Словарь стандартизированных терминов по добыче нефти и газа бесплатное чтение

Скачать книгу

Составитель Алексей Ильин

ISBN 978-5-0064-7725-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий словарь содержит свыше 1200 терминов и терминологических сочетаний из 36 национальных стандартов Российской Федерации, относящихся к технологиям и оборудованию для добычи нефти и газа, разработке месторождений, строительству и эксплуатации объектов промысловой инфраструктуры.

Целью создания словаря является обобщение и систематизация стандартизированной терминологии, применяемой в отрасли, обеспечение единообразного понимания и толкования терминов.

Стандартизованные термины расположены в алфавитном порядке. Краткие формы, представленные аббревиатурой, приведены после стандартизованного термина и отделены от него точкой с запятой. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

В словаре приведены эквиваленты стандартизованных терминов на английском языке, взятые из стандартов. При отсутствии эквивалента на английском языке в тексте стандарта, эквивалент подбирался автором-составителем словаря. Эквиваленты на английском набраны светлым шрифтом и заключены в круглые скобки.

После определения термина в квадратных скобках указан порядковый номер соответствующего стандарта (стандартов). Перечень стандартов, использованных при составлении настоящего словаря, приведен в разделе «Библиография».

Стандартизированный термин может иметь более одного определения, взятого из разных стандартов, или более одного эквивалента на английском языке.

Если стандартизированный термин отличается от термина, принятого в отрасли, общеупотребительный термин приводится в круглых скобках после стандартизированного, например,

лопастной насос (общеупотребительный термин: электроприводной центробежный насос; ЭЦН) (electric submersible pump; ESP): Насос, в котором происходит преобразование механической энергии привода в гидравлическую энергию жидкости на основе силового взаимодействия лопастной системы и перекачиваемой жидкости. [1]

Словарь предназначен для предназначен для специалистов нефтегазовой промышленности, предприятий нефтяного машиностроения, научных работников, преподавателей, студентов и переводчиков.

А

H-образный элемент (H-member): Ниппельная компоновка, которая обеспечивает сообщение и циркуляцию флюида между насосно-компрессорными колоннами и стволом скважины. [20]

Y-образная катушка (wye spool): Трубная секция подводной фонтанной арматуры, где трубная петля соединена с вертикальным каналом насосно-компрессорной колонны. [20]

абсолютная проницаемость коллектора углеводородов (absolute permeability): Способность коллектора углеводородов пропускать флюид, полностью насыщающий открытое поровое пространство. [15]

аварийная ситуация (accidental situation): Эксплуатационная ситуация, во время которой реализовывается авария. Пример – Падение вертолета, столкновение с судном, пожар, взрыв и т. д. [36]

авария (accident): Опасное техногенное происшествие, создающее на объекте, определенной территории или акватории угрозу жизни и здоровью людей и приводящее к разрушению или повреждению зданий, сооружений, оборудования и транспортных средств, нарушению производственного или транспортного процесса, нанесению ущерба окружающей среде. [26]

автоматная сталь (free-machining steel): Сталь, в которую специально добавлены такие элементы, как сера, селен и свинец, чтобы улучшить ее обрабатываемость. [9]

автосцеп (polished rod clamp): Узел (или совокупность узлов), обеспечивающий автоматическое соединение штока насоса и колонны штанг в скважине. [19]

агрессивная среда (corrosive environment): Среда, в которой происходит разрушение оборудования вследствие воздействия температуры и активных сред. [5]

адаптация цифровой геолого-фильтрационной модели (history matching): Физически обоснованное изменение параметров и структуры цифровой геолого-фильтрационной модели для максимально возможной сходимости фактических и модельных показателей разработки месторождения нефти и газа. [15]

адаптер (adapter): Конструктивный элемент оборудования (переходник), используемый для присоединения других элементов оборудования различных номинальных размеров и давления в соответствии с техническими требованиями. [4]

азотирование (nitriding): Процесс, при котором в поверхность металлического материала (в большинстве случаев сплава на основе железа) вводится азот. [9]

активная противопожарная защита (active fire protection): Система противопожарной защиты, которая реагирует на огонь путем выпуска тушащего вещества, воды или инертного/реактивного вещества вблизи огня, чтобы его потушить. [36]

аномальное значение (abnormal value): Значение параметра аномального воздействия во время аномальной ситуации при расчетах предельных состояний, при которых допускается появление повреждений конструкции, нарушающих нормальную эксплуатацию МНГС, но обеспечивается общая целостность конструкции, исключающая разрушение сооружения. [36]

арамидное волокно (aramid fiber): Волокно для армирования полимерных композитов, образованное из линейных волокнообразующих полиамидов. [31]

армирующий слой (tensile armor): Конструктивный слой шлангокабеля, состоящий, например, из стальной проволоки, полимерной сетки со стекловолокном, который применяют для восприятия растягивающих нагрузок в шлангокабеле. Примечание – В некоторых случаях армирующий слой может обеспечивать дополнительную массу и/или защиту от ударных воздействий. [34]

армирующий слой, обеспечивающий стойкость к давлению (pressure armor layer): Конструктивный слой с углом намотки близким к 90°, который увеличивает сопротивление гибкой трубы внутреннему и наружному давлению, а также механическим сминающим нагрузкам. [35]

армирующий слой, работающий на растяжение (tensile armor layer): Конструктивный слой с углом намотки обычно от 20° до 55°, который состоит из спирально наматываемой армирующей проволоки и который используют для принятия на себя, полностью или частично, растягивающих нагрузок и внутреннего давления. [35]

Б

базовая труба (base pipe): Труба, в которой имеются отверстия или прорези для того, чтобы жидкость могла проходить через фильтр. [6]

базовое расчетное давление (basic design pressure): Давление, подвергающее примененный материал находящихся под давлением деталей допускаемому напряжению при плюс 20 °С. [25]

балансовые запасы углеводородов (workable reserves): Запасы углеводородов, извлечение которых экономически целесообразно при современном уровне развития техники и технологии добычи. [15]

барабан (reel): Приспособление для хранения, транспортирования или укладки шлангокабеля или его элементов, состоящее из двух щек, соединенных шейкой, ось которой, как правило, имеет горизонтальное направление. Примечание – Конструкция барабана зависит от предполагаемого применения. [34]

барьер (barrier): элемент, предназначенный для предотвращения утечки добываемых или закачиваемых флюидов из находящейся под давлением части системы в окружающую среду. [13], [32]

безопасная рабочая нагрузка (safe working load): Расчетная нагрузка за вычетом динамической нагрузки. [7]

безотводный устьевой герметизатор (stripper head): Устьевой герметизатор, не имеющий боковых отводов для присоединения наземных трубопроводов и манифольдов. [30]

безрайзерная система доступа в скважину (riserless light well intervention; RLWI): Система, состоящая из подводного оборудования контроля скважины, предназначенная для проведения внутрискважинных работ с применением судов технического флота без использования какого-либо райзера, водоотделяющей колонны и подводного противовыбросового оборудования. [2]

белый чугун (white cast iron): Чугун, который в зоне излома имеет белый цвет как результат присутствия карбида железа (цементита). [9]

береговой технологический терминал (onshore process terminal): Комплекс технологических объектов, предназначенный для приема на берег пластовой продукции, поступающей с морских месторождений углеводородов, для ее возможной подготовки и/или хранения и дальнейшей транспортировки. [21]

бесконтактное уплотнение (non-contacting seal): Тип уплотнения, в котором соприкасающиеся поверхности образуют аэродинамические или гидродинамические воздействия для поддержания рабочего зазора между уплотняющим и ответным кольцами. Примечание – Бесконтактные уплотнения специально спроектированы таким образом, чтобы всегда имелся рабочий зазор между неподвижной и вращающейся поверхностями колец пар трениями. [22]

бесконтактный уплотнитель (control head): Уплотнитель, осуществляющий герметизацию при отсутствии контакта сопрягаемых поверхностей за счет наличия между ними вязкой среды, отводимой в дренажную систему. [30]

биение вала (shaft runout): Суммарное радиальное отклонение, определяемое приспособлением для измерения положения вала относительно гнезда подшипника при поворачивании вручную вала в горизонтальном положении в своих подшипниках. [25]

блок оконечного устройства шлангокабеля; БОУШ (umbilical termination assembly; UTA): Разновидность оконечного устройства шлангокабеля, размещенного на морском дне отдельно от другого подводного оборудования системы подводной добычи и предназначенного для подключения линий шлангокабеля к данному оборудованию при помощи волоконно-оптических, электрических и гидравлических соединительных перемычек. [2]

блок фильтра (screen jacket): Рубашка противопесочного фильтра, которая включает в себя фильтрующий материал и соответствующие опорные компоненты закрепляется на базовой трубе. Примечание – Рубашка фильтра может включать в себя замыкающие кольца, дренажный или опорный слой и/или защитный кожух. [6]

блочное исполнение (modular): Разновидность сборочной единицы технологической установки заданного уровня заводской готовности в виде комплекта оборудования, предназначенного для выполнения определенной функции в основном или вспомогательном технологическом процессе и смонтированного на общем основании, соответствующем габаритам погрузки и транспортирования. [26]

блочно-комплектное исполнение (prefabricated): Конструктивно законченный и пространственно сформированный объект полной заводской готовности, предназначенный для осуществления заданного технологического процесса, поставляемый к месту строительства (монтажа) в виде комплекта блочных устройств, сборных конструкций и заготовок инженерных коммуникаций. [26]

боковая укладка (crab lay): Метод укладки шлангокабеля, в процессе которого укладочное судно движется сбоку от трассы укладки. [34]

боковой клапан (wing valve): Клапан, расположенный на боковом отводе фонтанной арматуры, используемый для перекрытия потока из скважины. [4]

боковой ствол скважины (sidetrack, ST): Дополнительный ствол, пробуренный из основного ствола при капитальном ремонте скважины по геологическим или техническим причинам для обеспечения извлечения нефти из пород или нагнетания в породы рабочего агента. [28]

броня (брит. armour; амер. armor): Внешнее покрытие силового кабеля, защищающее от механического повреждения. [1]

бурильная цементировочная головка (cementing drilling head): Цементировочная головка, устанавливаемая на бурильной колонне. [30]

буровое судно (drilling vessel): Самоходное морское судно, предназначенное для поисково-разведочного бурения. [21]

буровой (устьевой) вертлюг (hoisting drilling swivel): Вертлюг, используемый в составе буровой установки для подачи скважинной среды в колонну бурильных труб. [30]

буферная жидкость (buffer fluid): Жидкость, подаваемая извне, находящаяся под давлением меньшим, чем рабочее давление в камере уплотнения. Эта жидкость используется в качестве смазки и/или буфера в уплотнении второго типа. [22]

буферное давление (wellhead tubing pressure, WHTP; tubing head pressure, THP): Давление на устье скважины внутри насосно-компрессорных труб. [1]

бытовые сточные воды (municipal wastewater): Сточные воды, образующиеся в результате хозяйственной деятельности человека. [26]

В

вакуумная свая (suction pile): Свая-оболочка с открытым нижним концом, погружаемая в грунт за счет создания разрежения внутри ее полости. [32]

валидация (validation): Подтверждение посредством предоставления объективных свидетельств того, что эксплуатационные требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены. Примечание – Валидация осуществляется путем аттестационных испытаний и/или комплексных испытаний системы. [32]

валидация проекта (design validation): 1. Подтверждение выполнения требований проекта на основе испытаний, демонстрирующих соответствие продукции требованиям проекта. [6] 2. Проверка правильности проектных решений, проводимая посредством испытаний продукции для подтверждения соответствия проектных параметров насоса требованиям, указанным в функциональной спецификации. [5]

верификация (verification): Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что установленные проектные требования были выполнены. Примечание – Верификация осуществляется путем проведения расчетов, анализа проектных решений и гидростатических испытаний. [32]

верификация проекта (design verification): 1. Проверка правильности проектных решений, проводимая посредством вычисления, сравнения или исследования для подтверждения соответствия проектных параметров насоса требованиям, указанным в функциональной спецификации. [5] 2. Проверка результатов проектирования и разработки для определения соответствия установленным требованиям. [6]

вертикальные герметичные насосы (vertical canned pumps): Вертикальные насосы, встроенные во внешний корпус (оболочку или кессон), допускающие самовсасывание жидкости из кольцевой камеры. [25]

вертикальный герметичный электронасос (vertical canned motor pump): Герметичный насосный агрегат, в котором статор электродвигателя герметизирован оболочкой от ротора, вращающегося в рабочей или любой другой жидкости. [25]

вертлюг, устьевой вертлюг (hoisting swivel): Оголовок, предназначенный для подачи скважинной среды во вращающуюся колонну труб и, как правило, имеющий приспособления для ее подвешивания. [30]

верхнее соединение (top connector): Верхний фланец фонтанной арматуры, позволяющий инструменту входить в фонтанную арматуру для присоединения других узлов и деталей. [4]

верхнее строение морской платформы (topsides): Часть морской платформы, расположенная на ее опорной части, включающая несущие строительные конструкции, надстройки, оборудование для бурения и/или эксплуатации скважин, вспомогательное оборудование, системы и устройства, обеспечивающие функционирование морской платформы по ее назначению. [21]

верхние строения (topsides): Конструкции и оборудование, установленные на ОЧ (стационарную или плавучую), обеспечивающие функционирование МНГС по его назначению. Примечание – На плавучих сооружениях в форме судна палуба не является частью ВС. [36]

верхний уплотнитель (top pack-off): Устьевой уплотнитель обсадной колонны, закрепляемой в трубодержателе колонной головки. [12]

взрыв (explosion): Быстрая химическая реакция газов или пылевоздушных смесей. [36]

визуальный контроль (visual examination; visual inspection): 1. Контроль деталей и оборудования на видимые дефекты в материале при изготовлении. [4] 2. Органолептический контроль, осуществляемый органами зрения. [35] 3. Контроль деталей и оборудования на видимые дефекты и отклонения от конструкторской документации. [1]

влагосодержание нефти (oil-moisture content): отношение объема воды, поступающей вместе с нефтью на поверхность, к суммарному объему воды и нефти [15]

внешняя оболочка (outer sheath): Полимерный слой, используемый для защиты трубы от проникновения морской воды и другого воздействия внешней окружающей среды, для защиты от коррозии, абразивного и механического повреждения, а также для удержания армирующих элементов, работающих на растяжение, в заданном после формирования положении. [35]

внутреннее уплотнение (inner seal): Устройство уплотнения конфигурации 2 и 3, расположенное в уплотнительной камере ближе всего к рабочему колесу насоса. [22]

внутреннее циркуляционное устройство (internal circulating device pumping ring): Устройство, расположенное в буферной/затворной жидкостной камере уплотнения для обеспечения циркуляции жидкости через теплообменник или резервуар затворной/буферной жидкости. [22]

внутренняя компоновка уплотнения (internally-mounted seal): Уплотнение установлено в пределах камеры уплотнения и уплотнительной крышки. [22]

внутренняя оболочка, работающая под давлением (internal pressure sheath): Полимерный слой, который обеспечивает сохранность транспортируемого флюида. Примечание – Этот слой может состоять из нескольких подслоев. [35]

внутриконтурное заводнение пласта (inside contour water flooding): Заводнение пласта через систему нагнетательных скважин, расположенных внутри контура нефтеносности. [15]

внутрипромысловый морской трубопровод (infield offshore pipeline): Промысловый морской трубопровод в пределах одного нефтегазопромысла. [2], [21]

внутрипромысловый шлангокабель (infield umbilical): Шлангокабель, обеспечивающий различные комбинации соединения между собой подводного оборудования системы подводной добычи: сборных манифольдов, кустовых манифольдов, подводной фонтанной арматуры. [2]

внутрискважинная производительность (downhole capacity per rpm): Объемная подача насоса при данной частоте вращения, рассчитанная с учетом геометрии рабочих органов насоса и скважинных условий эксплуатации. [5]

водогазовое воздействие на нефтяной пласт (gas-water reactance): введение через специальные нагнетательные скважины в нефтяной пласт воды и углекислого или углеводородного газа для поддержания пластового давления. [15]

водоотделяющая колонна (riser): Трубопровод, используемый для соединения оборудования подводного обустройства с морской платформой. [36]

водоотделяющая колонна; ВК (water separating column): Трубопровод, используемый для соединения подводного устьевого оборудования с морскими нефтегазопромысловыми сооружениями в целях исключения воздействия морской среды на буровое оборудование, райзеры и инструменты, эксплуатирующиеся ниже уровня моря. [2]

водородное растрескивание (hydrogen-induced cracking; HIC): Плоское растрескивание углеродистых и низколегированных сталей, вызванное диффузией атомарного водорода с образованием молекулярного водорода в ловушках. [8]

водородное растрескивание, ориентированное по напряжению (stress oriented hydrogen induced cracking; SOHIC): Образование ступенчатых мелких трещин, расположенных примерно перпендикулярно к направлению основных напряжений, приводящих к образованию сетки с ранее существо вавшими водородными трещинами. [8]

возврат эксплуатационной скважины (reactivation): Ввод буровой скважины в эксплуатацию после ремонта, обработки или при переводе с одних объектов на другие. [15]

воспламеняемые углеводороды (flashing hydrocarbon): Жидкие углеводороды под давлением насыщенного пара выше 0,1 МПа ((1 бар изб.) (14,7 фунт/psi)) при рабочей температуре насоса, или жидкость, закипающая в условиях окружающей среды. [22]

время выдержки (hold period): Период времени, в течение которого оборудование подвергается выдержке под давлением и изолировано от источника давления. [4]

время выполнения команды (shift time): Время между поступлением управляющего сигнала на подводное оборудование системы управления и завершением выполнения функции управления. Примечание – Наиболее важным является время выполнения команды открытия/закрытия коренной эксплуатационной задвижки или эксплуатационной боковой задвижки, которые выступают в роли подводных предохранительных клапанов. [33]

время отклика (response time): Сумма времени прохождения сигнала и времени выполнения команды. [33]

время прохождения сигнала (signal time): Время между дистанционным инициированием команды управления и началом выполнения функции управления (началом отсчета времени выполнения команды). Примечание – Время прохождения сигнала определяется с учетом максимального числа точек формирования данных, максимального числа подводных модулей управления, подсоединенных к одной линии управления, и загрузки линии связи всеми возможными пользователями. [33]

вспомогательное давление (boost): Давление гидравлической жидкости в системе управления, действующее на привод подводного клапана в том же направлении, что и усилие пружины, обеспечивающей закрытие клапана, и предназначенное для сокращения времени закрытия подводного клапана. [33]

вспомогательное оборудование (ancillary equipment; auxiliary equipment): 1. Оборудование, применяемое совместно с системой шлангокабеля и не предназначенное для обеспечения основных функций шлангокабеля. Пример – Предохранительная перемычка, модули плавучести, уплотнения труб I- и J-типа, стабилизаторы для предотвращения вибрации, центраторы, внешние якорные хомуты. [34] 2. Оборудование или детали, на которое не распространяется настоящий стандарт и которое обычно выбирается и/или устанавливается потребителем/заказчиком, например шкивы и ремни, двигатели, крепежные детали полированных штоков, предохранительные устройства, регуляторы скорости двигателя, ограничители крутящего момента. [3] 3. Оборудование или компоненты, которые не рассматриваются настоящим стандартом, но предпочтительны для установки потребителем/ заказчиком. Пример – Стопорный палец, газосепаратор, якорь. [5]

вспомогательные компоненты (ancillary components): Компоненты, используемые для придания гибким трубам определенных свойств, такие как устройства обеспечения жесткости на изгиб и модули плавучести. [35]

вставной насос (insert pump): Скважинный штанговый насос, цилиндр которого спускается в скважину и извлекается из скважины на колонне насосных штанг. [19]

вторичная добыча нефти (secondary recovery): Разработка энергетически истощенных нефтяных пластов нагнетанием в них воды или газа. [15]

вторичное уплотнение (secondary seal): Элемент, предотвращающий утечки через другие элементы уплотнения (например, уплотнительное кольцо круглого сечения, гибкая прокладка из графита или сильфон). [22]

вторичное уплотнение из перфторкаучука (perfluoro elastomer; FFKM): Химически стойкое уплотнительное кольцо круглого сечения, устойчивое к воздействиям высоких температур. [22]

вторичное уплотнение из фторкаучука (fluoro elastomer; FKM): Уплотнительное кольцо круглого сечения. Обычно используется в торцовых уплотнениях. [22]

втулка дроссельная (throat bushing): Устройство, образующее ограниченно-узкий зазор вокруг втулки (или вала) между внутренним уплотнением и рабочим колесом. [22]

входная мощность (input power rating): Максимально допустимая мощность, которую можно подвести к системе наземного привода. [3]

выборочная отработка запасов нефти: Интенсивный отбор нефти на начальных стадиях разработки из наиболее продуктивной (высокодебитной) или легкодоступной части эксплуатационного объекта (объектов), приводящий к разбалансированности реализуемой проектной системы разработки, направленной на максимальное извлечение нефти. [28]

выброс нефти и газа (oil and gas outburst; blowout): Внезапное самопроизвольное истечение из буровой скважины нефти и (или) газа в процессе бурения скважины. Примечание – Различают открытое и закрытое фонтанирование нефти (нефтяной фонтан) и газа (газовый фонтан). [15]

выкидная линия (flow loop): Трубопровод, предназначенный для соединения компоновки подводной устьевой елки с внешним соединителем выкидной линии или стыковочной втулкой. [2], [32]

выкидной морской трубопровод (offshore flowline): Промысловый морской трубопровод, расположенный на дне моря и соединяющий скважину с манифольдом системы подводной добычи и/или морским райзером. [21]

выкидной трубопровод [линия] (flowline); сервисная линия (service line): Трубопровод от морской платформы или наземной установки до подводного оборудования, обслуживающий систему проходного выкидного трубопровода. [20]

выпавший в пласте конденсат (condensate devaporated in place): пластовый флюид в жидком состоянии, выделившийся из пластового газа в результате снижения давления в залежи ниже давления начала конденсации. [14]

выступающая часть полированного штока (polished-rod stick-up): Отрезок полированного штока, находящегося над верхней частью зажима. [3]

вытеснение нефти из пласта (oil displacement): замещение нефти, содержащейся в коллекторе углеводородов, рабочим агентом. Примечание – В качестве рабочего агента используют воду, газ и др. [15]

Г

газ сепарации (separation gas): газообразная смесь, получаемая при сепарации продукции газоконденсатной скважины. Примечание – Газ сепарации, прошедший промысловую подготовку, является осушенным горючим газом. [14]

газлифт (gas lift): Способ добычи нефти и нефтегазового конденсата, заключающийся в разгазировании жидкости в подъемных трубах и подъеме ее из скважин за счет возникающей разности давлений в подъемных трубах и затрубном пространстве. [26], [27]

газлифтная добыча нефти (gas-lift): Способ эксплуатации нефтяной скважины, при котором подъем нефти на поверхность осуществляют давлением сжатого газа, нагнетаемого в скважину с поверхности. [15]

газлифтная компрессорная станция (gas lift gas compressor station): Сооружение, предназначенное для подготовки и компримирования газа, подаваемого для газлифтного метода добычи нефти. [26]

газлифтный клапан (gas lift valve): Клапан, вставляемый в скважинную камеру и обеспечивающий подачу газа в подъемные насосно-компрессорные трубы. [27]

газовая скважина (gas well): Эксплуатационная скважина, предназначенная для добычи газа. [15]

газовая шапка (gas cap): 1. Скопление свободного газа в наиболее приподнятой части нефтяного пласта над нефтяной залежью. [26], [28] 2. Скопление свободного газа над залежью нефти. [15]

газовое месторождение (gas field): Месторождение, содержащее только газ. [26], [28]

газовый (газоконденсатный) промысел (gas/gas condensate field): Технологический комплекс, состоящий из скважин, трубопроводов и установок различного назначения, с помощью которых на месторождении осуществляют извлечение пластового газа, газового конденсата и сопутствующих компонентов из недр, их сбор и подготовку к транспорту. [17]

газовый конденсат (gas condensate): смесь жидких углеводородов, выделяющаяся из природного газа в результате снижения температуры и пластового давления (ниже давления начала конденсации). [15]

газовый сепаратор [общеупотребительный термин: газосепаратор; ГС] (gas separator; GS): Узел или совокупность узлов, обеспечивающих отделение и отвод в затрубное пространство части свободного газа от пластового флюида, поступающего на прием (в полость) скважинного электроприводного лопастного насоса. [1]

газовый фактор (gas factor): Отношение полученного количества нефтяного газа, приведенного к атмосферному давлению и температуре 20 °С, к количеству полученной за то же время нефти при том же давлении и той же температуре. [15]

газогидродинамические исследования продуктивных пластов (reservoir testing): Комплекс методов для получения информации о термобарических и фильтрационных характеристиках продуктивных пластов. [15]

газоконденсатная фазовая диаграмма (gas-condensate phase diagramme): графическое представление фазового поведения пластового газа при изменении давления и температуры. [14]

газоконденсатное месторождение (gas-condensate field): Месторождение, в газе которого содержится конденсат. [26], [28]

газоконденсатные характеристики углеводородов; ГКХУ (gas-condensate characteristics): совокупность параметров, характеризующих состав, свойства и фазовое поведение углеводородов пластовых флюидов газоконденсатных и нефтегазоконденсатных залежей. [14]

газонефтяное месторождение (gas and oil field): Месторождение, в котором основная часть залежи нефтяная, а газовая шапка не превышает по объему условного топлива нефтяную часть залежи. [26], [28]

газосодержание нефти (gas-oil ratio): Отношение объема углеводородного газа, выделенного из нефти при ее максимальной дегазации, к объему или массе дегазированной нефти. [15]

газоуравнительная система (gas-equalizing system): Сооружение, состоящее из трубопроводов, соединяющих между собой газовые пространства резервуаров с целью взаимной компенсации вытесняемых и всасываемых объемов паров нефти при одновременном опорожнении и заполнении резервуаров, обеспечивающее циркуляцию паровоздушной смеси по замкнутому контуру, предотвращающее испарение паров нефти в атмосферу. [26]

геологические запасы углеводородов (geologic reserves; geologic resources): 1. Количество нефти и (или) газа, которое находится в изученных бурением месторождениях. [15] 2. Количество углеводородов (нефти, газа, конденсата) и содержащихся в них сопутствующих компонентов, имеющих промышленное значение, которое находится в недрах в изученных бурением залежах. Примечание – Подсчет запасов выполняют по результатам разведочных работ и разработки месторождения. [28] 3. Количество нефти и (или) газа и содержащихся в них попутных компонентов, которое содержится в невскрытых бурением ловушках углеводородов, продуктивных или перспективных продуктивных пластах и горизонтах. [15]

геолого-технологические исследования буровой скважины; ГТИ буровой скважины (mud logging): комплексные измерения в процессе бурения и освоения нефтяных и газовых скважин. Примечание – ГТИ буровой скважины обычно включают исследование механических параметров бурения, определение газового состава бурового раствора, исследование шлама, керна). [15]»

геометрия винтового насоса (РСР geometry): Специфические характеристики насоса: число заходов (причем число заходов ротора и статора отличаются на единицу), шаг винтовой поверхности, эксцентриситет и диаметр рабочих органов. [5]

гибкая подвеска колонны штанг (flexible wireline): Узел, основу которого составляет стержень с малой жесткостью на изгиб и обеспечивающий кинематическую связь между силовым органом привода и колонной штанг. [18]

гибкая труба (flexible pipe): Совокупность тела трубы и концевых фитингов, где тело трубы состоит из композиционного многослойного материала, образующего контур, работающий под давлением, а конструкция трубы обеспечивает значительные углы изгиба без существенного увеличения изгибающих напряжений. [35]

гибкая труба многослойной структуры со связующими слоями (bonded pipe): Гибкая труба, в которой стальной армирующий слой интегрирован и соединен с вулканизированным эластомерным материалом, а текстильный материал включен в конструкцию для получения дополнительного структурного армирования или разделения эластомерных слоев. [35]

гибкая труба многослойной структуры, состоящая из несвязанных между собой слоев (unbonded flexible pipe): Труба, которая состоит из отдельных несвязанных друг с другом полимерных и металлических слоев, что допускает перемещение слоев относительно друг друга. [35]

гибкий выкидной трубопровод (flexible flowline): Гибкая труба, частично или полностью расположенная на морском дне или заглубленная ниже уровня морского дна и применяемая в условиях статических нагрузок. [35]

гибкий графит (flexible graphite): Материал из чистого углеродного графита, используемый в качестве статических прокладок (вторичное уплотнение) в конструкции торцовых уплотнений. Этот материал применяют в любых условиях, начиная с криогенных сред и заканчивая высокотемпературными средами. [22]

гибкий райзер (flexible riser): Гибкая труба, соединяющая платформу/модуль плавучести/судно с выкидным трубопроводом, морским подводным оборудованием или другой платформой, где райзер может быть свободно подвешен (свободный, провисающий), закреплен в нескольких точках (модули плавучести, цепи), закреплен по всей длине или заключен в трубу (I- или J-трубы). [31], [35]

гибкий трубопровод (flexible pipe): Трубопровод из композиционного многослойного материала, обеспечивающий сохранение своих рабочих параметров при создании значительных углов изгиба в пространстве, без увеличения изгибающих напряжений. [31]

гидравлическая защита (общеупотребительный термин: гидрозащита, ГЗ; протектор) (seal section; motor seal; protector): Устройство, передающее вращающий момент от вала электродвигателя к валу насоса, служащее для защиты приводного электродвигателя от попадания в него пластового флюида с помощью специальных уплотнительных элементов и гидравлического затвора, обеспечивающее компенсацию изменения объема масла в приводном электродвигателе при температурных изменениях его объема и/или утечек и воспринимающее осевую силу от вала насоса. [1]

гидравлическая рекуперация в режиме турбины (hydraulic power recovery turbine): Насос, функционирующий с обратным потоком, отдает механическую энергию в результате высвобождения рекуперируемой энергии от понижения давления жидкости (и иногда от дополнительной энергии высвобождаемых пара или газа, выделяемых из жидкости). Примечание – Для отводов гидравлических рекуперационных турбин все рекомендации настоящего стандарта к всасыванию и нагнетанию применять к выходу и входу соответственно. [25]

гидравлически разгруженное уплотнение (balanced seal): Тип торцового уплотнения, в котором коэффициент нагрузки меньше единицы. [22]

гидравлический крутящий момент (hydraulic torque): 1. Крутящий момент, определяемый перепадом давления жидкости внутри насоса. [5] 2. Крутящий момент, вызванный перепадом давления в насосе и зависящий от площади поперечного сечения его рабочей пары (ротор – статор). [3]

гидравлический превентор (hydraulic blowout preventer): Превентор с гидравлическим приводом уплотнителя. [30]

гидравлический привод (hydraulic drive): Тип системы наземного привода от первичного гидромотора. [3]

гидравлический разрыв пласта; ГРП (hydraulic fracturing): Способ интенсификации работы эксплуатационных скважин и повышения нефтеотдачи нефтяного пласта за счет развития в нем естественных или образования искусственных трещин путем создания на забое давления, превышающего предел прочности породы на разрыв. [15], [28]

гидродинамическая связь залежей нефти (газа) (dynamic connectivity between oil (gas) pools): Связь залежей нефти (газа), характеризующаяся изменением пластового давления одной залежи нефти (газа) под влиянием разработки другой залежи нефти (газа). [15]

гидродинамические исследования скважин и пластов (well testing; production testing): Комплекс методов определения фильтрационных характеристик пластов-коллекторов и параметров призабойной зоны вскрытого интервала, характеризующих производительность добывающих и нагнетательных скважин. [28]

гидродинамический [газодинамический] уплотнитель (flow control head): Бесконтактный уплотнитель, в котором в качестве вязкой среды используется жидкая [газовая] скважинная среда. [30]

гидродинамический подшипник (hydrodynamic bearing): Подшипник, поверхность которого ориентирована относительно другой поверхности таким образом, что их относительное перемещение создает масляный клин, обеспечивающий отсутствие в подшипниковой паре металлического контакта. [25]

гидродинамический радиальный подшипник (hydrodynamic radial bearing): Подшипник втулочно-цапфовой или разъемной конструкции. [25]

гидродинамический упорный подшипник (hydrodynamic thrust bearing): Подшипник многосегментного типа или разъемной конструкции. [25]

гидродинамическое взаимодействие продуктивных пластов (interaction of reservoirs): Перераспределение давления в сообщающихся продуктивных пластах. [15]

гидронасосная (устьевая) арматура (hydraulic pumping wellhead assembly): Устьевая насосная арматура скважин, эксплуатируемых скважинным гидроприводным насосом. [30]

гидростатический уплотнитель (grease control head): Бесконтактный уплотнитель, вязкая среда в который в виде пластичного смазочного материала подается извне. [30]

гидротермовоздействие (hydrothermal reactance): Способ интенсификации работы эксплуатационной скважины и повышения нефтеотдачи пласта за счет снижения вязкости и плотности насыщающей породу нефти теплом, выделяемым при окислении углеводородов [15]

главная цепь станции управления (main circuit): Все токоведущие части станции управления, включенные в цепь, предназначенную для передачи электрической энергии. [1]

главный вал (main shaft): Центральный вал наземного привода, который соединен с колонной привода. [3]

гладкий проходной канал (smooth bore): Гибкая труба с внутренней оболочкой, работающей под давлением, в качестве первого внутреннего слоя. [35]

глубинно-насосная добыча нефти (deep-pumping production): способ эксплуатации месторождения нефти путем механизированного подъема нефти из глубоких буровых скважин. [15]

глубоководный участок (deep water): Участок с глубиной воды от 610 до 1830 м [13], [34]

глухая пробка (bull plug): Пробка, вставляемая в боковую полость скважинной камеры вместо газлифтного или др. клапанов. [27]

глухой фланец (blind flange): Фланец, не имеющий центрального отверстия, используемый для полного глушения фланцевого конца и выходных соединений. [4]

глушение буровой скважины (shutoff of well): Прекращение фонтанирования пластового флюида из буровой скважины путем закачки в нее специальной жидкости. [15]

годная деталь (qualified part): Деталь, изготовленная для того, чтобы в случае замены соответствовать или превосходить эксплуатационные свойства оригинала. [5]

головка оконечного устройства шлангокабеля; ГОУШ (umbilical termination head; UTH): Разновидность оконечного устройства шлангокабеля, предназначенного для подключения линий шлангокабеля к подводному оборудованию системы подводной добычи при помощи волоконно-оптических и электрических соединительных перемычек (для линий передачи сигналов связи и электрической энергии) и системы соединения оборудования (для линий передачи гидравлической энергии и химических реагентов). [2]

горючий (природный) газ (газоконденсатных и нефтегазоконденсатных залежей) (combustible (natural) gas (of gas-condensate and oil- and gas-condensate deposits)): Смесь углеводородных – и неуглеводородных компонентов, находящихся в пластовых условиях в газообразном состоянии и в растворенном виде в нефти и воде, а при стандартных условиях – только в газовой фазе. Примечание – Под стандартными условиями понимается: P = 0,101325 МПа; t° = 20° C. [14]

горячая обработка (hot-work): Пластическое деформирование металла при температуре выше температуры рекристаллизации. [4]

гравийная засыпка кольцевого пространства (annular gravel pack): Сортированный по размеру песок или пропант, помещенный в кольцевое пространство снаружи противопесочного фильтра в процессе засыпки гравием. [6]

гравитационная стационарная морская платформа (gravity based fixed offshore platform): Стационарная морская платформа, устойчивость которой на грунте морского дна обеспечивается за счет собственной массы и массы балласта. [21]

график Аррениуса (Arrhenius plot): График функции, представляющей обратную зависимость срока службы полимерных материалов от температуры их эксплуатации. [31]

Д

давление максимальной конденсации (maximum condensation pressure): Давление, при котором в процессе изотермического расширения из пластового газа выделяется максимальное количество нестабильного конденсата. [14]

давление начала конденсации (condensation pressure): Давление, при котором в процессе изотермического расширения пластового газа начинается выделение жидкой фазы – нестабильного конденсата. [14]

данные о зависимости напряжений от числа циклов до разрушения (S-N data): Данные, полученные с помощью диаграммы зависимости уровня циклических напряжений от числа циклов до разрушения. [34]

дата изготовления (date of manufacture): Дата приемки готового оборудования на предприятии-изготовителе. [4]

дата ремонта (date of repair; date of remanufacture): Дата приемки оборудования на предприятии-изготовителе после завершения ремонта (восстановления способности оборудования выполнять производственные функции). [4]

датчик скважинный (downhole sensor): Устройство, установленное в противопесочном фильтре, для измерения различных условий в скважине. [6]

двигатель с регулируемой скоростью (variable speed motor): Двигатель, предназначенный для работы в определенном диапазоне скоростей, питающийся от напряжения регулируемой амплитуды и частоты. [16]

двигатель со встроенным тормозом (brake motor): Двигатель, укомплектованный электромеханическим тормозным механизмом, воздействующим непосредственно на вал без муфты. [16]

двойной корпус (double casing): Тип конструкции, в которой между внутренним корпусом, содержащим элементы насоса, и внешним корпусом имеется герметичное пространство. [25]

двойной превентор (double blowout preventer): Превентор с двумя уплотнителями, каждый из которых имеет отдельный привод. [30]

двухрядная (одноствольная) арматура (single completion dual string wellhead assembly): Устьевая одноствольная арматура, обеспечивающая подвешивание двух концентричных скважинных трубопроводов, соосных стволовому проходу устьевой елки. [30]

двухрядная (одноствольная) трубная обвязка (single completion dual string tubing connections): Одноствольная трубная обвязка, обеспечивающая обвязывание двух концентричных скважинных трубопроводов. [30]

двухствольная (устьевая) арматура (dual completion wellhead assembly): Устьевая арматура, обеспечивающая подвешивание двух параллельных скважинных трубопроводов, соосных проходам двухствольной устьевой елки. [30]

двухствольная (устьевая) елка (dual completion Christmas tree): Устьевая елка с двумя параллельными стволовыми проходами. [30]

двухствольная трубная головка (dual-completion tubing head): Трубная головка, имеющая трубодержатель для двух параллельных скважинных трубопроводов. [30]

двухствольная трубная обвязка (dual completion tubing connections): Трубная обвязка, обеспечивающая обвязывание двух параллельных скважинных трубопроводов. [30]

двухфланцевая головка колонная (casing head spool): Часть оборудования, присоединяемая к однофланцевой колонной головке и обеспечивающая подвеску и уплотнение следующих обсадных колонн. [4]

двухфланцевая колонная головка (casing spool): Устьевая колонная головка с двумя соосными присоединительными стволовыми фланцами, устанавливаемая на фланец устьевого оборудования. [30]

дебит скважины (well flow rate): Количество продукции нефтяной скважины, полученное в течение суток. [29]

дебит эксплуатационной скважины (well production): Количество нефти и (или) газа, полученное из эксплуатационной скважины в единицу времени. [15]

депрессия на забое эксплуатационной скважины (depression): разность между пластовым давлением в районе эксплуатационной скважины и ее забойным давлением, вызывающая движение флюида из продуктивного пласта к забою скважины. [15]

детали, работающие под давлением (pressure-containing parts): Детали, нарушение функционирования которых приводит к вытеканию жидкости скважины в атмосферу [4]

детали, регулирующие давление (pressure-controlling parts): Детали, используемые для контроля и регулирования движения жидкостей под давлением, например, механизм уплотнения отверстия задвижки и трубодержателя. [4]

деталь (part): 1. Отдельные части, используемые в сборке узлов оборудования, например корпус, крышка, шпилька, шибер и т. д. [1] 2. Отдельные части, используемые при сборке узлов оборудования. [4]

дефект округлой формы (rounded indication): Дефект, выявленный в процессе неразрушающего контроля, который имеет круглую или цилиндрическую форму, длина которого менее чем в три раза превышает его ширину. [7]

деформация с выгибом (bird-caging): Явление, при котором происходит смещение армирующей проволоки в конструкции шлангокабеля с увеличением и/или уменьшением среднего диаметра армирующего слоя из-за накопленных в нем осевых и радиальных напряжений. [34]

деформируемый металл (wrought metal): Металл в твердом состоянии, которому в результате обработки (прокатки, штамповки, ковки и т.д.), обычно при повышенной температуре, придается нужная форма. [9]

диагностические параметры (diagnostic data): Данные, используемые в процессе диагностирования технического состояния оборудования интеллектуального закачивания скважины. Примечание – Данные также могут быть использованы для настройки оборудования. [33]

диаметр обсадной колонны (casing size): Номинальный наружный диаметр в соответствии с ГОСТ Р 53366. [5]

диаметр стволового прохода; (well bore diameter): Диаметр самого узкого участка стволового прохода, ограничивающего возможность пропуска через него скважинного оборудования – приборов, инструмента, приспособлений. [12]

диапазон рабочей температуры (operating temperature range): Диапазон, определенный минимальной и максимальной рабочими температурами для системы наземного привода, заданный поставщиком/изготовителем. [3]

диапазон регулирования рабочей скорости (operating speed range): Диапазон, определенный минимальной и максимальной рабочими скоростями для системы наземного привода, заданный поставщиком/изготовителем. [3]

дивертер [отводное устройство] (diverter): Устройство, используемое для направления инструментов в узле соединения ответвления и главной линии трубопровода. [20]

динамическая нагрузка (dynamic load): Нагрузка, характеризующаяся быстрым изменением во времени ее значения, направления или точки приложения и вызывающая в элементах конструкции силы инерции. [7]

динамический уровень рабочей жидкости (dynamic fluid level): Глубина от устья скважины до вершины столба жидкости в затрубном пространстве обсадной колонны и насосно-компрессорных труб в динамическом режиме. [3]

динамическое уплотняемое давление (dynamic sealing-pressure rating): Наибольший перепад давления, который выдерживают уплотнение или уплотнительный узел при вращении вала при максимально допустимой температуре. [22]

диспергатор (homogenizer): Узел или совокупность узлов, обеспечивающих измельчение крупных пузырей свободного газа и их равномерное распределение в пластовом флюиде, поступающем в полость скважинного электроприводного лопастного насоса. [1]

дифференциальное давление/перепад давления (differential pressure): Разница между давлением жидкости на выходе и входе насоса. [5]

дифференциация запасов углеводородов (differentiation of reserves): Разделение запасов углеводородов по различным критериям в зависимости от степени их изученности. [15]

длина рубашки фильтра (screen jacket length): Осевая длина рубашки фильтра, включая замыкающие кольца. [6]

добываемая продукция (produced fluid; well fluid): Смесь извлекаемого из пласта углеводородного сырья (пластового газа, газового конденсата, нефти), воды, а также техногенных и твердых примесей, получаемая на устье добывающих газовых, газоконденсатных и нефтяных скважин. [17]

добыча углеводородного сырья (petroleum production): Комплекс технологических и производственных процессов, обеспечивающих извлечение из пласта углеводородного сырья, сбор добываемой продукции и подготовку для передачи на реализацию потребителям товарной продукции газового (газоконденсатного) промысла и использования на собственные нужды промысла. Примечание – 1 Добычу углеводородного сырья проводят путем эксплуатации скважин, подземных и наземных промысловых объектов. 2 Термин «добыча» применяют также при количественной оценке извлеченного из пласта полезного ископаемого). [17]

дожимная мультифазная насосная станция (multiphase booster pump station): Сооружение системы сбора, предназначенное для транспортирования нефтегазоводяной смеси без предварительной сепарации по одному трубопроводу до сооружений подготовки нефти и газа. [26]

дожимная насосная станция (booster pump station): Сооружение системы сбора, предназначенное для транспортирования нефтегазоводяной смеси до сооружений подготовки нефти и газа. [26]

дожимная сепарационная насосная станция (booster pump station c/w separator): Сооружение системы сбора, предназначенное для транспортирования нефтеводяной смеси и газа после предварительной сепарации по раздельным трубопроводам до сооружений подготовки нефти и газа. [26]

донный мат (mudmat): Плоская подводная фундаментная конструкция с малой глубиной заложения, предназначенная для равномерного распределения нагрузок на слабые грунты морского дна через настил из листового материала и/или юбку. [32]

допускаемая осевая нагрузка (axial-load capacity): Максимальная осевая нагрузка, которая может поддерживаться данной системой независимо от возможностей вспомогательного оборудования. [3]

допустимая растягивающая нагрузка (allowable tensile load): Максимальная растягивающая нагрузка, до которой при заданном радиусе изгиба может быть доведено нагружение шлангокабеля без повреждения конструкции и ухудшения эксплуатационных характеристик. [34]

допустимый рабочий диапазон (рабочая область) (allowable operating range): Диапазон подач, определенный изготовителем для использования в указанных рабочих условиях поставленного рабочего колеса и ограниченный кавитацией, напором, вибрацией, шумом, отклонением вала и другими подобными критериями, диапазон которых сверху и снизу ограничен максимальной и минимальной постоянными подачами соответственно. [25]

допустимый радиус изгиба (allowable bend radius): Минимальный радиус, до которого может быть изогнут шлангокабель при заданном напряжении без повреждения конструкции и ухудшения эксплуатационных характеристик. [34]

доразведка месторождения (detailed exploration): Работы по уточнению геологического строения разрабатываемого месторождения. Примечание – Доразведку можно проводить на любом этапе разработки месторождения. Обычно в состав работ входят детальные сейсмические исследования, бурение или углубление разведочных и эксплуатационных скважин в пределах лицензионного участка. [28]

доступные смачиваемые поверхности (accessible wetted surfaces): Поверхности, доступные для смачивания, которые могут быть проконтролированы визуально под прямым углом зрения для целей неразрушающего контроля. (НК) [4]

дренажный или опорный слой (drainage or support layer): Компонент, используемый в фильтрах с металлической сеткой чтобы обеспечить опору конструкции и/или движение флюидов между отверстиями базовой трубы и металлической сеткой. [6]

дробеструйное упрочнение (shot peening): Получение сжимающего напряжения в поверхностном слое материала ударами его дробью. [9]

дросселирующая втулка (throttle bushing): Устройство, образующее ограниченно узкий зазор вокруг втулки (или вала) на наружном конце торцового уплотнения. [22]

дроссель (choke): 1. Оборудование, используемое для ограничения и регулирования потока жидкости и газа под давлением. [1] 2. Оборудование, используемое для ограничения и регулирования потока жидкости под давлением. [4]

дроссельная втулка (throttle bush; safety bush): Хорошо пригнанный вкладыш (или манжета), ограничивающий зазор по валу на наружном конце механического уплотнения и предназначенный для уменьшения утечки в случае отказа уплотнения. [25]

дроссельная насадка (choke bean; flow bean): Сменная часть, выполненная из высокопрочного материала, используемая в дросселях [4]

дроссельные элементы (choke trim): Настроечные элементы дросселя, работающие под давлением, включая насадки и втулки, используемые для регулирования и контроля расхода жидкости. [4]

Е, Ж, З

елка, устьевая елка (Christmas tree; X-mas tree): Часть устьевой арматуры, предназначенная для регулирования параметров потока скважинной среды в скважинном трубопроводе, а также распределения или смешивания потоков. [30]

жесткая накладка (bend stiffener): Приспособление для обеспечения локального увеличения жесткости при изгибе с сохранением минимального радиуса изгиба шлангокабеля при заданном изгибающем моменте. Примечание – Накладка, как правило, представляет собой размещаемое на шлангокабеле приспособление заданной формы, которому придается дополнительная жесткость в зависимости от требуемых условий работы. Также его называют устройством для уменьшения напряжения при изгибе. [34]

жесткость на изгиб (bending stiffness): Способность гибкой трубы сопротивляться сгибанию под действием изгибающих нагрузок при постоянных значениях растяжения, давления и температуры. [35]

жидкость для регулирования фильтруемости (fluid-loss control pill): Жидкость с концентрацией частиц доведенных до требуемого размера, которая формирует глинистую корку, изолирующую поверхность фильтра для снижения или предотвращения утечек через прорези или ячейки. [6]

забивная свая (driven pile): Свая, погружаемая в грунт забивкой, вибрированием, вдавливанием, подмывом или комбинацией указанных способов. [32]

забойное давление (bottom hole pressure): давление флюида на забое буровой скважины при добыче нефти или газа. Примечание – Давление на забое простаивающей (или временно остановленной) скважины называется пластовым давлением). [15]

зависимая скважина (contingent well): буровая скважина, целесообразность бурения которой зависит от результатов бурения других скважин или геологических и геофизических исследований [15]

заводнение пласта (flooding): Способ воздействия на продуктивный пласт при разработке месторождений нефти, при котором поддержание и восстановление пластового давления и баланса энергии осуществляются закачкой воды. [15]

заводнение пластов (water flooding): Закачка в нефтяную залежь воды через специальные нагнетательные скважины для поддержания пластового давления, повышения извлечения нефти и темпа отбора нефти в соответствии с проектными документами. [26], [28]

заиливание эксплуатационной скважины (well silting): накопление мелких частиц горной породы в эксплуатационной скважине вследствие выноса их из продуктивного горизонта [15]

заказная документация (order specification documents): Часть проектной документации, в том числе опросные листы, с графическими приложениями (чертежами, схемами и т.д.), а также спецификации оборудования, изделий и материалов, используемая для заказа и/или приобретения материально-технических ресурсов. [26]

заказчик/потребитель (purchaser): Агент, направляющий заказ и технические требования поставщику. [22]

закаленный и отпущенный (quenched and tempered): Упрочненный закалкой с последующим отпуском [9]

законтурное заводнение пласта (external water flooding): Заводнение пласта через систему нагнетательных скважин, расположенных вне контура нефтеносности. [15]

залежь нефти (газа) (oil (gas) pool): Естественное единичное скопление нефти (газа) в недрах Земли. [15]

залежь углеводородов (hydrocarbon pool): Естественное скопление углеводородов в ловушке, образованной породой-коллектором под покрышкой из непроницаемых пород. [26], [28]

замена (redress): Действие, заключающееся в снятии оригинальной детали и установке взамен годной детали [5]

замковая опора или якорь (seating nipple or tubing anchor): Узел (или совокупность узлов), обеспечивающий фиксацию штангового насоса в колонне НКТ или обсадной колонне. [19]

замыкающее кольцо (end ring): Компонент, используемый для уплотнения кольцевого пространства между торцами (концевыми частями) рубашки фильтра и базовой трубой [6]

запас рабочего температурного режима (product temperature margin): Разница между температурой испарения жидкости при рабочем давлении в камере уплотнения и фактической температурой жидкости. Примечание – Для чистых жидкостей температура испарения представляет собой температуру насыщения в камере давления уплотнения; для смешиваемых жидкостей температура испарения представляет собой температуру насыщения смеси в камере давления уплотнения. [22]

заполнитель (filler): Материал, полностью или частично заполняющий пустоты между функциональными элементами в конструкции шлангокабеля с целью поддержания взаимного расположения элементов, обеспечения требуемой формы поперечного сечения, требуемого веса при заданном диаметре, взаимного разделения элементов для снижения износа и обеспечения требуемой радиальной жесткости. [34]

затворная жидкость (barrier fluid): Затворная жидкость, подаваемая извне и находящаяся под более высоким давлением, чем рабочее давление в камере уплотнения насоса, упомянутом в «Конфигурация 3 уплотнения» и применяемом для полной изоляции перекачиваемой жидкости от окружающей среды. [22]

затворная жидкость (промывочная) (barriers liquid [buffer]): Жидкость (чистая, совместимая и т.п.), введенная между двумя уплотнениями (механическими уплотнениями и/или мягкими сальниками). Примечание – Давление затворной жидкости зависит от компоновки уплотнения. Затворная жидкость может быть использована для предотвращения проникновения воздуха в насос. [25]

затрубное давление (annulus pressure): Давление на устье скважины, в кольцевом пространстве между колонной насосно-компрессорных труб и эксплуатационной обсадной колонной. [1]

захваты типа «китайский палец» (Chinese fingers): Стальная оплетка или плетеный арматурный рукав, который может устанавливаться на гибкую трубу и плотно затягиваться для удерживания или натяжения трубы. [31]

защита, обеспечиваемая оболочкой от доступа к опасным частям (protection provided by an eclosure against access to hazardous parts): защита людей от:

– контакта с токоведущими опасными частями, находящимися под низким напряжением;

– контакта с опасными механическими частями;

– сближения с опасными токоведущими частями, находящимися под высоким напряжением, на расстояние меньше достаточного воздушного промежутка внутри оболочки [11]»

защитная конструкция (protection structure): Конструкция, предназначенная для защиты подводного оборудования системы подводной добычи от повреждений при действии случайных нагрузок (воздействие ледовых образований, падающих объектов, якорей, орудий рыболовного промысла и т.п.). [2], [32]

здание (building): Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и/или подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и/или деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных. [26]

значительное изменение конструкции (substantial design change): Изменение конструкции, утвержденной поставщиком/изготовителем, оказывающее влияние на эксплуатационные качества изделия при заданных условиях. [5]

значительные изменения (substantive change): Изменения, выявленные изготовителем, которые влияют на рабочие характеристики изделия при эксплуатации. [4]

зона термического влияния (heat affected zone; HAZ): 1. Часть основного металла, которая при пайке, резании или сварке не плавится, но микроструктура и свойства которой изменяются от тепла, выделяемого при этих процессах. [9] 2. Участок тела насосной штанги длиной 250 мм, измеряемый от торца штанги. [23] 3. Участок тела насосной штанги длиной 250 мм, отсчитываемый от подэлеваторного бурта в сторону тела штанги. [24] 4. Та часть основного металла, который не расплавлен, но свойства или микроструктура которого изменяется под воздействием высокой температуры при сварке, резке или наплавке. [4]

И

идентификационный номер (unique identifier): Индивидуальная комбинация буквенно-цифровых обозначений для идентификации определенного типоразмера насоса. [5]

извлекаемые запасы углеводородов (recoverable reserves): 1. Часть геологических запасов углеводородов, извлечение которых из недр экономически эффективно [15] 2. Часть геологических запасов, которая может быть извлечена из недр при рациональном использовании современных технических средств и эффективных технологий добычи с учетом допустимого уровня затрат при соблюдении требований охраны недр. [28]

изготовитель/поставщик (vendor/supplier): Изготовитель/поставщик оборудования или агент изготовителя обязан обеспечить производство, поставку и техническое обслуживание оборудования. [22]

изготовитель/поставщик насоса (pump manufacturer): Предприятие, которое проектирует, производит, проводит испытания и обеспечивает техническую поддержку насоса. [22]

изготовитель/поставщик уплотнения (seal manufacturer): Предприятие, которое проектирует, изготавливает, проводит испытания и обеспечивает техническую поддержку и общую поддержку эксплуатации уплотнительных комплексов. [22]

измерительная установка (measuring unit): Совокупность функционально объединенных измерительных приборов, измерительных преобразователей и других устройств, предназначенных для измерений одной или нескольких величин и размещенных в одной пространственно обособленной зоне. [26], [29]

изоляционный слой (insulation layer): Дополнительный слой гибкой трубы, увеличивающий ее теплоизоляционные свойства и размещенный обычно между наружным армирующим слоем, работающим на растяжение, и внешней оболочкой. [35]

имеющийся надкавитационный напор; NPSHA (net positive suction head available, NPSHA): Надкавитационный напор, определенный условиями монтажа относительно уровня перекачиваемой жидкости, температуры и подачи. [25]

ингибирование (inhibition): Процесс торможения химических реакций при ведении взрывных работ, бурении скважин и эксплуатации месторождений нефти и газа. [15]

ингибиторный клапан (chemical injection valve): Клапан, вставляемый в скважинную камеру и обеспечивающий подачу ингибитора в подъемные трубы. [27]

индивидуальный тепловой пункт (individual heat supply station): Комплекс устройств для присоединения теплопотребляющей установки к тепловой сети, преобразования параметров теплоносителя и распределения его по видам тепловой нагрузки для одного здания, строения или сооружения. [26]

индикатор энергетической эффективности скважинного лопастного насоса; ИЭЭФн (ESP’s Energy Efficiency Index): показатель, зависящий от номинального КПД насоса. [10]

индикатор энергетической эффективности скважинного электродвигателя; ИЭЭФд (Motor’s Energy Efficiency Index): показатель, зависящий от удельного расхода электроэнергии установки электроприводного лопастного насоса. [10]

индикация линейных дефектов (linear indication): Индикация поверхностных дефектов при неразрушающем контроле (НК), у которых длина втрое превышает поперечный размер дефекта. [4]

индикация поверхностных дефектов (rounded indication): Индикация круговых поверхностных дефектов при контроле НК эллиптической или круговой формы, длина которых не превышает трех поперечных размеров дефекта. [4]

инжекция (промывка струей) (injection [flush]): Введение соответствующей (чистой, совместимой и т.д.) жидкости в полость уплотнения от внешнего источника и затем в рабочую жидкость. Примечание – Поток инжекции используется как в целях циркуляции, так и для обеспечения лучших рабочих условий уплотнения. [25]

инженерная защита (engineering protection): Комплекс сооружений, направленных на защиту людей, здания или сооружения, территории, на которой будут осуществляться строительство, реконструкция и эксплуатация здания или сооружения, от воздействия опасных природных процессов и явлений и/или техногенного воздействия, угроз террористического характера, а также на предупреждение и/или уменьшение последствий воздействия опасных природных процессов и явлений и/или техногенного воздействия, угроз террористического характера. [26]

инструмент для спуска/подъема (running tool): Инструмент, используемый для выполнения работ по установке, подключению, извлечению, позиционированию или соединению подводного оборудования. Примечание – Например, инструмент для спуска/подъема подводного модуля управления. [33]

интегральное давление (pressure integrity): Давление, способное сопротивляться течи под приложенным высоким давлением [4]

интегрированная защитная конструкция (integrated protection structure): Защитная конструкция, встроенная в конструкцию подводного оборудования системы подводной добычи или в подводную фундаментную конструкцию. [2]

интегрированная подводная фундаментная конструкция (integrated subsea foundation structure): Подводная фундаментная конструкция, на которой объединено устьевое оборудование одной или нескольких скважин и технологическое оборудование системы подводной добычи. [2]

интегрированный шлангокабель; ISU (integrated service umbilical; ISU): Шлангокабель, который изготавливается интегрированным с гибким трубопроводом. [31]

интеллектуальная система управления (intelligent control system): Система управления УЭЛН, обеспечивающая заданный оператором режим работы УЭЛН без его участия в автономном режиме, используя для этого алгоритмы, позволяющие на основе активной оценки информации, полученной от системы датчиков о состоянии системы, объекта управления (УЭЛН) и окружающей среды, разрабатывать цели для достижения заданного режима работы, сопоставлять различные варианты достижения цели, прогнозировать их результат, принимать решения к действию путем управления исполнительными устройствами (системами частотного преобразователя), оценивать результаты действия объекта управления, сопоставляя их с прогнозируемыми, в зависимости от оценки результата действия производить коррекцию управления, при невозможности достижения цели корректировать цель и организовывать ее достижение. [1]

интенсивность искривления ствола скважины (dogleg severity): Локальная кривизна ствола скважины. [5]

искусственный грунтовый остров (artificial soil island): Стационарное морское нефтегазопромысловое сооружение, возводимое на мелководье с использованием грунтовых строительных материалов и предназначенное для размещения устьев скважин, необходимых технологических объектов и эксплуатации скважин. [21]

искусственный ледово-грунтовый остров (artificial ice-soil island): Стационарное морское нефтегазопромысловое сооружение, возводимое на мелководье с использованием грунтовых строительных материалов и льдов и предназначенное для ведения поисково-разведочного бурения. [21]

искусственный ледовый остров (artificial ice island): Стационарное морское нефтегазопромысловое сооружение, возводимое на мелководье с использованием естественных и/или искусственных льдов и предназначенное для ведения поисково-разведочного бурения. [21]

исполнительная съемка (as-built survey): Геодезические измерения любых строительных конструкций (зданий, сооружений, коммуникаций, котлованов и др.), которые проводятся для проверки точности выполнения проекта строительства. Примечание – Исполнительная съемка позволяет контролировать выполнение строительных и монтажных работ и выявлять отклонения от проекта строительства путем сравнения результатов измерений с проектными данными. [28]

испытание буровой скважины (formation testing): комплекс работ по вызову притока из продуктивного пласта насыщающего его флюида. Примечание – В настоящее время применяют два основных способа испытания: после окончания бурения в обсаженной колонной скважине и в процессе бурения в открытом стволе скважины). [15]

испытания под нагрузкой (proof load test): Испытания с эксплуатационной нагрузкой, в ходе которых проверяется конструктивная прочность оборудования. [7]

испытательная организация (test agency): Любая независимая третья сторона, располагающая испытательным комплексом для проведения испытаний материалов и оборудования в целях оценки соответствия установленным требованиям. [4]

испытательная температура (test temperature): Температура, при которой производится испытание оборудования, определенная на основе соответствующих критериев проекта [5]

испытательная установка (test unit): Установка-прототип, на которой проводятся проектные испытания. [7]

испытательное давление (test pressure): Давление, при котором производится испытание оборудования, определенное на основе соответствующих критериев проекта. [5]

источник водоснабжения (water supply source): Природный или антропогенный поверхностный водоем (река, море, озеро, океан, водохранилище и т.д.) или подземные воды, обеспечивающие забор необходимого потребителю количества воды в течение длительного времени. [26]

истощение залежи углеводородов (pool depletion): Уменьшение начальных запасов углеводородов в продуктивном пласте, связанное с их добычей. Примечание – Истощение залежи углеводородов сопровождается уменьшением пластовой энергии. [15]

К

кабельная линия (power cable string): Устройство, состоящее из нескольких отрезков кабеля и кабельного удлинителя, предназначенное для передачи электроэнергии от трансформатора на клеммы погружного электродвигателя. [1]

кабельная муфта (MLE pothead connector): Часть кабельного удлинителя, обеспечивающая герметичное механическое и гальваническое соединение кабельной линии с электродвигателем. [1]

Скачать книгу