Серия «МИФ. Книги-события»
На русском языке публикуется впервые
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Текст главы 27 адаптирован в соответствии с законодательством РФ.
Original h2: The Wild Robot Protects
This edition published by arrangement with Little Brown Books for Young Readers, a division of Hachette Book Group, Inc. USA. All rights reserved.
Copyright © 2023 by Peter Brown
Cover art copyright © 2023 by Peter Brown. Cover design by David Caplan.
Cover copyright © 2023 by Hachette Book Group, Inc.
Interior design by Michelle Gengaro-Kokmen.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2025
Посвящается океанам будущего
Небо
Наша история начинается в небе – с яркого солнца, пушистых облаков и большой гусиной стаи. Птицы провели холодные зимние месяцы в южных краях, а теперь возвращались домой, на север. Они летели дружным, стройным клином с молодым вожаком во главе. Он зорко глядел вперёд: нет ли на горизонте грозовых туч или воздушных судов? Но небо было чистым и спокойным.
Гуси летели. Внизу мелькали города, поля, реки. Далеко впереди, где земля сливалась с небом, заблестела синяя полоска воды. Океан был всё ближе и ближе. Наконец стая пронеслась над песчаным берегом, а за ним открылся бескрайний простор.
Вдалеке показался островок, затем ещё один и ещё. Несколько дней гуси перелетали с острова на остров: щипали сочную траву на холмах и отдыхали. Затем они снова пустились в путь. До дома оставалось совсем немного.
Корабли разрезали волны, оставляя позади пенный след. Через эту часть океана пролегали торговые пути. Огромные суда вереницей тянулись в ближайший порт. Гуси пролетели высоко над их караваном, и внизу опять поплыла бескрайняя синяя даль.
Лишь через несколько часов стая разглядела впереди знакомые скалы родного острова. Птицы быстрей замахали крыльями. Теперь им было видно гору, лес и белую полоску водопада. Вот внизу промелькнул берег. Вот гуси закружились над бобровым прудом.
Стая заскользила
в
н
и
з,
к пруду, и с плеском опустилась на воду. Гуси закачались на мелких волнах, не подавая звука, почистили перья и заработали широкими лапами, направляясь к берегу. Вскоре они вперевалочку вышли на сухую гальку.
Пока стая заново привыкала к дому, вожак оставил её и пошёл в лес. Он пробрался через кусты, миновал старые деревья, замшелые камни и горы валежника. Вскоре он остановился на небольшой поляне.
Гусь громко затрубил и стал ждать ответа. Тишина. Но вдруг лес пришёл в движение. Задрожала кочка, на которой рос папоротник. Земля вздыбилась. Во все стороны полетели комья. И вот перед вожаком гусиной стаи возник робот.
Дорогой читатель! Нам с тобой, наверное, стало бы очень страшно. Не каждый день из-под земли вдруг вырастают роботы. Но гусь вовсе не испугался, а обрадовался. Ведь это была не просто какая-то машина, а его мать, Роз. Он тут же вспорхнул ей на железное плечо, и они заговорили друг с другом на языке птиц.
– Я так соскучился, мам! – сказал Красноклювик.
– С возвращением, сынок! – ответила Роз.
Встреча
Мать и сын – Роз и Красноклювик – не виделись несколько месяцев и сразу же стали рассказывать друг другу о том, что произошло за эту долгую зиму. Но их беседу оборвал шорох коготков, цеплявшихся за ствол дерева. Тонкий голосок радостно пропищал:
– Красноклювик вернулся, вернулся, вернулся!
И на длинную, низкую ветку над поляной выскочила пушистая белочка.
– Привет, Болтушка! – сказал ей молодой гусь. – Как поживаешь?
Но Болтушка примчалась издалека и совсем запыхалась. Она подняла лапку, словно хотела сказать: «Подождите минуточку». Едва отдышавшись, белка выпустила на волю поток слов:
– Красноклювик, я так рада, что ты дома, я всегда ужасно волнуюсь, когда ты улетаешь! Знаю-знаю: это глупо, ведь ты умный и сильный, и я тоже умная и сильная, так что, надеюсь, ты не переживаешь из-за меня… Ах да, ты спросил, как я поживаю? У меня отличные новости: я теперь мама! Да-да, у меня трое бельчат, и я жду не дождусь, когда ты с ними познакомишься…
Болтушка стрекотала без умолку. Лесные звери услышали её звонкий голосок и тоже пришли на поляну. Из-за куста появился лис Рыжик. Из пруда выбрались папаша Бобёр и матушка Бобриха. На замшелом пне устроился филин Хлоп. Из леса выходило всё больше его жителей. Им не терпелось повидать старого друга – гуся Красноклювика.
И вдруг откуда-то издалека донёсся скрипучий голос. Он что-то выкрикивал снова и снова, но никто не мог разобрать слова. Роз, звери и птицы кинулись на опушку леса, а там уже кружила чайка по имени Буря. Она отчаянно хлопала крыльями и пронзительно кричала. Лесной народ встревожился, ведь чайки редко улетают так далеко от берега. Что же случилось?
Буря подлетела ближе, и они наконец разобрали её слова:
– На помощь! На помощь!
Морской котик
Чайка пронеслась над толпой лесных жителей и крикнула:
– Помогите! Роз! Иди за мной! – Затем она развернулась и полетела назад, к берегу.
Роз припустила бегом, Красноклювик взмыл в небо, а Буря полетела впереди, указывая путь на север, через весь остров и прибрежные скалы. У воды уже собрались чайки, выдры и крабы. Посреди толпы лежал морской котик. Из носа у него шла кровь, а веки распухли так, что глаза не открывались. Роз опустилась на колени и стала осматривать его раны.
– Идёт ядовитое течение, – с трудом выговорил котик.
– Не понимаю, – сказала Роз.
– Я, мои друзья и семья охотились на юге, и вдруг мы увидели, что впереди как-то странно блестит вода. Мы решили узнать, в чём дело, и поплыли туда, – объяснил морской котик. – Вода оказалась ядовитой! Она обожгла нам носы, глаза, языки. Я совсем от неё ослеп и стал звать своих, но никто не отвечал. Меня накрывали ядовитые волны, и терпеть уже не было сил. Так что я поплыл назад, к чистой воде, и плыл много дней без остановки, пока не попал сюда.
– А что это за ядовитое течение? – спросила Роз. – Откуда оно взялось?
Но котик не смог ответить: у него начался приступ кашля. Он кашлял и кашлял, а звери и птицы тревожно переглядывались. Все хотели ему помочь, но не знали как.
Когда приступ кончился, морской котик так обессилел, что едва мог говорить.
– Пожалуйста, – шепнул он, – отнесите меня в воду.
Очень осторожно и бережно Роз взяла его на руки, перенесла через валуны и выпустила на мелководье. Ощутив солёную волну, котик слабо улыбнулся. Говорить ему было слишком тяжело, поэтому он молча поплыл прочь и скрылся в морских глубинах.
Тревога
Каждое утро перед восходом солнца лесные жители покидали дома и собирались на Большом лугу в середине острова. Это было время Рассветного Перемирия, когда все могли без опаски повидать соседей и поделиться новостями. Обычно на лугу царило весёлое оживление, но в тот день зверям и птицам пришлось обсуждать очень серьёзные вещи.
Чайка по имени Буря взлетела на высокий камень и крикнула:
– Идёт ядовитое течение! Идёт ядовитое течение!
– Потише, Буря, – хмыкнул папаша Бобёр. – Не разводи панику.
– А мне-то какое дело, что творится в океане? Я ведь живу на земле! – пролаял лис Рыжик.
– Земля, вода и воздух – единое целое! – ухнул филин Хлоп.
И тут наперебой заговорили все звери и птицы:
– Нам бояться нечего! На острове есть всё, что нужно.
– Да мне даже не нравится океан!
– А как же наши друзья с берега?
На лугу поднялся шум и гам. Вдруг все звуки заглушил раскатистый голос робота.
– Может быть, морской котик прав, – сказала Роз. – Возможно, в океане ходит ядовитое течение. Но вряд ли оно дойдёт и до нашего острова. Я думаю, с нами всё будет в порядке…
Но тут её перебили Колючка и Репейник – молодые медведи, брат с сестрой.
– Ты думаешь, что всё будет в порядке? – проворчала Колючка.
– А я бы хотел знать, что будет! – рыкнул Репейник.
– Понимаю вашу тревогу, – сказала Роз. – Но ведь вы ничего не видели, кроме этого острова. В других местах бывала только я, да ещё перелётные птицы. И мы с ними знаем, что океан очень большой, просто огромный. Это ядовитое течение вряд ли сможет дойти до нас. Оно меня не беспокоит, и вы тоже не волнуйтесь.
Разговор
Красноклювик должен был сказать матери кое-что важное и позвал её на прогулку. Вдвоём они отправились на запад острова. Здесь, на зелёных холмах, подрастающий гусёнок когда-то учился летать. Мать и сын очень любили это место.
Гусь летел быстро, но и Роз не отставала. Дорогой читатель! Ты, наверное, помнишь, что нашу Роз придумала и создала женщина-учёный, доктор Молово. Как-то раз они встретились, и доктор Молово перенесла сознание робота из старого металлического тела в новое. Это новое тело было сильнее, крепче и проворнее, чем старая модель. Теперь Роз легко мчалась вверх и вниз по каменистым склонам, пока её сын работал крыльями в воздухе.
Вскоре они уже стояли на вершине холма и глядели вниз, на зелёные луга, которые тянулись до самого берега. Где-то там, далеко, большая волна разбилась о скалы, и до наших друзей долетели солёные брызги. Тогда Красноклювик заговорил:
– Зимой мы потеряли двух членов стаи. Это была пожилая пара. Они улетели в сторону от общего зимовья и стали добычей койотов. Я их плохо знал. Они жили сами по себе и присоединялись к стае только на время перелётов. Но их гибель мы все перенесли тяжело. У них осталась дочь, и я решил за ней приглядывать. Её зовут Блестящее Крыло, но друзья называют её просто Блёстка. Мы с ней одного возраста, поэтому очень сблизились. К концу зимы мы были неразлучны. – Молодой гусь слегка улыбнулся. – В общем, не было бы счастья, да несчастье помогло. Мы с Блёсткой решили завести семью.
Роз внимательно поглядела на сына. Её глаза легонько замерцали. Наконец она сказала:
– Мне очень жаль, что у Блёстки погибли родители. Но я так рада, что ты нашёл невесту! Расскажи мне про неё. Я хочу знать всё!
– Могу рассказать, – улыбнулся Красноклювик. – Но, наверное, лучше вас познакомить.
Невеста
У Роз был небольшой, но уютный дом в лесу: круглая хижина из камней, палок и глины с низкой дверью в одной из стен. Внутри были каменные скамейки, а посередине – очаг, чтобы разводить огонь и греться холодными зимними ночами. Дом был окружён роскошным садом, где росли цветы, травы и кусты диких ягод. Роз называла своё жилище Гнездом.
Вскоре в Гнездо должны были заглянуть Красноклювик с невестой, и Роз хотела, чтобы всё прошло идеально. Она так усердно наводила чистоту в доме, что из дверей вылетали облачка пыли. И вот из сада донёсся голос её сына:
– Мама, мы здесь!
Роз пригнулась и вышла наружу. День был ясный и солнечный, сквозь листву пробивался золотистый свет. Во дворе, среди цветов, стоял Красноклювик, а рядом с ним – молодая гусыня.
– Мам, это Блестящее Крыло, – Красноклювик указал на свою невесту.
– Ну здравствуй, Блестящее Крыло, – сказала Роз. – Рада познакомиться.
– Пожалуйста, зови меня Блёстка, – попросила гусыня. – Конечно, я видела тебя на острове, но так приятно встретиться лично!
Блёстка вспорхнула на плечо Роз и крепко обняла её крыльями.
– Как мне тебя называть? – спросила гусыня. – Роз? Мама? Миссис Робот?
– Пожалуйста, зови меня Роз.
Вечер они провели втроём: говорили о родителях Блёстки и об их гибели. Потом Роз развеселила всю компанию рассказами о детстве Красноклювика. Беседа шла гладко, пока Роз не затронула одну тему.
– Я подготовила Гнездо. Можете поселиться здесь, когда захотите, – сказала она молодой паре. – Будем жить все вместе!
Гуси переглянулись.
– Э-э-э… Мам, понимаешь… – Красноклювику было трудно подобрать слова. – Мы с Блёсткой хотели бы жить в отдельном гнезде. Ну, как все остальные гуси.
Роз на минутку задумалась и сказала:
– Конечно, молодожёнам хочется побыть одним. Это вполне естественно.
– Спасибо за понимание, – сказала Блёстка.
– Я построю вам новое гнездо, – предложила Роз. – Теперь я прекрасно знаю, как плести ветки и траву. Это будет мой подарок на вашу свадьбу.
Молодая пара снова переглянулась.
– А, да, насчёт этого… – Красноклювик опять замялся. – Мы с Блёсткой хотим сами свить гнездо. По-своему, по-гусиному.
– Но мы тебе очень благодарны за предложение, – добавила Блёстка.
– Ты не обидишься, мам? – спросил Красноклювик.
– Кто? Я? Обижусь? Что за ерунда! Я прекрасно понимаю: вы хотите начать новую жизнь в новом гнезде. Если будет нужна помощь, только скажите.
Перелётные стаи
Летя через океан, птицы часто делали привал на острове, чтобы дать отдых усталым крыльям. Они находили удобное местечко, набирались сил и снова пускались в дорогу. Поэтому никто не удивился, когда в небе над островом показалась стая чаек. Но птицы почему-то пролетели мимо и не захотели отдохнуть.
Затем над островом пронеслась стая диких гусей. Они тоже почему-то решили не останавливаться.
На другой день мимо пролетели крачки.
А потом – стая грифов.
Чем больше стай проносилось над островом без остановки, тем сильнее тревожились местные жители. Когда в небе показался клин диких уток, Красноклювик и Блёстка бросились вдогонку: выяснять, что происходит. Несколько минут они летели рядом со стаей, задавали вопросы и слушали ответы. Затем развернулись, помчались к земле и опустились на берег пруда, где уже собралась целая толпа.
Блёстка тяжело вздохнула и рассказала тревожные новости.
– Тот бедный морской котик не ошибся, – начала она. – Ядовитое течение приближается. Утки говорят, что завтра оно дойдёт сюда. Никто не знает, что это такое. Известно только, что оно идёт с юга и губит всё на своём пути. Вот почему птицы летят мимо нас без остановки: они спасаются от яда.
Звери и птицы сердито поглядели на робота, а лис Рыжик прорычал:
– Ты же говорила, что нам нечего бояться!
– Видимо, ошибалась, – сказала Роз. – Простите меня!
– Если верить уткам, кое-кто может помочь, – сказал Красноклювик. – Они говорят, что в океане живёт Древняя Акула, очень мудрая и сильная. Возможно, она подскажет, как остановить ядовитое течение. Живёт она где-то на севере, но никто точно не знает, как её найти.
Звери и птицы заговорили наперебой:
– Да кому нужна старая акула?
– Как мы переживём это ядовитое течение?
– Что нам теперь делать?
– Вот что мы сделаем, – сказала Роз. – Мы поможем нашим друзьям и соседям. Чайки, выдры, рыбы, крабы и прочие жители берега в большой опасности. Их всех нужно срочно эвакуировать.
Эвакуация
Стая гусей пролетела над островом и предупредила всех его жителей, что скоро придёт ядовитое течение. Выдры проплыли вдоль всего берега и оповестили соседей. Крабы укрылись на глубине. Рыбы, которые всю жизнь провели на рифах возле острова, побросали свои дома и уплыли в океан.
Многие лесные звери пришли к берегу, чтобы помочь с эвакуацией. Но через несколько часов они совершенно выбились из сил. А вот Роз ничуть не устала. Солнце село, в тёмном небе зажглись звёзды, а Роз всё ещё бродила по мелководью. На голове у неё ярко горел фонарь, и его луч скользил из стороны в сторону. Роз высматривала в воде прибрежных жителей и говорила им, что надо спасаться.
Ядовитое течение
Над островом высилась крутая, изрезанная ветром гора. Водопад каскадами мчался вниз по её уступам. Лёгкий бриз трепал пучки травы на склонах. Кое-где почва осыпалась и остались лишь голые камни.
Из расщелины в скалах выбрался гриф, распахнул широкие крылья и полетел на поиски еды. Он поднимался всё выше и выше, пока не увидел вдали нечто странное. К северу от острова вода в океане мерцала, будто озарённая солнцем – вот только день был пасмурный. Такое мерцание могло означать лишь одно.
– Ядовитое течение пришло! – проскрипел гриф с высоты.
Звери и птицы поспешили на северный склон горы. Дорогой читатель, мы с тобой, наверное, и не заметили бы эту полоску мерцающей воды. Но жители острова сразу же её разглядели, ведь дикие животные и птицы очень чувствительны к среде обитания. Они чуют бурю задолго до начала, а ядовитое течение было похоже на подводную бурю, которая стремительно приближалась к берегу.
Под горой на мелководье по-прежнему трудилась Роз. Она провела там всю ночь, стараясь помочь береговым жителям. Но теперь время было на исходе. Роз вытаскивала из воды улиток, морских звёзд и ежей и перекладывала их в лужицы солёной воды подальше от кромки прибоя. Потом она возвращалась за новой партией. И вот с горы послышались крики:
– Я вижу ядовитое течение!
– Да, вон оно идёт!
– Уже совсем близко!
В электронном мозгу робота умещались тысячи программ, но самыми важными были инстинкты выживания. Когда к берегу подкатилась отравленная вода, инстинкты немедленно включились и потребовали, чтобы Роз поскорее вышла на сушу. Но тут за плеском волн послышались другие звуки: чей-то испуганный писк и плач. В общей суматохе детёныш выдры забрался на камень, который торчал на мелководье. Теперь он застыл от страха, глядя на ядовитое течение.
Роз помчалась к малышу, но камни у берега были мокрые и скользкие. Они так и норовили уйти из-под ног!
С горы доносился хор тревожных голосов:
– Течение уже здесь!
– Давай скорее, Роз!
– Мама, иди сюда!
В самый последний миг, когда волна уже подошла к берегу, Роз схватила детёныша и понеслась прочь. Она пересекла полосу мелководья и валунов и приземлилась на сухом песке. Малыш побежал к родителям. Все очень обрадовались его спасению, но радость продлилась недолго. Когда звери и птицы вновь повернулись к берегу, они увидели, что ядовитое течение расходится всё шире и постепенно окружает остров.
Перемены
На мелководье у берега росла ламинария – морская капуста. Под водой колыхались высокие стебли с крупными, мясистыми листьями. В этих зарослях обитало много живых существ. Когда пришло ядовитое течение, на берег вынесло горы отравленной ламинарии.
Океанский прибой взметал вверх ядовитые брызги, а ветер подхватывал их и нёс дальше. Они оседали на траве, цветах и деревьях; листья и стебли серели, становились сухими и ломкими. Зверям, которые раньше жили у океана, пришлось уйти в глубь острова. На Большом лугу теперь буквально кишели мыши, змеи и лягушки. Морские выдры переселились в пресные ручьи и пруды, съели там почти всю рыбу и вытеснили многих коренных обитателей. Когда рыбы стало совсем мало, медведи перешли на орехи и ягоды. Из-за этого оленям, белкам и зайцам тоже стало не хватать пищи.
Чайки с бакланами пытались жить в болотах у реки, но долго не выдержали и полетели за океан – искать себе новые дома. За ними потянулись и другие птицы. Теперь на острове некому было клевать насекомых, и те ужасно расплодились. Вместо мелодичного пения птиц всюду слышались звон и жужжание крохотных твёрдых крылышек.
Животным пришлось тесниться в середине острова, и многим теперь не хватало еды, воды и мест, где они могли бы укрыться. Соседи, которые прежде почти не виделись, теперь боролись друг с другом за территорию. То и дело вспыхивали ссоры. Прервалась даже давняя и всеми любимая традиция – Рассветное Перемирие: слишком острой стала вражда. Ядовитое течение положило конец спокойной и гармоничной жизни на острове.