© Рим Субханкулович Юсупов, 2024
ISBN 978-5-0064-7541-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
РИМ ЮСУПОВ
РОМАНТИК
(поэма)
АННОТАЦИЯ
Поэма «Романтик» – поэтическая дань автора английскому поэту-романтику, сыгравшему выдающуюся роль в общественной и литературной жизни Европы, чьё влияние на мировую литературу неоспоримо. Весьма популярным был он и в России, Его ценили и А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов и многие другие поэты. В поэме раскрыта вся его романтическая эпопея, все его счастливые и драматические моменты жизни, его порывы к свободе и бескорыстное участие в освободительной борьбе итальянцев против австрийских завоевателей и греческих патриотов против турок.
ПРЕДИСЛОВИЕ
В сегодняшнее время, в век расцвета технических побед, при качественном улучшении жизни и достижении цивилизации наиболее высших ступеней в своём развитии, трудно себе представить, жизнь, наполненную романтикой, в которой полностью, весь, всеми клетками своего организма человек был бы слит с природой, со свободой стихии и непосредственно чувствовал бы, ту необъяснимую вольность своего существования, о которой сегодня можно лишь мечтать.
А ведь были когда-то времена, в чьих пределах, люди, презирая страх, назло всем ждущим их бедам, несчастьям, уверенно шли вперёд, туда, где, во всяком случае, их ожидало что-то новое, ещё не постигнутое ими, может не очень радостное, а наоборот, но захватывающее душу, щемящее сердце и дающее то неземное, неописуемое ощущение, постигнув которое, они не то чтобы стали выше других, а просто слились бы с бессмертием.
Реальная жизнь заставляет нас подчиняться своим законам. Ради даже жалкого существования мы должны ежедневно работать, добывая насущный хлеб. А для того, чтобы пользоваться ещё и благами цивилизации, вообще нужно трудиться день ночь. При этом времени едва хватит на труд и сон, а о своём интеллектуальном развитии и думать нечего. Тем более нечего и говорить о творческом развитии, о занятии тем делом, которое тебе близко, без которого ты не можешь жить. У каждого человека это разное: одни всецело готовы отдаться науке, другие литературе, поэзии. У каждого из людей свои интересы.
В настоящее время всё понятно. Всё поставлено на свои места. И все места давным-давно, заняты, и никто из образовавшихся сообществ, из своих кругов, аристократических, артистических или писательских, или ещё каких-либо, просто так, не пропустят в свой круг других, инородных, по их разумению, лиц, хотя быть может и не менее талантливых. И этим, непризнанным гениям остаётся лишь остаться в неизвестности, оставив всё, что успели создать, для других, которые, впоследствии присвоив эти труды, вышли бы в гении.
А впрочем, были и другие. Они уходили из страны, в которой жили, в другие земли и города, не оставляя никому своих творений и продолжали свою деятельность добиваясь больших высот.
Вся жизнь их была посвящена свободе, они и сами были поистине свободны и жили независимо ни от кого. Дух романтизма веял над ними.
Вот поистине прекрасная жизнь, которой можно позавидовать. Ведь все мы, всегда, в любое время и во всём зависим от жизненных обстоятельств и каждый из живущих людей прекрасно это понимает.
А те люди, которые жили в давно прошедших веках, и обладали великим талантом, и могли каким-то образом, находить средства для своего существования, эти люди познавшие свободу и одухотворённые ею, несмотря на все трудности и горести, выпавшими на их долю, были самыми яркими людьми, и сумели оставить человечеству бесценное богатство своей души, свои великие открытия. К нашей радости, их достаточно в разных областях, в разных направлениях науки и искусства. Но меня влечёт одно из направлений, которое было подхвачено людьми наиболее сильными духом, это романтизм, которого так не хватает в наши дни.
А людей, преданных романтизму, я знаю очень много. Но из всех выбираю Байрона, хотя и понимаю, что не все были бы согласны со мной, потому что каждый из просвещённых людей, которых в нашем веке более чем достаточно, могли бы мне указать на иных романтиков прошлых столетий достойных славы не менее Байрона.
1 января 2004 г.
Глава первая (пролог)
О, ЭРА РОМАНТИКОВ, ГДЕ ТЫ?
Глава вторая (продолжение пролога)
НО ЕСТЬ РОМАНТИКИ ИНЫЕ
Глава третья
О, ЭТОТ МИР! ТАМ ЛЕС ШЕРВУДА
Родился Джордж Гордон Байрон, * – 22.01.1788г.
Глава четвёртая
ЛЮБИЛ ШОТЛАНДИЮ ОН
Глава пятая
АХ, ЮНОСТЬ ЯРКИХ ЛЕТ!
Глава шестая
ВСЕГДА СПЕШИЛИ ЛЮДИ В ДАЛИ