Английский язык с объяснениями. Начальный уровень. Сборник 1 бесплатное чтение

Скачать книгу

Диалог 1:

Liam: Hi, Sarah! Have you seen the new movie that just came out?

Sarah: Hi, Liam! Not yet. What’s it about?

Liam: It’s a science fiction film about space adventures and alien creatures.

Sarah: That sounds interesting! Is it showing in theaters around here?

Liam: Yes, it’s playing at the downtown cinema. You should definitely check it out!

Sarah: Great, I’ll see if I can catch it this weekend. Thanks for letting me know!

Объяснение слов и фраз:

Have you seen the new movie that just came out? – (Ты видела новый фильм, который только что вышел?)

–Have you seen – (Ты видела) Это вопрос о том, смотрели ли вы что-то недавно.

–the new movie – (новый фильм) Фильм, который недавно вышел.

–that just came out – (который только что вышел) Это означает, что фильм недавно был выпущен.

What’s it about? – (О чём он?)

–What’s it about? – (О чём он?) Вопрос о содержании фильма или книги.

It’s a science fiction film about space adventures and alien creatures – (Это научно-фантастический фильм о космических приключениях и инопланетных существах)

–science fiction film – (научно-фантастический фильм) Жанр фильма, который рассказывает о вымышленных научных идеях.

–space adventures – (космические приключения) Приключения, происходящие в космосе.

–alien creatures – (инопланетные существа) Существа, которые не с нашей планеты.

Is it showing in theaters around here? – (Идёт ли он в кинотеатрах здесь рядом?)

–Is it showing – (Идёт ли он) Вопрос о том, показывают ли фильм в кинотеатрах.

–in theaters – (в кинотеатрах) Места, где показывают фильмы.

–around here – (здесь рядом) Вопрос о том, есть ли кинотеатры в ближайшем районе.

It’s playing at the downtown cinema – (Он показывается в кинотеатре в центре города)

-downtown – (в центре города) Часть города, где сосредоточены основные магазины и заведения.

–cinema – (кинотеатр) Место, где показывают фильмы.

You should definitely check it out! – (Тебе обязательно стоит это посмотреть!)

–definitely – (обязательно) Это слово используется, чтобы подчеркнуть важность чего-то.

–check it out – (посмотреть) Это фраза означает, что вам стоит узнать о чём-то больше или попробовать.

I’ll see if I can catch it this weekend – (Я посмотрю, смогу ли я посмотреть его в эти выходные)

–I’ll see if I can – (Я посмотрю, смогу ли я) Это значит, что вы проверите, можете ли вы что-то сделать.

–catch it – (посмотреть его) Разговорное выражение, означающее увидеть или посетить что-то, например, фильм.

Диалог 2:

Lucas: Hey, Chloe! Did you finish reading that book you borrowed?

Chloe: Hi, Lucas! Yes, I just finished it last night.

Lucas: How was it? I’ve heard good things about it.

Chloe: It was fantastic! The story was really gripping and the characters were well-developed.

Lucas: That’s awesome! I’ll have to borrow it from you next.

Chloe: Sure, I’ll bring it with me tomorrow.

Объяснение слов и фраз:

Did you finish reading that book you borrowed? – (Ты закончила читать ту книгу, которую одолжила?)

–Did you finish reading – (Ты закончила читать) Вопрос о том, завершили ли вы чтение книги.

–that book you borrowed – (ту книгу, которую одолжила) Книга, которую вы взяли у кого-то.

Yes, I just finished it last night – (Да, я только что закончила её прошлой ночью)

–just finished it – (только что закончила её) Это значит, что вы завершили чтение недавно.

–last night – (прошлой ночью) Время, когда вы закончили читать книгу.

How was it? – (Как она?)

–How was it? – (Как она?) Вопрос о том, как вам понравилась книга.

I’ve heard good things about it – (Я слышал о ней хорошие отзывы)

–I’ve heard good things about it – (Я слышал о ней хорошие отзывы) Это значит, что вы слышали положительные мнения о книге от других людей.

It was fantastic! – (Она была фантастической!)

–fantastic – (фантастическая) Это слово описывает что-то очень хорошее или впечатляющее.

The story was really gripping and the characters were well-developed – (Сюжет был действительно захватывающим, а персонажи хорошо проработаны)

–gripping – (захватывающий) Это означает, что история была очень интересной и не отпускала.

–well-developed – (хорошо проработаны) Это значит, что персонажи были подробно описаны и выглядели живыми и реалистичными.

I’ll have to borrow it from you next – (Мне нужно будет взять её у тебя следующим)

–I’ll have to borrow it – (Мне нужно будет взять её) Это означает, что вы планируете взять книгу у Chloe в будущем.

–next – (следующим) Это значит, что после Chloe, Lucas планирует взять книгу следующим.

Sure, I’ll bring it with me tomorrow – (Конечно, я принесу её с собой завтра)

–Sure – (Конечно) Это слово показывает согласие на что-то.

–I’ll bring it with me – (я принесу её с собой) Это значит, что Chloe возьмет книгу с собой и отдаст Lucas.

–tomorrow – (завтра) Время, когда Chloe планирует принести книгу.

Диалог 3:

Ethan: Hi, Ava! How was your weekend?

Ava: Hi, Ethan! It was great. I went hiking in the mountains.

Ethan: That sounds amazing! Which trail did you take?

Ava: I hiked the Green Trail. It had beautiful views and a nice waterfall.

Ethan: Wow, I’ve heard that trail is really scenic. Did you take any photos?

Ava: Yes, I took a lot. I’ll show you some when we meet up next time.

Ethan: I’d love to see them. Thanks for sharing!

Объяснение слов и фраз:

How was your weekend? – (Как прошли твои выходные?)

–How was – (Как прошли) Вопрос о том, каким был период времени, в данном случае выходные.

–your weekend – (твои выходные) Время, которое у вас было для отдыха в выходные дни.

I went hiking in the mountains – (Я ходила в поход в горы)

–hiking – (поход) Вид активности на свежем воздухе, когда вы идете по тропам в горах или лесах.

–in the mountains – (в горах) Местность, где происходит hiking.

Which trail did you take? – (Какой маршрут ты выбрала?)

–Which trail – (Какой маршрут) Вопрос о конкретной тропе или пути, который был выбран для похода.

–did you take – (ты выбрала) Вопрос о том, какой путь вы прошли.

I hiked the Green Trail – (Я шла по Зеленому маршруту)

–Green Trail – (Зеленый маршрут) Название конкретного маршрута для похода.

–hiked – (шла) Прошедшая форма глагола "hike" (идти в поход).

It had beautiful views and a nice waterfall – (Там были красивые виды и красивый водопад)

–beautiful views – (красивые виды) Мальовничие пейзажи, которые можно увидеть во время похода.

–nice waterfall – (красивый водопад) Водопад, который имеет приятный внешний вид.

Did you take any photos? – (Ты сделала фотографии?)

–Did you take – (Ты сделала) Вопрос о том, делали ли вы что-то, в данном случае фотографии.

–any photos – (фотографии) Изображения, которые делают с помощью камеры.

I’ll show you some when we meet up next time – (Я покажу тебе некоторые, когда мы встретимся в следующий раз)

–I’ll show you some – (Я покажу тебе некоторые) Это значит, что вы планируете показать фотографии в будущем.

–when we meet up – (когда мы встретимся) Время, когда вы снова увидитесь.

–next time – (в следующий раз) Будущее время, когда произойдет встреча.

I’d love to see them – (Мне бы очень хотелось их увидеть)

–I’d love to – (Мне бы очень хотелось) Это выражение означает, что вы очень хотите что-то сделать.

–see them – (увидеть их) Значит посмотреть фотографии.

Диалог 4:

Natalie: Hey, Tom! What are you up to today?

Tom: Hi, Natalie! I’m just relaxing at home. How about you?

Natalie: I’m going to the farmer’s market. I need to pick up some fresh vegetables.

Tom: That sounds nice. Do you need any help with your shopping?

Natalie: That would be great! If you’re free, you could come with me.

Tom: Sure, I’d love to. Let’s go in an hour!

Объяснение слов и фраз:

What are you up to today? – (Что ты собираешься делать сегодня?)

–What are you up to – (Что ты собираешься делать) Вопрос о том, чем вы планируете заняться.

–today – (сегодня) Время, когда это происходит.

I’m just relaxing at home – (Я просто отдыхаю дома)

–relaxing – (отдыхаю) Процесс расслабления и отдыха.

–at home – (дома) Место, где вы находитесь в данный момент.

I’m going to the farmer’s market – (Я иду на фермерский рынок)

–going to – (иду) Употребляется, чтобы сказать о планах или действиях.

–farmer’s market – (фермерский рынок) Место, где продаются свежие продукты, выращенные местными фермерами.

I need to pick up some fresh vegetables – (Мне нужно купить свежие овощи)

–pick up – (купить) Значит взять что-то, что вам нужно.

–fresh vegetables – (свежие овощи) Овощи, которые только что были собраны и не хранились долго.

Do you need any help with your shopping? – (Тебе нужна помощь с покупками?)

–Do you need – (Тебе нужна) Вопрос о необходимости чего-то.

–help with your shopping – (помощь с покупками) Предложение помочь с покупкой товаров.

That would be great! – (Это было бы здорово!)

–That would be great – (Это было бы здорово) Выражение, показывающее, что вы рады предложению или идее.

If you’re free, you could come with me – (Если ты свободен, можешь пойти со мной)

–If you’re free – (Если ты свободен) Условие, при котором что-то может произойти.

–you could come with me – (ты можешь пойти со мной) Предложение пойти вместе.

Sure, I’d love to – (Конечно, мне бы очень хотелось)

–Sure – (Конечно) Слово, показывающее согласие.

–I’d love to – (Мне бы очень хотелось) Выражение желания что-то сделать.

Let’s go in an hour – (Давай пойдем через час)

–Let’s go – (Давай пойдем) Предложение начать действие вместе.

–in an hour – (через час) Время, когда вы собираетесь начать.

Диалог 5:

James: Hey, Emma! What did you do over the weekend?

Emma: Hi, James! I visited my grandparents. We had a big family dinner.

James: That sounds wonderful. Did you cook anything special?

Emma: Yes, I made lasagna. It’s my family’s favorite dish.

James: Yum, I love lasagna! Was there anything else?

Emma: We also had a chocolate cake for dessert. It was delicious!

James: That sounds amazing. I hope you had a great time!

Объяснение слов и фраз:

What did you do over the weekend? – (Что ты делала на выходных?)

–What did you do – (Что ты делала) Вопрос о том, чем вы занимались.

–over the weekend – (на выходных) Период времени в конце недели.

I visited my grandparents – (Я навестила своих бабушку и дедушку)

–visited – (навестила) Значит, что вы пошли к кому-то и провели время вместе.

–my grandparents – (моих бабушку и дедушку) Родственники ваших родителей.

We had a big family dinner – (Мы устроили большой семейный ужин)

–had a big family dinner – (устроили большой семейный ужин) Описание мероприятия, когда вся семья собралась, чтобы поесть вместе.

Did you cook anything special? – (Ты готовила что-то особенное?)

–Did you cook – (Ты готовила) Вопрос о том, готовили ли вы что-то.

–anything special – (что-то особенное) Вопрос о приготовлении чего-то необычного или значимого.

I made lasagna – (Я приготовила лазанью)

–made – (приготовила) Прошедшая форма глагола "make" (делать).

–lasagna – (лазанья) Итальянское блюдо из слоев пасты, мяса и сыра.

It’s my family’s favorite dish – (Это любимое блюдо моей семьи)

–favorite dish – (любимое блюдо) Еда, которую предпочитает ваша семья.

I love lasagna! – (Я люблю лазанью!)

–love – (люблю) Описание сильного увлечения или предпочтения.

Was there anything else? – (Было что-то еще?)

–Was there anything else – (Было что-то еще) Вопрос о том, было ли что-то дополнительно.

We also had a chocolate cake for dessert – (Мы также съели шоколадный торт на десерт)

–also – (также) Значит "еще" или "вдобавок".

–chocolate cake – (шоколадный торт) Десерт, приготовленный из шоколада.

–for dessert – (на десерт) Еда, которая подается в конце трапезы.

It was delicious! – (Это было вкусно!)

–delicious – (вкусно) Описание того, что еда была очень приятной на вкус.

I hope you had a great time! – (Надеюсь, тебе было здорово!)

–I hope – (Надеюсь) Выражение желания, чтобы что-то было хорошо.

–you had a great time – (тебе было здорово) Значит, что вы наслаждались временем, проведенным вместе.

Диалог 6:

Olivia: Hello, Mark! What’s new with you?

Mark: Hi, Olivia! I just started a new job. It’s been quite busy.

Olivia: That’s exciting! What kind of work are you doing?

Mark: I’m working as a graphic designer. I create is for websites.

Olivia: That sounds like a fun job. Have you worked on any interesting projects?

Mark: Yes, I recently designed a logo for a local business. It was challenging but rewarding.

Olivia: Nice! I’d love to see your work sometime.

Объяснение слов и фраз:

What’s new with you? – (Что нового у тебя?)

–What’s new – (Что нового) Вопрос о том, что изменилось или произошло недавно.

–with you – (у тебя) Относится к человеку, о котором идет речь.

I just started a new job – (Я только что начал новую работу)

–just started – (только что начал) Недавно началось что-то.

–a new job – (новая работа) Новое место работы или новая должность.

It’s been quite busy – (Было довольно занято)

–It’s been – (Было) Описание состояния, которое продолжалось какое-то время.

–quite busy – (довольно занято) Описание того, что работы было много.

What kind of work are you doing? – (Какая у тебя работа?)

–What kind of work – (Какая работа) Вопрос о типе работы или профессии.

–are you doing – (ты делаешь) Вопрос о том, чем вы занимаетесь.

I’m working as a graphic designer – (Я работаю графическим дизайнером)

–working as – (работаю в качестве) Значит, что вы занимаетесь определенной профессией.

–graphic designer – (графический дизайнер) Профессия, связанная с созданием визуальных элементов.

I create is for websites – (Я создаю изображения для веб-сайтов)

–create is – (создаю изображения) Процесс создания визуального контента.

–for websites – (для веб-сайтов) Описание того, для чего предназначены эти изображения.

Have you worked on any interesting projects? – (Вы работали над какими-нибудь интересными проектами?)

–Have you worked on – (Вы работали над) Вопрос о том, занимались ли вы чем-то конкретным.

–any interesting projects – (какими-нибудь интересными проектами) Вопрос о проектах, которые были увлекательными.

I recently designed a logo for a local business – (Недавно я разработал логотип для местного бизнеса)

–recently – (недавно) Недавнее время.

–designed a logo – (разработал логотип) Создал графическое изображение для бренда.

–for a local business – (для местного бизнеса) Для компании, расположенной в вашем районе.

It was challenging but rewarding – (Это было сложно, но приятно)

–challenging – (сложно) Описание того, что работа была трудной и требовала усилий.

–rewarding – (приятно) Описание того, что работа принесла удовлетворение или результат.

I’d love to see your work sometime – (Я бы с удовольствием посмотрел твою работу как-нибудь)

–I’d love to – (Я бы с удовольствием) Выражение желания что-то сделать.

–see your work – (посмотреть твою работу) Значит, увидеть ваши работы.

–sometime – (как-нибудь) Когда-нибудь в будущем.

Диалог 7:

Sophia: Hi, Jake! What did you do last night?

Jake: Hey, Sophia! I watched a movie at home. It was really relaxing.

Sophia: That sounds nice. What movie did you watch?

Jake: I watched a comedy. It was very funny and made me laugh a lot.

Sophia: I love comedies! Do you have any recommendations?

Jake: Sure! I recommend "The Funny Adventure." It’s a great comedy with lots of laughs.

Sophia: Thanks for the tip! I’ll check it out this weekend.

Объяснение слов и фраз:

What did you do last night? – (Что ты делал прошлой ночью?)

–What did you do – (Что ты делал) Вопрос о действиях в прошлом.

–last night – (прошлой ночью) Время, когда это происходило, предыдущий вечер.

I watched a movie at home – (Я смотрел фильм дома)

–watched a movie – (смотрел фильм) Значит, вы смотрели фильм.

–at home – (дома) Место, где вы проводили время.

It was really relaxing – (Это было очень расслабляюще)

–really relaxing – (очень расслабляюще) Описание того, что что-то помогло вам расслабиться.

What movie did you watch? – (Какой фильм ты смотрел?)

–What movie – (Какой фильм) Вопрос о названии или типе фильма.

–did you watch – (ты смотрел) Вопрос о просмотре.

I watched a comedy – (Я смотрел комедию)

–comedy – (комедия) Жанр фильма, который вызывает смех.

It was very funny and made me laugh a lot – (Это было очень смешно и заставило меня много смеяться)

–very funny – (очень смешно) Описание того, что фильм был забавным.

Скачать книгу