Инструкция.
Вряд ли кто-нибудь не волновался бы на моем месте.
Техники в белых защитных костюмах и масках стояли по обе стороны от саркофага и ждали. В последний миг меня посетила малодушная мысль отказаться. Что за глупость! С трудом я заставил себя лечь в капсулу сна – не стоило, конечно, делать их лежачими! Что же – я должен был об этом подумать раньше…
– Пульс в норме. Вводим снотворное, – послышались негромкие деловитые голоса.
Я старался не думать о том, что меня ждет. Сейчас я закрою глаза… а открою – боги знают, сколько лет спустя и в каком мире! «Протос» – естественно, назван он не в честь тех протосов, имя корабля переводится, как «Первый». В общем, наш «Протос» – первый корабль с людьми на борту, который покинет Солнечную систему. По головоломной терминологии Технической комиссии это колонизационный полу-корабль поколений. Говоря проще, сорок тысяч колонистов проведут дорогу в глубоком сне, а около сотни членов экипажа век за веком, поколение за поколением будут нести вахту, следить за камерами сна и вести корабль. Это считается более надежным, чем доверять полет и обследование открытых планет автоматике.
Целые века могут пройти, прежде чем очередная смена экипажа, следуя инструкциям, доставит нас к пригодной к жизни планете. А сколько, может быть, придется искать этот мир в глубинах вечной ночи, обследуя систему за системой!
Впрочем, инструкции для экипажа составлены очень тщательно. Учтено все и даже больше.
– Частота пульса падает. Показатели в норме. Готовим глубинную заморозку.
Ну не могу же я взять и отказаться сейчас… я ведь Директор полета! Начальник не просто корабля, а всей экспедиции. Первой экспедиции человечества к звездам… Дороги для всех нас без возврата…
– Удачи вам, мистер Гордон, – слышу сквозь сон.
Сверр Торсен стоит рядом – скандинавский богатырь, капитан корабля и глава первого поколения дежурного экипажа. Мы вместе в проекте еще с Гарварда… Мы, спящие – в надежных руках.
Открываю глаза… что–то сорвалось… мысли текут, как патока… идея о том, что капсула сломалась, и я пробудился среди полета, в темном стальном нутре корабля ударила мне в голову и разбудила быстрее любого стимулятора. С огромным усилием продираю глаза. Далеко не сразу до меня дошло, что я все же не один.
Около капсулы стояли в ряд десяток карликов – малорослые, в потертых белых защитных костюмах и повидавших жизнь масках – с бейджами цветов дежурного экипажа. Увидев, что я открыл глаза, они явно растерялись. Затем один поднял планшет и прочел не без запинки.
– Приветствуем вас мистер, Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета, – и добавил уже от себя. – Чтим ваш сон и ваше Пробуждение! – и все карлики пали ниц.
Затем они не без робости помогли мне выбраться из капсулы. Двое карликов проделали процедуру окончательного пробуждения, то и дело сверяясь с планшетами. Остальные наблюдали за ними, истово водя по строчкам пальцами с тщательно стриженными, отполированными ногтями.
В голове прояснилось.
Карлик, который приветствовал меня – ростом он был мне по плечо – представился. – Я – сир Йозеф Торсен. Из рода Торсенов, наследственный Капитан Полета! Сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета, мы… прибыли к Пригодной планете! В соответствии с Инструкцией – он прижал ладонь ко лбу в заученном благочестивом жесте – мы пробудили Директора Полета.
Он помолчал, не зная, как закончить, и снова тщательно выговорил. – Сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета, мы слушаем ваши указания!
– Сколько… мы были в пути?
– Двести десять лет, три месяца и четырнадцать дней со дня Начала служения Спящим, сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета! – отрапортовал он.
Я кивнул.
– Каков состав дежурного экипажа?
– Ровно пять сотен человек, сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета! – отрапортовал он.
Максимально допустимая численность… в общем, видно, что гидропонные фермы обеспечивают экипаж продовольствием на пределе продуктивности.
– Давно вы достигали максимально допустимой численности?
Капитан лихорадочно водил пальцем по экрану планшета.
– Пятьдесят три года назад, сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета! – отрапортовал он.
Меня начало изрядно раздражать это «сир мистер…», но я поостерегся исправлять.
– И как вы стабилизировали численность? – мне все меньше нравились эти карлики.
– Наши женщины, согласно Инструкции, принимают желтые таблетки, но последние десятилетия рожают, несмотря на это. – Капитан явно смутился. – Такая ситуация не была описана в Инструкции… и мой дед…– Капитан смотрел на меня с боязнью – принял решение самостоятельно! Нам пришлось в те годы сильно сократить нормы выдачи продовольствия и воздуха… Поскольку пункт 15 параграфа 34 говорит «В случае чрезвычайно ситуации на борту, непредусмотренной Инструкцией, Капитан имеет право действовать по своему усмотрению в целях успешного выполнения миссии Полета», – как ловко он это отбарабанил! – Мой дед, принял решение сам. – Капитан глядел на меня с опаской.
– Какое? – кажется, я говорю на тон выше, чем надо.
Капитан пожал плечами – явно у него отлегло от сердца, когда он увидел, что я не сержусь.
– Естественно, утилизация! Ныне мы утилизируем всех младенцев за пределами установленной Инструкцией численности Экипажа. Также – большую часть стариков, достигших бесполезного возраста, сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета! – бодро отрапортовал он.
Боже мой!
– Сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета! Вы побледнели, вам плохо…
Я взял стакан воды – мне протянули сразу пять. Сел в кресло и задумался.
– Но все Спящие колонисты живы и в полном порядке, сир мистер Джеймс Пиллар Гордон, директор Полета, – сообщил капитан гордо.
Да…
– Сир Капитан! – как же там его зовут… – Слушайте приказ…