Охота на Омироса бесплатное чтение

Скачать книгу

День 1

8 ноября 1896 года в городе Крого, что расположен на восточном побережье индустриального государства Кинас главному городскому сыщику Джейсону Моргану приходит очередное письмо с печатью командира местной полиции.

Джейсон, раскрыв конверт с письмом начал зачитывать послание:

Рис.3 Охота на Омироса

– Ну что дружище, судя по всему пора сменить обстановку – сворачивая письмо произенс Джейсон

– Надо, так надо, когда выдвигаемся? – спросил Роберт

– Немедля – уверенно произнес Джейсон направляясь к шкафу где висело его серое пальто

Тридцати двух летний детектив в сером пальто с рабочим портфелем и черным цилиндром средних по местным меркам размеров сел в карету. Следом за ним, не отставая в карету садится его давний помощник – двадцати пяти летний детектив в черном костюме со складным зонтиком в правой руке.

Все необходимое для отъезда вещи уже были в багаже кареты. Это была обычная практика у детективов тех времен.

Незамедлительно после загрузки извозчик Морис дернул поводьями и карета начала движение по дороге.

Рис.0 Охота на Омироса

Пунктом назначения была деревня Стравия, она расположилась к югу от города Крого. Это была одна из семи деревень в округе города. Дорога от деревень к городу была обычной грунтовой и лишь дорога в самом городе и кольцевая дорога вокруг него были мощеными, из за чего добираться до самих деревень было достаточно долго и занимало от нескольких часов до целого дня в зависимости от пункта назначения.

Детективы добрались до места назначения к полудню.

По прибытию детективы сразу же направились к старейшине, как было указано в письме.

Их ожидал повидавший жизнь мужчина сорока четырех лет с немного опущенной бородой.

– Вы Джейсон МОрган и Роберт Браун? – спросил джентльмен в строгом костюме и не высоком цилиндре

– Все верно, а вы видимо Уильям Кокс, старейшина Стравии? – спросил Джейсон протягивая руку мужчине

– Он самый – ответил Уильям протягивая руку детективу

– Ну рассказывайте, с чем имеем дело? – спросил Джейсон

–Вчера утром миссис Джесси Фловерс вернувшись с ночной смены обнаружила убитого мужа Говарда – начал пояснять Уильям – миссис Фловерс работает в клинике, ночью у нее было очередное дежурство – дополнил Уильям

– Мистер Говард был священником – начал размышлять Роберт

– Скажите вот что, у вас в деревне все исповедывают Дровикизм или есть ярые противники нашей религии? – перебив своего товарища спросил Джейсон

– Нет не все, вот и мы подозреваем, что это дело рук парнишки Боба – с важным видом сказал Уильям

– Покажите мне место убийства – сказал Джейсон

Зайдя в дом священника, детективы сразу же осматриваться продолжая движение за старейшеной.

– Так кто этот ваш Боб о котором вы упомянули – поинтересовался Джейсон

– Боб Варгас – молодой кузнец, недавно у него был конфликт с Говардом на предмет религии – сказал Уильям подойдя к лежачему телу

– И молоток этот – его рук дело, да? – спросил Роберт

– Ну, а кого же еще, он же кузнец, вон смотрите как у него сделана задняя сторона, точно работа кузнеца – сказал Уильям показав двумя пальцами в сторону молотка

– Дровикизм не выступает против еретиков насколько мне известно, а молоток мог быть продан на рынке, кузнец ведь продает свои изделия, верно? – начал размышлять Джейсон

– Верно говорите – обескуражено сказал Уильям – но к парню я все же присмотрелся бы – размахивая указательным пальцем подметил старейшина

– Обязательно – заверил Уильяма Джейсон

Подойдя ближе к трупу Роберт начал обыскивать карманы Говарда. Правая рука Говарда слегка повернулась и в области вены была отчетливо видна рана. Еще немного покрутив руку, становится видна надпись “NP” вырезанная задней частью молотка.

Продолжив обыск карманов, Роберт ничего не находит.

При обыске кабинета Говарда, Роберт находит письмо, в котором на весь лист нарисован этот непонятный символ:

Рис.4 Охота на Омироса

Также среди прочих писем была целая стопка писем от некой мисс Патрисии Шоу. Роберт захватив стопку писем вернулся к Джейсону.

Роберт показывает письмо с символом:

– Знаете что это? – спросил Джейсон

– Нет сэр, впервые вижу – ответил Уильям

– А вы, миссис – спросил Джейсон переведя свой взор на новоиспеченную вдову

Миссис Фловерс покачала головой прикрывая лицо руками от увиденного ужаса.

Детективы со старейшиной и вдовой вышли на улицу. Джентельмены отшли в сторону, оставив даму в покое.

– Доставьте тело мистера Фловерса в полицейский участок деревни – распорядился Джейсон

– Конечно, сейчас же займемеся этим – сказал Уильям

– Сообщите полиции, что мне нужен Боб Варгас, пусть его также доставят в отдел – сказал Джейсон

– Разумеется – сказал Уильям

– И еще одно… – сказал Джейсон переводя взгляд на Роберта

– Мисс Патрисия Шоу – подсказал Роберт

– Да, мисс Патрисия Шоу, кто она, где ее можно найти? – спросил Джейсон

– А, это окружной судья, ее поставили в прошлом месяце, окружной суд находится у нас в деревне Медо, что на западе от Крого – ответил Уильям

– Да, слышал что то о переназначении окружного судьи, а что с прошлым? – уточнил Джейсон

– Так старину Джо сняли, у него же пенсия – пояснил Роберт

– Значит скоро надо будет отправиться в Медо – сказал Джейсон

Детективы зашли в местное кафе, перекусили и направились в отдел полиции. Там их уже ждал Боб Варгас.

Подозреваемого отвели в комнату допроса, в которой помимо детективов и подозреваемого находился также сержант полиции.

– Боб Варгас, верно? – уточнил Джейсон

– Да сэр – ответил Боб

– Говорят что у вас со священником Говардом Фловерсом был намедни конфликт, верно? – спросил Джейсон

– Ну конфликт это громко сказано, я лишь сказал что ваши боги ничем не помогают и толку молиться им нету, в ответ на что он накинулся на меня, ну я дал ему по голове разок, а потом нас разняли прохожие – сказал Боб

– Этим ты его огрел? – спросил Джейсон достав окровавленый молоток

– Что вы, нет конечно – перепугано ответил Боб

– Этот молоток ведь твоих рук дело? – спросил Джейсон

– Его ковал , но он был продан несколько дней тому назад на рынке – пояснил Боб

– Кто купил? – спросил Джейсон

– Торговец из Крого, он мой постоянный покупатель, берет у меня инструменты и перепродает их в городе или в друих деревнях, тут уже не знаю, я пару месяцев с ним плотно торгую – пояснил Боб

– Ясно – сказал Джейсон

Детективы и сержант вышли из комнаты.

– Этого пока задержать на время расследования – сказал Джейсон смотря через зеркало на перепуганного Боба

– Есть сэр! – воскликнул сержант

Детективы вышли из отдела и устремились к карете.

– Думаете он не при чем? – спросил Роберт

– Достань письмо с символом – попросил друга Джейсон

– Вот – развернув письмо сказал Роберт

– Видишь подпись? – спросил Джейсон

– Ну – ответил Роберт

– “Омирос” – прочитал Джейсон

– Знаете кто это? – с недоумением спросил Роберт

– “Омирос” это бог возмездия, как думаешь стал бы еретик в качестве символизма использовать образ Омироса? – начал размышлять Джейсон – к тому же у этого парня духу не хватит так жестоко убить человека – дополнил Джейсон

– Значит все что у нас есть, это то что убийство совершил релегиозный фанатик у которого сорвало голову на символизм и переписка судьи со священником – вслух размышлял Роберт

– Что в письмах то? – спросил Джейсон

Роберт начал просматривать письмав поисках чего то необычного…

– Кажись нашел, вчерашнее – ехидно сказал Роберт

– Ну ка – сказал Джейсон обхватив двумя пальцами край письма

Рис.1 Охота на Омироса

– Она следующая жертва? – спросил Роберт

– Похоже на то, поспешим в Медо – сказал Джейсон

Экипаж Морриса вместе с детективами отправился в Медо.

День 2

К вечеру детективы добрались до кольцевой дороги вокруг города Крого, которая объединяет все деревни региона.

– Близится ночь, нам стоит передахнуть – посмотрев на своего друга предложил Роберт – Джейс? – глядя на застывшего в своих мыслях спустя непродолжительную паузу промолвил Роберт

– Да, да – ответил Джейсон не отводя взгляда от реи Линней, которая сопровождала карету по левую сторону на протяжении всего пути из Стровии

Роберт дал указания Моррису изменить курс в пользу их офиса

Почти час понадобился экипажу что бы прибыть к офису детективов. Уставшие с дороги джентльмены поднялись на второй этажздания и зайдя в офис принялись заваливаться по кроватям, которые были предусмотрительно поставлены здесь еще пару лет назад.

Проснувшись утром, Роберт застал своего наставника разбирающего груду записей.

– Чем занимаетесь? – спросил Роберт

– Разбираю записи мисс Шоу, которые мы нашли в кабинете мистера Фловерса – ответил Джейсон

– Есть что-то интересное? – спросил Роберт – Они были любовниками? – Роберт продолжал закидывать вопросами своего наставника

– Я тоже по началу думал что у них роман, учитывая количество писем только в сторону мистера Фловерса, но нет, романа не было – сказал Джейсон

– О чем могли тогда беседовать судья и священник? – спросил Роберт

– Вот посмотри пару писем – сказал Джейсон передовая два письма Роберту

Рис.5 Охота на Омироса
Рис.2 Охота на Омироса

– Значит они были деловыми партнерами? – спросил Роберт

– По всей видимости да, но похоже он решил отойти от дел иначе почему он оставил эти письма, им почти неделя – сказал Джейсон

– Видимо он чего то боялся – сказал Роберт

– Я думаю, что его нашли те, кому он приносил вред и он знал это, отсюда и страх – сказал Джейсон

– Кто такой Генри, кто был третий член компании, чем они промышляли? – начал задаваться вопросами Роберт

– Мы все это непременно выясним – сказал Джейсон – нужно также разобраться с происхождением этого загадочного символа, я думаю это поможет нам выйти на тех, кому насолил мистер Фловерс – продолжил Джейсон показывая символ своему ученику

– Это знак каких нибудь культистов, религиозная расприя может? – спросил Роберт

– Возможно, но как я уже говорил, врятли это дело рук еретиков, напомню, что Дровокизм не против ереси, значит это дело рук Дровоксистов, но полагаю что мы имеем дело с ярыми фанатиками, по возможности попытаемся разузнать происхождение символа, но пока зацепок маловато – проговорил Джейсон – сходи в городскую библиотеку и попробуй найти что нибудь, а я еще раз пройдусь по письмам, завтра отправимся в Медо, навестим мисс Шоу – сделав пару шагов вдоль комнаты, держа руки за спиной произнес Джейсон

Роберт вернулся к вечеру, но не нашел ничего полезного в библиотеке о тревожном символе. Джейсону также не благовалила удача найти еще что нибудь полезное.

День 3

Рано на рассвете напарники отправились в Медо. От Крого до Медо добираться немногим больше чем до Стравии.

Прибыв в деревню детективы направились в здание суда.

– Здравствуйте… – сказал Джейсон снимая свой цилиндр, Роберт также не был лишен манер и всразу же вступив на порог здания суда снаял свой головной убор – Мы желаем говорить с мисс Патрисией Шоу, областным судьей – продолжил Джейсон

– Доброе утро господа, к сожалению, сейчас она не может подойти, к тому же, вас, господа, нету в записи на прием, так что в любом случае придется подождать пару часов пока она освободиться, сегодня у нее короткий рабочий день – сказала светловолосая девушка на ресепшене

– Спасибо, до свидания – сказал Джейсон улыбнувшись молодой работнице здания суда

Друзья отправились в ближайшую забегаловку , которых было всего две на всю деревушку, хотя большего народу и не требовалось. Заказав местную похлебку и вино среднего качества, ребята принялись завтракать.

Закончив трапезу, детективы вышли на улицу.

– Пойдем назад в здание суда, или… – растягивая конец фразы сказал Роберт

– Пойдем сразу к её дому – сказал Джейсон оглядываясь по сторонам в поисках прохожих

Оглянувшись вдоль улицы, Джейсон наблюдал ряд выстроенных одно и двухэтажные дома и полное отсутствие заборов разделяющих участки домовладельцев. В Кинасе это была обычная практика.

– Здравствуйте миссис – сказал Роберт идущей им на встречу сатери с ребенком – Вы нам не поможите? – поймав на себе взгляд женщины спросил Роберт

– Здрасте – сказала женщина, дернув рукой

– Здрасте – посмотрев на мать промолвила девочка

– Чем могу помочь? – спросила женщина

– Мы ищем дом судьи мисс Шоу, не знаете где он находится? – спросил Роберт

– Знаю конечно, все в деревне знают, от чего не знать то – сказала женщина – А вы кто будете то? – спросила женщина посмотрев на Джейсона

– Прошу простить за нашу бестактность, я Джейсон Морган, а это мой друг и напарник, Роберт Браун, мы детективы из Крого, расследуем убийство священника в Стравии, нам нужно поговорить с мисс Шоу – сказал Джейсон

– Ну так вы это, сразу бы и сказали что из полиции – сказала женщина – Вам нужно завернуть туда, потом четвертый дом слева будет судейский – показывая пальцем на поворот ведущий к другой улице, проговорила женщина

– Спасибо, всего доброго! – сказал Джейсон

– Спасибо – немного кивнув произнес Роберт

– И вам не хворать – произнесла женщина снова махнув рукой

– Пока – сказала девочка

Подойдя к указанной дороге, напарники находят нужный им дом. Постройка не выделялась на фоне остальных с той лишь разницей, что дома у судьи небыло никакого скота, когда во дворах других участков бродили кошки, гуси и прочая утварь.

Джейсон и Роберт присели на деревянную лавочку около дома судьи и принялись ждать её появления. Перед лавочкой был заметный след от костра, видимо Патрисия любила по вечерам посидеть одной у костра перед домом и о чем то подумать.

Посидев на лавочке до четырех часов дня, на горизонте появляется не высокая девушка в судейской мантии темно синего цвета. Заметив двух незнакомцев, девушка продолжила движение к своему дому как ни в чем не бывало.

– Добрый день, вы по какому поводу? – спросила Патрисия

– Джейсон Морган – сказал детектив поднявшись с лавочки, слегка наклонив свой цилиндр

– Роберт Браун – сказал второй сыщик, повторив движения своего наставника

– Мы детективы из Крого, расследуем убийство священника Говарда Фловерса, его убили три дня назад в своем доме – произнес Джейсон активно жестекулируя своими руками

– Слухи о его кончине быстро ращлетелись по округу, тяжелая утрата для Кинаса – тяжело вздохнув сказала Патрисия

– В его рабочем кабинете мы нашли письма, которые вы ему отсылали – рассказал Роберт – в конце писем была прозьба сжечь после прочтения, но по какой то причине он решил сохранить их – продолжил Роберт замедляя свою речь и делая ее более выразительной

Скачать книгу