Сказка 1. Новый год и русалочка
Белоснежный круизный лайнер медленно скользил по темно-синей воде Индийского океана, направляясь к берегам Австралии. Было солнечно, поэтому все пассажиры отдыхали на верхней палубе после завтрака. Марсель удобно расположился в раскладном кресле и рассматривал картинки в книжке. Ему недавно исполнилось шесть лет, поэтому читать Марсель еще не научился, но очень хотел быть похожим на своего отца, который сидел рядом в таком же кресле и читал газету. Мальчик медленно перелистывал ламинированные страницы книги, иногда закрывая глаза и тяжело вздыхая. Так обычно читала его бабушка, которой не было с Марселем на корабле, и он скучал без нее.
–Я не люблю передвигаться по воде,-вспомнил он разговор отца с бабушкой.– Океан-это самая опасная дорога, которую только смог придумать человек. Я буду ждать вас дома. Марсель ты будешь без меня скучать?
–Я не знаю,-ответил мальчик, потому что не понимал, что значит скучать.
–Бабушка, я скучаю,-прошептал Марсель, перелистнув страницу книги.
Солнце ласкало всех своим теплом, и пассажиры наслаждались путешествием.
Марсель долистал книжку до конца, встал и подошел к отцу.
–Почитай мне,-попросил мальчик.
–Не сейчас,-не отрываясь от газеты ответил мужчина,-займись чем-нибудь.
–А чем?
–Марсель, ты уже взрослый, поэтому не мешай мне.
Мальчик прошел несколько раз от одного края палубы до другого, но гулять без друзей было неинтересно. Он посмотрел по сторонам-небо, солнце и океан.
–Ничего интересного,-подумал Марсель и спустился на нижнюю палубу.
Пассажиров тут было больше, но подходящего для себя собеседника он не увидел. Детей на лайнере, кроме него, не было. Мальчик походил, оглядывая всех грустным взглядом, и увидел пожилого боцмана, который облокотившись на перила, рассматривал что-то в воде.
–Доброе утро, сэр,-поздоровался Марсель.
–Скучаешь?-вместо приветствия спросил боцман.
–Ага.
–А книжку прочитал?
–Я только посмотрел картинки,-грустным голосом проговорил Марсель,-не умею еще читать.
–Это, брат, плохо. Нужно уметь читать. Дай, я посмотрю твою книжку.
Мальчик положил ее на гладкие перила и на секунду отвлекся, рассматривая черные волны, а книжка упала и, взмахнув страницами, медленно начала погружаться в воду.
–Ой!-вскрикнул Марсель,-моя книга.
–Ее уже не достать,-подытожил боцман.-Не печалься! Твою книжку сегодня будут читать русалки.
–Сэр, вы шутите?-робким голосом спросил Марсель.
–А ты разве не знаешь, что мы не единственные разумные существа на этой планете?
Мальчик удивленно посмотрел на боцмана, а потом на книжку, которая уже скрылась под водой.
–Расскажите мне о русалках,-попросил Марсель.
–Позже, брат, мне сейчас нужно заступать на вахту, приходи после заката, если не испугаешься.
–А чего мне бояться?
–Как знать? -проговорил боцман и ушел, оставив Марселя одного.
А тем временем на дне Индийского океана кипела жизнь. Взрослые русалки собирались во царский дворец на службу, а русолята торопились в школу.
Да, да! И в подводном царстве были свои школы, которые обязательно посещали все морские обитатели.
Миранда проснулась рано и сразу решила:
–Сегодня я точно не опоздаю на урок, а то старая Медуза снова заставит меня чистить черепашьи панцири.
В подводной школе были очень строгие порядки. Мало того, что нужно было каждый день, рано утром приплывать на уроки, так еще и выполнять домашнее задание. А единственная учительница -Медуза-строго следила за порядком, и нарушители должны были очищать больших черепах от “наглых пассажиров”, которые размещали на поверхности панциря огромные поселения.
Единственным нарушением школьной дисциплины у Миранды были опоздания.
–Но почему я никак не могу приплыть на занятия вовремя?-спрашивала она, разглядывая свое отражение на поверхности большой перламутровой ракушки.-И просыпаюсь я рано, и все равно опаздываю.
Нужно заметить, что маленькая русалочка утаила одну очень важную черту своего характера- любопытство. Миранда не могла проплыть мимо красивого камешка, блестящего под лучами солнца, или одинокого краба, который короткими перебежками двигается по своим делам. Ей все было интересно и любопытно. А дно океана наполнено особой живность, поэтому Миранда каждый день видела что- то новое и опаздывала на урок.
–Я не буду сегодня смотреть на дно,-сказала она и прикрепила к талии небольшую ученическую сумку, сплетенную из прочных водорослей.
Она быстро поплыла к школе, приговаривая:
–Я не смотрю на дно, поэтому не опоздаю!
Русалочка смотрела вверх, на солнце, которое пробивалось сквозь воду.
Оно было очень маленьким, почти незаметным желтым шариком, и Миранда подмигивала ему. Вдруг высоко над головой она увидела то, что сразу же привлекло ее внимание. Она резко поднялась вверх и начала рассматривать диковинку. Сначала робко издалека проплыла вокруг незнакомца, а потом осмелела и, задев указательным пальцем, за одну из страниц громко сказала:
–Здравствуйте. А вы кто?
Книга медленно погружалась и ничего не ответила. Тогда Миранда протянула к ней руку, и книга легла на ее ладонь. Русалочка начала рассматривать ее и вскоре поняла, что это предмет, а не живое существо. Разбираться, откуда он появился в глубинах океана у Миранды времени не было, поэтому она сунула книгу в сумку и быстро поплыла в школу.
–Ты снова опоздала,-строгим голосом сказала Медуза,-можешь сразу отправляться на чистку черепашьих панцирей.
–Разрешите мне остаться на уроке!-жалобным голосом попросила Миранда.
–Если только я сочту причину твоего опоздания уважительной.
Русалочка опустила голову. Чистить панцири черепах ей не хотелось, а показывать свою находку старой учительнице она боялась.
–Заберет еще,-подумала Миранда и прижала руку к сумке.
–Я жду,-напомнила о себе Медуза.
–У меня,– начала мямлить русалочка,-у меня…
–Что ты там бормочешь себе под нос? У тебя нет объяснения причины опоздания!
–Есть!-закричала Миранда. Уж очень ей не хотелось сегодня возиться с черепахами.
Она достала из сумки книжку и протянула ее Медузе.
–Человеческие предметы,-строго сказала учительница. -Сколько раз я вам говорила что нельзя всплывать на поверхность океана без разрешения взрослых?
Все ученики, а их в классе было около сорока, загудели. Каждый из них в тайне мечтал получить что-нибудь из Мира людей.
–Прекратите шум!-закричала Медуза.
Класс умолк, а Миранда смотрела на старую учительницу и молчала.-Плыви на свое место.
Русалочка вздохнула, спрятала книгу и заняла место за партой. В подводной школе учебный класс- это морское дно с множеством больших камней, которые морским ученикам партами. Ни тетрадей, ни учебников в этой школе не было. А учебные предметы учили русолят выживанию. А всю информацию, полученную от учителя нужно было запоминать. На перемене Миранду окружили все ученики и с нетерпением ждали рассказ о том, как это таинственный предмет из человеческого мира появился у нее. Каждый из учеников поддержал в руках книгу, но объяснить, что это никто не мог.
–Тебе нужно показать это морской ведьме,-робко сказала одна из учениц,-она живет уже четыреста лет и знает все.
–Да, да,-подхватили все остальные.
–И расскажешь нам, что это за картинки такие,-пропищал самый маленький русаленок.
Миранда кивнула и спрятала книгу в сумку.
–Уроки закончились сегодня рано, -подумала она,-черепах чистить мне не нужно. Поплыву-ка я к ведьме.
Марьяна жила в просторной пещере. Она так любила одиночество, что много лет назад прекратила общение со всеми обитателями подводного мира. И вскоре о ней все забыли, а потом молодые любопытные русалки начали придумывать разные небылицы и называть ее ведьмой.
Миранда подплыла к входу в пещеру и задумалась:
–А как же ее зовут? Никто никогда не называл ее имени. А бабушкой называть ее как-то неприлично.
Русалочка поплавала у пещеры в надежде, что хозяйка ее услышит и выйдет.
–Нет!– сказала сама себе Миранда,– так я могу и до утра тут плавать.
она глубоко вдохнула, поправила рукой сумку и громко крикнула:
–Тетушка! К тебе Миранда в гости!
Внутри пещеры послышался какой-то шум и через несколько секунд появилась хозяйка и строго спросила:
–Ты Миранда?
Русалочка закивала и прижала руку к сумке.
–Зачем пожаловала ко мне? Я не поверю, что юная особа приплыла в такую даль, чтобы поздороваться со мной.
–Я по делу. Мне нужна информация .А тебя как зовут?
–Марьяна,– ответила хозяйка и засмеялась. Ее смех был таким искренним и задорным, что Миранда тоже начала смеяться.
– Информация, говоришь! – сквозь смех повторила Марьяна.– А что старая Медуза уже не обучает русолят?
–Обучает! Но она запрещает нам интересоваться Миром людей.
–Вот оно что! – проговорила хозяйка, успокоившись от смеха.– Это очень странно. Ведь Медуза, как и я жила среди людей.
–Наша учительница жила у людей? – с изумлением спросила Миранда и взмахнула от радости хвостом.
–Да, мы жили в огромных стеклянных емкостях. Люди называли их аквариумы, а нас – подопытными.
–Что это значит подопытные?
–Я и сама толком не знаю. Они кормили нас, смотрели и что-то записывали, а потом обсуждали друг с другом. Понять их язык у меня не получалось, но по выражению лиц и интонации голосов можно было догадаться, что ничего хорошего для обитателей аквариумов не будет.
–А как же вы выбрались оттуда?
–Нам помог океан. Однажды огромная волна разбила мой аквариум. Люди побежали, вода разрушала все на своем пути, разбивая каменные стены и переворачивая катера. Я вытащила Медузу, и мы поплыли прочь от этого места.
–А люди? Что стало с ними?– испуганно спросила Миранда.
–Океан забрал их.
– Они погибли?
–Да.
–Тебе не жалко их?
–Нет,– коротко ответила Марьяна.– Люди хотели подчинить себе океан, хотели узнать его тайны и удерживали в аквариумах морских жителей. Природа отомстила за нас. Человечество не готово еще признавать то, что они не единственные разумные существа на планете. Вот почему Медуза запрещает вам интересоваться предметами из их мира.
Миранда опустила глаза, и поняла, что может расплакаться. В ее груди бушевали два чувства : любопытство и обида. В этот момент она обижалась на всех : и на Медузу, которая ничего не рассказала о людях, и на человечество, потому что они не хотят понять обитателей океана, и на себя, потому что она очень маленькая и ничего не может сделать для дружбы людей и русалок. Ее обиду можно назвать Вселенской.
–Ну, что ты там принесла? – вдруг спросила Марьяна.– Показывай. О, да вижу тут у нас печалька в гостях! И кто-то сейчас расплачется!
Миранда смахнула рукой слезу, повисшую на ресницах и достала из сумки книжку.
–Вот. Что это?
Марьяна взяла книгу и начала быстро ее листать, просматривая красочные картинки.
–Это книга для детей! – улыбаясь, проговорила она.– Где ты ее взяла?
–Она медленно опускалась вниз, когда я ее нашла,– ответила русалочка.
–У людей очень много книг, но вода безжалостно их уничтожает,– проговорила Марьяна.– А эта книга сделана для ребенка, поэтому покрыта специальной пленкой, позволяющей какое-то время находиться в воде.
–Книга? -удивленно переспросила Миранда.
–Да! – ответила Марьяна и закивала головой.– Она скоро растворится в воде, поэтому рассматривай и запоминай все, что нарисовано на картинках.
– А что это такое? -спросила Миранда и ткнула пальчиком в строчки, состоящие из крупных букв.
–Это язык людей, записанный на бумаге. Из книг люди узнают все, что было много тысяч лет назад. Это их учителя.
–Как наша Медуза.
Марьяна засмеялась.
–Книги во много раз умнее всех наших учителей.
– Значит, – робким голосом спросила маленькая русалочка,– люди умнее всех во Вселенной?
–Я этого не знаю! Но то, что человечество – это очень развитая раса отрицать не буду.
– А что нарисовано на этих картинках?
–Я не понимаю языка людей, но кое-что из того, что нарисовано в книге, я видела, когда жила в аквариуме. Плыви за мной.
И Марьяна с книжкой в руке начала быстро подниматься к поверхности.
–Погоди! – закричала маленькая русалочка.– Мне нельзя появляться над водой. Это запрещено.
–Кем? – смеясь, спросила Марьяна.
–Медузой!
–Но ее тут нет! И мы ей никогда об этом не расскажем!
Сердце Миранды от радости застучало быстрее.
–Какой сегодня удачный день,– думала она.– В школе меня не наказали, человеческий предмет не отобрали и на поверхности океана я побываю.
Яркое солнце ослепило маленькую русалочку, когда ее голова вынырнула из воды. Она на мгновение закрыла глаза, а потом медленно их открыла. Вода искрилась всеми цветами радуги, ветер начал быстро перебирать мокрые локоны Миранды.
–Видишь вон те камни?– спросила Марьяна.
–Да.
– Плывем к ним!
–А зачем?
–Узнаешь.
Русалки быстро приплыли к каменистому острову.
–Выбирайся из воды,– сказала Марьяна и аккуратно расположилась на большом гладком камне.
Миранда выбрала камень поменьше и взобралась на него. Голубая чешуя хвостов русалок начала переливаться фиолетовым цветом.
–Это мое любимое место,– проговорила Марьяна.– Тут тихо и красиво! И нет вездесущих рыб, которые пытаются следить за каждым твоим движением, а потом доносить морскому повелителю.
–Да, здесь очень хорошо,– подтвердила Миранда.– но я не знала, что рыбы жалуются.
– Забудь,– прервала ее Марьяна.– давай я расскажу тебе, что изображено в книге.
Маленькая русалочка вытянула шею, чтобы лучше видеть и слышать.
–Эта книга рассказывает о праздновании Нового года. У людей много интересных праздников, но Новый год -самый волшебный.
Марьяна перевернула страницу и ткнула пальцем на картинку.
–Давай спустимся в воду, -попросила Миранда.-Солнце очень жжет кожу. Смотри у меня появились красные пятна.
–Да, его лучи беспощадны для нас, -заметила Марьяна, и обе русалочки медленно сползли в воду и плавно начали качаться на волнах.
–Вот! Это праздничное дерево. Его обязательно ставят люди дома и украшают разными предметами.
–А зачем?-удивленно спросила маленькая русалочка, рассматривая картинку в книге.
–Я точно не знаю, -ответила Марьяна,-но это очень красиво и весело. Я видела через стекло аквариума такое дерево. Ночью на нем светились звезды.
–А как люди достали звезды с неба?
–Они их не доставали, а придумали сами. Давай смотреть книгу дальше.
Солнце высушило волосы обеих русалок, а ветер с удовольствием играл длинными локонами. Было так тихо и приятно, поэтому Миранда расслабилась и качалась на легких волнах, слушая рассказ своей собеседницы.
–А это подарки, -сообщила Марьяна и показала на картинку с разноцветными коробками.
–А что люди дарят друг другу?
–Сладости, смешные вещи, полезные предметы.
–Ты знаешь, сколько всего есть у людей?
Маленькая русалочка от удивления замерла на мгновение, а потом вдруг опомнилась и прошептала:
–Нет.
–Я еще я поняла, что люди не умеют дышать под водой.
–Как это?-воскликнула Миранда.
–Когда я жила в аквариуме, ко мне спускался в воду человек с трубкой во рту, я случайно выбила эту трубку, и он сразу же поднялся на поверхность.
–Вот как! Поэтому у них столько вещей?
–Возможно, но смотри вот сюда. Этот смешной человек с белой бородой-главный на празднике. Он заставляет всех танцевать вокруг украшенного дерева и раздает из мешка мелкие подарки. Потом он уходит и не появляется до следующего праздника.
–Как интересно.
Русалочки еще долго качалась на волнах, рассматривали картинки и вдыхали.
–А давай у нас организуем такой праздник, -предложила Миранда.
–А получится?
–Конечно, я все расскажу в школе, и вместе мы организуем Новый год.
А ты поможешь нам?
–Конечно. А теперь пора. Тебя уже давно пора домой. Приплывай ко мне в любое время и обсудим детали праздника. Держи свою книгу.
–А ты?
–Я еще побуду тут. Хочу посмотреть, как солнце утонет в водах океана.
–Как утонет? -испуганно спросила Миранда.
–Не пугайся. Солнце каждый вечер уходит под воду. Отдыхает все ночь, а утром всплывает и светит весь день.
–И так всегда бывает?
–Конечно. Плохо же вас учит старая Медуза, если русалочка не знает самой важной информации.
Миранда ничего не ответила, махнула рукой и скрылась под водой.
Всю неделю учащиеся подводной школы обсуждали предложение Миранды. Каждый уже посмотрел все картинки в книжке и имел свое представление о празднике.
Всех учеников Миранда разделила на четыре группы. Первая – должна была приготовить пригласительные оповещения для всех желающих, ученики второй группы готовили праздничное дерево и подарки, третья группа отвечала за угощения, а группа, в которой была Миранда, продумывали развлечения на празднике.
Через две недели все было готово к празднованию. Большие крабы смастерили из ракушек и водорослей праздничное дерево, которое украсили жемчужными бусами, перламутровыми раковинами и всем, что нашли на морском дне. Собрались гости и даже морской царь, отложив все свои дела, приплыл на торжество. Миранда подготовила интересную программу: загадки и шутки, сюрпризы и хороводы. Но самое запоминающиеся событие на празднике – это появление доброго старика с длинной белой бородой и синем халате. Из мешка он доставал подарки и дарил всем присутствующим. Это Марьяна переоделась и радовала гостей.
–Как же весело! – говорили все.
– Какой хороший праздник!
– Я вижу,– начал речь морской царь,– всем понравился этот праздник. Я знаю, что у людей его называют Новый год. И отмечают его зимой, когда лед сковывает воду. Мы же этот праздник будем отмечать двадцать первого июня, каждого года.