Andrew: Привет. Ты мне нужна как женщина.
Alain: Привет. Ты серьезно? Ты наконец-то собрался сделать мне непристойное предложение? Я почти созрела, но только если по-стариковски, без излишеств.
Andrew: Излишества – это или повышенной приятности, или ведет к ожирению. К чему себя ограничивать? Хотя водки тебе не налью, если без излишеств. А то будет, как в четверг.
Alain: Давай в следующий раз. Далеко переться до тебя. Опять же, водку зажал.
Andrew: Ага. От Вязников до Гороховца не ближний свет прям.
Alain: Не ближний. Но я сейчас в Карелии, в городке с удивительным названием Лахденпохья.
Andrew: Ох ты ж… Там, наверное, интересные жители.
Alain: Да. Им говоришь что-нибудь, а они, типа, да ладно, нам всё равно. Пофиг нам, короче.
Прекрасный хрестоматийный городок, с изумительной красоты природой вокруг.
Andrew: А почему хрестоматийный?
Alain: Потому что я другое слово нужное забыла, а сейчас вспомнила. Патриархальный.
Alain: Так ты чего нарисовался то? Через 9 месяцев. Чего выжидал? Спокуха, всё обошлось.
Andrew: Решил тут, у себя в Гороховце, рыбный супчик заделать. Рыбы наловил в Оке, друзья и соседи не берут, говорят, кушайте сами.
Alain: Обожаю слова, которые заканчиваются на «чик». Супчик, поручик, сволочь, бабник, вонючка
Andrew: А почему сразу вонючка?
Alain: У тебя опять воды нет. Угадала?
Andrew: Ну. И что?
Alain: Баранки гну. Трусы через плечо. Ты как моешься? А трусы стираешь?