Евразийские патентные поверенные – 2024. МОО Совет евразийских патентных поверенных бесплатное чтение

Скачать книгу

© А. Д. Кудаков, 2024

ISBN 978-5-0062-7904-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об издании

Настоящее издание подготовлено с целью информирования участников бизнес-сообщества а также изобретателей из различных стран мира, о Евразийской патентной системе и о евразийских патентных поверенных.

Евразийские патентные поверенные – это специалисты в области охраны и регистрации прав на объекты интеллектуальной собственности, которые прошли государственную аттестацию в одном из восьми национальных патентных ведомств государств участников Евразийской патентной конвенции (Конвенции) и (или) Протокола об охране промышленных образцов к Конвенции (Протокола), имеют право быть представителем перед национальным ведомством в отношении изобретений и (или) в отношении промышленных образцов, и зарегистрированы в Евразийском патентном ведомстве (ЕАПВ) в качестве евразийского патентного поверенного. Евразийский патентный поверенный в пределах специализации, указанной в Реестре евразийских патентных поверенных, имеет право представлять интересы заявителей, патентовладельцев и иных заинтересованных лиц перед ЕАПВ. Если заявитель не имеет постоянного местожительства или постоянного местонахождения на территории какого-либо из государств участников Конвенции и (или) Протокола, он должен быть представлен таким патентным поверенным.

Государствами – участниками Конвенции на настоящее время являются восемь стран: Туркменистан, Республика Беларусь, Республика Таджикистан, Российская Федерация, Республика Казахстан, Азербайджанская Республика, Кыргызcкая Республика, Республика Армения.

Государствами – участниками Протокола к ЕАПК на настоящее время являются семь стран: Азербайджанская Республика, Кыргызcкая Республика, Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Республика Таджикистан, Российская Федерация.

Основная деятельность евразийских патентных поверенных, имеющих специализацию в отношении изобретений, направлена на выявление сущности изобретений и составлении их описаний и формул обеспечивающих максимальный объем приобретаемых в результате регистрации исключительных прав. Задачей евразийских патентных поверенных также является правильное составление и оформление комплектов документов в соответствии с требованиями ЕАПВ, необходимых для получения евразийских патентов на изобретения и промышленные образцы.

Среди патентных поверенных Российской Федерации (далее – РФ), аттестованных Роспатентом в отношении изобретений и промышленных образцов, есть поверенные, которые прошли дополнительную аттестацию в ЕАПВ, и имеют статус евразийских патентных поверенных, что позволяет им представлять интересы доверителей перед ЕАПВ при получении Евразийских патентов на изобретение, которые действуют в восьми государствах, являющихся государствами-участниками Евразийской патентной конвенции, в том числе и на территории РФ.

Национальные патентные поверенные могут быть аттестованы своими национальными патентными ведомствами в отношении различных объектов интеллектуальной собственности. Наибольшее количество объектов (девять) предусмотрено законодательством РФ девяти различных объектов интеллектуальной собственности: при получении патентов на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, и при регистрации товарных знаков, знаков обслуживания, наименований мест происхождения товаров, программ для ЭВМ, баз данных и топологий интегральных микросхем.

Все данные в справочнике приведены по официальным источникам информации по состоянию на 14 апреля 2024 г.

Согласно ст.1247 Гражданского Кодекса РФ, в качестве патентного поверенного может быть зарегистрирован гражданин РФ, постоянно проживающий на ее территории. Другие требования к патентному поверенному, порядок его аттестации и регистрации, а также его правомочия в отношении ведения дел, связанных с правовой охраной результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, устанавливаются законом.

Граждане, постоянно проживающие за пределами территории РФ и иностранные юридические лица ведут дела с федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности (Роспатентом) через патентных поверенных, зарегистрированных в указанном федеральном органе, если международным договором РФ не предусмотрено иное.

В РФ действует Федеральный закон от 30 декабря 2008 г. №316-ФЗ «О патентных поверенных» (с изменениями на 21 декабря 2021 года), в котором дается более расширенное определение патентного поверенного:

«Патентными поверенными признаются граждане, получившие в установленном настоящим Федеральным законом порядке статус патентного поверенного.

В качестве патентного поверенного может быть аттестован и зарегистрирован гражданин РФ, который:

1) достиг возраста 18 лет;

2) постоянно проживает на территории РФ;

3) имеет высшее образование;

4) имеет опыт работы в сфере деятельности патентного поверенного в соответствии со специализацией, по которой гражданин выражает желание быть аттестованным и зарегистрированным в качестве патентного поверенного, не менее четырех лет с момента получения высшего образования или опыт указанной работы не менее двух лет с момента получения высшего образования при условии прохождения стажировки в качестве кандидата в патентные поверенные в течение не менее шести месяцев с выдачей рекомендации патентного поверенного, под руководством которого проходила стажировка. Требования к проведению стажировки кандидатов в патентные поверенные, в том числе к выдаче по ее результатам рекомендации, устанавливаются федеральным органом исполнительной власти по интеллектуальной собственности».

В Республике Беларусь деятельность патентных поверенных регулируется в Положении «О патентных поверенных республики Беларусь, и патентным поверенным Республики Беларусь является физическое лицо, отвечающее требованиям Положения, аттестованное и зарегистрированное в Государственном реестре патентных поверенных Республики Беларусь, которому в соответствии с законодательством предоставлено право на представительство физических и юридических лиц по вопросам охраны и реализации прав на объекты промышленной собственности.

В качестве патентного поверенного может быть аттестовано и зарегистрировано дееспособное физическое лицо, которое:

имеет постоянное место жительства в Республике Беларусь, высшее естественнонаучное, техническое или юридическое образование и не менее чем четырехлетний опыт практической работы в области охраны и реализации прав на объекты промышленной собственности;

обладает необходимым в области охраны и реализации прав на объекты промышленной собственности знанием нормативных правовых актов Республики Беларусь, международных договоров в объеме, определяемом государственным учреждением «Национальный центр интеллектуальной собственности», и соответствующими навыками их практического применения, подтвержденными результатами квалификационного экзамена.

В Республике Казахстан деятельность патентных поверенных регулируется в «Патентном законе». Патентным поверенным может быть гражданин Республики Казахстан, постоянно проживающий на ее территории, квалификационный уровень которого соответствует предъявляемым требованиям.

Квалификационные требования к патентным поверенным, порядок их аттестации, регистрации и выдачи свидетельства о регистрации патентного поверенного определяются уполномоченным органом.

Ведение дел с уполномоченным органом и экспертной организацией может осуществляться заявителем, патентообладателем самостоятельно или через патентного поверенного, зарегистрированного уполномоченным органом.

Физические лица, проживающие за пределами Республики Казахстан, или иностранные юридические лица осуществляют права заявителя, патентообладателя, а также права заинтересованного лица в уполномоченном органе и экспертной организации через патентных поверенных.

В Азербайджанской Республике деятельность патентных поверенных регулируется Законом Азербайджанской Республики «О патенте» и Постановлением Кабинета Министров Азербайджанской Республики «Об утверждении Положения о патентных поверенных». Патентным поверенным может быть гражданин Азербайджанской Республики, постоянно проживающее на территории Азербайджанской Республики, знающий язык, имеющий высшее образование, и зарегистрированный в Государственном регистре патентных поверенных.

В Республике Армения деятельность патентных поверенных регулируется Законом Республики Армения «О Патентах» и положением, утверждаемым Правительством.

В Кыргызcкой Республике патентным поверенным может быть- физическое лицо, аттестованное и зарегистрированное в установленном порядке в Государственном реестре патентных поверенных Кыргызской Республики согласно законодательству Кыргызской Республики о патентных поверенных. Предусмотрена регистрация отдельно в отношении изобретений и промышленных образцов.

В Республике Таджикистан патентный поверенный – гражданин Республики Таджикистан, которому в соответствии с законодательством предоставлено право на представление физических и юридических лиц перед Патентным ведомством. Предусмотрена регистрация отдельно в отношении изобретений и промышленных образцов.

В Туркменистане патентный поверенный – гражданин Туркменистана, постоянно проживающий на его территории, аттестованный и зарегистрированный в Туркменпатенте и представляющий на профессиональной основе интересы физических и юридических лиц в приобретении и охране прав на объекты промышленной собственности, в отношении которых они аттестованы. Предусмотрена регистрация отдельно в отношении изобретений и промышленных образцов.

В Республике Беларусь, Азербайджанской Республике и в Республике Казахстан разделение патентных поверенных по объектам интеллектуальной собственности не предусмотрено, и они имеют право представлять заявителей по всем объектам.

В РФ, в Республике Армения, в Республике Таджикистан, в Туркменистане и в Кыргызcкой Республике заявителям необходимо обращать внимание на вид объекта интеллектуальной собственности, для которого патентный поверенный аттестован, поскольку их деятельность в отношении других объектов уже не аттестована государством.

Для удобства поиска информации данные о евразийских патентных поверенных приведены в справочнике упорядоченными:

– по видам деятельности, для которых они зарегистрированы

– по номерам регистрации,

– по алфавиту,

– по государствам участникам, в которых они зарегистрированы.

Настоящее издание осуществлено под эгидой Международной общественной организации «СОВЕТ ЕВРАЗИЙСКИХ ПАТЕНТНЫХ ПОВЕРЕННЫХ».

Президент Международной общественной организации

«Совет евразийских патентных поверенных»

Кудаков А. Д.

О СОВЕТЕ ЕВРАЗИЙСКИХ ПАТЕНТНЫХ ПОВЕРЕННЫХ

Международная общественная организация «СОВЕТ ЕВРАЗИЙСКИХ ПАТЕНТНЫХ ПОВЕРЕННЫХ», создана 17.06.2010 г., и объединяет евразийских патентных поверенных (членов организации) и национальных патентных поверенных других стран (в качестве участников) на основе общности профессиональной деятельности и интересов для реализации целей, предусмотренных Уставом при соблюдении принципов законности, добровольности, равноправия ее членов, самоуправления, гласности, невмешательства в деятельность патентных поверенных.

Совет евразийских патентных поверенных (далее – СЕАПП) осуществляет свою деятельность в форме общественной организации без образования юридического лица по законодательству Российской Федерации, что допускается законодательством (в частности Законом РФ «Об общественных объединениях» №82-ФЗ от 19.05.1995 ст.3, 7, 8, 27).

Задачи организации:

Первой и главной задачей организации является пропаганда Евразийского патента и объединение усилий патентных поверенных для ее реализации.

Второй важной задачей, неразрывно связанной с первой, является установление и укрепление связей между патентными поверенными стран-участниц, что, в связи с ростом числа конфликтов связанных с патентами, поможет нам и нашим клиентам в защите их патентов.

Третьей задачей является содействие расширению корпуса евразийских патентных поверенных, что также будет способствовать как росту известности евразийского патента, так и укреплению связей между поверенными стран-участниц.

Четвертой задачей является выработка общих позиций и координация действий патентных поверенных.

Пятой задачей организации является объединение творческих возможностей патентных поверенных с целью совершенствования евразийского законодательства.

Шестой перспективной задачей организации является всемерное развитие международных связей, в частности, с целью расширения числа государств участников Евразийской конвенции.

Седьмой задачей является выработка норм и стандартов профессиональной деятельности поверенных.

Деятельность СЕАПП осуществляется без уплаты членских взносов. СЕАПП разрабатывает и предлагает в общих интересах членов и участников проведение определенных акций, а заинтересованные в проведении конкретной акции члены организации, участники или спонсоры, будут самостоятельно оплачивать часть требуемых средств согласно расчету, который им предоставит организация.

За время работы СЕАПП было проведено девять научно-практических конференций «ПАТЕНТ-ЕВРАЗИЯ» (ежегодно с 2011 по 2019 г.), на которых были представлены доклады ведущих специалистов, относящиеся к патентованию изобретений в странах ЕАПО. С 2011 г. издается научно-практический журнал Патент-Евразия, в котором широко обсуждались вопросы патентного законодательства, а также проектов изменении законодательства о патентных поверенных РФ. Результаты обсуждений нашли свое отражение в новой редакции Закона РФ «О патентных поверенных» от 21.12.2021 г. Под эгидой СЕАПП с 2018 года было издано пять справочников, содержащих сведения о евразийских патентных поверенных, патентных поверенных РФ и патентных поверенных стран Евразийского экономического союза. По предложению СЕАПП в ЕАПВ была введена процедура ускоренной регистрации изобретений, которая способствует увеличению привлекательности евразийского патента перед национальными процедурами.

Деятельность СЕАПП оказала положительное влияние на расширение известности евразийского патентного законодательства, как среди патентных поверенных, так и среди изобретателей и авторов многих стран мира.

Предлагаем евразийским патентным поверенным принять участие в работе организации и стать ее полноправным членом. Если Вы не являетесь евразийским патентным поверенным из государств-участников, но разделяете цели, стоящие перед нашей организацией, предлагаем Вам стать участником нашей организации.

Президент Международной общественной организации

«Совет евразийских патентных поверенных»

Кудаков А. Д.

ЕВРАЗИЙСКАЯ ПАТЕНТНАЯ КОНВЕНЦИЯ

Государства – участники настоящей Конвенции (далее – Договаривающиеся государства) в лице Правительств;

Руководствуясь желанием укрепить сотрудничество в области охраны изобретений;

Стремясь создать межгосударственную систему получения такой охраны на основе единого патента, действующего на территории всех Договаривающихся государств;

Желая с этой целью заключить Конвенцию, представляющую собой специальное соглашение в соответствии со статьей 19 Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года и договор о региональном патенте в соответствии со статьей 45 (1) Договора о патентной кооперации от 19 июня 1970 года,

Согласились о нижеследующем:

ЧАСТЬ I ЕВРАЗИЙСКАЯ ПАТЕНТНАЯ СИСТЕМА

Статья 1 Учреждение Евразийской патентной системы

(1) Договаривающиеся государства, сохраняя за собой полный суверенитет в части развития своих национальных систем по охране изобретений, настоящим учреждают Евразийскую патентную систему.

(2) Никакое положение настоящей Конвенции не должно пониматься как ограничение прав, предусмотренных Парижской конвенцией по охране промышленной собственности, любого гражданина страны – участницы Парижской конвенции или лица, постоянно проживающего в этой стране.

ЧАСТЬ II ЕВРАЗИЙСКАЯ ПАТЕНТНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

Статья 2 Учреждение Евразийской патентной организации

(1) Для выполнения административных задач, связанных с функционированием Евразийской патентной системы и выдачей евразийских патентов, учреждается Евразийская патентная организация (далее – Организация).

(2) Все Договаривающиеся государства являются членами Организации.

(3) Органами Организации являются Административный совет и Евразийское патентное ведомство (далее – Евразийское ведомство).

(4) Евразийское ведомство возглавляет Президент, который является высшим должностным лицом Организации и представляет Организацию.

(5) Организация является межправительственной организацией, имеющей статус юридического лица. Организация обладает в каждом Договаривающемся государстве правоспособностью, которая признана за юридическими лицами в соответствии с национальным законодательством данного государства. Организация может приобретать и распоряжаться движимым и недвижимым имуществом и защищать свои права в суде. Местонахождение штаб-квартиры Организации – город Москва, Российская Федерация.

(6) Официальным языком Организации является русский язык.

(7) Организация, полномочные представители Договаривающихся государств и их заместители, служащие Евразийского ведомства и другие лица, привлекаемые для решения задач Организации, обладают на территории каждого из Договаривающихся государств соответствующими правами, привилегиями и иммунитетами, которые предоставляются таким государством любой другой международной организации и ее служащим, а на территории Российской Федерации, кроме того, регулируются специальным соглашением о штаб-квартире Организации, заключаемом Организацией с Правительством Российской Федерации.

Статья 3 Административный совет

(1) Каждое Договаривающееся государство представлено в Административном совете. Каждое Договаривающееся государство имеет в Административном совете один голос. Кворум составляет две трети от числа Договаривающихся государств. Решения принимаются на основе консенсуса или, если консенсус не может быть достигнут – простым большинством участвующих в голосовании полномочных представителей Договаривающихся государств, за исключением случаев, когда настоящей Конвенцией предусматривается единогласие или большинство в две трети голосов.

(2) Административный совет собирается на очередное заседание в каждом календарном году и на внеочередное заседание – по инициативе по меньшей мере трех Договаривающихся государств, Председателя Административного совета или Президента Евразийского ведомства. Заседания созываются Президентом Евразийского ведомства.

(3) Административный совет:

(i) утверждает свои Правила процедуры;

(ii) избирает Председателя Административного совета на возобновляемый двухлетний срок;

(iii) назначает Президента Евразийского ведомства на возобновляемый шестилетний срок; условия назначения регулируются в контракте между Организацией и будущим Президентом;

(iv) дает рекомендации Президенту Евразийского ведомства в отношении назначения Президентом вице-президентов Евразийского ведомства;

(v) одобряет соглашение о штаб-квартире Организации, заключаемое Организацией с Правительством Российской Федерации;

(vi) одобряет соглашения, заключаемые Организацией с государствами и международными организациями;

(vii) утверждает большинством в две трети голосов Патентную инструкцию, Финансовую инструкцию и Административную инструкцию;

(viii) принимает большинством в две трети голосов годовой бюджет, рассматривает годовой отчет и одобряет годовые счета Организации;

(ix) осуществляет другие действия, направленные на решение задач Организации.

(4) Всемирная организация интеллектуальной собственности (далее – ВОИС) принимает участие в заседаниях Административного совета с правом совещательного голоса в соответствии с положениями соглашения, заключаемого между Организацией и ВОИС.

Статья 4 Евразийское ведомство

(1) Евразийское ведомство выполняет все административные функции Организации. Оно является секретариатом Организации.

(2) Президент Евразийского ведомства определяет его структуру и назначает персонал. Он может участвовать во всех заседаниях Административного совета.

(3) Каждое Договаривающееся государство имеет свою квоту в штате Евразийского ведомства, которая определяется Административной инструкцией.

(4) Евразийское ведомство находится в городе Москве, Российская Федерация.

Статья 5 Финансы

(1) Организация является самофинансируемой в том смысле, что ее расходы покрываются за счет пошлин и других получаемых ею доходов. Никакое Договаривающееся государство не может быть обязано уплачивать взносы в Организацию.

(2) Бюджет Организации формируется из следующих источников:

(i) поступлений от пошлин и платежей за услуги, предоставляемые Евразийским ведомством;

(ii) поступлений от издательской деятельности Евразийского ведомства;

(iii) даров, завещанных средств и субсидий, передаваемых Организации;

(iv) ренты, процентов и различных других доходов Организации.

(3) Превышение доходной части бюджета Организации над расходной используется для развития Евразийского ведомства.

(4) Соглашение о штаб-квартире Организации, упоминаемое в статье 3 (3) (v), должно предусматривать, что в случаях, когда финансовых средств Организации недостаточно для ее деятельности, Российская Федерация предоставляет Организации авансы. Размеры этих авансов и условия, на которых они предоставляются, в каждом случае являются предметом отдельных соглашений между Организацией и Правительством Российской Федерации.

ЧАСТЬ III МАТЕРИАЛЬНЫЕ НОРМЫ ПАТЕНТНОГО ПРАВА

Статья 6 Патентоспособные изобретения

Евразийское ведомство выдает евразийский патент на изобретение, которое является новым, имеет изобретательский уровень и промышленно применимо.

Статья 7 Лица, обладающие правом на евразийский патент

(1) Право на евразийский патент принадлежит изобретателю или его правопреемнику. При этом, если изобретатель является служащим, то право на евразийский патент определяется в соответствии с законодательством государства, в котором служащий имеет основное место службы; если государство, в котором служащий имеет основное место службы, не может быть определено, применяется законодательство того государства, в котором работодатель занимается предпринимательской деятельностью, с которой связан служащий.

(2) Для целей процедуры в Евразийском ведомстве заявитель считается имеющим право на получение евразийского патента.

Статья 8 Право приоритета

Право приоритета признается в соответствии с Парижской конвенцией по охране промышленной собственности.

Статья 9 Патентные права

(1) Владелец евразийского патента обладает исключительным правом использовать, а также разрешать или запрещать другим использование запатентованного изобретения.

(2) Владелец евразийского патента может передавать свое право или выдавать на него лицензии.

(3) После опубликования заявки на выдачу евразийского патента (далее – евразийская заявка) заявителю предоставляется временная охрана в соответствии с национальным законодательством Договаривающихся государств.

Статья 10 Объем правовой охраны

Объем правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом, определяется формулой изобретения. Описание и чертежи служат только для целей толкования формулы изобретения.

Статья 11 Срок действия евразийского патента

Срок действия евразийского патента составляет 20 лет с даты подачи евразийской заявки.

Статья 12 Принудительные лицензии

(1) Принудительные лицензии на использование евразийского патента третьими лицами могут выдаваться в соответствии с Парижской конвенцией по охране промышленной собственности компетентным органом Договаривающегося государства с действием на территории данного государства.

(2) Решение о выдаче принудительной лицензии может быть обжаловано в судах или других компетентных органах Договаривающегося государства, на территории которого выдана принудительная лицензия.

Статья 13 Действительность евразийского патента и осуществление прав

(1) Любой спор, касающийся действительности евразийского патента в конкретном Договаривающемся государстве или нарушения евразийского патента в конкретном Договаривающемся государстве, разрешается национальными судами или другими компетентными органами этого государства на основании настоящей Конвенции и Патентной инструкции. Решение имеет силу лишь на территории Договаривающегося государства.

(2) За нарушение евразийского патента в каждом Договаривающемся государстве предусматривается такая же гражданско-правовая или иная ответственность, как и за нарушение национального патента.

(3) Любой национальный суд или другой компетентный орган Договаривающегося государства может потребовать, чтобы истец представил ему перевод евразийского патента на государственный язык данного Договаривающегося государства.

Статья 14 Патентная инструкция. Материальные нормы

Патентная инструкция содержит детали, касающиеся материальных норм патентного права, включая, в частности, следующее:

(i) определение условий патентоспособности изобретения, включая определение новизны, изобретательского уровня и промышленной применимости, а также требований о раскрытии изобретения;

(ii) обстоятельства, не препятствующие признанию патентоспособности изобретения;

(iii) требование единства изобретения;

(iv) определение и действие права приоритета;

(v) определение исключительного права на запатентованное изобретение;

(vi) право преждепользования;

(vii) толкование формулы изобретения;

(viii) право изобретателя быть упомянутым в евразийской заявке и евразийском патенте;

(ix) правопреемство и другие виды передачи права на евразийскую заявку или евразийский патент;

(x) конфиденциальность делопроизводства по евразийским заявкам.

ЧАСТЬ IV ПРОЦЕДУРНЫЕ НОРМЫ ПАТЕНТНОГО ПРАВА

Статья 15 Евразийская заявка и выдача евразийского патента

(1) Евразийская заявка может быть подана:

(i) в Евразийское ведомство с учетом положений подпункта (ii) настоящей статьи;

(ii) для заявителей Договаривающегося государства евразийская заявка подается через национальное патентное ведомство Договаривающегося государства (далее – национальное ведомство), если это предусмотрено законодательством данного государства. Евразийская заявка, поданная через национальное ведомство, имеет те же последствия, как если бы она была подана в тот же день в Евразийское ведомство, если она переслана в Евразийское ведомство в срок, установленный в Патентной инструкции. Национальное ведомство проверяет соответствие этой заявки требованиям, установленным настоящей Конвенцией и Патентной инструкцией для экспертизы евразийской заявки по формальным признакам, и, если оно сочтет, что заявка соответствует указанным требованиям, пересылает заявку в Евразийское ведомство для ведения дальнейшего делопроизводства.

(2) Если евразийская заявка подается в Евразийское ведомство, при подаче Евразийскому ведомству уплачивается единая процедурная пошлина за подачу заявки, поиск, публикацию и другие процедурные действия. Если евразийская заявка подается через национальное ведомство, при подаче национальному ведомству уплачивается пошлина за проверку заявки на соответствие требованиям экспертизы по формальным признакам и пересылку, в то время как единая процедурная пошлина уплачивается Евразийскому ведомству при пересылке евразийской заявки в это ведомство.

(3) Евразийское ведомство проверяет соответствие евразийской заявки формальным требованиям Конвенции и Патентной инструкции и проводит поиск по этой заявке. По результатам поиска составляется отчет о поиске, который высылается заявителю.

(4) Евразийская заявка публикуется Евразийским ведомством вместе с отчетом о поиске незамедлительно по истечении 18 месяцев с даты ее подачи или, если испрошен приоритет, с даты приоритета. По ходатайству заявителя Евразийское ведомство публикует евразийскую заявку ранее указанного срока. В этом случае отчет о поиске публикуется отдельно по его поступлении.

(5) По ходатайству заявителя, которое должно быть подано в Евразийское ведомство до истечения шести месяцев с даты публикации отчета о поиске, Евразийское ведомство проводит экспертизу евразийской заявки по существу.

(6) В случае подачи ходатайства, упомянутого в пункте (5) настоящей статьи, взимается пошлина за экспертизу, уплачиваемая Евразийскому ведомству.

(7) Решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийского патента принимается от имени Евразийского ведомства коллегиями, состоящими каждая из трех экспертов, являющихся штатными сотрудниками Евразийского ведомства и, если иной порядок не принят единогласно Административным советом, гражданами различных Договаривающихся государств.

(8) При несогласии с решением Евразийского ведомства об отказе в выдаче евразийского патента заявитель может в трехмесячный срок с даты получения уведомления об этом отказе подать Евразийскому ведомству возражение, которое должно быть рассмотрено коллегией Евразийского ведомства, сформированной в соответствии с пунктом (7) настоящей статьи. В состав коллегии должны входить, по крайней мере, два эксперта, которые ранее не принимали решение по существу данного возражения.

(9) За подачу упомянутого в пункте (8) настоящей статьи возражения взимается пошлина, уплачиваемая Евразийскому ведомству.

(10) За выдачу евразийского патента Евразийскому ведомству уплачивается пошлина в течение трех месяцев с даты получения заявителем уведомления Евразийского ведомства о готовности выдать евразийский патент.

(11) С учетом положений статьи 17, евразийский патент имеет действие на территории всех Договаривающихся государств с даты его публикации.

(12) Любое лицо, имеющее право быть представителем перед национальным ведомством Договаривающегося государства и зарегистрированное в Евразийском ведомстве в качестве патентного поверенного, может выступать представителем перед Евразийским ведомством. Если заявитель не имеет постоянного местожительства или постоянного местонахождения на территории какого-либо Договаривающегося государства, он должен быть представлен таким патентным поверенным. Лица, имеющие постоянное местожительство или постоянное местонахождение на территории какого-либо из Договаривающихся государств, могут подавать евразийские заявки, а также вести дела с Евразийским ведомством как самостоятельно, так и через патентных поверенных или представителей, не являющихся патентными поверенными.

Статья 16 Преобразование евразийских заявок в национальные патентные заявки

(1) До истечения шести месяцев с даты получения заявителем уведомления Евразийского ведомства об отказе в выдаче евразийского патента либо с даты получения заявителем уведомления Евразийского ведомства об отказе в удовлетворении возражения, поданного в соответствии со статьей 15 (8), заявитель может подать в Евразийское ведомство ходатайство с указанием Договаривающихся государств, в которых он хочет получить патент по национальной процедуре.

(2) В каждом указанном таким образом Договаривающемся государстве евразийская заявка, в отношении которой было принято такое решение и которая является предметом такого ходатайства, считается правильно оформленной национальной заявкой, поданной в национальное ведомство с той же датой подачи и, если таковая имеется, датой приоритета, что и евразийская заявка, со всеми последствиями, предусмотренными национальным законодательством, и подлежит дальнейшей процедуре в национальном ведомстве при условии, что заявитель уплатит национальному ведомству требуемые национальные пошлины.

Статья 17 Поддержание евразийских патентов в силе

(1) За поддержание в силе евразийского патента ежегодно уплачиваются пошлины.

(2) Пошлины за поддержание евразийского патента в силе уплачиваются после его выдачи ежегодно на дату, соответствующую дате подачи евразийской заявки.

(3) Для продолжения действия евразийского патента в каждом Договаривающемся государстве патентовладелец должен указать название каждого Договаривающегося государства, в котором он желает продолжения действия патента. Такое указание направляется в Евразийское ведомство одновременно с уплатой пошлины за поддержание евразийского патента в силе. Эта пошлина уплачивается в отношении каждого указанного Договаривающегося государства.

Статья 18 Пошлины

(1) Пошлины, относящиеся к евразийской заявке или евразийскому патенту, а также все платежи за услуги, предоставляемые Евразийским ведомством, уплачиваются Евразийскому ведомству и, с учетом положений пункта (2) настоящей статьи, принадлежат Организации. Пошлина за проверку евразийской заявки на соответствие требованиям экспертизы по формальным признакам и пересылку, упомянутая в статье 15 (2), уплачивается и принадлежит национальному ведомству, в которое подана евразийская заявка.

(2) Все пошлины за поддержание евразийского патента в силе уплачиваются Евразийскому ведомству. Соотношение долей распределения пошлин за поддержание евразийского патента в силе между Организацией и указанными Договаривающимися государствами устанавливается Административным советом большинством в две трети голосов при условии, что не менее одной пятой от размера пошлины, полученной за каждое указанное патентовладельцем Договаривающееся государство, принадлежит Организации; оставшаяся часть этой пошлины переводится национальному ведомству указанного Договаривающегося государства.

(3) Размеры пошлин за поддержание евразийского патента в силе в отношении каждого Договаривающегося государства устанавливаются этим государством. Валюта, в которой должна быть уплачена пошлина за поддержание евразийского патента в силе, устанавливается Административным советом.

Статья 19 Патентная инструкция. Процедурные нормы

Патентная инструкция содержит детали, касающиеся евразийской патентной процедуры, включая, в частности, следующее:

(i) требования к форме и содержанию евразийской заявки;

(ii) требования к патентным поверенным, порядок их аттестации и регистрации;

(iii) дату подачи;

(iv) исчисление сроков;

(v) испрашивание приоритета;

(vi) валюты и порядок уплаты пошлин;

(vii) изменение или исправление евразийской заявки;

(viii) патентный поиск и экспертизу;

(ix) документацию и информационные услуги Евразийского ведомства;

(x) публикацию евразийских заявок и патентов;

(xi) Реестр евразийских патентов;

(xii) Бюллетень евразийского ведомства;

(xiii) условия и процедуру административного аннулирования евразийских патентов;

(xiv) преобразование евразийских заявок в национальные патентные заявки;

(xv) применение соответствующих положений при наличии нескольких изобретателей, заявителей, патентовладельцев или представителей;

(xvi) контакты Евразийского ведомства с заявителями, патентовладельцами, патентными поверенными и другими третьими лицами и порядок ознакомления указанных лиц с документами Евразийского ведомства.

ЧАСТЬ V ПРИМЕНЕНИЕ ДОГОВОРА О ПАТЕНТНОЙ КООПЕРАЦИИ (РСТ)

Статья 20 Применение Договора о патентной кооперации

Договор о патентной кооперации и Инструкция к нему применяются в рамках Евразийской патентной системы, а в случае расхождения между ними и настоящей Конвенцией и Инструкцией, применяются первые. Евразийское ведомство является получающим ведомством, а также указанным и выбранным ведомством в соответствии с Договором о патентной кооперации, и может по уполномочию Административного совета испрашивать статус Международного поискового органа и Органа международной предварительной экспертизы в соответствии с указанным Договором.

ЧАСТЬ VI ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 21 Поиск. Коллегии

(1) По уполномочию Административного совета Евразийское ведомство может заключить с национальным или региональным патентным ведомством соглашение о проведении, пока в этом будет необходимость, таким национальным или региональным ведомством поиска по евразийским заявкам, при условии, что национальное или региональное патентное ведомство способно осуществлять во всех или отдельных областях техники поиски того же типа, что и проводимые в соответствии с Договором о патентной кооперации.

(2) До тех пор, пока это необходимо, коллегии из трех экспертов, упомянутые в статье 15 (7), могут состоять также из экспертов, рекомендованных национальными ведомствами Договаривающихся государств.

ЧАСТЬ VII РАЗЛИЧНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 22 Независимость национальных патентных систем

(1) Настоящая Конвенция не затрагивает права любого Договаривающегося государства выдавать национальные патенты.

(2) Настоящая Конвенция не является препятствием для любого Договаривающегося государства самостоятельно участвовать в любой международной организации и развивать различные формы международного сотрудничества в области охраны промышленной собственности.

Статья 23 Пересмотр Конвенции

(1) Настоящая Конвенция может пересматриваться Договаривающимися государствами в любое время.

(2) Вопрос о созыве конференции Договаривающихся государств для целей пересмотра Конвенции решается Административным советом. Он также решает вопросы по правилам процедуры и другие детали, относящиеся к конференциям по пересмотру.

Статья 24 Урегулирование споров

В случае возникновения какого-либо спора по вопросам толкования или применения настоящей Конвенции Генеральный директор ВОИС по просьбе любой из сторон, принимающих участие в споре, выступает в качестве посредника для приведения сторон к разрешению спора.

ЧАСТЬ VIII ИНФОРМАЦИОННЫЕ УСЛУГИ

Статья 25 Распространение патентной информации

(1) Каждое Договаривающееся государство бесплатно получает Бюллетень Евразийского ведомства и описания евразийских заявок и патентов.

(2) С учетом пункта (1) настоящей статьи, никакая публикация Евразийского ведомства не будет распространяться бесплатно без разрешения Административного совета.

ЧАСТЬ IX ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 26 Подписание. Вступление Конвенции в силу

(1) Настоящая Конвенция подписывается на русском языке.

(2) Членство в настоящей Конвенции открыто для любого государства – члена Организации Объединенных Наций, связанного также Парижской конвенцией по охране промышленной собственности и Договором о патентной кооперации. Для того, чтобы стать участником Конвенции, государство должно либо подписать Конвенцию и сдать на хранение ратификационную грамоту, либо сдать на хранение акт о присоединении.

(3) В отношении настоящей Конвенции не допускаются никакие оговорки.

(4) Настоящая Конвенция вступает в силу в отношении первых трех государств, ратифицировавших ее или присоединившихся к ней, через три месяца после сдачи на хранение Генеральному директору ВОИС третьего из вышеупомянутых документов. В отношении любого другого государства настоящая Конвенция вступает в силу через три месяца после сдачи им на хранение своей ратификационной грамоты либо сдачи на хранение акта о присоединении.

Статья 27 Денонсация Конвенции

Любое Договаривающееся государство может денонсировать настоящую Конвенцию путем уведомления, направленного Генеральному директору ВОИС. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев со дня получения уведомления Генеральным директором ВОИС.

Статья 28 Депозитарий

Генеральный директор ВОИС является депозитарием настоящей Конвенции.

Совершено в городе Москве 9 сентября 1994 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

ПРОТОКОЛ ОБ ОХРАНЕ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ К ЕВРАЗИЙСКОЙ ПАТЕНТНОЙ КОНВЕНЦИИ от 9 сентября 1994 года

Государства-участники настоящего Протокола (далее – Договаривающиеся государства) в лице правительств,

принимая во внимание необходимость расширения евразийской системы охраны объектов промышленной собственности,

стремясь создать межгосударственную систему охраны промышленных образцов на основе единого евразийского патента, действующего на территории всех Договаривающихся государств,

в целях развития внутренних рынков Договаривающихся государств и повышения привлекательности их территорий для развития торговли и инвестиционной деятельности

согласились о нижеследующем:

ЧАСТЬ I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1 Статус Протокола

(1) Настоящий Протокол представляет собой специальное соглашение в соответствии со статьей 19 Парижской конвенции по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года (далее – Парижская конвенция).

(2) Настоящим Протоколом Договаривающиеся государства расширяют функции Евразийской патентной организации (далее – Организация) в области охраны объектов промышленной собственности, предусмотренные Евразийской патентной конвенцией от 9 сентября 1994 года (далее – Конвенция).

(3) Настоящий Протокол не затрагивает права любого Договаривающегося государства выдавать национальные патенты или другие охранные документы в отношении промышленных образцов.

Статья 2 Евразийская патентная система

(1) Евразийская патентная система, учрежденная согласно статье 1 (1) Конвенции, и Организация со всеми своими органами, учрежденная согласно статье 2 (1) Конвенции, функционируют в отношении охраны изобретений, предоставляемой в соответствии с Конвенцией, и в отношении охраны промышленных образцов, предоставляемой в соответствии с настоящим Протоколом.

(2) Для целей охраны промышленных образцов территорией, на которой действует Конвенция, признается территория Договаривающихся государств.

(3) Организация вправе стать участницей международного договора, предусматривающего международную регистрацию промышленных образцов, по решению Административного совета Организации, принятому единогласно полномочными представителями (их заместителями) всех Договаривающихся государств. При этом детали, касающиеся процедур, применяемых в рамках евразийской системы охраны промышленных образцов в отношении международных регистраций, устанавливаются Патентной инструкцией к Конвенции.

ЧАСТЬ II МАТЕРИАЛЬНЫЕ НОРМЫ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ

Статья 3 Патентоспособные промышленные образцы

(1) Промышленным образцом, которому предоставляется правовая охрана, признается решение внешнего вида изделия промышленного или кустарно-ремесленного производства, являющееся патентоспособным в соответствии с Патентной инструкцией к Конвенции.

(2) Не предоставляется правовая охрана в качестве промышленного образца следующим решениям:

(i) противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали хотя бы в одном из Договаривающихся государств;

(ii) включающим, воспроизводящим или имитирующим официальные символы (в том числе государственные символы и знаки), сокращенные или полные наименования международных и межправительственных организаций без согласия соответствующих компетентных органов государств, организаций, интересы которых затрагиваются такими решениями;

(iii) включающим, воспроизводящим или имитирующим официальные наименования или изображения объектов культурного (в том числе этнического и религиозного) наследия, их узнаваемые части без согласия соответствующих компетентных органов Договаривающихся государств, интересы которых затрагиваются такими решениями.

Перечень иных решений и объектов, правовая охрана которым в качестве промышленных образцов не предоставляется, устанавливается Патентной инструкцией к Конвенции.

Статья 4 Лица, имеющие право получить евразийский патент на промышленный образец

(1) Право на получение евразийского патента на промышленный образец принадлежит автору промышленного образца, то есть физическому лицу, творческим трудом которого создан промышленный образец, или его правопреемнику.

Принадлежность права на получение евразийского патента на промышленный образец, созданный автором в рамках трудовых или гражданско-правовых отношений, определяется в соответствии с законодательством государства, регулирующим такие отношения.

(2) Для целей процедуры в Евразийском патентном ведомстве (далее – Евразийское ведомство) заявитель считается имеющим право на получение евразийского патента на промышленный образец.

Статья 5 Право приоритета

Право приоритета в отношении промышленного образца признается в соответствии с Парижской конвенцией.

Статья 6 Евразийский патент на промышленный образец

(1) Евразийский патент на промышленный образец удостоверяет авторство, приоритет и исключительное право на промышленный образец.

(2) Евразийский патент на промышленный образец действует одновременно на территории всех Договаривающихся государств с учетом положений настоящего Протокола.

Статья 7 Объем правовой охраны промышленного образца

Объем правовой охраны, предоставляемой евразийским патентом на промышленный образец, определяется совокупностью существенных признаков промышленного образца, нашедших отражение на изображениях изделия.

Статья 8 Срок действия евразийского патента на промышленный образец

(1) Срок действия евразийского патента на промышленный образец составляет пять лет с даты подачи заявки на выдачу евразийского патента на промышленный образец (далее – евразийская заявка на промышленный образец).

(2) Срок действия евразийского патента на промышленный образец может продлеваться по ходатайству владельца евразийского патента на промышленный образец в отношении территории всех Договаривающихся государств, на которых патент действует, каждый раз на пять лет. При этом общий срок действия евразийского патента на промышленный образец не должен превышать двадцати пяти лет с даты подачи евразийской заявки на промышленный образец.

Срок действия евразийского патента на промышленный образец продлевается при условии уплаты Евразийскому ведомству соответствующей пошлины.

Статья 9 Права на промышленный образец

(1) Автору (соавторам) промышленного образца, в отношении которого выдан евразийский патент, принадлежит право авторства, то есть право признаваться автором промышленного образца.

(2) Владельцу евразийского патента на промышленный образец принадлежит исключительное право, под которым понимается право использовать промышленный образец, а также разрешать и запрещать другим лицам использовать промышленный образец.

Действия, совершаемые в отношении промышленного образца и признаваемые его использованием, определяются в соответствии с законодательствами Договаривающихся государств.

Владелец евразийского патента может распоряжаться исключительным правом на промышленный образец в период действия патента начиная с даты публикации сведений о его выдаче в официальном бюллетене Евразийского ведомства.

Статья 10 Распоряжение исключительным правом на промышленный образец. Переход исключительного права

(1) Владелец евразийского патента на промышленный образец вправе передать исключительное право на промышленный образец другому лицу, предоставить право использовать промышленный образец по лицензионному договору, передать исключительное право на промышленный образец в залог.

Передача исключительного права, удостоверенного евразийским патентом на промышленный образец, другому лицу допускается только в отношении территории всех Договаривающихся государств, на которой патент действует.

Владелец евразийского патента на промышленный образец вправе распорядиться исключительным правом на промышленный образец иным способом в отношении отдельного Договаривающегося государства, если в соответствии с законодательством соответствующего Договаривающегося государства такое распоряжение допускается.

(2) Исключительное право на промышленный образец может переходить по наследству или в порядке иного правопреемства только в целом.

(3) Регистрация перехода исключительного права на промышленный образец, в том числе в случае его передачи по договору, а также регистрация залога такого исключительного права осуществляется Евразийским ведомством.

Регистрация лицензионного договора, а также договора, заключенного в соответствии с законодательством Договаривающегося государства на основании части третьей пункта (1) настоящей статьи, осуществляется национальным патентным ведомством Договаривающегося государства (далее – национальное ведомство), в отношении территории которого соответствующий договор заключен.

Статья 11 Признание евразийского патента на промышленный образец недействительным

(1) Евразийский патент на промышленный образец может быть признан Евразийским ведомством недействительным в порядке административного аннулирования по основаниям и в порядке, предусмотренным настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, либо судебными или иными компетентными органами Договаривающихся государств по основаниям, предусмотренным настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, в порядке, предусмотренном законодательством соответствующего Договаривающегося государства.

Возражение о признании недействительным евразийского патента на промышленный образец в порядке административного аннулирования может быть подано, в том числе национальным ведомством, если право национального ведомства на подачу возражения предусмотрено законодательством соответствующего Договаривающегося государства.

(2) Решение Евразийского ведомства, принятое по результатам рассмотрения возражения о признании недействительным евразийского патента на промышленный образец в порядке административного аннулирования, может быть обжаловано в порядке и сроки, установленные Патентной инструкцией к Конвенции.

Решение Евразийского ведомства о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным вступает в силу по истечении срока для его обжалования, установленного Патентной инструкцией к Конвенции, и действует в отношении территории всех Договаривающихся государств.

(3) Решение о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным, принятое судебными или иными компетентными органами Договаривающегося государства, может быть обжаловано в порядке и сроки, установленные законодательством соответствующего Договаривающегося государства. Принятое в соответствии с настоящим пунктом решение вступает в силу по истечении срока для его обжалования и действует в отношении территории Договаривающегося государства, судебными или иными компетентными органами которого оно принято.

Договаривающееся государство информирует Евразийское ведомство о принятом решении о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным.

С момента вступления в силу решения о признании евразийского патента на промышленный образец недействительным, принятого судебными или иными компетентными органами Договаривающегося государства, единая правовая охрана промышленного образца прекращается. При этом евразийский патент на промышленный образец сохраняет свое действие на территории Договаривающихся государств, в отношении которых такое решение принято не было.

(4) Судебные и иные компетентные органы Договаривающихся государств, рассматривающие споры о действительности евразийского патента на промышленный образец, вправе потребовать представления перевода евразийского патента на промышленный образец на государственный язык соответствующего Договаривающегося государства.

Статья 12 Споры, связанные с защитой прав

(1) Споры, связанные с защитой прав, предоставляемых в соответствии с настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции, за исключением споров, предусмотренных статьями 11 и 14 настоящего Протокола, разрешаются на основании материальных и процессуальных норм права Договаривающегося государства, на территории которого испрашивается защита этих прав.

(2) Судебные и иные компетентные органы Договаривающихся государств, рассматривающие споры в соответствии с пунктом (1) настоящей статьи, вправе потребовать представления перевода евразийского патента на промышленный образец на государственный язык соответствующего Договаривающегося государства.

ЧАСТЬ III ПРОЦЕДУРНЫЕ НОРМЫ ПРАВА В ОТНОШЕНИИ ПРОМЫШЛЕННЫХ ОБРАЗЦОВ

Статья 13 Евразийская заявка на промышленный образец

(1) Евразийская заявка на промышленный образец подается в Евразийское ведомство, кроме случаев, предусмотренных пунктом (2) настоящей статьи.

(2) Заявителями Договаривающегося государства евразийская заявка на промышленный образец подается через национальное ведомство, если это предусмотрено законодательством данного Договаривающегося государства. Евразийская заявка на промышленный образец, поданная через национальное ведомство, имеет те же последствия, как если бы она была подана в тот же день в Евразийское ведомство, при условии, что она переслана национальным ведомством в Евразийское ведомство в срок, установленный Патентной инструкцией к Конвенции.

(3) При подаче евразийской заявки на промышленный образец непосредственно в Евразийское ведомство единая процедурная пошлина уплачивается Евразийскому ведомству.

При подаче евразийской заявки на промышленный образец через национальное ведомство национальному ведомству уплачивается пошлина за обработку и пересылку евразийской заявки на промышленный образец, если она установлена законодательством соответствующего Договаривающегося государства, в то время как единая процедурная пошлина уплачивается Евразийскому ведомству.

(4) Право на получение евразийского патента на промышленный образец может быть передано иному лицу в порядке и на условиях, предусмотренных Патентной инструкцией к Конвенции.

Статья 14 Рассмотрение евразийской заявки на промышленный образец

(1) По евразийской заявке на промышленный образец Евразийское ведомство проводит предварительную экспертизу, в ходе которой проверяется соблюдение требований к заявке, условий для установления даты подачи заявки, выполнение иных условий, касающихся подачи заявки, предусмотренных положениями настоящего Протокола и Патентной инструкции к Конвенции, а также не относится ли промышленный образец к решениям, противоречащим общественным интересам, принципам гуманности и морали хотя бы в одном из Договаривающихся государств.

(2) Евразийское ведомство в соответствии с Патентной инструкцией к Конвенции публикует евразийскую заявку на промышленный образец, по которой предварительная экспертиза завершилась с положительным результатом, и проводит по ней экспертизу по существу.

(3) В отношении опубликованной евразийской заявки на промышленный образец в Евразийское ведомство, в том числе национальным ведомством, если это предусмотрено законодательством соответствующего Договаривающегося государства, может быть подано возражение против выдачи евразийского патента на промышленный образец по основаниям, установленным настоящим Протоколом и Патентной инструкцией к Конвенции.

Порядок и сроки подачи и рассмотрения возражений против выдачи евразийского патента на промышленный образец устанавливаются Патентной инструкцией к Конвенции.

(4) Решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийского патента на промышленный образец принимается Евразийским ведомством с учетом результатов рассмотрения поступивших в Евразийское ведомство возражений против выдачи евразийского патента на промышленный образец.

(5) Решения Евразийского ведомства, в том числе решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийского патента на промышленный образец, могут быть обжалованы заявителем путем подачи в Евразийское ведомство возражения в порядке и сроки, установленные Патентной инструкцией к Конвенции.

Статья 15 Регистрация промышленного образца и выдача евразийского патента на промышленный образец

(1) На основании решения о выдаче евразийского патента на промышленный образец Евразийское ведомство регистрирует промышленный образец в реестре евразийских патентов на промышленные образцы.

(2) Состав сведений, вносимых в реестр евразийских патентов на промышленные образцы, и порядок ведения указанного реестра определяются Патентной инструкцией к Конвенции.

(3) Евразийское ведомство публикует сведения о выдаче евразийского патента на промышленный образец в официальном бюллетене Евразийского ведомства. Состав публикуемых сведений и сроки публикации устанавливаются Патентной инструкцией к Конвенции.

(4) Евразийское ведомство выдает заявителю евразийский патент на промышленный образец незамедлительно после публикации сведений о его выдаче.

(5) Регистрация промышленного образца, публикация сведений о выдаче евразийского патента на промышленный образец и выдача евразийского патента на промышленный образец осуществляются Евразийским ведомством при условии уплаты заявителем соответствующей пошлины.

(6) Выписки из реестра евразийских патентов на промышленные образцы, запрашиваемые с целью их предъявления в одном из Договаривающихся государств, освобождаются от всякой легализации.

Статья 16 Представительство

(1) Любое лицо, имеющее право быть представителем перед национальным ведомством и зарегистрированное в Евразийском ведомстве в качестве патентного поверенного, может выступать представителем перед Евразийским ведомством (далее – патентный поверенный).

(2) Заявитель, а также владелец евразийского патента на промышленный образец, не имеющие постоянного местожительства или постоянного местонахождения на территории какого-либо Договаривающегося государства, должны быть представлены патентным поверенным.

(3) Заявитель, имеющий постоянное местожительство или постоянное местонахождение на территории любого из Договаривающихся государств, может подавать евразийские заявки на промышленные образцы, а также вести дела с Евразийским ведомством по таким заявкам и евразийским патентам на промышленные образцы:

(i) самостоятельно;

(ii) через патентных поверенных;

(iii) через представителей, не являющихся патентными поверенными.

Статья 17 Преобразование евразийской заявки на промышленный образец в национальную заявку

(1) До истечения шести месяцев с даты направления Евразийским ведомством заявителю решения об отказе в выдаче евразийского патента на промышленный образец либо решения об отказе в удовлетворении возражения, поданного на такое решение, заявитель может подать в Евразийское ведомство ходатайство с указанием Договаривающихся государств, в которых он хочет получить патент на промышленный образец по национальной процедуре.

(2) В каждом указанном таким образом Договаривающемся государстве евразийская заявка на промышленный образец, в отношении которой было принято такое решение и которая является предметом такого ходатайства, считается правильно оформленной национальной заявкой, поданной в национальное ведомство с той же датой подачи и, если таковая имеется, датой приоритета, что и евразийская заявка на промышленный образец, со всеми последствиями, предусмотренными национальным законодательством соответствующего Договаривающегося государства, и подлежит дальнейшей процедуре в национальном ведомстве при условии, что заявитель уплатит национальному ведомству требуемые национальные пошлины.

Статья 18 Пошлины

(1) За осуществление юридически значимых действий, совершаемых в отношении евразийской заявки на промышленный образец или евразийского патента на промышленный образец в соответствии с положениями настоящего Протокола и Патентной инструкции к Конвенции, Евразийскому ведомству уплачиваются пошлины, принадлежащие Организации с учетом пунктов (2) и (3) настоящей статьи.

(2) Пошлина за обработку и пересылку евразийской заявки на промышленный образец в Евразийское ведомство, упомянутая в статье 13 (3) настоящего Протокола, уплачивается и принадлежит национальному ведомству, в которое подана евразийская заявка на промышленный образец.

(3) Пошлины, уплачиваемые Евразийскому ведомству в соответствии со статьями 8 (2) и 15 (5) настоящего Протокола, распределяются между Организацией и Договаривающимися государствами в соответствии с решением Административного совета Организации, принятым большинством в две трети участвующих в голосовании полномочных представителей (их заместителей) Договаривающихся государств. При этом в распоряжении Организации должно оставаться не менее одной пятой указанных пошлин, оставшаяся их часть переводится соответствующим национальным ведомствам.

ЧАСТЬ IV ПАТЕНТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ К КОНВЕНЦИИ

Статья 19 Общие положения

Патентная инструкция к Конвенции, помимо деталей, определенных в статьях 14 и 19 Конвенции, содержит детали, касающиеся материальных и процедурных норм права в отношении промышленных образцов, охраняемых в соответствии с настоящим Протоколом.

Статья 20 Материальные нормы права

Патентная инструкция к Конвенции содержит детали, касающиеся материальных норм права, установленных частью II настоящего Протокола, в частности:

(i) требований к промышленному образцу и условий его патентоспособности;

(ii) обстоятельств, не препятствующих признанию патентоспособности промышленного образца;

(iii) правопреемства в отношении евразийской заявки на промышленный образец;

(iv) передачи права на получение евразийского патента на промышленный образец;

(v) права приоритета;

(vi) временной правовой охраны;

(vii) объема правовой охраны промышленного образца;

(viii) исключительного права на промышленный образец;

(ix) правопреемства в отношении евразийского патента на промышленный образец;

(x) договора о передаче исключительного права на промышленный образец, лицензионного договора и иных договоров в сфере оборота исключительного права на промышленный образец;

(xi) действительности евразийского патента на промышленный образец, оснований признания его недействительным.

Статья 21 Процедурные нормы права

Патентная инструкция к Конвенции содержит детали, касающиеся процедурных норм права, установленных частью III настоящего Протокола, в частности:

(i) требований к форме, составу, содержанию евразийской заявки на промышленный образец;

(ii) делопроизводства по евразийской заявке на промышленный образец и евразийскому патенту на промышленный образец;

(iii) требований к патентным поверенным, порядку их аттестации и регистрации;

(iv) установления даты подачи евразийской заявки на промышленный образец;

(v) исчисления сроков, последствий их пропуска, условий и порядка продолжения делопроизводства и восстановления прав;

(vi) испрашивания приоритета;

(vii) порядка и сроков уплаты пошлин;

(viii) внесения изменений и исправлений в евразийскую заявку на промышленный образец;

(ix) экспертизы евразийской заявки на промышленный образец, в том числе предварительной и по существу, решений, принимаемых по их результатам, а также подачи и рассмотрения возражений;

(x) документации и информационных услуг Евразийского ведомства в отношении промышленных образцов;

(xi) регистрации промышленных образцов в реестре евразийских патентов на промышленные образцы, состава сведений, вносимых в указанный реестр, порядка его ведения и предоставления выписок из него;

(xii) выдачи евразийских патентов на промышленные образцы;

(xiii) публикации сведений о евразийских заявках на промышленные образцы и евразийских патентах на промышленные образцы;

(xiv) официального бюллетеня Евразийского ведомства в части промышленных образцов;

(xv) порядка признания евразийских патентов на промышленные образцы недействительными;

(xvi) преобразования евразийских заявок на промышленные образцы в национальные заявки;

(xvii) контактов Евразийского ведомства в части промышленных образцов с заявителями, владельцами евразийских патентов на промышленные образцы, представителями и другими лицами и порядка ознакомления указанных лиц с документами Евразийского ведомства в части промышленных образцов.

ЧАСТЬ V ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 22 Подписание. Вступление Протокола в силу

(1) Настоящий Протокол подписывается на русском языке.

(2) Членство в настоящем Протоколе открыто для любого государства-члена Организации Объединенных Наций, связанного Конвенцией, а также Парижской конвенцией.

Для того чтобы стать участником настоящего Протокола, государство должно либо подписать Протокол и сдать депозитарию на хранение ратификационную грамоту, либо сдать депозитарию на хранение акт о присоединении.

Настоящий Протокол открыт для подписания на международной конференции в городе Нур-Султане после его принятия, а затем в штаб-квартире Всемирной организации интеллектуальной собственности до его вступления в силу.

Настоящий Протокол открыт для присоединения любого государства, упомянутого в части первой настоящего пункта, которое не подписало Протокол.

(3) В отношении настоящего Протокола не допускаются никакие оговорки.

(4) Настоящий Протокол вступает в силу в отношении первых трех государств, ратифицировавших его или присоединившихся к нему, через три месяца после сдачи на хранение депозитарию третьим государством одного из вышеупомянутых документов. В отношении любого другого государства настоящий Протокол вступает в силу через три месяца после сдачи им на хранение своей ратификационной грамоты либо сдачи на хранение акта о присоединении. При этом евразийский патент на промышленный образец действует на территории такого государства, если соответствующая евразийская заявка на промышленный образец была подана после вступления в силу настоящего Протокола в отношении этого государства.

Статья 23 Переходные положения

До тех пор, пока все государства-участники Конвенции не станут Договаривающимися государствами, решения Административного совета Организации по вопросам, входящим в его компетенцию в соответствии со статьей 3 (3) (vi) – (ix) Конвенции и настоящим Протоколом, в отношении промышленных образцов будут приниматься полномочными представителями (их заместителями) Договаривающихся государств.

Статья 24 Урегулирование споров по Протоколу

В случае возникновения какого-либо спора между Договаривающимися государствами по вопросам толкования или применения настоящего Протокола Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности по просьбе любой из сторон, принимающих участие в споре, выступает в качестве посредника для приведения сторон к разрешению спора.

Статья 25 Пересмотр Протокола

(1) Настоящий Протокол может пересматриваться Договаривающимися государствами в любое время.

(2) Вопрос о созыве конференции Договаривающихся государств для целей пересмотра настоящего Протокола решается Административным советом Организации. Административный совет Организации также решает вопросы о правилах процедуры и других деталях, относящихся к конференции по пересмотру настоящего Протокола.

Статья 26 Денонсация Протокола

(1) Договаривающееся государство вправе денонсировать настоящий Протокол путем уведомления, направленного Генеральному директору Всемирной организации интеллектуальной собственности. Такая денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев со дня получения соответствующего уведомления Генеральным директором Всемирной организации интеллектуальной собственности.

(2) Евразийские патенты на промышленные образцы, выданные по заявкам, поданным до вступления денонсации в силу, действуют на территории государства, денонсировавшего настоящий Протокол, в течение всего срока их действия, включая допустимые настоящим Протоколом случаи продления такого срока.

Статья 27 Депозитарий Протокола

Генеральный директор Всемирной организации интеллектуальной собственности является депозитарием настоящего Протокола.

Совершено в городе Нур-Султане 9 сентября 2019 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

ПОЛОЖЕНИЕ О ЕВРАЗИЙСКИХ ПАТЕНТНЫХ ПОВЕРЕННЫХ

Утверждено приказом Евразийского патентного ведомства от 29 апреля 2021 г. №17, с изменениями и дополнениями, внесенными приказом Евразийского патентного ведомства от 10 июня 2021 г. №29, приказом Евразийского патентного ведомства от 12 февраля 2024 г. №10

ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящее Положение регулирует отношения, связанные с деятельностью евразийских патентных поверенных, определяет требования, предъявляемые к евразийским патентным поверенным, устанавливает порядок их аттестации и регистрации, а также закрепляет права, обязанности и ответственность евразийских патентных поверенных.

2. Для целей настоящего Положения нижеследующие понятия означают:

Конвенция – Евразийская патентная конвенция, подписанная 9 сентября 1994 г. в г. Москве;

Протокол – Протокол об охране промышленных образцов к Конвенции, принятый 9 сентября 2019 г. в г. Нур-Султане;

Организация – Евразийская патентная организация согласно статье 2 (1) Конвенции и статье 2 (1) Протокола;

Евразийское ведомство – Евразийское патентное ведомство согласно статьям 2 (3) и 4 Конвенции, а также статье 2 (1) Протокола;

Патентная инструкция – Патентная инструкция к Конвенции согласно статьям 3 (3) (vii) и 19 Конвенции, а также статье 21 Протокола;

Реестр – Реестр евразийских патентных поверенных со специализацией в отношении изобретений согласно правилу 31 (2) Патентной инструкции или Реестр евразийских патентных поверенных со специализацией в отношении промышленных образцов согласно правилу 100 (3) Патентной инструкции;

евразийский патентный поверенный – патентный поверенный согласно статье 15 (12) Конвенции и (или) статье 16 (1) Протокола;

заявитель – лицо, подающее заявку на выдачу евразийского патента на изобретение и считающееся имеющим право на получение евразийского патента согласно статье 7 (2) Конвенции, или лицо, подающее заявку на выдачу евразийского патента на промышленный образец и считающееся имеющим право на получение евразийского патента согласно статье 4 Протокола;

национальное ведомство – национальное патентное ведомство государства участника Конвенции и (или) Протокола;

патентовладелец – лицо, обладающее исключительным правом на изобретение согласно статье 9 Конвенции или исключительным правом на промышленный образец согласно статье 9 (2) Протокола.

ГЛАВА 2 ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ЕВРАЗИЙСКОМУ ПАТЕНТНОМУ ПОВЕРЕННОМУ

3. В качестве евразийского патентного поверенного может быть аттестовано и зарегистрировано любое физическое лицо, которое:

имеет право быть представителем перед национальным ведомством в отношении изобретений в соответствии со статьей 15 (12) Конвенции и (или) в отношении промышленных образцов в соответствии со статьей 16 (1) Протокола;

владеет русским языком;

обладает знанием Конвенции, Протокола, нормативных правовых актов Организации и Евразийского ведомства, международных договоров и нормативных правовых актов государств-участников Конвенции и Протокола в объеме, предусмотренном Программой квалификационного экзамена для аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные согласно приложению 1 (далее – Программа квалификационного экзамена), и соответствующими навыками их практического применения, подтвержденными результатами квалификационного экзамена.

4. В качестве евразийских патентных поверенных не могут быть аттестованы и зарегистрированы служащие Евразийского ведомства, в том числе в течение одного года после прекращения трудовых отношений с Евразийским ведомством, а также работники национальных ведомств и организаций, находящихся в их ведении.

ГЛАВА 3 ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЕВРАЗИЙСКОГО ПАТЕНТНОГО ПОВЕРЕННОГО

5. Евразийский патентный поверенный в пределах специализации, указанной в Реестре, имеет право представлять интересы заявителей, патентовладельцев и иных заинтересованных лиц перед Евразийским ведомством.

Полномочия евразийского патентного поверенного на ведение дел с Евразийским ведомством удостоверяются доверенностью.

6. Евразийский патентный поверенный обязан соблюдать требования настоящего Положения, а также иных нормативных правовых актов Организации и Евразийского ведомства, относящихся к деятельности евразийского патентного поверенного.

7. Евразийский патентный поверенный не вправе представлять интересы заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица перед Евразийским ведомством в случае, если он:

принимал непосредственное участие в рассмотрении дела, являющегося предметом поручения, и принятии по нему решения в качестве служащего Евразийского ведомства;

представлял или консультировал лиц, интересы которых явно противоречат интересам заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица, обратившегося с просьбой о представительстве его интересов перед Евразийским ведомством.

8. Евразийский патентный поверенный обязан отказаться от представительства интересов заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица перед Евразийским ведомством в случае рассмотрения дела, являющегося предметом поручения, служащим Евразийского ведомства, с которым или с непосредственным руководителем которого евразийский патентный поверенный состоит в родственных или семейных отношениях.

9. Информация, которую евразийский патентный поверенный получает от заявителя, патентовладельца или иного заинтересованного лица в связи с представительством его интересов перед Евразийским ведомством, признается конфиденциальной, если иное специально не указано таким лицом или не следует явным образом из его действий.

ГЛАВА 4 АТТЕСТАЦИЯ КАНДИДАТОВ В ЕВРАЗИЙСКИЕ ПАТЕНТНЫЕ ПОВЕРЕННЫЕ

10. Для проведения аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные создается квалификационная комиссия.

Для рассмотрения жалоб кандидатов в евразийские патентные поверенные, связанных с проведением аттестации, жалоб и представлений на действия евразийских патентных поверенных, связанные с исполнением евразийскими патентными поверенными обязанностей, предусмотренных пунктом 6 настоящего Положения, создается апелляционная комиссия.

Квалификационная и апелляционная комиссии формируются по решению Президента Евразийского ведомства, как правило, из числа служащих Евразийского ведомства.

В состав квалификационной и апелляционной комиссий могут быть включены евразийские патентные поверенные, являющиеся членами общественной организации, созданной евразийскими патентными поверенными в целях координации их профессиональной деятельности и заключившей с Организацией соглашение о сотрудничестве. Обязательными условиями включения евразийских патентных поверенных в состав квалификационной и апелляционной комиссий являются их согласие на это и заключение между ними и Организацией соглашения о неразглашении конфиденциальной информации, к которой они могут получить доступ в результате участия в работе указанных комиссий.

Заседания квалификационной и апелляционной комиссий считаются правомочными, если на них присутствует не менее половины членов соответствующей комиссии, в том числе председатель комиссии и (или) его заместитель.

Решения квалификационной и апелляционной комиссий принимаются простым большинством голосов присутствующих на заседании членов соответствующей комиссии.

При разделении голосов поровну голос председателя соответствующей комиссии, а в его отсутствие – его заместителя, является решающим.

Решения квалификационной и апелляционной комиссий оформляются протоколами, подписываемыми председателем (в его отсутствие – заместителем председателя) и секретарем соответствующей комиссии.

Ведение делопроизводства квалификационной и апелляционной комиссий обеспечивается подразделением Евразийского ведомства, в компетенции которого находится работа с евразийскими патентными поверенными.

11. Квалификационная комиссия:

рассматривает заявления об аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные и прилагаемые к ним документы, а также принимает решение о допуске или об отказе в допуске кандидатов в евразийские патентные поверенные к квалификационному экзамену;

утверждает экзаменационные задания для проведения квалификационного экзамена;

уведомляет кандидатов в евразийские патентные поверенные о принятом в их отношении решении о допуске или об отказе в допуске к квалификационному экзамену;

уведомляет допущенных к квалификационному экзамену кандидатов в евразийские патентные поверенные о форме, времени и месте его проведения;

проводит консультации для кандидатов в евразийские патентные поверенные по вопросам проведения квалификационного экзамена;

утверждает состав экзаменаторов и назначает из этого состава экзаменатора, ответственного за проведение квалификационного экзамена, в том числе за выдачу экзаменационных заданий, титульного и экзаменационных листов письменных работ, сбор выполненных письменных работ, обеспечение порядка при проведении квалификационного экзамена, а также соблюдение времени его проведения, и организует проведение квалификационного экзамена;

рассматривает результаты квалификационного экзамена и принимает решение об аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные или об отказе в аттестации кандидатов в евразийские патентные поверенные, а также уведомляет кандидатов в евразийские патентные поверенные о принятом в их отношении решении.

12. Апелляционная комиссия рассматривает:

жалобы кандидатов в евразийские патентные поверенные на принятые квалификационной комиссией в их отношении решения:

а) об отказе в допуске к квалификационному экзамену;

б) об отказе в аттестации;

жалобы заинтересованных лиц и представления служащих Евразийского ведомства на действия евразийских патентных поверенных, связанные с исполнением ими обязанностей, предусмотренных пунктом 6 настоящего Положения.

Кандидаты в евразийские патентные поверенные и евразийские патентные поверенные имеют право принимать личное участие в рассмотрении апелляционной комиссией вопросов, связанных с их аттестацией или, соответственно, деятельностью.

13. В целях аттестации кандидат в евразийские патентные поверенные подает в Евразийское ведомство заявление об аттестации кандидата в евразийские патентные поверенные по форме согласно приложению 2 (далее – заявление об аттестации).

К заявлению об аттестации прилагаются:

документ, подтверждающий уплату установленного сбора за аттестацию;

копия документа, подтверждающего регистрацию кандидата в евразийские патентные поверенные в качестве патентного поверенного по специализации в отношении изобретений и (или) промышленных образцов на территории государства-участника Конвенции и (или) Протокола в зависимости от специализации, указанной в заявлении.

14. Аттестация кандидатов в евразийские патентные поверенные включает в себя:

проверку соблюдения требований, предъявляемых к евразийским патентным поверенным в соответствии с абзацем вторым части первой пункта 3, пунктами 4 и 22 настоящего Положения, а также документов, указанных в пункте 13 настоящего Положения;

проведение квалификационного экзамена, целью которого является определение достаточности уровня квалификации кандидата в евразийские патентные поверенные для представления им интересов заявителей, патентовладельцев и иных заинтересованных лиц перед Евразийским ведомством.

15. По результатам проверки, предусмотренной абзацем вторым части первой пункта 14 настоящего Положения, квалификационной комиссией принимается одно из следующих решений:

о допуске кандидата в евразийские патентные поверенные к квалификационному экзамену;

об отказе в допуске кандидата в евразийские патентные поверенные к квалификационному экзамену.

16. Решение о допуске кандидата в евразийские патентные поверенные к квалификационному экзамену принимается квалификационной комиссией в случае соответствия кандидата в евразийские патентные поверенные требованиям, установленным в абзаце втором части первой пункта 3, пунктах 4 и 22 настоящего Положения, а также представленных им документов требованиям, установленным в пункте 13 настоящего Положения.

В случае если документы, представленные кандидатом в евразийские патентные поверенные, не соответствуют в полном объеме требованиям, установленным в пункте 13 настоящего Положения, ему предоставляется право привести их в соответствие с установленными требованиями в течение одного месяца со дня направления квалификационной комиссией соответствующего запроса.

Квалификационная комиссия уведомляет кандидата в евразийские патентные поверенные о решении, принятом по результатам проверки, предусмотренной абзацем вторым части первой пункта 14 настоящего Положения, сообщением в электронной форме по адресу электронной почты, указанному в заявлении об аттестации. При отсутствии такового – посредством почтового отправления по указанному в заявлении об аттестации адресу для переписки.

Допущенный к квалификационному экзамену кандидат в евразийские патентные поверенные информируется квалификационной комиссией о форме, времени и месте его проведения не позднее чем за семь дней до дня проведения квалификационного экзамена.

17. Квалификационный экзамен проводится по мере поступления заявлений об аттестации. При этом срок между датой подачи кандидатом в евразийские патентные поверенные заявления об аттестации и датой проведения квалификационного экзамена должен составлять не менее четырнадцати дней.

18. Квалификационный экзамен проводится либо в очной форме в штаб-квартире Организации, либо в дистанционной форме с применением интернет-технологий.

19. Квалификационный экзамен проводится в объеме Программы квалификационного экзамена.

Квалификационный экзамен проводится в виде письменной работы по экзаменационным заданиям в соответствии с одной или несколькими специализациями, указанными кандидатом в евразийские патентные поверенные в заявлении об аттестации, включая:

изобретения;

промышленные образцы.

Письменная работа по каждой из специализаций, указанных в заявлении об аттестации, включает три вопроса теоретического и практического характера, позволяющие определить уровень знаний кандидата в евразийские патентные поверенные и выявить соответствующие навыки их практического применения.

20. По результатам проведения квалификационного экзамена на основе выставленных экзаменаторами оценок квалификационной комиссией принимается одно из следующих решений:

об удовлетворительном результате квалификационного экзамена;

о неудовлетворительном результате квалификационного экзамена.

21. В отношении кандидата в евразийские патентные поверенные, удовлетворительно сдавшего квалификационный экзамен, если иное не предусмотрено частью второй настоящего пункта, квалификационной комиссией принимается решение об аттестации в качестве евразийского патентного поверенного.

Квалификационная комиссия принимает решение об отказе в аттестации кандидата в евразийские патентные поверенные, удовлетворительно сдавшего квалификационный экзамен, если после его допуска к квалификационному экзамену выявлено его несоответствие требованиям, установленным в абзаце втором части первой пункта 3 и в пункте 4 настоящего Положения.

В отношении кандидата в евразийские патентные поверенные, неудовлетворительно сдавшего квалификационный экзамен, квалификационной комиссией принимается решение об отказе в аттестации в качестве евразийского патентного поверенного.

Решение об отказе в аттестации в качестве евразийского патентного поверенного должно быть мотивированным.

Квалификационная комиссия уведомляет кандидата в евразийские патентные поверенные о решении, принятом по результатам проведения квалификационного экзамена, в течение десяти дней со дня принятия решения сообщением в электронной форме по адресу электронной почты, указанному в заявлении об аттестации. При отсутствии такового – посредством почтового отправления по указанному в заявлении об аттестации адресу для переписки.

22. Кандидат в евразийские патентные поверенные, в отношении которого принято решение об отказе в аттестации в связи с неудовлетворительным результатом квалификационного экзамена в соответствии со специализацией, указанной в заявлении об аттестации, может быть допущен к повторной аттестации по соответствующей специализации не ранее чем через шесть месяцев.

23. Кандидат в евразийские патентные поверенные, в отношении которого принято решение об отказе в аттестации в связи с выявлением его несоответствия требованиям, установленным в абзаце втором части первой пункта 3 и в пункте 4 настоящего Положения, может быть допущен к повторной аттестации по соответствующей специализации после отпадения причин отказа в аттестации.

24. Аттестация евразийских патентных поверенных, выразивших желание расширить область деятельности в пределах специализаций, предусмотренных частью второй пункта 19 настоящего Положения, проводится с соблюдением предусмотренных настоящим Положением требований и в установленном им порядке.

25. Решение об отказе в аттестации кандидата в евразийские патентные поверенные, в том числе решение об отказе в допуске кандидата в евразийские патентные поверенные к квалификационному экзамену, может быть обжаловано им в апелляционной комиссии в течение трех месяцев со дня направления ему соответствующего решения квалификационной комиссии.

Жалоба на решение квалификационной комиссии подается в свободной форме с обоснованием кандидатом в евразийские патентные поверенные мотивов несогласия с решением квалификационной комиссии.

Апелляционная комиссия рассматривает жалобу на решение квалификационной комиссии, принятое в отношении кандидата в евразийские патентные поверенные, и принимает по ней решение в течение одного месяца с даты ее поступления.

В случае необходимости апелляционная комиссия может запросить объяснения у кандидата в евразийские патентные поверенные, в отношении которого квалификационной комиссией принято решение об отказе в аттестации или, соответственно, об отказе в допуске к квалификационному экзамену, и членов квалификационной комиссии.

По результатам рассмотрения жалобы апелляционная комиссия вправе:

оставить решение квалификационной комиссии в силе, а жалобу кандидата в евразийские патентные поверенные – без удовлетворения;

отменить решение квалификационной комиссии и допустить кандидата в евразийские патентные поверенные к сдаче квалификационного экзамена; отменить решение квалификационной комиссии и направить кандидата в евразийские патентные поверенные на повторную сдачу квалификационного экзамена или его части иному составу экзаменаторов;

отменить решение квалификационной комиссии и признать результаты квалификационного экзамена удовлетворительными.

Решение апелляционной комиссии является окончательным и обжалованию не подлежит.

Кандидат в евразийские патентные поверенные уведомляется о решении, принятом апелляционной комиссией, сообщением в электронной форме по адресу электронной почты, указанному в заявлении об аттестации. При отсутствии такового – посредством почтового отправления по указанному в заявлении об аттестации адресу для переписки.

В случае если апелляционной комиссией принято решение об отмене решения квалификационной комиссии и направлении кандидата в евразийские патентные поверенные на повторную сдачу квалификационного экзамена или его части, кандидат в евразийские патентные поверенные дополнительно информируется квалификационной комиссией о форме, времени и месте проведения квалификационного экзамена.

ГЛАВА 5 ПРОЦЕДУРА ПРОВЕДЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИОННОГО ЭКЗАМЕНА

26. При явке на квалификационный экзамен, проводимый в очной форме, кандидат в евразийские патентные поверенные предъявляет документ, удостоверяющий личность.

При проведении квалификационного экзамена в дистанционной форме кандидат в евразийские патентные поверенные направляет в квалификационную комиссию электронный образ документа, удостоверяющего личность.

27. В случае неявки кандидата в евразийские патентные поверенные на квалификационный экзамен по уважительным причинам он уведомляется квалификационной комиссией об ином времени его проведения.

В случае неявки кандидата в евразийские патентные поверенные на квалификационный экзамен без уважительной причины квалификационной комиссией принимается решение об отказе ему в аттестации в качестве евразийского патентного поверенного.

В случае опоздания кандидата в евразийские патентные поверенные к началу квалификационного экзамена по его просьбе он может быть либо допущен к квалификационному экзамену (при этом время выполнения экзаменационных заданий не продлевается), либо квалификационной комиссией может быть назначено иное время для сдачи квалификационного экзамена.

28. Перед началом квалификационного экзамена кандидату в евразийские патентные поверенные выдаются экзаменационные задания, а также титульный и экзаменационные листы для выполнения письменной работы.

При проведении квалификационного экзамена в дистанционной форме экзаменационные задания, а также титульный и экзаменационные листы для выполнения письменной работы направляются кандидату в евразийские патентные поверенные по адресу электронной почты, указанному в заявлении об аттестации.

29. Фамилия, имя и отчество (если таковое имеется) кандидата в евразийские патентные поверенные указываются только на титульном листе. На экзаменационных листах не допускаются никакие пометки, раскрывающие авторство письменной работы.

30. Каждое экзаменационное задание выполняется на отдельных экзаменационных листах аккуратным, разборчивым почерком. Экзаменационные листы нумеруются.

31. Продолжительность квалификационного экзамена составляет четыре часа.

32. При необходимости кандидату в евразийские патентные поверенные может быть предоставлено право выйти из помещения, в котором проводится квалификационный экзамен или в котором он находится при проведении квалификационного экзамена в дистанционной форме, но не более чем на пятнадцать минут. При этом время выполнения письменной работы не продлевается.

33. Кандидаты в евразийские патентные поверенные по завершении письменной работы или по окончании времени проведения квалификационного экзамена сдают свою письменную работу вместе с заполненным титульным листом. Неиспользованные и черновые (испорченные) экзаменационные листы подлежат возврату квалификационной комиссии. Черновые (испорченные) экзаменационные листы уничтожаются в присутствии кандидата в евразийские патентные поверенные.

При проведении квалификационного экзамена в дистанционной форме по завершении письменной работы или по окончании времени проведения квалификационного экзамена электронные образы письменной работы и заполненного титульного листа направляются кандидатом в евразийские патентные поверенные по адресу электронной почты квалификационной комиссии.

34. Письменная работа каждого кандидата в евразийские патентные поверенные кодируется, для чего проставляется условный цифровой код на титульном листе и на каждом экзаменационном листе, затем экзаменационные листы передаются для проверки и оценки.

35. В случае нарушения требований, установленных в пунктах 26 – 33 настоящего Положения, кандидат в евразийские патентные поверенные отстраняется от выполнения экзаменационных заданий и в его отношении квалификационной комиссией принимается решение о неудовлетворительном результате квалификационного экзамена и, соответственно, об отказе в аттестации в качестве евразийского патентного поверенного.

36. Проверка и оценка каждого экзаменационного задания осуществляется не менее чем тремя экзаменаторами, назначаемыми квалификационной комиссией из ее состава или из числа высококвалифицированных служащих Евразийского ведомства, не входящих в ее состав.

Скачать книгу