Путешествие в Древляндию бесплатное чтение

Скачать книгу

Часть 1. Подземляндия

Глава 1. Встреча с Жукрафом

В четверг вечером во дворе дома номер десять на улице Каштановой упало дерево. Дерево, с которым это случилось, было вовсе не каштаном, как вы могли подумать, а вязом – высоким и раскидистым. На вид дерево было довольно крепким и выстояло не один ураган. Но в этот день – без дождя и без ветра – оно не выдержало. И когда на ветку выползла погулять улитка, дерево почувствовало, что не может больше справиться с такой тяжестью, накренилось и упало.

В это самое время третьеклассница Таня, которая жила на девятом этаже в доме номер десять на улице Каштановой, стояла у окна и болтала по телефону с подругой Леной. Внезапно Таня услышала громкий треск и увидела, как огромное дерево падает на их автомобиль, который папа оставил во дворе. Машину накрыло ветвями, и она полностью скрылась из виду.

Всё произошло так быстро, что вначале Таня даже не испугалась. Но через секунду она вздрогнула, бросила трубку и побежала во двор. Ведь в машине остался Рулли!

Вскоре приехала аварийная служба. Дерево подняли, но машины под ним не оказалось. На её месте зияла большая чёрная дыра, внутри которой было пусто. Всем оставалось лишь догадываться, куда же исчезла стоявшая здесь машина.

А на следующий день случилось ещё более странное событие. Утром, когда Таня проснулась и выглянула в окно, ямы перед домом уже не было. Пропало и дерево. Всё выглядело так, будто ничего не произошло – только двор без высокого вяза стал светлее и шире. И люди в тот же миг забыли, что вчера на этом самом месте случилось такое необычное происшествие…

* * *

Когда Рулли очнулся, вокруг была непроглядная темнота. После того как его оглушил какой-то громкий шум, он уже ничего не помнил. Рулли приподнялся, сел и стал осматриваться. Но было очень темно. Лишь слабо мерцала приборная панель автомобиля. Рулли пока не догадывался, что находится глубоко под землёй.

Рулли был тряпичной куклой. Он помнил Таню ещё с тех пор, когда она была совсем маленькой девочкой. Рулли сшила для внучки Танина бабушка. Его тело было сделано из бежевого плюша, приятного на ощупь – мягкого и бархатистого. Глаза бабушка вышила толстой шерстяной ниткой. А чтобы Рулли не было холодно, она связала ему тёплый зелёный свитер с оранжевыми полосками и сшила коричневые вельветовые штаны с накладными карманами.

Нельзя сказать, чтобы Рулли был красивым. Но ведь это и не главное! Он был сделан с такой любовью, что казался Тане самой прекрасной игрушкой на свете. А со временем она уже не видела в нём игрушку, потому что он стал для неё дорогим и близким другом, частью её семьи.

Таня очень любила Рулли и никогда с ним не расставалась. Она засыпала с ним, брала его в детский сад, потом носила в портфеле в школу. Он был Таниным талисманом. Таня знала, что Рулли её бережёт, и всегда брала его с собой. Так они и жили: Таня и Рулли – лучшие друзья. Пока не случилась эта история с деревом.

И Рулли не подозревал, что к дому номер десять на улице Каштановой приезжала аварийная служба, что его искали, что даже вызывали экскаватор, чтобы найти хоть какие-нибудь следы пропавшего автомобиля. Не знал Рулли и того, что Таня плакала несколько дней и жалела о том, что оставила его одного в машине. А Танины родители даже собиралась идти в полицию, чтобы найти Рулли. Ни о чём подобном он даже не догадывался. Не знал он и сколько времени прошло с тех пор, как всё вокруг потемнело. Он только чувствовал, что жизнь его с этого момента круто изменилась.

Очнувшись, Рулли решил, что надо выбираться отсюда. И когда его вышитые нитками глаза привыкли к темноте, он увидел, что, на его счастье, окно в машине разбилось и через него можно вылезти наружу.

Рулли был совсем небольшой куклой – всего сантиметров двадцать. Ему было тяжело дотянуться до окна. С трудом приподнявшись на тряпичных ногах, Рулли всё же сумел перевалиться через него и шлёпнулся вниз. Он понял, что упал на что-то податливое, мягкое и упругое.

– Это Прыгомох[1], – услышал Рулли чей-то незнакомый голос, когда начал ощупывать поверхность под собой матерчатыми непослушными руками.

– Кто это? – настороженно спросил Рулли.

– Извините, я не представился – ответил голос. – Меня зовут Жукраф.

– А меня Рулли.

– Будем знакомы, – ответил Жукраф.

– Где вы? – спросил Рулли. – Я вас совсем не вижу.

– Совершенно верно, – отозвался Жукраф. – Здесь действительно очень темно. Это потому, что здесь не живут Лунные тли.

– Лунные тли? – удивился Рулли.

– Понимаю. Прыгомох, Лунные тли – всё это кажется вам немного странным, – начал Жукраф.

– Да, совсем немного, – со смущённой улыбкой согласился Рулли.

– Мне придётся кое-что вам рассказать. Тогда всё несколько прояснится, – продолжил Жукраф. – А для начала нам бы не помешало побольше света, чтобы лучше увидеть друг друга. Предлагаю уходить отсюда, – подытожил Жукраф.

– Я не против, – ответил Рулли.

– Тогда следуйте… точнее… прыгайте за мной! – скомандовал Жукраф.

– Прыгать? – заволновался Рулли. – Но я не умею…

– О, это совсем просто, – засмеялся Жукраф. – Просто идите, а Прыгомох сделает всё за вас.

Рулли шагнул и сразу почувствовал, что поверхность под ногами мягко отпружинила и подбросила его вверх.

– Ну что, получается? – донёсся до него голос из темноты.

– Получается, – ответил Рулли. – И это очень здорово! – со смехом добавил он.

Прыгать по мху действительно было легко и радостно. Тело само словно мячик подскакивало высоко вверх и плавно опускалось на землю перед следующим затяжным прыжком. Рулли успел от души повеселиться, прежде чем вдали забрезжил слабый, неяркий свет.

– Будьте осторожны! – крикнул откуда-то издали Жукраф. – Мы приближаемся к Глиняному тоннелю.

Рулли хотел уже уточнить, что такое «Глиняный тоннель» и как ему быть осторожным, но тут его ноги приземлились на что-то твёрдое. От неожиданности он повалился набок.

– Я же сказал, будьте осторожны! Прыжки закончились, – объяснил подоспевший Жукраф.

Только тут Рулли заметил, что находится в полукруглом, красно-буром коридоре, целиком состоящем из глины. Коридор освещался слабым, тусклым светом, который шёл от маленьких светлячков, ползающих по стенам.

– Ну вот, теперь, когда Лунные тли освещают нам дорогу, мы можем как следует рассмотреть друг друга, – сказал Жукраф.

Рулли с нескрываемым интересом принялся разглядывать нового знакомого. Перед ним было существо, внешне напоминающее жука. Но всё же это был не жук! У Жукрафа действительно было большое, жучье тело, покрытое чёрным глянцевым панцирем. Но оно стояло на совсем не жучьих, узловатых и длинных жирафьих ногах. Их было шесть, и оканчивались они чёрными шершавыми копытами. А жучья голова крепилась к жучьему телу с помощью длинной тонкой жирафьей шеи, покрытой короткой жёсткой шерстью с узором в рыже-коричневую «шашечку». Жучью голову венчали огромные, растопыренные уши и жирафьи рожки с плотными и округлыми бархатными окончаниями.

– Ух ты! – только и смог произнести Рулли.

– Благодарю, вы тоже ничего, – скромно улыбнулся Жукраф. – Немного чумазый, но вполне симпатичный.

– Спасибо, – ответил Рулли. – А вы… кто?

– Я – Жукраф. Помните, я уже говорил. Вы забыли?

– Я… Нет… Я не забыл… Ваше имя… – смутился Рулли. – Простите за нескромный вопрос, но я имел в виду, кто вы… вообще? Вы насекомое?

– Насекомое… Как давно я не слышал этого названия, – произнёс Жукраф. – Оно очень древнее и в самом деле имеет ко мне некоторое отношение… Точнее, к нам…

Жукраф ненадолго задумался, как будто что-то вспоминая. Но Рулли не стал его отвлекать, хотя совершенно ничего не понял из ответа Жукрафа. К кому это «к нам»?

Наконец Жукраф снова заговорил:

– Я догадываюсь, что мой облик кажется вам несколько странным. («Это ещё мягко сказано», – подумал Рулли). Мои далёкие предки действительно были насекомыми, – продолжил Жукраф. – Так гласит история нашего народа. Но это было очень давно.

На этот раз Рулли решил выяснить всё до конца:

– Вы сказали «народа». Так, значит, вы здесь не один?

– А вы сообразительны, – отозвался Жукраф. – Я и правда здесь не один. Нас довольно много. Хотя и не настолько, чтобы серьёзно влиять на ход событий.

– А что вы за народ? – спросил Рулли.

– Мы – Насекомозверики… Уже много-много лет… – ответил Жукраф, и Рулли показалось, что в его голосе послышалось сожаление. – Но так было не всегда. Когда-то давным-давно наши предки выглядели иначе.

– Почему иначе? – с любопытством спросил Рулли.

– О, это долгая история, – ответил Жукраф. – А нам надо торопиться.

Жукраф внимательно посмотрел на мерцающих светлячков, которые суетливо забегали по стенам и тревожно замигали.

– Лунные тли волнуются, – сказал Жукраф. – Нам пора в укрытие. Следуйте за мной.

Рулли хотел ещё о чём-то спросить Жукрафа, но тот уже отвернулся и быстро побежал вперёд. Рулли поспешил за ним…

Глава 2. Отдохни-трава

Рулли не знал, сколько времени прошло с тех пор, как они с Жукрафом тронулись в путь, а они всё бежали и бежали. Рядом по стенам скользили Лунные тли. Они освещали дорогу, образуя сверкающую подвижную сферу, внутри которой был он и Жукраф. Порой Рулли казалось, что они бегут на месте. Он видел перед собой одну и ту же картину – только чёрную спину Жукрафа и часть коридора, выхватываемую из темноты бегущими тлями. И уже долгое время в этой картине совсем ничего не менялось.

Рулли было тяжело угнаться за Жукрафом, для которого долгие переходы под землёй были привычным делом. Рулли устал и уже начал отставать, когда Жукраф вдруг повернул направо в какой-то боковой коридор и наконец замедлил ход.

– Ну вот, теперь мы в безопасности, – сказал Жукраф. – Можно немного отдохнуть.

Рулли огляделся. Коридор, в котором они очутились, был не похож на Глиняный тоннель. Стены здесь были серые, блестящие, будто слегка влажные, а по земле стелилась мягкая кудрявая травка.

Они прошли ещё несколько шагов – тоннель в этом месте расширялся и образовывал небольшую пещеру. Кудрявая травка росла здесь плотнее и гуще, отчего казалось, что по земле разбросаны зелёные бархатные подушки.

– Ну вот, здесь мы и остановимся, – сказал Жукраф, забираясь на кудрявую кочку. – Ничто так не снимает усталость и не восстанавливает силы, как Отдохни-трава. – И он удобнее устроился на зелёной подушке.

Рулли тоже опустился на землю и сразу почувствовал, что усталость куда-то уходит. Кудрявая травка окутывала его, словно одеяло, и от этого становилось уютно и спокойно – как дома.

– Отдохни-трава – очень редкое растение, – объяснял Жукраф. – Она не только укрепляет силы и успокаивает душу, но ещё и врачует раны, даже очень серьёзные. Но у нас, в Подземляндии, она мало где встречается.

– В Подземляндии? – рассеянно спросил Рулли.

Отдохни-трава погружала его в состояние вялой дремоты. Но любопытство всё-таки взяло верх.

– Да, в Подземляндии. Это подземная страна, где мы сейчас находимся, – продолжил Жукраф. – Это мой дом. И здесь живёт наш народ. Так что, как говорится, добро пожаловать!

Они замолчали. Отдохни-трава нежно обволакивала и усыпляла Рулли. Но даже сейчас он не переставая думал о Тане. Он лежал на мягком зелёном ковре и вспоминал то время, когда Таня была совсем маленькая и Танина бабушка укладывала их спать и читала им на ночь сказки…

Будто узнав его мысли, Жукраф зашевелился и сказал:

– Я мог бы рассказать ещё много занятных историй, Рулли, но, боюсь, нам надо идти. Скоро отправляемся.

Только сейчас Рулли заметил, что у ног Жукрафа копошатся какие-то яркие светящиеся точки. Проводив путников до этой пещеры, Лунные тли на время исчезли, но теперь вернулись. Несколько Лунных тлей забрались на спину Жукрафа, две сидели на окончаниях его бархатных рожек, ещё несколько украшали копыта – и Жукраф стал похож на какое-то диковинное, ещё не открытое созвездие.

Одна из тлей подползла к ногам Рулли и замерла в нерешительности. У него ещё не было возможности рассмотреть Лунных тлей вблизи, и сейчас он с удивлением увидел перед собой не просто светящуюся точку, а маленькое чудесное создание. Тельце Лунной тли было совсем крошечным. Совершенно прозрачное, оно, казалось, было сделано из тончайшего хрусталя. Внутри прозрачного тельца клубился и словно дышал золотистый мерцающий свет.

Лунная тля робко поползла по зелёному ковру. Она скользила почти невесомо, как капля росы по листу, и остановилась, когда оказалась на руке у Рулли. Он замер, боясь её спугнуть. И, затаив дыхание, не сводил с неё глаз.

– Поздравляю, Рулли! – раздался радостный голос Жукрафа. – Никогда ещё не видел, чтобы Лунные тли так быстро кого-то признали. Они считают тебя другом. А ведь они, как никто другой, способны распознать доброе существо. А зло губительно для них: попадая в злые руки, они гаснут и чернеют!

Друзья Лунных тлей были и его друзьями. И Жукраф с лёгкостью перешёл на «ты».

– Они… очень красивые! – прошептал Рулли.

– О да, совершенно с тобой согласен. Но они ещё и очень полезные! – ответил Жукраф. – Наш народ давно водит дружбу с Лунными тлями, и они служат нам верой и правдой вот уже много лет. Мы ухаживаем за ними, кормим и защищаем, а они освещают нам дорогу и предупреждают о врагах. У Лунных тлей есть ещё одно удивительное свойство, – продолжил Жукраф. – Когда они чувствуют опасность, то начинают мигать. Это не раз спасало нас от беды. А ещё они дают нам Лунное молоко. Я как раз отправился доить Лунных тлей на самые дальние пастбища, когда нашёл там тебя.

– Но… я не знаю, как там оказался… – растерянно ответил Рулли, пытаясь отыскать хоть что-то в своей памяти. – Всё задрожало и потемнело вокруг, и больше я ничего не помню… Мне надо вернуться домой! – словно очнувшись ото сна, внезапно произнёс Рулли. – Жукраф, помоги мне выбраться отсюда!

– Извини, Рулли, но пока я не знаю, как это сделать. Нам надо встретиться с моими друзьями. И вместе мы придумаем, как тебе помочь, – с сочувствием ответил Жукраф.

Они встали и опять отправились в дорогу…

Глава 3. Колорадский Лев

– Почти пришли, – сказал Жукраф.

По мере того как они продвигались вперёд, земля под ногами становилась всё твёрже. Копыта Жукрафа громко цокали по каменистому полу. Темнота постепенно рассеивалась. Лунные тли их больше не сопровождали – они отстали по дороге и вернулись на свои пастбища. Теперь извилистые коридоры освещались маленькими фонариками, испускающими матовый, но довольно яркий свет.

– Мы их сами делаем, – сказал Жукраф, указав на один из таких фонариков. – Там внутри Лунное молоко. Доим Лунных тлей и разливаем молоко в бутылочки из слюды. Получаются очень хорошие светильники. С их помощью мы освещаем коридоры и наши жилища.

Они подошли к повороту, где коридор резко изгибался, и услышали вдалеке лёгкий шум.

– Подходим, – тихо предупредил Жукраф.

Они повернули за угол, и Рулли увидел впереди вход в пещеру. Он был густо завешен какой-то длинной узкой травой, которая слегка колыхалась, словно от сквозняка.

– Ну вот мы и дома! – сообщил Жукраф и ускорил шаг.

– Наконец-то! Вернулся наш вечный странник! А мы уж думали, что ты никогда не появишься, – раздался откуда-то сзади насмешливый голос.

Рулли обернулся и замер от неожиданности. Из бокового тоннеля – немного сзади и правее – показалось ещё одно странное существо. Рыжая голова с густой пушистой гривой, мягкие тяжёлые лапы, длинный хвост с оранжевой кисточкой на конце – всё это напоминало льва, но его тело было совсем не похоже на львиное! На спине этого необычного животного Рулли увидел большой глянцевый панцирь, как у жука, – белый, в чёрную продольную полоску.

– Привет, Картошка! – весело закричал Жукраф. – Рад встрече!

И Жукраф поспешил к своему знакомому. Они поравнялись друг с другом и звонко стукнулись боками своих панцирей.

– Не бойся, Рулли, это мы так здороваемся! – объяснил Жукраф удивлённому Рулли. – Знакомься, Тошка, это Рулли! – представил Жукраф своего нового друга.

– Здравствуй… те, – робко промолвил Рулли.

– Это Колорадский Лев! – сказал Жукраф. – А мы зовём его просто – Картошка!

– Можно Тошка, – пробасил Колорадский Лев и протянул Рулли бархатную лапу.

Рулли взял её в свои мягкие тряпичные руки и чуть не упал под её тяжестью. Колорадский Лев выглядел миролюбиво, но Рулли заметил большие острые зубы, когда тот улыбался. Такого лучше не злить понапрасну, подумал Рулли и, слегка пожав ему лапу, сделал шаг в сторону.

Увидев это, Жукраф его успокоил:

– Мои друзья – твои друзья, Рулли!

– Р-разумеется! – раскатисто подтвердил Колорадский Лев, и они все вместе направились к занавешенной пещере…

Глава 4. Друзья Жукрафа

У входа в пещеру Жукраф наклонил голову к самой траве и тихо произнёс: «Солома, я дома!» Занавес мгновенно ожил, раскрылся и пропустил путников внутрь.

Рулли начинал привыкать ко всему необычному в этом мире, и трава, с которой можно разговаривать, уже не так его удивила. Как только все вошли, проход сразу закрылся, и на его месте опять появился плотный зелёный занавес.

– Каково, а! – восторженно воскликнул Жукраф, показывая на вход. – Это я придумал! Ну, использовать Не-Найди-Осоку вместо двери, – объяснил он Рулли. – Она открывается только тем, кто живёт в доме, и нашим друзьям. А остальные видят на её месте просто каменную стену.

– Всё хвастаешься? – донёсся приглушённый голос, словно кто-то говорил в нос.

– Слонабочка! – воскликнул Жукраф. – Тебя ни с кем не перепутаешь!

– Не знаю только, хорошо это или плохо, – ответил голос, и из тёмного угла на свет вышла Слонабочка.

Она оказалась не менее удивительным созданием, чем Жукраф или Колорадский Лев. На спине у неё возвышались огромные перламутровые крылья, припудренные лёгкой пыльцой. Рулли показалось, что они сделаны из тонкой сахарной глазури, посыпанной ванилью. Крылья переливались изумрудным и фиолетовым и тихо подрагивали в воздухе. Но вся эта воздушность заканчивалась там, где начинались ноги Слонабочки. Тяжёлые, грубые, покрытые жёсткой морщинистой кожей – они походили на каменные колонны, крепко вбитые в землю. Там, где у обычной бабочки тонкой пружинкой закручивался хоботок, у Слонабочки рос настоящий слоновий хобот. С двух сторон его окружали острые, загнутые кверху бивни. Рулли заметил, что Слонабочка всё время к чему-то прислушивается, шевеля большими и тонкими, будто сделанными из серого пергамента ушами.

– У нас гости? – спросила Слонабочка, с интересом разглядывая Рулли.

– Как видишь, – ответил Жукраф. – Это Рулли. Это Слонабочка. – Жукраф коротко представил их друг другу. – Надо срочно собрать совет! – сказал он Слонабочке. – Есть важное дело!

– Жукорог скоро подойдёт, а Зебруха у себя в норе, – ответила Слонабочка. – Сейчас позову. – И она тяжело потопала в глубь пещеры.

Жукраф и Рулли молча ждали. Рулли с любопытством озирался по сторонам. Пещера Насекомозвериков была просторнее, чем показалось вначале. Вдоль стен она освещалась фонариками с Лунным молоком и была широкая, тёплая и сухая. Рулли увидел несколько коридоров, выходивших из пещеры в разные стороны, – их он сперва не заметил. В одном из этих коридоров и скрылась Слонабочка. Должно быть, они вели в другие пещеры, где жили остальные Насекомозверики.

Внезапно из темноты донёсся тихий, но очень пронзительный звук. Он становился всё ближе и наконец превратился в звенящий писк. Вскоре откуда-то сверху вылетела крошечная мушка и зависла перед глазами Жукрафа. Её маленькие крылышки так быстро двигались, что их почти не было видно, и этот звук издавали именно они.

– Это Мушка-Билиболочка, – сказал Жукраф, – и она говорит, что Жукорог уже близко. Билиболочка помогает нам связываться друг с другом и передаёт наши сообщения. И мы всегда можем узнать, кто где находится, – добавил он.

– Как же, – раздался насмешливый голос Колорадского Льва, – найдёшь тебя! Ты со своими путешествиями забираешься так далеко, что иногда кажется, что ты уже на другом конце света!

Жукраф только усмехнулся и весело подмигнул Рулли.

«Солома, я дома!» – послышался чей-то голос, и зелёный занавес бесшумно распахнулся.

В пещеру вошёл Жукорог. С острым костяным рогом, маленькими круглыми глазками, растопыренными ушами и жёсткой верёвкой хвоста, он напоминал обычного носорога. Но его крепкие ноги-бочонки держали на себе чёрный, как у жука, хитиновый панцирь, из-под которого выглядывали тонкие прозрачные крылья.

– Что случилось? – спросил Жукорог после короткого приветствия.

– Один из Древних упал, – ответил Жукраф.

– Думаешь, это Землееды? – сразу спросил Жукорог.

– Не знаю, – вздохнул Жукраф. – Ты же знаешь, Древние не задерживаются у нас надолго. То, что там произошло на самом деле, знает только сам Древний.

– Недобрый знак, – сказал Жукорог. – Это очень плохо. Очень. Слишком много дурных предзнаменований.

Рулли не понял ни слова из их разговора. Он хотел спросить, что это значит, но Жукраф его опередил.

– В последнее время у нас тут происходит много странных вещей, Рулли, – сказал Жукраф. – И некоторые из них мы сами не можем себе объяснить. Но в одном наши с вами миры схожи – есть добро, и есть зло, и они всё время противостоят друг другу!

Из соседнего коридора появилась Слонабочка. За ней, тихо жужжа, летела Зебруха – муха с тонкими ворсистыми лапками, перепончатыми крыльями и выпуклыми глазами. Но её мохнатое тело покрывала жёсткая короткая шерсть – белая в чёрную полоску. И у неё были уши и хвост совсем как у зебры.

– Ну вот, все в сборе! – сказал Жукраф. – Можно начинать…

Глава 5. История Насекомозвериков

Рулли с изумлением смотрел на странную компанию, собравшуюся вокруг него: Жукрафа, Жукорога, Колорадского Льва, Слонабочку, Зебруху. Он никак не мог поверить, что всё это происходит на самом деле.

– Сейчас, когда мы собрались вместе и Рулли увидел нас всех, мы должны ему кое-что объяснить, – сказал Жукраф. – По дороге Рулли спрашивал меня о наших предках, и я сказал, что они были насекомыми. Пришло время рассказать ему нашу историю.

– Р-р-рассказывай! – прорычал Колорадский Лев.

– Когда-то давно мы (а точнее, наш народ) были насекомыми, – начал Жукраф. – Мы жили на поверхности со всеми вместе и со всеми в мире. Но мы были глупыми и самолюбивыми. И однажды наша гордыня победила разум. Мы возомнили себя выше остальных. И решили, что имеем право требовать большего. Наши предки пришли к самому главному Древнему и окружили его.

– К Древнему? – удивился Рулли.

– Древние – это древляндские могущественные колдуны. Великий, волшебный народ! – пояснил Жукорог.

– Так вот, они пришли к Древнему-королю и стали угрожать ему, что обглодают его корни и ветви, если он не выполнит их требование, – продолжил Жукраф. – И Древний спросил, чего же они хотят. Наши предки ответили, что хотят стать такими же сильными и быстрыми, как звери. И великий Древний выполнил их желание. Он сделал их похожими на зверей. Но это сыграло с ними злую шутку. Древний наказал наш народ за предательство и превратил в то, что ты сейчас видишь. Из поколения в поколение рождались не то насекомые, не то звери. Так не стало насекомых, а появились Насекомозверики! Древние прогнали наших предков из внешнего мира и в наказание сослали их под землю. Наш народ создал здесь новую страну – Подземляндию, которая и стала для нас домом.

Жукраф закончил свой рассказ. Наконец-то Рулли понял, почему они так странно выглядят. Но всё равно голова у него шла кругом – слишком много нового произошло с ним за этот короткий день.

– Мне надо вернуться домой! – снова решительно сказал Рулли. Здесь всё было удивительно, но он ни на минуту не прекращал думать о своей Тане.

– Для этого мы здесь и собрались, – ответил Жукраф. – Один из Древних упал и увлёк Рулли за собой, – пояснил он остальным. – Возможно, на Древнего напали.

– Что это значит? – спросил Рулли. – Я не видел никакого Древнего!

– Конечно, видел, Р-р-рулли! – убеждённо рявкнул Картошка. – Древние с давних пор охраняют ворота из вашего мира в наш.

– Понимаешь, Рулли, – сказал Жукраф, – наши миры непохожи, но они – рядом. И соединены между собой проходами. В каждом из этих миров достаточно злых существ, которые хотят выбраться наружу. Допустить этого никак нельзя! Если зло из вашего мира проникнет в наш мир или наоборот, то зла станет слишком много. Нарушится равновесие добра и зла. Поэтому Древние охраняют такие проходы и не дают злу пробраться!

– А где находятся эти проходы? – спросил Рулли.

– О, их немало, – пробасила Слонабочка. – Они разбросаны в разных местах по всему миру. Их ещё называют воротами.

– В одни из таких ворот и упал Древний, – сказал Жукраф. – И наверное, увлёк тебя ветвями за собой.

Рулли был в недоумении – неужели ворота в другой мир всё это время находились прямо у них во дворе – около дома номер десять на улице Каштановой? Это невероятно! Но кто такой Древний? Рулли никогда его не встречал. И тут он начал догадываться. «Увлёк тебя ВЕТВЯМИ за собой», – повторил он слова Жукрафа. Не может быть!

– Так, Древний – это дерево? – поразился Рулли.

– В вашем мире это называется так, – ответил Жукорог. – А у нас Древние – это самая могущественная волшебная раса.

– Но ведь это же просто деревья! – воскликнул Рулли. – Растут, шелестят листьями – и больше ничего.

– Не каждое дерево – это Древний, – вмешалась в разговор Зебруха. – Деревья растут повсюду, а Древних среди них – мало. Их столько же, сколько ворот, которые они охраняют.

– Кр-р-роме того, Др-р-ревним приходится маскир-р-роваться, – зарычал Картошка. – Чтобы не привлекать к себе внимания в вашем мир-р-ре. Обычно Др-р-ревние – это ваши самые старые и большие дер-р-ревья!

«Неужели старый вяз у нас во дворе и был Древним? – подумал Рулли. – Ему действительно было очень много лет, и он был самым высоким и ветвистым деревом в округе. Просто не верится!»

– И как же мне теперь вернуться домой? – со страхом спросил Рулли.

– Ещё не знаю, – тихо ответил Жукраф. – Нам надо это обдумать, – сказал он остальным. – А тебе, Рулли, нужно немного отдохнуть. У тебя был слишком тяжёлый день…

Глава 6. Идём к Старой Моли!

«Солома, я дома!» – занавес открылся, и в пещеру вошёл Колорадский Лев. Все с надеждой посмотрели на него, но он только отрицательно помотал головой:

– Прохода больше нет!

Разведка, на которую Насекомозверики послали Картошку, ничего не дала – обратной дороги не было.

– Я же говорил – раз Древний упал, проход закрылся! – убеждённо воскликнул Жукорог.

– Теперь мы это знаем, – ответил Жукраф. Он до последнего надеялся, что Рулли сможет вернуться домой той же дорогой, что и попал сюда. Но это оказалось невозможно, и Жукраф не скрывал своего разочарования.

– Что ты видел? – спросил он Картошку.

– Был обвал. Проход засыпан. Всюду шорохи, тени. Лунные тли мигают, – ответил Картошка.

– Значит, обратно идти нельзя, – сказал Жукраф.

– В Подземляндии других ворот нет, ты же знаешь, – прогудела Слонабочка.

– Даже если бы проход остался, мы не знаем, как он действует, – заметила Зебруха.

– Да, это верно, – согласился Жукорог. – Только Древние знают, как открывается проход.

– Но мы могли бы попробовать, – не сдавался Жукраф. – У нас могло бы получиться!

– Что сейчас об этом говорить! – вмешался Колорадский Лев. – Это уже неважно. Ворот больше нет.

– И что теперь делать? – спросила Зебруха.

– Надо идти к Старой Моли! – решительно сказал Жукраф, и все со страхом посмотрели на него.

– У нас нет другого выхода, – ответил Жукраф. – Только она знает, что делать!

– Ты понимаешь, о чём говоришь? – спросил его Жукорог. – Нет более опасной дороги, чем дорога к Старой Моли. Наши предки ходили туда только в случае крайней необходимости.

– Сейчас и есть та самая «крайняя необходимость»! – воскликнул Жукраф. – Вокруг происходит что-то странное, и только Старая Моли может сказать, в чём дело!

– Жукраф прав! – поддержал Картошка. – Нам нужен совет Старой Моли.

* * *

Рулли проснулся оттого, что кто-то пристально на него смотрел. Он открыл глаза и увидел прямо перед собой голову Жукрафа. Рулли вздрогнул от неожиданности и резко поднялся.

– Что случилось? – встревоженно спросил он.

– Всё нормально. Ты выспался? – уточнил Жукраф.

– Выспался, спасибо, – ответил Рулли.

– Тогда собирайся. Скоро уходим, – сказал Жукраф.

– Куда? – коротко спросил Рулли.

– «Куда» не спрашивают: пути не будет, – ответил Жукраф.

Рулли удивлённо на него посмотрел.

– Ну ладно, – нехотя объяснил Жукраф. – Мы идём к Старой Моли!

– К кому? – переспросил Рулли.

– К самой старой колдунье Подземелья. Она поможет тебе вернуться, – ответил Жукраф. – Я надеюсь… – добавил он.

Предстоящая дорога была трудна и опасна. На общем совете решили, что Зебруха и Слонабочка останутся охранять пещеру: с их крыльями было непросто пройти сквозь узкие подземные коридоры. Жукраф, Жукорог, Картошка и Рулли стали собираться в путь. Зебруха приготовила еды. Слонабочка повесила им на шеи бутылочки с Лунным молоком, и теперь у каждого на груди блестела капелька света.

Настало время прощаться.

– Будьте осторожны! – прогудела Слонабочка, и её крылья беспокойно задрожали.

– Удачи, – пожелала Зебруха. – Если будете в опасности – присылайте Мушку-Билиболочку. Мы придём к вам на помощь!

Они в последний раз посмотрели друг на друга, и маленький отряд вышел из пещеры сквозь занавес Не-Найди-Осоки…

Глава 7. Гусень и Ца

И опять началась дорога. Они шли и шли. Рулли уже давно потерял счёт времени. Снова Глиняный тоннель, потом Кварцевый тупик, Замшелый переулок, Песчаный коридор, Не-Пролезь-лаз, Базальтовая пещера – и ещё много каких-то названий, которые говорил Жукраф. Они шли, разбивали лагерь, отдыхали и снова шли, и Рулли казалось, что этому пути не будет конца. Временами им попадались пастбища Лунных тлей, и тогда светящиеся маленькие существа сопровождали их в дороге какое-то время.

Рулли заметил, что становится темнее. Света было всё меньше и меньше, и наконец единственным источником света остались их фонарики с Лунным молоком.

– Странно, что здесь такая тишина, – прошептал Жукорог Жукрафу.

– А мне кажется странным, что мы никого не встретили по пути, – беспокоился Жукраф.

– А кого мы должны были встретить? – спросил Рулли.

– Здесь много кто обитает, – ответил Жукраф.

– Правда? – удивился Рулли. Ему уже давно казалось, что они идут по нехоженой заброшенной дороге.

– Например, Гусень и Ца, – озираясь по сторонам, продолжил Жукраф.

– Тише вы! – прошептал Жукорог. – Неспроста тут это затишье. Как же всех надо было запугать, что никто носа не смеет высунуть!

– Я не боюсь гусениц, – спокойно ответил Рулли. Они с Таней читали много книг, и он знал, что гусеницы безопасны и едят только траву и листья.

– А ты смелый! – сказал Жукраф. – Они и по отдельности-то очень опасны, а вместе – врагу не пожелаешь.

– Кто по отдельности? – не понял Рулли.

– По отдельности Гусень и по отдельности Ца, конечно! – ответил Жукраф.

– По отдельности… я их не встречал, – совсем запутался Рулли.

– Тише! – зашипел Жукорог. – Там что-то есть…

Они остановились и стали прислушиваться. Но Рулли ничего не заметил – вокруг всё казалось таким же безмолвным, как раньше.

– Тебе почудилось, – сказал Жукраф Жукорогу.

Но Жукорог застыл на месте.

– Нет, там что-то было! – сомневался он, всматриваясь в темноту.

– Я схожу на разведку, – сказал Колорадский Лев. – Нам нельзя рисковать. – И он неслышно исчез на мягких бесшумных лапах.

Жукорог, Жукраф и Рулли остались ждать. Рулли присел на холодный каменистый пол – он очень устал. Жукраф напряжённо ходил туда-сюда, чуть слышно стуча по земле копытами.

– Да не топочи ты, как Слонабочка! – сердито зашипел Жукорог. – Слышно за полверсты!

– Что-то он долго не возвращается, – встревоженно прошептал Жукраф. – Может, случилось что?

И словно в подтверждение его слов вдали послышался какой-то шум, звук падающих камней, а потом мощный рёв Картошки.

– Бежим! – закричал Жукорог.

Они помчались вперёд – на помощь Колорадскому Льву – и через несколько секунд были уже в конце коридора. Резко повернув за угол, они увидели, что здесь коридор расходится на два тёмных тоннеля.

– Куда? – запыхавшись, прохрипел Жукорог.

– Надо разделиться! – крикнул Жукраф. – Я – туда! – И он побежал налево.

– За мной! – закричал Жукорог и скрылся в правом тоннеле. Рулли кинулся за ним.

Чем дальше они бежали, тем сильнее слышались звуки борьбы. Вдалеке показался свет – там мелькал и метался жёлтый огонёк – лунный фонарик Картошки.

– Скорее! – кричал Жукорог.

Он стремительно нёсся на своих тяжёлых ногах-бочонках, от которых Рулли не ожидал такой прыти. В разные стороны летели мелкие камушки. Топот гулким эхом отдавался в узком, тесном коридоре. Жукорог опустил голову и выставил вперёд свой острый загнутый рог.

Наконец коридор закончился, и они вбежали в угольно-чёрную пещеру. В свете тонкого луча своего фонарика Рулли увидел в дальнем углу Картошку, прижатого к каменной стене. На него надвигалось что-то огромное! В какую-то долю секунды Рулли успел разглядеть волосатую чёрную тушу, четыре пары глаз, блестящих в темноте, клацающие клешни и длинные изогнутые ноги, покрытые густой жёсткой щетиной…

– Рулли, прячься! Это Гусень! – услышал он крик Жукорога.

И в тот же миг Жукорог с разбега ударил рогом в мохнатый бок Гусеня. Тот взревел так громко, что камни посыпались со стен. Он повернулся к Жукорогу и стал размахивать во все стороны клешнями. Одна из них случайно задела лапу Картошки. На его песочной шерсти расплылось большое красное пятно. Лапы Колорадского Льва задрожали, он закачался и упал.

Рулли вскрикнул, но в таком шуме его никто не услышал.

В это время Гусень бросился на Жукорога, они сцепились и начали кататься по земле бесформенным тёмным клубком.

Рулли с ужасом смотрел на них, изо всех сил вжавшись спиной в холодную каменную стену. Но что он мог сделать? Ведь он был всего лишь тряпичной куклой! Наконец он переборол свой страх и медленно двинулся в сторону Картошки. Лапа Колорадского Льва была вся в крови, и ему надо было хоть как-то помочь! Рулли прошёл несколько шагов вдоль стены, уворачиваясь от камней, летящих в разные стороны от Гусеня и Жукорога, и вдруг услышал позади лёгкий шуршащий звук. Он хотел посмотреть, что это за шум, но тут раздался отчаянный крик Картошки:

– Рулли! Спасайся! Это Ца!

Из тёмной, незаметной глазу расщелины в стене стремительно выползало чёрное блестящее длинное тело. Ца была похожа на толстую скалапендру. Её гибкое туловище быстро скользило по камням. Перебирая короткими многочисленными ногами, она извивалась из стороны в сторону. Рулли попытался бежать, но Ца сделала мгновенный рывок и оказалась рядом с ним. Резким движением она открыла пасть – слишком большую для такой маленькой головы – и показала десять рядов острых как иглы зубов. К Рулли метнулся чёрный раздвоенный липкий язык и обвился вокруг его шеи. Тело Рулли поднялось в воздух, в глазах потемнело, и он решил, что это последнее мгновение его жизни.

Перед тем как упасть с высоты и удариться о камни, Рулли увидел летящую Слонабочку. Она обвила своим хоботом Ца и вонзила в неё длинные острые бивни!..

Глава 8. Предсказание Старой Моли

– Рулли… Рулли… Рулли… – словно издалека кто-то звал его тихим голосом.

Он с трудом открыл глаза.

– Рулли! Рулли! Ты в порядке? – Над ним стояла встревоженная Слонабочка и слегка потряхивала его за плечи. Рядом был Жукорог.

– Он очнулся! – закричала Зебруха.

– Рулли, как ты? – взволнованно воскликнул Жукраф, наклоняя к нему свою длинную шею.

Медленно и неуверенно Рулли сел и обвёл всех изумлённым взглядом.

– Что произошло? Откуда вы здесь? – непонимающе спросил он, глядя на Слонабочку и Зебруху. – Что с Картошкой?

Он оглянулся и увидел в углу пещеры неподвижно лежащего Колорадского Льва. Рулли испугался: неужели Картошка погиб?

– С ним всё будет в порядке, – успокоила его Слонабочка. – Он просто спит. Я обработала его рану Лунным молоком и наложила повязку из Отдохни-травы. Когда он проснётся, рана уже затянется.

– Но как вы здесь оказались? – спросил Рулли, глядя то на Слонабочку, то на Зебруху.

– Нас позвала Билиболочка, – ответила Зебруха. – Как только Картошка встретил Гусеня, Билиболочка полетела к нам за подмогой и привела нас сюда.

Рулли с благодарностью посмотрел на крошечную мушку, словно застывшую в воздухе и тонко звенящую своими прозрачными крылышками.

– А что Гусень и Ца? – спросил Рулли, с тревогой оглядываясь по сторонам. – Они погибли?

– Нет, Рулли, – ответил Жукорог. – Они сбежали. Но они сильно ранены. Мы задали им хорошую трёпку! И я надеюсь, они теперь долго не появятся.

– Жукраф, а ты как здесь очутился? – Рулли перевёл взгляд на Жукрафа. – Ты же побежал в другую сторону?

– Да, Рулли. Но когда я добрался до конца коридора, там оказался тупик, – ответил Жукраф. – Я вернулся обратно, услышал, как вы сражаетесь, и сразу помчался на помощь. Тут и Слонабочка подоспела – бросилась на Ца! Ну и я не стоял в стороне – оставил на её зубастой морде следы от своих копыт!

– А Гусень? – спросил Рулли.

– Гусеня Жукорог один победил! – с уважением ответил Жукраф. – Помял себе немного бока, конечно. Но Гусень удирал от него со всех ног!

Все засмеялись. Во время битвы было совсем не до шуток. Но сейчас всё уже позади, и надо двигаться дальше. Ведь у них была главная цель – добраться до Старой Моли! Друзья решили дождаться, когда проснётся Картошка, и сразу отправиться в путь.

Скоро Картошка очнулся. Он был ещё слаб, но рана на лапе действительно затянулась, и он уже мог ходить, только немного прихрамывал.

– Далеко ещё? – спросил Рулли Жукрафа, когда они вышли из злополучной чёрной пещеры.

– Уже близко, – ответил Жукраф.

Темнота сгущалась. Наконец она стала такой плотной, что, казалось, её можно было потрогать. Заметно похолодало. Наверное, они забрались ещё глубже под землю, подумал Рулли. Стены были влажными и сырыми. На земле начал появляться мох – плотный и пропитанный влагой, как губка. Его становилось всё больше и больше, и вот он укрывал уже весь коридор от пола до потолка. По пути то тут, то там замелькали огоньки света – одни двигались, другие были неподвижны. Рулли сперва подумал, что это Лунные тли, но ошибся. При ближайшем рассмотрении это оказались светящиеся грибки, похожие на поганки. Их шляпки были прозрачными и шевелились, как маленькие голубые медузы, а тонкие длинные ножки слегка покачивались и мерцали неярким светом. Когда путники проходили мимо, грибы поворачивались и тянули к ним свои шляпки, как головы на тонких шеях. Словно у них были глаза и они могли видеть, что происходит. Ещё попадались светящиеся ягоды, но Жукраф сказал, что они ядовиты.

Скоро коридор начал расширяться. Мох становился пышнее и толще и наконец образовал низкую тяжёлую арку. Друзья остановились. Это был вход в пещеру. Проход был тёмный, больше похожий на яму или дыру. Из него тянуло затхлостью и сыростью. Рулли поёжился: ему показалось, что если войти внутрь, то полетишь в пропасть.

– Пришли! – сказал Жукорог.

– Это и есть дом Старой Моли? – спросил Рулли.

– Скорее её тюрьма, – усмехнулась Зебруха.

– Почему тюрьма? – удивился Рулли.

– Старая Моли такая дряхлая, что уже почти не двигается, – ответил Жукраф. – Никто не знает, сколько ей лет, но нашим отцам рассказывали о ней их деды, а дедам – их прадеды.

– Старая Моли давно не выходит из своей норы, – прогудела Слонабочка. – Я даже не уверена, что она может ходить. Время заточило её в этой пещере, как в клетке.

– А она не боится, что на неё нападут? – спросил Рулли. – Например, Гусень и Ца?

– Никто не посмеет напасть на Старую Моли! – убеждённо сказал Жукраф.

– Её сила не в быстроте и ловкости, Рулли, – объяснил Жукорог. – Старая Моли – самая древняя и самая сильная колдунья подземелья. Она знает, что было, и знает, что будет. Ей известна мудрость Древних. Она хранит в себе много тайн и много секретов. Её все боятся!

– Как же мы к ней войдём? – испуганно спросил Рулли.

– Мы пришли сюда с добрыми намерениями. Она не должна рассердиться на нас, – ответил Жукраф.

– Старая Моли иногда помогала нашим предкам, – сказала Зебруха. – О её советах и пророчествах ходят легенды!

– Помогать-то помогала, да только не бесплатно! – ехидно сказал Картошка.

– Что значит – не бесплатно? – удивился Рулли.

1 Наименования персонажей приводятся в авторской редакции.
Скачать книгу