© Пюрвя Мендяев, 2023
ISBN 978-5-0060-2959-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Арслан-богатур и храм божества богатства.
Пролог
Как рассказывают старые люди жил в давние времена в калмыцкой степи Арслан, великий воин, который служил у хана Араши в войске и получил от него огромное количество наград за верность, отвагу и военную удачу. Затем он попал в опалу. Это случилось после того, как его предал младший сын хана Лавга, отправив вместе с армией в атаку на лагерь противника, заранее предупрежденного им. В итоге предательства войско полководца было полностью уничтожено врагом, а сам полководец получил много тяжелых ранений. В том бою все лицо героя было изрублено, и Арслан лишился глаза. Ханский же сын в это время атаковал столицу неприятеля и захватил ее. А Арслана обвинил в самоуправстве, якобы он сам принял решение атаковать неприятельский лагерь. Хан не стал защищать своего полководца. Он сказал ему:
– Ты знаешь, Арслан, что простить тебя за то, что ты погубил свою армию, я не могу. Я не хочу выслушивать твои оправдания. Они не вернут мне моих лучших воинов. Ты заслужил смерть от топора палача. Но я вижу, что ты и так наказан. Раны твои воистину ужасны. Отправляйся в пустынное место и паси там стадо овец и баранов, и больше на глаза мне не попадайся. Иначе я могу передумать и приказать казнить тебя!
Не сказав ни слова, Арслан покинул ханский дворец. Ему дали стадо баранов и он отправился в пустынное место в границах владения хана. А через три года хан призвал к себе опального полководца и велел ему вернуть украденные Лавгой печати жизни и смерти. На хана его сын поставил печать смерти, и теперь жизнь Араши вытекала из него, как вино из дырявой бочки. Необходимо было найти печати и запечатать реку жизни хана. Араши сказал своему опальному полководцу:
– Приказываю тебе, Арслан отправиться во владения моего младшего сына и отыскать украденные печати. Если привезешь мне печати, то все обвинения с тебя будут сняты, и ты снова станешь моим самым главным полководцем. Отправляйся на задание прямо сейчас, сопровождение уже ждет тебя у ворот дворца.
Арслан отправился в город Ирбис, в котором правил Лавга и здесь он столкнулся с ханским дознавателем Корсаком, который, как выяснилось позднее, оказался организатором заговора против хана и тайным инициатором похищения печатей. Арслан нанял трех слуг. Хадриса, Шургана и Мингияна. Они помогали ему в проведении его собственного расследования. После того, как Арслан понял, что Араши решил избавиться от него и приказал его убить, он начинает свою игру. В итоге печати жизни и смерти были уничтожены, и, пытаясь спасти их из огня погиб Корсак. После смерти дознавателя его верная помощница Лин, опытная профессиональная наемная убийца приняла приглашение пойти на службу к Арслану. А в это время хан Араши продолжал поиск печатей, потом признав невозможность их возвращения себе, он отправился в столицу своей степной империи. Арслан со своими помощниками так же отправился в столицу ханства.
В столице Арслан встретился со своим дядей и от него узнал о существовании волшебного лотоса внеземного рождения, который мог не только продлить жизнь хана на пять лет, но и сделать его обладателем нечеловеческих способностей. Так же в столице великий воин узнал о мятеже, который поднял правитель южной провинции страны. Благодаря Арслану волшебный лотос был найден, хан получил второе рождение в нем, жизнь его продлилась. А мятеж, тайным руководителем которого был глава ханской канцелярии Нимя, был жестоко подавлен ханом. В награду за свои старания Арслан получил в управление южную провинцию страны.
Великий воин поспешил на юг, чтобы начать свое правление, но он опоздал, в его новых владениях уже вспыхнул мятеж. Началась тайная битва, смысл которой нужно было суметь разгадать Арслану, иначе его правление, могло завершиться, так и не начавшись. Только раскрыв тайну святилища бога войны, новый правитель юга смог узнать подлинную суть происходивших на юге в последние годы событий и понять, что главную роль в них играла его бывшая возлюбленная, новая хозяйка веселого квартала столицы Заяна.
Глава 1
В веселом квартале столицы был большой съезд: молодой генерал Джиргал праздновал со своим друзьям победу, одержанную им в сражении за город Парс. Весь цвет столичной блестящей молодежи был здесь налицо. Лилось в кружки гостей бесконечным потоком целое море арзы, столы ломились от блюд с жаренным и вареным мясом. Самые знатные люди империи по очереди произносили тосты в честь нового великого полководца. Произнес свой тост и глава ханской канцелярии Церен, так же произнес тост и Санчир комендант столицы империи. Веселье было в самом разгаре. И тут к хозяйке веселого квартала подошел слуга, невысокий худой юноша, и сообщил ей о том, что прибыл караван с юга.
– Почему мой верный слуга главный караванщик сам не пришел ко мне доложить о прибытии каравана? – спросила Заяна.
– Я не знаю – ответил слуга.
– Ты хоть имя свое знаешь? – спросила зло властная женщина.
– Мое имя Зула – ответил молодой человек. – Меня вчера купили на невольничьем рынке.
– Это плохо, Зула, что ты не знаешь ответа на мой вопрос, надо было тебе узнать то, что может спросить хозяйка, прежде чем идти ко мне с дурной вестью – сказала хозяйка веселого квартала. – Дворецкий, я приказываю тебе сегодня же продать этого парня в солдаты.
– Я сейчас же договорюсь обо всем с казначеем генерала – сказал с поклоном дворецкий.
Но Заяна не услышала этих слов, так как в сильном смятении чувств быстрой походкой направилась к выходу из торжественного зала. Через пару минут она увидела Хамита. Тот поклонился госпоже и рассказал о гибели главного караванщика от руки правителя юга и о том, что он, Хамит, выкупил имущество каравана и доставил его в столицу империи.
– Мой бесстрашный главный караванщик Али погиб от руки моего бывшего возлюбленного – сказала с грустной улыбкой Заяна. – Это ужасная для меня новость. Но не скажу, что для меня это неожиданность. Я давно ожидала дурной вести с юга. Не зря мне три ночи подряд снится один и тот же сон – я вижу сына Али, маленького Салима. Мальчик лежит на деревянном топчане со стрелой в спине и требует от меня мести за смерть отца и свою смерть.
– Нельзя оставить смерть Али и его сына неотомщенной – сказал Хамит. – Если вы, госпожа, не отомстите, то я сам найму наемных убийц и отправлю их на юг.
– Хамит, я отправлю наемных убийц к Арслану, но первым делом я должна осмотреть имущество каравана – сказала хозяйка веселого дома.
Заяна направилась в молельную комнату. Там она открыла тайник в статуэтке бога богатства. В нем хозяйка веселого квартала нашла отчет главного караванщика и прочитала последние страницы его. И не нашла в последнем предложении тайного знака. Тройной точки в конце. Хозяйка веселого квартала нервно скривила лицо. Затем положила отчет в тайник и закрыла его. После чего Заяна вышла из молельной комнаты и направилась в торжественный зал, приказав Хамиту дожидаться ее во дворе. Навстречу госпоже вышел дворецкий и сказал:
– Ваш приказ исполнен. Парня отправят уже сегодня на войну. Я обо всем договорился.
– Откуда этот парень у нас появился? – спросила хозяйка веселого дома.
– Вчера генерал Джиргал продавал в рабство пленных на невольничьем рынке, которых он взял, как добычу в городе Парс – ответил дворецкий. – Цены были низкими, поэтому я и купил новых рабов и рабынь.
– Пришли ко мне этого юношу – приказала Заяна. – Дам ему последний шанс остаться у меня на службе.
– Сейчас же пришлю к вам этого слугу – сказал дворецкий и бросился исполнять приказ хозяйки.
Через минуту Зула уже стоял возле своей госпожи. Заяна сказала:
– Даю тебе последний шанс, парень. Исполнишь мое поручение – останешься на службе у меня. Не исполнишь – смерть.
– Я исполню ваше поручение – ответил парень. – Приказывайте.
– Ты не знаешь, что я тебе прикажу – возразила Заяна.
– Я исполню ваше поручение – повторил парень.
– Во дворе дожидается меня купец Хамит – сказала хозяйка веселого квартала. – Возьми нож и убей его. Сделаешь это так, что никто тебя не сможет увидеть, то тогда останешься у меня на службе. В любом ином случае, тебя ждет смерть. Ты готов исполнить мой приказ?
– Да – ответил Зула.
– Тогда исполняй – сказала властная женщина.
Зула поклонился хозяйке веселого квартала, взял нож со стола и вышел во двор. Через несколько минут во дворе послышался шум. Дворецкий выбежал из торжественного зала и вскоре вернулся назад. Он подошел к своей госпоже и сказал:
– Ужасная неприятность. Несчастный Хамит споткнулся об кочку и неудачно упал. Виском он ударился о камень. Смерть его была мгновенной.
– Уберите сейчас же труп с глаз долой – приказала Заяна. – Гости ничего не должны узнать об этом несчастье. Нельзя им портить праздник.
– Уже убрали труп, его отнесли на ледник – сказал дворецкий. – Никто из гостей ничего не заметил.
– Ты у меня молодец, все правильно сделал – сказала хозяйка веселого квартала своему слуге.
– Благодарю за доброе слово – сказал с поклоном дворецкий.
– Я хотела узнать, ты этого парня купил одного или со всей своей семьей? – спросила Заяна.
– Купил всех сразу за небольшую цену – ответил дворецкий. – Мать, две сестры и молодой человек.
– Прекрасно – сказала хозяйка веселого квартала. – Выдели им отдельную комнату, пусть там все вместе живут. Продавать или заставлять работать их пока не станем.
Дворецкий поклонился своей госпоже и тут же отправился исполнять ее поручение. А сама Заяна отправилась на ледник. Здесь она увидела труп Хамита и, наклонившись к нему, стала осматривать тело. Вскоре она нашла то, что искала. Маленький порез, который был едва виден, на коже не было ни капли крови. Заяна отметила про себя, что удар ножом, оборвавший жизнь купца был сделан с огромным мастерством. Хамит видимо прошел уже мертвым несколько шагов и рухнул на землю, разбив при этом себе голову о камень. Это и увидели люди. Присев на табуретку возле трупа Заяна тихо сказала ему в ухо:
– Прости меня. В первый и последний раз в своей жизни ты, Хамит, попробовал учить меня, что мне делать. Это была твоя роковая ошибка. Я сама знаю, что мне нужно делать. Не тебе и даже не маленькому сыну Али в моем сне требовать от меня поступить так, как хочется вам. Бесполезно.
Заяна покинула ледник и снова направилась в торжественный зал. Празднество продолжалось до самого утра. Оно принесло огромный доход хозяйке веселого квартала. Утром, не смотря на то, что ночь была бессонной, Заяна приказала привести к себе Зулу. Когда молодой человек предстал перед ней, хозяйка веселого квартала спросила:
– Твою семью разместили в отдельной комнате?
– Да, госпожа – ответил Зула. – Я благодарен вам за этот ваш добрый поступок.
– Если ты успешно выполнишь мое новое поручение, вы все станете свободными людьми и поселитесь в своем собственном маленьком домике рядом с веселым кварталом – сказала Заяна. – И ты будешь служить у меня, как вольный человек по найму. Ты понял меня?
– Я выполню ваше поручение – ответил парень.
– Я убедилась сейчас в том, что ты словами просто так не бросаешься – сказала хозяйка веселого квартала. – Так что у меня появилась надежда на то, что ты действительно справишься с поставленной перед тобой задачей.
– Я выполню ваше поручение – повторил Зула.
– Хорошо – сказала Заяна. – Твоя мать и сестры останутся здесь. А ты сам отправишься на юг. Там в столице юга ты найдешь правителя, его зовут Арслан. Он известен, как великий полководец и воин. Встреться с ним и передай ему мои слова. Арслан. Отдай мне мое добро, и я не стану тебе мстить за смерть моих верных слуг.
– Великая госпожа, простите меня, но такой угрозой серьезного человека не напугаешь, тем более великого воина – сказал слуга. – Тут нужно нечто более весомое.
– Меня не интересует, что ты думаешь – сказала зло хозяйка веселого квартала. – Ты должен исполнять то, что я приказываю. И не умничать.
– Я хочу лишь исполнить ваше поручение и привезти вам то, что вы хотите получить, поэтому и задал свой вопрос – ответил Зула. – Ведь от этого зависит и моя судьба, и судьба моих родственников.
– Вот и слушай молча, если тебе дороги твои родственники – сказала Заяна. – Если Арслан скажет, что он не боится моих угроз, то только тогда ты предложи ему обмен. Скажи, что я готова обменять статуэтку бога богатства на то, что в ней было. И скажи Арслану, что без этой статуэтки он не сможет добиться процветания своей провинции. У этого изображения божества есть тайна, раскрыв которую правитель юга сможет и сам обогатиться и сделать юг империи самой богатой провинцией. Как хочешь, но уговори Арслана пойти на обмен и привези мне то, что я хочу получить.
– Я понял, что первое предложение делается для того, чтобы дать шанс правителю юга не узнать о статуэтке бога богатства, видимо, с ней связано нечто не очень хорошее – предположил молодой человек.
– Да, в тайне этой статуэтки божества богатства скрыта моя месть – ответила властная женщина. – А ты, парень, умнее, чем можно было бы предположить, глядя на твою тощую фигуру и невзрачную внешность. Одно мне остается непонятным. Как же ты, опытный наемный убийца стал рабом и попал на невольничий рынок? Не пытайся мне утверждать, что ты не убийца. То, что убийства это твое ремесло я поняла сразу же, как только увидела тебя. А осмотрев труп Хамита в этом полностью убедилась.
– Я спасал свою семью – сказал Зула. – Сразу после штурма город был отдан на ночь солдатам на потеху. До утра я убил два десятка солдат. А утром, когда в городе был наведен относительный порядок, мы сдались в плен. Иного выхода у нас не было. Но как вы догадались, кем я был в своей жизни до попадания в плен? Я одет в вашу одежду, у меня на лице нет никаких отметок братств наемных убийц. Никто и никогда не мог определить, кем я являюсь на самом деле.
– Ты подошел ко мне так тихо, что я не услышала твоих шагов – ответила Заяна. – А я прекрасно осведомлена о том, что так умеют ходить только лучшие военные разведчики и самые опасные наемные убийцы. Ты не служил никогда в армии. По тебе это сразу можно понять. Ты идешь, словно танцуешь. Вот я и поняла, что ты опасный наемный убийца. И поначалу решила сразу же от тебя избавиться. Но потом передумала.
– Что я должен привезти? – спросил слуга.
– Два небольших кувшина с зельем – ответила хозяйка веселого квартала. – Не открывай их. Жидкость в них смертельно опасна. Но получить кувшины тебе будет непросто. Арслан будет до конца врать тебе и утверждать, что никаких кувшинов он и в глаза не видел. Тогда ты скажи правителю юга, что в следующий раз, когда он будет подделывать чужие письма и отчеты, ему следует быть более внимательным и определить, что в тексте есть тайные знаки. К примеру, там время от времени появлялись в конце предложений три точки. По отсутствию этого знака в конце предложения я и поняла, что отчет подделан Арсланом. И тут-то он вынужден будет признать, что кувшины у него.
– Но может быть госпожа все же прикажет мне привести ей в подарок помимо двух кувшинов, еще и голову этого самого Арслана? – спросил Зула. – Я с удовольствием расправлюсь с вашим недругом и приеду к вам обратно с его головой в сумке.
– Ты привези мне то, что я хочу получить – ответила Заяна. – И обустрой жизнь своей семьи здесь. Обо всем остальном мы подумаем после этого. Понятно? Всё потому что мне наплевать и на Арслана и даже на свою месть. Мне нужно получить то, что я хочу. Остальное для меня не важно.
– Да, я вас понял, госпожа – ответил парень. – Но в чем секрет статуэтки божества богатства? Что мне рассказать Арслану?
– Ты расскажешь Арслану о том, что эту статуэтку украли из храма бога богатства юга, и до тех пор, пока ее не вернут на место, его провинция так и будет прозябать в нищете – сказала хозяйка веселого квартала. – Но смотри, чтобы тебя не обманули. Открой тайну только после того, как кувшины будут у тебя и Арслан даст свое слово, что они те самые, что были в тайнике. И пусть великий воин сломает себе шею пытаясь вернуть статуэтку в храм божества богатства. Сделать это будет ему невероятно сложно. А он упрямый, он не отступит.
– Я готов отправиться в путь – сказал Зула.
Тут Заяна позвала дворецкого и приказала ему подготовить Зулу к поездке на юг. Вскоре телега с двумя возницами и молодым рабом хозяйки веселого квартала направилась к южным воротам столицы степной империи. А спустя некоторое время Зула уже прибыл в столицу юга. У ворот города телегу остановили стражники.
– С какой целью молодой человек ты прибыл в наш славный город? – спросил стражник у раба Заяны.
– Это мое дело, вас оно не касается – ответил Зула.
– Нам в нашем городе до всего есть дело – сказал стражник. – Так что пойдем к нашему начальнику. Он тебя расспросит о твоих делах и отпустит. Ничего не бойся.
– Я ничего и так не боюсь – сказал раб Заяны и вальяжной походкой отправился вместе со стражниками в караульное помещение.
В караулке было много народа. Зула был абсолютно спокоен. Он тер глаза и зевал, всем своим видом показывая, что ему скучно и его ничто не беспокоит. Неожиданно его схватили и скрутили руки за спиной. Молниеносно на ноги и руки надели кандалы. Потом Зула был посажен в закрытый экипаж и отвезен в цитадель. Там его посадили в отдельную камеру в подземелье. Через некоторое время в камеру вошел дознаватель правителя юга Чужан. Он сел на стул и приказал арестанту сесть на топчан напротив себя и сказал:
– Ну что же пришло время мне с тобой познакомиться господин Зула. Для нас большая честь принимать у себя в тюрьме одного из самых опасных в мире наемных убийц. Каким ветром вас принесло в наши края?
– Вот ведь я никогда не предполагал, что моя слава достигла южных границ соседней с моей страной империи – ответил Зула. – Я не стану отпираться, я действительно наемный убийца. Но что вам от меня нужно?
– Да собственно ничего нам от тебя и не нужно – ответил Чужан. – Мы и так все про тебя знаем. Знаем, кто ты. Знаем, кто тебя нанял для того чтобы ты убил нашего правителя. И теперь нам осталось только убедится в том, что мы не обознались и случайно не казнили не того человека. Так что все у нас нормально. Я убедился в правоте своих предположений. Теперь только осталось палачу немного поработать с тобой и все. Дело закрыто.
– Как вы смогли меня опознать? – спросил раб Заяны.
– Я сразу же предположил, что хозяева каравана постараются прислать убийц к нашему властелину – ответил дознаватель. – И хоть меня и не поддержал в этом предположении сам наш правитель я все же принял меры для того чтобы не допустить проникновения в город убийц. По дороге в город всем местным властям было указано следить за всеми, кто направляется в столицу юга. И вот на одной из ваших стоянок вас посчитали подозрительным типом и отправили мне сообщение птичьей почтой, в котором было твое имя и описание твоей внешности. Я сразу же кинулся в архив и стал просматривать сообщения из столицы. И вскоре нашел описание внешности опасного преступника – наемного убийцы. Они полностью были схожи с теми, что были в сообщении. Вот и все.
– Я рад, что у вас хорошо поставлена работа – сказал Зула. – Но за что вы хотите меня казнить? Я никаких преступлений в вашем краю не совершал? Вы и арестовывать меня не имеете права!
– Казнить тебя это не моя прихоть – ответил Чужан. – Ханский указ велит – при задержании опасного преступника Зула его надлежит тут же казнить. Так что молись, скоро тебя отведут на казнь.
Глава 2
Арслан, повелитель южной провинции степной империи, после ежедневной тренировки со своими солдатами и помощниками и занятия разрешением неотложных дел связанных с управлением территории принял у себя Чужана, своего дознавателя, и уже который раз вчитывался в документ, который принес он. Это было предписание подписанное ханом задержать опасного преступника наемного убийцу Зула и казнить его. Так же в документе было дано описание внешности злодея.
– Господин, что вы ищете в этом документе? – спросил Чужан. – Может быть, я что-то могу вам подсказать?
– Ищу в описании преступника длинные ветвистые оленьи рога на голове или ослиные уши – ответил Арслан. – И никак не могу найти.
– Господин, что вы этим хотите мне сказать? – спросил обиженный дознаватель. – Уж не подвергаете ли вы сомнению тот факт, что мы действительно смогли задержать опасного преступника благодаря описанию его внешности?
– Я пока не могу это утверждать – ответил правитель юга. – Но мне кажется предельно странным то, что ваш преступник сразу же признал, что он и есть наемный убийца Зула. Мелкий воришка на базаре будет отрицать свою вину, а опытный злодей вдруг взял и признался, что он именно тот преступник, которого разыскивают власти. Это могло быть оправданно, если бы его приметы были бы чем-то уникальны. Шесть пальцев на руке, шерсть на лице, нет ушей. Но ничего такого в документе нет. Внешность преступника ничем особым не отличается. Зачем тогда преступник признался в том, что он наемный убийца?
– Вы думаете, что этот парень просто шутник? – спросил Чужан.
– Я его не видел – ответил Арслан. – А на кого он похож на твой взгляд?
– Это тот самый наемный убийца Зула, я в этом уверен – ответил дознаватель. – А вот почему он нам открылся мне не понятно.
– Придется мне навестить его – сказал правитель юга. – Видимо именно для того чтобы встретиться со мной и открыл нам свое настоящее имя гость нашего города. Пойдем к нему сейчас же.
Через несколько минут Арслан уже вошел в темницу, в которой был заключен Зула. Правитель юга сказал, обращаясь к арестанту:
– Как я понял, вас попросили со мной встретиться и передать мне какое-то послание?
– Вы правы – ответил Зула.
– Кто же вас ко мне прислал? – спросил Арслан.
– Госпожа Заяна отправила меня к вам и приказала передать, что она хочет получить обратно свое имущество – сказал раб Заяны.
– Какое ты имеешь отношение к госпоже Заяне? – спросил великий воин.
– Я ее раб – ответил наемный убийца.
– И при этом ты еще и наемный убийца, как это понять? – спросил Арслан.
– Я сам из города Парс, его недавно захватил ваш молодой генерал Джиргал – ответил Зула. – Быть наемными убийцами наше семейное ремесло. И мой отец, и мой дед, и прадед занимались этим делом. Отца моего не так давно казнили в одном из княжеств в черных песках. Сам я давно покинул родные края и постоянно скитался по свету. Когда началась война, я вынужден был вернуться в свой родной город с чужбины и защищать свою семью. Поэтому меня вместе с моими родственниками взяли в плен, а потом продали на невольничьем рынке дворецкому госпожи Заяны. Госпожа моя лишилась недавно нескольких верных слуг и поэтому вынуждена была отправить меня к вам с испытательным заданием.
– Понятно – сказал правитель юга. – Но что Заяна хочет получить от меня?
– Моя госпожа хочет получить от вас два кувшина с опасным зельем, что находились в статуэтке караванщика Али – ответил раб Заяны.
– О небо, это значит, что я допустил ошибку при подделке отчета караванщика Али – сказал Арслан.
– Вы не заметили тайный знак, в конце сообщения всегда ставились Али три точки – подтвердил догадку правителя юга Зула.
– Это просто какой-то ужас – воскликнул зло великий воин. – Ложный тайник с записной книжкой. Потом тайник в статуэтке божества богатства, который только я сам смог обнаружить. Зачем при таких мерах предосторожностях был еще нужен тайный знак в тексте?
– Жизнь показала, что знак этот был необходим, так как он помог хозяйке разоблачить подделку – возразил наемный убийца.
– Не спорю, тайный знак оказался полезен – сказал Арслан.
– Вы вернете, господин, то, что принадлежит моей хозяйке? – спросил Зула.
– Верну – сказал повелитель юга. – Для твоей госпожи мне ничего не жалко.
– Когда вы передадите сосуды с зельем мне? – спросил раб Заяны.
– Завтра – ответил великий воин.
– Меня сейчас освободят? – спросил Зула.
– Это не так просто сделать – сказал Арслан. – Я не могу отменить ханское предписание. Придется что-то придумать для того чтобы тебя отпустить на волю. Я посоветуюсь с моими помощниками.
– Я надеюсь, что окажусь уже скоро на свободе – сказал раб Заяны.
– Больше ничего Заяна не велела мне передать? – спросил правитель юга.
– Так как вы, господин, сразу же согласились вернуть имущество моей хозяйки я не стану больше ничего рассказывать вам – ответил Зула.
– И что это ты не станешь мне рассказывать? – спросил великий воин.
– То, что вам лучше не знать, по мнению моей хозяйки – ответил раб Заяны.
– Похоже, что твоя хозяйка чем-то хотела меня напугать? – спросил Арслан. – Чем же? Точно не наемным убийцей. Если меня убить, то ее имущество никогда к ней не вернется.
– Моя госпожа и не думала вас пугать, господин – ответил раб Заяны. – Она предложила бы вам в обмен на свое имущество один секрет. Но секрет этот несет в себе возможные серьезные неприятности для вас.
– То есть я, сразу согласившись вернуть имущество Заяны, сам себя обманул? – спросил повелитель юга.
– Моя хозяйка убеждена в том, что знание этого секрета вам, господин, ничего кроме страданий и горя не принесет – ответил Зула. – Поэтому, не узнав ничего о секрете, вы только выиграете.
– Рассказывай в чем секрет – сказал Арслан. – А там будет видно.
– Хорошо, но я вас предупредил – сказал раб Заяны. – В телеге находится та самая статуэтка божества богатства, в которой купец Али хранил свои записи. Эту статуэтку украли из храма бога богатства юга, и с тех пор юг империи стал стремительно беднеть. И до тех пор, пока ее не вернут на место, ваша провинция так и будет прозябать в нищете.
– И это все? – спросил повелитель юга.
– Да – ответил Зула.
– Это почти ничего – сказал Арслан. – Неужели твоя хозяйка ничего больше не рассказала о своей тайне?
– Больше ничего ей не известно – сказал раб Заяны.
– Али сегодня ни о чем не расспросишь, он давно ведет небесный караван по облакам – сказал повелитель юга. – Но ничего. Я заберу статуэтку. Подумаем, что с ней сделать. Пока оставайся здесь. Мы постараемся быстро тебя освободить. Оковы с тебя сейчас снимут. Накормят. Чужан обо всем позаботится. Но тебе все равно придется переночевать здесь.
– Хорошо – не стал возражать Зула.
Арслан вышел из темницы и первым делом приказал, чтобы его отвели к тому месту, где находилась телега, в которой приехал в столицу юга Зула. В телеге он быстро нашел статуэтку божества богатства. Недолго думая Арслан забрал ее с собой. И после этого вернулся в свои покои. К себе он тотчас вызвал Чужана и Шургана. Вскоре они были у него в покоях. Чужан по просьбе правителя коротко ввел главу судей провинции в курс дела.
– Нам нужно освободить этого посланца Заяны, но мы не можем нарушить предписание подписанное рукой хана – сказал Арслан.
– Нет ничего проще – ответил Шурган. – Есть ханское предписание, а есть свод законов. Он имеет большую силу. По закону раб теряет свои права, но он так же теряет и свою ответственность. За него несет ответственность его хозяин. Отправим этого парня домой с предписанием госпоже Заяне наказать за прежние преступления ее раба, так как она посчитает необходимым.
– И на этом все? – спросил повелитель юга.
– Да – ответил Шурган.
– Подготовьте оба совместно предписание для госпожи Заяны, я его подпишу – сказал Арслан. – Утром освободим ее посланца и отправим его восвояси. А сейчас я отправлюсь отдыхать в веселый дом.
Оказавшись в веселом доме, Арслан приказал выделить ему отдельное помещение и не беспокоить его. Прилегши на кровать Арслан тут же уснул. Проснулся он примерно через час. Первым делом при помощи вещей из своей сумки воин создал иллюзию лежащего на кровати человека. Затем он одел на себя одежду простолюдина, потом натянул маску из тонкой телячьей кожи на лицо, так что раны его стали не видны. Затем Арслан открыл окно. Вылез наружу. И бесшумно спрыгнул на конюшенный двор. Кони даже не шелохнулись. Здесь великий воин вынул из кармана маленькую шкатулку и достал из нее драгоценный камень. Этот камень он вставил себе в пустую глазницу. После этого Арслан вышел с конюшенного двора и отправился на базар.
Здесь правитель юга купил себе лошадь и на ней выехал через южные ворота из города. Через час он достиг цели своего путешествия. Долины тысячи курганов. Здесь у великого воина с тех времен, когда он проходил много раз здесь со своим войском был тайник. В нем он спрятал кувшины с водой забвения. Забрав из тайника их, Арслан тотчас двинулся в обратный путь. Вскоре правитель юга уже снова оказался в кровати в веселом доме. На этот раз проспал правитель юга до самого утра следующего дня.
Утром после обязательной тренировки с воинами и своими помощниками и решения не терпящих отлагательства вопросов управления провинцией Арслан вместе с Чужаном и Шурганом отправился в темницу, где переночевал раб Заяны.
Первым делом Шурган зачитал предписание для госпожи Заяны, а потом вручил документ арестанту. Затем Арслан вручил два кувшина рабу Заяны.
– Это действительно те самые сосуды, что были в тайнике купца Али? – спросил Зула.
– Да – ответил Арслан. – Передай своей хозяйке, что больше такое зелье она получить не сможет, так как святилище бога войны теперь погребено глубоко под землей. Поэтому пусть твоя госпожа очень осторожно тратит воду забвения.
Зула взял в руки сосуды и спрятал их сразу во внутренний карман куртки. Посланца хозяйки веселого квартала столицы степной империи проводили до того места, где его дожидалась телега. Здесь Зула поклонился Арслану и сев на телегу, приказал своим попутчикам немедленно отправиться в обратный путь в столицу империи в веселый квартал. Возницы хлестнули бичами, и телега направилась к воротам города.
А вечером Арслан собрал в своих покоях своих помощников. Он рассказал им о том, секрете, что поведал ему по приказу своей госпожи наемный убийца Зула.
– Это что-то странное, какая-то статуэтка, какой-то храм о котором никто никогда не слышал – сказал начальник канцелярии правителя юга Хадрис, выслушав рассказ. – Может просто госпожа Заяна решила над вами, господин, посмеяться?
– Вряд ли это так – сказал Арслан. – Она уверена в том, что вся эта история с похищением из храма божества богатства статуэтки, правда. Точно так же она уверена в том, что вернуть ее на место практически невозможно. Иначе бы Заяна никогда не поделилась со мной своей тайной.
– Может быть, поставить эту статуэтку в темный угол и забыть о ней навсегда? – предложила Лин. – Какая необходимость именно нам искать этот храм божества богатства и возвращать в него украденную вещь? Нам что это больше всех нужно? Не знали мы об этой статуэтке и храме до сегодняшнего дня и дальше без этого знания проживем. А юг существовал до нас мириады лет и после нас будет существовать. Ничего с ним не случится. А вот с нами, если мы полезем туда, куда не нужно лезть, может много плохого случится.
– Я тоже не вижу смысла заниматься поиском храма божества богатства и возвращением в него якобы украденной оттуда статуэтки – сказал Шурган.
– И мне тоже не нравится эта тайна, подброшенная женщиной, чьих верных слуг погубил наш правитель своей тяжелой рукой – сказал Мингиян, руководитель ханского театра юга. – Она не из добрых побуждений действовала.
– Каждый из вас в чем-то прав – сказал правитель юга. – Не из добрых побуждений подбросила мне свою тайну Заяна. Она хочет, чтобы я взялся за ее разгадку, но, не справившись с ней, сломал себе шею. Но Заяна так же прекрасно понимает, что приоткрыв передо мной завесу тайны храма божества богатства, она ставит меня перед сложным выбором. Взяться за поиск храма божества богатства и возврат в него украденной статуэтки глупо с моей стороны, но и не взяться я тоже не могу.
– Почему? – спросила Лин.
– Начнем с того, что я, конечно, не солнце – ответил Арслан. – Всех людей обогреть я не могу. Но, как правитель юга империи я обязан пытаться делать то, что в моих силах для того, чтобы моя провинция начала процветать.
– Ничего вы никому не обязаны, вон все правители, что правили югом до вас в последние годы, думали только о своем благе – возразил Хадрис. – Они нещадно грабили этот бедный край. И никто из них и пальцем не пошевелил, чтобы сделать что-то полезное для этого края. Но никому до этого не было никакого дела.
– Действительно, прежние правители юга думали только о своем благе, грабили нещадно этот край, но где они сейчас? – спросил повелитель юга. – Они все мертвы. Имена их навечно покрыты позором. Семьи их бедствуют. Родственники проклинают их. Это незавидная судьба. Меня она точно не прельщает.
– Я не призывал вас, господин, думать только о своем благе и начать бессовестно грабить провинцию, как вы такое могли только предположить – возразил Хадрис. – Но можно же просто поставить статуэтку в темный угол, как предложила Лин, и забыть о ней навсегда. А самому заниматься действительно важными для провинции делами. Каждый день нам приходится решать великое множество вопросов. Медленно, но положение дел в провинции становится лучше. Работая каждый день, мы и вытянем постепенно юг из болота нищеты.
– Нам не удастся отказаться от поисков храма божества богатства и попытки вернуть в него статуэтку – сказал с печальной улыбкой Арслан.
– Я поняла – сказала Лин. – В скором времени по югу поползут слухи о том, что правителю передали статуэтку божества богатства и открыли великую тайну – если статуэтку вернуть в тайный храм, то тогда люди в южной провинции станут жить так же богато, как жили в прежние времена. Когда эти края были свободными и не были частью степной империи. Людям такие рассказы точно придутся по сердцу. Конечно, какое-то время нам можно будет игнорировать все эти разговоры, но они постепенно накалят обстановку. Все станут обвинять правителя юга в том, что ему наплевать на то, как живут люди. Ведь люди живут бедно, а им хочется жить лучше.
– Ты все правильно поняла – сказал правитель юга. – Мне людей местных легко понять. В этих краях было много мятежей. Да тут свою роль сыграла магия. Но колдовские мятежи это следствие. А причина это бедность провинции. Правители приезжали сюда, чтобы обогатиться. Но местные баи сами бедствовали. И такая ситуация и приводила к неразрешимым противоречиям, которые и разрешались посредством колдовских мятежей.
– Может быть, мне наведаться в столицу и навсегда покончить с этой прекрасной женщиной? – спросила хозяйка веселого дома.
– Это будет нечестно с нашей стороны – ответил Арслан. – Заяна не отправляла ко мне убийц. Хотя и могла это сделать. Зула очень опасный наемный убийца.
– Я слышала об этом парне – сказала женщина воительница. – Это действительно очень опасный человек. Если он служит Заяне, то с ней лучше не вступать в прямой конфликт. Но что же нам делать то тогда?
– Мы сыграем на опережение – сказал правитель юга. – Шурган, подготовь распоряжение, гласящее о том, что правителю юга передано доброжелателем статуэтка божества богатства, которая возможно была похищена из храма этого бога злоумышленниками и из-за этого жизнь на юге стала хуже, чем была прежде. Правитель юга сделает всё для того, чтобы статуэтка была возвращена на свое законное место, и юг снова стал процветающим краем. Все кому что-то известно об этой статуэтке или же о храме божества богатства должны явиться в цитадель и рассказать всё, что они знают начальнику канцелярии или же дознавателю. Пусть завтра же глашатаи сообщат народу это мое распоряжение.
Глава 3
Зула после своего возвращения с юга в веселый квартал столицы сразу же отправился к госпоже Заяне в ее покои. Хозяйка встретила своего раба с выражением полнейшего безразличия на лице. Она спросила, как бы нехотя:
– Ты привез то, что я хотела получить?
– Да – ответил Зула и передал хозяйке два кувшина и сообщил о том, что больше получить с юга воду забвения будет невозможно, так как вход в святилище бога войны погребен глубоко под землей.
– Хорошо, что хоть эти кувшины удалось вернуть – сказала Заяна спокойно. – Узнал ли Арслан о тайне статуэтки божества богатства?
– Узнал – подтвердил раб.
– Что-нибудь еще, кроме кувшинов, мне велел он передать? – спросила хозяйка веселого квартала.
– Только предписание на мой счет – ответил Зула.
Заяна взяла предписание и прочла его текст. А потом сказала:
– Я уже об этом подумала. Преступник Зула был сегодня утром казнен, смерть злодея подтверждена свидетелями и судебным исполнителем. Так что теперь тебя зовут Намка, ты единственный сын известного купца из города Ирбис, много лет жил на чужбине и недавно вернулся в родные края. Вот твои документы. У твоих матери и сестер теперь тоже новые имена и документы. Вы все стали снова свободными людьми. Твои родственники уже поселились в новом своем доме. Он находится в пяти минутах ходьбы отсюда. Работают твоя мать и сестры теперь в цветочном магазине в веселом квартале. Им очень нравится эта работа. Найдешь их в магазине. Сам же отдохни немного с дороги и займись сегодня же подбором людей для своего каравана. Очень скоро тебе придется отправиться в путь по торговым делам. И пусть будет небо благосклонно к новому купцу по имени Намка!
– Благодарю вас, госпожа – сказал Зула с поклоном. – Я буду вашим верным слугой. Караван ваш будет в моих надежных руках приносить вам доход.
Как только Зула покинул покои своей госпожи, Заяна призвала к себе дворецкого. Она приказала ему:
– Отправь на базар своих людей. Пусть они там, среди торговцев с юга начинают сеять слухи о том, что Арслану, правителю юга империи передали волшебную статую божества богатства. Если ее вернуть в храм, откуда она была похищена то, тогда люди на юге разбогатеют. Но Арслан решил спрятать от народа эту статую и не хочет, чтобы люди на юге стали жить зажиточной жизнью. Примерно так.
– Бегу исполнять ваше повеление – сказал дворецкий.
Через час уже весь базар столицы обсуждал Арслана и статую божества богатства.
Прошло три дня после возвращения Зула, и в веселый квартал приехал старый знакомый хозяйки бухарский купец Мустафа. Он только, что вернулся с юга и решил навестить свою давнюю партнершу по торговым делам. Заяна во время беседы спросила купца, что происходит во владениях Арслана, не забыв упомянуть о том, что ходят слухи о том, что ему передали статую божества богатства, но он ее прячет от народа и не хочет предпринимать усилий для того, чтобы ради блага людей вернуть ее в храм. Купец рассмеялся и сказал, что сведения госпожи Заяны не верны. Арслан громогласно объявил о том, что ему передали эту статую. Об этом каждый день напоминают всем жителям глашатаи. Мало того. Вокруг статуи правитель юга создал невероятный ажиотаж. Ее выставили в имперском театре. Сначала люди сами пошли посмотреть на статую. Потом их стали туда загонять насильно и заставлять читать восхваления божеству богатства. В театре подготовили выступление певцов и музыкантов в честь статуи божества богатства. Маленькие копии статуи были отлиты из бронзы и розданы всем местным баям, с наказом чтить особо данное божество и поклоняться статуи. Стали идти слухи о том, что планируют власти построить огромный храм божества богатства в столице юга и на это строительство станут собирать деньги с жителей провинции. Короче, народ плюется. Они страшно все недовольны таким сильным увлечением Арслана этой статуей и только и мечтают о том дне, когда правитель перестанет уделять этой своей безумной страсти столько своего внимания.
– Ну что же – сказала, прикусив губу Заяна, когда гость покинул ее покои. – И шайтан с ней с этой статуей тогда. Сумел все же выкрутиться Арслан. Ну, он и хитрец! Но я сделала все, что могла. Я пыталась отомстить за смерть своих людей. Буду успокаивать себя тем, что вероятней всего Арслану было крайне неприятно разыгрывать весь этот спектакль. А что мне еще остается делать?
А Зула и его семья тем временем постепенно привыкали к новым своим именам. Работы у всех их было много в эти дни. Мать и сестры с утра до вечера работали в цветочном магазине. А Зула находился целый день на базаре и подыскивал себе людей для работы в караване. К концу третьего дня поисков Зула, наконец, подобрал себе нужное количество будущих караванщиков. Довольный собой Зула вышел с базара и отправился в свой новый дом, в котором он жил вместе с матерью и двумя сестрами. Неожиданно на пути у него встал молодой мужчина и сказал:
– Парень, с тобой хочет сейчас встретиться мой господин.
– Мне сейчас некогда, я спешу домой на ужин – ответил Зула. – Завтра я буду снова на базаре и тогда мы всё и обсудим.
– Мой господин велел передать тебе, что он хорошо знал и твоего отца и твоего деда, они выполняли его поручения – сказал молодой человек. – Твой отец сказал моему господину, что если он захочет обратиться к его сыну за помощью достаточно будет передать ему эту пастушью дудку и Зула обязательно поможет.
– У моего отца действительно была такая дудка – сказал озадаченный начинающий купец, вертя в руках пастушью дудку.
– Это очень хорошо, что ты узнал отцовскую дудку – сказал незнакомец. – Следуй за мной.
Зула последовал вслед за молодым человеком на базар. Здесь они шли долго среди многочисленных лавок с товаром и остановились возле одной из них. На пороге их встретил пожилой мужчина, он сказал:
– Господин давно ждет вас обоих, спускайтесь в подвал.
Зула начал спускаться первым, а его сопровождающий спустился в подвал вслед за ним. В помещении царил мрак. Из темноты раздался старческий голос:
– Ты, слуга мой верный, привел сюда наемного убийцу?
– Да, господин, Зула пришел вместе со мной сюда – ответил молодой человек.
– Тогда поднимись наверх и жди там, а с Зула я здесь сам поговорю один на один – приказал старческий голос.
Молодой человек молча поднялся по лестнице наверх и закрыл за собой дверь. В погребе стало еще темнее. Зула спросил:
– Зачем вы меня сюда пригласили?
– У меня есть для тебя работа – ответил старик из темноты. – Но это дело требует особой сноровки и осторожности. Нужно убить очень опасного человека. И при этом мне нельзя никак допустить, чтобы о том, что я затеваю заговор против него, кто-то смог узнать посторонний. Поэтому я и разговариваю сейчас с тобой в темноте. Если бы ты увидел мое лицо, мне пришлось бы нанимать убийц для расправы с тобой.
– Мне приходилось не раз успешно исполнять подобные задания – сказал новый главный караванщик.
– Я это знаю – сказал голос из темноты. – Мне был нужен самый лучший наемный убийца. Который будет всегда держать язык за зубами. Раньше я знал, что самый лучший в мире убийца это твой отец. Сейчас я предполагаю, что ты можешь заменить отца. Поэтому я и обратился к тебе.
– Никто ничего не узнает, и мастерство мое не уступает отцовскому давно – спокойно ответил Зула. – Но я сразу хочу предупредить вас, что я теперь не вольный человек, каким я был прежде, я теперь служу госпоже Заяне. И должен исполнять ее работу. Поэтому я вынужден сразу отказаться от вашего предложения.
– С твоей хозяйкой я договорюсь, точнее с ней договорятся по моей просьбе мои люди, так что это не причина для твоего отказа – сказал голос из тьмы.
– Если вы можете, обо всем договорится с моей хозяйкой, то для чего вы встретились со мной? – спросил наемный убийца. – Она вольна мне отдать любой приказ.
– Я прикажу договориться с твоей хозяйкой о том, чтобы она отправила тебя туда, куда я попрошу, но никто ей не расскажет, каким будет подлинное твое задание – сказал старец из темноты. – Ей это не нужно знать.
– Но она догадается потом, что дело было не чистое – возразил Зула.
– Она умная женщина, она догадается, что дело нечисто сразу же – сказал голос из темноты. – Но деньги мои ее убедят в том, что всё хорошо. И нужно пойти мне навстречу. Я в этом абсолютно уверен. Я ее прекрасно знаю. Много лет. А ее бабку знаю со времен своей бесшабашной юности. Эта семейка мне давно прекрасно известна. За хорошие деньги они согласятся на все.
– Я вас понял – сказал наемный убийца.
– Ты теперь понял, что мне нужно получить твое согласие, а согласие твоей хозяйки для меня не проблема – сказал старческий голос.
– Я должен узнать суть дела, прежде чем дать свое согласие – ответил Зула.
– Говорят, что ты недавно ездил на юг и отвез правителю юга статуэтку божества богатства? – спросил старик из темноты.
– Это правда, я был на юге, и я отвез Арслану статуэтку божества богатства – ответил наемный убийца.
– Мне нужно, чтобы ты вернулся на юг – сказал голос из темноты. – Ты должен там убить Арслана и привезти мне статуэтку божества богатства. Или хотя бы голову статуэтки. Справишься с этим заданием?
– Мне выполнить ваше поручение будет сложно, почти невозможно, потому что я раньше всегда работал с помощниками – сказал Зула. – Все мои помощники были убиты при осаде моего родного города войсками генерала Джиргала. Один я не справлюсь с такой сложной работой. Начнем с того, что добраться Арслана очень непросто. Он днем и ночью окружен своими помощниками. Да и нельзя забывать о том, что Арслан великий воин. При всем моем мастерстве я не справлюсь с ним в бою один на один. Тут нужен или яд или стрела. А такое убийство нужно тщательно готовить. Задача не выполнима для меня сейчас.
– Не бойся – сказал старец из темноты. – В столице юга у меня есть свои люди. Они помогут тебе. Это смелые парни, хорошо владеющие оружием. Завтра к тебе подойдет тот парень, что привел тебя сюда. Примешь его к себе в караван. Он тебя в столице юга сведет с моими слугами. Проблем с помощниками у тебя не будет.
– Есть еще проблема – сказал новый главный караванщик. – Меня арестовали при въезде в город на юге, потому что опознали по описанию, что есть в ханском предписании. Кто-то заподозрил меня по пути в столицу юга и отправил послание дознавателю по птичьей почте. Так что меня могут снова схватить в столице юга. Стражникам лицо мое знакомо. Да и опознать по дороге меня снова могут. Давайте отложим хотя бы на месяц эту операцию. Стражники хотя бы забудут то, как я выгляжу там.
– Ничего не бойся, тебя провезут в город мои люди – сказал старик из темноты. – Берись за работу, и я тебе за нее хорошо заплачу. И еще я выкуплю тебя вместе с твоей семьей у Заяны. Ты станешь самостоятельным человеком. Вольным купцом. Я знаю, что у тебя сейчас новое имя и что ты начал новую жизнь. За исполнение моего поручения ты получишь столько денег, что их хватит для покупки трех лавок на базаре в столице. Ты будешь сам себе господин, а не зависеть от прихотей очень опасной женщины, которая не знает иногда пощады и может уничтожить даже очень близких ей людей. Повторяю. Я ее хорошо знаю.
– Хорошо, если меня провезут незаметно в город и там помогут подготовить убийство, то я тогда исполню ваше поручение – сказал наемный убийца, вспомнив о судьбе Хамита. – Как бы трудно это не было сделать.
– Вот и прекрасно, вот мы и договорились обо всем – сказал старческий голос из темноты. – А теперь поднимайся наверх и иди по своим делам. Сегодня ты мне больше не понадобишься.