Лисий след на снегу бесплатное чтение

Екатерина Алексеевна Шелеметьева
Лисий след на снегу
Роман

* * *

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


© Шелеметьева Е. А., 2023

© «Центрполиграф», 2023

© Художественное оформление серии, «Центрполиграф», 2023

Пролог

Серое, едва припорошенное снегом полотно дороги петляло вдоль холодного океанского берега по краю фьордов. Острые черные края скал выглядывали из-под бесконечного снежного покрывала, расстеленного повсюду, насколько хватало глаз. Далеко внизу у подножия скал с грохотом и ревом бились о камни высокие океанские волны. Казалось, вон он – край земли. И нет там, за этим краем, больше ничего и никого.

Еще несколько дней назад это зрелище, эта бесконечная дорога и чувство, что ты один в целом мире, на всей земле завораживали Лису. Она петляла на арендованном внедорожнике по дорогам острова, забиралась подальше от людей в самую глушь и любовалась дикой нетронутой суровой красотой этого холодного края. Ее поражало невозможное сочетание льда и пламени: вулканы, дымящиеся горы и языки ледников, как живые, скользящие по равнинам, горячие гейзеры, бьющие каждую минуту, как вселенские часы, океанские волны, наползающие на черный вулканический песок, и одинокие маяки, посылающие сигналы кораблям со своего края земли.

Лису не пугали ни ревущая метель, ни ветер, бросавший ей под колеса целые горы снега, ни перекрытые из-за непогоды дороги, то и дело норовящие поймать в ловушку зазевавшегося путника, заставляющие его петлять, объезжать, менять маршрут и ждать хорошей погоды. Наоборот, стихия, неуемная, отчаянная, всемогущая и неподвластная человеку, заряжала ее своей бесконечной энергией, драйвом и свободой. Тогда, в первые дни на острове, Лиса была счастлива.

Но сейчас все стало иначе, не было ни свободы, ни уединения. Каждый нерв, каждая клетка сигналили об опасности. О том, что охотник идет по следу. Что он уже близко. Сжав покрепче руль и вдавив до упора педаль газа, Лиса летела сквозь метель. Она не знала точно, куда едет, просто гнала машину, холодея от ужаса.

Лиса не собиралась умирать. Она не была жертвой. Напротив, еще несколько часов назад она мнила себя охотником, искала следы, преследовала, загоняла в ловушку опасного зверя и надеялась победить. Наивная. Это он выследил ее. Все понял. Опередил. И теперь не даст выбраться с острова. Никто никогда не узнает правду, никто не свяжет вместе две смерти, два тела, двух женщин, русскую и исландку, две истории с промежутком в три года. Ей не спастись, не оторваться от него. Слишком хорошо он знает эти дороги. Его машина новее, быстрее, маневреннее. Гонка одурманивает и опьяняет его. И с каждой минутой у Лисы остается все меньше шансов.

Женщина бросила взгляд в зеркало заднего вида. Он был рядом, едва ли их разделяло и десять метров. Он почти догнал ее, при желании она могла бы разглядеть его глаза – холодные как лед светло-голубые. Теперь она действительно осталась одна в целом мире. Одна против убийцы, которого собиралась остановить и не успела.

Лиса судорожно вздохнула. Повернула руль. Машина свернула на горную дорогу, чуть сбавила скорость и двинулась вверх к перевалу. Чем выше поднимался автомобиль, тем сильнее становились ветер и метель, дорога едва угадывалась в рыхлом белом снегу, видимость постепенно снижалась. На середине пути резкий порыв ветра ударил внедорожник в бок, прижав к скале. Послышался треск. Крыло уперлось в острые камни, на машине осталась глубокая изогнутая царапина. Лиса покрепче сжала руль, выровняла машину. И в следующую секунду утонула в плотном снежном сугробе. Повсюду был снег, плотный, вязкий, непроницаемый. На вершине он превратился в сплошную белую завесу. Видимость упала до нуля, капот автомобиля едва угадывался в снежной пелене, одно неверное, неосторожное движение – и машина полетит вниз с обрыва или ударится о камни.

Лиса бросила затравленный взгляд в зеркало заднего вида, потом на потрепанную бумажную карту на соседнем сиденье. И резко вывернула руль влево, словно хотела развернуться. Машину занесло. Сквозь непроглядную молочно-белую стену прорвался истеричный визг тормозов… Получилось? Должно получиться. Теперь есть шанс спастись. Лиса распахнула дверцу и исчезла в снегу.

Машина, преследовавшая Лису, остановилась в сплошном снежном тумане. Охотник выждал минуту, открыл дверцу, вышел на снег. Не спеша достал с заднего сиденья ружье, огляделся, выстрелил в воздух. Прислушался. Горы, потревоженные выстрелом, гудели и множили звук.

Охота началась…

Глава 1
Первый закон настоящей дружбы

Тремя днями раньше

Резкий отрывистый сигнал телефона нарушил тишину ночи. Один гудок, второй, третий… Дмитрий Стриженов с трудом разлепил глаза, широко зевнул и уставился на электронные часы на прикроватной тумбочке. Часы показывали 2:17 ночи. Стриженов тряхнул головой и снова закрыл глаза. Телефон продолжал звонить.

– Да? – отозвался Стриженов, доставая из-под подушки телефон и нажимая на кнопку.

– Разбудила? – донесся смутно знакомый голос. – Прости. Мне нужно посоветоваться. Если помнишь, ты тоже звонил мне среди ночи, и не раз.

– Лиса? – Дмитрий резко сел, узнав голос давней подруги. – Ты где? Что случилось?

Лиса сама не звонила Стриженову уже лет двадцать, а то и больше. Только отвечала на его звонки, когда он приезжал в Москву в командировки и хотел встретиться.

– Я в Исландии, – усмехнулся голос.

– Где?! – Дмитрий поправил под головой подушку и нахмурился. Шутит она, что ли? Какая Исландия?

– Исландия – островное государство на западе Северной Европы, омываемое Атлантическим и Северным Ледовитым океанами. Ты что, географию не учил?

– Не особо. – Дмитрий окончательно проснулся и теперь пытался вникнуть в происходящее. – Что ты там делаешь?

В трубке помолчали.

– Провожу отпуск. Отдыхаю. Размышляю о жизни. И занимаюсь расследованием. Собственно, я поэтому и звоню…

Стриженов покрепче прижал телефон к уху. Связь с островным европейским государством постоянно прерывалась, и голос Лисы тонул и терялся по пути к Стриженову.

– Слушай, Стриж, я наткнулась на одну историю. Дело трехлетней давности. Совершенно чудовищное событие… нестыковки в ходе следствия. И кажется, я нашла его… – Телефон запиликал, восстанавливая прервавшуюся интернет-связь.

Дмитрий потер слипающиеся глаза и тяжело вздохнул.

– В общем, все это заставило меня внимательнее изучить материалы дела. Стриж, ты меня слушаешь?

– Конечно. Ты на острове в океане осваиваешь мою профессию.

– Да, вроде того. Дашь совет, что делать? Мне данных не хватает.

Дмитрий задумчиво посмотрел на дисплей телефона. Он расслышал далеко не все, что говорила Лиса. Да и мозг в два часа ночи работал процентов на семь от дневной нормы. И все же Дмитрий решил дать Лисе совет.

– Ты в чужой стране собираешь информацию о старом деле? И не просто собираешь информацию, а хочешь во всем разобраться, так?

– Так. – Лиса облегченно вздохнула, а Стриженов продолжил:

– Значит, тебе нужен нормальный источник информации, кто-то свой. Попробуй найти русских журналистов. Там наверняка кто-то есть, наши ребята везде есть. И бога ради, звони чуть раньше.

– Ладно. Спасибо. Дим?

– Что?

Она, казалось, хотела сказать что-то еще, что-то очень важное, но в последний момент передумала.

– Ничего. Потом… Доброй ночи.

Стриженов кивнул и положил трубку. Закрыл глаза, но заснуть уже не смог. «Странно, что Лиса позвонила среди ночи, – думал он, ворочаясь с боку на бок, – странно, что вообще позвонила. Или не странно?»

Сам он порой звонил ей по ночам. Чем немало осложнял Алисины отношения с мужем.

Но, во-первых, Стриженов звонил только в исключительных случаях, как тогда, когда раскрыл дело кукловода. А во-вторых, сам он по большей части вел ночной образ жизни, поэтому и советы давней подруги ему требовались исключительно по ночам. Алиса же позвонила, в сущности, из-за ерунды или нет? «Что она там говорила? Наткнулась на нестыковки в старом деле? Надо будет потом расспросить ее подробнее». – Дмитрий глубоко вздохнул и закрыл глаза. В конце концов, первое правило дружбы он выполнил: ответил на звонок и дал ценный совет.

Когда-то давно, еще в университете на первом или втором курсе факультета журналистики, Дмитрий, Лиса и еще пара ребят из их группы придумали «Правила настоящей дружбы». Этакие требования к людям, которые решили стать друзьями однажды и на всю жизнь. Тогда-то, двадцать пять лет назад, эти простые, в чем-то наивные правила прочно засели в голове у Стриженова, и, даже став серьезным журналистом, он продолжал следовать им неизменно и точно.

Первое правило гласило: другу можно позвонить в любое время дня и ночи, если этого требуют обстоятельства. Он должен выслушать тебя и дать дельный совет. В общем-то, настоящими друзьями Дмитрий всю жизнь считал именно тех, кому можно было позвонить в три утра и рассказать о своих бедах. Московский тележурналист Алиса Куратова уже больше двадцати лет возглавляла этот список.

Справедливости ради, Лиса и Стриженов не всегда были только друзьями. Еще студентами они начали встречаться. На третьем курсе Лиса переехала к Стриженову в маленькую съемную однушку. На четвертом курсе они завели общую кошку. А полгода спустя Дмитрий позвал Лису замуж. Но их планам не суждено было осуществиться. Каждый из них строил карьеру в журналистике и отчаянно мечтал уехать из родной провинции. В конце концов работа развела их по разным городам. Дмитрий поскитался по миру, долго работал в Германии, потом переехал в Питер, где трудился в печатных СМИ, пока двенадцать лет назад не начал писать журналистские расследования для крупного аналитического издания. Лиса перебралась в Москву, работала сценаристом на новостном канале, вышла замуж за менеджера среднего звена, родила троих детей.

И все-таки они дружили. Все эти годы, несмотря на несостоявшуюся свадьбу, Алисину семью, стриженовских подруг, работу, кредиты, бытовые проблемы, они дружили. Стриженов звонил Лисе каждый раз, приезжая в Москву. Они встречались в парках, барах и ресторанах, гуляли по набережным, разговаривая обо всем на свете, делясь друг с другом любыми секретами. Лиса не раз и не два помогала ему с расследованиями, знакомила с нужными людьми, выслушивала рабочие версии и гипотезы, искала информацию. Она хохотала, слушая стриженовские байки, пила с ним вино при встрече и так тепло обнимала на прощание, что Стриженов каждый раз боялся окончательно потерять голову и увезти бывшую подругу подальше от шумной Москвы, мужа и детей куда-нибудь на далекий необитаемый остров. И вот сейчас впервые за все эти годы после университета Лиса сама позвонила Стриженову среди ночи. Зачем? Просто так, услышать голос, спросить совет? Нет, это было на нее не похоже.

Уже засыпая, Дмитрий подумал, что, возможно, у Питера и Рейкьявика разные часовые пояса и Лиса просто забыла про разницу во времени. Но проверять эту гипотезу Стриженов не стал.


Следующие дни Дмитрий Стриженов воевал на работе с ветряными мельницами: разбирался в коррупционных схемах при строительстве петербургских дорог. Чем больше детектив от журналистики погружался в тему, тем отчетливее понимал: даже их свободолюбивое издание не рискнет опубликовать его материал. Слишком странными и запутанными были финансовые махинации в этой отрасли, они плотно опутывали множество людей и компаний и тянулись далеко за пределы родного города. Западный скоростной диаметр так вообще напоминал астрономическую черную дыру, куда с огромной скоростью стекался поток денежных средств и других ресурсов. А горожане, как и раньше, стояли в многокилометровых пробках и ругали бесконечные дорожные работы.

За двадцать пять лет в журналистике Стриженов растерял множество иллюзий и прекрасно понимал, что некоторые темы ему просто не по зубам. И вообще никому не по зубам, и лезть в них дело неблагодарное. Размышляя так, Дмитрий по привычке потирал левый бок, где белел грубый и неровный шрам от ножевого ранения. Не единственного, но самого опасного за продолжительную журналистскую карьеру.

Пять лет назад, лежа в больнице с внушительным отверстием в боку, Дмитрий впервые почувствовал, что ему уже не двадцать лет и что в жизни должно быть что-то кроме работы. А то как-то глупо и стыдно предстать перед Создателем опытным журналистом, который писал по шестьдесят-семьдесят тысяч знаков каждый месяц, но ничего не изменил в окружающем мире, ничего не построил, не создал, никого по-настоящему не любил.

Конечно, Стриженов любил свою профессию. Любил преданно, фанатично и несмотря ни на что. И профессия отвечала ему взаимностью. По крайней мере, Стриженов сделал блестящую карьеру: стал уважаемым журналистом высочайшего уровня, гордостью издания, мастером аналитических материалов и расследований. Его фамилия открывала многие двери, его уважали коллеги, боялись чиновники. Стриженов знал, что он профессионал, вид редкий и, пожалуй, вымирающий, этакий динозавр от журналистики. Но если раньше этого знания ему вполне хватало для счастья, то в последние годы он все отчетливее желал какой-то другой жизни. Той, где самым важным номером в его телефоне будет не прокуратура, не следственный комитет и не редакция.

Тогда, после больницы, в погоне за новой жизнью Дмитрий начал писать детективные рассказы и даже завел два года назад вполне серьезные отношения с юной длинноногой блогершей Марго. Но и тут ничего не сложилось. Подруга сбежала от Стриженова в жаркую Италию, а он так и остался в сером ветреном городе среди дорожных пробок, коррупционных схем, летучек и редакционных заданий. И теперь снова и снова обходил и обзванивал знакомые чиновничьи кабинеты и задавал множество неловких неудобных вопросов, ответы на которые давно уже знал.

Глава 2
Исчезнувшая

Пожалуй, из всех рабочих дней Стриженов больше всего ненавидел понедельники, когда редактор собирал сотрудников на летучку и долго, нудно расспрашивал их о ходе работы, и любил среды, когда занимался мониторингом мировых новостей. В такие дни он пораньше приезжал на работу, наливал в кружку терпкий растворимый кофе без сахара и садился за офисный монитор.

В то утро как раз была среда, и Стриженов разбирался с новостями из Европы. Наморщив лоб, он читал тревожные статьи о распространении нового вируса, об угрозе пандемии, сложных политических отношениях России и Евросоюза, о санкциях и новых законодательных инициативах, когда одна короткая новость привлекла внимание журналиста.

Русская туристка пропала в Исландии

В Исландии пропала без вести туристка из России. Сорокалетняя москвичка прибыла в Рейкьявик десятого января и должна была покинуть остров в минувший понедельник. Когда женщина не приехала в аэропорт, ее родственники обратились в посольство Исландии с просьбой разыскать пропавшую. Полиция острова начала поиски. Спустя сутки машина, арендованная туристкой, была найдена в восточной части острова на горном перевале Эхси. Женщины в машине не оказалось. Дальнейшие поиски с участием собак и кинологов также не дали результатов.

Дмитрий дважды перечитал новость и наморщил лоб. Нет, это просто совпадение. Мало ли в Исландии туристок из России? А сорокалетних москвичек, путешествующих в одиночестве? К тому же Лисе сорок четыре. Но с другой стороны, сейчас январь. Недавно закончились новогодние праздники, большинство людей вернулось к обычной жизни с трудовыми буднями. Да и зимой Исландия не может похвастать тысячами туристов… И все-таки это, должно быть, совпадение.

– Пропала без вести, – повторил Стриженов и сильнее нахмурился.

Он взял телефон и набрал номер Алисы. «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети», – сообщил Стриженову механический голос. Дмитрий щелкнул на кнопку мыши, зашел в соцсети и методично проверил аккаунты Алисы в соцсетях. Там было тихо и пустынно. Лиса не появлялась в Сети уже три дня. Не похоже на нее.

Стриженов закрыл вкладки со страницами соцсетей и вернулся к мониторингу новостей. Минут пятнадцать-двадцать он меланхолично просматривал сайты, делал пометки в рабочем блокноте. Пробегал глазами десятки заголовков на немецком и английском языках. Пока боковым зрением не выхватил текст на рекламном баннере внизу экрана: «Дарвиновская лисица – находящийся под угрозой исчезновения вид». Стриженов смотрел на заголовок и все отчетливее понимал: Лиса исчезла. Пропала где-то в горах Исландии. Или все-таки нет? И это просто глупое, досадное совпадение, и полиция острова ищет среди безграничных снежных полей другую женщину?

Стриженов тяжело вздохнул, вытащил из нижнего ящика стола одну из своих потрепанных записных книжек и стал искать нужный номер. Перелистывая желтоватые страницы, Дмитрий привычно подумал, что он, вероятно, последний на земле журналист, записывающий важные номера в записную книжку. Что поделать, телефонам, сим-картам и облачным сервисам он не доверял. Отыскав нужный номер, Стриженов, не раздумывая, позвонил.

– Олег? Это Дмитрий Стриженов, друг Лисы… то есть Алисы, – неуверенно начал Стриженов. С мужем давней подруги у него сложились довольно холодные, натянутые отношения, и, набирая его номер, Дмитрий порядком нервничал. – Я не смог сейчас связаться с Алисой, а на днях она звонила, задавала профессиональные вопросы. И вот решил уточнить…

– Она тебе звонила?! Когда? – Муж Лисы резко перебил Стриженова. – Что она сказала?!

– Звонила. Да уже давно, неделю назад, ну, может, дней шесть. Сказала, что в Исландии, в отпуске. Спрашивала, как собирать информацию о старых делах. – Стриженов так растерялся, что сказал больше, чем планировал. Впрочем, Олега его откровенность не интересовала.

– Ясно. – Голос на том конце телефонной линии стал бесцветным и разочарованным.

Дмитрий с трудом подавил плохое предчувствие и строго спросил:

– Что происходит? Где Лиса?

– Алиса пропала. Не вернулась из поездки в Исландию. Ее внедорожник нашли на обочине на очень опасном перевале. Была метель, плохие погодные условия, практически нулевая видимость. Возможно, машину занесло, Алиса не справилась с управлением… В местной полиции считают, она запаниковала, сама распахнула дверцу и выпрыгнула, опасаясь, что машина упадет с обрыва. Они думают, наша Алиса… погибла. – Олег глухо застонал. – Господи, я не знаю, что сказать детям. Отправил младших к бабушке, а Димка в общаге, злится на меня, так злится. Винит в этом кошмаре. И от этого только хуже.

Стриженов молча слушал сбивчивую речь Олега и быстро соображал. Итак, Алиса Куратова действительно пропала в Исландии – это раз. Полиция считает, что она погибла, следовательно, ее уже не ищет – это два. Если Стриженов знал что-то абсолютно точно, так это то, что рыжая Лиса не могла запаниковать даже в самой экстремальной ситуации, она всегда действовала взвешенно и продуманно – это три. Она очень опытный водитель, закаленный в московских пробках и на сибирских дорогах. Ездить Лису учил дядя, дальнобойщик с огромным стажем, – это четыре. И незадолго до исчезновения Алиса звонила Стриженову среди ночи, просила дать ей совет по громкому и резонансному старому делу – пять.

Стриженов перебрал в уме все факты, глубоко вздохнул и спросил:

– Олег, тебе нужна помощь? Хочешь, я позвоню в МИД, у меня там есть знакомый, может, удастся надавить на правительство Исландии, убедить их возобновить поиски. Можем связаться с местными журналистами, поисково-спасательными отрядами.

На том конце повисла долгая, тяжелая пауза.

– Нет, Стриженов. Ничего не нужно, – наконец сдавленно произнес Олег.

– Почему? – Дмитрий непонимающе наморщил лоб. – Она пропала, ты что, не собираешься ее искать?! Может, ей нужна помощь!

– Она погибла, – послышался из телефонной трубки сдавленный голос.

Дмитрий дернулся от этих слов, как от выстрела. Сжал кулаки и, стараясь говорить спокойно, попытался достучаться до Алисиного мужа.

– Послушай, Олег, пока нет тела, есть надежда. Ее нельзя считать погибшей. Я работал над делами пропавших, знаю, что говорю. Давай я…

– Нет! Не лезь в это дело, Стриженов. Хватит! Хотя бы теперь оставь нас в покое. – Олег перебил журналиста и теперь говорил все громче и злее. – Ты что, хочешь, чтобы мы с детьми питали бессмысленные надежды, что она отыщется, вернется, а потом снова и снова разочаровывались? Нет! Я скажу детям, что Алиса разбилась в горах, они погорюют, потом оправятся и смогут жить дальше. Понимаешь?! Жить дальше. Не изводить себя бессмысленной надеждой, сомнениями, мыслями. Жить! Хотя что ты можешь понимать?! У тебя нет детей, нет семьи, и ты год за годом разрушал нашу. – Олег перешел на крик. – Слышишь, Стриженов? Это ты виноват, что мы ссорились все время. Ты вечно звонил среди ночи, ты виделся с ней, приезжал, гулял, рассказывал ей байки о своей замечательной жизни, полной приключений и путешествий. Ты думаешь, легко мне было терпеть ваши встречи? Когда она приходила домой за полночь, пьяная, счастливая, с этим шальным блеском в глазах. Когда наутро она часами задумчиво смотрела в окно. Скользила по мне взглядом и жалела, что я – это не ты. Но я терпел, терпел пятнадцать лет, из года в год, снова и снова. Потому что любил ее. Принимал. Мирился, что ты ее друг. Друг, черт побери! Могу себе представить, как вы дружили! Если бы не ты, мы бы поехали в отпуск вместе: в Турцию, в Тай, в Грецию, в конце концов, и она не оказалась бы одна среди снега и льда и была бы жива. Жива! А теперь ее нет. Даже если она выжила после аварии, среди зимы, льда и снега у нее не было шансов. Ни одного. – Олег сдавленно всхлипнул и зло подытожил: – Так что пошел ты к черту, Стриженов!

Из телефона донеслись частые гудки. Олег бросил трубку. Дмитрий ошарашенно смотрел на телефон, привычно барабанил пальцами по столу. Затем резко поднялся, набросил куртку и вышел из здания редакции. Ему хотелось пройтись.

На улице было сыро и промозгло. Вместо снега на обочинах дорог плавились от реагентов грязно-желтые кучи льда и снега. По широкому проспекту неслись машины. Откуда-то издалека слышались залпы фейерверка, кто-то продолжал отмечать наступление Нового года. Стриженов поежился от холода и ветра, застегнул молнию на куртке. Прислушался к себе и понял, что холод идет изнутри. Дмитрия лихорадило. Как ни старался он просто идти по улице куда глаза глядят и ни о чем не думать, мысли снова и снова возвращались к Алисе и к разговору с Олегом.

Стриженов понимал, что исчезновение Лисы – огромное горе для ее семьи. Понимал он и чувства людей, годами разыскивающих своих родственников, тех, кто до последнего надеется найти без вести пропавших, надеется даже тогда, когда больше нет ни одного повода ждать и верить.

По работе Дмитрий часто сталкивался с такими людьми, видел, как они тревожно вглядываются в чужие лица, словно хотят найти там ответы на свои вопросы. Хотят узнать, что случилось. Ищут уже даже не самих пропавших, а только покоя для себя. Эти люди говорили порой совершенно бессмысленные вещи и все сильнее день ото дня теряли связь с реальностью. Нет, никому бы Дмитрий не пожелал оказаться на их месте. Особенно близким Лисы. И все же слова Олега шокировали Стриженова: неужели муж Алисы действительно готов смириться с ее смертью, неужели он в самом деле считает, что Стриженов годами разваливал брак подруги? Был причиной ссор и скандалов и в конечном итоге опосредованно, но все же стал виновником ее исчезновения, ее гибели?

На последнем слове Дмитрий запнулся. Нет, этого просто не может быть, Лиса не могла погибнуть. Она где-то там на острове, она однозначно жива, в этом можно не сомневаться.

Стриженов зашагал еще быстрее, постепенно переходя на бег, прогоняя дрожь и озноб, избавляясь от тревожных мыслей. Несколько часов он кружил по городу, двигаясь то шагом, то бегом, пока мышцы не одеревенели, не отказались слушаться. Он размышлял, чем помочь Лисе, игнорировал настойчивое жужжание телефона, работу, ледяной ветер и промозглую январскую стужу.

Стриженов вспоминал Алисин голос, смех, запах ее духов, теплый, терпкий аромат от Dolce & Gabbana, он так любил этот запах. Вспоминал рыжие волосы, волнистой копной спадающие на плечи, ее пьянящие медовые глаза, родинку в уголке губ. Ее тонкие длинные пальцы, которые она порой запускала ему в волосы, проходя мимо.

Он мысленно спорил с мужем Алисы, уговаривал его не сдаваться, искать. Упрекал за недоверие, за пошлые намеки, звучавшие в разговоре. Неужели Олег в самом деле думал, что Алиса изменяет ему? О нет. Лиса никогда бы так не поступила. Их отношения со Стриженовым балансировали на тонкой грани, они шутили и заигрывали друг с другом, обнимались при встрече, и раз или два за все эти годы Дмитрий поцеловал Лису на прощание. Он остро скучал по ней, когда они не виделись несколько месяцев, и она скучала. Но больше упрекнуть их было не в чем.

Глава 3
Дело Бьянки Йонсдоттир

В тот день в редакцию Стриженов больше не возвращался. Когда стемнело, он добрел до своей квартиры на северной окраине города. Сварил себе макароны, щедро посыпал их сыром и сел за стол. Он меланхолично жевал макароны и листал еще одну записную книжку, намереваясь позвонить бывшему коллеге, который несколько лет назад удачно устроился в пресс-службу МИДа и теперь делал головокружительную карьеру на мировой арене. Несмотря на протесты Олега, Стриженов решил не сдаваться и попробовать возобновить поиски Алисы Куратовой.

Но не успел журналист отыскать телефон знакомого, как у него самого протяжно запиликал мобильник. Звонили с неизвестного номера, и Стриженов, вопреки обыкновению, ответил.

– Дмитрий Константинович, здравствуйте. Это Дима Соломятников, – раздался в трубке неуверенный мальчишеский голос.

– Кто? – раздраженно переспросил Стриженов. Только детей ему сейчас не хватало.

– Дима, сын Алисы Куратовой. Мы с вами встречались однажды, лет шесть назад, помните? – Голос у звонившего был тихий и немного растерянный.

– Да-да, конечно. – Стриженов запоздало вспомнил, что мужа Лисы зовут Олег Соломятников, и их дети носят его фамилию. А Лиса после свадьбы фамилию не меняла, сказала, что слишком долго работала на фамилию, чтобы начинать все сначала. Еще Стриженов вспомнил Диму – худого, нескладного подростка, лет двенадцати-тринадцати. Впрочем, виделись они давно, и мальчик, должно быть, сильно вырос, сейчас ему лет восемнадцать.

– У вас есть время? Вы можете меня выслушать? – Парень прервал размышления Стриженова. – Я хочу поговорить о маме. Отец сказал, вы звонили сегодня, говорили, мама связывалась с вами на днях, предлагали помощь. Он, конечно, отказался. Он не верит, что ее… – юноша запнулся, – не верит, что найдут.

– Да, он это сообщил весьма доходчиво и недвусмысленно. Но я все равно позвоню друзьям из Министерства иностранных дел, объясню ситуацию, и Лису будут искать. Можешь не сомневаться, – пообещал Стриженов.

– Спасибо. Но я не об этом хотел поговорить. Дмитрий Константинович, а зачем мама вам звонила?

Стриженов немного помолчал. Честно говоря, он совершенно не собирался пересказывать мальчишке свой разговор с Лисой. Да он, признаться, и не знал, зачем звонила Лиса. Но что-то в голосе парня заставило его передумать, и журналист сухо сообщил:

– Она задала вопрос по работе. – Он помолчал немного и пояснил: – Хотела узнать, как найти информацию о старом, уже закрытом, уголовном деле.

– Так я и думал. Дмитрий Константинович, послушайте, в день исчезновения мама прислала мне на телефон странное письмо. Вернее, не письмо, а вордовский файл с заметками, статьями. Я не мог понять, что это значит и почему она отправила документ мне. А сегодня отец рассказал о вашем звонке, и я подумал, что, возможно, документ предназначался вам. – Голос парня дрогнул от нахлынувших эмоций.

Стриженов молчал, и парень принялся объяснять свою мысль:

– Мы тезки. Я у нее в телефоне записан как «Дима сын», а вы как «Дима Стриж». Контакты идут друг за другом. Мне кажется, она торопилась и случайно отправила документ мне. А на самом деле хотела показать его вам. Там что-то важное, какое-то убийство, расследование. Это было очень значимо для нее. Я уверен. Я перешлю его вам. Вы посмотрите и разберетесь, – не спросил, а скорее констатировал парень. – Думаю, там, в Исландии, что-то случилось, мама стала свидетелем какого-то преступления или еще чего-то и поэтому… – он снова запнулся, – поэтому она исчезла.

Стриженов внимательно слушал парня и вспоминал слова Лисы. Что она говорила тогда среди ночи? Связь прерывалась, он слышал далеко не все, но, кажется, она сказала: «Наткнулась на чудовищное событие… заметила нестыковки в ходе следствия». Фразы неповоротливые, официальные, как из учебника права. Сразу чувствуется, Алиса не на своей территории, она взялась за что-то непривычное. А потом, в день исчезновения, выслала Стриженову документы, но торопилась и перепутала получателя. Такое возможно.

– В день исчезновения, – негромко повторил Стриженов, – может быть, прямо из машины за несколько минут или секунд до аварии.

– Да, наверное, – согласился парень. – А это важно?

– Да. Это все меняет. Не вяжется с версией о несчастном случае.

«Черт! Похоже, мальчик прав: Лиса ввязалась в историю», – подумал Стриженов, а вслух скомандовал:

– Присылай файлы, я все посмотрю и постараюсь разобраться! И еще: Дима, почему Лиса вообще поехала в Исландию, да еще одна?

– Ну, она всегда мечтала там побывать, а отец… он не поддерживал идею, – неуверенно начал Дима. – Говорил, дорого, холодно, один снег, никакого отдыха, жалко отпуск тратить на такое. И мама все откладывала, откладывала поездку, лет десять, наверное. А осенью я поступил на журфак, съехал в общагу. Родители остались только с девочками, и что-то сломалось у них. Ссорились, спорили, не разговаривали друг с другом… – Он замолчал, то ли смутившись, то ли что-то обдумывая.

– И?.. – поторопил парня Стриженов. – Дальше что?

– И месяц назад она собралась поехать в Исландию одна. Билеты купила, отель забронировала, еще хвасталась мне, какой шикарный отель, в самом центре, совсем рядом с Хатльгримскиркья.

– С чем? – недовольно переспросил Стриженов.

– С лютеранской церковью в центре Рейкьявика. Она символ Исландии. Так вот, мама все это подготовила, а потом просто поставила отца перед фактом, что уезжает. И он ее отпустил, хотя они всегда отдыхали вместе, и еще он считал, что после Исландии… – Парень опять запнулся.

– Что после Исландии? – Стриженов напряг слух.

– Что она не собиралась к нему возвращаться.

Дмитрий вздохнул. Так вот в чем дело: Лиса подумывала уйти от мужа. Поэтому уехала в Исландию одна и сказала в том ночном разговоре, что размышляет о жизни. Поэтому сын винит Олега в ее исчезновении и поэтому старший Соломятников так разозлился во время разговора со Стриженовым. Все это многое объясняло, но никак не помогало понять, что же случилось с Лисой.

– Дмитрий Константинович, – тихий голос отвлек Стриженова от его мыслей, – вы же выясните, что случилось с мамой? Знаю, отец просил вас не лезть, но…

– Да, я выясню. Обязательно, – скорее самому себе, чем собеседнику, подтвердил Стриженов и, не прощаясь, отключился.

Прошло секунд семь, и его телефон снова пиликнул. Сын Лисы прислал сообщение, полученное от матери в день исчезновения. Стриженов открыл вордовский файл и пробежал глазами тексты на русском и английском. Это была подборка статей или новостных заметок. Насколько журналист смог разобрать, все материалы были посвящены одному делу. Убийству девушки, произошедшему три года назад в Исландии.

Дмитрий подошел к рабочему столу, заставленному всевозможной техникой. Распечатал на принтере статьи, собранные Лисой, удобно устроился на диване и углубился в чтение. Постепенно он разобрался, что за чудовищное преступление произошло в Исландии и как его расследовали. Так или иначе, смысл всех статей сводился к следующему: три года назад в Рейкьявике произошло чудовищное преступление, взбудоражившее этот спокойный и мирный остров, – была похищена и жестоко убита двадцатилетняя девушка Бьянка Йонсдоттир.

13 января 2017 года около пяти утра она вышла из популярного ночного клуба в центре Рейкьявика, где веселилась с друзьями, но до дома так и не добралась.

Спустя сутки после исчезновения девушки полиция приняла у родственников заявление о пропаже и официально начала поиски Бьянки. В первую очередь детективы отследили ее телефон. В последний раз он включался в ночь исчезновения в порту города Хабнарфьордюр, в десяти километрах от Рейкьявика. Но в шесть утра телефон выключили.

Тогда полицейские отсмотрели записи с видеокамер рядом с ночным клубом, где Бьянку видели в последний раз. На камерах видно, как нетрезвая девушка идет по хорошо освещенным улицам, затем сворачивает за угол, где нет камер, и исчезает из поля зрения.

Изучив множество видеозаписей, детективы обнаружили первую зацепку. В то время, когда пропала Бьянка, по той же улице проезжал красный «киа-рио». В полиции предположили, что владелец автомобиля мог видеть или даже подвозить девушку, и автомобиль стали искать.

Вскоре стало известно, что машина принадлежит прокатной компании и в ночь исчезновения Бьянки автомобиль брал в аренду Николас Мосс, моряк с гренландского рыболовного судна. Когда полиция нашла и осмотрела автомобиль, выяснилось, что «киа-рио» тщательно вымыли с использованием химикатов. Тем не менее, обработав заднее сиденье машины люминолом, криминалисты смогли обнаружить следы крови. А на следующий день в доках, недалеко от причала, где стоял гренландский корабль, поисково-спасательный отряд нашел ботинки Бьянки.

Теперь гренландский моряк из свидетеля превратился в главного подозреваемого. Однако задержать его не удалось. Гренландское судно с моряком на борту уже вышло из порта и направлялось на родину. Полиция и спецназ острова развернули масштабную международную операцию и добились возвращения судна в порт. Как только корабль вернулся в Исландию, Николас Мосс был арестован. В тот же день полицейские обыскали корабль и нашли в каюте подозреваемого двадцать три килограмма гашиша, а также водительское удостоверение пропавшей девушки.

Во время допроса в полицейском участке Николас сообщил, что машину он взял в прокат, чтобы забрать из бара пьяного друга. На обратном пути моряки действительно подобрали двух девушек. Вернее, они остановились на улице возле двух спорящих девушек, но в машину села только одна – Бьянка, что выяснилось уже в порту. Тогда второй моряк отправился на корабль, а Николас пересел к Бьянке, собираясь, по его словам, ее поцеловать. Однако девушка была сильно пьяна, ее тошнило, и матрос сразу пожалел, что связался с ней. По словам моряка, он подвез девушку до трассы за портом, высадил на перекрестке, где останавливается автобус, и поехал кататься по побережью.

Несмотря на то что второй матрос на допросе подтвердил слова друга, полицейские не поверили Николасу Моссу, уличенному к тому же в хранении наркотиков, и задержали его по подозрению в убийстве. Однако тело девушки до сих пор не было обнаружено.

В это же время исландцы развернули самую масштабную поисковую операцию в истории острова. Тысячи людей, от членов официальной организации до добровольцев, вышли на поиски девушки. Они сутками прочесывали местность в окрестностях Рейкьявика и порта.

Спустя неделю после исчезновения в шестидесяти километрах от столицы острова, на вулканическом пляже, нашли обнаженное тело Бьянки. Эксперты подтвердили, что девушку душили, а потом еще живую выбросили в море. Официальной причиной смерти стало утопление, Бьянка Йонсдоттир захлебнулась.

Через некоторое время двадцатипятилетний матрос Николас Мосс предстал перед судом. Он был осужден за убийство и хранение наркотиков и приговорен к девятнадцати годам тюрьмы. Несмотря на явные доказательства вины, Николас так и не признался в убийстве девушки и дважды подавал апелляцию.

Стриженов закончил читать и еще раз просмотрел тексты. Лиса не просто собрала все эти статьи, прочитала и досконально изучила. Она явно искала в материалах нестыковки, странности, спорные моменты. Отдельные слова, фразы и целые абзацы статей были выделены и подчеркнуты, кое-где на полях стояли вопросы и восклицательные знаки. А последняя фраза о том, что гренландский матрос так и не признал вину, была подчеркнута жирной красной линией.

Стриженов закрыл глаза, мысленно превращая прочитанные статьи в документальный фильм.

«Я наткнулась на дело трехлетней давности», – отчетливо прозвучал в голове у журналиста взволнованный голос Лисы.

– Да, я знаю, дело Бьянки. Самое громкое преступление Исландии, – ответил голосу Стриженов, – почему оно заинтересовало тебя? Дело раскрыто. Преступник в тюрьме, девушка мертва. Газеты разных стран еще три года назад наперебой рассказывали эту историю, смаковали нюансы и факты. В Сеть выложили практически полный отчет о поисках Бьянки. По часам расписали, что и когда предпринимала полиция.

Ты же сама нашла не меньше десятка статей, почти слово в слово повторяющих друг друга.

«Совершенно чудовищное событие, и мне невооруженным глазом видны нестыковки», – отозвалась Лиса.

– Нестыковки?! – Дмитрий посмотрел на пометки Лисы в статьях о деле Бьянки. Раздумывая о чем-то, побарабанил пальцами по столу. – Ладно, Лиса, ты пропала. Зацепок у меня никаких, только этот файл с миллионом пометок, подчеркиваний и вопросительных знаков и наш телефонный разговор. И может, все это никак не связано с твоим исчезновением, может, ты действительно выпрыгнула на горном перевале из машины прямо в пропасть, потому что испугалась, потеряла управление и запаниковала? Но тогда почему в день исчезновения ты выслала мне эти файлы? Да так торопилась, что перепутала получателя, не успела написать, что и зачем отправляешь. Должно же быть какое-то объяснение? Я попробую разобраться… Я попробую, Лиса.

Стриженов помолчал, словно надеялся, что голос в его голове ответит. Не дождался. И чтобы разогнать тишину, принялся вслух читать статьи и выписывать все моменты, заинтересовавшие Лису. Временами Дмитрий сверялся с гугл-переводчиком, интернет-источниками, статьями об Исландии, дорожными картами острова.

Прошло часов пять. Давно наступила ночь, а журналист все еще работал над материалами дела. Постепенно Стриженов нащупал нить Алисиных рассуждений, стал понимать, почему те или иные фразы в статьях подчеркнуты. Вслед за Лисой он сравнивал данные из разных источников, старательно собирая историю целиком.

Было около трех утра, когда Стриженов, как и Лиса, понял, что в деле Бьянки Йонсдоттир действительно есть ряд нестыковок. Даже мелочей, вопросов, на которые никто не обратил внимания, но без них картинка не желала складываться и разваливалась, как бы Стриженов ни убеждал себя, что дело давно раскрыто, а виновный наказан. Стриженов взял со стола лист бумаги и выписал все эти мелочи и странности в один список.

Получилось следующее:

13 января 2017 года Бьянка проводила вечер в баре с друзьями, а затем вместе с ними отправилась танцевать в модный городской клуб «Хурра». Около двух ночи друзья девушки уехали домой, а Бьянка решила остаться в клубе. Почему среди ночи молодая девушка решает остаться в клубе одна? Может, ей понравился кто-то из посетителей? Или у нее была назначена встреча? В любом случае должна быть причина.

В 5:25 утра Бьянка вышла из клуба и пошла по центральным улицам Рейкьявика. На камерах видно, что она одна. Но оба арестованных моряка будут независимо друг от друга утверждать, что остановились они возле двух девушек. Была ли вторая? Кто она и почему полиция не заинтересовалась этими показаниями? Возможно, в этом деле был еще один свидетель или подозреваемый.

Через два дня после исчезновения Бьянки в порту города Хабнарфьордюр добровольцы нашли ее ботинки. Однако других следов девушки в порту не обнаружили ни люди, ни собаки-ищейки. На подошве найденных ботинок криминалисты нашли снег, хотя в ночь исчезновения Бьянки и в последующие дни снега в Рейкьявике и окрестностях не было. Изначально полицейские не исключали, что обувь в порт просто подбросили, и это кажется вполне вероятным, но кто мог ее подбросить, если убийца гренландский моряк?

Во время поисков Бьянки вся страна объединилась, чтобы отыскать девушку. Повсюду звучали лозунги: «Сегодня она наша сестра и дочь», «Мы живем в обществе, где не закрывают глаза на подобные преступления», старожилы заявляли: «Никто из исландцев такого совершить не мог». И тут подозрение падает на гренландских моряков, которые к тому же перевозят крупную партию наркотиков. Удобно! Такое стечение обстоятельств всех устраивает. Пожалуй, даже слишком удобно, так что в детали и мелкие нестыковки расследования никто уже не вникал.

При этом странно и то, что в хранении и распространении гашиша обвинили только одного моряка, а не половину экипажа судна. Наверняка за перевозкой такой крупной партии, которую журналисты мгновенно оценили в полтора миллиона евро, стояла целая организация. К слову, откуда и куда моряк доставлял наркоту?

Также к странностям этого дела можно отнести следы крови на заднем сиденье машины. Самое крепкое, практически неоспоримое доказательство вины Николаса Мосса. Однако, судя по данным следствия, на теле Бьянки, когда ее нашли, не было ни порезов, ни ран. Ее душили. Так откуда в машине кровь? Моряк говорит, кровь пошла у девушки из носа. Может ли это быть объяснением? Если Бьянка сидела и кровь шла у нее из носа, она попала бы на одежду девушки, но не на сиденье автомобиля. А одежду так и не нашли… Что тоже довольно странно.

Стриженов побарабанил пальцами по столу и записал следующий пункт в свой список нестыковок.

Бьянку нашли полностью обнаженной, но без следов сексуального насилия. Предположим, она отказала подвыпившему моряку, и он задушил ее в порыве ярости. Но зачем потом раздевать, прятать или сжигать одежду? Если убийца моряк, одежда девушки никак на него не указывала, не обличала. Наоборот, Бьянку, одетую во все черное, было бы сложнее заметить на вулканическом пляже во время поисков, которые в этих пустынных районах велись с вертолета.

Хотя непонятно, зачем вообще везти тело убитой за шестьдесят километров от города, на вулканический пляж, и там сбросить в море? Тело, брошенное в море, обязательно выбросит на берег, моряк это знал. А там, где нашли Бьянку, черный песок, обнаружить на нем обнаженное тело проще простого. Первый же вертолет, летевший над побережьем, заметил его.

Стриженов открыл карту дорог Исландии и построил маршрут от порта до побережья.

Судя по картам, недалеко от Рейкьявика есть горячие источники, гейзеры, лавовые поля и кратеры вулканов. Природа страны позволяет тщательно скрыть следы преступления. Но тело словно специально положили на видное место, как на сцену. Словно подсветили: белая плоть, черный песок, получилось контрастно и заметно. Но зачем все это? Больная фантазия сумасшедшего или холодный расчет?

И наконец, почему осужденный моряк Николас Мосс сразу признался в хранении наркотиков, но не признался в убийстве и дважды подавал апелляцию? Зачем требовал проверить пробег автомобиля и настаивал, что не мог добраться до пляжа, где нашли девушку. Почему он продолжал утверждать, что высадил Бьянку у дороги за портом, хотя признание и раскаяние могли существенно сократить ему срок?

Стриженов перечитал свой список и поморщился. Все, что он нашел, – мелочи, небольшие неувязки, странности, может быть, даже неточности в статьях. Каждая из этих деталей в отдельности может иметь простое, логичное и абсолютно рациональное объяснение. Но все вместе они складываются в довольно странную картину. В картину, где, словно в пазле, не хватает нескольких деталей, а без них изображение не может быть законченным.

Опыт подсказывал Стриженову, что в этой истории, кроме Бьянки и Мосса, обвиненного в ее убийстве, были и другие персонажи. Были люди, оставшиеся за кадром. И только они знали, что на самом деле произошло в ночь исчезновения Бьянки.

«Черт, Лиса, – мысленно выругался Стриженов, – как тебя угораздило ввязаться в это дело? Наркотики, убийство, моряки, детективы… Как ты вообще вышла на эту историю?» Стриженов снова посмотрел на заметки и буквально наткнулся на ответ.

«Мать погибшей девушки благодарна жителям острова за помощь и участие, но ей не нравится, что каждый год в день исчезновения Бьянки в стране отмечают самопровозглашенный день народного единства. Да, Бьянку искали тысячи людей, но это вовсе не означает, что после трагедии народ Исландии стал особенным и самым сплоченным, говорит женщина».

Дмитрий мрачно усмехнулся. Ну конечно, Лиса прибыла в Рейкьявик накануне третьей годовщины трагедии и дня памяти. Она жила в центре города, наверняка интересовалась жизнью столицы и 14 января услышала о деле Бьянки. Но почему усомнилась в виновности Николаса? Лиса, в отличие от Стриженова, не специализируется на преступлениях, она чаще пишет об искусстве или науке. Что заставило ее сопоставлять факты дела, искать нестыковки?

«Я, кажется, нашла его», – снова отчетливо услышал Стриженов голос Лисы.

– Нашла? – Дмитрий несколько раз повторил про себя это слово.

Вскочил, принялся ходить по комнате кругами. Он всегда так делал, когда сильно нервничал.

– Кого ты нашла, Лиса? След, свидетеля… Или убийцу? – спрашивал он охрипшим от волнения голосом. – Глупая рыжая Лисица! А если все правда? Если Мосс не убивал девушку, если где-то там есть настоящий убийца, жестокий, расчетливый, и это он тебя нашел? Может, в этот раз он хорошо спрятал тело, и тебя больше никто никогда не отыщет.

От мысли, что тело Алисы – мертвое, неподвижное, заледеневшее и изуродованное – лежит сейчас где-то под снегом, Дмитрия пробила дрожь, к горлу подступила вязкая тошнота. Стриженов сглотнул и покрепче сжал зубы, чтобы не закричать от злости, бессилия и отчаяния.

Глава 4
Второй закон настоящей дружбы

На следующее утро Стриженов позвонил в свою газету и сообщил главному редактору Владимиру Петровичу Мамонтову, что берет отпуск за свой счет и сегодня же улетает в Исландию. Он не спал в эту ночь, даже не ложился. Все взвесил, обдумал и больше не сомневался в своем решении. Стриженов понимал: ехать на край земли дико, возможно, бессмысленно, но по другому поступить не мог. Быть может, Лиса погибла. Разбилась на перевале или стала жертвой убийцы, которого каким-то непостижимым образом вычислила в чужой стране. Пусть так. Но пока остается хотя бы один шанс, что она жива, нужно попытаться ее найти, нужно хотя бы попробовать.

– Стриженов, ты свихнулся?! Какая Исландия? – завопил в трубку редактор. – Что ты там забыл? Тебе тут приключений мало? Так я найду.

– Там пропала моя… подруга, – коротко ответил Стриженов, – я хочу найти ее или найти того, кто виновен в ее исчезновении или гибели.

– Тоже мне отряд спасения и собака-ищейка в одном лице, – съязвил Мамонтов, но, помолчав, добавил: – Ладно, Дим, если ты уверен, езжай, ищи свою подругу. Я, кстати, знаю ее, нет? Не та высоченная блогерша без мозгов?

– Нет, не блогерша. Журналист Алиса Куратова.

– Постой, та самая Куратова? Алиса Юрьевна?! – Мамонтов часто говорил, что хороших журналистов в России немного и он лично знаком с каждым. Неудивительно, что московская тележурналистка с феноменальной памятью тоже была в списке его знакомых. – Я слышал, она пропала, где-то в горах, не знал, что в Исландии. Надо же! Дим, вы близкие друзья, да? А у нее ведь дети остались…

– Близкие. Еще с университета, – подтвердил Стриженов.

И чтобы дальше не отвечать на вопросы Мамонтова, молча положил трубку. Стал собирать вещи. До самолета оставалось часов пять. Еще нужно было подготовиться к поездке: дозвониться в МИД, попросить о помощи, без их вмешательства русского журналиста в чужой стране никто и слушать не станет. Потом заехать в банк, снять деньги на дорогу, все-таки Исландия дорогая страна. Благо Стриженов в последние годы хорошо зарабатывал и умело копил. Нынешний счет в банке и многолетняя шенгенская виза позволяли ему собраться в путешествие в считаные минуты и легко добраться практически до любого уголка земли.

Изредка поглядывая на часы, Дмитрий складывал теплые свитеры, шерстяные носки и рубашки в дорожный рюкзак и вспоминал, как двадцать пять лет назад ему предложили написать материал о таежном рок-фестивале. Дмитрий тогда учился на втором курсе университета и от таких предложений не отказывался. В конце концов, журналисту нужно имя, а оно само себя не сделает. Так что он, недолго думая, согласился осветить главное культурное событие далекого таежного края и приехать на фестиваль аж за шесть сотен километров от родного города.

Вот только одному тащиться к черту на рога было лень, и Стриженов позвал Алису.

– Аля, а махнем на Север? В лес, в тайгу, за туманом! Давай, а? Напишем о северных рокерах. Там знаешь какие суровые мужики?! Рыбаки, охотники, здоровенные, как богатыри, а в душе романтики. Песни пишут, стихи, на гитарах у костра бренчат. Не то что мы тут, циничные подростки. – Стриженов усмехнулся.

– Давай, – не раздумывая, согласилась Алиса, поправляя подол красивого трикотажного платья, выглядывающего из-под пальто.

Была осень. Листья желтели, облетали с деревьев и шелестели под ногами. До сессии было далеко, так что каждый вечер Стриженов и Алиса часами гуляли по улицам родного города, вдоль набережной, вдоль парков и скверов от квартиры Алисиных родителей до университетской общаги.

– Серьезно?! – Дима даже опешил, оттого что подругу не пришлось уговаривать.

– А почему нет? Завтра утром встретимся на автобусной станции и махнем. Ты журналистом, я фотографом. Годится? Только, Дим, я дома скажу, что в Новосибирск на конференцию, а то мама переживать будет, тайга все-таки.

Стриженов тогда поразился, как же легко Алиса согласилась с ним ехать. И всю дорогу удивлялся, глядя, как быстро городская девочка Аля Куратова превратилась в дикую рыжую лисицу. Как легко, шутя и играючи, общалась она с бородатыми рокерами, подпевала им, фотографировала, смеялась, училась играть на гитаре, перебирала струны тонкими своими пальцами. Как разгорался в ее глазах лукавый хитрый огонь, и люди вокруг, взрослые, суровые таежные люди попадали под ее колдовское обаяние.

Там, на таежном фестивале, Аля стала для Стриженова рыжей Лисой. Там он понял, что влюбился в эту лисицу, и поклялся никогда ее не отпускать. А на обратной дороге на заднем сиденье старого пропахшего бензином автобуса Лиса и Стриж придумали второе правило настоящей дружбы: если друг позвал тебя на край света, если ты ему по-настоящему нужен, отправляйся не раздумывая.

Сегодняшний Стриженов видел много медвежьих углов и не раз бывал на краю земли. Порой он даже сомневался, что она действительно круглая, слишком много было у нее границ, обрывов и острых углов. Он вообще во многом теперь сомневался: в законах, в религиях, в людях, в своем государстве, и, чтобы верить хоть во что-то, верил в те почти детские правила настоящей дружбы и собирался в дорогу, потому что Лиса прислала ему документы, потому что просила совета и хотела позвать его в Исландию. Хотела позвать, он был уверен. Жаль, не успела.

Добраться до Рейкьявика, столицы Исландии, Стриженов решил с пересадкой в Риге. Это оказался самый бюджетный и быстрый вариант. Еще ночью, утвердившись в решении искать Лису, Дмитрий купил билеты, а сейчас прибыл в аэропорт и отправился в свою спасательную экспедицию.

Бессонная ночь давала о себе знать, и весь первый полет из Петербурга в Ригу Стриженов спал. Он открыл глаза только после посадки, подхватил вещи и вышел из самолета. Четверть часа спустя, пройдя таможню, Дмитрий зашел в кафе аэропорта, заказал черный кофе и сел за столик возле большого панорамного окна. Прошло минуты две, и к нему подошла официантка. Немолодая, лет пятидесяти, полная женщина, с уставшим, но приветливым лицом.

– У вас что-то случилось? – спросила она по-русски без акцента, подавая Стриженову кофе в маленьком бумажном стаканчике и осторожно, искоса рассматривая его.

Дмитрий вопросительно приподнял брови и дежурно улыбнулся.

– У вас такой вид, как будто случилось что-то плохое и вы не знаете, что делать. – Женщина смотрела на журналиста внимательно и участливо, дожидаясь ответа.

– Друг попал в беду, – неожиданно честно и серьезно ответил Стриженов.

– Вы сможете помочь? – так же серьезно поинтересовалась официантка.

– Надеюсь.

Она улыбнулась и кивнула, словно и не ожидала другого ответа.

– Хотите крендель? Свежий, только привезли. Ваших проблем не решит, но, может, настроение поднимет.

– Тоже немало. Несите ваш крендель. – Дмитрий снова улыбнулся официантке на этот раз вполне искренне.

Перекусив, он поднялся из-за стола, кивнул на прощание доброй участливой женщине, вышел из кафе. В ожидании своего рейса стал разгуливать по залу аэропорта и разглядывать сонных путешественников.

О Лисе Стриженов не думал. Просто не мог, потому что многолетний опыт в аналитической журналистике и сыскном деле подсказывал: Алисы, скорее всего, нет в живых. И в то же время интуиция нашептывала журналисту, что она где-то там, среди снега, и он сумеет ее найти.

Минувшей ночью Стриженов много раз упрекал себя за эти мысли. За эту глупую неоправданную отчаянную надежду, что сводит с ума родственников без вести пропавших, не дает им принять очевидные факты и смириться. Но поделать он ничего не мог и сейчас просто гнал прочь любые мысли о Лисе.

За огромными панорамными окнами аэропорта шел дождь. Знаменитый январский дождь, как называл его Дмитрий. Журналист смотрел на крупные капли, скользящие по стеклу, и вспоминал, как в первый раз искал пропавшего. Это было лет двадцать назад, Дмитрий тогда только вернулся из Европы, поселился в Питере, работал репортером в районной новостной газете. Уже заканчивалась осень… Стояли холодные дождливые дни, а ночью столбик термометра не поднимался выше нуля. В тот день редактор отправил Стриженова в лес на окраине города просто понаблюдать за ситуацией.

– Там пацан какой-то пропал, – равнодушно сообщил он, – сейчас спасатели и поисковые отряды его ищут. Съезди, понаблюдай, пообщайся с родителями, с эмчеэсовцами. Напиши статью.

В этом лесу в годы войны были то ли катакомбы, то ли подземные склады с оружием. Детей эти истории привлекают, вот и лезут туда, как тараканы. В восьмидесятых катакомбы засыпали, тоже после несчастного случая с какими-то мальчишками, но, видно, до сих пор остались входы, лазейки. Скорее всего, малец залез туда, своды рухнули, и прихлопнуло его в два счета. История не новая, банальщина. Но все равно давай напишем другим в назидание, тем более у нас в этот номер недобор по материалам.

Дмитрия тогда покоробило, как равнодушно редактор говорил о пропавшем ребенке, как заранее был уверен, что он погиб. Тогда Стриженов решил, что выполнит это задание и уволится, поищет другое издание, где руководству не плевать на людей. А когда приехал к спасателям, сам предложил помощь. Но пока Дмитрий вместе с другими добровольцами под руководством опытного проводника прочесывал лес, он понял, почему редактор не верил в счастливый финал этой истории. Лес был огромный, густой, изрезанный широкими, извилистыми ручьями, а под землей тянулись на многие километры то ли ходы, то ли извилистые пещеры, по большей части засыпанные или обрушившиеся. И все чаще Дмитрий слышал от спасателей ужасные фразы, брошенные равнодушным, бесцветным голосом: «Поиски с предсказуемым финалом. Ищем до ночи, потом сворачиваемся, утром поставим на поиски одну группу. Все равно без шансов. В катакомбы хода нет, где искать, непонятно, ночи холодные. Если сейчас жив, к утру замерзнет».

Но в тот раз мальчика нашли. Незадолго до темноты отряд добровольцев услышал глухой стук из-под земли на северном склоне холма. Добровольцы по рации вызвали группу спасателей, те метр за метром осмотрели участок и нашли что-то похожее на широкую нору. Несколько часов спустя, уже ночью, в свете фонарей из катакомб вытащили дрожащего, перепуганного парнишку лет двенадцати. Мальчик сильно замерз, а при падении в нору сломал ногу, но он был жив, и Дмитрий вздохнул с облегчением.

– Парню очень повезло, – сказал Стриженову один из спасателей, когда журналист брал у него интервью, – так везет не многим. Он при падении ногу сломал, так что уйти вглубь пещеры не мог. Это и спасло. Пошел бы, засыпало. А так лежал под лазом, в который провалился, и стучал палкой. Там в углу листы металлические, ржавые, полуразвалившиеся. Вот по ним он и стучал. Долго. Часов пять, может, шесть. Упорный парень и везучий. Услышали его. Раньше услышали, чем эти листы в труху рассыпались, раньше, чем он замерз, сдался или сознание потерял.

Дмитрий записывал слова спасателя и до конца не понимал, как повезло мальчишке. Он понял это гораздо позже, когда участвовал в других, менее удачных поисках. Когда, занимаясь журналистскими расследованиями, искал пропавших и смотрел в глаза людей, так и не узнавших, что стало с их близкими. Смотрел и ничем не мог им помочь. Но и тогда и сейчас он вспоминал слова спасателя, поднявшего мальчишку на поверхность: «Спасли, потому что искали, хотя шансов не было, а он спасся, потому что стучал, зная, что никто не услышит». Спасают тех, кто до последнего цепляется за жизнь, и тех, кого ищут. Поэтому сегодня Стриженов летел в Исландию. Он собирался искать Лису до последнего и знал: она тоже никогда не сдастся без боя.


Ближе к вечеру, когда дождливая серость за окнами сменилась полумраком, Стриженов поднялся на борт самолета. Сел в правый ряд возле иллюминатора и отправился в далекую снежную страну. В полете он читал путеводитель, просматривал карту страны и думал, что Исландия по количеству снега и суровости климата должна быть похожа на Сибирь, где он вырос. А судя по цифрам в путеводителе, все ее население в два раза меньше населения его родного города.

Но два-три часа спустя самолет оказался над островным государством, и Стриженов с высоты тысячи метров увидел, что Исландия не похожа ни на одну страну, где он бывал раньше. Обогнав солнце, Дмитрий прилетел сюда вечером, почти в то же время, в которое вылетел из Риги. В сером вечернем свете, глядя в иллюминатор, Дмитрий увидел бесконечное белое море снега, покрывавшее всю страну. Здесь не было высоких деревьев, лесов, больших светящихся городов или маленьких сел. Не увидел журналист и бесконечной паутины дорожного полотна, опутывающей весь остров. Из самолета ему открывалось только снежное море, голубые льдины и черные скалы, ощетинившиеся на темные воды океана.

Когда самолет коснулся земли и, теряя скорость, помчался по взлетно-посадочной полосе, Дмитрий увидел, что за бортом свирепствует непогода: сильный, почти штормовой ветер гнал куда-то огромные белые хлопья снега. Сотрудников аэропорта, одетых в яркие куртки с многочисленными светоотражателями, можно было различить на расстоянии пяти-семи метров от борта самолета, дальше они расплывались и пропадали за плотной снежной стеной.

– Как в таких условиях можно найти человека, пропавшего в горах? – в отчаянии пробормотал Стриженов. Потом глубоко вздохнул и мысленно приказал себе успокоиться.

«Два перелета и бессонная ночь не добавляют оптимизма, – мысленно рассуждал журналист. – Сегодня мне нужно забрать арендованную машину, добраться до отеля и выспаться. Завтра на свежую голову составлю план действий и начну поиски».

Стриженов подхватил свой ярко-зеленый походный рюкзак и вышел из самолета. Ледяной ветер мгновенно пробрал его до костей, забрался под одежду, обжег лицо, руки и шею. Дмитрий поднял повыше ворот куртки и быстрым шагом направился к автобусу, доставляющему пассажиров в аэропорт.

Терминал аэропорта не произвел на Дмитрия особого впечатления. Небольшой павильон, без излишеств и архитектурных экспериментов, достаточно удобный, по крайней мере, Стриженов сразу разобрался, куда идти. Внимание привлекали только стеклянный купол, поддерживаемый множеством металлических балок, да огромная карта острова на выходе из здания. Дмитрий поискал глазами злополучный перевал Эхси. Как же далеко он от Рейкьявика! Как Лису вообще могло занести в такую даль? И главное – зачем?

Стриженов вздохнул, отошел от карты и в ту же секунду оказался во власти непогоды. Разъезжающиеся двери аэропорта выплюнули журналиста на улицу в холод и темноту. На острове сгущались сумерки. В тусклом свете фонарей Дмитрий заметил странную скульптуру. На куче камней красовалось огромное яйцо, из которого вылуплялся птенец самолета.

Поморщившись то ли от странного скульптурного решения, то ли от холода, Стриженов пошел к парковке напротив аэропорта и попытался отыскать свой автомобиль. Машину он арендовал еще в Питере. А через несколько минут после посадки самолета получил короткое письмо с номером автомобиля, местом, где он припаркован, и инструкцией, как добраться до города. Дмитрий машинально отметил, что сервис проката у островного государства явно на высоте, и отправился на поиски транспортного средства. Однако среди метели, сумрака и усиливающегося ветра оказалось непросто отыскать нужную машину. Минут пятнадцать Стриженов бродил, разбирался в маркировках секторов на парковке, пока, наконец, по чистой случайности, не наткнулся на арендованный темно-бордовый «рено-дастер». Дмитрий осмотрел машину, нашел на переднем колесе аккуратно спрятанный ключ и сел за руль.

Машина была совсем не новая, однако в хорошем состоянии и, судя по отзывам на сайте, подходила для зимних поездок по основным дорогам Исландии.

Это же сообщалось в памятке водителя, обнаруженной в бардачке, с одной лишь оговоркой. Под основным текстом мелкими буквами значилось: вождение по дорогам 578, F210, F323, F910 и F980 не рекомендуется.

Стриженов не знал, что это за дороги, где находятся, и изо всех сил надеялся, что они ему не понадобятся. Разобравшись наконец с автомобилем, Дмитрий включил навигатор и поехал по трассе в сторону Рейкьявика. По обе стороны от дороги переливались в свете фар и фонарей снежные поля, мелькали дорожные знаки и кое-где на горизонте огни невысоких домов. Для столицы государства в пригороде Рейкьявика было слишком пустынно и тихо. Машины на дороге практически не встречались. И у путешественника довольно быстро складывалось впечатление, что на улице или глубокая ночь, или он заблудился и попал в глухой, малонаселенный район. Борясь с этим ощущением, Дмитрий бросил взгляд на часы – восемь вечера, а затем на навигатор – по главной трассе острова до столицы оставалось около тридцати километров. Значит, вечер довольно ранний, а дорога верная.

«Это определенно не Москва и не Питер», – констатировал Стриженов и немного увеличил скорость.

Минут через сорок журналист добрался до города, такого же заснеженного, сонного и необычайно пустынного, как и пригородная трасса. Только из пары ресторанов в центре столицы доносились звуки музыки, голоса и ароматы еды.

Дмитрий сглотнул, он был голоден, но заезжать в ресторан не стал, сразу отправился в отель. Прежде чем ужинать, журналист хотел умыться, оставить вещи и посмотреть, где ему придется жить. Отыскав нужный адрес, Стриженов с трудом припарковал автомобиль и сквозь зубы выругался. Отелем узкий двухэтажный дом в переулке с пошлой неоновой вывеской можно было назвать с огромной натяжкой. Скорее это был хостел, рассчитанный исключительно на непритязательную молодежь. Стойка регистрации здесь располагалась в полуподвальном помещении, куда вела узкая крутая покрытая льдом лестница. За стойкой, конечно же, никого не оказалось.

«Отзывы нужно лучше читать», – отругал себя Стриженов за выбор жилья и постучал по кнопке звонка, вызывая администратора из глубин здания. Через несколько секунд тот появился. Худой, сутулый парнишка лет двадцати пяти, с бесцветными сонными глазами и спутанными лохмами на голове. Парень широко зевнул, вручил Стриженову ключи от номера 27 и на ломаном английском выдал дежурную информацию о завтраках, ключах, общем душе в конце коридора и полотенцах.

Дмитрий пропустил все это мимо ушей. Он собирался провести в хостеле только одну ночь, выспаться и завтра, закончив с делами, поехать на перевал Эхси, где пропала Лиса. Поплутав по коридорам и лестницам, Стриженов обнаружил наконец свой номер. Это оказалось довольно просторное помещение, с односпальной и двумя двухъярусными кроватями. В углу комнаты располагались стол блекло-зеленого цвета, деревянный стул и раковина с узкой трещиной на боку.

Стриженов глубоко вздохнул, снова мысленно отругал себя, но теперь уже за избалованность. Было время, когда подобное место он бы принял за приличный отель и даже не подумал жаловаться. Впрочем, это было давно. Дмитрий снял куртку, запер дверь и, не раздеваясь, растянулся на односпальной кровати у окна. Минуту спустя он уже крепко спал.

Глава 5
Рейкьявик

Около шести утра Дмитрий открыл глаза и огляделся. «Где это я? Ах да, Рейкьявик. Исчезновение Лисы. Авария в горах». Дмитрий сел на кровати и поморщился от острой, ноющей боли в шее. Накануне он так устал, что не обратил внимания на сквозняк в комнате, и теперь шея, не терпевшая таких условий, отказывалась поворачиваться в какую-либо сторону. Дмитрий осторожно наклонил голову сначала вправо, затем влево. Чуть надавил рукой и поморщился, когда в шее что-то глухо хрустнуло. Попробовал покрутить головой. Получилось, хотя болело прилично. А впрочем, терпеть можно.

– Не ной, Стриженов, это просто старость, – подбодрил Дмитрий самого себя и открыл кран над расколотой раковиной, – раз болит, значит, ты жив.

Умывшись, журналист накинул куртку, бросил на себя в зеркало беглый взгляд – ничего хорошего, под глазами мешки, волосы короткие, темные, карие глаза смотрят настороженно и сердито. Вытащив из рюкзака блокнот и ручку, Стриженов кивнул отражению и отправился вниз, на поиски кухни и кофе.

С курткой журналист угадал. Завтракать пришлось в помещении на цокольном этаже, где поминутно открывалась и закрывалась уличная дверь. Та самая, через которую Дмитрий вечером попал в здание. В эту дверь выбегали студенты, торопившиеся на экскурсию, входили и выходили курильщики, дымившие на обледеневшем крыльце, заглядывали то ли торговцы, то ли экскурсоводы и новые постояльцы. Стриженов кутался в куртку, пил нестерпимо мерзкий кофе, жевал бутерброд с дешевым тонко нарезанным сыром и составлял план будущего расследования.

Первым делом нужно было узнать побольше о жизни Лисы на острове. Побывать в ее отеле, выяснить, куда она ходила, ездила, чем занималась во время своего путешествия. Проверить, не всплывет ли где-то дело Бьянки, которым интересовалась Лиса. И наконец, в шестнадцать часов пополудни встретиться с сержантом Рагнаром Хоульмом, который должен рассказать Стриженову о перевале Эхси, где исчезла Лиса, о том, как ее искали и что смогли найти. Чтобы организовать эту встречу, Стриженову пришлось задействовать все свои связи, привлечь друзей из МИДа и задолжать ящик хорошего марочного алкоголя. Однако Дмитрий добился своего, получил по почте необходимые данные: адрес полицейского участка, дату, время и имя человека, который ответит на его вопросы.

Сейчас, закончив со списком дел, Дмитрий поднялся в номер хостела, забрал рюкзак и уже хотел отправляться в дорогу, как отчетливо услышал слова Лисы: «Дашь совет, что делать?»

Стриженов помотал головой, постоял, прислушиваясь, и ответил:

– Совет? Найдись. Немедленно, прямо сейчас возвращайся в отель, где бы ты ни была, – вслух сказал он и потер виски. – Господи, с ума схожу! Великолепно! Разговариваю с невидимыми друзьями. Хотя постой, как ты сказала: дашь совет?

Дмитрий кивнул самому себе. Ну конечно, слова Лисы, что он слышал у себя в голове, все из их последнего разговора. Тогда она попросила совета. И он предложил найти в Исландии русского журналиста. Кого-то, кто сможет поделиться информацией. Лиса пропала только через три дня после их разговора, она могла найти журналиста и даже встретиться с ним.

Стриженов достал из рюкзака походный ноутбук, вошел в Сеть и стал искать русских журналистов в Исландии. Сначала поиск ничего не дал. Но потом Дмитрию пришло в голову проверить русскоязычные статьи о деле Бьянки, сохраненные в файлах Лисы. Статей на русском было две. В одной сообщалось, что она написана московским журналистом Павлом Раковским по материалам газеты «Гардиан», а вот другую написала спецкор из Исландии Наталья Пчелинцева. Дмитрий самодовольно усмехнулся, нашел журналистку в Сети, отправил ей короткое письмо. Он спросил, обращалась ли к ней Алиса Куратова, и если да, то не могла бы Наталья встретиться со Стриженовым и рассказать, что интересовало его подругу. Дмитрий очень откровенно сообщил журналистке, что прибыл на остров, чтобы искать подругу, и теперь собирает данные о ней.

Выключив ноутбук, Стриженов закинул на плечи рюкзак и отправился в город.

Еще в Петербурге, решив ехать на поиски Лисы, Стриженов хотел перезвонить ее сыну и узнать у парня некоторые подробности. Например, как называется отель, где Алиса останавливалась, какие вещи у нее были с собой, когда она прилетела, когда должна была покинуть остров и как часто выходила на связь. Но, поразмыслив, Стриженов решил, что сможет обойтись без этой информации. Он не хотел обнадеживать мальчишку, не хотел становиться между парнем и его отцом и сам до конца не верил, что поиски Лисы имеют хоть какой-то смысл. Жена Олега Соломятникова, мать троих детей, тележурналист Алиса Куратова пропала посреди зимы на горном перевале почти пять дней назад. И все, от сотрудников поисково-спасательных служб до любителей детективных телесериалов, знают, что это слишком долго, чтобы найти пропавшего живым. Разве что исчезновение Лисы не то, чем кажется на первый взгляд, не несчастный случай, а спланированное покушение или побег. Тогда оставался шанс, и Стриженов собирался искать и собирать информацию.

Первым делом нужно было понять, в каком отеле Рейкьявика останавливалась Лиса. Ее сын сказал, что отель располагался в самом центре города, и его окна выходят на Хатльгримскиркья. Подъезжая накануне вечером к своему хостелу, Дмитрий видел вдалеке силуэт этой церкви, а сейчас решил подойти к ней поближе, осмотреться и поискать отель Лисы.

Стриженов вышел из тупика, где располагался хостел, поморщился от яркого слепящего, но ледяного солнца и не спеша побрел по улицам зимнего Рейкьявика. Город был небольшим и невысоким, по большей части в два-три этажа. В его облике скандинавские черты тесно переплелись с европейскими. На берегу океана, куда Дмитрий свернул почти интуитивно, искрилась на солнце скульптура «Солнечный странник». Ладья, корабль викингов, которые приехали покорять необузданный остров. Дмитрий читал, если прийти к ладье на закате в солнечную погоду, можно увидеть, как солнце ложится в нее и отправляется в свое путешествие за горизонт. Рядом с «Солнечным странником» тысячей граненых стаканов переливалось угловатое стеклянное здание неправильной формы, что-то вроде современного торгового центра, а на другой стороне дороги теснились европейские домики с красной черепичной крышей, аккуратные церквушки, дальше по улице располагались заснеженные парки, скверы, озера.

Под ногами хрустел ярко-белый снег, морозец обжигал лицо, и все вокруг было нарядным и праздничным. За спиной у Стриженова белели склоны горных вершин, а по левую руку от него океанские воды плескались у берега, раскачивая баркасы, рыболовные и туристические лодки, выкрашенные в яркие цвета.

Но показная красота Рейкьявика не трогала Стриженова. Он много путешествовал. Было время, жил и работал в Германии. И там ежедневно учился видеть за открыточной красотой маленьких городов и деревень с точно такими же красными черепичными крышами серьезные проблемы и не открыточные пейзажи. Вот и сейчас Дмитрий свернул с парадных улиц вглубь города и оказался среди обычных жилых кварталов, местами серых, местами отчаянно небогатых.

Побродив по ним, он вышел на улицу, усыпанную барами, ресторанами и сувенирными лавками. Дома здесь были преимущественно яркими: синие, красные, радужно-полосатые, оформленные огромными граффити то игривыми, то зловещими, то бунтарскими, они весело разглядывали туристов. Тут и там сувенирные лавки предлагали гостям столицы увезти домой частичку скандинавского фольклора, флоры и фауны. С витрин на журналиста пялились всевозможные тролли, эльфы, гоблины, викинги и древние боги, столь популярные в стране. А компанию им составляли плюшевые тюлени и тупики – маленькие птички с округлыми оранжевыми клювами. Но сувениры мало интересовали Стриженова, с гораздо большим интересом он изучал дома и улицы.

Рассматривая очередное граффити, изображавшее стаю волков и женщину-оборотня, Стриженов увидел на соседнем доме табличку с названием улицы и номером: Лейгавегюр 22. Память услужливо подкинула журналисту фразу из недавно прочитанной статьи: «в последний раз Бьянка мелькнула на камерах видеонаблюдения на улице Лейгавегюр в 05:25, после того как покинула клуб „Хурра“ в центре Рейкьявика».

«Так вот где это произошло, – мысленно отметил Стриженов. – Здесь Бьянка в последний раз прошла по улице. Она была пьяна, не твердо стояла на ногах, в статье сказано, что она столкнулась с прохожим, а потом рассыпала мелочь.

Она шла домой мимо этих зданий, клубов, магазинов. Где-то здесь, – Дмитрий прошел немного вдоль улицы до ближайшего поворота, – она свернула за угол и села в машину к моряку. К незнакомому человеку, к иностранцу. Несмотря на то, что утром ей на работу. Но зачем? Не нагулялась? Или была другая причина? И все-таки была ли вторая девушка, та, про которую говорили моряки? Могу поспорить, Лиса тоже думала об этом, бывала здесь и наверняка посетила знаменитый клуб».

Дмитрий уже решил пройтись по Лейгавегюр в поисках клуба и даже сделал несколько шагов вперед, когда увидел в конце улицы впечатляющих размеров и неподражаемой формы здание с крестом на крыше. Ошибиться невозможно, перед Стриженовым было самое высокое здание Рейкьявика – Хатльгримскиркья. Огромная, невероятная, неподражаемая церковь. Впрочем, если бы не крест и не фото в путеводителе, Дмитрий никогда бы не догадался, что это здание церкви. Слишком уж необычной была его архитектура: огромная высота, ступенчатые стены, словно столбы, плотно прижатые друг к другу и уходящие высоко в небо.

Стриженов прошел по улице, перешел дорогу, отделявшую площадь с церковью от домов и магазинов, и замер, восхищенно рассматривая величественный фасад здания. Он стоял так довольно долго, пока чей-то голос не вывел его из задумчивости.

– Вам нравится?

– Да, – выдохнул Дмитрий, – она невероятна.

Он оглянулся на собеседника и увидел мужчину лет шестидесяти, с густой светлой бородой, улыбчивым лицом и пронзительно-голубыми глубоко посаженными глазами. Несмотря на возраст, мужчина мог похвастать широкими плечами и завидной мускулатурой.

«Настоящий викинг», – усмехнулся про себя Стриженов, а вслух заметил:

– Я никогда не видел ничего подобного.

– Она не похожа на другие церкви, но похожа на саму Исландию. Понимаете? – по-английски, но с легким акцентом ответил мужчина.

– Не совсем.

– Исландия – страна льда и пламени, здесь горы сверху донизу укутаны ледниками, но и среди льда бьют кипящие гейзеры и извергаются вулканы. Вот церковь и напоминает: снаружи – извергающийся вулкан, а внутри – огромную ледяную пещеру с высокими сводчатыми потолками.

Дмитрий удивленно посмотрел на собеседника, а тот, нисколько не смущаясь, продолжил:

– А вы знаете, что колонны церкви – копии природного шедевра – базальтовых скал. Они на юге, вам стоит съездить, посмотреть. Архитектор, создавший Хатльгримскиркья, вдохновлялся нашими вулканами, пещерами и базальтовыми колоннами. И к слову, церковь не образец новейшей авангардной архитектуры, ее строительство началось еще в 1945 году. Можете себе представить?

– С трудом. – Стриженов с любопытством разглядывал разговорчивого незнакомца. – Позвольте я угадаю, вы архитектор?

– Виновен. – Мужчина рассмеялся, обнажив идеально ровные белые зубы. – Меня зовут Ларс. У вас был растерянный вид, – подумал, вам нужна помощь. Ищете что-то?

– Дмитрий, – представился Стриженов и, немного подумав, сказал: – Я ищу подругу. Она остановилась в отеле, ближайшем к этой церкви, но я забыл название.

– Хм. – Мужчина постучал себя указательным пальцем по лбу. – Возможно, вам нужен «Эрик Рыжий».

– Эрик Рыжий – это, кажется, первооткрыватель? – припомнил Стриженов.

Мужчина громко рассмеялся:

– Да. Но еще это отель у вас за спиной. Прямо, вон по той улице, метров двести. Там еще у входа такая странная скульптура. Не заблудитесь. Удачи в поисках подруги.

Новый знакомый крепко пожал Стриженову руку. Дмитрий кивнул и поспешил к зданию отеля.

Глава 6
«Эрик Рыжий»

Дмитрий без труда отыскал нужное здание. Отель «Эрик Рыжий» оказался двухэтажным гостевым домом серого цвета без особых украшений и излишеств. Только перед входом стояла скульптура в виде нескольких уродливых лиц, нагроможденных друг на друга и таращившихся в разные стороны, Дмитрию сразу пришло в голову выражение «четырехликий лжец». По крайней мере, он бы назвал шедевр именно так. Глядя на серый фасад и скульптуру, журналист засомневался, что Лиса, с ее абсолютным вкусом и любовью к прекрасному, выбрала для себя именно этот отель.

Однако стоило журналисту войти в здание, как его сомнения рассеялись. Внутри «Эрик Рыжий» выглядел заметно лучше, чем снаружи: деревянная мебель под старину, картины на стенах, от абстрактных кругов до легких акварелей, уютные мелочи по углам: деревянные фигурки, изображающие птиц, декоративные цветные подушки, книги, свечи в изящных подсвечниках, и мягкая тишина, свойственная дорогим отелям, что не по карману студентам и семьям с маленькими детьми.

Пока Стриженов осматривался и думал, что делать, мимо него прошла пара: муж и жена лет шестидесяти. Оба элегантно одетые и ухоженные. Поравнявшись с журналистом, они вежливо поздоровались.

– Простите, – воспользовался моментом Стриженов, – где мне найти администратора?

– Администратора? А, вам нужна Эдда? Она хозяйка и местный пекарь, – ответила женщина с сильным скандинавским акцентом.

– Посмотрите вон там, – добавил ее муж и кивнул в сторону двери в глубине помещения.

Стриженов поблагодарил за помощь и распахнул нужную дверь. Это оказалась столовая: просторная комната с панорамными окнами, от пола до потолка, и огромным обеденным столом в центре. Стол представлял собой слэб – продольный спил ствола векового дуба. Огромная сучковатая столешница, испещренная трещинами и окантованная корой, привлекала к себе внимание почти так же, как старинный буфет, стоящий в углу комнаты, и высокий книжный шкаф у противоположной стены. Это была мебель с историей, мебель, хранившая тайны нескольких поколений одной семьи. Семьи, представительница которой сидела сейчас у стены за небольшим журнальным столиком, держала в руках дорогой современный планшет и с любопытством рассматривала Стриженова.

Дмитрий сразу догадался, что обаятельная пожилая дама лет шестидесяти пяти-семидесяти – это и есть Эдда. Ее светлые с проседью волосы были собраны в длинную косу и уложены вокруг головы, а от веселых голубых глаз разбегались тонкие лучи морщинок.

– Добрый день! Вы бронировали номер? – обратилась к Стриженову хозяйка, поднимаясь из-за стола и поправляя свой ярко-желтый фартук.

– Здравствуйте. Нет, не бронировал. Я не постоялец. Меня зовут Дмитрий. Я разыскиваю подругу, Алису Куратову. Скажите, она останавливалась у вас?

Эдда подошла к Стриженову, заглянула ему в глаза:

– Останавливалась. Но сейчас ее здесь нет. Она пропала на перевале. – Женщина вздохнула: – Вы не знали?

– Знал. Я хочу найти ее, – спокойно и уверенно сказал Дмитрий. – Конечно, местная полиция считает, Лиса погибла на перевале в результате несчастного случая. Но тело так и не нашли, а я не могу просто смириться с тем, что ее нет. Я журналист, уже давно занимаюсь расследованиями. Мне несколько раз приходилось искать пропавших. Может, я смогу найти и Лису. Живую или мертвую. Помогите мне, прошу вас.

– Как вы сказали? Журналист? Кажется, Алиса упоминала вас, – задумчиво сказала Эдда.

– Правда? Вы общались? – встрепенулся Дмитрий.

– Немного общались. Поговорили пару раз о жизни, об острове. Я всегда стараюсь пообщаться с новыми постояльцами, помочь им спланировать путешествие. Рассказать о самых удивительных уголках нашей страны: о ледниках, пещерах, горячих источниках… Я, конечно, все расскажу вам, но не знаю, поможет ли это. Так жаль Алису, она удивительная…

Дмитрий быстро кивнул. Да, Лиса удивительная. Он знал это точно и был благодарен уже за то, что Эдда не говорила о ней в прошедшем времени. Вместо этого хозяйка отеля усадила Стриженова за стол, принесла из кухни свежесваренный ароматный кофе, поставила перед журналистом блюдо с теплыми сырными булочками и пряным хлебом. И только после этого стала обстоятельно вспоминать все свои встречи и разговоры с Лисой.

В общей сложности Лиса провела в отеле семь дней. Она прилетела на остров десятого января из Москвы. Около полудня была в отеле, приехала на арендованной машине. Вероятно, так же, как Стриженов, забрала ее прямо в аэропорту. В первые дни отпуска Алиса много ездила и гуляла по окрестностям Рейкьявика. Днем она старалась посмотреть музеи, гейзеры, ближайшие маяки, вечерами ходила в рестораны и бары.

– В первые дни мне казалось, она чем-то расстроена, – рассказывала Эдда, – я спросила, что случилось. Она ответила, ничего страшного, домашние заботы не отпускают. Потом в отель приехала семья из Дании, очень требовательные и шумные постояльцы, я была занята, и дня два мы с Алисой только здоровались и обменивались дежурными фразами. – Эдда наморщила лоб, что-то припоминая, и продолжила. – Как-то утром она сама подсела ко мне за завтраком. Сказала, что накануне была в баре и услышала историю о Бьянке Йонсдоттир. Понимаете, это кошмарное происшествие, одна из самых темных страниц нашей истории. Три года назад пропала девушка, совсем молоденькая, всего двадцать лет. Спустя несколько дней ее нашли обнаженной и задушенной на пляже, в другой части острова.

Стриженов, до этого наслаждавшийся вкусным кофе, отставил кружку и внимательно посмотрел на собеседницу.

– Я слышал в общих чертах эту историю. А скажите, Эдда, Лиса спрашивала вас об этом деле?

– Да, она хотела узнать подробности. Спрашивала, помню ли я исчезновение Бьянки, следила ли за ходом следствия и было ли в той истории что-то странное. Но там все было странно. Как можно убить молоденькую девочку, зачем, за что? Откуда в гренландском моряке, который это сотворил, столько зверства и жестокости?! – Эдда нахмурилась, всем своим видом демонстрируя непонимание и неприятие.

– Скажите, Эдда, – Дмитрий помолчал, собираясь с мыслями, – это было очень громкое дело, его обсуждал весь остров. Так? А никто не сомневался в виновности моряка?

Женщина удивленно приподняла брови:

– Ваша подруга спросила то же самое.

– Что вы ей ответили?

– Что сначала версий было много, даже очень. Но когда моряка арестовали и нашли тело, никто уже не сомневался в его виновности. Все были потрясены произошедшим.

– А какие версии были в самом начале? – заинтересовался Дмитрий.

– Я не помню. Поговаривали вроде, что девочка ушла от своего парня незадолго до трагедии, и, может, это он ее похитил. А еще говорили, что у нее кто-то появился. Что она сбежала на пароме с любовником в Данию. У нас такое бывает иногда. Разное говорили. Даже про троллей, что это их проделки. Но того, что случилось на самом деле, никто не предполагал. Это что-то невозможное для нашего острова.

– Как это? – не понял Стриженов.

– Понимаете, Димитрий, – Эдда очень старательно проговорила имя журналиста, – у нас очень маленькая страна. Почти все знакомы. У нас могут поссориться два фермера, не поделить пастбище или еще что. И порой это плохо заканчивается. Сгоряча мужчины могут многое натворить, схватиться за оружие, например. Так бывает. Молодые люди могут выпить лишнего и устроить драку. Но чтобы убийство, жестокое убийство юной девушки… Такого у нас не случается.

– Зато другое случается, – неожиданно рассердился журналист. – Такое, как с Лисой, когда туристка просто пропадает без единого следа?

Эдда вздохнула и растерянно развела руками:

– У нас довольно суровая природа. Снежные вершины, скалы, океан, лавовые поля, горячие источники, как там искать? Иногда туристы, путешествующие по острову, пропадают, и найти их практически невозможно. Это трагично и ужасно, но так бывает.

– Простите, – Дмитрий постарался взять себя в руки, – я не хотел вас обидеть, просто Лиса близкий друг.

– Не извиняйтесь. Я понимаю. Незадолго до исчезновения у Алисы изменилось настроение, мне показалось, она чем-то увлечена. Помню, я еще подумала, что это остров так на нее влияет. И как раз тогда она сказала, что в России у нее есть друг, который расследует преступления, и его заинтересовало бы дело Бьянки. И еще сказала, – женщина наморщила лоб, – «мы знакомы много лет, хочется верить, я чему-то научилась у него». Она говорила о вас?

– Да. Обо мне. – Стриженов едва заметно улыбнулся Алисиным словам. – Скажите, Эдда, а в каком баре Лиса услышала историю Бьянки?

– Мне кажется, в «Валькирии». – Пожилая женщина пожала плечами. – Это совсем рядом, вдоль по улице и на первом перекрестке направо. Знаете, что странно, после того разговора о Бьянке Алиса перестала ужинать в отеле и стала ходить в этот бар. Я думала, она с кем-то там познакомилась.

Дмитрий удивленно приподнял бровь.

– Простите, вам неприятно это слышать? – смутившись, спросила Эдда. – Просто «Валькирия» не отличается вкусной едой. Можете мне поверить, я знакома с их поваром. Он ужасно готовит, да к тому же экономит абсолютно на всем. Ваша подруга любит хорошую кухню, она сама мне говорила. А в «Валькирии» можно ужинать только ради хорошей компании, ради пива или хорошего виски.

– Все в порядке. Лиса просто подруга, не любовница и не жена. К тому же виски она не пьет. Только вино, – задумчиво ответил Дмитрий.

Эдда кивнула. А Стриженов поднялся, собираясь попрощаться с хозяйкой отеля и посетить бар «Валькирия». Что-то же заставляло Алису приходить туда каждый вечер, и Дмитрию нужно было выяснить, что именно.

– Спасибо за помощь, – сказал Стриженов и, подумав, добавил: – К слову, у вас прекрасный отель. Намного лучше моего.

– Это вы еще не видели номеров. И к слову, вы можете сюда переехать, – улыбнулась Эдда, – номер, в котором жила ваша подруга, как раз пустует. Сначала я не сдавала его, потому что надеялась на ее возвращение. Потом ждала, пока полиция его осмотрит, а теперь приехали вы.

Дмитрий на секунду задумался:

– Не уверен, что мне нужен номер. После обеда я встречаюсь с полицейскими, они обещали рассказать о поисках, а потом собираюсь поехать на перевал. – Дмитрий поправил лямку своего дорожного рюкзака, показывая, что он прямо сейчас готов отправиться в путь.

Эдда подошла к журналисту и положила руку ему на предплечье.

– Друг мой, до перевала Эхси больше шестисот километров. Сейчас январь, в горах свирепствуют ветры и вьюги. Вы только приехали и не знаете еще наших дорог и климата. К тому же в новостях я слышала, что два участка на трассе 1 перекрыты на сегодня из-за снежных заносов и наводнения. Я по опыту знаю, если с утра закрыли два участка, к ночи перекроют еще с десяток. Оставайтесь на ночь. Завтра на рассвете отправитесь на поиски.

Стриженов тяжело вздохнул, понимая, что доводы Эдды имеют смысл.

– Вы меня убедили, Эдда. Давайте так: я закончу со встречами и делами и, если не произойдет ничего сверхъестественного, вечером приеду к вам в отель.

– Ужин в семь, не опаздывайте, – сообщила пожилая женщина таким тоном, будто Стриженов уже въехал в гостиницу, и поспешила на кухню.

Дмитрий проводил исландскую старушку задумчивым взглядом. Вышел в холл, посмотрел на лестницу на второй этаж, где, судя по всему, находились номера, на резные перила, массивные деревянные двери. Несколько дней назад по этим лестницам ходила Лиса, бралась за эти перила, ручки дверей, сидела с другими постояльцами за массивным столом. У Дмитрия по телу пробежал непривычный холодок, словно он увидел призрака. Журналист отогнал тревожные мысли и вышел на улицу.

За время его беседы с Эддой в городе поднялся сильный ветер, крупными хлопьями с неба падал снег. Дмитрий прошел немного вдоль улицы, кутаясь в куртку и жалея, что оставил машину возле хостела. Впрочем, две минуты спустя он уже стоял перед двухэтажным зданием, на фасаде которого красовалось изображение женщины-воина с длинными русыми косами, торчащими из-под шлема, и огромным копьем. Над входом мерцала и переливалась всеми цветами радуги вывеска «Бар „Валькирия“».

Стриженов подергал дверь заведения, она не поддалась. Взглянул на часы, было только без четверти одиннадцать, а бар, судя по вывеске, открывался в два часа дня. Времени было предостаточно, и Дмитрий решил вернуться к машине и прокатиться немного вдоль побережья, познакомиться с островом, его дорогами и природой. В конце концов, Эдда права: он впервые приехал в Исландию и пока плохо представлял особенности этой снежной страны.

Глава 7
На краю земли

Часом позже Дмитрий выехал из Рейкьявика и двинулся в путь по трассе 1 – кольцевой дороге, опоясывающей всю Исландию, вдоль побережья. Он не знал, куда поехать, и потому выбрал произвольную точку на карте – маяк на полуострове Рейкьянес примерно в семидесяти километрах от столицы.

Судя по информации в Сети, там Стриженов мог посмотреть сразу множество достопримечательностей: действующий маяк, побережье Атлантического океана, знаменитые горячие источники, а еще из Рейкьянеса можно было вовремя вернуться в город, чтобы успеть на встречу с сержантом местной полиции.

Дмитрий ехал по широкой идеально заасфальтированной дороге и с каждой минутой все отчетливее понимал, что попал в другой мир, отличный от всего, что он встречал и видел раньше.

Все, начиная от пейзажей и заканчивая ветром, снегом и дорогой, было здесь чужим и непривычным. Снег словно шел не сверху вниз, а строго наоборот – поднимался с земли к небесам. Он клубился у капота автомобиля то легкой дымкой, то целыми сугробами, внезапно возникавшими прямо под колесами зазевавшегося водителя. Ветер то и дело врезался в крыло автомобиля то справа, то слева, намереваясь столкнуть его с дороги на снежное поле. Вдалеке виднелись очертания гор, скал и кое-где мягкие плюшевые бока рыжих пушистых и низкорослых исландских лошадей, в большом количестве встречающихся на острове. Пару раз Дмитрий видел оленей, разгуливающих среди снега и выискивающих под белым покровом острова траву.

Дома или населенные пункты попадались редко. Чаще всего между фермами двух соседей было двенадцать-пятнадцать километров по трассе, а сами фермы выглядели так, что с трудом можно было понять, жилые они или заброшенные. Кое-где по обочинам дорог встречались занесенные снегом автомобили, дорожная и сельскохозяйственная техника, проигравшая схватку с непогодой и оставшаяся здесь до весны. Встречных машин почти не было, и постепенно у путешественника возникало устойчивое ощущение, что он один на острове, на бесконечной петляющей трассе в этом снежном краю. Это чувство только усиливалось в тени скал, нависающих над дорогой, вблизи темных, ревущих и бушующих вод Атлантического океана.

Добравшись на полуостров Рейкьянес, где стоял маяк, Дмитрий остановил машину. Вышел. Его тут же едва не сбило с ног сильным порывом ветра. Дмитрий накинул на голову капюшон куртки, поправил шарф и осмотрелся. С одной стороны, насколько хватало глаз, простирались снежные поля, с другой – лежал океан. Журналист осторожно приблизился к краю скалы и с опаской посмотрел вниз. Там внизу, метрах в тридцати от него, высокие волны врезались в черные каменные клыки суши. Вода пенилась, рвалась на куски и бурлила, а гул стоял такой, что мог заглушить даже мысли. Зрелище было одновременно пугающим и восхитительным.

«Вот он, край земли, – подумал Стриженов, – место, где все заканчивается, где проходит грань между нашим миром и бесконечной Вселенной, как в фантастическом романе. Здесь чувствуешь себя живым, свободным и легким. Таким легким, что кажется, еще шаг, даже полшага, и сорвешься с края, взлетишь, но уже не сможешь вернуться».

Дмитрий постоял еще немного, глядя на черные камни и обезумевший океан. Каждой клеткой кожи он чувствовал энергию, свободу и разрушающую силу огромных черных волн. И как в каком-то старом романе бездна под ногами смотрела на Стриженова и звала его прыгнуть, стать частью бушующей стихии, уйти в ничто, в пустоту. Дмитрий не боялся ни воды, ни высоты, он прекрасно плавал, знал, как устроены течения, любил ощущение полета, любил крыши и горные вершины. Но сейчас испугался того, как сильно черные скалы и ревущие волны тянут его к себе.

Он с усилием отвел взгляд от темной воды, развернулся и побрел вглубь полуострова, тяжело опираясь на холодную твердую почву. Он обошел по неглубокому снегу холм, на котором возвышался маяк – высокая белая башня с ярко-красным навершием. У подножия холма располагались технические постройки: дом смотрителя, сарай, загон для скота. Дмитрий издалека осмотрел их, не решаясь подходить близко и нарушать чей-то покой.

Он подумал, что жизнь здесь, на краю земли, на маяке, уединенная, отрешенная от мира с его заботами и хлопотами, – это то, о чем можно только мечтать. Что однажды он приедет в такое место, поселится вдалеке от всех и напишет свои лучшие книги, осмыслит, обдумает, заново переживет все те события, которые не успел толком прожить, прочувствовать. И именно в таком месте он однажды уступит зову черных скал и глубоких вод и станет воспоминанием. А впрочем, было бы кому о нем вспоминать.

Размышляя об этом, журналист брел все дальше по извилистой дороге, туда, где от земли поднимались плотные клубы белого пара. Необычное и пугающее зрелище. Впрочем, загадочного в нем мало. Стриженов уже знал, что ледяная Исландия славится своими термальными источниками и гейзерами, разбросанными буквально по всей стране. Даже горячая вода в дома исландцев поступает из этих источников, без всякого подогрева.

Такая вода может обладать как лечебными свойствами и быть комфортной температуры для купания, так и раскаляться почти до сотни градусов и содержать опасные примеси и кислоты. Все путеводители и рекламные буклеты, которые Дмитрий успел пролистать перед поездкой и в самолете, наперебой рекламировали комфортабельные спа-курорты острова. Но здесь, на Рейкьянесе, Дмитрий собирался посмотреть не облагороженные озера с теплой водой, а гейзеры – природные фонтаны, бьющие прямо из-под земли.

Он подошел к одному из них. На табличке рядом с ограждением сообщалось, что посещать источники нужно с осторожностью. Температура в них достигает плюс 97 градусов, а вода содержит небольшое количество соляной кислоты. Дмитрий всмотрелся в клубы белого пара, воду он не видел, горячий фонтан с трудом просматривался с деревянного помоста, даже не просматривался, а угадывался по шуму и плеску. И только трава, согретая горячей водой, ярким желто-зеленым островом стелилась вокруг источника.

Разглядывая необычное природное явление, Дмитрий вспомнил, как утром Эдда сказала, что в Исландии довольно суровая природа. Снежные вершины, скалы, океаны, лавовые поля, горячие источники. Не всегда пропавшего можно отыскать. Стриженов нахмурился, возвращаясь мыслями к пропавшей подруге и делу Бьянки Йонсдоттир, которое вполне могло быть причиной Алисиного исчезновения.

Почему одна женщина исчезла в снегах без единого следа, без намека и подсказки, а другую так легко обнаружили на черном песчаном пляже? Почему гренландский моряк, если только это он убил Бьянку, имея в запасе несколько часов времени и машину, зная, что океан вынесет тело на берег, так неумело его спрятал? Словно положил на виду, словно хотел, чтобы ее нашли? Дмитрий кивнул собственным мыслям. Он уже задавался этим вопросом раньше, еще в Питере, изучая дело Бьянки. Но теперь в Исландии все отчетливее просматривалась связь между исчезновениями двух женщин. И многие странности дела Бьянки больше не казались Стриженову мелочами.

Получалось, кто-то хотел, чтобы Бьянку нашли. Нашли как можно скорее. Вряд ли это был Николас Мосс. Возможно, матроса-наркоторговца все-таки подставили. И убийца очень постарался, чтобы все улики указывали на моряка.

«Если это так, настоящий убийца очень умен, расчетлив и опасен, – думал Стриженов. – Но одно дело – иностранный наркоторговец и двадцатилетняя девочка, и совсем другое дело – Лиса. Она может за себя постоять. У нее должен быть план. Она должна была выкрутиться».

Дмитрий снова окинул взглядом бескрайние снежные поля, ревущий океан, скалы, гейзеры и маяк. В другое время, в другой ситуации Исландия могла бы покорить его своей неподражаемой суровой красотой, нетронутой природой и величием. Но сейчас эти безлюдные покрытые снегом места хранили тайну Алисиного исчезновения, только они знали правду, и Дмитрий смотрел на них настороженно и тревожно.

Глава 8
Я беру с собой в поход…

Назад в Рейкьявик Стриженову пришлось добираться сквозь снежную бурю. Она началась внезапно, стоило Дмитрию выехать на трассу и набрать скорость. Непогода захватила остров, дорогу под колесами все сильнее заносило снегом, а местами, где трасса проходила вблизи океанского берега, на асфальте лежала тонкая ледяная корка. Машину то и дело заносило и бросало из стороны в сторону. Навстречу журналисту, как гигантские гусеницы, ползла по трассе снегоуборочная техника. Она ехала на помощь автомобилистам, оказавшимся в ловушке на занесенных обледеневших дорогах. К счастью, участки трассы 1 не закрыли из-за непогоды, зато Стриженов видел, как закрываются проселочные дороги и съезды к редким фермам и поселкам. Рабочие и полиция выставляли там знаки – проезд запрещен.

Дмитрий хмуро смотрел по сторонам на бурю и людей, привыкших подстраиваться под капризы суровой северной природы, давил на газ, торопясь вернуться в Рейкьявик и встретиться с сержантом.

В полицейский участок он добрался с опозданием, около половины пятого, измученный дорогой и злой. Дмитрий не так часто водил машину в экстремальных условиях и, признаться, не ожидал, что трассы Исландии окажутся таким тяжелым испытанием.

Но, припарковавшись возле здания с надписью «Полиция», Стриженов внимательно оглядел свое лицо в зеркале заднего вида, крепко зажмурился, а открыв глаза, словно надел маску. Теперь журналист выглядел самоуверенным, бодрым и отдохнувшим, таким, словно только прилетел на остров. Именно такое впечатление он собирался произвести на местного сержанта. Убедившись, что выглядит так, как нужно, Дмитрий вышел из машины и осмотрелся.

Полиция Рейкьявика размещалась в современном невысоком, в три этажа, здании светло-коричневого цвета, с большими панорамными окнами. Опасаясь, как бы его, оценивающего ситуацию, не заметили из здания, Дмитрий в два широких шага преодолел расстояние до двери, резко ее распахнул и поздоровался с дежурным. Затем он сообщил, кто он, и пояснил, что договаривался о встрече с сержантом Хоульмом.

– Да-да, я давно вас жду, – раздался откуда-то из глубины коридоров бодрый голос, говоривший на английском практически без акцента.

Навстречу Дмитрию вышел молодой, лет тридцати, мужчина в полицейской форме. Высокий, под два метра, рыжий и худой, он приветливо улыбнулся и пригласил журналиста следовать за ним. Они прошли по длинному узкому коридору, и сержант распахнул перед Стриженовым дверь в просторное светлое помещение – переговорную. Здесь были большие окна, как раз те, которые Дмитрий заметил, подъехав к зданию, овальный стол, с десяток стульев и фотографии с видами острова на стенах.

– Заместитель комиссара лично поручил мне встретиться с вами и рассказать все об исчезновении русской журналистки, – сообщил сержант, прикрывая за ними дверь. И Дмитрий машинально отметил, что бодрый, даже веселый голос сержанта не соответствует его холодному, внимательному взгляду. – Я рад помочь. Мне сказали, вы известный человек и уважаемый журналист, с серьезными связями. Говорят, вы расследуете преступления. – Полицейский снова улыбнулся, но как показалось Стриженову, чуть снисходительно.

Дмитрий кивнул и нахмурился, он недолюбливал людей, падких на чужую славу, а к снисходительному отношению полицейских хоть и привык, но все же, каждый раз сталкиваясь с этим, злился. В конце концов, он был намного старше и опытнее сержанта. Однако исландский полицейский уже заметил, что задел журналиста, и на несколько минут стал серьезнее.

– Извините, если обидел, – начал сержант. – Я понимаю, пропала ваша коллега. Просто мы здесь нечасто встречаем известных гостей. И, надо сказать, нечасто расследуем преступления. Вы знали, что в Исландии даже нет армии? При этом у нас один из самых низких в мире уровней преступности. Вместе с Лихтенштейном и Сингапуром мы входим в тройку стран, где почти не происходит преступлений. Вы знали, например, что у нас даже нет статьи в уголовном кодексе за угон автомобиля? Потому что его некуда угонять на острове. У нас это называется – незаконное одалживание, и такие «одалживаемые» машины всегда возвращаются к владельцу.

– Да, я уже слышал, что у вас не происходит преступлений, только несчастные случаи и исчезновения. Это, конечно, очень любопытно… для туристов. – Стриженов сел за стол в переговорной и хмуро посмотрел на сержанта. – Вам правильно сказали, я специализируюсь на журналистских расследованиях. Но здесь не по работе. Это личное дело. Лиса, Алиса Куратова, моя близкая подруга, и я хочу узнать, что с ней произошло. Вы были на перевале, где она пропала?

– Был. – Сержант сел напротив Стриженова и немного обиженно посмотрел на гостя, не проявившего интереса к особенностям страны.

– Расскажите, что вы увидели, когда прибыли на место? – Дмитрий достал из кармана куртки блокнот и по старой журналистской привычке приготовился записывать. Но мгновением позже словно опомнился, отложил блокнот и ручку.

– Вообще-то перевал Эхси и его окрестности – не наш округ, – начал рассказывать сержант, – там есть своя полиция, но так как пропавшая была русской туристкой, да еще и столичным журналистом, на поиски отправили нас.

Стриженов понимающе кивнул, а сержант продолжил:

– Машину нашли очень быстро: на арендованных автомобилях стоит система отслеживания. Сотрудники проката сообщили, где ее искать. Когда мы приехали на место, машина была на обочине дороги, на краю обрыва. Водительская и пассажирская дверь распахнуты. Личные вещи пропавшей остались на переднем пассажирском сиденье. Чуть дальше по дороге есть пологий спуск, мы, конечно, отправили по нему кинолога с собакой на поиски, но в тот день была метель, собака не смогла взять след. Послушайте, перевал Эхси опасное место. Его высота более пятисот метров, на вершине даже в хорошую погоду низкая видимость и сильный ветер, а тогда была настоящая буря. – Сержант выдал основные факты и постарался воззвать к разуму Стриженова. – К сожалению, гугл-карты и многие навигаторы ведут туристов через перевал, считая, что так короче, и не учитывая особенности дороги. Боюсь, с вашей подругой произошел несчастный случай. Случайно попав на перевал, она оказалась в эпицентре непогоды и просто испугалась. Попыталась развернуться в сплошной снеговой завесе, но был ветер, машину занесло, возможно, она накренилась, и тогда госпожа Куратова открыла дверцу и выпрыгнула. Думаю, она потеряла ориентацию в пространстве, такое бывает среди снега, и получилось, что она спрыгнула со скалы.

– А тело? – Стриженов постарался отключить все эмоции и рассуждать здраво. – Если вы правы, где тело?

– В снегу, где-то на скалах. Зима выдалась снежная, сейчас вряд ли удастся ее найти, – сержант не выдержал мрачного взгляда журналиста и отвел глаза, – простите, но здесь не Петербург и не Москва. А впрочем, в России, кажется, тоже есть места, где человек может пропасть бесследно?

– Да. Но всем бесследно пропавшим на моей памяти помогали пропасть, – упрямо заявил Дмитрий.

– У нас это невозможно, – покачал головой сержант, – да и разве могли быть здесь враги у вашей подруги?

Дмитрий едва заметно улыбнулся:

– Врагов завести дело нехитрое. Я, например, слышал, что она заинтересовалась делом Бьянки Йонсдоттир. Считала, в нем есть пробелы. Недоработки со стороны полиции, – сообщил Стриженов, испытующе глядя на сержанта Хоульма.

Тот кивнул, словно слова журналиста его не удивили и не обидели. Улыбнулся.

– Громкое дело, – покивал сержант Хоульм. – Им все интересовались тогда, три года назад, и сейчас еще интересуются. Когда Бьянка пропала, я только пришел работать в полицию. Тогда все полицейские Рейкьявика мечтали отыскать ее и стать героями. Но тот, кто нашел тело, в итоге принес семье ужасную весть. Как бы там ни было, дело раскрыто, убийца осужден, больше расследовать здесь нечего.

– А вы были знакомы с той пропавшей девушкой? – неожиданно даже для самого себя спросил Дмитрий.

– Как вам сказать? У нас считается, что все исландцы знакомы. Сколько людей живет в вашем городе? Несколько миллионов, так? А у нас всего чуть больше трехсот тысяч жителей на всю страну. Причем две трети в Рейкьявике и окрестностях.

– Вы не ответили на вопрос. – Стриженов пристально посмотрел на полицейского.

Тот усмехнулся, вытянув губы в тонкую длинную линию.

– Мы учились с Бьянкой в одной школе. Но она была младше лет на шесть-семь, так что мы не общались. Я ее почти не помню. И в деле Бьянки вы вряд ли найдете что-то новое. Думаю, нам всем повезло, что убийца оказался гренландцем, а не нашим парнем, так всем легче. И нечего ворошить старое дело. Понимаете?

– Ворошить старые дела – мое хобби, – невесело ответил Стриженов, однако, заметив, как вытянулось лицо сержанта, поспешил сменить тему. – Я действительно пришел к вам не из-за дела Бьянки. Давайте вернемся к Алисе. Вы сказали, в машине обнаружили ее вещи? Я могу на них посмотреть? И если я правильно понимаю, в отчете должны быть фотографии с места аварии?

Сержант машинально кивнул. Потом посмотрел на Дмитрия, как на умственно отсталого, с печальной жалостью, даже с сочувствием. Ну еще бы, ведь он только что рассказал, как обстояли дела, все расписал, объяснил, что найти тело нет ни единого шанса, а непонятливый русский журналист продолжает задавать вопросы и требовать материалы дела. Стриженов увидел реакцию сержанта и решил сменить тактику.

– Поймите, сержант Хоульм, – кротко начал он.

– Рагнар, – поправил полицейский, улыбаясь все так же холодно, только губами.

– Рагнар, – послушно повторил Дмитрий, – по возвращении в Россию мне нужно будет встретиться с семьей Алисы, ее мужем и детьми. Нужно сказать им, что произошло, и убедить, что надежды отыскать ее живой действительно нет. Я должен все проверить несколько раз.

Полицейского, казалось, удовлетворило такое объяснение, он кивнул и поднялся.

– Хорошо, сейчас принесу коробку с вещами, обнаруженными в машине, и фотографии, приложенные к отчету. Я мог бы показать вам и отчет с места происшествия, но он на исландском.

На долю секунды Дмитрию послышалось, что в голосе сержанта сквозит издевка. Но сержант Хоульм смотрел на журналиста спокойно, даже с сочувствием, и Дмитрий решил, что ему показалось.

Рагнар вышел в коридор, но спустя минуту вернулся в переговорную с небольшим пластиковым контейнером в руках. На контейнере была бирка с номером дела. Сержант поставил ношу посреди стола и отошел немного назад, позволяя Дмитрию рассмотреть содержимое ящика.

Дмитрий заглянул внутрь и уперся взглядом в знакомый кожаный бумажник ярко-красного цвета. Он десятки раз видел, как Лиса достает его из своей бежевой сумки, вынимает оттуда серебристую банковскую карту и расплачивается, несмотря на возражения Дмитрия.

«Ты же не собираешься вечно за меня платить? – смеялась она, когда Стриженов требовал убрать деньги. – Стриж, дорогой, это не соответствует формату наших отношений. Мы друзья, забыл? К тому же я состоятельная дама».

Дмитрий отчетливо увидел перед собой Лису, смеющуюся, веселую, активную и независимую. Почувствовал едва уловимый, сладкий аромат ее духов. Почудилось? Память подкинула мозгу воспоминание о запахе? Или вещи Лисы действительно еще хранят этот аромат?

Стриженову потребовалось несколько секунд, чтобы собраться с мыслями и вернуть себе рабочее настроение. «Это просто вещи, найденные в машине пропавшей женщины. Если повезет, они помогут ее найти. Соберись, – мысленно уговаривал он себя, глядя на вещи Лисы, – ты делал это много раз. Нужно все осмотреть, проанализировать, сделать выводы. – И повторил: – Осмотреть, проанализировать, сделать выводы. Ты не исландский полицейский, ты знаешь ее всю жизнь, можешь что-то заметить. Только соберись».

Дмитрий протянул руку и взял тонкую стопку фотографий, лежавших в ящике. Штук десять карточек, с изображениями открытой и занесенной снегом машины. На правом крыле уродливая вмятина от удара о камни. Сержант Хоульм, заметив интерес Стриженова, пояснил: машина ударилась о скалу, вероятно, из-за резкого порыва ветра, примерно в километре от места аварии. Эта вмятина подтверждала основную версию исчезновения. Не справилась с управлением, запаниковала.

Дмитрий кивнул, отложил фотографии в сторону и стал осматривать вещи. Достав из пластиковой коробки сумку Лисы, он почувствовал, как виски сдавила сильная головная боль. Сосредоточиться не получалось, в висок стучала единственная мысль: Лисы нет в живых, все, что осталось, – пластиковая коробка и куча бессмысленных, бесполезных вещей.

Дмитрий хотел уже сдаться, вернуть сержанту коробку и остановить эту изощренную пытку над собой. Он протянул руку, чтобы положить сумку на место, когда профессиональное чутье все же возобладало, и журналист стал одну за другой отмечать странности. Он снова взял фотографии, пролистал, вынул из пластиковой коробки все вещи, разложил их перед собой, осмотрел, изучил особенно тщательно.

На первый взгляд машина Лисы выглядела именно так, будто ее бросили в спешке, поддавшись панике. Сначала на пассажирском сиденье, а теперь в пластиковой коробке, стоящей на столе в полицейском участке, лежала ее сумочка, в ней были бумажник, паспорт, телефон, расческа и косметичка. Полицейские достали из бардачка чеки с заправок, а с заднего сиденья пустую бутылку из-под кока-колы и упаковку влажных салфеток.

Стандартный набор. Все личные вещи на месте. Деньги и документы в сумке. Стриженов открыл бумажник Лисы. Там нашлось три тысячи исландских крон, двести евро, две банковские карты, несколько монет. Все.

Дмитрий вынул все из кошелька, положил перед собой, затем прикрыл глаза и надолго задумался.

Он вспомнил, как несколько лет назад Лиса подвозила его в поселок в Подмосковье, где журналист встречался с информатором. Было раннее утро. Они летели по трассе со скоростью никак не меньше ста шестидесяти километров в час. Лиса смотрела на дорогу и что-то напевала себе под нос. А Дмитрий был зол. На себя, что тащится в такую даль непонятно зачем, на редактора, что подкинул очередное мутное дело, на информатора, что тот не согласился приехать на встречу хотя бы в Москву, и на Лису, что летит как сумасшедшая и точно их угробит.

Накануне вечером Дмитрий выехал на поезде из Питера, до столицы добирался всю ночь. В бюджетном плацкартном вагоне, место в котором забронировала секретарша шефа, сильно не выспался и чувствовал себя паршиво. Болела то ли голова, то ли шея, а может, и то и другое. И когда машину резко тряхнуло на очередной яме, Стриженов со злости стукнул по крышке бардачка. Та резко распахнулась, засыпав журналиста целым ворохом нужных вещиц. В бардачке у Лисы хранились бумажные дорожные карты, злаковые батончики, газеты, мешки для мусора, салфетки, мятные леденцы, целая стопка фотографий детей и другие мелочи.

– Черт, Лиса! – еще больше рассердился Стриженов, запихивая обратно пожитки. – Что у тебя тут за бардак?!

– У меня порядок, – спокойно и строго отозвалась Лиса, паркуясь на обочине. – Просто некоторые с утра не в духе. Я тебе сейчас кофе из термоса налью и подушку для шеи дам, а то ты завтра снова голову повернуть не сможешь. Или, может, тебе таблетку обезболивающего найти?

– Лучше мини-гильотину, – съязвил Стриженов. – Нет у тебя ее в машине, случаем? А то у меня чувство, что ты тут живешь, а не в квартире. На кой черт ты возишь с собой термос, плед и вот эту всю ерунду?

Дмитрий махнул рукой в сторону бардачка. Однако стучать по нему больше не решился.

– Потому что мне так удобно, – невозмутимо отозвалась Лиса и налила Стриженову кружку горячего кофе, – я запасливая, предусмотрительная, аккуратная и немного куркуль.

– Кто? – засмеялся Стриженов, отхлебывая горячий кофе.

– Куркуль – скупой, прижимистый человек, – засмеялась в ответ Лиса, – у меня так бабушка говорила.

Стоя посреди полицейского участка Рейкьявика, Дмитрий вспомнил те слова Лисы, ее звонкий, пьянящий смех и прерывисто выдохнул. Сердце у него в груди стучало так, что, казалось, вот-вот выскочит наружу или взорвется.

«Ну конечно. Конечно, – думал Стриженов. – Как я сразу не догадался? Вещей слишком мало. Словно это инсценировка. Игра. Была же такая игра. Как она называлась?»

– «Я беру с собой в поход», – по-русски сказал Стриженов и растерянно улыбнулся.

– Простите, что? Вам нехорошо? – Сержант Хоульм встревоженно смотрел на журналиста.

– Нет, нет. Все в порядке. – Дмитрий хотел что-то еще добавить, но передумал и только спросил, может ли он забрать с собой фотографии.

Сержант с сомнением покосился на фотокарточки, подумал с минуту, но все же кивнул. Дмитрий поблагодарил полицейского, попрощался и торопливо вышел из здания.

Оказавшись на улице, он взглянул на наручные часы. Они показывали без четверти семь, так что Стриженов надеялся успеть на ужин к Эдде. Эта обаятельная пожилая женщина внушала ему больше доверия, чем сержант Хоульм, так что именно с ней Дмитрий собирался поделиться своими соображениями. К тому же Эдда могла внести кое-какую ясность. Подтвердить или опровергнуть догадку Стриженова. Пусть она сначала выслушает его, скажет, что такое возможно, что русский журналист не сошел с ума, а уже потом он подумает, что делать дальше.


– Что с вами? – с порога спросила Эдда, когда Дмитрий ввалился в столовую отеля «Эрик Рыжий». – На вас лица нет! Вы что-то узнали? Что-то плохое?!

– Хорошее! Думаю, что хорошее. – Дмитрий тяжело дышал, хотя от полицейского участка до отеля ехал на машине и запыхаться не мог.

Эдда понимающе кивнула, окинула тревожным взглядом восемь человек своих постояльцев, мирно ужинающих за большим деревянным столом в столовой, и взяла Стриженова под локоть.

– Идемте на кухню, я накормлю вас мясным супом и выслушаю.

Дмитрий послушно пошел вместе с пожилой дамой на кухню.

– Скажите, Эдда, Лиса показывала вам фотографии детей? – спросил Стриженов, едва перед ним оказалась миска горячего наваристого супа.

Женщина на секунду задумалась.

– Да, сразу как приехала. – Эдда потерла виски, припоминая нюансы разговора. – Я спросила, почему такая славная девушка путешествует одна, без мужа. Она ответила, что муж предпочитает теплые страны и к тому же присматривает за детьми. И показала фотографию троих подростков: девочек-близняшек и очаровательного парнишки, если я ничего не путаю.

– Не путаете. А где она взяла фотографию? Открыла в телефоне? – Дмитрий затаил дыхание, дожидаясь ответа, который все расставит по местам.

– Нет. Фотография была в бумажнике. Она как раз рассчиталась, убрала в бумажник банковскую карту и достала фото. А почему вы спросили?

– Просто хотел убедиться, – Дмитрий облегченно вздохнул, – хотел убедиться, что фото было. Понимаете, Эдда, Лиса носила в бумажнике фотографию детей. А еще она всегда хранила в машине целую гору полезных вещей: теплую кофту или плед, какую-нибудь еду на перекус, термос с чаем, шоколад, карту, наконец, – она обожает бумажные карты. Конечно, в арендованной машине могло не быть этого всего. Но хоть что-то для удобства она должна была взять. Это же привычка. Понимаете?

Эдда удивленно приподняла брови.

– Не уверена, что понимаю, – начала она, но Дмитрий перебил.

– Есть в России такая детская игра, – нервничая и запинаясь, начал рассказывать журналист, – или, может, сейчас нет, но в моем детстве была. Называется «Я беру с собой в поход». Ведущий загадывает какой-то признак, а игроки называют вещи, которые возьмут в поход. Если вещь соответствует признаку, ведущий «берет» игрока в поход, если нет, то не берет. Задача игры – отгадать этот признак, объединяющий все вещи. И вот у меня стойкое ощущение, что Лиса сыграла с кем-то в такую игру. Она взяла с собой все необходимое, но неочевидное, то, что не привлекло бы лишнего внимания.

Эдда нахмурилась:

– Димитрий, вы не могли переохладиться и заболеть? Я не улавливаю ход ваших мыслей. О какой игре вы говорите? Что это значит?

Дмитрий выдохнул и начал объяснять с самого начала спокойно и обстоятельно:

– Я только что встречался с полицейским, искавшим Лису. Он дал мне фотографии ее машины в момент, когда автомобиль обнаружили после аварии. Знаете, когда полиция выезжает на место происшествия, они фиксируют все увиденное на фотоаппарат. Это помогает оценить ситуацию и найти пропавшего. Вот посмотрите. – Стриженов достал из нагрудного кармана пачку фото и передал хозяйке отеля. – В машине нашли сумку Лисы, бумажник, документы, телефон. На первый взгляд предметы первой необходимости. Но так ли они нужны, если спасаешься от убийцы на заснеженном горном перевале? В такой ситуации куда разумнее взять с собой рюкзак с теплой одеждой, термос с горячим чаем и еду. А для Лисы было важно взять еще и фотографию детей. Я осмотрел ее вещи, рюкзак Лисы так и не обнаружили. В бумажнике только карты и деньги, фотографии там нет.

А мы с вами точно знаем, что она была. Теперь понимаете?

Эдда молча рассматривала фотографии. Наконец она подняла на Дмитрия свои прозрачно-голубые глаза и серьезно спросила:

– Димитрий, вы хотите сказать, Алису кто-то преследовал, и она специально разыграла исчезновение?

– Да. Мне кажется, она спланировала эту аварию, чтобы тот, кто шел по следу, ее не отыскал. Думаю, она не смогла оторваться от него на трассе и рискнула ехать через перевал и там бросить машину. В эпицентре метели нулевая видимость, а следы заносит мгновенно, ее было сложно выследить. Вот только куда она могла пойти? И удался ли ее план? Смогла ли она сбежать от преследователя?

– Постойте, Димитрий, – Эдда снова наморщила лоб, – вы думаете, она жива и где-то прячется?

– Я надеюсь на это. – Журналист осторожно кивнул.

– Но кто мог преследовать Алису? Зачем?

Стриженов помолчал с минуту, обдумывая ответ.

– Помните, вы рассказывали, что Алиса интересовалась делом Бьянки Йонсдоттир? Я узнал, она собирала по этому делу информацию и была уверена в невиновности Николаса Мосса. Она расспрашивала об убийстве Бьянки вас, Эдда, рассказала об этом мне, возможно, связалась с местными журналистами, собрала все статьи по теме. А потом поехала вглубь острова и то ли пропала, то ли инсценировала собственное исчезновение. Что это значит?

Эдда пожала плечами, а Стриженов спросил:

– Вы знаете, зачем она поехала на перевал Эхси?

Эдда молча покачала головой.

Дмитрий кивнул так, словно не ожидал другого ответа.

– Я тоже не знаю, – задумчиво сказал он, – но думаю, Лиса нашла убийцу Бьянки Йонсдоттир и собрала доказательства его вины. И тогда получается, что только этот человек мог преследовать Алису и желать ей смерти.

Глава 9
Что скрывается в ночи

– Знаете, Димитрий, – Эдда взяла ключи от номера и повела постояльца в его комнату на втором этаже, – не обижайтесь, но я хочу, чтобы вы ошиблись. Не про Алису, нет. Я надеюсь, она жива и скоро найдется. Но по поводу Бьянки. Это дело такой кошмар. Нам всем было страшно: мужчинам, женщинам, детям, старикам. Казалось, остров стал опасным для нас, чужим, проклятым. Когда тело девочки нашли, а моряка посадили, все вздохнули с облегчением, стало спокойнее. Монстр оказался чужим, случайным на нашем острове, и его поймали.

Можно снова жить, как раньше, можно гулять по ночам, сидеть в барах, встречаться с друзьями и ничего не бояться. По крайней мере, нам хотелось в это верить. А вы пытаетесь убедить меня, что это ошибка, в тюрьме невиновный человек, а кровожадное чудовище ходит среди нас. И не просто ходит. Снова охотится.

Пожилая женщина прижала руки к груди и наморщила лоб.

– Я уже слышал суждение, похожее на ваше. – Дмитрий вошел в номер и обернулся к хозяйке отеля: – Сержант Хоульм считает так же. И полагаю, не только он. Иногда лучше не знать правду, верно? Да и в тюрьме не невиновный, а наркоторговец.

Дмитрий помолчал немного, потом добавил:

– Мне жаль. Но я все равно буду искать. Если даже не найду Лису, то, по крайней мере, узнаю правду. И если она нашла убийцу Бьянки, я тоже его найду, можете не сомневаться.

Эдда сжала предплечье журналиста и быстро ушла, ничего не сказав.

Дмитрий вздохнул и осмотрелся.

Номер, где всего несколько дней назад жила Лиса, а теперь остановился он, был двухместным и достаточно просторным. Две его стены и пол были светло-коричневыми, две другие и потолок – белыми. В номере стояла широкая двуспальная кровать, две прикроватные тумбочки со старомодными светильниками, деревянный стул и настоящий антиквариат – стол-бюро. Над кроватью висел акварельный рисунок, на нем среди камней плескалась морская вода. В номере было тепло и по-домашнему уютно.

Дмитрий поставил свой походный рюкзак у двери и первым делом внимательно осмотрел номер, проверяя, не осталось ли здесь хоть каких-то следов Лисы. Чего-то, что помогло бы найти ее.

Он уже спрашивал об этом Эдду, и пожилая дама рассказала, что сумку с одеждой Лисы забрала полиция. Если бы Стриженов выяснил это раньше, он непременно попросил бы сержанта показать вещи, а так ему пришлось полагаться на память Эдды. Пожилая дама подписывала опись изъятых вещей и потому хорошо помнила, что там было: серая спортивная сумка, в ней блузка, пара футболок, теплый свитер и белье, остальное нашли в машине.

Дмитрий отметил, что рюкзака Лисы не было в номере, и облегченно вздохнул. Его шаткая, почти невероятная версия косвенно подтвердилась. И все же сейчас Стриженов искал что-то еще. Двигал мебель, заглядывал за картину и стол, но нашел только чек из бара «Валькирия», где Лиса выпивала вечером четырнадцатого января. Судя по чеку, она пришла в бар около десяти вечера и осталась практически до двух часов ночи, выпила пару бокалов местного пива, ничего не ела.

Стриженов сел за стол-бюро и побарабанил по нему пальцами. Четырнадцатое января – день памяти Бьянки. Лиса провела в баре много времени, но выпила мало. Вероятно, она с кем-то общалась. А на следующее утро спросила Эдду о деле Бьянки, значит, там, в баре, ей рассказали про это убийство.

«От этого вполне можно оттолкнуться». – Дмитрий поднялся из-за стола, надел куртку и быстро вышел из отеля. Через несколько минут он уже входил в бар «Валькирия» в конце улицы Лейгавегюр.

В первый момент Дмитрию показалось, что в «Валькирии» собралась вся Исландия. Так здесь было людно и шумно. Посетители толпились у невысокой квадратной барной стойки в центре зала и о чем-то оживленно спорили. Или сидели за небольшими столиками, разбившись на разношерстные компании по несколько человек. Здесь были молоденькие девушки в призывно коротких юбках, тянувшие через трубочку коктейли кислотных оттенков; молодые парни, пожиравшие девчонок глазами; взрослые бородатые мужчины, больше интересовавшиеся разговорами, чем девушками; пары всех возрастов и сексуальных предпочтений.

Дмитрий, не раздумывая, подошел к барной стойке, над которой висела гирлянда из банковских и игральных карт вперемешку, заказал себе кружку местного пива, расплатился и стал ненавязчиво, чуть искоса рассматривать бар, посетителей и сотрудников. Первым делом нужно было отфильтровать туристов и случайных гостей, найти завсегдатаев, с кем можно поговорить. Пожалуй, для этой цели подошел бы бармен, но угловатый безбородый юноша лет двадцати трех суетился за стойкой и был слишком занят, чтобы вести со Стриженовым длинные беседы.

– Впервые у нас? – дежурно поинтересовался он, ставя перед журналистом широкую пивную кружку.

– Да. Вчера прилетел. Кстати, отличный бар. Здесь всегда столько посетителей? – все же попытался завязать разговор журналист.

– Пятница, – напомнил бармен и обернулся к компании бородатых мужчин в вязаных скандинавских свитерах, заказавших одиннадцать кружек пива.

Дмитрий кивнул и хотел уже вернуться к изучению посетителей, когда его окликнули по имени. Журналист резко обернулся. Перед ним стоял архитектор Ларс, с которым Стриженов познакомился утром возле Хатльгримскиркья.

– Добрый вечер, – приветливо улыбнулся бородатый викинг, – не ожидал здесь вас встретить. Нашли подругу?

– Еще нет. Но ваша подсказка очень помогла. Она действительно останавливалась в «Эрике Рыжем».

Мужчина пожал плечами:

– Вариантов было немного. Вы сказали: «ближайший отель к церкви». Ближе нет. – Бородач повернулся к бармену. – Йонас, плесни пива.

Парень кивнул, а Стриженов понял, что ему снова повезло. Ларс не просто подсказал ему правильный отель и подошел в баре, но знал бармена по имени, а значит, был завсегдатаем в «Валькирии» и явно хотел поговорить.

– Часто тут бываете? – начал разговор Стриженов.

– Ну так, по пятницам захожу и на неделе иногда. – Ларс получил от бармена пиво и сделал большой глоток. Пена осела на густой светлой бороде, сделав его похожим на Санта-Клауса. Ларс смахнул ее и добродушно улыбнулся Дмитрию.

– Хороший бар? – Стриженов тоже отпил пива. Оно оказалось на удивление вкусным и холодным.

– Пока да, – отозвался Ларс и, заметив удивленный взгляд собеседника, пояснил: – Новый. Открылся чуть больше года назад. Им друзья владеют. Сначала я ходил сюда для поддержки, потом за компанию, а сейчас ради пива и по привычке, – хохотнул он и кивнул компании бородачей на другой стороне стойки. Они перебросились парой фраз на исландском, а Дмитрий уже заготовил следующий важный вопрос:

– А на прошлой неделе вы заходили? Мне сказали, моя подруга бывала тут каждый вечер.

– Она что, скрывается от вас? Семейная ссора? – Собеседник бросил на Стриженова цепкий, настороженный взгляд.

Дмитрий тяжело вздохнул, врать не имело смысла, если новый знакомый почувствует ложь или подвох, он не станет помогать, а без его помощи Стриженову придется нелегко.

– Она пропала на перевале Эхси в прошлое воскресенье, – ответил Дмитрий. – Может быть, ее уже нет в живых, но тело так и не нашли. Да и вообще, с ее исчезновением не все понятно. Я хочу восстановить события последних дней, разобраться, что произошло. Она мой близкий друг, я не могу просто смириться с тем, что она исчезла.

На языке у Стриженова вертелось ядовитое слово «была», «она была близким другом», и он с трудом заставил себя его проглотить.

– Эхси – опасное место, там бывают несчастные случаи. – Ларс покачал головой и, видимо, чтобы сменить тему, спросил: – У вас есть ее фото?

Дмитрий достал из кармана телефон, зашел в соцсеть и показал Ларсу одну из последних фотографий Лисы. На фото Алиса за рабочим столом в редакции. На ней темно-синее платье, волосы собраны в густой рыжий хвост, а глаза и губы улыбаются фотографу. «Чему она радовалась в тот день? О ком или о чем готовила репортаж? – подумал Дмитрий. – Узнать бы».

Он выжидающе посмотрел на Ларса.

– Красивая, – викинг с интересом разглядывал фото, – и вы правы, она была здесь в прошлую пятницу. Я заметил, потому что «Валькирия» не подходила вашей подруге, как эльфу болото. Яркая женщина, изысканная, хорошо одетая. Такая взрослая, успешная красавица с внимательным взглядом. Я подумывал подойти, познакомиться. Но она делала какие-то записи в блокноте и казалась занятой. – Ларс густо покраснел, и Стриженов понял, что могучий исландский викинг просто не решился подойти к Алисе.

«Жаль, – мысленно констатировал он, – знакомство с этим человеком могло бы ее спасти».

Пока Стриженов размышлял, Ларс призывно махнул бармену:

– Йонас, ты же видел эту девушку? – Он сделал Дмитрию знак, чтобы тот еще раз показал фото.

Дмитрий послушно протянул бармену телефон.

– Видел. Дайте вспомнить… Точно, семнадцатого, – бросив на фото короткий взгляд, подтвердил Йонас.

– В пятницу, – подсказал Ларс.

Йонас кивнул и продолжил:

– Она сидела допоздна, часов до двух, наверное. И все расспрашивала меня о всякой ерунде…

– О чем конкретно? – Дмитрий в упор смотрел на бармена.

Тот хотел ответить, но тут стайка девушек в коротких юбках приблизилась к стойке и заказала новую порцию коктейлей. Йонас расплылся в улыбке и занялся заказами.

– Вам придется дождаться, пока схлынет волна посетителей, ближе к часу или двум ночи, – сообщил Ларс, за один глоток опустошая свою кружку.

– В это время все отправляются спать? – с улыбкой уточнил Стриженов.

– Старики, как я, – да, а молодежь перемещается в клубы, где можно потанцевать.

Ларс вынул из кармана куртки визитку и положил на стойку перед Стриженовым.

– Мне пора. Был рад встретиться с вами. Удачи в поисках.

Стриженов кивнул и, не глядя, убрал визитку в карман джинсов. Заказал еще пиво и стал ждать, когда бар опустеет. Он не был уверен, что сможет выдержать до ночи. Ответы были нужны ему прямо сейчас, сию секунду. Но как получить их от бармена, если тот сбивается с ног, выполняя заказы посетителей?

И все же Ларс оказался прав: около часа ночи бар начал стремительно пустеть. Шумные компании молодежи перебирались в соседние клубы, а люди постарше нетвердой походкой отправлялись домой.

Дмитрий с завистью провожал их взглядом. Он рано встал, не выспался и пережил за сегодняшний день столько встреч, событий и происшествий, что мозг уже отказывался все это вмещать. Стриженов с трудом мог сейчас сопоставлять и анализировать факты, думать, запоминать, опрашивать свидетелей, выстраивать гипотезы и планировать дальнейшее расследование. Однако время работало против него и против Лисы. Он просто не мог позволить себе полноценный отдых. Если Алиса жива, ее срочно нужно найти.

Журналист заказал себе кофе и снова спросил у бармена про Лису.

– Я же сказал, – устало отозвался парень, – она была здесь в пятницу. Долго сидела, но выпила только бокал вина. Спрашивала про бар. Когда он открылся, как мне здесь работается, как я уживаюсь с Дарри?

– Дарри? – Стриженов приподнял брови.

– Еще один бармен. Мы работаем по сменам. Две ночи я, две он. Днем за стойкой хозяин – Аксель или его дочь, так что на нас только ночные смены.

– И как вам работается со вторым барменом? – не задумываясь, повторил Стриженов вопрос Лисы.

– Никак. Мы почти не видимся. Только в праздники, когда народу много, оказываемся за одной стойкой. Да и нет в нем ничего такого, чтобы рассказывать. Парень как парень. Лет двадцать семь – двадцать восемь, не местный, с восточного побережья, гитарист, как все бармены.

– Как это? – Дмитрий не был уверен, что разговор о бармене имеет какой-то смысл, но продолжал полуавтоматически задавать вопросы.

– У нас на острове с одной профессией скучно. – Йонас улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. – Молодежь старается освоить два-три направления. Торговать в магазинах и делать сайты, лечить людей или животных и тренировать футбольные команды. Что-то такое. А бармены почти все играют в клубах на гитаре или на ударных.

– Вы тоже? – Дмитрий улыбнулся.

– Раньше играл, а сейчас чиню автомобили в мастерской брата. Мне нравится, это мужественно. Не то что коктейли смешивать, – горделиво ответил бармен, и Стриженов подумал, что он еще моложе, чем кажется.

– Понимаю, – кивнул журналист и, поразмыслив несколько секунд, спросил: – Скажите, Йонас, а почему моя подруга так заинтересовалась баром и вашим коллегой?

– Не знаю, может, Дарри ей понравился. Она сказала, что встречалась с ним накануне, разговаривала. Она, конечно, сильно старше его, но красивая, так что…

Бармен вдруг осекся, заметив помрачневший взгляд журналиста. А Дмитрий постучал пальцами по барной стойке. Ему с трудом верилось, что Лиса стала бы интересоваться исландским барменом, потому что он ей понравился. Ну в самом деле, Лисе сорок четыре, она красивая, умная, ухоженная и самодостаточная женщина. Если ей понравится мужчина, она очарует его в считаные секунды и не станет расспрашивать о нем его же коллег. Здесь что-то другое. Может, парень что-то знает о деле Бьянки?

– Скажите, Йонас, а кто работал четырнадцатого?

– Дарри работал четырнадцатого и пятнадцатого. – Бармен пожал плечами и добавил: – У него завтра смена, можете прийти и расспросить про вашу подругу.

– Если буду в городе, – отозвался Дмитрий.

Журналист расплатился, оставил щедрые чаевые, хотя цены в Исландии и без чаевых ощутимо кусались, и пошел в отель. Десять минут спустя он вошел в гостиничный номер и, не раздеваясь, растянулся на широкой кровати. Глаза слипались, но прежде, чем уснуть, Стриженов решил проверить почту и социальные сети, закончить с обязательными делами и решить, что делать дальше.

В почте была гора спама и сообщение от редактора с правками по последней статье. Как и следовало ожидать, текст сократили чуть ли не вполовину. Но сегодня Дмитрию было плевать на статью. «Годится», – написал он, отправил письмо и зашел на свою страничку в соцсети. Там Стриженова дожидалось сообщение от исландской журналистки Натальи Пчелинцевой.

«Доброй ночи, Дмитрий. Я очень сожалею о Вашей подруге. Слышала, что она пропала. Вы правы, она связывалась со мной, хотела собрать дополнительную информацию о деле Бьянки Йонсдоттир. Мы виделись один раз, я рассказала все, что знала. Не думаю, что сообщила что-то принципиально новое. Если нужно, могу встретиться с Вами завтра и подробно все рассказать. Есть что-то странное в исчезновении Алисы».

Дмитрий резко поднялся с кровати и настежь распахнул окно. В комнату ворвался снег и ледяной ветер, стало холодно. Стриженов глубоко вдыхал морозный воздух, пытаясь собраться с мыслями. Впервые за свою журналистскую карьеру он не знал, что делать дальше. А точнее, не мог выбрать один правильный вариант из сотни возможных.

Конечно, он мог бы предпринять десятки шагов, чтобы разобраться в деле Бьянки Йонсдоттир и в исчезновении Лисы. Мог бы встретиться с русской журналисткой, с барменом из «Валькирии», сходить в клуб «Хурра» и съездить к родителям погибшей девушки. Но на все это требовалась уйма времени, а времени у Стриженова не было. Разгадка дела Бьянки, расследование Лисы, ответы на вопросы, все это было здесь, в Рейкьявике. Но Лиса была в шестистах километрах к востоку от столицы, где-то среди снега. Если она жива, каждая минута имела критическое значение. И Дмитрию нужно было ехать на перевал, искать ее. Но как искать, не зная ответов на вопросы? Не зная ни страны, ни местности, ни замысла Лисы, не зная, связаны ли между собой два этих дела, хотя все косвенные улики указывали, что связаны. Что Лиса забыла на перевале и как вычислила убийцу? Десятки вопросов требовали найти ответы, но времени на это не оставалось.

Прошло минут десять, и Дмитрий почувствовал, что его трясет от холода. Он захлопнул окно. Взял ноутбук и ответил Наталье на сообщение:

«Завтра собираюсь ехать на Эхси. Сможем встретиться утром?»

Прошло не больше минуты, и Стриженову прилетел такой же короткий ответ:

«Можно в восемь. Боргартун 26а. Буду Вас ждать!»

Дмитрий кивнул, снова лег на кровать и закрыл глаза, на часах было около половины четвертого утра. У него оставалось не больше четырех часов на сон. Потом нужно будет отправляться в дорогу.

Глава 10
В ловушке

Машина медленно скользила по узкой проселочной дороге. Выл ветер, пальцы на руках сводило от холода. Сквозь истеричный танец снежных хлопьев едва проступали дорожные ограждения. Дмитрий съехал на обочину, остановил машину. Вышел. Огляделся. Справа от дороги, насколько хватало глаз, тянулись заснеженные поля.

– Лиса! – крикнул Стриженов и шагнул на заснеженное поле.

Снег здесь был мягкий и глубокий, Дмитрий проваливался почти по колено, но продолжил идти.

– Лис! – звал он снова и снова, чувствуя, как в горле начинает першить от ледяного воздуха. – Лиса!

Вдалеке послышался шорох, и, присмотревшись, Стриженов заметил нечеткие рыжие всполохи, мелькающие среди редких деревьев.

– Лиса.

Он сделал несколько шагов навстречу неясным очертаниям, потом пошел быстрее, побежал. Снег мешал, ноги тонули в сугробах, местами он проваливался по пояс, падал на колени, снова поднимался, пытался бежать, щурясь, вглядывался вдаль. Между деревьями мелькало едва различимое рыжее пятно. Оно отдалялось.

Дмитрий побежал быстрее. Стужа сковала горло и связки, кричать он больше не мог. Дышать становилось все труднее. При каждом вдохе казалось, будто легкие под завязку наполняются снегом, раскаляются докрасна и с усилием растапливают снег. Но все это не имело значения. Главное – успеть. Догнать ее. Вот под ногами замелькали спутанные лисьи следы. Еще чуть-чуть – и он доберется до цели. Еще чуть-чуть…

Звук выстрела заглушил гул ветра. Выключил звуки. Стало пугающе тихо. По рукам и ногам Стриженова волной пробежала дрожь. Он резко обернулся, но не увидел стрелка. Вокруг лежало белое поле, исколотое редкими деревьями. За спиной у Дмитрия над полем нависала массивная горная гряда. Стреляли оттуда. Холодея от ужаса, Стриженов поискал глазами Лису, но увидел лишь белый-белый снег, который там, вдалеке за деревьями, плавился и алел от горячей пульсирующей крови.


Стриженов вздрогнул. Проснулся. Сердце колотилось, футболка намокла от пота. Дмитрий резко встал и выглянул в окно, за окном дул сильный ветер, было пасмурно. Над городом низко висели тяжелые серые тучи, полные снега, готовые вот-вот лопнуть и засыпать город по самые крыши и башенные шпили. Часы показывали без четверти семь.

– Лиса, – позвал Стриженов, то ли не вынырнув из объятий страшного сна, то ли наяву надеясь, что она ответит.

В комнате было тихо, и даже в голове у Стриженова не звучал больше ее голос. Дмитрий подождал несколько секунд, резко тряхнул головой и отправился умываться. Он не хотел думать о ночном кошмаре, гадать, что тот означает и какие у него, Стриженова, шансы найти Алису живой. Не важно, каковы шансы, он не собирался прекращать поиски.

Пять минут спустя, когда Стриженов остервенело орудовал зубной щеткой, у него запиликал телефон. Дмитрий выглянул из ванной, зло покосился на гаджет, лежавший на кровати. А тот, не испугавшись сурового взгляда, продолжил истошно звонить.

– Давно нужно сменить мелодию, – самому себе сообщил Стриженов, выплюнул пасту и резко ответил: – Да!

– Дмитрий Константинович, это Дима Соломятников, – раздался в трубке растерянный и грустный голос Алисиного сына, – вы узнали что-то о маме? Прошло уже столько дней, и это, наверное, значит, что ее, она…

Парень запнулся, и в трубке повисла долгая тяжелая пауза.

Стриженов тоже молчал. Он не знал, что сказать парню восемнадцати лет, потерявшему мать. Он себе-то не знал, что сказать, чтобы успокоиться. В голове вертелись дежурные фразы: «Все будет хорошо», «Все наладится, образуется, сложится», «Она найдется». Все эти фразы никуда не годились. Они могли только навредить. Потому что никто не знает, как все будет на самом деле. И даже если Лиса найдется, и все действительно образуется и сложится, какое право имел Стриженов обнадеживать мальчишку. И он сказал то единственное, что было правдой и на что он имел право:

– Дима, я ее ищу. Ищу. – И, не дожидаясь реакции парня, Стриженов нажал отбой.

Через четверть часа он спустился к завтраку. Было рано, и остальные постояльцы отеля, вероятно, еще спали. Но Эдда уже ждала Стриженова в столовой, возле накрытого стола. На ней было длинное национальное платье. Волосы заплетены в тугую косу, а в руках все тот же неизменный планшет с яблочным логотипом.

– Вы видели дорожную карту? – Она протянула Стриженову планшет. – Огромный участок трассы в районе Вика перекрыт из-за обледенения, кроме того, закрыты F208 и 210.

– Что это значит? – Дмитрий непонимающе смотрел на онлайн-карту острова, разлинованную красными и зелеными линиями.

– Вы не сможете сегодня далеко уехать от Рейкьявика, – пояснила Эдда. – На острове свирепствуют метели и бури, а дороги сплошь покрыты ледяной коркой. Из-за непогоды перекрыт участок трассы 1, через который вам нужно проехать, и обе объездные дороги. Мне жаль, но вам придется остаться. – Хозяйка отеля смотрела на Стриженова участливо и печально.

– Мне нужно попасть на перевал, – упрямо покачал головой Стриженов, – нужно отыскать Лису.

– Димитрий, вы не знаете, жива ваша подруга или нет и где ее искать. – Эдда взяла журналиста за локоть. – В бурю вы даже не доберетесь до перевала Эхси. Я уже не говорю о поисках в снегу. Оставайтесь в городе. Не рискуйте собой ради призрачной надежды.

– Безумие какое-то! – разозлился Дмитрий. Он снова взглянул на карту и резко отстранился от Эдды. – Это не остров, а снежная ловушка без выхода. Какой-то немыслимый капкан. У вас же есть внутренние авиалинии? Я могу полететь в район Эхси, так?

Эдда кивнула:

– Можете, но там тоже метели и бури. В такую погоду вам не удастся организовать поиски. А здесь вы, быть может, найдете хотя бы ответы. – Пожилая дама грустно улыбнулась: – Вы вчера сказали, что у вас назначены в городе встречи.

– У меня больше нет времени на поиски ответов! Мне нужно выбраться из Рейкьявика. Нужно на перевал. Вы поймите, она может быть жива! – почти кричал Стриженов.

– Поверьте, я хорошо вас понимаю. – Эдда грустно улыбнулась. – Мой муж, мой покойный муж, был торговцем. Он развозил товары первой необходимости по фермам Исландии. Еще десять-пятнадцать лет назад ферм на острове было гораздо больше, и торговля шла хорошо, но погода постоянно вносила свои коррективы. Мой Август то и дело терялся в снегах, а я ждала его, рассматривая карты, слушая прогнозы погоды и гадая, где в этот раз застала его буря. Знаете, Димитрий, Август делал пометки на картах, отмечал небольшие проселочные дороги, фермы, даже заброшенные, любые постройки, где можно переждать непогоду в случае чего. Он знал, как выжить в снегу, но я все равно каждый раз боялась, что буря отнимет у меня мужа, – она вытерла покрасневшие глаза, – но она оказалась ни при чем. Его забрала болезнь. Рак поджелудочной.

– Мне очень жаль. – Дмитрий отвел глаза. Ему было стыдно перед пожилой дамой за свою эмоциональность, за то, что пробудил в ней болезненные воспоминания. Не глядя на Эдду, он налил кофе, взял круассан, стал торопливо завтракать, стоя перед большим деревянным столом.

Эдда тоже смотрела в сторону, в окно, где за стеклом метались крупные снежные хлопья. Казалось, она размышляет о чем-то своем, очень личном и далеком от проблем Дмитрия. Но прошло около минуты, пожилая дама поймала взгляд журналиста и тихо спросила:

– Вы любите ее?

– Что? – Дмитрий едва не подавился круассаном.

– Вы любите эту женщину, Алису? Думаю, любите, раз приехали на наш остров и ищете ее среди снега и метели. Раз готовы добираться сквозь бурю до места аварии, искать в снегу. Она говорила, вы знакомы много лет. Простите старой женщине любопытство, но почему вы не вместе? – Эдда пристально посмотрела на Дмитрия.

Стриженов молчал некоторое время, но, когда Эдда, не дождавшись ответа, направилась к выходу из столовой, сказал:

– Не знаю. Раньше казалось, есть более важные вещи, чем растить с Алисой детей. Я искал город для себя, делал карьеру, пытался изменить мир, разоблачить преступников, коррупционеров, написать правду обо всем на свете. Мне казалось, я могу сделать, создать что-то важное. И я пытался. Долго. Пока не понял, что воюю с ветряными мельницами, бессмысленно воюю. Без шанса на победу. Но когда я это понял, было поздно возвращать Лису. Она давным-давно вышла замуж, родила троих детей. ТРОИХ, представляете! Слишком много, чтобы все бросить и ехать на край света с первой любовью.

– Разве? – Эдда улыбнулась. – Но сейчас вы оба на краю земли.

Стриженов кивнул хозяйке отеля, одним глотком допил кофе. И, не сказав больше ни слова, вышел из здания. Голос Эдды, ее вопросы еще стучали в висок, но Дмитрий решил не обращать на них внимания. Некогда. До встречи с журналисткой оставалось не больше десяти минут, а Дмитрию еще предстояло найти нужный адрес. Впрочем, навигатор не подвел, и минут через двенадцать журналист припарковал машину на углу улицы Боргартун. Она располагалась в стороне от исторического центра Рейкьявика и олицетворяла экономический центр острова. Здесь не было часовен, церквей, сетевых продуктовых магазинов и сувенирных лавок. Зато по краям улицы возвышались солидные офисные здания из стекла и бетона, а по бокам от них выстроились в ряд офисы местных банков. Пройдя вдоль по улице, Дмитрий заметил на ней несколько жилых домов: невысоких, этажа в четыре, но аккуратных и относительно новых.

Возле одного из таких домиков, кутаясь в ярко-желтый пуховик, Стриженова дожидалась Наталья. Это была невысокая женщина лет тридцати пяти, худая, большеглазая, с волосами, скрепленными на затылке пластмассовой заколкой. Стриженов подумал, что раньше журналистка красилась в блондинку и завивала волосы, но однажды ей надоело. И теперь ее черные корни плавно переходили в желтоватые локоны. Во внешности женщины, ее манере одеваться и говорить сразу угадывалось что-то несуразное, не русское и не исландское. И хотя новая знакомая сообщила, что живет на острове уже пятнадцать лет и на исландском и английском говорит лучше, чем на русском, разговаривали они все же на родном языке.

– Давно вы на острове? – спросила Наталья, открывая дверь и впуская Дмитрия в небольшую квартиру на втором этаже здания.

– Третий день.

– Уже знаете о дорогах? Все закрыто. Лед. Вам не проехать на Эхси, – буднично сообщила журналистка.

– Знаю. – Дмитрий следом за Натальей прошел на кухню, обставленную белой икеевской мебелью, сел за узкий обеденный стол и огляделся. Квартира, где жила русская журналистка, была маленькой, аккуратной, но немного запущенной. Она напоминала свою хозяйку. Немного раньше за ней следили, украшали, прибирали, обставляли хорошими дорогими вещами, но потом перестали. Возможно, что-то случилось?

Дмитрий покрутил головой и, заметив на стене следы от фоторамок, удовлетворенно кивнул. «Все ясно. Журналистка рассталась с парнем. Пожалуй, это случилось месяца три назад или чуть больше», – подумал Стриженов.

Он прекрасно понимал, что семейная жизнь Натальи не имеет отношения к его расследованию, но ничего не мог поделать с привычкой при первой встрече подмечать мелочи, особенности людей и делать логические выводы. Не все они пригождались ему в работе или в расследованиях, но некоторые все же были весьма полезны.

– Хотите кофе? – Пока Стриженов оглядывался, Наталья поставила чайник и стала сосредоточенно вынимать из ящиков и шкафов кружки, ложки, сахарницу, упаковку чая, печенье и пакетики с конфетами.

Дмитрий кивнул и, дождавшись, пока выключится шумный чайник, перешел к делу:

– Вы можете максимально подробно передать ваш разговор с Лисой?

Журналистка поставила на стол две полных кружки, сахар и вазочку со сладостями, села напротив Дмитрия и только тогда ответила:

– Постараюсь. Знаете, я чувствую себя ответственной за исчезновение вашей подруги. Если бы я серьезнее отнеслась к ее словам и сомнениям. Извините, я расскажу все по порядку.

Судя по всему, Лиса написала Наталье сразу после ночного звонка Стриженову. Они встретились через день, около девяти утра. В этой квартире, на этой кухне.

– Она тоже сидела за столом, пила кофе и рассказывала. – Наталья растерянно посмотрела на Дмитрия. – Признаюсь, я не очень внимательно слушала ее рассказ. Поймите, тогда это казалось каким-то бредом. Алиса сказала, что она журналист, живет в Москве, работает на телевидении, здесь проводит отпуск. Сказала, что несколько дней назад сидела в баре. Это было четырнадцатое января, самопровозглашенный день народного единства и день памяти Бьянки Йонсдоттир. Вы знаете, кто это и что с ней произошло?

Дмитрий кивнул, и Наталья продолжила:

– Как я поняла, посетители в баре много говорили о Бьянке, вспоминали ее исчезновение и дальнейшие поиски. Там были и члены поисково-спасательного отряда, они знали больше других, рассказывали подробности. Дело Бьянки страшное и очень громкое, невероятное для Исландии, поэтому неудивительно, что о нем все еще говорят. Сначала Алиса не очень прислушивалась к разговорам, тем более что они велись на исландском. Но потом, уловив, что одно и то же имя постоянно повторяется за разными столиками, заинтересовалась, она, в общем-то, любопытная, да?

Дмитрий снова кивнул.

– Ну вот, а после полуночи, когда в баре осталось мало людей, она разговорилась с кем-то, спросила про Бьянку. Собеседник рассказал об этом деле, вероятно, перевел, о чем говорили в баре, что обсуждали. Но потом разговор принял иной оборот, случайный знакомый сильно напугал Алису.

– В каком смысле? – Дмитрий всем телом подался вперед, чтобы ничего не упустить.

– Она не рассказала, кто это был и как они разговорились, но в какой-то момент он сказал, что смерть Бьянки многое дала острову: его жители объединились, оборот наркотиков сократился, исландцы поняли, что они уникальный народ, не один из скандинавских, а абсолютно самобытный, самый сплоченный. И еще он заявил, что Рейкьявик после гибели Бьянки стал безопаснее, так что все к лучшему. – Наталья задумчиво посмотрела на Дмитрия.

– Цинично, даже жестоко, но не пугающе, – прокомментировал Стриженов, – тем более что доля истины в его словах есть. Я слышал, после смерти Бьянки в городе установили множество камер видеонаблюдения, и исландцы позитивно оценили эту меру безопасности.

– Да, это так. Но Алису напугало другое. В конце разговора ее собеседник добавил: «Всем этим страна обязана только мне». – Журналистка в упор смотрела на Стриженова.

Дмитрий молчал, обдумывая услышанное.

– Понимаю, куда вы клоните, – наконец сказал он, – и что подумала Лиса. Все, о чем говорил ее собеседник, произошло после исчезновения Бьянки. Получается, в какой-то мере «благодаря» тому, кто ее убил. Но он в тюрьме. Если только в тюрьме настоящий убийца. – Дмитрий еще немного помолчал, оценивая ситуацию, и покачал головой: – Все же это больше похоже на бред пьяного или сумасшедшего, чем на признание.

– Я сказала то же самое. – Наталья энергично кивнула. – Дело раскрыто. Виновный в тюрьме, а это просто болтовня, может, дурацкая шутка. Зачем убийце, избежавшему наказания, вот так признаваться первому встречному? Ради чего? Может быть, собеседник был не в себе или вообще плохо говорил по-английски и не так передал свою мысль? Может, она его не поняла? Или его причастность к делу выражалась в чем-то другом? Скажем, он устанавливал дополнительные камеры на Лейгавегюр. Но, кажется, Алиса так не думала. Она сказала, что сначала тоже приняла это за шутку. Но потом стала изучать дело Бьянки и наткнулась на ósamræmi… – Журналистка замолчала, вспоминая русское слово.

– Нестыковки? – подсказал Дмитрий. Исландского он не знал. Зато прекрасно понимал, что насторожило Лису в деле Бьянки.

– Да, неточности. Что-то в этом роде. Когда Бьянка погибла, я готовила подробный материал об этом деле, буквально по часам расписывала шаги полиции, отряда спасения, спецназа. Мне тогда удалось поговорить с детективом, работавшим над делом, и его помощником. Помощник очень легко шел на контакт, рассказывал множество подробностей. Видимо, поэтому Алиса обратилась ко мне. Она хотела расспросить меня, собрать дополнительные данные. Все проверить.

Дмитрий невесело усмехнулся. Это же именно он посоветовал Лисе обратиться за помощью к русской журналистке в Исландии.

– Что она спрашивала? – поинтересовался журналист.

– Я думаю, она пыталась понять, мог ли тот человек из бара иметь отношение к делу Бьянки. И если да, то как ему удалось отвлечь от себя внимание полиции? Она спрашивала, был ли у Бьянки парень, подозревали ли его? Спрашивала, с кем Бьянка осталась в клубе в ночь исчезновения? Хотела выяснить, что сказали полиции сотрудники клуба: официанты, бармены, музыканты. Спросила, знаю ли я, кто выступал в тот вечер на сцене. Я не знала. Не думаю, что полиция интересовалась клубом. В конце концов, на камерах видно, как Бьянка уходит оттуда и пересекает всю Лейгавегюр.

– Вы сами видели записи с камер? – уточнил Дмитрий.

– Да, – подтвердила Наталья, – на пресс-конференции полиция показывала фрагмент, где Бьянка идет по улице.

– Понятно. Что еще интересовало Лису?

– Абсолютно все, что хоть как-то касалось дела. Она расспрашивала о нашей полиции, о подразделении «Викинги» – это местный спецназ, они высадились на гренландский корабль, когда стало известно, что Мосс причастен к исчезновению Бьянки. Спрашивала о местных криминалистах, даже хотела съездить в лабораторию. Я честно рассказала, что на острове такой нет. Ни лаборатории, ни криминалистов. Тут они вроде как не требуются. У нас очень низкий уровень преступности. Поэтому в случае чрезвычайных происшествий весь материал для исследований полиция пересылает в лабораторию Швеции. Это постоянная практика.

Дмитрий кивнул. Он видел в статьях о деле Бьянки упоминание шведской лаборатории. Уже выяснил, что на острове нет собственных криминалистов, и поставил под сомнение результаты экспертизы. Сложно верить в точность, когда для исследования образцы нужно переправить через море в другую страну и обратно.

– И еще, – продолжила Наталья, – Алиса спросила, была ли вторая девушка. Знаете, арестованные матросы сказали, что в машину к ним подсели две девушки. Это было странно, они давали показания отдельно, не могли сговориться, а даже если могли, непонятно, какая для них польза от этого заявления?

– Пустить полицию по ложному следу, заставить искать несуществующего свидетеля, время потянуть, в конце концов, – подсказал Дмитрий.

Наталья на секунду задумалась. Потом покачала головой:

– Если и так, их план не удался. Вторую девушку никто не искал. Полиция очень торопилась передать дело в суд. Всем хотелось услышать вердикт, оставить этот кошмар в прошлом и поскорее обо всем забыть.

– Мне это уже говорили, – недовольно отозвался Дмитрий. – Наталья, а позвольте еще вопрос о деле Бьянки? Во многих статьях говорится, что девушка была изнасилована и задушена. Однако вы написали, что сексуального контакта не было. Вы уверены?

– А вы хорошо знакомы с материалами дела, – отметила Наталья. – И, отвечая на ваш вопрос, – да, изнасилования не было. Я уверена. Я работала с полицией, проверяла все данные и готова подписаться под каждым словом. Я сама читала отчет патологоанатома о вскрытии Бьянки. Ни изнасилования, ни каких-либо повреждений, кроме следов удушения на шее. В легких вода, значит, ее душили, но не убили. Еще живую выбросили в море, где она захлебнулась.

– Но многие ваши коллеги написали обратное. – Дмитрий задумчиво побарабанил пальцами по столу.

– Думаю, это одна из нестыковок, которые нашла ваша подруга. Когда полиция обнаружила обнаженное тело, никто не сомневался, что девушку изнасиловали. Это было ожидаемо, иначе зачем ее раздевать? Многие газеты поспешили опубликовать статьи, не дожидаясь заключения о вскрытии.

– Понимаю. – Стриженов с любопытством взглянул на журналистку, чутье подсказывало, что Наталья – профессионал и ее мнению можно доверять. – Скажите, работая над этим делом, вы не сомневались в виновности Николаса Мосса? Ведь вы проверяли все данные и знаете столько же, сколько и полицейские.

Она надолго задумалась.

– Не знаю. Сначала мне казалось, что Мосс ни при чем. Но когда полицейские рассказали, что он отмывал машину от следов крови, а в его каюте обнаружили водительское удостоверение Бьянки, я перестала сомневаться.

Дмитрий кивнул. Да, эти улики и ему показались очень убедительными. Журналист решил сменить тему и, поразмыслив, спросил:

– Наташа, а почему вы написали, что в исчезновении Лисы есть что-то странное?

Журналистка в ответ пожала плечами:

– Как вам сказать? У нас вообще нечасто пропадают люди. А во время визита Алисы произошла одна странная вещь. Когда она приехала ко мне, я вышла ее встретить, как вас. Она припарковалась возле дома. Следом подъехал новый «киа-спортейдж», припарковался через улицу и замер, из автомобиля никто не вышел. Вы знаете, я как раз такую машину хочу, поэтому обратила внимание. Так вот, мы с Алисой разговаривали часа два, может, два с половиной, потом она ушла. Я смотрела в окно. Это давняя привычка, еще с детства, ничего не могу с собой поделать. Так вот, когда Алиса уехала, «киа» сразу тронулся с места и поехал следом за ней. Тогда это не показалось особенно странным, но уже через два дня Алиса пропала на перевале. И я подумала, может быть, ее слова имели смысл, может, она действительно столкнулась с убийцей, и он следил за ней?

Стриженов молчал.

– Вы думаете, я идиотка, начитавшаяся детективных романов? – не дождавшись ответа, спросила Наталья.

– Нет. Возможно, вы правы. Как мне проверить карту дорог? Может быть, их уже открыли?

– Есть сайт, для того чтобы отслеживать состояние местных дорог. Я покажу. – Наталья взяла у Стриженова телефон, открыла нужный сайт и, бросив на карту короткий взгляд, резюмировала: – Пока все закрыто. Вряд ли вы сможете объехать заледеневшие участки. Нужно ждать.

– Еще вопрос. – Дмитрий поднялся. – Та машина, что поехала за Лисой, вы помните ее цвет, номер?

Девушка покачала головой:

– Простите, в тот момент я не думала, что это важно. Новый черный «киа-спортейдж» – это все, что я знаю.

Глава 11
Последний свидетель

Дмитрий вышел от Натальи, сел в машину и поехал вдоль улицы. Ему нужно было подумать. Теперь, когда он поговорил с журналисткой, пазл начал понемногу складываться. Получалось, что в годовщину гибели Бьянки Йонсдоттир Лиса столкнулась в баре с убийцей девушки. С убийцей, которого не заподозрила и не нашла полиция. Возможно ли такое?

Допустим, некий человек просто подсел к Лисе за столик. Ей было одиноко, она не стала возражать. Они выпили, разговорились. Возможно, Алиса сама спросила о годовщине смерти Бьянки, захотела узнать подробности, и этот человек рассказал, а потом прозрачно намекнул на причастность к трагедии. Но зачем? Случайно? Не похоже. Скорее, он знал, что делает, хотел развлечься, поиграть с огнем, пощекотать себе нервы, убедиться в собственной безнаказанности. И в то же время был уверен, что ничем не рискует. Думал, русская туристка не придаст его словам особого значения, а если и придаст, кто ей поверит? Дело закрыто. Убийца в тюрьме, а болтать можно что угодно. Вот только он не знал, что Лиса журналист, что она прекрасно разбирается в людях, умеет искать и анализировать информацию.

В ту же ночь она нашла в Сети все материалы дела, все, что было опубликовано в социальных сетях, на новостных сайтах Исландии и других государств. Она снова и снова сопоставляла материалы статей, чтобы убедиться, что слова нового знакомого просто пьяный бред. Но чем больше она искала, тем больше нестыковок видела в деле Бьянки. А слова собеседника уже не казались бессмысленными. Мелочи и неточности позволяли предположить, что в тюрьме оказался человек, не убивавший Бьянку.

Дмитрий притормозил на светофоре.

– Что было дальше, дорогая?.. – вслух спросил журналист. – Он понял, что проболтался и решил убрать свидетеля? Нет, не так. Он расчетлив и самоуверен. Если мы правы, то этот человек хладнокровно убил Бьянку и подставил моряка. Подставил осознанно. Возможно, он даже знал о наркотиках. Такой человек не мог запаниковать. Скорее, ты дала ему понять, что веришь в его историю, собираешься все узнать, доказать и сдать его полиции. Ты сама его спровоцировала, Лиса.

Дмитрий вспомнил слова Эдды о том, что Алиса каждый вечер бывала в баре «Валькирия». Вероятно, мужчина завсегдатай бара, они встретились там снова, или он узнал, что Лиса собирает информацию. Он стал следить за ней, узнал о встрече с Натальей. Но что потом? Зачем Лиса поехала на другой край острова? Тело Бьянки нашли не там, ее родственники живут в Рейкьявике. Тогда что? Может, там, в районе Эхси, раньше жил у�

Скачать книгу
* * *

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

© Шелеметьева Е. А., 2023

© «Центрполиграф», 2023

© Художественное оформление серии, «Центрполиграф», 2023

Пролог

Серое, едва припорошенное снегом полотно дороги петляло вдоль холодного океанского берега по краю фьордов. Острые черные края скал выглядывали из-под бесконечного снежного покрывала, расстеленного повсюду, насколько хватало глаз. Далеко внизу у подножия скал с грохотом и ревом бились о камни высокие океанские волны. Казалось, вон он – край земли. И нет там, за этим краем, больше ничего и никого.

Еще несколько дней назад это зрелище, эта бесконечная дорога и чувство, что ты один в целом мире, на всей земле завораживали Лису. Она петляла на арендованном внедорожнике по дорогам острова, забиралась подальше от людей в самую глушь и любовалась дикой нетронутой суровой красотой этого холодного края. Ее поражало невозможное сочетание льда и пламени: вулканы, дымящиеся горы и языки ледников, как живые, скользящие по равнинам, горячие гейзеры, бьющие каждую минуту, как вселенские часы, океанские волны, наползающие на черный вулканический песок, и одинокие маяки, посылающие сигналы кораблям со своего края земли.

Лису не пугали ни ревущая метель, ни ветер, бросавший ей под колеса целые горы снега, ни перекрытые из-за непогоды дороги, то и дело норовящие поймать в ловушку зазевавшегося путника, заставляющие его петлять, объезжать, менять маршрут и ждать хорошей погоды. Наоборот, стихия, неуемная, отчаянная, всемогущая и неподвластная человеку, заряжала ее своей бесконечной энергией, драйвом и свободой. Тогда, в первые дни на острове, Лиса была счастлива.

Но сейчас все стало иначе, не было ни свободы, ни уединения. Каждый нерв, каждая клетка сигналили об опасности. О том, что охотник идет по следу. Что он уже близко. Сжав покрепче руль и вдавив до упора педаль газа, Лиса летела сквозь метель. Она не знала точно, куда едет, просто гнала машину, холодея от ужаса.

Лиса не собиралась умирать. Она не была жертвой. Напротив, еще несколько часов назад она мнила себя охотником, искала следы, преследовала, загоняла в ловушку опасного зверя и надеялась победить. Наивная. Это он выследил ее. Все понял. Опередил. И теперь не даст выбраться с острова. Никто никогда не узнает правду, никто не свяжет вместе две смерти, два тела, двух женщин, русскую и исландку, две истории с промежутком в три года. Ей не спастись, не оторваться от него. Слишком хорошо он знает эти дороги. Его машина новее, быстрее, маневреннее. Гонка одурманивает и опьяняет его. И с каждой минутой у Лисы остается все меньше шансов.

Женщина бросила взгляд в зеркало заднего вида. Он был рядом, едва ли их разделяло и десять метров. Он почти догнал ее, при желании она могла бы разглядеть его глаза – холодные как лед светло-голубые. Теперь она действительно осталась одна в целом мире. Одна против убийцы, которого собиралась остановить и не успела.

Лиса судорожно вздохнула. Повернула руль. Машина свернула на горную дорогу, чуть сбавила скорость и двинулась вверх к перевалу. Чем выше поднимался автомобиль, тем сильнее становились ветер и метель, дорога едва угадывалась в рыхлом белом снегу, видимость постепенно снижалась. На середине пути резкий порыв ветра ударил внедорожник в бок, прижав к скале. Послышался треск. Крыло уперлось в острые камни, на машине осталась глубокая изогнутая царапина. Лиса покрепче сжала руль, выровняла машину. И в следующую секунду утонула в плотном снежном сугробе. Повсюду был снег, плотный, вязкий, непроницаемый. На вершине он превратился в сплошную белую завесу. Видимость упала до нуля, капот автомобиля едва угадывался в снежной пелене, одно неверное, неосторожное движение – и машина полетит вниз с обрыва или ударится о камни.

Лиса бросила затравленный взгляд в зеркало заднего вида, потом на потрепанную бумажную карту на соседнем сиденье. И резко вывернула руль влево, словно хотела развернуться. Машину занесло. Сквозь непроглядную молочно-белую стену прорвался истеричный визг тормозов… Получилось? Должно получиться. Теперь есть шанс спастись. Лиса распахнула дверцу и исчезла в снегу.

Машина, преследовавшая Лису, остановилась в сплошном снежном тумане. Охотник выждал минуту, открыл дверцу, вышел на снег. Не спеша достал с заднего сиденья ружье, огляделся, выстрелил в воздух. Прислушался. Горы, потревоженные выстрелом, гудели и множили звук.

Охота началась…

Глава 1

Первый закон настоящей дружбы

Тремя днями раньше

Резкий отрывистый сигнал телефона нарушил тишину ночи. Один гудок, второй, третий… Дмитрий Стриженов с трудом разлепил глаза, широко зевнул и уставился на электронные часы на прикроватной тумбочке. Часы показывали 2:17 ночи. Стриженов тряхнул головой и снова закрыл глаза. Телефон продолжал звонить.

– Да? – отозвался Стриженов, доставая из-под подушки телефон и нажимая на кнопку.

– Разбудила? – донесся смутно знакомый голос. – Прости. Мне нужно посоветоваться. Если помнишь, ты тоже звонил мне среди ночи, и не раз.

– Лиса? – Дмитрий резко сел, узнав голос давней подруги. – Ты где? Что случилось?

Лиса сама не звонила Стриженову уже лет двадцать, а то и больше. Только отвечала на его звонки, когда он приезжал в Москву в командировки и хотел встретиться.

– Я в Исландии, – усмехнулся голос.

– Где?! – Дмитрий поправил под головой подушку и нахмурился. Шутит она, что ли? Какая Исландия?

– Исландия – островное государство на западе Северной Европы, омываемое Атлантическим и Северным Ледовитым океанами. Ты что, географию не учил?

– Не особо. – Дмитрий окончательно проснулся и теперь пытался вникнуть в происходящее. – Что ты там делаешь?

В трубке помолчали.

– Провожу отпуск. Отдыхаю. Размышляю о жизни. И занимаюсь расследованием. Собственно, я поэтому и звоню…

Стриженов покрепче прижал телефон к уху. Связь с островным европейским государством постоянно прерывалась, и голос Лисы тонул и терялся по пути к Стриженову.

– Слушай, Стриж, я наткнулась на одну историю. Дело трехлетней давности. Совершенно чудовищное событие… нестыковки в ходе следствия. И кажется, я нашла его… – Телефон запиликал, восстанавливая прервавшуюся интернет-связь.

Дмитрий потер слипающиеся глаза и тяжело вздохнул.

– В общем, все это заставило меня внимательнее изучить материалы дела. Стриж, ты меня слушаешь?

– Конечно. Ты на острове в океане осваиваешь мою профессию.

– Да, вроде того. Дашь совет, что делать? Мне данных не хватает.

Дмитрий задумчиво посмотрел на дисплей телефона. Он расслышал далеко не все, что говорила Лиса. Да и мозг в два часа ночи работал процентов на семь от дневной нормы. И все же Дмитрий решил дать Лисе совет.

– Ты в чужой стране собираешь информацию о старом деле? И не просто собираешь информацию, а хочешь во всем разобраться, так?

– Так. – Лиса облегченно вздохнула, а Стриженов продолжил:

– Значит, тебе нужен нормальный источник информации, кто-то свой. Попробуй найти русских журналистов. Там наверняка кто-то есть, наши ребята везде есть. И бога ради, звони чуть раньше.

– Ладно. Спасибо. Дим?

– Что?

Она, казалось, хотела сказать что-то еще, что-то очень важное, но в последний момент передумала.

– Ничего. Потом… Доброй ночи.

Стриженов кивнул и положил трубку. Закрыл глаза, но заснуть уже не смог. «Странно, что Лиса позвонила среди ночи, – думал он, ворочаясь с боку на бок, – странно, что вообще позвонила. Или не странно?»

Сам он порой звонил ей по ночам. Чем немало осложнял Алисины отношения с мужем.

Но, во-первых, Стриженов звонил только в исключительных случаях, как тогда, когда раскрыл дело кукловода. А во-вторых, сам он по большей части вел ночной образ жизни, поэтому и советы давней подруги ему требовались исключительно по ночам. Алиса же позвонила, в сущности, из-за ерунды или нет? «Что она там говорила? Наткнулась на нестыковки в старом деле? Надо будет потом расспросить ее подробнее». – Дмитрий глубоко вздохнул и закрыл глаза. В конце концов, первое правило дружбы он выполнил: ответил на звонок и дал ценный совет.

Когда-то давно, еще в университете на первом или втором курсе факультета журналистики, Дмитрий, Лиса и еще пара ребят из их группы придумали «Правила настоящей дружбы». Этакие требования к людям, которые решили стать друзьями однажды и на всю жизнь. Тогда-то, двадцать пять лет назад, эти простые, в чем-то наивные правила прочно засели в голове у Стриженова, и, даже став серьезным журналистом, он продолжал следовать им неизменно и точно.

Первое правило гласило: другу можно позвонить в любое время дня и ночи, если этого требуют обстоятельства. Он должен выслушать тебя и дать дельный совет. В общем-то, настоящими друзьями Дмитрий всю жизнь считал именно тех, кому можно было позвонить в три утра и рассказать о своих бедах. Московский тележурналист Алиса Куратова уже больше двадцати лет возглавляла этот список.

Справедливости ради, Лиса и Стриженов не всегда были только друзьями. Еще студентами они начали встречаться. На третьем курсе Лиса переехала к Стриженову в маленькую съемную однушку. На четвертом курсе они завели общую кошку. А полгода спустя Дмитрий позвал Лису замуж. Но их планам не суждено было осуществиться. Каждый из них строил карьеру в журналистике и отчаянно мечтал уехать из родной провинции. В конце концов работа развела их по разным городам. Дмитрий поскитался по миру, долго работал в Германии, потом переехал в Питер, где трудился в печатных СМИ, пока двенадцать лет назад не начал писать журналистские расследования для крупного аналитического издания. Лиса перебралась в Москву, работала сценаристом на новостном канале, вышла замуж за менеджера среднего звена, родила троих детей.

И все-таки они дружили. Все эти годы, несмотря на несостоявшуюся свадьбу, Алисину семью, стриженовских подруг, работу, кредиты, бытовые проблемы, они дружили. Стриженов звонил Лисе каждый раз, приезжая в Москву. Они встречались в парках, барах и ресторанах, гуляли по набережным, разговаривая обо всем на свете, делясь друг с другом любыми секретами. Лиса не раз и не два помогала ему с расследованиями, знакомила с нужными людьми, выслушивала рабочие версии и гипотезы, искала информацию. Она хохотала, слушая стриженовские байки, пила с ним вино при встрече и так тепло обнимала на прощание, что Стриженов каждый раз боялся окончательно потерять голову и увезти бывшую подругу подальше от шумной Москвы, мужа и детей куда-нибудь на далекий необитаемый остров. И вот сейчас впервые за все эти годы после университета Лиса сама позвонила Стриженову среди ночи. Зачем? Просто так, услышать голос, спросить совет? Нет, это было на нее не похоже.

Уже засыпая, Дмитрий подумал, что, возможно, у Питера и Рейкьявика разные часовые пояса и Лиса просто забыла про разницу во времени. Но проверять эту гипотезу Стриженов не стал.

Следующие дни Дмитрий Стриженов воевал на работе с ветряными мельницами: разбирался в коррупционных схемах при строительстве петербургских дорог. Чем больше детектив от журналистики погружался в тему, тем отчетливее понимал: даже их свободолюбивое издание не рискнет опубликовать его материал. Слишком странными и запутанными были финансовые махинации в этой отрасли, они плотно опутывали множество людей и компаний и тянулись далеко за пределы родного города. Западный скоростной диаметр так вообще напоминал астрономическую черную дыру, куда с огромной скоростью стекался поток денежных средств и других ресурсов. А горожане, как и раньше, стояли в многокилометровых пробках и ругали бесконечные дорожные работы.

За двадцать пять лет в журналистике Стриженов растерял множество иллюзий и прекрасно понимал, что некоторые темы ему просто не по зубам. И вообще никому не по зубам, и лезть в них дело неблагодарное. Размышляя так, Дмитрий по привычке потирал левый бок, где белел грубый и неровный шрам от ножевого ранения. Не единственного, но самого опасного за продолжительную журналистскую карьеру.

Пять лет назад, лежа в больнице с внушительным отверстием в боку, Дмитрий впервые почувствовал, что ему уже не двадцать лет и что в жизни должно быть что-то кроме работы. А то как-то глупо и стыдно предстать перед Создателем опытным журналистом, который писал по шестьдесят-семьдесят тысяч знаков каждый месяц, но ничего не изменил в окружающем мире, ничего не построил, не создал, никого по-настоящему не любил.

Конечно, Стриженов любил свою профессию. Любил преданно, фанатично и несмотря ни на что. И профессия отвечала ему взаимностью. По крайней мере, Стриженов сделал блестящую карьеру: стал уважаемым журналистом высочайшего уровня, гордостью издания, мастером аналитических материалов и расследований. Его фамилия открывала многие двери, его уважали коллеги, боялись чиновники. Стриженов знал, что он профессионал, вид редкий и, пожалуй, вымирающий, этакий динозавр от журналистики. Но если раньше этого знания ему вполне хватало для счастья, то в последние годы он все отчетливее желал какой-то другой жизни. Той, где самым важным номером в его телефоне будет не прокуратура, не следственный комитет и не редакция.

Тогда, после больницы, в погоне за новой жизнью Дмитрий начал писать детективные рассказы и даже завел два года назад вполне серьезные отношения с юной длинноногой блогершей Марго. Но и тут ничего не сложилось. Подруга сбежала от Стриженова в жаркую Италию, а он так и остался в сером ветреном городе среди дорожных пробок, коррупционных схем, летучек и редакционных заданий. И теперь снова и снова обходил и обзванивал знакомые чиновничьи кабинеты и задавал множество неловких неудобных вопросов, ответы на которые давно уже знал.

Глава 2

Исчезнувшая

Пожалуй, из всех рабочих дней Стриженов больше всего ненавидел понедельники, когда редактор собирал сотрудников на летучку и долго, нудно расспрашивал их о ходе работы, и любил среды, когда занимался мониторингом мировых новостей. В такие дни он пораньше приезжал на работу, наливал в кружку терпкий растворимый кофе без сахара и садился за офисный монитор.

В то утро как раз была среда, и Стриженов разбирался с новостями из Европы. Наморщив лоб, он читал тревожные статьи о распространении нового вируса, об угрозе пандемии, сложных политических отношениях России и Евросоюза, о санкциях и новых законодательных инициативах, когда одна короткая новость привлекла внимание журналиста.

Русская туристка пропала в Исландии

В Исландии пропала без вести туристка из России. Сорокалетняя москвичка прибыла в Рейкьявик десятого января и должна была покинуть остров в минувший понедельник. Когда женщина не приехала в аэропорт, ее родственники обратились в посольство Исландии с просьбой разыскать пропавшую. Полиция острова начала поиски. Спустя сутки машина, арендованная туристкой, была найдена в восточной части острова на горном перевале Эхси. Женщины в машине не оказалось. Дальнейшие поиски с участием собак и кинологов также не дали результатов.

Дмитрий дважды перечитал новость и наморщил лоб. Нет, это просто совпадение. Мало ли в Исландии туристок из России? А сорокалетних москвичек, путешествующих в одиночестве? К тому же Лисе сорок четыре. Но с другой стороны, сейчас январь. Недавно закончились новогодние праздники, большинство людей вернулось к обычной жизни с трудовыми буднями. Да и зимой Исландия не может похвастать тысячами туристов… И все-таки это, должно быть, совпадение.

– Пропала без вести, – повторил Стриженов и сильнее нахмурился.

Он взял телефон и набрал номер Алисы. «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети», – сообщил Стриженову механический голос. Дмитрий щелкнул на кнопку мыши, зашел в соцсети и методично проверил аккаунты Алисы в соцсетях. Там было тихо и пустынно. Лиса не появлялась в Сети уже три дня. Не похоже на нее.

Стриженов закрыл вкладки со страницами соцсетей и вернулся к мониторингу новостей. Минут пятнадцать-двадцать он меланхолично просматривал сайты, делал пометки в рабочем блокноте. Пробегал глазами десятки заголовков на немецком и английском языках. Пока боковым зрением не выхватил текст на рекламном баннере внизу экрана: «Дарвиновская лисица – находящийся под угрозой исчезновения вид». Стриженов смотрел на заголовок и все отчетливее понимал: Лиса исчезла. Пропала где-то в горах Исландии. Или все-таки нет? И это просто глупое, досадное совпадение, и полиция острова ищет среди безграничных снежных полей другую женщину?

Стриженов тяжело вздохнул, вытащил из нижнего ящика стола одну из своих потрепанных записных книжек и стал искать нужный номер. Перелистывая желтоватые страницы, Дмитрий привычно подумал, что он, вероятно, последний на земле журналист, записывающий важные номера в записную книжку. Что поделать, телефонам, сим-картам и облачным сервисам он не доверял. Отыскав нужный номер, Стриженов, не раздумывая, позвонил.

– Олег? Это Дмитрий Стриженов, друг Лисы… то есть Алисы, – неуверенно начал Стриженов. С мужем давней подруги у него сложились довольно холодные, натянутые отношения, и, набирая его номер, Дмитрий порядком нервничал. – Я не смог сейчас связаться с Алисой, а на днях она звонила, задавала профессиональные вопросы. И вот решил уточнить…

– Она тебе звонила?! Когда? – Муж Лисы резко перебил Стриженова. – Что она сказала?!

– Звонила. Да уже давно, неделю назад, ну, может, дней шесть. Сказала, что в Исландии, в отпуске. Спрашивала, как собирать информацию о старых делах. – Стриженов так растерялся, что сказал больше, чем планировал. Впрочем, Олега его откровенность не интересовала.

– Ясно. – Голос на том конце телефонной линии стал бесцветным и разочарованным.

Дмитрий с трудом подавил плохое предчувствие и строго спросил:

– Что происходит? Где Лиса?

– Алиса пропала. Не вернулась из поездки в Исландию. Ее внедорожник нашли на обочине на очень опасном перевале. Была метель, плохие погодные условия, практически нулевая видимость. Возможно, машину занесло, Алиса не справилась с управлением… В местной полиции считают, она запаниковала, сама распахнула дверцу и выпрыгнула, опасаясь, что машина упадет с обрыва. Они думают, наша Алиса… погибла. – Олег глухо застонал. – Господи, я не знаю, что сказать детям. Отправил младших к бабушке, а Димка в общаге, злится на меня, так злится. Винит в этом кошмаре. И от этого только хуже.

Стриженов молча слушал сбивчивую речь Олега и быстро соображал. Итак, Алиса Куратова действительно пропала в Исландии – это раз. Полиция считает, что она погибла, следовательно, ее уже не ищет – это два. Если Стриженов знал что-то абсолютно точно, так это то, что рыжая Лиса не могла запаниковать даже в самой экстремальной ситуации, она всегда действовала взвешенно и продуманно – это три. Она очень опытный водитель, закаленный в московских пробках и на сибирских дорогах. Ездить Лису учил дядя, дальнобойщик с огромным стажем, – это четыре. И незадолго до исчезновения Алиса звонила Стриженову среди ночи, просила дать ей совет по громкому и резонансному старому делу – пять.

Стриженов перебрал в уме все факты, глубоко вздохнул и спросил:

– Олег, тебе нужна помощь? Хочешь, я позвоню в МИД, у меня там есть знакомый, может, удастся надавить на правительство Исландии, убедить их возобновить поиски. Можем связаться с местными журналистами, поисково-спасательными отрядами.

На том конце повисла долгая, тяжелая пауза.

– Нет, Стриженов. Ничего не нужно, – наконец сдавленно произнес Олег.

– Почему? – Дмитрий непонимающе наморщил лоб. – Она пропала, ты что, не собираешься ее искать?! Может, ей нужна помощь!

– Она погибла, – послышался из телефонной трубки сдавленный голос.

Дмитрий дернулся от этих слов, как от выстрела. Сжал кулаки и, стараясь говорить спокойно, попытался достучаться до Алисиного мужа.

– Послушай, Олег, пока нет тела, есть надежда. Ее нельзя считать погибшей. Я работал над делами пропавших, знаю, что говорю. Давай я…

– Нет! Не лезь в это дело, Стриженов. Хватит! Хотя бы теперь оставь нас в покое. – Олег перебил журналиста и теперь говорил все громче и злее. – Ты что, хочешь, чтобы мы с детьми питали бессмысленные надежды, что она отыщется, вернется, а потом снова и снова разочаровывались? Нет! Я скажу детям, что Алиса разбилась в горах, они погорюют, потом оправятся и смогут жить дальше. Понимаешь?! Жить дальше. Не изводить себя бессмысленной надеждой, сомнениями, мыслями. Жить! Хотя что ты можешь понимать?! У тебя нет детей, нет семьи, и ты год за годом разрушал нашу. – Олег перешел на крик. – Слышишь, Стриженов? Это ты виноват, что мы ссорились все время. Ты вечно звонил среди ночи, ты виделся с ней, приезжал, гулял, рассказывал ей байки о своей замечательной жизни, полной приключений и путешествий. Ты думаешь, легко мне было терпеть ваши встречи? Когда она приходила домой за полночь, пьяная, счастливая, с этим шальным блеском в глазах. Когда наутро она часами задумчиво смотрела в окно. Скользила по мне взглядом и жалела, что я – это не ты. Но я терпел, терпел пятнадцать лет, из года в год, снова и снова. Потому что любил ее. Принимал. Мирился, что ты ее друг. Друг, черт побери! Могу себе представить, как вы дружили! Если бы не ты, мы бы поехали в отпуск вместе: в Турцию, в Тай, в Грецию, в конце концов, и она не оказалась бы одна среди снега и льда и была бы жива. Жива! А теперь ее нет. Даже если она выжила после аварии, среди зимы, льда и снега у нее не было шансов. Ни одного. – Олег сдавленно всхлипнул и зло подытожил: – Так что пошел ты к черту, Стриженов!

Из телефона донеслись частые гудки. Олег бросил трубку. Дмитрий ошарашенно смотрел на телефон, привычно барабанил пальцами по столу. Затем резко поднялся, набросил куртку и вышел из здания редакции. Ему хотелось пройтись.

На улице было сыро и промозгло. Вместо снега на обочинах дорог плавились от реагентов грязно-желтые кучи льда и снега. По широкому проспекту неслись машины. Откуда-то издалека слышались залпы фейерверка, кто-то продолжал отмечать наступление Нового года. Стриженов поежился от холода и ветра, застегнул молнию на куртке. Прислушался к себе и понял, что холод идет изнутри. Дмитрия лихорадило. Как ни старался он просто идти по улице куда глаза глядят и ни о чем не думать, мысли снова и снова возвращались к Алисе и к разговору с Олегом.

Стриженов понимал, что исчезновение Лисы – огромное горе для ее семьи. Понимал он и чувства людей, годами разыскивающих своих родственников, тех, кто до последнего надеется найти без вести пропавших, надеется даже тогда, когда больше нет ни одного повода ждать и верить.

По работе Дмитрий часто сталкивался с такими людьми, видел, как они тревожно вглядываются в чужие лица, словно хотят найти там ответы на свои вопросы. Хотят узнать, что случилось. Ищут уже даже не самих пропавших, а только покоя для себя. Эти люди говорили порой совершенно бессмысленные вещи и все сильнее день ото дня теряли связь с реальностью. Нет, никому бы Дмитрий не пожелал оказаться на их месте. Особенно близким Лисы. И все же слова Олега шокировали Стриженова: неужели муж Алисы действительно готов смириться с ее смертью, неужели он в самом деле считает, что Стриженов годами разваливал брак подруги? Был причиной ссор и скандалов и в конечном итоге опосредованно, но все же стал виновником ее исчезновения, ее гибели?

На последнем слове Дмитрий запнулся. Нет, этого просто не может быть, Лиса не могла погибнуть. Она где-то там на острове, она однозначно жива, в этом можно не сомневаться.

Стриженов зашагал еще быстрее, постепенно переходя на бег, прогоняя дрожь и озноб, избавляясь от тревожных мыслей. Несколько часов он кружил по городу, двигаясь то шагом, то бегом, пока мышцы не одеревенели, не отказались слушаться. Он размышлял, чем помочь Лисе, игнорировал настойчивое жужжание телефона, работу, ледяной ветер и промозглую январскую стужу.

Стриженов вспоминал Алисин голос, смех, запах ее духов, теплый, терпкий аромат от Dolce & Gabbana, он так любил этот запах. Вспоминал рыжие волосы, волнистой копной спадающие на плечи, ее пьянящие медовые глаза, родинку в уголке губ. Ее тонкие длинные пальцы, которые она порой запускала ему в волосы, проходя мимо.

Он мысленно спорил с мужем Алисы, уговаривал его не сдаваться, искать. Упрекал за недоверие, за пошлые намеки, звучавшие в разговоре. Неужели Олег в самом деле думал, что Алиса изменяет ему? О нет. Лиса никогда бы так не поступила. Их отношения со Стриженовым балансировали на тонкой грани, они шутили и заигрывали друг с другом, обнимались при встрече, и раз или два за все эти годы Дмитрий поцеловал Лису на прощание. Он остро скучал по ней, когда они не виделись несколько месяцев, и она скучала. Но больше упрекнуть их было не в чем.

Глава 3

Дело Бьянки Йонсдоттир

В тот день в редакцию Стриженов больше не возвращался. Когда стемнело, он добрел до своей квартиры на северной окраине города. Сварил себе макароны, щедро посыпал их сыром и сел за стол. Он меланхолично жевал макароны и листал еще одну записную книжку, намереваясь позвонить бывшему коллеге, который несколько лет назад удачно устроился в пресс-службу МИДа и теперь делал головокружительную карьеру на мировой арене. Несмотря на протесты Олега, Стриженов решил не сдаваться и попробовать возобновить поиски Алисы Куратовой.

Но не успел журналист отыскать телефон знакомого, как у него самого протяжно запиликал мобильник. Звонили с неизвестного номера, и Стриженов, вопреки обыкновению, ответил.

– Дмитрий Константинович, здравствуйте. Это Дима Соломятников, – раздался в трубке неуверенный мальчишеский голос.

– Кто? – раздраженно переспросил Стриженов. Только детей ему сейчас не хватало.

– Дима, сын Алисы Куратовой. Мы с вами встречались однажды, лет шесть назад, помните? – Голос у звонившего был тихий и немного растерянный.

– Да-да, конечно. – Стриженов запоздало вспомнил, что мужа Лисы зовут Олег Соломятников, и их дети носят его фамилию. А Лиса после свадьбы фамилию не меняла, сказала, что слишком долго работала на фамилию, чтобы начинать все сначала. Еще Стриженов вспомнил Диму – худого, нескладного подростка, лет двенадцати-тринадцати. Впрочем, виделись они давно, и мальчик, должно быть, сильно вырос, сейчас ему лет восемнадцать.

– У вас есть время? Вы можете меня выслушать? – Парень прервал размышления Стриженова. – Я хочу поговорить о маме. Отец сказал, вы звонили сегодня, говорили, мама связывалась с вами на днях, предлагали помощь. Он, конечно, отказался. Он не верит, что ее… – юноша запнулся, – не верит, что найдут.

– Да, он это сообщил весьма доходчиво и недвусмысленно. Но я все равно позвоню друзьям из Министерства иностранных дел, объясню ситуацию, и Лису будут искать. Можешь не сомневаться, – пообещал Стриженов.

– Спасибо. Но я не об этом хотел поговорить. Дмитрий Константинович, а зачем мама вам звонила?

Стриженов немного помолчал. Честно говоря, он совершенно не собирался пересказывать мальчишке свой разговор с Лисой. Да он, признаться, и не знал, зачем звонила Лиса. Но что-то в голосе парня заставило его передумать, и журналист сухо сообщил:

– Она задала вопрос по работе. – Он помолчал немного и пояснил: – Хотела узнать, как найти информацию о старом, уже закрытом, уголовном деле.

– Так я и думал. Дмитрий Константинович, послушайте, в день исчезновения мама прислала мне на телефон странное письмо. Вернее, не письмо, а вордовский файл с заметками, статьями. Я не мог понять, что это значит и почему она отправила документ мне. А сегодня отец рассказал о вашем звонке, и я подумал, что, возможно, документ предназначался вам. – Голос парня дрогнул от нахлынувших эмоций.

Стриженов молчал, и парень принялся объяснять свою мысль:

– Мы тезки. Я у нее в телефоне записан как «Дима сын», а вы как «Дима Стриж». Контакты идут друг за другом. Мне кажется, она торопилась и случайно отправила документ мне. А на самом деле хотела показать его вам. Там что-то важное, какое-то убийство, расследование. Это было очень значимо для нее. Я уверен. Я перешлю его вам. Вы посмотрите и разберетесь, – не спросил, а скорее констатировал парень. – Думаю, там, в Исландии, что-то случилось, мама стала свидетелем какого-то преступления или еще чего-то и поэтому… – он снова запнулся, – поэтому она исчезла.

Стриженов внимательно слушал парня и вспоминал слова Лисы. Что она говорила тогда среди ночи? Связь прерывалась, он слышал далеко не все, но, кажется, она сказала: «Наткнулась на чудовищное событие… заметила нестыковки в ходе следствия». Фразы неповоротливые, официальные, как из учебника права. Сразу чувствуется, Алиса не на своей территории, она взялась за что-то непривычное. А потом, в день исчезновения, выслала Стриженову документы, но торопилась и перепутала получателя. Такое возможно.

– В день исчезновения, – негромко повторил Стриженов, – может быть, прямо из машины за несколько минут или секунд до аварии.

– Да, наверное, – согласился парень. – А это важно?

– Да. Это все меняет. Не вяжется с версией о несчастном случае.

«Черт! Похоже, мальчик прав: Лиса ввязалась в историю», – подумал Стриженов, а вслух скомандовал:

– Присылай файлы, я все посмотрю и постараюсь разобраться! И еще: Дима, почему Лиса вообще поехала в Исландию, да еще одна?

– Ну, она всегда мечтала там побывать, а отец… он не поддерживал идею, – неуверенно начал Дима. – Говорил, дорого, холодно, один снег, никакого отдыха, жалко отпуск тратить на такое. И мама все откладывала, откладывала поездку, лет десять, наверное. А осенью я поступил на журфак, съехал в общагу. Родители остались только с девочками, и что-то сломалось у них. Ссорились, спорили, не разговаривали друг с другом… – Он замолчал, то ли смутившись, то ли что-то обдумывая.

– И?.. – поторопил парня Стриженов. – Дальше что?

– И месяц назад она собралась поехать в Исландию одна. Билеты купила, отель забронировала, еще хвасталась мне, какой шикарный отель, в самом центре, совсем рядом с Хатльгримскиркья.

– С чем? – недовольно переспросил Стриженов.

– С лютеранской церковью в центре Рейкьявика. Она символ Исландии. Так вот, мама все это подготовила, а потом просто поставила отца перед фактом, что уезжает. И он ее отпустил, хотя они всегда отдыхали вместе, и еще он считал, что после Исландии… – Парень опять запнулся.

– Что после Исландии? – Стриженов напряг слух.

– Что она не собиралась к нему возвращаться.

Дмитрий вздохнул. Так вот в чем дело: Лиса подумывала уйти от мужа. Поэтому уехала в Исландию одна и сказала в том ночном разговоре, что размышляет о жизни. Поэтому сын винит Олега в ее исчезновении и поэтому старший Соломятников так разозлился во время разговора со Стриженовым. Все это многое объясняло, но никак не помогало понять, что же случилось с Лисой.

– Дмитрий Константинович, – тихий голос отвлек Стриженова от его мыслей, – вы же выясните, что случилось с мамой? Знаю, отец просил вас не лезть, но…

– Да, я выясню. Обязательно, – скорее самому себе, чем собеседнику, подтвердил Стриженов и, не прощаясь, отключился.

Прошло секунд семь, и его телефон снова пиликнул. Сын Лисы прислал сообщение, полученное от матери в день исчезновения. Стриженов открыл вордовский файл и пробежал глазами тексты на русском и английском. Это была подборка статей или новостных заметок. Насколько журналист смог разобрать, все материалы были посвящены одному делу. Убийству девушки, произошедшему три года назад в Исландии.

Дмитрий подошел к рабочему столу, заставленному всевозможной техникой. Распечатал на принтере статьи, собранные Лисой, удобно устроился на диване и углубился в чтение. Постепенно он разобрался, что за чудовищное преступление произошло в Исландии и как его расследовали. Так или иначе, смысл всех статей сводился к следующему: три года назад в Рейкьявике произошло чудовищное преступление, взбудоражившее этот спокойный и мирный остров, – была похищена и жестоко убита двадцатилетняя девушка Бьянка Йонсдоттир.

13 января 2017 года около пяти утра она вышла из популярного ночного клуба в центре Рейкьявика, где веселилась с друзьями, но до дома так и не добралась.

Спустя сутки после исчезновения девушки полиция приняла у родственников заявление о пропаже и официально начала поиски Бьянки. В первую очередь детективы отследили ее телефон. В последний раз он включался в ночь исчезновения в порту города Хабнарфьордюр, в десяти километрах от Рейкьявика. Но в шесть утра телефон выключили.

Тогда полицейские отсмотрели записи с видеокамер рядом с ночным клубом, где Бьянку видели в последний раз. На камерах видно, как нетрезвая девушка идет по хорошо освещенным улицам, затем сворачивает за угол, где нет камер, и исчезает из поля зрения.

Изучив множество видеозаписей, детективы обнаружили первую зацепку. В то время, когда пропала Бьянка, по той же улице проезжал красный «киа-рио». В полиции предположили, что владелец автомобиля мог видеть или даже подвозить девушку, и автомобиль стали искать.

Вскоре стало известно, что машина принадлежит прокатной компании и в ночь исчезновения Бьянки автомобиль брал в аренду Николас Мосс, моряк с гренландского рыболовного судна. Когда полиция нашла и осмотрела автомобиль, выяснилось, что «киа-рио» тщательно вымыли с использованием химикатов. Тем не менее, обработав заднее сиденье машины люминолом, криминалисты смогли обнаружить следы крови. А на следующий день в доках, недалеко от причала, где стоял гренландский корабль, поисково-спасательный отряд нашел ботинки Бьянки.

Теперь гренландский моряк из свидетеля превратился в главного подозреваемого. Однако задержать его не удалось. Гренландское судно с моряком на борту уже вышло из порта и направлялось на родину. Полиция и спецназ острова развернули масштабную международную операцию и добились возвращения судна в порт. Как только корабль вернулся в Исландию, Николас Мосс был арестован. В тот же день полицейские обыскали корабль и нашли в каюте подозреваемого двадцать три килограмма гашиша, а также водительское удостоверение пропавшей девушки.

Во время допроса в полицейском участке Николас сообщил, что машину он взял в прокат, чтобы забрать из бара пьяного друга. На обратном пути моряки действительно подобрали двух девушек. Вернее, они остановились на улице возле двух спорящих девушек, но в машину села только одна – Бьянка, что выяснилось уже в порту. Тогда второй моряк отправился на корабль, а Николас пересел к Бьянке, собираясь, по его словам, ее поцеловать. Однако девушка была сильно пьяна, ее тошнило, и матрос сразу пожалел, что связался с ней. По словам моряка, он подвез девушку до трассы за портом, высадил на перекрестке, где останавливается автобус, и поехал кататься по побережью.

Несмотря на то что второй матрос на допросе подтвердил слова друга, полицейские не поверили Николасу Моссу, уличенному к тому же в хранении наркотиков, и задержали его по подозрению в убийстве. Однако тело девушки до сих пор не было обнаружено.

В это же время исландцы развернули самую масштабную поисковую операцию в истории острова. Тысячи людей, от членов официальной организации до добровольцев, вышли на поиски девушки. Они сутками прочесывали местность в окрестностях Рейкьявика и порта.

Спустя неделю после исчезновения в шестидесяти километрах от столицы острова, на вулканическом пляже, нашли обнаженное тело Бьянки. Эксперты подтвердили, что девушку душили, а потом еще живую выбросили в море. Официальной причиной смерти стало утопление, Бьянка Йонсдоттир захлебнулась.

Через некоторое время двадцатипятилетний матрос Николас Мосс предстал перед судом. Он был осужден за убийство и хранение наркотиков и приговорен к девятнадцати годам тюрьмы. Несмотря на явные доказательства вины, Николас так и не признался в убийстве девушки и дважды подавал апелляцию.

Стриженов закончил читать и еще раз просмотрел тексты. Лиса не просто собрала все эти статьи, прочитала и досконально изучила. Она явно искала в материалах нестыковки, странности, спорные моменты. Отдельные слова, фразы и целые абзацы статей были выделены и подчеркнуты, кое-где на полях стояли вопросы и восклицательные знаки. А последняя фраза о том, что гренландский матрос так и не признал вину, была подчеркнута жирной красной линией.

Стриженов закрыл глаза, мысленно превращая прочитанные статьи в документальный фильм.

«Я наткнулась на дело трехлетней давности», – отчетливо прозвучал в голове у журналиста взволнованный голос Лисы.

– Да, я знаю, дело Бьянки. Самое громкое преступление Исландии, – ответил голосу Стриженов, – почему оно заинтересовало тебя? Дело раскрыто. Преступник в тюрьме, девушка мертва. Газеты разных стран еще три года назад наперебой рассказывали эту историю, смаковали нюансы и факты. В Сеть выложили практически полный отчет о поисках Бьянки. По часам расписали, что и когда предпринимала полиция.

Ты же сама нашла не меньше десятка статей, почти слово в слово повторяющих друг друга.

«Совершенно чудовищное событие, и мне невооруженным глазом видны нестыковки», – отозвалась Лиса.

– Нестыковки?! – Дмитрий посмотрел на пометки Лисы в статьях о деле Бьянки. Раздумывая о чем-то, побарабанил пальцами по столу. – Ладно, Лиса, ты пропала. Зацепок у меня никаких, только этот файл с миллионом пометок, подчеркиваний и вопросительных знаков и наш телефонный разговор. И может, все это никак не связано с твоим исчезновением, может, ты действительно выпрыгнула на горном перевале из машины прямо в пропасть, потому что испугалась, потеряла управление и запаниковала? Но тогда почему в день исчезновения ты выслала мне эти файлы? Да так торопилась, что перепутала получателя, не успела написать, что и зачем отправляешь. Должно же быть какое-то объяснение? Я попробую разобраться… Я попробую, Лиса.

Стриженов помолчал, словно надеялся, что голос в его голове ответит. Не дождался. И чтобы разогнать тишину, принялся вслух читать статьи и выписывать все моменты, заинтересовавшие Лису. Временами Дмитрий сверялся с гугл-переводчиком, интернет-источниками, статьями об Исландии, дорожными картами острова.

Прошло часов пять. Давно наступила ночь, а журналист все еще работал над материалами дела. Постепенно Стриженов нащупал нить Алисиных рассуждений, стал понимать, почему те или иные фразы в статьях подчеркнуты. Вслед за Лисой он сравнивал данные из разных источников, старательно собирая историю целиком.

Было около трех утра, когда Стриженов, как и Лиса, понял, что в деле Бьянки Йонсдоттир действительно есть ряд нестыковок. Даже мелочей, вопросов, на которые никто не обратил внимания, но без них картинка не желала складываться и разваливалась, как бы Стриженов ни убеждал себя, что дело давно раскрыто, а виновный наказан. Стриженов взял со стола лист бумаги и выписал все эти мелочи и странности в один список.

Получилось следующее:

13 января 2017 года Бьянка проводила вечер в баре с друзьями, а затем вместе с ними отправилась танцевать в модный городской клуб «Хурра». Около двух ночи друзья девушки уехали домой, а Бьянка решила остаться в клубе. Почему среди ночи молодая девушка решает остаться в клубе одна? Может, ей понравился кто-то из посетителей? Или у нее была назначена встреча? В любом случае должна быть причина.

В 5:25 утра Бьянка вышла из клуба и пошла по центральным улицам Рейкьявика. На камерах видно, что она одна. Но оба арестованных моряка будут независимо друг от друга утверждать, что остановились они возле двух девушек. Была ли вторая? Кто она и почему полиция не заинтересовалась этими показаниями? Возможно, в этом деле был еще один свидетель или подозреваемый.

Через два дня после исчезновения Бьянки в порту города Хабнарфьордюр добровольцы нашли ее ботинки. Однако других следов девушки в порту не обнаружили ни люди, ни собаки-ищейки. На подошве найденных ботинок криминалисты нашли снег, хотя в ночь исчезновения Бьянки и в последующие дни снега в Рейкьявике и окрестностях не было. Изначально полицейские не исключали, что обувь в порт просто подбросили, и это кажется вполне вероятным, но кто мог ее подбросить, если убийца гренландский моряк?

Во время поисков Бьянки вся страна объединилась, чтобы отыскать девушку. Повсюду звучали лозунги: «Сегодня она наша сестра и дочь», «Мы живем в обществе, где не закрывают глаза на подобные преступления», старожилы заявляли: «Никто из исландцев такого совершить не мог». И тут подозрение падает на гренландских моряков, которые к тому же перевозят крупную партию наркотиков. Удобно! Такое стечение обстоятельств всех устраивает. Пожалуй, даже слишком удобно, так что в детали и мелкие нестыковки расследования никто уже не вникал.

При этом странно и то, что в хранении и распространении гашиша обвинили только одного моряка, а не половину экипажа судна. Наверняка за перевозкой такой крупной партии, которую журналисты мгновенно оценили в полтора миллиона евро, стояла целая организация. К слову, откуда и куда моряк доставлял наркоту?

Также к странностям этого дела можно отнести следы крови на заднем сиденье машины. Самое крепкое, практически неоспоримое доказательство вины Николаса Мосса. Однако, судя по данным следствия, на теле Бьянки, когда ее нашли, не было ни порезов, ни ран. Ее душили. Так откуда в машине кровь? Моряк говорит, кровь пошла у девушки из носа. Может ли это быть объяснением? Если Бьянка сидела и кровь шла у нее из носа, она попала бы на одежду девушки, но не на сиденье автомобиля. А одежду так и не нашли… Что тоже довольно странно.

Стриженов побарабанил пальцами по столу и записал следующий пункт в свой список нестыковок.

Бьянку нашли полностью обнаженной, но без следов сексуального насилия. Предположим, она отказала подвыпившему моряку, и он задушил ее в порыве ярости. Но зачем потом раздевать, прятать или сжигать одежду? Если убийца моряк, одежда девушки никак на него не указывала, не обличала. Наоборот, Бьянку, одетую во все черное, было бы сложнее заметить на вулканическом пляже во время поисков, которые в этих пустынных районах велись с вертолета.

Хотя непонятно, зачем вообще везти тело убитой за шестьдесят километров от города, на вулканический пляж, и там сбросить в море? Тело, брошенное в море, обязательно выбросит на берег, моряк это знал. А там, где нашли Бьянку, черный песок, обнаружить на нем обнаженное тело проще простого. Первый же вертолет, летевший над побережьем, заметил его.

Стриженов открыл карту дорог Исландии и построил маршрут от порта до побережья.

Судя по картам, недалеко от Рейкьявика есть горячие источники, гейзеры, лавовые поля и кратеры вулканов. Природа страны позволяет тщательно скрыть следы преступления. Но тело словно специально положили на видное место, как на сцену. Словно подсветили: белая плоть, черный песок, получилось контрастно и заметно. Но зачем все это? Больная фантазия сумасшедшего или холодный расчет?

И наконец, почему осужденный моряк Николас Мосс сразу признался в хранении наркотиков, но не признался в убийстве и дважды подавал апелляцию? Зачем требовал проверить пробег автомобиля и настаивал, что не мог добраться до пляжа, где нашли девушку. Почему он продолжал утверждать, что высадил Бьянку у дороги за портом, хотя признание и раскаяние могли существенно сократить ему срок?

Стриженов перечитал свой список и поморщился. Все, что он нашел, – мелочи, небольшие неувязки, странности, может быть, даже неточности в статьях. Каждая из этих деталей в отдельности может иметь простое, логичное и абсолютно рациональное объяснение. Но все вместе они складываются в довольно странную картину. В картину, где, словно в пазле, не хватает нескольких деталей, а без них изображение не может быть законченным.

Опыт подсказывал Стриженову, что в этой истории, кроме Бьянки и Мосса, обвиненного в ее убийстве, были и другие персонажи. Были люди, оставшиеся за кадром. И только они знали, что на самом деле произошло в ночь исчезновения Бьянки.

«Черт, Лиса, – мысленно выругался Стриженов, – как тебя угораздило ввязаться в это дело? Наркотики, убийство, моряки, детективы… Как ты вообще вышла на эту историю?» Стриженов снова посмотрел на заметки и буквально наткнулся на ответ.

«Мать погибшей девушки благодарна жителям острова за помощь и участие, но ей не нравится, что каждый год в день исчезновения Бьянки в стране отмечают самопровозглашенный день народного единства. Да, Бьянку искали тысячи людей, но это вовсе не означает, что после трагедии народ Исландии стал особенным и самым сплоченным, говорит женщина».

Дмитрий мрачно усмехнулся. Ну конечно, Лиса прибыла в Рейкьявик накануне третьей годовщины трагедии и дня памяти. Она жила в центре города, наверняка интересовалась жизнью столицы и 14 января услышала о деле Бьянки. Но почему усомнилась в виновности Николаса? Лиса, в отличие от Стриженова, не специализируется на преступлениях, она чаще пишет об искусстве или науке. Что заставило ее сопоставлять факты дела, искать нестыковки?

«Я, кажется, нашла его», – снова отчетливо услышал Стриженов голос Лисы.

– Нашла? – Дмитрий несколько раз повторил про себя это слово.

Вскочил, принялся ходить по комнате кругами. Он всегда так делал, когда сильно нервничал.

– Кого ты нашла, Лиса? След, свидетеля… Или убийцу? – спрашивал он охрипшим от волнения голосом. – Глупая рыжая Лисица! А если все правда? Если Мосс не убивал девушку, если где-то там есть настоящий убийца, жестокий, расчетливый, и это он тебя нашел? Может, в этот раз он хорошо спрятал тело, и тебя больше никто никогда не отыщет.

От мысли, что тело Алисы – мертвое, неподвижное, заледеневшее и изуродованное – лежит сейчас где-то под снегом, Дмитрия пробила дрожь, к горлу подступила вязкая тошнота. Стриженов сглотнул и покрепче сжал зубы, чтобы не закричать от злости, бессилия и отчаяния.

Глава 4

Второй закон настоящей дружбы

На следующее утро Стриженов позвонил в свою газету и сообщил главному редактору Владимиру Петровичу Мамонтову, что берет отпуск за свой счет и сегодня же улетает в Исландию. Он не спал в эту ночь, даже не ложился. Все взвесил, обдумал и больше не сомневался в своем решении. Стриженов понимал: ехать на край земли дико, возможно, бессмысленно, но по другому поступить не мог. Быть может, Лиса погибла. Разбилась на перевале или стала жертвой убийцы, которого каким-то непостижимым образом вычислила в чужой стране. Пусть так. Но пока остается хотя бы один шанс, что она жива, нужно попытаться ее найти, нужно хотя бы попробовать.

– Стриженов, ты свихнулся?! Какая Исландия? – завопил в трубку редактор. – Что ты там забыл? Тебе тут приключений мало? Так я найду.

– Там пропала моя… подруга, – коротко ответил Стриженов, – я хочу найти ее или найти того, кто виновен в ее исчезновении или гибели.

– Тоже мне отряд спасения и собака-ищейка в одном лице, – съязвил Мамонтов, но, помолчав, добавил: – Ладно, Дим, если ты уверен, езжай, ищи свою подругу. Я, кстати, знаю ее, нет? Не та высоченная блогерша без мозгов?

– Нет, не блогерша. Журналист Алиса Куратова.

– Постой, та самая Куратова? Алиса Юрьевна?! – Мамонтов часто говорил, что хороших журналистов в России немного и он лично знаком с каждым. Неудивительно, что московская тележурналистка с феноменальной памятью тоже была в списке его знакомых. – Я слышал, она пропала, где-то в горах, не знал, что в Исландии. Надо же! Дим, вы близкие друзья, да? А у нее ведь дети остались…

– Близкие. Еще с университета, – подтвердил Стриженов.

И чтобы дальше не отвечать на вопросы Мамонтова, молча положил трубку. Стал собирать вещи. До самолета оставалось часов пять. Еще нужно было подготовиться к поездке: дозвониться в МИД, попросить о помощи, без их вмешательства русского журналиста в чужой стране никто и слушать не станет. Потом заехать в банк, снять деньги на дорогу, все-таки Исландия дорогая страна. Благо Стриженов в последние годы хорошо зарабатывал и умело копил. Нынешний счет в банке и многолетняя шенгенская виза позволяли ему собраться в путешествие в считаные минуты и легко добраться практически до любого уголка земли.

Изредка поглядывая на часы, Дмитрий складывал теплые свитеры, шерстяные носки и рубашки в дорожный рюкзак и вспоминал, как двадцать пять лет назад ему предложили написать материал о таежном рок-фестивале. Дмитрий тогда учился на втором курсе университета и от таких предложений не отказывался. В конце концов, журналисту нужно имя, а оно само себя не сделает. Так что он, недолго думая, согласился осветить главное культурное событие далекого таежного края и приехать на фестиваль аж за шесть сотен километров от родного города.

Вот только одному тащиться к черту на рога было лень, и Стриженов позвал Алису.

– Аля, а махнем на Север? В лес, в тайгу, за туманом! Давай, а? Напишем о северных рокерах. Там знаешь какие суровые мужики?! Рыбаки, охотники, здоровенные, как богатыри, а в душе романтики. Песни пишут, стихи, на гитарах у костра бренчат. Не то что мы тут, циничные подростки. – Стриженов усмехнулся.

– Давай, – не раздумывая, согласилась Алиса, поправляя подол красивого трикотажного платья, выглядывающего из-под пальто.

Была осень. Листья желтели, облетали с деревьев и шелестели под ногами. До сессии было далеко, так что каждый вечер Стриженов и Алиса часами гуляли по улицам родного города, вдоль набережной, вдоль парков и скверов от квартиры Алисиных родителей до университетской общаги.

– Серьезно?! – Дима даже опешил, оттого что подругу не пришлось уговаривать.

– А почему нет? Завтра утром встретимся на автобусной станции и махнем. Ты журналистом, я фотографом. Годится? Только, Дим, я дома скажу, что в Новосибирск на конференцию, а то мама переживать будет, тайга все-таки.

Стриженов тогда поразился, как же легко Алиса согласилась с ним ехать. И всю дорогу удивлялся, глядя, как быстро городская девочка Аля Куратова превратилась в дикую рыжую лисицу. Как легко, шутя и играючи, общалась она с бородатыми рокерами, подпевала им, фотографировала, смеялась, училась играть на гитаре, перебирала струны тонкими своими пальцами. Как разгорался в ее глазах лукавый хитрый огонь, и люди вокруг, взрослые, суровые таежные люди попадали под ее колдовское обаяние.

Там, на таежном фестивале, Аля стала для Стриженова рыжей Лисой. Там он понял, что влюбился в эту лисицу, и поклялся никогда ее не отпускать. А на обратной дороге на заднем сиденье старого пропахшего бензином автобуса Лиса и Стриж придумали второе правило настоящей дружбы: если друг позвал тебя на край света, если ты ему по-настоящему нужен, отправляйся не раздумывая.

Сегодняшний Стриженов видел много медвежьих углов и не раз бывал на краю земли. Порой он даже сомневался, что она действительно круглая, слишком много было у нее границ, обрывов и острых углов. Он вообще во многом теперь сомневался: в законах, в религиях, в людях, в своем государстве, и, чтобы верить хоть во что-то, верил в те почти детские правила настоящей дружбы и собирался в дорогу, потому что Лиса прислала ему документы, потому что просила совета и хотела позвать его в Исландию. Хотела позвать, он был уверен. Жаль, не успела.

Добраться до Рейкьявика, столицы Исландии, Стриженов решил с пересадкой в Риге. Это оказался самый бюджетный и быстрый вариант. Еще ночью, утвердившись в решении искать Лису, Дмитрий купил билеты, а сейчас прибыл в аэропорт и отправился в свою спасательную экспедицию.

Бессонная ночь давала о себе знать, и весь первый полет из Петербурга в Ригу Стриженов спал. Он открыл глаза только после посадки, подхватил вещи и вышел из самолета. Четверть часа спустя, пройдя таможню, Дмитрий зашел в кафе аэропорта, заказал черный кофе и сел за столик возле большого панорамного окна. Прошло минуты две, и к нему подошла официантка. Немолодая, лет пятидесяти, полная женщина, с уставшим, но приветливым лицом.

– У вас что-то случилось? – спросила она по-русски без акцента, подавая Стриженову кофе в маленьком бумажном стаканчике и осторожно, искоса рассматривая его.

Дмитрий вопросительно приподнял брови и дежурно улыбнулся.

– У вас такой вид, как будто случилось что-то плохое и вы не знаете, что делать. – Женщина смотрела на журналиста внимательно и участливо, дожидаясь ответа.

– Друг попал в беду, – неожиданно честно и серьезно ответил Стриженов.

– Вы сможете помочь? – так же серьезно поинтересовалась официантка.

– Надеюсь.

Она улыбнулась и кивнула, словно и не ожидала другого ответа.

– Хотите крендель? Свежий, только привезли. Ваших проблем не решит, но, может, настроение поднимет.

– Тоже немало. Несите ваш крендель. – Дмитрий снова улыбнулся официантке на этот раз вполне искренне.

Перекусив, он поднялся из-за стола, кивнул на прощание доброй участливой женщине, вышел из кафе. В ожидании своего рейса стал разгуливать по залу аэропорта и разглядывать сонных путешественников.

О Лисе Стриженов не думал. Просто не мог, потому что многолетний опыт в аналитической журналистике и сыскном деле подсказывал: Алисы, скорее всего, нет в живых. И в то же время интуиция нашептывала журналисту, что она где-то там, среди снега, и он сумеет ее найти.

Минувшей ночью Стриженов много раз упрекал себя за эти мысли. За эту глупую неоправданную отчаянную надежду, что сводит с ума родственников без вести пропавших, не дает им принять очевидные факты и смириться. Но поделать он ничего не мог и сейчас просто гнал прочь любые мысли о Лисе.

За огромными панорамными окнами аэропорта шел дождь. Знаменитый январский дождь, как называл его Дмитрий. Журналист смотрел на крупные капли, скользящие по стеклу, и вспоминал, как в первый раз искал пропавшего. Это было лет двадцать назад, Дмитрий тогда только вернулся из Европы, поселился в Питере, работал репортером в районной новостной газете. Уже заканчивалась осень… Стояли холодные дождливые дни, а ночью столбик термометра не поднимался выше нуля. В тот день редактор отправил Стриженова в лес на окраине города просто понаблюдать за ситуацией.

– Там пацан какой-то пропал, – равнодушно сообщил он, – сейчас спасатели и поисковые отряды его ищут. Съезди, понаблюдай, пообщайся с родителями, с эмчеэсовцами. Напиши статью.

В этом лесу в годы войны были то ли катакомбы, то ли подземные склады с оружием. Детей эти истории привлекают, вот и лезут туда, как тараканы. В восьмидесятых катакомбы засыпали, тоже после несчастного случая с какими-то мальчишками, но, видно, до сих пор остались входы, лазейки. Скорее всего, малец залез туда, своды рухнули, и прихлопнуло его в два счета. История не новая, банальщина. Но все равно давай напишем другим в назидание, тем более у нас в этот номер недобор по материалам.

Дмитрия тогда покоробило, как равнодушно редактор говорил о пропавшем ребенке, как заранее был уверен, что он погиб. Тогда Стриженов решил, что выполнит это задание и уволится, поищет другое издание, где руководству не плевать на людей. А когда приехал к спасателям, сам предложил помощь. Но пока Дмитрий вместе с другими добровольцами под руководством опытного проводника прочесывал лес, он понял, почему редактор не верил в счастливый финал этой истории. Лес был огромный, густой, изрезанный широкими, извилистыми ручьями, а под землей тянулись на многие километры то ли ходы, то ли извилистые пещеры, по большей части засыпанные или обрушившиеся. И все чаще Дмитрий слышал от спасателей ужасные фразы, брошенные равнодушным, бесцветным голосом: «Поиски с предсказуемым финалом. Ищем до ночи, потом сворачиваемся, утром поставим на поиски одну группу. Все равно без шансов. В катакомбы хода нет, где искать, непонятно, ночи холодные. Если сейчас жив, к утру замерзнет».

Но в тот раз мальчика нашли. Незадолго до темноты отряд добровольцев услышал глухой стук из-под земли на северном склоне холма. Добровольцы по рации вызвали группу спасателей, те метр за метром осмотрели участок и нашли что-то похожее на широкую нору. Несколько часов спустя, уже ночью, в свете фонарей из катакомб вытащили дрожащего, перепуганного парнишку лет двенадцати. Мальчик сильно замерз, а при падении в нору сломал ногу, но он был жив, и Дмитрий вздохнул с облегчением.

– Парню очень повезло, – сказал Стриженову один из спасателей, когда журналист брал у него интервью, – так везет не многим. Он при падении ногу сломал, так что уйти вглубь пещеры не мог. Это и спасло. Пошел бы, засыпало. А так лежал под лазом, в который провалился, и стучал палкой. Там в углу листы металлические, ржавые, полуразвалившиеся. Вот по ним он и стучал. Долго. Часов пять, может, шесть. Упорный парень и везучий. Услышали его. Раньше услышали, чем эти листы в труху рассыпались, раньше, чем он замерз, сдался или сознание потерял.

Дмитрий записывал слова спасателя и до конца не понимал, как повезло мальчишке. Он понял это гораздо позже, когда участвовал в других, менее удачных поисках. Когда, занимаясь журналистскими расследованиями, искал пропавших и смотрел в глаза людей, так и не узнавших, что стало с их близкими. Смотрел и ничем не мог им помочь. Но и тогда и сейчас он вспоминал слова спасателя, поднявшего мальчишку на поверхность: «Спасли, потому что искали, хотя шансов не было, а он спасся, потому что стучал, зная, что никто не услышит». Спасают тех, кто до последнего цепляется за жизнь, и тех, кого ищут. Поэтому сегодня Стриженов летел в Исландию. Он собирался искать Лису до последнего и знал: она тоже никогда не сдастся без боя.

Ближе к вечеру, когда дождливая серость за окнами сменилась полумраком, Стриженов поднялся на борт самолета. Сел в правый ряд возле иллюминатора и отправился в далекую снежную страну. В полете он читал путеводитель, просматривал карту страны и думал, что Исландия по количеству снега и суровости климата должна быть похожа на Сибирь, где он вырос. А судя по цифрам в путеводителе, все ее население в два раза меньше населения его родного города.

Но два-три часа спустя самолет оказался над островным государством, и Стриженов с высоты тысячи метров увидел, что Исландия не похожа ни на одну страну, где он бывал раньше. Обогнав солнце, Дмитрий прилетел сюда вечером, почти в то же время, в которое вылетел из Риги. В сером вечернем свете, глядя в иллюминатор, Дмитрий увидел бесконечное белое море снега, покрывавшее всю страну. Здесь не было высоких деревьев, лесов, больших светящихся городов или маленьких сел. Не увидел журналист и бесконечной паутины дорожного полотна, опутывающей весь остров. Из самолета ему открывалось только снежное море, голубые льдины и черные скалы, ощетинившиеся на темные воды океана.

Когда самолет коснулся земли и, теряя скорость, помчался по взлетно-посадочной полосе, Дмитрий увидел, что за бортом свирепствует непогода: сильный, почти штормовой ветер гнал куда-то огромные белые хлопья снега. Сотрудников аэропорта, одетых в яркие куртки с многочисленными светоотражателями, можно было различить на расстоянии пяти-семи метров от борта самолета, дальше они расплывались и пропадали за плотной снежной стеной.

– Как в таких условиях можно найти человека, пропавшего в горах? – в отчаянии пробормотал Стриженов. Потом глубоко вздохнул и мысленно приказал себе успокоиться.

«Два перелета и бессонная ночь не добавляют оптимизма, – мысленно рассуждал журналист. – Сегодня мне нужно забрать арендованную машину, добраться до отеля и выспаться. Завтра на свежую голову составлю план действий и начну поиски».

Стриженов подхватил свой ярко-зеленый походный рюкзак и вышел из самолета. Ледяной ветер мгновенно пробрал его до костей, забрался под одежду, обжег лицо, руки и шею. Дмитрий поднял повыше ворот куртки и быстрым шагом направился к автобусу, доставляющему пассажиров в аэропорт.

Терминал аэропорта не произвел на Дмитрия особого впечатления. Небольшой павильон, без излишеств и архитектурных экспериментов, достаточно удобный, по крайней мере, Стриженов сразу разобрался, куда идти. Внимание привлекали только стеклянный купол, поддерживаемый множеством металлических балок, да огромная карта острова на выходе из здания. Дмитрий поискал глазами злополучный перевал Эхси. Как же далеко он от Рейкьявика! Как Лису вообще могло занести в такую даль? И главное – зачем?

Стриженов вздохнул, отошел от карты и в ту же секунду оказался во власти непогоды. Разъезжающиеся двери аэропорта выплюнули журналиста на улицу в холод и темноту. На острове сгущались сумерки. В тусклом свете фонарей Дмитрий заметил странную скульптуру. На куче камней красовалось огромное яйцо, из которого вылуплялся птенец самолета.

Поморщившись то ли от странного скульптурного решения, то ли от холода, Стриженов пошел к парковке напротив аэропорта и попытался отыскать свой автомобиль. Машину он арендовал еще в Питере. А через несколько минут после посадки самолета получил короткое письмо с номером автомобиля, местом, где он припаркован, и инструкцией, как добраться до города. Дмитрий машинально отметил, что сервис проката у островного государства явно на высоте, и отправился на поиски транспортного средства. Однако среди метели, сумрака и усиливающегося ветра оказалось непросто отыскать нужную машину. Минут пятнадцать Стриженов бродил, разбирался в маркировках секторов на парковке, пока, наконец, по чистой случайности, не наткнулся на арендованный темно-бордовый «рено-дастер». Дмитрий осмотрел машину, нашел на переднем колесе аккуратно спрятанный ключ и сел за руль.

Машина была совсем не новая, однако в хорошем состоянии и, судя по отзывам на сайте, подходила для зимних поездок по основным дорогам Исландии.

Это же сообщалось в памятке водителя, обнаруженной в бардачке, с одной лишь оговоркой. Под основным текстом мелкими буквами значилось: вождение по дорогам 578, F210, F323, F910 и F980 не рекомендуется.

Стриженов не знал, что это за дороги, где находятся, и изо всех сил надеялся, что они ему не понадобятся. Разобравшись наконец с автомобилем, Дмитрий включил навигатор и поехал по трассе в сторону Рейкьявика. По обе стороны от дороги переливались в свете фар и фонарей снежные поля, мелькали дорожные знаки и кое-где на горизонте огни невысоких домов. Для столицы государства в пригороде Рейкьявика было слишком пустынно и тихо. Машины на дороге практически не встречались. И у путешественника довольно быстро складывалось впечатление, что на улице или глубокая ночь, или он заблудился и попал в глухой, малонаселенный район. Борясь с этим ощущением, Дмитрий бросил взгляд на часы – восемь вечера, а затем на навигатор – по главной трассе острова до столицы оставалось около тридцати километров. Значит, вечер довольно ранний, а дорога верная.

«Это определенно не Москва и не Питер», – констатировал Стриженов и немного увеличил скорость.

Минут через сорок журналист добрался до города, такого же заснеженного, сонного и необычайно пустынного, как и пригородная трасса. Только из пары ресторанов в центре столицы доносились звуки музыки, голоса и ароматы еды.

Дмитрий сглотнул, он был голоден, но заезжать в ресторан не стал, сразу отправился в отель. Прежде чем ужинать, журналист хотел умыться, оставить вещи и посмотреть, где ему придется жить. Отыскав нужный адрес, Стриженов с трудом припарковал автомобиль и сквозь зубы выругался. Отелем узкий двухэтажный дом в переулке с пошлой неоновой вывеской можно было назвать с огромной натяжкой. Скорее это был хостел, рассчитанный исключительно на непритязательную молодежь. Стойка регистрации здесь располагалась в полуподвальном помещении, куда вела узкая крутая покрытая льдом лестница. За стойкой, конечно же, никого не оказалось.

«Отзывы нужно лучше читать», – отругал себя Стриженов за выбор жилья и постучал по кнопке звонка, вызывая администратора из глубин здания. Через несколько секунд тот появился. Худой, сутулый парнишка лет двадцати пяти, с бесцветными сонными глазами и спутанными лохмами на голове. Парень широко зевнул, вручил Стриженову ключи от номера 27 и на ломаном английском выдал дежурную информацию о завтраках, ключах, общем душе в конце коридора и полотенцах.

Дмитрий пропустил все это мимо ушей. Он собирался провести в хостеле только одну ночь, выспаться и завтра, закончив с делами, поехать на перевал Эхси, где пропала Лиса. Поплутав по коридорам и лестницам, Стриженов обнаружил наконец свой номер. Это оказалось довольно просторное помещение, с односпальной и двумя двухъярусными кроватями. В углу комнаты располагались стол блекло-зеленого цвета, деревянный стул и раковина с узкой трещиной на боку.

Стриженов глубоко вздохнул, снова мысленно отругал себя, но теперь уже за избалованность. Было время, когда подобное место он бы принял за приличный отель и даже не подумал жаловаться. Впрочем, это было давно. Дмитрий снял куртку, запер дверь и, не раздеваясь, растянулся на односпальной кровати у окна. Минуту спустя он уже крепко спал.

Глава 5

Рейкьявик

Около шести утра Дмитрий открыл глаза и огляделся. «Где это я? Ах да, Рейкьявик. Исчезновение Лисы. Авария в горах». Дмитрий сел на кровати и поморщился от острой, ноющей боли в шее. Накануне он так устал, что не обратил внимания на сквозняк в комнате, и теперь шея, не терпевшая таких условий, отказывалась поворачиваться в какую-либо сторону. Дмитрий осторожно наклонил голову сначала вправо, затем влево. Чуть надавил рукой и поморщился, когда в шее что-то глухо хрустнуло. Попробовал покрутить головой. Получилось, хотя болело прилично. А впрочем, терпеть можно.

– Не ной, Стриженов, это просто старость, – подбодрил Дмитрий самого себя и открыл кран над расколотой раковиной, – раз болит, значит, ты жив.

Умывшись, журналист накинул куртку, бросил на себя в зеркало беглый взгляд – ничего хорошего, под глазами мешки, волосы короткие, темные, карие глаза смотрят настороженно и сердито. Вытащив из рюкзака блокнот и ручку, Стриженов кивнул отражению и отправился вниз, на поиски кухни и кофе.

С курткой журналист угадал. Завтракать пришлось в помещении на цокольном этаже, где поминутно открывалась и закрывалась уличная дверь. Та самая, через которую Дмитрий вечером попал в здание. В эту дверь выбегали студенты, торопившиеся на экскурсию, входили и выходили курильщики, дымившие на обледеневшем крыльце, заглядывали то ли торговцы, то ли экскурсоводы и новые постояльцы. Стриженов кутался в куртку, пил нестерпимо мерзкий кофе, жевал бутерброд с дешевым тонко нарезанным сыром и составлял план будущего расследования.

Первым делом нужно было узнать побольше о жизни Лисы на острове. Побывать в ее отеле, выяснить, куда она ходила, ездила, чем занималась во время своего путешествия. Проверить, не всплывет ли где-то дело Бьянки, которым интересовалась Лиса. И наконец, в шестнадцать часов пополудни встретиться с сержантом Рагнаром Хоульмом, который должен рассказать Стриженову о перевале Эхси, где исчезла Лиса, о том, как ее искали и что смогли найти. Чтобы организовать эту встречу, Стриженову пришлось задействовать все свои связи, привлечь друзей из МИДа и задолжать ящик хорошего марочного алкоголя. Однако Дмитрий добился своего, получил по почте необходимые данные: адрес полицейского участка, дату, время и имя человека, который ответит на его вопросы.

Сейчас, закончив со списком дел, Дмитрий поднялся в номер хостела, забрал рюкзак и уже хотел отправляться в дорогу, как отчетливо услышал слова Лисы: «Дашь совет, что делать?»

Стриженов помотал головой, постоял, прислушиваясь, и ответил:

– Совет? Найдись. Немедленно, прямо сейчас возвращайся в отель, где бы ты ни была, – вслух сказал он и потер виски. – Господи, с ума схожу! Великолепно! Разговариваю с невидимыми друзьями. Хотя постой, как ты сказала: дашь совет?

Дмитрий кивнул самому себе. Ну конечно, слова Лисы, что он слышал у себя в голове, все из их последнего разговора. Тогда она попросила совета. И он предложил найти в Исландии русского журналиста. Кого-то, кто сможет поделиться информацией. Лиса пропала только через три дня после их разговора, она могла найти журналиста и даже встретиться с ним.

Стриженов достал из рюкзака походный ноутбук, вошел в Сеть и стал искать русских журналистов в Исландии. Сначала поиск ничего не дал. Но потом Дмитрию пришло в голову проверить русскоязычные статьи о деле Бьянки, сохраненные в файлах Лисы. Статей на русском было две. В одной сообщалось, что она написана московским журналистом Павлом Раковским по материалам газеты «Гардиан», а вот другую написала спецкор из Исландии Наталья Пчелинцева. Дмитрий самодовольно усмехнулся, нашел журналистку в Сети, отправил ей короткое письмо. Он спросил, обращалась ли к ней Алиса Куратова, и если да, то не могла бы Наталья встретиться со Стриженовым и рассказать, что интересовало его подругу. Дмитрий очень откровенно сообщил журналистке, что прибыл на остров, чтобы искать подругу, и теперь собирает данные о ней.

Выключив ноутбук, Стриженов закинул на плечи рюкзак и отправился в город.

Еще в Петербурге, решив ехать на поиски Лисы, Стриженов хотел перезвонить ее сыну и узнать у парня некоторые подробности. Например, как называется отель, где Алиса останавливалась, какие вещи у нее были с собой, когда она прилетела, когда должна была покинуть остров и как часто выходила на связь. Но, поразмыслив, Стриженов решил, что сможет обойтись без этой информации. Он не хотел обнадеживать мальчишку, не хотел становиться между парнем и его отцом и сам до конца не верил, что поиски Лисы имеют хоть какой-то смысл. Жена Олега Соломятникова, мать троих детей, тележурналист Алиса Куратова пропала посреди зимы на горном перевале почти пять дней назад. И все, от сотрудников поисково-спасательных служб до любителей детективных телесериалов, знают, что это слишком долго, чтобы найти пропавшего живым. Разве что исчезновение Лисы не то, чем кажется на первый взгляд, не несчастный случай, а спланированное покушение или побег. Тогда оставался шанс, и Стриженов собирался искать и собирать информацию.

Первым делом нужно было понять, в каком отеле Рейкьявика останавливалась Лиса. Ее сын сказал, что отель располагался в самом центре города, и его окна выходят на Хатльгримскиркья. Подъезжая накануне вечером к своему хостелу, Дмитрий видел вдалеке силуэт этой церкви, а сейчас решил подойти к ней поближе, осмотреться и поискать отель Лисы.

Стриженов вышел из тупика, где располагался хостел, поморщился от яркого слепящего, но ледяного солнца и не спеша побрел по улицам зимнего Рейкьявика. Город был небольшим и невысоким, по большей части в два-три этажа. В его облике скандинавские черты тесно переплелись с европейскими. На берегу океана, куда Дмитрий свернул почти интуитивно, искрилась на солнце скульптура «Солнечный странник». Ладья, корабль викингов, которые приехали покорять необузданный остров. Дмитрий читал, если прийти к ладье на закате в солнечную погоду, можно увидеть, как солнце ложится в нее и отправляется в свое путешествие за горизонт. Рядом с «Солнечным странником» тысячей граненых стаканов переливалось угловатое стеклянное здание неправильной формы, что-то вроде современного торгового центра, а на другой стороне дороги теснились европейские домики с красной черепичной крышей, аккуратные церквушки, дальше по улице располагались заснеженные парки, скверы, озера.

Под ногами хрустел ярко-белый снег, морозец обжигал лицо, и все вокруг было нарядным и праздничным. За спиной у Стриженова белели склоны горных вершин, а по левую руку от него океанские воды плескались у берега, раскачивая баркасы, рыболовные и туристические лодки, выкрашенные в яркие цвета.

Но показная красота Рейкьявика не трогала Стриженова. Он много путешествовал. Было время, жил и работал в Германии. И там ежедневно учился видеть за открыточной красотой маленьких городов и деревень с точно такими же красными черепичными крышами серьезные проблемы и не открыточные пейзажи. Вот и сейчас Дмитрий свернул с парадных улиц вглубь города и оказался среди обычных жилых кварталов, местами серых, местами отчаянно небогатых.

Побродив по ним, он вышел на улицу, усыпанную барами, ресторанами и сувенирными лавками. Дома здесь были преимущественно яркими: синие, красные, радужно-полосатые, оформленные огромными граффити то игривыми, то зловещими, то бунтарскими, они весело разглядывали туристов. Тут и там сувенирные лавки предлагали гостям столицы увезти домой частичку скандинавского фольклора, флоры и фауны. С витрин на журналиста пялились всевозможные тролли, эльфы, гоблины, викинги и древние боги, столь популярные в стране. А компанию им составляли плюшевые тюлени и тупики – маленькие птички с округлыми оранжевыми клювами. Но сувениры мало интересовали Стриженова, с гораздо большим интересом он изучал дома и улицы.

Рассматривая очередное граффити, изображавшее стаю волков и женщину-оборотня, Стриженов увидел на соседнем доме табличку с названием улицы и номером: Лейгавегюр 22. Память услужливо подкинула журналисту фразу из недавно прочитанной статьи: «в последний раз Бьянка мелькнула на камерах видеонаблюдения на улице Лейгавегюр в 05:25, после того как покинула клуб „Хурра“ в центре Рейкьявика».

«Так вот где это произошло, – мысленно отметил Стриженов. – Здесь Бьянка в последний раз прошла по улице. Она была пьяна, не твердо стояла на ногах, в статье сказано, что она столкнулась с прохожим, а потом рассыпала мелочь.

Она шла домой мимо этих зданий, клубов, магазинов. Где-то здесь, – Дмитрий прошел немного вдоль улицы до ближайшего поворота, – она свернула за угол и села в машину к моряку. К незнакомому человеку, к иностранцу. Несмотря на то, что утром ей на работу. Но зачем? Не нагулялась? Или была другая причина? И все-таки была ли вторая девушка, та, про которую говорили моряки? Могу поспорить, Лиса тоже думала об этом, бывала здесь и наверняка посетила знаменитый клуб».

Дмитрий уже решил пройтись по Лейгавегюр в поисках клуба и даже сделал несколько шагов вперед, когда увидел в конце улицы впечатляющих размеров и неподражаемой формы здание с крестом на крыше. Ошибиться невозможно, перед Стриженовым было самое высокое здание Рейкьявика – Хатльгримскиркья. Огромная, невероятная, неподражаемая церковь. Впрочем, если бы не крест и не фото в путеводителе, Дмитрий никогда бы не догадался, что это здание церкви. Слишком уж необычной была его архитектура: огромная высота, ступенчатые стены, словно столбы, плотно прижатые друг к другу и уходящие высоко в небо.

Стриженов прошел по улице, перешел дорогу, отделявшую площадь с церковью от домов и магазинов, и замер, восхищенно рассматривая величественный фасад здания. Он стоял так довольно долго, пока чей-то голос не вывел его из задумчивости.

– Вам нравится?

– Да, – выдохнул Дмитрий, – она невероятна.

Он оглянулся на собеседника и увидел мужчину лет шестидесяти, с густой светлой бородой, улыбчивым лицом и пронзительно-голубыми глубоко посаженными глазами. Несмотря на возраст, мужчина мог похвастать широкими плечами и завидной мускулатурой.

«Настоящий викинг», – усмехнулся про себя Стриженов, а вслух заметил:

– Я никогда не видел ничего подобного.

– Она не похожа на другие церкви, но похожа на саму Исландию. Понимаете? – по-английски, но с легким акцентом ответил мужчина.

– Не совсем.

– Исландия – страна льда и пламени, здесь горы сверху донизу укутаны ледниками, но и среди льда бьют кипящие гейзеры и извергаются вулканы. Вот церковь и напоминает: снаружи – извергающийся вулкан, а внутри – огромную ледяную пещеру с высокими сводчатыми потолками.

Дмитрий удивленно посмотрел на собеседника, а тот, нисколько не смущаясь, продолжил:

– А вы знаете, что колонны церкви – копии природного шедевра – базальтовых скал. Они на юге, вам стоит съездить, посмотреть. Архитектор, создавший Хатльгримскиркья, вдохновлялся нашими вулканами, пещерами и базальтовыми колоннами. И к слову, церковь не образец новейшей авангардной архитектуры, ее строительство началось еще в 1945 году. Можете себе представить?

– С трудом. – Стриженов с любопытством разглядывал разговорчивого незнакомца. – Позвольте я угадаю, вы архитектор?

– Виновен. – Мужчина рассмеялся, обнажив идеально ровные белые зубы. – Меня зовут Ларс. У вас был растерянный вид, – подумал, вам нужна помощь. Ищете что-то?

– Дмитрий, – представился Стриженов и, немного подумав, сказал: – Я ищу подругу. Она остановилась в отеле, ближайшем к этой церкви, но я забыл название.

– Хм. – Мужчина постучал себя указательным пальцем по лбу. – Возможно, вам нужен «Эрик Рыжий».

– Эрик Рыжий – это, кажется, первооткрыватель? – припомнил Стриженов.

Мужчина громко рассмеялся:

– Да. Но еще это отель у вас за спиной. Прямо, вон по той улице, метров двести. Там еще у входа такая странная скульптура. Не заблудитесь. Удачи в поисках подруги.

Новый знакомый крепко пожал Стриженову руку. Дмитрий кивнул и поспешил к зданию отеля.

Глава 6

«Эрик Рыжий»

Дмитрий без труда отыскал нужное здание. Отель «Эрик Рыжий» оказался двухэтажным гостевым домом серого цвета без особых украшений и излишеств. Только перед входом стояла скульптура в виде нескольких уродливых лиц, нагроможденных друг на друга и таращившихся в разные стороны, Дмитрию сразу пришло в голову выражение «четырехликий лжец». По крайней мере, он бы назвал шедевр именно так. Глядя на серый фасад и скульптуру, журналист засомневался, что Лиса, с ее абсолютным вкусом и любовью к прекрасному, выбрала для себя именно этот отель.

Однако стоило журналисту войти в здание, как его сомнения рассеялись. Внутри «Эрик Рыжий» выглядел заметно лучше, чем снаружи: деревянная мебель под старину, картины на стенах, от абстрактных кругов до легких акварелей, уютные мелочи по углам: деревянные фигурки, изображающие птиц, декоративные цветные подушки, книги, свечи в изящных подсвечниках, и мягкая тишина, свойственная дорогим отелям, что не по карману студентам и семьям с маленькими детьми.

Пока Стриженов осматривался и думал, что делать, мимо него прошла пара: муж и жена лет шестидесяти. Оба элегантно одетые и ухоженные. Поравнявшись с журналистом, они вежливо поздоровались.

– Простите, – воспользовался моментом Стриженов, – где мне найти администратора?

– Администратора? А, вам нужна Эдда? Она хозяйка и местный пекарь, – ответила женщина с сильным скандинавским акцентом.

– Посмотрите вон там, – добавил ее муж и кивнул в сторону двери в глубине помещения.

Стриженов поблагодарил за помощь и распахнул нужную дверь. Это оказалась столовая: просторная комната с панорамными окнами, от пола до потолка, и огромным обеденным столом в центре. Стол представлял собой слэб – продольный спил ствола векового дуба. Огромная сучковатая столешница, испещренная трещинами и окантованная корой, привлекала к себе внимание почти так же, как старинный буфет, стоящий в углу комнаты, и высокий книжный шкаф у противоположной стены. Это была мебель с историей, мебель, хранившая тайны нескольких поколений одной семьи. Семьи, представительница которой сидела сейчас у стены за небольшим журнальным столиком, держала в руках дорогой современный планшет и с любопытством рассматривала Стриженова.

Скачать книгу