Кризис бесплатное чтение

Генри Киссинджер
Кризис

Посвящается моим внукам

Сэму, Софии, Уиллу и Джулиане

Серия «Мировой порядок»


Henry Kissinger

CRISIS

The Anatomy of Two Major Foreign Policy Crises


Перевод с английского В. Верченко


Печатается с разрешения Free Press, a Division of Simon & Schuster, Inc., и литературного агентства Andrew Nurnberg.


Киссинджер, Генри.


Кризис / Генри Киссинджер; [перевод с английского В. Верченко]. – Москва: Издательство АСТ, 2023. – 512 с. – (Мировой порядок).

ISBN 978-5-17-145086-1



© Henry A. Kissinger, 2003

© Перевод. В. Верченко, 2021

© Издание на русском языке AST Publishers, 2023

Вступление

В то время как я работал в администрациях Ричарда М. Никсона и Джеральда Р. Форда советником по национальной безопасности, а затем государственным секретарем, занимая эти обе должности одновременно с 1973 до конца 1975 года, мои секретари печатали стенограммы подавляющего большинства моих телефонных разговоров. Эти стенограммы в оригинале никогда не редактировались во время печатания. Цель их печатания состояла в том, чтобы дать мне возможность выполнять данные мною обещания или достигнутые во время разговора договоренности и включать их в памятные записки для президента или в иные документы. В 1977 году я сдал эти рабочие документы в Библиотеку Конгресса, а в 1980 году предоставил их на рассмотрение Государственному департаменту. С 1997 года эти записи использовались историческим отделом Госдепартамента для публикации в своих сериях о внешней политике. В 2001 году я передал все записи телефонных бесед в совете национальной безопасности в Национальный архив США, а стенограммы бесед в качестве государственного секретаря в Госдепартамент, чтобы дать возможность этим ведомствам работать с ними и сделать их общедоступными.

Эти разговоры передают атмосферу, в которой принимались важные решения, и характер отношений, на которых строилась национальная политика. Поскольку решения по телефону отражают срочность момента, они не всегда содержат весь спектр соображений, лежащих в основе причин их принятия. Для полной картины того или иного исторического момента необходимы записи различных межведомственных встреч и стенограммы личных разговоров с президентом. Тем не менее эти разговоры дают точную картину важных факторов, влияющих на принятие решений, особенно во время быстро меняющихся событий, описанных в этом сборнике. Каждый раздел предваряется кратким описанием, которое продолжается там, где есть пробелы в стенограммах телефонных разговоров. Там, где это было необходимо для достижения последовательности хода событий, я включил краткие обзоры соответствующих межведомственных встреч.

Эта книга затрагивает два кризиса, которые были решены – что важно – преимущественно по телефону: война на Ближнем Востоке в октябре 1973 года и окончательный уход из Индокитая в 1975 году. Во время ближневосточной войны телефон использовался очень часто, потому что, когда она разразилась, я был в Нью-Йорке, принимал участие в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, а затем элементарная нехватка времени затрудняла использование более официальных средств связи. Окончательный выход из Вьетнама должен был быть осуществлен в чрезвычайных условиях, требующих частых телефонных контактов.

Два кризиса, описанные в этой книге, сопровождались внутренними кризисами в самих Соединенных Штатах. Ближневосточная война случилась в разгар Уотергейтского кризиса; действительно, два ее кульминационных события охватили весь период войны. Во время начала вооруженного конфликта, 6 октября, президент Никсон был вынужден решать дела с отставкой вице-президента Спиро Агню. В течение второй недели Никсон вел переговоры о порядке передачи записей секретных бесед в Белом доме. Это привело к отставке Эллиота Ричардсона с поста генерального прокурора и увольнению Арчибальда Кокса с поста специального прокурора. Так называемая «субботняя резня» произошла вечером, когда я был в Москве 20 октября и вел переговоры о прекращении огня на Ближнем Востоке. Вскоре это привело к началу процедуры импичмента президента Никсона в палате представителей. В результате, пока прилагались эти усилия, Александр Хейг был, как показывают разговоры, главным посредником в контактах с Никсоном даже для меня.

Уход из Вьетнама стал концом одного из самых острых разногласий в истории Америки, и позиция всех ключевых игроков определялась позициями, которые они занимали ранее, хотя к моменту фактического ухода эти расхождения уже были преодолены самим ходом событий. Тем не менее основные категории дебатов продолжались в течение последнего месяца, даже когда Индокитай был охвачен катастрофой.

Читатель должен помнить, что разговоры отражают атмосферу кризисных моментов. Таким образом, на деле существующие повседневные различия между Государственным департаментом и министерством обороны кажутся более драматичными, чем их конечный результат. По фундаментальным вопросам мы с министром обороны Джеймсом Шлезингером обычно оказывались на одной стороне, даже если мы прибывали туда окольными путями, в значительной степени под влиянием возглавляемого нами бюрократического аппарата. Хорошей иллюстрацией является воздушный лифт в Израиль, история которого прослеживается на этих страницах.

Совет национальной безопасности дал согласие на публикацию этих телефонных разговоров, и я хочу поблагодарить доктора Кондолизу Райс за их тщательную проверку ее сотрудниками. Я внес по их просьбе некоторые корректировки и указал размещение удаленных мест соответствующим образом в виде многоточия, заключенного в квадратные скобки, как указано далее: […]. Сами беседы были немного отредактированы, чтобы исключить повторы. Такие корректировки отмечены простым многоточием:… Обычные слова вежливости, такие как приветствия и прощания в начале и в конце разговора, также были опущены.

Время указано по Североамериканскому восточному стандартному времени.

Ближневосточная война 1973 года

Ближневосточный кризис, который перерос в войну в 1973 году, состоял из многих компонентов: арабо-израильский конфликт, идеологическая борьба между умеренными арабами и радикалами, а также соперничество сверхдержав, США и Советского Союза. Эти составные части имели в своей основе разное происхождение и со временем переплелись в сложный клубок; решение для одного не могло быть достигнуто без того, чтобы не затронуть другие.

Создание Государства Израиль при американской (а в то время и советской) поддержке в 1948 году привело к разжиганию арабского национализма и к войне, в конце которой границы были определены по линиям на момент заключения перемирия. Созданный как нация силой оружия, Израиль с тех пор жил непризнанным со стороны его соседей, которые подвергали его остракизму и ненавидели всеми фибрами души. В 1956 году Израиль двинулся на Синайский полуостров в качестве дополнения к англо-французской Суэцкой операции. Вынужденный Организацией Объединенных Наций вернуться к границе 1947 года, Израиль добился демилитаризации Синая и свободы судоходства в свой порт на Красном море в Эйлате. В июне 1967 года Израиль прорвался через линию перемирия после того, как подстрекаемый советской дезинформацией Египет при президенте Гамале Абдель Насере объявил блокаду Эйлата и угрожающе двинул свою армию на демилитаризованный Синайский полуостров по направлению к Израилю. Война закончилась за шесть дней, а Израиль отвоевал Синайский полуостров у Египта, Западный берег реки Иордан и Голанские высоты у Сирии. Такое унижение усугубило разочарование арабов.

Израиль, который никак не хотел смириться с принятыми границами, не видел никакой существенной разницы между расположением его границ в том или ином неприемлемом месте. Обреченный на враждебное отношение со стороны арабов, он стремился создать как можно более широкий пояс безопасности и сохранить все свои завоевания. В результате этого поражения арабские страны под руководством президента Египта Насера заняли вызывающе непримиримую позицию. На саммите Лиги арабских государств в Хартуме они приняли принцип трех «нет»: «Нет мира с Израилем, никакого признания Израиля, никаких переговоров с ним». Началась война на истощение, в рамках которой Советский Союз создал систему противовоздушной обороны, состоящую из зенитно-ракетных комплексов, размещенных вдоль Суэцкого канала. В 1970 году в Иордании произошел переворот по инициативе Организации освобождения Палестины. Сирия вторглась в Иорданию в поддержку ООП, вооруженные силы Соединенных Штатов были приведены в боевую готовность, и кризис закончился изгнанием ООП из Иордании.

После этого арабские страны разрывались между своим идеологическим и религиозным неприятием существования израильского государства и практической реальностью, заключающейся в том, что они не могли изменить статус-кво, кроме как с помощью той или иной формы дипломатии. Умеренные арабские правительства, такие как Иордания и (при Насере – неоднозначно) Египет, нащупывали свой путь к формуле, которая приняла Израиль на его довоенных (1967) границах (то есть линиях перемирия 1947 года). Но до урегулирования статуса арабских палестинцев они не позволят ничего другого, кроме прекращения состояния войн – иной формы перемирия – вместо полного мира, которого требует Израиль.

И в дальнейшем палестинский вопрос пребывал в еще большем тупике из-за позиции палестинских националистов, которые отказывались признать законность Израиля на любых условиях. Сирия отказывалась вести переговоры при любых обстоятельствах; она возражала против самого существования Израиля, а не его границ. Ирак усиленно добавлял свой вес к весу радикалов, как поступали и Ливия, и Алжир. ООП, претензия которой на то, чтобы представлять всех палестинцев, еще не была признана арабскими государствами, призывала к созданию светского государства в Палестине, то есть к исчезновению Израиля. А сам Израиль все больше и больше отождествлял свою безопасность с присутствием на Западном берегу. Этот тупик блокировал дипломатию Ближнего Востока на все годы между войнами 1967 и 1973 годов.

Символом тупика была резолюция 242 Совета Безопасности ООН от 22 ноября 1967 года. В ней говорилось о «справедливом и прочном мире» в «безопасных и признанных границах», но не содержалось определения ни одного из предложенных прилагательных. Отвергнутая некоторыми арабскими государствами, истолкованная теми, кто принял ее, а также Израилем в соответствии с их предубеждениями, эта резолюция стала скорее выражением тупика, чем средством его разрешения. Те арабские лидеры, которые были готовы к переговорам, трактовали ее как требование полного возврата Израиля к границам, существовавшим до июня 1967 года. Израиль же утверждал, что ни одна из его довоенных границ не была безопасной; он настаивал на сохранении части оккупированной территории каждого из своих соседей. Чтобы вдвойне убедиться в том, что его интересы защищены, Израиль выдвинул требование, столь же разумное, сколь и невыполнимое: чтобы арабские государства вели переговоры с ним напрямую. Другими словами, Израиль потребовал признания в качестве предварительного условия переговоров.

Арабские государства, чтобы их не обманули, прежде чем они обратятся к дипломатии, добивались признания своих территориальных требований. Ни один арабский лидер, каким бы умеренным он ни был, не мог согласиться с притязаниями Израиля и выжить в атмосфере унижения, радикализма и советского влияния того периода. Ни один израильский премьер-министр не мог остаться на своем посту, если отказывался от претензий на некоторые из оккупированных территорий в качестве платы за участие в переговорах. Израиль питал иллюзию, что сможет как приобрести значительную территорию, так и достичь мира. Его арабские противники предавались противоположной иллюзии – что они могут вернуть себе территорию, не предлагая мира.

Египет стал ключом к ближневосточной дипломатии. Тактическая необходимость подкрепила тот факт, что Египет заработал своими размерами, традициями, культурным влиянием и жертвами в серии арабо-израильских войн. Египет был самой густонаселенной арабской страной, культурным центром региона. Его учителя были основой образовательной системы арабского мира; его университеты привлекали студентов со всего региона. У него была самая длинная непрерываемая история среди всех наций, за исключением Китая. И он принял на себя основной удар арабо-израильского конфликта. И как монархия, и как республика, он вел борьбу, которая вышла за пределы узких египетских национальных интересов. Он принес своих молодых людей в жертву делу арабского единства и палестинского самоопределения. При этом потерял Синайский полуостров и неоднократно рисковал своим национальным единством. Египет заслужил право заключить мир.

Но, оставаясь президентом, Насер сковывал Египет своими противоречивыми действиями. Он показал общую готовность участвовать в мирном процессе, хотя и во имя невыполнимой программы. Потребовал возвращения Израиля к границам 1967 года в обмен на отказ Египта от враждебного отношения; поставил переговоры о мире в зависимость от израильского урегулирования с палестинцами, а затем от требования ликвидации еврейского государства. Также Насер не стал бы вести прямые переговоры с Израилем. Скорее Америку попросили бы добиться ухода Израиля с оккупированных территорий, взамен чего Насер наделил бы нас преимуществом от восстановленных дипломатических отношений. Тем временем Каирское радио оставалось центром антиамериканской – а точнее, антизападной – пропаганды на всем Ближнем Востоке. Короче говоря, Насер хотел вести арабский мир с антиамериканской позиции, чтобы представить любые уступки, которых он добивался, как завоеванные воинственными арабами, поддерживаемыми советским оружием и советским дипломатическим прикрытием. Соединенные Штаты не были заинтересованы в оправдании такого курса.

В сложившейся тупиковой ситуации роль Советского Союза колебалась от проявления враждебности до полной растерянности. Его поставки оружия способствовали росту непримиримости арабов. Но это не привело ни к чему хорошему, кроме как к увеличению опасности тупиковой ситуации; он не мог ее устранить. СССР так и не удалось выбрать для себя одну из дилемм. Односторонне одобряя все позиции своих арабских подопечных, он не мог продвигать ни переговорный процесс, ни собственную роль. В силу этого у нас не было причин поддерживать программу бичевавших нас арабских радикалов; в том маловероятном случае, если бы мы вдруг изменили нашу точку зрения, нам не понадобился бы Советский Союз в качестве посредника. Другими словами, Москва могла бы внести эффективный вклад в решение, только в какой-то степени дистанцируясь от требований арабов и, таким образом, поставив под угрозу некоторых из своих друзей в арабском мире. Но если бы она этого не сделала, то рисковала бы поддерживать цели, которых не могла бы осуществить, и тем самым не могла бы не вызвать презрения как страдающая немощью. Москва могла раздувать тлеющие угли кризиса, но, как только те перерастали в пламя, могла использовать их в своих целях, только разжигая конфронтацию между великими державами, чего до тех пор тщательно избегала.

Как и другие игроки, Советский Союз выжидал. Он выступал в роли адвоката арабов, но не смог продвинуть их дело; он выиграл время за счет поставок оружия, но это только увеличило степень возможного насилия, не изменив при этом лежащих в его основе реальностей.

У Америки не было никакого интереса в навязывании урегулирования Израилю под всесторонним давлением, поскольку это укрепило бы убеждение в том, что с Америкой лучше всего бороться с помощью вымогательства. В арабском мире нам нужно было усилить умеренных против радикалов, правительства, связанные с Западом, против подопечных вассалов Советского Союза. Поэтому мы принципиально отказались от каких-либо уступок Египту, до тех пор пока Насер (или его преемник Анвар Садат, если на то пошло) опирался на антизападную риторику, подкрепленную присутствием советских боевых войск. И мы не видели никакого смысла действовать совместно с Советским Союзом, пока позиция Москвы совпадала с радикальной арабской программой. Рано или поздно, как мы были убеждены, Египет или какое-либо другое государство признают, что опора на советскую поддержку и радикальную риторику гарантировала полный крах их устремлений. В этот момент Египет мог бы пожелать ликвидировать советское военное присутствие («выслать» – вот слово, использованное мной во время сильно раскритикованного брифинга 26 июня 1970 года) и рассмотреть достижимые цели. Тогда настал бы момент для крупной американской инициативы, которая, в случае необходимости, подтолкнула бы наших израильских друзей к новым подходам.

В 1970 году Насер умер, а Анвар Садат начал двигаться в этом направлении, хотя и несколько неоднозначно. Он продолжал полагаться на советскую военную технику, одновременно осторожно изучая дипломатические альтернативы. В 1971 году была предпринята попытка достичь соглашения о разъединении вдоль Суэцкого канала под эгидой представителя ООН, шведского дипломата Гуннара Ярринга. Но она ничем не кончилась, потому что Израиль не видел никакой пользы в уступках после размещения до 20 тысяч советских военных «технических специалистов» вдоль Суэцкого канала; у Соединенных Штатов не было стимула использовать давление, а Советы не были готовы бросить прямой вызов Соединенным Штатам.

В 1972 году Садат выслал советских военных специалистов, после того как Советский Союз не смог добиться дипломатического прогресса на Ближнем Востоке во время встречи на высшем уровне Ричарда Никсона и Леонида Брежнева в Москве. Но условия для разрыва еще не созрели. Президентские выборы в Соединенных Штатах и необходимость заниматься завершением войны во Вьетнаме помешали любому продвижению в 1972 году. В 1973 году в Израиле проходили выборы, и Никсон пообещал премьер-министру Израиля Голде Меир отложить дипломатические инициативы до 1 ноября. Тем не менее он ясно дал понять, что Соединенные Штаты предпримут серьезные дипломатические усилия в дальнейшем. В рамках подготовительной работы я в 1973 году дважды встречался с Мохаммедом Хафизом Исмаилом, советником Садата по национальной безопасности, и в таком же духе я также говорил с министром иностранных дел Египта Мохаммедом эль-Зайятом 5 октября 1973 года, за день до начала войны.

Тем не менее Садат удивил все стороны, начав войну 6 октября 1973 года. Неожиданностью стал провал политического анализа. Все американские и израильские оценки до октября 1973 года были едины в том, что Египет и Сирия не обладают военным потенциалом, чтобы вернуть территорию силой оружия. Поначалу никто не понял, что Садат стремился не к завоеванию, а к изменению равновесия на переговорах, которые он намеревался начать. Шок от войны, как рассуждал он, позволит обеим сторонам – Израилю, равно как и Египту, – продемонстрировать гибкость, которая была невозможна, пока Израиль считал себя более сильным в военном плане, а Египет был парализован национальным унижением. Параллельно и мы сами пришли точно к такому же выводу.

Политические предположения, так или иначе, влияют на оценки разведки. Не далее как в полдень 5 октября, менее чем за сутки до атаки, ЦРУ сообщило президенту:

«Похоже, что обе стороны все больше озабочены действиями друг друга. Слухи и сообщения агентов могут подпитывать нарастающее, судя по всему, беспокойство. Проведенные военные приготовления не указывают на то, что какая-либо сторона намеревается начать первой боевые действия».


На этом фоне в октябре 1973 года неожиданно разразилась ближневосточная война.

Определение стратегии

6 октября 1973 года в 6:15 утра я спал в своем номере в отеле «Уолдорф тауэр» в Нью-Йорке, моей штаб-квартире во время ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, когда Джозеф Дж. Сиско, энергичный и блестящий помощник госсекретаря по делам Ближнего Востока и Южной Азии, ворвался в мою спальню. Заставив себя проснуться, я услышал хриплый голос Сиско, который утверждал, что Израиль и две арабские страны, Египет и Сирия, собираются начать войну. Однако он был уверен, что все это было ошибкой, – каждая сторона на самом деле неверно истолковывала намерения другой. Если я немедленно и решительно направлю их на путь истинный, то смогу взять ситуацию под контроль еще до начала военных действий. Это была лестная оценка моих способностей. К сожалению, она оказалась преувеличенной.

Так поступить Сиско заставило срочное сообщение посла США в Израиле – бывшего сенатора Кеннета Китинга. Двумя часами ранее премьер-министр Голда Меир вызвала Китинга в свой кабинет в Тель-Авиве. Для израильского лидера было необычно находиться на работе в тот день – это был Иом-кипур, День искупления, самый святой день в году для евреев. Это день, который проводят в посте, молитве и размышлениях; он должен напоминать человеку о его ничтожности по отношению к Богу и является кульминацией периода Высоких Святых Дней; день, в который, согласно традиции, Бог решает судьбу всех смертных в наступающем году.

Поразительное послание Голды, по сути, состояло в том, что встреча Израиля с судьбой уже началась. «У нас могут быть проблемы», – сказала она Китингу. Передвижения египетских и сирийских войск, которые и Израиль, и США считали просто военными учениями, внезапно приняли угрожающий оборот. Китинг напомнил ей, что не прошло еще и двенадцати часов после того, как представители министерства обороны Израиля заверили его, что ситуация неопасна. «Это уже не так», – ответила госпожа Меир; теперь израильтяне были убеждены, что скоординированное нападение Египта и Сирии начнется позднее тем же вечером. Поскольку арабы, несомненно, потерпят поражение, как предположила она, кризис должен быть результатом их непонимания намерений Израиля. Не могут ли Соединенные Штаты срочно передать Советскому Союзу, а также арабским соседям Израиля, что Израиль не намеревается нападать ни на Египет, ни на Сирию? Израиль призывал «какие-то» резервы, но в доказательство своих мирных намерений приостанавливал всеобщую мобилизацию. Китинг спросил, планирует ли Израиль превентивный удар. Голда настойчиво повторила, что Израиль желает избежать кровопролития; он ни при каких обстоятельствах не станет первым предпринимать какие-либо враждебные действия.

Когда Сиско разбудил меня, Ближнему Востоку оставалось всего полтора часа мира и покоя. Египет и Сирия так искусно замаскировали свои военные приготовления, что даже на этом этапе израильтяне предполагали, что нападение произойдет на 4 часа позже установленного времени. Я знал, что никакая дипломатия не сработает, если арабское нападение было заранее спланировано. Но на мое мнение по-прежнему оказывали воздействие постоянные израильские сообщения, подтвержденные депешами американской разведки о том, что такое нападение практически невозможно. Поэтому я погрузился в лихорадочный период напряженной дипломатии, чтобы предотвратить столкновение, более чем наполовину убежденный в том, что причина действий Египта и Сирии коренится в непонимании намерений Израиля.


Первым моим шагом было позвонить послу СССР Анатолию Добрынину, как того просила премьер-министр Израиля, что, очевидно, разбудило и его.

СОВЕТСКИЙ ПОСОЛ АНАТОЛИЙ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

6:40 утра


К: Где мы нашли Вас?

Д: Дома.

К: Вы в Мэриленде?

Д: Я в посольстве.

К: У нас есть информация от израильтян, что арабы и сирийцы планируют нападение в течение следующих шести часов и что ваши люди эвакуируют гражданских лиц из Дамаска и Каира.

Д: Сирийцы и кто?

К: И Египет планирует атаку в течение следующих шести часов.

Д: Да.

К: И что ваши люди эвакуируют некоторых мирных жителей из Дамаска и Каира.

Д: Они попросили Вас сказать нам это?

К: Они попросили нас рассказать об этом. Я только что получил это сообщение от израильтян.

Д: Именно это они сказали?

К: Все верно.

Д: [Не слышит.]

К: Израильтяне говорят нам, что Египет и Сирия планируют нападение в ближайшее время и что ваши люди эвакуируются из Дамаска и Каира.

Д: Да.

К: Если причина вашей эвакуации…

Д: Для наше…

К: Да. Советская эвакуация – это опасения израильского нападения, затем израильтяне просят нас сказать вам, а также просят нас сказать об этом арабам.

Д: Израильтяне?

К: Да. У них нет никаких планов нападения.

Д: Да.

К: Но если египтяне и сирийцы нападут, израильский ответ будет чрезвычайно сильным.

Д: Да.

К: Но израильтяне будут готовы сотрудничать в ослаблении военной напряженности.

Д: Что?

К: Сотрудничество в ослаблении военной напряженности.

Д: Да.

К: Хорошо. От нас к вам. Президент считает, что вы и мы несем особую ответственность за сдерживание наших друзей.

Д: Да.

К: Мы срочно общаемся с израильтянами.

Д: Вы?

К: Да.

Д: Связываетесь с израильтянами?

К: Если так будет продолжаться, так идти и дальше, значит, случится война, прежде чем Вы поймете мое сообщение.

Д: Я понимаю. Вы общались с арабами и израильтянами.

К: Да, и особенно с Израилем, предостерегая его от необдуманных и опасных движений.

Д: Я понимаю.

К: И мы надеемся, что вы сможете сделать то же самое и максимально использовать свое влияние на своих друзей.

Д: Минуточку. Это конец сообщения?

К: Верно. Я хотел бы сказать Вам, чтобы Вы не сомневались – что для наших отношений очень важно, – чтобы именно сейчас у нас не было какого-то взрыва на Ближнем Востоке.

Д: Каких наших отношений?

К: Еще час назад я не воспринимал это всерьез, но только что состоялся срочный телефонный разговор с Иерусалимом, в ходе которого говорилось о том, что израильтяне считают, что этот взрыв произойдет в течение шести часов, и они начинают мобилизацию.

Д: Кто? Израильтяне? Вам не кажется, что израильтяне пытаются что-то сделать самостоятельно?

К: Если это так, мы говорим им, чтобы они не делали этого. Я не могу судить об этом. По состоянию на вчерашний день наша оценка заключалась в том, что египтяне и сирийцы вели военные приготовления, но мы полагали, что это [так и было] еще один из тех обманных трюков. Вы понимаете?

Д: Я понимаю.

К: По состоянию на вчерашний день израильтяне не проводили никаких приготовлений, которые мы заметили бы, но, как Вы знаете, они могут действовать очень быстро.

Д: Я понимаю и передам это сообщение. Я сделаю это и приму все необходимые меры.

К: Вы можете заверить Москву, что мы обмениваемся самыми срочными сообщениями с Израилем.


Следующий звонок я сделал Мордехаю Шалеву, заместителю главы миссии, в израильское посольство в Вашингтоне (посол Симха Диниц находился в Израиле по случаю еврейских праздников).


ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВЫ ИЗРАИЛЬСКОЙ МИССИИ

МОРДЕХАЙ ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

6:55 утра


К: У нас есть сообщение Китинга [посол США в Израиле] о том, что вы ожидаете боевых действий примерно через шесть часов.

Ш: Да.

К: Прежде всего, я должен сказать Вам: [Вы] должны были прийти со своим сообщением вчера. Вам не следовало рассчитывать на то, что Вы сделаете это в Вашингтоне, когда я здесь. [В сообщении содержится просьба к Соединенным Штатам заверить Египет и Сирию в том, что Израиль не собирался атаковать.]

Ш: В то время у меня этого не было. Они сказали мне, что Вы больше не сможете меня видеть.

К: Вы, должно быть, шутите. Не беспокойтесь об этом.

Ш: Разве Вы не получили сообщение?

К: Получил, но очень поздно ночью.

Ш: Пятнадцать минут назад мы объявили, что приняли меры предосторожности и [сейчас] приводим армию в состояние боевой готовности, что включает мобилизацию некоторых войск.

К: Я хочу сказать следующее. Мы поддерживаем связь с Советами и египтянами, призывая к максимальной сдержанности. Добрынин сказал, что они будут сотрудничать с нами. Устанавливаем особые формы контактов. Мы хотели бы убедить вас не предпринимать никаких превентивных действий, потому что в таком случае ситуация станет очень серьезной.

Ш: Да.

К: Если бы Вы могли это передать.

Ш: Я сделаю это немедленно.

К: Мы будем держать вас в курсе всех ответов и разговоров, которые у нас состоятся. Не уходите далеко от Вашего телефонного аппарата.


Пять минут спустя я связался с египетским министром иностранных дел, который находился в Нью-Йорке.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЕГИПЕТА

МОХАМЕД ЭЛЬ-ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:00 утра


К: Г-н министр иностранных дел, простите за беспокойство. У нас есть сообщение, которое поистине кажется нам очень надежным, и призыв израильтян на тот предмет, что ваши вооруженные силы и сирийские вооруженные силы планируют атаки в течение следующих нескольких часов.

З: Нескольких часов?

К: Да. Мы поддерживали связь с израильтянами. Израильтяне просили нас сообщить вам о серьезности ситуации и о том, что они не имеют намерений атаковать, так что, если ваши приготовления вызваны опасением израильского нападения, они безосновательны.

З: Да.

К: А, с другой стороны, если вы собираетесь нападать, то они примут чрезвычайно жесткие меры. Это сообщение, которое я передаю Вам из Израиля. Я хочу сказать Вам, что я только что звонил израильскому посланнику [заместителю главы миссии Шалеву] и сказал ему, что, если Израиль нападет первым, мы весьма серьезно отнесемся к такой ситуации, и сообщили ему от имени Соединенных Штатов, что Израиль не должен нападать, независимо от того, что они расценивают как провокацию. А теперь я хотел бы попросить Вас, господин министр иностранных дел, сообщить об этом Вашему правительству.

З: Я сделаю это.

К: Срочно. И просить их от нашего имени проявить сдержанность в то время, когда мы, по крайней мере, начинаем…

З: Я сделаю это немедленно, хотя очень опасаюсь, что это какой-то предлог со стороны Израиля.

К: Если это будет предлог, мы примем против них решительные меры.


Остальные разговоры, предназначенные для выяснения происходящего, говорят сами за себя. Следующий звонок был моему заместителю Бренту Скоукрофту.


ЗАМЕСТИТЕЛЬ СОВЕТНИКА ПО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

БРЕНТ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:15 утра


К: Есть ли у Добрынина сообщение перед собой, когда он разговаривает [с Москвой]?

С: Оно уже на выходе, но, вероятно, еще не дошло до него.

К: Они действительно в пути?

С: Да. Я сказал им.

К: Хорошо.


ОЛЕГ ЕДАНОВ, ПОМОЩНИК ПОСЛА ДОБРЫНИНА, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:25 утра


К: Я знаю, что посол разговаривает с Москвой. Я хочу, чтобы у него была некоторая информация. Убедитесь, что он будет оставаться на линии, пока мы не закончим. Израиль только что дал нам заверения в том, что по нашей просьбе они не предпримут превентивного удара.

Е: Да. Я понимаю.

К: И мы хотели бы, чтобы Москва знала об этом, и мы хотели бы, чтобы Москва использовала свое влияние на Египет и Сирию в том же направлении.

Е: Хорошо.

К: У нас есть гарантии, за которыми мы стоим.

Е: Да.

АЛЬФРЕД Л. (РОЙ) АТЕРТОН, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПОМОЩНИКА

ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ ПО ДЕЛАМ БЛИЖНЕГО ВОСТОКА

И ЮЖНОЙ АЗИИ, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:30 утра


А: Получил сообщение от посла Китинга, который разговаривал с г-жой Меир несколько часов назад. Главное, что она попросила, чтобы мы передали следующее послание египтянам и Советам: Израиль не планирует нападать на Сирию и Египет и развертывает свои силы на случай внешнего нападения; и на случай непредвиденных обстоятельств призвал некоторое число резервистов. Израилю хорошо известны воинственные настроения египтян и сирийцев. Если они атакуют, то проиграют, хотя нападающий может нанести ущерб, которого Израиль хочет избежать. Израиль не будет – повторяю, не будет – нападать; отметив, что Израиль сумеет успешно защититься в случае нападения, она подчеркнула, что израильское правительство желает избежать кровопролития.

К: Когда мы это получили?

А: Оно только что пришло по итогам встречи, которую посол провел с ней в начале дня сегодня.

К: Это самая важная его часть. Перешли сразу же Скоукрофту. И, Рой, не можешь ли ты засекретить этот материал, по самой полной, насколько это возможно.

А: Да, мы сделаем это.

К: И я закрою экземпляр в моей конторе. Отлично, благодарю.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:35 утра


К: Извините, что снова беспокою Вас. Хочу держать Вас в курсе дел. Я получил ответ от израильтян на мою просьбу не начинать или первыми не устраивать какие-либо военные операции. Они официально заверили, что не будут нападать или начинать военные операции. Я хочу сказать Вам, что, если они нарушат данное нам обещание, мы отнесемся к этому самым серьезным образом.

З: Спасибо. Это похоже на то, что произошло в 1967 году [превентивное нападение Израиля на Египет]. Потому что русские говорили нам тогда, что на границе имела место концентрация сил.

К: Русские говорят об этой концентрации?

З: Вчера кто-то из делегации сообщил нам, что имела место концентрация на сирийском фронте.

К: Вот почему мы должны извлечь уроки из 1967 года. Теперь у нас есть обещание Израиля, что они не начнут превентивное наступление, и мы даем вам всю имеющуюся у нас информацию. Мы делаем все возможное, чтобы их сдерживать.

З: Могу я спросить, как Вы связываетесь. [Министр иностранных дел Израиля Абба] Эбан находится здесь?

К: Посол Израиля в Вашингтоне. Его связь лучше…


ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:45 утра


К: Мы передали Советам сообщение, что вы не планируете никаких превентивных действий и что у нас есть ваши заверения по этому поводу. У нас есть определенные обязанности в случае нарушения слова со стороны израильтян.

Ш: Да.

К: Мы организуем линии связи с египтянами в Каире. Советские представители говорили с Москвой по некоторым из поставленных нами тем.

Ш: А что насчет сирийцев?

К: У нас нет средств связи с ними. Советам придется это сделать. Я могу отправить кого-нибудь в посольство Сирии.

Ш: Хорошо. Я передал другое сообщение. Я в Вашем распоряжении.

К: Хорошо. Вы можете быть уверены, что будете проинформированы обо всем, что мы делаем.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:47 утра


Д: Я разговаривал с [министром иностранных дел СССР Андреем] Громыко и отправил Ваше сообщение.

К: Вы видели сообщения, которые мы вам передали?

Д: Еще нет.

К: Еще не у Вас?

Д: Нет.

К: Если я убью нескольких людей и доставлю тела Вам, сможете вывезти их из города?

Д: Ха-ха-ха.

К: Вы получили сообщение, что у нас есть заверения Израиля – никаких превентивных атак?

Д: Да. Я уже это отправил.

К: Сообщения, которые приходят к Вам, обгоняют события.

Д: Я уже передал в Москву Ваше сообщение и сообщение Скоукрофта.

К: Итак, Вы в курсе текущего момента. Я разговаривал с министром иностранных дел Египта и передал ему сообщение Израиля. Я также сказал ему о заверениях Израиля в том, что превентивного нападения не будет и что мы проследим за тем, чтобы они были выполнены. Он сказал мне, что срочно передаст об этом в Каир. У нас не было контакта с сирийцами. Это слабое место в данной ситуации.

Д: Я понимаю.

К: Наше влияние в Сирии не так хорошо, как в Иерусалиме.

Д: Я понимаю.

К: Вы можете передать это в Москву, если они этого не знают. Это все, что мы проделали.

Д: Все было сделано в соответствии с Вашими указаниями.

К. За исключением того, что мы говорили об этом с министром иностранных дел Египта.

Д: Вы говорили с ним по телефону?

К: Он в Нью-Йорке. У нас был хороший разговор в Нью-Йорке. Вчера у нас была дружеская встреча, но безрезультативная. Как я уже сказал, мы не собираемся играть в разные игры. Вам скажут, что мы делаем. Вы можете успокоить Москву на сей счет.


КАПИТАН 3-го РАНГА ДЖОНАТАН ХАУ, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА СВЯЗЬ

В СИТУАЦИОННОЙ КОМНАТЕ, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:51 утра


К: Когда я прошу Вас что-то сделать, это нужно сделать в ту же секунду. Мы просили, чтобы два сообщения были отправлены в советское посольство, но они еще не дошли.

Х: Я займусь этим делом.

К: Освободите этих людей от других обязанностей. По какой мыслимой причине [если таковая есть] их еще не послали туда?

Х: Я не знаю, если только им не нужно было заняться изъятием не подлежащей огласке информации.

К: Это проблема ксерокса, насколько я понимаю.

Х: Я позабочусь об этом.

К: Я хочу, чтобы материалы были отправлены и переданы им в руки, и хочу получить отчет о проделанном.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЕГИПТА ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:15 утра


З: Я не смог связаться с президентом. Он в оперативном центре. Я получил следующую информацию: сегодня в 6 часов утра несколько военно-морских частей и самолетов – израильтяне – столкнулись [то есть спровоцировали] с провокацией на египетских границах. Мы фактически пытались отбросить их и делаем это сейчас.

К: Они пытались пересечь канал?

З: В Суэцком заливе; военно-морская акция при поддержке самолетов. Это на нашей территории. Она находится далеко от сирийской границы и Суэцкого канала. Опубликовано первое коммюнике.

К: Это израильские военно-морские подразделения?

З: Он сказал, что военно-морские действия поддерживаются самолетами. Точно не знаю. Я запросил дополнительную информацию. Очевидно, это военное соприкосновение происходит в египетских водах в Зафаре и Сухне. Вдали от Суэцкого канала. К югу от канала.

К: Хорошо.

З: Я слышал, что израильтяне здесь, [они] созывают встречу министров иностранных дел.

К: Как я сказал Вам, мы будем противостоять любым наступательным действиям Израиля [или] кого-либо еще.

З: Мне ясна Ваша позиция.

К: Я немедленно займусь этим делом. Тем временем я призываю [вас] проявлять максимальную сдержанность и ограничивать любые действия тем местом, где они начались.

З: Внутри Египта немного сложно.

К: Если дело происходит на территории Египта, конечно вы захотите дать отпор, и мы не призываем вас не защищать вашу территорию, а призываем попытаться ее ограничить, и мы немедленно свяжемся с Израилем. Мы установим, если Вы хотите, мы организуем связь с Каиром, если Вы захотите немедленно связаться.

З: Я сказал им. Какие средства связи?

К: Капитан 3-го ранга Хау позвонит Вам или свяжется с одним из Ваших помощников и расскажет, как очень быстро установить связь.

З: Он должен позвонить нашему послу Мегиду [Ахмед Эсмат Абдель Мегид, постоянный представитель Египта в ООН].

К: Мы свяжемся с ним и расскажем, как установить быструю связь. Передавайте мои теплые пожелания, и мы сделаем все, что в наших силах.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИЗРАИЛЯ

АББА ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:25 утра


К: …Вы знаете о сообщении, переданном нам вчера вечером?

Э: Да. Я получил сообщение об этом и о том, что, как мы опасаемся, они могут затеять как на севере, так и на юге. Три часа назад меня попросили подождать, с учетом того, что появятся новые подробности.

К: Я хочу рассказать Вам о том, что я проделал этим утром. Сегодня в 6 утра мне позвонил посол Китинг, который сказал, что ему сообщили о том, что есть эти достоверные сообщения, и просил нас использовать все наше влияние. Я сначала позвонил русским и сказал им проявлять максимальную сдержанность, и мы установили для них связь с Москвой. Я позвонил министру иностранных дел Египта и призвал его к максимальной сдержанности. Мы получили сообщение от премьер-министра [Израиля] через посла Китинга, в котором она заверила его, что израильтяне не предпринимают [то есть не проводят] превентивных атак. Я передал это египтянам, а также Советскому Союзу, и сказал им, что это наша очень настоятельная рекомендация израильтянам и мы были бы рады получить эти заверения, а в этих обстоятельствах необходима еще большая сдержанность. Мы установили связь для египтян с Каиром. Он [министр иностранных дел Зайят] разговаривал с Исмаилом [Мохаммед Хафиз Исмаил, советник Садата по вопросам национальной безопасности]. Он сообщает мне о военно-морских действиях в Суэцком заливе. Если дело обстоит именно так, то это очень прискорбно; этот район находится в египетских водах.

Э: Что такое военно-морские действия?

К: Стрельба. Израильтяне – воздушные и морские атаки. Учитывая срочность ситуации, я подумал, что должен переговорить с Вами об этом. Если ваши люди делают это, они будут знать, где это. Я должен настоятельно призвать вас не проводить никаких израильских операций при таких обстоятельствах.

Э: Это меня удивляет. У нас есть заверения в отсутствии превентивных атак.

Где я могу с Вами связаться?

К: Вы можете связаться со мной в отеле «Уолдорф». Если эти [линии] будут заняты, звоните в Белый дом.


ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:29 утра


Ш: Только что позвонили из Иерусалима и сообщили, что во время заседания кабинета министров было получено известие о том, что военные действия начали египтяне и сирийцы. Судя по всему, в основном за счет бомбардировок с воздуха вдоль границ.

К: Мне позвонили египтяне и сказали, что вы проводите военно-морские операции в Суэцком заливе на египетской стороне.

Ш: Ну, я не знаю об этом.

К: В прошлом разве это не было вашим предпочтительным методом действий.

Ш: Нет.

К: Дело не в том, как в прошлом вы начинали что-то. Что вы делаете?

Ш: Я полагаю, мы учитываем это.

К: Я снова хочу призвать к максимальной сдержанности.

Ш: Я считаю, у Вас есть все заверения от нас о том, что мы не собираемся начинать, но похоже, что они уже начали.

К: Вы знаете, что случилось?

Ш: Нет. Все началось всего двадцать минут назад.

К: Не могли бы Вы держать меня в курсе?

Ш: Я так и сделаю.


Затем я переговорил с генералом Александром Хейгом, главой администрации Никсона, который был с президентом в Ки-Бискейне.


ГЕНЕРАЛ АЛЕКСАНДР ХЕЙГ,

ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ БЕЛОГО ДОМА, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:35 утра


К: Возможно, сегодня у нас уже идет война на Ближнем Востоке.

Х: Правда?

К: Я хочу, чтобы Вы знали, что происходит. Направляю президенту и Вам доклад о событиях, произошедших сегодня утром. Сегодня в 6:00 мы получили сообщение о том, что израильтяне ожидают нападения Сирии и Египта в течение шести часов.

Х: Да.

К: Сначала я подумал, что это израильский трюк, чтобы они могли начать атаку, хотя это самый святой день для них. Я позвонил израильтянам и предупредил их, призвав к сдержанности. Я позвонил египетскому министру иностранных дел и призвал к сдержанности. Я позвонил Добрынину. Я передал все наши средства связи Добрынину, и он позвонил в Москву. Мне в ответ перезвонили израильтяне, которые заверили нас, что никакие израильские превентивные [действия] не будут предприниматься. Египтяне перезвонили мне, чтобы сказать, что израильтяне начали военно-морскую атаку в Суэцком заливе, а через пятнадцать минут израильтяне позвонили и сказали, что египтяне и сирийцы обстреливают весь фронт и наносят воздушные удары. В настоящий момент маловероятно, чтобы израильтяне предприняли единовременную атаку в Суэцком заливе. Должно было быть хоть какое-то предположение, а все, что я хочу, чтобы Вы знали, что мы здесь в курсе происходящего. Вам надо сказать, что президента информируют с 6 часов утра, и я дам Вам знать, что происходит.

Х: Были ли какие-то нарушения границы?

К: На данный момент я просто знаю о переданном мне израильским министром из Иерусалима сообщении о воздушных налетах вдоль египетского и сирийского фронтов. Я не знаю, в чем состоят контрмеры и противодействие Израиля. У меня есть сообщение от египтян о том, что израильские военно-морские подразделения обстреливают их в Суэцком заливе и они будут их отгонять.

Х: Каково Ваше мнение о советской позиции?

К: Я считаю, что они пытаются замолчать и они удивлены.

Х: Вы верите в это?

К: Да. Я думаю, что для них слишком безумно начать это.

Х: Никогда не знаешь. Здесь возникло много трудностей [имеет в виду неизбежную отставку вице-президента Спиро Т. Агню].

К: Это один фактор. Я считаю, что наша внутренняя ситуация [то есть Уотергейт] дала повод для этого. Я думаю, что могло так случиться, что Советы сказали египтянам… что не будет никакого прогресса, если на Ближнем Востоке не будет какой-то активности, а эти маньяки развозились слишком сильно. Теперь мне кажется, что израильтяне наверняка нанесут мощный ответный удар. Они уже частично мобилизованы. Возможно, я вернусь в Вашингтон и приму решение через несколько часов. Я прошу Скоукрофта созвать собрание ВГСД [Вашингтонской группы специальных действий]. Мы направляем в тот район Шестой флот. Нет двух кораблей в одном месте. Нам на сборы моряков, вероятно, понадобится неделя. Если что-то случится, нам придется двинуть его до завтрашне- го дня.

Х: Хорошо, Генри.

К: Не позволяйте [пресс-секретарю президента Рону] Зиглеру высказываться без нашего ведома. Ваша позиция заключается в том, что президент следит за ситуацией и получает с сегодняшнего утра регулярные отчеты из ООН [Нью-Йорк]. Нам больше нечего сказать. Если должны быть сделаны какие-либо заявления, я уточню у Вас, следует ли их делать отсюда или из Белого дома.

Х: Я скажу, что президент получил отчет в 6:00.

К: Скажите, в 6:30. Скажем, я был в контакте со всеми этими людьми и мы не будем давать никаких комментариев. Мы направили сообщение Саудовской Аравии и Иордании и призвали их к сдержанности.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ОРГАНИЗАЦИИ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ КУРТ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:40 утра


К: Г-н генеральный секретарь, я хотел бы сообщить Вам о некоторых событиях, произошедших сегодня утром, которые, вероятно, могут выйти из-под контроля. Сегодня в 6:00 мне позвонил наш посол в Иерусалиме и сказал, что израильтяне считают, что нападение Египта и сирийских войск неизбежно, и с тех пор я несколько раз разговаривал по телефону с израильским министром иностранных дел [и] с египетским министром иностранных дел и призывал все стороны к максимальной сдержанности, и я получил заверение от израильтян о том, что они не будут предпринимать превентивных наступательных действий. Египтяне перезвонили и сказали, что в Суэцком заливе идет израильское военно-морское нападение, что не было обычным методом для израильтян. Как только я повесил трубку, я получил сообщение от израильтян о том, что египетские и сирийские воздушные атаки осуществляются вдоль линии всех фронтов. По крайней мере, войска еще не переправились через границы. Это то, что я знаю на данный момент, и я просто хотел поговорить с Вами и выразить нашу готовность к сотрудничеству, которое мы пытаемся установить.

В: Большое спасибо.

К: Я пока еще не знаю, к каким действиям нужно призывать. Думаю, надо постараться максимально нормализовать ситуацию, но она может выйти из-под контроля. Было бы полезно, если бы Вы могли связаться с сирийцами, прежде чем связываться с египтянами.

В: Вчера я сидел рядом с сирийским исполнительным министром и министром иностранных дел, но они ничего об этом не сказали.

К: Вчера я сидел рядом с министром иностранных дел Египта, но он ничего не сказал.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИЗРАИЛЯ ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:50 утра


Э: Я получил сообщение четверть часа назад, по крайней мере, о том, что сирийцы атаковали в два часа ночи с применением артиллерии и авиабомб на Голанах и Шмоне – тогда из Сирии, – и следующей новостью было то, что египтяне также [устроили] воздушный налет в месте, называемом [неразборчиво] на Синае, и [предприняли] попытки пересечь канал.

К: Есть ли у Вас какие-либо сообщения о вашей реакции?

Э: Нет, это была первая новость, которую я получил.

К: У меня есть сообщение от египтян, утверждающих, что вы начали все с военно-морской атаки вблизи Сирии возле каких-то нефтяных месторождений.

Э: У нас ничего по этому поводу нет.

К: Я сам не верю, что вы начнете общую войну с морской атаки в каком-то одном месте, но вы всегда делаете поразительные вещи. Не могли бы Вы рассказать мне конкретные факты?

Э: Они сказали, что первым шагом было нападение с моря?

К: Они заявляют, что первый ход.

Э: К югу от Суэца?

К: К югу от канала. Министр иностранных дел Египта позвонил мне и назвал какое-то имя, но это было арабское имя. Если вы атаковали какое-то место, вы, вероятно, знали, где это было.

Э: Да. Это совсем неубедительно. Новости, предшествующие этому, – был очень беспорядочный исход советских людей из [Сирии]. Это есть у Вас?

К: У меня есть свои новости, и я обратил на них внимание Советов.


ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:50 [?] утра


С: Вы разговаривали с президентом?

К: Да. Вы доставили все сообщения Добрынину?

С: Да. Сообщения у него. Через две минуты состоится заседание ВГСД.

К: Скажи им, чтобы они сохраняли спокойствие. Любые высказывания будут делаться из Ки-Бискейна или [официальным представителем Госдепартамента Робертом] Макклоски. Распорядитесь, чтобы флот был там, где надо; если мы хотим, чтобы они двигались, они могут двигаться; и узнайте, как долго их собирать всех в одном месте. Какие возможны подкрепления. Получите к полудню план от [председателя объединенного комитета начальников штабов адмирала Томаса] Мурера, чтобы посмотреть, что мы сможем предпринять, если ситуация выйдет из-под контроля, и скажите МО [министерству обороны], чтобы они молчали о военных действиях или о чем-то еще. Если им понадобится указ президента, я получу его в письменной форме.

С: В точку! Я сказал об этом МО и ЦРУ.

К: ЦРУ – это не проблема, но также расскажите и начальникам штабов. Узнайте у Мурера, какие силы доступны для движения через всю Атлантику и как быстро это можно сделать.

С: Эти два авианосца, вероятно, не могут вернуть войска на борт, так как сейчас выходные.

К: Узнайте к полудню, сколько времени это займет. И какие дополнительные силы имеются. Никто не должен ничего предпринимать, но они должны приготовиться к действиям. Я бы не стал отзывать войска до полудня. Они должны получить возможность сделать это, если получат приказ.


ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:00 утра


Ш: Самое последнее, что есть у меня – это полномасштабные боевые действия вдоль Суэцкого канала с египтянами, пытающимися перейти нашу линию границы. Они бомбили различные места на Синае. История о некоем морском сражении – прикрытие их действий.

К: Верно. Мне нужно как можно больше фактов об этой морской битве, даже если она не состоялась. Вы меня вполне убедили, господин посланник. Ясно, что главное действие происходит в районе Суэцкого канала и на Голанских высотах. Мы будем признательны за получение как можно больше информации.

Ш: Я передаю все, что получаю. Я передам все лично Вам.

К: Хорошо. Я еще не решил, оставаться здесь или отправиться в Вашингтон. Днем, наверное, поеду в Вашингтон. Вас проинформируют.

Ш: Спасибо.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИЗРАИЛЯ ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:07 утра


Э: Премьер просила меня сказать Вам, что история про наши военно-морские действия в Суэцком заливе – это чистая ложь. У нее очень богатый словарный запас на иврите, и она выплеснула его. Я спросил о нашей акции на данный момент. Наши ответные действия до сих пор носили оборонительный характер. Я полагаю, что это означает действия в пределах нашей территории.

К: Собираетесь ли вы обратиться в Совет Безопасности?

Э: Она попросила меня немного подождать, но сообщить об этом Генеральному секретарю ООН.

К: Что Вы думаете об обращении в Совет Безопасности?

Э: Я спрошу об этом. В этом есть свой резон. Если бы мы так поступили, я думаю, это будет очком в нашу пользу. Я рекомендовал это, и, если это решение будет принято, мы будем пострадавшей стороной.

К: Вы советуете нам этого не делать.

Э: Пока есть возможность сделать это быстро именно нам, я думаю, так будет более естественно.

К: Не могли бы Вы дать мне знать? Узнайте об этом.

Э: Разумеется.


ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:12 утра


В: Я хотел предоставить Вам самую свежую информацию, которую мы получили от наших подразделений наблюдателей. Бои идут во всех секторах. Египетские сухопутные войска пересекли канал в пяти местах. У нас сложилось впечатление, что это действительно крупномасштабная операция, и далее говорится, что сирийские войска пересекли линии границ вблизи и к югу от Канетры. Речь идет о телеграмме, которую мы получили несколько минут назад.

К: Большое спасибо. Я ценю это, и мы ответим Вам взаимностью, сообщая Вам все, что узнаем.

К моменту моего разговора с Вальдхаймом Вашингтонская группа специальных действий (ВГСД) собралась в 9:00 утра. (Это была группа кризисного управления администрации Никсона, возглавляемая советником по национальной безопасности и включающая заместителей государственного секретаря и министра обороны, директора Центрального разведывательного управления и председателя объединенного комитета начальников штабов. Брент Скоукрофт исполнял мои обязанности, пока я находился в Нью-Йорке.) Даже с учетом доступной на то время информации, как оказалось, участники не смогли изменить предубеждения, с которыми они вошли в кризис:


«Мы [спецслужбы] не можем найти веских доказательств крупного, скоординированного египетско-сирийского наступления через канал и в районе Голанских высот. Скорее масса свидетельств указывает на ситуацию действия-противодействия, когда серия ответов каждой стороны на предполагаемые угрозы создавала все более опасный потенциал для конфронтации. Нынешние боевые действия, по-видимому, являются результатом этой ситуации, хотя мы не в состоянии прояснить последовательность событий. Вполне возможно, что египтяне или сирийцы, особенно последние, могли готовить рейд или другое небольшое по своему масштабу действие».


Никаких расхождений не было. Также не было объяснения тому, как Сирию и Египет смогли спровоцировать на одновременную атаку на фронтах, отделенных друг от друга на триста с лишним километров, упомянутой серией «действие-противодействие». Директор ЦРУ Уильям Колби без высказывания возражений доложил, что, согласно радио Дамаска, нападение было совершено Израилем. Министр обороны Джеймс Шлезингер прокомментировал, что, хотя репутация Сирии как источника правдивости невысока, это будет первый раз за двадцать лет, когда не Израиль начинает ближневосточную войну: «Я просто не вижу никаких мотивов с египетско-сирийской стороны». Адмирал Мурер полагал, что Израиль мог атаковать для того, чтобы предотвратить задействование более совершенных средств противовоздушной обороны в Египте и Сирии. Только Альфред Л. (Рой) Атертон, заместитель Сиско, нарушил общее согласие: «Это последний день в году, когда они [израильтяне] что-то начали бы. И не было никаких признаков предварительных израильских приготовлений».

Все сомнения в том, что происходит, у меня развеялись, о чем свидетельствует следующий телефонный разговор с Добрыниным.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:20 утра


К: По нашим сведениям, египтяне и сирийцы атаковали на всех своих фронтах, а также…

Д: Включая канал?

К: Канал и Голанские высоты. Зайят утверждает, что Израиль начал военно-морскую атаку на какое-то отдельное место в Суэцком заливе и это дало толчок всему этому.

Д: Я видел на новостной ленте телетайпа, они утверждают, что Израиль начал [именно эту] атаку. Зайят сказал Вам.

К: Он сказал мне, не вдоль Суэцкого канала, а в Суэцком заливе. Нам всем придется занять официальные позиции. Мы с Вами оба знаем, что это вздор; если они собираются атаковать, они не стали бы нападать в Суэцком заливе, и не в ключевых точках. Не в их стиле.

Д: Я понимаю.

К: Как получается, что сирийцы и египтяне начинают в одну и ту же минуту – по всему фронту? Если все началось с израильской военно-морской атаки, у нас с вами возникает проблема, как остановить это. Мы используем максимальное влияние на израильтян, чтобы израильтяне проявляли сдержанность. Пока они говорят мне, что свои контрмеры они ограничивают собственной территорией и что они не совершили глубокого проникновения на арабскую территорию. Но Вы знаете их так же хорошо, как и я, и это [израильская сдержанность] продлится недолго.

Д: Хорошо. Я отправлю дополнительное сообщение в Москву. Настоящее безумие.

К: Полное безумие. Я, наверное, вернусь в Вашингтон днем, и нам нужно срочно встретиться. Думаю, нам следует использовать эту возможность, чтобы, во‑первых, не допустить, чтобы все, чего мы достигли, разрушили маньяки с обеих сторон, а после того, как все успокоится, посмотреть, что можно сделать конструктивного.

Д: Хорошо. Большое спасибо.


ПРЕЗИДЕНТ РИЧАРД М. НИКСОН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:25 утра


Н: Привет, Генри. Я хотел, чтобы Вы знали, что я здесь в курсе всех событий. Русские утверждают, что удивлены.

К: Русские утверждают, что были удивлены, и у меня сложилось впечатление, что они должны были быть удивлены, потому что, по всей видимости, в последние два или три дня происходит переброска по воздуху их граждан из этого района.

Н: Согласен.

К: И поэтому у нас сложилось впечатление, что они знали об этом или знали, что это возможно. Нас они не предупредили.

Н: Что сейчас происходит? Какова ситуация?

К: Бои начались на Голанских высотах и вдоль Синая. Египтяне утверждают, что израильтяне предприняли военно-морскую атаку в Суэцком заливе, которая спровоцировала все это. Я просто не могу поверить в это. Почему атака с моря? Израильтяне утверждают, что до сих пор бои по-прежнему ведутся в основном на израильской территории и что они ограничились оборонительными действиями. Мне лично кажется, что эти вооруженные столкновения почти наверняка были начаты арабами. Почти немыслимо, чтобы израильтяне начали сражения в самый священный для евреев праздник, когда в этом нет необходимости, и нет никакого доказательства того, что израильтяне начали воздушные атаки, а они дали нам заверения – которые мы передали сегодня утром, – что они не начнут превентивную атаку, и мы сказали арабам, что, если израильтяне начнут превентивную атаку, мы будем противостоять им и им следует проявлять сдержанность. Я считаю, что основная проблема состоит в том, чтобы добиться прекращения боевых действий, а затем использовать эту возможность, чтобы установить, можно ли достичь урегулирования.

Н: Вы имеете в виду дипломатическое урегулирование более серьезной проблемы [общего ближневосточного кризиса]?

К: Верно. Заседание Совета Безопасности состоится почти наверняка сегодня, а мы все еще обсуждаем, должны ли мы его созвать, или должны израильтяне. Кто-то должен созвать заседание в ближайший час.

Н: Я думаю, нам следует. Мы должны проявить инициативу. Разве мы не можем заставить русских подключиться? Я думаю, мы должны проявить инициативу, и Вы должны указать, что разговаривали со мной.

К: Позвольте мне сразу позвонить Добрынину по этому поводу. В дебатах будет много всяких диких обвинений.

Н: Не принимайте чью-то конкретную сторону. Никто никогда не знает, кто там развязывает войны.

К: Есть две проблемы. В долгосрочной перспективе, я думаю, это непросто теперь – сохранить статус-кво анте беллум, ситуацию, которая существовала до начала военных действий. Мы должны избегать того, чтобы Советы оказались втянутыми на стороне арабской группы. Если они присоединятся к нам в нейтральном подходе, при котором мы оба говорим, что не знаем, кто это начал, но что мы хотим остановить это, то это было бы лучше всего – чем если бы они выступили в защиту арабов. Но сначала мы должны посмотреть, присоединятся ли они к нам в нейтральном подходе – это будет лучше всего.

Н: Сообщите мне, что в итоге случится.

К: Мы отправили Вам отчет час назад, но он уже устарел. Возможно, я вернусь в Вашингтон сегодня.

Н: Хорошо, спасибо.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:35 утра


К: Я только что разговаривал с президентом, и он попросил меня сделать Вам следующее предложение. Несомненно, сегодня состоится заседание Совета Безопасности, не так ли?

Д: Думаю, что да. Потому что ситуация очень опасная.

К: Мы были бы готовы занять нейтральную позицию в Совете в том, что касается фактов по существу вопроса, требуя, с учетом того, что мы не знали, кто что начал, но мы поддерживаем [то самое] предыдущее до начала конфликта состояние, статус-кво анте.

Д: Ваше предложение – восстановление линии прекращения огня [1967 года] [то есть довоенной линии]?

К: Восстановление линии прекращения огня и возобновление режима прекращения огня, а затем создание комиссии по установлению фактов. Мы готовы продолжить обсуждения, которые [министр иностранных дел СССР Андрей] Громыко, и я, и президент договорились урегулировать.

Д: Вне Совета Безопасности?

К: Да.

Д: Только между нами?

К: Верно. Мы готовы смотреть на ситуацию в целом. Теперь, если вы займете позицию, согласно которой вам требуется защищать арабов, мы будем вынуждены занять позицию защищать то, во что мы верим, – дать понять, что мы верим, что арабы начали атаку, и тогда мы окажемся в ситуации, в которой сам черт голову сломит. Это сильно повлияет на наши отношения.

Д: Я понимаю.

К: Со стороны Москвы было бы весьма конструктивно, если бы обе наши стороны заняли позицию, что у нас нет [не было] времени обсуждать, кто что начал. Давайте прекратим боевые действия, восстановим линию прекращения огня и призовем все стороны соблюдать линию прекращения огня.

Д: Я думаю, это конструктивный способ начать действовать.

К: Мы притормозим все, пока не получим известие от вас. Вы можете получить быстрый ответ на наше предложение?

Дипломатические танцы в ООН

Стало очевидно, что началась война. Но орган Организации Объединенных Наций, призванный помогать поддерживать мир или восстанавливать его, был пассивен. Нежелание официальных лиц быть вовлеченными в этот процесс соответствовало нежеланию сторон, чтобы Организация Объединенных Наций занимала какую-то определенную позицию. Но, по мере продолжения войны, вопрос непременно должен был быть передан в Организацию Объединенных Наций, хотя бы только для утверждения результата. В связи с этим возникли два вопроса: соответствующий форум и тактика внутри него. Что касается форума, то было два выбора: Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности. Мы не хотели, чтобы Генеральная Ассамблея была таким форумом, потому что неприсоединившиеся (группа примерно из восьмидесяти стран) поддержали бы арабскую сторону. Европейцы будут в лучшем случае занимать двойственную позицию, а у советского блока не будет иного выбора, кроме как согласиться с большинством развивающихся стран, даже если Советский Союз не стоял во главе. Таким образом, сбалансированный исход был бы практически невозможен. Состав Совета Безопасности предоставил бы больше возможностей, и в любом случае у нас там было право вето. Наша стратегия – как она отражена в 9:25 утра в моем разговоре с Никсоном – состояла в том, чтобы использовать господствовавшую тогда политику разрядки для поиска совместного подхода с Советским Союзом. Это было сделано для того, чтобы не допустить превращения Советского Союза в рупор арабской стороны, изолирования нас в исламском мире и отделения нас от Европы. Более того, это также помогло бы выиграть время, чтобы позволить прояснить военную ситуацию, поскольку мы все еще были убеждены, что нам скоро придется иметь дело с политическими последствиями быстрой победы Израиля.


СЭР ЛОУРЕНС МАКИНТАЙР, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ

ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:08 утра


К: Я хотел бы переговорить с Вами о нашем общем представлении относительно ближневосточной проблемы, как Вы, несомненно, знаете.

М: Да.

К: Сегодня утром нам срочно позвонил наш посол в Израиле, о том, что они там считают, что нападение неминуемо, и они просили нас использовать свое влияние, а также заверить другие заинтересованные стороны, что они не будут наносить превентивный удар. Мы сделали это, и я позвонил министру иностранных дел Египта, послу СССР и т. д. События, кажется, нас опередили. Сейчас мы консультируемся с различными сторонами и выбираем, в какое время лучше всего провести заседание Совета Безопасности. Мы будем держать Вас в курсе любых решений, к которым мы придем. Будем признательны за любые сделанные Вами выводы. Мы хотели бы получить представление о том, что будет происходить на заседании Совета Безопасности, прежде чем мы пойдем на его созыв. Я очень откровенно говорю Вам о том, что мы предпринимаем.

М: Я Вам поистине весьма благодарен. Я хотел бы упомянуть, что постоянный представитель Израиля позвонил мне, чтобы попросить не созывать заседание, а просто для того, чтобы рассказать о том, что произошло, как он это понимает. И, кроме того, он также сказал мне, что разговаривал с вашим представительством здесь и что идут некоторые консультации, и пообещал, так или иначе, информировать меня обо всем, что будет происходить. Вот такова ситуация на данный момент. Я никакой информации не получал от египтян или других арабских представителей.

К: У меня был краткий разговор с генеральным секретарем, чтобы сообщить ему о том, что мы проделали. Разумеется, мы считаем, что это вопрос Совета Безопасности, а не Генеральной Ассамблеи.

М: Да. Откуда Вы говорите?

К: Из «Уолдорфа». Где я готовил речь, посвященную миру на земле, – если Вы хотите внести какие-то предложения по соответствующим темам.

М: Я подумаю об этом.

К: Я не целиком поглощен этим делом. Я действительно хотел сказать одну вещь: если будет заседание и когда оно состоится, мы сделаем все возможное и мы будем признательны за любую помощь, которую мы сможем получить, чтобы поддерживать его на максимально возможном уровне, и не допустим никакой грязной игры. Вы понимаете всю сложность ситуации, которая чревата ухудшением, а мы стараемся этого избежать.


ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:22 утра


В: Я хотел Вам сказать следующее. Мы получили подтверждение от наших наблюдателей на Ближнем Востоке того, что Вы мне сказали: ведутся ожесточенные бои на египетской и сирийской границах. Нет боев по иорданской границе. Они отметили, что пришлют более подробные отчеты, как только получат больше информации от наших наблюдателей. У меня был разговор с [министром иностранных дел Египта] Зайятом, и он просит созвать заседание Генеральной Ассамблеи. Я сказал ему, что сомневаюсь, что это – технически – возможно сделать. Сомневаюсь, что мы смогли бы собраться так быстро. Я спросил его о запросе относительно заседания Совета Безопасности. Пока у него нет инструкций, но он пришлет нам какой-то документ и попросит распространить эти документы.

К: Мы считаем, что сначала вопрос должен быть рассмотрен в Совете Безопасности.

В: Совершенно верно. Я не думаю, что у Генеральной Ассамблеи есть такие возможности. До понедельника это технически просто невозможно. Я действительно считаю, что это дело Совета Безопасности. Я задал ему [Зайяту] этот вопрос, и он сказал, что у него нет указаний на сей счет. Я выразил свою глубокую озабоченность и сказал ему, что они должны сделать все, чтобы сбить накал страстей в этой ситуации. Он довольно сильно рассердился и сказал: «Мы не нападаем. Это делают другие» – и так далее.

К: По нашей информации – по нашему впечатлению, – все наоборот. Для Вашей лично информации – и не делитесь ею с другими, – мы ведем переговоры с Советами, чтобы посмотреть, сможем ли выработать общий подход в Совете Безопасности. Пока у нас этого не будет, я думаю, если может быть небольшая задержка, если кто-то будет настаивать на встрече, чего еще фактически не происходило, пока не получим советскую реакцию, если мы немного потянем, то только для того, чтобы заполучить реакцию Советского Союза. Я так понимаю, никто не запрашивал.

В: Никто.

К: Наша точка зрения – это вопрос о [конкретном] мире и безопасности, и это проблема Совета Безопасности, а заседание Генеральной Ассамблеи было бы пустой тратой времени, и против этого мы стали бы выступать.

В: Я отсоветовал Зайяту.

К: Мы будем против, даже в понедельник. Я хочу, чтобы это было ясно и понятно.

В: Я рад, что Вы мне это сказали.

К: Мы пытаемся провести конструктивное заседание Совета Безопасности, и, для Вашего личного сведения, мы пытаемся рассчитать, можно ли выработать общий подход с Советами для восстановления прекращения огня и границ на момент прекращения огня. Если это удастся сделать, кто-нибудь созовет заседание Совета Безопасности.

В: Это был бы самый лучший подход. Надеюсь, это сработает. Если возникнут вопросы, я Вам позвоню.

К: Если Вы позвоните мне – и это даст двум правительствам шанс согласовать свои действия.

В: Верно. Считаю важным поддерживать тесный контакт. Не думаете ли Вы, что Советы побоятся сделать это из-за своих отношений с арабами?

К: Им тоже нужно волноваться, если они побоятся из-за своих отношений с нами.

В: Я думаю, что такой подход очень хороший, и я надеюсь на общий подход.

К: Опять же, между нами – моя оценка такая же, как и ваша, что они не пойдут на это.

В: Я знаю по своему опыту, что они очень заинтересованы в том, чтобы не сделать ничего такого, что могло бы создать впечатление, будто они работают против арабов; или сделать что-либо, что негативно сказалось бы на их отношениях с арабами.

К: Я думаю, что очень важно попробовать, что мы должны попытаться это сделать. Пока никто не просил о заседании, и мы не будем просить о нем, пока не получим советский ответ. Если Вы можете этого избежать – я знаю Вашу позицию. Если Вы можете отложить заседание, пока мы не получим советский ответ; если кто-нибудь спросит…


ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:35 утра


К: Я хотел проинформировать Вас о том, как обстоят дела на данный момент, и рассказать о своей стратегии. Возможно, Вам придется успокоить некоторых людей.

Х: Хорошо. Я сижу с президентом.

К: Хорошо. Египтяне пересекли канал в пяти местах, а сирийцы проникли на Голанские высоты в двух местах. Эту информацию мы получаем от наблюдателей ООН. Наша оценка здесь основана на фактах; невозможно себе представить, чтобы атака израильтян [если бы таковая имела место] была провернута за два часа и заставила бы египтян пересечь канал.

Х: В этом нет сомнений.

К: Непостижимо. Мы должны предполагать нападение со стороны арабов.

Х: Я считаю, что и президент думает так же.

К: Под вопросом следующее: это сговор с СССР или вопреки советскому противодействию. На этот вопрос у нас пока нет ответа. [Что касается] нашей общественной позиции, я позвонил прежде всего Генеральному секретарю – который не может ничего держать в секрете, – чтобы рассказать ему обо всех предпринятых нами усилиях, и сказал ему, что был в контакте с Советами. Я связался с Добрыниным и сказал, что мы должны совместно созвать [заседание] Совет Безопасности. Советы и мы. И мы совместно предлагаем резолюцию, призывающую к прекращению боевых действий и возвращению к линиям прекращения огня, установленным в 1967 году. Я сказал им, что это будет признаком доброй воли по отношению к нам обоим и мы не будем просить созыва [заседания] Совета Безопасности, пока не получим от них известий. Я проинформировал об этом генерального секретаря. Добрынин сказал, что ждет ответ из Москвы. Частично это сделано для того, чтобы вывести Советы на чистую воду. Если они хотят прекратить боевые действия, это быстро их остановит. Если они откажутся это делать, то нам придется предположить наличие некоего сговора. Теперь, если они откажутся это сделать, у нас возникнут две проблемы. Первая – добиться прекращения боевых действий, а вторая – долгосрочная политика. Чтобы прекратить боевые действия, мы не можем создать у Советов и арабов впечатление, будто мы слишком далеко отделяемся от израильтян. Это будет содействовать продолжению их действий.

Х: Верно.

К: Таким образом, что касается сути вопроса. Если Советы не станут сотрудничать с нами, мы займем нейтральную позицию. Мы скажем, что не знаем фактов, но они должны прекратить боевые действия. Вы понимаете, о чем я?

Х: Верно.

К: Если Советы не будут сотрудничать с нами непосредственно по вопросу о боевых действиях и безоговорочно поддержат арабов, мы, по моему мнению, должны будем склониться в сторону израильтян.

Х: Верно.

К: По следующим причинам: 1) чтобы прекратить боевые действия; 2) не дать Советам разбушеваться и пользоваться недозволенными приемами и 3) получить стопроцентные гарантии из-за отмежевания от израильтян в последующих попытках добиться урегулирования. Все сейчас зависит от советской реакции. Затем, после того как мы добьемся прекращения боевых действий, мы должны использовать этот кризис как средство для начала дипломатии. Отныне нет больше оправдания никаким задержкам. Возврат к прекращению огня будет иметь два аспекта. Если сегодня проблема означает, что арабы должны будут уступить небольшую территорию – по моим оценкам, начиная с завтрашнего вечера [арабы] должны будут уступить территорию [в результате военного поражения]. По-моему, если израильтяне получат территориальные приобретения, мы должны жестко обрушиться на них, чтобы заставить от них отказаться. Понимаете.

Х: Да.

К: Мы должны сделать это в случае с арабами, но я думаю, что это затруднение у нас будет ненадолго.

Х: Да. Если только мы не столкнемся с ужасным разложением там.

К: Это именно та стратегия, которую я предлагаю. Я думаю, у нас нет выбора. Я думаю, что худшее, что мы могли бы сделать, – это занять некую нейтральную позицию во время боевых действий, если только Советский Союз не займет нейтральную позицию вместе с нами. Если они займут ее вместе с нами, мы должны занять нейтральную позицию. Это идеально. Если они не присоединятся к нам и перейдут на другую сторону, мы утратим контроль над ситуацией.

К: Если Советы полностью встанут на другую сторону, у нас будет зловредный случай сговора, а затем снова наступит сентябрь 1970 года [когда советский союзник Сирия вторглась в Иорданию], и нам лучше тогда твердо стоять на занятой позиции.

Х: Президент серьезно подумывает о возвращении в Вашингтон.

К: Я считаю это серьезной ошибкой. Сейчас мы ничего не можем сделать. Вам следует подождать, чтобы увидеть, как все будет развиваться. Подождите хотя бы до полудня. Пока не созвано даже заседание Совета Безопасности.

Х: Он согласен с этим. Его проблема в том, что, если это будет тотальная война, сидеть здесь, в таком климате, было бы очень и очень плохо.

К: Подождем советского ответа. Если Советы откажутся сотрудничать с нами, мы будем знать, что находимся в состоянии конфронтации, и тогда он должен взять на себя руководство.

К: Вы должны убедиться, что президенту нравится эта стратегия. Я думаю, что это наш единственно возможный курс и его следует рассматривать в общем контексте его способности действовать и того, что последует дальше.

Х: Предприняты ли меры, чтобы флот занял достойную позицию? Президент озабочен этим.

К: Все правильно. Флот был проинструктирован занять позицию на грани мобилизации и приказа команде занять свои места на кораблях. Экипажи должны быть размещены, чтобы иметь несколько часов до начала перемещения.

Х: Он действительно хочет, чтобы они были собраны как можно скорее для принятия соответствующих мер в случае необходимости.

К: Это делается, но мы хотели подождать, пока сообщения не будут подтверждены и распоряжения будут отданы в течение одного часа. Им нужно столько времени, чтобы определить местонахождение своих людей.

Х: Я снова свяжусь после обсуждения этого вопроса с президентом.


Последовало несколько телефонных звонков по реализации стратегии.


ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:55 утра


Ш: Премьер-министр хочет лично заверить Вас на основе доверия, которое существует между Вами и нею, в том, что нападения были инициированы другими.

К: Это наша оценка тоже, и я только что сказал об этом президенту.

Ш: Что касается конкретных вопросов военно-морского сражения, о которых говорили египтяне, в этом нет ни доли правды.

К: Я не могу поверить в то, что вы бы начали военно-морское сражение и вынудили арабов пересечь Суэцкий канал.

Ш: Она выступит по радио через несколько минут.

К: Я хочу, чтобы Вы проинформировали премьер-министра лично о том, что мы предложили Советам, что мы совместно созываем – США и Советский Союз – заседание Совета Безопасности и [для] возврата к линии на момент прекращения огня. [Это] попытка прижать их к стенке, чтобы увидеть, стоят ли они за этим, и дать нам основание для того, чтобы склониться к вашей позиции во время конкретных дебатов. Это только для премьер-министра.

Ш: Я передам это ей. Вы не получили на это ответа?

К: Нет. Я позвоню Вам, как только получу ответ.

Ш: Я хочу поднять один вопрос – наши военные представили список срочно необходимого, вещей, которые им потребовались в спешном порядке.

К: Я вернусь сегодня вечером, и нам лучше обсудить это лично.


СЕНАТОР ДЖЕЙКОБ ДЖАВИТС

(РЕСПУБЛИКАНЕЦ – ШТАТ НЬЮ-ЙОРК) – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:01 утра


Д: Вполне типичный Иом-кипур. Что Вы можете доложить?

К: Моя личная оценка, которую я не хочу, чтобы Вы повторяли, – это явно арабское нападение…

Д: Как Вы думаете, что привело к такому состоянию?

К: То, что мы должны определить сейчас, Джек, – был ли советский сговор или нет. Мы предложили Советам совместные действия в Совете Безопасности по восстановлению прекращения огня и границ на момент прекращения огня, с одобрения израильтян. Это должно их прижать к стенке.

Д: Все будет аннулировано, если эти ребята – если они приложат какие-либо усилия.

К: Суть резолюции состоит в том, чтобы вернуться к линии прекращения огня.

Дж: Я знаю, что дипломатия будет работать именно таким образом, но все это может очень, очень сильно пострадать, если арабы добьются успеха. С ними будет очень тяжело иметь дело.

К: По нашим оценкам, израильтяне были совершенно удивлены, что, вполне вероятно, с учетом Иом-кипура, они могли бы оказаться в самом худшем положении за всю историю.

Д: У президента была какая-то реакция?

К: Я разговаривал с ним, и если он согласится с тем, что [если] это похоже на советский сговор, мы должны вновь повторить сентябрь 1970 года [когда Соединенные Штаты оказали отпор сирийскому вторжению в Иорданию]. Если это советский сговор, нам будет очень плохо. Если они отойдут от арабов, мы отойдем от них и останемся нейтральными. Мы предполагаем, что израильтяне могут позаботиться о себе сами. Если это не так, мы должны вернуться на исходные позиции.

Д: То, что я услышал, меня не очень обрадовало.

К: Мы поддерживаем самые тесные связи с израильтянами. Мы не делаем и шага, не обсудив все это с ними.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:25 утра


К: Я справляюсь по поводу Совета Безопасности. Мне сказали, что египтяне просили о созыве заседания Генеральной Ассамблеи. Но невозможно провести Генеральную Ассамблею до понедельника, и в любом случае есть угроза миру и безопасности, и мы их не добьемся в Генеральной Ассамблее.

Д: Я понимаю.

К: Это печальное предположение. Мы не можем это принять.

Д: Я понимаю.

К: Я снова разговаривал с президентом, и он хотел, чтобы я позвонил Вам и еще раз подчеркнул его очень серьезную озабоченность, чтобы это не было использовано для уничтожения всего того, на создание чего у нас ушло три года.

Д: Кем?

К: Любым из нас.

Д: Кто на самом деле?

К: Если вы займете позицию, полностью поддерживающую арабов, это будет фактически способствовать тому, что нам явно кажется нападением арабов; никто в здравом уме не верит, что египтяне могли пересечь канал в пяти местах. Я был бы рад получить ваш военный анализ по этому поводу. Поскольку все бои [ведутся] на территории Израиля, я думаю, что факты ясны. Мы готовы в Совете Безопасности занять нейтральную позицию, если и вы так поступите, и мы готовы принять совместную резолюцию, просто призывающую к [вернуться к] линии прекращения огня.

Д: Я понимаю и отправил это.

К: Сегодня арабы находятся на территории Израиля, но мы не думаем, что это продлится трое суток, а после этого проблема будет состоять в том, чтобы вернуть израильтян к линии прекращения огня. Если мы согласимся с этим курсом, независимо от того, какие военные операции имели место, какими бы успешными ни были израильтяне, мы будем придерживаться этого предложения и будем готовы им противостоять.

Д: Как вы говорите, вернемся к линии прекращения огня. Я понимаю.

К: Верно.

Д: По сути, это то, что вы упомянули.

К: Мы не ответили на срочную просьбу Израиля о дополнительных военных поставках. Если все выйдет из-под контроля, мы будем вынуждены это сделать. По всем этим причинам для наших собственных отношений будет важно, чтобы они решались совместно как можно в большей степени, и Вы должны сказать это Генеральному секретарю от имени президента – он только что говорил со мной. Я возвращаюсь в Вашингтон сегодня после полудня и тогда свяжусь с Вами.

Д: Хорошо.

К: Причина, по которой я надеюсь, что мы уладим это, в том, что Вы не уехали из города.

Д: Если бы Вы не позвонили мне до 9 утра, я бы уехал сегодня. Мы планировали семейный ужин в нашем особняке в Мэриленде и собирались на отдых. Вы видите, как это происходит. Надеюсь, мы справимся.

К: Ваши арабские друзья были ужасно лживы. Зайят сказал мне, что будет, по крайней мере, три месяца тишины, и он снова встретится со мной в ноябре, и он хотел приехать в Вашингтон на следующей неделе, и со времени наших бесед и беседы президента с Громыко мы полагали, что у нас есть этот период времени, чтобы выработать разумный подход.

Д: У меня такое же впечатление.

К: Мы очень серьезно относимся к этому вопросу. Если Вы сообщите об этом своим коллегам, мы будем признательны, – и как можно быстрее.


СЭР ДОНАЛЬД МЕЙТЛЕНД, ПОСОЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ

В ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:35 утра


К: Я только что получил Ваше сообщение о Ваших взглядах относительно Совета Безопасности. Я хотел, чтобы Вы знали, что мы обратились к Советам с просьбой занять совместную с нами позицию, прося их [участников боевых действий] вернуться к линии прекращения огня и прекращению огня, а также занять нейтральную позицию.

М: Совершенно верно.

К: Нам интересно, согласны ли Вы, пока мы не получим известие от Советов, с тем, что мы будем пытаться отложить встречу.

М: Я понимаю Ваши доводы.

К: Нас мучает одна проблема. Пока мы устанавливаем факты, то, может быть, труднее станет добиться такой резолюции. И, как представляется, у нас нет никаких сомнений в том, что эту операцию начали арабы.

М: Вполне вероятно. Наше правительство без каких-либо консультаций или каких-либо двусторонних отношений за пределами страны…

К: Наше предложение – сделать это в Совете Безопасности. Мы чувствуем, что, пока мы делаем это, не могли бы мы проявить себя в делах и призвать к прекращению огня, вернуться к исходной линии и сделать перерыв, чтобы дать возможность нашей реальной работе продолжаться.

М: Я не уверен, что Советский Союз согласится с этим. Но когда, как Вы думаете, проделать все это?

К: Мы полагали, что не должны пропускать сегодняшний день.

М: Я согласен с этим.

К: Сегодня утром мы никуда не торопимся. Я рассчитывал на вторую половину дня.

М: Я согласен с Вами в этом, если бы Вы могли сказать…

К: Я стараюсь вернуться в Вашингтон, и я пытаюсь провести два часа в тишине, чтобы это проделать. В качестве своего рода общего предложения, если у Вас есть желание, скажем, в 2 или 3 часа дня созвать встречу, [это] не будет звучать для нас неразумным.

М: Это то, что мы имели в виду.

К: Нам нужно еще пару часов сегодня.

М: Я бы не стал вмешиваться в это. Мы считали, что неправильно, когда мир знает, что эти крупномасштабные операции действительно продолжаются, а мы никак не отреагировали публично.

К: Нет проблем с нами в связи с этим.

ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:55 утра


К: Я снова разговаривал с президентом и с Советами. Хочу, чтобы Вы знали, что мы делаем. Мы собираем наш флот в Средиземном море и [начнем] продвигать его к восточному Средиземноморью. Это займет у нас около 12 часов. Мы почти наверняка завтра одобрим поставку военной техники в разумных пределах, которая может вам понадобиться, особенно если Советы встанут на сторону арабов; тогда мы уж точно обязательно это сделаем.

Ш: Уж постарайтесь.

К: Если Советы объединятся в ООН с арабами, мы, несомненно, это сделаем, а если нет, то, вероятно, сделаем это, но мы просто хотим посмотреть. Но были бы весьма признательны вам за подлинную картину военной ситуации, которую, по Вашему мнению, вы можете сообщить нам, чтобы мы могли сделать наши оценки, а также любые Ваши планы. Мы собираемся предложить, когда будет заседание Совета Безопасности, независимо от согласия Советов, что режим прекращения огня должен быть восстановлен, равно как и линии прекращения огня.

Ш: И Вы сделаете это независимо от их согласия или нет.

К: Мы подождем несколько часов в расчете на получение их согласия. Если нет, то мы договорились с британцами, и они созовут заседание, а мы затем предложим это.

Ш: Хорошо.

К: Мы не собираемся делать это до 2–3 часов дня для созыва заседания в 15:00 или 18:00 сегодня. И все, что мы станем делать, так это просить о прекращении огня и о возвращении к линиям прекращения огня. Британцы готовы сказать, что, по их мнению, это начали арабы.

Ш: Я думаю, это совершенно ясно. Об этом также сообщили наблюдатели ООН с обоих фронтов.

К: По сути, вопросов нет.

[…]

ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

12:45


Х: Мы возвращаемся в Вашингтон.

К: Что он собирается делать?

Х: Возможно, у нас будет объявление о вице-президенте. Это первое.

К: Это несколько иная проблема.

Х: Да уж, конечно, и я говорю Вам, что эти двое будут увязаны вместе. Он не может сидеть здесь, на солнышке, при том, что происходит с делом, касающимся вице-президента. Это еще не точно, но мы узнаем об этом очень скоро.

К: Если сыграет этот второй фактор, то я вижу причину для возвращения с точки зрения дипломатии. Я отложил бы его возвращение немного на попозже. Предположим, что Советы займут жесткую позицию, и, если он затем вернется, это будет хорошим ходом. Если он вернется раньше, это будет похоже на истерику. Я высказываю Вам свое искреннее мнение. Если бы Советы заняли такую позицию и наплевали бы нам в лицо, это означало бы, что возвращение [президента] является сигналом того, что дела становятся серьезными. До 15:00 мы вряд ли что услышим. Мы, вероятно, ничего не узнаем до самого утра.

Х: Хорошо. Я постараюсь попридержать все здесь.

К: Я бы придержал его до самого раннего утра.

Х: Хорошо.

К: Мы уведомили его обо всех утренних телефонных звонках. Рон [Зиглер] тоже может это выложить.

Х: Верно. Хорошо.

К: Но Вы не согласны, честно говоря?

Х: Я знаю, но знаю и о той, другой проблеме.

К: Вам лучше судить об этом. По моему мнению, проблема, с которой я сталкиваюсь, заключается в том, что если мы считаем ее кризисом – то ничего не говорите, действуйте жестко, не накаляя страсти.

Х: Верно. Я буду на связи. Я вернусь к нему по этому поводу.

К: Спасибо.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

13:20


В: Я хочу держать Вас в курсе происходящего здесь. Зайят пришел к председателю [Генеральной Ассамблеи] и встретился с ним в моем присутствии. Он попросил его срочно созвать заседание Генеральной Ассамблеи. Я упоминал Вам об этом, что он уже предлагал мне это. Председатель отреагировал так же, как и я. Он сказал, что технически это невозможно сделать. Он не может сделать это так быстро. После продолжительного разговора Зайят согласился отправить ему письмо, которое он подготовил и подписал в кабинете председателя, и вместо проведения специального заседания Генеральной Ассамблеи он попросил распространить это письмо. Это двухстраничное письмо, в котором израильтяне обвиняются в начале агрессии и что они должны были отреагировать, и они обвиняют израильтян в том, что те начали эту агрессию вдоль египетско-сирийской границы и продолжают политику израильской оккупации арабской территории и усиленно используют арабские территории.

К: Думаю, мы поймем все, в конце концов.

В: Это обвинение [против] Израиля в том, что он не принял резолюцию ООН [242] и т. д. Такова ситуация, и это письмо будет распространено в качестве документа Генеральной Ассамблеи по запросу Зайята, и он выступит в понедельник утром на Генеральной Ассамблее. Он пришел ко мне в офис и сказал, что по-прежнему не запрашивает проведения дебатов в Совете Безопасности. Это правильно? Я могу представить себе, что они этого просто не хотят.

К: Мы считаем, что дебаты в Совете Безопасности должны состояться сегодня во второй половине дня, и мы будем выступать против любых дебатов по этому вопросу в Генеральной Ассамблее.

В: Это дело Совета Безопасности.

К: Мы не считаем Генеральную Ассамблею правомочной.

В: Было отказано в проведении заседания Генеральной Ассамблеи. У нас нет этой проблемы, по крайней мере, на выходных. Если Зайят попросит возможности высказаться, председатель должен предоставить ему слово. Когда я спросил его, он сказал, что попросит слова, только когда увидит, как идут дела. Думаю, он хочет посмотреть, как будут развиваться военные операции.

К 14:10 мы получили предварительный ответ от советского руководства. Его тон был дружелюбным, оставлялась открытой возможность скоординированных действий, но не было включено никаких вариантов. Трактовка в ответе советского предвидения была столь же неоднозначной. Советские руководители утверждали, что узнали о начале боевых действий примерно в то же время, что и мы. Это могло быть технически правдой. Но они вывезли своих граждан из Египта и Сирии двумя днями ранее, явно в ожидании неминуемой войны.


ПРОДИКТОВАНО ПОСЛОМ ДОБРЫНИНЫМ ГЕНЕРАЛУ СКОУКРОФТУ

Суббота, 6 октября 1973 года

14:10


[Послание советского правительства президенту Никсону и советнику Киссинджеру, продиктованное послом Добрыниным]

Д: «Советское руководство получило сообщение о начале военных действий на Ближнем Востоке одновременно с Вами. Принимаем все возможные меры к выяснению действительного положения в этом районе, поскольку поступающие сведения носят крайне противоречивый характер. Полностью разделяем Вашу озабоченность обострением ситуации на Ближнем Востоке. В прошлом мы неоднократно указывали на опасную ситуацию в этом районе.

Мы обдумываем сейчас, как и Вы, возможные шаги, которые следует предпринять. В скором времени надеемся вновь связаться с Вами на предмет возможного согласования действий».


ПОСОЛ США В ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

ДЖОН СКАЛИ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

15:45


К: У меня был никудышный ответ [от Советов], в котором говорится, что мы получили сообщение одновременно с тем, как мы связались с ними. Они хотели бы координировать действия с ними [арабской стороной] и свяжутся с нами. Думаю, нам следует подождать еще час или около того, пока я не смогу поговорить с Добрыниным.

С: Это прямо противоположное впечатление, которое у нас создается здесь. Информация здесь состоит в том, что Малик [Яков Малик, советский посол в ООН] [неразборчиво] в Совете Безопасности.

К: Это может быть направление. Они не говорят о координации действий в Совете Безопасности.

С: Верно, и мы точно знаем, что Египет не хочет созыва заседания Совета Безопасности.

К: Мы собираемся им позвонить. Я просто хочу получить еще одну трактовку от Добрынина.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

15:50


К: Анатолий, у меня Ваше сообщение. Не могу сказать, что это образец солидности. Это означает, что либо вы запутались, либо вы сотрудничаете с ними.

Д: С кем?

К: С арабами.

Д: Почему?

К: А как Вы думаете, что это означает? Как Вы это объясните?

Д: Было совершенно ясно, что они [советские лидеры] не знают точно, что происходит, но со своей стороны они будут сравнивать это – мы оба будем сравнивать вместе, – [но] что касается их окончательных планов, то мы сделаем это позже.

К: Насколько позже? Мы в раздражении, и я бы хотел услышать вашу реакцию. Египтяне хотят вынести вопрос на Генеральную Ассамблею, а мы считаем это легкомысленным поступком. Мы должны сказать, что если дело обернется дебатами в Генеральной Ассамблее, мы позволим этому идти своим чередом. Мы уверены, что это станет военной победой израильтян. Тогда все станут на нашу сторону. Если все обернется неприятностями, мы отключим на время связь [то есть дадим израильтянам свободу действий]. Мы считаем, что должны внести это дело на Совет Безопасности.

Д: Да.

К: Но мы притормозили до получения сообщений от вас. Сколько еще нам нужно ждать, пока мы [получим] от вас известие?

Д: Один час. У них там совещание.

К: Я подожду до 17:00 с принятием решения. Хочу заверить Вас в нашем желании сотрудничать с вами.

Д: Это наш ответ.

К: Это мое впечатление от Вашего ответа. То, что я сказал Вам, сделано для пользы ваших друзей. Никто не должен думать, что они могут нас обмануть.

Д: Нет. Нет.

К: И проведите во вторник большие пропагандистские дебаты. Мы думаем о том, чтобы созвать Совет Безопасности. Мы предложим, не осуждая ни одну из сторон, прекращение огня и возвращение к линии прекращения огня.

Д: Вот и все.

К: Я пришлю Вам проект резолюции.


ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

16:00


К: Как Вы поживаете?

Ш: Голоден [потому что Иом-кипур – день поста].

К: Что ж, я могу принять это во внимание. Разве вы не можете получить особое разрешение на принятие пищи во время кризиса?

Ш: Я передал это, и они что-то готовят.

К: А как насчет пилотов? Надеюсь, они едят.

Ш: Не волнуйтесь. Особый паек на подобные случаи.

К: У Вас есть что-то еще для меня?

Ш: Я надеюсь, что это у меня будет несколько позднее. У меня просто есть некоторая информация, основанная на телефонных разговорах.

К: С тех пор как мы поговорили?

Ш: Да, они ее медленно выдают – два плацдарма мы можем создать. Я думаю, что количество сбитых нами самолетов составляет около двадцати с египетской стороны, и половина от этого числа с сирийской стороны.

К: Хорошо. Что касается стратегии, пожалуйста, передайте это г-же Меир – дальше не пойдет, не надо информировать весь кабинет.

Ш: Не будут – и здесь никого.

К: Вы знаете, что египтяне попросили о проведении специального заседания Генеральной Ассамблеи. В понедельник начнутся дебаты. По нашему мнению, Генеральная Ассамблея – плохой форум для вас, очень плохой. Чтобы сделать [нашу стратегию] эффективной, мы должны созвать заседание Совета Безопасности.

Ш: Да.

К: Мы получили ответ от Советов по поводу предложения – они заняли на данный момент уклончивую позицию. Говорят, что изучают вопрос и пытаются разобраться. Я уже сказал представителям Советов, что, если Генеральная Ассамблея превратится в неуправляемую, в поле пропагандистского сражения, мы займем очень жесткую позицию.

Ш: Да.

К: Буду рад получить любую свежую информацию, но это именно то, что мы решили сделать.

Ш: Я передам [это] г-же Меир. Знаю из более раннего разговора, что советский ответ был не совсем…

К: Мы не знаем точно, каков советский ответ.

Ш: [Неразборчиво.]

К: Как я уже сказал Вам, ответ Советов на данный момент выглядит дружественным, но уклончивым. Мы хотели бы получить информацию относительно Вашей стратегии.

Ш: Я передам это сразу же.

К: Я знаю, что они там очень заняты другими делами в Иерусалиме, но если бы они могли сообщать нам как можно чаще, чтобы помочь нам не выглядеть глупыми. Когда Диниц[1] возвращается?

Ш: Послезавтра или завтра, не уверен.

К: Держите нас в курсе.


ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

16:15


К: Добрынин говорит, что получит новое сообщение не ранее чем через пару часов, а что касается ситуации в Нью-Йорке, то египтяне против заседания Совета Безопасности, а Советы, которые, не имея инструкций, поддерживают Египет. Британцы, которые хотели созвать заседание, спасовали. Скажите президенту, что мы все еще ждем советского ответа. Если мы не получим его в 18:00, мы созовем заседание Совета Безопасности.

Х: Хорошо.

[…]

К: Здесь все под контролем. Он [президент] захочет точно знать, что мы будем делать. В 18:00 мы созовем заседание Совета Безопасности. Я скажу, что президент дал мне указание вернуться в Вашингтон. И я скажу, что президент выступит по этому поводу несколько позднее.

Х: Президент согласен с таким подходом. Думаю, это нормально, Генри. Единственное, что нас беспокоит, так это Советы.

К: …и для этого мы должны быть готовы схватиться с ними. Им следует быть готовыми помочь в подобных делах… мы не можем быть хорошими парнями в этом кризисе.

Х: В этом нет сомнений. Мы не можем принять это.


Определив общую стратегию, я занялся консультациями с союзниками и конгрессом, начиная с британского посла. Джо Сиско (помощник государственного секретаря по делам Ближнего Востока и Южной Азии) проводил консультации с другими союзниками.


БРИТАНСКИЙ ПОСОЛ ДЖОРДЖ РОУЛЕНД СТЕНЛИ БЭРИНГ,

ГРАФ КРОМЕР – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

16:25


К: Я хотел изложить Вам – и это только для сведения премьер-министра – общую стратегию. Мы надеемся на такое же тесное сотрудничество, как и в сентябре 1970 года.

Кр: Я уверен, что мы тоже стремимся к тому же.

К: …Позвольте мне изложить Вам наше понимание ситуации. Мы совершенно уверены в том, что это начали первыми арабы, и нам фактически дали гарантии, когда мы передали египтянам и Советам нашу просьбу не предпринимать превентивных атак. Мы сказали им, что если Израиль совершит нападение, то выступим против него публично.

Кр: Это было недавно?

К: Это было ночью, но было уже слишком поздно – чтобы влиять на решения, как только мы получили эту информацию. Итак, наша оценка ситуации такова. Мы обратились к Советскому Союзу и предложили созвать заседание Совета Безопасности и принять простую резолюцию, призывающую к возвращению к линиям прекращения огня и прекращению огня. Мы поступаем так, потому что это нейтральный тип резолюции, не требующий осуждения, и мы предполагаем, что через пару дней, если наше суждение действительно не ошибочно, арабы будут на коленях умолять нас сделать это. Мы хотим иметь платформу, на которой мы до этого двигались в этом направлении.

Кр: До этого, да.

К: Если Советы поддержат нас в этом, мы «в шоколаде». Если они этого не сделают, нам придется предпринять весьма решительные шаги, чтобы прояснить, что арабы были агрессорами в данном конкретном случае, и стать более или менее на сторону израильтян. Причины этого: мы начинаем – как вы могли видеть из газет и как я уже сказал Вам – серию дипломатических шагов в попытке добиться хотя бы некоторого прогресса, и это действие зависит от возможности убедить израильтян, чтобы сделать другие гарантии безопасности.

Кр: Я обсуждал с…

К: Если они не [способны] увидеть, что мы можем сделать, то никакие наши гарантии не будут иметь ни малейшего значения. Если Советы не присоединятся к нам, чтобы уладить ситуацию, вы должны заранее предположить сговор. Мы готовы с ними схватиться. Все, в том числе и Западная Европа, заинтересованы в том, чтобы не столкнуться с нами в этом конкретном случае.

Кр: Когда соберется Совет Безопасности?

К: Я звонил Добрынину. У нас уже есть ответ от Советов, и я не стану никому разъяснять истинную подоплеку: если Генеральная Ассамблея превратится в пропагандистское сражение, мы будем недоступны до конца недели. Какие бы красивые речи ни произносили в Нью-Йорке, неважно. Тогда будет не так легко вести дела с нами, как сейчас. С другой стороны, мы готовы сотрудничать сейчас, чтобы следовать нейтральной линии.

Кр: Разумеется.

К: Будем ждать. Я дал ему [Добрынину] время до 17:00, и мы подождем еще час, до 6 часов этого вечера, чтобы передать нам ответ из Москвы. Если нет, то президент попросил меня попросить посла Скали созвать заседание Совета Безопасности. Мы не будем никого осуждать на этой встрече, до тех пор пока Советы не станут на сторону арабов. Будем очень признательны, если Вашему представителю будет поручено координировать поддержку.

Кр: Я сразу займусь этим.

К: Дайте мне знать, что поручено вашему представителю.

Кр: Это было как гром среди ясного неба, совершенно неожиданно, как и для меня?

К: О да, поначалу – и это для Вашего премьер-министра – мы запрашивали […] сведения, даже вызвали израильского посла […], они предсказывали полностью оборонительные приготовления. Я получил сообщение сегодня утром. Они все еще стояли на своем прошлой ночью. Сегодня утром мы получили первое подтверждение. Потом я стал звонить, всех заверил – но через три часа это началось.

Кр: У вас есть друзья, как, например, в Северном Вьетнаме и в других частях света; они немного ненадежны.

К: То есть Вы имеете в виду в Москве?

Кр: Нет, я имею в виду среди арабов. Вам не кажется, что они были умны?

К: О да, очень умны. Совершили ли они самоубийство, – зависит от того, как пройдет военная операция. Наша информация, хотя у нас нет полной картины, состоит в том, что они пересекли границу в пяти точках, осталось только два [плацдарма].


Поздно днем мы получили первое сообщение из Москвы по существу.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ

Суббота, 6 октября 1973 года

17:45


Д: У меня есть ответ из Москвы в связи с двумя или тремя переговорами с президентом о созыве Совета Безопасности. Вот краткое изложение.

У нас есть серьезные сомнения в том, каких результатов можно было бы добиться в случае поспешного созыва заседания Совета Безопасности именно сейчас. Насколько нам известно, ни одна из сторон не просила созыва Совета Безопасности от имени конфликтующих сторон. Во-вторых, обстоятельства не совсем ясны в том смысле, что еще нет четкой связи с конфликтующими сторонами. Мы полагаем, что ни у нас, ни у вас нет никаких обстоятельств, чтобы иметь хорошие связи со сторонами конфликта, чтобы узнать, что происходит. В этих обстоятельствах мы считаем, что проведение заседания было бы весьма нежелательным, поскольку эта встреча привела бы к открытой полемике между вами и нами, все знают, что наша позиция по Ближнему Востоку известна. И наши позиции не изменились бы именно к этому конкретно заседанию Совета Безопасности. Мы будем вынуждены заявить о нашей известной позиции и открыто противостоять вам.

Наша позиция на Ближнем Востоке на протяжении многих лет с 1967 года – Израиль, который оккупировал арабские земли, и жертвы агрессии, арабские страны, территории которых были оккупированы. Мы не думаем, что это куда-то приведет. Мы будем вынуждены сказать, что в ООН уже есть хорошие резолюции. Дело в том, чтобы они выполнялись. Считаем нежелательным созыв Совета Безопасности. В то же время в сложной и довольно опасной ситуации между нами продолжаются тесные консультации по вопросу урегулирования ближневосточной проблемы. Это краткое содержание телеграммы. Я буду на месте. Я доступен.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

18:00


Э: Подробный отчет…

К: Если бы Вы могли передать его мне как можно скорее. Если Вы отдадите это нашим людям в… они сделают копии, и они будут иметь это в Дамаске еще прежде, чем я это увижу.

Э: Сирийское наступление прекратилось из-за наступления темноты. Гарнизон окружен у горы Хармон[2]. Никакой связи с людьми в нем нет. Мы уничтожили шестьдесят танков. Несколько наших вышли из строя. Сирийцы сделали три ракетных выстрела ракетами типа «Лягушка»[3], то есть…

К: Я знаю, что это такое.

Э: Они упали не там, где предполагалось. Упали в небольшой долине [Микал]. Обстреляли кибуц – десять убитых на севере и тридцать раненых.

К: Сколько самолетов было сбито?

Э: Я этого не знаю. На египетском фронте мы оказались в трудном положении. Они закрепились на восточном берегу. Получили плацдарм и ночью постараются перебросить через них войска. Выпустили одну ракету класса «воздух – земля» в сторону Тель-Авива. Один из наших самолетов сбил – сбил, – когда она была еще в воздухе. Сбили около пятнадцати их вертолетов. На египетском фронте потеряны три самолета. Пятьдесят человек убитых и сто сорок раненых.

К: Это информация что надо – у вас есть какое-то представление о каких-либо планах, наступательных…

Э: Наш министр обороны сказал, что это займет несколько дней, но мы вернем наши позиции. Я уверен, что мы их восстановим.

К: Вы думаете, что мы не должны торопиться. Каково ваше личное мнение?

Э: Это мое личное мнение.

К: …чтобы не торопиться? Способность нашего правительства не быть опрометчивым хорошо проверена жизнью.

Э: Есть все степени поспешности, даже когда дебаты начинаются.

К: Я думаю, поехать ли сегодня вечером или завтра.

Э: Я бы сказал – завтра…


ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

18:05


К: Мы рассматриваем возможные шаги, которые предпринимаем. Добрынин говорит, что мы услышим новости еще раз через час. В Нью-Йорке египтяне против заседания Совета Безопасности. У Советов нет указаний. Британцы струсили. Я подожду до 18:00 информации от Советов. Если не получим, то созываем Совет Безопасности. К завтрашнему дню, если нам не удастся остановить это, нас обвинят в сговоре. [Затем] начнется бешеное пропагандистское сражение на Генеральной Ассамблее; мы отключим наши телефоны. Им лучше обратиться к нам сейчас – минобороны хочет наехать на израильтян…

Х: Похоже на [заместителя министра обороны Уильяма] Клементса.

К: Здесь все под контролем. Около 18:00 созываю заседание Совета Безопасности. В Нью-Йорке, когда я уходил, передо мной возник микрофон. Я сказал им, что президент поручил мне вернуться в Вашингтон. Как бывший мой заместитель согласны ли Вы с таким подходом?

Х: Думаю, это нормально. Единственная оценка, о которой нам нужно беспокоиться, – это то, как нас понимают Советы.

К: В этом случае мы не можем быть простаками и хорошими парнями…

Х: Нет, мы не можем быть мягкими.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

18:20


К: Я еще не видел текста вашего сообщения. Дайте мне Вашу интерпретацию. Что Вы думаете? [Что Вы] на самом деле говорите? Это будет полемично.

Д: У меня сложилось впечатление, что у нас нет информации от арабов. Завтра все будет в порядке. Они считают, что это будет полемическое заседание – небольшое подразделение, и мы с Вами будем в первых рядах. Им не нравится эта идея.

К: О чем Вы говорите?

Д: Никто из участников не просит созвать Совет Безопасности, так что же нам на самом деле делать? Тогда это заставило Вас рассказать старую историю о нашей позиции.

К: Что у нас есть – случай военного нападения. Сложное положение – вопрос переговоров. Одно дело, когда Советский Союз занимает позицию на предварительных переговорах; другое – занять позицию после начала боевых действий. Через три дня вы нас будете умолять собрать его [заседание Совета Безопасности].

Д: Я понимаю нашу позицию. В Москве [они] не хотят сразу оказаться вовлеченными. Они попытаются вернуть себе территорию…

К: Что вы им говорите наедине?

Д: Нам не нравится эта идея.

К: Но если вы знали об этом, почему вы не посоветовались с нами?

Д: Об этом не может быть и речи.

К: Мы сказали Громыко, что собираемся делать. Мы сказали…

Д: Вопрос в том, как далеко мы зайдем или не зайдем? Ситуация может быть обсуждением нашего…

К: Если с вашей стороны была эвакуация.

Д: У меня нет этой информации…

К: Два вывода.

Д: Просто говорю, что нам не нравится эта идея.

К: Я бы так и сделал… три пункта: во‑первых, общественное мнение, во‑вторых, конгресс, а затем особые отношения, которые, как мы думали, существуют между нами. Если вы скажете нам на дебатах в понедельник – мы понимаем, вы просите нас подождать, у нас будет настоящая громкая перебранка – вы понимаете, что это значит? Мы устроим скандал в Генеральной Ассамблее, а потом сделаем ситуацию неразрешимой. Мы удерживаем израильтян от бомбардировок. Не знаю, сможем ли мы продолжать в том же духе.

Д: Мне это ясно.

К: Зайят попросил слова в понедельник.

Д: Все, что я могу Вам сказать, так это то, что я поговорю с Москвой.

К: Я поговорю с Ки-Бискейном и скажу Вам, что мы собираемся делать. Я Вам перезвоню, так что не езжайте в Мэриленд.


ПОСОЛ СКАЛИ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

18:40


С: Совет Безопасности сейчас проводит заседание – мы останемся на прежней позиции?

К: Я слышал, что они не собираются созывать официальную встречу, а будут проводить неофициальные консультации. Та же позиция – за прекращение огня и возврат к статус-кво анте беллум, к ситуации, существовавшей до военных действий, и Вам следует обратить внимание на следующие моменты.

Если бы мы призывали только к прекращению огня, то использовали бы ООН для оправдания агрессии – можем захватить территорию, просим ООН объявить о прекращении огня, а затем, если жертва, это создаст опасный прецедент.

Если военная ситуация изменится и Израиль начнет бить арабов, следует иметь в виду, что мы готовы стоять на своем, даже если… будет принята резолюция о статус-кво анте беллум.

Не к лицу ООН превращаться в… это наша позиция, и мы будем придерживаться ее на протяжении всего кризиса. Как отметил Поппер [Дэвид Поппер, помощник государственного секретаря по международным организациям], мы не следовали этому принципу в 1967 году, а в 1973 году будем. [В 1967 году действовало прекращение огня на занимаемых позициях.]

С: Мы следуем этому в 1973 году, это главное.

К: Да, главный принцип, но я думаю, нам следует сохранять спокойствие и не включаться в дискуссии слишком часто. Я сообщу Вам, решим ли мы пойти сегодня вечером прямо на [заседание] Совета Безопасности, когда получим больше информации.


ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

19:10


Х: Только что разговаривал с президентом. Он считает, что нам, возможно, не следует слишком долго ждать советского ответа, прежде чем начать действовать по резолюции [о прекращении огня и возвращении к статус-кво анте беллум].

К: Совершенно верно. Во-первых, однако, советский ответ сейчас на подходе. Во-вторых, я рекомендую отправиться сегодня вечером; каков бы ни был ответ, мы обратимся в Совет Безопасности, как только… Мы выступим с призывом к прекращению огня и возвращению к ситуации на момент до начала боевых действий. [В противном случае] мы будем поощрять напавшего… Как только израильтяне начнут бить арабов… израильтяне захватывают арабские территории… я считаю, что мы должны рекомендовать прекращение огня и возврат к статус-кво анте, [даже] если предложение будет отклонено во время голосования… лучшая позиция для китайцев. Нет прецедентов, в которых… можно захватить территорию, а затем потребовать прекращения огня.

Х: Генри, что Вы думаете о нашем объявлении здесь, в первую очередь по этому поводу?

К: Прекрасно. Просто скажите, что президент дал указание д-ру Киссинджеру немедленно отправиться… Ждите советского ответа. Он на подходе сейчас, но я даю Вам возможность сделать объявление там, у вас. Я позвоню Вам, как только получу ответ.


Сразу после этого я обсудил с Добрыниным состояние дел, указав на угрозу американо-советским отношениям. Стратегия заключалась в том, чтобы побудить Советы проявлять сдержанность, чтобы создать условия для результата, который, в конце концов, уменьшил бы влияние Советского Союза, вызвав у арабов сомнения в советской последовательности.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

19:20


К: Вот что мы будем делать. В знак уважения к посланию, которое Вы нам отправили, мы не обратимся сегодня в Совет Безопасности, хотя изначально [мы намеревались] обратиться в 6 часов вечера. Будем ждать решения о дальнейших действиях до 9:00 завтра.

Д: Утром?

К: Да. Даем Вам возможность пойти в церковь. Если бы Вы могли получить ответ для меня из Москвы, более конкретный, чем этот.

Д: По какому вопросу?

К: Каковы конкретно Ваши намерения? У меня такое впечатление – я понимаю, Вы не хотите публично отмежеваться.

Д: Я бы выразился так по-дружески. В публичном плане мы находимся в довольно трудном положении.

К: Если Вы можете дать понять нам, что Вы делаете в частном порядке. Мы с Вами занимались этими вещами [в] частном порядке. Мы заинтересованы в результатах. Мы хотим прекращения огня и сохранения прежнего статус-кво. Повторяю: ко вторнику Вы нас будете умолять. Это не вопрос, в котором мы просим об одолжении. Мы пытаемся не допустить обострения наших отношений – ситуации, когда в нашей стране и конгрессе будут очень серьезные последствия. Если Вы скажете нам, что работаете с египтянами и сирийцами, и к утру понедельника это будет закончено и никаких дальнейших дебатов не потребуется.

Если Вы сообщите нам, что считаете, что к утру понедельника будет фактически установлено перемирие и произойдет возврат к прежнему положению вещей, статус-кво анте беллум. Мы не хотим, чтобы это стало достоянием гласности. Расскажите нам что-то такое, что мы сможем понять. Это останется между нами, как все сохранялось между нами. Я не прошу Вас дать согласие на согласованные публичные действия. Я прошу Вас завтра утром предпринять согласованные практические действия, [такие, которые] приведут к желаемому нами результату. Я искренне верю, и не позднее вторника Вы скажете Громыко и Брежневу, что ситуация будет иной. Верно? Нет?

Д: Я понимаю.

К: Наше понимание ситуации таково, что нападению арабов был повсеместно дан отпор, что теперь они будут отброшены, и этот процесс будет ускоряться по мере завершения [израильской] мобилизации. Это произойдет не позднее утра понедельника, и после этого мы увидим то, что видели раньше. Это наше военное прочтение ситуации. Думаем, дело может быть завершено завтра. Арабы подтвердили свое намерение. Они атаковали через канал. Они могут уйти самостоятельно и вернуться к статус-кво. Мы оба можем получить удовольствие от хороших дебатов в Совете Безопасности.

Д: Я не понимаю, что Вы думаете в политическом смысле? Чего Вы хотите от нашей точки зрения, нашей позиции… которая является принципом с начала 1967 года [возвращение Израиля к границам 1967 года].

К: Я знаю Вашу позицию.

Д: Я говорю Вам не о публичных дебатах. Нам очень сложно сказать все это арабам. Я предпочел бы скорее получить известие из Москвы, но насколько я понимаю нашу позицию, трудности, с которыми мы сейчас сталкиваемся, заключаются в том, что арабы пытаются вернуть себе земли, оккупированные Израилем. Они использовали этот аргумент в отношениях с нами, и нам говорить им, что «вы не можете освободить свою землю», нам это совсем не надо.

К: Я понимаю ситуацию. Не говорю, что все легко. У нас другая ситуация. Налетов на Дамаск и Каир не было, но я бы ничего не ставил на завтрашний день.

Д: Я понимаю.

К: Может ли Политбюро представить полный курс действий, о котором мы договариваемся в частном порядке?

Д: Какой курс действий Вы предлагаете помимо Совета Безопасности?

К: Де-факто возвращение к статус-кво анте беллум, к ситуации до начала боевых действий, де-факто возвращение к прекращению огня. Я уже сказал египтянам, что приложу усилия после выборов в Израиле. Я сказал Громыко, что буду говорить с ним в январе. Ничего из этого мы не сделаем, если давление будет продолжаться…

Д: Я понимаю.

К: У нас есть рамки, в которых мы можем сформировать [прогресс]. Теперь арабы подтвердили свою точку зрения.

Д: Генри, как они могли?

К: Вы видите, что они проиграют. Это не тот случай, когда мы просим…

Д: Я понимаю. Военная точка зрения. Я не могу с Вами спорить. Вы лучше знаете ситуацию. Я пытаюсь лучше понять ситуацию политически.

К: У них почти ничего [территориальные приобретения].

Д: В чем вопрос – попросить их вернуться куда-нибудь, если у них ничего нет?

К: У нас есть два варианта: мы можем позволить этой войне продолжаться до точно выверенного момента, когда израильтяне вытеснят [арабов] со всех территорий, но до того, как они начнут двигаться на Дамаск. Если нам повезет и мы ухватим ситуацию точно в нужный момент, тогда мы сможем договориться о прекращении огня. Вероятно, арабы продержатся еще сутки, а затем станут отступать в свои столицы и ждать зимы.

Д: Я понимаю, какова ситуация на самом деле. Но чтобы мы пошли к арабам и сказали: послушайте, я не знаю, сколько у вас есть – полтора или три километра, – но вам нужно вернуться. Они говорят, вы предлагаете нам вернуть территорию, которая принадлежит нам?

К: Разве вы не можете сказать, что, как вы понимаете, что должны быть предприняты усилия для переговоров? Они доказали свою точку зрения о настоятельности, которую они видят в решении вопроса, и это хороший психологический момент для них, чтобы сделать щедрый жест, а не ждать исхода этих боевых действий. К вечеру понедельника их все равно оттуда выбросят.

Д: Я понимаю.

К: Это новая стратегия – использование угрозы чьего-то собственного поражения.

Д: Я знаю. Можно сказать много [вещей]. Вопрос в том с практической точки зрения. С практической точки зрения, потому что они обрушиваются на нас с критикой. На русских, потому что мы просили их вернуть землю, которую мы уже сказали…

К: Я понимаю вашу дилемму.

Д: Они скажут, что мы вступили в сговор с США и Израилем.

К: Кто будет первым?

Д: Каир. От человека, с которым Вы встречались [имеет в виду Зайята]. Русские были в сговоре с США и [неразборчиво].

К: Если бы мы с вами могли найти способ уладить это сейчас, то это было бы самым главным аргументом во всем происходящем, через что нам приходится проходить [относительно разрядки], относительно того, каковы были практические последствия для наших отношений.

Д: Я понимаю.

К: Я думаю, что это сокрушит одним ударом все то, с чем мы сталкивались. Если все пойдет по другому пути и в понедельник мы с Вами встанем на трибуну, обзывая друг друга и навешивая ярлыки, это будет катастрофой.

Д: Я могу заверить Вас, что мы не будем поносить США. Я не уверен в том, что будут говорить израильтяне.

К: Вы знаете, что некоторые местные жители не всегда могут отличить этих двоих.

Д: Мы постараемся выгнать их из страны именно по этому конкретному американскому маршруту. Вы понимаете?

К: Я понимаю.

Д: Об этом мы могли бы позаботиться.

К: Это все равно не изменит объективного условия. Различные люди, которые донимают вас, будут больше раздражены.

Д: Я знаю. Поэтому я все время возвращаюсь к практическим вещам. Вы понимаете?

К: Я понимаю это.

Д: Они бы сказали, что вы говорили об освобождении [после прекращения огня 1967 года]. Для нас это невозможно.

К: Анатолий, при всем уважении, мы столкнемся с этой проблемой где-то в ближайшие двое суток. Предположим, вы ничего не делаете и мы ничего не делаем. Во вторник или – самое позднее – в среду арабы будут разбиты, если наши оценки окажутся верными. Что мы будем делать в таком разе?

Д: Вы обратитесь еще раз к египтянам?

К: Нет. Вы думаете, мне следует?

Д: Я думаю, стоит. Скажите им свою оценку. Иначе это выглядело бы этакой приманкой. Вы [неразборчиво], и мы, их друзья, говорим: уходите со своей земли.

К: Я обращусь к ним сегодня вечером и позвоню Вам после того, как поговорю с ними.

Д: Думаю, так было бы намного лучше. Что касается нас, то могло бы показаться, что мы пытаемся их предать.

К: Мы должны оставить все как есть. Мы не обратимся сегодня в Совет Безопасности… чтобы дать себе возможность подумать. Вы думайте, и мы подумаем. Попробуйте доставить мне позицию Москвы к 9 часам утра.

Д: Просить 9:00? Это 5:00 утра [московского времени].

К: Скажите им, что им придется пойти на раннюю заутреню.

Д: Они сочли бы странным, что подобные дискуссии ведутся по выходным.

К: Я могу представить, что за дискуссия там идет. Я понимаю [неразборчиво]… сегодня очень счастливы.

Д: Это основная проблема. Я также понимаю Ваше мастерство.

К: Если у меня появятся какие-то идеи, я позвоню Вам.

Д: Не ночью. Я ложусь спать довольно рано.

К: Вы не пойдете спать прямо сейчас, не так ли?

Д: Нет.

К: Вы должны понимать одно: если в понедельник Генеральная Ассамблея превратится в место пропагандистского сражения, то наша единственная защита будет заключаться в чрезвычайной жесткости и в том, чтобы показать суровую действительность людям, которые любят произносить великие речи, и мы увидим, что важнее – речь или реальность. Я буду очень жестким. Это будет нашей стратегией. Мы хотим уладить это до наступления той поры, по крайней мере, с пониманием.

ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

19:30


К: …и утверждал, что русские намекали на израильтян. Я сказал им [русским], что через три дня они [израильтяне] вышвырнут их [египтян] и придут к нам.

Х: Конечно.

К: Я сообщил им [русским] о дебатах в Генеральной Ассамблее, которые начнутся в понедельник, если мы не начнем с Совета Безопасности… моя рекомендация, если Вы твердо не убеждены в обратном. Я сказал ему [Добрынину], если он не услышит от меня другого, я дам ему время до завтра, чтобы избежать этой дилеммы.

Х: Да.

К: Если нет, нам придется обратиться в Совет. Если мы этого не сделаем, мы потерпим явное поражение на Генеральной Ассамблее в понедельник.

Х: Я думаю, они уяснили положение сегодня хорошо.

К: Я сказал Добрынину, если дело дойдет до Генассамблеи и если США получат головомойку, то я хочу, чтобы они знали, что если мы получаем головомойку, то люди, которые могут совершать такие дела, будут бежать пару дней. Убедитесь, что президент полностью информирован.

Х: Постараюсь. Я знаю, что он хочет что-нибудь делать по утрам.

К: К 10:00 Вы сможете объявить, что он попросил передать вопрос в Совет Безопасности.

Х: Я не понимаю, чего, по мнению Советов, они добьются.

К: На самом деле они [египтяне], кажется, перебрались на другую сторону в большем количестве, чем они [израильтяне] посчитали возможным.

Х: Правда?

К: Израильтяне говорят, что через канал установлен настоящий плацдарм. Шестьдесят убитых и сто десять раненых. Вы должны умножить это на сотню, чтобы получить эквивалентные американские потери. Если бы мы потеряли шесть тысяч убитыми и пятнадцать тысяч ранеными за один день. Без шуток. Израильтяне говорят, что они сбили шесть вертолетов с военнослужащими. [Разночтение между этой информацией и данными в моем разговоре с министром иностранных дел Эбаном в 6 часов вечера можно объяснить только более поздними разведданными.]

Х: В вертолете обычно от десяти до пятнадцати человек.

К: Ладно. Будем исходить из этого.

Х: Если Вы чувствуете, что Вам нужно сменить место пребывания.

К: Меня это устраивает.

Х: Я так понимаю, Вам лучше сделать это завтра?

К: Да.

Х: Завтра у Вас будут гораздо лучшие новости. С политической точки зрения лучше дать русским еще несколько часов и лечь костьми.

К: Нам лучше заключить пари на это. Если они будут играть жестко, мы знаем, с чем нам предстоит столкнуться. Есть две вещи. Во-первых, я думаю, что пока мы знаем, что Советы были непостоянны, и, таким образом, как оказывается, у нас не будет никаких ограничений на то, что мы можем сделать. Если они будут вести себя мягко и будут податливы, будет очень трудно быть крутым.

Х: С президентом.

К: Верно.

Х: Он сделает ошибку.

К: По ходу дела Вы должны представить себе, что, если Советы используют нас, мы должны называть вещи своими именами и не играть с ними какой бы то ни было ценой.

Х: Это мое мнение.

К: Мы в хорошей форме.

Х: Это полностью моя точка зрения. Я не думаю, что мы сможем сыграть недостаточно жестко.

К: Пока Вы так играете.

H: Они будут играть податливо, а нам все равно придется называть вещи своими именами, говорить правду.

К: Это тоже хорошо. Но для этого есть временной предел. Я дал им время до 9 утра завтра. Думаю, было бы ошибкой [что-то делать раньше], потому что у нас больше никого нет [голоса в Совете Безопасности].

Х: Совершенно верно. Я ему это сказал.

К: Он [Никсон] предпочел бы отправиться сегодня вечером?

Х: Инстинктивно, да. Я сказал ему, что британцы отказались от перспективы установления статус-кво анте беллум, ситуации до начала военных действий, и Вы считаете, что нам следует быть очень осторожными, чтобы не идти против других, пока они не подумали об этом. Если Вы вернетесь к Добрынину и скажете им, что мы будем делать именно так.

К: Я уже сказал им об этом.

Х: Как можно больше.

К: Я сказал им, что попробую протолкнуть это в Ки-Бискейне.

Х: Хорошо, Генри.


ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

20:00


К:…Британцы поддержат резолюцию о простом прекращении огня, но не о прекращении огня на прежних границах. Это ставит нас лицом перед проблемой. Следующий шаг – санкции против Израиля за отказ от прекращения огня. Ко вторнику или среде Израиль может оказаться на арабской территории, и тогда они это примут. Третий момент… любой, кто может захватить территорию и затем подчиниться прекращению огня… номер один, обращаемся ли мы сегодня вечером в Совет Безопасности, номер два, с какой резолюцией.

Х: Мое чутье сегодня там, наверху.

К: Мы можем дать Советам время до 9 часов завтрашнего утра. Если они будут удивлены – то будут сбиты с толку; если не удивлены – то станут тянуть время.

Х: Я не знаю, как идут боевые действия.

К: Они действуют напористо и агрессивно. Израильтяне проявляют чрезмерную робость.

Х: Они не в окружении… Сирия.

К: Да, но никаких ракетных ударов с другой стороны.

Х: Не хочу ракетной атаки. Я думаю, что египтяне хотят, чтобы они вошли туда против их ракет, – а израильтяне не клюют. Мы, вероятно, могли бы подождать до утра – не слишком голодные, пока мы не пьяны в стельку.

К: К 9 часам утра надо стартовать.

Х: Я так думаю.


ПОСОЛ У. ТЭПЛИ БЕННЕТТ, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПОСТОЯННОГО

ПРЕДСТАВИТЕЛЯ США В ОРГАНИЗАЦИИ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

20:45


К: Вы были со Скали в…

Б: Да, сэр.

К: Что случилось?

Б: Нам удалось предотвратить любое заявление сегодня вечером.

К: Ну, и что, были ли желающие сделать заявление?

Б: Да. У австралийского представителя уже было подготовлено заявление, в котором говорилось бы, что завтра… что мы консультируемся по поводу встреч, что… у меня оно прямо здесь, перед нами. Я могу прочитать Вам, если хотите.

К: Да.

Б: «Председатель Совета Безопасности объявил 6 октября, что он срочно проконсультировался с членами Совета по поводу боевых действий, вспыхнувших в тот день на Ближнем Востоке.

Абзац. На основе имеющейся на данный момент информации члены Совета выразили серьезную обеспокоенность сложившейся ситуацией и выразили сожаление по поводу того, что военные действия были возобновлены в нарушение прекращения огня.

Абзац. Члены Совета уполномочили председателя в качестве первого шага просить Генерального секретаря призвать все стороны к немедленному прекращению всех военных действий и незамедлительно доложить членам Совета о своем ответе.

Абзац. Члены Совета санкционировали эти временные меры в соответствии с [неясно] повесткой дня без ущерба для прав и требований или позиций заинтересованных сторон». Джон Скали указал, что это было бы совершенно неприемлемо с нашей стороны без одновременного вывода войск, что было бы адекватно прекращению огня, с нашей точки зрения.

К: Очень хорошо.

Б: И окончательным итогом этого были консультации с британцами, французами, австрийцами и австралийцами, и в результате они вообще не пришли к соглашению относительно заявления, и Джон сказал, что надеется получить инструкции к 10:00 утра.

К: Хорошо. Отлично.

Б: Китайцы заняли следующую позицию: они не согласятся ни на одно заявление, потому что ни Сирия, ни Египет не просили действий Совета Безопасности.

К: Согласились бы они на встречу завтра?

B: Я подозреваю, что они будут противиться этому, но каждый член имеет право созвать его.

К: Но это означает, что они наложат вето на любое действие?

Б: Так вполне может случиться.

К: Хорошо. Пока.

Б: Мы будем здесь, и Джон произносит свою речь в честь Дня Колумба в «Уолдорфе».

К: Надо же, скажите ему, что он делает хорошее дело.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

20:48


К: Я просто хотел переговорить с Вами в конце довольно беспокойного и, уверен, тяжкого для Вас и для всех нас дня. Позвольте мне откровенно сказать Вам, какова наша оценка, и я буду говорить с той откровенностью, которая между нами всегда была. Я полагал, что мы неплохо преуспели в наших вчерашних обсуждениях [о мирном процессе, который должен начаться в январе] дела создания основы некоторого взаимного доверия, и я с нетерпением жду встречи с Вами здесь и возобновления наших дискуссий в ноябре. Сейчас мы находимся в сложной ситуации. Если боевые действия не будут прекращены в разумные сроки, события могут снова выйти из-под контроля. Теперь, по нашей оценке, если боевые действия будут продолжаться, израильтяне, вероятно, одержат победу. Знаете, Вы можете не согласиться с этим, но это наша оценка, и поэтому, когда мы предлагаем, что мы предпочли бы прекращение огня плюс восстановление статус-кво анте, т. е. ситуации до начала боевых действий, я…

З: Анти- что, г-н Киссинджер?

К: Нет, анте, ситуации до начала последней вспышки.

З: Очень странно.

К: Я понимаю Вашу позицию, и мы говорили об этом в пятницу, но тогда со временем это сработает на пользу арабской стороне, если развитие событий будет таким, каким оно может быть. Я просто хотел, чтобы Вы лично знали, что, если военная фортуна пойдет другим путем, мы не станем благосклонно относиться к каким-либо дальнейшим территориальным завоеваниям Израиля. И мы хотели бы, чтобы это дело было завершено таким образом, чтобы не затруднять возобновление того, что, как я думал, было началом лучшей возможности для обсуждения. У меня нет очень конкретного предложения, и сегодня мы пытались сдерживаться в надежде, что, возможно, что-то удастся сделать.

З: Конечно, вопрос, знаете, когда Вы думаете о пяти тысячах убитых египтян, а затем надо возвращаться туда, где мы были, об этом не может быть и речи в Каире. Если бы я был в Каире, то подумал бы о безумии.

К: Сколько убито египтян?

З: Я не знаю, сколько убито, но могут быть убиты тысячи.

К: Конечно, у нас сложилось впечатление, что на этот раз действие было начато, вероятно, вашей стороной, но мы можем ошибаться.

З: Даже так, но как Вы можете советовать кому-либо после этого [жертвы составили пять тысяч убитыми] вернуться туда, где тот был? Я имею в виду, что это совершенно неразумно. И просто помните, что Вы говорили, что мы можем дать им после того, как они прекратят огонь. Все было так хорошо, что они начали прекращение огня, факт их оккупации на семь лет, шесть лет был вполне нормальным из-за прекращения огня. Я думаю, что для них и для поэтапного развития будет лучше обнаружить, что это действительно война, и, следовательно, найти решение для нее.

К: В этом я полностью с Вами согласен.

З: Они были так довольны и не хотели что-то делать из-за прекращения огня. И прекращение огня, которое стоило нам того, о чем я говорил Вам каждый день. Я не знаю, кто это начал или как это началось, но мы должны использовать лучшее [неразборчиво], которое у нас есть сейчас.

К: Что есть что?

З: Я не знаю, но позиция возврата туда, где мы были, – конечно, никто не может предложить это правительству, но я, так или иначе, не знаю, какие другие позиции поднимаются. Я не пошел в Совет, потому что на самом деле я… Я не знал, что делать в Совете, Совет может голосовать вместе со мной, но с одним вето.

К: Каково Ваше мнение?

З: Не знаю. У Вас есть какие-нибудь предложения? Вы изучаете это некоторое время и знаете других людей; мы не имеем к ним отношения.

К: Видите ли, наша теория состоит в том, что другая сторона собирается начать очень сильную атаку в течение следующих одного или двух дней, и тогда у нас будет еще одна серьезная проблема, с которой нужно будет бороться, и мы хотели бы сдерживать военные действия, насколько это реально, дать возможность действовать дипломатии. Я имею в виду, что Вы определенно изложили свое мнение, о котором Вы уже красноречиво говорили мне, о невыносимой природе ситуации.

З: Ситуация для нас действительно невыносима. Неоднократно говорилось, что это египетская земля. Никто не может [неразборчиво]. Водный канал обеспечил Израилю безопасность, и поэтому как они могут лишиться этой безопасности?

К: Нет, я думаю, что во многих отношениях это была очень эффективная операция.

З: Там нет безопасности. Безопасность возможна только при согласии на сосуществование.

К: У меня, к сожалению, нет конкретного плана, господин министр иностранных дел, но я действительно считаю, что Вы сделали очень [хорошее замечание]. Сегодняшние события выявили определенные сильные стороны, а теперь вопрос состоит в том, как перейти отсюда к какому-то положительному результату, а не к расширению войны, которое в итоге могло бы обратить вспять многое из того, что произошло.

З: Я бы хотел, чтобы Каир… я бы сделал что-либо. Меня не очень волнует война или все такое.

К: Послушайте, я действительно… вчера Вы убедили меня, очень, в своих серьезных намерениях и доброй воле.

З: В любом краю мира самое важное – как обрести покой.

К: Я не могу с этим не согласиться.

З: Теперь вопрос, что я могу предложить? Вернуться на старые позиции, чтобы установить [линию] вчерашнего дня? Не думаю, что могу даже прошептать это.

К: Предположим, что это произойдет через день или два, так или иначе.

З: Да. Так что я думаю, что если не будет никакой дополнительной помощи откуда-либо, мы сможем защитить то, что у нас есть, в меру наших возможностей, но сейчас есть момент, когда этот вопрос безопасности был переоценен и, наверное, нет никакой защиты. Мы можем сказать это сейчас и начать что-то выпрашивать, возможно что-то делать.

К: Это я понимаю, и с этой точки зрения, если мы сейчас проявим государственную мудрость, из всего этого может проявиться что-то положительное. Если это будет сделано каким-то конкретным и практическим образом. Вот почему я позвонил, верьте: я действительно не знаю. Я просто хотел, чтобы Вы знали, что я открыт для обсуждения и что мы не выстроились в очередь, чтобы создавать трудности.

З: Ну, я надеюсь, что нет, потому что в этом нет ничего хорошего, ни для кого.

К: Но дело в том, что вопрос теперь идет в Генеральную Ассамблею.

З: Я не обращусь к Генеральной Ассамблее. Тут какая-то ошибка. Я всего лишь хотел передать ноту в Генеральную Ассамблею, которую я передал им сегодня. В понедельник собираюсь снова передать [ноту], и на этом все. Мы не хотим дебатов в Генеральной Ассамблее.

К: Вы не хотите дебатов?

З: Нет.

К: Ну, это недоразумение. Я думал, что Вы этого хотите.

З: Нет. Я не хочу до ноября, чтобы дать Вам шанс. Что я должен был сделать, так это прочитать письмо, которое я передал сегодня председателю [Генеральной Ассамблеи] как заявление относительно того, что произошло, и сесть и послушать других выступающих – по их усмотрению. Поскольку сегодня заседания не было, я [откладывал] любое требование или просьбу о проведении дебатов. Я знаю, что радио говорит другое, но надеюсь, Вы смотрите [неразборчиво]. Но я не просил начать прения и даже не ставил вопрос. Если это поможет. Но это кое-что [неразборчиво]. Спросите их, какова будет очередность, это важнее.

К: Теперь предположим, что Вы знаете, что мы сказали, что дадим такую возможность. Как мы можем остановить боевые действия сейчас?

З: Я действительно не знаю. Вы так далеко. Вы можете сохранять хладнокровие, Вы можете говорить мне, о чем подумать, и я планирую сесть на самолет завтра утром, чтобы встретиться с президентом [Садатом], а затем вернуться. Я сделаю все, потому что искренне верю, что все войны как минимум заканчиваются своего рода миром, а мир – это именно то, что мы хотим. В этом плане, я думаю, у нас есть взаимопонимание, Вы неоднократно говорили об этом.

К: Вы объяснили мне это в пятницу.

З: Да, и это было сказано до того, как Вы сможете четко сказать, а, возможно, Вы не можете этого сказать, но это [является] фактом. Так что, если мы можем получить какую-либо поддержку в отношении какого-либо одобрения этого со стороны Америки, например Вы можете [неразборчиво] ясно думать, что [неясно] во всех государствах сохраняется вознаграждение за вознаграждение. Что-то вроде этого. Я говорю не за себя. Не знаю, можете ли Вы подумать об этом до завтра, и мы перезвоним Вам еще раз и посмотрим, что можно сделать.

К: Позвольте мне подумать об этом сегодня вечером, и я позвоню Вам завтра.


Ключевой вопрос в отношении стратегии в ООН состоял в том, чтобы не вносить конкретную резолюцию; это нужно было для предотвращения изоляции Соединенных Штатов, дальнейшего разжигания страстей в арабском мире и создания коалиции Европы и Советского Союза с арабским миром. Если говорить конкретно, то существовали следующие моменты: 1) Мы выступали против прекращения огня при сохранении занимаемых позиций, потому что это создавало бы прецедент для использования Организации Объединенных Наций для узаконивания завоеваний путем военного нападения. 2) Мы искали основу для политики США и действий ООН, когда все разведывательные службы предсказывали неизбежную победу Израиля. 3) Мы стремились удержать Советский Союз от идеологического и геополитического крестового похода против Соединенных Штатов и Израиля. 4) Мы стремились контролировать возможность доминирования в дипломатическом мирном процессе после окончания военных действий. Поэтому мы поддерживали тесный контакт с министром иностранных дел Египта и с Садатом. Это окажется линией поведения, которая никогда не будет нарушена даже в самый напряженный период конфликта. Чтобы не допустить сбивающих с толку сигналов, которые могут прийти в Москву из Каира, я проинформировал Добрынина о своих разговорах с Зайятом. Это также послужило предупреждением о том, что мы развиваем наши собственные связи с тем, кто все еще оставался советским союзником, и с которым у нас не было дипломатических отношений.


ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

21:10


К: Здравствуйте, я позвонил Вашему союзнику Зайяту.

Д: Да, какова была его реакция?

К: Он сказал, что сам не настаивает на дебатах в понедельник и, если мы скажем ему не проводить их, он их не будет просить организовать.

Д: Если мы ему скажем?

К: Если я…

Д: Если Вы ему скажете.

К: Ага.

Д: Но Вы ему скажете. Но Вы сказали ему, что [неразборчиво], я уверен, что он должен быть.

К: Я сказал ему, что перезвоню завтра.

Д: Почему Вы не сказали ему ничего с самого начала?

К: Я сказал ему, что против.

Д: Но Вы же сказали, что он сделает это, если Вы переговорите с ним, так чего же он ждет?

К: Я хочу, чтобы он немного подумал. Я сказал ему, что против дебатов.

Д: Тогда почему он ждет?

К: Если Вы позволите мне закончить, то, чего он хочет, тоже совсем другое дело. Я сказал ему, что наша оценка такова, что они будут отогнаны, по крайней мере, туда, где были; он сказал, что не может предлагать отход Каиру, его тогда уволят. Но он сказал, что, если я ему что-нибудь предложу, они могли бы и воспринять это.

Д: Я думаю, это то, что я на самом деле… то, что я пытался сказать Вам в том смысле, что не просто предлагать отход, а что-то предложить им взамен.

К: Вы можете подумать о какой-нибудь формулировке в течение ночи?

Д: Что мы могли бы предложить?

К: Да я сам не знаю. Если у меня появится идея, я Вам скажу.

Д: Хорошо, я скажу так, Генри, потому что это действительно касается [неясно], но я бы больше предпочел, чтобы у Вас появился шанс до 9:00 связаться с Каиром (?), но я постараюсь это сделать.

К: Ну, или, может быть, с нами.

Д: Я понимаю, когда речь идет о нынешней ситуации, но любое Ваше предложение требует консультаций с Каиром… не предложение, которое они не приняли бы… что они на самом деле имели в виду… чтобы упомянуть признаки, обрисовывающие в общих чертах их взгляды.

К: Ну да.

Д: Значит, такого рода вещи могут заключаться в следующем: понравится ли ему какое-нибудь заявление от нас обоих, или упомянуть им, чтобы заставить их сказать, послушайте, я был тогда, но меня попросили продолжить с… не знаю… консультациями по нефти, или что-то в этом роде, понимаете.

К: Совершенно верно.


ЛОРД КРОМЕР – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

21:38


К: …Мы думаем, что нам, вероятно, не удастся избежать созыва завтрашнего заседания Совета Безопасности.

Кр: Нет. Нет проблем.

К: Но мы действительно глубоко убеждены, считая, что простое прекращение огня недальновидно в нынешних обстоятельствах, и я скажу Вам почему. По нашему мнению, в течение трех суток израильтяне будут продвигаться в глубь Сирии. Они могут не выйти за пределы Суэцкого канала, но они уничтожат все, что там есть. И тогда, чтобы их вернуть назад, очень пригодится резолюция. Ну, что ж…

Кр: Ну, хорошо, я думаю…

К: В дополнение к общим принципам, о которых я говорил ранее. А сейчас мы совершенно уверены, что, если израильтяне выйдут за рамки нынешних линий прекращения огня, мы их заставим отойти обратно.

Кр: Да, это тот момент, о котором я пытался сказать. Если они это сделают, тогда, я думаю, у нас будет новая ситуация.

К: Да, но если мы не будем позиционировать себя сейчас. Позвольте мне сказать Вам, что Эбан не стремится к созыву заседания Совета Безопасности.

Кр: Я уверен, что он не хочет.

К: И… если оно состоится, он захочет возврата к статус-кво анте, т. е. к ситуации до начала военных действий. […]

Кр: Да…


Кр: Я считаю, что это очень сложный вопрос.

К: А сейчас что мы будем делать – дело будет передано в Совет Безопасности завтра, и я просто говорю это Вашим сотрудникам, чтобы они могли подумать об этом. Мы не собираемся напарываться на наше же оружие, чтобы устроить голосование завтра.

Кр: Нет.

К: Что мы сделаем, так это представим нашу резолюцию. И тогда мы вполне можем пройти величественным шагом.

Кр: Нет. Я думаю, что это, наверное, очень разумно, не так ли?

К: Но что нам нужно, так это представить все в Совете Безопасности, чтобы (если) (неясно) сошли с ума на Генеральной Ассамблее, мы могли препятствовать этому на том основании, что вопрос находится на рассмотрении Совета Безопасности, и мы не будем участвовать в прениях Генеральной Ассамблеи.

Кр: Нет. То, что вопрос обсуждает Генеральная Ассамблея, на самом деле хуже всего.

К: Совершенно верно, но у нас должна быть некая [неясно] позиция, потому что, если мы ничего другого не сделаем, то мы должны выступить хотя бы перед Ассамблеей.

Кр: Да, я Вас понял. Я все прекрасно понял.

7 октября 1973 года

День начался с обсуждения с Хейгом, который был с Никсоном в Ки-Бискейне и действовал от его имени, потому что Никсон был занят отставкой вице-президента Спиро Агню и находился в стадии переговоров. Все настойчивее вырисовывался вопрос о военных поставках для Израиля. Я рекомендовал продолжить поставку уже обещанных или находящихся в процессе доставки товаров. Теперь, когда я вернулся в Вашингтон из Нью-Йорка, межведомственные обмены происходили, как правило, на уровне совета национальной безопасности или ВГСД. Большую часть дня я потратил на то, чтобы потянуть время. Совет Безопасности ООН, организация, специально созданная для борьбы с нарушениями мира, был парализован помехами, чинимыми со всех сторон. Советы тянули время; Египет, в зависимости от того, какому послу верил, либо тянул резину, либо готовился к прекращению огня на занимаемых на этот момент позициях; Израилю нужно было время, чтобы завершить мобилизацию; о Сирии ничего не было слышно. Только Соединенные Штаты были готовы обратиться в Совет Безопасности, но предпочитаемая нами резолюция представляла собой лишь изощренную тактику проволочек, потому что ни один член Совета нас не поддержал бы. Поскольку всем было нужно время, а мы не хотели выносить этот вопрос на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, мы решили созвать официальное заседание Совета Безопасности ближе к вечеру, отложить обсуждение до следующего дня и нацеливаться на голосование ко вторнику или среде. К тому времени, если верить оценкам нашей разведки, Израиль восстановит, по крайней мере, исходные линии границ. Тогда каждый может быть готов согласиться с прекращением огня на месте на момент завершения боевых действий.


ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Воскресенье, 7 октября 1973 года

9:35 утра


К: Где Вы?

Х: В своем кабинете, собираюсь пойти к боссу.

К: У нас ничего нет от Советов. Думаю, что около полудня [пресс-секретарь Рон] Зиглер должен сказать, что мы обратимся в Совет Безопасности. Прежде чем это будет сделано, проверьте еще раз. У нас практически нет поддержки. С другой стороны, у арабов дела идут лучше, чем кто-либо мог предположить. Я только что разговаривал с израильтянами. Им нужно будет вести операцию до среды или четверга. Они не очень-то рвутся к участию в заседании Совета Безопасности. На самом деле никто не рвется – израильтяне, Советы, египтяне, британцы. С другой стороны, я думаю, что мы можем провести камерную встречу. Совершенно недопустимо, чтобы Совет Безопасности ничего не делал во время боевых столкновений, и я считаю, что мы должны продолжить наши действия. Мы должны добиваться возврата к статус-кво анте беллум.

Х: Да.

К: Если мы продолжим работу, мы должны требовать возвращения [к статус-кво анте] – израильтяне никогда не простят нам прямого прекращения огня, и они никогда его не соблюдали.

Х: Будет тяжело, если мы останемся одни.

К: С другой стороны, простая просьба о прекращении огня создала бы впечатление, что мы выступили против израильтян, а это имело бы неисчислимые внутренние последствия, и международные тоже, и мы изменили бы нашу вчерашнюю позицию.

Х: Израильтяне паникуют?

К: На грани. Они очень хотят получить какое-то военное снаряжение, которое было одобрено и которого некоторые СД, сукины дети, из минобороны приостановили поставки, о чем я не знал. Я думаю, что мы должны выдать часть.

Х: Я тоже так думаю.

К: Я считаю, что, если арабы победят, с ними будет невозможно сотрудничать и не будет никаких переговоров. А перемена была бы приписана нашему собственному внутреннему кризису [Уотергейту].

Х: Верно, согласен. Я считаю, что мы должны принципиально стоять на своем. Мы обязаны предоставить все по нашим обязательствам, пока они не смогут стабилизировать это дело быстро – за два или три дня.

К: Они именно так и думают. Если мы не сделаем что-то сегодня, кто-нибудь выступит с простой резолюцией о прекращении огня.

Х: Что еще босс должен знать, Генри?

К: Нет, это главное.

Х: Интересный отчет. Израильтяне шокированы уверенностью арабов.

К: Да, верно.

Х: Это может облегчить переговоры.

К: Зависит от того, как мы себя поведем. Мы должны быть на их [израильской] стороне сейчас, чтобы потом им было что терять. Поэтому я считаю, что надо поставить оборудование.

Х: О чем мы говорим, о боеприпасах и запчастях?

К: Сейчас посмотрю, список у меня здесь. [Читает из списка.] Что мы можем сделать, так это отправить то, что уже было одобрено.

Х: Мы доставляем груз по воздуху?

К: Нам не нужно ничего делать. Они присылают самолет сюда, и мы могли бы делать это на месте… они забирали бы то, что уже заказали. Я глубоко убежден в том, что если мы будем сейчас играть жестко, то они [израильтяне] будут нас слушать в последний раз. Если мы отвернемся от них, они ничего не потеряют. Позже, если мы поддержим их, они захотят помочь с еврейской эмиграцией или с режимом НБН [наиболее благоприятствуемой нации] или другими вещами. [Статус наиболее благоприятствуемой нации для советской торговли был заблокирован поправкой, внесенной сенатором Генри Джексоном (демократ, штат Вашингтон) и конгрессменом Чарльзом Вэником (демократ, штат Огайо), обуславливая предоставление этого статуса эмиграцией евреев из Советского Союза.]

Х: Свяжусь до полудня.

К: Пусть Зиглер прочитает мне сообщение.


МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Воскресенье, 7 октября 1973 года

10:00 утра


Э: Хочу добавить две вещи к тому, что сказал Вам Шалев. Очень скоро Вы получите военную сводку новостей. У меня было несколько телефонных разговоров – ночь была не очень хорошей. Было брошено еще больше войск.

К: Вы говорите о Синае?

Э: Я говорю о Синае, но даже на севере там было дальнейшее проникновение, в районе Хермона. Наш гарнизон был выбит на горе Хермон. Мы не в состоянии полной боеготовности по причине вчерашних особых обстоятельств. Вы получите военные отчеты, и, я думаю, они подкрепят выводы этого сообщения.

К: Я только что обсудил это с моими коллегами – не сообщение, а общую стратегию.

Э: Насколько я понимаю, вы просите о созыве специального заседания Совета Безопасности сегодня вечером, чтобы предупредить…

К: Да, чтобы опередить кого-то еще, введя резолюцию о прямом прекращении огня.

Э: Вы можете попросить о созыве заседания и внести резолюцию сегодня вечером. А затем попросите обсудить вопрос завтра.

К: Хорошо, если так можно сделать. Мы считаем, что нам нужна платформа, на которую мы могли бы опираться.

Э: Мне только что передали радиосообщение о том, что Великобритания получила указание созвать встречу. Возможно, Вы сможете поговорить с ними, чтобы они не торопились. Если бы Вы могли попросить Вашего посла связаться, мы могли бы обсудить это дело.

К: Мы не давали ему никаких указаний. Позвольте мне уточнить у британцев, собираются ли они продолжать. Я не могу поверить, что они собираются продолжить, не посоветовавшись с нами.

Э: Вы могли бы отметить два момента: а) Вы будете просить о встрече; б) все, что для этого требуется, – это Ваше мнение. Это будет иметь предупредительный эффект и позволит выиграть время. Полный военный отчет будет доставлен Вам и подкрепит выводы в сообщении. Посол вернется сегодня днем и захочет Вас видеть.

К: Я встречусь с ним, как только он приедет, а мы уточним у британцев.


ПРЕЗИДЕНТ – КИССИНДЖЕР

Воскресенье, 7 октября 1973 года

10:18 утра


К: Я просто хотел сказать Вам, что нам позвонил Добрынин, который сказал, что письмо от Брежнева к Вам поступит в ближайшие два часа, поэтому, как я думаю, мы должны отложить это дело до тех пор, пока мы не получим его послание. Я знаю, что это может заставить проявлять нетерпение…

Н: По какому поводу?

К: Я знаю, что эти задержки неприятны, проблема в том, что мы можем вообще остаться без поддержки.

Н: Мы не можем этого сделать.

К: Я думаю, мы должны отметить, что мы не сидели сложа руки и были очень активны, прежде чем обратиться в Совет Безопасности, а не оказаться полностью изолированными. Лучше всего знать, как легли карты. Думаю, мы можем подождать, даже если столкнемся с бурным выяснением отношений. Если мы сможем это увидеть, у нас есть основная платформа.

Н: Мы должны это сделать. Не думаю, что мы узнаем что-то новенькое от Брежнева.

К: Кто-то с арабской стороны внесет резолюцию о простом прекращении огня. Мы окажемся в ужасном положении, налагая вето или голосование против простого прекращения огня. У нас было сообщение, в котором говорилось, что они получат свое оборудование к среде или четвергу, но не примут прекращение огня, пока не отбросят их назад. Я считаю, что если мы не сможем разрушить нашу сплоченность во время этого кризиса, мы действительно сможем это сделать после, потому что тогда им будет что терять.

Н: Одна вещь, о которой мы должны помнить: и это то, что мы не хотим выглядеть настолько произраильскими, чтобы нефтяные государства – арабы, не участвующие в боевых действиях, – нарушили бы нашу общую сплоченность.

К: Пока мы ничего не сделали.

Н: Вы держите Скали в курсе дел.

К: Да.

Н: Пиар, связи с общественностью очень важны. Даже если мы ничего не будем делать, пусть Скали уйдет – он может много сделать и болтать и не создаст проблем.

К: Мы провели встречу с четырьмя постоянными представителями и некоторыми другими, чтобы…

Н: Вы держитесь на шаг чуть отстраненно – мы можем использовать Вас для нанесения мощного удара.

К: Я рекомендую Вам объявить, что Вы попросили о созыве Совета Безопасности, как только мы получим советское послание. Я сказал Добрынину, что мы не добиваемся созыва Совета Безопасности любой ценой – что, если бы Советы сделали предложение, где мы могли бы урегулировать вопрос вне рамок Совета Безопасности, мы бы его рассмотрели. Вчера вечером я позвонил министру иностранных дел Египта. Некоторые из наших нефтяников в нашей стране [конец стенограммы].


ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Воскресенье, 7 октября 1973 года

12:35


К: Позвольте мне рассказать Вам, как на сей момент обстоят дела. Египтяне сказали британцам: он [они] не хотят созыва заседания Совета Безопасности, но если оно состоится, мы будем совершенно одни. Мое предложение состоит в следующем: мы придержим наше объявление до 4 часов сегодняшнего дня. Нет смысла проводить голосование и всех будоражить. Нет смысла торопиться и ничего не получить в итоге. К среде или четвергу, я думаю, все закончится, таким обра

Скачать книгу

Серия «Мировой порядок»

Henry Kissinger

CRISIS

The Anatomy of Two Major Foreign Policy Crises

Перевод с английского В. Верченко

Печатается с разрешения Free Press, a Division of Simon & Schuster, Inc., и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Киссинджер, Генри.

Кризис / Генри Киссинджер; [перевод с английского В. Верченко]. – Москва: Издательство АСТ, 2023. – 512 с. – (Мировой порядок).

ISBN 978-5-17-145086-1

© Henry A. Kissinger, 2003

© Перевод. В. Верченко, 2021

© Издание на русском языке AST Publishers, 2023

Вступление

В то время как я работал в администрациях Ричарда М. Никсона и Джеральда Р. Форда советником по национальной безопасности, а затем государственным секретарем, занимая эти обе должности одновременно с 1973 до конца 1975 года, мои секретари печатали стенограммы подавляющего большинства моих телефонных разговоров. Эти стенограммы в оригинале никогда не редактировались во время печатания. Цель их печатания состояла в том, чтобы дать мне возможность выполнять данные мною обещания или достигнутые во время разговора договоренности и включать их в памятные записки для президента или в иные документы. В 1977 году я сдал эти рабочие документы в Библиотеку Конгресса, а в 1980 году предоставил их на рассмотрение Государственному департаменту. С 1997 года эти записи использовались историческим отделом Госдепартамента для публикации в своих сериях о внешней политике. В 2001 году я передал все записи телефонных бесед в совете национальной безопасности в Национальный архив США, а стенограммы бесед в качестве государственного секретаря в Госдепартамент, чтобы дать возможность этим ведомствам работать с ними и сделать их общедоступными.

Эти разговоры передают атмосферу, в которой принимались важные решения, и характер отношений, на которых строилась национальная политика. Поскольку решения по телефону отражают срочность момента, они не всегда содержат весь спектр соображений, лежащих в основе причин их принятия. Для полной картины того или иного исторического момента необходимы записи различных межведомственных встреч и стенограммы личных разговоров с президентом. Тем не менее эти разговоры дают точную картину важных факторов, влияющих на принятие решений, особенно во время быстро меняющихся событий, описанных в этом сборнике. Каждый раздел предваряется кратким описанием, которое продолжается там, где есть пробелы в стенограммах телефонных разговоров. Там, где это было необходимо для достижения последовательности хода событий, я включил краткие обзоры соответствующих межведомственных встреч.

Эта книга затрагивает два кризиса, которые были решены – что важно – преимущественно по телефону: война на Ближнем Востоке в октябре 1973 года и окончательный уход из Индокитая в 1975 году. Во время ближневосточной войны телефон использовался очень часто, потому что, когда она разразилась, я был в Нью-Йорке, принимал участие в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, а затем элементарная нехватка времени затрудняла использование более официальных средств связи. Окончательный выход из Вьетнама должен был быть осуществлен в чрезвычайных условиях, требующих частых телефонных контактов.

Два кризиса, описанные в этой книге, сопровождались внутренними кризисами в самих Соединенных Штатах. Ближневосточная война случилась в разгар Уотергейтского кризиса; действительно, два ее кульминационных события охватили весь период войны. Во время начала вооруженного конфликта, 6 октября, президент Никсон был вынужден решать дела с отставкой вице-президента Спиро Агню. В течение второй недели Никсон вел переговоры о порядке передачи записей секретных бесед в Белом доме. Это привело к отставке Эллиота Ричардсона с поста генерального прокурора и увольнению Арчибальда Кокса с поста специального прокурора. Так называемая «субботняя резня» произошла вечером, когда я был в Москве 20 октября и вел переговоры о прекращении огня на Ближнем Востоке. Вскоре это привело к началу процедуры импичмента президента Никсона в палате представителей. В результате, пока прилагались эти усилия, Александр Хейг был, как показывают разговоры, главным посредником в контактах с Никсоном даже для меня.

Уход из Вьетнама стал концом одного из самых острых разногласий в истории Америки, и позиция всех ключевых игроков определялась позициями, которые они занимали ранее, хотя к моменту фактического ухода эти расхождения уже были преодолены самим ходом событий. Тем не менее основные категории дебатов продолжались в течение последнего месяца, даже когда Индокитай был охвачен катастрофой.

Читатель должен помнить, что разговоры отражают атмосферу кризисных моментов. Таким образом, на деле существующие повседневные различия между Государственным департаментом и министерством обороны кажутся более драматичными, чем их конечный результат. По фундаментальным вопросам мы с министром обороны Джеймсом Шлезингером обычно оказывались на одной стороне, даже если мы прибывали туда окольными путями, в значительной степени под влиянием возглавляемого нами бюрократического аппарата. Хорошей иллюстрацией является воздушный лифт в Израиль, история которого прослеживается на этих страницах.

Совет национальной безопасности дал согласие на публикацию этих телефонных разговоров, и я хочу поблагодарить доктора Кондолизу Райс за их тщательную проверку ее сотрудниками. Я внес по их просьбе некоторые корректировки и указал размещение удаленных мест соответствующим образом в виде многоточия, заключенного в квадратные скобки, как указано далее: […]. Сами беседы были немного отредактированы, чтобы исключить повторы. Такие корректировки отмечены простым многоточием:… Обычные слова вежливости, такие как приветствия и прощания в начале и в конце разговора, также были опущены.

Время указано по Североамериканскому восточному стандартному времени.

Ближневосточная война 1973 года

Ближневосточный кризис, который перерос в войну в 1973 году, состоял из многих компонентов: арабо-израильский конфликт, идеологическая борьба между умеренными арабами и радикалами, а также соперничество сверхдержав, США и Советского Союза. Эти составные части имели в своей основе разное происхождение и со временем переплелись в сложный клубок; решение для одного не могло быть достигнуто без того, чтобы не затронуть другие.

Создание Государства Израиль при американской (а в то время и советской) поддержке в 1948 году привело к разжиганию арабского национализма и к войне, в конце которой границы были определены по линиям на момент заключения перемирия. Созданный как нация силой оружия, Израиль с тех пор жил непризнанным со стороны его соседей, которые подвергали его остракизму и ненавидели всеми фибрами души. В 1956 году Израиль двинулся на Синайский полуостров в качестве дополнения к англо-французской Суэцкой операции. Вынужденный Организацией Объединенных Наций вернуться к границе 1947 года, Израиль добился демилитаризации Синая и свободы судоходства в свой порт на Красном море в Эйлате. В июне 1967 года Израиль прорвался через линию перемирия после того, как подстрекаемый советской дезинформацией Египет при президенте Гамале Абдель Насере объявил блокаду Эйлата и угрожающе двинул свою армию на демилитаризованный Синайский полуостров по направлению к Израилю. Война закончилась за шесть дней, а Израиль отвоевал Синайский полуостров у Египта, Западный берег реки Иордан и Голанские высоты у Сирии. Такое унижение усугубило разочарование арабов.

Израиль, который никак не хотел смириться с принятыми границами, не видел никакой существенной разницы между расположением его границ в том или ином неприемлемом месте. Обреченный на враждебное отношение со стороны арабов, он стремился создать как можно более широкий пояс безопасности и сохранить все свои завоевания. В результате этого поражения арабские страны под руководством президента Египта Насера заняли вызывающе непримиримую позицию. На саммите Лиги арабских государств в Хартуме они приняли принцип трех «нет»: «Нет мира с Израилем, никакого признания Израиля, никаких переговоров с ним». Началась война на истощение, в рамках которой Советский Союз создал систему противовоздушной обороны, состоящую из зенитно-ракетных комплексов, размещенных вдоль Суэцкого канала. В 1970 году в Иордании произошел переворот по инициативе Организации освобождения Палестины. Сирия вторглась в Иорданию в поддержку ООП, вооруженные силы Соединенных Штатов были приведены в боевую готовность, и кризис закончился изгнанием ООП из Иордании.

После этого арабские страны разрывались между своим идеологическим и религиозным неприятием существования израильского государства и практической реальностью, заключающейся в том, что они не могли изменить статус-кво, кроме как с помощью той или иной формы дипломатии. Умеренные арабские правительства, такие как Иордания и (при Насере – неоднозначно) Египет, нащупывали свой путь к формуле, которая приняла Израиль на его довоенных (1967) границах (то есть линиях перемирия 1947 года). Но до урегулирования статуса арабских палестинцев они не позволят ничего другого, кроме прекращения состояния войн – иной формы перемирия – вместо полного мира, которого требует Израиль.

И в дальнейшем палестинский вопрос пребывал в еще большем тупике из-за позиции палестинских националистов, которые отказывались признать законность Израиля на любых условиях. Сирия отказывалась вести переговоры при любых обстоятельствах; она возражала против самого существования Израиля, а не его границ. Ирак усиленно добавлял свой вес к весу радикалов, как поступали и Ливия, и Алжир. ООП, претензия которой на то, чтобы представлять всех палестинцев, еще не была признана арабскими государствами, призывала к созданию светского государства в Палестине, то есть к исчезновению Израиля. А сам Израиль все больше и больше отождествлял свою безопасность с присутствием на Западном берегу. Этот тупик блокировал дипломатию Ближнего Востока на все годы между войнами 1967 и 1973 годов.

Символом тупика была резолюция 242 Совета Безопасности ООН от 22 ноября 1967 года. В ней говорилось о «справедливом и прочном мире» в «безопасных и признанных границах», но не содержалось определения ни одного из предложенных прилагательных. Отвергнутая некоторыми арабскими государствами, истолкованная теми, кто принял ее, а также Израилем в соответствии с их предубеждениями, эта резолюция стала скорее выражением тупика, чем средством его разрешения. Те арабские лидеры, которые были готовы к переговорам, трактовали ее как требование полного возврата Израиля к границам, существовавшим до июня 1967 года. Израиль же утверждал, что ни одна из его довоенных границ не была безопасной; он настаивал на сохранении части оккупированной территории каждого из своих соседей. Чтобы вдвойне убедиться в том, что его интересы защищены, Израиль выдвинул требование, столь же разумное, сколь и невыполнимое: чтобы арабские государства вели переговоры с ним напрямую. Другими словами, Израиль потребовал признания в качестве предварительного условия переговоров.

Арабские государства, чтобы их не обманули, прежде чем они обратятся к дипломатии, добивались признания своих территориальных требований. Ни один арабский лидер, каким бы умеренным он ни был, не мог согласиться с притязаниями Израиля и выжить в атмосфере унижения, радикализма и советского влияния того периода. Ни один израильский премьер-министр не мог остаться на своем посту, если отказывался от претензий на некоторые из оккупированных территорий в качестве платы за участие в переговорах. Израиль питал иллюзию, что сможет как приобрести значительную территорию, так и достичь мира. Его арабские противники предавались противоположной иллюзии – что они могут вернуть себе территорию, не предлагая мира.

Египет стал ключом к ближневосточной дипломатии. Тактическая необходимость подкрепила тот факт, что Египет заработал своими размерами, традициями, культурным влиянием и жертвами в серии арабо-израильских войн. Египет был самой густонаселенной арабской страной, культурным центром региона. Его учителя были основой образовательной системы арабского мира; его университеты привлекали студентов со всего региона. У него была самая длинная непрерываемая история среди всех наций, за исключением Китая. И он принял на себя основной удар арабо-израильского конфликта. И как монархия, и как республика, он вел борьбу, которая вышла за пределы узких египетских национальных интересов. Он принес своих молодых людей в жертву делу арабского единства и палестинского самоопределения. При этом потерял Синайский полуостров и неоднократно рисковал своим национальным единством. Египет заслужил право заключить мир.

Но, оставаясь президентом, Насер сковывал Египет своими противоречивыми действиями. Он показал общую готовность участвовать в мирном процессе, хотя и во имя невыполнимой программы. Потребовал возвращения Израиля к границам 1967 года в обмен на отказ Египта от враждебного отношения; поставил переговоры о мире в зависимость от израильского урегулирования с палестинцами, а затем от требования ликвидации еврейского государства. Также Насер не стал бы вести прямые переговоры с Израилем. Скорее Америку попросили бы добиться ухода Израиля с оккупированных территорий, взамен чего Насер наделил бы нас преимуществом от восстановленных дипломатических отношений. Тем временем Каирское радио оставалось центром антиамериканской – а точнее, антизападной – пропаганды на всем Ближнем Востоке. Короче говоря, Насер хотел вести арабский мир с антиамериканской позиции, чтобы представить любые уступки, которых он добивался, как завоеванные воинственными арабами, поддерживаемыми советским оружием и советским дипломатическим прикрытием. Соединенные Штаты не были заинтересованы в оправдании такого курса.

В сложившейся тупиковой ситуации роль Советского Союза колебалась от проявления враждебности до полной растерянности. Его поставки оружия способствовали росту непримиримости арабов. Но это не привело ни к чему хорошему, кроме как к увеличению опасности тупиковой ситуации; он не мог ее устранить. СССР так и не удалось выбрать для себя одну из дилемм. Односторонне одобряя все позиции своих арабских подопечных, он не мог продвигать ни переговорный процесс, ни собственную роль. В силу этого у нас не было причин поддерживать программу бичевавших нас арабских радикалов; в том маловероятном случае, если бы мы вдруг изменили нашу точку зрения, нам не понадобился бы Советский Союз в качестве посредника. Другими словами, Москва могла бы внести эффективный вклад в решение, только в какой-то степени дистанцируясь от требований арабов и, таким образом, поставив под угрозу некоторых из своих друзей в арабском мире. Но если бы она этого не сделала, то рисковала бы поддерживать цели, которых не могла бы осуществить, и тем самым не могла бы не вызвать презрения как страдающая немощью. Москва могла раздувать тлеющие угли кризиса, но, как только те перерастали в пламя, могла использовать их в своих целях, только разжигая конфронтацию между великими державами, чего до тех пор тщательно избегала.

Как и другие игроки, Советский Союз выжидал. Он выступал в роли адвоката арабов, но не смог продвинуть их дело; он выиграл время за счет поставок оружия, но это только увеличило степень возможного насилия, не изменив при этом лежащих в его основе реальностей.

У Америки не было никакого интереса в навязывании урегулирования Израилю под всесторонним давлением, поскольку это укрепило бы убеждение в том, что с Америкой лучше всего бороться с помощью вымогательства. В арабском мире нам нужно было усилить умеренных против радикалов, правительства, связанные с Западом, против подопечных вассалов Советского Союза. Поэтому мы принципиально отказались от каких-либо уступок Египту, до тех пор пока Насер (или его преемник Анвар Садат, если на то пошло) опирался на антизападную риторику, подкрепленную присутствием советских боевых войск. И мы не видели никакого смысла действовать совместно с Советским Союзом, пока позиция Москвы совпадала с радикальной арабской программой. Рано или поздно, как мы были убеждены, Египет или какое-либо другое государство признают, что опора на советскую поддержку и радикальную риторику гарантировала полный крах их устремлений. В этот момент Египет мог бы пожелать ликвидировать советское военное присутствие («выслать» – вот слово, использованное мной во время сильно раскритикованного брифинга 26 июня 1970 года) и рассмотреть достижимые цели. Тогда настал бы момент для крупной американской инициативы, которая, в случае необходимости, подтолкнула бы наших израильских друзей к новым подходам.

В 1970 году Насер умер, а Анвар Садат начал двигаться в этом направлении, хотя и несколько неоднозначно. Он продолжал полагаться на советскую военную технику, одновременно осторожно изучая дипломатические альтернативы. В 1971 году была предпринята попытка достичь соглашения о разъединении вдоль Суэцкого канала под эгидой представителя ООН, шведского дипломата Гуннара Ярринга. Но она ничем не кончилась, потому что Израиль не видел никакой пользы в уступках после размещения до 20 тысяч советских военных «технических специалистов» вдоль Суэцкого канала; у Соединенных Штатов не было стимула использовать давление, а Советы не были готовы бросить прямой вызов Соединенным Штатам.

В 1972 году Садат выслал советских военных специалистов, после того как Советский Союз не смог добиться дипломатического прогресса на Ближнем Востоке во время встречи на высшем уровне Ричарда Никсона и Леонида Брежнева в Москве. Но условия для разрыва еще не созрели. Президентские выборы в Соединенных Штатах и необходимость заниматься завершением войны во Вьетнаме помешали любому продвижению в 1972 году. В 1973 году в Израиле проходили выборы, и Никсон пообещал премьер-министру Израиля Голде Меир отложить дипломатические инициативы до 1 ноября. Тем не менее он ясно дал понять, что Соединенные Штаты предпримут серьезные дипломатические усилия в дальнейшем. В рамках подготовительной работы я в 1973 году дважды встречался с Мохаммедом Хафизом Исмаилом, советником Садата по национальной безопасности, и в таком же духе я также говорил с министром иностранных дел Египта Мохаммедом эль-Зайятом 5 октября 1973 года, за день до начала войны.

Тем не менее Садат удивил все стороны, начав войну 6 октября 1973 года. Неожиданностью стал провал политического анализа. Все американские и израильские оценки до октября 1973 года были едины в том, что Египет и Сирия не обладают военным потенциалом, чтобы вернуть территорию силой оружия. Поначалу никто не понял, что Садат стремился не к завоеванию, а к изменению равновесия на переговорах, которые он намеревался начать. Шок от войны, как рассуждал он, позволит обеим сторонам – Израилю, равно как и Египту, – продемонстрировать гибкость, которая была невозможна, пока Израиль считал себя более сильным в военном плане, а Египет был парализован национальным унижением. Параллельно и мы сами пришли точно к такому же выводу.

Политические предположения, так или иначе, влияют на оценки разведки. Не далее как в полдень 5 октября, менее чем за сутки до атаки, ЦРУ сообщило президенту:

«Похоже, что обе стороны все больше озабочены действиями друг друга. Слухи и сообщения агентов могут подпитывать нарастающее, судя по всему, беспокойство. Проведенные военные приготовления не указывают на то, что какая-либо сторона намеревается начать первой боевые действия».

На этом фоне в октябре 1973 года неожиданно разразилась ближневосточная война.

Определение стратегии

6 октября 1973 года в 6:15 утра я спал в своем номере в отеле «Уолдорф тауэр» в Нью-Йорке, моей штаб-квартире во время ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, когда Джозеф Дж. Сиско, энергичный и блестящий помощник госсекретаря по делам Ближнего Востока и Южной Азии, ворвался в мою спальню. Заставив себя проснуться, я услышал хриплый голос Сиско, который утверждал, что Израиль и две арабские страны, Египет и Сирия, собираются начать войну. Однако он был уверен, что все это было ошибкой, – каждая сторона на самом деле неверно истолковывала намерения другой. Если я немедленно и решительно направлю их на путь истинный, то смогу взять ситуацию под контроль еще до начала военных действий. Это была лестная оценка моих способностей. К сожалению, она оказалась преувеличенной.

Так поступить Сиско заставило срочное сообщение посла США в Израиле – бывшего сенатора Кеннета Китинга. Двумя часами ранее премьер-министр Голда Меир вызвала Китинга в свой кабинет в Тель-Авиве. Для израильского лидера было необычно находиться на работе в тот день – это был Иом-кипур, День искупления, самый святой день в году для евреев. Это день, который проводят в посте, молитве и размышлениях; он должен напоминать человеку о его ничтожности по отношению к Богу и является кульминацией периода Высоких Святых Дней; день, в который, согласно традиции, Бог решает судьбу всех смертных в наступающем году.

Поразительное послание Голды, по сути, состояло в том, что встреча Израиля с судьбой уже началась. «У нас могут быть проблемы», – сказала она Китингу. Передвижения египетских и сирийских войск, которые и Израиль, и США считали просто военными учениями, внезапно приняли угрожающий оборот. Китинг напомнил ей, что не прошло еще и двенадцати часов после того, как представители министерства обороны Израиля заверили его, что ситуация неопасна. «Это уже не так», – ответила госпожа Меир; теперь израильтяне были убеждены, что скоординированное нападение Египта и Сирии начнется позднее тем же вечером. Поскольку арабы, несомненно, потерпят поражение, как предположила она, кризис должен быть результатом их непонимания намерений Израиля. Не могут ли Соединенные Штаты срочно передать Советскому Союзу, а также арабским соседям Израиля, что Израиль не намеревается нападать ни на Египет, ни на Сирию? Израиль призывал «какие-то» резервы, но в доказательство своих мирных намерений приостанавливал всеобщую мобилизацию. Китинг спросил, планирует ли Израиль превентивный удар. Голда настойчиво повторила, что Израиль желает избежать кровопролития; он ни при каких обстоятельствах не станет первым предпринимать какие-либо враждебные действия.

Когда Сиско разбудил меня, Ближнему Востоку оставалось всего полтора часа мира и покоя. Египет и Сирия так искусно замаскировали свои военные приготовления, что даже на этом этапе израильтяне предполагали, что нападение произойдет на 4 часа позже установленного времени. Я знал, что никакая дипломатия не сработает, если арабское нападение было заранее спланировано. Но на мое мнение по-прежнему оказывали воздействие постоянные израильские сообщения, подтвержденные депешами американской разведки о том, что такое нападение практически невозможно. Поэтому я погрузился в лихорадочный период напряженной дипломатии, чтобы предотвратить столкновение, более чем наполовину убежденный в том, что причина действий Египта и Сирии коренится в непонимании намерений Израиля.

Первым моим шагом было позвонить послу СССР Анатолию Добрынину, как того просила премьер-министр Израиля, что, очевидно, разбудило и его.

СОВЕТСКИЙ ПОСОЛ АНАТОЛИЙ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

6:40 утра

К: Где мы нашли Вас?

Д: Дома.

К: Вы в Мэриленде?

Д: Я в посольстве.

К: У нас есть информация от израильтян, что арабы и сирийцы планируют нападение в течение следующих шести часов и что ваши люди эвакуируют гражданских лиц из Дамаска и Каира.

Д: Сирийцы и кто?

К: И Египет планирует атаку в течение следующих шести часов.

Д: Да.

К: И что ваши люди эвакуируют некоторых мирных жителей из Дамаска и Каира.

Д: Они попросили Вас сказать нам это?

К: Они попросили нас рассказать об этом. Я только что получил это сообщение от израильтян.

Д: Именно это они сказали?

К: Все верно.

Д: [Не слышит.]

К: Израильтяне говорят нам, что Египет и Сирия планируют нападение в ближайшее время и что ваши люди эвакуируются из Дамаска и Каира.

Д: Да.

К: Если причина вашей эвакуации…

Д: Для наше…

К: Да. Советская эвакуация – это опасения израильского нападения, затем израильтяне просят нас сказать вам, а также просят нас сказать об этом арабам.

Д: Израильтяне?

К: Да. У них нет никаких планов нападения.

Д: Да.

К: Но если египтяне и сирийцы нападут, израильский ответ будет чрезвычайно сильным.

Д: Да.

К: Но израильтяне будут готовы сотрудничать в ослаблении военной напряженности.

Д: Что?

К: Сотрудничество в ослаблении военной напряженности.

Д: Да.

К: Хорошо. От нас к вам. Президент считает, что вы и мы несем особую ответственность за сдерживание наших друзей.

Д: Да.

К: Мы срочно общаемся с израильтянами.

Д: Вы?

К: Да.

Д: Связываетесь с израильтянами?

К: Если так будет продолжаться, так идти и дальше, значит, случится война, прежде чем Вы поймете мое сообщение.

Д: Я понимаю. Вы общались с арабами и израильтянами.

К: Да, и особенно с Израилем, предостерегая его от необдуманных и опасных движений.

Д: Я понимаю.

К: И мы надеемся, что вы сможете сделать то же самое и максимально использовать свое влияние на своих друзей.

Д: Минуточку. Это конец сообщения?

К: Верно. Я хотел бы сказать Вам, чтобы Вы не сомневались – что для наших отношений очень важно, – чтобы именно сейчас у нас не было какого-то взрыва на Ближнем Востоке.

Д: Каких наших отношений?

К: Еще час назад я не воспринимал это всерьез, но только что состоялся срочный телефонный разговор с Иерусалимом, в ходе которого говорилось о том, что израильтяне считают, что этот взрыв произойдет в течение шести часов, и они начинают мобилизацию.

Д: Кто? Израильтяне? Вам не кажется, что израильтяне пытаются что-то сделать самостоятельно?

К: Если это так, мы говорим им, чтобы они не делали этого. Я не могу судить об этом. По состоянию на вчерашний день наша оценка заключалась в том, что египтяне и сирийцы вели военные приготовления, но мы полагали, что это [так и было] еще один из тех обманных трюков. Вы понимаете?

Д: Я понимаю.

К: По состоянию на вчерашний день израильтяне не проводили никаких приготовлений, которые мы заметили бы, но, как Вы знаете, они могут действовать очень быстро.

Д: Я понимаю и передам это сообщение. Я сделаю это и приму все необходимые меры.

К: Вы можете заверить Москву, что мы обмениваемся самыми срочными сообщениями с Израилем.

Следующий звонок я сделал Мордехаю Шалеву, заместителю главы миссии, в израильское посольство в Вашингтоне (посол Симха Диниц находился в Израиле по случаю еврейских праздников).

ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЛАВЫ ИЗРАИЛЬСКОЙ МИССИИ

МОРДЕХАЙ ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

6:55 утра

К: У нас есть сообщение Китинга [посол США в Израиле] о том, что вы ожидаете боевых действий примерно через шесть часов.

Ш: Да.

К: Прежде всего, я должен сказать Вам: [Вы] должны были прийти со своим сообщением вчера. Вам не следовало рассчитывать на то, что Вы сделаете это в Вашингтоне, когда я здесь. [В сообщении содержится просьба к Соединенным Штатам заверить Египет и Сирию в том, что Израиль не собирался атаковать.]

Ш: В то время у меня этого не было. Они сказали мне, что Вы больше не сможете меня видеть.

К: Вы, должно быть, шутите. Не беспокойтесь об этом.

Ш: Разве Вы не получили сообщение?

К: Получил, но очень поздно ночью.

Ш: Пятнадцать минут назад мы объявили, что приняли меры предосторожности и [сейчас] приводим армию в состояние боевой готовности, что включает мобилизацию некоторых войск.

К: Я хочу сказать следующее. Мы поддерживаем связь с Советами и египтянами, призывая к максимальной сдержанности. Добрынин сказал, что они будут сотрудничать с нами. Устанавливаем особые формы контактов. Мы хотели бы убедить вас не предпринимать никаких превентивных действий, потому что в таком случае ситуация станет очень серьезной.

Ш: Да.

К: Если бы Вы могли это передать.

Ш: Я сделаю это немедленно.

К: Мы будем держать вас в курсе всех ответов и разговоров, которые у нас состоятся. Не уходите далеко от Вашего телефонного аппарата.

Пять минут спустя я связался с египетским министром иностранных дел, который находился в Нью-Йорке.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЕГИПЕТА

МОХАМЕД ЭЛЬ-ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:00 утра

К: Г-н министр иностранных дел, простите за беспокойство. У нас есть сообщение, которое поистине кажется нам очень надежным, и призыв израильтян на тот предмет, что ваши вооруженные силы и сирийские вооруженные силы планируют атаки в течение следующих нескольких часов.

З: Нескольких часов?

К: Да. Мы поддерживали связь с израильтянами. Израильтяне просили нас сообщить вам о серьезности ситуации и о том, что они не имеют намерений атаковать, так что, если ваши приготовления вызваны опасением израильского нападения, они безосновательны.

З: Да.

К: А, с другой стороны, если вы собираетесь нападать, то они примут чрезвычайно жесткие меры. Это сообщение, которое я передаю Вам из Израиля. Я хочу сказать Вам, что я только что звонил израильскому посланнику [заместителю главы миссии Шалеву] и сказал ему, что, если Израиль нападет первым, мы весьма серьезно отнесемся к такой ситуации, и сообщили ему от имени Соединенных Штатов, что Израиль не должен нападать, независимо от того, что они расценивают как провокацию. А теперь я хотел бы попросить Вас, господин министр иностранных дел, сообщить об этом Вашему правительству.

З: Я сделаю это.

К: Срочно. И просить их от нашего имени проявить сдержанность в то время, когда мы, по крайней мере, начинаем…

З: Я сделаю это немедленно, хотя очень опасаюсь, что это какой-то предлог со стороны Израиля.

К: Если это будет предлог, мы примем против них решительные меры.

Остальные разговоры, предназначенные для выяснения происходящего, говорят сами за себя. Следующий звонок был моему заместителю Бренту Скоукрофту.

ЗАМЕСТИТЕЛЬ СОВЕТНИКА ПО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

БРЕНТ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:15 утра

К: Есть ли у Добрынина сообщение перед собой, когда он разговаривает [с Москвой]?

С: Оно уже на выходе, но, вероятно, еще не дошло до него.

К: Они действительно в пути?

С: Да. Я сказал им.

К: Хорошо.

ОЛЕГ ЕДАНОВ, ПОМОЩНИК ПОСЛА ДОБРЫНИНА, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:25 утра

К: Я знаю, что посол разговаривает с Москвой. Я хочу, чтобы у него была некоторая информация. Убедитесь, что он будет оставаться на линии, пока мы не закончим. Израиль только что дал нам заверения в том, что по нашей просьбе они не предпримут превентивного удара.

Е: Да. Я понимаю.

К: И мы хотели бы, чтобы Москва знала об этом, и мы хотели бы, чтобы Москва использовала свое влияние на Египет и Сирию в том же направлении.

Е: Хорошо.

К: У нас есть гарантии, за которыми мы стоим.

Е: Да.

АЛЬФРЕД Л. (РОЙ) АТЕРТОН, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ПОМОЩНИКА

ГОСУДАРСТВЕННОГО СЕКРЕТАРЯ ПО ДЕЛАМ БЛИЖНЕГО ВОСТОКА

И ЮЖНОЙ АЗИИ, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:30 утра

А: Получил сообщение от посла Китинга, который разговаривал с г-жой Меир несколько часов назад. Главное, что она попросила, чтобы мы передали следующее послание египтянам и Советам: Израиль не планирует нападать на Сирию и Египет и развертывает свои силы на случай внешнего нападения; и на случай непредвиденных обстоятельств призвал некоторое число резервистов. Израилю хорошо известны воинственные настроения египтян и сирийцев. Если они атакуют, то проиграют, хотя нападающий может нанести ущерб, которого Израиль хочет избежать. Израиль не будет – повторяю, не будет – нападать; отметив, что Израиль сумеет успешно защититься в случае нападения, она подчеркнула, что израильское правительство желает избежать кровопролития.

К: Когда мы это получили?

А: Оно только что пришло по итогам встречи, которую посол провел с ней в начале дня сегодня.

К: Это самая важная его часть. Перешли сразу же Скоукрофту. И, Рой, не можешь ли ты засекретить этот материал, по самой полной, насколько это возможно.

А: Да, мы сделаем это.

К: И я закрою экземпляр в моей конторе. Отлично, благодарю.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:35 утра

К: Извините, что снова беспокою Вас. Хочу держать Вас в курсе дел. Я получил ответ от израильтян на мою просьбу не начинать или первыми не устраивать какие-либо военные операции. Они официально заверили, что не будут нападать или начинать военные операции. Я хочу сказать Вам, что, если они нарушат данное нам обещание, мы отнесемся к этому самым серьезным образом.

З: Спасибо. Это похоже на то, что произошло в 1967 году [превентивное нападение Израиля на Египет]. Потому что русские говорили нам тогда, что на границе имела место концентрация сил.

К: Русские говорят об этой концентрации?

З: Вчера кто-то из делегации сообщил нам, что имела место концентрация на сирийском фронте.

К: Вот почему мы должны извлечь уроки из 1967 года. Теперь у нас есть обещание Израиля, что они не начнут превентивное наступление, и мы даем вам всю имеющуюся у нас информацию. Мы делаем все возможное, чтобы их сдерживать.

З: Могу я спросить, как Вы связываетесь. [Министр иностранных дел Израиля Абба] Эбан находится здесь?

К: Посол Израиля в Вашингтоне. Его связь лучше…

ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:45 утра

К: Мы передали Советам сообщение, что вы не планируете никаких превентивных действий и что у нас есть ваши заверения по этому поводу. У нас есть определенные обязанности в случае нарушения слова со стороны израильтян.

Ш: Да.

К: Мы организуем линии связи с египтянами в Каире. Советские представители говорили с Москвой по некоторым из поставленных нами тем.

Ш: А что насчет сирийцев?

К: У нас нет средств связи с ними. Советам придется это сделать. Я могу отправить кого-нибудь в посольство Сирии.

Ш: Хорошо. Я передал другое сообщение. Я в Вашем распоряжении.

К: Хорошо. Вы можете быть уверены, что будете проинформированы обо всем, что мы делаем.

ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:47 утра

Д: Я разговаривал с [министром иностранных дел СССР Андреем] Громыко и отправил Ваше сообщение.

К: Вы видели сообщения, которые мы вам передали?

Д: Еще нет.

К: Еще не у Вас?

Д: Нет.

К: Если я убью нескольких людей и доставлю тела Вам, сможете вывезти их из города?

Д: Ха-ха-ха.

К: Вы получили сообщение, что у нас есть заверения Израиля – никаких превентивных атак?

Д: Да. Я уже это отправил.

К: Сообщения, которые приходят к Вам, обгоняют события.

Д: Я уже передал в Москву Ваше сообщение и сообщение Скоукрофта.

К: Итак, Вы в курсе текущего момента. Я разговаривал с министром иностранных дел Египта и передал ему сообщение Израиля. Я также сказал ему о заверениях Израиля в том, что превентивного нападения не будет и что мы проследим за тем, чтобы они были выполнены. Он сказал мне, что срочно передаст об этом в Каир. У нас не было контакта с сирийцами. Это слабое место в данной ситуации.

Д: Я понимаю.

К: Наше влияние в Сирии не так хорошо, как в Иерусалиме.

Д: Я понимаю.

К: Вы можете передать это в Москву, если они этого не знают. Это все, что мы проделали.

Д: Все было сделано в соответствии с Вашими указаниями.

К. За исключением того, что мы говорили об этом с министром иностранных дел Египта.

Д: Вы говорили с ним по телефону?

К: Он в Нью-Йорке. У нас был хороший разговор в Нью-Йорке. Вчера у нас была дружеская встреча, но безрезультативная. Как я уже сказал, мы не собираемся играть в разные игры. Вам скажут, что мы делаем. Вы можете успокоить Москву на сей счет.

КАПИТАН 3-го РАНГА ДЖОНАТАН ХАУ, ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА СВЯЗЬ

В СИТУАЦИОННОЙ КОМНАТЕ, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

7:51 утра

К: Когда я прошу Вас что-то сделать, это нужно сделать в ту же секунду. Мы просили, чтобы два сообщения были отправлены в советское посольство, но они еще не дошли.

Х: Я займусь этим делом.

К: Освободите этих людей от других обязанностей. По какой мыслимой причине [если таковая есть] их еще не послали туда?

Х: Я не знаю, если только им не нужно было заняться изъятием не подлежащей огласке информации.

К: Это проблема ксерокса, насколько я понимаю.

Х: Я позабочусь об этом.

К: Я хочу, чтобы материалы были отправлены и переданы им в руки, и хочу получить отчет о проделанном.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЕГИПТА ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:15 утра

З: Я не смог связаться с президентом. Он в оперативном центре. Я получил следующую информацию: сегодня в 6 часов утра несколько военно-морских частей и самолетов – израильтяне – столкнулись [то есть спровоцировали] с провокацией на египетских границах. Мы фактически пытались отбросить их и делаем это сейчас.

К: Они пытались пересечь канал?

З: В Суэцком заливе; военно-морская акция при поддержке самолетов. Это на нашей территории. Она находится далеко от сирийской границы и Суэцкого канала. Опубликовано первое коммюнике.

К: Это израильские военно-морские подразделения?

З: Он сказал, что военно-морские действия поддерживаются самолетами. Точно не знаю. Я запросил дополнительную информацию. Очевидно, это военное соприкосновение происходит в египетских водах в Зафаре и Сухне. Вдали от Суэцкого канала. К югу от канала.

К: Хорошо.

З: Я слышал, что израильтяне здесь, [они] созывают встречу министров иностранных дел.

К: Как я сказал Вам, мы будем противостоять любым наступательным действиям Израиля [или] кого-либо еще.

З: Мне ясна Ваша позиция.

К: Я немедленно займусь этим делом. Тем временем я призываю [вас] проявлять максимальную сдержанность и ограничивать любые действия тем местом, где они начались.

З: Внутри Египта немного сложно.

К: Если дело происходит на территории Египта, конечно вы захотите дать отпор, и мы не призываем вас не защищать вашу территорию, а призываем попытаться ее ограничить, и мы немедленно свяжемся с Израилем. Мы установим, если Вы хотите, мы организуем связь с Каиром, если Вы захотите немедленно связаться.

З: Я сказал им. Какие средства связи?

К: Капитан 3-го ранга Хау позвонит Вам или свяжется с одним из Ваших помощников и расскажет, как очень быстро установить связь.

З: Он должен позвонить нашему послу Мегиду [Ахмед Эсмат Абдель Мегид, постоянный представитель Египта в ООН].

К: Мы свяжемся с ним и расскажем, как установить быструю связь. Передавайте мои теплые пожелания, и мы сделаем все, что в наших силах.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИЗРАИЛЯ

АББА ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:25 утра

К: …Вы знаете о сообщении, переданном нам вчера вечером?

Э: Да. Я получил сообщение об этом и о том, что, как мы опасаемся, они могут затеять как на севере, так и на юге. Три часа назад меня попросили подождать, с учетом того, что появятся новые подробности.

К: Я хочу рассказать Вам о том, что я проделал этим утром. Сегодня в 6 утра мне позвонил посол Китинг, который сказал, что ему сообщили о том, что есть эти достоверные сообщения, и просил нас использовать все наше влияние. Я сначала позвонил русским и сказал им проявлять максимальную сдержанность, и мы установили для них связь с Москвой. Я позвонил министру иностранных дел Египта и призвал его к максимальной сдержанности. Мы получили сообщение от премьер-министра [Израиля] через посла Китинга, в котором она заверила его, что израильтяне не предпринимают [то есть не проводят] превентивных атак. Я передал это египтянам, а также Советскому Союзу, и сказал им, что это наша очень настоятельная рекомендация израильтянам и мы были бы рады получить эти заверения, а в этих обстоятельствах необходима еще большая сдержанность. Мы установили связь для египтян с Каиром. Он [министр иностранных дел Зайят] разговаривал с Исмаилом [Мохаммед Хафиз Исмаил, советник Садата по вопросам национальной безопасности]. Он сообщает мне о военно-морских действиях в Суэцком заливе. Если дело обстоит именно так, то это очень прискорбно; этот район находится в египетских водах.

Э: Что такое военно-морские действия?

К: Стрельба. Израильтяне – воздушные и морские атаки. Учитывая срочность ситуации, я подумал, что должен переговорить с Вами об этом. Если ваши люди делают это, они будут знать, где это. Я должен настоятельно призвать вас не проводить никаких израильских операций при таких обстоятельствах.

Э: Это меня удивляет. У нас есть заверения в отсутствии превентивных атак.

Где я могу с Вами связаться?

К: Вы можете связаться со мной в отеле «Уолдорф». Если эти [линии] будут заняты, звоните в Белый дом.

ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:29 утра

Ш: Только что позвонили из Иерусалима и сообщили, что во время заседания кабинета министров было получено известие о том, что военные действия начали египтяне и сирийцы. Судя по всему, в основном за счет бомбардировок с воздуха вдоль границ.

К: Мне позвонили египтяне и сказали, что вы проводите военно-морские операции в Суэцком заливе на египетской стороне.

Ш: Ну, я не знаю об этом.

К: В прошлом разве это не было вашим предпочтительным методом действий.

Ш: Нет.

К: Дело не в том, как в прошлом вы начинали что-то. Что вы делаете?

Ш: Я полагаю, мы учитываем это.

К: Я снова хочу призвать к максимальной сдержанности.

Ш: Я считаю, у Вас есть все заверения от нас о том, что мы не собираемся начинать, но похоже, что они уже начали.

К: Вы знаете, что случилось?

Ш: Нет. Все началось всего двадцать минут назад.

К: Не могли бы Вы держать меня в курсе?

Ш: Я так и сделаю.

Затем я переговорил с генералом Александром Хейгом, главой администрации Никсона, который был с президентом в Ки-Бискейне.

ГЕНЕРАЛ АЛЕКСАНДР ХЕЙГ,

ГЛАВА АДМИНИСТРАЦИИ БЕЛОГО ДОМА, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:35 утра

К: Возможно, сегодня у нас уже идет война на Ближнем Востоке.

Х: Правда?

К: Я хочу, чтобы Вы знали, что происходит. Направляю президенту и Вам доклад о событиях, произошедших сегодня утром. Сегодня в 6:00 мы получили сообщение о том, что израильтяне ожидают нападения Сирии и Египта в течение шести часов.

Х: Да.

К: Сначала я подумал, что это израильский трюк, чтобы они могли начать атаку, хотя это самый святой день для них. Я позвонил израильтянам и предупредил их, призвав к сдержанности. Я позвонил египетскому министру иностранных дел и призвал к сдержанности. Я позвонил Добрынину. Я передал все наши средства связи Добрынину, и он позвонил в Москву. Мне в ответ перезвонили израильтяне, которые заверили нас, что никакие израильские превентивные [действия] не будут предприниматься. Египтяне перезвонили мне, чтобы сказать, что израильтяне начали военно-морскую атаку в Суэцком заливе, а через пятнадцать минут израильтяне позвонили и сказали, что египтяне и сирийцы обстреливают весь фронт и наносят воздушные удары. В настоящий момент маловероятно, чтобы израильтяне предприняли единовременную атаку в Суэцком заливе. Должно было быть хоть какое-то предположение, а все, что я хочу, чтобы Вы знали, что мы здесь в курсе происходящего. Вам надо сказать, что президента информируют с 6 часов утра, и я дам Вам знать, что происходит.

Х: Были ли какие-то нарушения границы?

К: На данный момент я просто знаю о переданном мне израильским министром из Иерусалима сообщении о воздушных налетах вдоль египетского и сирийского фронтов. Я не знаю, в чем состоят контрмеры и противодействие Израиля. У меня есть сообщение от египтян о том, что израильские военно-морские подразделения обстреливают их в Суэцком заливе и они будут их отгонять.

Х: Каково Ваше мнение о советской позиции?

К: Я считаю, что они пытаются замолчать и они удивлены.

Х: Вы верите в это?

К: Да. Я думаю, что для них слишком безумно начать это.

Х: Никогда не знаешь. Здесь возникло много трудностей [имеет в виду неизбежную отставку вице-президента Спиро Т. Агню].

К: Это один фактор. Я считаю, что наша внутренняя ситуация [то есть Уотергейт] дала повод для этого. Я думаю, что могло так случиться, что Советы сказали египтянам… что не будет никакого прогресса, если на Ближнем Востоке не будет какой-то активности, а эти маньяки развозились слишком сильно. Теперь мне кажется, что израильтяне наверняка нанесут мощный ответный удар. Они уже частично мобилизованы. Возможно, я вернусь в Вашингтон и приму решение через несколько часов. Я прошу Скоукрофта созвать собрание ВГСД [Вашингтонской группы специальных действий]. Мы направляем в тот район Шестой флот. Нет двух кораблей в одном месте. Нам на сборы моряков, вероятно, понадобится неделя. Если что-то случится, нам придется двинуть его до завтрашне- го дня.

Х: Хорошо, Генри.

К: Не позволяйте [пресс-секретарю президента Рону] Зиглеру высказываться без нашего ведома. Ваша позиция заключается в том, что президент следит за ситуацией и получает с сегодняшнего утра регулярные отчеты из ООН [Нью-Йорк]. Нам больше нечего сказать. Если должны быть сделаны какие-либо заявления, я уточню у Вас, следует ли их делать отсюда или из Белого дома.

Х: Я скажу, что президент получил отчет в 6:00.

К: Скажите, в 6:30. Скажем, я был в контакте со всеми этими людьми и мы не будем давать никаких комментариев. Мы направили сообщение Саудовской Аравии и Иордании и призвали их к сдержанности.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ОРГАНИЗАЦИИ

ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ КУРТ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:40 утра

К: Г-н генеральный секретарь, я хотел бы сообщить Вам о некоторых событиях, произошедших сегодня утром, которые, вероятно, могут выйти из-под контроля. Сегодня в 6:00 мне позвонил наш посол в Иерусалиме и сказал, что израильтяне считают, что нападение Египта и сирийских войск неизбежно, и с тех пор я несколько раз разговаривал по телефону с израильским министром иностранных дел [и] с египетским министром иностранных дел и призывал все стороны к максимальной сдержанности, и я получил заверение от израильтян о том, что они не будут предпринимать превентивных наступательных действий. Египтяне перезвонили и сказали, что в Суэцком заливе идет израильское военно-морское нападение, что не было обычным методом для израильтян. Как только я повесил трубку, я получил сообщение от израильтян о том, что египетские и сирийские воздушные атаки осуществляются вдоль линии всех фронтов. По крайней мере, войска еще не переправились через границы. Это то, что я знаю на данный момент, и я просто хотел поговорить с Вами и выразить нашу готовность к сотрудничеству, которое мы пытаемся установить.

В: Большое спасибо.

К: Я пока еще не знаю, к каким действиям нужно призывать. Думаю, надо постараться максимально нормализовать ситуацию, но она может выйти из-под контроля. Было бы полезно, если бы Вы могли связаться с сирийцами, прежде чем связываться с египтянами.

В: Вчера я сидел рядом с сирийским исполнительным министром и министром иностранных дел, но они ничего об этом не сказали.

К: Вчера я сидел рядом с министром иностранных дел Египта, но он ничего не сказал.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИЗРАИЛЯ ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:50 утра

Э: Я получил сообщение четверть часа назад, по крайней мере, о том, что сирийцы атаковали в два часа ночи с применением артиллерии и авиабомб на Голанах и Шмоне – тогда из Сирии, – и следующей новостью было то, что египтяне также [устроили] воздушный налет в месте, называемом [неразборчиво] на Синае, и [предприняли] попытки пересечь канал.

К: Есть ли у Вас какие-либо сообщения о вашей реакции?

Э: Нет, это была первая новость, которую я получил.

К: У меня есть сообщение от египтян, утверждающих, что вы начали все с военно-морской атаки вблизи Сирии возле каких-то нефтяных месторождений.

Э: У нас ничего по этому поводу нет.

К: Я сам не верю, что вы начнете общую войну с морской атаки в каком-то одном месте, но вы всегда делаете поразительные вещи. Не могли бы Вы рассказать мне конкретные факты?

Э: Они сказали, что первым шагом было нападение с моря?

К: Они заявляют, что первый ход.

Э: К югу от Суэца?

К: К югу от канала. Министр иностранных дел Египта позвонил мне и назвал какое-то имя, но это было арабское имя. Если вы атаковали какое-то место, вы, вероятно, знали, где это было.

Э: Да. Это совсем неубедительно. Новости, предшествующие этому, – был очень беспорядочный исход советских людей из [Сирии]. Это есть у Вас?

К: У меня есть свои новости, и я обратил на них внимание Советов.

ГЕНЕРАЛ СКОУКРОФТ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

8:50 [?] утра

С: Вы разговаривали с президентом?

К: Да. Вы доставили все сообщения Добрынину?

С: Да. Сообщения у него. Через две минуты состоится заседание ВГСД.

К: Скажи им, чтобы они сохраняли спокойствие. Любые высказывания будут делаться из Ки-Бискейна или [официальным представителем Госдепартамента Робертом] Макклоски. Распорядитесь, чтобы флот был там, где надо; если мы хотим, чтобы они двигались, они могут двигаться; и узнайте, как долго их собирать всех в одном месте. Какие возможны подкрепления. Получите к полудню план от [председателя объединенного комитета начальников штабов адмирала Томаса] Мурера, чтобы посмотреть, что мы сможем предпринять, если ситуация выйдет из-под контроля, и скажите МО [министерству обороны], чтобы они молчали о военных действиях или о чем-то еще. Если им понадобится указ президента, я получу его в письменной форме.

С: В точку! Я сказал об этом МО и ЦРУ.

К: ЦРУ – это не проблема, но также расскажите и начальникам штабов. Узнайте у Мурера, какие силы доступны для движения через всю Атлантику и как быстро это можно сделать.

С: Эти два авианосца, вероятно, не могут вернуть войска на борт, так как сейчас выходные.

К: Узнайте к полудню, сколько времени это займет. И какие дополнительные силы имеются. Никто не должен ничего предпринимать, но они должны приготовиться к действиям. Я бы не стал отзывать войска до полудня. Они должны получить возможность сделать это, если получат приказ.

ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:00 утра

Ш: Самое последнее, что есть у меня – это полномасштабные боевые действия вдоль Суэцкого канала с египтянами, пытающимися перейти нашу линию границы. Они бомбили различные места на Синае. История о некоем морском сражении – прикрытие их действий.

К: Верно. Мне нужно как можно больше фактов об этой морской битве, даже если она не состоялась. Вы меня вполне убедили, господин посланник. Ясно, что главное действие происходит в районе Суэцкого канала и на Голанских высотах. Мы будем признательны за получение как можно больше информации.

Ш: Я передаю все, что получаю. Я передам все лично Вам.

К: Хорошо. Я еще не решил, оставаться здесь или отправиться в Вашингтон. Днем, наверное, поеду в Вашингтон. Вас проинформируют.

Ш: Спасибо.

МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ИЗРАИЛЯ ЭБАН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:07 утра

Э: Премьер просила меня сказать Вам, что история про наши военно-морские действия в Суэцком заливе – это чистая ложь. У нее очень богатый словарный запас на иврите, и она выплеснула его. Я спросил о нашей акции на данный момент. Наши ответные действия до сих пор носили оборонительный характер. Я полагаю, что это означает действия в пределах нашей территории.

К: Собираетесь ли вы обратиться в Совет Безопасности?

Э: Она попросила меня немного подождать, но сообщить об этом Генеральному секретарю ООН.

К: Что Вы думаете об обращении в Совет Безопасности?

Э: Я спрошу об этом. В этом есть свой резон. Если бы мы так поступили, я думаю, это будет очком в нашу пользу. Я рекомендовал это, и, если это решение будет принято, мы будем пострадавшей стороной.

К: Вы советуете нам этого не делать.

Э: Пока есть возможность сделать это быстро именно нам, я думаю, так будет более естественно.

К: Не могли бы Вы дать мне знать? Узнайте об этом.

Э: Разумеется.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:12 утра

В: Я хотел предоставить Вам самую свежую информацию, которую мы получили от наших подразделений наблюдателей. Бои идут во всех секторах. Египетские сухопутные войска пересекли канал в пяти местах. У нас сложилось впечатление, что это действительно крупномасштабная операция, и далее говорится, что сирийские войска пересекли линии границ вблизи и к югу от Канетры. Речь идет о телеграмме, которую мы получили несколько минут назад.

К: Большое спасибо. Я ценю это, и мы ответим Вам взаимностью, сообщая Вам все, что узнаем.

К моменту моего разговора с Вальдхаймом Вашингтонская группа специальных действий (ВГСД) собралась в 9:00 утра. (Это была группа кризисного управления администрации Никсона, возглавляемая советником по национальной безопасности и включающая заместителей государственного секретаря и министра обороны, директора Центрального разведывательного управления и председателя объединенного комитета начальников штабов. Брент Скоукрофт исполнял мои обязанности, пока я находился в Нью-Йорке.) Даже с учетом доступной на то время информации, как оказалось, участники не смогли изменить предубеждения, с которыми они вошли в кризис:

«Мы [спецслужбы] не можем найти веских доказательств крупного, скоординированного египетско-сирийского наступления через канал и в районе Голанских высот. Скорее масса свидетельств указывает на ситуацию действия-противодействия, когда серия ответов каждой стороны на предполагаемые угрозы создавала все более опасный потенциал для конфронтации. Нынешние боевые действия, по-видимому, являются результатом этой ситуации, хотя мы не в состоянии прояснить последовательность событий. Вполне возможно, что египтяне или сирийцы, особенно последние, могли готовить рейд или другое небольшое по своему масштабу действие».

Никаких расхождений не было. Также не было объяснения тому, как Сирию и Египет смогли спровоцировать на одновременную атаку на фронтах, отделенных друг от друга на триста с лишним километров, упомянутой серией «действие-противодействие». Директор ЦРУ Уильям Колби без высказывания возражений доложил, что, согласно радио Дамаска, нападение было совершено Израилем. Министр обороны Джеймс Шлезингер прокомментировал, что, хотя репутация Сирии как источника правдивости невысока, это будет первый раз за двадцать лет, когда не Израиль начинает ближневосточную войну: «Я просто не вижу никаких мотивов с египетско-сирийской стороны». Адмирал Мурер полагал, что Израиль мог атаковать для того, чтобы предотвратить задействование более совершенных средств противовоздушной обороны в Египте и Сирии. Только Альфред Л. (Рой) Атертон, заместитель Сиско, нарушил общее согласие: «Это последний день в году, когда они [израильтяне] что-то начали бы. И не было никаких признаков предварительных израильских приготовлений».

Все сомнения в том, что происходит, у меня развеялись, о чем свидетельствует следующий телефонный разговор с Добрыниным.

ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:20 утра

К: По нашим сведениям, египтяне и сирийцы атаковали на всех своих фронтах, а также…

Д: Включая канал?

К: Канал и Голанские высоты. Зайят утверждает, что Израиль начал военно-морскую атаку на какое-то отдельное место в Суэцком заливе и это дало толчок всему этому.

Д: Я видел на новостной ленте телетайпа, они утверждают, что Израиль начал [именно эту] атаку. Зайят сказал Вам.

К: Он сказал мне, не вдоль Суэцкого канала, а в Суэцком заливе. Нам всем придется занять официальные позиции. Мы с Вами оба знаем, что это вздор; если они собираются атаковать, они не стали бы нападать в Суэцком заливе, и не в ключевых точках. Не в их стиле.

Д: Я понимаю.

К: Как получается, что сирийцы и египтяне начинают в одну и ту же минуту – по всему фронту? Если все началось с израильской военно-морской атаки, у нас с вами возникает проблема, как остановить это. Мы используем максимальное влияние на израильтян, чтобы израильтяне проявляли сдержанность. Пока они говорят мне, что свои контрмеры они ограничивают собственной территорией и что они не совершили глубокого проникновения на арабскую территорию. Но Вы знаете их так же хорошо, как и я, и это [израильская сдержанность] продлится недолго.

Д: Хорошо. Я отправлю дополнительное сообщение в Москву. Настоящее безумие.

К: Полное безумие. Я, наверное, вернусь в Вашингтон днем, и нам нужно срочно встретиться. Думаю, нам следует использовать эту возможность, чтобы, во‑первых, не допустить, чтобы все, чего мы достигли, разрушили маньяки с обеих сторон, а после того, как все успокоится, посмотреть, что можно сделать конструктивного.

Д: Хорошо. Большое спасибо.

ПРЕЗИДЕНТ РИЧАРД М. НИКСОН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:25 утра

Н: Привет, Генри. Я хотел, чтобы Вы знали, что я здесь в курсе всех событий. Русские утверждают, что удивлены.

К: Русские утверждают, что были удивлены, и у меня сложилось впечатление, что они должны были быть удивлены, потому что, по всей видимости, в последние два или три дня происходит переброска по воздуху их граждан из этого района.

Н: Согласен.

К: И поэтому у нас сложилось впечатление, что они знали об этом или знали, что это возможно. Нас они не предупредили.

Н: Что сейчас происходит? Какова ситуация?

К: Бои начались на Голанских высотах и вдоль Синая. Египтяне утверждают, что израильтяне предприняли военно-морскую атаку в Суэцком заливе, которая спровоцировала все это. Я просто не могу поверить в это. Почему атака с моря? Израильтяне утверждают, что до сих пор бои по-прежнему ведутся в основном на израильской территории и что они ограничились оборонительными действиями. Мне лично кажется, что эти вооруженные столкновения почти наверняка были начаты арабами. Почти немыслимо, чтобы израильтяне начали сражения в самый священный для евреев праздник, когда в этом нет необходимости, и нет никакого доказательства того, что израильтяне начали воздушные атаки, а они дали нам заверения – которые мы передали сегодня утром, – что они не начнут превентивную атаку, и мы сказали арабам, что, если израильтяне начнут превентивную атаку, мы будем противостоять им и им следует проявлять сдержанность. Я считаю, что основная проблема состоит в том, чтобы добиться прекращения боевых действий, а затем использовать эту возможность, чтобы установить, можно ли достичь урегулирования.

Н: Вы имеете в виду дипломатическое урегулирование более серьезной проблемы [общего ближневосточного кризиса]?

К: Верно. Заседание Совета Безопасности состоится почти наверняка сегодня, а мы все еще обсуждаем, должны ли мы его созвать, или должны израильтяне. Кто-то должен созвать заседание в ближайший час.

Н: Я думаю, нам следует. Мы должны проявить инициативу. Разве мы не можем заставить русских подключиться? Я думаю, мы должны проявить инициативу, и Вы должны указать, что разговаривали со мной.

К: Позвольте мне сразу позвонить Добрынину по этому поводу. В дебатах будет много всяких диких обвинений.

Н: Не принимайте чью-то конкретную сторону. Никто никогда не знает, кто там развязывает войны.

К: Есть две проблемы. В долгосрочной перспективе, я думаю, это непросто теперь – сохранить статус-кво анте беллум, ситуацию, которая существовала до начала военных действий. Мы должны избегать того, чтобы Советы оказались втянутыми на стороне арабской группы. Если они присоединятся к нам в нейтральном подходе, при котором мы оба говорим, что не знаем, кто это начал, но что мы хотим остановить это, то это было бы лучше всего – чем если бы они выступили в защиту арабов. Но сначала мы должны посмотреть, присоединятся ли они к нам в нейтральном подходе – это будет лучше всего.

Н: Сообщите мне, что в итоге случится.

К: Мы отправили Вам отчет час назад, но он уже устарел. Возможно, я вернусь в Вашингтон сегодня.

Н: Хорошо, спасибо.

ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

9:35 утра

К: Я только что разговаривал с президентом, и он попросил меня сделать Вам следующее предложение. Несомненно, сегодня состоится заседание Совета Безопасности, не так ли?

Д: Думаю, что да. Потому что ситуация очень опасная.

К: Мы были бы готовы занять нейтральную позицию в Совете в том, что касается фактов по существу вопроса, требуя, с учетом того, что мы не знали, кто что начал, но мы поддерживаем [то самое] предыдущее до начала конфликта состояние, статус-кво анте.

Д: Ваше предложение – восстановление линии прекращения огня [1967 года] [то есть довоенной линии]?

К: Восстановление линии прекращения огня и возобновление режима прекращения огня, а затем создание комиссии по установлению фактов. Мы готовы продолжить обсуждения, которые [министр иностранных дел СССР Андрей] Громыко, и я, и президент договорились урегулировать.

Д: Вне Совета Безопасности?

К: Да.

Д: Только между нами?

К: Верно. Мы готовы смотреть на ситуацию в целом. Теперь, если вы займете позицию, согласно которой вам требуется защищать арабов, мы будем вынуждены занять позицию защищать то, во что мы верим, – дать понять, что мы верим, что арабы начали атаку, и тогда мы окажемся в ситуации, в которой сам черт голову сломит. Это сильно повлияет на наши отношения.

Д: Я понимаю.

К: Со стороны Москвы было бы весьма конструктивно, если бы обе наши стороны заняли позицию, что у нас нет [не было] времени обсуждать, кто что начал. Давайте прекратим боевые действия, восстановим линию прекращения огня и призовем все стороны соблюдать линию прекращения огня.

Д: Я думаю, это конструктивный способ начать действовать.

К: Мы притормозим все, пока не получим известие от вас. Вы можете получить быстрый ответ на наше предложение?

Дипломатические танцы в ООН

Стало очевидно, что началась война. Но орган Организации Объединенных Наций, призванный помогать поддерживать мир или восстанавливать его, был пассивен. Нежелание официальных лиц быть вовлеченными в этот процесс соответствовало нежеланию сторон, чтобы Организация Объединенных Наций занимала какую-то определенную позицию. Но, по мере продолжения войны, вопрос непременно должен был быть передан в Организацию Объединенных Наций, хотя бы только для утверждения результата. В связи с этим возникли два вопроса: соответствующий форум и тактика внутри него. Что касается форума, то было два выбора: Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности. Мы не хотели, чтобы Генеральная Ассамблея была таким форумом, потому что неприсоединившиеся (группа примерно из восьмидесяти стран) поддержали бы арабскую сторону. Европейцы будут в лучшем случае занимать двойственную позицию, а у советского блока не будет иного выбора, кроме как согласиться с большинством развивающихся стран, даже если Советский Союз не стоял во главе. Таким образом, сбалансированный исход был бы практически невозможен. Состав Совета Безопасности предоставил бы больше возможностей, и в любом случае у нас там было право вето. Наша стратегия – как она отражена в 9:25 утра в моем разговоре с Никсоном – состояла в том, чтобы использовать господствовавшую тогда политику разрядки для поиска совместного подхода с Советским Союзом. Это было сделано для того, чтобы не допустить превращения Советского Союза в рупор арабской стороны, изолирования нас в исламском мире и отделения нас от Европы. Более того, это также помогло бы выиграть время, чтобы позволить прояснить военную ситуацию, поскольку мы все еще были убеждены, что нам скоро придется иметь дело с политическими последствиями быстрой победы Израиля.

СЭР ЛОУРЕНС МАКИНТАЙР, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ

ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:08 утра

К: Я хотел бы переговорить с Вами о нашем общем представлении относительно ближневосточной проблемы, как Вы, несомненно, знаете.

М: Да.

К: Сегодня утром нам срочно позвонил наш посол в Израиле, о том, что они там считают, что нападение неминуемо, и они просили нас использовать свое влияние, а также заверить другие заинтересованные стороны, что они не будут наносить превентивный удар. Мы сделали это, и я позвонил министру иностранных дел Египта, послу СССР и т. д. События, кажется, нас опередили. Сейчас мы консультируемся с различными сторонами и выбираем, в какое время лучше всего провести заседание Совета Безопасности. Мы будем держать Вас в курсе любых решений, к которым мы придем. Будем признательны за любые сделанные Вами выводы. Мы хотели бы получить представление о том, что будет происходить на заседании Совета Безопасности, прежде чем мы пойдем на его созыв. Я очень откровенно говорю Вам о том, что мы предпринимаем.

М: Я Вам поистине весьма благодарен. Я хотел бы упомянуть, что постоянный представитель Израиля позвонил мне, чтобы попросить не созывать заседание, а просто для того, чтобы рассказать о том, что произошло, как он это понимает. И, кроме того, он также сказал мне, что разговаривал с вашим представительством здесь и что идут некоторые консультации, и пообещал, так или иначе, информировать меня обо всем, что будет происходить. Вот такова ситуация на данный момент. Я никакой информации не получал от египтян или других арабских представителей.

К: У меня был краткий разговор с генеральным секретарем, чтобы сообщить ему о том, что мы проделали. Разумеется, мы считаем, что это вопрос Совета Безопасности, а не Генеральной Ассамблеи.

М: Да. Откуда Вы говорите?

К: Из «Уолдорфа». Где я готовил речь, посвященную миру на земле, – если Вы хотите внести какие-то предложения по соответствующим темам.

М: Я подумаю об этом.

К: Я не целиком поглощен этим делом. Я действительно хотел сказать одну вещь: если будет заседание и когда оно состоится, мы сделаем все возможное и мы будем признательны за любую помощь, которую мы сможем получить, чтобы поддерживать его на максимально возможном уровне, и не допустим никакой грязной игры. Вы понимаете всю сложность ситуации, которая чревата ухудшением, а мы стараемся этого избежать.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:22 утра

В: Я хотел Вам сказать следующее. Мы получили подтверждение от наших наблюдателей на Ближнем Востоке того, что Вы мне сказали: ведутся ожесточенные бои на египетской и сирийской границах. Нет боев по иорданской границе. Они отметили, что пришлют более подробные отчеты, как только получат больше информации от наших наблюдателей. У меня был разговор с [министром иностранных дел Египта] Зайятом, и он просит созвать заседание Генеральной Ассамблеи. Я сказал ему, что сомневаюсь, что это – технически – возможно сделать. Сомневаюсь, что мы смогли бы собраться так быстро. Я спросил его о запросе относительно заседания Совета Безопасности. Пока у него нет инструкций, но он пришлет нам какой-то документ и попросит распространить эти документы.

К: Мы считаем, что сначала вопрос должен быть рассмотрен в Совете Безопасности.

В: Совершенно верно. Я не думаю, что у Генеральной Ассамблеи есть такие возможности. До понедельника это технически просто невозможно. Я действительно считаю, что это дело Совета Безопасности. Я задал ему [Зайяту] этот вопрос, и он сказал, что у него нет указаний на сей счет. Я выразил свою глубокую озабоченность и сказал ему, что они должны сделать все, чтобы сбить накал страстей в этой ситуации. Он довольно сильно рассердился и сказал: «Мы не нападаем. Это делают другие» – и так далее.

К: По нашей информации – по нашему впечатлению, – все наоборот. Для Вашей лично информации – и не делитесь ею с другими, – мы ведем переговоры с Советами, чтобы посмотреть, сможем ли выработать общий подход в Совете Безопасности. Пока у нас этого не будет, я думаю, если может быть небольшая задержка, если кто-то будет настаивать на встрече, чего еще фактически не происходило, пока не получим советскую реакцию, если мы немного потянем, то только для того, чтобы заполучить реакцию Советского Союза. Я так понимаю, никто не запрашивал.

В: Никто.

К: Наша точка зрения – это вопрос о [конкретном] мире и безопасности, и это проблема Совета Безопасности, а заседание Генеральной Ассамблеи было бы пустой тратой времени, и против этого мы стали бы выступать.

В: Я отсоветовал Зайяту.

К: Мы будем против, даже в понедельник. Я хочу, чтобы это было ясно и понятно.

В: Я рад, что Вы мне это сказали.

К: Мы пытаемся провести конструктивное заседание Совета Безопасности, и, для Вашего личного сведения, мы пытаемся рассчитать, можно ли выработать общий подход с Советами для восстановления прекращения огня и границ на момент прекращения огня. Если это удастся сделать, кто-нибудь созовет заседание Совета Безопасности.

В: Это был бы самый лучший подход. Надеюсь, это сработает. Если возникнут вопросы, я Вам позвоню.

К: Если Вы позвоните мне – и это даст двум правительствам шанс согласовать свои действия.

В: Верно. Считаю важным поддерживать тесный контакт. Не думаете ли Вы, что Советы побоятся сделать это из-за своих отношений с арабами?

К: Им тоже нужно волноваться, если они побоятся из-за своих отношений с нами.

В: Я думаю, что такой подход очень хороший, и я надеюсь на общий подход.

К: Опять же, между нами – моя оценка такая же, как и ваша, что они не пойдут на это.

В: Я знаю по своему опыту, что они очень заинтересованы в том, чтобы не сделать ничего такого, что могло бы создать впечатление, будто они работают против арабов; или сделать что-либо, что негативно сказалось бы на их отношениях с арабами.

К: Я думаю, что очень важно попробовать, что мы должны попытаться это сделать. Пока никто не просил о заседании, и мы не будем просить о нем, пока не получим советский ответ. Если Вы можете этого избежать – я знаю Вашу позицию. Если Вы можете отложить заседание, пока мы не получим советский ответ; если кто-нибудь спросит…

ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:35 утра

К: Я хотел проинформировать Вас о том, как обстоят дела на данный момент, и рассказать о своей стратегии. Возможно, Вам придется успокоить некоторых людей.

Х: Хорошо. Я сижу с президентом.

К: Хорошо. Египтяне пересекли канал в пяти местах, а сирийцы проникли на Голанские высоты в двух местах. Эту информацию мы получаем от наблюдателей ООН. Наша оценка здесь основана на фактах; невозможно себе представить, чтобы атака израильтян [если бы таковая имела место] была провернута за два часа и заставила бы египтян пересечь канал.

Х: В этом нет сомнений.

К: Непостижимо. Мы должны предполагать нападение со стороны арабов.

Х: Я считаю, что и президент думает так же.

К: Под вопросом следующее: это сговор с СССР или вопреки советскому противодействию. На этот вопрос у нас пока нет ответа. [Что касается] нашей общественной позиции, я позвонил прежде всего Генеральному секретарю – который не может ничего держать в секрете, – чтобы рассказать ему обо всех предпринятых нами усилиях, и сказал ему, что был в контакте с Советами. Я связался с Добрыниным и сказал, что мы должны совместно созвать [заседание] Совет Безопасности. Советы и мы. И мы совместно предлагаем резолюцию, призывающую к прекращению боевых действий и возвращению к линиям прекращения огня, установленным в 1967 году. Я сказал им, что это будет признаком доброй воли по отношению к нам обоим и мы не будем просить созыва [заседания] Совета Безопасности, пока не получим от них известий. Я проинформировал об этом генерального секретаря. Добрынин сказал, что ждет ответ из Москвы. Частично это сделано для того, чтобы вывести Советы на чистую воду. Если они хотят прекратить боевые действия, это быстро их остановит. Если они откажутся это делать, то нам придется предположить наличие некоего сговора. Теперь, если они откажутся это сделать, у нас возникнут две проблемы. Первая – добиться прекращения боевых действий, а вторая – долгосрочная политика. Чтобы прекратить боевые действия, мы не можем создать у Советов и арабов впечатление, будто мы слишком далеко отделяемся от израильтян. Это будет содействовать продолжению их действий.

Х: Верно.

К: Таким образом, что касается сути вопроса. Если Советы не станут сотрудничать с нами, мы займем нейтральную позицию. Мы скажем, что не знаем фактов, но они должны прекратить боевые действия. Вы понимаете, о чем я?

Х: Верно.

К: Если Советы не будут сотрудничать с нами непосредственно по вопросу о боевых действиях и безоговорочно поддержат арабов, мы, по моему мнению, должны будем склониться в сторону израильтян.

Х: Верно.

К: По следующим причинам: 1) чтобы прекратить боевые действия; 2) не дать Советам разбушеваться и пользоваться недозволенными приемами и 3) получить стопроцентные гарантии из-за отмежевания от израильтян в последующих попытках добиться урегулирования. Все сейчас зависит от советской реакции. Затем, после того как мы добьемся прекращения боевых действий, мы должны использовать этот кризис как средство для начала дипломатии. Отныне нет больше оправдания никаким задержкам. Возврат к прекращению огня будет иметь два аспекта. Если сегодня проблема означает, что арабы должны будут уступить небольшую территорию – по моим оценкам, начиная с завтрашнего вечера [арабы] должны будут уступить территорию [в результате военного поражения]. По-моему, если израильтяне получат территориальные приобретения, мы должны жестко обрушиться на них, чтобы заставить от них отказаться. Понимаете.

Х: Да.

К: Мы должны сделать это в случае с арабами, но я думаю, что это затруднение у нас будет ненадолго.

Х: Да. Если только мы не столкнемся с ужасным разложением там.

К: Это именно та стратегия, которую я предлагаю. Я думаю, у нас нет выбора. Я думаю, что худшее, что мы могли бы сделать, – это занять некую нейтральную позицию во время боевых действий, если только Советский Союз не займет нейтральную позицию вместе с нами. Если они займут ее вместе с нами, мы должны занять нейтральную позицию. Это идеально. Если они не присоединятся к нам и перейдут на другую сторону, мы утратим контроль над ситуацией.

К: Если Советы полностью встанут на другую сторону, у нас будет зловредный случай сговора, а затем снова наступит сентябрь 1970 года [когда советский союзник Сирия вторглась в Иорданию], и нам лучше тогда твердо стоять на занятой позиции.

Х: Президент серьезно подумывает о возвращении в Вашингтон.

К: Я считаю это серьезной ошибкой. Сейчас мы ничего не можем сделать. Вам следует подождать, чтобы увидеть, как все будет развиваться. Подождите хотя бы до полудня. Пока не созвано даже заседание Совета Безопасности.

Х: Он согласен с этим. Его проблема в том, что, если это будет тотальная война, сидеть здесь, в таком климате, было бы очень и очень плохо.

К: Подождем советского ответа. Если Советы откажутся сотрудничать с нами, мы будем знать, что находимся в состоянии конфронтации, и тогда он должен взять на себя руководство.

К: Вы должны убедиться, что президенту нравится эта стратегия. Я думаю, что это наш единственно возможный курс и его следует рассматривать в общем контексте его способности действовать и того, что последует дальше.

Х: Предприняты ли меры, чтобы флот занял достойную позицию? Президент озабочен этим.

К: Все правильно. Флот был проинструктирован занять позицию на грани мобилизации и приказа команде занять свои места на кораблях. Экипажи должны быть размещены, чтобы иметь несколько часов до начала перемещения.

Х: Он действительно хочет, чтобы они были собраны как можно скорее для принятия соответствующих мер в случае необходимости.

К: Это делается, но мы хотели подождать, пока сообщения не будут подтверждены и распоряжения будут отданы в течение одного часа. Им нужно столько времени, чтобы определить местонахождение своих людей.

Х: Я снова свяжусь после обсуждения этого вопроса с президентом.

Последовало несколько телефонных звонков по реализации стратегии.

ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

10:55 утра

Ш: Премьер-министр хочет лично заверить Вас на основе доверия, которое существует между Вами и нею, в том, что нападения были инициированы другими.

К: Это наша оценка тоже, и я только что сказал об этом президенту.

Ш: Что касается конкретных вопросов военно-морского сражения, о которых говорили египтяне, в этом нет ни доли правды.

К: Я не могу поверить в то, что вы бы начали военно-морское сражение и вынудили арабов пересечь Суэцкий канал.

Ш: Она выступит по радио через несколько минут.

К: Я хочу, чтобы Вы проинформировали премьер-министра лично о том, что мы предложили Советам, что мы совместно созываем – США и Советский Союз – заседание Совета Безопасности и [для] возврата к линии на момент прекращения огня. [Это] попытка прижать их к стенке, чтобы увидеть, стоят ли они за этим, и дать нам основание для того, чтобы склониться к вашей позиции во время конкретных дебатов. Это только для премьер-министра.

Ш: Я передам это ей. Вы не получили на это ответа?

К: Нет. Я позвоню Вам, как только получу ответ.

Ш: Я хочу поднять один вопрос – наши военные представили список срочно необходимого, вещей, которые им потребовались в спешном порядке.

К: Я вернусь сегодня вечером, и нам лучше обсудить это лично.

СЕНАТОР ДЖЕЙКОБ ДЖАВИТС

(РЕСПУБЛИКАНЕЦ – ШТАТ НЬЮ-ЙОРК) – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:01 утра

Д: Вполне типичный Иом-кипур. Что Вы можете доложить?

К: Моя личная оценка, которую я не хочу, чтобы Вы повторяли, – это явно арабское нападение…

Д: Как Вы думаете, что привело к такому состоянию?

К: То, что мы должны определить сейчас, Джек, – был ли советский сговор или нет. Мы предложили Советам совместные действия в Совете Безопасности по восстановлению прекращения огня и границ на момент прекращения огня, с одобрения израильтян. Это должно их прижать к стенке.

Д: Все будет аннулировано, если эти ребята – если они приложат какие-либо усилия.

К: Суть резолюции состоит в том, чтобы вернуться к линии прекращения огня.

Дж: Я знаю, что дипломатия будет работать именно таким образом, но все это может очень, очень сильно пострадать, если арабы добьются успеха. С ними будет очень тяжело иметь дело.

К: По нашим оценкам, израильтяне были совершенно удивлены, что, вполне вероятно, с учетом Иом-кипура, они могли бы оказаться в самом худшем положении за всю историю.

Д: У президента была какая-то реакция?

К: Я разговаривал с ним, и если он согласится с тем, что [если] это похоже на советский сговор, мы должны вновь повторить сентябрь 1970 года [когда Соединенные Штаты оказали отпор сирийскому вторжению в Иорданию]. Если это советский сговор, нам будет очень плохо. Если они отойдут от арабов, мы отойдем от них и останемся нейтральными. Мы предполагаем, что израильтяне могут позаботиться о себе сами. Если это не так, мы должны вернуться на исходные позиции.

Д: То, что я услышал, меня не очень обрадовало.

К: Мы поддерживаем самые тесные связи с израильтянами. Мы не делаем и шага, не обсудив все это с ними.

ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:25 утра

К: Я справляюсь по поводу Совета Безопасности. Мне сказали, что египтяне просили о созыве заседания Генеральной Ассамблеи. Но невозможно провести Генеральную Ассамблею до понедельника, и в любом случае есть угроза миру и безопасности, и мы их не добьемся в Генеральной Ассамблее.

Д: Я понимаю.

К: Это печальное предположение. Мы не можем это принять.

Д: Я понимаю.

К: Я снова разговаривал с президентом, и он хотел, чтобы я позвонил Вам и еще раз подчеркнул его очень серьезную озабоченность, чтобы это не было использовано для уничтожения всего того, на создание чего у нас ушло три года.

Д: Кем?

К: Любым из нас.

Д: Кто на самом деле?

К: Если вы займете позицию, полностью поддерживающую арабов, это будет фактически способствовать тому, что нам явно кажется нападением арабов; никто в здравом уме не верит, что египтяне могли пересечь канал в пяти местах. Я был бы рад получить ваш военный анализ по этому поводу. Поскольку все бои [ведутся] на территории Израиля, я думаю, что факты ясны. Мы готовы в Совете Безопасности занять нейтральную позицию, если и вы так поступите, и мы готовы принять совместную резолюцию, просто призывающую к [вернуться к] линии прекращения огня.

Д: Я понимаю и отправил это.

К: Сегодня арабы находятся на территории Израиля, но мы не думаем, что это продлится трое суток, а после этого проблема будет состоять в том, чтобы вернуть израильтян к линии прекращения огня. Если мы согласимся с этим курсом, независимо от того, какие военные операции имели место, какими бы успешными ни были израильтяне, мы будем придерживаться этого предложения и будем готовы им противостоять.

Д: Как вы говорите, вернемся к линии прекращения огня. Я понимаю.

К: Верно.

Д: По сути, это то, что вы упомянули.

К: Мы не ответили на срочную просьбу Израиля о дополнительных военных поставках. Если все выйдет из-под контроля, мы будем вынуждены это сделать. По всем этим причинам для наших собственных отношений будет важно, чтобы они решались совместно как можно в большей степени, и Вы должны сказать это Генеральному секретарю от имени президента – он только что говорил со мной. Я возвращаюсь в Вашингтон сегодня после полудня и тогда свяжусь с Вами.

Д: Хорошо.

К: Причина, по которой я надеюсь, что мы уладим это, в том, что Вы не уехали из города.

Д: Если бы Вы не позвонили мне до 9 утра, я бы уехал сегодня. Мы планировали семейный ужин в нашем особняке в Мэриленде и собирались на отдых. Вы видите, как это происходит. Надеюсь, мы справимся.

К: Ваши арабские друзья были ужасно лживы. Зайят сказал мне, что будет, по крайней мере, три месяца тишины, и он снова встретится со мной в ноябре, и он хотел приехать в Вашингтон на следующей неделе, и со времени наших бесед и беседы президента с Громыко мы полагали, что у нас есть этот период времени, чтобы выработать разумный подход.

Д: У меня такое же впечатление.

К: Мы очень серьезно относимся к этому вопросу. Если Вы сообщите об этом своим коллегам, мы будем признательны, – и как можно быстрее.

СЭР ДОНАЛЬД МЕЙТЛЕНД, ПОСОЛ ВЕЛИКОБРИТАНИИ

В ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:35 утра

К: Я только что получил Ваше сообщение о Ваших взглядах относительно Совета Безопасности. Я хотел, чтобы Вы знали, что мы обратились к Советам с просьбой занять совместную с нами позицию, прося их [участников боевых действий] вернуться к линии прекращения огня и прекращению огня, а также занять нейтральную позицию.

М: Совершенно верно.

К: Нам интересно, согласны ли Вы, пока мы не получим известие от Советов, с тем, что мы будем пытаться отложить встречу.

М: Я понимаю Ваши доводы.

К: Нас мучает одна проблема. Пока мы устанавливаем факты, то, может быть, труднее станет добиться такой резолюции. И, как представляется, у нас нет никаких сомнений в том, что эту операцию начали арабы.

М: Вполне вероятно. Наше правительство без каких-либо консультаций или каких-либо двусторонних отношений за пределами страны…

К: Наше предложение – сделать это в Совете Безопасности. Мы чувствуем, что, пока мы делаем это, не могли бы мы проявить себя в делах и призвать к прекращению огня, вернуться к исходной линии и сделать перерыв, чтобы дать возможность нашей реальной работе продолжаться.

М: Я не уверен, что Советский Союз согласится с этим. Но когда, как Вы думаете, проделать все это?

К: Мы полагали, что не должны пропускать сегодняшний день.

М: Я согласен с этим.

К: Сегодня утром мы никуда не торопимся. Я рассчитывал на вторую половину дня.

М: Я согласен с Вами в этом, если бы Вы могли сказать…

К: Я стараюсь вернуться в Вашингтон, и я пытаюсь провести два часа в тишине, чтобы это проделать. В качестве своего рода общего предложения, если у Вас есть желание, скажем, в 2 или 3 часа дня созвать встречу, [это] не будет звучать для нас неразумным.

М: Это то, что мы имели в виду.

К: Нам нужно еще пару часов сегодня.

М: Я бы не стал вмешиваться в это. Мы считали, что неправильно, когда мир знает, что эти крупномасштабные операции действительно продолжаются, а мы никак не отреагировали публично.

К: Нет проблем с нами в связи с этим.

ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

11:55 утра

К: Я снова разговаривал с президентом и с Советами. Хочу, чтобы Вы знали, что мы делаем. Мы собираем наш флот в Средиземном море и [начнем] продвигать его к восточному Средиземноморью. Это займет у нас около 12 часов. Мы почти наверняка завтра одобрим поставку военной техники в разумных пределах, которая может вам понадобиться, особенно если Советы встанут на сторону арабов; тогда мы уж точно обязательно это сделаем.

Ш: Уж постарайтесь.

К: Если Советы объединятся в ООН с арабами, мы, несомненно, это сделаем, а если нет, то, вероятно, сделаем это, но мы просто хотим посмотреть. Но были бы весьма признательны вам за подлинную картину военной ситуации, которую, по Вашему мнению, вы можете сообщить нам, чтобы мы могли сделать наши оценки, а также любые Ваши планы. Мы собираемся предложить, когда будет заседание Совета Безопасности, независимо от согласия Советов, что режим прекращения огня должен быть восстановлен, равно как и линии прекращения огня.

Ш: И Вы сделаете это независимо от их согласия или нет.

К: Мы подождем несколько часов в расчете на получение их согласия. Если нет, то мы договорились с британцами, и они созовут заседание, а мы затем предложим это.

Ш: Хорошо.

К: Мы не собираемся делать это до 2–3 часов дня для созыва заседания в 15:00 или 18:00 сегодня. И все, что мы станем делать, так это просить о прекращении огня и о возвращении к линиям прекращения огня. Британцы готовы сказать, что, по их мнению, это начали арабы.

Ш: Я думаю, это совершенно ясно. Об этом также сообщили наблюдатели ООН с обоих фронтов.

К: По сути, вопросов нет.

[…]

ГЕНЕРАЛ ХЕЙГ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

12:45

Х: Мы возвращаемся в Вашингтон.

К: Что он собирается делать?

Х: Возможно, у нас будет объявление о вице-президенте. Это первое.

К: Это несколько иная проблема.

Х: Да уж, конечно, и я говорю Вам, что эти двое будут увязаны вместе. Он не может сидеть здесь, на солнышке, при том, что происходит с делом, касающимся вице-президента. Это еще не точно, но мы узнаем об этом очень скоро.

К: Если сыграет этот второй фактор, то я вижу причину для возвращения с точки зрения дипломатии. Я отложил бы его возвращение немного на попозже. Предположим, что Советы займут жесткую позицию, и, если он затем вернется, это будет хорошим ходом. Если он вернется раньше, это будет похоже на истерику. Я высказываю Вам свое искреннее мнение. Если бы Советы заняли такую позицию и наплевали бы нам в лицо, это означало бы, что возвращение [президента] является сигналом того, что дела становятся серьезными. До 15:00 мы вряд ли что услышим. Мы, вероятно, ничего не узнаем до самого утра.

Х: Хорошо. Я постараюсь попридержать все здесь.

К: Я бы придержал его до самого раннего утра.

Х: Хорошо.

К: Мы уведомили его обо всех утренних телефонных звонках. Рон [Зиглер] тоже может это выложить.

Х: Верно. Хорошо.

К: Но Вы не согласны, честно говоря?

Х: Я знаю, но знаю и о той, другой проблеме.

К: Вам лучше судить об этом. По моему мнению, проблема, с которой я сталкиваюсь, заключается в том, что если мы считаем ее кризисом – то ничего не говорите, действуйте жестко, не накаляя страсти.

Х: Верно. Я буду на связи. Я вернусь к нему по этому поводу.

К: Спасибо.

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ ВАЛЬДХАЙМ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

13:20

В: Я хочу держать Вас в курсе происходящего здесь. Зайят пришел к председателю [Генеральной Ассамблеи] и встретился с ним в моем присутствии. Он попросил его срочно созвать заседание Генеральной Ассамблеи. Я упоминал Вам об этом, что он уже предлагал мне это. Председатель отреагировал так же, как и я. Он сказал, что технически это невозможно сделать. Он не может сделать это так быстро. После продолжительного разговора Зайят согласился отправить ему письмо, которое он подготовил и подписал в кабинете председателя, и вместо проведения специального заседания Генеральной Ассамблеи он попросил распространить это письмо. Это двухстраничное письмо, в котором израильтяне обвиняются в начале агрессии и что они должны были отреагировать, и они обвиняют израильтян в том, что те начали эту агрессию вдоль египетско-сирийской границы и продолжают политику израильской оккупации арабской территории и усиленно используют арабские территории.

К: Думаю, мы поймем все, в конце концов.

В: Это обвинение [против] Израиля в том, что он не принял резолюцию ООН [242] и т. д. Такова ситуация, и это письмо будет распространено в качестве документа Генеральной Ассамблеи по запросу Зайята, и он выступит в понедельник утром на Генеральной Ассамблее. Он пришел ко мне в офис и сказал, что по-прежнему не запрашивает проведения дебатов в Совете Безопасности. Это правильно? Я могу представить себе, что они этого просто не хотят.

К: Мы считаем, что дебаты в Совете Безопасности должны состояться сегодня во второй половине дня, и мы будем выступать против любых дебатов по этому вопросу в Генеральной Ассамблее.

В: Это дело Совета Безопасности.

К: Мы не считаем Генеральную Ассамблею правомочной.

В: Было отказано в проведении заседания Генеральной Ассамблеи. У нас нет этой проблемы, по крайней мере, на выходных. Если Зайят попросит возможности высказаться, председатель должен предоставить ему слово. Когда я спросил его, он сказал, что попросит слова, только когда увидит, как идут дела. Думаю, он хочет посмотреть, как будут развиваться военные операции.

К 14:10 мы получили предварительный ответ от советского руководства. Его тон был дружелюбным, оставлялась открытой возможность скоординированных действий, но не было включено никаких вариантов. Трактовка в ответе советского предвидения была столь же неоднозначной. Советские руководители утверждали, что узнали о начале боевых действий примерно в то же время, что и мы. Это могло быть технически правдой. Но они вывезли своих граждан из Египта и Сирии двумя днями ранее, явно в ожидании неминуемой войны.

ПРОДИКТОВАНО ПОСЛОМ ДОБРЫНИНЫМ ГЕНЕРАЛУ СКОУКРОФТУ

Суббота, 6 октября 1973 года

14:10

[Послание советского правительства президенту Никсону и советнику Киссинджеру, продиктованное послом Добрыниным]

Д: «Советское руководство получило сообщение о начале военных действий на Ближнем Востоке одновременно с Вами. Принимаем все возможные меры к выяснению действительного положения в этом районе, поскольку поступающие сведения носят крайне противоречивый характер. Полностью разделяем Вашу озабоченность обострением ситуации на Ближнем Востоке. В прошлом мы неоднократно указывали на опасную ситуацию в этом районе.

Мы обдумываем сейчас, как и Вы, возможные шаги, которые следует предпринять. В скором времени надеемся вновь связаться с Вами на предмет возможного согласования действий».

ПОСОЛ США В ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

ДЖОН СКАЛИ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

15:45

К: У меня был никудышный ответ [от Советов], в котором говорится, что мы получили сообщение одновременно с тем, как мы связались с ними. Они хотели бы координировать действия с ними [арабской стороной] и свяжутся с нами. Думаю, нам следует подождать еще час или около того, пока я не смогу поговорить с Добрыниным.

С: Это прямо противоположное впечатление, которое у нас создается здесь. Информация здесь состоит в том, что Малик [Яков Малик, советский посол в ООН] [неразборчиво] в Совете Безопасности.

К: Это может быть направление. Они не говорят о координации действий в Совете Безопасности.

С: Верно, и мы точно знаем, что Египет не хочет созыва заседания Совета Безопасности.

К: Мы собираемся им позвонить. Я просто хочу получить еще одну трактовку от Добрынина.

ПОСОЛ ДОБРЫНИН – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

15:50

К: Анатолий, у меня Ваше сообщение. Не могу сказать, что это образец солидности. Это означает, что либо вы запутались, либо вы сотрудничаете с ними.

Д: С кем?

К: С арабами.

Д: Почему?

К: А как Вы думаете, что это означает? Как Вы это объясните?

Д: Было совершенно ясно, что они [советские лидеры] не знают точно, что происходит, но со своей стороны они будут сравнивать это – мы оба будем сравнивать вместе, – [но] что касается их окончательных планов, то мы сделаем это позже.

К: Насколько позже? Мы в раздражении, и я бы хотел услышать вашу реакцию. Египтяне хотят вынести вопрос на Генеральную Ассамблею, а мы считаем это легкомысленным поступком. Мы должны сказать, что если дело обернется дебатами в Генеральной Ассамблее, мы позволим этому идти своим чередом. Мы уверены, что это станет военной победой израильтян. Тогда все станут на нашу сторону. Если все обернется неприятностями, мы отключим на время связь [то есть дадим израильтянам свободу действий]. Мы считаем, что должны внести это дело на Совет Безопасности.

Д: Да.

К: Но мы притормозили до получения сообщений от вас. Сколько еще нам нужно ждать, пока мы [получим] от вас известие?

Д: Один час. У них там совещание.

К: Я подожду до 17:00 с принятием решения. Хочу заверить Вас в нашем желании сотрудничать с вами.

Д: Это наш ответ.

К: Это мое впечатление от Вашего ответа. То, что я сказал Вам, сделано для пользы ваших друзей. Никто не должен думать, что они могут нас обмануть.

Д: Нет. Нет.

К: И проведите во вторник большие пропагандистские дебаты. Мы думаем о том, чтобы созвать Совет Безопасности. Мы предложим, не осуждая ни одну из сторон, прекращение огня и возвращение к линии прекращения огня.

Д: Вот и все.

К: Я пришлю Вам проект резолюции.

ПОСЛАННИК ШАЛЕВ – КИССИНДЖЕР

Суббота, 6 октября 1973 года

Скачать книгу