Никакой другой мужчина бесплатное чтение

Лара Морская
Никакой другой мужчина

ПРОЛОГ

Никто не спасён, и никто не потерян безвозвратно.

Морис Мерло-Понти.

Я посвящаю эту историю Тебе, хотя Ты этого не заслуживаешь. Я не просила Тебя о многом. Мне хватило бы самого обычного счастья, но Ты настоял на том, чтобы подарить мне целый мир.

Я влюбилась в него с первого взгляда. Даже стоя перед закрытой дверью, не решаясь взглянуть на жениха, я предчувствовала, что наша встреча станет судьбоносной. Не знала, не могла знать, насколько, но дрожала от непонятного смятения. Прижимала ладони к груди, сдерживая обезумевшее сердце. Полагаю, что именно тогда моя жизнь сошла с предначертанного пути, но нам, смертным, не дано видеть переломы линий судьбы. Мы ощущаем их, как яростное биение в груди, как безотчётный страх с примесью восторга. А потом покорно делаем следующий шаг.

Я влюбилась сразу, до шока, до одержимости, которая осталась со мной на всю жизнь. Отвергла себя и всё то, чем я могла стать, и сложила эти незамысловатые дары к его ногам. Моя бесцветная жизнь жаждала окраситься в его цвета. Тироль Андарио. Красивое имя. Роскошный мужчина. А я — самая обычная, ничем не примечательная, не заслужившая такое неожиданное счастье. Будущее обещало быть таким же пресным и скучным, как и прошлое. Званые обеды, плохое настроение, полузнакомый муж, раздельные спальни — всему этому предстояло слиться в навязчивую бесполезность идентичных будней. А потом случился Тироль Андарио, и я узнала вкус счастья. Не сомневаюсь, что у каждого он — свой, но у моего счастья — привкус вишнёвого варенья. Вспоминая жениха, я ощущала приятную, чуть вязкую сладость с привкусом вишни. Как же мне нравилось быть счастливой! Однажды познав острое счастье, уже никогда не согласишься на меньшее.

Графиня Шелия Андарио. Как же я мечтала об этом замужестве, как благодарила отца за контрактный брак. Жаждала его, не спала ночами, слушая, как счастье звенит во мне бессонным колоколом.

Тироль подарил мне то, о чём я боялась мечтать — всеохватывающее, настырное счастье взаимной любви. Счастье, о котором я не смогла забыть.

ГЛАВА 1. Тироль Андарио

Я расскажу вам историю моего счастья, сложного и сладкого. Бесповоротно изменившего меня, Шелию Дакорте, единственную наследницу графа Лиона Дакорте и его нелюбимой жены Сиалы. Графство Дакорте — одно из самых богатых и благополучных в Шиане. Плодородная почва, предсказуемая погода, хорошие дороги — что ещё нужно для спокойной и размеренной жизни? Расположено наше графство у западной границы королевства Шиан, достаточно далеко от столицы, чтобы прогрессивные тенденции и падение нравов не заражали чистый провинциальный воздух. Запад Шиана знаменит, прежде всего, глубоким консерватизмом и приверженностью традициям. Хотя, думаю, что вы и сами об этом догадаетесь.

Меня, Шелию Дакорте, настоящую леди западной провинции, ожидала благопристойная, скучная жизнь, основным событием которой являлось замужество. В моём случае приходилось надеяться только на то, что женихи клюнут на весомое приданое, ибо из меня вышла, увы, посредственная невеста. Дело в том, что каждой молодой девице полагается иметь набор талантов, которыми она восхищает и заманивает будущего мужа. Гувернантка заверила меня, что даже с моим приданым отсутствие оных равносильно обету безбрачия, поэтому мне пришлось посвятить всё свободное время взращиванию обязательных талантов. Насчёт этого имелись строгие правила, усовершенствованные декадами воспитания качественных невест. Во-первых, у каждой девушки должен быть музыкальный дар. Не имеет значения, насколько щедра к тебе природа, но музыка должна стать частью твоей жизни. Даже если вы так же бездарны, как, увы, я, это не меняет дела. Вам придётся перепробовать все возможные инструменты в поисках того одного, который пробудит в вас скрытый (а порой очень тщательно скрытый) музыкальный дар. Хоть тромбон, хоть трещотка — не имеет значения. Главное, чтобы нашёлся талант. Испробовав десяток инструментов, я рискнула взбунтоваться, но невозмутимая гувернантка поставила меня в тупик неразрешимым вопросом:

— Шелия, дорогая, скажи: кто захочет взять тебя замуж без музыкального таланта?

Что ответишь на риторический вопрос? Что с моим приданым недостатка в женихах не будет? Но дело в том, что я не хотела заполучить корыстного мужа. Я мечтала нравиться, восхищать и пленять, поэтому покорно переходила к следующему инструменту. Где-то в глубине разума, где царило господство иронии, возникали сомнения насчёт справедливости западных традиций. Зачем мужчинам жёны, играющие на трещотке? Если мужьям так необходима музыка, почему они сами не научатся на чём-нибудь играть? Однако ирония — это одно, а традиции — совсем другое. Западных невест консервировали в соку, настоянном на строгих приличиях и узких рамках допустимого.

Я знала, что мою гувернантку, старую деву со стажем, переспорить невозможно, поэтому согласилась обучаться гитаре. Играла я отвратно, но, по крайней мере, тихо. После того, как я завязала со скрипкой и гобоем, наши слуги заметно подобрели и перестали жаловаться на головную боль.

Вторым обязательным талантом популярных невест считалось пение.

— Мужчины ищут жену с голосом ангела! — категорично заявила гувернантка. Я еле сдержалась, чтобы не съязвить по поводу её собственного скрипучего голоса, и покорно побрела знакомиться с учителем пения. К слову, язвить на западе Шиана не положено, по крайней мере, не многообещающим невестам. Учитель попросил напеть мой любимый мотив и, когда я соизволила это сделать, от ужаса уронил пенсне. Стекло треснуло, а побледневший мужчина посоветовал поискать другие таланты, чтобы компенсировать очевидное несоответствие ангелу.

Третьим обязательным талантом были танцы. Не буду жаловаться, с ними у меня проблем не было, хотя гувернантка умудрялась оставаться недовольной.

— Шелия, давай рассуждать трезво: в связи с отсутствием музыкальных талантов тебе придётся танцевать так красиво, чтобы твой жених согласился закрыть глаза на остальное.

Я пыталась танцевать красиво. Часами отрабатывала сложные пируэты и плавное скольжение. Клянусь, я всё делала правильно, но гувернантка всё равно жаловалась.

Четвёртым талантом считалось знание иностранных языков. В этом я преуспела, выучив целых три. Однако, увы и ах, оказалось, что этот талант не компенсировал другие промахи. Во-первых, потому что, по словам всё той же незамужней гувернантки, 'мужчины не любят умных женщин', а во-вторых, потому что мало кто из местных мужчин знал иностранные языки. А раз они сами их не знали, то не могли оценить мой талант.

Когда мне исполнилось 18 лет, гувернантка подвела печальные итоги.

— Шелия, деточка моя, поверь: я сделала всё возможное. Я выжала из тебя всё до последней капли, но шансы на успех, прямо скажем — не ахти какие. У каждой девицы на выданье должны быть четыре таланта, а у тебя — только два, да и то средненьких. — Гувернантка втянула воздух через сжатые зубы и постучала каблуком по паркету. — Пришла пора поговорить с твоими родителями. Полагаю, что графу Дакорте придётся увеличить размер приданого.

Моё приданое и так было выдающимся, но, к сожалению, я не умела ни петь, ни музицировать. Поэтому и свыклась с мыслью, что моему будущему мужу придётся проявить верх снисходительности. А всем известно, что снисходительность стоит денег. Больших.

Гувернантка не преминула написать моему отцу прошение о встрече. Не подумайте, отец жил с нами, его покои расположены недалеко от моих. Но так как повод для встречи был очень важным, традиции настаивали на соблюдении официоза. Я знала, что меня ожидает: взвешивание недостатков и достоинств, пристальное разглядывание внешности и, наконец, решение о моём участии в брачном сезоне. Мне купят роскошные наряды, я буду ездить на балы по нескольку раз в неделю, отец официально объявит о размере моего приданого, а потом я найду себе жениха. Не стану лицемерить: я ждала этого дня с раннего детства. Прежде всего потому, что брачный сезон был самым главным и интересным событием в жизни молодой девушки. А ещё я в избытке начиталась книг о той-самой-невероятной-всепоглощающей любви, которая, как говорят, случается с некоторыми счастливчиками. Балы, развлечения, красивые мужчины, флирт, забавные сплетни, горячие взгляды… а потом — великая и прекрасная любовь. Как же я об этом мечтала!

Мы собрались в кабинете отца, графа Лиона Дакорте — высокого, крепкого мужчины сорока с лишним лет, который, скажем без обиняков, настолько распутен, что нумерует своих любовниц. А что остаётся делать бедняге, который не может запомнить такого количества имён? Считается, что я об этом не знаю, но в жизни молодой провинциалки нет ничего интереснее слухов. А пока у тебя есть слуги, будут и слухи. Ко мне отец относился спокойно, так же, как относятся к мебельному гарнитуру ручной работы. Он знал о моём существовании, заботился о моих нуждах, но особой близости между нами не было и быть не могло. Как единственную наследницу, меня обучали финансам, вопросам права и прочим традиционно мужским наукам, хотя отец не скрывал своих надежд на то, что во главе его владений однажды встанет мой муж. Мой достойный, умный и прекрасный муж.

Отец сидел за письменным столом, всем своим видом демонстрируя, что чрезвычайно занят, и что эта встреча мешает ему вершить важнейшие государственные дела. Хотя я точно знала, что никаких дел у отца не было. Трое управляющих изнывали от скуки, так как проблем в нашем благополучном графстве не водилось.

— Начинайте уже! — проворчал отец, позволяя гувернантке приступить к обзору моей женихабельности.

— Позвольте обсудить с вами подготовку к брачному сезону. В связи с высоким положением вашей семьи и отсутствием других наследников перед нами нарисовался некий императив.

Гувернантка трепетно относилась к вкраплениям иностранных слов в самую обычную речь, хотя подчас не имела ни малейшего представления об их значении. Позволив нам проникнуться эффектным началом, она снизошла до объяснения вышесказанного:

— Другими словами, Шелии нужен не обычный жених, а мужская особь отличного воспитания, покладистого характера, достойной репутации и, конечно же, именитого рода.

Одним из многочисленных талантов гувернантки была способность говорить самые очевидные вещи излишне драматичным тоном.

— Шелия — симпатичная девочка, — тактично продолжила она, ткнув в меня пальцем на случай, если отец забыл, о ком идёт речь. — У неё миловидное лицо и большие глаза. Она унаследовала ваши густые волосы, граф, однако каштановый цвет нынче не в моде. А так как у Шелии ещё и карие глаза, то женихи сразу заметят отсутствие цветового разнообразия в её внешности.

Ах, как мне хотелось закатить мои немодные карие глаза! Я пообещала себе, что как только вернусь в покои, то встану перед зеркалом и буду закатывать их целые десять, а то и двадцать минут. Цветовое разнообразие!!! Никогда не слышала ничего глупее, а при этом гувернантка состроила такую мину, как будто только что прилюдно втоптала меня в грязь.

Иногда (очень редко) мне кажется, что я родилась не в той части Шиана, не в той семье, а может, и не в том мире.

Между тем гувернантка невозмутимо продолжала:

— Обратите внимание на её талию. Я бы сказала, что талия — самое значительное достоинство Шелии. Покрутись! — Бесцеремонно дёрнув за платье, она заставила меня поднять руки и покрутиться на месте. Ещё бы указкой в меня ткнула! — Согласно прошлогодним данным, талия Шелии на два стандартных отклонения стройнее среднего показателя по западу Шиана. Само собой, во время сезона мы выберем платья, которые привлекут внимание к этому преимуществу.

Отец задумчиво смотрел мимо нас, вдаль и, казалось, почти не слушал гувернантку. Услышав о моей выдающейся талии, мать, которая до этого безмолвно стояла у окна, фыркнула и отвернулась. Мы отвлекали её от раскладывания пасьянсов, и моя талия её совершенно не интересовала, как, впрочем, и я сама. По настоянию родителей Сиала вышла замуж за незнакомого мужчину, моего отца, и подарила ему всего одного ребёнка, причём девочку. Без музыкальных талантов, но зато с тонкой талией. Они с отцом почти не разговаривали уже много лет, и их объединяло только одно: полное равнодушие ко мне.

— Так что по внешности я бы дала Шелии средний балл, — подвела итоги гувернантка. — Переходим к талантам. Вы и сами знаете, что музыкальных талантов у…

— Достаточно! — Отец хлопнул ладонью по столу и встал. — Меня не волнуют её музыкальные таланты или их отсутствие.

— Но как же! — возмутилась гувернантка. — Это так важно! Что же сделает бедняжка Шелия, если мужчина попросит её что-нибудь сыграть? Или — помилуй, богиня — спеть?

— Я покажу ему мою талию! — вырвалось у меня. Отец резко повернулся и впервые в жизни посмотрел на меня с интересом.

Гувернантка зашикала, но отец щёлкнул пальцами, и в кабинете воцарилась тишина.

— Я уже договорился о свадьбе Шели. Моя дочь не станет ввязываться в непристойные брачные игры. Быстрое, респектабельное замужество избавит нас от всего этого шума и гама и позволит избежать глупой влюблённости и недостойных прихвостней.

Мать вцепилась в занавесь с такой силой, что несколько завязок лопнули, обнажая пыльный карниз. Неужели равнодушная Сиала заинтересовалась судьбой своей единственной дочери?

— Мне никогда не нравились эти занавеси, — сухо заметил отец, и тогда мать дёрнула ещё сильнее и отбросила тяжёлую ткань в сторону. Я смотрела на неё, выпучив глаза и почти забыв о только что услышанной новости. До этого я ни разу не видела, чтобы моя мать выказывала сильные эмоции. Трудно понять, что она чувствовала в тот момент, но занавесь за это поплатилась.

— Твоего будущего мужа зовут Тироль Андарио. Он — единственный наследник северного графства Андарио, ему 22 года. Свадьба состоится через два месяца в нашем дворце, когда Тироль вернётся из путешествия. Мы обручили вас по договорённости и подписали контракт, поэтому, как только он приедет, сразу сыграем свадьбу.

Подобрав юбки, мать выбежала из кабинета, хлопнув дверью. Видимо, вспомнила о незаконченном пасьянсе.

Хватая ртом воздух, я старательно пыталась сдержать острое отчаяние. Держись, Шели. Западным леди не пристало вопить и топать ногами. А уж повышать голос на отца — и подавно. С одной стороны, приятно знать, что кто-то захотел на мне жениться, несмотря на серьёзные пробелы в области талантов. С другой стороны, а как же брачный сезон? Я так долго к нему готовилась, а теперь мне даже не удастся похвастаться пируэтами и иностранными языками. А как насчёт флирта, томных взглядов и всего прочего, о чём мы с подругами так давно мечтали? А любовь… А вдруг мой жених…

— Папа, скажи, а он хорош собой?

Лион Дакорте вложил всё своё презрение к женскому полу в один многозначительный взгляд. Потом подозвал меня ближе, нацарапал что-то на клочке бумаги и протянул его мне.

— Всё понятно?

Я тупо смотрела на семёрку, за которой выстроилась целая колонна нулей. Их было слишком много, чтобы эта сумма имела отношение к моему приданому.

— Что означает это число?

— Это — настоящий размер твоего приданого, Шели. Ты — моя единственная законная дочь, и ты унаследуешь земли, поместья и много, много денег. По графству ходят слухи, что я оставлю деньги и титул одному из побочных сыновей, но это — бред. Ты — моя единственная наследница, и однажды твой муж вступит во владение всем графством Дакорте. Если об этом узнают, наш дворец осадят сотни лживых искателей выгоды. Поэтому ты не будешь участвовать в брачном сезоне, а просто выйдешь замуж. За достойного молодого человека, который справится с таким наследием.

Гувернантка больше не принимала участия в нашей беседе, она застыла посреди кабинета каменным изваянием, решая, стоит ли рискнуть своим положением в графской семье и отчитать работодателя за разрушение её матримониальных планов и моих надежд. Брачный сезон был единственным ярким пятном в долгой, скучной жизни провинциальных женщин, и то, что отец лишил меня этой радости, было несправедливо.

— Ты мог бы не объявлять о размере моего приданого. — Следовало поблагодарить отца за щедрость, однако я только что в полной мере осознала свои безрадостные перспективы, и отчаяние пагубно повлияло на мои манеры.

— Мог бы, — согласился отец, подкидывая в воздухе скомканную бумажку. — Но я ненавижу брачные сезоны, поэтому вы с Тиролем поженитесь, и мы положим конец всему этому цирку. Найдёшь себе другие развлечения. Пришло время повзрослеть и осознать, что цель твоего брака — обеспечить стабильность и сохранность нашего наследия, а не тешить твои фантазии.

— Но я надеялась…

— Все свободны. — Отец поднялся из-за стола, всем своим видом показывая, что не собирается выслушивать мои жалобы. Благодарности он от меня не требовал, но и нытья терпеть не собирался.

Гувернантка покинула замок, не прощаясь. Я так и не узнала, высказала ли она отцу своё мнение или нет. А меня оставили в покое, даже учителя — и те исчезли. Никто меня больше не наставлял, не учил и не замечал. Да и зачем меня учить, если брачный контракт уже подписан? Тироль согласился на наш брак, не догадываясь, что я не умею играть даже на трещотке. Бедный парень! Что с ним станется, когда он узнает, как жестоко его обманули! Несмотря на врождённый скептицизм, мне трудно было справиться с разочарованием. Дело даже не в балах и не во флирте, а в той душераздирающей скуке, которая управляет жизнями провинциальных женщин нашего королевства. Говорят, что в столице всё не так. Некоторые женщины даже работают и живут отдельно от мужчин. Гувернантки запугивают провинциальных девиц такими историями, но, честно говоря, независимость столичных женщин вызывала во мне тайное восхищение. Одна мысль о том, что ты сама решаешь, что тебе можно делать, а что — нельзя, наполняла трепетным восторгом.

Не скрою, я мечтала о том, что моя жизнь сорвётся со скучного, предписанного пути и подарит неожиданные приключения. Перед сном я раздвигала тяжёлые занавеси и, глядя в тёмное небо, молилась богине Алали. Я просила её сделать мою жизнь хоть немного разнообразной, хоть в чём-то интересной. Потом я забиралась на кровать, занавешенную старинным бархатом, и мечтала о невероятных приключениях. С каждым днём эти мечты становились всё более дерзкими, всё более ослепительными. Моя фантазия порождала сны, красочные, лихие и совершенно, абсолютно невозможные. Пробуждение отрезвляло. Я сконфуженно трясла головой и ужасалась: а вдруг мой разум попал под влияние таинственной магии? Ведь сны возникают из обрывков человеческих мыслей и впечатлений, а моя пустая действительность не могла породить такое волшебство.

Узнав о грядущем замужестве, подруги ужаснулись и тут же сбросили меня со счетов. Зачем им лишняя конкуренция? Талантов у меня мало, да и внешность так себе, но с приданым не поспоришь. Притворно посочувствовав, они тут же вернулись к более насущной теме: подготовке к брачному сезону. Для восемнадцатилетних девиц первый сезон — самый важный. Все до одной надеялись, что он станет их последним. Те, кто не находил себе жениха с первого захода, считались опозоренными. Интересно, а что говорят о тех, кто находит жениха до начала сезона?

— Нет! Так не честно! Я тебя умоляю, только не миндалевидные! Не можем же мы появиться на первом балу с одинаковой формой ногтей!

Моя лучшая подруга Самия в отчаянии топала ногами, что считалось верхом неприличия для девиц на выданье. Одно из неписанных правил гласило, что при любых обстоятельствах мы должны демонстрировать скромный и дружелюбный нрав.

— Ты выше меня на пять сантиметров, вот и выбери другую форму! С моим ростом я не могу позволить себе ногти в форме мягкого квадрата!! — Самия злобно отшвырнула носовой платок и снова топнула ногой, любовно обутой в бархатную туфлю с пряжкой.

— Тогда сделай чёткий квадрат! — возразила прелестная Лиана с каштановыми кудряшками и кукольными зелёными глазами.

— Я не могу выбрать квадрат! Он испортит всё впечатление! А ещё чёткий квадрат цепляется за кружево!

— Но я первая выбрала миндалевидную форму! Если не хочешь быть похожей на меня, тогда сделай овальную!

Самия задумалась и уже было согласилась пойти на компромисс, но тут третья девица заявила:

— А с чего вы решили, что мужчины заметят разницу между миндалевидной и овальной формой ногтей?

Согласитесь, вполне разумный вопрос. Единственный мужчина, которого я знала — отец — никогда не проявлял особого интереса к моим ногтям.

— Заметят, если мы им об этом скажем! — уверенно заявила Самия, готовая принять всё, что угодно, только не квадратные ногти. — Мужчины только и ищут, что твои недостатки. Во время сезона необходимо быть совершенной. Допустишь хоть малюсенький промах — и тебе конец.

Страшно представить, что случится, если потенциальным женихам не понравится форма их ногтей. Несмываемый позор на девичьи головы.

К этому моменту спор уже перешёл на ширину кружев, но моё присутствие оставалось почти незамеченным, несмотря на то, что собрались мы у меня дома. Грядущая свадьба сделала меня невидимкой. Ведь Тироль Андарио женится на мне, даже если я постригу ногти в форме пресловутого чёткого квадрата.

Такова провинциальная жизнь. Даже если тебе хочется большего, ничего не поделаешь. Тыкаешься носом в установленные рамки и рассуждаешь о форме ногтей. Так и тянулись следующие два месяца. Я читала благочестивые женские романы, книги о воспитании детей и пособия по вышиванию. Гуляла в саду, ела, спала, мечтала и помогала горничной готовить мой гардероб к семейной жизни. Так как ехать мне предстояло на север, мы отобрали пару десятков меховых накидок, тёплые платья и шали, которые я собиралась взять с собой после свадьбы. Остальные вещи будут доставлены почтовой каретой. Подготовка к самой свадьбе шла мимо меня, согласно предписанным традициям. Отец нанял профессионалов, которых, как и ожидалось, совершенно не интересовало моё мнение. Свадьба, как и похороны, должна соответствовать статусу семьи, а не желаниям заказчика. Единственное, о чём меня спросили — это о платье. Но ведь если не знаешь, для кого наряжаешься, есть ли смысл стараться?

Большую часть свободного времени я убивала тем, что представляла себе Тироля Андарио. Красивое, немного экзотичное имя должно принадлежать роскошному мужчине. Высокому, широкоплечему, мускулистому, с вьющимися чёрными волосами и серыми глазами. Вот, каким должен быть Тироль Андарио. Нет, подождите, с синими глазами. Да, глаза обязательно должны быть синими.

Я знала, что его семья достаточно богата. Он собирается жениться на мне, потому что наши отцы знакомы и хотят породниться, чтобы сложить вместе накопленные богатства и земли. А чем не причина? Но мне хотелось большего. Счастья? Сказки? Прекрасного мужчину — высокого, широкоплечего и мускулистого с чёрными кудрями и синими глазами. Нет, всё-таки, с серыми глазами. Да, точно, с серыми.

Хорошо, если у Тироля добрый, покладистый характер, и если он сможет хоть немножечко меня полюбить, несмотря на все мои недостатки. А вдруг мне повезёт, и ему нравятся тонкие талии? Никто не удосужился толком объяснить мне, откуда появляются дети, и чем занимаются мужчины и женщины после свадьбы, но я наслушалась россказней подружек и решила, что если всё действительно так ужасно, то я постараюсь этого избежать. Главное, чтобы Тироль хорошо ко мне относился и разрешил хоть чем-то заняться. Например, благотворительностью.

Вот в таких зрелых мечтаниях я проводила большую часть своей крайне бесполезной жизни.

Само собой, за две недели до свадьбы мы с подругами вызвали гадалку. Традиции нужно уважать, и в начале сезона будущие невесты покупают самые что ни на есть достоверные пророчества их успеха. Отец громогласно высказался против "девичей ерунды", но, поворчав, согласился. Всё-таки раз он сбывает меня с рук, то может позволить мне одну прощальную глупость. Гадалки хотя и ошибались, но в их предсказаниях было нечто таинственное и пугающее. Разумеется, мы вызвали "самую лучшую" из гадалок, то бишь, самую дорогую.

На удивление молодая темноволосая девица прибыла одним холодным вечером в своём собственном экипаже и сразу взялась за дело. Отказавшись от горячего чая и ужина, она посадила нас в круг, зажгла несколько свечей и подмигнула.

— С кого начнём?

Сверкая жадными глазами и ерзая от предвкушения, подруги повернулись ко мне. Дворец мой, деньги мои, гадалка моя, а значит, и первое гадание должно быть для меня. Но неожиданный страх парализовал мою волю.

— Давай, Самия! — просипела я, и подруга тут же с готовностью подпрыгнула на стуле.

— Найду ли я мужа в этом брачном сезоне? — протараторила он очевидный вопрос.

— Найдёшь! — Гадалка ответила так быстро, что Самия нахмурилась и попросила её повторить ответ. — Найдёшь хорошего мужа, — повторила та.

— Хорошего?? Хорошего?? — лицо Самии перекосило от негодования. — Я не хочу хорошего, я хочу лучшего!

— Ты найдёшь мужа, который подойдёт тебе лучше других. — Видимо, гадалка была хорошо знакома с нравами провинциальных девиц, так как обходилась с нашей возбуждённой стайкой очень даже ловко.

Самия неуверенно подёргала носом, пытаясь решись, удовлетворена она пророчеством или нет, но Лиана уже встряла со своим вопросом.

— Буду ли я самой красивой девушкой в этом сезоне?

Задавая вопрос, она упорно не смотрела на подруг и не обращала внимания на их аханье и злобные взгляды. Грядущее замужество как будто отрезало меня от них, и я впервые смотрела на нашу жизнь со стороны и прятала улыбку. Без сомнения, Лиана будет самой выдающейся красавицей сезона, но я никогда не завидовала её красоте. Может, я отличаюсь от обычных девушек?

— Да, ты будешь самой красивой невестой сезона, — сдержанно ответила гадалка.

— Невестой? Значит, я тоже… — задохнулась радостью Лиана.

— Да, ты тоже найдёшь жениха, — спешно подтвердила гадалка. Она что, торопится?

— А ты знаешь, за кого я выйду замуж? — потребовала Лиана.

А вот это — слишком прямой вопрос. Последствия могли быть самыми разными. Гадалка могла обидеться, решив, что её проверяют, или могла напридумывать всякой ерунды, чтобы мы не отказались ей платить.

— Да, я знаю, за кого ты выйдешь замуж. Но неужели тебе не хочется подождать брачного сезона, чтобы самой сделать выбор?

О! А гадалка-то не дура! По-моему, она отлично выкрутилась. Но Лиана не отличалась особым умом, поэтому начала всерьёз раздумывать о заданном вопросе.

— Ты права. Пожалуй, я подожду. Но хотя бы скажи: он красив?

— Нет.

— НЕТ?? НЕТ?????

М-да, тяжела доля провинциальных гадалок. По-моему, Лиана сейчас открутит ей голову.

— Ты задала вопрос, и я дала тебе ответ. Твой будущий жених некрасив.

— Почему? — Лиана всхлипнула так трагично, как будто её оповестили, как минимум, о преждевременной смерти.

Гадалка задумчиво уставилась в потолок, словно умоляя богиню помочь с ответом.

— Трудно сказать, почему. Полагаю, что он похож на своих родителей, которые тоже не особо привлекательны.

— Я спрашиваю не об этом! — запыхтела Лиана, почувствовав иронию в голосе гадалки. — Мне всё равно, почему он таким родился. Но я не понимаю, почему самая красивая невеста сезона выйдет замуж за урода!?

— Я не сказала, что он урод.

— Если он не красив, то он — урод! — категорично заявила подруга.

Гадалка пожала плечами.

— Не думаю, что нам следует обсуждать, почему ты выйдешь за него замуж.

— С чего это? Сейчас же ответь! — Лиана вскочила со стула и затопала ногами. Неужели я такая же избалованная?

— Хорошо. Тебе придётся выйти за него замуж, так как это спасёт тебя от бесчестья.

Издав нечто среднее между мяуканьем и криком, Лиана плюхнулась на стул и заплакала. Её исходно мертвенно бледное лицо постепенно покрывалось красными пятнами гнева.

— Лианочка, успокойся, — попыталась вмешаться я. Я же всё-таки хозяйка, и когда гостьи рыдают в твоей гостиной, правила приличия требуют решительных действий. — Сама посуди: теперь ты об этом знаешь и сможешь изменить свою судьбу. Не позволяй никому тебя совратить, и тогда тебе не придётся выходить замуж по необходимости.

— Я никогда не позволю уроду меня совратить!

— Вот и славно!

Лиана икнула, всхлипнула и издала нечто похожее на гудение, которое на поверку оказалось выражением искренней благодарности. Только тогда я заметила, что гадалка смотрит на меня с неприятной усмешкой. Ох, надеюсь, что она не собирается объявить Лиане, что та не сможет изменить свою судьбу!

— Что-то не так? — спросила я, угрожающе двигая бровями в попытке вразумить слишком честную гадалку.

— Нет, наоборот. Мне нравится твой совет, Шели.

Гадалка надо мной смеялась. Вообще, над провинциальными невестами смеются все, кому не лень, даже вы, небось, насмешливо кривите губы. Чего можно ожидать от девиц, запертых дома и взращенных в коконе ожидания свадьбы?

Покачав головой, гадалка уставилась на свои руки.

— Вы хотели что-то сказать? — не сдержалась я.

— Да, хотела, но вовремя вспомнила, что я не вещунья, а гадалка.

В нашем королевстве вещуньи встречаются крайне редко. Считается, что они говорят голосом богини Алали и предвещают твою судьбу. Гадалки-же отвечают на прямые вопросы, полагаясь на расклад карт, рисунок ладони или просто внутреннее чутьё.

Справившись с рыданиями, Лиана о чём-то сосредоточенно раздумывала. Видимо, готовилась не поддаться на коварное соблазнение некрасивого жениха.

Гадалка же скучающе разглядывала свои ногти. Овальной формы, если не ошибаюсь.

— Кто следующий? — наконец, спросила она, подавляя зевоту.

— Можно, я? — Мне по-прежнему было не по себе, особенно после того, как гадалка безжалостно раскрыла нам секрет грядущего позора Лианы.

— Можно! — ответила гадалка с таким достоинством, как будто имела право отказать платящему клиенту.

— Сначала скажи, ждёт ли меня позор? — спросила я, очень довольная своей предусмотрительностью, но в ответ получила только фырканье.

— Это — невозможный вопрос. Всё зависит от того, что ты считаешь позором. — Заметив, что я собираюсь приступить к длительным, занудным объяснениям, гадалка отрицательно замотала головой. — Нет-нет, погоди. Скажем так: тебя не ждёт ничего такого, что я считаю позором.

— А её жених красивый? — встряла Самия.

— У тебя уже есть жених? — удивилась гадалка. Ну вот, а мне сказали, что эта женщина — лучшая гадалка на западе Шиана.

— Шели ещё с ним не встречалась, — объяснила Самия. — Наверное, поэтому ты его не видишь. Но посмотри повнимательней, вдруг получится. Каков он из себя?

Какой смысл задавать этот вопрос, если гадалка не знает о существовании моего жениха? На её месте я бы выкрутилась, сказав, что она не видит договорные браки до встречи наречённых. Однако гадалка не выглядела смущённой. Наклонившись, она провела пальцем по моей ладони и поскребла ногтем одну из линий.

— Что ж, твоя взяла, Шели, у тебя действительно есть жених. Он очень красив.

Последовав её примеру, я пригляделась к линиям на моей ладони. Ничего интересного, если не знаешь, на что смотреть. Только небольшое шоколадное пятнышко, оставшееся после чаепития.

— Красив!!!? — взвилась Лиана. — Почему Шели достанется красивый жених, а мне — нет?

Я чуть не прыснула при мысли о том, какие ответные фразы мелькают сейчас в мыслях гадалки. Каким-то чудом той удалось сдержаться.

— Какой он? — поинтересовалась я, нервно теребя подол платья.

— Шели, ты — неглупая девушка и сама знаешь, каковы молодые мужчины вашего круга. Избалованные повесы, привыкшие к излишествам и лени.

Описание Тироля не особо меня удивило. Разочаровало — да, но удивляться тут нечему. Хотя, конечно, я бы предпочла совсем другого мужчину. Красивого, но при этом хоть чуть-чуть отличающегося от молодых мужчин моего круга.

— Как он будет ко мне относиться? — осторожно спросила я, не уверенная, что хочу услышать ответ гадалки. Та немного поразмыслила, потом пожала мою руку и с удивительной нежностью сказала:

— Он будет относиться к тебе с любовью.

Почему она такая странная? Вспомнила, что именно я плачу ей за сеанс и решила впечатлить меня трепетной сценой? Но раз уж она разоткровенничалась, то наберусь храбрости и задам ещё один вопрос. Последний. А потом скормлю гадалку подружкам, а то они еле сидят на месте. Пусть выпытывают у неё, что хотят.

— Думай, Шели, думай внимательно, — остановила меня гадалка. — Думай, прежде чем задать вопрос. Задавать его следует только в том случае, если ты готова услышать ответ.

Сотни холодных мурашек пробежали по спине. Неужели она знает, о чём я собираюсь спросить? Нет, я не передумаю, я готова услышать правду.

— Будем ли мы жить в счастье и согласии до самой смерти?

Однако, задав вопрос, я засомневалась. Действительно ли я хочу узнать ответ? А вдруг гадалка скажет "нет" из вредности, а я потом всю жизнь буду сомневаться в отношениях с мужем. Но, к моему удивлению, гадалка улыбнулась с подкупающей искренностью.

— Да, Шели, будете. Это я тебе обещаю.

Очевидно одно: я переоценила силу дружбы, которая связывала меня с подругами. Их щедрые души не смогли выдержать новость о моём пожизненном счастье. Игнорируя моё присутствие, девушки замучили гадалку вопросами, а потом засуетились, внезапно вспомнив о срочных делах, и уехали, не прощаясь. Только проводив их, я обнаружила, что гадалка всё ещё сидит на месте. При этом она смотрела на меня с напряжённым вниманием, и мне стало не по себе.

— Ты чего-то ждёшь? — от гадалки веяло странным холодом, и я потуже затянула шаль.

Неприятное предчувствие отталкивало меня от этой всезнающей женщины, которая, скорее всего, накормила нас глупой ложью, но при этом напугала до жути.

— Да, — ответила она.

— Что ты хочешь мне сказать? — Я всерьёз разволновалась. Вдруг она хочет предупредить меня об опасности? Вдруг с Тиролем что-то не так? Почему гадалка всё ещё здесь и не уехала вместе с остальными? Вздохнув, я приняла единственное возможное решение. Мне нужна правда и только правда, и сейчас я её узнаю.

— Говори! Я не боюсь правды и готова выслушать всё, что ты хочешь сказать.

От волнения кружилась голова, язык прилип к нёбу, и говорила я с тревожным придыханием.

— С чего ты решила, что я хочу тебе что-то сказать? — усмехнулась гадалка. Её забавляло моё очевидное смятение.

— Тогда чего же ты ждёшь?

— Денег! — засмеялась она. — Ты забыла мне заплатить.

Вот же, провинциальная дурочка. Напридумывала себе невесть что. А ведь если задуматься, то гадалка предсказала мне замечательную жизнь. Признаю, что она показалась мне странной, но с её профессией загадочное поведение — это необходимость.

С моих плеч как будто свалился огромный чугунный груз. Заплатив, я выпроводила гадалку из дома и, к недоумению слуг, направилась к себе, напевая и пританцовывая. Такого радостного настроения они от меня на ожидали. А как мне не радоваться? Каким бы ленивым и избалованным ни был Тироль Андарио, гадалка предсказала, что с ним я буду счастлива.

* * *

Тироль Андарио прибыл за несколько дней до свадьбы. Его родители решили оставить молодых в одиночестве и обещали приехать прямо на торжество. Как и полагалось, я дождалась, пока слуги проводят Тироля в приёмную и принесут чай. Убедившись, что они вернулись на кухню, я подкралась к приоткрытой двери и заглянула внутрь.

В своё оправдание скажу, что от волнения я не спала всю ночь. Довела себя до нервного срыва, до дрожи в коленях. Увидела жениха — и сломалась, как кукла.

Тироль Андарио оказался самым красивым мужчиной, которого я когда-либо видела. Не уверена, что я решилась бы мечтать о ком-то настолько привлекательном. Напрочь сражённая его красотой, я не заметила, что он ничуть не походил на мужчину моей мечты. Невысокий, худощавый, он тем не менее оказался мускулистым и хорошо сложенным. Под изысканной одеждой угадывалось атлетичное тело, а при взгляде на его бёдра мне захотелось облизать пересохшие губы. Толком не знаю, почему, но я аж сжалась от смущения и поближе приникла к щели. Тироль отрешённо разглядывал рисунок старинного паркета, и мне пришлось присесть, чтобы разглядеть его лицо. Прямой нос, чётко очерченный рот, голубые глаза и волнистые светлые волосы до плеч. Звучит довольно обычно? Поверьте, в его лице не было ничего обычного. Он приковывал взгляд и не отпускал его, пока сам не желал с ним расстаться. Под моей ногой скрипнула половица, Тироль поднялся и подошёл к двери, а я так и не смогла пошевелиться. Парализованная увиденным, сидела за приоткрытой дверью на корточках. Не могла вспомнить ни правил приличия, ни положенных приветствий. Вместо этого что есть сил ругала себя за то, что не научилась толком играть на гитаре. Для такого мужа я бы постаралась обзавестись любым талантом, даже музыкальным.

— Ты слышишь меня? — прокричал Тироль чуть ли не в самое ухо. — Я сказал "добрый день"!

— Ддда, — умудрилась ответить я. Полагаю, что большинство женщин реагировали на него именно так, поэтому Тироль знал, как обращаться с ошарашенным слабым полом. Помог подняться на ноги и бережно усадил на ближайший стул.

— Полагаю, что ты и есть моя невеста. — Вроде обычная фраза, но от его голоса и взгляда мне стало так жарко, что я, не сдержавшись, дунула на своё лицо. — Шелия?

Как ни печально, но ответить я не смогла. Глазела на него широко распахнутыми глазами и заливалась румянцем. Для пущего эффекта ещё и рот приоткрыла, чтобы показаться совсем уж слабоумной.

— Я буду называть тебя "Шели". Когда придёшь в себя, скажи, если тебе это не нравится.

Какой кошмар. Осязаемый, постыдный, удушливый кошмар. Я пялюсь на своего жениха и не могу произнести ни слова, а он об этом знает. Какой позор…

— Шели! — Тироль улыбнулся и сжал мои ледяные пальцы. — Ты очаровательна! Я думал, что мне навяжут уродливый старый башмак, а ты хорошенькая, как куколка. Я с радостью стану твоим мужем!

Неужели он не понимает, что после этих слов я вообще не смогу говорить? Никогда! Так и будем жить: он — как обычно, а я — зачарованно ходить за ним следом.

Засмеявшись, Тироль наклонился и чмокнул меня в нос.

— У вас во дворе чудный рыжий пёс. Как его зовут?

— Додо. — Надо же, ко мне вернулся голос.

Тироль улыбался, поглаживая мои пальцы. В его улыбке не было ни иронии, ни заносчивости.

— Вот ты и заговорила! Давно я не наблюдал такого шока. Бедняжка, как же тебя, должно быть, напугали договорным браком. Ты боялась, что я окажусь ужасным старым троллем?

— Я знала, что тебе 22 года, но не надеялась, что ты… — Вспомнив о том, что девицам полагается вести себя скромно и загадочно, я оборвала фразу и чуть заметно кивнула в направлении его лица. Уверена, что он и сам догадается.

— Значит, ты думала, что я окажусь молодым троллем!

Такой смех называют мягким. От него становится тепло и уютно и хочется прижаться к человеку, который поделился с тобой каплей искренней радости.

Именно так я чувствовала себя с Тиролем с самой первой минуты нашего знакомства.

В комнату зашёл дворецкий в сопровождении камердинера, и мой восхитительный жених отправился в свои покои. Я воспользовалась этим перерывом, чтобы запереться в спальне и внимательно осмотреть мой нос, на котором ещё ощущалось тепло поцелуя. К моему великому удивлению, нос совсем не изменился, зато глаза горели такой радостью, что я на всякий случай проверила, не светятся ли они в темноте.

Остальные события первого дня я помню смутно. Нам с Тиролем позволили прогуляться в саду, и ощущение горячей руки на моей талии отвлекало меня до такой степени, что я еле умудрялась поддерживать разговор. А жаль: Тироль оказался приятным собеседником. Он много путешествовал, занимался благотворительностью, учился наукам и искусству. Он рассказывал мне о севере Шиана, о своих родителях и о том, какой интересной будет моя жизнь.

— Моя мать открыла несколько школ для бедных, и, если захочешь, ты сможешь ей помочь. У тебя будет интересная жизнь. Я знаю, что на западе Шиана — другие нравы, но ты переедешь в северное графство и свободна поступать, как сама захочешь. У нас дома много книг и три собаки. Мы с тобой отправимся в путешествие по Шиану, а потом навестим и другие королевства. Уверен, что мы научимся любить друг друга. Как ты думаешь, Шели?

— Да, — слишком быстро ответила я, но этого показалось мало. Меня распирало изнутри. Острая влюблённость клубилась во мне, как горячий пар, и вырывалась наружу. — Да! — повторила я на случай, если Тироль не расслышал, и тут же закрепила это третьим "Да", которое, наверное, услышали во дворце.

Видела бы меня невозмутимая гувернантка! Не иначе, как грохнулась бы в самый первый в жизни обморок.

Голос Тироля звучал, как песня — мягкий, обволакивающий и такой добрый, что я чуть не заплакала. Неужели у потрясающе красивого мужчины может быть такой добрый голос? Он расспрашивал обо мне, о родителях, о традициях графства.

Ему было интересно. Со мной.

В конце прогулки Тироль привлёк меня к себе и легонько коснулся губами подбородка.

— Тебя ещё не целовали, не так ли, Шели?

Зачем отвечать, если мои щёки приобрели цвет свёклы, а губы задрожали в ожидании? И в следующий восхитительный момент Тироль подарил мне мой самый первый и самый запоминающийся поцелуй. Он начался очень нежно и чувственно, но быстро превратился в нечто совсем другое. Однажды Лиана зачитала книгу, в которой герой "обладал" героиней "горячо и напористо". Я вспоминала эту фразу, когда, захватив мои трепещущие губы, Тироль нежно ласкал грудь. Держалась за него, дрожала и не дышала. Что могла я, наивная простушка, знать о горячем обладании? В благочестивых романах любовь не заходила дальше томных взглядов и многозначительных вздохов.

Когда Тироль отпустил меня, колени подогнулись, и мне пришлось прислониться к дереву.

— Будет лучше, если я остановлюсь, — прошептал он, часто дыша. — Не думаю, что ты готова к большему. Мне приятно знать, что свой первый поцелуй ты получила от будущего мужа.

Приятно — это не то слово, хотя я и не была уверена, что переживу второй такой поцелуй. А Тироль ещё заикнулся о "большем". Большего и быть не могло!

В тот момент нас позвали к обеду. Отец поздоровался с Тиролем, как будто знал его всю жизнь.

— Какие планы на вечер? — поинтересовался он, и я почему-то покраснела.

— Буду рад услышать ваш совет, граф. Ваш дом — ваши правила. Скажите, какие у меня планы на вечер? — улыбнулся Тироль.

— Сегодня бал у Корионов, а завтра — ужин у Сорейло. Я — не любитель шумных развлечений, но думаю, что стоит показать тебя местной знати. А то подумают, что я сплавил единственную дочь неизвестно кому.

Тироль подмигнул мне и брезгливо поморщился, одними губами шепча: "Бал!"

Как только я поняла, что моему жениху не нравятся балы и развлечения, то и сама потеряла к ним интерес.

После обеда мужчины занялись обсуждением приданого. Меня, понятное дело, не пригласили, но дел было и так предостаточно. Ведь на сегодняшнем балу Тиролю предстояло созерцать мои пируэты и тонкую талию!

Бал мне не запомнился. Во-первых, я умирала от голода. Во-вторых, перед балом я два часа просидела в ледяном поясе, чтобы влезть в самый узкий корсет. А от такого испытания у кого угодно мозги отключатся. Ведь клялась всю свою сознательную жизнь, что никогда не соглашусь на эту пытку, но — увы и ах — встретила мужчину, для которого пойду на всё. Поэтому на балу я безмолвно держалась за Тироля и улыбалась. Дрожащими руками оправляла платье, выставляя напоказ тонкую талию и очень, очень надеясь, что Тироль заметил моё главное достоинство.

Как может запомниться бал, если рядом с вами — самый восхитительный мужчина в мире, и он не сводит с вас прищуренных голубых глаз. "Вот оно, соблазнение!" — с предвкушением думала я, царапая рукав его камзола ногтями миндалевидной формы. Этот мужчина — мой! Пусть все об этом знают.

Меня отправили домой отвратительно рано, так как отец с Тиролем собрались играть в карты. Но поскольку я пребывала в состоянии невменяемого счастья, меня это не расстроило. Я даже не обиделась на то, что Тироль произвёл настоящий фурор в нашем сонном графстве. Несколько десятков молодых девиц ходили за ним следом, пребывая в столь знакомом мне слюнявом ступоре. Я их хорошо понимала и даже немножко жалела, так как этот мужчина теперь принадлежал только мне. Надо отдать Тиролю должное, он не флиртовал ни с кем и ухаживал за мной, с учтивой настойчивостью осыпая знаками внимания.

— Я старше тебя, Шели, поэтому мне немного легче. Понимаю, что ты ещё не отошла от шока. Брак по контракту напугает любого, ведь чужой выбор связывает людей на всю жизнь. Надеюсь, что ты не очень разочарована, — сказал Тироль, когда я собралась уезжать.

— Нннадеюсь… ннне очень.

Я безумно устала и оказалась неспособна сложить простой и связный ответ, и тогда Тироль подтолкнул меня к оконной нише и прислонил к себе. Ближе, чем положено. Намного ближе.

— Тихо, моя хорошая, тихо, тебе не нужно отвечать. Не бойся, я тебя не обижу. Я знаю, что здесь совсем другие нравы, но поверь: однажды ты научишься не бояться меня.

— Я не боюсь… я не… — пыталась возразить я, но, прижатая к его груди, выдала только бессвязные бормотания.

Я влюбилась. Безвозвратно.

Несмотря на заполонившее меня возбуждение, заснула я довольно быстро. Без снов, без фантазий, но как бы глубоко я ни спала, мягкое прикосновение к щеке заставило меня подпрыгнуть и вскрикнуть от неожиданности. Тироль присел на край постели, и в полутьме я смогла разглядеть его улыбку. Сердце кувыркнулось в груди и пустилось в пляс. Неужели он будет соблазнять меня прямо сейчас? До свадьбы?

Однако Тироль сделал нечто совсем другое и неожиданное: он погладил меня по лицу, потом опустился на колени около постели и взял меня за руки.

— Извини, что разбудил, но у меня к тебе срочное дело. Вернее, предложение. Наши знакомые думают, что мы женимся по расчёту и останемся чужими людьми, сосуществующими в одном доме. Давай докажем, что они неправы? Давай будем счастливы назло всем! Представляешь, как они удивятся?

Я и в нормальное время суток весьма романтична и впечатлительна, а уж ночью… да в темноте… да после таких слов… да при виде Тироля. Короче, я заплакала.

Тироль поцеловал моё запястье и прошептал: — Я принимаю твои слёзы за знак согласия. Ты очаровательна, Шели. Я не заслужил такого везения. Мы станем не только мужем и женой, не только любовниками, но и друзьями.

Я уж было приготовилась к «полному соблазнению», но Тироль поправил одеяло и направился к двери. Разочарованно вздохнув, я потянулась за ним следом. Ведь до нашей свадьбы осталось всего два дня! В порыве необузданной смелости я отбросила одеяло и спрыгнула на пол. Холодный лак паркета леденил пальцы, но я побежала следом за Тиролем и схватила его за руку. Эээ… и что теперь? "Не мог бы ты меня соблазнить?" или "Когда ты говорил о "большем", что ты имел в виду? Не могла бы я увидеть это "большее?" Прямо сейчас!"

— Почему ты уходишь? — нашлась я. Я ожидала, что он смутится и напомнит мне, что мы ещё не женаты, но он потрепал меня по волосам и устало потянулся.

— Я еле держусь на ногах. Знакомые твоего отца промучили меня до самого утра.

Только тогда я заметила, что темноту за окном прорезают первые проблески рассвета. Ничего себе, поиграли в карты. Отец часто возвращается домой к утру, но мог бы пожалеть моего будущего мужа.

— Тогда спокойной ночи! — и пошлёпала обратно к постели.

— Шели! — позвал Тироль из темноты. — Я должен уважать традиции и мою будущую жену.

— Спокойной ночи, Тироль! — сказала я вполне искренне. Я не обиделась. У меня будет целая жизнь, чтобы насладиться моим мужчиной. Добежав до постели, я натянула одеяло до подбородка, готовясь увидеть крайне содержательные сны. Но Тироль всё ещё стоял в дверях, как будто сомневаясь в принятом решении.

Щелчок замка — и я задохнулась от восторга. Он передумал и сейчас станет меня соблазнять! Тироль подошёл ко мне, на ходу скидывая камзол и расстёгивая рубашку. Откинув одеяло, он отодвинул меня к стене с такой лёгкостью, как будто я весила не больше котёнка, и прилёг рядом. Медленно пробежался рукой по моему телу, наблюдая за тем, как я таю в удивлённом блаженстве.

— Тебя ведь ещё никто не трогал, да, Шели? — прошептал он мне в губы.

— Нннет.

— Ты будешь только моя.

— Да.

В романах страстные мужчины всегда используют слова "только моя", а теперь это случилось и со мной. Невероятно. Прекрасно. Изумительно. Я таю.

Нависнув надо мной, Тироль накрыл мои губы своими и мягко протолкнул внутрь язык. Горячая молния прошла сквозь всё тело, оставляя меня распластанной на кровати, как морская звезда. Лаская грудь, Тироль углублял поцелуй, требуя от меня ответной страсти. Тёплая, шершавая кожа, сладковатый запах, тяжесть мужского тела, нежность — вот таким оказался мой будущий муж.

— Мне трудно сдерживать мою страсть, но я должен попытаться. Шели, у нас будут годы для близости, а пока я должен проявить уважение к твоей невинности.

В ответ ему прозвучал целый набор животных звуков. То, что Тироль умудрялся делать с моей грудью, превратило меня в бессознательное, примитивное существо.

— Расслабься, и я доставлю тебе удовольствие. Я хочу, чтобы тебе было хорошо, — прошептал он и, устроившись рядом, поднял мою ночную рубашку.

Я попыталась было протестовать, но его руки показали мне, какое удовольствие он способен доставить, и я забыла о своём женихе. Напрочь. Осталась только я, наедине с нестерпимым жаром, шумом в ушах и огромным серебристым шаром удовольствия, который разрастался во мне, а потом взорвался, унося с собой все мысли.

— Не сдерживайся, моя дорогая, — шептал мой будущий муж. — Теперь ты принадлежишь мне. Я наполню тебя неземным удовольствием, буду любить тебя до крика, до слёз счастья.

Когда я открыла глаза, Тироль стоял рядом с кроватью, расстёгивая брюки.

— Я не собирался, но… — многозначительно сказал он и накрыл меня собой.

Вот так я и стала женщиной. Счастливой, влюблённой женщиной Тироля Андарио. Боли я почти не почувствовала. Я вообще не помню ничего особенного про мой так называемый "первый раз", ибо шок от испытанного удовольствия длился достаточно долго, чтобы перекрыть другие ощущения.

Когда, чмокнув меня в нос, Тироль направился к себе, я всё ещё лежала в позе морской звезды, глупо улыбаясь бархатному пологу.

— Запомни, что ты мне обещала, Шели, — сказал Тироль, уже у двери. — Ты и я, всем назло. Счастье и любовь.

Что ж, несмотря на мои сомнения, иронию, бесталанность и немодный цвет волос, оказалось, что в любви я — самая обычная женщина.

* * *

Горничная раздвинула занавеси, и я тут же распахнула глаза, в панике оглядываясь по сторонам. К счастью, следов ночного свидания не осталось, а то моя замужняя жизнь началась бы с ужасного скандала. Запах Тироля на простынях, его пот на моей коже, липкие следы на бёдрах… ох, как мне хотелось повторения. Состоявшееся счастье грядущего брака горело внутри меня, заставляя краснеть и сжимать ноги. Вспомнив, что у меня есть возможность увидеться с Тиролем за завтраком, я вскочила, судорожно натягивая на себя одежду. Пряча улыбку, горничная смотрела на меня понимающим взглядом. А что тут не понять? Как не влюбиться в такого мужчину?

За завтраком я не видела перед собой ничего, кроме лица будущего мужа. Я что-то ела, пила чай, вела светскую беседу, но при этом мой мир сузился до волнистых светлых волос и синего взгляда.

— Вы уже обсудили предстоящую свадьбу? — спросил отец.

Свадьба? Последние два месяца я совершенно не интересовалась приготовлениями, но теперь все, даже малейшие детали вдруг приобрели огромное значение. Наша свадьба должна быть идеальной. Самой лучшей, самой запоминающейся.

— Обсудили, — лаконично ответил Тироль.

— И что вы думаете по этому поводу?

Мама резко отодвинулась от стола и сложила руки на коленях, сдерживая эмоции. Наверное, я к ней несправедлива. Долгие годы равнодушия и безрадостного замужества запечатали её чувства, но теперь я верю, что она меня любит. Волнуется, что отец заставил меня выйти замуж за нелюбимого мужчину. Я должна сказать ей, что всё не так, как кажется, что я…

— Я думаю, что Шели будет прекрасной женой, и мы будем очень счастливы. Вы мне очень удружили, граф Дакорте, — вежливо ответил Тироль.

Моя мать не пошевелилась и не возразила. Отец же удивлённо поднял брови и пристально посмотрел на меня.

— Даже так? — он адресовал этот вопрос мне. Как ни старалась, я не могла придумать должного ответа. Если ответить сдержанно, то я расстрою Тироля показным равнодушием. А если ответить от чистого сердца, моё поведение сочтут непристойным.

К счастью, Тироль ответил за меня.

— У нас с Шели есть небольшой секрет, не так ли, дорогая? Мы решили стать счастливыми назло всем, кто не верит в браки по контракту.

— Надо же, какое завидное решение, — хмыкнул отец и, отчаявшись услышать мой ответ, снова принялся за еду.

На самом деле, у меня целых два секрета. Второй секрет — то, что я отчаянно влюблена в своего будущего мужа. Люблю, люблю, люблю Тироля Андарио и скоро стану его женой. Большего мне и не нужно.

Следующие два дня прошли в дымке неожиданного счастья. Мой будущий муж оставался предусмотрительным, нежным и внимательным. Мы гуляли по саду, катались верхом, мечтали о нашей будущей жизни и наслаждались друг другом. Тироль заполнил мои мысли, вытолкнув всё остальное. Он знал об этом и принимал мою восторженную преданность с благодарностью. Тянулся ко мне, и я с готовностью отвечала. Оглядываясь на многочисленные окна дворца, Тироль целовал меня взахлёб, а потом мы бежали обратно в дом, в мои покои и предавались любви, о которой не было написано ни в одной из прочитанных мною благопристойных книг. Острая, нетерпеливая и взаимная любовь.

Да, так бывает. По контракту, внезапно и очень сильно. Неожиданное счастье — не об этом ли я так долго просила богиню Алали?

Вечером мужчины отправлялись на приёмы, а я готовилась к свадьбе. Мешала профессионалам делать своё дело, лезла с советами и требованиями. Передвигала корзины с цветами, украшала скамьи в часовне. Часами разглядывала подвенечное платье, не веря состоявшемуся чуду. Оставалось продумать ещё несколько важных мелочей. Например, заглянуть в каталог нижнего белья. Если раньше я им не интересовалась, теперь всё было по-другому.

За день до свадьбы Тироль провёл со мной всё утро, а потом вскочил на лошадь и уехал в город.

— Я не могу сдерживаться, Шели. Мы и так постоянно рискуем нанести вред твоей репутации. Нам следует дождаться свадьбы.

Я так сильно удивилась, что не попыталась его удержать. Неужели он сдерживается? Что же будет, когда он даст волю своим чувствам? Он и так затаскивал меня в дом при каждой возможности. Я, конечно, не жаловалась, но не имея никакого опыта в любовных делах, не знала, чего ещё можно ожидать от брака.

Глядя вслед любимому мужчине, я благодарила богиню за подарок. Никогда, даже в самых диких фантазиях я не представляла себе, что могу быть настолько влюблена. Настолько счастлива.

Внезапно Тироль повернул обратно, на ходу спрыгнул с лошади, подбежал ко мне и обнял с такой силой, что выбил дыхание из груди.

— Мы будем очень счастливы, Шели, поверь мне!

Он целовал так жадно, что я задохнулась. Ответила с неистовой пылкостью, вцепившись в его волосы и постанывая в рот. Через несколько минут Тироль отстранился и, тяжело дыша, пробормотал:

— Таким будет каждое наше прощание!

Я ошарашенно смотрела ему вслед, приговаривая слова, которые приготовила для свадебной церемонии. После обряда венчания молодожёнам предлагается сказать друг другу несколько слов. Я не знала, что придумал Тироль, но моя клятва начиналась так:

"Для меня существуешь только ты, Тироль. Никто другой. Никогда. Никакой другой мужчина не поймает моё сердце. Оно бьётся в твоей ладони прирученной птицей. Только ты, Тироль. Никакой другой мужчина…"

Не знаю, откуда пришли эти слова, но в те последние дни перед свадьбой я была готова отвергнуть весь мир. Всё и всех. Только бы доказать Тиролю мою преданность. Мне действительно повезло с женихом, и в ночь перед свадьбой я долго сидела в часовне, рассыпаясь в благодарностях богине за то, что она выбрала для меня счастье намного больше и острее того, о котором я мечтала.

Тироль вернулся поздно вечером, но я его не видела, так как они с отцом снова заигрались в карты. А потом наступил день свадьбы.

* * *

Я проснулась от того, что за мной кто-то пристально наблюдал. Прищурившись, моргнула, чтобы отогнать невозможное видение: у постели сидела моя мать. В халате, с распущенными волосами, без косметики она казалась намного моложе своих лет. Даже не вспомнить, когда она в последний раз заходила в мою спальню, поэтому я осторожно улыбнулась и, боясь её спугнуть, отодвинулась к стене.

— Доброе утро.

Мама не собиралась тратить время на вежливые приветствия. Поставив на кровать увесистую холщовую сумку, она шумно сглотнула и тряхнула головой. Для смелости.

— Это — твой единственный шанс, Шели. В сумке — деньги и драгоценности, я копила их для тебя в течение нескольких лет. До церемонии осталось три часа. У нас ещё есть время для конной прогулки, и никто не заподозрит, что ты собираешься сбежать. Я провожу тебя до дороги и дам карту с маршрутом в Истензию, где ни отец, ни Тироль не смогут тебя найти. Если не хочешь покидать Шиан, то поезжай в столицу. Поменяешь имя, поселишься в шумном квартале и заживёшь так, как тебе заблагорассудится. У тебя будет настоящая жизнь, Шели, а не рабское замужество.

В мамином голосе звучало такое отчаяние, как будто она всю жизнь сама мечтала о побеге. Хотя, наверное, так и было.

— Не сомневайся, Шели — беги! Я заплатила горничным, чтобы они не поднимали тревогу. Когда мужчины спохватятся, ты будешь уже далеко. Твой отец будет очень разгневан, поэтому не давай о себе знать до конца года. Подумай: это такая малая цена за свободу выбора. Представь себе, что ты сможешь сделать, когда станешь свободна! Может быть, однажды я тоже сбегу и приеду к тебе.

Бежать я не собиралась, но какое-то время не отвечала, так как мне очень не хотелось разочаровывать мать. Наконец, вздохнув, я покаялась в своих грехах.

— Мама, ты не понимаешь, я люблю Тироля и хочу выйти за него замуж. Это и есть мой выбор! Мне не жаль расставаться с моей свободой, так как я приобрету нечто большее, намного большее. Ты не знаешь, какой он. Я расскажу тебе…

Но мама была уже у двери. Она не удосужилась даже дослушать мой восторженный рассказ. Разочарованная в единственной дочери, она отправилась наряжаться к моей свадьбе.

К одиннадцати утра я ввела себя в состояние полной невменяемости. Несмотря на удушающий корсет и накрученную до невозможности причёску, я танцевала по гардеробной, напевала радостные мелодии и хвасталась перед горничными своим счастьем. Сначала они смотрели на меня с умилением, но потом, утомлённые моей одержимостью, сослались на важные дела и оставили меня скучать о Тироле. Стараясь соблюсти приличия, он не пришёл ко мне в ночь перед свадьбой, поэтому мне не терпелось его увидеть. Что поделаешь, зато теперь он МОЙ. Навсегда! Я снова закружилась по гардеробной, пытаясь выплеснуть хоть какую-то часть переполнявшего меня счастья.

В таком состоянии меня нашёл отец. Вошёл в мои покои, не постучавшись, и сбил меня с ног одной фразой.

— Шели, не паникуй, но мы не можем найти Тироля.

Я окаменела, даже не успев смутиться по поводу того, что стояла перед отцом в корсете и нижней юбке.

— Где он… — еле выговорила я.

— Рано утром камердинер помог ему одеться для верховой езды. Он говорит, что Тироль был в отличном настроении и собирался вернуться задолго до церемонии.

— А… а его родители?

— Прибыли сегодня утром и ещё не видели сына.

— Ты думаешь, он сбежал? — Я заставила себя выговорить самое страшное. Сами посудите: какой он, и какая я. Может, он постарался меня полюбить, но не смог. Поэтому сбежал.

— Да что ты, деточка! — вскрикнул отец, но при этом отвёл взгляд. — Камердинер сказал, что Тироль с нетерпением ждал свадьбы и хвастался, что ему очень повезло с женой. Думаю, что он просто заехал слишком далеко и теперь спешит обратно. Но я хотел, чтобы ты услышала об этом от меня. Я сообщу тебе, как только он вернётся.

В гардеробную зашла горничная и тут же попятилась при виде хозяина.

— Я уже ухожу, — отец пропустил её в тесную комнату. — Наряжайте мою девочку. Пусть она будет самой красивой невестой на западе.

Да уж, раз мой отец дошёл до комплиментов, то дела плохи. Меня поворачивали, затягивали, пудрили и румянили, а я сосредоточила всё внимание на том, чтобы не осесть на пол. Отец так и не вернулся. Служанки только хихикали в ответ на мои вопросы, сводя всё к банальностям: "да куда ж он от вас денется" и "мы видели, как он на вас смотрит". Потом меня повели в часовню. Как это жестоко! Неужели они не могли оставить меня в покоях? Вместо этого меня закрыли в крохотной холодной комнатушке, из которой прекрасно слышно всё происходящее в часовне. Гостям объявили о задержке, и до меня донеслись обрывки фраз.

"Жених пропал…", "Неудивительно…", "А вы его видели… какой мужчина…", "Никакие деньги не купят…", "Сбежал…"

Я заткнула уши и заставила себя считать в уме, чтобы не слышать злые умозаключения безразличных мне людей. Я досчитала до пяти сотен, когда в комнату зашёл отец. Вынув пальцы из ушей, я обнаружила, что в часовне стоит оглушающая тишина. Неужели Тироль вернулся?

Однако каменное лицо отца говорило о другом. Позор. Какой позор! А ведь гадалка обещала, что я не опозорюсь. Тяжело опустившись на край стола, отец еле выговорил моё имя.

— Шели…

— Я знаю. Тироль сбежал от меня. Я слышала, о чём говорят в часовне.

Мне хотелось умереть, но часовня — не место и не время для такого решительного шага.

— Шели! — снова начал отец, теперь уже сердито. — Никогда не слушай, что говорят окружающие. Тироль не сбежал, он погиб. Слуги только что нашли его в овраге. Лошадь подвернула ногу и сбросила Тироля вниз. Он сломал шею. Шели, мне очень жаль.

Моей первой, постыдной мыслью было: "Слава богине, он не сбежал!", а потом горе обрушилось на меня, как весенний ливень. Задыхаясь, я вцепилась в камзол отца.

— Мне… ннннужно….уйти….ккк себе. Не хочу, чччтобы гггости меня слышали…

Гул морских волн в голове.

Нарастающее осознание случившегося.

Гул всё громче, громче, он уже сжирает посторонние звуки.

Всё, уже совсем рядом.

Меня накрыло.

Я очнулась на коленях у отца. Постарев и сгорбившись, он сжимал мои плечи и хлопал по щекам ладонью.

— Держись, Шели.

Не могу, а главное — не хочу.

— Держись! — жёстко приказал отец. Он сжал моё лицо в шершавых, сильных ладонях и заставил посмотреть ему в глаза. — Ты — графиня Шелия Дакорте, — отчеканил он. — Прежде чем ты позволишь себе сломаться, ты должна выйти к гостям.

Избивая каждым словом, отец возвращал меня к жизни.

Я и сама знала, что таков ритуал: что бы ни случилось, приличия соблюдаются в обязательном порядке.

— Ты мне поможешь? — Попыталась пошевелиться, но тело не отвечало. Онемело, как и моя душа.

— Конечно. — Глаза отца подозрительно блестели. Насупившись, он спрятал взгляд и обнял меня за плечи.

В тот момент, впервые за свою недолгую жизнь, я поверила, что отец действительно меня любит. По-своему, странно, холодно, но любит. А другой любви мне и не нужно. Ты не вправе требовать от человека, чтобы он любил тебя так, как хочешь ты. Отец дал мне всё, на что способен, и я приняла это с благодарностью.

— Пойдём, деточка.

Придерживая, отец повёл меня в часовню. У дверей я остановилась и прижалась к его груди. Он не отстранился, хотя и застыл в неловкой позе с разведёнными руками. Всего несколько секунд сострадания. Момент украденного тепла, который я никогда не забуду.

— Обещай, что не будешь меня презирать, если я сдамся своему горю, — попросила я. — Дело в том, что я успела его полюбить.

— Обещаю, — твёрдо сказал отец. — Но помни, что Тироль — достойный мужчина, а значит, богиня Алали подарит ему бессмертие. Она пустит его в Реаль, где он будет счастлив.

Жители Шиана привыкли к мысли о том, что будут жить вечно. Все мы надеемся, что выглядим достойными в глазах богини, и что она впустит нас в волшебный параллельный мир — Реаль, где свершатся все, даже самые невероятные мечты. Однако даже если смерть является всего лишь переходом в следующий, более совершенный мир, она всё равно означает расставание.

— Надеюсь, что Тироль будет счастлив в Реале. Но ведь я осталась здесь. Одна. Без него. А Тироль забрал с собой моё сердце.

Открывая дверь, ведущую в заполненную гостями часовню, отец прошептал:

— Надеюсь, что однажды ты простишь меня за этот контракт. Обещаю, что никогда… слышишь, никогда больше не вмешаюсь в твою жизнь.

Тишина.

Пятна лиц в цветочном обрамлении.

Солнечные зайчики пляшут на драгоценностях. Кольца, диадемы, ожерелья — праздничное месиво.

Смаргиваю слёзы — и вижу улыбающееся лицо матери. Неужели ей так приспичило навязать мне свободу, что она не способна на сочувствие?

В первом ряду — два пустующих места. Здесь должны были сидеть родители Тироля.

Отец вёл меня между рядами гостей, и я лепетала приветственные слова. В ответ до меня доносились перешёптывания: "кошмар", "бледная", "любит", "горе", "испортил", "порча".

Они правы. Этот день испортил всю мою жизнь. Да, я бледная, да, я его люблю. Горе, кошмар, конец всех надежд. Называйте это, как хотите. Знаю, что богиня Алали дарит достойным людям бессмертие, и что смерти, как таковой, не существует, но всё равно страдаю. Ведь я осталась одна. В передних рядах рыдали мои подруги.

— Ох, Шели! — Самия погладила меня по руке и прижалась к ней мокрой щекой. — Держись! Мы с тобой!

Надо же, как. Несмотря на зависть и наши разногласия, подруги сочувствуют мне больше, чем родная мать.

Я вышла из часовни, почти вслепую, и резко выдохнула цветочный воздух из лёгких. Сегодняшний день должен был стать началом моего счастья.

Отец отвёл меня в спальню и заставил выпить полстакана бренди. Холодная жидкость обожгла глотку, и кашель тут же перешёл в рыдания. Мне не терпелось забраться в постель, поэтому горничные торопливо сорвали с меня платье и корсет и выдернули шпильки из причёски. Жемчужины, украшавшие мои волосы, упали на пол и запрыгали по паркету. Вот так, с мелодичным звоном свадебных колокольчиков распалась моя жизнь.

Я выпила ещё немного бренди и какие-то предложенные лекарем капли. Бедняга метался от меня к матери Тироля и обратно, пытаясь усмирить неизлечимое горе. Единственное, чем он мог нам помочь — это временное беспамятство. Ускользая, сознание подбросило мне последнюю мысль:

"Гадалка оказалась права: мы были счастливы до самой смерти".

ГЛАВА 2. Четыре года спустя

Как долго длится вечная любовь? Парадоксальный вопрос, не так ли? Ведь по определению она должна длиться вечно. Однако все, кому не лень, пообещали мне, что любовь проходит. Все эти четыре года я изо всех сил надеялась, что со мной случится именно это, что мне станет легче, и что воспоминания о моём коротком счастье сгладятся в памяти. Но не тут-то было.

Я толком не знаю, чем занималась всё это время. Легче сказать, чего я НЕ делала: я почти не общалась с подругами, не участвовала в брачном сезоне и почти не радовалась жизни. В первый год после гибели Тироля я замкнулась в себе, упрямо повторяя окружающим, что никогда не смогу его разлюбить. Отец выполнил своё обещание и позволил мне купаться в собственных страданиях, хотя ему трудно было на это смотреть. В очередной раз разглядывая моё осунувшееся лицо за завтраком, он порывался вмешаться, но сдерживал себя. Мама придерживалась обычных тем разговора, которые ничем не нарушали свободное течение моего горя: погода, вышивание, дамские новости и популярные романы. Исключением из этой рутины стала одна фраза, сказанная во время обеда.

— Если передумаешь, то моё предложение остаётся в силе, — объявила мама, с вызовом глядя на отца. Тот подобрался, как зверь, готовящийся к прыжку.

— И что это за предложение, позвольте поинтересоваться? — прошипел он, сложив руки на груди.

— Я предложила Шели сбежать отсюда, чтобы получить полную свободу. Именно об этом мечтает каждая женщина.

Полагаю, что мама специально сказала об этом при отце. Зачем? Не знаю. Может, чтобы его позлить. Может, в намёк о неизвестном мне прошлом. Но факт остаётся фактом: отец вскочил, отбросил салфетку, схватил маму за руку и поволок за собой из обеденной залы.

Ошарашенная его поведением, я решила не вовлекать в это дело слуг и побежала за родителями сама. Никогда ещё я не наблюдала такой несдержанности со стороны отца. До покоев я не добежала: оттуда доносились весьма неожиданные звуки, совершенно не сочетающиеся в моём представлении с тем, как относятся друг к другу родители.

Ко всеобщему удивлению, через 9 месяцев после обеденного инцидента у меня появился брат, чудный крепыш Вилем. С того самого дня отец перестал обращать на меня внимание. Совсем. А зачем я ему? Ведь у него появился настоящий наследник, то бишь особь мужского пола, хотя пока что и очень маленькая. Я несказанно обрадовалась такому развитию событий и сообщила родителям, что собираюсь отправиться на север Шиана.

Воспользовавшись давним приглашением родителей Тироля, я поехала к ним, надеясь провести там месяц или два. В результате я прожила у них почти два года: помогала его матери заботиться о сиротах, читала книги из обширной библиотеки и бродила по окрестностям, пытаясь угадать, где любил бывать мой погибший жених. Тироль был поздним и единственным ребёнком, и его родители оказались спокойными, добрыми людьми, которые приняли меня, как дочь, и не возражали против того, что я проводила слишком много времени в комнате их покойного сына. Они практически не выезжали в свет и радовались моему ненавязчивому присутствию. Вечерами мы с матерью Тироля сидели у огня и сочиняли истории о том, как счастлив Тироль в магическом мире богини, Реале, и как скучает о всех нас.

Однако наступило время признаться, что моё пребывание в поместье Андарио являлось всего лишь способом избежать действительности. Тогда я распрощалась с моей второй семьёй и вернулась домой.

Дом встретил меня потоком воспоминаний. Отец явно смирился с тем, что его дочь останется старой девой, поэтому не заставлял меня посещать званые обеды и балы. Мне даже показалось, что он искренне обрадовался моему возвращению. Пару раз он заикнулся о том, что может найти мне нового жениха, но, поранившись о мой оскорблённый взгляд, закрыл эту тему. Вилем рос активным и добродушным ребёнком, и наш дворец из холодного и тихого превратился в весёлый и шумный. Меня радовали эти изменения, хотя где-то в глубине души всё ещё ныла рана потери. У меня никогда не родится ребёнка от Тироля Андарио. Скорее всего, у меня вообще не будет детей. Как и мужа. Пару раз я навестила подруг, но ничего хорошего из этого не вышло. Замужем, родили детей, счастливы в новой, размеренной жизни. Ни о каком позоре Лианы я не слышала, так что, видимо, всё обошлось. Хорошо, что предупреждение гадалки поспело вовремя.

Увидев меня, Самия зарыдала и смущённо прижала к груди крохотную дочь, как будто пытаясь скрыть от меня своё счастье. Лиана почти не плакала, но, когда я обняла её сына и погладила его золотистые кудряшки, у неё задрожали губы.

— Неужели ты никогда… — начала она, но голос сорвался, и она жестом показала на детей.

— Никогда, — подтвердила я и закрепила этот ответ почти искренней улыбкой. В целом, мне несказанно повезло. Поддержка отца подарила мне возможность выбирать, хочу ли я замужества. Тогда я поняла, что не хочу и, скорее всего, никогда не изменю своего мнения.

Я расспросила их о брачном сезоне, о свадьбах и о детях. Истощив привычные темы, я осознала, что в дальнейшем нам не о чем будет говорить. В вопросах детского питания и развития я оказалась совершенным профаном. Что может быть общего у старой девы и двух молодых мамаш? Больше они меня не приглашали, а я не навязывалась.

Хотя… Мы увиделись с ними ещё один раз, и та встреча запомнится мне надолго. Не знаю, чем руководствовался отец, когда устроил званый ужин. Такое поведение для него весьма нехарактерно. В один странный день он объявил, что через западную часть Шиана проезжает вещунья богини Алали, и она остановится у нас. Вещуньи слыли невероятными личностями, способными передавать смертным сказанное самой богиней. За баснословную плату отец уговорил её провести сеанс прямо в нашей гостиной. Слух о приезде вещуньи взорвал наше сонное общество, но я осталась равнодушной. Ведь я и сама могла с лёгкостью предсказать моё будущее: завтрашний день будет наиточнейшей копией вчерашнего. И сегодняшнего. За исключением, пожалуй, меню и наряда. А в остальном — такая же серая копия. Однако отец пребывал в состоянии необычного оживления и пригласил в дом два десятка гостей, в том числе и моих подруг. Большинство просто хотели поглазеть на вещунью и не собирались просить её о пророчестве. Влезать в своё будущее — дело опасное, не каждый рискнёт заранее узнать предначертанную долю, особенно если при этом присутствуют посторонние. А на одиночные сеансы вещуньи не соглашаются, ссылаясь на особенности связи с богиней. Ерунда, конечно, им просто хочется публичного действа и драмы. В день приезда вещуньи я сообщила, что не собираюсь участвовать, однако отец был непреклонен. Настаивал, что организовал этот вечер, чтобы меня развеселить, и я должна услышать пророчество богини. "Развеселить"? Не думаю, что моё будущее способно развеселить даже самого скучающего из провинциалов, но из уважения к отцу я согласилась. В результате было решено, что из двадцати гостей семеро обратятся к вещунье за пророчеством. В том числе и я.

Может, мне и стоило разволноваться по этому поводу, но я осталась на удивление равнодушна. Наученная горьким опытом, я не собиралась верить магическим трюкам. Достаточно вспомнить о гадалке, которая предсказала, что мы с Тиролем будем жить в счастье и согласии до самой смерти. Кто же знал, какая жестокая игра слов крылась за её словами?

Вещунья оказалась пожилой женщиной с длинной, седой косой и бельмом на глазу. Я чуть было не поинтересовалась у неё, почему богиня не вылечит её глаз, раз уж они так близки. Но стоит ли гневить женщину, которая собирается заглянуть в твоё будущее? Кто знает, как она воспользуется увиденным.

Взвинченные до предела, гости почти не разговаривали друг с другом. Томатный суп, баранина под сливочным соусом и сырный пудинг исчезли за рекордный срок. После этого все перешли, вернее, почти перебежали в салон и расселись по местам в ожидании вещуньи. Та обедала в своих покоях, старательно избегая человеческого общества. На её месте я бы поступила также: если видишь будущее людей, легко ли смотреть им в глаза?

Гости расположились у стен, а в центре затемнённой комнаты поставили два стула и небольшой столик, на котором зажгли четыре свечи. Вещунья зашла в гостиную, оглядела присутствующих и тут же дала слуге знак загасить свечи. Для пущей загадочности, не иначе.

Недовольно поморщившись, я заставила себя сосредоточиться. Мне следует избавиться от скептицизма, хотя бы на время.

Вещунья взмахнула подолом, поводила руками над потухшими свечами и щёлкнула пальцами, призывая первого клиента. К ней тут же поспешила дородная дама средних лет. Еле уместившись на стуле, она с готовностью положила руки на стол, как будто ожидала, что вещунья станет разглядывать её ладони. Покосившись на пухлые сосисочки пальцев, вещунья прикрыла глаза, издала громкое шипение, и две свечи тут же вспыхнули необычным синим пламенем.

Наклонившись к огню, вещунья прочитала странный стих.

Холодная стихает магия,

Уйдя в песок,

И в снах, и в радостных мечтаниях,

Ты одинок.

И всё. Вот вам и пророчество. Вещунья открыла глаза и недоброжелательно уставилась на пухлые пальцы, которые в тот момент тискали одну из свечей.

— Что… что… — засуетилась дама, отказываясь верить, что это пророчество предназначалось ей, но в этот момент свечи погасли, отмечая завершение сеанса.

Да уж, это вам не с гадалкой болтать. Тут дело серьёзное.

Дама расстроенно выпустила из рук свечу и повернулась к мужу, как будто призывая его повлиять на вещунью. Тот подёргивался на стуле, потея от волнения, но ничего не сказал. Даме только и оставалось, что вернуться на место.

Всем известно, что иногда богиня говорит загадками, которые очень трудно расшифровать. Даже прожив целую жизнь, некоторые так и не умудряются понять полученные в молодости пророчества. Может, богиня просто шутит над нами, смертными? В любом случае, раз уж Алали сегодня в загадочном настроении, то мне не стоит волноваться о пророчестве. Всё равно ничего не пойму.

— Следующий! — глухо сказала вещунья, и я поднялась было со стула, но отец удержал меня за подол и посадил обратно.

— Ты пойдёшь последней, — прошептал он. Видимо надеялся, что к тому времени богиня нашутится и начнёт говорить серьёзно.

Следующей пошла Самия. Она очень волновалась и постоянно оглядывалась на мужа. Тот считал гадания и пророчества полной дребеденью, поэтому смотрел по сторонам с очевидным недовольством.

Пламя свечи колыхалось, и зловещие тени ползали по тонкому девичью телу. Самия склонилась к коленям, как делала всегда, когда чувствовала, что вот-вот упадёт в обморок.

Не теряя времени, вещунья приступила к делу.

— Никто не дожидается кары. Никто не дожидается мрака. Мы наказываем себя сами, своими мыслями и словами, которые мы не сказали. Отпусти свои мысли и возьми счастье за руку, Самия.

Не знаю, что произвело больший эффект на нашу и так распалённую аудиторию — мрачность пророчества или то, что вещунья назвала имя моей подруги. Предположим, имя ей могли подсказать, но почему-то я была уверена, что это не так.

Муж Самии вскочил со стула, подхватил жену на руки и выбежал из гостиной, бормоча бессвязные ругательства.

— Следующий! — невозмутимо объявила вещунья, поигрывая кончиком косы. Никто не пошевелился.

— Либо я пойду следующей, либо снова придётся подавать десерт, — усмехнулась я на ухо отцу, но он притворился, что не заметил иронию в моём голосе. Его глаза горели, руки нервно теребили платок, и он не был похож на сильного, невозмутимого мужчину, видеть которого я привыкла с детства.

— Если хочешь, то иди следующей, — пробормотал он.

Я встала и решительно вышла в центр гостиной. Что такого ужасного может предсказать мне вещунья? Смерть? Последние четыре года я не жила, а существовала, так что смерть не покажется мне большой потерей.

Сев на стул, я приветливо улыбнулась вещунье, и та удивила меня ответной улыбкой.

— Хитрая ты! — усмехнулась она. — Хитрая и упрямая. Но богиня не обидится на тебя. Если хочешь покопаться в её секретах, желаю удачи. Алали любит сильных, предприимчивых женщин. Получится у тебя или нет — вопрос нерешённый.

Свечи погасли, а с ними растаяла и надежда получить разумное, связное пророчество. Очевидно, что вещунья безумна, и отец зря потратил огромные деньги на этот цирк.

— Спасибо, — вежливо сказала я, ибо с безумцами следует быть вежливой. Особенно когда все собравшиеся верят её словам и смотрят на меня с благоговением. Ах да, они же только что узнали, что я задумала перехитрить саму богиню Алали, творца нашего мира, и покопаться в её секретах. Честно говоря, для меня это тоже стало новостью, но мне приятно. Даже немного горжусь своей смелостью. Хотя, о чём я…

Вещунья назвала меня сильной, предприимчивой и хитрой женщиной. Наверное, потому, что я — дочь графа Дакорте, который заплатил ей за сеанс.

Когда я села на место, отец посмотрел на меня со смесью ужаса и восхищения.

— Ты пытаешься перехитрить Алали? — прошептал он.

— А как же, — соврала я, чтобы подольше насладиться восхищением в его глазах. — Ты же сам слышал: я — сильная, предприимчивая женщина. И хитрая, к тому же.

Не может быть никаких сомнений, что это пророчество — ошибка. Сильные и предприимчивые женщины не прячутся от жизни, не хоронят себя заживо в 22 года. Единственное, что я предприняла за последний год — это покупку новых пяльцев.

Тем не менее, после четырёх таких же странных пророчеств сеанс закончился, вещунья ушла к себе, а на следующий день уехала, не принеся мне извинений за странную шутку. Она так и осталась жить с иллюзией того, что я — сильная женщина, пытающаяся перехитрить богиню Алали.

Я бы и думать забыла об этом странном пророчестве, но на следующий день отец вызвал меня к себе и заявил:

— Я подумал о словах вещуньи, Шели, и должен признать, что они меня очень заинтриговали. Ты можешь сказать, о чём идёт речь?

Пришлось разочарованно вздохнуть. Вот и пришёл конец восхищению отца. Придётся признаться, что ничего такого уж необычного я не предпринимала, и что вещунья ошиблась. Однако отец отмахнулся от моих объяснений.

— Я это и так знаю! За последние четыре года ты чуть не отсидела себе… одно место. Но вещунья видит будущее, а не настоящее. А это значит, что в будущем ты совершишь нечто необычное. Вот я и пытаюсь угадать, о чём идёт речь. Алали позволит тебе покопаться в её тайнах, а это значит, что тебе осталось только выбрать, какая из них тебя интересует.

Странное дело, ведь пророчество должно сбываться само по себе. А в моём случае получается наоборот. Мне предстоит трудиться, не покладая рук, чтобы разгадать не интересующий меня секрет богини и помочь пророчеству сбыться.

Увидев, как лень затуманила мои глаза, отец встрепенулся:

— Очнись, Шели! Ты сама на себя не похожа! Выйди же, наконец, из этого сизого тумана и вернись к нормальной жизни. Уже пора, девочка, время пришло. Ты оплакала Тироля, а теперь наступило время прийти в себя.

Как будто я не пыталась!

— Ты прав, папа. Я подумаю о пророчестве.

— Тут и думать нечего. Нужно всего лишь решить, какой из секретов Алали тебя интересует.

— Может, просто подождать? Ведь если это — моё будущее, то со временем оно всё равно наступит. Зачем же торопить события?

Отец и не собирался со мной спорить. Мужчина, который поклялся никогда больше не вмешиваться в мою жизнь, уже принял решение. За меня.

— Я договорился с графом Стэплом, у него самая обширная библиотека на западе Шиана. Ты погостишь у него и покопаешься в легендах нашего королевства. Может, и найдёшь какую-нибудь подсказку. Твоя горничная уже собирает вещи.

Отец чмокнул меня в лоб и ушёл, не давая возможности возразить против вынужденного библиотечного заточения. Что ж, всё могло быть намного хуже. Отец мог навязать мне очередное замужество.

* * *

Озадаченный моим неожиданным приездом, граф Стэпл неловко топтался рядом. Впрочем, я тоже была ошарашена тем, как быстро изменилась моя жизнь. Алали — творец нашего королевства, и всё в нём живёт и питается её энергией. О вещуньях Алали слагают легенды, потому что они говорят от имени богини. Только вот заслужена ли эта слава, если "жертв" пророчеств командируют неизвестно куда, чтобы помочь этим самым пророчествам сбыться?

Библиотека досталась графу в наследство, и он не знал, что с ней делать. Не исключаю, что он вообще не умел читать. Спросив, не нужна ли мне помощь, он обрадовался моему уверенному "нет" и вернулся к насыщенной жизни, состоящей из званых вечеринок и карточных игр.

А я осталась в пыльной двухэтажной библиотеке, чтобы расследовать вопрос, ответ на который меня совершенно не интересовал. Предположим, однажды я раскопаю какой-то секрет богини? Что из этого? У меня и своих проблем достаточно.

Какое-то время я скучающе смотрела в окно и вдыхала пыль, потом повернулась к полкам и начала методично отбирать книги об истории нашего королевства и о богине Алали. Легенды Шиана заучивают ещё в раннем детстве, и в большинстве своём они повествуют о проявлениях восхитительной божественной магии. Мне особо запомнился рассказ о вещем драконе Ая, который проживает в южных горах Шиана и сторожит излучину — место, где сходятся несколько миров. Дракон слывёт любимцем богини и может передавать мысли через пристальный взгляд. Однако тех, кто ему не нравится, он съедает без особых угрызений совести. Смертным не дозволяется входить в магические леса Алали, да и южные горы пользуются весьма плохой репутацией. В детстве я мечтала о встрече с драконом, но теперь надеюсь, что вещунья имела в виду не эту тайну Алали. Только драконов мне и не хватало!

К слову, в силу магии Алали верят все, причём почти безоговорочно. Уж слишком много странных вещей случается в Шиане, слишком весомыми являются доказательства того, что наше королевство — не что иное, как воплощённая фантазия богини.

После длительных поисков и нескольких приступов кашля, спровоцированных обилием пыли, я выбрала две книги, которыми и занялась вплотную. Первая рассказывала историю жизни Алали и была написана мужчиной, который был либо влюблён в богиню, либо просто безмерно ею восхищался. Её я прочитала запоем за несколько часов и потом ещё долго пребывала под впечатлением. Вторая книга представляла из себя энциклопедию легенд Шиана. Она далась мне с трудом, но содержала все нужные факты в изобилии.

Три дня чтения, ёрзания и ругательств. Три долгих, пыльных дня.

Когда я закончила, на столе появилась стопка исписанных листов, а в моих глазах впервые за последние годы горел живой огонь. Я уже и не надеялась, что однажды моя жизнь снова обретёт смысл, но это произошло, причём внезапно и бесповоротно. А ведь всё это время выход из тупика моей жизни был совсем рядом.

Я написала Стэплу благодарственную записку, позвала горничную, и через час мы были уже в пути.

Вернувшись домой, я вбежала в кабинет отца, не снимая меховой накидки.

— Папа, ты был прав! Спасибо, что послал меня к Стэплу, эта поездка вернула меня к жизни! — воскликнула я, прижимая смущённого и весьма обескураженного родителя к холодному меху. Отец чихнул, почесал нос и настойчиво отстранил меня, пытаясь выиграть время и прийти в себя.

— Тебя не было всего несколько дней! — попытался возразить он.

— Этого оказалось достаточно, чтобы осознать, как глупо держать себя в добровольном заточении. Я больше не хочу сидеть на месте. Я поеду в столицу, самолично увижу храм великой богини и посещу библиотеки, чтобы разузнать всё возможное о её тайнах.

Не исключаю, что я немного переиграла. Сражённый моим воодушевлением, отец засомневался в искренности такой значительной метаморфозы. Слишком уж долго я бродила по дворцу, как тень, не отвечая на вопросы и отказываясь от еды. А тут уехала всего на несколько дней — и вернулась румяная, воодушевлённая и полная великих планов. Менее всего я хотела вызвать у отца подозрения, поэтому сделала глубокий вдох и расширила свои немодные карие глаза:

— Извини, что я веду себя так несдержанно. Мне кажется, что всё это время я пребывала в вязком тумане и только сейчас умудрилась выбраться на свет.

Искренний взгляд, мягкий голос — и отец мне поверил. Внутри меня всё сжималось ослепительной болью: ведь через какое-то время он вспомнит этот разговор и будет корить себя за то, что не разгадал моих намерений. Сможет ли он когда-нибудь простить себя за то, что не остановил меня, что не поехал в столицу вместе со мной или, по крайней мере, не пообещал навестить меня, чтобы узнать о моих планах?

Что уж тут говорить: с тех пор, как у отца появился наследник мужского пола, чудесный маленький Вилем, он ослабил бдительность во всём, что касалось меня. Что оказалось очень выгодным, так как если бы он узнал о моих планах, то навсегда запер бы меня во дворце. Возможно, даже привязал бы к кровати.

— Я очень рад, что тебе лучше, Шели, — сказал отец. — И твоя мать тоже будет довольна. Когда ты собираешься отправиться в путь?

Я посчитала слова отца согласием и чуть не завизжала от радости. А с моим музыкальным слухом этого лучше не делать.

— Сейчас же! То есть завтра! То есть как можно скорее! — Бесконтрольная радость выстреливала из меня, заставляя забыть о манерах и приличиях.

Засмеявшись, отец потрепал меня по волосам.

— Что с тобой такое?! Я тебя совсем не узнаю. Последний раз ты была такой перед свадьбой… — На последнем слове голос отца превратился в сип и оборвался. — Прости меня, детка.

— Не волнуйся, папа, я в порядке, — честно сказала я.

— Я очень рад, Шелия. — Отец отпустил меня и отошёл к окну. — Я знаю, что навязал тебе брак с Тиролем и даже как следует не предупредил и не познакомил с женихом заранее. Даже не подумал спросить твоего мнения. — Поняв, что я собираюсь протестовать, отец погрозил пальцем, и я замолчала. — Твоя мать ненавидит меня за это. Хотя нет, поправлюсь. Это — одна из многих причин, почему твоя мать меня ненавидит. Так вот: я никогда больше не навяжу тебе мою волю. Я обещал тебе это в день свадьбы, и я снова даю эту клятву. Если хочешь — выходи замуж. Нет — оставайся сама по себе. Я переписал часть приданого в твоё безраздельное пользование. Делай с ним, что хочешь.

Усмехнувшись, отец назвал сумму, от которой я ахнула так резко, что закашлялась. Свобода? Мои собственные деньги? Это же неслыханно! Такое случается только… только в столице. А я туда и еду.

— Но я же…

Отец крутанулся на месте и засмеялся мне в лицо.

— Женщина? Хочешь напомнить, что ты — женщина? Шелия, я заставил тебя выслушать пророчество вещуньи, потому что хотел пробудить тебя к жизни. Дело в том, что ты — не просто женщина. Ты — забавная, находчивая, предприимчивая… что ещё она сказала?.. ах да, сильная женщина. А таких немного. Твоя встреча с Тиролем… это был шок, детка. Всё, от начала и до конца. Ты не такая. Я наслышан о твоей работе с сиротами. Твоя мать права: тебе невыносимо скучно в обычной скорлупе женского заточения, и теперь, когда ты её разбила, я не хочу заставлять тебя влезать обратно. Живи, как хочешь. Само собой, соблюдай приличия: найми себе компаньонку и не делай глупостей. Но всё остальное — дело твоё. Твоя мать будет счастлива, если ты станешь жить так, как хочешь.

Когда отец говорил о маме, его голос трескался. Интересно, что же таилось за холодным равнодушием их отношений?

Я была не просто богата, а ослепительно богата. Поместья, деньги, земли. А главное — свобода. И это — страшно, потому что… скажу честно, ничего из этого мне не нужно. Кроме свободы.

Напоследок отец спросил меня от том, что я раскопала в библиотеке Стэпла. Мой ответ был сумбурным и излишне оживлённым, благо я была готова к этому вопросу. Я рассказала ему про вещего дракона, про живые моря, волшебные горы и про магический храм столицы. Судя по снисходительной улыбке отца, мой сбивчивый рассказ возымел желаемый эффект: он решил, что у его исстрадавшейся дочери появилось безобидное хобби.

Если бы отец знал о моих намерениях, то ужаснулся бы и пришёл в дикую ярость. Он бы никогда не позволил мне жить так, как я хочу. Он не знал и не мог знать, что его дочь — безумица, навеки застрявшая в коконе любви единственного желанного мужчины. Тироля Андарио.

Независимой жизни я не боялась, ведь меня обучали, как наследницу графского титула и всех владений Дакорте. Разобравшись с приданым, я занялась поисками компаньонки. Это оказалось проще простого: я выбрала самую миловидную, скромную и практически бессловесную девицу, которая откликнулась на объявление. Компаньонка должна находиться неподалёку, не высказывать особых мнений и не проявлять особую догадливость. Девушку звали Лиозна. Дочь обедневшего аристократа, она блистала отличными манерами и ограниченными интересами. При нашей первой встрече она наградила мои миндалевидные ногти одобрительным взглядом, и я сразу поняла, что Лиозна мне подойдёт. Сдержанная, недогадливая и не возражающая против скуки.

Родители попрощались со мной так сердечно, как будто мы всю жизнь были близкими друзьями. Мама прошептала: "Я завидую тебе, девочка, искренней, белой завистью", и я знала, что она говорит правду. Вилем плакал и цеплялся за мою юбку, а отец хмурился, пытаясь сдержать эмоции, и только в самом конце сказал: "Я горжусь тобой, Шелия!"

Не думаю, что я это заслужила, но всё равно спасибо. Приятно это слышать.

Вот с такими напутствиями молодая, сказочно богатая и всё ещё очень наивная графиня Шелия Дакорте покинула западную провинцию. Однако вопреки ожиданиям кучера и остальных сопровождающих, мы направились не в столицу, а на север.

— Я хочу попрощаться с родителями Тироля! — объявила я.

— Так это ж несколько дней пути на север, а при такой погоде… — начал было кучер, но его возражения разбились о гранит моего взгляда. Теперь я стала совсем другой Шелией Дакорте — сильной, предприимчивой женщиной, ведомой главной миссией всей моей жизни.

Моей миссией был Реаль.

* * *

Реаль.

Параллельный магический мир, существование которого неоспоримо. Продолжение Шиана, созданное самой богиней. Благодаря необыкновенной фантазии и способностям Алали достойные жители Шиана бессмертны, и переход в параллельный мир — событие условное. Созданный на излучине пространства, Реаль — самый невероятный мир из всех, когда-либо придуманных богами. Живой, думающий, чувствующий. Угадывая мечты и нужды человека, он даёт ему всё, что нужно, и создаёт для каждого индивидуальное счастье. А мне нужно только одно: Тироль Андарио.

Для этого я должна найти переход в Реаль.

В идеале я бы, конечно, хотела найти Тироля и вернуть его обратно, но, если верить прочитанному, это невозможно. Тироль не может вернуться в Шиан, но я могу поселиться с ним в Реале.

Сознаюсь, что в мечтах я представляла этакий вход, подсвеченный магическими светильниками с поющими птицами вокруг. Открываю дверь, делаю шаг и, омываемая божественным светом, попадаю к любимому мужчине. Почему бы и нет? Ведь если Алали позволит мне копаться в своих секретах, может, она сама проведёт меня к Тиролю?

Прочитав энциклопедию легенд Шиана, я поразилась тому, насколько реальна магия Алали. Доказательства существования Реаля показались мне весьма и весьма достоверными. Бессмертие и переход в Реаль так же неоспоримы, как и то, что в случае греховной жизни мы попадём в ад или в промежуточное пространство, в котором души ждут перевоплощения. В энциклопедии рассказывалось о людях, которые нашли переход в Реаль в попытке вернуть любимых людей. Все они получили своё счастье. Стоит заметить, что Реаль называют легендой, потому что никто из попавших туда не возвращался назад, чтобы поделиться впечатлениями. Поэтому приходится полагаться на рассказы жрецов и древние рукописи, чтобы представить, что именно ожидает нас в параллельном мире.

Всем детям говорят одно и то же: "Если будешь хорошо себя вести, то однажды богиня Алали пустит тебя в Реаль", "Доешь суп — и тогда…", "Не обижай сестру, иначе никогда не попадёшь в Реаль". Концепция Реаля для нас, жителей Шиана, близка, желанна, хотя и немного сказочна. Ведь сколько раз мне говорили: "Если не доешь кашу, то никогда не вырастешь". Я никогда не доедала кашу, но всё-таки умудрилась вырасти. Поэтому вера в легенды несколько ослаблена излишне частым и небрежным их упоминанием в быту.

За время, проведённое с родителями Тироля, я узнала о нём очень многое. Его семья славилась в округе щедрой благотворительностью. Доброта, искренность и душевное тепло Тироля поразили меня с самого начала, и я не сомневалась, что он попал именно в Реаль, и что однажды я встречу его в новом мире. Мы любили друг друга и собирались стать счастливыми, и Реаль должен почувствовать это и соединить нас на века. По крайней мере, именно это обещали легенды, и именно об этом мечтали мы с матерью Тироля во время вечерних посиделок у камина.

Я собиралась разузнать всё возможное о Реале до того, как рискну в него попасть. Ада я не боялась. Глубокая бесполезность провинциальной жизни защитила меня от грехов, достойных отправки в ад. А вот промежуточное пространство между адом и Реалем щекотало нервы. Хотя за мной не водится особых грехов, я не совершила ничего выдающегося. Я подавала милостыню около собора, отправляла сиротам праздничные посылки, но достаточно ли этого для допуска в Реаль? Согласно легендам, в промежуточное пространство попадают все остальные, не слишком плохие, но и не очень хорошие. Или те, кто разочаровал богиню. А ведь моя жизнь до появления Тироля была серой, скучной и совершенно бесполезной. Будет более, чем обидно разгадать тайны богини, а потом оказаться в неоформленной пустоте и зависнуть там на сотни лет до перевоплощения моей души. Уффф… мурашки по коже от одной мысли!

Не сомневаюсь, что родители пришли бы в ужас от этой идеи, заподозрив, что я собираюсь расстаться с жизнью. Нет, конечно! Я не хочу и не собираюсь умирать, да Алали и не пустит в Реаль того, кто не ценит жизнь в Шиане. Мне дорог каждый день, даже если он наполнен мелкими ежедневностями. Однако если мы и в самом деле бессмертны, и если существует альтернативный мир, где я могу воссоединиться с мужчиной, забравшим мою душу, то я должна постараться найти переход. Даже если я никогда не смогу вернуться обратно. Рваная пустота, оставленная Тиролем, заставляет меня искать излечения. Из двух возможных миров я выберу магический, живой Реаль, в котором получу, наконец, своё счастье.

Если вещунья права, то мне разрешено покопаться в секретах Алали. Богиня любит предприимчивых женщин и не возразит против моего вмешательства. Вещунья предупредила, что вопрос о том, получится у меня или нет, пока не решён, но сам факт, что Алали не против, уже кажется многообещающим.

В ночь, когда я приняла решение найти вход в Реаль, мне приснился Тироль. Я посчитала это хорошим предзнаменованием. Со дня его гибели я не видела ни одного сна. Реальность заполняла мысли таким густым, чёрным туманом, что ночью я проваливалась в беспамятство. И вдруг в мои сны пришёл любимый мужчина и принёс с собой счастье и надежду. Я увидела Реаль, как весенний сад — с цветущими вишнями, акацией, розами, нарциссами и тюльпанами. Среди тяжёлых, душистых соцветий меня ждал он, Тироль Андарио — самый прекрасный мужчина в мире. Он полулежал на клетчатом пледе, опираясь на локти, и смотрел на меня с улыбкой. Тироль звал меня, он не сомневался, что я найду вход в Реаль и приду к нему. А я не сомневалась, что если попаду в Реаль, то сразу найду Тироля. Ведь меня приведёт к нему моё сердце и магия волшебного мира. Такова суть Реаля: каждый, кто туда попадает, получает именно то, что ему необходимо.

Стоит только найти вход в Реаль — и я буду счастлива. Во мне говорит уверенность, свойственная глубоко, очень глубоко влюблённым людям.

— Наивным, — поправите вы.

— Нет, влюблённым, — упрямо не соглашусь я.

— Это одно и тоже, — скажет циник, но я не удостою его взгляда.

Для начала мне предстояло заручиться помощью родителей Тироля. В этот раз я ехала к ним по причинам далеко не сентиментальным. Во время прошлого визита отец Тироля рассказал мне о своей жизни в столице и о работе в магическом ведомстве. Он служил на административной должности, контролируя лицензии практикующих в Шиане целителей. Однако среди его друзей числился сам начальник магического ведомства — человек весьма неординарный и мудрый и, кроме того, состоящий в близком знакомстве со жрицами богини Алали. Отец Тироля поведал мне (по большому секрету), что Арсентий (а именно так звали начальника магического ведомства) видел и саму богиню, но об этом простым смертным знать не положено. Кто как не Арсентий сможет рассказать мне о Реале и о секретах богини?

Родители Тироля обрадовались моему приезду и с восторгом поведали о столице и её обитателях. Вооружённая полезными советами и рекомендационным письмом, адресованным начальнику магического ведомства, я покинула гостеприимный дом семьи Андарио. На прощание я обняла их и долго не отпускала, зная, что прощаюсь навсегда. Всей правды я им, конечно же, не сказала, а они с лёгкостью поверили в моё желание изучить легенды Алали, посчитав это далеко не худшим из того, чем развлекают себя богатые наследницы.

Впервые за четыре года я чувствовала себя живой.

Счастливое, радостное предчувствие переполняло меня, и во всём виделось удачное предзнаменование. Даже в том, что в столице королевства проживал великий король Дионизий Достойный. Он справедлив, честен и, что уж скрывать, красив. Когда я была совсем маленькой, отец, поддавшись порыву монархической привязанности, создал в нашем дворце картинную галерею и повесил в ней портреты всей королевской семьи, включая предшественника Дионизия, короля Александра, его жён и детей, в том числе незаконнорожденных. Дионизий как раз и являлся одним из побочных детей короля. Тогда ещё совсем юноша, он тем не менее смотрел с портрета с удивительным достоинством. В детстве я мечтала, что Дионизий станет королём, а я — его прекрасной королевой. Однажды после обеда я забралась на стул и поцеловала Дионизия прямо в губы. Жирный след в форме бантика до сих пор напоминает мне о детской мечте.

Я выросла, и половина моей мечты сбылась: год назад Дионизий стал королём Шиана. Вот только я теперь мечтаю о совсем другом мужчине. Да и у короля не всё просто. Его возлюбленная погибла при необычных обстоятельствах, и после этого Дионизий добровольно обрёк себя на одиночество. Когда я потеряла Тироля, то стала всё чаще вспоминать о короле, так как теперь нас связывала похожая печальная история. Интересно, думал ли он о переходе в Реаль? Даже если и думал, королю не пристало поступать безответственно, бросать трон и мчаться за женщиной в параллельный мир. Хотя почему бы и нет? Это было бы так романтично.

Я решила не тратить времени зря и по дороге в столицу останавливалась в каждой церкви, чтобы пожертвовать денег и помочь бедствующим. Другими словами, я бесстыдно пыталась заслужить допуск в Реаль.

Скажем без обиняков: нет ничего опаснее наивной женщины, вооружённой мечтой.

* * *

Столица королевства Шиан называется — угадайте? — ага, Шиан. Дело в том, что много лет назад само королевство было размером с один город. Потом оно разрослось, а исходный центр стал столицей. Шумной, прогрессивной и загадочной.

Столица меня оглушила. Чему тут удивляться? Я же провинциалка из самой что ни на есть консервативной глуши. Если на наших дорогах встречаются две кареты, это считается дорожным происшествием. Я не привыкла к мощёным улицам, грубым извозчикам, постоянному шуму и к магии. Ах, сколько же здесь магии! На каждом углу можно найти лавку целителя или ларёк с амулетами. Маги разных направлений и степеней дара расхаживают по городу, с презрением глядя по сторонам. Магическая академия слывёт неоспоримым центром столицы, и я несколько раз забрела на её территорию, чтобы подглядеть за необычной и восхитительной жизнью молодых магов, гордо вышагивающих между старинными зданиями.

Дворец Шиана полностью соответствовал строгому стилю правления Дионизия, хотя построили его ещё при Александре, отличавшемся отменным вкусом. Прямые линии фасада радовали глаз классической, величественной красотой. По сравнению с ним дворец моего отца казался украшением на верхушке вычурного торта. Кто знает, может, я смогу попасть во дворец и увидеть короля. Всё-таки, я — графиня, хотя и не привезла с собой необходимых рекомендательных писем. А если мыслить совсем широко, то вдруг Дионизий проникнется моей идеей и тоже отправится искать вход в Реаль? Согласитесь, что содействие могущественного короля несколько облегчит исполнение моей дерзкой миссии.

Первым делом я записалась на приём к главе магического ведомства. Мне предстоял очень сложный разговор. Как узнать интересующую меня информацию и при этом не раскрыть мои намерения? Ведь если Арсентий случайно догадается о том, что я ищу вход в параллельный мир, то сообщит об этом родителям Тироля или даже моему отцу. Или столичным лекарям, что ещё хуже. Я не знала, как это предотвратить и надеялась только на удачу.

Арсентию было лет двести. Или триста. По крайней мере, так мне показалось, ибо я никогда ещё не встречала такого древнего старика. И как он умудряется главенствовать над всеми магами королевства?

— Главенствую, причём без особых усилий, — язвительно заметил он, и тут я поняла, что провести Арсентия мне не удастся. Я совершенно не умела скрывать мысли, а он их, очевидно, читал. — Мой возраст — не ваше дело, но так и быть, скажу вам — мне 76 лет.

— Не может быть! — воскликнула я и тут же покраснела и закрыла лицо руками. Отличное начало!

Арсентия не впечатлили мои манеры, вернее, их временное отсутствие. Закатив глаза, он проворчал: — И откуда ж вы такая… — и уткнулся в письмо графа Андарио.

— Понятно, — заключил он, и за этим "понятно" крылись тысячи обидных слов в адрес любопытных скучающих провинциалок. — Вам повезло, что я в долгу у семьи Андарио. Много лет назад они приютили у себя дорогого мне человека, поэтому и только поэтому я не выгоняю вас из моего кабинета. По крайней мере, пока. Подождите пару минут, мой помощник выпишет вам пропуск в библиотеку магической академии, и там вы сможете найти все интересующие вас книги. Надеюсь, что это послужит для вас достаточным развлечением. — В последнее слово было вложено столько сарказма, что оно расплылось в воздухе, как пятно.

Арсентий вышел из кабинета, а я загрустила. Человек, на помощь которого я так надеялась, невзлюбил меня с первого взгляда. Хотя, если вспомнить, что я его оскорбила, то это неудивительно.

Вскоре маг вернулся в сопровождении невысокого мужчины с бегающими глазами, и когда тот протянул мне пропуск, Арсентий попытался живенько выпроводить меня из кабинета.

— Подождите! — взмолилась я. — Вы не дали мне возможности объяснить! — Помощник испуганно глянул на Арсентия, не желая становиться свидетелем женской истерики, и тот отпустил его на волю, сам при этом оставаясь в дверях на безопасном расстоянии от меня. — Мне действительно нужна информация о легендах богини, но я не сказала семье Андарио всей правды. Меня интересует только одна определённая легенда — Реаль.

— В библиотеке академии вы найдёте всё, что вас интересует. — Переступив с ноги на ногу, Арсентий нахмурился и вернулся обратно к рабочему столу. Фью! Вроде передумал меня выгонять.

— Я понимаю, что вы считаете мой интерес к легендам Алали праздным любопытством, и не обижаюсь. Но поверьте, меня интересуют очень специфические вопросы в отношении Реаля, и я не уверена, что смогу почерпать их в учебниках, — вкрадчиво объяснила я. — Кроме того, я не уверена, как ко мне отнесутся студенты академии. Ведь я же не маг, и они это почувствуют.

У меня не было никаких оснований полагать, что молодые маги отнесутся ко мне недружелюбно, но мне уж очень не хотелось копаться в студенческих учебниках. Маловероятно, что в них можно найти карту переходов, а также правила и способы попадания в Реаль, а именно они интересовали меня больше всего.

Мне повезло: я случайно попала в точку. Арсентий насупился и пробормотал нечто весьма нецензурное.

— Вы правы, — неохотно согласился он, подарив мне почти отеческую улыбку. — Маги иногда очень несправедливы к тем, кого богиня не одарила магическими способностями. — Пока он решал, что со мной делать, я разглядывала кабинет в поисках подсказки. Как расположить к себе великого мага, с которым у вас нет и не может быть совершенно ничего общего? Отчаявшись, я дотронулась до стоящего на столе портрета в золочёной рамке. Печальная девушка с каштановыми волосами смотрела вдаль, мимо меня, и когда я отодвинулась, её взгляд последовал за мной.

— У неё двухцветные глаза, — удивлённо пробормотала я. — Это так необычно. Кто она такая?

— Неважно, кто она. — Арсентий пробудился от полусна и закрыл портрет газетой. — Она вам не поможет, так что не отвлекайтесь. Вам действительно лучше не соваться в академию. Во-первых, вы не маг, а во-вторых, у вас на лице написано, что вы — наивная провинциалка, поэтому студенты могут сыграть над вами злую шутку. Да ещё и ваш внешний вид… Неужели никто не сказал вам… — Арсентий пренебрежительно махнул рукой. — Ладно, это не моё дело. Так уж и быть, я проведу вас в библиотеку ведомства. Когда вы хотите начать?

Я еле сдержала переполнявший меня триумф. Библиотека ведомства! Уж там-то точно имеются книги с достоверной информацией о Реале.

— Я бы хотела пойти туда прямо сейчас!

— Прямо сейчас? — Арсентий снова взглянул на моё платье и дёрнул бровями. — Так неотложно? Что с вами происходит, Шелия?

— Радость познания! — заверила я мага, но он, понятное дело, не поверил.

Двигался Арсентий на удивление быстро и ловко, да и на длинной винтовой лестнице не пыхтел, как я.

— Пошевеливайтесь, двухсотлетняя старушка! — усмехнулся он, глядя на то, как я борюсь с многочисленными юбками. А что? Я же всё-таки в столицу приехала, вот и взяла с собой всё самое нарядное. Обогащаю столичное разнообразие лучшими западными традициями, если можно так выразиться. Хотя, судя по тому, что при взгляде на меня Арсентий давился смехом, он так не думал.

Моё платье больше подходило для светского приёма, чем для библиотеки магического ведомства. Высокие стеллажи, забитые книгами с одинаковыми серыми корешками, стояли почти впритык, не пропуская мой провинциальный кринолин. На корешках не было ни названий, ни других обозначений. Зато паутина имелась в изобилии.

— Я дал вам доступ на два дня, а там посмотрим. Счастливо оставаться, госпожа "радость познания"! — хихикнул бойкий старикашка и направился к выходу. А я осталась одна в самой странной библиотеке из всех, в которых когда-либо была. Сплющив кринолин, я протиснулась в узкий проход между стеллажами и ахнула. Бесконечный коридор тянулся и изгибался, и даже на развилках не виднелось никаких обозначений. Я решила всё время поворачивать влево, чтобы не затеряться в книжном лабиринте. Но при этом ничто не менялось, книги оставались такими же серыми и безликими. Здесь, должно быть, тысячи книг, и для их просмотра мне понадобятся годы. Я вынула пару книг и обнаружила, что у них нет титульной страницы или названия. Текст начинался на первой же странице, причём с середины предложения. Очевидно, что библиотека организована при помощи магии, но какой? И как ей пользоваться? Особенно мне, которая с магией сталкивалась только на детских праздниках.

Неужели мне придётся рассказать Арсентию обо всём? А я-то понадеялась, что смогу разведать ситуацию, не рискуя быть отправленной домой, причём под конвоем. Маг оказался на редкость вредным старикашкой, и риск того, что он не проникнется моей идеей и вышлет меня из столицы с позором, был слишком высок. Понурив голову, я блуждала между стеллажами в поисках хоть какой-нибудь разгадки.

Помощь появилась в виде мужского голоса, такого неожиданного, что я дёрнулась и смахнула на пол несколько книг.

— Астрозвучание! Астрозвучание!

Вернув книги на место, я прислонилась к стеллажу, пытаясь удержать в груди обезумевшее сердце. И чего я так испугалась? Это же библиотека, публичное место. Я даже могу попросить этого мужчину о помощи. Если найду его, конечно. Я бросилась по проходу на звук голоса. Между тем мужчина продолжал:

— Звуки высокой частоты!

— Узкий диапазон!

Тут я заметила, что по мере того, как он выкрикивал слова, на некоторых полках появлялось слабое свечение.

— Вопрос: какова реакция беспозвоночных на звуки высокой частоты в узком диапазоне амплитуд при использовании методики астрозвучания?

Хоть вопроса я и не поняла, но смогла догадаться, что таким образом мужчина находил книги. Поэтому решила не вылезать и, когда его голос затих, повернулась к полкам и громко объявила:

— Легенды богини Алали!

К моему полному восторгу вокруг нескольких стеллажей появилось розоватое свечение. Ага! Значит, допуск в библиотеку даёт мне право использовать голосовой поиск.

— Реаль!

Я протиснулась между рядами в поисках светящихся книг. Их было достаточно, и я в предвкушении потёрла руки.

— Как попасть в Реаль! — торжественно объявила я и снова побежала вперёд. Ничего.

— Способы попадания в Реаль!

— Правила попадания в Реаль!

— Местоположение входа в Реаль!

— Вход в Реаль!

Допуск — дверь — хочу в Реаль — как зайти в Реаль. Десятки комбинаций и фраз.

Ни-че-го.

— Законы потусторонней жизни!

А вот тут я, похоже, сломала магическую библиотеку, так как вдоль полок пробежало красное свечение, а потом всё погасло.

Но я не унывала.

— Начнём снова. Извините, я здесь в первый раз. Легенды богини Алали!

Свечение.

— Спасибо!

Свечение сдвинулось.

— Я имела в виду, что вам спасибо, а не поисковый термин "спасибо"!

Свечение погасло.

Я зарычала, но не сдалась унынию.

— Как войти в Реаль?

— Живой человек — Реаль — войти!

— Связь между мирами!

— Как попасть в ад!

Я пробовала и так, и эдак, но, когда дело доходило до последнего вопроса "как попасть в Реаль", свечение пропадало. Усталая и приунывшая, я опустилась на пол между стеллажей. Кринолин застыл вокруг меня равнодушной громадой. В таком состоянии меня и нашёл Арсентий — молчаливый, невозмутимый, как и раньше, но с лицом цвета варёной свёклы и слезящимися глазами. От смеха. Не говоря ни слова, он знаком велел мне идти за ним, и мы снова вернулись в его кабинет. Помощник Арсентия сидел в кресле и, ударяясь лбом о поверхность стола, рыдал от смеха. Увидев меня, он смущённо кашлянул и выбежал из кабинета.

Расположившись в кресле, Арсентий глотнул воды и вытер слёзы.

— Извините, Шелия, но мы за вами наблюдали. — Впервые с момента нашей встречи его морщинистое лицо расплылось в искренней улыбке. — Вы что, никогда не пользовалась голосовым поиском?

Замечательно. Я мучаюсь, а они веселятся за мой счёт.

— По-моему, и так ясно, что я провела 22 года моей жизни в полной глуши без какой-либо магии, так что давайте, высмеивайте меня как следует. Нет, я никогда не пользовалась голосовым поиском.

Арсентий вдруг снова взорвался от смеха:

— "Живой человек — Реаль — войти!" — Он ловко сымитировал мой звонкий голос. — Охххх, не могу, умру от смеха! Я и вправду слишком стар для таких нагрузок.

Я сжала губы и запретила себе злиться. Как ни посмотри, а положение у меня невыигрышное: я во всём завишу от Арсентия. Так что обижаться на него нельзя ни при каких обстоятельствах.

Наконец, маг отсмеялся и откинулся на спинку кресла.

— И зачем же вам Реаль? На экскурсию захотелось?

Я потупила глаза. Не сомневаюсь, что в кринолине с рюшами, с накрученной причёской и розовым маникюром я похожа на избалованную богачку, рыскающую в поисках острых ощущений.

— Мне бы хотелось туда попасть, — сдержанно ответила я.

— Дорогуша, не знаю, каких сказок вы начитались, но Реаль — это параллельный мир, в который некоторые счастливчики попадают после смерти. Ключевые слова — после смерти.

— И живущих туда совсем не пускают?

— Совсем не пускают. — Теперь в его голосе звучала снисходительная жалость, и, судя по тому, как он покосился на лежащее на столе рекомендательное письмо, он собирался усыпить меня и отправить домой. Бандеролью.

Что ж, тогда мне нечего терять.

— Если верить энциклопедии и рассказам жрецов, то некоторым счастливчикам удалось найти вход в Реаль. Я очень хочу туда попасть.

— Шелия, голубушка, вы и так туда попадёте. Уверяю вас! Вы уж явно не совершите ничего ужасного, поэтому, когда умрёте, Алали заберёт вас к себе.

Я больше не могла выносить его покровительственный тон, поэтому, сделав глубокий вдох, рассказала ему обо всём.

— Я знаю, что из Реаля вернуться нельзя. Мой любимый мужчина погиб в день нашей свадьбы, и я уверена, что богиня пустила его в Реаль. Он — замечательный человек, добрый, благодетельный, любящий. Если переход действительно существует, и жизнь продолжается в параллельном мире, то я хочу последовать за женихом сейчас, а не через много лет. Реаль поможет нам воссоединиться.

Я добилась хоть каких-то результатов: Арсентий перестал смеяться.

— Оригинально! — Покрутив карандаш между пальцами, он отбросил его в ящик стола. — Такого я ещё не слышал. Неееет, не слышал. Ммм… никогда. — Барабаня пальцами по столу, Арсентий проделывал странные движения морщинистыми губами. — По крайней мере, у вас хорошо развита фантазия. А что, если жених о вас забыл? Или вообще вас не любил? Ведь для встречи в Реале необходимо желание обеих сторон. Ваши усилия могут оказаться напрасными.

Арсентий надеялся меня разочаровать, но его слова произвели противоположный эффект. Они послужили подтверждением тому, что всё услышанное о Реале — правда. А в чувствах Тироля я не сомневалась.

— Я готова пойти на такой риск. Я приехала в столицу, чтобы найти переход в Реаль. Моего жениха звали Тироль Андарио, вы знали его ещё мальчиком. Мы полюбили друг друга с первого взгляда и были хоть недолго, но очень, очень счастливы. Такая глубокая, внезапная связь не может быть случайной.

Поняв, что я имею в виду сына его старого друга, Арсентий помрачнел.

— Вы ведь понимаете, Шелия, что мне следует отправить вас обратно к родителям и сообщить им о вашей безумной идее?

— Мне 22 года, и я независима от родителей. У меня наследный титул графини, свои деньги и земли! — Гордо вскинув подбородок, я попыталась показаться Арсентию сильной и независимой, но тут же сломалась. — Пожалуйста, не отправляйте меня домой, — прошептала я и тут же возненавидела себя за слабость.

— Почему бы мне этого не сделать?

— Потому что я всё равно добьюсь своего, но без вашей помощи я сделаю кучу ужасных ошибок и попаду неизвестно куда.

— Этого недостаточно, чтобы меня убедить.

— Вы же служите богине Алали! Неужели есть что-то плохое в том, чтобы захотеть попасть в параллельный мир раньше срока? Кроме того, сама Алали не возражает против моих планов.

Оживившись, я рассказала Арсентию о пророчестве вещуньи. Уж это должно его убедить!

— Теперь вы мне поможете? — с надеждой спросила я. — Шиан и Реаль созданы самой Алали и сосуществуют в одном пространстве. Переход между ними — всего лишь условность! Мы действительно бессмертны. Чтобы попасть к Тиролю, мне нужно всего лишь найти вход в Реаль!

— Вход? — Арсентий приподнял брови и снова захохотал. — Как в лавку?

— Дддда. То есть нет. Не совсем. — Как убедить упрямого, вездесущего мага помочь наивной провинциалке? — Я читала, что Шиан и Реаль представляют из себя континуум, а значит, они связаны. Неужели это неправда?

— Почему же, это — правда.

— Значит, существуют переходы, по которым можно попасть в другой мир. В легендах рассказывается о чудесах Алали — местах, где её магия невероятно сильна. Например, живые моря, волшебные горы, храмы. Полагаю, что переходы находятся именно там. Да?

— Да уж. — Арсентий постукивал большим пальцем по столу, и это отвлекало меня, сбивая с мыслей. — Переходы между мирами действительно существуют, но это — путь в один конец, Шелия. Обратно из Реаля вернуться невозможно! Не уверен, что вы это действительно понимаете.

— Понимаю! Конечно, понимаю! — Слова Арсентия привели меня в неописуемый восторг. — Вы только что подтвердили, что связь между мирами существует, а это значит, что где-то должна быть дверь… ой…

Я и сама поняла, что выбрала неудачное слово, но брови Арсентия уже взлетели на середину лба.

— Дверь??!

— Называйте этот переход, как хотите, но у всего есть начало и конец, и у Реаля тоже. Умоляю вас, помогите мне попасть в Реаль!

Арсентий наклонился вперёд, разглядывая меня с пристрастием.

— Вы поможете мне? — с надеждой спросила я.

— Я пытаюсь вспомнить, когда в последний раз сталкивался с настолько наивной и глупой особой, — презрительно процедил он. — Вход в Реаль. Вы ищете этакую розовую дверь в синий цветочек, за которой вас встретит жених.

Глядя, как я кусаю губы от отчаяния, Арсентий достал лист бумаги и спросил адрес и имя таверны, в которой я остановилась. Я послушно продиктовала нужную информацию.

— Так вот, графиня Дакорте, я даю вам сутки на то, чтобы собраться и отправиться домой. Если вы не подчинитесь, я оповещу семью Андарио и графа Дакорте о ваших намерениях.

С этими словами он встал, быстро обошёл рабочий стол и буквально выдернул из-под меня стул. Еле удержавшись на ногах, я отлетела к уже открытой им двери.

— Всего хорошего!

Арсентий захлопнул дверь прямо перед моим носом, и я осталась лицом к лицу с его помощником. Тот смотрел на меня сочувствующе, но с некоторой опаской.

— Выгнал?

— Выгнал.

— Бывает.

— А вы случайно не знаете, как попасть в Реаль?

— Знаю, конечно, — невозмутимо ответил помощник мага. — Живите достойной жизнью и попадёте. Никаких секретов тут нет.

— А если я не хочу ждать?

Помощник невозмутимо хмыкнул, как будто мы говорили о погоде.

— Тогда не знаю… дайте подумать. Можно спросить у самой богини, если она пустит вас в храм. Суицид — не вариант, это — один из самых страшных грехов, который Алали никогда вам не простит. Можно умереть случайно, но подстроить такое невозможно. Это сработает только если вы, например, случайно упадёте в канаву и утонете. Но это должно быть чистой случайностью.

Помощник Арсентия так увлёкся, что почти забыл о моём присутствии. Поняв, что ничего дельного он не предложит, я попрощалась, отпустила карету и побрела по мощёным улицам Шиана в глубоких раздумьях. Кто знает, может, я случайно свалюсь в канаву и утону. Тоже мне, совет! Возвращаться в таверну не хотелось: слуги и компаньонка набросятся на меня с сотней вопросов. Им очень не понравилась столица, и они нетерпеливо ждали, когда я решу, что делать дальше.

Прохожие то и дело оглядывались на мой провинциальный наряд и накрученные локоны, но я не обращала на них внимания. Пусть считают меня странной, даже безумной, ведь я такая и есть. Приехала в столицу в поисках перехода в параллельный мир! Сама не знаю, как до такого додумалась, но при этом не потеряла ни грамма уверенности. Знаю, что где-то совсем рядом есть вход в Реаль. Ладно, ладно, знаю, что всё не так просто. Иначе Арсентий не выгнал бы меня из ведомства.

Столица оказалась на удивление приветливым местом, даже в самых тёмных закоулках отпетые хулиганы и ободранные бродяги обходили стороной мой массивный кринолин. Некоторые при этом кланялись, что вызывало у меня приступы гнева. Пара бродяг предложили проводить меня домой, объяснив, что мне не место в этом районе. Нещадно ныли ноги, разболтался левый каблук, я ослабла от голода и, не придумав ничего оригинального, вернулась в таверну. Как ни странно, но помощник мага дал мне дельный совет: попытаться поговорить с богиней. Так как других идей не было, я решила последовать его рекомендации.

Моя компаньонка Лиозна выбежала навстречу и заключила меня в объятия.

— Кучер вернулся и сказал, что вы пошли пешком. ПЕШКОМ!!! Мы уж было решили, что с вами что-то случилось! — запричитала она.

— Если бы! — пробурчала я. — Со мной всё в порядке, но я слишком выделяюсь в толпе. Не хочу, чтобы моё происхождение и статус были настолько очевидными, да и мода в столице совсем другая.

Компаньонка пристально оглядела мою одежду и повернулась к горничной. Посоветовавшись, они решительно закивали головами.

— Мы укоротим платья на два сантиметра! — гордо объявили они.

Надо же, какой решительный шаг. Полагаю, что это решит все мои проблемы. Вздохнув, я покачала головой:

— Нет, вы меня не поняли. Нужно радикально изменить мой внешний вид. В столице никто не носит кринолины на улицах. Я даже в дверях застреваю. Да и причёску нужно сделать попроще.

По их ужаснувшимся лицам стало очевидно, что они не были готовы к таким основательным переменам, и что вводить их придётся постепенно.

Я не собиралась шокировать своих служащих. Ведь в случае чего я могла рассчитывать только на них.

— Мне придётся уехать на пару дней, чтобы достать важные книги, — легко солгала я. — А вы пока походите по городу в поисках хороших портных.

— Походить по городу? — в ужасе спросила Лиозна. Её единственная поездка по улицам Шиана стала страшным испытанием выносливости, и она пока что не решилась ещё раз выбраться наружу. В принципе, компаньонка должна всюду следовать за госпожой, но мне её присутствие было в тягость, а она предпочитала оставаться в своей комнате. К счастью, горничная согласилась заняться поисками портнихи.

Если бы я могла, то отправила бы их всех домой. Мне и так нелегко, а отвечать за двух обеспокоенных женщин, да ещё и за кучера — это уже слишком. Они надеялись, что наша столичная жизнь станет точной копией провинциального образа жизни, и я не знала, как объяснить, что не собираюсь покупать дом, обустраиваться, выходить замуж и заводить детей. Вместо того, чтобы налаживать контакты с местной знатью, я собиралась отправиться в храм богини на поиски желанного входа в Реаль.

Как помочь моим слугам, если я не знаю, как помочь самой себе? Все мои силы уходили на то, чтобы не паниковать и действовать по обстоятельствам. А эти самые обстоятельства потребовали, чтобы я спряталась от Арсентия. Поверив его угрозам, я заставила горничную наспех собрать вещи, и мы переехали в другую таверну подальше от магического ведомства. Если маг надумает меня искать, то найдёт где угодно, но если просто сделает поверхностную проверку, то всё обойдётся. В конце концов, какая ему разница, что со мной случилось? Кто я ему, дочь родная?

Спать я легла поздно, помолившись Алали и предупредив её о грядущем паломничестве в храм. Мне снова приснился Тироль, и я посчитала это благоприятным знаком. Я на правильном пути, и мой любимый ждёт меня и знает, что я сделаю всё возможное, чтобы к нему попасть. Мне не нужно ничего, кроме этой уверенности. Она зажигает моё воображение, придаёт смелости и спокойствия. Даже если весь мир повернётся против меня, я буду двигаться вперёд, ведомая обволакивающей страстью любимого синего взгляда.

* * *

На следующее утро я отправилась в паломничество в храм богини Алали. Мне несказанно повезло, так как кучер оказался совершенно невозмутимым мужчиной. "В храм — так в храм", — философски рассудил он, хотя не мог не знать о разнообразных, в том числе страшных, слухах, которые распускали по королевству те, кто там побывали.

Не скрою, что отношусь к богине Алали с глубоким уважением. Женщина она, явно, умная и рассудительная, раз уж защитила свой главный храм от таких паломников, как я, километрами лесов и извилистых дорог. На выезде из столицы висит большая и чёткая табличка "Храм богини Алали, 29 км". То есть, в принципе, любой желающий, направляясь за город на прогулку, может задаться вопросом: "А не заехать ли мне к Алали?" — и свернуть в сторону храма. Но дальше начинается нечестная игра. Богиня сама решает, кого и когда пускать в свои владения. Причём она не объявляет о своём решении и равнодушно наблюдает за тем, как паломники сутками блуждают в лесу и по бесконечной дороге, переходят непонятно откуда появившиеся реки и завалы, надеясь, что перед ними вот-вот появится прекрасный храм. Однако дорога не кончается, а храм так и не появляется, и, в конце концов, бедолаги поворачивают обратно ни с чем.

Те, кому Алали позволяет посетить храм, обнаруживают перед собой неожиданный тупик. Пробравшись через лесную чащу, они выходят к храму… а то, что случается дальше, лучше и не обсуждать. Дело в том, что посещение храма Алали — дело трепетное и нервное. Находясь в состоянии нервного напряжения, паломники видят и слышат совершенно невозможные вещи. Что из этого является галлюцинацией, а что — реальностью, неизвестно. Поющие сирены, полураздетые демоны, высоченные каменные своды, деревянные хибары — каждый раз паломники описывают что-то новое. Считается, что Алали всегда пытается дать людям то, что нам нужно. Как в Реале, так и в храме смертные находят нечто, созданное специально для них. Если богиня впустит меня в храм и подарит встречу с Тиролем, на этом мои злоключения закончатся. А если Алали решит, что я обрадуюсь полуголому летающему демону, то я буду разочарована. Очень.

Если Алали и хотела подарить мне то, за чем я пришла, то она очень умело скрыла это желание. Через полчаса после въезда на лесную дорогу перед нами возник каменный завал. Я, конечно, аристократка и всё такое, но однажды подслушав ругательства конюхов, я старательно их запомнила. Подобрав несколько звучных слов для самовыражения, я поделилась ими с кучером. Он даже не успел удивиться моему непотребному поведению, как я застегнула полушубок, задрала массивный кринолин и полезла через завал с криками: "Я знаю, что вы делаете, Алали! Но я не из тех паломников, кто сдаётся! Я и без лошадей обойдусь!"

Приказав кучеру взять с собой мешок с едой, я решительно направилась вперёд.

— Но ведь ещё километров двадцать… — Бедняга попытался меня отрезвить, но куда ему до энтузиазма обезумевшей женщины. Как говорится, хуже дурака может быть только дурак с инициативой.

— Если мы будем двигаться со скоростью 5 км/ч, то на этот путь у нас уйдёт всего 4 часа. Вот она, математика! Всегда полезна и удобна! — задорно подбодрила я, полоснув кучера одержимым взглядом.

Так безумцы хватаются за последний шанс. А наивные безумцы ничем не хуже обычных. Уверенно топая вперёд, я уговаривала кучера не бояться и во всём довериться мне. Через десять минут дорога резко свернула влево, и перед нами появилась река, причём бурная, с порогами, мелями и скользкими камнями. Именно "появилась". В полной тишине внезапно раздалось громкое журчание воды, и непонятно откуда взявшийся ветер размазал по моему лицу холодные брызги. Ох, уж эти кринолины! Задрав юбку, я скинула туфли и направилась к ледяной воде.

— Может, не стоит? — робко спросил кучер, без труда предугадывая мой ответ.

"Как только вернусь в город, найму провожатого. Решительного, смелого мужчину, которого не смутит глупый маленький ручеёк", — подумала я, поскользнулась на первом же камне и упала в воду. Больно не было. В таком кринолине можно хоть с горы упасть, всё равно выживешь. Но промокла я основательно. Хорошо хоть в столице намного теплее, чем на западе. Весна, хоть и очень ранняя.

Вы когда-нибудь пытались ходить в мокром кринолине, поверх которого имеется ещё несколько таких же мокрых юбок? Не советую. Это всё равно, что носить на себе чугунный колокол. С трудом выбравшись на берег, я побрела к лесу, убедилась, что он совершенно непроходим, и повернула обратно к карете, игнорируя радость на лице кучера. Мне очень хотелось свалить всю вину на него, но на это не было никаких оснований. Алали ясно дала знать, что не пустит меня в храм.

Уместив трёхтонную массу мокрых юбок на сидении кареты, я высунулась в окно и попрощалась с богиней. Некоторые паломники проводят в лесу несколько суток и с трудом находят путь домой, так что будем считать, что мне повезло.

В принципе, я должна была расстроиться, так как с неудачным паломничеством в храм растаяла моя последняя надежда. Однако мой разум зацепился за недавнюю мысль и пытался свить из неё новый план. Нанять провожатого, решительного и смелого мужчину… только вот для чего?

Арсентий подтвердил, что Шиан и Реаль пересекаются в нескольких местах. В храм меня не пустили, а значит, я должна выбрать одно из чудес богини, в которое пускают всех паломников.

Окорпель.

ОКОРПЕЛЬ.

Вот, где сбудется моя мечта.

Окорпель — одно из чудес богини Алали. Самая таинственная гора Шиана, знаменитая не только восхитительными видами, но и непредсказуемой магией богини. Те паломники, кому довелось испытать её на себе, рассказывают невероятные и разнообразные истории. Страшные видения, ощущения, звуки, животные, резкие смены погоды и времени дня… ох, Алали, вы действительно любите защищать свои богатства от смертных.

Ежегодно десятки жителей Шиана отправляются в долину, чтобы посмотреть на чудеса Окорпеля, так почему бы не я? Ни в одном другом месте нет такой сильной магии Алали, а значит, там уж точно есть переход в Реаль. И я его найду. Говорят, что на одной из вершин есть утёс, где богиня исполняет желания паломников. Кто знает, правда ли это, но я предпочитаю оставаться оптимисткой. А самое главное — то, что Алали никому не отказывает в допуске в долину Окорпеля. Многие, слишком многие не проходят её испытания и либо погибают, либо возвращаются домой ни с чем, но если я найму опытного провожатого, то доберусь до самой вершины.

А если и не доберусь, то… возможностей так много! Если я стану жертвой таинственной магии Окорпеля, то тоже попаду в Реаль. Стоит только вспомнить, что сегодня утром я отправилась в лес в шёлковом платье на кринолине и на каблуках. Так о каком выживании в горах может идти речь?

Главное — то, что я не ищу смерти, поэтому в любом случае попаду в Реаль.

Я осталась очень довольна своим новым планом.

Да будут благословенны наивные провинциалки, выращенные в коконе семейных традиций. Именно они добиваются самых неожиданных успехов, потому что настолько глупы, что не осознают всю невозможность их затеи. Умные и опытные знают слишком много, поэтому быстро сдаются трудностям. А такие, как я… мы не сдаёмся никогда.

Я постучала кучеру, и он остановил лошадей и посмотрел на меня с опаской, полагая, что я заставлю его повернуть обратно.

— Заедем в магическое ведомство, — приказала я.

Кучер покосился на гору мокрых юбок, валяющихся у моих ног, как увядшие капустные листья, но ничего не сказал. Разумный мужчина! Оставшуюся часть пути я отжимала намокший шёлк. Вода стекала на пол кареты и просачивалась под дверью наружу. Являться к Арсентию в таком виде было верхом неприличия, но внешний вид волновал меня меньше всего. Я горела от нетерпения.

Мне повезло. Не успели мы остановиться около ведомства, как из дверей вышел Арсентий и задержался, здороваясь с незнакомым мне мужчиной. Я выпрыгнула из кареты, тряхнула мокрым шёлком и решительно направилась к старику. Увидев меня, он остолбенел и впопыхах попрощался с собеседником.

— Только не говорите, что вы пытались утонуть, — воскликнул он, буравя меня глазами. Его собеседник остановился на полпути, обернулся и, распахнув рот от изумления, уставился на нас, явно собираясь подслушать весь разговор.

— А это идея! — пропела я, щёлкая пальцами в притворной досаде. — Как же я до такого не додумалась?!

Арсентий не оценил мой сарказм.

— Графиня Дакорте, вы выглядите весьма неординарно, — сухо заметил он.

— Ах, как я обожаю комплименты, — криво усмехнулась я, хватая мага за руку, чтобы он не сбежал.

— Куда вы меня тащите? Кстати, я как раз собирался убедиться, что вы уехали из столицы.

— Я почти уехала, но мне пришла в голову отличная идея. — Я старалась, чтобы мой голос звучал достаточно восторженно. — Шиан — красивейшее королевство, а я никогда по-настоящему не путешествовала. Раз уж родители подарили мне свободу, почему бы не воспользоваться ею и не посмотреть красоты родного края.

У меня в запасе имелось ещё много восторженных фраз, но Арсентий выглядел всё мрачнее и мрачнее, и моя надежда поблёкла. Обращаться к нему было делом рискованным, но Арсентий — единственный, кого я знала в столице. Не давая ему заподозрить неладное, я пояснила:

— Мне нужен мужчина!

— Дорогая моя! — ухмыльнулся Арсентий. — Этим страдает половина женского населения Шиана. Обратитесь в брачное бюро.

— Вы не понимаете! — отмахнулась я. — Мне нужен провожатый! Сильный, надёжный и порядочный мужчина, который отправится со мной в путешествие.

Я могла найти его сама, но шансы того, что меня одурачат, похитят или, хуже, подвергнут насилию, были велики, а мне нужен был приличный, опытный и надёжный мужчина, который сопроводит меня на Окорпель.

— Какое путешествие?

— Например, горное.

— Я не люблю, когда меня считают за идиота, — процедил Арсентий. — Неужели вы и вправду решили, что я не догадаюсь о том, что вы задумали? Полагаете, что в горах вы случайно свалитесь вниз? Так зачем же вам провожатый? А вдруг он попытается вас удержать?

— Клянусь, дело не в этом! — Для пущей убедительности я прижала руки к груди. Зачем он так?

— Так чего же вы ищете в этот раз?

— Приключений. — Получилось неубедительно.

— Предположим. Скажите, в какие горы вы нацелились?

Закусив губу, я перебирала в памяти географию Шиана, пытаясь выбрать горы, которые покажутся Арсентию самыми безопасными.

— Шелия! — рявкнул он. — Вы настолько глупы, что не догадываетесь, что я всё равно узнаю об этом от провожатого!

— Окорпель, — тихо промямлила я.

Арсентий тут же обо всём догадался, что неудивительно. Всё-таки он — начальник магического ведомства, а на такую должность глупцов не берут. А я… а что я? Что можно ожидать от женщины, которая отправилась в лес в кринолине? Я — продукт своего воспитания, нравится мне это или нет. Однажды, очень-очень скоро мне всё-таки придётся повзрослеть.

— Окорпель, — повторил маг, подняв брови.

— Мне нужен провожатый, чтобы защищать от разбойников и бродяг, и чтобы я смогла добраться до места. — Я потрясла мокрыми юбками. — Вы же сами понимаете, что меня не учили тому, как выживать в горах. Я и до гор-то не доберусь.

— Это потому, что вам не следует туда добираться! — Арсентий смотрел на меня с усталой неприязнью. — Окорпель, — снова повторил он. — Я так и знал.

— А раз вы так и знали, то это подтверждает мои догадки: на Окорпеле есть переход в Реаль.

Поджав губы, Арсентий раздражённо махнул рукой.

— Тоже мне, раскрыли великий секрет! Чудеса Шиана созданы при помощи магии Алали и связаны между собой. Из одного из них можно попасть в другое, так что вы правы: на Окорпеле есть вход в Реаль. Только умоляю вас, не говорите о допуске в параллельный мир, как о двери в рыбную лавку! Если вы собираетесь искать табличку с надписью: "Вход в Реаль. Вытирайте ноги", то будете разочарованы.

— Я не настолько глупа… — Арсентий не позволил мне развить эту бесполезную мысль.

— Я настаиваю, чтобы вы забросили ваши глупые идеи и вернулись домой. Мне придётся лично убедиться в том, что вы так и поступите!

— В чём вы убедитесь? — Ага, а вот и слёзы! Ну, что он за вредный старикашка! — Убедитесь, что я уеду из столицы? Так я остановлюсь в первой же таверне и найму себе провожатого. Но когда он причинит мне вред, вина будет на вас. И когда моё расчленённое тело…

Люблю на досуге почитать детективные романы, и это заметно.

Арсентий не дал мне договорить.

— ДОМОЙ! ВЫ ПОЕДЕТЕ ДОМОЙ! Раз я сказал, что вы поедете домой, значит, вы так и сделаете!

Для начальника магического ведомства он выглядел весьма комично: взлохмаченный, морщинистый, он тряс кулаками и брызгался слюной.

— Если вашей совести будет от этого легче, то пожалуйста, думайте, что я поехала домой! Но знайте, я не отступлюсь от моей идеи!

Я хлопнула дверцей кареты с такой силой, что она треснула, расщепляя защёлку, и снова распахнулась. Так мы и ехали по улицам столицы — в распахнутой карете, из которой свисали мокрые юбки грязно-зелёного цвета. Какие уж тут могут быть горы!

Затрудняюсь вспомнить, откуда во мне взялась такая невероятная одержимость, но факт остаётся фактом: обезумев от тоски по Тиролю, я заболела идеей попасть в Реаль и потеряла остатки разума. Осталась только фантастически упрямая решимость. Как только я вошла в таверну, потребовала у владельца справочник с адресами всех бюро и контор столицы.

Услужливо кланяясь, добродушный толстячок поинтересовался предметом моего поиска.

— Мне необходимо найти… контору … человека… это деликатное дело.

Сама найду! Конечно, его совет не повредил бы, но если объяснить, что мне нужен смелый сорвиголова, который регулярно лазает в горы и согласится взять с собой провинциалку в кринолине, то владелец таверны сразу обратится либо к властям, либо к лекарям.

Следующий час я корпела над справочником, стараясь не замечать, как горничная ахает над ворохом мокрых и грязных юбок. Со временем я объясню ей, что мне вполне достаточно всего трёх-четырёх юбок, надетых друг на друга. Но не сегодня.

Итак…

Начнём с буквы "А". Авантюристов в справочнике не числилось. А жаль.

Буква "Д" — детективные агентства. Неверные мужья, шантаж… нет, таким людям незачем лезть в горы.

"К" — клуб любителей горных прогулок. А вот это уже что-то! Я записала адрес и продолжила поиск.

В конечном итоге в моём списке числилось около двадцати адресов. Кроме клуба любителей горных прогулок я умудрилась найти две конторы, которые занимались "деликатными поручениями любого профиля". Остальные адреса принадлежали службам защиты и сопровождения, которые предлагали нанять магов или обычных мужчин для защиты личности, перевоза драгоценностей и других заданий.

Я не обижалась на Арсентия, потому что на его месте поступила бы точно так же. Более того, я прониклась к нему доверием. Если бы он согласился проверить репутацию этих служб, я бы чувствовала себя намного лучше.

— Мы останемся в этой таверне ещё на несколько дней! — объявила я расстроенным слугам. Мне предстояло сообщить им, что я собираюсь в путешествие, причём без них. Представляя себе, какая кошмарная сцена последует за этим заявлением, я решила отложить разговор на потом.

Вместо этого я легла спать. Ослабленная, но не потерявшая решимость, я запретила себе думать и бояться. Осталось только моё воображение, а оно рисовало восхитительные картины, похожие на сны. В мечтах я видела лицо Тироля так чётко, как никогда в жизни. Меня тянуло его поцеловать. Светло-синие глаза с густыми ресницами, прямой нос, мягкие, светлые волосы. Я видела ямочку на его подбородке, лучики морщинок, искорки смеха в глазах и бесконечную любовь во взгляде. Неожиданную, незапланированную любовь, которая захватила нас настолько, что потянула меня за собой в магический мир богини.

Я не просто видела, я осязала Тироля во сне. Я чувствовала его прикосновения, его тёплый, родной запах, острую необходимость его любви, и тогда вкусная сладость щекотала язык.

Моя мечта с привкусом вишни.

* * *

На следующее утро я облачилась в очередное платье на кринолине, строго наказала горничной сегодня же найти портниху, с сомнением посмотрела на атласные туфли с бантами и отправилась искать "сильного и решительного" мужчину. Кучер печально плёлся следом, неся в руке карту Шиана, на которой владелец таверны отметил интересующие меня адреса. Однако я не успела даже выйти на улицу, как подавальщица бросилась ко мне с крохотным жёлтым конвертом.

— Госпожа, курьер только что принёс письмо из магического ведомства!

Ожидая от Арсентия всевозможных пакостей, я задержала дыхание и разорвала конверт. Внутри была помятая визитная карточка. На одной стороне — адрес, а на другой — всего пять слов:

Эрик Натерро

Всё для всех

Как лаконично! Между прочим, Арсентий мог бы и приложить записку, чтобы хоть что-нибудь рассказать об этом индивиде. "Всё для всех". Какое наглое название! Да и имя противное — Эрик Натерро. Похоже на рычание. Стоит ли ожидать хорошего от мужчины, в имени которого столько букв Р? Хотя хорошего я от него и не ожидаю. Мне нужно, чтобы он доставил меня на вершину Окорпеля, где я найду вход в Реаль.

ГЛАВА 3. Эрик

Озвучив последний стон наслаждения, полуобнажённая блондинка сползла на пол по вытянутым ногам мужчины.

— Не пора ли тебе поставить здесь койку? — ворчливо пожаловалась она, прекрасно зная, что её уже не слушают. Застёгивая помятую блузу, она брезгливо покосилась на письменный стол, заваленный бумагами, засохшими остатками обеда и скомканными обёртками.

— Ты — свинья, Эрик. — Женщина и не надеялась, что её слова возымеют хоть какой-то эффект. Она повторяла их при каждой встрече, скорее по привычке, чем с надеждой на перемены.

Мужчина застегнул брюки и угрюмо уткнулся в одну из папок с бумагами.

— Отвали, — беззлобно буркнул он, не глядя на любовницу.

— Именно это я и собираюсь сделать. До среды, — вздохнула женщина и покинула кабинет, хлопнув дверью с такой силой, что со стены в который раз упал герб королевства Шиан. Всё это было привычным притворством, так как отношения с Эриком её устраивали. Оба получают наслаждение, но при этом остаются при своих секретах. А с её не совсем легальным видом деятельности помощь отличного детектива, такого, как Эрик, однажды может прийтись очень даже кстати.

Эрик даже не подумал отвлечься от чтения. Если обращать внимание на женские заскоки, то потратишь уйму времени зря.

Частный детектив Эрик Натерро не позволял ежедневной ерунде выводить его из себя. Женщины приходили и уходили, выполняя должные функции. Они уже давно не дарили ему острых ощущений, но он на это и не надеялся. Единственное, что его интересовало в женщинах — это разнообразие. Блондинки, брюнетки, пышные, худенькие, какие угодно. Главное, что разные, не похожие друг на друга. Он не был таким уж развратником, но любил разнообразие, потому что оно дарило ему надёжную защиту от постоянства. Ведь именно постоянство является причиной самого горького разочарования. Вблизи все женщины одинаковы: приземлённые, скучные, пытающиеся привязать тебя к своей юбке и держать где-то в непосредственной близости к кухне. А зачем ему такая напасть? Эрик любил риск, опасность и хорошую, добротную драку. Об этом ярче любых слов говорил его трижды сломанный нос, испещрённое шрамами тело и плохо зажившая челюсть, которая настойчиво ныла, предвещая дождливую погоду. Эрик любил эту боль, она напоминала о том, как, переходя по верёвке над пропастью, он сорвался и полетел вниз. Он никогда не забудет, как гудел в ушах адреналин, и как предчувствие смерти наполнило его восхитительным, безумным вожделением. Вожделение конца. Как это ни странно, но он выжил и с тех пор посвятил свою жизнь попыткам найти хоть что-то, что возбудило бы его до такой же степени, как дышащая в лицо смерть.

Эрик старался окружать себя людьми, которые относились к нему без предвзятости. Особенно ему нравились те, кто всегда говорил правду. Грубую и неприглядную. То же самое и с женщинами: он предпочитал откровенных и продажных, которые не притворялись и не требовали, чтобы он им верил. Или, упаси богиня, любил.

Эрика не волновали ни деньги, ни женщины. Его интересовал только риск. Адреналин. Испытание себя. Как это часто случается в жизни, те, кто не стремится заполучить её блага, имеют всё. Так вышло и с Эриком. Женщины не оставляли его в покое, с готовностью снося всевозможные унижения и радуясь редким крупицам его внимания. Его контора, грязная, заваленная хламом, была одним из самых популярных детективных бюро Шиана. На рабочем столе Эрика среди пыльных бумаг и мусора валялись чеки, драгоценности, неразвёрнутые подарки и прочие формы оплаты за проведённые расследования. Даже самым отъявленным хулиганам и в голову бы не пришло ограбить контору Эрика Натерро, несмотря на то, что на его захламлённом столе хранилось практически целое состояние. Он дрался так, как будто был бессмертен. Он мстил жестоко и до конца. И он никогда ничего не забывал. Одного взгляда на его лицо хватало, чтобы понять две вещи. Первая — с Эриком Натерро лучше не шутить. Вторая — если у вас есть проблемы, то именно он сможет их решить. Иногда клиентам было достаточно только нанять его и распустить об этом слух, как украденные драгоценности возвращались на место, а шантажисты присылали письма с извинениями. Такое случалось редко, но всё-таки случалось.

Деньги интересовали Эрика только тем, что они оплачивали его авантюры. Они позволяли отправиться в горы месяца на два-три, не бедствуя и не работая. Жил он в крохотной квартире над таверной, ненамного более уютной, чем его контора, поэтому большую часть времени проводил в самой таверне. Там всегда можно выпить, от души подраться и найти друзей, таких же ненормальных, как и он, которые согласятся отправиться в горы без страховки и страха. Семьи и родни у Эрика не было. Родом с далёкого юга, он давно избавился от акцента и от желания навестить то место, которое много лет назад служило ему домом.

Взгромоздив ноги на угол стола, он запустил пальцы в коротко подстриженные волосы и раздражённо выругался. Мятая папка с подробностями последнего дела спланировала на грязный пол.

— Шантаж, твою же..!

Эрик злился, и даже визит одной из подружек не улучшил его настроения. За последние пять недель ему попадались только скучнейшие дела: шантаж, мелкие кражи и супружеская неверность. Он особенно ненавидел супружескую неверность. Когда же жители Шиана, наконец, поймут, что измены являются неизбежным последствием супружества? Существует только одно надёжное средство против супружеской неверности: никогда не вступать в брак. Эрик ненавидел волочиться по узким, мощёным улицам столицы, выслеживая неверных мужей и жён, заручаясь свидетелями и записывая тайные свидания на магические кристаллы. Интересные дела попадались очень редко. Эрик мог продержаться на всей этой ерунде месяца три, от силы четыре, а потом начиналась ломка. Горы. Ему срочно хотелось в горы. Подальше от измен, продажных женщин, шума и душеразрушительной рутины.

Эрик прикрыл глаза и представил, как мороз покусывает щёки, как кружится голова от разреженного воздуха. Почувствовав возбуждение, он потёр глаза и пообещал себе сегодня же поговорить с ребятами о следующем походе. В этот раз они покорят южные хребты. Кто знает, может, в этот раз богиня позволит им дойти до вершины, а то и до самой излучины.

Кивнув своим мыслям, Эрик вернулся к работе, когда в дверь постучали. Скорее, поскреблись, тихо и нерешительно. Отложив бумаги, Эрик недоумённо уставился на дверь, гадая об источнике звука. В контору приходили только его подружки, и то по приглашению, и робостью ни одна из них не отличалась. А клиентов он навещал сам.

— Войдите! — предложил он и на всякий случай взялся за нож.

Дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы в щель пролез крохотный женский нос. Женщина? Может, его любовница что-то забыла? Эрик оглянулся по сторонам, но не заметил предметов женского туалета. Дверь приоткрылась чуть шире, и его ошарашенному взору открылся круглый глаз и нагромождение кудрей на макушке, напоминающее ворох стружки. Вот же, принесла нелёгкая.

— Господин Натерро? — женский голос прозвучал удивлённо. Интересно, чему она удивляется? Она себя-то видела?

Эрик не ответил, потому что впервые в жизни не знал, что сказать. Больше всего хотелось надеяться, что девица ошиблась дверью. Судя по внешности, умом она не отличается.

Дверь полностью отворилась, и в кабинете появилось нечто. Похоже, что дамочка собралась на костюмированный бал, ибо Эрик никогда не видел кринолинов такого впечатляющего размера. А причёска… можно ли назвать причёской полтонны тугих кудрей, пляшущих вокруг любопытного лица? Может, она случайно выпала из кареты около его конторы?

— Я к вам по делу! — решительно сказало это нарядное существо самым что ни на есть серьёзным тоном.

Эрик откашлялся.

— Я — частный детектив, милочка. Вас кто-то преследует?

— Нет.

— Шантажирует?

— Нет.

— Обижает?

— Нет.

— Вы уже знаете, где входная дверь. Всего хорошего. Поспешите, а то опоздаете на… бал.

Кудрявое чудо насупилось и поджало губы. По её акценту Эрик догадался, что она приехала с запада, и больше не удивлялся ни внешнему виду, ни поведению. Для столичных мужчин нет ничего опаснее девиц с консервативного запада, которые приезжают охотиться за женихами. Вздрогнув, Эрик потёр ладони, сдерживая желание выставить девицу в коридор, запереть дверь и снять вывеску. Или продать контору. Или выпрыгнуть в окно.

— Но вы же даже не…

— Я не шучу! — рявкнул Эрик, почти с восторгом наблюдая, как девица негодующе притопнула атласной туфлей. Розовой атласной туфлей. С бантом. В его святая святых, в его кабинет пробрались розовые атласные туфли. Как голодные паразиты, готовые вцепиться в его свободу.

Гостья выглядела весьма комично, но не настолько, чтобы сгладить его отвратительное настроение, поэтому Эрик встал, настиг девицу в три шага и вытолкнул в коридор. На всякий случай запер за ней дверь, надеясь, что, услышав поворот ключа, она оскорбится и уйдёт. Представив, как она задрала подбородок, и как при этом запрыгали на макушке её навороченные кудряшки, он чуть не засмеялся. Ох, уж эти провинциальные барышни. Храни его богиня от таких встреч!

Эрик ткнул ботинком в место, осквернённое розовым атласом, и снова уткнулся в папку с бумагами. Однако сосредоточиться он уже не мог, поглядывая на дверь, в любую минуту ожидая повторения стука или появления разгневанного папаши этого западного чуда. Однако из коридора не раздалось ни звука.

"Надо же, мне повезло. Где это слыхано, чтобы богатая избалованная девица послушалась кого-то с первого раза?" — хмыкнул Эрик и забыл о случившемся.

* * *

Шели

Первое, что бросилось мне в глаза — это его нос. Смешно, знаю, но именно так: нос бросился мне в глаза. Как будто увеличился втрое, угрожающе приближаясь и пугая. Наверное, я слишком волновалась, но такого носа я не видела никогда. Это сколько же раз нужно его сломать, чтобы он принял такую форму? Жаль, что мне не удалось как следует его разглядеть, так как Эрик Натерро вышвырнул меня в коридор в буквальном смысле этого слова. Взял под руку и вытолкнул. И запер за мной дверь, даже не потрудившись узнать, зачем я пришла. Я было возмутилась, но вовремя вспомнила, что ищу сильного и решительного авантюриста, так что глупо ожидать от него приличных манер.

Но даже если я смогу снова попасть в его кабинет, справлюсь ли я с таким мужчиной. Настолько бесцеремонным и грубым. Он смотрел на меня, как на разряженную куклу в театре марионеток. Я уже научилась различать такие взгляды. Столичная мода ошеломила меня, а мой внешний вид, уж скажем прямо, ошеломил столицу. Я собиралась заказать себе новый гардероб, но нашлись дела поважнее. Да и понадобятся ли мне платья на Окорпеле? Даже готовое платье покупать не хотелось. Всё равно что признать поражение и согласиться остаться в столице, хотя и на время. Жажда действий душила меня, и я не собиралась привыкать к столичной жизни.

Однако приличное поведение никто не отменял. Эрик мог бы и постараться в присутствии дамы.

Эрик Натерро ничего не знает о приличиях. Он посмеялся надо мной и выбросил в коридор. По его внешнему виду понятно, что он отлично знаком с рискованными авантюрами. С его-то носом! И шрамом на щеке. И немалым ростом. Одни ноги чего стоят — каждое бедро объёмом с мою талию. Однако подойдёт ли он мне? А вдруг он догадается, что я ищу вход в Реаль, и заставит вернуться обратно? Смогу ли я перехитрить его на вершине Окорпеля?

Взвесив все «за» и «против», я решила, что Эрик Натерро мне подойдёт. Ведь судя по его носу, он допустил по меньшей мере две, а то и три досадных случайности. Я стану четвёртой. Я войду в Реаль, даже если он рискнёт меня остановить.

Приняв решение, я энергично засеменила к карете. Есть только один способ заставить господина Натерро со мной поговорить: передать ему рекомендательное письмо от начальника магического ведомства. Если Арсентий заставит Эрика меня выслушать, то я найду способ его уговорить.

* * *

Нельзя сказать, что мой визит оказался для Арсентия приятной неожиданностью. Неожиданность — да, приятная — нет. Я прождала его больше двух часов, сидя на пыльном подоконнике лестничного пролёта. Надо же, вокруг высшая магия — а с пылью справиться не могут.

Услышав мою очередную просьбу, Арсентий захохотал с почти осязаемым удовольствием.

— Расскажите ещё раз, как Эрик вас выкинул, — потребовал он, потирая руки. В этот момент маг выглядел лет на двадцать моложе своего возраста.

О, как! Значит, Арсентию тоже хочется от меня избавиться. Хотя я это и так знала.

— Арсентий, мне нужна только малюсенькая записочка, и я сразу уйду. Умоляю вас, не рассказывайте Эрику, что я задумала. Просто представьте нас и попросите меня выслушать, и тогда клянусь — вы меня больше не увидите.

— Вы клянётесь?

— Клянусь.

Этот довод его убедил. Хотя было в его поведении нечто странное. Как будто он знал, что я вернусь, и предчувствовал, что и это — не последняя наша встреча.

Арсентий написал несколько слов, вложил в конверт и протянул мне.

— Как вы сможете передать записку, если Эрик отказывается вас впускать?

— Засуну её под дверь кабинета.

— Удачи! Прощайте, Шелия.

Выйдя на лестничную площадку, я без зазрения совести разорвала конверт и прочитала записку.

Если хочешь — выгони её. Мне всё равно. Но она просила передать, что её зовут Шелия.

Арсентий

Он меня представил.

Да, жизнь в столице в корне отличается от вежливого существования в провинции. Страшно вспомнить, насколько я недооценивала предсказуемую домашнюю жизнь. Хорошо хоть Арсентий не рассказал Эрику про Реаль, и на том спасибо.

Не позволив себе расстроиться, я поспешила обратно в контору. Уже вечерело, и я очень боялась не застать Эрика у себя. К счастью, когда я приложила ухо к двери, то явственно услышала шелест бумаг и лёгкое покашливание. Наклонившись, просунула конверт под дверь и застыла в ожидании.

Скрип мебели, тяжёлые шаги, мужской хохот — и дверь распахнулась. Благодарю тебя, Алали! Эрик меня впустил! И даже смотрит на меня почти без неприязни.

В этот раз я смогла разглядеть и кабинет, и хозяина, и тут же пожалела о том, что потратила время на поход к Арсентию. Вместо этого мне стоило поискать себе другого провожатого. Рабочий стол Эрика был больше похож на свалку, среди скомканных бумаг и мусора лежали всевозможные документы и чеки.

Эрик заметил, с какой брезгливостью я разглядываю его владения.

— Я не принимаю клиентов в этом кабинете. Если хотите присесть, очистите для себя угол стола, — предложил радушный хозяин.

— Нет, спасибо, — содрогнулась я. — Я постою.

Сам Эрик плюхнулся в кресло, которое, надо заметить, он мне не предложил. Меня это устраивало. Более того, каждое проявление плохих манер донельзя радовало. Ведь если он так и останется грубой свиньёй, то меня не будут мучать угрызения совести, и я смогу спокойно привести свой план в действие. Найду переход и уйду в Реаль, не волнуясь о репутации и чувствах провожатого.

— Чем вы так разозлили Арсентия?

— С чего вы решили, что я его разозлила? Вообще, это не ваше дело. Вы грубо вытолкнули меня в коридор и даже не пытаетесь извиниться. Поверьте, я не жду от вас вежливости, а просто констатирую факт. Но теперь, когда вы всё-таки впустили меня к себе, я собираюсь сделать так, чтобы вы меня выслушали.

Он смотрел на меня с острым исследовательским интересом, как на необычную разноцветную гусеницу. Исходя из его внешнего вида, я решила, что он скорее откликнется на наглость, чем на вежливость, но оказалось, что он вообще не собирался откликаться, только разглядывал меня и молчал.

— Я бы хотела нанять вас, чтобы вы сопроводили меня… по делам. Я согласна заплатить любую цену. Эта поездка з

Скачать книгу

Глава 1. Тироль Андарио

Влюблённость, как воздух, быстро заполняет пустоту.

Если бы могла, я бы занялась хоть чем-то интересным и полезным – благотворительностью, обучением детей или хотя бы путешествовала. Однако богатым титулованным наследницам выбора не дано. Как и свободы. На западе королевства Шиан всем известно, что мужчинам не нужны слишком умные жены. Наоборот, нас с детства учат, что умная жена неудобна в быту. С ней возникают проблемы, особенно если – упаси богиня! – жена оказывается умнее мужа. Тогда у неё появляются мнения и взгляды, отличные от общепринятых, и бед не оберёшься. Более того, всем известно, что ум опасен для красоты и здоровья. Если слишком много знать, появятся горькие морщины у рта и грусть в глазах. Если читать слишком много книг, шея станет дряблой и морщинистой. Никто из моих подруг не хотел рисковать. Они были довольны своей жизнью, в то время как я страдала от надежд и жизненных планов.

Единственное, о чём нам оставалось мечтать, – это о любви.

Графство Дакорте – одно из самых богатых и благополучных в королевстве Шиан. Расположено оно на западной границе, достаточно далеко от столицы, чтобы прогрессивные тенденции и падение нравов не заражали чистый провинциальный воздух. Запад Шиана знаменит глубоким консерватизмом и приверженностью традициям. Меня, графиню Шелию Дакорте ожидала предсказуемая жизнь, основным событием которой являлось замужество. Молодой девице на выданье полагалось иметь ряд талантов, которыми она восхитит и завлечёт жениха. К сожалению, в моём случае оставалось надеяться, что женихов привлекут титул и приданое, ибо, несмотря на усилия гувернантки, я представляла из себя выдающуюся посредственность. Правила гласили, что, во-первых, у каждой девушки должен иметься музыкальный талант. Даже если вы бездарны, как я, вам придётся перепробовать все возможные музыкальные инструменты в поисках того особенного, который пробудит в вас скрытый (а порой очень тщательно скрытый) талант. Хоть тромбон, хоть трещотка. Гувернантка клялась, что в противном случае мне достанутся только самые корыстные женихи, а такая перспектива меня не радовала. Я хотела нравиться, восхищать и пленять, поэтому покорно мучила очередной инструмент. Где-то на задворках разума, где господствует ирония, копошились вопросы. Зачем жёнам играть на трещотке? Если мужчинам так необходима музыка, почему они сами не научатся играть? Однако приходилось тщательно скрывать крамольные мысли, ведь сарказм неприемлем для приличной девицы на выданье. Западом Шиана правят традиции. Нас консервируют в соку, настоянном на строгих приличиях, дисциплине и незнании альтернатив. Да и переспорить мою гувернантку, старую деву со стажем, было невозможно. В итоге мы выбрали гитару. Играла я отвратно, зато тихо. После того, как забросила скрипку и гобой, слуги заметно подобрели и перестали жаловаться, так что все мы были счастливы.

Вторым обязательным талантом девицы на выданье считалось пение.

– Мужчины ищут жену с голосом ангела! – категорично заявила гувернантка.

Выслушав мои вокальные экзерсисы, учитель пения посоветовал искать другие таланты, чтобы компенсировать очевидное несоответствие ангелу.

Третьим обязательным талантом считалось умение танцевать. Не буду жаловаться, с этим у меня проблем не было, хотя гувернантка оставалась недовольной.

– Шелия, давай рассуждать трезво. Тебе придётся танцевать так красиво, чтобы жених согласился закрыть глаза на остальное.

Я пыталась танцевать красиво. Часами отрабатывала сложные пируэты и плавное скольжение. Клянусь, я всё делала правильно, но гувернантка всё равно жаловалась.

Четвёртым талантом считалось знание иностранного языка. В этом я преуспела, выучив целых три. Однако, увы и ах, оказалось, что я перестаралась. Слишком обширные знания выдают наличие ума, а женский ум – дело опасное и неудобное в быту. К счастью, моё интеллектуальное излишество не привело к неприятным последствиям. Оказалось, что большинство молодых мужчин моего окружения не знает иностранные языки, поэтому мой недостаток легко скрыть.

Когда мне исполнилось восемнадцать, гувернантка подвела печальные итоги.

– Я сделала всё возможное, но шансы на успех, прямо скажем, не ахти какие. Вместо четырёх обязательных талантов у тебя только два, да и то средненькие. – Гувернантка втянула воздух через сжатые зубы, обозначая важность следующих слов. – Пришла пора поговорить с твоими родителями. Графу Дакорте придётся увеличить размер приданого.

Моё приданое и так было значительным, и к нему прилагался графский титул, а в будущем и владения отца, но, к сожалению, я не умела ни петь, ни музицировать. Поэтому и свыклась с мыслью, что будущему мужу придётся проявить верх снисходительности. А всем известно, что снисходительность стоит денег. Больших.

Мы направились в кабинет моего отца, графа Лиона Дакорте – высокого, крепкого мужчины сорока с лишним лет. Он славился коллекцией редких вин и неуёмной похотью. Считалось, что я не знаю о его любовницах, однако в скучной провинциальной жизни нет ничего интереснее сплетен и слухов. А пока есть слуги, будут и слухи, поэтому я знала о похождениях отца. Ко мне он относился, как к дорогому мебельному гарнитуру – знал мою цену и требовал, чтобы слуги обо мне заботились, но сам мною не интересовался. Когда родители вконец разругались и стало понятно, что законнорожденных сыновей у отца не будет, он заставил меня учиться основам права и управления финансами. Я надеялась, что обучение сблизит нас с отцом, но этого не случилось. Наоборот, он решил поскорее выдать меня замуж, чтобы в случае его ранней кончины во главе графства мог встать мужчина. Мой муж.

Заходя в кабинет отца, я и не подозревала о его коварстве и волновалась только о том, чтобы не разочаровать его моей бездарностью. Несмотря на годы родительской холодности, я до сих пор надеялась однажды завоевать любовь. Хоть чью-нибудь: отца, мамы… Наивная, одинокая, разменная монета в аристократических играх, я жаждала человеческого тепла.

Отец сидел за письменным столом, всем своим видом показывая, что чрезвычайно занят и мы мешаем ему вершить важнейшие государственные дела. При этом я точно знала, что никаких дел у отца не было. Трое управляющих изнывали от скуки, так как проблем в нашем благополучном графстве не водилось.

– Начинайте уже! – проворчал отец, хмуро зыркнув на гувернантку.

– В связи с приоритетным общественным статусом вашей семьи перед нами нарисовался экстенсивный императив. – Гувернантка обожала использовать иностранные слова, хотя подчас не имела ни малейшего представления об их значении. Позволив нам проникнуться эффектным началом, она снизошла до перевода вышесказанного на человеческий язык. – Другими словами, Шелии нужен жених отличного воспитания, достойной репутации и, конечно же, именитого рода. Шелия симпатичная девушка. – Гувернантка ткнула в меня пальцем на случай, если отец не понял, о ком речь. – У неё миловидное лицо и большие глаза. Она унаследовала ваши густые волосы, однако каштановый цвет нынче не в моде. А в сочетании с карими глазами, отсутствие цветового разнообразия производит скучное впечатление.

Ах, как хотелось закатить мои немодные карие глаза! Иногда кажется, что я родилась не в той части Шиана, не в той семье, а может, и не в том мире. Однако вскоре всё изменится. Узнав о моих недостатках, отец увеличит размер приданого, и мне больше не придётся волноваться о нехватке талантов. Начнётся брачный сезон – балы, развлечения… А после замужества я перестану быть пленницей отцовского дворца и уговорю мужа позволить мне заняться хоть чем-нибудь полезным.

Возможно, мне повезёт, и я найду настоящую любовь?

Между тем гувернантка невозмутимо продолжала.

– Обратите внимание на талию вашей дочери. Я бы сказала, что это её самое значительное достоинство. Повернись, Шелия! – Бесцеремонно дёрнув за платье, гувернантка заставила меня поднять руки и покрутиться на месте. – Её талия на два стандартных отклонения меньше среднего возрастного показателя по западу Шиана. Само собой, во время сезона мы выберем платья, которые привлекут внимание к этому преимуществу.

Отец задумчиво смотрел вдаль и, казалось, не слушал гувернантку. Уж точно не любовался моей талией. Мама безмолвно стояла у окна. Права голоса у неё не было, да она его и не требовала. Неотложный семейный совет отвлёк её от пасьянса, и моя талия её совершенно не интересовала, как, впрочем, и я сама. Я не винила маму за равнодушие, скорее, сочувствовала ей. По приказу родителей она вышла замуж за властного и холодного незнакомца, моего отца, и родила ему всего одного ребёнка, причём девочку. Без музыкальных талантов, зато с тонкой талией. Они с отцом почти не общались уже много лет, и объединяло их только одно: полное равнодушие ко мне.

– Таким образом, по внешности я бы дала Шелии средний балл, – подвела итоги гувернантка. – Переходим к талантам. Вы и сами знаете, что музыкальных талантов у Шелии нет…

– Достаточно! – Отец хлопнул ладонью по столу и встал. – Меня не волнуют её музыкальные таланты или их отсутствие.

– Но как же! – возмутилась гувернантка. – Что, если мужчина попросит Шелию что-нибудь сыграть или – помилуй, богиня! – спеть?!

– Я покажу ему мою талию! – вырвалось у меня.

Отец приподнял брови и впервые посмотрел на меня с интересом. Мимолётным.

Гувернантка продолжила было возмущаться, но отец прикрикнул на неё, и в кабинете воцарилась тишина.

– Я уже договорился о замужестве Шелии. Моя дочь не станет участвовать в непристойных брачных играх. Быстрое, респектабельное замужество избавит нас от шума и суеты и позволит избежать глупой влюблённости и недостойных охотников за титулом.

Мама вцепилась в занавесь с такой силой, что несколько завязок лопнули, обнажая пыльный карниз. Неужели она наконец озаботилась судьбой дочери? Не думаю. Скорее, вспомнила о собственном навязанном замужестве.

– Мне никогда не нравились эти занавеси, – сухо заметил отец, и тогда мама дёрнула сильнее и отбросила тяжёлую ткань в сторону. До этого я ни разу не видела, чтобы мама выказывала эмоции. Трудно понять, что она чувствовала в тот момент, но занавесь за это поплатилась.

– Твоего будущего мужа зовут Тироль Андарио, – сказал отец, сосредоточив внимание на мне. – Он единственный наследник северного поместья Андарио, ему двадцать два года. Свадьба состоится через восемь недель, когда Тироль вернётся из путешествия. Мы с его отцом обручили вас по договорённости.

Мама выбежала из кабинета и хлопнула дверью. Не иначе как вспомнила о незаконченном пасьянсе.

Хватая ртом воздух, я боролась с острым отчаянием. Держись, Шели! Благопристойным девицам не пристало вопить и топать ногами, а уж повышать голос на отца – это немыслимая грубость. Но как справиться с диким разочарованием? Брачный сезон – это первый глоток свободы в моей жизни. Моё представление миру, поиск судьбы. Мне наконец дозволено общаться с мужчинами и выбрать жениха, с которым я буду счастлива. Я так долго об этом мечтала…

Я пыталась спорить, умолять, но отец не смягчился. Нацарапал что-то на клочке бумаги и протянул его мне. Сморгнув слёзы, я посмотрела на длинный ряд цифр.

– Вот такое у тебя приданое, Шели, но дело не только в деньгах и землях. Всему Шиану известно об указе короля, согласно которому все мои дети наследуют титул, даже дочери. Ты графиня, а твой муж станет графом. К тому же в будущем ты унаследуешь все мои владения. Если я позволю тебе участвовать в брачном сезоне, наш дворец осадят сотни искателей наживы. Поэтому я выдаю тебя замуж за надёжного человека, который справится с таким наследием.

Гувернантка застыла посреди кабинета каменным изваянием. Если она и сочувствовала мне, то вида не подала. Скорее, разозлилась, что зря потратила время и нервы на поиск моих талантов. Полагаю, отец прав, но… зачем было давать мне иллюзию свободы?!

Надежды, планы и мечты лежали у моих ног смятой бумажкой с длинным рядом цифр. Не будет ни свободы, ни выбора. Отец наверняка нашёл мужчину, похожего на него самого, который запрёт меня в золотой клетке, и я превращусь в мою мать.

Следовало поблагодарить отца за щедрость, однако отчаяние пагубно повлияло на мои манеры.

– Ты мог бы уменьшить размер приданого. Кому нужен титул без денег? – сказала, откашляв хрипотцу в голосе.

– Не говори глупости! Все жители Шиана мечтают о титуле. – Отец смотрел на меня с плохо скрытым презрением. – Вы с Тиролем поженитесь, прими это как данность. Брачный сезон отменяется. Все свободны! – Махнув рукой, он выпроводил нас из кабинета, всем своим видом показывая, что не собирается выслушивать жалобы. Благодарности отец не требовал, но и нытьё терпеть не собирался.

– Что он за человек, мой жених? – не сдержалась я, уже стоя в дверях.

Отец нахмурился. То ли вопрос показался ему странным, то ли отчаяние на моём лице слишком ярким, но на секунду его взгляд смягчился.

– Тироль – мужчина.

С этими словами он захлопнул дверь.

Мужчина. Холодный и деспотичный, как отец? Считающий меня ненужным довеском к титулу и деньгам?

Учителя уехали не прощаясь. Никто меня больше не наставлял, не учил и не замечал. Несмотря на попытки сохранять оптимизм, порой меня охватывало отчаяние. Каков Тироль? Заинтересуется ли мной? Даст ли хоть каплю свободы? Подруги готовились к брачному сезону, а я мучилась от тревоги и тоски. Говорят, в столице совсем другая жизнь. Некоторые женщины даже работают и живут без покровительства мужчин. Нас с детства запугивали страшными историями о столичных пороках, но я втайне надеялась, что моя жизнь сорвётся со скучного, предписанного пути и подарит приключения. Перед сном я молилась великой богине Алали – творцу, которая создала наше королевство. Просила её о капле свободы, об интересной жизни и о счастье, невероятном и сказочном.

Хорошо хоть отец не запретил мне встречаться с подругами. Узнав о грядущем замужестве, они посочувствовали мне, но обрадовались, что на одну соперницу стало меньше. Талантов у меня мало и внешность немодная, но с титулом и большим приданым не поспоришь. Поэтому, узнав, что я вышла из игры, подруги с удвоенным оптимизмом занялись приготовлениями к сезону.

– Нет, только не миндалевидные! Мы не можем появиться на первом балу с одинаковой формой ногтей! – Самия в отчаянии заламывала руки.

– Тогда сделай квадратные, – возразила прелестная Лина, брюнетка с блестящими тёмными глазами.

– Я не могу выбрать квадрат, он мне не подходит и цепляется за кружево.

– Но я первая выбрала миндалевидную форму. Сделай овальную.

– С чего вы решили, что мужчины заметят разницу между миндалевидной и овальной формой ногтей? – полюбопытствовала я.

Согласитесь, вполне разумный вопрос. Отец, единственный мужчина, которого я знала, никогда не проявлял интереса к моим ногтям. Как, впрочем, и ко мне в целом.

– Мужчины будут целовать нам руки и сразу заметят ногти одинаковой формы, – возразила Лина. – А если их матери решат, что мы не следим за собой, то нам конец.

Грешно жаловаться на жизнь, в которой форма ногтей является главной причиной волнений. Однако я не успела поделиться этой мыслью с подругами, потому что спор перешёл на ширину кружев.

Тем временем приготовления к свадьбе шли своим чередом. Отец нанял профессионалов, которых, как и ожидалось, не особо интересовало моё мнение. Свадьба должна соответствовать статусу семьи, а не пожеланиям невесты. Мама уехала на воды, отца я почти не видела. Никто не удосужился толком объяснить мне интимную сторону замужества, но я наслушалась пугающих россказней подруг и решила, что постараюсь этого избежать. И о женихе я так ничего не узнала, поэтому оставалось призывать на помощь воображение. Тироль Андарио. Это экзотичное имя наверняка принадлежит роскошному мужчине. Высокому, широкоплечему с красивыми голубыми глазами. Обязательно голубыми, того требовала моя фантазия. Он женится на мне, потому что наши отцы решили объединить накопленные богатства, однако мне хотелось большего. Свободы. Счастья. Пусть Тироль хоть немножко меня полюбит, несмотря на недостаток талантов. И разрешит заняться хоть чем-то полезным.

Вот в таких мечтаниях я проводила большую часть своей бесполезной и крайне одинокой жизни.

Следуя традициям, перед свадьбой мы с подругами наняли гадалку. Отец хотя и не одобрял “девичью ерунду”, но, поворчав, согласился. Раз сбывает меня с рук, то может позволить прощальную глупость. Разумеется, мы вызвали самую лучшую из гадалок, то есть самую дорогую. Говорят, однажды она была вещуньей, говорившей голосом самой богини Алали.

Высокая женщина с угольно чёрными косами, перевитыми золотыми нитями, посадила нас в круг и зажгла свечи.

– С кого начнём?

Ёрзая от волнения и предвкушения, подруги повернулись ко мне. За сеанс заплатил мой отец, а значит, первое гадание должно быть для меня. Но я вдруг поёжилась от неожиданной тревоги. Не то, чтобы особо верила гадалкам, но в предсказаниях судьбы есть нечто тревожащее.

– Давай ты, Самия! – предложила, и подруга с готовностью задала гадалке предсказуемый вопрос.

– Найду ли я мужа в этом сезоне?

– Найдёшь.

– Какого?

– Хорошего.

– Хорошего? – Разгладив складки платья, Самия вздохнула. – А я надеялась найти самого лучшего.

– Ты найдёшь мужа, который подойдёт тебе лучше всех остальных. – Знакомая с нравами богатых девиц, гадалка ни на секунду не теряла самообладания.

– А я выйду замуж в этом сезоне? – Скрипнув стулом, Лина придвинулась к гадалке.

– Да.

– И ты знаешь, за кого я выйду?

Это слишком прямой вопрос, но, к моему удивлению, гадалка ответила без промедлений.

– Да, знаю, но неужели тебе не хочется подождать и самой сделать выбор?

– Ты права. Пожалуй, я подожду. Он красив?

Иронично изогнув бровь, гадалка ответила.

– Если судить по традиционным меркам, то нет.

– Нет?! Я выйду замуж за урода?!

– Я не сказала, что он урод.

– Если он некрасив, значит, урод. Но почему? – Лина всхлипнула так трагично, будто её оповестили, как минимум, о преждевременной кончине близкого человека.

Гадалка уставилась в потолок, словно умоляя богиню дать ей сил.

– Он некрасив, потому что похож на своих родителей, которые тоже не особо привлекательны, – ответила наконец.

Я откашлялась, чтобы скрыть смешок. Не дело смеяться над подругами, если сама я струсила.

Услышав иронию в голосе гадалки, Лина разозлилась.

– Мне всё равно, почему он родился уродом, но я не понимаю, с какой стати должна выходить за него замуж. Объясни!

– Не думаю, что стоит…

– Объясни! – взвизгнула Лина.

Гадалка пожала плечами.

– Замужество спасёт тебя от бесчестья.

Издав нечто среднее между мяуканьем и криком, Лина вскочила на ноги. Её лицо покрылось красными пятнами гнева. Она ругалась, обвиняла гадалку во всех грехах, и мне, как хозяйке, пришлось вмешаться. Потребовалось не меньше получаса, чтобы успокоить подругу. Мы сошлись во мнении, что пророчество ошибочно и что Лина не позволит себя обесчестить.

Гадалка следила за моими действиями с усмешкой.

– Что-то не так? – спросила я, подумывая, не потребовать ли обратно плату за сеанс. Неудивительно, что гадалка взяла деньги вперёд.

– Нет-нет, всё хорошо. – Покачав головой, она уставилась на свои ногти. Овальной формы, если не ошибаюсь. – Кто следующий? – спросила, подавляя зевоту.

Мне было не по себе, но я знала, что, если откажусь задать вопрос, потом буду сожалеть.

Заметив моё волнение, Самия взяла меня за руку и улыбнулась.

– Давай, я спрошу! – предложила и повернулась к гадалке. – Скажи, а жених Шели красивый?

Приподняв брови, гадалка посмотрела на меня с удивлением.

– Разве у тебя есть жених?

Лина фыркнула и, пробурчав, что не станет слушать бездарных обманщиц, называющих себя гадалками, гордо покинула комнату. М-да… Всему графству известно о моём грядущем замужестве, а так называемая лучшая гадалка западного Шиана не знает о моём женихе и не выглядит смущённой своей неосведомлённостью.

Остальные девушки неуверенно переглядывались и ждали моей реакции. Только Самия ничуть не разочаровалась из-за ошибки гадалки.

– Шели ещё не встречалась с женихом, их обручили по договорённости. Наверное, поэтому ты не заметила его на линиях судьбы. Посмотри внимательней!

Какое-то время гадалка задумчиво смотрела на меня, потом взяла за руку и коснулась линий на ладони.

– Что ж, твоя взяла, Шели, у тебя действительно есть жених. Я видела его и раньше, но не ощутила вашей связи. Он очень красив.

Я пригляделась к линиям на моей ладони. Ничего интересного, если не знаешь, на что смотреть. Только небольшое шоколадное пятнышко, оставшееся после чаепития.

– Что он за человек? – спросила, нервно теребя подол платья.

Гадалка поморщилась и посмотрела на меня с тенью упрёка.

– Шелия, ты неглупая девушка и сама знаешь, каковы молодые мужчины вашего круга. Избалованные повесы, привыкшие к излишествам и вседозволенности.

Это описание меня разочаровало, но не удивило. Гадалка права, ожидать чего-то другого было бы неразумно.

– Как он будет ко мне относиться? – спросила я, сглотнув страх.

Гадалка немного поразмыслила, потом на её лице появилась тень улыбки.

– Он будет относиться к тебе с нежностью.

За мной собралась очередь. Обрадованные моим предсказанием, остальные девушки с нетерпением ждали возможности задать вопросы.

– А мы с ним… – Я хотела спросить о главном, но никак не решалась.

– Прежде чем задать вопрос, убедись, что готова услышать ответ, – сказала гадалка, будто прочитав мои мысли.

Сотни холодных мурашек пробежали по спине, но, вздохнув, я набралась храбрости. Вспомнила слова брачной клятвы и спросила.

– Будем ли мы с Тиролем жить в счастье и согласии до самой смерти?

Ожидая ответа, я не дышала. Казалось, даже сердце перестало биться.

Гадалка кивнула.

– Да, Шелия, будете. Это я тебе обещаю.

***

Тироль Андарио прибыл за несколько дней до свадьбы. Его родители собирались приехать ко дню торжества, а он решил-таки заранее познакомиться с будущей женой. Как и полагалось, я дождалась, пока слуги проводят Тироля в приёмную и принесут чай. От волнения не спала всю ночь, поэтому нервы были на пределе. Подкравшись к приоткрытой двери, заглянула внутрь.

Тироль оказался невероятно красивым мужчиной. Я и не мечтала о ком-то настолько привлекательном. Невысокий, но с гордой осанкой и широкими плечами, он сразу привлекал внимание. Чувственный рот и волнистые светлые волосы до плеч дополняли впечатляющий образ. И конечно же, голубые глаза, как я и мечтала.

Под моей ногой скрипнула половица, и Тироль подошёл к двери. От его улыбки задрожали колени. Промелькнула мысль, что ради такого мужа я бы даже научилась петь.

– Шелия Дакорте! – Казалось, он ласкал моё имя языком и губами. – Ты очаровательна. Я думал, мне навяжут уродливый башмак, а ты хорошенькая, как куколка. Я с радостью стану твоим мужем.

Облегчение пронзило меня молнией. Браков без трудностей не бывает, но гораздо легче договориться с человеком, если он испытывает к тебе симпатию. То ли ещё будет, когда он заметит мою тонкую талию!

Я сжала губы, сдерживая неуместный смешок, но Тироль принял мою гримасу за волнение. Взяв меня за руку, провёл пальцем по запястью.

– Бедняжка, ты боялась, что я окажусь уродливым старым троллем?

– Я знала, что тебе двадцать два года, но не могла даже надеяться, что ты настолько красив. – Покраснев, опустила взгляд.

– Значит, ты думала, что я окажусь молодым троллем?

У Тироля мягкий, чарующий смех и внимательный взгляд. Хотелось прижаться к нему и положить голову на его плечо. Казалось невероятным, что можно с первого взгляда испытать столь сильное влечение и доверие к человеку. Нам позволили прогуляться в саду. Тироль обнял меня за талию, и от этого тело наполнилось истомой. Он оказался приятным собеседником, много путешествовал, учился наукам и искусству. Рассказывал о севере Шиана, о своих родителях и о том, какой интересной и насыщенной будет моя жизнь. Я слушала, не дыша. Реальность оказалась ярче и лучше мечты.

– После свадьбы мы отправимся в путешествие по Шиану, а потом поедем ко мне домой. Моя мать открыла школы для сирот, и, если захочешь, сможешь ей помочь. Север не столь консервативен, как запад, и у тебя будет полная свобода. Во всём. Никаких запретов, понимаешь? Наша жизнь будет полна удовольствий. Уверен, мы научимся любить друг друга. Как ты думаешь, Шели?

– Да, – слишком быстро ответила я, и в этом ответе была не только острая влюблённость, но и благодарность, и огромное облегчение от того, что моя жизнь наконец обретёт смысл. – Да! – повторила так громко, что мой ответ наверняка услышали во дворце.

Тироль улыбался, его глаза лучились радостью.

– Как же я рад, что ты тоже хочешь наслаждаться свободой! Я всему тебя научу, обещаю.

Он расспрашивал о моих предпочтениях, о друзьях, о жизни.

Впервые кто-то мной интересовался.

Впервые кто-то смотрел на меня с восхищением.

Меня переполняло тёплое, слёзное чувство. Впервые я кому-то нужна, и этот кто-то был самым красивым мужчиной в мире, который обещал мне свободу, о которой я так долго мечтала. А ещё интересную жизнь и удовольствия. А ведь ему необязательно было меня очаровывать. Наш брак состоялся бы в любом случае, а в семейной жизни я обязана подчиняться мужу во всём. Но Тироль не просто приложил усилия, а… покорил меня.

В конце прогулки он привлёк меня к себе и легонько коснулся губами подбородка.

– Тебя ещё не целовали, не так ли, Шели?

Ответ был очевиден. Мои щёки горели румянцем, а губы дрожали в ожидании. И в следующий восхитительный момент Тироль подарил мне первый и самый запоминающийся поцелуй моей жизни. Сначала нежный и чувственный, он быстро превратился в нечто совсем иное. Однажды Лина зачитала отрывок из книги, в котором герой “обладал” героиней “горячо и напористо”. Я вспомнила эту фразу, когда, захватив мои трепещущие губы, Тироль протолкнул между ними язык. Что могла я, наивная простушка, знать о горячем обладании? В благочестивых романах, которые я читала украдкой, любовь не заходила дальше томных взглядов и вздохов. А дальше – таинство брака.

Когда Тироль отпустил меня, колени подогнулись и пришлось прислониться к дереву.

– За нами следят из дома, да и ты не готова к большему, – прошептал он, часто дыша. – Приятно знать, что свой первый поцелуй ты получила от будущего мужа.

В тот момент я не была уверена, что переживу второй такой поцелуй, не говоря уже о “большем”. Большего и быть не могло!

В тот момент нас позвали к обеду. Отец поздоровался с Тиролем так радушно, будто знал его всю жизнь.

– Какие у тебя планы на вечер? – поинтересовался, дружески хлопая его по плечу.

– Ваш дом – ваши правила. Скажите, какие у меня планы на вечер? – улыбнулся Тироль, и я влюбилась в него ещё сильнее. Потому что в его присутствии даже отец был приветлив, да и атмосфера во дворце больше не казалась гнетущей.

– Сегодня бал у Корионов, а завтра – ужин у Сорейло. Я не любитель шумных развлечений, но тебе стоит показаться местной знати, а то подумают, что я сбыл дочь неизвестно кому, – усмехнулся отец.

– Ради Шели я согласен на любые испытания. Ваша дочь восхитительна.

Тироль сказал это, не стесняясь родителей, от которых я ни разу не слышала похвалы. В тот момент я почувствовала себя нужной, красивой и безумно счастливой.

Желанной.

После обеда мужчины заперлись в кабинете. Меня, понятное дело, не пригласили, но я не обиделась. Дел у меня накопилось предостаточно. Перед балом провела два часа в ледяном поясе, чтобы влезть в самый узкий корсет. Клялась себе, что никогда не соглашусь на эту пытку, но – увы и ах! – встретила мужчину, ради которого пойду на всё. И результат того стоил. На балу Тироль не сводил с меня восхищённого взгляда, а я, казалось, парила над землёй, ловя на себе завистливые взгляды других девушек. Тироль произвёл фурор в нашем сонном графстве.

Вскоре меня отправили домой, а мужчины остались играть в карты. Усаживая в карету, Тироль притянул меня к себе. Ближе, чем положено. Намного ближе.

– Шели, ты очаровательна и невинна, и я о тебе позабочусь. Поверь, однажды ты научишься ценить свободу и удовольствия.

Надавив большим пальцем на мои губы, он заставил меня приоткрыть рот. У нашего поцелуя был привкус вина, сигар и невероятного счастья.

– Все думают, что мы женимся по расчёту и станем игнорировать и презирать друг друга. Давай удивим их и докажем, что они не правы! Давай будем счастливы назло всем! – Голос Тироля прозвучал неожиданно страстно.

Всхлипнув, я кивнула, соглашаясь на всё, что он предлагает, и намного большее.

Я влюбилась. Необратимо.

Моё счастье имело привкус вишнёвого варенья. Думая о женихе, я ощущала приятную, чуть вязкую сладость на языке. Как же мне нравилось быть счастливой! Однажды испытав острое счастье, уже никогда не согласишься на меньшее.

Несмотря на радость и возбуждение, заснула я довольно быстро. Мягкое прикосновение к щеке заставило меня подпрыгнуть на постели и вскрикнуть от неожиданности. Тироль стоял у кровати, в полутьме я разглядела его улыбку. Сердце кувыркнулось в груди и пустилось в пляс.

Погладив меня по лицу, он опустился на колени и взял меня за руки.

– Соскучилась?

Шумно сглотнув, я кивнула.

Тироль склонился ближе и поцеловал меня. Нежно, потом страстно, потом…

Казалось, по телу расплывался жидкий огонь. Каждая часть меня, снаружи и внутри, стремилась прижаться к Тиролю, обнять, стать единым целым. Схватившись за него, я ответила на поцелуй – как могла, без знаний и навыков, всем сердцем и душой.

Скинув камзол, он расстегнул рубашку. Медленно провёл рукой по моему телу, наблюдая, как я таю от блаженства.

– Тебя ведь ещё никто не касался, да, Шели? – прошептал мне в губы.

– Н-н-нет.

– Сейчас ты станешь моей.

В любовных романах страстные мужчины всегда используют слова: “Ты моя”, а теперь это случилось и со мной. Это казалось правильным, предначертанным самой богиней, которой я молилась так страстно. Тироль накрыл мои губы своими и мягко протолкнул внутрь язык. Лаская мою грудь, углубил поцелуй, требуя ответной страсти. Тёплая, шершавая кожа, тяжесть мужского тела, нежность – вот таким оказался мой будущий муж.

– Мне трудно сдерживать мою страсть, но я буду осторожен, лишая тебя невинности. Тебе будет хорошо со мной, – прошептал, комкая мою ночную рубашку.

Сдаться мужчине до свадьбы – это страшный грех, но… меня унесло потоком страсти. Тироль ласкал меня, и внутри разрастался горячий, сверкающий шар удовольствия, пока не взорвался, унося с собой все мои мысли.

– Расслабься, Шели, со временем ты научишься очень многому. Наша жизнь будет полна удовольствий. Свобода и удовольствия, да? – Расстегнув брюки, Тироль накрыл меня своим телом.

Так я стала женщиной Тироля Андарио, счастливой и влюблённой. Боли я почти не почувствовала, влюблённость затопила все прочие ощущения.

Закончив, Тироль чмокнул меня в нос и направился к себе, а я ещё долго лежала в позе морской звезды, безмятежно улыбаясь в потолок.

– Помни, что ты мне обещала! – сказал Тироль, стоя в дверях. – Мы будем счастливы и свободны, да?

– Да! – ответила всей душой.

О чём бы я ни мечтала, какой бы ироничной и наивной ни была в свете дня, оказалось, что в любви я самая обычная женщина.

Счастливая женщина с вишнёвым привкусом на губах.

Когда горничная раздвинула занавеси и в спальню ворвался солнечный свет, я подскочила на постели и судорожно осмотрелась. К счастью, горничная не заметила следы ночного свидания, иначе разразился бы жуткий скандал. Запах Тироля на простынях, его пот на моей коже, липкие следы на бёдрах… ох, как мне хотелось повторения! Состоявшееся счастье желанной любви горело внутри, заставляя краснеть и сжимать бёдра. Вспомнив, что увижу Тироля за завтраком, я быстро соскочила с постели и схватила одежду. Горничная смотрела на меня с понимающей улыбкой. А что тут не понять? Как не влюбиться в такого мужчину?

За завтраком я не сводила взгляда с будущего мужа. Он казался спокойным, только немного уставшим.

– Вы уже обсудили предстоящую свадьбу и ваши отношения? – спросил отец.

Мама сжала руки в кулаки, сдерживая эмоции. Возможно, я к ней несправедлива. Долгие годы безрадостного замужества запечатали её чувства, но она волнуется, что я повторю её судьбу. Я должна сказать ей, что счастлива и рада грядущему браку.

– Я уверен, что Шели станет прекрасной женой и мы будем счастливы. Вы мне очень удружили, граф Дакорте, – ответил Тироль.

Мать не пошевелилась и не возразила. Отец же пристально посмотрел на меня.

– Даже так? – Он адресовал этот вопрос мне, и я замялась. Если ответить сдержанно, то расстрою Тироля показным равнодушием. А если ответить от чистого сердца, мою необузданную радость сочтут непристойной.

К счастью, Тироль ответил за меня.

– У нас с Шели есть небольшой секрет, не так ли, дорогая? Мы решили стать счастливыми назло всем, кто не верит в договорные браки.

– Надо же, какое завидное решение… – Отец хмыкнул и, бросив колкий взгляд на мать, снова принялся за еду.

На самом деле, у меня целых два секрета. Второй секрет – то, что я отчаянно влюблена в будущего мужа.

Следующие два дня прошли в счастливой дымке. Тироль заполнил мои мысли, вытолкнув всё остальное. Он принимал мою восторженную преданность с улыбкой. Тянулся ко мне, и я с готовностью отвечала. Мы занимались любовью, о которой не было написано ни в одной из прочитанных мною благопристойных книг. Острой, нетерпеливой и взаимной любовью.

Невероятное счастье – не об этом ли я просила богиню Алали?

По вечерам мужчины отправлялись развлекаться, а я готовилась к свадьбе. Расставляла корзины с цветами, украшала скамьи в часовне. Часами разглядывала подвенечное платье, не веря в чудесный поворот судьбы.

Вечером перед свадьбой Тироль уехал, чтобы переночевать в таверне.

– Мы не должны быть вместе в эту ночь. Если я останусь, то наверняка не сдержусь и приду к тебе, а я хочу уважить твоего отца и традиции, – объяснил он и на прощание поцеловал меня так страстно, что я еле удержалась на ногах.

Смотрела ему вслед, и в груди ныла тревога. Вроде волноваться не о чем, но дрожали руки, а душа тянулась вслед за мужчиной, таким незнакомым, но уже таким любимым. Изнутри рвались признания, и, прижав руки к груди, я произнесла клятву, заготовленную для свадебной церемонии.

“Для меня существуешь лишь ты, Тироль. Никто другой. Никакой другой мужчина не тронет мою душу. Она принадлежит тебе, нежится в твоей ладони прирученной птицей. Только ты. Навсегда. Никакой другой мужчина”.

В ночь перед свадьбой я долго сидела в украшенной в честь торжества часовне и благодарила богиню за невероятный подарок. Никогда, даже в самых смелых фантазиях я не представляла, что могу быть настолько влюблена. Настолько счастлива.

Счастье с привкусом вишни гудело во мне бессонным колоколом.

***

В день свадьбы я проснулась от пристального взгляда. Открыв глаза, моргнула, пытаясь отогнать невозможное видение: у постели сидела моя мать. С распущенными волосами и без косметики она казалась моложе своих лет. Даже не вспомнить, когда она в последний раз заходила в мою спальню, да и вообще общалась со мной.

Справившись с тревожным удивлением, я улыбнулась.

– Доброе утро… мама!

Поставив на кровать увесистую холщовую сумку, она возбуждённо зашептала.

– В сумке деньги и все мои драгоценности, этого хватит надолго. До церемонии осталось три часа. Я никого не пущу в твою покои и скажу, что наряжаю тебя сама. У тебя есть время сбежать так далеко, что ни отец, ни Тироль тебя не нагонят. Поезжай в столицу, там сможешь затеряться. Поменяй имя и живи как тебе заблагорассудится. Ни в чём себе не отказывай! Может, однажды я тоже сбегу и приеду к тебе.

В мамином голосе звучало глубокое, страстное отчаяние.

Какое-то время я молчала, уж очень не хотелось её разочаровывать. Наконец, вздохнув, взяла её за руку.

– Мама, ты не понимаешь, я люблю Тироля и хочу выйти замуж. Это мой выбор. С Тиролем я буду счастлива. Ты не знаешь, какой он…

– Смазливый повеса не сделает тебя счастливой…

– Ты несправедлива! Он уже сделал меня счастливой! Вы с отцом никогда мной не интересовались, а Тироль…

– Ты отдалась ему? – В голосе мамы трещала ледяная крошка.

Ответ был написан на моём лице.

Разочарованная в единственной дочери, мама отправилась наряжаться к свадьбе. Я не расстроилась, не обиделась, только в который раз посочувствовала ей и попросила богиню облегчить её судьбу.

Этим утром ничто не могло испортить моё счастье.

Почти ничто.

В одиннадцать утра в мои покои зашёл отец и сбил меня с ног одной фразой.

– Шели, не паникуй, но мы не можем найти Тироля.

– Как это… – еле выговорила заледеневшими губами.

– Он ночевал в таверне и обещал вернуться утром, но его до сих пор нет. Час назад мы отправили в таверну слугу, но там сказали, что Тироль выехал до рассвета. Если он куда-то заехал по пути, то никому об этом не сообщил.

– А… где его родители?

– Прибыли сегодня утром и подняли тревогу.

– Думаешь, он сбежал? – прошептала с трудом. Возможно, Тироль пытался меня полюбить, но не смог.

Грудь разрывало от боли, я еле дышала, но из последних сил держала себя в руках. Не позволяла отчаянию взять верх. Отец пристально смотрел на меня, ожидал истерик и обвинений. Ведь он навязал мне замужество против воли, а теперь, если Тироль сбежал, нам всем грозит позор.

Но нет, я не унижусь до истерики и пустых жалоб.

Во взгляде отца мелькнуло уважение и какое-то другое, незнакомое, тёплое чувство. Что-то изменилось между нами тогда, появился проблеск понимания, намёк на симпатию.

– Надеюсь, Тироль либо куда-то заехал, либо сбился с пути и поэтому опаздывает. – Отец старался меня успокоить, а это само по себе было необычным явлением.

В покои зашла горничная и тут же попятилась при виде хозяина.

– Наряжайте мою дочь и ведите в часовню, – приказал он. – Пусть Шели будет самой красивой невестой Шиана.

Раз отец пустил в ход комплименты, значит, дело плохо.

Меня затягивали в корсет, пудрили и румянили, а я старалась держать себя в руках. Потом мы направились в часовню. Меня закрыли в холодном закутке, из которого было слышно всё происходящее. Гостям объявили о задержке, и до меня донеслись обрывки фраз.

“Жених пропал… Неудивительно… Вы его видели?.. Никакие деньги не помогут… Сбежал”.

Я заткнула уши, чтобы не слышать злые умозаключения безразличных мне людей. Когда досчитала до пяти сотен, появился отец. Вынув пальцы из ушей, я обнаружила, что в часовне стоит оглушающая тишина.

– Шели…

– Тироль от меня сбежал. Я слышала, что говорят в часовне.

– Никогда не слушай, что говорят окружающие, – рассердился отец. – Тироль не сбежал, он погиб на пути к тебе. Слуги нашли его в овраге на опушке леса. Его сбросила лошадь, и он сломал шею. Шели, мне очень жаль!

Моей первой, постыдной мыслью было: “Слава богине, он не сбежал!”, а потом горе обрушилось на меня весенним ливнем.

Задыхаясь, я вцепилась в камзол отца.

– Мне… н-нужно… уйти… сейчас… остаться од-дной…

Я не слышала ничего, кроме гула морских волн. Он нарастал, поглощал меня. Зрение свернулось в тоннель. Моё счастье, мечты, всё моё будущее, моя душа превратились в пепел. Умирая от отчаяния, я надрывалась безмолвным криком, пока меня не поглотила благословенная тьма.

Когда я очнулась, отец прижимал меня к себе. Казалось, он внезапно постарел и сгорбился.

– Держись, Шели! – приказал хрипло.

Я не могла держаться, а главное – не хотела. Да и не за что было. В моей жизни был только один человек, за которого я собиралась держаться, а он погиб.

– Держись! – Отец сжал моё лицо в жёстких, сильных ладонях и заставил посмотреть ему в глаза. – Ты графиня Шелия Дакорте. Прежде чем позволишь горю сломить тебя, ты должна выйти к гостям.

Каждым требовательным словом он возвращал меня к жизни.

Я попыталась пошевелиться, но тело не слушалось. Онемело, как и душа. Глаза отца подозрительно блестели. Насупившись, он обнял меня за плечи и помог подняться.

– Пойдём! Мы сделаем это вместе.

В тот момент я впервые поверила, что отец меня любит. Отстранённо, холодно, но любит. По-своему. А другой любви мне и не нужно. Ты не вправе требовать от человека, чтобы он любил тебя так, как хочешь ты. Отец дал мне всё, на что способен, и я приняла это с благодарностью. Прижавшись, поцеловала его в щёку. Он не отстранился, хотя и застыл в неловкой позе, но позволил мне момент украденного тепла, который я никогда не забуду.

– Обещай, что не будешь меня презирать, если я сдамся горю. Беда в том, что я успела полюбить Тироля.

– Обещаю! – твёрдо сказал отец. – Помни, что Тироль – достойный мужчина, а значит, богиня Алали подарит ему бессмертие. Она пустит его в Реаль, где он будет счастлив.

Жители Шиана привыкли к мысли о том, что смерти как таковой не существует и у каждого есть шанс на вечную жизнь. Все мы надеемся, что Алали посчитает нас достойными людьми и, по завершении жизни в Шиане, впустит нас в волшебный параллельный мир Реаль, где сбудутся самые невероятные мечты. Но даже если смерть является переходом в следующий, более совершенный мир, она всё равно означает расставание.

– Тироль будет счастлив в Реале, но я остаюсь здесь. Одна. Без него. Он забрал с собой моё сердце.

Отец откашлялся и сказал низким, проникновенным голосом.

– Надеюсь, однажды ты простишь меня за то, что я навязал тебе свою волю. Обещаю, что никогда – слышишь? – никогда больше не вмешаюсь в твою жизнь!

Он открыл дверь часовни, не оставляя времени удивиться его словам и задуматься об их значении. Я шагнула вперёд.

Тишина.

Пятна лиц в цветочном обрамлении.

Солнечные зайчики плясали на драгоценностях гостей. Кольца, диадемы, ожерелья, праздничное месиво нарядов.

Сморгнув слёзы, я увидела улыбающееся лицо матери. Ей так хотелось навязать мне свободу, что она оказалась неспособна на сочувствие даже перед лицом смерти.

В первом ряду два пустующих места родителей Тироля.

Отец вёл меня между рядами гостей, и я лепетала положенные фразы. Держалась прямо, шла, не ощущая ног. В ответ доносились перешёптывания: “Бедная… любит… кошмар… какой был… попортил… горе…”

Они правы. Случившееся испортило всю мою жизнь. Я никогда не стану прежней. Горе, кошмар, конец всех надежд.

Мои подруги рыдали в голос, особенно Лина. Надо же, как. Несмотря на зависть и наши разногласия, они сочувствовали мне сильнее, чем родная мать.

Выйдя из часовни, резко выдохнула цветочный воздух из лёгких. Сегодняшний день должен был стать началом моего счастья, а превратился в необратимый кошмар.

Отец отвёл меня в спальню и заставил выпить полстакана бренди. Крепкий напиток обжёг глотку, кашель тут же перешёл в рыдания. Не терпелось забраться в постель, поэтому горничные спешно сорвали с меня платье и корсет и выдернули шпильки из причёски. Жемчужины, украшавшие мои волосы, запрыгали по паркету.

Вот так, с мелодичным звоном свадебных колокольчиков моя жизнь распалась на части.

Я выпила ещё бренди и предложенные лекарем успокаивающие капли. Бедняга метался от меня к матери Тироля и обратно, пытаясь усмирить неизлечимое горе. Единственное, что он мог нам предложить, это временное беспамятство.

Ускользая, сознание подбросило последнюю мысль: пророчество гадалки сбылось, мы с Тиролем были счастливы до самой смерти.

Глава 2. Четыре года спустя

Как долго длится вечная любовь? По определению она должна длиться вечно, однако все кому не лень твердили, что любовь проходит. Я и сама надеялась, что со временем станет легче и боль пройдёт, но этого не случилось. С Тиролем я впервые ощутила себя нужной, познала вкус свободы и надежды, и забыть это оказалось невозможно. Первый год после гибели Тироля я провела в трауре и в одиночестве. Многие пытались меня подбодрить или убедить, что Тироль не стоил моих переживаний. Бесчувственные, гадкие люди! Я отказывалась их слушать и стала избегать знакомых. Что они могли знать о Тироле, о нас? Отец выполнил обещание и позволил мне утонуть в страданиях, хотя ему это не нравилось. Мама не вмешивалась в свободное течение моего горя, за исключением одного происшествия вскоре после гибели Тироля.

– Я предложила Шели продать мои драгоценности и сбежать. Все женщины мечтают о свободе, – сказала она за завтраком и посмотрела на отца с вызовом.

Он вскочил, схватил маму за руку и потащил за собой.

Ошарашенная, я поспешила вслед за родителями. Никогда ещё не знала такой несдержанности со стороны отца. До покоев мамы я не добежала. Оттуда доносились весьма неожиданные звуки обоюдной страсти, совершенно не соответствующие моим представлениям об отношениях родителей.

Ко всеобщему восторгу через девять месяцев у мамы родился мальчик, чудный крепыш Вилем, и тогда отец перестал обращать на меня внимание. У него наконец-то появился наследник мужского пола, хотя пока что очень маленький. Я несказанно обрадовалась этому событию, однако на празднества не осталась, а отправилась навестить родителей Тироля. Уехала на несколько недель, а осталась у них на долгих два года. В поместье Андарио всё было пропитано воспоминаниями о Тироле. Везде висели его портреты и детские рисунки, в комнатах остались его вещи. Я замкнулась в мире любимого мужчины. Его родители приняли меня как дочь и разрешали то, что было запрещено дома. Впервые я ощущала себя полезной. Помогала матери Тироля заботиться о сиротах, ухаживала за садом, а вечерами мы сидели у камина и сочиняли истории о том, как Тироль счастлив в потустороннем мире, Реале.

Однако пришло время вернуться домой, в опостылевшую золотую клетку. Вилем рос активным ребёнком, и наш дворец из холодного и тихого превратился в весёлый и шумный. Меня радовали эти перемены, но рядом с братом сердце ныло сильнее. У меня никогда не будет детей от Тироля. Детей, которые росли бы свободными, любимыми и жили интересной, наполненной жизнью.

Целыми днями я пряталась в спальне, не желая выходить на свет. Отец пытался пробудить меня к жизни, ругался, даже намекнул, что готов найти нового жениха, но, поранившись о мой больной взгляд, закрыл эту тему. Не желая сдаваться, он устроил празднество и даже пригласил гадалку, которую мы с подругами наняли перед моей свадьбой. Отец пытался мне помочь, но я никак не могла свыкнуться с потерей и вернуть вкус к жизни. Гадания меня не интересовали. Я и сама могла с лёгкостью предсказать будущее: завтрашний день будет копией вчерашнего. И сегодняшнего. За исключением, пожалуй, меню и погоды. А в остальном – такая же серая копия. Но отказать отцу я не могла, поэтому вышла к празднику. Тогда же я впервые за долгое время увидела подруг – замужних и счастливых. Ни о каком позоре Лины я не слышала, а значит, либо гадалка ошиблась, либо подруга учла её предупреждение. Увидев меня, Самия заплакала. Лина не плакала, но, когда я обняла её сына и погладила его светлые кудряшки, у неё задрожали губы. Подруги мне сочувствовали и никак не могли поверить, что я решила не выходить замуж.

Гадалка приветствовала меня знающей улыбкой с долей смущения. Ещё бы! Она предсказала, что мы с Тиролем будем счастливы до самой смерти, но скрыла, что он погибнет очень скоро. А ведь могла предупредить, как и в случае с бесчестьем Лины. Теперь понятно, почему она не сразу заметила Тироля на линиях судьбы, ведь наше знакомство было таким коротким.

Гудящее внутри горе заглушило остальные звуки. Прикрыв глаза, я сделала глубокий вдох. Нет смысла мечтать о “если бы”.

Гости расположились по периметру гостиной. В центре поставили два стула и небольшой столик. Гадалка подозвала первую гостью, дородную даму средних лет, мамину подругу. Еле уместившись на стуле, та с готовностью положила руки на стол между свечей.

Гадалка прикрыла глаза, и свечи вспыхнули синим пламенем. Наклонившись к огню, она прочитала стих.

Холодная стихает магия,

Уйдя в песок.

И в снах, и в радостных мечтаниях

Ты одинок.

Вот вам и пророчество. Гадалка открыла глаза и недоброжелательно уставилась на пухлые пальцы клиентки, взволнованно тискавшие одну из свечей.

– Что… что это значит? – засуетилась дама. – Кто одинок? Я? Почему? – Обернувшись на мужа, яростно сверкнула глазами. – Ты снова взялся за старое?

Судя по всему, за прошедшие годы гадалка изменила свои правила и вместо ответов на вопросы устраивает непонятные ритуалы.

Я поднялась было со стула, чтобы как можно скорее покончить с этой ерундой, но отец удержал меня и усадил обратно.

– Ты пойдёшь последней.

Следующей вышла Самия. Она очень волновалась и постоянно оглядывалась на мужа. Тот считал гадания дребеденью и следил за женой с очевидным недовольством.

Пламя свечи колыхалось, зловещие тени ползли по стенам гостиной. Не теряя времени, гадалка приступила к делу.

– Мы наказываем себя сами, своими мыслями и словами, которые мы скрывает. Скажи правду и возьми счастье за руку!

Не знаю, что произвело больший эффект на наших и без того нервничавших гостей – мрачность пророчества или то, что Самия соскользнула со стула и упала в обморок. Муж подхватил её на руки и вышел из гостиной, бормоча бессвязные ругательства.

Интересно, кому и о чём Самия солгала? Хотя нет, неинтересно.

– Следующий! – невозмутимо объявила гадалка, поигрывая кончиком косы.

Никто не пошевелился.

– Либо я пойду следующей, либо придётся снова подавать десерт, – усмехнулась я на ухо отцу.

Он нервно теребил шейный платок, но не стал меня останавливать.

Я решительно поднялась с места. Что такого ужасного может предсказать гадалка? Смерть? Почти четыре года я не живу, а существую, так что смерть не станет значительной потерей.

Гадалка провела указательным пальцем по моей ладони, долго смотрела мне в глаза, потом усмехнулась.

– Ты слишком упряма, чтобы отказаться от своей мечты. Не бойся, богиня на тебя не обидится. Если хочешь покопаться в её секретах, желаю удачи! Богиня Алали любит сильных, предприимчивых женщин. Получится у тебя или нет – вопрос нерешённый.

Свечи погасли, а с ними растаяла и надежда получить разумное, связное пророчество. Отец зря потратил огромные деньги на это глупое действо.

– Спасибо, – вежливо сказала я, ибо с безумцами следует быть вежливой.

Как ни странно, собравшиеся поверили гадалке и смотрели на меня с благоговением. Ах да, они же только что узнали, что я копаюсь в секретах богини. Для меня это тоже стало новостью. Оказывается, я сильная, предприимчивая женщина, а я-то думала, что похожа на вялый капустный лист. Единственное, что я предприняла за последний год – это покупку новых пяльцев для вышивания.

Не могло быть никаких сомнений, что это пророчество – ошибка. Сильные и предприимчивые женщины не прячутся от жизни, не хоронят себя заживо. Я так и сказала отцу, когда следующим утром он вызвал меня в кабинет.

– После гибели Тироля ты замкнулась в себе. Однако гадалка видит будущее, а значит, скоро ты совершишь нечто необычное. Скажи, Шели, о чём ты мечтаешь?

– Я… – Местоимение одиноко зависло в воздухе. Часть души, отвечавшая за мечты, ссохлась от горя. – Я мечтаю попробовать яблочный пирог, пока он тёплый. А ещё я мечтаю о хорошей погоде, чтобы съездить к озеру.

Отец сосредоточенно смотрел на меня, постукивая пальцами по столу.

– За последние годы я многое слышал об этой гадалке. Говорят, её пророчества идут от самой богини Алали.

– Ты же никогда не верил в эту ерунду…

– Твоё прошлое пророчество сбылось.

– Ну да, сбылось, но гадалка не сказала правду, она играла словами. Не обращай внимания, она снова наговорила всякой путаной ерунды.

Увидев, как лень затуманила мои глаза, отец встрепенулся.

– Очнись, Шели! Ты похоронила себя вместе с Тиролем, а это неправильно. Ты моя дочь, графиня Шелия Дакорте! Тебе не пристало быть размазнёй. Прошло четыре года, и пора вернуться к жизни.

– Ты прав. Обещаю, я подумаю о пророчестве, – сказала покладисто, хотя и не собиралась сдерживать обещание. Не то, чтобы я не верила гадалке, просто внутри меня не осталось ничего, кроме горя. А для веры нужны силы.

– Тут и думать нечего! Алали разрешила тебе покопаться в её секретах, а значит, надо выбрать тот секрет, который тебя интересует. Наверняка речь идёт о легендах богини. У графа Стэпла самая обширная библиотека в западном Шиане. Ты погостишь у него пару дней, может, найдёшь какую-нибудь подсказку в сборниках легенд. Горничная уже собирает твои вещи.

Вытаращившись на отца, я пыталась ощутить хоть какие-то эмоции, но не могла. Пророчество должно сбываться само по себе, а в моём случае получается наоборот. Мне предстоит помочь пророчеству сбыться.

Отец чмокнул меня в лоб и ушёл, не дожидаясь ответа. Мужчина, который поклялся никогда больше не вмешиваться в мою жизнь, принял решение за меня.

Вздохнув, пожала плечами. Всё могло быть намного хуже, он мог навязать мне очередное замужество.

***

Библиотека досталась Стэплу в наследство, и он не знал, что с ней делать. Спросив, нужна ли мне помощь, он обрадовался моему уверенному “нет” и вернулся к насыщенной жизни, состоявшей из званых вечеринок и карточных игр. А я осталась в пыльной двухэтажной библиотеке расследовать секреты богини Алали, которые совершенно меня не интересовали.

Какое-то время скучающе водила взглядом по полкам, потом стала отбирать подходящие книги. Легенды Шиана знают с детства, и в большинстве своём они повествуют о проявлениях божественной магии. Наше королевство считается воплощённой фантазией богини. Мне особенно запомнилась легенда о вещем драконе Ая, который живёт в южных горах Шиана и сторожит излучину миров. В детстве я мечтала увидеть дракона, но теперь эта легенда не кажется такой уж интересной.

После длительных и скучных поисков я выбрала две книги, которыми занялась вплотную. Первая рассказывала историю жизни Алали и была написана мужчиной, который был явно влюблён в богиню и безмерно ею восхищался. Вторая книга представляла из себя энциклопедию легенд Шиана.

Три дня чтения, ёрзания и ругательств. Три долгих, пыльных дня. Когда я закончила, в моих глазах впервые за последние годы горел живой огонь. А ведь я и не надеялась, что однажды жизнь снова обретёт смысл, но это произошло, причём внезапно и бесповоротно.

Выход из тупика моей жизни оказался совсем рядом.

Вернувшись домой, я вбежала в кабинет отца, не снимая меховой накидки.

– Папа, ты был прав! Спасибо, что послал меня к Стэплу! Эта поездка вернула меня к жизни! – воскликнула, прижимая смущённого и весьма обескураженного родителя к холодному меху. – Я поеду в столицу, самолично увижу храм богини и разузнаю всё возможное о её секретах.

Я немного переиграла, и отец усомнился в моей искренности. Уж слишком значительной была перемена в моём настроении.

– Извини, что веду себя так несдержанно. Мне кажется, что я жила в вязком тумане и только сейчас выбралась на свет, – смягчила впечатление, чтобы не вызвать подозрений. Если отец разгадает мои планы, мне не поздоровится.

Я тараторила без умолку. О вещем драконе, живых морях, волшебных горах, о магическом храме столицы – тех таинственных местах Шиана, которые считают чудесами Алали и её главными секретами. Мой сбивчивый рассказ возымел желаемый эффект: судя по снисходительной улыбке, отец решил, что у исстрадавшейся дочери появилось безобидное увлечение.

Однажды он вспомнит этот разговор и будет корить себя за то, что не разгадал мои намерения и не остановил меня.

– Я очень рад, что ты увлеклась легендами богини. Когда ты отправишься в столицу?

– Сейчас же! – Бесконтрольная радость выстреливала из меня, заставляя забыть о приличиях.

Улыбаясь, отец потрепал меня по волосам.

– Что с тобой такое?! Последний раз ты казалась такой счастливой перед свадьбой… – На последнем слове голос отца сорвался. – Прости, Шели!

– Не волнуйся, я в порядке, – ответила честно.

– Я обещал не вмешиваться в твою жизнь, и я сдержу обещание. Если хочешь, выходи замуж. Не хочешь – оставайся сама по себе. Я переписал приданое в твоё безраздельное пользование.

Моё сердце замерло, а потом понеслось вскачь. Свобода? Мои собственные деньги?

– Но я же…

– Ты же… что? Женщина? – рассмеялся отец. – Я пригласил гадалку, чтобы пробудить тебя к жизни. Ты забавная, находчивая, предприимчивая… Гадалка права, ты сильная женщина, только ещё не успела обнаружить свою силу. Твоя встреча с Тиролем… это был шок, детка. Шок от начала и до сих пор. Раньше у тебя были интересы и мечты, ты хотела вырваться из золотой клетки и жить. Думаешь, я об этом не знал?

Я смотрела на отца во все глаза, ловила каждое слово. Он прав, раньше я мечтала, надеялась, хотела добиться чего-то значительного, а потом… случился Тироль. Все мечты и мысли сошлись на одном мужчине.

– Я дарю тебе свободу, о которой ты мечтала, – продолжил отец. – Соблюдай приличия, найми компаньонку и не делай глупостей, а всё остальное – дело твоё. Мать будет счастлива, если ты станешь жить как хочешь. – Когда отец говорил о маме, его голос ломался. Не думаю, что мне удастся разгадать тайну их отношений.

Случилось невероятное – отец подарил мне свободу. Я держала её в руках, ощущала её вкус на языке, но…

Увы, я не собиралась ею пользоваться. Слишком поздно. Для меня существовал только Тироль.

Я уехала на следующий день. Родители проводили меня сердечными напутствиями, только Вилем плакал и цеплялся за мою юбку, будто предчувствовал беду. Если бы отец догадался о моих намерениях, пришёл бы в дикую ярость и запер меня в доме. Однако он не знал, что я необратимо увязла в мечте о погибшем мужчине.

Так я и уехала, одержимая главной миссией моей жизни.

Моей миссией был Реаль.

Благодаря фантазии и невероятным способностям богини Алали, достойные жители Шиана бессмертны. По окончании жизни в Шиане, их души обретают новый физический облик и продолжают жить в параллельном мире, Реале. Созданный на излучине пространства, Реаль – самый невероятный из миров. Живой, думающий, чувствующий. Он исполняет мечты и даёт всё, что вам нужно.

Мне нужен только Тироль. Чтобы быть с ним, я должна попасть в Реаль.

Я предпочла бы вернуть Тироля в Шиан, но это невозможно. Зато в энциклопедии рассказывается о людях, которые нашли переход в Реаль. К сожалению, места переходов не указаны, но сам факт их существования обнадёживает. Истории о Реале называют легендами, но это только потому, что никто из попавших туда не возвращался обратно в Шиан, чтобы поделиться впечатлениями. Поэтому приходится полагаться на заверения жрецов и древние книги, чтобы представить, что ожидает нас в посмертном воплощении. Однако существование Реаля так же неоспоримо, как и то, что в случае греховной жизни мы попадём в адово пекло в когти дьявола или в промежуточное пространство, в котором души ждут перевоплощения.

Нам с детства внушают: “Если будешь хорошо себя вести, богиня пустит тебя в Реаль”, “Не балуйся, иначе никогда не попадёшь в Реаль”. Концепция Реаля для нас, жителей Шиана, близка, желанна, хотя и немного сказочна. Ведь сколько раз мне говорили: “Если не доешь кашу, никогда не вырастешь”. Я никогда не доедала кашу, но выросла. Поэтому вера в легенды несколько ослаблена излишне частым и небрежным их упоминанием в быту.

Доброта и нежность Тироля поразили меня с первой встречи, и я не сомневалась, что он попал в Реаль. Мы любили друг друга, и, если верить легендам, то Реаль почувствует это и соединит нас на века. Мы с матерью Тироля мечтали о будущем воссоединении с ним во время вечерних посиделок у камина. Странно, что я уже тогда не задумалась о возможности приблизить встречу.

Зачем ждать смерти, если можно найти переход в Реаль и войти в него прямо сейчас? Как… в другую страну.

Мои родители пришли бы в ужас от этой затеи, заподозрив, что я собираюсь расстаться с жизнью. Но это не так. Я не хочу умирать, да и Алали не пустит в Реаль того, кто не ценит жизнь. Однако, если мы и в самом деле бессмертны и рядом есть другой мир, который так же реален, как Шиан, то из двух миров я выберу тот, в котором получу наконец своё счастье.

Как и предсказала гадалка, я не откажусь от мечты. Она предупредила, что вопрос о том, получится у меня или нет, пока не решён, но тот факт, что Алали не против моих попыток раскрыть секреты Реаля, кажется многообещающим.

В ночь, когда я решила уйти в Реаль, мне приснился Тироль. В моём сне Реаль оказался весенним садом с цветущими вишнями, акацией и ковром нарциссов и тюльпанов. Среди тяжёлых, душистых соцветий меня ждал Тироль. Он полулежал на клетчатом пледе и смотрел на меня с улыбкой. Этот сон показался хорошим знамением. Я попаду в Реаль и буду счастлива.

Во мне говорила слепая уверенность, свойственная влюблённым людям.

– Наивным, – возразите вы.

– Нет, влюблённым, – упрямо не соглашусь я.

– Это одно и тоже, – скажет циник, но я не удостою его взгляда.

По пути я заехала за рекомендательным письмом к родителям Тироля. Его отец однажды дружил с главой магического ведомства столицы, Сентием, человеком неординарным и мудрым. Говорят, Сентий знаком со жрецами богини и даже с самой Алали. Уверена, он сможет мне помочь. К счастью, родители Тироля не нашли ничего подозрительного в том, что я якобы увлеклась легендами Шиана и хочу обсудить их с главой магического ведомства, поэтому вскоре я продолжила путь.

Меня переполняло счастливое, радостное предчувствие. Во всём виделось хорошее предзнаменование, даже в том, что в столице проживает великий король Дионизий Достойный. Он справедлив, честен и, что уж скрывать, красив. Когда я была маленькой, отец в порыве патриотизма создал в нашем дворце галерею портретов королевской семьи, включая даже незаконнорождённых детей. Тогда ещё юноша, Дионизий смотрел с портрета с удивительным достоинством. Я мечтала, что он станет королём, а я – его прекрасной королевой. Однажды после обеда я забралась на стул и поцеловала Дионизия в губы, оставив жирный след в форме бантика.

Я выросла, и половина мечты сбылась: Дионизий стал королём Шиана. Вот только я теперь мечтала о совсем другом мужчине. Да и король полюбил другую женщину, которая погибла и наверняка попала в Реаль1. Хотел ли он уйти следом за ней? Возможно, в столице я познакомлюсь с королём, и он даст мне полезный совет.

Впервые за четыре года я чувствовала себя живой.

Скажем без обиняков: нет ничего опаснее наивной женщины, вооружённой мечтой.

***

Столица оглушила меня и свела с ума. Если в нашем графстве на дороге встречаются две кареты, это считается дорожным происшествием, а здесь… хаос! Я не привыкла к мощёным улицам, грубым извозчикам, постоянному шуму и магии. Ах, сколько же здесь магии! На каждом углу лавка целителя или ларёк с амулетами. В столице всё казалось чуждым – то, как люди толкались, кричали, во что были одеты. Мои пышные платья на кринолине и с рукавами-буфами здесь казались странностью. Такие если и носили, то только на особо торжественные балы. Мой внешний вид привлекал насмешливые взгляды, однако мне было всё равно.

Первым делом я записалась на приём к главе магического ведомства. Предстоял очень сложный разговор. Как получить информацию о Реале и при этом не выдать мои намерения? Если Сентий догадается, что я ищу переход в Реаль, наверняка сообщит об этом родителям Тироля или моему отцу, и тогда моим приключениям придёт конец.

Сентий оказался на удивление бодрым старичком с белоснежной сединой и внимательным взглядом. Ошарашенно осмотрев мою накрученную причёску и пышное платье, он проворчал: – И откуда ж вы такая взялись на мою голову? – и уткнулся в письмо от отца Тироля. – Понятно, – заключил, дочитав, и за этим “понятно” крылись сотни обидных слов в адрес скучающих провинциалок. – Значит, вы интересуетесь легендами богини Алали. – Долго смотрел на меня, надеясь, что я опровергну эти слова и добровольно исчезну из его жизни.

Я кивнула, стараясь выглядеть достойной внимания главы ведомства.

Сентий вздохнул.

– Вам повезло, что я в долгу у семьи Андарио. Поэтому и только поэтому я вам помогу. Я выпишу вам пропуск в библиотеку академии, там вы сможете найти интересующие вас книги. Надеюсь, это послужит для вас достаточным развлечением. – В последнее слово была вложена изрядная доза презрения.

Сентий протянул мне пропуск и показал на дверь.

Однако я не сдвинулась с места. В обычной студенческой библиотеке не найдёшь карту переходов и способы попадания в Реаль, это уж точно. Но и спросить Сентия напрямую я не могла.

– У меня уже есть доступ к учебникам. Мне нужна более детальная информация. Кроме того, я не уверена, как ко мне отнесутся студенты академии, ведь у меня нет дара.

– Вы правы, молодые маги иногда несправедливы к тем, кого богиня не одарила магическими способностями, – нехотя согласился Сентий, глядя на портрет девушки с двухцветными глазами, стоящий на его столе. – Кроме того, ваш внешний вид… Неужели никто не посоветовал вам одеться и причесаться как-нибудь… попроще? – поморщился и махнул рукой. – Так и быть, я проведу вас в библиотеку ведомства.

Я еле сдержала переполнявший меня триумф. Библиотека магического ведомства! Уж там-то наверняка есть книги с достоверной информацией о Реале.

– Если можно, я бы хотела попасть туда прямо сейчас.

– Так неотложно? Почему?

– Радость познания!

Двигался Сентий на удивление быстро, да и на длинной винтовой лестнице не пыхтел, в отличие от меня. Глядя, как я сражаюсь с многочисленными юбками традиционного платья, он давился смехом. Высокие стеллажи, забитые книгами с одинаковыми серыми корешками, стояли почти впритык, и было трудно между ними протиснуться. На корешках не было ни названий, ни других обозначений. Зато паутина имелась в изобилии.

– Я дал вам доступ на два дня, а там посмотрим. Удачи, госпожа “радость познания”! – Сентий хихикнул и ушёл.

Проход между стеллажами тянулся, изгибался, и даже на развилках не виднелось никаких обозначений. Здесь тысячи книг, и для их просмотра потребуются годы. Я взяла пару книг и обнаружила, что у них нет ни титульной страницы, ни названия. Текст начинался с середины предложения. Очевидно, что библиотека организована при помощи магии, но какой? И как ей пользоваться? С магией я сталкивалась только на детских праздниках и никаких навыков не имела.

Неужели придётся рассказать Сентию обо всём? А я-то надеялась, что смогу узнать о Реале, не рискуя быть отправленной домой, причём под конвоем.

Понурив голову, я блуждала между стеллажами в надежде на озарение. Помощь появилась в виде мужского голоса, такого неожиданного, что я вздрогнула.

– Астрозвучание! – громко сказал мужчина. – Звуки высокой частоты! Беспозвоночные!

По мере того, как он выкрикивал слова, вокруг некоторых стеллажей и полок появлялось свечение.

– Какова реакция беспозвоночных на звуки высокой частоты при использовании методики астрозвучания?

Я не поняла вопрос, но догадалась, что, называя категории и термины, мужчина находил книги, постепенно сужая поиск. Через несколько секунд хлопнула дверь, и всё стихло. Значит, мужчина нашёл нужную ему книгу.

Воодушевлённая, я повернулась к полкам и громко произнесла.

– Легенды богини Алали!

К моему восторгу вокруг нескольких стеллажей появилось свечение. Ага! Значит, допуск в библиотеку даёт мне право использовать голосовой поиск.

– Реаль!

Я протиснулась между стеллажами в поисках светящихся книг. Их было очень много, и я в предвкушении потёрла руки.

– Как попасть в Реаль!

Увы, свечение исчезло.

– Способы попадания в Реаль!

– Правила перехода в Реаль!

– Местоположение входа в Реаль!

– Вход в Реаль!

Допуск, дверь, хочу в Реаль, зайти в Реаль. Десятки комбинаций и фраз. Ни-че-го. Никаких результатов.

– Законы потусторонней жизни!

А вот тут я, похоже, сломала магическую библиотеку. Вдоль полок пробежало красное свечение, а потом всё погасло.

Но я не унывала.

– Начнём снова. Извините, я здесь в первый раз, – объяснила неизвестно кому. – Легенды богини Алали!

Снова появилось свечение, и я радостно поспешила к нужным полкам.

– Спасибо!

Свечение изменилось.

– Я имела в виду, что вам спасибо, а не поисковый термин “спасибо”.

Свечение погасло.

Хотелось биться головой о стеллажи от собственной глупости. Начнём сначала.

– Как войти в Реаль?

– Живой человек – Реаль – войти!

– Связь между мирами!

– Как попасть в ад!

Я пробовала и так, и эдак, но как только дело доходило до вопроса “как попасть в Реаль”, свечение пропадало. Усталая и приунывшая, я опустилась на пол между стеллажей. Юбки застыли вокруг меня равнодушной громадой.

В таком состоянии меня и нашёл Сентий. Его лицо имело свекольный оттенок, а глаза слезились. От смеха. Не говоря ни слова, он знаком велел мне следовать за ним, и мы вернулись в кабинет. Помощник Сентия сидел в кресле и, ударяясь лбом о поверхность стола, рыдал от смеха. Увидев меня, смущённо кашлянул и выбежал в коридор.

Сентий расположился в кресле, глотнул воды и вытер слёзы. Впервые за наше знакомство его морщинистое лицо расплылось в улыбке.

– Извините, Шелия, но мы за вами наблюдали. Вы что, никогда раньше не пользовались голосовым поиском?

Замечательное начало. Я мучаюсь, а они веселятся за мой счёт. Друг отца Тироля оказался на редкость вредным старикашкой.

– Вы правы, я никогда не пользовалась голосовым поиском. Я провела двадцать два года в замкнутом провинциальном мирке без какой-либо магии, так что высмеивайте меня себе на радость.

Сентий не устыдился и не смутился, а снова захохотал.

– “Живой человек – Реаль – войти”, – ловко сымитировал мой звонкий голос. – Ох, я слишком стар, чтобы столько смеяться!

Сжав губы, я запретила себе злиться. Как ни посмотри, а положение невыигрышное: я полностью завишу от Сентия. Грубить ему нельзя ни при каких обстоятельствах.

Маг откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

– И зачем вам в Реаль? На экскурсию захотелось?

Я потупила глаза. Не сомневаюсь, что похожа на избалованную скучающую богачку в поисках острых ощущений.

– Мне надо туда попасть, – ответила сдержанно.

– Дорогуша, не знаю, каких сказок вы начитались, но Реаль – это параллельный мир, в который счастливчики попадают после смерти. Ключевые слова – после смерти.

– А тех, кто не умер, туда совсем не пускают?

– Совсем не пускают. – В его голосе звучала снисходительная жалость. Судя по тому, как он покосился на письмо отца Тироля, Сентий собирался усыпить меня и отправить домой. Бандеролью.

– В энциклопедии написано, что некоторым удалось найти вход в Реаль. Я очень хочу туда попасть.

– Шелия, голубушка, вы обязательно туда попадёте. Обещаю! Вы уж явно не совершите ничего ужасного, поэтому, когда умрёте через много-много лет, Алали заберёт вас к себе.

По его снисходительному тону и по тому, как он смотрел на дверь, было очевидно, что сейчас меня выгонят и не пустят обратно.

Сделав глубокий вдох, я рискнула.

– Мой любимый мужчина погиб в день нашей свадьбы, и я уверена, что богиня пустила его в Реаль. Если переход действительно существует и жизнь продолжается в параллельном мире, то я хочу последовать за женихом сейчас, а не через много лет. Реаль поможет нам воссоединиться.

Я добилась хоть каких-то результатов: Сентий перестал надо мной надсмехаться.

– Оригинально! – Покрутив карандаш между пальцами, он бросил его в ящик стола. – М-да, интересненько. – Хмыкая, проделывал странные движения морщинистыми губами. – М-м-м… не припомню, чтобы когда-либо слышал подобное. Дорогуша, вы оригинал! Давайте попробуем ещё раз. Реаль – это мир мёртвых, понимаете?

– Нет.

– Что значит, нет?!

– Неужели вы опровергаете легенду богини? Смерти не существует. По определению, Реаль – это продолжение жизни в другом мире…

Сентий раздражённо всплеснул руками.

– Суть в том, что в Реаль попадают после завершения жизни в Шиане. Завершения, понимаете? Да и потом, с чего вы уверены, что найдёте жениха? Вдруг он о вас забыл? Или вообще вас не любил? Для встречи в Реале необходимо желание обеих сторон. Ваши усилия могут оказаться напрасными, и вы окажетесь в другом мире среди незнакомцев.

Он хотел меня напугать, но его слова возымели противоположный эффект – послужили подтверждением, что всё прочитанное мною о Реале – правда. А в чувствах Тироля я не сомневалась.

– Я готова рискнуть и собираюсь найти переход в Реаль. Моего жениха звали Тироль Андарио, вы знали его ребёнком. Мы полюбили друг друга с первого взгляда и были хотя и недолго, но очень счастливы. Такая глубокая связь не может быть случайной.

Поняв, что я имею в виду сына его давнего приятеля, Сентий помрачнел.

– Вы ведь понимаете, что мне следует отправить вас к родителям и сообщить им о вашей бредовой идее?

– Мне двадцать два года. У меня наследный титул графини, свои деньги и земли. – Гордо вскинув подбородок, я попыталась выглядеть сильной и предприимчивой (ведь об этом говорилось в пророчестве!), но тут же сдалась. – Пожалуйста, не отправляйте меня домой! – прошептала умоляюще.

– Почему бы мне этого не сделать?

– Потому что я не сдамся, но без вашей помощи наделаю ошибок и попаду неизвестно куда.

– Этого недостаточно, чтобы меня убедить. Вместо того, чтобы думать о глупостях, займитесь чем-нибудь полезным. У вас есть таланты?

Ну вот, снова таланты… Вздохнув, я закатила глаза.

– Вам бы поговорить с моей гувернанткой! Увы, моё единственное достоинство – это тонкая талия, но ею особой пользы не принесёшь.

Хмыкнув, Сентий постучал пальцами по столу. Потом снова посмотрел на письмо от отца Тироля.

– Вы читали, что написал о вас господин Андарио?

– Нет.

– «Поговорил бы ты с Его Величеством или с самой богиней насчёт реформ в западном Шиане. Сам увидишь, что сделали местные традиции с молодой способной девушкой. Шелия провела долгие годы взаперти, готовясь к брачному рынку. А если бы её способности применить к делу, цены бы ей не было! Помнишь, мы пытались заполучить специалиста, которые свободно владеет несколькими языками? Шелия свободно владеет тремя, хотя ни разу не выезжала за пределы графства. Пока она у нас гостила, помогла мне с документами, на перевод которых у меня ушло бы несколько лет и уйма денег…»

Часть меня, погребённая под одержимостью, испытала гордость, однако мысли сразу вернулись в привычное русло.

– Да, у меня способности к языкам, и я переведу вам всё, что захотите, но только прошу вас, помогите мне найти переход в Реаль! В этом нет ничего предосудительного. Вы служите богине Алали, а она не возражает против моих планов. – Оживившись, я рассказала о пророчестве. – Оба мира созданы богиней Алали, и граница между ними – чистая условность. Чтобы попасть к Тиролю, мне нужно всего лишь найти вход в Реаль.

– Вход? – Сентий приподнял брови. – Как в лавку?

– Д-да. То есть нет, не совсем. Шиан и Реаль – это континуум, а значит, существуют переходы, по которым можно попасть в другой мир. В легендах рассказывается о чудесах Алали – местах, где её магия особенно сильна. Живое море Алалиреи, волшебные горы, храмы. Я уверена, что переходы находятся именно там.

– М-м-м. – Сентий постукивал пальцами по столу, и это отвлекало, сбивало с мыслей. – Вы правы, переходы между мирами действительно существуют, но это путь в один конец. Из Реаля вернуться невозможно, даже если вам там не понравится. Не уверен, что вы это понимаете.

– Конечно, понимаю! – Слова Сентия привели меня в неописуемый восторг. Он подтвердил мои догадки и подарил надежду. – Вы мне поможете? – спросила, переплетая от волнения пальцы.

– Да. Я помогу вам тем, что отправлю вас домой.

– Нет! Вы не можете…

– Могу! – крикнул вконец раздражённый Сентий. – Вы одержимы глупой затеей, и ваше место дома под покровительством отца. Вход в Реаль! Вы ищете этакую розовую дверь в синий цветочек, за которой вас встретит жених. Я даю вам сутки на то, чтобы собрать вещи и уехать домой. Если вы не подчинитесь, я оповещу семью Андарио и графа Дакорте о вашей затее.

С этими словами он подошёл и буквально выдернул из-под меня стул. Еле удержавшись на ногах, я оказалась в коридоре лицом к лицу с помощником Сентия. Тот смотрел на меня с сочувствием и опаской.

– Сентий вас выгнал?

– Да. А вы случайно не знаете, как попасть в Реаль?

– Знаю, конечно! Живите достойной жизнью и после смерти попадёте в Реаль. Никаких секретов нет.

– А если я не хочу ждать?

Помощник хмыкнул и на какое-то время задумался.

– Если вы случайно погибнете, например, упадёте в канаву и утонете, то попадёте в Реаль. Но это должно быть чистой случайностью. А другие пути… Можно спросить у самой богини, если, конечно, она пустит вас в храм.

Попрощавшись, я побрела по мощёным улицам столицы в глубоких раздумьях. Кто знает, может, я случайно свалюсь в канаву, утону и попаду в Реаль. Возвращаться в таверну, где снимала комнаты, не хотелось, слуги и компаньонка набросятся на меня с сотней вопросов. Им не понравилась столица, и они надеялись на возвращение домой.

Прохожие то и дело оглядывались на мой наряд и накрученные локоны, но я не обращала внимания на их насмешки. Пусть считают меня странной, смешной, безумной даже. Возможно, так и есть, но я не могу отказаться от мечты. Счастье, которое я познала с Тиролем, стало смыслом моей жизни. Единственным смыслом.

Нещадно ныли ноги, сломался левый каблук, я ослабла от голода и, не придумав ничего оригинального, вернулась в таверну. Как и предложил помощник Сентия, придётся обратиться за помощью к богине. Если, конечно, она пустит меня в храм и ответит на мои вопросы.

Моя компаньонка Лиозна – боязливая и не особо проницательная девушка – выбежала навстречу, заключила меня в объятия и запричитала.

– Кучер сказал, что вы пошли пешком. По столице! Без сопровождения! Мы уж было решили, что с вами случилось что-то плохое.

Если бы!

– Со мной всё в порядке, но я слишком выделяюсь в толпе. В столице не носят традиционные платья на кринолине, я даже в дверях застреваю. Надо заказать одежду попроще, да и причёску изменить. Мне придётся уехать на пару дней, а вы пока найдите приличных портних.

По ужаснувшимся лицам прислуги стало очевидно, что они не готовы к таким серьёзным переменам. Если бы могла, я бы отправила их домой. Мне и так нелегко, и отвечать за двух нервных женщин и кучера – это слишком. Они надеялись, что столичная жизнь станет точной копией провинциального образа жизни, и не верили, что я не собираюсь покупать дом, выходить замуж и заводить детей. Как помочь слугам, если я не могу помочь самой себе? Все силы уходили на то, чтобы не паниковать и действовать по обстоятельствам.

Спать я легла поздно, помолившись Алали и предупредив её о грядущем паломничестве в храм. Мне снова приснился Тироль, и я посчитала это благоприятным знамением. Даже если весь мир повернётся против меня, я не сдамся.

***

На следующее утро я отправилась в паломничество в храм богини Алали. “В храм так в храм”, – философски рассудил кучер, хотя был наслышан о том, что ожидает паломников в пути. Умная и рассудительная богиня защитила свой главный храм от случайных гостей при помощи лесов и извилистых дорог. И конечно, при помощи магии. Она сама решает, кого и когда пускать в свои владения. Некоторые паломники сутками блуждают по лесу, преодолевают реки и завалы, надеясь, что перед ними вот-вот появится храм. Те, кого Алали пускает в храм, видят и слышат совершенно невозможные вещи. Что из этого является галлюцинацией, а что реальностью, неизвестно. Поющие сирены, полуголые летающие демоны, каменные дворцы, деревянные хибары – каждый паломник описывает что-то особенное. Как в Реале, так и в храме смертные находят нечто созданное специально для них. Я надеюсь не встретить полуголых летающих демонов, но выбор за богиней.

Если Алали и хотела мне помочь, то умело скрыла это желание. Через полчаса пути дорогу перегородил каменный завал. Однако я не сдалась. Приказав кучеру взять с собой еду, запахнула меховую накидку, подобрала юбки и полезла через завал.

– Но ведь ещё далеко… – Бедняга пытался меня урезонить, но куда ему до обезумевшей женщины!

– Если не станем останавливаться, то путь займёт не больше четырёх часов, – оптимистично заявила я, полоснув кучера одержимым взглядом.

Так безумцы хватаются за последний шанс. А наивные безумцы ничем не хуже обычных. Уверенно топая вперёд, я уговаривала кучера не бояться и во всём довериться мне. Вскоре дорога свернула влево, и перед нами появилась река, причём бурная, с порогами и скользкими камнями. Непонятно откуда взявшийся ветер размазал по лицу холодные брызги.

Задрав юбку, я скинула туфли и направилась к ледяной воде.

– Может, не стоит? – робко спросил кучер, переминаясь с ноги на ногу.

“Как только вернусь в город, найму провожатого. Решительного, умелого мужчину, которого не смутит глупый маленький ручеёк”, – подумала я, поскользнулась на первом же камне и упала в воду.

Больно не было, в таком платье не ушибёшься. Но промокла я основательно. Хорошо хоть в столице намного теплее, чем на западе. Весна, хотя и ранняя.

Ходить в мокрых юбках на кринолине – всё равно, что носить на себе чугунный колокол. С трудом выбравшись на берег, я убедилась, что магический лес совершенно непроходим и со вздохом вернулась к карете, игнорируя радость на лице кучера.

Итак, Алали ясно дала понять, что не пустит меня в храм.

С трудом уместив мокрые юбки на сиденье кареты, я пришла к выводу, что мне повезло. Некоторые паломники надолго застревают в лесу, а мне не пришлось мучиться. Кроме того, поездка подарила мне идею. Мысль о том, чтобы нанять опытного провожатого, постепенно превратилась в план действий.

Сентий подтвердил, что Шиан и Реаль пересекаются в местах, где магия богини особенно сильна. Значит, надо выбрать одно из чудес Алали, куда пускают паломников. В магическом лесу меня уже постигла неудача, к дракону путь закрыт, морская глубина слишком пугает…

Окорпель.

Вот где сбудется моя мечта.

Окорпель – таинственная гора, знаменитая не только восхитительными видами, но и непредсказуемой магией богини. Сложные испытания, странные видения, ощущения, звуки, резкие перемены погоды… Магия Окорпеля очень сильна, а значит, там есть переход в Реаль. И я его найду. Ежегодно десятки жителей Шиана отправляются на Окорпель, чтобы испытать себя. Некоторые погибают или возвращаются ни с чем. Если учесть, что сегодня я отправилась в лес в шёлковом платье и на каблуках, то без чужой помощи мне не справиться, однако если найму опытного провожатого и как следует подготовлюсь, то выдержу испытания и найду переход.

А если стану жертвой магии Окорпеля, то всё равно попаду в Реаль.

В любом случае получу желаемое.

Да будут благословенны наивные и неопытные! Именно они добиваются самых неожиданных успехов, потому что не осознают недостижимость цели. Умные и опытные слишком много знают, поэтому быстро сдаются трудностям. А такие, как я… мы не сдаёмся никогда.

Я постучала кучеру. Он посмотрел на меня с опаской, боясь, что я заставлю его повернуть обратно в лес.

– Отвези меня в магическое ведомство! – приказала.

Кучер покосился на гору мокрых юбок, но ничего не сказал. Являться к Сентию в таком виде было верхом неприличия, но внешний вид волновал меня меньше всего. Я горела от нетерпения.

Мне повезло. Не успели мы остановиться около ведомства, как я заприметила выходящего из здания Сентия. Увидев меня, он остолбенел.

– Я как раз собирался убедиться, что вы уехали из столицы. Только не говорите, что вы пытались утонуть! – воскликнул, буравя меня недобрым взглядом.

– Не волнуйтесь, я скоро уеду, но на прощание мне нужен ваш совет. Шиан – красивейшее королевство, а я никогда не путешествовала. Денег у меня достаточно, так почему бы не посмотреть красоты родного края?

Сентий помрачнел, и моя надежда его обмануть поблёкла. Обращаться к нему было делом рискованным, но мне нужен совет опытного человека, которому можно доверять. Да и вопрос весьма щекотливый, с которым не обратишься к кому попало, уж точно не к знакомым отца!

– Чего вы хотите? – буркнул Сентий.

– Мне нужен мужчина.

Маг ухмыльнулся и закатил глаза.

– Этим страдает половина женского населения. Обратитесь в брачное бюро.

– Вы не так поняли! Мне нужен провожатый. Сильный, надёжный и порядочный мужчина, который отправится со мной в путешествие.

Я могла бы и сама найти кандидатов в провожатые, но шансы того, что меня одурачат, ограбят или подвергнут насилию, слишком велики. А Сентий наверняка знает надёжных людей.

– Куда вы собрались?

– В путешествие по Шиану.

– Куда именно?

– М-м-м… например, в горы.

– Я не люблю, когда меня пытаются обмануть, причём неумело, – процедил Сентий. – Если вы надеетесь погибнуть в горах, вам не нужен провожатый. Вдруг он попытается вас спасти?

– Клянусь, дело не в этом!

– Предположим, я вам верю. Какие горы вас интересуют? И не надейтесь, вам не удастся меня обмануть. Я всё равно узнаю о ваших планах от провожатого.

– Окорпель, – призналась нехотя. В глубине души знала, что не удастся обмануть Сентия. Куда уж мне…

– Окорпель, – повторил маг, приподняв брови.

– Мне нужен провожатый для защиты от разбойников и для сопровождения в горах. Он должен быть опытным и терпеливым. Сама я и до гор не доберусь. – Демонстративно потрясла мокрыми юбками.

– Это потому, что вам не следует туда добираться. – Сентий смотрел на меня с усталой неприязнью. – Окорпель… Я так и знал, что вы затеете нечто подобное.

– А раз вы так и знали, то это подтверждает, что на Окорпеле есть вход в Реаль.

– Тоже мне, раскрыли великий секрет! – Сентий раздражённо всплеснул руками. – Конечно, на Окорпеле есть переход в Реаль. Только прошу вас, не говорите о допуске в параллельный мир, как о двери в рыбную лавку. Если вы станете искать табличку с надписью: “Вход в Реаль. Вытирайте ноги”, то будете разочарованы.

– Я не настолько глупа…

Сентий не позволил мне развить эту спорную мысль.

– Я настаиваю, чтобы вы забросили ваши бредовые идеи и вернулись домой. Мне придётся лично убедиться, что вы так и поступите.

Опустив голову, я сцепила влажные от волнения ладони в замок.

– Вы правы, я наивна и смешна. Я росла в золотой клетке, ничего не знаю и не умею. За всю свою жизнь я научилась только одному – любить. И мне всё равно, где это произойдёт – в Шиане или Реале, только бы оказаться рядом с Тиролем. Вам кажется, что мною движет слепое упрямство, но я не могу отказаться от любви…

– Дорогая моя, о чём вы?! Вы знали друг друга всего несколько дней! Какая тут может быть любовь?!

– Вы когда-нибудь любили? – Я подняла взгляд, и Сентий отвернулся, пряча внезапную неловкость. – Не волнуйтесь, я больше вас не побеспокою. Поверьте, я не хочу, чтобы со мной случилось что-нибудь плохое, поэтому и вернулась к вам за советом. С опытным провожатым я дойду до перехода в Реаль и попрошу богиню о допуске. Это мой выбор, понимаете? Не ваш и не моих родителей, а мой.

Судя по поджатым губам Сентия, он меня не понимал. Совсем.

Тот вечер я провела, уткнувшись в справочник с адресами бюро и контор столицы. “А” – агентства защиты и сопровождения. “Б” – бюро услуг. “Д” – детективы. “К” – клуб любителей горных экспедиций. Без совета знающего человека трудно решить, кому доверять, а кому нет, но я справлюсь. Должна справиться.

Я легла спать разочарованная, но полная решимости. Мне снова приснился Тироль. Ямочка на его подбородке, искры смеха в глазах и любовь во взгляде. Неожиданная любовь, которая захватила меня настолько, что превратилась в одержимость и потянула за собой в Реаль. Во сне я ощущала прикосновения Тироля, острую необходимость его любви, и тогда вкусная сладость щекотала язык.

Моя мечта с привкусом вишни.

На следующее утро посыльный принёс письмо из магического ведомства. Ожидая от Сентия всевозможных пакостей, я опасливо заглянула в конверт. Внутри была помятая визитная карточка. На одной стороне адрес, на другой – пять слов.

Эрик Натерро

Всё для всех

Сглотнув, я провела кончиком пальца по выпуклым буквам.

– Что ж, Эрик, тебе предстоит доставить меня в Реаль.

Глава 3. Эрик

Эрик

Озвучив долгожданный пик наслаждения, полуобнажённая женщина сползла на пол по вытянутым ногам Эрика.

– Не пора ли поставить здесь койку? – проворчала, прекрасно зная, что её уже не слушают. Застегнув помятую блузу, брезгливо покосилась на письменный стол, заваленный бумагами, засохшими остатками еды и скомканными обёртками. – Ты свинья, Эрик! – Женщина и не надеялась, что её слова возымеют хоть какой-то эффект. Она повторяла их при каждой встрече, скорее по привычке, чем с надеждой на перемены.

Эрик застегнул брюки и уткнулся в одну из папок с бумагами.

– Отвали! – беззлобно буркнул, не глядя на любовницу.

– Именно это я и собираюсь сделать. – Она вышла, хлопнув дверью с такой силой, что со стены упал герб королевства Шиан. Эта сценка была привычным притворством, так как необременительная связь полностью устраивала обе стороны. Они встречались когда хотели и получали удовольствие без обязательств. А периодическая помощь опытного детектива приходилась любовнице очень кстати.

Эрик невозмутимо вернулся к работе. Если обращать внимание на женские выходки, то потратишь уйму времени зря. Женщины уже давно не дарили Эрику острых ощущений, но он на это и не надеялся. Единственное, что его интересовало – это разнообразие. Блондинки, брюнетки, пышные, худенькие. Он не был таким уж развратником, но разнообразие дарило надёжную защиту от постоянства. А ведь именно постоянство является причиной самого горького разочарования. Вблизи все женщины казались ему одинаковыми: приземлённые, истеричные, пытающиеся привязать мужчину к юбке. А зачем ему такая напасть? Эрик любил риск, опасность и хорошую, добротную драку. Об этом ярче любых слов говорил его трижды сломанный нос, испещрённое шрамами тело и плохо зажившая челюсть, которая ныла, предвещая дождливую погоду. Эрик любил эту боль. Она напоминала о том, как, идя по верёвке над пропастью, он сорвался и упал вниз. Моменты на грани смерти наполнили его восхитительным, безумным вожделением. Благодаря чуду, он выжил и с тех пор посвятил жизнь попыткам найти хоть что-нибудь, способное возбудить его до такой же степени, как взгляд в лицо смерти.

Эрик окружил себя людьми, которые относились к нему непредвзято и говорили грубую, неприглядную правду. То же самое с женщинами: он предпочитал тех, которые не притворялись и не требовали, чтобы он им верил. Или – упаси богиня! – любил. Эрика не волновали ни деньги, ни женщины. Только риск. Путешествия. Приключения.

Зачастую те, кто не стремится заполучить жизненные блага, имеют всё. Так вышло и с Эриком. Несмотря на его сомнительное происхождение и грубые манеры, женщины обожали его, с готовностью терпя пренебрежительное отношение и радуясь редким крупицам внимания. Его детективная контора, грязная, заваленная хламом, стала одной из самых известных в столице. На рабочем столе Эрика среди пыльных бумаг и мусора валялись расписки, драгоценности, неразвёрнутые подарки и прочие формы оплаты за проведённые расследования, но даже самым отъявленным хулиганам и в голову бы не пришло ограбить контору Эрика Натерро. Он дрался так, будто был бессмертен. Мстил жестоко и до конца. И никогда ничего не забывал. Одного взгляда на его лицо хватало, чтобы понять две вещи. Первая – с Эриком Натерро лучше не шутить. Вторая – если у вас проблемы, то именно он сможет их решить. Иногда клиентам было достаточно нанять его и объявить об этом во всеуслышание, как украденные драгоценности возвращали на место, а шантажисты исчезали.

Деньги интересовали Эрика только тем, что позволяли иногда бросать работу и отправляться в горы. Жил он в крохотной квартире над таверной, такой же захламлённой, как его контора, а вечера проводил в самой таверне. Там всегда можно от души подраться и выпить с друзьями, такими же одержимыми, как он, жаждущими отправиться в горы без страховки и страха. Родни у Эрика не осталось. Родом с далёкого востока, он давно избавился от акцента и от навязчивого запаха бедности, как и от желания навестить место, которое однажды служило ему домом.

Взгромоздив ноги на стол, он запустил пальцы в короткие тёмные волосы и выругался. В последнее время ему попадались скучнейшие дела: шантаж, мелкие кражи и супружеская неверность. Он особенно ненавидел выслеживать неверных мужей и жён. Существует только одно надёжное средство против супружеской неверности: никогда не вступать в брак. Интересные дела попадались крайне редко. Эрик мог продержаться в столице месяца три, от силы четыре, а потом начиналась ломка. Горы. Ему срочно хотелось в горы. Подальше от измен, продажных женщин, шума и душераздирающей рутины.

Прикрыв глаза, он представил, как захватывает дух от красоты гор и как кружится голова от разреженного воздуха, и пообещал себе срочно договориться с друзьями о следующем походе. Может, в этот раз богиня позволит им покорить южные хребты и даже дойти до излучины.

Кивнув своим мыслям, Эрик вернулся к работе, когда в дверь постучали. Вернее, поскреблись, тихо и нерешительно.

Отложив бумаги, он с неприязнью глянул на дверь.

– Что надо?!

Дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы в щель пролез крохотный нос. Потом перед ошарашенным взором Эрика предстал круглый глаз, а над ним – нагромождение кудрей, напоминавшее ворох стружки.

– Эрик Натерро? – Женский голос прозвучал удивлённо. Интересно, чему она удивляется? Себя-то в зеркало видела?

Эрик не ответил. Очень не хотелось признаваться, что он и есть носитель названного имени.

Дверь полностью отворилась, и в комнату протиснулось нечто. Похоже, девица собралась на костюмированный бал, ибо Эрик никогда не видел таких несуразных юбок размером с гигантский колокол. И такой причёски… полтонны тугих кудрей, пляшущих вокруг любопытного лица. Может, девица случайно выпала из кареты около его конторы?

– Я к вам по делу, – решительно сказало нарядное существо самым что ни на есть серьёзным тоном.

Эрик откашлялся.

– Я частный детектив. Вас кто-нибудь преследует?

– Нет.

– Пытается убить?

– Нет.

– Шантажирует?

– Нет.

– Вы уже знаете, где выход. Поспешите, а то опоздаете на… бал.

Кудрявое существо насупилось и поджало губы. По её акценту Эрик догадался, что она приехала с запада, и больше не удивлялся ни внешнему виду, ни поведению. Для столичных мужчин нет ничего опаснее девиц с консервативного запада, знаменитых охотниц за женихами.

Эрик потёр ладони, сдерживая желание выставить девицу в коридор, запереть дверь и снять вывеску. Или продать контору. Или выпрыгнуть в окно.

– Но вы даже не выслушали меня…

– Уходите! – рявкнул Эрик.

Девица негодующе притопнула атласной туфлей. Розовой атласной туфлей. С бантом. В его святая святых, в его контору пробрались розовые атласные туфли. Как голодные паразиты, готовые вцепиться в его свободу.

Как бы смехотворно ни выглядела гостья, это не могло изменить отвратительное настроение Эрика, поэтому он встал, настиг девицу в три шага и вытолкнул в коридор. И запер дверь, надеясь, что, услышав поворот ключа, она обидится и уйдёт. Представив, как она оскорблённо задирает нос и как при этом дёргаются её кудряшки, он впервые за долгое время рассмеялся. Храни его богиня от таких девиц!

1 История первой любви короля Шиана описана в книге “Задержавшиеся”
Скачать книгу