Диалог 1:
Liam: Hi, Sarah! Have you seen the new movie that just came out?
Sarah: Hi, Liam! Not yet. What’s it about?
Liam: It’s a science fiction film about space adventures and alien creatures.
Sarah: That sounds interesting! Is it showing in theaters around here?
Liam: Yes, it’s playing at the downtown cinema. You should definitely check it out!
Sarah: Great, I’ll see if I can catch it this weekend. Thanks for letting me know!
Объяснение слов и фраз:
Have you seen the new movie that just came out? – (Ты видела новый фильм, который только что вышел?)
–Have you seen – (Ты видела) Это вопрос о том, смотрели ли вы что-то недавно.
–the new movie – (новый фильм) Фильм, который недавно вышел.
–that just came out – (который только что вышел) Это означает, что фильм недавно был выпущен.
What’s it about? – (О чём он?)
–What’s it about? – (О чём он?) Вопрос о содержании фильма или книги.
It’s a science fiction film about space adventures and alien creatures – (Это научно-фантастический фильм о космических приключениях и инопланетных существах)
–science fiction film – (научно-фантастический фильм) Жанр фильма, который рассказывает о вымышленных научных идеях.
–space adventures – (космические приключения) Приключения, происходящие в космосе.
–alien creatures – (инопланетные существа) Существа, которые не с нашей планеты.
Is it showing in theaters around here? – (Идёт ли он в кинотеатрах здесь рядом?)
–Is it showing – (Идёт ли он) Вопрос о том, показывают ли фильм в кинотеатрах.
–in theaters – (в кинотеатрах) Места, где показывают фильмы.
–around here – (здесь рядом) Вопрос о том, есть ли кинотеатры в ближайшем районе.
It’s playing at the downtown cinema – (Он показывается в кинотеатре в центре города)
-downtown – (в центре города) Часть города, где сосредоточены основные магазины и заведения.
–cinema – (кинотеатр) Место, где показывают фильмы.
You should definitely check it out! – (Тебе обязательно стоит это посмотреть!)
–definitely – (обязательно) Это слово используется, чтобы подчеркнуть важность чего-то.
–check it out – (посмотреть) Это фраза означает, что вам стоит узнать о чём-то больше или попробовать.
I’ll see if I can catch it this weekend – (Я посмотрю, смогу ли я посмотреть его в эти выходные)
–I’ll see if I can – (Я посмотрю, смогу ли я) Это значит, что вы проверите, можете ли вы что-то сделать.
–catch it – (посмотреть его) Разговорное выражение, означающее увидеть или посетить что-то, например, фильм.
Диалог 2:
Lucas: Hey, Chloe! Did you finish reading that book you borrowed?
Chloe: Hi, Lucas! Yes, I just finished it last night.
Lucas: How was it? I’ve heard good things about it.
Chloe: It was fantastic! The story was really gripping and the characters were well-developed.
Lucas: That’s awesome! I’ll have to borrow it from you next.
Chloe: Sure, I’ll bring it with me tomorrow.
Объяснение слов и фраз:
Did you finish reading that book you borrowed? – (Ты закончила читать ту книгу, которую одолжила?)
–Did you finish reading – (Ты закончила читать) Вопрос о том, завершили ли вы чтение книги.
–that book you borrowed – (ту книгу, которую одолжила) Книга, которую вы взяли у кого-то.
Yes, I just finished it last night – (Да, я только что закончила её прошлой ночью)
–just finished it – (только что закончила её) Это значит, что вы завершили чтение недавно.
–last night – (прошлой ночью) Время, когда вы закончили читать книгу.
How was it? – (Как она?)
–How was it? – (Как она?) Вопрос о том, как вам понравилась книга.
I’ve heard good things about it – (Я слышал о ней хорошие отзывы)
–I’ve heard good things about it – (Я слышал о ней хорошие отзывы) Это значит, что вы слышали положительные мнения о книге от других людей.
It was fantastic! – (Она была фантастической!)
–fantastic – (фантастическая) Это слово описывает что-то очень хорошее или впечатляющее.
The story was really gripping and the characters were well-developed – (Сюжет был действительно захватывающим, а персонажи хорошо проработаны)
–gripping – (захватывающий) Это означает, что история была очень интересной и не отпускала.
–well-developed – (хорошо проработаны) Это значит, что персонажи были подробно описаны и выглядели живыми и реалистичными.
I’ll have to borrow it from you next – (Мне нужно будет взять её у тебя следующим)
–I’ll have to borrow it – (Мне нужно будет взять её) Это означает, что вы планируете взять книгу у Chloe в будущем.
–next – (следующим) Это значит, что после Chloe, Lucas планирует взять книгу следующим.
Sure, I’ll bring it with me tomorrow – (Конечно, я принесу её с собой завтра)
–Sure – (Конечно) Это слово показывает согласие на что-то.
–I’ll bring it with me – (я принесу её с собой) Это значит, что Chloe возьмет книгу с собой и отдаст Lucas.
–tomorrow – (завтра) Время, когда Chloe планирует принести книгу.
Диалог 3:
Ethan: Hi, Ava! How was your weekend?
Ava: Hi, Ethan! It was great. I went hiking in the mountains.
Ethan: That sounds amazing! Which trail did you take?
Ava: I hiked the Green Trail. It had beautiful views and a nice waterfall.
Ethan: Wow, I’ve heard that trail is really scenic. Did you take any photos?
Ava: Yes, I took a lot. I’ll show you some when we meet up next time.
Ethan: I’d love to see them. Thanks for sharing!
Объяснение слов и фраз:
How was your weekend? – (Как прошли твои выходные?)
–How was – (Как прошли) Вопрос о том, каким был период времени, в данном случае выходные.
–your weekend – (твои выходные) Время, которое у вас было для отдыха в выходные дни.
I went hiking in the mountains – (Я ходила в поход в горы)
–hiking – (поход) Вид активности на свежем воздухе, когда вы идете по тропам в горах или лесах.
–in the mountains – (в горах) Местность, где происходит hiking.
Which trail did you take? – (Какой маршрут ты выбрала?)
–Which trail – (Какой маршрут) Вопрос о конкретной тропе или пути, который был выбран для похода.
–did you take – (ты выбрала) Вопрос о том, какой путь вы прошли.
I hiked the Green Trail – (Я шла по Зеленому маршруту)
–Green Trail – (Зеленый маршрут) Название конкретного маршрута для похода.
–hiked – (шла) Прошедшая форма глагола "hike" (идти в поход).
It had beautiful views and a nice waterfall – (Там были красивые виды и красивый водопад)
–beautiful views – (красивые виды) Мальовничие пейзажи, которые можно увидеть во время похода.
–nice waterfall – (красивый водопад) Водопад, который имеет приятный внешний вид.
Did you take any photos? – (Ты сделала фотографии?)
–Did you take – (Ты сделала) Вопрос о том, делали ли вы что-то, в данном случае фотографии.
–any photos – (фотографии) Изображения, которые делают с помощью камеры.
I’ll show you some when we meet up next time – (Я покажу тебе некоторые, когда мы встретимся в следующий раз)
–I’ll show you some – (Я покажу тебе некоторые) Это значит, что вы планируете показать фотографии в будущем.
–when we meet up – (когда мы встретимся) Время, когда вы снова увидитесь.
–next time – (в следующий раз) Будущее время, когда произойдет встреча.
I’d love to see them – (Мне бы очень хотелось их увидеть)
–I’d love to – (Мне бы очень хотелось) Это выражение означает, что вы очень хотите что-то сделать.
–see them – (увидеть их) Значит посмотреть фотографии.
Диалог 4:
Natalie: Hey, Tom! What are you up to today?
Tom: Hi, Natalie! I’m just relaxing at home. How about you?
Natalie: I’m going to the farmer’s market. I need to pick up some fresh vegetables.
Tom: That sounds nice. Do you need any help with your shopping?
Natalie: That would be great! If you’re free, you could come with me.
Tom: Sure, I’d love to. Let’s go in an hour!
Объяснение слов и фраз:
What are you up to today? – (Что ты собираешься делать сегодня?)
–What are you up to – (Что ты собираешься делать) Вопрос о том, чем вы планируете заняться.
–today – (сегодня) Время, когда это происходит.
I’m just relaxing at home – (Я просто отдыхаю дома)
–relaxing – (отдыхаю) Процесс расслабления и отдыха.
–at home – (дома) Место, где вы находитесь в данный момент.
I’m going to the farmer’s market – (Я иду на фермерский рынок)
–going to – (иду) Употребляется, чтобы сказать о планах или действиях.
–farmer’s market – (фермерский рынок) Место, где продаются свежие продукты, выращенные местными фермерами.
I need to pick up some fresh vegetables – (Мне нужно купить свежие овощи)
–pick up – (купить) Значит взять что-то, что вам нужно.
–fresh vegetables – (свежие овощи) Овощи, которые только что были собраны и не хранились долго.
Do you need any help with your shopping? – (Тебе нужна помощь с покупками?)
–Do you need – (Тебе нужна) Вопрос о необходимости чего-то.
–help with your shopping – (помощь с покупками) Предложение помочь с покупкой товаров.
That would be great! – (Это было бы здорово!)
–That would be great – (Это было бы здорово) Выражение, показывающее, что вы рады предложению или идее.
If you’re free, you could come with me – (Если ты свободен, можешь пойти со мной)
–If you’re free – (Если ты свободен) Условие, при котором что-то может произойти.
–you could come with me – (ты можешь пойти со мной) Предложение пойти вместе.
Sure, I’d love to – (Конечно, мне бы очень хотелось)
–Sure – (Конечно) Слово, показывающее согласие.
–I’d love to – (Мне бы очень хотелось) Выражение желания что-то сделать.
Let’s go in an hour – (Давай пойдем через час)
–Let’s go – (Давай пойдем) Предложение начать действие вместе.
–in an hour – (через час) Время, когда вы собираетесь начать.
Диалог 5:
James: Hey, Emma! What did you do over the weekend?
Emma: Hi, James! I visited my grandparents. We had a big family dinner.
James: That sounds wonderful. Did you cook anything special?
Emma: Yes, I made lasagna. It’s my family’s favorite dish.
James: Yum, I love lasagna! Was there anything else?
Emma: We also had a chocolate cake for dessert. It was delicious!
James: That sounds amazing. I hope you had a great time!
Объяснение слов и фраз:
What did you do over the weekend? – (Что ты делала на выходных?)
–What did you do – (Что ты делала) Вопрос о том, чем вы занимались.
–over the weekend – (на выходных) Период времени в конце недели.
I visited my grandparents – (Я навестила своих бабушку и дедушку)
–visited – (навестила) Значит, что вы пошли к кому-то и провели время вместе.
–my grandparents – (моих бабушку и дедушку) Родственники ваших родителей.
We had a big family dinner – (Мы устроили большой семейный ужин)
–had a big family dinner – (устроили большой семейный ужин) Описание мероприятия, когда вся семья собралась, чтобы поесть вместе.
Did you cook anything special? – (Ты готовила что-то особенное?)
–Did you cook – (Ты готовила) Вопрос о том, готовили ли вы что-то.
–anything special – (что-то особенное) Вопрос о приготовлении чего-то необычного или значимого.
I made lasagna – (Я приготовила лазанью)
–made – (приготовила) Прошедшая форма глагола "make" (делать).
–lasagna – (лазанья) Итальянское блюдо из слоев пасты, мяса и сыра.
It’s my family’s favorite dish – (Это любимое блюдо моей семьи)
–favorite dish – (любимое блюдо) Еда, которую предпочитает ваша семья.
I love lasagna! – (Я люблю лазанью!)
–love – (люблю) Описание сильного увлечения или предпочтения.
Was there anything else? – (Было что-то еще?)
–Was there anything else – (Было что-то еще) Вопрос о том, было ли что-то дополнительно.
We also had a chocolate cake for dessert – (Мы также съели шоколадный торт на десерт)
–also – (также) Значит "еще" или "вдобавок".
–chocolate cake – (шоколадный торт) Десерт, приготовленный из шоколада.
–for dessert – (на десерт) Еда, которая подается в конце трапезы.
It was delicious! – (Это было вкусно!)
–delicious – (вкусно) Описание того, что еда была очень приятной на вкус.
I hope you had a great time! – (Надеюсь, тебе было здорово!)
–I hope – (Надеюсь) Выражение желания, чтобы что-то было хорошо.
–you had a great time – (тебе было здорово) Значит, что вы наслаждались временем, проведенным вместе.
Диалог 6:
Olivia: Hello, Mark! What’s new with you?
Mark: Hi, Olivia! I just started a new job. It’s been quite busy.
Olivia: That’s exciting! What kind of work are you doing?
Mark: I’m working as a graphic designer. I create is for websites.
Olivia: That sounds like a fun job. Have you worked on any interesting projects?
Mark: Yes, I recently designed a logo for a local business. It was challenging but rewarding.
Olivia: Nice! I’d love to see your work sometime.
Объяснение слов и фраз:
What’s new with you? – (Что нового у тебя?)
–What’s new – (Что нового) Вопрос о том, что изменилось или произошло недавно.
–with you – (у тебя) Относится к человеку, о котором идет речь.
I just started a new job – (Я только что начал новую работу)
–just started – (только что начал) Недавно началось что-то.
–a new job – (новая работа) Новое место работы или новая должность.
It’s been quite busy – (Было довольно занято)
–It’s been – (Было) Описание состояния, которое продолжалось какое-то время.
–quite busy – (довольно занято) Описание того, что работы было много.
What kind of work are you doing? – (Какая у тебя работа?)
–What kind of work – (Какая работа) Вопрос о типе работы или профессии.
–are you doing – (ты делаешь) Вопрос о том, чем вы занимаетесь.
I’m working as a graphic designer – (Я работаю графическим дизайнером)
–working as – (работаю в качестве) Значит, что вы занимаетесь определенной профессией.
–graphic designer – (графический дизайнер) Профессия, связанная с созданием визуальных элементов.
I create is for websites – (Я создаю изображения для веб-сайтов)
–create is – (создаю изображения) Процесс создания визуального контента.
–for websites – (для веб-сайтов) Описание того, для чего предназначены эти изображения.
Have you worked on any interesting projects? – (Вы работали над какими-нибудь интересными проектами?)
–Have you worked on – (Вы работали над) Вопрос о том, занимались ли вы чем-то конкретным.
–any interesting projects – (какими-нибудь интересными проектами) Вопрос о проектах, которые были увлекательными.
I recently designed a logo for a local business – (Недавно я разработал логотип для местного бизнеса)
–recently – (недавно) Недавнее время.
–designed a logo – (разработал логотип) Создал графическое изображение для бренда.
–for a local business – (для местного бизнеса) Для компании, расположенной в вашем районе.
It was challenging but rewarding – (Это было сложно, но приятно)
–challenging – (сложно) Описание того, что работа была трудной и требовала усилий.
–rewarding – (приятно) Описание того, что работа принесла удовлетворение или результат.
I’d love to see your work sometime – (Я бы с удовольствием посмотрел твою работу как-нибудь)
–I’d love to – (Я бы с удовольствием) Выражение желания что-то сделать.
–see your work – (посмотреть твою работу) Значит, увидеть ваши работы.
–sometime – (как-нибудь) Когда-нибудь в будущем.
Диалог 7:
Sophia: Hi, Jake! What did you do last night?
Jake: Hey, Sophia! I watched a movie at home. It was really relaxing.
Sophia: That sounds nice. What movie did you watch?
Jake: I watched a comedy. It was very funny and made me laugh a lot.
Sophia: I love comedies! Do you have any recommendations?
Jake: Sure! I recommend "The Funny Adventure." It’s a great comedy with lots of laughs.
Sophia: Thanks for the tip! I’ll check it out this weekend.
Объяснение слов и фраз:
What did you do last night? – (Что ты делал прошлой ночью?)
–What did you do – (Что ты делал) Вопрос о действиях в прошлом.
–last night – (прошлой ночью) Время, когда это происходило, предыдущий вечер.
I watched a movie at home – (Я смотрел фильм дома)
–watched a movie – (смотрел фильм) Значит, вы смотрели фильм.
–at home – (дома) Место, где вы проводили время.
It was really relaxing – (Это было очень расслабляюще)
–really relaxing – (очень расслабляюще) Описание того, что что-то помогло вам расслабиться.
What movie did you watch? – (Какой фильм ты смотрел?)
–What movie – (Какой фильм) Вопрос о названии или типе фильма.
–did you watch – (ты смотрел) Вопрос о просмотре.
I watched a comedy – (Я смотрел комедию)
–comedy – (комедия) Жанр фильма, который вызывает смех.
It was very funny and made me laugh a lot – (Это было очень смешно и заставило меня много смеяться)
–very funny – (очень смешно) Описание того, что фильм был забавным.