Огненные оковы дракона бесплатное чтение

Огненные оковы дракона
Безбрежная Анна

Глава 1

— Госпожа, скоро приедем, — заверил меня кучер, когда я разминала ноги, уставшие от дороги, которая длилась уже неделю. Да, именно столько я добиралась в страну драконов Санара. И именно столько я уже пыталась придумать, как мне избежать своей участи — стать женой дракона.

В сизом мареве раннего утра, туман стелился над полями и дымкой поднимался на горизонте, сквозь которую проглядывало слепое солнце. Слабый нежный ветерок доносил соленый аромат моря. Дышалось свободно и легко. Тишину разрезали хриплые крики чаек. С досадой взглянула на ненавистную карету, в которой провела длинную неделю бесконечной тряски. Настроение скатывалось то в уныние, то надежда разгоралась внутри слабым огоньком, превращаясь в пожар, который сжигал мои сомнения в худшей доле. Я не верила в чудо, что меня ждет счастливая жизнь с незнакомым человеком, да еще представителем другой расы — драконом. И корила свою судьбу, что отвернулась от меня, и не спасла от злой участи. И именно мне выпала несчастливая карта, ведь за последние двести лет никто даже не вспоминал о древнем законе, который канул в лету. И именно я стала разменной монетой в договоре между драконами и людьми, который заключили почти вечность назад.

Во времена черных бурь, кровавых закатов и ледяных ветров, дующих с востока, на нас двинулось несметное полчище страшных существ, сжирающих тела и поглощающих души, превращающее в пепел все на своем пути. Мало им стало своей Гнилых земель, решили они захватить власть во всем мире. Все расы восстали против общего врага. Битва была длительной и кровавой, невообразимая по количеству жертв, но помогли драконы. Независимая и гордая раса снизошла в минуту опасности до нуждающихся, и помогла одолеть полчище врага, загнав обратно в Гнилые земли. Наше правительство было так радо, что сулило драконам за спасение любые дары. Но ничего не хотели от нас представители драконьего племени, и тогда придумали то, что никогда не будет востребовано ими. Людской род должен был по первому требованию предоставить невесту для любого дракона. Ту, которую он выберет. На этом все и успокоились, и благополучно забыли. Об этом я и знать не знала, и моя семья тоже. Пока не пришел указ, собрать данные обо всех девицах столицы, достигших восемнадцати лет, незамужних и незнатного рода. Вот мне именно в этот злополучный год как раз исполнилось восемнадцать. Правительство объявило, что в летнюю резиденцию королевы набирается новый штат прислуги и горничных. Тут же матери молодых девушек из простых семейств обрадовались, так как попасть даже в обслуживающий персонал дворца было практически невозможно без связей. И с радостью понесли портреты и данные дочерей в дворцовую канцелярию, где собирали списки. Вот и моя мама решила дать лучшую долю своей дочери, и, взяв мой небольшой портрет, который был сделан на окончание школы, отнесла без моего ведома. Я еще гадала, куда же он пропал, а мама говорила, что он упал во время уборки и немного повредился, так что она его отдала в мастерскую. Я на нем себе более-менее нравилась, внешность у меня довольно бледная: русые волосы, светло-голубые глаза, белесые брови и ресницы. А по случаю окончания школы принарядилась в платье цвета дымчатой розы, и заплела две косички.

И вот сиятельный дракон, которому вздумалось жениться, выбрал именно меня. К несчастью. Я думаю, не только для меня, но и для него. Он, наверное, ждал девицу из знатного рода, но подсунули ему девушку, которую не жалко, из бедного семейства.

Мама желала мне лучшей участи, пытаясь пристроить горничной в летнюю резиденцию королевы. Она думала, вдруг я там найду себе приличного мужчину, из стражи дворца, например, у них хорошее жалование и я была бы пристроена и обеспечена. Но я даже не подозревала, что мое счастливое беспечное существеннее так неожиданно закончится одним совершенно не прекрасным утром, когда правительственная стража, ворвались в наш дом на окраине города. Я собиралась в колледж и даже в самом страшном сне не представляла, что меня силой увезут из родного дома. Хорошо помню, как рыдала мать, как я просила ее не отдавать меня, как прибежала моя сестра из соседнего дома с младенцем на руках, и встала на пути воинов. Но все тщетно. Древний договор подлежит исполнению, и против драконов, что последним оплотом стоят между нашим миром и Гнилыми землями никто не пойдет. Так что подумаешь одна девушка из бедной семьи отправится за тридевять земель. Как мне сказали: «Не на казнь же везут, а замуж. Радуйся, девка».

Вот теперь сижу и радуюсь сквозь слезы, под мерное укачивание в карете которые уже сутки. Ладно хоть дали вещи собрать, а мама обещала обязательно приехать ко мне. И я все равно верила, что вернусь домой. Ну очень странно, что дракону, да еще богатому лорду, вдруг понадобилась человеческая девушка в жены! Не женятся драконы на людях, и других расах тоже. У них закрытая культура, которую они берегут, и не пускают в свои мир других. Я очень наделялась, что это ошибка, что, может, я жениху не понравлюсь, и он меня выгонит через пару месяцев или даже раньше. Я готова была пешком идти домой, через густые непроходимые леса, высокие неприступные горы и долины. Лишь бы вернуться…

Внутри все сжималось из-за страха будущего, мужчины, к которому меня везут. Мне совершенно ничего не объяснили. Ни почему меня выбрали, ни кто мой жених. Ну, маг я все же какой-никакой есть, но и все! Больше от меня толку нет. Жила, забот не знала, училась на первом курсе, осваивала зельеварение, замуж даже не думала выходить. Хотела после окончания колледжа маме помогать, а после учебы подрабатывала в ее лавке лекарских снадобий.

Напротив меня, на сиденье сиротливо лежал небольшой сверток с пирожками с малиной, да бутыль с водой, но есть совершенно не хотелось, меня укачивало и сильно тошнило всю дорогу. Не привыкла я к таким дальним поездкам. Если честно, то и дальше города никуда в своей короткой жизни не ездила.

— Приехали, — пробасил кучер, и я торопливо выглянула из окна кареты. Вдалеке виднелось темное, почти черное море. Высокие волны вздымались, словно вставшие на дыбы кони, и сокрушительно накатывали на берег, разбиваясь в мелкие брызги об острые серые камни. Редкая трава пробивалась сквозь землю, и яркими кляксами казались макушки желтых одуванчиков.

Дверь открылась и показалась бородатая лицо тучного кучера.

— Выходите, госпожа.

Осторожно поставила ногу на ступеньку и, подняв подол дорожного шерстяного платья графитового цвета, ступила на земли драконов. Оглянулась и обомлела. Высоко на утесе виднелся мрачный замок из серого гранита, с острыми шпилями, устремленными в небо, казалось, облака могут играть среди них.

Полуденное солнце закрыто свинцовыми тучами, порывы прохладного ветра, пробрались под ткань платья, огладив кожу ледяными руками, отчего я поежилась. Несколько капель дождя упали на мое лицо, казалось, даже небо оплакивало мою незавидную участь. Мой новый дом или темница? Сердце екнуло и сделало кульбит, предчувствие било в набат и кричало: «Бежать!»

Ноги приросли к земле и не хотелось идти в логово драконов. Оглянулась с отчаянием и глупой мыслью убежать домой. Тоскливо проводила взглядом птицу, что могла улететь куда захочет, и прижала ладонь к груди — сердце глухо билось и ныло.

— Ну, вот ваши чемоданы, госпожа, и всего вам хорошего в новом месте, — я непонимающе посмотрела на лежавшую на траве поклажу, и перевела взгляд на бородача.

— Что? Как? Вы что, меня тут бросаете?

— Мне велено доставить вас до утеса Атхор, а дальше только с разрешения хозяев дорога. Так что, наверное, они за вами придут, а мне ехать надо, до ночи успеть еще на постоялый двор добраться. А то, вон тучи уже набежали, — махнул вдаль рукой кучер.

— Нет… — выдавила хрипло и отчаянно. — Нет! — Уже громче закричала я. — Не бросайте меня тут одну!

— Простите, — пробормотал кучер и грузно влез на козлы, и, хлестнув плеткой, припустил лошадей в галоп.

Я растерянно стояла и смотрела на облако пыли, что разделяло меня и удаляющегося последнего человека из родной страны. Слезы сами скатились из глаз, и я всхлипнула. Медленно пошла по дороге за скрывшейся вдали повозкой. Не знаю, о чем думала, но смотреть на неприветливый замок мне точно не хотелось. Вдруг позади меня засвистел ветер, поднялась пыль, полетела каменная крошка. Закрыла лицо руками и остановилась. «Надо укрыться от непогоды!» — подумала я, а буря вдруг улеглась и позади раздался мужской голос:

— Как доехали, мисс Дессанж?

Медленно убрала руки от лица и застыла — до ужаса боялась провернуться. Так и стояла спиной к неожиданно появившемуся мужчине. А ведь никого не было видно на горизонте!

— Мы вас ждали. Только раньше. Что-то вы задержались, мисс, — теплый тон голоса успокоил, и я решилась повернуться, а то не вежливо так стоять спиной к тому, кто с вами разговаривает.

Предо мной предстал высокий широкоплечий мужчина, со светлой кожей и каштановыми волосами. Глаза карие, смотрели чуть с насмешкой, а лучики морщин возле глаз говорили, что человек часто улыбается. Одет в вычурный сюртук, на шее повязан шелковый шейный платок кремового цвета, а на руках белых перчатки.

— Здравствуйте, — пропищала я.

Улыбка коснулась губ мужчины, и в глазах засветились огоньки задора.

— Рад приветствовать в имении Ферро.

Сказать, что я рада быть здесь не могла, язык не поворачивался. И не придумав ничего умного, промолчала.

— Лорд Арчибальд Ферро, — представился он, чуть наклонив голову в знак приветствия.

— Я Ивонн Дессанж, — зачем-то сказала я, хотя и так было понятно, что незнакомцу было известно мое имя.

— Очень рад, — и он отвернулся от меня, что-то разглядывая вдали, а потом я увидела приближающуюся к нам карету.

— Вот и экипаж за вами, мисс Дессанж. Увидимся в замке. — И тут на моих глазах мужчина превратился в огромного золотого дракона! Вальяжно развернулся и взмыл в небо, ослепляя бликами, что отражались от золотистых чешуек. От взмаха гигантских крыльев поднялся ветер и пыль, я прищурила глаза, поднеся козырьком руку ко лбу, но ни за что не захотела пропустить чудо, что только что произошло на моих глазах. Дракон! Самый настоящий легендарный дракон! Я завороженно смотрела на удаляющегося ввысь величественного покорителя небес. Так и стояла, замерев на месте, пока меня не окликнул кучер в черной ливрее.

— Мисс Дессанж, прошу в карету, — поклонился мужчина и открыл передо мной дверь.

Я тяжело вздохнула и села в экипаж, чувствуя себя так, словно шла на казнь. Если Арчибальд Ферро, мой будущий и нежеланный муж был так галантен и встретил меня первый в этих землях, тогда мог уж проехать со мной вместе до замка. Мне хотелось бы побольше узнать о том, кому я предназначена в жены. Было очень страшно оказаться одной в чужой загадочной стране, да еще быть названной невестой дракона, которых все боялись. Их сила и власть в нашем мире была незыблема. Да и вообще мне общение с мужчинами было в новинку, я ведь не дружила с парнями, думала оставить это на потом. Мне было весело с подругами и замуж я не собиралась вовсе. А тут столько мыслей лезло в голову: «Как это быть с незнакомым мужчиной в близких отношениях? А если мы не подойдем друг другу? Я что, должна будут смириться с ним и терпеть все?» Мне мама не успела дать никаких наказаний, как быть в такой сложной ситуации. «А если он меня будет бить и издеваться?» От таких мыслей холод пробежал по венам. Я же совсем здесь одна, никому не нужна и меня некому защитить. Ведь защита может быть нужна и от собственного мужа.

Больше всего я боялась мужских прикосновения к себе. А ведь будут не только невинные поцелуи. И от понимания этого поджилки тряслись. Страх засел уже глубоко внутри, разъедая ядом сознание. Мне никто не поможет в случае чего, а на свои силы не надеюсь, ведь девушка в стране, где правят сильные мужчины, не имеет права выбирать свою судьбу вовсе.

Глава 2

Гулкий стук колес кареты, и цокот копыт лошадей по каменной кладке дороги приближал меня все ближе к будущему. Я нервно теребила перчатки, сжимая их со всей силы. Приоткрывала шторы на окне, разглядывая приближающийся замок, к которому вел узкий деревянный мост, упирающийся в поднятые ворота с острыми зубьями на конце. Во дворе сновали слуги, всхрапывали лошади на привязи, женщины в больших корзинах несли корм коровам и свиньям. Грозный лай собаки перекрикивали детские голоса несущейся стайки мальчишек. Когда карета остановилась, передо мной распахнули двери. Я была собрана и почти ко всему готова. Ну, я так думала. Тощая собака, с серой свалявшейся шерстью залаяла и кинулась ко мне, обнюхивая подол платья. Я отпрянула и вжалась в карету. Очень боюсь собак.

— Отойди от мисс, — низким голосом произнесла полная женщина в засаленном переднике и оттащила от меня собаку. Хмуро взглянула и, ничего больше не сказав, ушла.

Я заозиралась. «Меня никто не встречает?» Хозяина замка тут явно не наблюдалось. Но идти самой в сторону лестницы я не решалась, поэтому топталась на месте. И тут слуга обратился ко мне:

— Мисс, пойдемте в замок, тут холодно становится, — и махнул рукой пробегавшему мальчишке, лет четырнадцати, чтобы тот захватил мой багаж.

И правда стола холодать, зябко поежилась и, обняв себя руками, двинулась к входу в мрачный замок. Неприветливый, неуютный и недружелюбный.

В холле, как ни странно, было пусто, и никто меня не встречал. Слуга оставил мои сумки на полу и удалился. Я разглядывала высокий потолок, коридоры, что вели в другие залы, широкую лестницу из серого мрамора с колоннами. На тумбах стояли вазы с большими яркими букетам цветов. Сделала несколько несмелых шагов к одной из таких ваз, собранной из кусочков мозаики. Мне так хотелось почувствовать что-то не такое давящее и живое. Провела по нежным алым лепесткам розы. Аромат от нее исходил медовый и дурманящий. Я наклонилась понюхать.

— Нравится? — раздался рядом вопрос. Я резко оглянулась. Лорд Арчибальд Ферро с улыбкой смотрел на меня. Смутившись, ответила:

— Да, очень красивые цветы.

— Вы продрогли, смотрю, пройдемте в гостиную, — я согласно кивнула и последовала за лордом.

— Ну вот, присаживайтесь, Ивонн, ближе к камину, — и Арчибальд накинул мне на плечи плед, и чуть огладил их, я замерла. Он приказал слуге, стоявшему возле входа, принести мне чаю.

Арчибальд сел напротив в глубокое кресло, оббитое зеленым бархатом и с интересом рассматривал меня. Очень смущая. Я же смотрела в камин, чувствуя, как его взгляд скользит по мне, и ощущая его словно прикосновение к обнаженной коже. Когда слуга принес чайничек и налил мне чаю в маленькую кружечку из голубого фарфора, я тут же вцепилась в нее, согревая руки, они немного дрожали. Аромат от чашки шел великолепный: смесь земляники, малины с нотками цитрусовых. Я с наслаждением сделала глоток.

— Это фирменный чай с альникой — она растет на чистых горных склонах Санары, — пояснил Арчибальд.

— Очень вкусно.

А потом, нагнувшись ближе ко мне, лорд Ферро проговорил:

— Очень рад, что столь прекрасная девушка приехала к нам.

— Ну, вы же сами меня выбрали, вот и приехала, — ляпнула не подумав, и тут же съежилась, прикусила губу. Не надо было так сразу же дерзить.

Арчибальд откинулся на спинку стула и, весело хохотнув, произнес:

— Очень приятно, что вы меня приняли за вашего будущего мужа, но, к сожалению, это не я.

Я опешила и чуть приоткрыла рот от удивления.

— О, а вот и сам жених, — встал навстречу входящему в комнату мужчине Арчибальд. — Разрешите представить, Грэг Ферро, мой старший брат и ваш жених.

Напротив меня стоял нахмуренный мужчина, высокий и, казалось, монолитный, словно гранитная скала. Черные волосы, мужественный подбородок, чуть впалые щеки. На меня пристально смотрели очень темные глаза — в них не было и капли теплоты. Стало не по себе и напугало. Я спохватилась и встала с кресла, плед упал к ногам.

— Добрый вечер, — выдавила тоненьким голоском. И тут услышала звон фарфора. Это же моя чашка! Она тряслась в такт моим рукам. Я смутилась и тут же поставила ее на чайный столик.

Лорд Грэг Ферро так и не ответил на мое приветствие, только разглядывал меня, словно ему в конюшню привели нового скакуна. Оценивал экстерьер так сказать. Меня передернуло от такого неуважения, и сразу же всплыли недовольство и раздражение, словно поднялся ил со дна в потревоженном водоеме. Внешне высказывать претензии, конечно же, никогда не стала бы — это может быть опасно для моего здоровья, как физического, так и душевного. Я мнительная очень, из-за пустяков долго переживала, и могла несколько дней обмусоливать неприятную для меня ситуацию. Я не знаю, что за человек этот Грэг Ферро, но он мне точно не понравился. Вот его брат Арбчильд очень учтив и тепло со мной обошелся. С огорчением подумала, что лучше бы мои мужем стал младший Ферро.

— Девушка устала с дороги, пусть идет отдохнет, а вечером за ужином вы пообщаетесь, — Арчибальд ободряюще мне улыбнулся, отчего я вышла из оцепенения и, пробормотав что-то нечленораздельное, торопливо удалилась из комнаты.

И я должна стать женой этого угрюмого типа? Да он даже слова приветствия мне не сказал! Сердце быстро колотилось в груди, и щеки запылали. Я прижала к ним ладони и увидела, как за мной, оказывается, наблюдает издалека женщина, в темно-синем платье, прямого покроя. Русые волосы убраны в высокую гладкую прическу. Она подошла ко мне и сказала:

— Пройдемте, госпожа, я провожу вас в ваши покои. Я Элизабет Триор, экономка в этом доме.

— Здравствуйте, — попыталась произнести не дрожащим голосом.

Элизабет Триор направилась к лестнице, показывая дорогу. Мне ничего не оставалось сделать, как последовать за ней. Не все коридоры были хорошо освещены, и заглядывая вдаль, казалось, видела двигающиеся там тени. Да мне и так страшно до одури! И чего они света жалеют? Да я тут буду запоминать эти многочисленные коридоры только пару месяцев.

— Ваши комнаты, мисс Дессанж, будут в восточном крыле замка. Когда вы поженитесь с лордом Грэгом Ферро, то переселитесь в общие покои. Вам будет прислуживать горничная Клара, она придет к вам помочь собраться на ужин, — вводила в курс дела местная экономка. А чувствовала себя так, словно все это происходит не со мной — я просто сторонний наблюдатель. Все казалось неестественным. В груди что-то сжалось в маленький комочек, и сердце заныло и завыло волком от тоски. Я так хотела уехать отсюда. Мне было страшно. Я совсем не знаю этих людей. Даже не людей, а драконов.

— Мисс, все будет хорошо, — заметила тень улыбки на строгом лице миссис Триор.

— Я очень на это надеюсь, — призналась ей.

***

После ванны, что мне набрала проворная Клара, девушка с русой косой, светло-серыми глазами и веснушками на щеках и носу, я чувствовала себя менее уставшей, и кости не так болели от длительной тряски в карете. Клара пыталась остаться и помочь мне одеться, и сделать прическу, но я вежливо отказалась и выпроводила ее. Потому что сама не далеко ушла в социальном положении от Клары. Конечно, мне было не привычно, что у мены вдруг появилась служанка. Комнат оказалось аж целых три. Пол устилали мягкие ковры, однотонные, персикового цвета, шелковые и с преобладанием красных оттенков. Массивная мебель наполняла комнаты и придавала тяжеловесность интерьеру. В спальне обнаружилась просторная кровать, над которой нависал балдахин сливового цвета. На комодах стояли фарфоровые вазы с яркими благоухающими цветами. На журнальном столике возвышалась сфера на бронзовой подставке, в которой, словно пушинки в воде, плавали магические шары. Они наполняли ее, превращая в подобие светлячков в банке. На столике возле кровати обнаружила баночки с кремом. Открыла крышку и вдохнула: жасмин с пионом. М-м… очень вкусно. Мазнула по руке, и он тут же впитался, оставляя на коже ощущение бархата.

В большом овальном зеркале, что стояло в гардеробной, я разглядывала себя, расправляя мелкие складки, что остались на платье, после долгого лежание в сундуке. Медленно задышала, пытаясь собраться духом, но лицо все равно выдавало волнение, бледнота явно была видна. Я и так красками природы не была одарена. Бледная, худенькая, светлые волосы и голубые глаза, почти прозрачные. Поправила белоснежный кружевной воротник на платье миндального цвета в мелкий розовый цветочек. Я его надевала года назад на свадьбу сестры. Она вышла за парня, с которым дружила еще со школы. Он был простым парнем, занимался починкой сельскохозяйственной техники. Но она его любила, и он в ней души не чаял. Я смотрела на них и умилялась. Думаю, это идеальный брак, неважно кто он и она, главное взаимоуважение и любовь. Сразу же после свадьбы родился мой маленький племянник Кристоф, я так любила с ним нянчиться, а я ведь даже попрощаться толком с семьей не успела. Тяжело вздохнула, и рука потянулась было нанести блеск для губ, а потом я ее отдернула от баночки с розовой, сладко пахнущей карамельками краски. Нет, не буду…. С прической особо ничего делать не стала, у меня красивые, вьющиеся длинные волосы, поэтому просто заколола их по бокам заколками с белыми розами. Судя по первой встрече с женихом, ему вообще все равно как я выгляжу. А я пытаться понравится ему не собиралась — очень надеялась, что он меня выгонит, и я счастливая вернусь домой.

Так, мне надо как-то пережить этот вечер. Может быть, Грэг Ферро не придет? Я бы лучше с Арчибальдом пообщалась, мне он показался более приятным и дружелюбным.

«Ну что же, — выдохнула я и сжала кулачки. — Нужно идти на мой первый ужин в замке». Хотя я бы с удовольствием просидела этот вечер в комнате. Все равно бы мне не дали умереть с голоду и, наверняка, принесли бы еду в мои покои. Но идти надо, иначе мне не узнать, зачем я понадобилась драконам, и на что мне рассчитывать в будущем.

***

Когда слуга проводил меня в обеденную залу, за длинным столом уже сидели Грэг и Арчибальд. Они встали, приветствуя меня, хотя это и удивило, я же не леди, но было приятно. Меня встретил хмурый и угрюмый взгляд Грэга, и веселый Арчибальда. Я замялась на пороге, не зная, куда мне присесть, но слуга услужливо отодвинул стул по левую руку от Грэга, сидящего во главе стола. Арчибальд занимал правое место от брата. Я, смущенно глядя в пол, прошла и села, сложив ручки на коленях и не поднимая на мужчин глаза.

— Вы будете вино, мисс Дессанж? — предложение поступило от Арчибальда. Я взглянула на него, он был одет в сюртук цвета сапфира, а на шее красовался шелковый платок лавандового цвета. Под ярким светом магическим светильников сверкнула бриллиантовая булавка, что украшала шейный аксессуар. Покосилась на жениха и увидела, что тот тоже празднично одет. Хотя откуда мне известно, что это не ежедневные их наряды?

На Грэге был надет сюртук цвета жженого сахара, туго облегал широкие мощные плечи, обтягивая крепкие мускулы на руках. Черные волосы, чуть вьющиеся, были тщательно уложены, а лицо гладко выбрито, подчеркивая мужественный подбородок. Губы сомкнуты в упрямую линию.

— Нет, спасибо, я не пью спиртное, — ответила Арчибальду.

— Может, стоит и начать, — двусмысленно как-то прозвучало от младшего Ферро.

Грэг сосредоточено ел большой бифштекс с красным соусом, и запивал вином рубинового цвета. В зале воцарилась тишина, я незаметно под столом потерла о платье чуть вспотевшие ладони, и решила попробовать что-то из блюд. Хотя желудок съежился от страха, но кусочек чего-нибудь проглотить я попытаюсь. Взяла ближайший ко мне салат, положила к себе на тарелку с вензелями, похоже, это герб семьи Ферро. На вилке оказался он же. Попробовала немного салата, оказалось очень вкусно! Кусочки копченой курицы идеально сочетались с авокадо, мелко нарезанным огурцом и яркими зернами кукурузы. Пикантный вкус добавляла ароматная заправка из оливкового масла и пряных трав. Следующим блюдом, что оказалось на моей тарелке, стала нежная свинина с шампиньонами под гранатовым соусом, сверху блюдо украшал хрустящая корочка из запеченного сыра. Я еле удержалась, чтобы не съесть еще одну порцию.

— Мисс Дессанж, вам доставят новые наряды через пару дней, — вдруг сообщил Грэг. И я впервые услышала его голос: низкий, глубокий, насыщенный, окрашенный бархатными оттенками.

— Спасибо, — промямлила в ответ.

Я, конечно, понимаю, что не соответствую их аристократическому стилю, но и противиться глупо. Ничего наряднее платья, что сейчас было на мне надето, у меня просто нет.

— Ивонн, вы можете всегда напрямую обратиться к Элизабет Триор, экономке, и попросить все, что вам нужно.

— Я очень признательна за вашу заботу, лорд Ферро.

— Ну какие заботы? Ведь мы уже почти одна семья, не стесняйтесь, просите все что угодно, — весело хохотнул Арчибальд, картинно разведя руки в стороны.

Я посмотрела на Грэга, он безразлично жевал уже вторую отбивную.

— Ну вот и ладненько, — потер ладони Арчибальд, и взглянул на меня лукаво. — Так что, Ивонн, как вы находите драконов? — и смешинки заплясали в его глазах.

Вот же… специально поставил меня в неловкое положение.

— Я пока ничего не знаю о них, — выдавила из себя.

— Скоро вам представится великолепная возможность все выяснить. И даже сможете узнать самые интимные подробности о них. Сразу же после свадьбы. — И младший Ферро отсалютовал мне бокалом красного вина.

Грэг на него угрюмо взглянул и выдал:

— Ты за рамки-то не выходи, брат.

— Ну что ты, как я могу, — картинно произнес Арчибальд. — Но вы ведь наслышаны, какие горячие в постели драконы, да, Ивонн?

— Простите, — с пылающими щеками вскочила из-за стола, и выбежала из зала.

«Скотина!» Неужели у него совсем нет никаких рамок и приличия? Как он может так себя вести с девушкой! Грэг хоть молчит, а этот… Младший Ферро сразу же упал в моих глазах. Зачем он так смущает меня? Это и есть начало моих унижений в этом доме?

Ворвалась в свои покои и заметалась по комнате. А если все еще станет хуже? Да что я вообще знаю, об этих драконах? И как мне дальше выжить в этой стране и с этим мужчинами? Попробовать сбежать? Эмоциональное решение казалось мне единственным правильным, дурацкое, да, но я все слишком близко принимала к сердцу. Может, хотя бы выйти из замка и подышать свежим вечерним воздухом? «Да, это поможет», — кивнула себе и подошла к гардеробу, стала искать теплое платье. Кинула его на стул и достала ботинки. Сняла с себя нарядное платье и осталась только в чулках, и коротких панталончиках. И тут в дверь вошли без стука. Я испуганно оглянулась. Грэг… Прикрыла руками грудь и сжала ноги.

Грэг осмотрел меня с головы до пят, и произнес:

— Нам нужно поговорить, Ивонн.

Глава 3

Все еще с горящим щеками я сидела в кресле перед Грэгом. Нервно перебирала бахрому накидки. Старший Ферро сцепил руки в замок, положив их на стол, и прямо смотрел на меня. А я все продолжала думать, что он увидел меня в одном нижнем белье, и задавалась вопросом: успел ли и он рассмотреть мою грудь? Ну, мало ли, что я стану его женой, но раньше времени показываться ему обнаженной не хотелось. И вообще, вдруг он решит меня выгнать из замка? Может, внешность моя не понравилась, или он понял, что я не леди и недостойна его. И я вовсе не оставила надежду сбежать отсюда.

— Через два дня мы поженимся, — сообщил Грэг, а до меня не сразу дошел смысл этих слов.

— Что?

— Ты все прекрасно слышала, — холодным тоном произнес он.

— Нет, — замотала головой из стороны в сторону. К горлу подкатил ком, и оно разом пересохло. — Подождите! Как… — взгляд заметался по полу, стараясь за что-то уцепиться, так и мысли разбежались, словно в муравейник бросили камень. Я пыталась сосредоточиться и собраться, но не получалось. — Вы не понимаете! Так нельзя! — Грэг изогнул бровь, глядя на мою начинающуюся историку с любопытством кота, разглядывающего мышь, которую он непременно съест.

Подвинулась на краешек стула, и вцепилась в столешницу, вглядываясь в его холодные глаза цвета черного оникса.

— Я думала это случиться не так быстро. Возможно, позже… Мы можем отложить свадьбу, пожалуйста? Может, приедет на церемонию моя мама, — пролепетала совсем тихо. Но взгляд напротив был непоколебим. И я уже поняла, что мои попытки уговорить Грэга не приведут ни к чему.

— Мисс Дессанж, вы знали, что вас везут сюда, чтобы выдать замуж.

Вскочила. Руки тряслись от переполнявших меня эмоций, голос дрожал.

— Я не хотела сюда ехать! Это вы так решили, я вас не знаю, и не хочу быть вашей женой! — Грэг откинулся на спинку широкого кресла, но даже в нем он выглядел впечатляюще — сильный, высокий мужчина. В руках он крутил карандаш.

— Закон на моей стороне, и будет так, как я сказал, — отрезал Грэг жестким тоном.

«Я. Его. Ненавижу!» — закричала, но про себя. В лицо эту фразу ему сказать смелости не хватило. Я его очень боялась, ведь совершенно не знаю, как он будет себя вести со мной. А вдруг он будет надо мной издеваться или бить? Я здесь одна и заступиться за меня некому. Законов драконов не знаю, но общество у них патриархальное, так что вполне может быть, что мои жалобы на мужа останутся без внимания. Жена — собственность мужа, так здесь и в нашей стране тоже.

Я почувствовала, как слезы горечи и бессилия скатились по щекам, и даже не пыталась их остановить. Как же больно… Душа рыдала, разрывалась на куски и ныла. Чувство несправедливости, словно кислотой разъедало все внутри, сжигая мечты о жизни, что я так лелеяла в прошлом. Ну почему так со мной обошлась судьба? В чем я виновата?

— Ивонн, тебе лучше смириться, так будет легче, — чуть мягче произнес Грэг, и тут на руках его что-то сверкнуло. Я присмотрелась — золотые чешуйки проглянули и заблестели на кисти и запястье, что виднелось из-под белоснежных рукавов рубашки. А в его глазах увидела проступившие золотые прожилки! На фоне черноты глаз это смотрелось, как будто трещины пошли и засияли солнечным светом, вырываясь из мрачных глубин бездны.

— Завтра тебе принесут свадебное платье на примерку, и начнут готовить наше бракосочетание.

— Лорд Ферро, ответьте только на один вопрос: почему вы выбрали именно меня?

— Твое изображение на портрете мне показалось милым.

«Вот это да! То есть просто первая попавшаяся из всех девушек, кто более-менее понравилась? И все? Оказалось, так просто сломать судьбу одного человека одним только «милое личико»? Нет, я, конечно, не ожидала, что он скажет, что влюбился в меня с первого взгляда, но это сильно ущемляло мое самолюбие. Одна из многих… Которая просто по несчастливой случайности приглянулась внешностью, или еще чем-то знатному лорду дракону. Если честно, я догадываюсь почему выбрали меня — у меня вид покорной овечки, которая не будет возражать, громко ругаться и спорить мужем. И этот факт давил камнем, привязанным к шее, и тащившим меня на дно, под названием «нежеланный вынужденный брак» с тем, кто тебя ни во что не ставит.

— Лорд Ферро, почему вы вообще захотели жениться на человеческой девушке? — задала вопрос этому дракону, что сломал мою судьбу.

— А это уже второй вопрос. Ты просила ответить только на один.

Я открыла рот и закрыла. Вот это нетактичность… Нежелание идти на контакт с будущей женой меня потрясло до глубины души. Ну зачем я ему, если он даже не хочет сближаться?

— Ты свободна, Ивонн, можешь идти отдыхать. — Мне дали прямо понять, что больше я от Грэга ничего не дождусь. Иди рыдай в подушку только уже подальше от него.

Я встала и на деревянных ногах вышла из кабинета дракона, что решил играть с чужими судьбами.

***

Всю ночь проревев, утром еле открыла опухшие от слез глаза. Клара впорхнула в комнату, и открыла тяжелые портьеры, запуская яркий солнечный свет.

— Не открывай окно и задерни шторы обратно, — простонала я. Горничная удивленно на меня взглянула и неуверенно сказала.

— Но, госпожа, уже скоро завтрак.

Я отвернулась от нее на другой бок.

— Я здесь останусь.

Шаги горничной заглушил пушистый ковер, таких же цветов мокрой дождливой осени, как и все в моей комнате. Эти краски унылого сезона меня в депрессию вгоняли.

— Мисс Дессанж, вас ждут к завтраку.

— Я никуда не пойду. Скажи всем, что я заболела.

— Ой, вы заболели? Я сейчас приведу лекаря, — горничная торопливо направилась к дверям.

— Нет, нет, — остановила ее, вытянув вперед руку. — Я… просто хочу сегодня побыть одна.

Клара остановилась и растерянно произнесла:

— Но у вас сегодня много дел, нужно готовиться к свадьбе.

Вот этого я даже слышать не хотела, и со стоном накрыла голову подушкой, запыхтев под ней, как ежик. «Не хочу слышать об этом! Не хочу приближать страшное событие для меня, словно саваном, закрывающим мою жизнь. Не хочу быть его игрушкой».

— Я прошу прощения, мисс Ивонн, но у меня тоже приказ.

— А мою просьбу ты не можешь выполнить? — выглянула из-под подушки.

Горничная замялась и заскользила взглядом по комнате, видимо, подбирая правильные слова.

— Мои хозяева — это лорды Ферро.

«Правильно, кто я такая в этом доме?»

— Хорошо, — тяжело вздохнула и встала с кровати. Подтянула выше длинную ночную рубашку, и влезла в тапочки, что стояли на коврике. Клара оживилась и тут же подбежала.

— Вам помочь собраться?

— Нет, спасибо, — и ушла в ванную, хоть там побуду еще немного одна, прежде чем опять погрузиться в мир, который мне был противен, и от которого я хотела бы сбежать на край света.

***

Солнечные лучи заполняли большую залу, придавая ей золотистый цвет. Светлая мебель, паркет на полу орехового оттенка, вазы с яркими цветами, и легкие прозрачные занавески, колышущиеся от ветерка, напоминали фату невесты. В воздухе витал аромат свежесваренного кофе и булочек с ванилью. За столом уже восседал Грэг, как ни странно, его братца не было в зале. Перед ним стояла тарелка с картофелем и яйцами, запеченные со сметаной. Он читал какие-то бумаги. Я подошла к столу и так как слуги рядом не оказалось, сама отодвинула стул, и села от Грэга через два места. Он лишь приподнял одну бровь, поглядывая на мои перемещения, и равнодушно спросил:

— Как ты себя чувствуешь?

«Ему что, уже Клара про меня доложила?» Волна возмущения пробилась изнутри, словно накатили волны на берег, смывая остатки настроения.

— Все хорошо.

— М-м, — неопределенно ответил он и опять уткнулся в документ.

Окинула взглядом блюда на столе, и решила взять несколько волованов с молодыми кабачками. Они были маленькие и можно не опасаться, что как-то неправильно их будешь есть. Запив все кофе, потянулась за профитролями. Хотелось сладкого. Оно всегда поднимало настроение, как и любой девушке. То, что нужно сейчас. Откусила кусочек, предвкушая какую-нибудь сладкую кремовую начинку, и чуть обратно не выплюнула и замерла, перестав жевать — внутри оказалась соленая рыба. По вкусу семга. Не то, что я не люблю рыбу, но когда ожидаешь сладкий вкус, то резкий соленый покажется таким, как будто тебя окатили холодной водой вместо ожидаемой горячей. Все-таки прожевала и решила поосторожней экспериментировать с блюдами. В замке они совсем другие: изысканные, вкусные и со сложными составами.

Украдкой поглядывала за пьющим кофе Грэгом. Уложенные темные волосы, чуть вьются, щеки гладко выбриты и красивый сюртук из тонкой шерсти цвета предгрозового неба. Широкие брови и четко очерченные скулы, сильные руки, и прямой нос, складка между бровей, такая, как будто он часто хмурился. И красив лорд холодной красотой, северной. Но меня это не трогало. Разглядывая его, я будто просто констатировала факты. Пренебрежение лорда Ферро мной, как будущей невестой очень сильно удручало. «Зачем я ему, если явно не нравлюсь? Что за тайны хранит он?» Допив последний глоток кофе, что уже успел остынуть, собралась уходить. Встала из-за стола и направилась к выходу. Но проходя мимо Грэга, меня остановила его рука, несильно обхватив запястье:

— Ивонн, — я взглянула на его пальцы, что удерживали меня. — Смирись с тем, что уже неизбежно.

Я так и не посмотрела в глаза того, кто так жестоко перечеркнул всю мою жизнь, и теперь отнимал надежду вернуться домой.

«Смирись… а, может, вот не смирюсь! Убегу прямо сейчас!» — с такой мыслю устремилась быстрым шагом к воротам из замка. Поднимала повыше подол платья, обходя грязь и лужи во дворе. Здесь бурлила жизнь: на привязи ржали лошади, женщины весело переговаривались, неся большие плетеные корзины с хлебом и рыбой, от которой противно воняло. Не люблю я запах сырой рыба. Залаяла собака, я взглянула на нее — это была та же псина, что облаяла меня в первый же раз здесь же. И эта пегая собака бежала ко мне с оскаленными зубами! Я попятилась назад и чуть не запнулась о лежащее полено. А эта противная шавка уже достигла меня, и со злобным видом вцепилась в подол платья! Я стал вырывать его из ее рычащего пасти, но та упорно тащила на себя.

— Фу, Колючка, фу! — закричала тучная женщина, что бежала ко мне, вытирая грязные руки о желтый засаленный фартук. — Ах ты, скотина! — И схватила за старый потертый ошейник упирающуюся псину. В ее зубах остался кусок моего платья, что она продолжала трепать.

Сердце бешено билось в груди от страха, дышать могла с трудом. «Очень боюсь собак, и не могу справиться со своим страхом». Женщина пинком отогнала злого пса и подошла ко мне, услужливо приговаривая:

— Госпожа, простите дворнягу, пожалуйста, она не так часто бросается на людей. Не знаю, что это с ней такое.

— Так привяжите ее!

— Простите, госпожа! Я обещаю, что буду лучше за ней смотреть. О, а ваше платье-то! — всплеснула руками женщина и нагнулась к моим ногам, рассматривая подол. Потом схватилась за сердце и побледнела. — Мисс… госпожа, прошу меня извинить. Давайте я заплачу вам за платье. Сколько, оно стоит? — ее глаза лихорадочно бегали, искали что-то в моем лице.

— Да ладно, все нормально, — закивала я, успокаивая напуганную женщину.

— Мисс, я вам верну деньги за него, обещаю! — она схватила меня за руку, и я почувствовала жир, которым теперь она и меня измазала. Попыталась освободиться из ее хватки, но тщетно. Руки у женщины были явно приучены к тяжелому труду, так что силой она отличалась.

— Ничего страшного, правда, — кивнула ей и успокаивающе улыбнулась.

— Госпожа, я ведь не нищая, я могу…

— Все хорошо, платье недорогое. Только, пожалуйста, привязывайте собаку. Я их очень боюсь, — призналась ей.

— Вы не прикажете усыпить Колючку? — округлила глаза женщина.

— Да вы что? — я аж отпрянула от нее. — Даже не думала об этом.

— Но… вы же госпожа этого замка, — нахмурилась она.

— Ничего страшного не произошло, просто следите за своей Колючкой.

— Мисс, клянусь, что она будет сидеть теперь только на привязи, — и бухнулась на колени передо мной. Я сделал шаг от нее в испуге, а она вцепилась в подол моего многострадального платья. — Спасибо, вы не представляет как я вам благодарна. Ведь мои мальчишки знаете, как любят Колючку! Они бы не пережили ее потерю.

Подняла плачущую женщину с колен, и сказала миролюбиво:

— Я не собиралась причинять вреда вашей собаке. А почему она Колючка? — решила отвлечь ее от слез, что лились из глаз потоком. Мне стало так жаль уже не молодую женщину. Она улыбнулась и вытерла щеку рукавом изрядно поношенного льняного платья.

— О, да просто он липнет к людям, как колючка, и если ей кто-то понравился, то не отвяжется от него. Очень своенравный пес. Вы не представляете, госпожа, как его любят мои мальчишки.

Еле ушла от ее бесконечного выражения благодарности. Я себя чувствовала не в своей тарелке, ведь, по сути, я чуть выше ее по социальной лестнице, и тут вдруг стала для них всех госпожой. Непривычно, что она посчитала, что я могу, как капризная высокородная леди приказать убить пса. Да я тут никто! Что подтвердилось через пару минут, когда я дошла до ворот, и попыталась выйти за них.

— Не велено вас выпускать из замка, госпожа.

Я с удивлением уставилась на стража, хмурого бородатого мужика, в кольчуге и ружьем наперевес. «Так, значит все-таки я пленница здесь. Даже иллюзию свободы не оставили». На глаза навернулись слезы горечи, печали и обиды на всех и весь мир. С тоской взглянула вдаль, где виднелось поле, с колышущейся золотистой пшеницей, яркие платья женщин, что шли по дороге, и детей, которые запускали воздушных змеев. Они взмывали ввысь и свободно парили в небесных просторах. Такие свободные, такие независимые и счастливые.

Глава 4

Вдохнула свежий морской воздух, подставляя ласковым лучам солнца лицо и зажмурилась. Порыв ветра сорвал заколку, и волосы взлетели вверх, словно испуганные птицы. Попыталась их собрать и заплела небрежную косу. Волосы у меня в таком влажном климате сильно завивались, но вода была здесь мягче, чем дома и они выглядели более блестящими. Ситцевое голубое платье в мелкий белый цветочке развевалось на ветру, и подол все так и норовил подняться. Так как мне выйти из замка никуда не удалось, решила разведать обстановку возле замка и походить в округе. Позади дома нашла большую открытую площадку, покрытую короткостриженной травой и усыпанной мелкими желтыми цветами. Подойдя ближе к краю, увидела далеко внизу расстилавшуюся у подножья горы равнину, с редкими раскидистыми деревьями и извивающуюся, словно змея, узкую речушку. У меня голова закружилась и тут же отпрянула. В дальнем углу площадки увидела кустарник, на нем блестели черные ягоды. Подойдя ближе, обнаружила поспевшую сочную ежевику. Она оказалась очень вкусной, и я с удовольствием съела несколько горстей. Прогуливаясь по усыпанным белым гравием дорожкам, рассматривала гранитные стены замка, высаженные деревья, высокие и стройные, с густой кроной. Шум листвы тонул в переливах веселого пения птиц. Тонкий аромат цветов в клумбах наполнял воздух.

Недалеко услышала резкие мальчишеский голоса и смех, и вдруг тоненький крик девочки прорезал воздух. Ее голос звучал так отчаянно, что я тут же побежала на ее вопли. Увидела мелькнувшие за деревьями фигуры мальчишек. Они, весело смеясь, убегали. Я пошла медленнее, пытаясь понять, что здесь произошло, а потом услышала тихий палач. Под деревом сидела девочка, с русыми волосами, розовым бантиком в косичке, и в платье кораллового цвета. Лет восьми на вид. Ее худенькие плечи подрагивали, а лицо спрятано в ладони.

— Эй, что случилось? — спросила ее. Когда девочка подняла на меня лицо, то мне стало жутко. Вся ее левая сторона была в страшных застарелых ожогах. Лоб, щека, нос и шея, а дальше пораженная кожа уходила за ворот платья. Ее небесно-голубые глаза покраснели от слез, и такая обида в них плескалась, что сердце защемило. Все еще всхлипывая, она сказала:

— Они все время меня задирают, и вредят моим куклам, — и девочка указала на лежащую на коленях куколку с оторванной головой и руками.

Я присела рядом и спросила:

— Можно я посмотрю? — и протянула руку к кукле. Девочка кивнула, и вытерла кулаком щеку, мокрую от слез. Покрутив в руках игрушку, пришла к выводу, что проще ее будет выбросить.

— Как тебя зовут? — спросила несчастную малышку.

— Хлоя.

— А меня зовут Ивонн, — участливо глядя на расстроенную девочку, представилась я. — Ты знаешь, мальчишки они такие, да, им лишь бы напакостить.

— Да вы не понимаете, если бы я не была такой уродливой, они бы так со мной не поступали. Холли очень красивая, так они ей цветы таскают. — И она опять заплакала, закрыв личико руками. Как же заболело сердце за нее, и какого быть, такой как она? Это страшно… Я осторожно погладила ее по худенькому плечику и сказала:

— Хлоя, у меня есть куколка, я ее привезла из дома, и подарю тебе. Она очень красивая, с длинными волосами и ей можно делать разные прически.

— Правда? Вы мне подарите новую куклу? — ее глаза смотрели изумленно и с затаенной надеждой.

— Конечно, — улыбнулась ей и пообещала: — Обязательно принесу ее тебе.

Она заулыбалась.

— А вы знаете, что это ненадолго я такая уродина. Все драконы, когда происходит первый оборот, могут излечить старые раны, полученные в детский период. Мы же маги, — с достоинством произнесла она. — Но я пока не могу обернуться, может, позже, еще потерплю два-три года. Ой! — Вдруг отпрянула от меня, округлила глаза и прикрыла ладошкой рот. — Вы же та самая…

Я нахмурилась.

— Что ты имеешь ввиду?

— Вы же невеста лорда Грэга?

— Да, — пожала плечами.

— Мне запретили с вами разговаривать, — шепотом призналась она.

— Почему?

— Хлоя! Иди сюда, — раздался строгий окрик, и я увидела приближающуюся к нам экономку Элизабет Триор.

— Мама, — произнесла девочка и спешно встала на ноги, прижимая к себе загубленную куклу. Она пошла навстречу экономке, и я увидела, как Хлоя припадает низко на одну ногу. Хлоя оказалась еще и хромая. Одна ступня была вывернута под неестественным углом.

Когда Хлоя дошла до матери, та склонилась и сказала ей тихо:

— Я же тебе говорила, помнишь?

— Но, мама, смотри, что сделали Фредерик и Сэм с моей Риз, — и протянула ей то, что осталось от куклы, показывая невосполнимый ущерб. Элизабет взглянула на испорченную игрушку дочери, и глаза ее потеплели, она улыбнулась и, обняв Хлою за плечи, сказала:

— Мы что-нибудь придумаем, а теперь иди на кухню, там Марта угостит тебя твоими любимыми пирожными с цукатами.

Когда Хлоя отошла, экономка приблизилась ко мне, и произнесла:

— Мисс Дессанж, пройдите, пожалуйста, в ваши покои, там вас ожидает портной, он привез ткани для свадебного платья.

Тут же волна уныния окатила с ног до головы, словно я стояла близко к морю, где вздымались под шквалистым ветром тонны воды. А горечь неприятия судьбы резала сердце, оставляя кровавые раны.

— Уже иду, — когда приходила мимо экономки Триор, решила спросить: — А почему вы запретили общаться со мной Хлое?

Элизабет, что шла чуть позади, сбилась с шага и замялась.

— Мисс… Хлоя очень тянется к людям и быстро привыкает, Добра с ее внешностью она мало видела за свою короткую жизнь. А люди часто бывают злыми, и поэтому я ее оберегаю, как могу, чтобы не было потом разочарований и боли.

— Но я… — хотела было заверить ее, что никогда бы не причинила вред ребенку, но не успела, ее окликнул какой-то мужчина и сказал, чтобы она срочно пришла в кладовую замка.

***

Стоя на постаменте перед большим зеркалом, я смотрела на юную девушку, выглядящую младше своих лет. А белоснежное платье из шелка делало мою кожу еще прозрачнее, а волосы бесцветными. Внешность совсем терялась в таком цвете.

— Да, так будет лучше, — ходил вокруг меня мужчина с кудрявыми волосами и в клетчатом жилете, и с прикрепленной к руке подушечкой, утыканной иглами, словно спина дикобраза. Подкалывал ткань, подгонял до нужного образа, что-то бормотал и издавал возгласы. Я покорно стояла и с унынием смотрела на себя. Не так представляла свою свадьбу, и не думала, что буду несчастна в такой момент, как примерка свадебного платья. Ведь для большинства это праздник любви, соединения двух сердце навсегда. Предвкушение счастья и бесконечной нежности, соединения мужчины и женщины, что теперь пойдут одной дорогой вместе. А меня словно в саван заворачивали. И мамы еще не будет рядом… Я совсем не чувствовала себя взрослой женщиной и готовой к замужеству. И мне было очень тяжело находиться одной на чужбине, без близких людей рядом, и в такой недружелюбной обстановке.

— Дитя, а знаешь что? У меня есть предложение, — и на меня уставился портной, сузив карие глаза. Я вопросительно посмотрела на него в ответ.

— Как ты смотришь на то, чтобы оттенить твою красоту? — Ну, ни как я на это не смотрела, если честно, поэтому просто пожала плечами. — А если мы немного отойдем от канона использовать только белый цвет? Может быть, добавим немного оттенков?

М-да… Похоже, портной тоже подумал, что моя внешность потерялась за этой белой тряпкой, хоть и очень дорогой, такой, что я бы себе в жизни не смогла купить. В белом меня случайно могут принять за привидение. Вот уж будет потеха! Невеста-призрак на свадьбе. Хотя и после свадьбы я ничем не буду обладать — все принадлежит мужу. Да и я тоже.

— Смотри, как тебе цвет? — в глазах портного горел огонь азарта.

Я взглянула на ткань, что он мне предложил и потерла в задумчивости подбородок.

— Мне нравится, — покивала головой.

— О, да! Свежее решение! Это будет фурор! — оживился и забегал вокруг меня портной, потрясая руками в возбуждении.

Я в принципе была согласна на любое платье, праздник был все равной формальный и без моего согласия, но выглядеть бледной молью тоже не хотелось. Что подумает об этом Грэг? Да, плевать ему на меня, и плевать будет на мое платье тем более.

***

После многочасовой экзекуции на постаменте, я вымоталась и все-таки уговорила Клару, принести ужин в мои покои. Она долго отнекивалась и говорила, что ее накажут, потому что лорд Ферро ждет меня в обеденной зале. Но так как я устала, и видеть старшего Ферро не хотела, настояла на своем. Думаю, он не придет устраивать скандал, выясняя, почему я его ослушалась.

Суп из белой рыбы с пряными травами и обжаренным багетом оказался очень вкусным. Аристократы ели изысканные и деликатесные блюда, но, если деньги позволяют, почему бы и нет? Ведь то же фуа-гра из утиной печени запеченное с орехами, я пробовала впервые и, надо сказать, была в восторге. Попробовала ложку темной массы, стоявшей в небольшой пиале, с удивлением узнала вкус черных оливок. Они чудесно подошли к чесночному хлебу, так как их можно было намазать на него, словно пасту. И запив все ароматным чаем, заваренным с цедрой апельсина, я направилась спать. Но волнения от предстоявшего торжества и тревоги не давали заснуть. Хотя праздновать нечего. Да и сам жених не в восторге от моей кандидатуры и предстоящей свадьбы. «Зачем же он решил жениться на незнакомой девушке?» Я уже голову сломала, задаваясь этим вопросом и она в итоге разболелась. Я крутилась на постели, пыталась расслабиться, но, когда в висках уже невыносимо били в набат колокола, я решила принять капли.

Так как я изучала зельеварение, у меня были с собой припасены разные настойки. Я приняла пару капель одной из них, но не помогло. Еще с полчаса промучившись, решила пойти на поиски кухни или кладовой, чтобы найти гвоздику. Я ее не брала с собой, так как знала, что она широко используется в быту. А если добавить ее в мою настойку, то это усилит эффект. Правда, утром потом еле проснешься, она расслабляет и действует, как снотворное.

Тихо приоткрыла дверь, оглядела коридор. Магические светильники приглушенно мерцали, тени прятались по углам, а дом наполнялся таинственными звуками, что оживали по ночам. Где-то шелестело, что-то тихо поскрипывало, и заунывно завывал ветер за окнами. Все это храбрости мне не добавляло. Решила попытать счастье на первом этаже. Нужно найти какого-нибудь неспящего слугу и спросить об искомом.

Надев легкое платье, не стала заплетать волосы. В мягкой обуви без каблука шла почти не слышно. Стены украшали картины, на них были изображены эпичные баталии, драконы, что кружили высоко в небе. Морские пейзажи и одинокие корабли, что в штормовом море, высвечивались ярким лучом маяка. Вывернула из-за угла и увидела вдалеке маячивший свет, что колыхался в руке высокого статного мужчины. Я его узнала — Грэг Ферро. Он шел в противоположную от меня сторону. Я замерла, не хочу, чтобы меня в чем-нибудь уличили. И мало ли, может, мне и по коридорам ночью тоже ходить запрещено.

Решила потихоньку пойти за ним, так как лестница уже виднелась впереди, и тут я увидела, как свет неожиданно исчез. Я озадаченно встала на месте. «Он его погасил? Увидел меня, крадущуюся в темноте?» Я задохнулась от мысли, что Грэг подумает, что я за ним слежу! «О, Всевышний!» — простонала от досады. Замерла, ожидая ироничный или грозный оклик старшего дракона дома. Но все так же стояла тишина. И я не знаю почему, решила пойти туда, где погас светильник. Подойдя ближе, увидела, что там тупик. В этом ответвлении не было комнат! Небольшое пространство, со статуями мужчины с мечом и женщины в длинном платье с кувшином.

Не поняла… Грэг Ферро точно не шел мне на встречу, не спустился и не поднялся по лестнице. Он шел по коридору именно сюда — в тупик. Я подошла ближе и в слабом свете увидела просто стену. Для верности потрогала ее — холодная и шершавая штукатурка под золотистый камень. Начала сомневаться в своем разуме. Возможно, мне почудилось? Но нет, слишком реальным все казалось. А потом до меня дошло! В замках всегда есть тайные ходы. И первой мыслью, что ожгла меня не хуже каленого железа — Грэг Ферро пошел к своей тайной любовнице! «Вот ничего себе! — поразилась этому. — Я его знать не знаю, откуда взялась ревность?» Или это не ревность, а элементарное самоуважение? Хоть у меня и вынужденный брак, но измены это уже за гранью понимания для меня. Знать об изменах своего мужа, не то, что догадываться о них.

Вот еще одна прелесть брака без любви и симпатии: знать, что у мужа всегда будут любовницы и мимолетные связи. Совсем горько стало и я поплелась вниз, искать то, что излечит голову. А то, что излечит сердце — не найду. Нет такого средства на свете.

Глава 5

— Доброе утро, мисс Дессанж, — в мой сон ворвался голос Клары, и выдернул из счастливого сна, где я купалась в озере с друзьями, лежала на траве, подставляя лицо ласковым лучам солнца. Моя подруга детства Сабина, доставала из кулька разноцветные леденцы с ароматами сочных фруктов, и угощала нас.

— Мисс Дессанж, пора собираться, — не отставала от меня Клара. Я поморщилась и накрыла голову подушкой. — Госпожа, сегодня день вашей свадьбы. — Радостно огорчила меня горничная.

Да, для любой девушки это значимый праздник в жизни, а для меня это конец. Беспечности, юности и независимости.

— Сегодня вам предстоит пред церемонией сделать много дел. Сейчас вам принесут легкий завтрак, а потом подготовка, — щебетала горничная, расставляя в вазах свежие цветы. Поднесла к кровати пеньюар и поближе подвинула тапочки. А я смотрела на все это с печальными думами.

Клара, остановилась посреди комнаты, недоуменно глядя на то, как я даже не пытаюсь встать с кровати.

— Вам плохо, госпожа?

— Мне очень хорошо, — съязвила я, а бедная Клара растерялась, не зная, как реагировать на мое заявление.

«Если я не встану, так меня отсюда вытащат силой», — рассудила я. Раз сиятельному дракону приспичило сочетаться браком с неизвестной девушкой, и, судя по всему, неприятной ему, то он не станет ждать пока оденусь, а заставит идти в ночной сорочке на церемонию. «Интересно, и сколько же сегодня гостей приедет лицезреть неравный брак?»

До круглого столика с изогнутыми ножками и стеклянной поверхностью, где стояли тарелки с едой, дошла медленно. Ноги были тяжелые, казалось, к ним привязаны камни, которые используют для последнего прыжка в воду. Голова кружилась из-за того, что вчера выпила сильную настойку от боли. Я чуть покачнулась. Клара было подскочила мне помочь, но я ее отправила из комнаты. Хотела побыть одна. Да и не привыкну я, наверное, никогда к слугам.

Громко хрустела тостом с изюмом, обжаренным в яично-молочной смеси, стараясь, чтобы крошки не улетели на пол. Запивала все крепким кофе, и еще напоследок ухватила с голубой фарфоровой тарелки треугольник белого хлеба с клубникой и малиной, густо присыпанных сахарной пудрой. Люблю заканчивать трапезу чем-то сладким.

Я еще не успела встать из-за стола, как в комнату впорхнули несколько служанок и началось… Вымачивание меня в ванне с молоком, скрабирование сахарной смесью с черникой. Волосы намыливали, приятно массируя голову. Вот это мне больше всего понравилось. Вернее, единственное из всех процедур. Маску из белой глины нанесли на лицо, и только я думала, что временно от меня отстали, как начали делать маникюр и педикюр.

После обмазали меня с ног до головы кремом с ароматом пиона, и посадили в кресло перед трюмо. Сделали легкий, совсем невидимый макияж. Мое бледное лицо стало чуть поярче.

Когда в комнате я увидела то, что надевают под платье, разложенное аккуратно на кровати, оторопела. «Неужели мне всего через полдня предстоит показаться в таком откровенном прозрачном белье перед супругом? Я с ужасом боялась брачной ночи. Представила прикосновения мужчины, которого не знала, и дрожь прошла по всему телу. Холодные мурашки пробежали по спине. Сделала шаг назад. Мне стало противно от осознания, что мужчина будет ко мне прикасаться. Я этого не хотела. «Как с этим смириться? Почему я должна терпеть?» Волна возмущения поднялась во мне и тут же схлынула с отливом осознания ситуации. Я обещана, и он мой муж. «Сколько же тысяч женщин себя этим успокаивали? И что потом с ними стало? Смирились? Полюбили?» Нет ответов. У каждого своя ситуация. Ну, а у меня все равно выбора нет.

Тонкие шелковые светлые чулки с кружевным верхом плотно обхватили ноги. Очень короткие панталончики белоснежного цвета оказались полупрозрачными. От их вида у меня щеки запылали. Бюстье высоко приподняло мою небольшую грудь. И я облачилась в венец торжества: платье нежно-розового цвета. Облегающий верх и ниспадающий каскадом подол с небольшим шлейфом. Ткань богато украшена изысканной вышивкой. Мне понравилось. Я в нем выглядела намного лучше, чем в просто белом. Служанки ахали — понятно дело, цвет нетрадиционный. Но мне было все равно. Нежеланная свадьба и нежеланный жених. А невесты и в красных платьях выходят. Так что совсем уж чего-то неординарного тут нет. Я понадеялась на знание портного аристократического свадебного этикета. Он вряд ли бы устроил скандал в высшем свете, облачив меня в непотребство, ведь сразу бы лишился заказов у богатых господ.

Высокий каблук туфлей цвета медвяной росы сделал меня повыше. Это хорошо, хоть будут по плечо жениха. Фата была короткая, до поясницы и крепилась к волосам, убранным вверх. К наряду прилагался букет из белоснежных орхидей. Ну что же… Вот и закончилась моя подготовка. Выдохнула и с дрожью в ногах двинулась к выходу из комнаты под полные восторга охи и ахи служанок. Я их восхищение не разделяла. Мне было страшно.

***

Удивительно тихо было в замке. Никаких снующих слуг, музыки и гомона людей. Было странно и беспокойно. Меня сопровождала только горничная Клара. Спустившись вниз, я подошла к дверям зала для приема гостей, и слуга распахнул передо мной двери. «Ну что же, вперед», — и пожелала себе выдержки.

Темно-бордовая ковровая дорожка вела к арке, увитой цветами в бело-красной гамме. И возле нее стоял жених. Волосы цвета крыла ворона блестели в ярком свете магических фонарей, черный фрак с белоснежной рубашкой придавал торжественность моменту. Возле окна маячил его брат Арчибальд, широко улыбаясь, а священник в длинной огненно-красной накидке и высоком белом уборе взирал на нас с легкой улыбкой. Перед ним на подставке лежала древняя Книга обетов. Я замерла при входе, недоуменно оглядываясь и пытаясь найти хоть одного гостя. Их не было! Никого! И как это понимать? Меня никому не хотят показывать? Что за тайное бракосочетание? Семья сиятельных драконов не одобряет брак с человеческой девушкой?

Жених на меня смотрел с интересом. Я даже уловила в его черных, как безлунная ночь глазах одобрение. Опустила взгляд в пол и подошла к Грэгу Ферро.

— Ивонн, — чуть наклонил он голову, в знак приветствия.

— Лорд Ферро, — попыталась улыбнуться в ответ.

— Какая красивая невеста! — раздалось от Арчибальда. Он бесцеремонно разглядывал меня. Я еле сдержалась, чтобы не поморщиться. — Вот это да… Великолепная женщина тебе досталась, брат. Завидую-завидую.

— А гостей ну будет? — решилась спросить Грэга.

— Посчитал, что тебе будет некомфортно рядом с незнакомыми людьми, — слабо оправдал странную ситуацию лорд Ферро. И, по сути, неправдоподобно солгал.

— Да, конечно, так будет лучше, — учтиво согласилась я.

— Давайте начнем, — и протянул мне руку ладонью вверх, приглашая подойти ближе. Когда сделала шаг вперед, было ощущение, что я лечу с большой скоростью в бездну. Чувство несвободного полета, а безвозвратного конца охватило меня. Я вложила в его большую ладонь кисть, и она в ней утонула. От него шло тепло, и приятно щекотал нос аромат парфюма с нотками трюфеля и пачули. Моя рука сильно дрожала, выдавая мое волнение. Взглянула украдкой на лицо жениха — оно было напряженно.

Голос священника раздался неожиданно громко, и я вздрогнула.

— Под властью, данной мне Первородным Симарионом, я соединяю два сердца воедино. Пусть ваш путь идет рука об руку, а любовь осветит это брак. Муж призван защищать и обеспечивать жену. А жена должна хранить очаг и верность своему супругу. Да благословит Первородный вас на счастливый брак, и да ниспадет благодать на ваши головы. Грэг и Ивонн, объявляю вас мужем и женой. Поздравляю новую семью Ферро.

Обручальные кольца поднес на бордовой бархатной подушечке Арчибальд. Золотые кольца были украшены камнями, цвета раскаленного песка. Грэг взял бережно мою руку и надел на палец символ брака. Я так уверенно, как он, данную процедуру повторить не смогла — руки сильно дрожали.

На боку моего кольца были выгравированы инициалы принадлежности мужу: «Г.Ф». Меня качало, словно в утлой шлюпке по волнам штормового моря, голова кружилась от волнения и переживаний. Я не знала, куда смотреть. Но тут меня притянули сильные руки Грэга за талию, и близко прижали к сильному твердому телу. Наклонившись, Грэг, поцеловал. Теплые губы нежно прикоснулись к моим. Я затрепетала, и руки сами вцепились в стальные мускулы предплечий новоявленного мужа. Вот и состоялся мой первый поцелуй. Грэг на меня и внимательно посмотрел, все еще не отпуская из объятий. Я смутилась и опустила взгляд в пол, почувствовала, как щеки наливаются краской и пылают.

— Пойдем, Ивонн, — испуганно взглянула на Грэга, подумав, было, что меня сразу же ведут на брачное ложе. Видимо, что-то такое отразилось на моем лице, так как Грэг поспешил пояснить: — Нас ждет небольшой праздничный ужин. — И взял меня за руку. Я затрепетала. Первые поцелуй, первые прикосновения и ожидания близости не давали успокоиться мыслям, что бежали, словно лань, спасающаяся от хищника.

Грэг казался очень сильным физически и морально мужчиной. Я чувствовала стальные мускулы под его фраком, когда держалась за его любезно мне предложенный локоть. Он меня не торопил, шел, подстроившись под мой мелкий шаг.

— Поздравляю, брат, и тебя моя невестка, — улыбаясь во весь рот, произнес Арчибальд.

— Спасибо, — полепетала в ответ.

— Ну что же, идем отмечать сие радостное событие, — потер руки в предвкушении еды или выпивки младший Ферро.

В главной зале оказался накрытый праздничный стол. Я думала избыточное количество было на наших повседневных трапезах, но тут… Мастерство поваров воистину удивляли. Индюшка с золотистой корочкой на огромном блюде, в окружении овощей. Куропатки среди долек апельсинов солнечного цвета. Всевозможные закуски, салаты, выполненные в форме короны, черепахи и подсолнуха. Обилие изысков меня на время отвлекло от волнений, так как я рассматривала произведения кулинарного мастерства, я бы сказала шедевров. Особенно впечатлили фигурки двух лебедей, искусно вылепленных из сладкого теста. Птицы были расположены посередине белой корзины, плавающие на поверхности голубого озера из желе. Кувшинки из безе и цветы из марципанов дополняли великолепную картину.

Грэг налил мне бокал шампанского с искристыми золотыми пузырьками и сказал:

— Оно очень легкое, Ивонн.

Уж точно ничего крепкого мне сейчас не надо. Себе налил красного вина.

— Тост за молодых! — радостно провозгласил Арчибальд, поднимаясь с места. — Желаю вам взаимопонимания, радостных моментов и процветания!

«А любви не пожелал», — отметила про себя. Чокнулась со всеми и пригубила шампанское, пузырьки ударили в нос, отчего поморщилась.

— Ивонн, если не хочешь, не пей, — проявил участие Грэг. Я кивнула.

Мужчины приступали к трапезе. Я долго выбирала, что мне попробовать, да и есть не хотелось. Из-за натянутых нервов, желудок сжался.

— Попробуй это, — наклонившись ко мне, поговорил Грэг, и предложил тарелку с тушеным петухом в красном вине. Я попробовала, и показалось, тут спиртное было лишним, хотя мясо очень нежное на вкус.

Грэг налил бокал вина и, подняв его, взглянул на меня серьезно:

— За тебя, Ивонн.

— Да, за прекрасную невесту! — тут же подхватил тост Арчибальд и почти залпом выпил до дна.

Грэг был очень спокоен и выдержан. Как будто не на собственной свадьбе находился, а это был обычный ужин. Вскоре я перестала есть и, сложив руки на колени, как прилежная ученица, уставилась отстраненно на вазу с цветами. На мою руку легла тяжелая ладонь Грэга.

— Идем, Ивонн, — я взглянула на него, и сердце сделало кульбит, быстро застучав.

— О, конечно же, наступило время сладкого! — веселился Арчибальд. Грэг бросил на брата раздраженный взгляд, а тому было все нипочем. — Желаю страстной ночи. Первые открытия, первые объятия… М-м, столько всего нового для тебя сегодня ночью предстоит открыть, Ивонн.

Арчибальд как будто специально издевался надо мной, и подначивал разреветься от ужаса и стыда прямо здесь. Я и так очень сильно боялась первой близости с мужчиной, и даже не представляла какого это. Что я почувствую?

Грэг встал из-за стола, и протянул мне руку. Я потупилась, но все же вложила свою кисть в его ладонь. «Ну а что мне тут истерики закатывать и кричать, что я никуда не поду?»

— Удачи вам, — отсалютовал бокалом с чем-то явно уже выше градусом Арчибальд. А когда мы направились к выходу, выкрикивал вдогонку уже даже вовсе неприличные шутки.

Медлила. Шаги делала все меньше. Грэг не тропил и вел за собой, крепко сжимая мою руку. Мы поднялись на этаж выше моих покоев, и до меня дошло, что мы идем теперь в нашу совместную спальню! Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Оно билось так громко, что мне казалось, жители всего замка слышал его стук.

Покои выглядели получше, чем мои предыдущие. Деревянные панели на стенах красноватого цвета. Широкие окна, скрывающиеся под портьерами золотистых тонов. На камине лампы и фигурки гончих собак. На полу ковры кирпичного оттенка. Спальня просторная, с большой деревянной кроватью посередине с резной спинкой. Я остановилась, как завороженная, глядя на нее.

— Ты хочешь вина? — спросил Грэг, подойдя к столику, где стояли большие пузатые и тонкие бутылки со спиртными напитками.

Я отрицательно помотала головой. Боюсь, что голос мне в данной ситуации изменит. Грэг налил себе бокал красного вина, и встал напротив меня, прислонившись к комоду и скрестил ноги. Он рассматривал меня, чуть прищурившись. Я себя чувствовала жертвой леопарда, вышедшего на охоту. Смяла в кулаках платье, шелк приятно холодил. Грэг, наконец, поставил бокал и пошел ко мне. Он наступал, я делала шаг назад. Но одним быстрым движением Грэг настиг меня. Я задрала голову, вглядываясь в сумрак ночи, что царил в его глазах. Он медленно провел рукой по моему оголенному плечу, а казалось, что по нервам. Я вздрогнула.

— Расслабься, все будет хорошо, — я затравленно смотрела в его бездонные глаза, и вдруг радужная оболочка как будто треснула и из расползшихся трещин проглянулось золотое свечение. Это было словно мерцающие болотные огни, они утягивали в трясину безвозвратно.

Грэг продолжал ласкать плечо, руки, согревая кожу. Взял меня за пальчики и поцеловал каждый из них. Дыхание сбилось, я завороженно следила за его действиями. Потом он положил руку мне на талию и притянул к себе. Я уперлась руками в его твердую грудь. Он накрыл мой рот своими губами и нежно поцеловал. Казалось, он пробует меня на вкус, прислушивается к ощущениям и это ему понравилось. Потому что напор резко усилился и объятия стали крепче, а язык ворвался в мой рот, лаская и заставляя принять. Его прикосновения были нежными, но настойчивыми. Руки гладили шею, спину, опустились ниже и сжали попку.

— Повернись, — приказал Грэг, и, не дожидаясь пока я сама это сделаю, взял меня за плечи и развернул к нему спиной. Его рука огладила оголенную кожу над платьем и ловко стала расшнуровывать корсет. И вот уже платье шелковым облаком упало к моим ногам. Дышать от волнения было тяжело, грудь высоко вздымалось, а предстоящее пугало. Грэг молчал. Я чувствовала лишь обнаженной кожей его взгляд почти физически. Он рассматривал меня, и жар оставался там, где он задерживал свой взор. Казалось, расплавленные капли воска падали на кожу. Мне стало некомфортно и стыдно. Я обняла себя руками и сжалась.

— Покажись мне. — Сама бы я ни за что на свете не повернулась к Грэгу лицом, но стальные руки сделали это за меня.

— Убери их, — не дождавшись реакции, сам убрал мои руки, что прикрывали грудь, опустил их вниз, удерживая запястья.

Он посмотрел вниз, туда, где прозрачные панталончики ничего не скрывали, отчего мне захотелось провалиться под землю от смущения. В его глазах вспыхнул огонь желания. Меня чуть не снесло исходящей от него волны вожделения. Рука Грэга погладила мой живот, и проследовала ниже, накрывая мою промежность. Я ахнула и отпрянула, но сильные руки Грэга не дали отступить, крепко удерживая. Грэг подхватил меня на руки и понес на кровать. Я слабо пищала и пыталась вырваться. Он положил меня на матрас и лег сверху. Ноги сами раздвинулись под его тяжестью, и он тут же потерся низом живота между ними. Я почувствовала жар, исходивший от его паха и внушительный бугор, который привел меня в ужас. Я тут же всхлипнула и попросила:

— Не надо, пожалуйста.

Но его губы уже жадно поцеловали, а руки блуждали по телу. Из меня вырвался стон, когда Грэг укусил легонько грудь, но потом тут же провел языком по ней успокаивая.

— Я очень прошу, не надо, — умоляла его.

Глаза Грэга, мутные от желания, смотрели на меня с полыхающим пожаром страсти на дне. Его дыхание было прерывистым. И вдруг тяжесть тела пропала. Он откинулся на спину, глядя в потолок, и потер рукой лицо.

«Он меня пожалел? Не тронет?» Вглядывалась в него с испугом и надеждой, пыталась увидеть в его глазах то, что подскажет мою участь в первую брачную ночь. Сжалиться ли мой супруг? Или выполнит то, чего я до ужаса боялась и не хотела?

Глава 6

— Я даю тебе три дня, на то, чтобы свыкнуться с мыслью о близости со мной, — бросил мне Грэг Ферро и вышел из комнаты.

«Ушел… пожалел». Я завернулась в одеяло и уставилась в окно, где в свои права вступала ночь. На ясном звездном небе висела полная луна, ее серебристый свет падал на узоры ковра, высвечивая тонкие линии. Похоже на лабиринт: бесконечные ловушки и тупики, откуда нет выхода. Как и моя жизнь.

Мне долго не спалось, я все думала и думала о свое жизни. О муже, что внезапно ворвался в нее, о негаданной свадьбе и стремительных изменениях, что неслись со скоростью сорвавшегося со скалы булыжника, неминуемо летящего в пропасть. «Привыкнуть к мысли…» Женщина должна подчиняться мужу. Грэг ведь законный супруг, а не просто мужчина. И он красивый, статный, высокородный, дракон… Омерзения у меня не вызывает, не грубый и не обращается со мной плохо. Я должна, я смогу. Близость страшна, но через это проходят все девушки в мире.

***

Проснулась еще до того, как пришла служанка. Утреннее солнце заливало комнату теплым золотистым светом. Лучи дневного светила упали на фигуру величественного золотого дракона, изображенного на картине. В небе был только он, яркое солнце и вершины заснеженных гор. Какая мощь и сила в этих удивительных существах. Я вздохнула и подошла к зеркалу. Лицо бледное, глаза чуть покраснели, и печаль плескалась в них.

— Доброе утро, миссис Ферро, — радостно провозгласила Клара, войдя в комнату. Это прозвучало так, будто не ко мне обращаются. «Миссис Ферро» — повторила про себя. — Вы прекрасно выглядите! — И горничная поставила в вазу букет красных роз. Сладкий аромат разлился по комнате. Я подошла к цветам, провела по ним пальцами: нежные, как шелк, хрупкие, красивые. Может, это Грэг мне отправил? Но нет, служанка бы сказала.

— Госпожа, какое платье наденете на завтрак? — поинтересовалась Клара.

«Ой, я скоро же увижу Грэга!». Мне будет стыдно смотреть в его глаза, после того, что было ночью. Я ведь никогда ни перед кем не представала почти обнаженной. А тут он все увидел и даже трогал. От этих мыслей запылали щеки, и даже уши. Поцелуи были такие сладкие, а чувствовать напор, с которым Грэг пробовал меня на вкус, и ласкал нежно губы, даже понравилось. Находиться в объятиях сильного мужчины оказало волнительно, сразу же чувствовалась разница, та черта, что отличает мужчину и женщину. Твердость и мягкость, нежность и сила, напор и слабость.

Я подошла к гардеробной и удивилась большому выбору нарядов, что появились в нем. Изысканные платья, дорогие ткани, искусная вышивка и отделка. Ими можно было любоваться, как произведениями искусства. Выбрала чайное платье из муара цвета мяты. Длинный рукав был присборен на запястьях, а низ наряда украшено кружевной белой шантилью. Глаз зацепился за аккуратно разложенные на полках нижнее белье. В основном такое, которое я бы никогда сама себе не купила и не надела. Шелковые чулки с рисунком и без, бюстье, прозрачные короткие сорочки. Но теперь я замужняя дама и обвенчалась с высокородным лордом драконом, так что надо соответствовать образу. Да и любому мужчине приятно видеть женщину в откровенном белье, которое будет будоражить его желания. Так что привыкай, Иви.

Волосы мне Клара уложила в прическу, и заколола заколками с драгоценными камнями. Когда я увидела на столе шкатулку с украшениями, то замерла. Никогда не видела столько роскоши сразу. И неудобно стало, но и приятно, что муж позаботился и о таких «мелочах». Осторожно прикасалась к изыскам ювелирного мастерства, и решила надеть длинные серьги с желтым бриллиантом, почти под цвет камня на обручальном кольце. А он был очень необычный, теплый на ощупь, ни как все обычные камни. «Интересно, что это?»

На завтрак шла медленно, не хотелось смотреть в глаза мужу. Но, зайдя в обеденную залу, увидела, что ничего не изменилось. Грэг сидел во главе стола и пил кофе, на тарелке пред ним лежали блинчики с куриной печенью. Он на мене взглянул и поприветствовал:

— Ивонн, — легкий кивок.

— О, новобрачная! — хмыкнул Арчибальд, что отставил от себя кружку с кофе и, с искрами веселья в глазах, уставился на меня.

— Добро утро, — спрятав глаза, села возле супруга.

— Как ты себя чествуешь, Ивонн? — глаза Арчибальда лукаво блестели. — Я думал, после первой брачной ночи ты будешь лежать в постели до вечера. Все же юные девушки не так легко переносят свой первый раз.

Я вспыхнула. «Так откровенно говорит о таких вещах! Да как он может?» Задохнулась от возмущения и сжала с силой ложку, которой хотела положить сахар в кофе.

— Арчи, хватит, — резко бросил Грэг брату, гневно не него глядя.

Мне захотелось сбежать отсюда, а на глаза навернулись слезы, и еле сдержала всхлип. Вдруг почувствовала, как мою руку накрыла ладонь Грэга, и он чуть ее сжал в успокоительном жесте. Я утерла слезу, что сбежала из глаз. И судорожно вздохнула, пытаясь сдержаться и позорно не разрыдаться перед ними. Резко встала с места, так что стул издал мерзкий скрип по полу и быстрым шагом вышла. За спиной раздалось:

— Какого ты начал? — зло произнес Грэг.

— О, простите, не знал, что она такой нежный цветочек, — насмешливо произнес младший Ферро.

Я побежала вверх по лестнице, подхватив платье. И свернула к своей бывшей комнате. Не хочу идти в нашу общую семейную спальню. В коридоре меня нагнал Грэг и остановил, взяв за плечи.

— Ивонн, подожди. — Я замерла в его руках. Он повернул меня к себе лицом. Я отвела взгляд. — Не обращай внимания на моего брата, его иногда несет. Я поговорю с ним. Обещаю, больше он ничего такого не скажет.

Меня глушила обида, что так со мной разговаривал Арчибальд. Неужели я не заслуживаю хоть толику уважения?

— Иви, — обхватил ладонями мое лицо Грэг. — Посмотри на меня. — Я взглянула, его глаза были серьезными. — Все нормально?

— Да, все хорошо, — проговорила я, лишь бы закончить этот разговор побыстрее.

— Вечером приглашаю тебя на ужин. Будем только вдвоем.

— Хорошо, — пролепетала в ответ. Грэг нежно стер слезинку большим пальцем с моей щеки и ушел.

***

Днем решила прогуляться и сделать то, что собиралась ранее. Я пошла искать Хлою. Заглянула в сад, где видела ее в прошлый раз и не нашла. Спросила слугу, не видел или он ее. Мне сказали, что девочка на конюшнях. Она, оказывается, любит лошадей.

Большая конюшня нашлась рядом с амбаром. Возле входа примостилась большая двухколесная тачка с сеном. Из деревянной постройки разносился терпкий запах лошадей, соломенной подстилки и овса. В отдельных стойлах находились с десяток лошадей. Хлою я увидела у одной из них, она гладила морду серого коня, приговаривая:

— Ты такой славный и красивый, — вытащила из кармана платья морковку и протянула ему. — Когда-нибудь мы обязательно покатаемся вместе.

— Хлоя, добрый день, — подошла с улыбкой к девочке.

— Ой, мисс Дессанж! Здравствуйте, — улыбнулась девочка, и сделала неуклюжий книксен.

— А я не одна, — и вытащила из-за спины куклу, что была со мной уже лет пять. Она мне так нравилась, что я даже взяла ее с собой в замок.

— Это мне? — округлила глаза Хлоя.

— Да, я же обещала тебе новую игрушку.

— Спасибо! — а сама глазенки не отрывала от куколки. Та была хороша: густые черные волосы, с большими круглыми карими глазами, длинными ресницами и алым ротиком. Пышное красное платье с воланами и рюшами, украшенное золотистой бахромой делало ее нарядной. Судя по восторженному взгляду, она пришлась по вкусу Хлое.

— А как ее зовут?

— Она теперь твоя, так что как хочешь, так и называй.

— Мари! Она будет Мари, — Хлоя присела на деревянную скамейку, и тут же начала заплетать кукле косички.

— Очень рада, что она тебе понравилась, — улыбаясь, сказала девочке.

— Она чудесная! Спасибо, мисс Дессанж.

— Иви, можно просто Иви, Хлоя.

Еще немного поиграв с ней, и обсудив, какое платье можно сшить для куклы, я ушла. Настроение поднялось до небес и коснулось солнца, чей лучик теперь теплился внутри. По дороге я улыбалась и даже захотелось что-нибудь напеть.

Поднимаясь к себе в покои, увидела, как Грэг завернул за угол того коридора, где был тупик. Я сбавила шаг и тихо направилась за ним. Конечно же, там было пусто. «Хм, там явно не любовница обитает», — подумала я. Если только он не держит девушку на цепи в тайной комнате. Недолго думая, я зажгла магический светильник, что разогнал тьму в мрачном закоулке, и прошлась вдоль стен. Ничего такого я не увидела. Заглянула за гобелены, ожидая там увидеть дверь, но совершенно пусто. Постояла посередине, в задумчивости покусывая губы, и решила ретироваться, пока меня здесь не застукали.

***

Роскошный зимний сад утопал в зелени. Плющ увивал стены, добираясь до сводчатого стеклянного потолка. Экзотические деревья, кусты и цветы поражали воображение. Все дышало яркостью и жизнью. Сладкие ароматы кружили голову, листья деревьев имели непривычный окрас: красноватые, сиреневые и цвета корицы. Под прозрачным потолком висели огромные шары из цветов: сиреневые и белые. А в отдельно стоящем стеленном кубе летали сотни бабочек.

— Это коллекция редких бабочек, — произнес Грэг.

Я почти носом уткнулась в стекло, рассматривая кружащих в воздухе красавиц. Сколько их тут было! Бархатные крылышки украшены яркими экзотическими красками и рисунками заставляли пытаться рассмотреть каждую из них. Фейерверк и буйство цветов: малиновый на синем, все оттенки голубого, солнечные и изумрудные. Невесомые, прозрачные создания с белыми вкраплениями, и размытой радугой на боках.

— Их коллекционирует мой брат, — пояснил Грэг. «Вот ничего себе! Никогда бы не сказала, что Арчибальд любитель романтики». — У него большая энтомологическая коллекция. Они в рамках под стеклом висят в его кабинете. Он мне даже пару презентовал, хотел, чтобы я повесил в своем. Но нет, я предпочитаю живую природу, — хмыкнул Грэг

Так он не романтик, а просто коллекционер мертвой красоты. И тут я с Грэгом согласна, что такими прекрасными созданиями нужно наслаждаться в естественной среде, а не смотреть на их трупы. Неживое не может быть прекрасным, ведь только природа создает самое лучшее.

Отпрянула от стекла. Не захотела больше смотреть на тех, кто вскоре пополнит коллекцию мумий, приколотых на иглу.

— Пройдем за стол, Иви, — Грэг галантно поставил мне локоть, и я воспользовалась предложением. Оказавшись ближе, почувствовала жар тела мужа, и литые мускулы под сюртуком. Затрепетала, вспомнив, как он прикасался ко мне, приятную тяжесть его тела на мне, и сладкие тягучие поцелуи. Меня бросило в жар, и я пожалела, что не взяла с собой веер.

Грэг любезно отодвинул для меня стул с мягкой обивкой, и мы сели и за круглый стол с резными ножками. Место отдыха находилось в центре зимнего сада. Весело щебетали птицы, и успокаивающе журчал фонтан.

— Вина? — предложил Грэг.

— Нет, спасибо, я предпочту чай.

Он в замке был чудесный — сладкий, с разными добавками: земляникой, дыней, манго и малиной. Откусила кусочек черничного пирожного — оно мигом растаяло во рту, разливаясь сладостью. Нежнейший творог и воздушный бисквит изумительно сочетался с сочными ягодами. Грэг ел круассаны с банановой и шоколадной начинкой.

— Грэг, а ты случайно не знаешь девочку по имени Хлоя? Она дочь экономки Элизабет Триор.

Он наморщил лоб, а потом ответил:

— Да, знаю, — и долил себе кофе в чашку.

— Ты знаешь, мне очень жаль бедную девочку. Из-за внешности ее задирают, а она так переживает. Недавно я застала ее в саду, мальчишки испортили ее куклу. Она плакала.

— Ну что поделаешь, такая уродилась. Не всем быть красавицами, — ровным голосом ответил муж.

— Но у нее-то скоро все будет хорошо. Она обернется в дракона, а ожоги и хромота пройдут.

— Не пройдут, — сказал Грэг.

— Почему? — удивилась такому ответу.

— Хлоя полукровка, и в дракона не обернется. Ее отец человеческого рода и не маг. Элизабет где-то с ним спуталась, родила, но потом опомнилась и вышла замуж во второй раз уже за своего соплеменника.

— Так… — я была ошарашена и голос сел. Чуть прокашлялась. — Она навсегда такой останется?

— Это жизнь, Иви, — чуть запрокинул голову назад Грэг и цокнул языком.

— Но, подожди, разве полукровки не могут быть драконами?

— Не все. Большинство превращаются, — пояснил муж. — Хлою проверял маг. В ней слаба кровь дракона, так что именно она не примет изначальную форму. Ей не говорят об этом, и так бедная мать расстраивается. Хлоя родилась с поврежденной ногой, а потом еще получила ожог, когда играла на кухне, где за ней не доглядели. Варили мыло, и она опрокинула чан на себя.

— О, Всевышний! Это ужасно, — расстроилась я, сминая салфетку в руках. Мне так стало жаль девочку, до слез. Но тут кольнула одна мысль, словно молнией пронзило: «Полукровки? И дети могут не превратиться в дракона?» Так я же рожу ему детей-полукровок. А он аристократ, богач и знатного рода.

— Грэг… — начала я такой скользкий разговор.

— Иви, пойдем прогуляемся? — И муж встал, подавая мне руку.

Здесь что-то не так…

Глава 7

Яркое солнце играло на позолоченной поверхности часов, что стояли на столике. Стрелки показывали девять утра. Потянулась и перевернулась на спину. «Интересно, а какого это быть королем неба? Сильным и независимым? Парить над облаками и обладать сильной магией?» — озадачилась я с утра. Драконы поэтому, наверное, и считаются высшей расой, потому что магия у них природная, и течет изначально в их крови. Я бы хотела иметь крылья — это свобода и сила. Как мне их не хватало! Ведь теперь, когда живу среди драконов, не буду ли со временем считать себя ущербной? Хотя, о чем это я? У нас с Грэгом мезальянс. Жена из бедной семьи, очень молодая, еще только начал учиться на первом курсе и уже вышла замуж. И тут тоска кольнула сердце. Я не хочу остаться без образования! Но разрешит ли мне Грэг продолжить обучение? И примут ли меня в стране драконов хоть в какое-то магическое учреждение? Я бы хотела и дальше учиться на зельевара. Моя мать и бабка, и даже прабабушка потомственные знахарки. Они высшее образование не имели, но знали такие рецепты зелий, что многие знаменитые знахари ими не владели. А тайны мы хранили, передавали из поколения в поколение.

Ноги коснулись мягкого ворса ковра, и я босиком, не надевая тапки проследовала в ванную. Клары пока не было, и мне даже от этого стало лучше — не могу никак привыкнуть, что кто-то пытается мне помогать в сборах и принятии ванны. Да, умение горничной делать прически я оценила, но вот все остальное воспринимала с трудом.

Мягкая морская губка скользила по телу, размазывая пену, от которой шел нежный аромат миндаля и кокоса, придавая коже шелковистость. «Интересно, а Грэгу понравилось ко мне прикасаться? Я вообще ему хоть немного нравлюсь? — задалась вдруг вопросами. — А, может, все-таки он не просто так выбрал меня? Вдруг именно я понравилась больше остальных девушек, что он рассматривал на портретах?» Надежда воспарила, словно птица, и радостно защебетала высоко в небе, закружила под белоснежными облаками, радостно сообщая солнцу, что именно так и было. Я не случайная невеста.

А вообще, я рада, что Грэг дал мне привыкнуть к мысли о близости с ним. У меня даже настроение сегодня стало лучше.

***

Шелковое платье сидело отлично, изумрудный цвет напоминал сочную зелень в весеннюю пору. На ткани подола вышиты цветы и украшены блестящими камнями. Короткий рукав подчеркивал хрупкость моих тонких рук и белоснежность кожи. Туфли на небольшом каблучке сверкали золотой пряжкой. А аромат с нотками солнечной дыни, что я нанесла на себя, поднимал настроение и придавал беспечность и легкость.

В обеденной зале меня встретил Грэг. Сегодня он был в белом сюртуке с черной вышивкой и светлыми брюками. Когда подошла к нему ближе, почувствовала аромат свежести и моря. Он еще не приступал к трапезе, а угрюмо смотрел на остывающую чашку с кофе. Морщинка на лбу стала заметна, а глаза казались потухшими.

— Доброе утро, — возвестила мужа о своем появлении.

— Доброе, — Грэг отстраненно мазнул по мне взглядом и кивнул.

— Все хорошо? — поинтересовалась у него, слишком уж напряженный был вид у мужа.

Грэг потер указательным пальцем подборок, откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки.

— Да, все в порядке.

Я взяла с тарелки круассан, и откусила кусочек. «М-м!» чуть не замычала вслух. Это был чистый восторг! Внутри была удивительная начинка: омлет с телятиной и шампиньонами.

— Нравится? — с улыбкой спросил Грэг. Я чуть смутилась, не ожидала, что такая явная реакция на вкусное блюдо будет написана на моем лице.

— Да, не знала даже, что так оригинально можно было соединить ингредиенты. Очень вкусно.

— Повара у нас в замке отличные, — усмехнулся Грэг, взяв в руки стакан грейпфрутового сока.

— У вас красивый дом.

— Ему почти восемьсот лет. Это потомственное владение нашего рода Золотых драконов. Род Ферро насчитывает более тысячи лет. Мы одни из самых древних семейств в нашей стране.

— Ничего себе, — удивилась такой информации. — Я тоже из потомственной семьи знахарок. — Решила похвастать хоть чем-то. — У нас дар передается по женской линии уже очень давно.

— И тебя он тоже есть? — спросил Грэг, заинтересованно приподняв одну бровь.

— Конечно! Я же училась на первом курсе колледжа, и хотела стать такой же, как моя мама и бабушка. Я даже помогала в лавке, где изготовлялись на продажу разные целебные снадобья. У нас семейное дело. — И ту сдулась, замолчала, смяла салфетку на коленях. Вспомнила, что оставила за спиной. Мама… На мое плечо легла тяжелая рука Грэга, чуть сжала.

— Я верю, что из тебя бы вышла отличная лекарка.

— А… — только было хотела спросить, можно ли мне продолжить учебу в этой стране, как в комнату ворвался Арчибальд Ферро. Черный сюртук расстегнут, а волосы взъерошены.

— Грэг, отцу хуже. Ты должен его навестить.

Муж тут же встал и спросил брата:

— Насколько все плохо? — с лица тут же спала маска спокойствия, брови нахмурились, а в глазах промелькнула тень тревоги.

— Сам увидишь, — Арчибальд плюхнулся на стул, налил себе стакан воды и залпом выпил.

Оглянувшись на Грэга, увидела тяжелый взгляд, направленный на меня.

— Ты летишь со мной, — беспрекословно сообщили мне.

У меня натурально отвисла челюсть. А потом, собравшись с мыслями, я выпалила не то, что хотела сказать:

— У тебя есть отец?

Изогнув иронично одну бровь, Грэг произнес:

— У всех есть и отец, и мать, Иви.

— Ну… — «А почему его не было на нашей свадьбе?» — резонно подумала я. — Я не знала, что он у тебя есть, — еще больше запутала сама себя. — То есть ты о нем не говорил.

— Вот сейчас ты об этом и узнала. Иви, собирайся, — и пошел к выходу из комнаты. Я тут же подхватила подол платья и побежала за ним, задавая тысячу вопросов.

— А куда нужно ехать? Это далеко? Что, вот прямо сейчас уезжаем?

Грэг остановился, и я чуть не в печаталась в него носом, еле успела затормозить. Он повернулся ко мне и, нависая надо мной, словно гранитная скала, проговорил медленно:

— Мы летим сейчас.

Грэг шел размашисто и быстро. Я бежала позади. Вскоре мы оказались на открытой площадке за замком. Той, которую увидела раньше, просторную с короткостриженой травой и заканчивающейся обрывом. Вниз было страшно смотреть.

— Грэг, я не понимаю, как туда доберусь? — имея ввиду, что он то полетит в драконьем обличье, а я?

Грэг окинул меня взглядом с головы до ног и выдал:

— Ты, конечно, можешь лететь в моих лапах, но, думаю, такой нежной девушке это не подойдет.

Только от одной мысли, что придется парить под облаками, отпрянула в сторону и ужаснулась. Я жутко боялась высоты.

— Грэг, — залепетала я. — Мне страшно, можно я останусь в замке? — Даже отошла в сторону на всякий случай.

— Ты летишь со мной, Иви, — твердо сказал он. — Разве не хочешь с отцом своего мужа познакомиться? — Задал провокационный вопрос.

— Да, кончено, но…

— Не переживай, есть довольно комфортный способ перемещения для таких, как ты. Тебе понравится, — пообещали мне, но это не сбылось. Мне не только не понравилось, мне было жутко страшно, так, что сердце замирало, а руки холодели.

***

Далеко внизу виднелись поля и леса, словно землю покрыли желтые и зеленые заплатки лоскутного одеяла. Голубые ленты рек обвивали рощи и змеились между скал. Огромная тень золотого дракона ложилась на просторы, слово туча, закрывающая солнце. И это я смогла рассмотреть, когда решилась открыть глаза минут через двадцать полета. И да, был способ передвижения по небу для бескрылых, и очень даже оригинальный. Я летела в прозрачной сфере, и на все взирала, как рыба в аквариуме. Этот на вид хрупкий, но на проверку прочный шар, нес в цепких лапах мой муж — сильный дракон, огромный и сверкающий тысячами солнц. Его мощь и размах крыльев поражал воображение. Сам момент превращения во вторую ипостась был неуловим. Только передо мной стоит Грэг, и в ту же секунду на площадке предстает дракон. Я оторопела от такого быстрого оборота и не могла долго прийти в себя. А очнулась и опять впала в прострацию, когда слуги подкатили средство передвижения в виде прозрачной сферы. Меня минут десять уговаривали туда влезть. Я упиралась и молила Грэга, но грозный рык мужа заставил быстро в нее сесть и закрыть глаза. Было очень страшно… Нет, дико страшно!

Вокруг только бескрайнее небо. Облака, похожие на вату, пролетают птицы, ветер свистит, а ты беззащитный, подчиняешься воле дракона, которому ничего не стоит выпустить тебя из лап, и последний полет не займет долгое время. Я судорожно упиралась в стенки сферы, поджимала ноги, елозила и пыталась сдержать подкатывающую тошноту. Движения золотого дракона, бороздившего небесные дали, были плавные, без рывков, но все равно тошнило, то ли от ужаса или все-таки укачало.

Большую часть полета провела с закрытыми глазами. Но хорошо, что открыла их, когда мы начали посадку, потому что картина подо мной открывалась потрясающая. Среди лесистых холмов в зеленой долине на берегу озера стоял замок отца Грэга. Белые стены, красная крыша, высокие узкие башенки и разбитый аккуратный сад подле него. «Вот почему Грэг выбрал такой мрачный замок? Не мог он в подобном месте поселиться?» — вспомнила неуютный замок мужа.

Сферу со мной внутри бережно поставили на специальной площадке, покрытой травой. А рядом через миг появился Грэг в человеческом обличье. Подбежали слуги, открыли мне дверцу, и я вышла, покачиваясь, на чистый воздух, благоухающий хвоей, и схватилась за живот, ибо его скрутило в тугой узел, словно корабельный канат.

— Тебе плохо? — послышался рядом обеспокоенный голос Грэга.

— Нет… — с трудом выдохнула ответ. — Все нормально. — Пыталась отдышаться и прийти в себя.

— Я старался бережно тебя нести, но, видимо, это с непривычки тебя так укачало. — Грэг обнял меня за плечи, и притянул к себе. Убрал прядки волос с моего лица, и чуть задержался на моей щеке, погладил большим пальцем. Тепло разлилось по телу, замолкли внутри волки, что выли от одиночества, стало легче от его нежных движений, и я чуть прильнула к нему.

— Пойдем, представим тебя отцу, — тихо сказал Грэг, и, придерживая за талию, повел в замок.

В интерьере преобладали яркие оттенки: ковры вишневого цвета, бордовые шторы, мебель из красного дерева. Мрамор столешниц, затейливый орнамент напольных ваз, обивка кресел и диванов гармонично сочетались между собой. И даже преобладание сочных оттенков ранней осени не вызывали какофонию.

Слуги проводили нас в покои отца Грэга. В просторной гостиной в большом кресле, скорее похожем на трон, возле камина, сидел мужчина лет семидесяти. Благородные черты лица, бледная кожа, запавшие темные глаза, глядевшие из-под седых кустистых бровей. Морщины на шее, словно круги на пеньке древнего дерева прятались под шелковым шейным платком лавандового цвета, под оттенки жилета. Старческие морщинистые руки держали в руках чашку с чаем, а на столике лежала перевернутая книга. Но взгляд мужчины был цепкий и даже тяжелый. Я оробела и замялась на пороге. И тут до меня дошло! Я же выскочила из дома в неподходящем платье для знакомства с отцом мужа. Надо было наряднее что-то надеть, и прическу другую сделать. Ой… волосы же тоже во время полета растрепались. «Что же он обо мне подумает?» Пренебрегла внешним видом, и показала себя не в лучшем свете. Я почувствовала, как щеки запылали. Попыталась чуть пригладить волосы, но получила в ответ смешливый взгляд старшего лорда семейства Ферро. И тут же стыдливо убрала руки за спину.

— Отец, разреши представить мою жену Ивонн, — официальным тоном произнес Грэг.

— Ну здравствуй, избранница сына, — с легкой улыбкой произнес надтреснутым голосом лорд Эдвард Ферро, глава Золотых драконов Санары. Один из трех правителей страны, и по совместительству мой свекор.

Глава 8

Лучи солнца отражались в золоченых рисунках чашечки и блюдца, что стояла передо мной на столике. Аппетитной горкой возвышались пирожные с малиной и взбитым воздушным кремом. Маленькие канапе с фруктами были похожи на ежа с иголками, на которых были нанизаны новогодние игрушки.

— Подойди ближе, деточка, — произнес Эдвард Ферро и указал на кресло рядом с собой. Я, скромно потупившись, присела, выпрямила спину и сложила руки на коленях, словно школьница. — Угощайся чаем, Ивонн.

— Спасибо, — и служанка, что стояла неподалеку, налила чай. Зеленый и ароматный, с кусочками земляники, ежевики и ананасов. Мой любимый, но его я пробовала редко, только по праздникам. Это было дорогое удовольствие. Я иногда покупала в лавке бакалейщика небольшой пакетик с ароматным чаем, прижимала к себе и бежала домой, чтобы заварить нам с мамой. Вечером мы медленно его пили, вприкуску с миндальным печеньем, и наслаждались сладким вкусом.

— Очень рад, что мой сын нашел себе такую красивую избранницу, — с теплом в глазах произнес отец Грэга. Лесть, но приятно. Я в ответ улыбнулась и спросила участливо:

— Как вы себя чувствуете, лорд Ферро?

— Да как все старики себя чувствуют, деточка. То тут, то там кольнет, — усмехнулся он.

Ну, если честно, после слов и обеспокоенного вида Арчибальда, я ожидала увидеть почти умирающего сморщенного старика, лежащего на кровати с безжизненным взглядом. Но передо мной предстала совершенно иная картина — обычный пожилой мужчина, без признаков тяжелой болезни.

— Отец, действительно, как ты? — спросил Грэг, обеспокоенно вглядываясь в лицо главы семейства Ферро.

— Да так себе, сын, стараниями Гнилых земель все хуже, — сощурил глаза Эдвард Ферро, и чуть запрокинул голову назад.

Грэг откинулся на спинку стула, закинул одну ногу на другую и сцепил пальцы в замок.

— Порадовал старика, Грэг. Женился, наконец.

Честно говоря, я не понимала, почему он не кричит и не гневается на сына, ведь тот взял в жены простолюдинку, да еще и человека. Я мельком взглянула на Грэга — он все так же хмуро смотрел на отца.

— Чем ты занималась, Ивонн, у себя в стране? — поинтересовался старший лорд Ферро.

— Я училась на зельевара. Все мои предки по материнской линии обладали даром лечить.

— Похвальное и достойное занятие для девушки, — покивал головой лорд Ферро. На пальце отца Грэга красовалась печатка. Широкая массивная с черным камнем с золотыми прожилками.

— Ивонн и правда очень хорошая жена, — выдал вдруг Грэг. Я уставилась на него с удивлением. Он впервые меня похвалил. Хотя, по сути, он и не знал вовсе, хорошая я жена или нет. За пару дней это невозможно понять. Но я была очень рада, что он выставил меня в лучшем свете перед своим отцом. Защищал. Меня огрело изнутри, словно летним солнцем и теплая волна прошлась, окатив сердце тихой радостью.

— Я и не сомневался, что ты выберешь самую достойную, сын. Ты всегда знаешь, что нужно делать и как. Я тобой горжусь. И мне нравится, что ты всегда всего добиваешься. Ни шагу назад, да, Грэг?

— Ты меня знаешь, отец, — чуть прищурив глаз, парировал Грэг.

Еще немного пообщались о нейтральных вещах: о погоде, какая природа в моей стране. Чуть коснулись политики, вернее отец Грэга задал мне вопрос, но я поплыла и ничего внятного не ответила, так как в ней ничего не понимала, как и в экономике тоже. Грэг отвечал отцу односложно и скупо. В итоге его отец предложил прогуляться и посмотреть сад перед ужином, но Грэг сказал, что уже поздно и мы летим домой. Вот на этом месте как будто ледяную иглу всадили в сердце. Мой дом не здесь. Он далеко за горами, непроходимыми лесами и глубокими озерами, а не здесь. Не знаю, когда я привыкну к новому месту. Грусть тенью накрыла, и я повесила голову.

— Ивонн, ты в порядке? — видимо, что-то во мне заметил Грэг.

— Да, все хорошо, — постаралась выдавить улыбку. — Мне очень понравился твой отец. Добрый, заботливый и видно, что тебя любит.

— Он… — замялся Грэг. — Очень хороший отец, правда. Заботился о нас с Арчибальдом, когда умерла наша мать.

— Ой, прости, я очень сожалею твоей утрате, — положила участливо руку на предплечье мужа и погладила.

— Мама умерла, когда мы с Арчи были маленькими. Мне было пять лет, а Арчи два. Я ее помню, а брат так вовсе нет. Про нее часто рассказывал отец, и она всегда на нас смотрела с портретов.

— Я могу понять твою боль утраты. У меня отец умер шесть лет назад, — голос дрогнул, а глаза наполнились слезами. Я до сих пор тяжело переживаю его потерю.

Грэг остановился и положил мне рук на плечо, чуть сжав.

— Давай присядем, — предложил он. И подвел меня к беседке в парке, резной и с мягкими сидениями. Густо увитой плющом с мелкими белыми цветами. Вытащила из кармана платочек с вышитыми розочками, и промокнула глаза, из которых все же вырвались слезы печали. Грэг погладил мою спину и приобнял, придвигаясь ближе. От него исходила сила и спокойствие гранитной скалы, о которую разбиваются ветра перемен и невзгоды жизни.

— Что случилось с ним? — поинтересовался Грэг.

— Он заболел. Сначала были симптомы отравления, мама их сняла. А потом начались сильные боли в области живот, их ничем не удавалось вылечить. Моя мама, старшая сестра и бабушка делали все возможное. Разные настойки, капли, но все тщетно. Боли усиливались, папа не мог уже ходить на работу. Он был сильным духом и физически мужчиной. Старался не показывать, как ему плохо. Стонал сквозь зубы, и в такие тяжелые моменты приступов уходил, закрывался в комнате, чтобы мы не видели. Но потом ему резко стало хуже. Мы приглашали знакомых знахарок, но все было бесполезно. Болезнь его съедала медленно, но верно. Он умер, потерявши половину своего веса. В самом конце мы могли только притупить боль, но она мутила его сознание. Папа так и умер, не приходя в себя. А я так хотела еще раз перед его смертью посмотреть в родные глаза, сказать, как я его люблю. — Не выдержала и разревелась. Сначала пыталась сдержать рыдания, но слезы прорвали плотину и вырвались мощным потоком вместе с не зажитой болью утраты родного человека.

— Иди ко мне, — и руки Грэга обвили меня и притянули к сильному телу. Я уткнулась в его рубашку, пахнущую свежим ветром и морем, и предалась своему горю вдоволь. Меня ласково гладили по спине, и я почувствовала, как моих волос коснулся легкий поцелуй.

— Я бы все отдала, если бы знала, как его вылечить, — подняв заплаканное лицо к мужу, проговорила я.

— Поверь, я тоже, — и стер большими пальцами слезы со щек.

***

Во время полета обратно в замок меня укачало настолько сильно, что голова уже ничего не соображала. Туманная пелена накрыла разум, и заломило в висках. Я свалилась со стоном на подушки, что были разбросаны на сидении и закрыла глаза. Мутило так, что хотелось забыться, и я желала, чтобы этот бесконечный полет быстрее закончился. Мне так было плохо, что я даже не заметила, как перестало укачивать и прошли перепады давления от высоты. Словно через толстый слой ваты услышала встревоженный голос Грэга:

— Ив? Что с тобой?

— Укачало, — выдавила со стоном. Меня бережно взяли на руки и понесли в замок. Я обхватила шею Грэга, и так и не открыла глаза. В его руках было тепло, спокойно и надежно.

Грэг донес меня до нашей общей спальни, уложил на кровать и сказал, приглушая голос, за что я ему была очень благодарна, потому что сейчас любой звук был, словно удар колокола.

— Я сейчас к тебе позову Клару.

— Спасибо, — еле вымолвила. Услышала удаляющиеся шаги Грэга и завернулась в одеяло, словно в кокон.

— Госпожа, — тихо позвала меня горничная, когда я уже проваливалась в лихорадочный полусон.

— Клара, принеси мою кожаную коричневую сумку, там есть нужная настойка. — Раздался шум открываемого комода и через пару минут Клара поднесла ко мне саквояж. Я со стоном привстала, горничная тут же поддержала меня за плечи. Выудила из сумки нужный бутылек и выпила половину. Все, теперь надо подождать. Скоро станет легче.

— Госпожа, вам еще что-то принести? — с сочувствием в голосе спросила Клара.

— Нет, спасибо, закрой шторы и можешь идти.

Настойка стала действовать, и я уснула.

Глава 9

Шум проснувшегося двора замка залетел в окно и заставил распахнуть глаза. Блеяние овец, лай собак, фырканье лошадей. Голова была тяжелая, и мысли текли вяло. Полуденное солнце сияло высоко в небе, щедро поливая округу золотым светом. Похоже, меня решили не трогать сегодня, поэтому не разбудили к завтраку. Я повернула голову и увидела чашку чая на кофейном столике. «Грэг сюда приходил?» От этой мысли я улыбнулась и радость всколыхнулась во мне, ощущаясь искристыми пузырьками шампанского.

«Сейчас лучше всего принять ванну, она освежит и даст проснуться», — с такой мыслью я пошла в купальню. «О, да, вода — это спасение», — смывая пену с ароматом розы, пришла в себя. Даже есть захотелось. Выйдя из ванны, решила надеть что-то более яркое, соответствующе моему приподнятому настроению. Разложила на оттоманке несколько платьев, задумчиво на них взирая, и выбрала из тонкого шелка небесно-голубого цвета. С отделкой кружевом бежевого цвета, а подол украшали воланы. Тонкие ключицы подчеркнула цепочка с кулоном: цветок из топаза, и длинные серьги с этим же камнем. На губы нанесла блеск нежно-розового цвета, и последним штрихом стал нежный аромат сочной малины.

С затаенной улыбкой вышла из комнаты, и решила найти Грэга. Походив по залам первого этажа, заглянула в его кабинет, но никого не нашла там. Решив спросить у прислуги о местонахождении моего мужа, удивилась, потому что мне сказали, что он на работе. «Вот те раз, я даже не знала, где он работает. И, если честно, думала, что он вообще не работает. Денег у их семьи много, и я почему-то считала, что он просто живет в свое удовольствие».

Ну что же, хозяйка дома пока из меня никудышная, прислугой командовать я не умею, да и меня пока ничего никто не спрашивает. Так что отложу это вопрос на потом. Надо будет у Грэга спросить, какие у меня обязанности в этом доме. Решила пока до обеда прогуляться по саду.

Густая зелень умело скрывала деревянные качели. На них я уселась, чуть покачиваясь. Свет солнца проникал сквозь листву тонкими золотыми нитями. Ветер нежный и ласковый ластился, словно игривый котенок. Я закрыла глаза и оттолкнулась сильнее, ощутив на миг свободный полет. Кожа теплела под жаркими лучами, а сердце от воспоминаний о Грэге и его ненавязчивых ласковых мимолетных касаний.

— Госпожа Ферро, скоро обед, вам где накрыть? — меня в саду нашла Клара. Я удивилась вопросу.

— А где обычно едят лорды? Там и накрывайте.

— Сегодня на обеде не будет ни лорда Грэга, ни лорда Арчибальда, вот и решили поинтересоваться, может, вы предпочтете где-то в другом месте пообедать.

— А… где еще можно? — понимаю, глупый вопрос, но я правда не знала, где они еще в замке могут принимать пищу. Я была только в главной обеденной зале и в зимнем саду.

— Можно накрыть стол в малом зале или музыкально гостиной, — начала перечислять Клара. А я подумала: «Да, хорошо иметь такой большой дом, да еще и готовят очень вкусно. И это делаешь не ты сама».

— Давай в музыкальной гостиной, — выбрала я. Не все еще в замке рассмотрела. Узнаю хоть, что музыкального там.

— Хорошо, госпожа, — сделал книксен Клара, и собралась уходить.

— Клара, — остановила ее. — А где лорд Грэг работает? — стыдно такое спрашивать о собственном муже у слуг. Но я доверяла Кларе, она казалась простой и доброй девушкой. У экономки я бы точно такое не спросила

— Лорд Грэг Ферро очень важный человек в Санаре. Он будущий член Совета трех. И пока старший лорд Эдвард Ферро болеет, исполняет его обязанности в правительстве.

«Ого! Вот это новости!» Но мне стало совсем не по себе. Такая важная политическая фигура и женился не понятно на ком? А его высокородное окружение вообще обо мне знает? Или он держит наш брак в секрете? Этот вопрос не давал покоя, но Грэг два раза уже ушел от ответа на него. У его брата я точно не буду спрашивать, а у слуг тем более. Все равно со временем узнаю. Но неприятно кольнуло то, что, возможно, меня прятали от общества. Я как тайная любовница высшего лорда. Горечь залила нутро и покрыло черной смолой. Липкой и неприятной.

— А кто остальные двое в правительстве?

— Как? Вы не знаете? — и Клара тут же прикусила язык за дерзость и смутилась. Она понимала, что так с госпожой не говорят, но я бы все равно не обиделась, так как стала ей несколько дней назад. — Санарой управляют представители самых сильных семейств страны: Золотые, Черные и Огненные драконы. Самые могущественные и магически сильные.

— О… — только и смогла выдавить от удивления. Еще и самый могущественный маг. Я почувствовала себя букашкой под ногтем сиятельных господ. Могут не заметить и раздавить.

***

В музыкальном зале стоял огромный белый рояль, и было сооружено возвышение для музыкантов. Я представила, как здесь дают концерты для лордов и их прекрасных дам. Мне бы хотелось послушать музыку. «Может, Грэг как-нибудь организует такое для нас?»

Для меня накрыли удивительно щедрый стол, несмотря на то, что я обедала в одиночестве. Я бы даже половину представленных блюд не то, что сесть, даже попробовать не смогла. Картофельно-луковый суп пюре с нежными сливками, котлеты из телятины, рататуй из свежих овощей. Хлеб в изящных плетеных корзинках на любой вкус: с сыром, чесноком и петрушкой, запеченный с ветчиной. А десерты манили богатой начинкой: с вишней, малиной, иргой. Крем-брюле с клюквой и черникой. Попробовала много, но по чуть-чуть, так как желала насладиться многими блюдами. Мне бы очень хотелось сказать поварам, что не надо так много готовить, мы все равно это не съедаем. Но лезть не буду. Это привычка высшего общества показывать таким образом роскошь и изобилие. Испокон веков скудная еда, и ее малое количество говорили о бедности. Не мне менять сложившиеся правила.

Я знала манеры, может, и не как высокородная леди, но за столом не вела себя, как свинья. Но мне все не давала покоя мысль, что все-таки я сиятельному дракону неровня. «Как он меня будет представлять обществу? И как высокородные аристократы среагируют на наш мезальянс?»

— Госпожа Ферро, — зашла в зал экономка миссис Элизабет Триор. — Вы не могли бы пройти со мной в складские помещения. У нас возникли трудности.

— Я? — глупо спросила ее. Миссис Триор чуть приподняла тонкую выцветшую бровь и ответила:

— Вы теперь хозяйка этого замка, и должны решать вопросы, входящие в вашу компетенцию.

Так-то да. Я понимала, что этим нужно будет рано или поздно заняться. Но как же непривычно, сложно, но возможно. Собралась духом и встала из-за стола. Направилась осваивать основы жены высокородного лорда.

***

— Двенадцать мешков с зерном намокли, так как в этом месте прохудилась крыша, и рабочий не заметил этого. Повредилось достаточно много зерна, поэтому вы, миссис Ферро, должны решать, что с этим делать, — отчиталась Элизабет Триор, указывая на мешки, стоящие в углу большого деревянного амбара, что находился на хозяйственном дворе замка.

Я подошла ближе к мешкам — местами на них виднелись темные пятна от потеков воды, горловины были развязаны. Взяла в горсть испорченное зерно, помяла — оно слиплось и потемнело. Проступили пятна плесени.

— Да, оно не пригодно для приготовления пищи, но можно же его использовать для корма скоту и птице.

— Хорошее решение, госпожа, — наклонила голову миссис Триор, и я увидела мелькнувшее в ее холодных глазах одобрение. — А что прикажете делать с работником, который вовремя не залатал прохудившуюся крышу?

— Думаю, что с этим вопросом лучше обратиться к моему мужу, — я совершенно точно не собиралась распоряжаться чужими судьбами. Пусть этим занимается Грэг.

— Хорошо, госпожа, — кивнула экономка.

***

— Отойди отсюда, уродина! — кричала девочка лет одиннадцати, которая гладила только что вытащенного маленького котенка из фонтана, куда он упал, видимо, пытаясь напиться воды. Рядом с ней стояла Хлоя, сморщив нос. — Это он тебя так испугался, вот и упал. — Выдала свое виденье девочка с рыжими взлохмаченными волосами и носом пуговкой, что загораживала руками от Хлои дрожащего испуганного котенка.

— Я хотела помочь! — выкрикнула Хлоя, а в голосе стояли слезы.

— Ты только хуже сделала, — запальчиво сказала девочка, прижимая к себе бедное животное.

Хлоя со слезами на глазах отвернулась и побежала. Я с сожалением смотрела на несчастного ребенка. Вдалеке она увидела мать и подбежала к ней, уткнулась в подол платья и обняла за ноги. Миссис Триор наклонилась к дочери и поцеловала в макушку, что-то тихо ей говоря, и ласково гладя по спине. Сама женщина украдкой стерла сбежавшую слезу. Какой матери не будет смертельно обидно за то, что у нее ребенок калека? А злые дети вокруг никогда такого не примут. Да и многие взрослые люди тоже.

Сердце как будто острым лезвием полоснули и закровоточили раны горечью и печалью, а жалость затопила душу, сжимая нутро. Я вздохнула, и подняла упавший цветок шиповника, вертя в руках малиновые соцветия, и медленно направилась в замок.

Глава 10

Замок благоухал сладкими булочками с ванилью и карамелью. Видимо, их пекли к ужину. Длинные стены коридоров замка украшали различные трофеи и многочисленное количество оружия. Доспехи стояли молчаливыми стражниками, охраняя покой местных обитателей. Грузные темные шторы закрывали окна, картины на стенах казались тяжеловесными по формам и содержанию: одинокая лодка у причала с множеством больших кораблей, девушка, продающая цветы среди толпы людей на базаре, и загнанная лань, жмущаяся к дереву под хохот окруживших ее охотников.

Белые двери, украшенные позолоченным рисунком, впустили меня в бальную залу. Солнечный свет через большие окна заливал просторное помещение, отражаясь в зеркальных стенах и падая на ореховый паркет. Я прошлась в центр и покружилась, представляя себя хозяйкой бала. Видела себя, как наяву, в вечернем пышном платье, ярко сверкали драгоценности в свете магических фонарей. Тяжелые ароматы парфюма смешивались с запахом пудры и цветов. Мы с Грэгом встречаем многочисленных гостей, с вежливыми улыбками бросая дежурные фразы. На возвышенности в углу зала играет оркестр, прекрасная мелодия дарила веселье, а шампанское пениться в бокалах. Переливы смеха разносятся по залу, а первые пары уже танцуют плавные танцы. Дамы высшего света восторгаются нашим праздником, зовут меня в гости и улыбаются моим шуткам. И вот в какой-то момент, почувствовала на себе взгляд, оглянулась и увидела, как ко мне через толпу танцующих идет высокая фигура мужа, в черном фраке и белоснежной рубашке. Такой высокий, красивый и статный. Все девушки в зале бросают на него завистливые взгляды. А он с легкой полуулыбкой смотрит только на меня, не замечая красавиц вокруг, что приседают при его появлении в глубоких реверансах. Золотые всполохи проступили сквозь черную пелену глаз мужа и искрятся только для меня. Мой муж, мой дракон, мой…

Я тряхнула головой. «Вот это видение!» Оно было таким ярким. Но, вот будет ли такое в жизни? И примут ли безродную девушку из бедного сословия в сиятельное общество? Хотя отец Грэга был не против меня, наоборот, мне показалось, что я ему понравилась. Может, мне повезло? И Грэг ведь выбрал меня среди сотни таких же бедных девушек. Это ярко загорелась моя звезда на небосводе, сверкнула и озарила путь счастьем. Мой муж со мной не груб, он хорошо обращается, учтивый. Я верю, что у нас все постепенно наладится и брак будет крепким и счастливым. Но я так и не знаю истинной причины его женитьбы на мне. Я не дура и понимаю, что ему что-то нужно от меня.

Когда я выходила из бальной залы, наткнулась на экономку, оказывается она меня искала. Миссис Триор держала в руках папку.

— Миссис Ферро, утвердите, пожалуйста, меню на завтра, — и экономка протянула мне листы, исписанные крупным подчерком.

— О… — выдала я и покивала головой.

«Да, теперь я, похоже, должна делать многое. Хотя ничего сложного тут нет, это не на рудниках работать и не в полях. Так что думаю, с ролью старшей женщины замка я быстро справлюсь. Тоска уйдет, печаль исчезнет, и я смогу стать достойной женой лорда.

— Так, что тут у нас, — начала по-деловому, представляя себя взрослой степенной матроной, проводя пальчиком по верхней строчке. И тут же поняла, что леди из меня так себе. Вернее, вообще никак. Потому что блюда были сложные, многие я не пробовала никогда в жизни и не знала, что любит Грэг. М-да…

— Это… — постучала пальцем по листу бумаги, закусив губу.

— Запеченная свинина в сметане с клубникой, — услужливо пояснила экономка.

— А это? — вглядываясь в непонятное название спросила миссис Триор.

— Фрикадельки с вишневым соусом.

— М-м, — покивала многозначительно головой. — В принципе, все хорошо.

— Спасибо, госпожа, — с бесстрастным выражением лица, экономка взяла протянутую ей папку. — Что-то конкретное желаете сегодня к ужину?

— Нет, спасибо, — поблагодарила ее с улыбкой.

***

Далеко внизу блестело спокойное синее море в лучах вечернего солнца. Ветра приносили соленый освежающий воздух, а над водой скользили белоснежные чайки. Слышался размеренный шум волн, разбивающихся об острые скалы.

Я стояла на площадке самой высокой башне замка, кутаясь в шаль. Ветер путал волосы и вырывал из прически пряди, бросая в глаза. Мне неожиданно пришла в голову мысль забраться на самую высокую точку замка и рассмотреть округу. Было очень страшно, величественно и красиво. Ограждения площадки щерилось зубьями. Солнце уже завершало долгий дневной ход и медленно опускалось в море, окрашивая воды оранжевым цветом. Простояв дольно долго, я проводила последние догорающие лучи дневного светила, затухающие на горизонте, и собралась идти на ужин.

Внизу слуги несли блюда на подносах в обеденную залу, и по замку разносились аппетитные ароматы, на которые тут же среагировал мой желудок голодным урчанием. Я решила поискать Грэга, наверняка он уже вернулся домой. Мне надо было у него попросить разрешение выйти из замка. Подойдя к двери кабинета Грэга, услышала голоса, чуть сбавила шаг и прислушалась — муж разговаривал с Арчибальдом.

— Ты до сих пор не консумировал брак? В чем проблема? — задал вопрос довольно резким тоном младший Ферро.

— Арчи, моя личная жизнь тебя не касается, — зло ответил Грэг.

— Да? А я думал, напрямую касается, — едко ответил Арчибальд.

— Не лезь в мои дела, — разделяя слова, произнес Грэг

— А ты не забывай о своем долге, — парировал тот в ответ.

Грэг стремительно вышел из кабинета и направился в сторону лестницы, я успела спрятаться за статую полуобнаженной серены. Сердце в груди гулко билось, а ладони задрожали. Что происходит? Почему Арчибальд так бесцеремонно лезет в нашу с Грэгом личную жизнь? И почему он вообще посвящает в такие деликатные дела чужого человека? Это как залезть Арчибальду в нашу с Грэгом постель. Я передумала идти на ужин и побрела в покои, решила там пересидеть какое-то время. Когда зашла в комнату, увидела Грэга, что стоял ко мне спиной, в руках был бокал со спиртным. Когда он ко мне повернулся, в его глазах тлел огонь решимости, а аура властности затронула и меня. Сразу же накатила слабость и безволие.

— Иви, подойди ко мне, — не попросил, а приказал Грэг, а я от страха попятилась, но уперлась спиной в стену.

Чуть наклонив голову к плечу, Грэг смотрел тяжелым взором. Пристально, не мигая. И он пошел на меня, неумолимо приближаясь. Глаза его совсем потемнели и казались полностью черными. Я выставила руки вперед в защитном жесте.

— Нет, — отчаянно замотала головой.

— Время кончилась, Иви. Ты моя жена и должна выполнять женские обязанности.

Когда он подошел совсем близко, мои ладони уперлись в его твердую грудь, а я закрыла глаза и всхлипнула. Моей щеки коснулись горячие губы, потом язык прошелся по ушку, обводя мочку медленно и тягуче, спустился ниже, покрывая поцелуями шею. Муж властно притянул к себе.

— Не бойся, — и, подхватив на руки, отнес на кровать.

Я очень боялась первой близости, но безвольно лежала под ним — он мой муж. Грэг в своем праве. Закрыла лицо руками и пыталась отстраниться от реальности. Руки Грэга действовали умело: расшнуровали лиф платья, стянули его с меня. Ладонь легла на грудь и огладила, отчего соски сразу же заострились, а дыхание участилось. Рука мужа нежно ласкала кожу, гладила живот, и коснулась кромки панталончиков, отчего я напряглась. Грэг стянул их вниз. Я сжалась, хотелось превратиться в маленькую песчинку. Я жутко стеснялась смотреть ему в лицо, поэтому отвернулась к комоду, считая перламутровые ручки. Горячие дыхание опалило грудь, и губы втянули сосок в себя, а рука ласкала другое нежное полушарие. Я втянула воздух в себя, и со стоном выдохнула. Странные ощущения, но неприятными они не были. Кожа стала согреваться от ласк мужа, а внизу живота я почувствовала, как разгорается пожар. Прикосновения голой кожи мужа к моему обнаженному телу очень взволновало. Между нами не было преград в виде одежды, это казалось таким интимным и будоражащим. Надо мной нависал большой мужчина — мощные плечи, стальные мышцы рук, и тяжесть его тела были приятны. Груди непрестанно ласкали, жарким поцелуями одаривали живот, шею и властно впивались в губы. Языки сплетались и кружили, рисуя страстный танец.

— Расслабься, — хриплым голосом произнес Грэг, и его рука скользнула между моих ног. Легко сказать, да невозможно сделать. Но его настойчивые движения были неумолимы. И вскоре внизу живота налилось тяжестью, а жар стал нестерпимым. Я металась на подушке и громко стонала в голос, пока тугая пружина не разжалась и я закричала, утопая в океане невозможно прекрасных чувств, фейерверке невыносимой сладости и полного удовлетворения. Казалось, я парила высоко в небе, и видела звезды, цвета глаз моего мужа. Они манили и еще больше разжигали огонь страсти внутри.

Я почувствовала, как что-то большое и горячее надавило на вход. Инстинктивно постаралась сжать ноги. Муж подался вперед и меня пронзила острая боль. Я задохнулась и широко распахнула глаза, беззвучно открывая и закрывая рот, словно рыба, выброшенная на берег.

— Тш-ш, сейчас пройдет. Я буду осторожен.

Он не шевелился, я ощущала жжение и давление внутри. Он был очень большой. Меня распирало. Чуть погодя, когда боль стала стихать, Грэг медленно задвигался во мне. Так тягуче сладко, сводя с ума и не давая продыху. Острая боль постепенно сошла на нет, и я попыталась привыкнуть к новым ощущениям. Лежала и прислушивалась к тому таинству, что сначала времен происходило между мужчиной и женщиной. Я подрагивала под мужем и стонала в такт его движениям. Они становились интенсивнее и сильнее погружали меня в пучину острых жгучих чувств на грани между болью и наслаждением. И вот, на самом пике безудержного темпа, муж тяжело задышал, и судорога прокатилась по его телу. Остановился и замер, не выходя из меня. Обхватил мое лицо ладонями, и страстно впился в губы, чередуя ласки с напором, чуть покусывая и тут же зализывая горящие места. Я обхватила его за плечи, под руками приятно ощутила твердые мускулы. Сила и уверенность так и сквозила в его движениях. Запустила пальцы в его волосы — чуть жесткие. Погладила мощную шею, колючую от щетины. Мои руки оторвали от исследований и зажали над головой. И тут я почувствовала вновь налившуюся и затвердевшую плоть в себе и толчки. Муж медленно двигался во мне, контролируя процесс. Я наслаждалась его силой, теплом и тем, что сейчас полностью захватило меня. Мои мысли тонули в неге, а мои нервы будто оголились. Я вздрагивала под ним и стонала, молила, хотелось большего, такого, что приведет меня в чертоги наслаждения и пучины чистого восторга. И меня сносило от его напора и огненной страсти. Казалось, что наша близость длилась вечность, хотелось, чтобы так было всегда. Это было так естественно полностью принимать его, дышать с ним в унисон, плавиться в его руках и ощущать единство. Это как найти недостающий паззл, который, наконец-то, встал на место, показывая всю красоту цельной картины.

Глава 11

Открыв утром глаза, я сразу же их зажмурила. Я вспомнила свою первую брачную ночь. Стало стыдно и солнечно одновременно. В постели я оказалась одна. Грэг, видимо, уже ушел. И не удивительно, взглянув в окно, поняла, что солнце стоит уже высоко в зените.

Я свернулась калачиком, низ живота довольно сильно болел. Я прижала ладонь к нему, так было легче. Между ног саднило, и тело до сих пор ощущало горячие ласки мужа, его страстные поцелуи, и руки, что скользили по всему телу, принося сладостное удовольствие. Щеки запылали, я так себя чувствовала неудобно — ночь это одно, а день — это другое. «А что, если я ему не понравилась? Вдруг я показалась Грэгу некрасивой?» Да я в принципе уж красавицей не была, но довольно миленькой можно назвать. А Грэг вот был красив. Мне понравилось ощущение его силы и твердых мышц, широкой спины, что накрывала меня, и я себя чувствовала такой беспомощной под ним и женственной. Всю ночь муж обнимал меня, а я спала, положив голову ему на грудь. Сначала не могла долго заснуть, я ведь впервые спала рядом с мужчиной. И в этом было что-то такое интимное, предназначенное лишь для двоих. Обнаженные тела — так близко, что чествуешь жар дыхания и стук сердца.

Когда муж заснул, я рассматривала в свете луны его черты: мужественный подбородок, прямой нос, упрямая линия рта, морщинка между бровей разгладилась, и лоб больше не хмурился. Мне так захотелось коснуться его, провести по колючей щеке, погладить руки и живот с дорожкой кучерявых волос, убегающих под одеяло, но не решилась.

***

Боль внизу живота усилилась, и я со стоном уткнулась в подушку. «Так, у меня есть настойки от женских болей, они должны помочь». Продолжая прижимать руку к низу живота, еле встала с кровати. Оглянулась, простыня была в пятнах крови. Ну вот и случилось то, что бывает со всеми девушками в мире в первую близость с мужчиной. Было грустно. Ощущение, как будто что-то безвозвратно потеряно.

Клары не было, видимо, Грэг предупредил меня не беспокоить и дать поспать. Я выпила сразу же половину бутылька настойки и направилась в ванную. Погрузилась в теплую воду и перестала судорожно сжиматься, расслабилась и откинула голову на бортик ванной. Добавленные в воду несколько капель концентрата лаванды и мяты, дарили умиротворение телу и душе.

После приятных водных процедур, закутанная в халат, сидела с кружкой чая и круассаном с ветчиной и сыром. Накрытый стол уже ждал меня в комнате, когда вышла из ванной. Бросив взгляд на кровать, заметила, что простыни уже поменяли на чистые. Я вздохнула, было стыдно перед горничными. Но потом себя успокоила мыслью, что такое со всеми девушками происходит. В комнату впорхнула Клара и, поклонившись, спросила:

— Госпожа, вас помочь одеться?

— Нет, Клара, спасибо, я сама.

— Миссис Ферро, давайте я вам сделаю красивую прическу, — все продолжала предлагать свои услуги горничная.

— Хорошо, — сдалась я и прошла к туалетному столику. Клара тут же принялась наводить красоту с моим длинными светлыми волосами, и болтать за одним.

— Вы знаете, ваш муж будет хорошим отцом, вам с ним очень повезло, госпожа. Он внимательный и заботливый, — я смотрела на Клару и ловила каждое ее слово. Ведь так хотелось побольше узнать о моем муже. И я очень хотела ему нравиться. А вдруг он меня сможет полюбить со временем? Может, я тоже буду испытывать к нему чувства? Хотя с каждым днем Грэг нравился мне все больше и больше.

— Отец лорда Ферро, господин Эдвард, очень любит своих сыновей. Когда умерла их мать, а он ее очень любил, он посветил им много время, выкладывал в их образование, ездил с ними в разные интересные места. Лорд Эдвард был женат еще два раза, но браки распались. И думаю, из-за того, что в них не было детей. Наверное, он не стал тратить время на «пустых» женщин.

Эти слова покоробили меня, и я нахмурилась. Мне всегда не нравилось такое отношение к женщинам, жениться на них только для того, чтобы завести детей. Но я прекрасно осознавала, что это всего лишь мои девичьи мечты о взаимной люби и взаимопонимании в браке. А на самом деле в жизни все не так, гораздо прозаичнее. Ладно бы простые незнатные люди еще могут себе позволить выбор сердца, но тут лорды, у них вообще все сложно. Они живут в династических браках, потому что их обручили еще в юности, а на стороне могут иметь любовниц. В это время их благоверная будет растить их детей, зная, что ее муж гуляет на стороне. Я тяжело вздохнула. Не хочу так!

— Ну вот, все готово! Смотрите, госпожа, — торжественно объявила Клара.

Я покрутила головой. И правда, очень красиво получилось. Часть волос убрана наверх, и закручена в кудряшки. А нижние локоны спиральками спадали вперед и на спину. Такие прически самому себе не сделаешь.

— Спасибо, Клара, — улыбнулась горничной.

Кружевное платье из белого полотна, была отделано серебристой вышивкой. Туфельки на тонком каблучке изящно облегали ноги в бежевых шелковых чулках с цветочной вышивкой. Серьги с золотистым бриллиантом и такой же кулон подобрала в цвет обручального кольца.

Теперь я явилась к столу первая. Слуга отодвинул для меня стул, и я присела. Глотнула воды, которая оказалась с лимоном. Разгладила несуществующие складки на платье, предвкушая появление Грэга. Но в зал вошел не муж, а его братец.

— Добрый день, прекрасная Ивонн! — радостно возвестил он и с лукавой улыбкой сел напротив меня. — Поздравляю, кстати.

— С чем? — удивилась я.

— Ну как же! С началом семейной жизни. Ведь вы познали то, что невинным девушкам неизвестно. Приобщились к древней культуре отношений между мужчиной и женщиной. Узнали, что творится за закрытыми дверями супружеской спальни, — пафосно, словно театральный актер, жестикулируя руками, вещал Арчибальд. А меня все больше и больше заливало волной смущения и возмущения, мне кажется, я покрылась краской стыда с головы до ног. «Да как он смеет!» — негодовала я, а внешне все больше и больше съеживалась под его смешливым взглядом. «И он что, следил за тем, исполняю ли я супружеские обязанности или нет? Как он узнал? Слуги? Или Грэг?» От последней мысли волна холода прошлась внутри, и замерло на миг сердце. Нет… Грэг точно не мог. Он сдержанный и благородный мужчина.

Опустив взгляд, комкала в руках салфетку и рассматривала белоснежное полотно скатерти. Ни пятнышка, ни соринки. Мне очень захотелось швырнуть стакан в этого мерзкого новоявленного родственничка.

— Ну, будет, вам, милая Ивонн, все хорошо же, правда? — мне казалось, он никогда не перестанет насмехаться надо мной. И почувствовала, как слезы обиды и слабости, от того, что я не могу ему ответить, подступили к глазам, а горло сжало спазмом. Взглянула с надеждой на двери, высматривая Грэга. Мне так нужна была его защита прямо сейчас.

Арчибальд же невозмутимо налил себе полный бокал белого вина и произнес:

— Грэг на совете старейшин. У них важное совещание.

— Простите, я не голодна, — и встала из-за стола, быстро направившись к выходу из зала, а вслед полетело:

— Я не хотел вас обидеть, Ивонн. Вы же на меня не сердитесь?

«Хотел. И обидел». С каждым словом, сказанным братом Грэга, все больше и больше его ненавидела.

***

За окном ночь раскрывала объятия и зажигала звезды, чей серебристый свет таинственно мерцал, а тонкий серп луны застыл высоко на небосводе.

Мы с Грэгом расположились в малом зале выпить чаю после ужина. Кресла и диваны обиты бордовой кожей. На кофейном столике с изогнутыми ножками, стояли пузатые чайники с зеленым и черным чаем, на тарелках лежала горка бисквитных пирожных с миндалем и апельсином, шоколадный фондан с жидкой начинкой и клафути с малиной. Свет в комнате дополнялся огнем большого камина, выложенного зелеными с желтым рисунком, изразцами. По бокам от него стояли мраморные статуи диковинных существ, с головами льва, телами грифона, и шипастым хвостом.

Как я была рада, что на ужине не присутствовал Арчибальд. Я заранее сжималась от того, что думала он опять будет насмехаться надо мной. Целый день готовилась, пыталась настроиться быть сильной и не реветь от обидных слов, даже придумывала колкие ответы, но не получалось. Навыков не было, и я сама трусиха. Не смогу нагрубить мужчине — я боялась, и с последствиями бы не справилась. Разрыдалась бы как дура перед ним и показала бы себя тряпкой. Арчибальда мог поставить на место только Грэг. Я очень нуждалась в защите мужа.

Муж листал тяжелую книгу с пожелтевшими страницами. Я увидела на них мелкие надписи и рисунки, похожие на кристаллы и руны.

Потянулась за пирожным лимонного цвета с воздушной шапкой из взбитых сливок. Откусив, оказалось внутри свежая сочная малина, ощущения солнечного дня и спелых ягод, что собираешь в саду с куста. Если честно, то все бы съела, но боюсь, не влезет. А вдруг Грэгу не нравятся пухлые женщины? Но так как я худенькая, могу себе позволить немного. К тому же у нас с мамой не часто было сладкое. У нее была аллергия на многие ингредиенты. И мне было стыдно есть что-то сладкое при ней, так как травить ее лишний раз не хотелось.

— Грэг, — позвала мужа, тот взглянул на меня, его лицо выглядело усталым. Шейный платок он развязал, а сюртук снял, кинув на соседнее кресло. Ему очень шла черная шелковая рубашка с вышитыми золотой нитью манжетами. Его взгляд был тяжелый и подавляющий, таким слабым, как я оставалась только подчиняться его власти. Не было сил сопротивляться.

— Я хотела попросить разрешение сходить в деревню, которая рядом с замком.

— Зачем?

— Я узнала, что там есть местная травница. И у меня появилась идея. Я хочу попытаться помочь Хлое, дочери экономки. — Грэг удивленно изогнул бровь. — Да, да, — быстро заговорила. — Я понимаю, что девочку показывали, наверное, многим лекарям, но я же потомственная знахарка. Правда, недоучилась. Но я знаю секретный рецепт, который передается много поколений в моей семье. Так что мне нужно несколько недостающих ингредиентов, из которых хочу сделать мазь.

— Ты можешь вылечить Хлою?

— Я… попытаюсь. Весь ожег я думаю, не удастся убрать, но сгладить рубцы можно попробовать.

— Хорошо, — медленно проговорил он. — Завтра дам тебе в сопровождение слугу.

— Спасибо! — просияла в ответ.

Грэг опять уткнулся в книгу, а я встала, и начал бродить по комнате. Провела рукой по холодному металлу шкатулки с золистым орнаментом, и изображениями птиц с человеческими головами и хвостами, как у павлина. Покрутила в руках книгу — прочитала название: «Нейтрализация магических проклятий». Что-то очень умное, но и Грэг образованный мужчина.

— Грэг, — позвала мужа, встав перед ним, и нервно закусила губу.

— Да, Иви? — в его глазах отражался свет пламени огня, и казалось, что искры шли из самых глубин.

— Скажи мне, пожалуйста, зачем тебе понадобилось на мне жениться?

И да, я решилась. Не могла больше жить в неведении, ведь его ответ определит мою судьбу.

Глава 12

‎— Ты знаешь о Гнилых землях? — начал Грэг с вопроса.

— Да, слышала, — кивнула утвердительно головой.

— Драконы стоят последним оплотом перед Гнилыми землями, ограждая весь мир от нашествия тварей. Темные силы не дремлют, и они все время стараются захватить новые территории. В Гнилых землях их развелось очень много. Древняя магия драконов сильная, она другого характера, нежели у магов человеческого рода, эльфов, друидов и других народностей. В нашей стране всегда правил совет трех. Представители которого из самых сильных магических родов Санары: Черные, Огненные и Золотые драконы. Мы смогли после войны установить непроницаемый магический щит между нашими странами и Гнилыми землями, и таким образом остановить последующие попытки проникновения к нам, но поддерживать его тяжело. Нужны действительно серьезные усилия и постоянная подпитка. Это очень энергозатратно и выматывает. Мой отец — один из правителей Санары. Когда он заболел, то я заменил его в правительстве, потому что его наследник и старший сын. Именно я должен был в будущем занять его место в Совете Трех, но это вышло раньше.

А сейчас возникла другая беда — Гнилые земли активизировались вновь. Разведчики донесли, что у них сменился правитель, и они опять готовятся к наступлению. Щит нужно удержать любой ценой — иначе мир понесет большие потери. Трем представителям драконов теперь нужно применять больше сил для поддержки магического заслона, а для стабилизации энергии представителя Совета, чтобы не было «перегрева» и безудержного выхода, необходима балансировка. А этому издревле способствует изученный метод — брак. Отец болен и не женат, остальные члены совета в возрасте и давно состоят в браке. Соединение мужского и женского начала дает полный баланс — так предрешено Богами. У мужчины и женщины силы текут по разным энергетическим каналам, и, соединив пару узами брака, происходит балансировка. И да, временные любовницы не подходят на эту роль, отвечу, предвосхищая твой вопрос — брак должен быть освящен. Поэтому и понадобилась быстро мне найти жену, — закончил рассказ Грэг, а я, помявшись, спросила:

— Но почему из человеческого рода? Почему не драконица?

— У нас такие устои, что помолвки у драконов длятся от года до пяти лет. Наши женщины никогда не выйдут замуж, пока не пройдет должный срок.

Вот тут горечь разлилась по нутру отравляя душу. Я случайная…. Ничего секретного просто для того, чтобы быть женатым. Но выбрал он же меня по портрету! Значит, все-таки именно я ему больше из всех девушек понравилась? Надежда встрепенулась, и радостно помахал хвостиком.

***

После разговора с Грэгом я отравилась в покои, так как был уже поздно и приняла расслабляющую ванну с ромашкой и лавандой. Вытерла влажные волосы полотенцем, решив лечь спать с мокрыми волосами, на утро они будут красиво завиваться. Выйдя из ванны, замерла на пороге: Грэг лежал в постели и читал. Ну а что я хотела? Он мой муж и это наши общие покои. И почему бы ему тут не быть?

Прикусила нижнюю губу и смущенно прошла к кровати, помялась, потопталась на месте, и быстро сбросила пеньюар, оставшись в одной короткой белой прозрачной рубашке из шелка с отделкой на лифе из кружева ручной работы. Грэг взглянул на меня. Под его тяжелым взглядом, которым он лениво осматривал мою фигуру, соски сжались. Я застеснялась и быстро юркнула под одеяло, накрывшись им до подбородка. Уставилась в потолок, разглядывая тени от магически светильников, придумывая названия диковинным фигуркам: обезьяна, зонтик, бант на голове девочки.

Грэг отложил книгу и приглушил свет. Я повернула к нему голову — его взгляд был пристальным и прямым. Я сжалась. А он потянулся ко мне, обхватил за талию и приник к моим губам. Поцелуй был нежным, чувственным и страстным. Я таяла под его сильными руками, терялась в томных ласках, и чувствовала жар, словно лава потекла по венам. С меня вскоре сняли ночную рубашку, и Грэг тоже обнажился. Его губы впились в мою грудь, обводя языком и посасывая, отчего я застонала и вцепилась в его сильные предплечья. Язык прошелся вниз, до пупка, обвел его и опустился ниже, до самой кромки трусиков. Узоры, что он рисовал на моей коже, сводили с ума, доставляя головокружительные ощущения. Я всхлипнула. От чувственных ласк внизу живота пылал пожар, и так хотелось его унять. Тяжелое тело мужа прижало меня к кровати, и его колени раздвинули мои ноги. Я почувствовала твердый ствол возле входа.

— Грэг… — прошептала я.

— Сегодня будет уже не больно, — и медленным движением муж вошел. Я задохнулась и выгнула спину, а он продолжил входить до конца, медленно, тягуче и неумолимо, а потом остановился. Посмотрел на меня и припал к моим губам, язык проник в рот, задвигался так же, как и его естество во мне. Сумасшедший ритм сводил с ума и уносил в небесные дали. Высоко-высоко парила, видела так близко солнце, такое же обжигающее, как поцелуи мужа, как его напор, как желание, которым он опалял меня. Грэг был неутомим, и я отдавалась ему столько, сколько он хотел, подчинялась первородным инстинктам отдаваться сильнейшему и получать неимоверное удовольствие ни с чем не сравнимое в жизни. Стоны наслаждения перерастали в крики высшего удовольствия, а надежные руки мужа удерживали при полете в небеса, где взрывались фейерверки, не давали упасть, а возносили вновь. Утомившись и, насладившись вдоволь друг другом, я счастливо улыбалась и засыпала в объятиях мужа, стараясь прильнуть к нему всем телом.

***

С самого утра улыбка не сходила с лица, а настроение такое, что хотелось петь и кружиться в танце. Щеки пылали при воспоминаниях о прошлой ночи с Грэгом и жаром отзывалось внизу живота. В зеркале я видела сияющие глаза и выражение искристого счастья.

«Может, сегодня еще завить кудри? — думала я, проходясь расческой по волосам. — Интересно, Грэгу нравиться больше прямые волосы или как у меня вьющиеся?» Я попробую делать так и так. Надо попросить Клару сделать с волосами какую-нибудь интересную прическу к ужину. А теперь пора собираться, сегодня я еду в ближайшую деревню, где есть местная знахарка.

— Госпожа, какое платье вы наденете сегодня? — задал вопрос Клара, стоя у распахнутых дверей гардеробной.

— Желтое, из перкаля. И подай, пожалуйста, накидку из бархата с золотыми цветами.

Прическу сделали простую, волосы убрали наверх, заколов красивой заколкой, украшенной гранатом в виде цветка. Надела удобные коричневые кожаные ботиночки на низком каблуке и взяла зонтик на всякий случай. Ушки украсили серьги с бриллиантами и такая же подвеска. Шкатулка с украшениями, которые мне подарил муж, радовала глаз. А почему бы и не носить их? Я теперь жена высокородного лорда, хоть и не леди по происхождению, но, леди по статусу. Я очень постараюсь не подвести мужа и соответствовать требованиям высшего света. Хотя Грэг вообще ничего не говорит о том, что меня надо бы подучить, никаких учителей этикета он мне не нанял. Может, потом? Ведь явно он должен будет вывести меня в свет. От этой мысли колени задрожали. «Я справлюсь, ведь муж меня поддержит». И я очень рада, что Грэг оказался таким надежным. Мне очень повезло. И я сделаю все, чтобы ему нравится и, может, даже он меня полюбит? Улыбка сама растянулась на лице, а в душе защебетали радостно птички, словно радуясь первым лучам весеннего солнца.

***

У входа замка меня ждала карета, кучер помог мне сесть в нее, и мы поехал вниз по пологому склону. Впереди виднелась долина, с каймой из березняковой рощи. В деревню меня вело не только желание заготовить ингредиенты для мази, что я собиралась приготовить для Хлои, но мне нужны были кое-какие травы — мне предстояло сделать настойку от беременности для себя. Этим утром я, смущаясь, спросила у Грэга, принимать ли мне отвар от беременности, он ответил, что да. Наверное, он пока не хочет детей, ведь еще прошло слишком мало времени после нашей женитьбы. Да и я пока не готова. Вот только детство было, и тут же замужняя жизнь настала. Детей я пока точно не хотела.

Выглядывая с любопытством из окна кареты, разглядывала местную округу. Возле дороги широко раскинулись поля пшеницы и подсолнечника. Воздух дышал теплом и свежестью. Интересно, сколько всего угодий, земли во владении семейства Ферро?

Деревня оказалась довольно большой: добротные одно и двухэтажные дома скрывались за деревянными заборами. Высаженные пестрые цветы в клумбах возле них. Оранжевые и красные черепичные крыши, окна с резными наличниками, причудливые флюгеры в виде полумесяца, кошки, изогнувшей спину и золотистого петуха. Несколько кур, перебегая нам дорогу, чуть не попали под колеса кареты, и скрылись, недовольно квохча в ближайших кустах шиповника. Где-то загремели железные ведра, залаяла собака, а звонкие удары молота по наковальне возвестили о рядом находящейся кузне.

Люди оглядывались на нас, ведь на карете был герб семейства Ферро. Я скромно пряталась за бархатную занавеску — не хотела светить своим присутствием. Но вот дома стали встречаться все реже, показался один развалившийся дом, зияющий безжизненными окнами, и мы выехали за пределы древни. Я недоуменно оглянулась на оставшееся позади поселение. «Куда мы едем?» Дорога шла к лесу.

Под ветром раскачивались густые кроны, а золотистая пыль поднималась в воздух из-под колес кареты. И чуть погодя я увидела на опушке дом: аккуратный, светлый одноэтажный. С выкрашенным белым забором и пристройками. «Ага, знахарка живет в отдалении». Ближе к лесу, что, в принципе, удобно. Травы рядом, сила земли, сила природы.

Кучер остановился перед домом, и помог мне выйти из кареты. Я подошла к калитке и остановилась, не зная, как быть: зайти или подождать пока хозяйка дома сама меня увидит. Но тут мои сомнения разрешились — чуть полная женщина, с пучком пепельных волос вышла сама из дома. Платье из шерсти цвета зеленой сосны закрывал белый передник с оттопыренными карманами. Она подошла ближе к забору.

— Здравствуйте! — первая поприветствовала ее. — Я миссис Ферро, жена лорда Грэга Ферро.

— Добрый день, госпожа, — улыбнулась женщина, ее глаза залучились теплым светом. На вид ей было около пятидесяти. На лбу обозначились глубокие поперечные морщины, а на лице проступили коричневые пятна от долгого пребывания на солнце. — Приходите, миссис Ферро. — И знахарка открыла передо мной калитку.

— Спасибо, — поблагодарила женщину и вошла. Перед домом были высажены ирисы, розы и ландыши. Кудрявая петрушка перемежалась с мятой и чабрецом. Высоко вверх тянулись перья лука, и колыхалась ботва моркови и свеклы.

Знахарка первая вошла в дом, скрипнув створкой двери, а я последовала за ней.

— Присаживаетесь, госпожа, — махнула женщина рукой на стул возле кухонного стола. В избе разливался аромат готовившегося мясного супа на очаге, и свежеиспеченного хлеба. На столе лежала тарелка с сухарями, а на подоконнике в корзине виднелись румяные желтобокие яблоки. На полу лежали пестрые домотканые коврики, а окна закрывали кружевные бежевые занавески. Под потолком висели связки сушеных трав, чеснока и красного перца.

— Меня зовут Есфирь Равито, — представилась знахарка, беря половник и помешивая суп.

— Очень приятно познакомится, — приветливо улыбнулась ей. — Я тоже потомственная знахарка. Моя мама, бабушка и прабабушка занимались зельеварением и лечили. Я даже в этом году поступила в колледж. Правда, вот пришлось сюда приехать. — Чуть тише в конце проговорила я.

— Рада встретить коллегу, — выставляя глубокие тарелки на стол, сказала Есфирь. — Вам налить отвара?

— Да, спасибо, — и передо мной водрузили кружку напитка темно-бордового цвета с ароматом шиповника.

— Что привело вас ко мне, миссис Ферро? — села напротив Есфирь и сцепила пальцы в замок. Я отставила кружку, из которой уже отхлебнула горячий напиток.

— Прошу, называйте меня просто Ивонн и на «ты». Я здесь недавно и запаса трав совсем мало, а мне надо их пополнить.

— Что-то конкретное нужно?

— Да, сорицу и тавир, — и тут же смутилась, так как она сразу же догадается для чего мне они. Их всегда применяли в настойках для нежелательной беременности. Но знахарка и бровью не повела. Встала и прошла в другую комнату. Там зашелестела чем-то, и спустя пару минут вынесла мне в холщовых мешочке требуемое.

— Спасибо, госпожа Равито.

— Не за что, дочка, — кивнула она с улыбкой.

— Я еще хотела у вас попросить кое-что — корень рисилы и цветок олеи.

— Так, — задумалась она, постучав указательным пальцем по подбородку. — Корень рисилы есть, а цветы олеи не собирала в этом году. Может, чем-то заменить? — Вопросительно взглянули на меня светлые глаза серого цвета.

— Вы знаете, я хотела сделать мазь для одной девочки — Хлои. Она дочь нашей экономки в замке. У нее ожоги с детства на лице и теле.

— А, Хлоя, знаю ее. Мать приводила ее ко мне как-то. Я делала ей примочки. Но не сильно помогло, как видишь. Ты думаешь ей поможет твоя мазь?

— У нашей семьи есть секретный ингредиент, он передается из поколения в поколение, мы лечим им различные кожные болезни. Даже помогало при черной сыпи.

— Интересно, — поняла она брови. — А что ты еще хочешь добавить в мазь?

— О, — оживилась я и рассказала Есфирь свою идею. Та слушала, кивала и в конце дала дельный совет, как чуть подправить состав, и тогда у нее найдутся все необходимые ингредиенты. Я просияла от радости.

— Спасибо!

— Удачи тебе, Ивонн. Буду рада, если ты расскажешь, как прошло лечение Хлои.

— Госпожа Равито, а вы не согласитесь мне уделять немного время и показывать, как готовить те тли иные составы?

— Конечно, Ивонн, с радостью. У меня нет ученицы, и сама вот уже подумывала, кому передавать знания. А ты уже подготовленная, глядишь, что пригодиться из того, что знаю, — протянула она ко мне руки. Я пожала сухие ладони знахарки.

— Вы не представляете, как я рада! Мне так не хватает учебы.

— Ивонн, дорогая, буду рада тебя брать с собой на сбор трав. Приходи, конечно.

Тепло распрощавшись со знахаркой, я ехала в карете и думала, что моя жизнь налаживается, и все совсем не так уж и плохо складывается.

Глава 13

В предвкушении ожидания истории любви, книгу о которой очень надеялась найти в библиотеке замка, я шла по первому этажу, пересекая холл. И тут входная дверь открылась, и в холл вошла ослепительная брюнетка. Высокая, худая, с каштановыми пышными кудрявыми волосами до плеч. Белозубая улыбка обрамлена ярко-красной помадой. Из-под длинных ресниц смотрели смешливые карие глаза. Шелковое алое платье облегало фигуру — такие неприлично было носить порядочной девушке. За ней зашел Арчибальд, смеющийся над чем-то.

— Добрый день, — решила первая поприветствовать их. Глаза красавицы тут же похолодели, окинули меня презрительным взором, словно прислуга с ней заговорила неподобающим тоном.

— Здравствуй, Ивонн, — весело произнес Арчибальд. Он, как всегда, был одет в щегольский костюм. Глубокий насыщенный сливовый цвет сюртука и брюк очень подходил к его каштановым волосам.

Арчибальд нежно обнял женщину за талию, и я проследила, как его рука скользнула чуть ниже и легла на бедра красавицы.

— Это мисс Кристель. — Девушка высокомерно кивнула головой в знак приветствия. Арчибальд взял руку своей спутницы и, нежно погладив белоснежную кожу, произнес: — А это миссис Ивонн Ферро, супруга моего брата.

Я ненавидела его и эту высокомерную особу, что смотрела на меня, словно на пустое место. Сжала руки в кулаки от бессильной ярости.

— Приятного вечера, Ивонн, — и Арчибальд потянул Кристель в соседнюю комнату. Не знаю, что на меня нашло, но я проследовала незаметно за ними, и осторожно заглянула в неплотно закрытый дверной проем. Арчибальд усадил свою спутницу на диван, и с улыбкой ловеласа продолжил ласкать обнаженную кожу руки девицы, а потом припал к ней поцелуем, лукаво смотря на нее. Девушка залилась жеманным смехом, и игриво его оттолкнула, на что Арчибальд картинно прижал руку к сердцу, делая пафосно оскорбленный вид. Я поморщилась от этого позерства.

— Госпожа, — тихо позвали меня, я оглянулась — Клара стояла неподалеку и смотрела не на меня, а на то же действо, что нам приоткрывала неплотная закрытая дверь. Я смутилась, что меня застукали в такой неприличный момент. Ведь подглядывать это совсем низко. — Вас искала миссис Триор, хотела утвердить меню на завтра.

— Спасибо, — тихо произнесла в ответ, и отошла подальше от двери.

— Ты ее знаешь? — спросила Клару, когда мы шли по хорошо освещенным коридорам замка на кухню.

— Эта дама нас часто посещает.

— Она невеста лорда Арчибальда? — продолжала уточнять у нее.

— Нет. Младший лорд часто приводит сюда девушек. Они… — замялась Клара. — Временные.

Я остановилась, и удивленно подняла брови.

— Временные?

— Да, лордам все позволено. К их услугам всегда найдутся готовые на все дамы. И даже некоторые леди. В нашем обществе такое бывает. Богатые наследницы не всегда стремятся выйти замуж. Они могут предпочесть наслаждаться жизнью и менять мужчин, как перчатки. У них есть деньги, им многое позволено, — тяжко вздохнула Клара и ее руки сжали белоснежный передник.

— И отцы девушек им такое позволяют? — махнула рукой в сторону комнаты, где наедине осталась парочка.

— Госпожа, у драконов такое, может быть, и родители девушкам потакают, они наследницы огромных состояний, и сами потом могут выбрать себе мужа.

— То есть, она после такого фривольного поведения может еще и удачно выйти замуж? — непроизвольно повысила голос.

На что Клара пожала плечами.

— Да, и в низших слоях это разрешено. Девушки сами могут начать встречаться с мужчинами до брака. Но для небогатых девушек, которые не сохранили невинность бывает выходом забеременеть от богатого, чтобы тот ее содержал.

— Хм, — выдала я, обдумывая нестандартные правила высокородных особ и отсутствие соблюдения добрачных связей у местных дракониц. Ладно еще не аристократы и низший слой населения, у них такое практикуется. Там все проще.

— А лорд Грэг тоже водил сюда…. таких женщин? — от этой мысли разом в горле пересохло.

— Госпожа, я не имею права об этом говорить, — спрятала глаза Клара, а я все поняла. И осознание молниями разрезало мой разум, сверкая тысячами искр негодования. «Хорошо, я не дура и прекрасно понимаю, что у него было много женщин. Судя по его постельным умениям, он явно не девственник был до меня. И ревновать к прошлому нет смысла. Лишь бы он в браке не пользовался такими щедрыми предложениями от женщин», — рассудила я. Но фоном еще долго мерцала мысль на задворках о его пассиях в прошлом.

***

Далеко визу простиралась темно-синяя гладь моря, которую не тревожило ни малейшее дуновение ветерка. Под башней замка таились острые камни, словно зубы мифического животного, а гряда представлялась длинным шипастым хвостом. Солнце садилось за горизонт, последними лучами золотя воды.

— Ты замерзла? — подойдя ближе, спросил Грэг, и, не дожидаясь моего ответа, обнял. Я прильнула к сильному телу мужа, откинула голову на его твердую широкую грудь.

Мы стояли на открытой площадке замка. Отсюда открывался великолепный вид на море. Грэг пригласил меня на ужин и удивил тем, что мы пришли в башню, где в круглом помещении, словно комната на маяке, был накрыт стол для двоих. Несколько панорамных окон, ковер цвета стали, полукруглый диван у стены и камин с поленницей рядом.

— Пойдем, Ив, — Грэг взял меня за руку, и отвел к накрытому столу, помог усесться. Глаза разбегались от великолепия изысканных блюд. Мы были одни, слуг он выпроводил из зала.

— Попробуй вот это. Редкий морской деликатес — черные креветки, — блюдо было щедро усыпано сверху красной икрой. — Не зря же мы живем на море. — Улыбнулся он, а у меня на сердце потеплело, как будто солнце растопило лед по весне, и распустились нежные подснежники.

Да, было очень вкусно. Еще съела тарелку великолепного салата из удивительных морских деликатесов: краба, белужьей икры, лобстеров и все приправлено трюфелями. Это было объедение и радость для желудка, и души.

— Грэг, я сегодня была у местной знахарки, Есфирь Равито, она мне очень понравилась. И дала мне нужные травы, для той мази, что я хочу сделать для Хлои. Завтра начну ее готовить.

— Рад, что ты взялась за девочку. Ты очень добрая, Ивонн, — проговорил Грэг глубоким низким голосом.

— Спасибо, — смущенно опустила глаза на тарелку. — Грэг, я хотела тебя попросить, можно, я буду иногда ездить к Есфирь? Я действительно очень хотела выучиться на знахарку, а теперь… — Замялась я. — Я бы хотела перенять у нее опыт.

— Ивонн, — разглядывая рубиновое вино, что золотилось в бокале в лучах догорающего солнца. — Ты жена лорда, и не должна таким заниматься. Теперь твои обязанности — это замок и хозяйство. Но, если тебе доставляет удовольствие, и не отвлекает от выполнения основных дел в качестве хозяйки дома, то можешь иногда навещать Есфирь.

— Спасибо! — чуть не вскочила с места и не расцеловала его. Но сдержала свои порывы, лишь счастливо улыбаясь.

Можно подумать, я занималась тут хозяйством, ага. Меня пока никто не втягивал в проблемы замка. «А, может, надо самой подойти к экономке и спросить?» — вдруг дошло до меня. Ладно, позже разберусь с этим вопросом.

— Грэг, как себя чувствует твой отец?

По лицу мужа пробежала тень. Он нахмурился и ответил:

— Так же. Ни хуже, и не лучше.

— О-о, а что говорят доктора?

— Мы все испробовали, но пока безрезультатно.

— А как его болезнь называется? — проснулся уже чисто профессиональный интерес.

— Это магия Гнилых земель. И поэтому она не поддается обычным методам лечения, — мрачно посмотрел на меня Грэг.

— Как он ей заразился?

— Многие драконы летают в Приграничье, и даже в Гнилые земли. Там стоит наш кордон и иногда требуется магия сильнейших. Мой отец уже был в Совете трех, и как-то давно, когда мы с Арчибальдом были еще маленькие, он оказался в числе руководителей группы, кто подавлял восстание крэпов. Это сильная раса, обладающая черной магией. Они имеют три личины, в том числе одну человеческую. Крэпы могут превращаться в черный туман, обволакивая и убивая им большое количество людей. Только золотые, черные и огненные драконы самых могущественных семейств Санары, обладающие сильнейшим магическим даром, могут прикрывать такие группы зачистки. Поэтому там и был мой отец. Так вот, во время такой вылазки он и подцепил эту болезнь. С тех пор он увядает, медленно, но верно. Организм стариться быстрее, чем обычно, силы утекают, как вода сквозь пальцы. — Договорив, муж отвернулся к окну, смотря в него невидящим взором.

— О, Грэг, мне так жаль. Я действительно тебя понимаю. Когда мы смотрели на медленно и тяжело умирающего отца, это было страшно. Хотелось выть и кричать от безысходности, — голос задрожал, и я приложила ладонь к губам.

Грэг протянул ко мне руку, я вложила в нее свою ладонь, а он потянул меня и усадил к себе на колени, обнял за талию и прижал к себе. Мне стало лучше, его тепло успокаивало, обвила шею мужа руками и спрятала лицо на его груди. Он погладил меня по спине. Было так приятно, душа отогревалась в его объятиях. Муж не сильно потянул за мои волосы, отчего мое лицо запрокинулось. Глаза Грэга еще больше почернели. А мои губы накрыл сладкий поцелуй. Зажигающий страсть, дарящий надежду и обещающий счастье.

Муж подхватил меня на руки и унес в спальню, где я пылала в огне страсти, плавилась в лучах близости и подчинялась напору, что открывал во мне все новые и новые чувственные грани. Счастье казалось таким близким, и предвкушение любви в воздухе смешивалось со страстью, желанием обладать и отдавать, парить вместе в высоте и лететь к солнцу, что освещало наш брак, который, казалось, благословила сама судьба.

Глава 14

Глаза Клары покраснели, нос опух, а щеки покрылись пятнами. Прическу мне она делала долго, руки ее не слушались, и, в конце концов, она уронила расческу на пол.

— Клара, давай я сама, — мягко сказала горничной.

— Простите, госпожа, — и я увидела, как из ее глаз потекли слезы.

— Что с тобой?

— Ничего, госпожа, — Клара попыталась украдкой утереть слезы рукавом платья. Я дотронулась до ее плеча, собираясь и дальше расспрашивать о том, что случилось. А она резко загнулась и выдохнула, застонала, схватившись за живот.

Я подскочила и помогла ей присесть в кресло.

— Да что случилось-то? — воскликнула я. Она побледнела и глубоко задышала, держась за живот.

— Что у тебя болит? Скажи, я дам тебе настойку или сделаю отвар, — тут же обострились инстинкты травницы.

— Все в порядке, госпожа, простите, сейчас все пройдет, — и горничная попыталась встать. Она держалась за живот и еле передвигалась. — Разрешите я немного пойду отдохну, и приду позже к вам. — Ее губы побелели.

— Я тебя провожу, — придерживая ее за локоть, повела в крыло прислуги. Она шла с трудом. В коридоре к нам подбежала служанка и забрала Клару. Я смотрела вслед еле идущей горничной. «Бедная… позже спрошу, что у нее», — решила я.

***

Терпкий аромат трав разлился по комнате. В углу висел чан, в котором я варила отвары. Ранее я спросила у экономки, какое помещение могу занять под свои знахарские нужды. Мне предоставили небольшую комнату с очагом. Это было то, что нужно. Большой деревянный стол, полки и буфет. В помещении будет удобно готовить и хранить разные мази, капли и настойки.

Растолкла корень имбиря, добавила листья мяты и фенхеля, пару капель масла розы и бергамота, залила отваром только что приготовленным и разлила по стеклянным баночкам. «Так, теперь над

Скачать книгу

ГЛАВА 1

– Госпожа, скоро приедем, – заверил меня кучер, когда я разминала ноги, уставшие от дороги, которая длилась уже неделю. Да, именно столько я добиралась в страну драконов Санара. И именно столько я уже пыталась придумать, как мне избежать своей участи – стать женой дракона.

В сизом мареве раннего утра, туман стелился над полями и дымкой поднимался на горизонте, сквозь которую проглядывало слепое солнце. Слабый нежный ветерок доносил соленый аромат моря. Дышалось свободно и легко. Тишину разрезали хриплые крики чаек. С досадой взглянула на ненавистную карету, в которой провела длинную неделю бесконечной тряски. Настроение скатывалось то в уныние, то надежда разгоралась внутри слабым огоньком, превращаясь в пожар, который сжигал мои сомнения в худшей доле. Я не верила в чудо, что меня ждет счастливая жизнь с незнакомым человеком, да еще представителем другой расы – драконом. И корила свою судьбу, что отвернулась от меня, и не спасла от злой участи. И именно мне выпала несчастливая карта, ведь за последние двести лет никто даже не вспоминал о древнем законе, который канул в лету. И именно я стала разменной монетой в договоре между драконами и людьми, который заключили почти вечность назад.

Во времена черных бурь, кровавых закатов и ледяных ветров, дующих с востока, на нас двинулось несметное полчище страшных существ, сжирающих тела и поглощающих души, превращающее в пепел все на своем пути. Мало им стало своих Гнилых земель, решили они захватить власть во всем мире. Все расы восстали против общего врага. Битва была длительной и кровавой, невообразимая по количеству жертв, но помогли драконы. Независимая и гордая раса снизошла в минуту опасности до нуждающихся, и помогла одолеть полчище врагов, загнав обратно в Гнилые земли. Наше правительство было так радо, что сулило драконам за спасение любые дары. Но ничего не хотели от нас представители драконьего племени, и тогда придумали то, что никогда не будет востребовано ими. Людской род должен был по первому требованию предоставить невесту для любого дракона. Ту, которую он выберет. На этом все и успокоились, и благополучно забыли. Об этом я и знать не знала, и моя семья тоже. Пока не пришел указ, собрать данные обо всех девицах столицы, достигших восемнадцати лет, незамужних и незнатного рода. Вот мне именно в этот злополучный год как раз исполнилось восемнадцать. Правительство объявило, что в летнюю резиденцию королевы набирается новый штат прислуги и горничных. Тут же матери молодых девушек из простых семейств обрадовались, так как попасть даже в обслуживающий персонал дворца было практически невозможно без связей. И с радостью понесли портреты, и данные дочерей в дворцовую канцелярию, где собирали списки. Вот и моя мама решила дать лучшую долю своей дочери, и, взяв мой небольшой портрет, который был сделан на окончание школы, отнесла без моего ведома. Я еще гадала, куда же он пропал, а мама говорила, что он упал во время уборки и немного повредился, так что она его отдала в мастерскую. Я на нем себе более-менее нравилась, внешность у меня довольно бледная: русые волосы, светло-голубые глаза, белесые брови и ресницы. А по случаю окончания школы принарядилась в платье цвета дымчатой розы, и заплела две косички.

И вот сиятельный дракон, которому вздумалось жениться, выбрал именно меня. К несчастью. Я думаю, не только для меня, но и для него. Он, наверное, ждал девицу из знатного рода, но подсунули ему девушку, которую не жалко, из бедного семейства.

Мама желала мне лучшей участи, пытаясь пристроить горничной в летнюю резиденцию королевы. Она думала, вдруг я там найду себе приличного мужчину, из стражи дворца, например, у них хорошее жалование и я была бы пристроена и обеспечена. Но я даже не подозревала, что мое счастливое беспечное существование так неожиданно закончится одним совершенно не прекрасным утром, когда королевская стража ворвалась в наш дом на окраине города. Я собиралась в колледж и даже в самом страшном сне не представляла, что меня силой увезут из родного дома. Хорошо помню, как рыдала мать, как я просила ее не отдавать меня, как прибежала моя сестра из соседнего дома с младенцем на руках, и встала на пути воинов. Но все тщетно. Древний договор подлежит исполнению, и против драконов, что последним оплотом стоят между нашим миром и Гнилыми землями никто не пойдет. Так что подумаешь одна девушка из бедной семьи отправится за тридевять земель. Как мне сказали: «Не на казнь же везут, а замуж. Радуйся, девка».

Вот теперь сижу и радуюсь сквозь слезы, под мерное укачивание в карете которые уже сутки. Ладно хоть дали вещи собрать, а мама обещала обязательно приехать ко мне. Я все равно верила, что вернусь домой. Ну очень странно, что дракону, да еще богатому лорду, вдруг понадобилась человеческая девушка в жены. Не женятся драконы на людях, и других расах тоже. У них закрытая культура, которую они берегут, и не пускают в свои мир других. Я очень наделялась, что это ошибка, что, может, я жениху не понравлюсь, и он меня выгонит через пару месяцев или даже раньше. Я готова была пешком идти домой, через густые непроходимые леса, высокие неприступные горы и долины. Лишь бы вернуться…

Внутри все сжималось от страха будущего, мужчины, к которому меня везут. Мне совершенно ничего не объяснили. Ни почему меня выбрали, ни кто мой жених. Ну, маг я все же какой-никакой есть, но и все! Больше от меня толку нет. Жила, забот не знала, училась на первом курсе, осваивала зельеварение, замуж даже не думала выходить. Хотела после окончания колледжа маме помогать, а после учебы подрабатывала в ее лавке лекарских снадобий.

Напротив меня, на сиденье сиротливо лежал небольшой сверток с пирожками с малиной, да бутыль с водой, но есть совершенно не хотелось, меня укачивало и сильно тошнило всю дорогу. Не привыкла я к таким дальним поездкам. Если честно, то и дальше города никуда в своей короткой жизни не ездила.

– Приехали, – пробасил кучер, и я торопливо выглянула из окна кареты. Вдалеке виднелось темное, почти черное море. Высокие волны вздымались, словно вставшие на дыбы кони, и сокрушительно накатывали на берег, разбиваясь в мелкие брызги об острые серые камни. Редкая трава пробивалась сквозь землю, и яркими кляксами казались макушки желтых одуванчиков.

Дверь открылась и показалась бородатое лицо тучного кучера.

– Выходите, госпожа.

Осторожно поставила ногу на ступеньку кареты и, подняв подол дорожного шерстяного платья графитового цвета, ступила на земли драконов. Оглянулась и обомлела. Высоко на утесе виднелся мрачный замок из серого гранита, с острыми шпилями, устремленными в небо, казалось, облака могут играть среди них.

Полуденное солнце закрыто свинцовыми тучами, порывы прохладного ветра, пробрались под ткань платья, огладив кожу ледяными руками, отчего я поежилась. Несколько капель дождя упали на мое лицо, казалось, даже небо оплакивало мою незавидную участь. Мой новый дом или темница? Сердце екнуло и сделало кульбит, предчувствие било в набат и кричало: «Бежать!»

Ноги приросли к земле, и не хотелось идти в логово драконов. Оглянулась с отчаянием и глупой мыслью убежать домой. Тоскливо проводила взглядом птицу, что могла улететь куда захочет, и прижала ладонь к груди – сердце глухо билось и ныло.

– Ну, вот ваши чемоданы, госпожа, и всего вам хорошего в новом месте, – я непонимающе посмотрела на лежавшую на траве поклажу, и перевела взгляд на бородача.

– Что? Как? Вы что, меня тут бросаете?

– Мне велено доставить вас до утеса Атхор, а дальше только с разрешения хозяев дорога. Так что, наверное, они за вами придут, а мне ехать надо, до ночи успеть еще на постоялый двор добраться. А то, вон тучи уже набежали, – махнул вдаль рукой кучер.

– Нет… – выдавила хрипло и отчаянно. – Нет! – Уже громче закричала я. – Не бросайте меня тут одну!

– Простите, – пробормотал кучер и грузно влез на козлы, и, хлестнув плеткой, припустил лошадей в галоп.

Я растерянно стояла и смотрела на облако пыли, что разделяло меня и удаляющегося последнего человека из родной страны. Слезы сами скатились из глаз, и я всхлипнула. Медленно пошла по дороге за скрывшейся вдали повозкой. Не знаю, о чем думала, но смотреть на неприветливый замок мне точно не хотелось. Вдруг позади меня засвистел ветер, поднялась пыль, полетела каменная крошка. Закрыла лицо руками и остановилась. «Надо укрыться от непогоды!» – подумала я, а буря вдруг улеглась и позади раздался мужской голос:

– Как доехали, мисс Дессанж?

Медленно убрала руки от лица и застыла – до ужаса боялась провернуться. Так и стояла спиной к неожиданно появившемуся мужчине. А ведь никого не было видно на горизонте!

– Мы вас ждали. Только раньше. Что-то вы задержались, мисс, – теплый тон голоса успокоил, и я решилась повернуться, а то не вежливо так стоять спиной к тому, кто с вами разговаривает.

Предо мной предстал высокий широкоплечий мужчина, со светлой кожей и каштановыми волосами. Глаза карие, смотрели чуть с насмешкой, а лучики морщин возле глаз говорили, что человек часто улыбается. Одет в вычурный сюртук, на шее повязан шелковый шейный платок кремового цвета, а на руках белые перчатки.

– Здравствуйте, – пропищала я.

Улыбка коснулась губ мужчины, и в глазах засветились огоньки задора.

– Рад приветствовать в имении Ферро.

Сказать, что я рада быть здесь не могла, язык не поворачивался. И не придумав ничего умного, промолчала.

– Лорд Арчибальд Ферро, – представился он, чуть наклонив голову в знак приветствия.

– Я Ивонн Дессанж, – зачем-то сказала я, хотя и так было понятно, что незнакомцу было известно мое имя.

– Очень рад, – и он отвернулся от меня, что-то разглядывая вдали, а потом я увидела приближающуюся к нам карету.

– Вот и экипаж за вами, мисс Дессанж. Увидимся в замке. – И тут на моих глазах мужчина превратился в огромного золотого дракона! Вальяжно развернулся и взмыл в небо, ослепляя бликами, что отражались от золотистых чешуек. От взмаха гигантских крыльев поднялся ветер и пыль, я прищурила глаза, поднеся козырьком руку ко лбу, но ни за что не захотела пропустить чудо, что только что произошло на моих глазах. Дракон! Самый настоящий легендарный дракон! Я завороженно смотрела на удаляющегося ввысь величественного покорителя небес. Так и стояла, замерев на месте, пока меня не окликнул кучер в черной ливрее.

– Мисс Дессанж, прошу в карету, – поклонился мужчина и открыл передо мной дверь.

Я тяжело вздохнула и села в экипаж, чувствуя себя так, словно шла на казнь. Если Арчибальд Ферро, мой будущий и нежеланный муж был так галантен и встретил меня первый в этих землях, тогда мог уж проехать со мной вместе до замка. Мне хотелось бы побольше узнать о том, кому я предназначена в жены. Было очень страшно оказаться одной в чужой загадочной стране, да еще быть названной невестой дракона, которых все боялись. Их сила и власть в нашем мире была незыблема. Да и вообще мне общение с мужчинами было в новинку, я ведь не дружила с парнями, думала оставить это на потом. Мне было весело с подругами и замуж я не собиралась вовсе. А тут столько мыслей лезло в голову: «Как это быть с незнакомым мужчиной в близких отношениях? А если мы не подойдем друг другу? Я что, должна будут смириться с ним и терпеть все?» Мне мама не успела дать никаких наказаний, как быть в такой сложной ситуации. «А если он меня будет бить и издеваться?» От таких мыслей холод пробежал по венам. Я же совсем здесь одна, никому не нужна и меня некому защитить. Ведь защита может быть нужна и от собственного мужа.

Больше всего я боялась мужских прикосновения к себе. А ведь будут не только невинные поцелуи. И от понимания этого поджилки тряслись. Страх засел уже глубоко внутри, разъедая ядом сознание. Мне никто не поможет в случае чего, а на свои силы не надеюсь, ведь девушка в стране, где правят сильные мужчины, не имеет права выбирать свою судьбу вовсе.

ГЛАВА 2

Гулкий стук колес кареты, и цокот копыт лошадей по каменной кладке дороги приближал меня все ближе к будущему. Я нервно теребила перчатки, сжимая их со всей силы. Приоткрывала шторы на окне, разглядывая приближающийся замок, к которому вел узкий деревянный мост, упирающийся в поднятые ворота с острыми зубьями на конце. Во дворе сновали слуги, всхрапывали лошади на привязи, женщины в больших корзинах несли корм коровам и свиньям. Грозный лай собаки перекрикивали детские голоса несущейся стайки мальчишек. Когда карета остановилась, передо мной распахнули двери. Я была собрана и почти ко всему готова. Ну, я так думала. Тощая собака, с серой свалявшейся шерстью залаяла и кинулась ко мне, обнюхивая подол платья. Я отпрянула и вжалась в карету. Очень боюсь собак.

– Отойди от мисс, – низким голосом произнесла полная женщина в засаленном переднике, и оттащила от меня собаку. Хмуро взглянула и, ничего больше не сказав, ушла.

Я заозиралась. Меня никто не встречает? Хозяина замка тут явно не наблюдалось. Но идти самой в сторону лестницы я не решалась, поэтому топталась на месте. И тут слуга обратился ко мне:

– Мисс, пойдемте в замок, тут холодно становится, – и махнул рукой пробегавшему мальчишке, лет четырнадцати, чтобы тот захватил мой багаж.

И правда стола холодать, зябко поежилась и, обняв себя руками, двинулась к входу в мрачный замок. Неприветливый, неуютный и недружелюбный.

В холле, как ни странно, было пусто, и никто меня не встречал. Слуга оставил мои сумки на полу и удалился. Я разглядывала высокий потолок, коридоры, что вели в другие залы, широкую лестницу из серого мрамора с колоннами. На тумбах стояли вазы с большими яркими букетами цветов. Сделала несколько несмелых шагов к одной из таких ваз, собранной из кусочков мозаики. Мне так хотелось почувствовать что-то не такое давящее и живое, провела по нежным алым лепесткам розы. Аромат от нее исходил медовый и дурманящий. Я наклонилась понюхать.

– Нравится? – раздался рядом вопрос. Я резко оглянулась. Лорд Арчибальд Ферро с улыбкой смотрел на меня. Смутившись, ответила:

– Да, очень красивые цветы.

– Вы продрогли, смотрю, пройдемте в гостиную, – я согласно кивнула и последовала за лордом.

– Ну вот, присаживайтесь, Ивонн, ближе к камину, – и Арчибальд накинул мне на плечи плед, и чуть огладил их, я замерла. Он приказал слуге, стоявшему возле входа, принести мне чаю.

Арчибальд сел напротив в глубокое кресло, оббитое зеленым бархатом и с интересом рассматривал меня, очень смущая. Я же смотрела в камин, чувствуя, как его взгляд скользит по мне, и ощущая его словно прикосновение к обнаженной коже. Когда слуга принес чайничек и налил мне чаю в маленькую кружечку из голубого фарфора, я тут же вцепилась в нее, согревая руки, они немного дрожали. Аромат от чашки шел великолепный: смесь земляники, малины с нотками цитрусовых. Я с наслаждением сделала глоток.

– Это фирменный чай с альникой – она растет на чистых горных склонах Санары, – пояснил Арчибальд.

– Очень вкусно.

А потом, нагнувшись ближе ко мне, лорд Ферро проговорил:

– Очень рад, что столь прекрасная девушка приехала к нам.

– Ну, вы же сами меня выбрали, вот и приехала, – ляпнула не подумав, и тут же съежилась, прикусила губу. Не надо было так сразу же дерзить.

Арчибальд откинулся на спинку стула и, весело хохотнув, произнес:

– Очень приятно, что вы меня приняли за вашего будущего мужа, но, к сожалению, это не я.

Я опешила и чуть приоткрыла рот от удивления.

– О, а вот и сам жених, – встал навстречу входящему в комнату мужчине Арчибальд. – Разрешите представить, Грэг Ферро, мой старший брат и ваш жених.

Напротив меня стоял нахмуренный мужчина, высокий и, казалось, монолитный, словно гранитная скала. Черные волосы, мужественный подбородок, чуть впалые щеки. На меня пристально смотрели очень темные глаза – в них не было и капли теплоты. Стало не по себе и напугало. Я спохватилась и встала с кресла, плед упал к ногам.

– Добрый вечер, – выдавила тоненьким голоском. И тут услышала звон фарфора. Это же моя чашка! Она тряслась в такт моим рукам. Я смутилась и тут же поставила ее на чайный столик.

Лорд Грэг Ферро так и не ответил на мое приветствие, только разглядывал меня, словно ему в конюшню привели нового скакуна. Оценивал экстерьер так сказать. Меня передернуло от такого неуважения, и сразу же всплыли недовольство и раздражение, словно поднялся ил со дна в потревоженном водоеме. Внешне высказывать претензии, конечно же, никогда не стала бы – это может быть опасно для моего здоровья, как физического, так и душевного. Я мнительная очень, из-за пустяков долго переживала, и могла несколько дней обмусоливать неприятную для меня ситуацию. Я не знаю, что за человек этот Грэг Ферро, но он мне точно не понравился. Вот его брат Арбчильд очень учтив и тепло со мной обошелся. С огорчением подумала, что лучше бы мои мужем стал младший Ферро.

– Девушка устала с дороги, пусть идет отдохнет, а вечером за ужином вы пообщаетесь, – Арчибальд ободряюще мне улыбнулся, отчего я вышла из оцепенения и, пробормотав что-то нечленораздельное, торопливо удалилась из комнаты.

И я должна стать женой этого угрюмого типа? Да он даже слова приветствия мне не сказал! Сердце быстро колотилось в груди, и щеки запылали. Я прижала к ним ладони и увидела, как за мной, оказывается, наблюдает издалека женщина, в темно-синем платье, прямого покроя. Русые волосы убраны в высокую гладкую прическу. Она подошла ко мне и сказала:

– Пройдемте, госпожа, я провожу вас в ваши покои. Я Элизабет Триор, экономка в этом доме.

– Здравствуйте, – попыталась произнести не дрожащим голосом.

Элизабет Триор направилась к лестнице, показывая дорогу. Мне ничего не оставалось сделать, как последовать за ней. Не все коридоры были хорошо освещены, и заглядывая вдаль, казалось, видела двигающиеся там тени. Да мне и так страшно до одури! И чего они света жалеют? Да я тут буду запоминать эти многочисленные коридоры только пару месяцев.

– Ваши комнаты, мисс Дессанж, будут в восточном крыле замка. Когда вы поженитесь с лордом Грэгом Ферро, то переселитесь в общие покои. Вам будет прислуживать горничная Клара, она придет к вам помочь собраться на ужин, – вводила в курс дела местная экономка. А я чувствовала себя так, словно все это происходит не со мной – я просто сторонний наблюдатель. Все казалось неестественным. В груди что-то сжалось в маленький комочек, и сердце заныло и завыло волком от тоски. Я так хотела уехать отсюда. Мне было страшно. Я совсем не знаю этих людей. Даже не людей, а драконов.

– Мисс, все будет хорошо, – заметила тень улыбки на строгом лице миссис Триор.

– Я очень на это надеюсь, – призналась ей.

***

После ванны, что мне набрала проворная Клара, девушка с русой косой, светло-серыми глазами и веснушками на щеках и носу, я чувствовала себя менее уставшей, и кости не так болели от длительной тряски в карете. Клара пыталась остаться и помочь мне одеться, и сделать прическу, но я вежливо отказалась и выпроводила ее. Потому что сама недалеко ушла в социальном положении от Клары. Конечно, мне было непривычно, что у мены вдруг появилась служанка.

В моих покоях комнат оказалось аж целых три. Пол устилали мягкие ковры, однотонные, персикового цвета, шелковые и с преобладанием красных оттенков. Массивная мебель наполняла комнаты и придавала тяжеловесность интерьеру. В спальне обнаружилась просторная кровать, над которой нависал балдахин сливового цвета. На комодах стояли фарфоровые вазы с яркими благоухающими цветами. На журнальном столике возвышалась сфера на бронзовой подставке, в которой, словно пушинки в воде, плавали магические шары. Они наполняли ее, превращая в подобие светлячков в банке. На столике возле кровати обнаружила баночки с кремом. Открыла крышку и вдохнула: жасмин с пионом. М-м… очень вкусно. Мазнула по руке, и он тут же впитался, оставляя на коже ощущение бархата.

В большом овальном зеркале, что стояло в гардеробной, я разглядывала себя, расправляя мелкие складки, что остались на платье, после долгого лежание в сундуке. Медленно задышала, пытаясь собраться с духом, но лицо все равно выдавало волнение, бледнота явно была видна. Я и так красками природы не была одарена. Бледная, худенькая, светлые волосы и голубые глаза, почти прозрачные. Поправила белоснежный кружевной воротник на платье миндального цвета в мелкий розовый цветочек. Я его надевала год назад на свадьбу сестры. Она вышла за парня, с которым дружила еще со школы. Он был простым и занимался починкой сельскохозяйственной техники, но она его любила, да и он в ней души не чаял. Я смотрела на них и умилялась. Думаю, это идеальный брак, неважно кто он и она, главное взаимоуважение и любовь. Сразу же после свадьбы родился мой маленький племянник Кристоф, я так любила с ним нянчиться, а я ведь даже попрощаться толком с семьей не успела. Тяжело вздохнула, и рука потянулась было нанести блеск для губ, а потом я ее отдернула от баночки с розовой, сладко пахнущей карамельками краской. Нет, не буду…. С прической особо ничего делать не стала, у меня красивые, вьющиеся длинные волосы, поэтому просто заколола их по бокам заколками с белыми розами. Судя по первой встрече с женихом, ему вообще все равно как я выгляжу. А я пытаться понравится ему не собиралась – очень надеялась, что он меня выгонит, и я счастливая вернусь домой.

Так, мне надо как-то пережить этот вечер. Может быть, Грэг Ферро не придет? Я бы лучше с Арчибальдом пообщалась, мне он показался более приятным и дружелюбным.

«Ну что же, – выдохнула я и сжала кулачки. – Нужно идти на мой первый ужин в замке». Хотя я бы с удовольствием просидела этот вечер в комнате. Все равно бы мне не дали умереть с голоду и, наверняка, принесли бы еду в мои покои. Но идти надо, иначе мне не узнать, зачем я понадобилась драконам, и на что мне рассчитывать в будущем.

***

Когда слуга проводил меня в обеденную залу, за длинным столом уже сидели Грэг и Арчибальд. Они встали, приветствуя меня, хотя это и удивило, я же не леди, но было приятно. Меня встретил хмурый и угрюмый взгляд Грэга, и веселый Арчибальда. Я замялась на пороге, не зная, куда мне присесть, но слуга услужливо отодвинул стул по левую руку от Грэга, сидящего во главе стола. Арчибальд занимал правое место от брата. Я, смущенно глядя в пол, прошла и села, сложив ручки на коленях и не поднимая на мужчин глаза.

– Вы будете вино, мисс Дессанж? – предложение поступило от Арчибальда. Я взглянула на него, он был одет в сюртук цвета сапфира, а на шее красовался шелковый платок лавандового цвета. Под ярким светом магическим светильников сверкнула бриллиантовая булавка, что украшала шейный аксессуар. Покосилась на жениха и увидела, что тот тоже празднично одет. Хотя откуда мне известно, что это не ежедневные их наряды?

На Грэге был надет сюртук цвета жженого сахара, туго облегал широкие мощные плечи, обтягивая крепкие мускулы на руках. Черные волосы, чуть вьющиеся, были тщательно уложены, а лицо гладко выбрито, подчеркивая мужественный подбородок. Губы сомкнуты в упрямую линию.

– Нет, спасибо, я не пью спиртное, – ответила Арчибальду.

– Может, стоит и начать, – двусмысленно как-то прозвучало от младшего Ферро.

Грэг сосредоточено ел большой бифштекс с красным соусом, и запивал вином рубинового цвета. В зале воцарилась тишина, я незаметно под столом потерла о платье чуть вспотевшие ладони, и решила попробовать что-то из блюд. Хотя желудок съежился от страха, но кусочек чего-нибудь проглотить я попытаюсь. Взяла ближайший ко мне салат, положила к себе на тарелку с вензелями, похоже, это герб семьи Ферро. На вилке оказался он же. Попробовала немного салата, оказалось очень вкусно! Кусочки копченой курицы идеально сочетались с авокадо, мелко нарезанным огурцом и яркими зернами кукурузы. Пикантный вкус добавляла ароматная заправка из оливкового масла и пряных трав. Следующим блюдом, что оказалось на моей тарелке, стала нежная свинина с шампиньонами под гранатовым соусом, сверху блюдо украшал хрустящая корочка из запеченного сыра. Я еле удержалась, чтобы не съесть еще одну порцию.

– Мисс Дессанж, вам доставят новые наряды через пару дней, – вдруг сообщил Грэг. И я впервые услышала его голос: низкий, глубокий, насыщенный, окрашенный бархатными оттенками.

– Спасибо, – промямлила в ответ.

Я, конечно, понимаю, что не соответствую их аристократическому стилю, но и противиться глупо. Ничего наряднее платья, что сейчас было на мне надето, у меня просто нет.

– Ивонн, вы можете всегда напрямую обратиться к Элизабет Триор, экономке, и попросить все, что вам нужно.

– Я очень признательна за вашу заботу, лорд Ферро.

– Ну какие заботы? Ведь мы уже почти одна семья, не стесняйтесь, просите все что угодно, – весело хохотнул Арчибальд, картинно разведя руки в стороны.

Я посмотрела на Грэга, он безразлично жевал уже вторую отбивную.

– Ну вот и ладненько, – потер ладони Арчибальд, и взглянул на меня лукаво. – Так что, Ивонн, как вы находите драконов? – и смешинки заплясали в его глазах.

Вот же… специально поставил меня в неловкое положение.

– Я пока ничего не знаю о них, – выдавила из себя.

– Скоро вам представится великолепная возможность все выяснить. И даже сможете узнать самые интимные подробности о них. Сразу же после свадьбы. – И младший Ферро отсалютовал мне бокалом красного вина.

Грэг на него угрюмо взглянул и выдал:

– Ты за рамки-то не выходи, брат.

– Ну что ты, как я могу, – картинно произнес Арчибальд. – Но вы ведь наслышаны, какие горячие в постели драконы, да, Ивонн?

– Простите, – с пылающими щеками вскочила из-за стола, и выбежала из зала.

Скотина! Неужели у него совсем нет никаких рамок и приличия? Как он может так себя вести с девушкой! Грэг хоть молчит, а этот… Младший Ферро сразу же упал в моих глазах. Зачем он так смущает меня? Это и есть начало моих унижений в этом доме?

Ворвалась в свои покои и заметалась по комнате. А если все еще станет хуже? Да что я вообще знаю, об этих драконах? И как мне дальше выжить в этой стране и с этим мужчинами? Попробовать сбежать? Эмоциональное решение казалось мне единственным правильным, дурацкое, да, но я все слишком близко принимала к сердцу. Может, хотя бы выйти из замка и подышать свежим вечерним воздухом? «Да, это поможет», – кивнула себе и подошла к гардеробу, стала искать теплое платье. Кинула его на стул и достала ботинки. Сняла с себя нарядное платье и осталась только в чулках, и коротких панталончиках. И тут в дверь вошли без стука. Я испуганно оглянулась. Грэг… Прикрыла руками грудь и сжала ноги.

Грэг осмотрел меня с головы до пят, и произнес:

– Нам нужно поговорить, Ивонн.

ГЛАВА 3

Все еще с горящим щеками я сидела в кресле перед Грэгом. Нервно перебирала бахрому накидки. Старший Ферро сцепил руки в замок, положив их на стол, и прямо смотрел на меня. А я все продолжала думать, что он увидел меня в одном нижнем белье, и задавалась вопросом: успел ли и он рассмотреть мою грудь? Ну, мало ли, что я стану его женой, но раньше времени показываться ему обнаженной не хотелось. И вообще, вдруг он решит меня выгнать из замка? Может, внешность моя не понравилась, или он понял, что я не леди и недостойна его. И я вовсе не оставила надежду сбежать отсюда.

– Через два дня мы поженимся, – сообщил Грэг, а до меня не сразу дошел смысл этих слов.

– Что?

– Ты все прекрасно слышала, – холодным тоном произнес он.

– Нет, – замотала головой из стороны в сторону. К горлу подкатил ком, и оно разом пересохло. – Подождите! Как… – взгляд заметался по полу, стараясь за что-то уцепиться, так и мысли разбежались, словно в муравейник бросили камень. Я пыталась сосредоточиться и собраться, но не получалось. – Вы не понимаете! Так нельзя! – Грэг изогнул бровь, глядя на мою начинающуюся историку с любопытством кота, разглядывающего мышь, которую он непременно съест.

Подвинулась на краешек стула, и вцепилась в столешницу, вглядываясь в его холодные глаза цвета черного оникса.

– Я думала это случиться не так быстро. Возможно, позже… Мы можем отложить свадьбу, пожалуйста? Может, приедет на церемонию моя мама, – пролепетала совсем тихо. Но взгляд напротив был непоколебим. И я уже поняла, что мои попытки уговорить Грэга не приведут ни к чему.

– Мисс Дессанж, вы знали, что вас везут сюда, чтобы выдать замуж.

Вскочила. Руки тряслись от переполнявших меня эмоций, голос дрожал.

– Я не хотела сюда ехать! Это вы так решили, я вас не знаю, и не хочу быть вашей женой! – Грэг откинулся на спинку широкого кресла, но даже в нем он выглядел впечатляюще – сильный, высокий мужчина. В руках он крутил карандаш.

– Закон на моей стороне, и будет так, как я сказал, – отрезал Грэг жестким тоном.

«Я. Его. Ненавижу!» – закричала, но про себя. В лицо эту фразу ему сказать смелости не хватило. Я его очень боялась, ведь совершенно не знаю, как он будет себя вести со мной. А вдруг он будет надо мной издеваться или бить? Я здесь одна и заступиться за меня некому. Законов драконов не знаю, но общество у них патриархальное, так что вполне может быть, что мои жалобы на мужа останутся без внимания. Жена – собственность мужа, так здесь и в нашей стране тоже.

Я почувствовала, как слезы горечи и бессилия скатились по щекам, и даже не пыталась их остановить. Как же больно… Душа рыдала, разрывалась на куски и ныла. Чувство несправедливости, словно кислотой разъедало все внутри, сжигая мечты о жизни, что я так лелеяла в прошлом. Ну почему так со мной обошлась судьба? В чем я виновата?

– Ивонн, тебе лучше смириться, так будет легче, – чуть мягче произнес Грэг, и тут на руках его что-то сверкнуло. Я присмотрелась – золотые чешуйки проглянули и заблестели на кисти и запястье, что виднелось из-под белоснежных рукавов рубашки. А в его глазах увидела проступившие золотые прожилки! На фоне черноты глаз это смотрелось, как будто трещины пошли и засияли солнечным светом, вырываясь из мрачных глубин бездны.

– Завтра тебе принесут свадебное платье на примерку, и начнут готовить наше бракосочетание.

– Лорд Ферро, ответьте только на один вопрос: почему вы выбрали именно меня?

– Твое изображение на портрете мне показалось милым.

Вот это да! То есть просто первая попавшаяся из всех девушек, кто более-менее понравилась? И все? Оказалось, так просто сломать судьбу одного человека одним только «милое личико»? Нет, я, конечно, не ожидала, что он скажет, что влюбился в меня с первого взгляда, но это сильно ущемляло мое самолюбие. Одна из многих… Которая просто по несчастливой случайности приглянулась внешностью, или еще чем-то знатному лорду дракону. Если честно, я догадываюсь почему выбрали меня – у меня вид покорной овечки, которая не будет возражать, громко ругаться и спорить мужем. И этот факт давил камнем, привязанным к шее, и тащившим меня на дно, под названием «нежеланный вынужденный брак» с тем, кто тебя ни во что не ставит.

– Лорд Ферро, почему вы вообще захотели жениться на человеческой девушке? – задала вопрос этому дракону, что сломал мою судьбу.

– А это уже второй вопрос. Ты просила ответить только на один.

Я открыла рот и закрыла. Вот это нетактичность… Нежелание идти на контакт с будущей женой меня потрясло до глубины души. Ну зачем я ему, если он даже не хочет сближаться?

– Ты свободна, Ивонн, можешь идти отдыхать. – Мне дали прямо понять, что больше я от Грэга ничего не дождусь. Иди рыдай в подушку только уже подальше от него.

Я встала и на деревянных ногах вышла из кабинета дракона, что решил играть с чужими судьбами.

***

Всю ночь проревев, утром еле открыла опухшие от слез глаза. Клара впорхнула в комнату, и открыла тяжелые портьеры, запуская яркий солнечный свет.

– Не открывай окно и задерни шторы обратно, пожалуйста, – простонала я. Горничная удивленно на меня взглянула и неуверенно сказала.

– Но, госпожа, уже скоро завтрак.

Я отвернулась от нее на другой бок.

– Я здесь останусь.

Шаги горничной заглушил пушистый ковер, таких же цветов мокрой дождливой осени, как и все в моей комнате. Эти краски унылого сезона меня в депрессию вгоняли.

– Мисс Дессанж, вас ждут к завтраку.

– Я никуда не пойду. Скажи всем, что я заболела.

– Ой, вы заболели? Я сейчас приведу лекаря, – горничная торопливо направилась к дверям.

– Нет, нет, – остановила ее, вытянув вперед руку. – Я… просто хочу сегодня побыть одна.

Клара остановилась и растерянно произнесла:

– Но у вас сегодня много дел, нужно готовиться к свадьбе.

Вот этого я даже слышать не хотела, и со стоном накрыла голову подушкой, запыхтев под ней, как ежик. Не хочу слышать об этом! Не хочу приближать страшное событие для меня, словно саваном, закрывающим мою жизнь. Не хочу быть его игрушкой.

– Я прошу прощения, мисс Ивонн, но у меня тоже приказ.

– А мою просьбу ты не можешь выполнить? – выглянула из-под подушки.

Горничная замялась и заскользила взглядом по комнате, видимо, подбирая правильные слова.

– Мои хозяева – это лорды Ферро.

Правильно, кто я такая в этом доме?

– Хорошо, – тяжело вздохнула и встала с кровати. Подтянула выше длинную ночную рубашку, и влезла в тапочки, что стояли на коврике. Клара оживилась и тут же подбежала.

– Вам помочь собраться?

– Нет, спасибо, – и ушла в ванную, хоть там побуду еще немного одна, прежде чем опять погрузиться в мир, который мне был противен, и от которого я хотела бы сбежать на край света.

***

Солнечные лучи заполняли большую залу, придавая ей золотистый цвет. Светлая мебель, паркет на полу орехового оттенка, вазы с яркими цветами, и легкие прозрачные занавески, колышущиеся от ветерка, напоминали фату невесты. В воздухе витал аромат свежесваренного кофе и булочек с ванилью. За столом уже восседал Грэг, как ни странно, его братца не было в зале. Перед ним стояла тарелка с картофелем и яйцами, запеченные со сметаной. Он читал какие-то бумаги. Я подошла к столу и так как слуги рядом не оказалось, сама отодвинула стул, и села от Грэга через два места. Он лишь приподнял одну бровь, поглядывая на мои перемещения, и равнодушно спросил:

– Как ты себя чувствуешь?

Ему что, уже Клара про меня доложила? Волна возмущения пробилась изнутри, словно накатили волны на берег, смывая остатки настроения.

– Все хорошо.

– М-м, – неопределенно ответил он и опять уткнулся в документ.

Окинула взглядом блюда на столе, и решила взять несколько волованов с молодыми кабачками. Они были маленькие и можно не опасаться, что как-то неправильно их будешь есть. Запив все кофе, потянулась за профитролями. Хотелось сладкого. Оно всегда поднимало настроение, как и любой девушке. То, что нужно сейчас. Откусила кусочек, предвкушая какую-нибудь сладкую кремовую начинку, и чуть обратно не выплюнула и замерла, перестав жевать – внутри оказалась соленая рыба. По вкусу семга. Не то, что я не люблю рыбу, но когда ожидаешь сладкий вкус, то резкий соленый покажется таким, как будто тебя окатили холодной водой вместо ожидаемой горячей. Все-таки прожевала и решила поосторожней экспериментировать с блюдами. В замке они совсем другие: изысканные, вкусные и со сложными составами.

Украдкой поглядывала за пьющим кофе Грэгом. Уложенные темные волосы чуть вьются, щеки гладко выбриты и красивый сюртук из тонкой шерсти цвета предгрозового неба. Широкие брови и четко очерченные скулы, сильные руки, и прямой нос, складка между бровей, такая, как будто он часто хмурился. И красив лорд холодной красотой, северной. Но меня это не трогало. Разглядывая его, я будто просто констатировала факты. Пренебрежение лорда Ферро мной, как будущей невестой очень сильно удручало. Зачем я ему, если явно не нравлюсь? Что за тайны хранит он? Допив последний глоток кофе, что уже успел остынуть, собралась уходить. Встала из-за стола и направилась к выходу. Но проходя мимо Грэга, меня остановила его рука, несильно обхватив запястье:

– Ивонн, – я взглянула на его пальцы, что удерживали меня. – Смирись с тем, что уже неизбежно.

Я так и не посмотрела в глаза того, кто так жестоко перечеркнул всю мою жизнь, и теперь отнимал надежду вернуться домой.

Смирись… а, может, вот не смирюсь! Убегу прямо сейчас! – с такой мыслю устремилась быстрым шагом к воротам из замка. Поднимала повыше подол платья, обходя грязь и лужи во дворе. Здесь бурлила жизнь: на привязи ржали лошади, женщины весело переговаривались, неся большие плетеные корзины с хлебом и рыбой, от которой противно воняло. Не люблю я запах сырой рыба. Залаяла собака, я взглянула на нее – это была та же псина, что облаяла меня в первый же раз здесь же. И эта пегая собака бежала ко мне с оскаленными зубами! Я попятилась назад и чуть не запнулась о лежащее полено. А эта противная шавка уже достигла меня, и со злобным видом вцепилась в подол платья! Я стал вырывать его из ее рычащего пасти, но та упорно тащила на себя.

– Фу, Колючка, фу! – закричала тучная женщина, что бежала ко мне, вытирая грязные руки о желтый засаленный фартук. – Ах ты, скотина! – И схватила за старый потертый ошейник упирающуюся псину. В ее зубах остался кусок моего платья, что она продолжала трепать.

Сердце бешено билось в груди от страха, дышать могла с трудом. Очень боюсь собак, и не могу справиться со своим страхом. Женщина пинком отогнала злого пса и подошла ко мне, услужливо приговаривая:

– Госпожа, простите дворнягу, пожалуйста, она не так часто бросается на людей. Не знаю, что это с ней такое.

– Так привяжите ее!

– Простите, госпожа! Я обещаю, что буду лучше за ней смотреть. О, а ваше платье-то! – всплеснула руками женщина и нагнулась к моим ногам, рассматривая подол. Потом схватилась за сердце и побледнела. – Мисс… госпожа, прошу меня извинить. Давайте я заплачу вам за платье. Сколько, оно стоит? – ее глаза лихорадочно бегали, искали что-то в моем лице.

– Да ладно, все нормально, – закивала я, успокаивая напуганную женщину.

– Мисс, я вам верну деньги за него, обещаю! – она схватила меня за руку, и я почувствовала жир, которым теперь она и меня измазала. Попыталась освободиться из ее хватки, но тщетно. Руки у женщины были явно приучены к тяжелому труду, так что силой она отличалась.

– Ничего страшного, правда, – кивнула ей и успокаивающе улыбнулась.

– Госпожа, я ведь не нищая, я могу…

– Все хорошо, платье недорогое. Только, пожалуйста, привязывайте собаку. Я их очень боюсь, – призналась ей.

– Вы не прикажете убить Колючку? – округлила глаза женщина.

– Да вы что? – я аж отпрянула от нее. – Даже не думала об этом.

– Но… вы же госпожа этого замка, – нахмурилась она.

– Ничего страшного не произошло, просто следите за своей Колючкой.

– Мисс, клянусь, что она будет сидеть теперь только на привязи, – и женщина бухнулась на колени передо мной. Я сделал шаг от нее в испуге, а она вцепилась в подол моего многострадального платья. – Спасибо, вы не представляет как я вам благодарна. Ведь мои мальчишки знаете, как любят Колючку! Они бы не пережили ее потерю.

Подняла плачущую женщину с колен, и сказала миролюбиво:

– Я не собиралась причинять вреда вашей собаке. А почему она Колючка? – решила отвлечь ее от слез, что лились из глаз потоком. Мне стало так жаль уже не молодую женщину. Она улыбнулась и вытерла щеку рукавом изрядно поношенного льняного платья.

– О, да просто он липнет к людям, как колючка, и если ей кто-то понравился, то не отвяжется от него. Очень своенравный пес. Вы не представляете, госпожа, как его любят мои мальчишки.

Еле ушла от ее бесконечного выражения благодарности. Я себя чувствовала не в своей тарелке, ведь, по сути, я чуть выше ее по социальной лестнице, и тут вдруг стала для них всех госпожой. Непривычно, что она посчитала, что я могу, как капризная высокородная леди приказать убить пса. Да я тут никто! Что подтвердилось через пару минут, когда я дошла до ворот, и попыталась выйти за них.

– Не велено вас выпускать из замка, госпожа.

Я с удивлением уставилась на стража, хмурого бородатого мужика, в кольчуге и ружьем наперевес. Так, значит все-таки я пленница здесь. Даже иллюзию свободы не оставили. На глаза навернулись слезы горечи, печали и обиды на всех и весь мир. С тоской взглянула вдаль, где виднелось поле, с колышущейся золотистой пшеницей, яркие платья женщин, что шли по дороге, и детей, которые запускали воздушных змеев. Они взмывали ввысь и свободно парили в небесных просторах. Такие свободные, такие независимые и счастливые.

ГЛАВА 4

Вдохнула свежий морской воздух, подставляя ласковым лучам солнца лицо и зажмурилась. Порыв ветра сорвал заколку, и волосы взлетели вверх, словно испуганные птицы. Попыталась их собрать и заплела небрежную косу. Волосы у меня в таком влажном климате сильно завивались, но вода была здесь мягче, чем дома и они выглядели более блестящими. Ситцевое голубое платье в мелкий белый цветочке развевалось на ветру, и подол все так и норовил подняться. Так как мне выйти из замка никуда не удалось, решила разведать обстановку возле замка и походить в округе. Позади дома нашла большую открытую площадку, покрытую короткостриженной травой и усыпанной мелкими желтыми цветами. Подойдя ближе к краю, увидела далеко внизу расстилавшуюся у подножья горы равнину, с редкими раскидистыми деревьями и извивающуюся, словно змея, узкую речушку. У меня голова закружилась и я тут же отпрянула. В дальнем углу площадки увидела кустарник, на нем блестели черные ягоды. Подойдя ближе, обнаружила поспевшую сочную ежевику. Она оказалась очень вкусной, и я с удовольствием съела несколько горстей. Прогуливаясь по усыпанным белым гравием дорожкам, рассматривала гранитные стены замка, высаженные деревья, высокие и стройные, с густой кроной. Шум листвы тонул в переливах веселого пения птиц. Тонкий аромат цветов в клумбах наполнял воздух.

Недалеко услышала резкие мальчишеский голоса и смех, и вдруг тоненький крик девочки прорезал воздух. Ее голос звучал так отчаянно, что я тут же побежала на ее вопли. Увидела мелькнувшие за деревьями фигуры мальчишек. Они, весело смеясь, убегали. Я пошла медленнее, пытаясь понять, что здесь произошло, а потом услышала тихий палач. Под деревом сидела девочка, с русыми волосами, розовым бантиком в косичке, и в платье кораллового цвета. Лет восьми на вид. Ее худенькие плечи подрагивали, а лицо спрятано в ладони.

– Эй, что случилось? – спросила ее. Когда девочка подняла на меня лицо, то мне стало жутко. Вся ее левая сторона была в страшных застарелых ожогах. Лоб, щека, нос и шея, а дальше пораженная кожа уходила за ворот платья. Ее небесно-голубые глаза покраснели от слез, и такая обида в них плескалась, что сердце защемило. Все еще всхлипывая, она сказала:

– Они все время меня задирают, и вредят моим куклам, – и девочка указала на лежащую на коленях куколку с оторванной головой и руками.

Я присела рядом и спросила:

– Можно я посмотрю? – и протянула руку к кукле. Девочка кивнула, и вытерла кулаком щеку, мокрую от слез. Покрутив в руках игрушку, пришла к выводу, что проще ее будет выбросить.

– Как тебя зовут? – спросила несчастную малышку.

– Хлоя.

– А меня зовут Ивонн, – участливо глядя на расстроенную девочку, представилась я. – Ты знаешь, мальчишки они такие, да, им лишь бы напакостить.

– Да вы не понимаете, если бы я не была такой уродливой, они бы так со мной не поступали. Холли очень красивая, так они ей цветы таскают. – И она опять заплакала, закрыв личико руками. Как же заболело сердце за нее, и какого быть, такой как она? Это страшно… Я осторожно погладила ее по худенькому плечику и сказала:

– Хлоя, у меня есть куколка, я ее привезла из дома, и подарю тебе. Она очень красивая, с длинными волосами и ей можно делать разные прически.

– Правда? Вы мне подарите новую куклу? – ее глаза смотрели изумленно и с затаенной надеждой.

– Конечно, – улыбнулась ей и пообещала: – Обязательно принесу ее тебе.

Она заулыбалась.

– А вы знаете, что это ненадолго я такая уродина. Все драконы, когда происходит первый оборот, могут излечить старые раны, полученные в детский период. Мы же маги, – с достоинством произнесла она. – Но я пока не могу обернуться, может, позже, еще потерплю два-три года. Ой! – Вдруг отпрянула от меня, округлила глаза и прикрыла ладошкой рот. – Вы же та самая…

Я нахмурилась.

– Что ты имеешь ввиду?

– Вы же невеста лорда Грэга?

– Да, – пожала плечами.

– Мне запретили с вами разговаривать, – шепотом призналась она.

– Почему?

– Хлоя! Иди сюда, – раздался строгий окрик, и я увидела приближающуюся к нам экономку Элизабет Триор.

– Мама, – произнесла девочка и спешно встала на ноги, прижимая к себе загубленную куклу. Она пошла навстречу экономке, и я увидела, как Хлоя припадает низко на одну ногу. Хлоя оказалась еще и хромая. Одна ступня была вывернута под неестественным углом.

Когда Хлоя дошла до матери, та склонилась и сказала ей тихо:

– Я же тебе говорила, помнишь?

– Но, мама, смотри, что сделали Фредерик и Сэм с моей Риз, – и протянула ей то, что осталось от куклы, показывая невосполнимый ущерб. Элизабет взглянула на испорченную игрушку дочери, и глаза ее потеплели, она улыбнулась и, обняв Хлою за плечи, сказала:

– Мы что-нибудь придумаем, а теперь иди на кухню, там Марта угостит тебя твоими любимыми пирожными с цукатами.

Когда Хлоя отошла, экономка приблизилась ко мне, и произнесла:

– Мисс Дессанж, пройдите, пожалуйста, в ваши покои, там вас ожидает портной, он привез ткани для свадебного платья.

Тут же волна уныния окатила с ног до головы, словно я стояла близко к морю, где вздымались под шквалистым ветром тонны воды. А горечь неприятия судьбы резала сердце, оставляя кровавые раны.

– Уже иду, – когда приходила мимо экономки Триор, решила спросить: – А почему вы запретили общаться со мной Хлое?

Элизабет, что шла чуть позади, сбилась с шага и замялась.

– Мисс… Хлоя очень тянется к людям и быстро привыкает, Добра с ее внешностью она мало видела за свою короткую жизнь. А люди часто бывают злыми, и поэтому я ее оберегаю, как могу, чтобы не было потом разочарований и боли.

– Но я… – хотела было заверить ее, что никогда бы не причинила вред ребенку, но не успела, ее окликнул какой-то мужчина и сказал, чтобы она срочно пришла в кладовую замка.

***

Стоя на постаменте перед большим зеркалом, я смотрела на юную девушку, выглядящую младше своих лет. А белоснежное платье из шелка делало мою кожу еще прозрачнее, а волосы бесцветными. Внешность совсем терялась в таком цвете.

– Да, так будет лучше, – ходил вокруг меня мужчина с кудрявыми волосами и в клетчатом жилете, и с прикрепленной к руке подушечкой, утыканной иглами, словно спина дикобраза. Подкалывал ткань, подгонял до нужного образа, что-то бормотал и издавал возгласы. Я покорно стояла и с унынием смотрела на себя. Не так представляла свою свадьбу, и не думала, что буду несчастна в такой момент, как примерка свадебного платья. Ведь для большинства это праздник любви, соединения двух сердце навсегда. Предвкушение счастья и бесконечной нежности, соединения мужчины и женщины, что теперь пойдут одной дорогой вместе. А меня словно в саван заворачивали. И мамы еще не будет рядом… Я совсем не чувствовала себя взрослой женщиной и готовой к замужеству. И мне было очень тяжело находиться одной на чужбине, без близких людей рядом, и в такой недружелюбной обстановке.

– Дитя, а знаешь что? У меня есть предложение, – и на меня уставился портной, сузив карие глаза. Я вопросительно посмотрела на него в ответ.

– Как ты смотришь на то, чтобы оттенить твою красоту? – Ну, ни как я на это не смотрела, если честно, поэтому просто пожала плечами. – А если мы немного отойдем от канона использовать только белый цвет? Может быть, добавим немного оттенков?

М-да… Похоже, портной тоже подумал, что моя внешность потерялась за этой белой тряпкой, хоть и очень дорогой, такой, что я бы себе в жизни не смогла купить. В белом меня случайно могут принять за привидение. Вот уж будет потеха! Невеста-призрак на свадьбе. Хотя и после свадьбы я ничем не буду обладать – все принадлежит мужу. Да и я тоже.

– Смотри, как тебе цвет? – в глазах портного горел огонь азарта.

Я взглянула на ткань, что он мне предложил и потерла в задумчивости подбородок.

– Мне нравится, – покивала головой.

– О, да! Свежее решение! Это будет фурор! – оживился и забегал вокруг меня портной, потрясая руками в возбуждении.

Я в принципе была согласна на любое платье, праздник был все равной формальный и без моего согласия, но выглядеть бледной молью тоже не хотелось. Что подумает об этом Грэг? Да, плевать ему на меня, и плевать будет на мое платье тем более.

***

После многочасовой экзекуции на постаменте, я вымоталась и все-таки уговорила Клару, принести ужин в мои покои. Она долго отнекивалась и говорила, что ее накажут, потому что лорд Ферро ждет меня в обеденной зале. Но так как я устала, и видеть старшего Ферро не хотела, настояла на своем. Думаю, он не придет устраивать скандал, выясняя, почему я его ослушалась.

Суп из белой рыбы с пряными травами и обжаренным багетом оказался очень вкусным. Аристократы ели изысканные и деликатесные блюда, но, если деньги позволяют, почему бы и нет? Ведь то же фуа-гра из утиной печени запеченное с орехами, я пробовала впервые и, надо сказать, была в восторге. Попробовала ложку темной массы, стоявшей в небольшой пиале, с удивлением узнала вкус черных оливок. Они чудесно подошли к чесночному хлебу, так как их можно было намазать на него, словно пасту. И запив все ароматным чаем, заваренным с цедрой апельсина, я направилась спать. Но волнения от предстоявшего торжества и тревоги не давали заснуть. Хотя праздновать нечего. Да и сам жених не в восторге от моей кандидатуры и предстоящей свадьбы. Зачем же он решил жениться на незнакомой девушке? Я уже голову сломала, задаваясь этим вопросом и она в итоге разболелась. Я крутилась на постели, пыталась расслабиться, но, когда в висках уже невыносимо били в набат колокола, я решила принять капли.

Так как я изучала зельеварение, у меня были с собой припасены разные настойки. Я приняла пару капель одной из них, но не помогло. Еще с полчаса промучившись, решила пойти на поиски кухни или кладовой, чтобы найти гвоздику. Я ее не брала с собой, так как знала, что она широко используется в быту. А если добавить ее в мою настойку, то это усилит эффект. Правда, утром потом еле проснешься, она расслабляет и действует, как снотворное.

Тихо приоткрыла дверь, оглядела коридор. Магические светильники приглушенно мерцали, тени прятались по углам, а дом наполнялся таинственными звуками, что оживали по ночам. Где-то шелестело, что-то тихо поскрипывало, и заунывно завывал ветер за окнами. Все это храбрости мне не добавляло. Решила попытать счастье на первом этаже. Нужно найти какого-нибудь неспящего слугу и спросить об искомом.

Надев легкое платье, не стала заплетать волосы. В мягкой обуви без каблука шла почти не слышно. Стены украшали картины, на них были изображены эпичные баталии, драконы, что кружили высоко в небе. Морские пейзажи и одинокие корабли, что в штормовом море, высвечивались ярким лучом маяка. Вывернула из-за угла и увидела вдалеке маячивший свет, что колыхался в руке высокого статного мужчины. Я его узнала – Грэг Ферро. Он шел в противоположную от меня сторону. Я замерла, не хочу, чтобы меня в чем-нибудь уличили. И мало ли, может, мне и по коридорам ночью тоже ходить запрещено.

Решила потихоньку пойти за ним, так как лестница уже виднелась впереди, и тут я увидела, как свет неожиданно исчез. Я озадаченно встала на месте. Он его погасил? Увидел меня, крадущуюся в темноте? Я задохнулась от мысли, что Грэг подумает, что я за ним слежу! «О, Всевышний!» – простонала от досады. Замерла, ожидая ироничный или грозный оклик старшего дракона дома. Но все так же стояла тишина. И я не знаю почему, решила пойти туда, где погас светильник. Подойдя ближе, увидела, что там тупик. В этом ответвлении не было комнат! Небольшое пространство, со статуями мужчины с мечом и женщины в длинном платье с кувшином.

Не поняла… Грэг Ферро точно не шел мне на встречу, не спустился и не поднялся по лестнице. Он шел по коридору именно сюда – в тупик. Я подошла ближе и в слабом свете увидела просто стену. Для верности потрогала ее – холодная и шершавая штукатурка под золотистый камень. Начала сомневаться в своем разуме. Возможно, мне почудилось? Но нет, слишком реальным все казалось. А потом до меня дошло! В замках всегда есть тайные ходы. И первой мыслью, что ожгла меня не хуже каленого железа – Грэг Ферро пошел к своей тайной любовнице! «Вот ничего себе! – поразилась этому. – Я его знать не знаю, откуда взялась ревность?» Или это не ревность, а элементарное самоуважение? Хоть у меня и вынужденный брак, но измены это уже за гранью понимания для меня. Знать об изменах своего мужа, не то, что догадываться о них.

Вот еще одна прелесть брака без любви и симпатии: знать, что у мужа всегда будут любовницы и мимолетные связи. Совсем горько стало и я поплелась вниз, искать то, что излечит голову. А то, что излечит сердце – не найду. Нет такого средства на свете.

ГЛАВА 5

– Доброе утро, мисс Дессанж, – в мой сон ворвался голос Клары, и выдернул из счастливого сна, где я купалась в озере с друзьями, лежала на траве, подставляя лицо ласковым лучам солнца. Моя подруга детства Сабина, доставала из кулька разноцветные леденцы с ароматами сочных фруктов, и угощала нас.

– Мисс Дессанж, пора собираться, – не отставала от меня Клара. Я поморщилась и накрыла голову подушкой. – Госпожа, сегодня день вашей свадьбы. – Радостно огорчила меня горничная.

Да, для любой девушки это значимый праздник в жизни, а для меня это конец. Беспечности, юности и независимости.

– Сегодня вам предстоит пред церемонией сделать много дел. Сейчас вам принесут легкий завтрак, а потом подготовка, – щебетала горничная, расставляя в вазах свежие цветы. Поднесла к кровати пеньюар и поближе подвинула тапочки. А я смотрела на все это с печальными думами.

Клара, остановилась посреди комнаты, недоуменно глядя на то, как я даже не пытаюсь встать с кровати.

– Вам плохо, госпожа?

– Мне очень хорошо, – съязвила я, а бедная Клара растерялась, не зная, как реагировать на мое заявление.

«Если я не встану, так меня отсюда вытащат силой», – рассудила я. Раз сиятельному дракону приспичило сочетаться браком с неизвестной девушкой, и, судя по всему, неприятной ему, то он не станет ждать пока оденусь, а заставит идти в ночной сорочке на церемонию. «Интересно, и сколько же сегодня гостей приедет лицезреть неравный брак?»

До круглого столика с изогнутыми ножками и стеклянной поверхностью, где стояли тарелки с едой, дошла медленно. Ноги были тяжелые, казалось, к ним привязаны камни, которые используют для последнего прыжка в воду. Голова кружилась из-за того, что вчера выпила сильную настойку от боли. Я чуть покачнулась. Клара было подскочила мне помочь, но я ее отправила из комнаты. Хотела побыть одна. Да и не привыкну я, наверное, никогда к слугам.

Громко хрустела тостом с изюмом, обжаренным в яично-молочной смеси, стараясь, чтобы крошки не улетели на пол. Запивала все крепким кофе, и еще напоследок ухватила с голубой фарфоровой тарелки треугольник белого хлеба с клубникой и малиной, густо присыпанных сахарной пудрой. Люблю заканчивать трапезу чем-то сладким.

Я еще не успела встать из-за стола, как в комнату впорхнули несколько служанок и началось… Вымачивание меня в ванне с молоком, скрабирование сахарной смесью с черникой. Волосы намыливали, приятно массируя голову. Вот это мне больше всего понравилось. Вернее, единственное из всех процедур. Маску из белой глины нанесли на лицо, и только я думала, что временно от меня отстали, как начали делать маникюр и педикюр.

После обмазали меня с ног до головы кремом с ароматом пиона, и посадили в кресло перед трюмо. Сделали легкий, совсем невидимый макияж. Мое бледное лицо стало чуть поярче.

Когда в комнате я увидела то, что надевают под платье, разложенное аккуратно на кровати, оторопела. «Неужели мне всего через полдня предстоит показаться в таком откровенном прозрачном белье перед супругом? Я с ужасом боялась брачной ночи. Представила прикосновения мужчины, которого не знала, и дрожь прошла по всему телу. Холодные мурашки пробежали по спине. Сделала шаг назад. Мне стало противно от осознания, что мужчина будет ко мне прикасаться. Я этого не хотела. «Как с этим смириться? Почему я должна терпеть?» Волна возмущения поднялась во мне и тут же схлынула с отливом осознания ситуации. Я обещана, и он мой муж. Сколько же тысяч женщин себя этим успокаивали? И что потом с ними стало? Смирились? Полюбили? Нет ответов. У каждого своя ситуация. Ну, а у меня все равно выбора нет.

Тонкие шелковые светлые чулки с кружевным верхом плотно обхватили ноги. Очень короткие панталончики белоснежного цвета оказались полупрозрачными. От их вида у меня щеки запылали. Бюстье высоко приподняло мою небольшую грудь. И я облачилась в венец торжества: платье нежно-розового цвета. Облегающий верх и ниспадающий каскадом подол с небольшим шлейфом. Ткань богато украшена изысканной вышивкой. Мне понравилось. Я в нем выглядела намного лучше, чем в просто белом. Служанки ахали – понятно дело, цвет нетрадиционный. Но мне было все равно. Нежеланная свадьба и нежеланный жених. А невесты и в красных платьях выходят. Так что совсем уж чего-то неординарного тут нет. Я понадеялась на знание портного аристократического свадебного этикета. Он вряд ли бы устроил скандал в высшем свете, облачив меня в непотребство, ведь сразу бы лишился заказов у богатых господ.

Высокий каблук туфлей цвета медвяной росы сделал меня повыше. Это хорошо, хоть будут по плечо жениха. Фата была короткая, до поясницы и крепилась к волосам, убранным вверх. К наряду прилагался букет из белоснежных орхидей. Ну что же… Вот и закончилась моя подготовка. Выдохнула и с дрожью в ногах двинулась к выходу из комнаты под полные восторга охи и ахи служанок. Я их восхищение не разделяла. Мне было страшно.

***

Удивительно тихо было в замке. Никаких снующих слуг, музыки и гомона людей. Было странно и беспокойно. Меня сопровождала только горничная Клара. Спустившись вниз, я подошла к дверям зала для приема гостей, и слуга распахнул передо мной двери. «Ну что же, вперед», – и пожелала себе выдержки.

Темно-бордовая ковровая дорожка вела к арке, увитой цветами в бело-красной гамме. И возле нее стоял жених. Волосы цвета крыла ворона блестели в ярком свете магических фонарей, черный фрак с белоснежной рубашкой придавал торжественность моменту. Возле окна маячил его брат Арчибальд, широко улыбаясь, а священник в длинной огненно-красной накидке и высоком белом уборе взирал на нас с легкой улыбкой. Перед ним на подставке лежала древняя Книга обетов. Я замерла при входе, недоуменно оглядываясь и пытаясь найти хоть одного гостя. Их не было! Никого! И как это понимать? Меня никому не хотят показывать? Что за тайное бракосочетание? Семья сиятельных драконов не одобряет брак с человеческой девушкой?

Жених на меня смотрел с интересом. Я даже уловила в его черных, как безлунная ночь глазах одобрение. Опустила взгляд в пол и подошла к Грэгу Ферро.

– Ивонн, – чуть наклонил он голову, в знак приветствия.

– Лорд Ферро, – попыталась улыбнуться в ответ.

– Какая красивая невеста! – раздалось от Арчибальда. Он бесцеремонно разглядывал меня. Я еле сдержалась, чтобы не поморщиться. – Вот это да… Великолепная женщина тебе досталась, брат. Завидую-завидую.

– А гостей ну будет? – решилась спросить Грэга.

– Посчитал, что тебе будет некомфортно рядом с незнакомыми людьми, – слабо оправдал странную ситуацию лорд Ферро. И, по сути, неправдоподобно солгал.

– Да, конечно, так будет лучше, – учтиво согласилась я.

– Давайте начнем, – и протянул мне руку ладонью вверх, приглашая подойти ближе. Когда сделала шаг вперед, было ощущение, что я лечу с большой скоростью в бездну. Чувство несвободного полета, а безвозвратного конца охватило меня. Я вложила в его большую ладонь кисть, и она в ней утонула. От него шло тепло, и приятно щекотал нос аромат парфюма с нотками трюфеля и пачули. Моя рука сильно дрожала, выдавая мое волнение. Взглянула украдкой на лицо жениха – оно было напряженно.

Голос священника раздался неожиданно громко, и я вздрогнула.

– Под властью, данной мне Первородным Симарионом, я соединяю два сердца воедино. Пусть ваш путь идет рука об руку, а любовь осветит это брак. Муж призван защищать и обеспечивать жену. А жена должна хранить очаг и верность своему супругу. Да благословит Первородный вас на счастливый брак, и да ниспадет благодать на ваши головы. Грэг и Ивонн, объявляю вас мужем и женой. Поздравляю новую семью Ферро.

Обручальные кольца поднес на бордовой бархатной подушечке Арчибальд. Золотые кольца были украшены камнями, цвета раскаленного песка. Грэг взял бережно мою руку и надел на палец символ брака. Я так уверенно, как он, данную процедуру повторить не смогла – руки сильно дрожали.

На боку моего кольца были выгравированы инициалы принадлежности мужу: «Г.Ф». Меня качало, словно в утлой шлюпке по волнам штормового моря, голова кружилась от волнения и переживаний. Я не знала, куда смотреть. Но тут меня притянули сильные руки Грэга за талию, и близко прижали к сильному твердому телу. Наклонившись, Грэг, поцеловал. Теплые губы нежно прикоснулись к моим. Я затрепетала, и руки сами вцепились в стальные мускулы предплечий новоявленного мужа. Вот и состоялся мой первый поцелуй. Грэг на меня и внимательно посмотрел, все еще не отпуская из объятий. Я смутилась и опустила взгляд в пол, почувствовала, как щеки наливаются краской и пылают.

– Пойдем, Ивонн, – испуганно взглянула на Грэга, подумав, было, что меня сразу же ведут на брачное ложе. Видимо, что-то такое отразилось на моем лице, так как Грэг поспешил пояснить: – Нас ждет небольшой праздничный ужин. – И взял меня за руку. Я затрепетала. Первые поцелуй, первые прикосновения и ожидания близости не давали успокоиться мыслям, что бежали, словно лань, спасающаяся от хищника.

Грэг казался очень сильным физически и морально мужчиной. Я чувствовала стальные мускулы под его фраком, когда держалась за его любезно мне предложенный локоть. Он меня не торопил, шел, подстроившись под мой мелкий шаг.

– Поздравляю, брат, и тебя моя невестка, – улыбаясь во весь рот, произнес Арчибальд.

– Спасибо, – полепетала в ответ.

– Ну что же, идем отмечать сие радостное событие, – потер руки в предвкушении еды или выпивки младший Ферро.

В главной зале оказался накрытый праздничный стол. Я думала избыточное количество было на наших повседневных трапезах, но тут… Мастерство поваров воистину удивляли. Индюшка с золотистой корочкой на огромном блюде, в окружении овощей. Куропатки среди долек апельсинов солнечного цвета. Всевозможные закуски, салаты, выполненные в форме короны, черепахи и подсолнуха. Обилие изысков меня на время отвлекло от волнений, так как я рассматривала произведения кулинарного мастерства, я бы сказала шедевров. Особенно впечатлили фигурки двух лебедей, искусно вылепленных из сладкого теста. Птицы были расположены посередине белой корзины, плавающие на поверхности голубого озера из желе. Кувшинки из безе и цветы из марципанов дополняли великолепную картину.

Грэг налил мне бокал шампанского с искристыми золотыми пузырьками и сказал:

– Оно очень легкое, Ивонн.

Уж точно ничего крепкого мне сейчас не надо. Себе налил красного вина.

– Тост за молодых! – радостно провозгласил Арчибальд, поднимаясь с места. – Желаю вам взаимопонимания, радостных моментов и процветания!

«А любви не пожелал», – отметила про себя. Чокнулась со всеми и пригубила шампанское, пузырьки ударили в нос, отчего поморщилась.

– Ивонн, если не хочешь, не пей, – проявил участие Грэг. Я кивнула.

Мужчины приступали к трапезе. Я долго выбирала, что мне попробовать, да и есть не хотелось. Из-за натянутых нервов, желудок сжался.

– Попробуй это, – наклонившись ко мне, поговорил Грэг, и предложил тарелку с тушеным петухом в красном вине. Я попробовала, и показалось, тут спиртное было лишним, хотя мясо очень нежное на вкус.

Грэг налил бокал вина и, подняв его, взглянул на меня серьезно:

– За тебя, Ивонн.

– Да, за прекрасную невесту! – тут же подхватил тост Арчибальд и почти залпом выпил до дна.

Грэг был очень спокоен и выдержан. Как будто не на собственной свадьбе находился, а это был обычный ужин. Вскоре я перестала есть и, сложив руки на колени, как прилежная ученица, уставилась отстраненно на вазу с цветами. На мою руку легла тяжелая ладонь Грэга.

– Идем, Ивонн, – я взглянула на него, и сердце сделало кульбит, быстро застучав.

– О, конечно же, наступило время сладкого! – веселился Арчибальд. Грэг бросил на брата раздраженный взгляд, а тому было все нипочем. – Желаю страстной ночи. Первые открытия, первые объятия… М-м, столько всего нового для тебя сегодня ночью предстоит открыть, Ивонн.

Арчибальд как будто специально издевался надо мной, и подначивал разреветься от ужаса и стыда прямо здесь. Я и так очень сильно боялась первой близости с мужчиной, и даже не представляла какого это. Что я почувствую?

Грэг встал из-за стола, и протянул мне руку. Я потупилась, но все же вложила свою кисть в его ладонь. «Ну а что мне тут истерики закатывать и кричать, что я никуда не поду?»

– Удачи вам, – отсалютовал бокалом с чем-то явно уже выше градусом Арчибальд. А когда мы направились к выходу, выкрикивал вдогонку уже даже вовсе неприличные шутки.

Медлила. Шаги делала все меньше. Грэг не тропил и вел за собой, крепко сжимая мою руку. Мы поднялись на этаж выше моих покоев, и до меня дошло, что мы идем теперь в нашу совместную спальню! Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Оно билось так громко, что мне казалось, жители всего замка слышал его стук.

Покои выглядели получше, чем мои предыдущие. Деревянные панели на стенах красноватого цвета. Широкие окна, скрывающиеся под портьерами золотистых тонов. На камине лампы и фигурки гончих собак. На полу ковры кирпичного оттенка. Спальня просторная, с большой деревянной кроватью посередине с резной спинкой. Я остановилась, как завороженная, глядя на нее.

– Ты хочешь вина? – спросил Грэг, подойдя к столику, где стояли большие пузатые и тонкие бутылки со спиртными напитками.

Я отрицательно помотала головой. Боюсь, что голос мне в данной ситуации изменит. Грэг налил себе бокал красного вина, и встал напротив меня, прислонившись к комоду и скрестил ноги. Он рассматривал меня, чуть прищурившись. Я себя чувствовала жертвой леопарда, вышедшего на охоту. Смяла в кулаках платье, шелк приятно холодил. Грэг, наконец, поставил бокал и пошел ко мне. Он наступал, я делала шаг назад. Но одним быстрым движением Грэг настиг меня. Я задрала голову, вглядываясь в сумрак ночи, что царил в его глазах. Он медленно провел рукой по моему оголенному плечу, а казалось, что по нервам. Я вздрогнула.

– Расслабься, все будет хорошо, – я затравленно смотрела в его бездонные глаза, и вдруг радужная оболочка как будто треснула и из расползшихся трещин проглянулось золотое свечение. Это было словно мерцающие болотные огни, они утягивали в трясину безвозвратно.

Грэг продолжал ласкать плечо, руки, согревая кожу. Взял меня за пальчики и поцеловал каждый из них. Дыхание сбилось, я завороженно следила за его действиями. Потом он положил руку мне на талию и притянул к себе. Я уперлась руками в его твердую грудь. Он накрыл мой рот своими губами и нежно поцеловал. Казалось, он пробует меня на вкус, прислушивается к ощущениям и это ему понравилось. Потому что напор резко усилился и объятия стали крепче, а язык ворвался в мой рот, лаская и заставляя принять. Его прикосновения были нежными, но настойчивыми. Руки гладили шею, спину, опустились ниже и сжали попку.

– Повернись, – приказал Грэг, и, не дожидаясь пока я сама это сделаю, взял меня за плечи и развернул к нему спиной. Его рука огладила оголенную кожу над платьем и ловко стала расшнуровывать корсет. И вот уже платье шелковым облаком упало к моим ногам. Дышать от волнения было тяжело, грудь высоко вздымалось, а предстоящее пугало. Грэг молчал. Я чувствовала лишь обнаженной кожей его взгляд почти физически. Он рассматривал меня, и жар оставался там, где он задерживал свой взор. Казалось, расплавленные капли воска падали на кожу. Мне стало некомфортно и стыдно. Я обняла себя руками и сжалась.

– Покажись мне. – Сама бы я ни за что на свете не повернулась к Грэгу лицом, но стальные руки сделали это за меня.

– Убери их, – не дождавшись реакции, сам убрал мои руки, что прикрывали грудь, опустил их вниз, удерживая запястья.

Он посмотрел вниз, туда, где прозрачные панталончики ничего не скрывали, отчего мне захотелось провалиться под землю от смущения. В его глазах вспыхнул огонь желания. Меня чуть не снесло исходящей от него волны вожделения. Рука Грэга погладила мой живот, и проследовала ниже, накрывая мою промежность. Я ахнула и отпрянула, но сильные руки Грэга не дали отступить, крепко удерживая. Грэг подхватил меня на руки и понес на кровать. Я слабо пищала и пыталась вырваться. Он положил меня на матрас и лег сверху. Ноги сами раздвинулись под его тяжестью, и он тут же потерся низом живота между ними. Я почувствовала жар, исходивший от его паха и внушительный бугор, который привел меня в ужас. Я тут же всхлипнула и попросила:

– Не надо, пожалуйста.

Но его губы уже жадно поцеловали, а руки блуждали по телу. Из меня вырвался стон, когда Грэг укусил легонько грудь, но потом тут же провел языком по ней успокаивая.

– Я очень прошу, не надо, – умоляла его.

Глаза Грэга, мутные от желания, смотрели на меня с полыхающим пожаром страсти на дне. Его дыхание было прерывистым. И вдруг тяжесть тела пропала. Он откинулся на спину, глядя в потолок, и потер рукой лицо.

Он меня пожалел? Не тронет? Вглядывалась в него с испугом и надеждой, пыталась увидеть в его глазах то, что подскажет мою участь в первую брачную ночь. Сжалиться ли мой супруг? Или выполнит то, чего я до ужаса боялась и не хотела?

ГЛАВА 6

– Я даю тебе три дня, на то, чтобы свыкнуться с мыслью о близости со мной, – бросил мне Грэг Ферро и вышел из комнаты.

Ушел… пожалел. Я завернулась в одеяло и уставилась в окно, где в свои права вступала ночь. На ясном звездном небе висела полная луна, ее серебристый свет падал на узоры ковра, высвечивая тонкие линии. Похоже на лабиринт: бесконечные ловушки и тупики, откуда нет выхода. Как и моя жизнь.

Мне долго не спалось, я все думала и думала о свое жизни. О муже, что внезапно ворвался в нее, о негаданной       свадьбе и стремительных изменениях, что неслись со скоростью сорвавшегося со скалы булыжника, неминуемо летящего в пропасть. «Привыкнуть к мысли…» Женщина должна подчиняться мужу. Грэг ведь законный супруг, а не просто мужчина. И он красивый, статный, высокородный, дракон… Омерзения у меня не вызывает, не грубый и не обращается со мной плохо. Я должна, я смогу. Близость страшна, но через это проходят все девушки в мире.

***

Проснулась еще до того, как пришла служанка. Утреннее солнце заливало комнату теплым золотистым светом. Лучи дневного светила упали на фигуру величественного золотого дракона, изображенного на картине. В небе был только он, яркое солнце и вершины заснеженных гор. Какая мощь и сила в этих удивительных существах. Я вздохнула и подошла к зеркалу. Лицо бледное, глаза чуть покраснели, и печаль плескалась в них.

– Доброе утро, миссис Ферро, – радостно провозгласила Клара, войдя в комнату. Это прозвучало так, будто не ко мне обращаются. «Миссис Ферро» – повторила про себя. – Вы прекрасно выглядите! – И горничная поставила в вазу букет красных роз. Сладкий аромат разлился по комнате. Я подошла к цветам, провела по ним пальцами: нежные, как шелк, хрупкие, красивые. Может, это Грэг мне отправил? Но нет, служанка бы сказала.

– Госпожа, какое платье наденете на завтрак? – поинтересовалась Клара.

Ой, я скоро же увижу Грэга! Мне будет стыдно смотреть в его глаза, после того, что было ночью. Я ведь никогда ни перед кем не представала почти обнаженной. А тут он все увидел и даже трогал. От этих мыслей запылали щеки, и даже уши. Поцелуи были такие сладкие, а чувствовать напор, с которым Грэг пробовал меня на вкус, и ласкал нежно губы, даже понравилось. Находиться в объятиях сильного мужчины оказало волнительно, сразу же чувствовалась разница, та черта, что отличает мужчину и женщину. Твердость и мягкость, нежность и сила, напор и слабость.

Я подошла к гардеробной и удивилась большому выбору нарядов, что появились в нем. Изысканные платья, дорогие ткани, искусная вышивка и отделка. Ими можно было любоваться, как произведениями искусства. Выбрала чайное платье из муара цвета мяты. Длинный рукав был присборен на запястьях, а низ наряда украшено кружевной белой шантилью. Глаз зацепился за аккуратно разложенные на полках нижнее белье. В основном такое, которое я бы никогда сама себе не купила и не надела. Шелковые чулки с рисунком и без, бюстье, прозрачные короткие сорочки. Но теперь я замужняя дама и обвенчалась с высокородным лордом драконом, так что надо соответствовать образу. Да и любому мужчине приятно видеть женщину в откровенном белье, которое будет будоражить его желания. Так что привыкай, Иви.

Волосы мне Клара уложила в прическу, и заколола заколками с драгоценными камнями. Когда я увидела на столе шкатулку с украшениями, то замерла. Никогда не видела столько роскоши сразу. И неудобно стало, но и приятно, что муж позаботился и о таких «мелочах». Осторожно прикасалась к изыскам ювелирного мастерства, и решила надеть длинные серьги с желтым бриллиантом, почти под цвет камня на обручальном кольце. А он был очень необычный, теплый на ощупь, ни как все обычные камни. Интересно, что это?

На завтрак шла медленно, не хотелось смотреть в глаза мужу. Но, зайдя в обеденную залу, увидела, что ничего не изменилось. Грэг сидел во главе стола и пил кофе, на тарелке пред ним лежали блинчики с куриной печенью. Он на мене взглянул и поприветствовал:

– Ивонн, – легкий кивок.

– О, новобрачная! – хмыкнул Арчибальд, что отставил от себя кружку с кофе и, с искрами веселья в глазах, уставился на меня.

– Добро утро, – спрятав глаза, села возле супруга.

– Как ты себя чествуешь, Ивонн? – глаза Арчибальда лукаво блестели. – Я думал, после первой брачной ночи ты будешь лежать в постели до вечера. Все же юные девушки не так легко переносят свой первый раз.

Я вспыхнула. «Так откровенно говорит о таких вещах! Да как он может?» Задохнулась от возмущения и сжала с силой ложку, которой хотела положить сахар в кофе.

– Арчи, хватит, – резко бросил Грэг брату, гневно не него глядя.

Мне захотелось сбежать отсюда, а на глаза навернулись слезы, и еле сдержала всхлип. Вдруг почувствовала, как мою руку накрыла ладонь Грэга, и он чуть ее сжал в успокоительном жесте. Я утерла слезу, что сбежала из глаз. И судорожно вздохнула, пытаясь сдержаться и позорно не разрыдаться перед ними. Резко встала с места, так что стул издал мерзкий скрип по полу и быстрым шагом вышла. За спиной раздалось:

– Какого ты начал? – зло произнес Грэг.

– О, простите, не знал, что она такой нежный цветочек, – насмешливо произнес младший Ферро.

Я побежала вверх по лестнице, подхватив платье. И свернула к своей бывшей комнате. Не хочу идти в нашу общую семейную спальню. В коридоре меня нагнал Грэг и остановил, взяв за плечи.

– Ивонн, подожди. – Я замерла в его руках. Он повернул меня к себе лицом. Я отвела взгляд. – Не обращай внимания на моего брата, его иногда несет. Я поговорю с ним. Обещаю, больше он ничего такого не скажет.

Меня глушила обида, что так со мной разговаривал Арчибальд. Неужели я не заслуживаю хоть толику уважения?

– Иви, – обхватил ладонями мое лицо Грэг. – Посмотри на меня. – Я взглянула, его глаза были серьезными. – Все нормально?

– Да, все хорошо, – проговорила я, лишь бы закончить этот разговор побыстрее.

– Вечером приглашаю тебя на ужин. Будем только вдвоем.

– Хорошо, – пролепетала в ответ. Грэг нежно стер слезинку большим пальцем с моей щеки и ушел.

***

Днем решила прогуляться и сделать то, что собиралась ранее. Я пошла искать Хлою. Заглянула в сад, где видела ее в прошлый раз и не нашла. Спросила слугу, не видел или он ее. Мне сказали, что девочка на конюшнях. Она, оказывается, любит лошадей.

Большая конюшня нашлась рядом с амбаром. Возле входа примостилась большая двухколесная тачка с сеном. Из деревянной постройки разносился терпкий запах лошадей, соломенной подстилки и овса. В отдельных стойлах находились с десяток лошадей. Хлою я увидела у одной из них, она гладила морду серого коня, приговаривая:

– Ты такой славный и красивый, – вытащила из кармана платья морковку и протянула ему. – Когда-нибудь мы обязательно покатаемся вместе.

– Хлоя, добрый день, – подошла с улыбкой к девочке.

– Ой, мисс Дессанж! Здравствуйте, – улыбнулась девочка, и сделала неуклюжий книксен.

– А я не одна, – и вытащила из-за спины куклу, что была со мной уже лет пять. Она мне так нравилась, что я даже взяла ее с собой в замок.

– Это мне? – округлила глаза Хлоя.

– Да, я же обещала тебе новую игрушку.

– Спасибо! – а сама глазенки не отрывала от куколки. Та была хороша: густые черные волосы, с большими круглыми карими глазами, длинными ресницами и алым ротиком. Пышное красное платье с воланами и рюшами, украшенное золотистой бахромой делало ее нарядной. Судя по восторженному взгляду, она пришлась по вкусу Хлое.

– А как ее зовут?

– Она теперь твоя, так что как хочешь, так и называй.

– Мари! Она будет Мари, – Хлоя присела на деревянную скамейку, и тут же начала заплетать кукле косички.

– Очень рада, что она тебе понравилась, – улыбаясь, сказала девочке.

– Она чудесная! Спасибо, мисс Дессанж.

– Иви, можно просто Иви, Хлоя.

Еще немного поиграв с ней, и обсудив, какое платье можно сшить для куклы, я ушла. Настроение поднялось до небес и коснулось солнца, чей лучик теперь теплился внутри. По дороге я улыбалась и даже захотелось что-нибудь напеть.

Поднимаясь к себе в покои, увидела, как Грэг завернул за угол того коридора, где был тупик. Я сбавила шаг и тихо направилась за ним. Конечно же, там было пусто. «Хм, там явно не любовница обитает», – подумала я. Если только он не держит девушку на цепи в тайной комнате. Недолго думая, я зажгла магический светильник, что разогнал тьму в мрачном закоулке, и прошлась вдоль стен. Ничего такого я не увидела. Заглянула за гобелены, ожидая там увидеть дверь, но совершенно пусто. Постояла посередине, в задумчивости покусывая губы, и решила ретироваться, пока меня здесь не застукали.

***

Роскошный зимний сад утопал в зелени. Плющ увивал стены, добираясь до сводчатого стеклянного потолка. Экзотические деревья, кусты и цветы поражали воображение. Все дышало яркостью и жизнью. Сладкие ароматы кружили голову, листья деревьев имели непривычный окрас: красноватые, сиреневые и цвета корицы. Под прозрачным потолком висели огромные шары из цветов: сиреневые и белые. А в отдельно стоящем стеленном кубе летали сотни бабочек.

– Это коллекция редких бабочек, – произнес Грэг.

Я почти носом уткнулась в стекло, рассматривая кружащих в воздухе красавиц. Сколько их тут было! Бархатные крылышки украшены яркими экзотическими красками и рисунками заставляли пытаться рассмотреть каждую из них. Фейерверк и буйство цветов: малиновый на синем, все оттенки голубого, солнечные и изумрудные. Невесомые, прозрачные создания с белыми вкраплениями, и размытой радугой на боках.

– Их коллекционирует мой брат, – пояснил Грэг. «Вот ничего себе! Никогда бы не сказала, что Арчибальд любитель романтики». – У него большая энтомологическая коллекция. Они в рамках под стеклом висят в его кабинете. Он мне даже пару презентовал, хотел, чтобы я повесил в своем. Но нет, я предпочитаю живую природу, – хмыкнул Грэг

Так он не романтик, а просто коллекционер мертвой красоты. И тут я с Грэгом согласна, что такими прекрасными созданиями нужно наслаждаться в естественной среде, а не смотреть на их трупы. Неживое не может быть прекрасным, ведь только природа создает самое лучшее.

Отпрянула от стекла. Не захотела больше смотреть на тех, кто вскоре пополнит коллекцию мумий, приколотых на иглу.

Скачать книгу