По ту сторону грани бесплатное чтение

Скачать книгу

Объект-7: Эхо Химеры

Пыль и отчаяние

Марков прикусил окурок сигареты, втягивая никотин так жадно, словно тот был последним глотком воздуха в этом богом забытом месте. Пепел упал на обивку его старенького “Москвича”, но он не обратил внимания. Пейзаж за окном навевал тоску: однообразные серые поля, перепаханные комбайнами, редкие покосившиеся деревушки, да унылое осеннее небо, давившее своей тяжестью. Три часа по разбитой дороге, и вот он здесь, в городе Пригорске, месте, которое, казалось, застряло где-то между прошлым и настоящим, не решаясь ни двигаться вперед, ни окончательно уйти в историю.

Он выплюнул окурок в пустую банку из-под кофе, набитую окурками доверху, и достал из бардачка папку с делом. “Пригорск. Исчезновения. Объект-7”. Сухие канцелярские строки, за которыми крылись живые люди, их страхи и, возможно, их смерти. Три человека пропали без вести за последние полгода. Трое. Для такого тихого городка это не просто тревожный звоночек, а настоящая сирена. Местная полиция подняла руки, списав все на бродяг и несчастные случаи, но родственники пропавших не сдавались. Они писали жалобы во все инстанции, дошли до самой Москвы, и вот, пожалуйста, Центральный аппарат прислал Маркова – опытного, но уже изрядно потрепанного жизнью опера.

Марков был циником. Это стало его профессиональной деформацией. За годы службы он насмотрелся на такое, что вера в человечество давно уже угасла. Он видел убийства, предательства, ложь, жестокость, корысть – все самые темные стороны человеческой души. Он знал, что за фасадом благопристойности часто скрывается гниль и разложение. Поэтому он не верил в случайности и мистику. Он верил в факты, улики, мотивы. И он собирался найти их в Пригорске.

Он остановил машину на въезде в город, у покосившейся таблички с названием. “Пригорск. Добро пожаловать… или не очень”, – подумал он, глядя на облупившуюся краску и выцветшие буквы. Город встретил его промозглым ветром и пустынными улицами. Серые пятиэтажки, обшарпанные магазины, редкие прохожие, кутающиеся в плащи и шарфы. Здесь явно царил упадок и безнадежность.

Он нашел здание местной полиции без труда. Серое, ничем не примечательное строение, похожее на все остальные здания в Пригорске. Внутри было так же уныло: обшарпанные стены, скрипучие стулья, запах дешевого кофе и табака. Дежурный, молодой парень с прыщавым лицом, проводил его в кабинет начальника.

Начальник, капитан Петренко, оказался полным мужчиной с залысинами и уставшими глазами. Он встретил Маркова не слишком приветливо, с плохо скрываемым раздражением.

– Детектив Марков, – представился Марков, протягивая руку.

– Петренко, – буркнул капитан, пожимая руку. – Чем могу быть полезен? Или, скорее, чем я вам помешал?

– Я по поводу исчезновений, – ответил Марков, усаживаясь на предложенный стул. – Как вы знаете, Центральный аппарат заинтересовался этим делом.

Петренко скривился.

– Да, знаю. Развели тут панику. Три человека пропали. Ну и что? В большом городе каждый день пропадают. А тут – деревня. Все пьют, гуляют… Наверняка где-нибудь замерзли в канаве.

– Замерзли в канаве? – переспросил Марков, поднимая бровь. – Троих нашли в одной канаве?

– Ну, я утрирую, конечно, – пробурчал Петренко. – Но, честно говоря, у нас тут дел полно. Алкоголики, драки, кражи… А тут еще и вы с вашим расследованием.

– Я понимаю, – сказал Марков, стараясь сохранять спокойствие. – Но все же, мне нужна ваша помощь. Мне нужны материалы дела, протоколы допросов, свидетельства очевидцев. Все, что у вас есть.

Петренко вздохнул и открыл ящик стола.

– Вот, пожалуйста. Читайте. Только не думаю, что вы найдете что-то новое. Мы тут все уже перерыли.

Марков взял папку и начал просматривать документы. Протоколы допросов были краткими и неинформативными. Свидетели говорили о странных звуках, доносившихся из района “Объекта-7” – заброшенного научного комплекса, расположенного на окраине города. Кто-то видел странные силуэты, мелькающие в окнах. Кто-то слышал звериный рык. Местные жители боялись приближаться к этому месту, считая его проклятым.

– “Объект-7”, – произнес Марков вслух. – Что это за место?

– Это был научный центр, – ответил Петренко. – Там проводили какие-то исследования. Вроде как, военные. Потом его закрыли, лет двадцать назад. Говорят, что там всякое такое творили… секретное.

– Что именно – “всякое такое”? – спросил Марков.

Петренко пожал плечами.

– Ну, слухи ходили разные. Про опыты над людьми, про генетические эксперименты, про какие-то мутации… В общем, страшилки.

Марков отложил папку.

– Понятно. Я думаю, мне стоит съездить туда и посмотреть.

– Ваше право, – сказал Петренко, пожимая плечами. – Но я бы не советовал. Там опасно. Местные алкаши там постоянно шарятся, металл собирают. А место это заброшенное, разрушенное… Можно запросто покалечиться.

– Я буду осторожен, – ответил Марков, вставая. – Спасибо за помощь.

– Обращайтесь, – буркнул Петренко. – Если что-то найдете…

Марков вышел из кабинета, оставив Петренко в его унылом царстве. Он сел в машину и поехал в сторону “Объекта-7”.

Дорога вела за город, петляя между полей и перелесков. Чем ближе он подъезжал к “Объекту-7”, тем мрачнее становился пейзаж. Лес становился гуще и темнее, небо заволокло тучами. В воздухе витал запах гнили и плесени.

Вскоре он увидел забор. Высокий, бетонный, с колючей проволокой наверху. Местами забор был разрушен, образовались проломы, через которые можно было проникнуть на территорию комплекса. За забором виднелись серые, унылые здания, заросшие бурьяном и кустарником.

Марков остановил машину у одного из проломов в заборе и вышел. Ветер усилился, пронизывая его до костей. Он запахнул плащ и направился к пролому.

– Стой! Куда прешь? – услышал он грубый голос.

Марков обернулся и увидел двух мужчин, копающихся в куче металлолома. Оба были одеты в грязную, рваную одежду, их лица были небритыми и обветренными. Один из них держал в руке кувалду.

– Я… следователь, – сказал Марков, доставая удостоверение. – Провожу расследование.

Мужчины подозрительно оглядели его.

– Следователь? Чего тут расследовать? – спросил один из них, тот, что с кувалдой.

– Исчезновения, – ответил Марков. – Вы что-нибудь знаете об этом?

Мужчины переглянулись.

– Не знаем ничего, – сказал тот же мужчина. – Мы тут только металл собираем. На жизнь зарабатываем.

– Металл? – переспросил Марков, глядя на их грязные руки и лица. – А что вы здесь делаете по ночам?

Мужчины снова переглянулись.

– Ночью мы тут не бываем, – сказал второй мужчина. – Ночью тут страшно.

– Страшно? Почему? – спросил Марков.

– Говорят, что тут призраки живут, – ответил первый мужчина. – И еще… какие-то звери.

– Звери? – переспросил Марков. – Какие звери?

– Ну, всякие… – промямлил мужчина. – Большие. Страшные.

Марков посмотрел на мужчин. Он понимал, что они что-то скрывают. Но он не стал настаивать.

– Ладно, – сказал он. – Спасибо за информацию. Будьте осторожны.

Он прошел через пролом в заборе и оказался на территории “Объекта-7”.

Место производило гнетущее впечатление. Разруха и запустение царили повсюду. Здания стояли с выбитыми окнами и облупившейся краской. Крыши прогнили и обвалились. Территория заросла бурьяном и кустарником. В воздухе витал запах плесени и гнили.

Марков пошел по заросшей дороге в сторону главного здания. Он достал фонарик и посветил вокруг. На стенах зданий были видны надписи и рисунки. Большинство из них были бессмысленными, но некоторые наводили на размышления. “Здесь умирают мечты”, “Свобода – иллюзия”, “Они следят за нами”.

Он подошел к главному зданию. Двери были выбиты, окна разбиты. Он вошел внутрь.

Внутри было еще хуже, чем снаружи. Разруха была тотальной. Мебель была перевернута, аппаратура разбита. На полу валялись осколки стекла, обрывки бумаги, остатки еды. В воздухе стоял тяжелый запах плесени и сырости.

Марков начал осматривать здание. Он заходил в лаборатории, операционные, виварии. Везде была одна и та же картина: разруха и запустение. Он находил старые документы, журналы, фотографии. Они рассказывали о проводимых здесь экспериментах. Генная инженерия, изучение поведения животных, испытания новых препаратов. Эксперименты были крайне неэтичными, даже жестокими.

Марков нашел упоминания о “проекте Химера”. Это была попытка создания гибридов человека и животных. Судя по документам, эксперименты не увенчались успехом. Но Маркову казалось, что он что-то упускает.

Он продолжал поиски, углубляясь в здание. Он нашел подвальные помещения. Там было еще темнее и сырее. Он услышал странные звуки – глухой рык, скрежет, визг. Он включил фонарик и увидел тени, мелькающие в коридорах.

Он шел по коридору, прислушиваясь к звукам. Внезапно он увидел клетку. Она была огромной, металлической, с толстыми прутьями. Клетка была сломана, прутья вырваны. На полу валялись следы крови и клочки шерсти.

Марков почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он понял, что здесь что-то не так.

Внезапно он услышал рык совсем рядом. Он обернулся и увидел в свете фонарика нечто, похожее на огромную собаку, но с человеческими глазами. Существо бросилось на него.

– Черт! – выкрикнул Марков, отскакивая в сторону. Он споткнулся о кусок арматуры и упал. Существо набросилось на него, рыча и клацая зубами. Марков попытался отбиться, но существо было слишком сильным. Оно повалило его на пол и начало рвать его одежду.

Марков закричал от боли и страха. Он знал, что если он не сделает что-то, то умрет здесь, в этом проклятом месте. Он схватил кусок арматуры, валявшийся рядом, и со всей силы ударил существо по голове. Существо заскулило и отвалилось от него. Марков вскочил на ноги и снова ударил существо. На этот раз он попал в глаз. Существо взвыло от боли и попыталось убежать. Марков бросился за ним в погоню. Он догнал его в конце коридора и ударил еще раз. Существо упало на пол, дернулось несколько раз и затихло.

Марков тяжело дышал, глядя на мертвое существо. Его руки дрожали, по лицу тек пот. Он был весь в крови и грязи. Он чувствовал себя опустошенным и измученным.

Он огляделся вокруг. Он находился в подвальном помещении, в лабиринте коридоров и комнат. Все было в разрухе и запустении. Он чувствовал себя потерянным и одиноким.

– Что, черт возьми, здесь произошло? – прошептал он. Он знал, что это только начало. Он должен был узнать правду о “Объекте-7”. Он должен был узнать, что здесь произошло, и кто за это ответственен. Он должен был найти пропавших людей.

Он достал сигарету и закурил. Никотин немного успокоил его нервы. Он сделал глубокий вдох и выдохнул дым. Он был готов к тому, что его ждет. Он был готов к правде, какой бы ужасной она ни была.

Он потушил сигарету и пошел дальше. Он не знал, куда он идет, но он знал, что должен идти. Он должен был найти ответы. Он должен был узнать правду.

И он ее найдет, чего бы это ему ни стоило.

Марков продолжил осматривать подвальные помещения. Он нашел камеры, где содержались люди. Они были грязными и тесными. На стенах были видны следы крови и царапины. В одной из камер он нашел тело. Это был ученый, одетый в белый халат. Он лежал на полу, в неестественной позе. Рядом с ним валялся шприц и пустая ампула.

Марков осмотрел тело. Он обнаружил следы насилия. У ученого были сломаны ребра и вывихнута шея. Кто-то его убил. Но кто и зачем?

Марков обыскал карманы ученого. Он нашел пропуск, несколько купюр и записку. В записке было написано: “Они знают. Беги”.

Марков нахмурился. Кто такие “они”? И почему ученый должен был бежать?

Он продолжил поиски. Он нашел тайную лабораторию. Она была хорошо спрятана за фальшивой стеной. Внутри лаборатории было полно оборудования. Колбы, пробирки, компьютеры, приборы – все было в идеальном порядке. Казалось, что здесь до сих пор ведутся эксперименты.

В лаборатории он нашел еще одного человека. Это был старый, безумный ученый, с седыми растрепанными волосами и безумным взглядом. Он сидел за компьютером и что-то печатал.

– Кто вы? – спросил Марков, направляя на ученого пистолет.

Ученый поднял голову и посмотрел на него. В его глазах не было ни капли страха. Только безумие.

– Я – творец, – сказал ученый. – Я создаю новую жизнь.

– Какую жизнь? – спросил Марков.

– Идеальную жизнь, – ответил ученый. – Жизнь, свободную от болезней и страданий. Жизнь, которая будет править миром.

– Вы безумец, – сказал Марков.

– Может быть, – ответил ученый. – Но я близок к цели. Я почти закончил.

– Что вы делаете? – спросил Марков.

– Я продолжаю “проект Химера”, – ответил ученый. – Я создаю гибридов человека и животных. Я создаю суперсолдат.

Марков похолодел. Он понял, что нашел то, что искал. Он нашел причину исчезновений. Он нашел монстров.

– Вы должны остановить это, – сказал Марков. – Вы должны прекратить свои безумные эксперименты.

– Никогда, – ответил ученый. – Я слишком близок к цели. Я не могу остановиться.

– Тогда я остановлю вас сам, – сказал Марков.

– Вы не сможете, – ответил ученый. – Я слишком силен.

– Мы посмотрим, – сказал Марков.

Он выстрелил в ученого. Пуля попала ему в грудь. Ученый пошатнулся и упал на пол.

– Ты… не понимаешь… – прохрипел ученый. – Это… ради… будущего…

Он затих. Марков подошел к нему и проверил пульс. Он был мертв.

Марков огляделся вокруг. Он должен был уничтожить лабораторию и все данные исследований. Он не мог допустить, чтобы эти безумные эксперименты продолжались.

Он начал ломать оборудование, разбивать колбы и пробирки. Он поджег документы и фотографии. Он уничтожал все, что мог.

Через несколько минут лаборатория была в руинах. Все было уничтожено.

Марков вышел из лаборатории и направился к выходу из “Объекта-7”. Он знал, что это только начало. Он должен был рассказать миру о том, что здесь произошло. Он должен был остановить тех, кто стоит за этим.

Он вышел из здания и вдохнул свежий воздух. Ветер стих, тучи рассеялись. На небе появилась луна.

Марков посмотрел на заброшенный научный центр. Он знал, что это место навсегда останется в его памяти. Он знал, что никогда не забудет того, что здесь увидел.

Он сел в машину и поехал прочь от “Объекта-7”. Он не знал, что его ждет в будущем. Но он знал, что должен бороться. Он должен бороться за правду. Он должен бороться за справедливость.

Он должен бороться за будущее.

Эхо прошлого

Марков вернулся в Пригорск поздней ночью. Город спал, погрузившись в тишину и темноту. Лишь редкие фонари тускло освещали улицы, создавая призрачные тени. Он снял номер в единственной городской гостинице – обшарпанном здании с вывеской, потерявшей половину букв. “Гос…ница”. Символично, подумал Марков, устало поднимаясь по скрипучей лестнице. Здесь всё какое-то недоделанное, поломанное, заброшенное. Словно отражение того, что он обнаружил на “Объекте-7”.

Номер оказался немногим лучше, чем вид гостиницы снаружи. Крошечная комната с продавленным матрасом, облезлыми обоями и запахом хлорки. В углу стоял старый телевизор, покрытый пылью. Марков бросил вещи на стул и первым делом открыл окно. Свежий воздух немного разогнал затхлую атмосферу. Он достал из кармана смятую сигарету и закурил, глядя на спящий город.

В голове крутились обрывки воспоминаний о том, что он увидел на “Объекте-7”. Безумный ученый, мертвые тела, клетки, лаборатории… И это существо, помесь собаки и человека… От одной мысли об этом его передёрнуло. Что это было? Результат генетических экспериментов? Какая-то чудовищная ошибка? И главное – кто за этим стоит? Кто спонсировал эти эксперименты? Кто позволил им продолжаться?

Нужно было сообщить об увиденном в Центр, но сначала нужно было всё тщательно задокументировать. Собрать улики, составить отчёт. Он понимал, что столкнулся с чем-то гораздо большим, чем простое дело об исчезновениях. Это была какая-то чудовищная тайна, похороненная в стенах заброшенного научного комплекса.

Марков выкинул окурок в пепельницу и достал из сумки свой ноутбук. Он подключил его к розетке и начал набирать отчёт. Описывал все, что увидел на “Объекте-7”, в мельчайших подробностях. Лаборатории, клетки, тела, существо. Он старался быть максимально точным, не упуская ни одной детали. Он знал, что этот отчёт может стать ключом к разгадке тайны.

Прошло несколько часов, прежде чем он закончил. Пальцы устали от печати, глаза слипались. Он откинулся на спинку стула, чувствуя себя совершенно измотанным. Нужно было поспать хоть немного, чтобы собраться с силами.

Утром Марков проснулся от стука в дверь.

– Кто там? – спросил он, сонно протирая глаза.

– Это Петренко, – ответил голос из-за двери. – Можно войти?

Марков открыл дверь. На пороге стоял капитан Петренко, смущённо переминаясь с ноги на ногу.

– Что случилось? – спросил Марков.

– Я… э… хотел узнать, как продвигается ваше расследование, – промямлил Петренко.

Марков прищурился, глядя на него. Он чувствовал, что Петренко что-то скрывает.

– Все идет по плану, – ответил Марков. – Я работаю над отчётом.

– Отчёт? – переспросил Петренко. – А… что-нибудь интересное нашли?

– Нашёл, – ответил Марков. – Много интересного.

Петренко сглотнул.

– И… что именно?

– Я расскажу вам позже, – ответил Марков. – Когда закончу с отчётом.

– Хорошо, – пробормотал Петренко. – Я… просто хотел помочь. Если что-то понадобится…

– Спасибо, – сказал Марков. – Пока ничего не нужно.

Петренко развернулся и ушёл. Марков закрыл дверь и снова закурил. Что-то было не так. Петренко явно чего-то боялся. Может быть, он что-то знал об “Объекте-7”? Может быть, он был как-то связан с тем, что там происходило?

Нужно было выяснить это.

Марков быстро собрался и спустился вниз. Он позавтракал в гостиничном кафе – переваренной кашей и невкусным кофе. Затем он отправился в полицию.

Он зашёл в кабинет Петренко и сел на стул.

– Мне нужна ваша помощь, – сказал Марков.

Петренко посмотрел на него с опаской.

– В чём дело?

– Я хочу узнать больше об “Объекте-7”, – сказал Марков. – Кто его построил? Кто там работал? Какие исследования там проводились?

Петренко замялся.

– Я… не знаю, – пробормотал он. – Я тогда еще не работал в полиции.

– Но у вас есть архивы, – сказал Марков. – Там должна быть информация.

Петренко вздохнул.

– Ладно, – сказал он. – Я посмотрю. Но не обещаю, что что-то найду.

Он открыл шкаф и начал рыться в старых папках. Марков наблюдал за ним, стараясь не упустить ни одной детали. Он видел, как Петренко нервничает, как у него дрожат руки. Он был уверен, что Петренко что-то скрывает.

Через некоторое время Петренко достал толстую папку, покрытую пылью.

– Вот, – сказал он. – Всё, что у нас есть об “Объекте-7”.

Марков взял папку и начал её просматривать. В ней были старые документы, приказы, отчеты, фотографии. Он узнал много нового об “Объекте-7”. Оказывается, комплекс был построен в начале 1970-х годов по приказу Министерства обороны. Там проводились секретные исследования в области генной инженерии и биохимии. В частности, разрабатывались новые виды оружия и лекарств. На объекте работали лучшие ученые страны.

Но потом что-то пошло не так. В середине 1980-х годов на “Объекте-7” произошла авария. Подробности аварии были засекречены, но известно, что погибло несколько человек. После аварии комплекс был закрыт, а все исследования прекращены.

– А что произошло с учеными, которые там работали? – спросил Марков.

– Большинство из них перевели в другие научные центры, – ответил Петренко. – Некоторые ушли на пенсию.

– А кто-нибудь остался в Пригорске? – спросил Марков.

Петренко задумался.

– Кажется, один был, – сказал он. – Фамилию не помню. Он был какой-то странный, замкнутый. После закрытия “Объекта-7” он поселился в старом доме на окраине города. Говорят, что он сошёл с ума.

– Мне нужно его найти, – сказал Марков.

– Зачем? – спросил Петренко. – Он ничего не знает. Он просто старый псих.

– Мне нужно с ним поговорить, – ответил Марков. – Может быть, он что-то помнит.

Петренко вздохнул.

– Ладно, – сказал он. – Я помогу вам его найти. Но я не думаю, что это что-то даст.

Они вышли из кабинета и сели в машину Петренко. Он повёз Маркова на окраину города, к старому, заброшенному дому.

Дом стоял в стороне от остальных зданий, окружённый высоким забором. Он был обветшалым и заросшим бурьяном. Окна были заколочены досками. Казалось, что в этом доме никто не живёт уже много лет.

– Вот он, – сказал Петренко, останавливая машину. – Дом профессора Яковлева.

– Яковлев? – переспросил Марков. – Это имя мне что-то говорит…

Он вспомнил документы, которые нашёл на “Объекте-7”. В них упоминался профессор Яковлев, один из ведущих ученых, работавших на комплексе. Он занимался “проектом Химера”.

– Похоже, мы нашли, кого искали, – сказал Марков.

Они вышли из машины и подошли к забору. Петренко постучал в калитку.

– Есть кто живой? – крикнул он.

В ответ была тишина.

Петренко толкнул калитку. Она была не заперта. Они вошли во двор.

Дом выглядел ещё хуже вблизи. Стены были покрыты трещинами, крыша прогнила. Казалось, что он вот-вот рухнет.

Петренко постучал в дверь.

– Профессор Яковлев? – крикнул он. – Это полиция!

В ответ снова была тишина.

Петренко толкнул дверь. Она была открыта. Они вошли в дом.

Внутри было темно и сыро. В воздухе витал запах плесени и гнили. Мебель была покрыта пылью и паутиной. Казалось, что здесь никто не убирался уже много лет.

– Профессор Яковлев? – крикнул Петренко. – Вы здесь?

Они услышали тихий стон.

– Там кто-то есть, – сказал Марков.

Они пошли на звук. Он привёл их в небольшую комнату, освещенную тусклым светом, пробивающимся сквозь заколоченные окна. В комнате стоял старый диван, на котором лежал человек. Это был профессор Яковлев.

Он был очень старым и слабым. Его лицо было морщинистым и бледным. Глаза были запавшими и потухшими. Он смотрел на них с испугом.

– Кто вы? – прошептал он. – Что вам нужно?

– Мы из полиции, – ответил Петренко. – Мы хотим задать вам несколько вопросов.

– О чём? – спросил Яковлев.

– Об “Объекте-7”, – ответил Марков.

Лицо Яковлева исказилось от ужаса.

– Не говорите мне об этом, – прошептал он. – Не хочу это вспоминать.

– Но мы должны, – сказал Марков. – Мы должны знать правду.

– Правду? – переспросил Яковлев. – Правды нет. Только ложь и безумие.

– Расскажите нам, что там происходило, – попросил Марков. – Что вы там делали?

Яковлев замолчал. Он долго смотрел на Маркова, словно пытаясь что-то понять.

– Я не могу, – прошептал он наконец. – Это слишком страшно.

– Пожалуйста, – попросил Марков. – Это очень важно.

Яковлев вздохнул.

– Ладно, – прошептал он. – Я расскажу вам. Но вы должны пообещать, что никому не скажете.

– Обещаю, – сказал Марков.

Яковлев закрыл глаза и начал говорить.

– Я работал на “Объекте-7” с самого начала, – сказал он. – Мы занимались секретными исследованиями. Разрабатывали новое оружие и лекарства. Мы были уверены, что делаем благое дело. Что спасаем мир.

Но потом мы начали “проект Химера”. Это была идея безумца. Он хотел создать гибридов человека и животных. Он верил, что это позволит создать суперсолдат.

Мы начали эксперименты. Брали ДНК животных и смешивали её с ДНК человека. Мы создавали монстров. Это было ужасно. Я пытался остановить это, но меня никто не слушал.

Тогда произошла авария. Один из гибридов вырвался на свободу. Он убил несколько человек. Комплекс был закрыт. Все исследования прекращены.

Но я не смог забыть то, что произошло. Я не смог забыть монстров, которых мы создали. Я чувствовал себя виноватым. Я знал, что должен что-то сделать.

Я пытался рассказать правду, но мне никто не верил. Меня считали сумасшедшим. Я был один.

Потом я услышал, что на “Объекте-7” снова происходят странные вещи. Что кто-то возобновил эксперименты. Я знал, что должен остановить это.

Но я слишком стар и слаб. Я не могу ничего сделать.

Яковлев замолчал и заплакал.

– Мне очень жаль, – прошептал он. – Я не знаю, что делать.

Марков посмотрел на него с сочувствием. Он понимал, что Яковлев страдает. Он был жертвой обстоятельств.

– Кто возобновил эксперименты? – спросил Марков. – Кто стоит за этим?

Яковлев покачал головой.

– Я не знаю, – прошептал он. – Я только слышал слухи.

– Что за слухи? – спросил Марков.

– Говорят, что это военные, – ответил Яковлев. – Что они хотят создать новое оружие.

– Какие военные? – спросил Марков. – Кто именно?

Яковлев пожал плечами.

– Я не знаю, – прошептал он. – Я не знаю.

Марков вздохнул. Он понимал, что Яковлев больше ничего не скажет. Он был слишком напуган.

– Спасибо за помощь, – сказал Марков. – Мы постараемся остановить их.

– Будьте осторожны, – прошептал Яковлев. – Они очень опасны.

Марков и Петренко вышли из дома.

– Что будем делать? – спросил Петренко.

– Я должен сообщить об этом в Центр, – ответил Марков. – Это дело выходит за рамки нашей компетенции.

– Вы думаете, это правда? – спросил Петренко. – То, что рассказал Яковлев?

– Я не знаю, – ответил Марков. – Но я не могу это игнорировать.

Они вернулись в город и поехали в полицию. Марков позвонил в Центр и рассказал всё, что узнал. Ему сказали ждать дальнейших указаний.

Пока он ждал, он решил изучить архивы “Объекта-7”. Он надеялся найти что-то, что поможет ему понять, кто стоит за возобновлением экспериментов.

Он провёл весь день в архиве, перебирая старые документы. Он нашёл много интересной информации. Он узнал о людях, работавших на комплексе, о проводимых исследованиях, об аварии. Но он не нашёл ничего, что могло бы указать на виновных.

Вечером ему позвонили из Центра. Ему приказали немедленно покинуть Пригорск и вернуться в Москву. Дело было передано Федеральной службе безопасности.

Марков был разочарован. Он хотел довести дело до конца. Но он понимал, что не может ослушаться приказа.

Он собрал вещи и поехал на вокзал. Он купил билет на ближайший поезд до Москвы.

Перед тем как сесть в поезд, он позвонил Петренко.

– Я уезжаю, – сказал Марков. – Дело передано ФСБ.

– Я так и знал, – ответил Петренко. – Это слишком серьёзно для нас.

– Будьте осторожны, – сказал Марков. – Я думаю, что вы знаете больше, чем говорите.

– Что вы имеете в виду? – спросил Петренко.

– Я думаю, что вы что-то скрываете, – ответил Марков. – Я думаю, что вы связаны с тем, что происходит на “Объекте-7”.

– Это неправда, – ответил Петренко. – Я ничего не знаю.

– Я надеюсь, что это так, – сказал Марков. – Но если это не так, то вы пожалеете.

Он повесил трубку и сел в поезд.

Поезд тронулся. Марков смотрел в окно, на уплывающий вдаль Пригорск. Он знал, что это ещё не конец. Он знал, что рано или поздно он вернётся. Он должен был узнать правду об “Объекте-7”. Он должен был остановить тех, кто стоит за возобновлением экспериментов.

Он должен был это сделать, чего бы это ему ни стоило. Он достал свой блокнот и ручку, и, откинувшись на спинку кресла, принялся записывать все свои мысли и подозрения, структурируя информацию, собранную за последние дни. В голове роились вопросы без ответов, но одно он знал точно – это дело еще не закончено. И он обязательно в нем разберется, даже если для этого придется пойти против системы.

Тени в Москве

Московский вокзал встретил Маркова холодом и суетой. Толпы людей сновали туда-сюда, спеша по своим делам, словно муравьи в потревоженном муравейнике. Он вынырнул из вагона, вдыхая знакомый запах выхлопных газов и кофе из ближайшего киоска. Возвращение в столицу после Пригорска ощущалось как перемещение в другую реальность. Здесь кипела жизнь, строились небоскребы, мигали огни рекламы. Там – лишь уныние, заброшенность и жуткая тайна, похороненная под слоем пыли и забвения.

Он вызвал такси и назвал адрес своего старого дома в одном из спальных районов. Дорога заняла около часа, и за это время Марков успел обдумать все, что произошло. Он понимал, что отстранение от дела – это лишь формальность. ФСБ займется “Объектом-7” в своем стиле – тихо, эффективно, без лишнего шума. Но он не мог просто так отпустить эту историю. Слишком много вопросов оставалось без ответов. Слишком сильно его зацепила эта атмосфера страха и безумия.

Он подъехал к своему дому – обычной панельной девятиэтажке, ничем не отличавшейся от сотен других в этом районе. Поднялся на свой этаж, открыл дверь ключом и вошел внутрь. Квартира встретила его запахом пыли и одиночества. Он не был здесь уже несколько месяцев, и за это время все покрылось тонким слоем запустения.

Марков бросил сумку на пол, открыл окно и закурил. Он посмотрел на город, раскинувшийся перед ним, словно огромное море огней. Он знал, что в этом городе, как и в любом другом, есть свои тайны и свои тени. И сейчас одна из этих теней протянулась к нему из далекого Пригорска.

В первую очередь нужно было связаться со своим старым другом и коллегой – Игорем Семеновым. Игорь работал аналитиком в одном из департаментов МВД и имел доступ к огромному количеству информации. Он всегда был готов помочь Маркову, даже если это было сопряжено с определенным риском.

Марков набрал номер Игоря.

– Игорь, это Марков, – сказал он, когда тот ответил.

– Марков! Здравствуй, старина! Сколько лет, сколько зим! – обрадовался Игорь. – Как ты там? Жив-здоров?

– Жив, – ответил Марков. – Но не совсем здоров. Мне нужна твоя помощь.

– Говори, что нужно, – сказал Игорь. – Чем смогу – помогу. Ты же знаешь.

– Мне нужна информация об “Объекте-7”, – сказал Марков. – Это заброшенный научный комплекс под Пригорском.

– “Объект-7”? – переспросил Игорь. – Что-то слышал об этом. Там, кажется, какие-то военные исследования проводились?

– Да, – ответил Марков. – Мне нужно узнать все, что ты сможешь найти. Кто его построил, кто там работал, какие исследования там проводились. И главное – кто сейчас им интересуется.

– Хорошо, – сказал Игорь. – Я посмотрю. Но это может занять некоторое время. Информация старая, возможно, ее уже нет в базах данных.

– Я подожду, – сказал Марков. – Мне не к спеху. Главное – найди что-нибудь.

– Ладно, – сказал Игорь. – Я позвоню тебе, как что-нибудь узнаю.

Марков повесил трубку и почувствовал облегчение. Он сделал первый шаг. Теперь оставалось ждать.

В последующие дни Марков занимался тем, что приводил квартиру в порядок, разбирал старые вещи и пытался отвлечься от мыслей об “Объекте-7”. Он читал книги, смотрел фильмы, гулял по городу. Но все его мысли постоянно возвращались к этой истории. Он чувствовал, что не сможет успокоиться, пока не узнает правду.

Через три дня позвонил Игорь.

– Марков, я кое-что нашел, – сказал он. – Информации немного, но она может тебе пригодиться.

– Говори, – сказал Марков, чувствуя, как у него начинает учащаться пульс.

– “Объект-7” был построен в начале 70-х годов по приказу Министерства обороны, – начал Игорь. – Там проводились секретные исследования в области генной инженерии и биохимии. В частности, разрабатывались новые виды оружия и лекарств. На объекте работали лучшие ученые страны. Руководил проектом профессор Владимир Яковлев.

– Яковлев, – перебил Марков. – Я с ним разговаривал. Он сейчас живет в Пригорске, в старом доме.

– Странно, – сказал Игорь. – По моим данным, он умер еще в середине 80-х.

– Это неважно, – сказал Марков. – Продолжай.

– В середине 80-х на “Объекте-7” произошла авария, – продолжил Игорь. – Подробности аварии были засекречены, но известно, что погибло несколько человек. После аварии комплекс был закрыт, а все исследования прекращены.

– А кто сейчас интересуется “Объектом-7”? – спросил Марков.

– Вот тут самое интересное, – сказал Игорь. – По моим данным, в последние несколько месяцев к архивам, касающимся “Объекта-7”, был проявлен повышенный интерес со стороны представителей одного из подразделений ГРУ.

– ГРУ? – переспросил Марков. – Зачем им это?

– Не знаю, – ответил Игорь. – Но это точно не к добру. Если ГРУ заинтересовалось “Объектом-7”, значит, там что-то происходит.

– Спасибо, Игорь, – сказал Марков. – Ты мне очень помог.

– Всегда рад помочь, – ответил Игорь. – Но будь осторожен, Марков. Не лезь в это дело. Это может быть опасно.

– Я знаю, – ответил Марков. – Но я не могу остановиться.

Он повесил трубку и задумался. ГРУ… Это многое объясняло. Если за возобновлением экспериментов на “Объекте-7” стояли военные, значит, это было гораздо серьезнее, чем он думал. Это могло быть связано с разработкой нового оружия, с попыткой создать суперсолдат.

Он понимал, что в одиночку ему не справиться. Ему нужна была помощь профессионалов. И он знал, к кому обратиться.

Марков достал свой старый телефон и набрал номер, который давно уже не использовал.

– Слушаю, – ответил сухой, бесцветный голос.

– Это Марков, – сказал Марков. – Мне нужна ваша помощь.

На другом конце провода повисла тишина.

– Чем могу быть полезен? – спросил голос после долгой паузы.

– Мне нужна информация о подразделении ГРУ, которое интересуется “Объектом-7”, – сказал Марков.

– Это не мой профиль, – ответил голос. – Я занимаюсь другими делами.

– Это важно, – сказал Марков. – Это может быть связано с национальной безопасностью.

Голос снова замолчал.

– Ладно, – сказал он наконец. – Я посмотрю. Но не обещаю, что что-нибудь найду.

– Я подожду, – сказал Марков.

– Перезвоню, – сказал голос и повесил трубку.

Марков отложил телефон и снова закурил. Он знал, что этот человек – один из лучших в своем деле. Он умел добывать информацию из самых закрытых источников. Если кто-то и мог узнать правду о том, что происходит на “Объекте-7”, то это был он.

Всю следующую неделю Марков провел в ожидании. Он не знал, чем себя занять, и это сводило его с ума. Он постоянно думал об “Объекте-7”, о ГРУ, о профессоре Яковлеве, о монстрах, которых создавали в стенах этого проклятого комплекса.

Он решил вернуться в Пригорск. Он понимал, что это может быть опасно, но он не мог сидеть сложа руки. Ему нужно было увидеть все своими глазами, поговорить с людьми, поискать улики.

Он купил билет на поезд и отправился в путь.

Пригорск встретил его той же унылой атмосферой. Все было так же серо и заброшено. Он поселился в той же гостинице, в той же комнате. Ему казалось, что он вернулся в прошлое.

Первым делом он решил навестить профессора Яковлева. Он знал, что старик может знать больше, чем сказал ему в прошлый раз.

Он приехал к его дому и постучал в дверь. На этот раз никто не ответил.

Марков толкнул дверь. Она была не заперта. Он вошел в дом.

Внутри было темно и тихо. Он позвал Яковлева, но никто не ответил.

Он прошел в комнату, где в прошлый раз видел профессора. Диван был пуст. Яковлева нигде не было.

Марков почувствовал неладное. Он начал осматривать дом. В одной из комнат он нашел следы борьбы. Мебель была перевернута, на полу валялись осколки стекла.

Он увидел лужу крови.

Марков похолодел. Яковлев был похищен. И, скорее всего, убит.

Он выбежал из дома и позвонил в полицию. Он рассказал Петренко о том, что произошло.

Петренко приехал на место происшествия через несколько минут. Он осмотрел дом и сказал, что начнет расследование.

– Вы уверены, что его похитили? – спросил Петренко. – Может быть, он просто ушел?

– Нет, – ответил Марков. – Я уверен, что его похитили. И, скорее всего, убили.

Петренко пожал плечами.

– Посмотрим, – сказал он. – Мы проведем расследование.

Марков знал, что Петренко ничего не сделает. Он был слишком труслив и коррумпирован, чтобы бороться с теми, кто стоит за этим.

Он решил действовать сам.

Он вернулся в город и начал опрашивать местных жителей. Он спрашивал, видели ли они что-нибудь странное в последние дни.

Большинство людей ничего не знали. Но одна женщина сказала, что видела, как к дому Яковлева подъезжала черная машина без номеров. Из машины вышли несколько мужчин в военной форме и вошли в дом.

Марков понял, что это были люди из ГРУ. Они похитили Яковлева, чтобы узнать все, что он знает об “Объекте-7”.

Он решил найти этих людей. Он знал, что это будет опасно, но он не мог позволить им уйти безнаказанными.

Он вернулся в гостиницу и достал свой пистолет. Он проверил его и положил в карман. Он был готов к худшему.

Вечером ему позвонил тот самый человек, с которым он связывался ранее.

– Я кое-что нашел, – сказал он. – Подразделение ГРУ, которое интересуется “Объектом-7”, называется “Спецпроект”. Его возглавляет полковник Захаров.

– Захаров, – повторил Марков. – Что-нибудь еще?

– Захаров – опытный офицер, – сказал человек. – Он участвовал во многих секретных операциях. Он очень опасен.

– Где его можно найти? – спросил Марков.

– Это сложный вопрос, – ответил человек. – Захаров не сидит на одном месте. Он постоянно перемещается.

– Мне нужно его найти, – сказал Марков.

– Я могу попробовать, – ответил человек. – Но это может занять некоторое время.

– Я подожду, – сказал Марков.

– Перезвоню, – сказал человек и повесил трубку.

Марков отложил телефон и закурил. Он знал, что он близок к цели. Он знал, что скоро встретится с полковником Захаровым.

И эта встреча будет последней в жизни полковника.

Ночью в дверь его номера постучали.

– Кто там? – спросил Марков, держа пистолет наготове.

– Это Петренко, – ответил голос из-за двери. – Мне нужно с вами поговорить.

Марков открыл дверь. На пороге стоял капитан Петренко. Он был бледным и испуганным.

– Что случилось? – спросил Марков.

– Они меня заставили, – прошептал Петренко. – Они угрожали моей семье.

– Кто “они”? – спросил Марков.

– Люди из ГРУ, – ответил Петренко. – Они хотели, чтобы я следил за вами. Они хотели знать, что вы делаете.

– И ты следил за мной? – спросил Марков.

Петренко кивнул.

– Мне очень жаль, – прошептал он. – Я не хотел этого делать.

– Где они сейчас? – спросил Марков.

– Они ждут вас снаружи, – ответил Петренко. – Они хотят вас убить.

Марков усмехнулся.

– Они ошибаются, – сказал он. – Сегодня умрут они.

Он толкнул Петренко в сторону и выбежал из номера. В коридоре его ждали двое мужчин в военной форме. У них в руках были автоматы.

– Стой! – крикнул один из них. – Ты арестован!

Марков не стал отвечать. Он выхватил пистолет и открыл огонь.

Охота на полковника

Перестрелка в тесном коридоре провинциальной гостиницы была короткой и яростной. Марков действовал быстро и решительно, как машина, запрограммированная на уничтожение. Годы службы в органах не прошли даром – инстинкты работали на автомате. Он уклонился от первой очереди, пущенной одним из солдат, и в ответ выпустил несколько пуль. Один из нападавших рухнул на пол, скошенный метким выстрелом в грудь. Второй попытался спрятаться за стеной, но Марков не дал ему шанса. Он выскочил из-за угла и добил его короткой очередью.

В коридоре воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихим стоном раненого Петренко, который, съежившись, прижимался к стене. Марков подошел к нему и присел на корточки.

– Где Захаров? – спросил он, глядя капитану прямо в глаза.

Петренко, заикаясь от страха, пролепетал:

– Он… он ждет… в машине… возле… гостиницы…

Марков кивнул и поднялся. Он понимал, что времени у него в обрез. Захаров наверняка уже понял, что что-то пошло не так, и готовится к отступлению. Нужно было действовать немедленно.

Он вышел из гостиницы, стараясь держаться в тени. На улице было тихо и безлюдно. Лишь редкие фонари тускло освещали окрестности. Марков заметил черную “Волгу”, стоявшую неподалеку от входа. Он медленно двинулся в ее сторону, держа пистолет наготове.

Когда он приблизился к машине, из нее выскочил человек в военной форме. Это был Захаров. Он держал в руке пистолет Макарова и целился в Маркова.

– Стой! – крикнул Захаров. – Ты арестован!

Марков усмехнулся.

– Ты ошибаешься, полковник, – сказал он. – Сегодня арестуют тебя.

Захаров открыл огонь. Марков уклонился от пуль и в ответ выпустил несколько выстрелов. Одна из пуль попала Захарову в плечо. Полковник закричал от боли и отступил к машине.

Марков бросился за ним в погоню. Он понимал, что если Захаров успеет уехать, то он его больше не найдет.

Захаров запрыгнул в машину и попытался завести двигатель. Но Марков был быстрее. Он подбежал к “Волге” и выстрелил в лобовое стекло. Стекло разлетелось вдребезги.

Захаров закричал и попытался закрыть лицо руками. Марков открыл дверь машины и вытащил полковника наружу.

– Ты пойдешь со мной, – сказал Марков, приставляя пистолет к голове Захарова.

– Куда? – спросил Захаров, задыхаясь от боли.

– На “Объект-7”, – ответил Марков. – Там ты мне все расскажешь.

Марков затолкал Захарова в свой старый “Москвич” и тронулся с места. Он выехал из Пригорска и направился в сторону заброшенного научного комплекса.

Дорога была разбитой и ухабистой. Марков ехал быстро и агрессивно, стараясь не обращать внимания на боль в плече Захарова, который стонал и ругался на чем свет стоит.

– Заткнись, – приказал Марков. – Иначе я тебя пристрелю прямо здесь.

Захаров замолчал, но продолжал тяжело дышать.

Через час они подъехали к “Объекту-7”. Марков остановил машину возле пролома в заборе и вытащил Захарова наружу.

– Идем, – сказал Марков, толкая полковника вперед.

Они вошли на территорию комплекса. Все было так же заброшено и уныло, как и в прошлый раз. Лишь теперь здесь витала атмосфера еще большей опасности и напряжения.

Марков повел Захарова в главное здание. Он знал, что там есть подвальные помещения, где можно спокойно поговорить.

Они спустились в подвал. Там было темно и сыро. Лишь тусклый свет фонарика Маркова освещал узкий коридор.

– Садись, – приказал Марков, толкая Захарова на старый, прогнивший стул.

Захаров сел и посмотрел на Маркова с ненавистью.

– Ты пожалеешь об этом, – сказал он. – Ты не знаешь, с кем связался.

Марков усмехнулся.

– Я знаю, – сказал он. – Я знаю, что ты полковник ГРУ, руководишь секретным подразделением и возобновил эксперименты на “Объекте-7”.

Лицо Захарова исказилось от удивления.

– Кто тебе рассказал? – спросил он.

– Это неважно, – ответил Марков. – Важно то, что я знаю правду. И я хочу услышать ее от тебя.

– Я ничего тебе не скажу, – ответил Захаров.

Марков достал свой пистолет и приставил его к голове Захарова.

– Ты расскажешь, – сказал он. – Или я пристрелю тебя прямо здесь.

Захаров сглотнул.

– Ладно, – сказал он. – Я расскажу. Но ты должен пообещать, что отпустишь меня.

– Я ничего не обещаю, – ответил Марков. – Просто говори правду.

Захаров вздохнул и начал говорить.

– После закрытия “Объекта-7” все исследования были заморожены, – сказал он. – Но в начале этого года мы получили приказ возобновить их.

– Кто отдал приказ? – спросил Марков.

– Это секретная информация, – ответил Захаров.

Марков приставил пистолет еще ближе к голове Захарова.

– Говори, – приказал он.

– Приказ отдал… генерал-полковник Петров, – прошептал Захаров.

Марков нахмурился. Он слышал эту фамилию. Петров был одним из самых влиятельных генералов в Министерстве обороны.

– Зачем возобновлять эксперименты? – спросил Марков.

– Мы должны были создать новое оружие, – ответил Захаров. – Оружие, которое превосходит все существующие аналоги.

– Какое оружие? – спросил Марков.

– Генно-модифицированное, – ответил Захаров. – Мы должны были создать суперсолдат, неуязвимых для любого оружия.

– И вы создали? – спросил Марков.

Захаров покачал головой.

– Нет, – ответил он. – Эксперименты не дали ожидаемых результатов. Мы создали лишь монстров.

– Монстров? – переспросил Марков. – Ты имеешь в виду тех существ, которых я видел на “Объекте-7”?

Захаров кивнул.

– Да, – ответил он. – Это были результаты наших экспериментов. Они вышли из-под контроля.

– И что вы сделали? – спросил Марков.

– Мы попытались их уничтожить, – ответил Захаров. – Но они оказались слишком сильными. Многие из них сбежали.

– И поэтому вы начали охоту на них? – спросил Марков.

– Да, – ответил Захаров. – Мы должны были их найти и уничтожить. Они представляют угрозу для всего мира.

– А профессор Яковлев? – спросил Марков. – Зачем вы его похитили?

– Яковлев был одним из ведущих ученых на “Объекте-7”, – ответил Захаров. – Мы думали, что он знает, как контролировать этих существ.

– И что? – спросил Марков. – Он помог вам?

– Нет, – ответил Захаров. – Он ничего не знал. Он был слишком стар и безумен.

– И вы его убили? – спросил Марков.

Захаров замолчал и опустил голову.

– Да, – прошептал он. – Мы его убили. Он был нам больше не нужен.

Марков молчал несколько минут, переваривая услышанное. Он понимал, что перед ним – человек, погрязший в крови и лжи. Человек, готовый на все ради достижения своей цели.

– Что вы собираетесь делать дальше? – спросил Марков.

– Я должен выполнить приказ, – ответил Захаров. – Я должен найти и уничтожить всех этих существ.

– Даже если это приведет к гибели невинных людей? – спросил Марков.

Захаров пожал плечами.

– Это война, – сказал он. – На войне все средства хороши.

Марков понял, что больше не может продолжать этот разговор. Он посмотрел на Захарова с отвращением.

– Ты чудовище, – сказал Марков. – Ты заслуживаешь смерти.

Он поднял пистолет и выстрелил Захарову в голову. Полковник рухнул на пол, мертвый.

Марков отбросил пистолет в сторону и вышел из подвала. Он вдохнул свежий воздух и посмотрел на заброшенный научный комплекс.

Он знал, что его миссия еще не закончена. Он должен был остановить тех, кто стоит за этим безумием. Он должен был остановить генерала Петрова.

Но как это сделать? Петров – влиятельный человек, с большими связями и ресурсами. В одиночку ему с ним не справиться.

Ему нужна была помощь. И он знал, к кому обратиться.

Марков достал свой телефон и набрал номер того самого человека, который помогал ему раньше.

– Мне нужна ваша помощь, – сказал Марков. – Мне нужно выйти на генерала Петрова.

На другом конце провода повисла тишина.

– Это очень опасно, – сказал голос. – Петров – серьезный человек.

– Я знаю, – ответил Марков. – Но это необходимо. Он должен быть остановлен.

– Я подумаю, – сказал голос. – Перезвоню.

Марков повесил трубку и задумался. Он знал, что ему придется ждать. Но он был готов ждать столько, сколько потребуется. Он должен был остановить Петрова, чего бы это ему ни стоило.

Он вернулся в гостиницу и забронировал номер еще на несколько дней. Он знал, что ему придется остаться в Пригорске до тех пор, пока не получит нужную информацию.

Вечером ему позвонил тот самый человек.

– Я кое-что нашел, – сказал он. – Петров завтра будет находиться на военной базе под Москвой. Там будут проходить учения.

– Как мне туда попасть? – спросил Марков.

– Это невозможно, – ответил голос. – База строго охраняется.

– Мне нужно туда попасть, – сказал Марков. – Найди способ.

– Я попробую, – ответил голос. – Но ничего не обещаю.

Марков повесил трубку и закурил. Он знал, что это его последний шанс. Если он упустит Петрова, то все будет напрасно.

Ночью Марков не мог заснуть. Он постоянно думал о завтрашнем дне. Он представлял себе встречу с Петровым, их разговор, их борьбу. Он знал, что эта встреча может стать последней в его жизни.

Утром ему позвонил тот самый человек.

– Я нашел способ, – сказал он. – Завтра на базу будет доставлена группа журналистов. Ты можешь попытаться проникнуть туда под видом одного из них.

– Как? – спросил Марков.

– Я устрою, – ответил голос. – Тебе нужно будет только следовать моим инструкциям.

Человек подробно рассказал Маркову, что ему нужно сделать. Он должен был купить одежду, похожую на ту, которую носят журналисты, сделать фальшивое удостоверение и приехать к определенному месту в определенное время. Там его встретят и помогут проникнуть на базу.

Марков сделал все, как ему было сказано. Он купил одежду, сделал удостоверение и приехал к назначенному месту. Там его ждал человек в гражданской одежде. Он молча проверил его документы и сказал следовать за ним.

Они подошли к КПП военной базы. Человек показал документы охраннику, и тот пропустил их внутрь.

Марков оказался на территории военной базы. Он огляделся вокруг. Здесь было много военной техники, солдат и офицеров. Он чувствовал себя не в своей тарелке.

Человек отвел его в небольшую комнату и сказал ждать. Через некоторое время в комнату вошел другой человек, тоже в гражданской одежде.

– Ты – Марков? – спросил он.

– Да, – ответил Марков.

– Идем со мной, – сказал человек. – Я провожу тебя к генералу Петрову.

Марков последовал за ним. Они шли по коридорам административного здания. Марков чувствовал, как его сердце бьется все быстрее и быстрее.

Наконец они подошли к кабинету, на двери которого была табличка с надписью: “Генерал-полковник Петров А.С.”.

Человек остановился и посмотрел на Маркова.

– Ты уверен, что хочешь это сделать? – спросил он.

– Да, – ответил Марков. – Я должен это сделать.

Человек кивнул и открыл дверь кабинета.

Марков вошел внутрь. В кабинете за большим столом сидел генерал-полковник Петров. Он был высоким, крепким мужчиной с суровым взглядом.

– Здравствуйте, – сказал Марков. – Меня зовут Марков.

Петров посмотрел на него с удивлением.

– Кто ты такой? – спросил он. – И что тебе нужно?

– Мне нужно поговорить с вами об “Объекте-7”, – ответил Марков.

Цена будущего

В просторном кабинете генерала Петрова повисла тишина, словно перед грозой. Марков стоял, не моргая, выдерживая тяжелый взгляд генерала. Петров медленно поднялся из-за стола, его массивная фигура подавляла.

– “Объект-7”? – повторил Петров, его голос был низким и хриплым. – Что тебе известно об “Объекте-7”? Кто ты такой, чтобы врываться в мой кабинет и задавать подобные вопросы?

– Я детектив Марков, – ответил Марков, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри все кипело. – Я расследовал исчезновения, связанные с “Объектом-7”, и я знаю правду о том, что там происходило.

Петров усмехнулся.

– Правду? Ты думаешь, ты знаешь правду? Ты всего лишь пешка в чужой игре, детектив.

– Я знаю, что вы отдали приказ возобновить эксперименты на “Объекте-7”, – сказал Марков. – Я знаю, что вы хотели создать генно-модифицированное оружие. И я знаю, что это привело к ужасным последствиям.

Петров подошел ближе к Маркову, его лицо было искажено гневом.

– Ты не понимаешь, что ты говоришь, – прорычал он. – Ты не знаешь, что стоит на кону.

– Я знаю, что на кону – жизни людей, – ответил Марков. – И я не позволю вам их уничтожить.

– Ты не можешь меня остановить, – сказал Петров. – Я делаю это ради блага страны.

– Ради блага страны нельзя создавать монстров, – ответил Марков. – Ради блага страны нельзя жертвовать невинными людьми.

Петров замолчал. Он смотрел на Маркова, словно оценивал его.

– Ты умен, детектив, – сказал он наконец. – И смел. Но ты ошибаешься. Ты думаешь, что знаешь все, но ты не видишь всей картины.

– Я вижу достаточно, – ответил Марков. – Я вижу, что вы готовы пойти на любые жертвы ради достижения своей цели. И я не позволю вам этого сделать.

Петров вздохнул.

– Ты не понимаешь, – сказал он. – Мы живем в опасном мире. В мире, где другие страны разрабатывают новое оружие, которое может уничтожить нас всех. Мы должны быть готовы к этому. Мы должны быть сильнее.

– Но нельзя становиться такими же, как они, – ответил Марков. – Нельзя опускаться до их уровня.

– Иначе мы погибнем, – сказал Петров. – Выбор невелик, детектив. Либо мы будем сильными, либо мы погибнем.

– Но сила не оправдывает средства, – ответил Марков. – Есть вещи, которые нельзя переступать.

– Ты рассуждаешь как идеалист, детектив, – сказал Петров. – В реальном мире приходится принимать жесткие решения.

– И жесткие решения не всегда правильные, – ответил Марков. – Вы совершили ошибку, генерал. И вы должны за нее ответить.

Петров покачал головой.

– Ты наивен, детектив, – сказал он. – Ты думаешь, что можешь изменить мир? Ты думаешь, что можешь остановить меня?

– Я должен попытаться, – ответил Марков.

– Тогда ты мой враг, – сказал Петров.

Он хлопнул в ладоши. Дверь кабинета открылась, и в комнату вошли двое вооруженных солдат.

– Арестовать его, – приказал Петров.

Солдаты двинулись к Маркову. Он достал свой пистолет и приготовился к бою.

Но тут раздался телефонный звонок. Петров удивленно посмотрел на телефон, стоявший на его столе. Он взял трубку и приложил ее к уху.

– Слушаю, – сказал он.

На другом конце провода что-то говорили. Лицо Петрова становилось все мрачнее и мрачнее.

– Что? – воскликнул он. – Как это возможно?

Он слушал еще некоторое время, затем повесил трубку.

– Что случилось? – спросил один из солдат.

Петров молчал. Он смотрел на Маркова, словно видел его впервые.

– Ты… – прошептал он. – Ты…

Затем он резко развернулся и подошел к окну. Он смотрел на улицу, словно видел там что-то ужасное.

– Уходите, – сказал он солдатам. – Оставьте нас одних.

Солдаты удивленно переглянулись, но подчинились приказу и вышли из кабинета.

Петров повернулся к Маркову.

– Кто ты такой на самом деле? – спросил он.

– Я просто детектив, – ответил Марков. – Но я знаю правду.

– Правду? – переспросил Петров. – Ты не знаешь и половины.

Он подошел к своему столу и открыл ящик. Достал оттуда папку и бросил ее Маркову.

– Прочти, – сказал он. – И ты поймешь, что на самом деле происходит.

Марков взял папку и открыл ее. Там были фотографии, документы, отчеты. Он начал читать и с каждым словом его лицо становилось все мрачнее и мрачнее.

Он узнал о секретном проекте, который разрабатывался на “Объекте-7”. О проекте, целью которого было создание нового вида оружия, способного изменить баланс сил в мире. О проекте, который был санкционирован на самом высоком уровне.

Он узнал о генных экспериментах, проводимых на людях и животных. О создании монстров, которые должны были стать суперсолдатами. О неудачах и трагедиях, которые сопровождали этот проект.

Он узнал о генерале Петрове. О его роли в этом проекте. О его мотивах и целях. О его жертвах и потерях.

Он узнал о том, что генерал Петров – не злодей, а жертва. Жертва обстоятельств, жертва системы, жертва своей собственной гордыни.

Он узнал о том, что мир не делится на черное и белое. Что в нем есть много оттенков серого. Что даже в самых плохих людях есть что-то хорошее. И даже в самых хороших – что-то плохое.

Марков закрыл папку и посмотрел на Петрова.

– Я понимаю, – сказал он. – Я понимаю, что ты хотел сделать.

– Но ты не одобряешь мои методы, – сказал Петров.

– Нет, – ответил Марков. – Я не одобряю.

– Я знаю, – сказал Петров. – Но я не жалею ни о чем. Я сделал то, что должен был сделать.

– Но ты ошибся, – сказал Марков. – Ты пошел слишком далеко.

– Я знаю, – сказал Петров. – И я готов заплатить за это.

Он достал из ящика пистолет и посмотрел на него.

– Ты должен остановить их, – сказал он. – Ты должен остановить тех, кто хочет продолжить этот проект.

– Кто они? – спросил Марков.

– Они повсюду, – ответил Петров. – Они в правительстве, в армии, в спецслужбах. Они – везде.

– Как мне их остановить? – спросил Марков.

Петров посмотрел на него.

– Ты должен собрать доказательства, – сказал он. – Доказательства того, что они творят. И ты должен предать их огласке.

– Но это опасно, – сказал Марков. – Они убьют меня.

– Возможно, – сказал Петров. – Но это единственный способ.

Он протянул Маркову пистолет.

– Возьми, – сказал он. – Он тебе пригодится.

Марков взял пистолет. Он посмотрел на Петрова.

– Что будешь делать ты? – спросил он.

– Я должен заплатить за свои ошибки, – ответил Петров.

Он поднес пистолет к виску и закрыл глаза.

– Прощай, детектив, – сказал он.

Раздался выстрел. Петров упал на пол, мертвый.

Марков стоял, не двигаясь. Он смотрел на тело генерала и думал о том, что произошло.

Он понял, что стал частью игры, о которой даже не подозревал. Игры, в которой на кону стояло будущее мира.

Он знал, что ему предстоит трудный путь. Ему придется бороться с сильными и опасными врагами. Ему придется рисковать своей жизнью.

Но он не мог отступить. Он должен был довести дело до конца. Он должен был остановить тех, кто хотел использовать генно-модифицированное оружие. Он должен был спасти мир.

Он вышел из кабинета и покинул военную базу. Он знал, что за ним следят. Он чувствовал их взгляды на своей спине.

Он сел в машину и поехал в Москву. Он должен был начать собирать доказательства.

В Москве Марков связался со своими старыми друзьями и коллегами. Он рассказал им о том, что произошло на “Объекте-7”. Он попросил их помочь ему.

Не все поверили ему. Многие считали его сумасшедшим. Но некоторые согласились помочь.

Вместе они начали собирать информацию. Они изучали документы, опрашивали свидетелей, следили за подозреваемыми.

Они узнали о тайной организации, которая контролировала проект “Объект-7”. Об организации, в которую входили высокопоставленные чиновники, генералы, бизнесмены. Об организации, которая была готова на все ради достижения своей цели.

Они узнали о том, что эта организация планирует использовать генно-модифицированное оружие для дестабилизации обстановки в мире и установления нового мирового порядка.

Марков понял, что он должен действовать быстро. Если он не остановит их, то мир будет ввергнут в хаос и войну.

Вместе со своими друзьями и коллегами он разработал план. Они должны были собрать все доказательства и передать их в международный суд. Они должны были разоблачить тайную организацию и привлечь ее к ответственности.

Они начали действовать. Они организовали утечку информации в СМИ. Они связались с журналистами и правозащитниками. Они делали все возможное, чтобы предать их огласке.

Тайная организация пыталась остановить их. Они угрожали им, преследовали их, убивали их.

Но Марков и его друзья не отступали. Они знали, что на их стороне правда.

И правда победила.

Информация о тайной организации и проекте “Объект-7” попала в СМИ. Разразился международный скандал. Правительства многих стран начали расследование.

Тайная организация была разоблачена и разгромлена. Ее члены были арестованы и преданы суду.

Генно-модифицированное оружие было уничтожено.

Мир был спасен.

Марков стоял на берегу моря и смотрел на закат. Он был уставшим, но счастливым. Он знал, что сделал все, что мог.

Он спас мир от угрозы. Он отомстил за смерть генерала Петрова. Он нашел правду.

Но он заплатил за это высокую цену. Он потерял многих своих друзей и коллег. Он рисковал своей жизнью. Он пережил много боли и страданий.

Но он не жалел ни о чем. Он знал, что это того стоило.

Он посмотрел на небо и улыбнулся. Он знал, что будущее мира – в его руках. И он сделает все возможное, чтобы оно было светлым и счастливым.

Он развернулся и пошел прочь от моря. Его ждала новая жизнь. Жизнь, свободная от тайн и лжи. Жизнь, полная надежды и веры.

Он уходил вдаль, растворяясь в лучах заходящего солнца, как символ того, что даже в самом темном месте всегда есть свет. И этот свет всегда победит тьму. Но победа эта всегда достается дорогой ценой, ценой жертв и потерь. И только помня об этой цене, можно по-настоящему ценить мир и свободу. И никогда не допустить повторения ошибок прошлого.

Страж сумерек

Шепот старых карт

Детектив Итан Блэквуд сидел в своем кабинете, словно загнанный зверь в клетке. Комната была завалена папками, газетами, обрывками бумаг, всем тем мусором, который накапливается в жизни детектива, копающегося в чужих тайнах и горестях. Единственным источником света была настольная лампа с зеленым абажуром, отбрасывающая на стены причудливые тени, которые, казалось, танцевали вместе с клубами сигаретного дыма. Дождь, не прекращавшийся уже несколько дней, яростно хлестал по окнам, словно требуя впустить его внутрь.

Итан потер переносицу, пытаясь унять пульсирующую боль, которая вот-вот должна была перерасти в полноценную мигрень. Последние несколько недель выдались особенно тяжелыми. Сначала исчезновение профессора Арчибальда Финча, эксцентричного историка и археолога, одержимого легендами о затерянных городах. Затем – волна странных исчезновений в окрестностях Черных Холмов, словно кто-то или что-то высасывало людей из реальности. И, наконец, эта карта.

Он перевел взгляд на пергамент, лежащий на столе. Карта была старой, очень старой. Пергамент пожелтел от времени, края потрепались, а чернила выцвели, но несмотря на это, карта излучала какую-то странную, почти осязаемую энергию. Он получил ее от ассистента профессора Финча, молодого и испуганного парня, который клялся, что это единственное, что осталось от профессора, кроме пустой квартиры и горы пыльных книг.

– Я знаю, это звучит безумно, – запинающимся голосом сказал ассистент, когда передавал карту Итану. – Профессор был… увлечен. Он верил, что эта карта ведет к Авалонским Сумеркам.

– Авалонские Сумерки? – Итан приподнял бровь. – Это еще что за сказки?

– Это… легенда, детектив. Легенда о затерянном городе, где грань между мирами тонка, как паутина. Говорят, там обитают… существа. Существа из других измерений.

Итан усмехнулся.

– Существа из других измерений? Парень, ты что, комиксов перечитал?

– Я серьезно! Профессор изучал это всю свою жизнь! Он нашел упоминания об этом городе в древних рукописях, в фольклоре коренных американцев… Он верил, что Авалонские Сумерки – это не просто легенда.

Итан внимательно посмотрел на молодого человека. В его глазах не было ни капли лжи, только страх и отчаяние.

– И что, профессор нашел этот город?

– Не знаю. Он отправился в Черные Холмы несколько недель назад, чтобы проверить свою теорию. Сказал, что у него есть ключ к разгадке. Это была последняя карта, которую он рисовал, когда я его видел. Обещал вернуться через неделю, но…

Ассистент замолчал, опустив голову. Итан вздохнул. Он привык к историям сумасшедших ученых и их безумным теориям. Обычно он списывал их на возрастное слабоумие или просто игнорировал. Но в этом случае что-то было иначе. Исчезновение профессора, участившиеся исчезновения людей… Все это складывалось в тревожную картину.

Он снова посмотрел на карту. На ней были изображены очертания Черных Холмов, но с какими-то странными дополнениями. Ручьи и тропы извивались, как змеи, а на месте, где обычно располагалась горная вершина, был изображен какой-то странный символ, напоминающий глаз. Под картой были написаны какие-то руны, похожие на смесь латыни и древнеанглийского.

– Что это за символы? – спросил Итан у ассистента.

– Это… язык Авалонских Сумерек, – прошептал тот. – Профессор говорил, что это ключ. Ключ к пониманию того, что скрывается в этом городе.

– И ты умеешь это читать?

– Немного. Профессор учил меня. Но я не уверен, что понимаю все.

– Попробуй, – сказал Итан, подвигая карту ближе к молодому человеку. – Расскажи мне, что здесь написано.

Ассистент дрожащими руками взял карту и начал внимательно изучать руны. Его лицо становилось все бледнее и бледнее.

– Это… предупреждение, – сказал он наконец. – Здесь написано: “Остерегайтесь тех, кто ходит между мирами. Они жаждут крови и страданий.”

Итан нахмурился.

– И что еще?

– Здесь… координаты. И еще… слова силы. Профессор говорил, что они могут помочь… или навредить. Зависит от того, кто их произносит.

– Слова силы? Звучит как чушь собачья.

– Я знаю, детектив. Но профессор верил в это. Он посвятил этому всю свою жизнь.

Итан замолчал, обдумывая услышанное. Он не верил в мистику и потусторонние силы. Он был детективом, человеком фактов и доказательств. Но что, если… что, если в этих легендах есть хоть доля правды? Что, если профессор Финч действительно нашел что-то, что не должен был?

– Хорошо, – сказал Итан наконец. – Я посмотрю.

– Посмотрите что? – спросил ассистент.

– Я отправлюсь в Черные Холмы. Попробую найти профессора. И если там действительно есть какой-то затерянный город с существами из других измерений, я позабочусь о том, чтобы они больше никого не трогали.

Ассистент посмотрел на Итана с надеждой в глазах.

– Спасибо, детектив. Спасибо.

Итан вздохнул. Он знал, что это безумие. Что он тратит время на поиски призраков и сказок. Но он не мог просто сидеть сложа руки, когда люди пропадают без вести. И что-то внутри него говорило, что в этом деле есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд.

Он отпустил ассистента и снова посмотрел на карту. Дождь за окном усилился, словно природа пыталась отговорить его от этого безумного предприятия. Но Итан был непреклонен. Он достал из ящика стола свой старый пистолет “Кольт 1911”, проверил его и положил в кобуру. Затем он надел свой промокший плащ и вышел из офиса, оставив за собой клуб дыма и недопитый стакан виски.

На улице его ждал пронизывающий ветер и холодный дождь. Он завел свой старый “Форд Мустанг” и выехал на дорогу, направляясь в сторону Черных Холмов. Он не знал, что его ждет впереди. Но он был готов ко всему. Или, по крайней мере, он так думал.

Несколько часов спустя Итан ехал по извилистой горной дороге, ведущей в глубь Черных Холмов. Дождь немного стих, но туман сгустился, словно стараясь скрыть дорогу от его глаз. Он включил фары на полную мощность, но это мало помогало. Дорога казалась бесконечной, а лес вокруг – зловещим и молчаливым.

Он остановился у небольшого мотеля на обочине дороги, чтобы немного отдохнуть и выпить чашку кофе. Мотель выглядел заброшенным и неуютным. Краска на стенах облупилась, окна были грязными, а вывеска над дверью мигала, словно в предсмертной агонии.

Внутри мотеля было еще хуже. За стойкой стоял старый, морщинистый человек с потухшим взглядом. Он смотрел на Итана, словно видел перед собой призрака.

– Что вам нужно? – проскрипел он.

– Комнату на одну ночь, – ответил Итан.

– У нас нет свободных комнат.

– Не ври мне, старик. Я вижу, что у тебя тут никого нет.

Старик вздохнул и достал из-под стойки ключ.

– Хорошо, – сказал он. – Комната номер шесть. Но я предупреждаю вас, здесь не безопасно.

– Что ты имеешь в виду?

– В Черных Холмах происходит что-то странное. Люди пропадают без вести, животные ведут себя странно… Не советую вам здесь оставаться.

– Я знаю, – сказал Итан. – Я здесь именно поэтому.

– Вы полицейский?

– Детектив.

Старик усмехнулся.

– Детектив? И что вы собираетесь здесь делать? Ловить призраков?

– Возможно, – ответил Итан. – А ты что-нибудь знаешь об исчезновениях?

Старик покачал головой.

– Ничего не знаю. Ничего не видел. Просто советую вам уехать отсюда как можно скорее.

Итан взял ключ и направился к своей комнате. Комната была маленькой и грязной, с продавленной кроватью и потрескавшимся зеркалом. Он бросил свой плащ на стул и достал из сумки карту. Он разложил ее на столе и начал внимательно изучать.

Координаты, указанные на карте, вели в глубь леса, к подножию горы, обозначенной странным символом. Итан вздохнул. Завтра его ждет долгая прогулка.

Он выпил чашку кофе, купленную в автомате, и лег на кровать. Он долго не мог заснуть. Ему казалось, что кто-то наблюдает за ним из темноты. Что-то невидимое и зловещее.

Утром Итан проснулся от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь щели в шторах. Дождя больше не было, а туман рассеялся, открывая вид на живописные горы и леса.

Он позавтракал сухим печеньем и выпил еще одну чашку кофе. Затем он надел свой плащ, взял пистолет и вышел из мотеля.

Старик стоял на крыльце и смотрел на него.

– Вы все еще здесь? – спросил он. – Я думал, вы уехали.

– Я должен закончить то, что начал, – ответил Итан.

– Тогда будьте осторожны, – сказал старик. – И не доверяйте никому.

Итан кивнул и направился в лес. Он шел по тропе, указанной на карте, пробираясь сквозь густые заросли и перепрыгивая через поваленные деревья. Лес был полон звуков: пение птиц, шелест листьев, журчание ручьев. Но Итану казалось, что он слышит что-то еще. Что-то, чего не должно быть.

Ему казалось, что лес наблюдает за ним. Что-то невидимое следит за каждым его шагом.

Он нашел первые признаки того, что он на правильном пути. Сначала – странные, геометрически точные отметины на деревьях, словно кто-то вырезал их с хирургической точностью. Затем – кости животных, сложенные в подобие алтаря, окруженного кругом из камней. И, наконец, – слабый, пульсирующий свет, исходящий из глубины леса.

Он остановился, переводя дыхание. Он чувствовал, что приближается к цели. Он достал пистолет и двинулся вперед, стараясь не шуметь.

Вскоре он вышел на небольшую поляну, в центре которой зиял разрыв в реальности – мерцающий, переливающийся портал, окруженный руинами древнего города. Камни, казалось, излучали собственное свечение, а архитектура была чуждой, неземной. Воздух вибрировал от невидимой энергии, заставляя Итана чувствовать себя чужаком, вторгшимся в запретное место.

Он застыл, пораженный увиденным. Он не мог поверить своим глазам. Все, что он считал сказками и легендами, оказалось правдой.

Авалонские Сумерки существовали. И он стоял прямо перед ними.

– Вот и ты, детектив, – раздался голос из тени руин.

Итан резко обернулся. Из тени вышел профессор Арчибальд Финч. Но это был не тот профессор, которого он знал. Он был бледным, изможденным и каким-то… другим. В его глазах горел странный, нечеловеческий огонь.

– Профессор Финч? – спросил Итан, не веря своим глазам. – Что здесь происходит?

– Я ждал тебя, детектив, – ответил профессор. – Я знал, что ты придешь.

– Что это за место?

– Это Авалонские Сумерки, детектив. Затерянный город, где грань между мирами тонка, как паутина.

– И что ты здесь делаешь?

– Я изучаю его. Я пытаюсь понять его.

– Но… что случилось с людьми, которые пропали без вести?

Профессор усмехнулся.

– Они помогли мне. Они отдали свои жизни, чтобы открыть этот портал.

Итан похолодел. Он понял, что профессор Финч сошел с ума. Он стал частью чего-то ужасного.

– Ты убил их?

– Я не убивал их, детектив. Они сами захотели помочь. Они поняли, что это необходимо.

– Необходимо для чего?

– Чтобы открыть врата. Чтобы дать им прийти.

– Кому им?

В этот момент из тени руин появились они. Существа, словно сотканные из мрака и света, с искаженными пропорциями и глазами, горящими голодным огнем. Их движения были дерганными, неестественными, а голоса звучали как какофония шепотов и стонов.

Они не были людьми. Это были обитатели другого мира, сущности, питающиеся страхом и отчаянием. Они вытягивали жизнь из окружающей среды, превращая лес в бесплодную пустошь.

Они окружили Итана и профессора Финча, их когтистые руки тянулись к ним.

– Вот они, детектив, – сказал профессор. – Хозяева Авалонских Сумерек. Они пришли за тобой.

Тропа за грань

Существа, появившиеся из руин, были воплощением кошмара. Итан, видевший в своей жизни немало мерзостей, отступил на шаг, невольно сжав рукоять пистолета. Они напоминали людей, но лишь отдаленно. Их тела были неестественно вытянуты, словно их пытались растянуть, а кожа имела сероватый оттенок, местами покрытая тонкими, пульсирующими венами. Глаза горели нечеловеческим огнем, выдавая нечто древнее и злое. Их когтистые руки тянулись к нему, словно корни старого дерева, а от их дыхания веяло холодом и тленом.

Профессор Финч, стоявший рядом с ними, казался триумфатором, безумным дирижером в оркестре хаоса.

– Что… что это такое? – прошептал Итан, с трудом удерживая страх в голосе.

– Это – обитатели Авалонских Сумерек, детектив, – ответил профессор с маниакальным блеском в глазах. – Хозяева этого места. Они ждали, когда я открою для них врата.

– Врата? Ты что, спятил, Финч? Ты выпустил в наш мир… это!

– Я не выпустил, я пригласил! – возразил профессор, повысив голос. – Они нуждаются в нас, а мы нуждаемся в них! Мы можем научиться у них многому! Они – ключ к пониманию вселенной!

– Пониманию вселенной? Ты убил людей, чтобы открыть для них эту… дыру! Это безумие!

– Они пожертвовали собой ради высшей цели! – парировал профессор. – Они поняли, что это необходимо!

– Ты промыл им мозги! Ты воспользовался их верой!

Существа начали надвигаться на них, издавая хриплые, неразборчивые звуки. Они словно жаждали крови, чувствуя страх Итана и безумие профессора.

– Они хотят тебя, детектив, – сказал профессор, указывая на Итана дрожащей рукой. – Они чувствуют твою… сущность. Твою… сопротивление.

– Оставь меня в покое, Финч! – прорычал Итан, направляя пистолет на профессора. – Это ты во всем виноват!

– Я лишь проводник, детектив. Я лишь открыл дверь. Они всегда были здесь, в тени, ждали своего часа.

– Я закрою эту дверь, Финч. Чего бы мне это ни стоило.

Итан выстрелил. Пуля просвистела в воздухе и попала профессору в плечо. Тот вскрикнул от боли и схватился за рану.

– Ты… ты не понимаешь! – прохрипел он. – Ты не можешь остановить их!

Существа взревели, увидев кровь, и бросились на Итана. Он открыл огонь, посылая пулю за пулей в приближающиеся фигуры. Пули прошивали их тела, но они не останавливались. Казалось, что боль лишь усиливает их ярость.

Итан отступал назад, стараясь держаться от них на расстоянии. Он понимал, что пистолет здесь бесполезен. Он был вооружен огнестрельным оружием против существ из другого измерения, что-то вроде попытки потушить пожар стаканом воды.

Он споткнулся о корень дерева и упал на землю. Существа набросились на него, их когтистые руки тянулись к его горлу. Итан закрыл глаза, готовясь к худшему.

Внезапно, раздался оглушительный взрыв. Яркая вспышка света ослепила всех, заставив существ отшатнуться назад. Итан открыл глаза и увидел, что профессор Финч держит в руках какой-то странный артефакт, излучающий мощную энергию.

– Уходите! – закричал профессор. – Уходите, пока не поздно!

Существа зарычали и отступили в тень руин. Профессор Финч упал на колени, обессиленный.

– Беги, детектив! – прохрипел он. – Беги, и не оглядывайся!

Итан поднялся на ноги и, не раздумывая, бросился прочь с поляны. Он бежал, словно за ним гнались все демоны ада, чувствуя, как их присутствие давит на него, как невидимая рука сжимает его сердце.

Он бежал, не зная, куда бежит, лишь бы подальше от этого проклятого места. Он бежал, пока не выбился из сил и не упал на землю, задыхаясь от усталости.

Он лежал на земле, тяжело дыша, и пытался понять, что только что произошло. Он нашел затерянный город, увидел существ из другого измерения, и чуть не погиб. И все это из-за безумного профессора и его одержимости легендами.

Он понимал, что не может просто так уйти. Он должен что-то сделать. Он должен остановить это безумие, закрыть этот портал, чтобы эти существа больше не могли проникнуть в наш мир. Но как? Он был один, безоружен и напуган. Что он мог сделать против сил, которые он даже не понимал?

Он вспомнил слова профессора Финча: “Они всегда были здесь, в тени, ждали своего часа”. Это означало, что Авалонские Сумерки – не просто затерянный город. Это что-то большее. Это портал, связь между мирами, существующая уже очень давно.

Итан встал на ноги и огляделся вокруг. Он находился в густом лесу, вдали от руин. Ему нужно было найти место, где он мог бы подумать, спланировать свои дальнейшие действия.

Он начал идти по тропе, наугад, пока не вышел к небольшому ручью. Он напился воды и умыл лицо. Вода была холодной и освежающей, словно смывая с него всю грязь и страх.

Он сел на камень у ручья и достал из кармана карту. Он снова начал изучать ее, пытаясь найти на ней хоть какую-то подсказку.

Он заметил, что на карте есть несколько символов, которые он раньше не видел. Они были расположены вокруг Авалонских Сумерек, словно защищая город от внешнего мира.

Он вспомнил слова ассистента профессора Финча: “Слова силы. Профессор говорил, что они могут помочь… или навредить. Зависит от того, кто их произносит”.

Может быть, эти символы и есть слова силы? Может быть, они могут помочь ему закрыть портал?

Он решил вернуться в мотель и найти ассистента профессора Финча. Может быть, он сможет расшифровать эти символы и помочь ему понять, как использовать их.

Он встал и направился обратно к дороге, ведущей к мотелю. Он шел быстро, стараясь не думать о том, что его ждет впереди.

Когда Итан добрался до мотеля, солнце уже садилось. Он постучал в дверь, но никто не ответил. Он постучал снова, громче, но все равно тишина.

Он попробовал открыть дверь, и она поддалась. Мотель был пуст. Старик исчез.

Итан осмотрел комнату, где он ночевал. Все было на своих местах, словно никто и не уходил. Он открыл шкаф, и из него выпала книга.

Он поднял книгу и увидел, что это старый, потрепанный том, написанный на латыни. Он открыл книгу и начал листать страницы.

Внутри книги были изображены различные символы и диаграммы. Он узнал некоторые из них. Это были те же самые символы, которые были изображены на карте вокруг Авалонских Сумерек.

Он понял. Старик знал об Авалонских Сумерках. Он знал, что они существуют, и он знал, как их остановить.

Итан начал читать книгу, пытаясь понять, что здесь написано. Он не знал латыни, но он мог разобрать некоторые слова и фразы.

Он читал часами, пока глаза не начали слипаться от усталости. Он нашел несколько заклинаний и ритуалов, которые, по-видимому, могли закрыть портал в Авалонские Сумерки.

Но для этого ему нужны были определенные ингредиенты и артефакты. И он не знал, где их найти.

Он лег на кровать и попытался заснуть, но сон не шел к нему. Он ворочался и метался, не в силах выбросить из головы увиденное.

Он вспомнил профессора Финча. Он был одержим Авалонскими Сумерками. Он посвятил этому всю свою жизнь. И теперь он стал частью чего-то ужасного.

Итан задался вопросом, что произошло с профессором Финчем после того, как он убежал. Он был ранен, но он все еще был жив. Может быть, он все еще пытался открыть портал, чтобы существа могли проникнуть в наш мир.

Он решил, что должен вернуться в Авалонские Сумерки и остановить профессора Финча. Чего бы ему это ни стоило.

На следующее утро Итан проснулся с новым чувством решимости. Он собрал свои вещи, взял книгу и вышел из мотеля.

Он направился обратно в лес, к Авалонским Сумеркам. Он шел быстро, стараясь не обращать внимания на страх, который пытался сковать его разум.

Он знал, что его ждет впереди. Он знал, что это будет опасно. Но он был готов к этому. Он был детективом, и он не сдавался, пока не закончил дело.

Когда он добрался до поляны, солнце уже стояло высоко в небе. Руины древнего города выглядели еще более зловещими, чем раньше.

Портал все еще был открыт, мерцая и переливаясь, словно живое существо. Итан почувствовал, как от него исходит холод, пронизывающий его до костей.

Он достал пистолет и направился к руинам. Он шел осторожно, стараясь не шуметь.

Внезапно, из-за одного из разрушенных зданий вышел профессор Финч. Он выглядел еще хуже, чем раньше. Его одежда была грязной и порванной, а лицо покрыто кровью и ссадинами.

– Я ждал тебя, детектив, – сказал профессор, улыбаясь безумной улыбкой. – Я знал, что ты вернешься.

– Финч, остановись, – сказал Итан. – Это безумие. Ты должен прекратить это.

– Я не могу остановиться, детектив, – ответил профессор. – Я слишком далеко зашел. Я должен закончить то, что начал.

– Ты хочешь уничтожить мир?

– Я хочу изменить его, детектив. Я хочу сделать его лучше.

– Ты сошел с ума, Финч.

– Может быть, – ответил профессор. – Но я знаю, что делаю.

– Ты выпустишь в наш мир еще больше этих существ?

– Они не злые, детектив, – ответил профессор. – Они просто другие. Они просто хотят, чтобы их поняли.

– Ты сам в это веришь?

– Я верю в то, что делаю, детектив.

Профессор Финч достал из кармана какой-то предмет. Итан не смог его разглядеть.

– Я собираюсь открыть врата, детектив, – сказал профессор. – Я собираюсь впустить их всех.

– Нет! – закричал Итан.

Он бросился на профессора Финча, пытаясь выбить предмет из его рук. Но профессор был быстрее. Он оттолкнул Итана и поднял предмет над головой.

Это был кристалл, излучающий яркий, пульсирующий свет. Профессор Финч начал произносить какие-то слова на незнакомом языке.

Итан понял, что нужно что-то делать. Он не мог позволить профессору Финчу открыть врата.

Он достал пистолет и выстрелил. Пуля попала в кристалл. Кристалл разлетелся на мелкие осколки.

Профессор Финч закричал от боли. Он упал на землю, корчась в конвульсиях.

Портал начал закрываться. Его мерцание угасало, пока он полностью не исчез.

Существа, находившиеся поблизости, зарычали и отступили в тень руин.

Итан подошел к профессору Финчу и посмотрел на него сверху вниз.

– Почему? – спросил Итан. – Почему ты это сделал?

– Я… я хотел… – прохрипел профессор. – Я хотел… изменить мир…

Профессор Финч замолчал и закрыл глаза. Он перестал дышать.

Итан стоял над телом профессора Финча, чувствуя, как его переполняют смешанные чувства. Он был зол, разочарован и немного печален.

Он понимал, что профессор Финч был жертвой собственных амбиций. Он был одержим Авалонскими Сумерками, и это привело его к гибели.

Итан огляделся вокруг. Руины древнего города выглядели пустыми и зловещими. Он понимал, что должен уйти отсюда.

Он вышел из руин и направился обратно в лес. Он шел долго, пока не добрался до дороги, ведущей к мотелю.

Когда Итан вернулся в мотель, на улице уже стемнело. Мотель выглядел таким же заброшенным и неуютным, как и раньше.

Он вошел внутрь и увидел старика, стоящего за стойкой.

– Вы вернулись, – сказал старик.

– Да, – ответил Итан. – Дело закончено.

– И что произошло?

– Я закрыл портал, – ответил Итан. – Профессор Финч мертв.

Старик кивнул.

– Я знал, что так и будет, – сказал он. – Я знал, что он зайдет слишком далеко.

– Вы знали об Авалонских Сумерках? – спросил Итан.

– Знал, – ответил старик. – Я хранил этот секрет много лет.

– Почему вы мне не рассказали?

– Я не мог, – ответил старик. – Это было бы слишком опасно.

– Опасно для кого?

– Для всех, – ответил старик. – Знание – это сила, детектив. Но сила может быть опасной, если она попадает в чужие руки.

– Что мне теперь делать? – спросил Итан.

– Уходите отсюда, – ответил старик. – Забудьте все, что вы видели. Живите своей жизнью.

– Я не могу это забыть, – ответил Итан. – Я видел слишком много.

– Тогда живите с этим, – ответил старик. – Но не говорите никому. Иначе вы подвергнете опасности себя и других.

Итан вздохнул.

– Хорошо, – сказал он. – Я буду молчать.

– Спасибо, – ответил старик. – Теперь уходите.

Итан кивнул и вышел из мотеля. Он сел в свою машину и выехал на дорогу, направляясь домой.

Он ехал долго, пока не добрался до города. Он остановился у бара и заказал стакан виски.

Он сидел в баре, потягивая виски, и пытался забыть все, что произошло. Но он не мог. Образы Авалонских Сумерек преследовали его, не давая покоя.

Он знал, что его жизнь больше не будет прежней. Он увидел то, чего не должен был видеть, и это изменило его навсегда.

Он стал хранителем секрета, невольным стражем между мирами. И он знал, что однажды он вернется в Авалонские Сумерки.

Но пока он будет жить своей жизнью, стараясь забыть все, что произошло.

Он выпил виски до дна и вышел из бара. Ночь была темной и холодной. Он надел свой плащ и направился домой.

Он не знал, что его ждет впереди. Но он был готов ко всему.

Эхо сумерек в городе

Возвращение в город было сюрреалистичным. Свет рекламных вывесок казался вульгарным после бледного свечения руин, шум машин – раздражающим после зловещей тишины Черных Холмов. Итан чувствовал себя инородным телом, чужаком, внезапно выброшенным из кошмара в обыденность.

Он вернулся в свой кабинет, заваленный теми же папками и бумагами, словно время замерло в тот момент, когда он уехал. Но для Итана время больше не текло так же. Авалонские Сумерки оставили на нем отпечаток, невидимый для других, но ощутимый каждой клеткой его тела. Он был словно радио, настроенное на другую частоту, слышащее едва различимое эхо потустороннего мира, заглушающее привычные звуки города.

Несколько дней он пытался вернуться к нормальной жизни. Брался за мелкие дела, избегал серьезных расследований. Ему нужно было время, чтобы осмыслить произошедшее, найти способ жить с тем знанием, которое он получил. Но эхо Сумерек становилось все громче, искажая реальность. Ему казалось, что он видит их – краем глаза, в отражениях, в снах. Существа, жаждущие прорваться в наш мир.

Однажды ночью, когда он сидел в своем кабинете, пытаясь разобрать старое дело о пропавшей кошке, в дверь постучали.

– Войдите, – буркнул Итан, не отрывая глаз от фотографии пушистого создания.

В кабинет вошел капитан Рейнольдс, его начальник, человек с непроницаемым лицом и стальным взглядом.

– Блэквуд, – сухо произнес капитан. – Нам нужно поговорить.

Итан отложил фотографию кошки и поднялся со стула.

– Что-то случилось, капитан?

– Случилось, – ответил Рейнольдс. – У нас новое дело. И я думаю, оно тебе может быть интересно.

– Какое дело?

– Исчезновение. Снова.

Итан нахмурился.

– Опять в Черных Холмах?

– Нет. На этот раз в городе. Пропала молодая женщина. Студентка.

– И что, по-твоему, я могу сделать? – спросил Итан. – В городе каждый день пропадают люди. Это не мое направление.

– Обычно да, – согласился Рейнольдс. – Но в этом случае есть кое-что… необычное.

Капитан подошел к столу и положил на него фотографию. На фотографии была изображена молодая женщина с длинными темными волосами и большими карими глазами. Она выглядела беззаботной и счастливой.

– Ее зовут Эмили Картер, – сказал Рейнольдс. – Она пропала три дня назад. Последний раз ее видели возле старого книжного магазина на Мейн-стрит.

– И что здесь необычного? – спросил Итан, рассматривая фотографию.

– По словам свидетелей, после того, как Эмили зашла в магазин, из него вышел… кто-то другой.

– Кто-то другой? Что ты имеешь в виду?

– Они говорят, что она выглядела… бледной. Словно высосанной. И вела себя странно. Отстраненно.

Итан похолодел. Это было похоже на то, что происходило в Черных Холмах. Словно Авалонские Сумерки тянули свои щупальца в город.

– И это все? – спросил он, стараясь не выдать своего волнения.

– Нет, – ответил Рейнольдс. – В магазине нашли странный символ. Нацарапанный на полу.

Капитан достал из кармана другую фотографию и протянул ее Итану. На фотографии был изображен тот же самый символ, который Итан видел на карте, ведущей к Авалонским Сумеркам.

– Откуда это? – спросил Итан, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.

– Из магазина, – ответил Рейнольдс. – Хозяин магазина понятия не имеет, кто это сделал. Говорит, что раньше этого не видел.

Итан замолчал, обдумывая услышанное. Все указывало на то, что Авалонские Сумерки не оставили его в покое. Они пришли за ним, принесли свой кошмар в город.

– Хорошо, – сказал Итан наконец. – Я возьмусь за это дело.

– Я знал, что ты не откажешься, – усмехнулся Рейнольдс. – Я дам тебе все материалы по делу. Удачи, Блэквуд. Тебе понадобится.

После того, как капитан ушел, Итан сел за стол и начал изучать материалы по делу. Чем больше он читал, тем больше убеждался в том, что это не простое исчезновение. Что-то потустороннее было связано с этим.

Он решил начать с посещения книжного магазина. Может быть, там он найдет что-то, что поможет ему разобраться в происходящем.

Книжный магазин, названный просто и незатейливо – “Книги”, оказался старым и уютным местом, заполненным запахом старой бумаги и пыли. Деревянные полки уходили под потолок, забитые книгами всех размеров и жанров. Тусклый свет проникал сквозь витражные окна, создавая атмосферу умиротворения и спокойствия.

Хозяин магазина, старик с седыми волосами и добрыми глазами, сидел за прилавком и читал книгу.

– Чем могу помочь? – спросил он, поднимая голову при виде Итана.

– Я детектив Блэквуд, – ответил Итан, показывая свой значок. – Расследую исчезновение Эмили Картер.

– Ах, да, – вздохнул старик. – Бедная девочка. Надеюсь, с ней все в порядке.

– Вы ее помните?

– Конечно. Она часто приходила сюда. Любила читать старые романы. Очень вежливая и приятная девушка.

– Она была здесь три дня назад. В день своего исчезновения.

– Да, – подтвердил старик. – Она купила у меня книгу. Что-то о древних легендах.

– Вы помните, что это была за книга?

Старик задумался.

– Подождите… кажется, это была книга о кельтских мифах. Очень старое издание.

– Вы можете мне ее показать?

– Боюсь, что нет, – ответил старик. – Эмили ее купила.

– Я имею в виду, можете ли вы показать мне место, где она стояла?

– Конечно.

Старик встал из-за прилавка и повел Итана вглубь магазина. Они прошли мимо полок с детективами, триллерами и любовными романами, пока не оказались в секции с книгами о мифологии и истории.

– Вот здесь она стояла, – сказал старик, указывая на полку с книгами о кельтских мифах.

Итан осмотрел полку. На ней было несколько книг о кельтских богах и героях, но ни одной о древних легендах.

– Вы уверены, что это была книга о кельтских мифах? – спросил Итан.

– Абсолютно уверен, – ответил старик. – Я сам ей ее посоветовал. Она очень интересовалась древними легендами.

– А вы помните, как выглядела эта книга?

– Да, – ответил старик. – Она была очень старой, с кожаной обложкой и золотым тиснением. На обложке был изображен… кажется, трилистник.

Итан похолодел. Трилистник был одним из символов Авалонских Сумерек. Он видел его на карте и в книге, которую нашел в мотеле.

– Вы не видели ничего странного в тот день? – спросил Итан. – Ничего необычного?

Старик задумался.

– Ну… после того, как Эмили ушла, я заметил, что на полу что-то нацарапано.

– Символ?

– Да. Я не знаю, что это такое. Никогда раньше не видел.

– Вы можете мне его показать?

– Конечно. Он все еще там. Я не стал его стирать.

Старик повел Итана обратно к прилавку. Он наклонился и указал на пол. На полу был нацарапан тот самый символ, который Итан видел на фотографии.

– Это он, – сказал старик. – Вы знаете, что это такое?

– Да, – ответил Итан. – Я знаю, что это такое.

– И что это значит?

– Это значит, что Эмили Картер в большой опасности.

– Что вы собираетесь делать? – спросил старик.

– Я собираюсь ее найти, – ответил Итан. – И я собираюсь остановить то, что происходит.

Итан вышел из книжного магазина, чувствуя, как на него давит ответственность. Он понимал, что времени у него мало. Эмили Картер была в руках сил, которые он едва понимал.

Он вернулся в свой кабинет и достал карту Авалонских Сумерек. Он внимательно изучил ее, пытаясь найти на ней хоть какую-то подсказку.

Он знал, что Эмили Картер как-то связана с Авалонскими Сумерками. Но как? И зачем?

Он вспомнил слова профессора Финча: “Они нуждаются в нас, а мы нуждаемся в них! Мы можем научиться у них многому! Они – ключ к пониманию вселенной!”

Может быть, Эмили Картер была ключом? Может быть, существа из Авалонских Сумерек использовали ее, чтобы открыть портал в наш мир?

Он вспомнил книгу, которую она купила в книжном магазине. Книга о кельтских мифах, с трилистником на обложке. Может быть, в этой книге был ответ?

Он решил найти эту книгу. Он должен был узнать, что в ней написано.

Он позвонил ассистенту профессора Финча, молодому и испуганному парню, который дал ему карту.

– Мне нужна твоя помощь, – сказал Итан.

– Чем я могу помочь? – спросил парень, дрожащим голосом.

– Мне нужна книга о кельтских мифах. Очень старое издание, с кожаной обложкой и золотым тиснением. На обложке должен быть изображен трилистник.

– Трилистник? – переспросил парень. – Профессор говорил что-то о трилистнике…

– Что именно?

– Он говорил, что это символ силы. Символ связи между мирами.

– Где я могу найти эту книгу?

– Я не знаю, – ответил парень. – Но я могу попробовать поискать в библиотеке профессора. Может быть, она там есть.

– Сделай это, – сказал Итан. – И позвони мне, как только что-нибудь узнаешь.

Итан положил трубку и снова посмотрел на карту. Он чувствовал, что приближается к разгадке. Но он также чувствовал, что времени у него остается все меньше и меньше.

Эмили Картер была в опасности. И он должен был ее спасти.

Час спустя раздался звонок. Это был ассистент профессора Финча.

– Я нашел ее, – сказал парень, задыхаясь. – Я нашел книгу.

– Где она? – спросил Итан.

– Она здесь, в библиотеке профессора, – ответил парень. – Но… вам лучше приехать сюда.

– Что случилось?

– Здесь… что-то не так.

Итан поехал в библиотеку профессора Финча. Он знал, что там его ждет что-то ужасное.

Когда он прибыл на место, дверь в библиотеку была открыта. Итан вошел внутрь, держа пистолет наготове.

Библиотека была в полном беспорядке. Книги были разбросаны по полу, столы перевернуты, а в воздухе витал запах гари.

Итан увидел ассистента профессора Финча, лежащего на полу. Он был мертв. Его глаза были широко раскрыты, словно он увидел что-то ужасное перед смертью.

Итан подошел к телу и осмотрел его. На его шее были странные следы, похожие на укусы.

Он понял. Существа из Авалонских Сумерек убили его. Они пришли за книгой.

Итан осмотрел библиотеку. Он нашел книгу о кельтских мифах, лежащую на столе. Он взял ее и начал листать страницы.

Книга была написана на древнем кельтском языке. Итан не понимал ни слова.

Он нашел несколько рисунков и диаграмм. Он узнал некоторые из них. Это были те же самые символы, которые были изображены на карте и нацарапаны на полу в книжном магазине.

Он понял. В этой книге был ключ к Авалонским Сумеркам. Она содержала информацию о том, как открыть и закрыть портал в другой мир.

Но как ее прочитать? Он не знал кельтского языка.

Он вспомнил старика из книжного магазина. Может быть, он сможет ему помочь? Может быть, он знает кельтский язык?

Итан решил вернуться в книжный магазин и спросить у старика. Он должен был узнать, что в этой книге написано. Он должен был спасти Эмили Картер.

Он вышел из библиотеки и направился к своей машине. Он чувствовал, что за ним кто-то следит. Что-то невидимое и зловещее.

Он завел машину и выехал на дорогу. Он ехал быстро, стараясь не оглядываться назад.

Он знал, что существа из Авалонских Сумерек преследуют его. Они хотят заполучить книгу. И они сделают все, чтобы остановить его.

Книга теней и отражений

Преследование ощущалось как зуд под кожей, как невидимые нити, натянутые вокруг него, готовые сомкнуться в удушающую петлю. Итан гнал машину по ночным улицам, чувствуя на себе взгляды – не человеческие, а хищные и голодные. Он знал, что они рядом, в тени, прячутся в переулках и отражениях, выжидая удобного момента.

Прибыв к книжному магазину, он оставил машину на противоположной стороне улицы, стараясь оставаться в тени. Вышел, держа пистолет под плащом, осматриваясь. Улица была тихая, почти безлюдная. Лишь редкие прохожие спешили домой, не замечая ничего вокруг. Итан чувствовал, что эта тишина обманчива, что за ней скрывается нечто зловещее.

Он перешел улицу и подошел к книжному магазину. Окна были темными, дверь заперта. Итан постучал. Тишина. Он постучал громче. Снова тишина.

– Старик? – позвал Итан, прижавшись к двери. – Это я, детектив Блэквуд!

Внутри магазина послышался шорох. Затем – тихий скрип открывающейся двери.

Старик, хозяин магазина, выглядел испуганным и изможденным. Его глаза были запавшими, а руки дрожали.

– Что случилось, детектив? – прошептал он. – Почему вы здесь?

– Мне нужна ваша помощь, – ответил Итан, входя в магазин. – Мне нужна помощь с переводом.

– С переводом?

– Да. Мне нужна помощь с переводом этой книги.

Итан достал из-под плаща книгу о кельтских мифах и протянул ее старику. Тот взял книгу дрожащими руками и начал ее рассматривать.

– Это… древний кельтский, – прошептал старик. – Я не уверен, что смогу вам помочь.

– Пожалуйста, – взмолился Итан. – Это очень важно. От этого зависит жизнь человека.

Старик вздохнул и надел очки. Он начал листать страницы книги, внимательно изучая рисунки и диаграммы.

– Здесь… много символов, – сказал он. – Символы власти, символы защиты… и символ трилистника.

– Вы знаете, что это значит? – спросил Итан.

– Трилистник – древний символ, – ответил старик. – Он обозначает триединую богиню: деву, мать и старуху. Он также связан с другими мирами, с переходом между ними.

– С Авалонскими Сумерками?

Старик посмотрел на Итана с удивлением.

– Вы знаете об этом?

– Знаю, – ответил Итан. – Я видел их.

– Они… опасны, – прошептал старик. – Очень опасны.

– Мне нужно знать, что написано в этой книге, – сказал Итан. – Мне нужно знать, как их остановить.

Старик снова начал читать книгу. Он читал долго и молча, лишь изредка покачивая головой.

– Здесь… ритуал, – сказал он наконец. – Ритуал закрытия врат.

– Врат? – переспросил Итан.

– Да. Врата между мирами. Портал в Авалонские Сумерки.

– Как его закрыть?

– Здесь написано, что для этого нужны определенные ингредиенты и артефакты, – ответил старик. – И определенное место.

– Какое место?

– Место, где грань между мирами тонка, – ответил старик. – Место, где сила трилистника наиболее сильна.

– Где это место?

Старик снова посмотрел на книгу.

– Здесь указано… старое кладбище, – сказал он. – Кладбище на окраине города.

Итан похолодел. Кладбище. Идеальное место для существ из Авалонских Сумерек.

– Что еще нужно для ритуала? – спросил Итан.

– Нужен… амулет, – ответил старик. – Амулет, сделанный из камня, найденного на месте древнего захоронения.

– Где я могу его найти?

– Здесь не указано, – ответил старик. – Но здесь сказано, что амулет должен быть заряжен энергией трилистника.

– Как это сделать?

– Здесь написано, что нужно произнести определенное заклинание, – ответил старик. – Заклинание на древнем кельтском.

– Вы можете мне его прочитать?

– Я попробую, – ответил старик. – Но я не уверен, что смогу произнести его правильно.

Старик начал читать заклинание. Его голос был тихим и дрожащим, но каждое слово звучало четко и отчетливо.

Когда он закончил, в магазине стало тихо. Лишь тихий шепот ветра проникал сквозь щели в окнах.

– Я думаю, что получилось, – сказал старик. – Я чувствую… энергию.

Итан почувствовал то же самое. Легкое покалывание на коже, словно его коснулось что-то невидимое.

– Спасибо, – сказал Итан. – Вы очень помогли.

– Будьте осторожны, детектив, – сказал старик. – Они будут ждать вас.

– Я знаю, – ответил Итан. – Я готов.

Итан вышел из книжного магазина и направился к своей машине. Но когда он подошел к ней, то увидел, что она окружена.

В тени стояли они. Существа из Авалонских Сумерек. Их глаза горели нечеловеческим огнем, а когтистые руки тянулись к нему.

Итан выхватил пистолет и открыл огонь. Пули прошивали их тела, но они не останавливались. Они надвигались на него, словно кошмар, воплощенный в реальность.

Итан отступал назад, стараясь держаться от них на расстоянии. Он понимал, что пистолет здесь бесполезен. Он был вооружен огнестрельным оружием против существ, которых нельзя убить пулями.

Он побежал. Он бежал по ночным улицам, надеясь оторваться от преследователей. Но они были быстрее. Они настигали его.

Итан свернул в темный переулок, надеясь спрятаться. Но существа последовали за ним.

Он оказался в тупике. Сзади – стена, впереди – они.

Итан поднял пистолет, готовясь к последней битве. Но внезапно, из тени появилась фигура.

Это была женщина. Она была одета в черное плащ, а ее лицо скрывала капюшон. В руке она держала странный амулет, излучающий яркий свет.

– Уходите! – закричала женщина. – Оставьте его в покое!

Существа зарычали и отступили назад. Они боялись амулета.

– Кто вы? – спросил Итан, глядя на женщину с удивлением.

– Это не важно, – ответила женщина. – Вам нужно уходить. Идите на старое кладбище. Там вы сможете их остановить.

– Как вы знаете?

– Я знаю, – ответила женщина. – Я знаю все.

Женщина протянула Итану амулет.

– Возьмите это, – сказала она. – Он защитит вас.

Итан взял амулет. Он почувствовал, как его тело наполняет сила.

– Спасибо, – сказал Итан. – Но кто вы?

Женщина улыбнулась.

– Я – страж, – ответила она. – Я охраняю этот мир от тьмы.

Женщина исчезла, словно растворилась в тени. Итан остался один, держа в руке амулет.

Он посмотрел на часы. Было уже поздно. Ему нужно было поторопиться.

Он направился к своей машине, игнорируя преследователей. Они больше не могли к нему приблизиться. Амулет защищал его.

Он сел в машину и поехал на старое кладбище. Он знал, что там его ждет последняя битва.

Кладбище располагалось на окраине города, на вершине холма. Старые, покосившиеся надгробья, покрытые мхом и лишайником, возвышались над землей, словно призрачные стражи. Ветер завывал между деревьями, создавая жуткую атмосферу.

Итан припарковал машину у ворот кладбища и вышел наружу. Он достал амулет и надел его на шею. Амулет начал светиться, освещая ему путь.

Он вошел на кладбище и начал идти по главной аллее. Он чувствовал, что приближается к чему-то важному.

Вскоре он увидел его.

В центре кладбища стоял старый, заброшенный склеп. Дверь в склеп была открыта, а внутри мерцал странный свет.

Итан подошел к склепу и заглянул внутрь.

То, что он увидел, повергло его в ужас.

Внутри склепа находился портал. Врата в Авалонские Сумерки. Существа из другого мира выходили из портала и заполоняли кладбище.

Они готовились к вторжению.

В центре портала стояла Эмили Картер. Она была бледной и изможденной, словно лишенной жизни.

Она была ключом.

Итан понял, что должен сделать. Он должен закрыть портал, спасти Эмили Картер и остановить вторжение.

Он вошел в склеп и направился к порталу. Существа попытались его остановить, но амулет защищал его.

Он подошел к порталу и увидел Эмили Картер. Он взял ее за руку.

– Эмили, – сказал Итан. – Я здесь, чтобы помочь тебе.

Эмили посмотрела на него пустыми глазами.

– Кто ты? – спросила она.

– Я твой друг, – ответил Итан. – Я помогу тебе вернуться домой.

Итан начал читать заклинание. Заклинание, которое ему прочитал старик из книжного магазина.

Он читал громко и отчетливо, несмотря на страх.

Портал начал закрываться. Его мерцание угасало, пока он полностью не исчез.

Существа зарычали и попытались остановить Итана, но было уже поздно.

Портал закрылся.

Итан схватил Эмили Картер и выбежал из склепа. Он бежал по кладбищу, преследуемый существами из Авалонских Сумерек.

Он добежал до своей машины и посадил Эмили внутрь.

– Держись, – сказал Итан. – Скоро все закончится.

Итан завел машину и выехал с кладбища. Он гнал машину по ночным улицам, стараясь оторваться от преследователей.

Но они не отставали. Они гнались за ним, словно тени, неотступно следуя за ним.

Итан понимал, что должен что-то сделать. Он должен уничтожить их.

Он остановил машину посреди дороги и вытащил Эмили из нее.

– Беги, – сказал Итан. – Беги как можно дальше.

Эмили посмотрела на него с испугом.

– Что ты собираешься делать? – спросила она.

– Я собираюсь их остановить, – ответил Итан. – Беги, Эмили. Беги.

Эмили побежала. Итан остался один.

Он достал пистолет и начал стрелять. Он стрелял без перерыва, посылая пулю за пулей в приближающиеся фигуры.

Но их было слишком много. Они окружали его.

Итан знал, что это конец. Он был готов.

Он закрыл глаза и приготовился к смерти.

Но внезапно, раздался крик. Крик, который он никогда раньше не слышал.

Итан открыл глаза и увидел ее. Женщину в черном плаще. Стража.

Она стояла между Итаном и существами, держа в руке амулет. Амулет излучал яркий свет, отпугивая существ.

– Уходите, – крикнула женщина. – Оставьте этот мир в покое!

Существа зарычали и отступили назад. Они боялись женщины.

Женщина посмотрела на Итана.

– Все кончено, – сказала она. – Они ушли.

Итан посмотрел на женщину с благодарностью.

– Спасибо, – сказал он. – Вы спасли меня.

– Я просто выполняла свою работу, – ответила женщина.

– Кто вы? – спросил Итан.

Женщина улыбнулась.

– Я – страж, – ответила она. – Я охраняю этот мир от тьмы.

Женщина исчезла, словно растворилась в тени. Итан остался один.

Он посмотрел вокруг. Существа исчезли. Тьма отступила.

Он победил.

Утром Итан проснулся в своей квартире. Он лежал на кровати и смотрел в потолок.

Он вспомнил все, что произошло. Авалонские Сумерки, Эмили Картер, женщина-страж.

Это было словно сон. Но он знал, что это было реально.

Он встал с кровати и подошел к окну. Он посмотрел на город.

Город жил своей обычной жизнью. Люди спешили на работу, машины мчались по дорогам, птицы пели в парке.

Никто не знал, что произошло ночью. Никто не знал, что он спас мир от тьмы.

Итан улыбнулся. Он был доволен.

Он сделал то, что должен был сделать. Он выполнил свою работу.

Он был детективом. И он всегда будет охранять этот мир от тьмы.

Забвение и зов сумерек

Солнце, пробивающееся сквозь неплотно задернутые шторы, казалось издевательски ярким после кошмарной ночи. Итан проснулся с тяжелой головой и ощущением, будто его переехал товарный поезд. Тело ломило, мышцы ныли, а в голове роились обрывки воспоминаний о существах из Авалонских Сумерек, старом кладбище и таинственной женщине-страже.

Он поднялся с кровати, чувствуя себя старым и разбитым. Нужно было собраться с мыслями и попытаться понять, что произошло, и что делать дальше. Он подошел к окну и посмотрел на город. Жизнь текла своим чередом, словно ничего не случилось. Люди спешили по своим делам, не подозревая, что ночью их мир балансировал на грани гибели.

Он подумал об Эмили Картер. Он должен был убедиться, что с ней все в порядке. Он позвонил в полицию и попросил узнать, где она находится. Ему ответили, что Эмили Картер находится в больнице, под наблюдением врачей. Она в безопасности.

Это была хорошая новость. По крайней мере, одну жизнь ему удалось спасти. Но что насчет остальных? Что насчет Авалонских Сумерек? Они ушли, но он знал, что они вернутся. Тьма никогда не исчезает навсегда. Она лишь отступает, чтобы потом вернуться с новой силой.

Он вспомнил слова женщины-стража: “Я – страж, – ответила она. – Я охраняю этот мир от тьмы.” Кто она такая? И откуда она знает об Авалонских Сумерках? Он понимал, что в этом деле еще много вопросов, на которые ему предстоит найти ответы.

Он решил вернуться в книжный магазин и поговорить со стариком. Может быть, он что-то знает о женщине-страже. Может быть, он сможет пролить свет на то, что произошло.

Он оделся и вышел из квартиры. На улице было солнечно и тепло. Он направился к книжному магазину.

Когда он прибыл на место, дверь была закрыта. На двери висела табличка: “Закрыто по техническим причинам”. Итан постучал. Тишина. Он постучал громче. Снова тишина.

Он попытался открыть дверь, но она была заперта. Он обошел магазин сбоку и заглянул в окно. Магазин был пуст. Ни книг, ни полок, ни старика. Лишь голые стены и пыльный пол.

Итан похолодел. Что произошло? Куда делся старик? Куда делись книги? Словно магазина никогда и не было.

Он вспомнил слова старика: “Будьте осторожны, детектив, – сказал старик. – Они будут ждать вас.” Они знали. Они знали, что он придет. Они знали, что он попытается узнать правду. И они стерли магазин из реальности.

Итан почувствовал, как на него накатывает отчаяние. Он был один, без союзников, без подсказок. Он был один против тьмы.

Он вернулся в свой кабинет, чувствуя себя разбитым и беспомощным. Он сел за стол и уставился в стену. Что ему делать? Как ему бороться с силами, которые он не понимает?

Внезапно, на его столе зазвонил телефон.

– Детектив Блэквуд, – сказал Итан, поднимая трубку.

– Это капитан Рейнольдс, – ответил голос на другом конце провода. – У нас новое дело.

– Какое дело? – спросил Итан, чувствуя, как его надежда начинает угасать.

– Исчезновение. Снова.

– Опять в Черных Холмах?

– Нет. На этот раз… в больнице.

Итан похолодел.

– Эмили Картер?

– Да. Она исчезла из своей палаты. Как сквозь землю провалилась.

Итан замолчал. Он понимал, что это значит. Авалонские Сумерки вернулись. Они забрали Эмили Картер.

– Я выезжаю, – сказал Итан, кладя трубку.

Он выбежал из кабинета и направился к больнице. Он знал, что должен остановить их. Он не мог позволить им забрать еще одну жизнь.

В больнице царил хаос. Медсестры бегали по коридорам, врачи спорили, а пациенты испуганно жались по углам. Итан прошел в палату Эмили Картер. Палата была пуста. Лишь смятая простыня и брошенная на пол книга свидетельствовали о том, что здесь кто-то был.

Книга. Итан поднял книгу. Это была книга о кельтских мифах, с трилистником на обложке. Та самая книга, которую Эмили купила в книжном магазине.

Итан открыл книгу и начал листать страницы. Он искал хоть какую-то подсказку, какой-то знак, который помог бы ему понять, куда они забрали Эмили.

Внезапно, он заметил что-то странное. На одной из страниц был нарисован символ. Тот самый символ, который Итан видел на карте, ведущей к Авалонским Сумеркам.

Итан вспомнил слова ассистента профессора Финча: “Слова силы. Профессор говорил, что они могут помочь… или навредить. Зависит от того, кто их произносит.”

Может быть, этот символ – это ключ? Может быть, он поможет ему найти Эмили?

Итан достал из кармана свой блокнот и перерисовал символ. Он решил обратиться к эксперту по древним языкам. Может быть, он сможет расшифровать этот символ и сказать, что он означает.

Он вышел из больницы и направился к своей машине. Он понимал, что времени у него мало. Эмили Картер была в большой опасности.

Внезапно, он почувствовал, как кто-то тянет его за руку.

– Детектив Блэквуд, – услышал он знакомый голос.

Итан обернулся и увидел женщину в черном плаще. Женщину-стража.

– Что вы здесь делаете? – спросил Итан.

– Я знаю, что вы ищете, – ответила женщина. – Я могу вам помочь.

– Кто вы такая? – спросил Итан. – Почему вы мне помогаете?

– Это не важно, – ответила женщина. – Важно то, что вы должны остановить их.

– Остановить кого? – спросил Итан. – Авалонские Сумерки?

– Да, – ответила женщина. – Они пытаются открыть портал в ваш мир. Они хотят выпустить тьму на свободу.

– Я знаю, – сказал Итан. – Но что я могу сделать? Я всего лишь детектив.

– Вы больше, чем просто детектив, – ответила женщина. – Вы – избранный.

– Избранный? – переспросил Итан. – Что это значит?

– Это значит, что вы должны остановить их, – ответила женщина. – Вы – единственный, кто может это сделать.

– Но как? – спросил Итан. – Я не знаю, как бороться с этими существами.

– Я помогу вам, – ответила женщина. – Я дам вам знания и силу, необходимые для борьбы.

Женщина достала из-под плаща амулет. Тот самый амулет, который она дала ему на кладбище.

– Возьмите это, – сказала женщина. – Он даст вам защиту от тьмы.

Итан взял амулет и надел его на шею. Он почувствовал, как его тело наполняет сила.

– Что мне делать дальше? – спросил Итан.

– Вам нужно найти место, где они собираются открыть портал, – ответила женщина. – Вам нужно остановить их до того, как они это сделают.

– Где это место? – спросил Итан.

– Я не знаю, – ответила женщина. – Но я могу вам помочь его найти.

Женщина взяла Итана за руку и повела его за собой. Они шли по улицам города, словно ведомые невидимой силой.

Вскоре они пришли к старому заброшенному зданию.

– Это здесь, – сказала женщина. – Они внутри.

Итан посмотрел на здание. Оно выглядело зловеще и неприветливо.

– Вы уверены? – спросил Итан.

– Да, – ответила женщина. – Я чувствую их присутствие.

– Хорошо, – сказал Итан. – Пойдем.

Итан и женщина вошли в здание. Внутри было темно и сыро. Воздух был пропитан запахом плесени и гнили.

Они шли по длинным коридорам, пока не пришли к большой комнате.

В комнате стоял портал. Вокруг портала стояли существа из Авалонских Сумерек. Они читали заклинания, пытаясь открыть врата.

В центре портала стояла Эмили Картер. Она была связана и выглядела испуганной.

– Мы должны остановить их, – сказала женщина.

– Я знаю, – ответил Итан.

Итан достал пистолет и открыл огонь. Пули прошивали тела существ, но они не останавливались.

– Они неуязвимы для обычного оружия, – сказала женщина. – Вам нужно использовать амулет.

– Как? – спросил Итан.

– Просто сосредоточьтесь на амулете, – ответила женщина. – Почувствуйте его силу. Представьте, как он уничтожает их.

Итан закрыл глаза и сосредоточился на амулете. Он почувствовал, как его тело наполняет сила. Он представил, как амулет уничтожает существ, как он разрывает их на куски.

Он открыл глаза. Существа начали падать. Они кричали от боли, их тела разрывало на части.

– Продолжайте! – крикнула женщина. – Продолжайте!

Итан продолжал сосредотачиваться на амулете. Существа падали одно за другим. Вскоре в комнате остались только Итан, женщина и Эмили Картер.

– Мы должны закрыть портал, – сказала женщина.

– Как? – спросил Итан.

– Я знаю ритуал, – ответила женщина. – Но мне нужна ваша помощь.

– Что мне делать? – спросил Итан.

– Встаньте рядом со мной, – ответила женщина. – Держите меня за руку. Сосредоточьтесь на портале. Представьте, как он закрывается.

Итан встал рядом с женщиной и взял ее за руку. Он почувствовал, как ее сила перетекает в него.

Они сосредоточились на портале. Они представили, как он закрывается, как он исчезает из этого мира.

Портал начал угасать. Его мерцание становилось все слабее и слабее. Вскоре он полностью исчез.

– Мы сделали это, – сказала женщина. – Мы закрыли портал.

Итан посмотрел на женщину. Он почувствовал к ней огромную благодарность.

– Кто вы такая? – спросил Итан. – Почему вы мне помогаете?

Женщина улыбнулась.

– Я – страж, – ответила она. – Я охраняю этот мир от тьмы. И я всегда буду рядом, когда вам понадобится моя помощь.

Женщина исчезла, словно растворилась в воздухе. Итан остался один.

Он посмотрел на Эмили Картер. Она была освобождена от пут и смотрела на него с благодарностью.

– Спасибо, – сказала Эмили. – Вы спасли меня.

– Я рад, что смог помочь, – ответил Итан.

Итан и Эмили вышли из здания. На улице светило солнце. Жизнь продолжалась.

– Что вы будете делать дальше? – спросила Эмили.

– Я буду продолжать свою работу, – ответил Итан. – Я буду защищать этот мир от тьмы.

– Вы не боитесь? – спросила Эмили.

– Конечно, боюсь, – ответил Итан. – Но я не сдамся. Я буду бороться до конца.

Итан и Эмили попрощались и разошлись в разные стороны. Итан направился к своему кабинету. У него было много работы. Ему нужно было найти ответы на все вопросы. Ему нужно было узнать больше об Авалонских Сумерках. Ему нужно было узнать больше о женщине-страже.

Он знал, что это не конец. Он знал, что тьма вернется. Но он был готов. Он был детективом. И он всегда будет охранять этот мир от тьмы.

Несколько месяцев спустя, Итан сидел в своем кабинете и разбирал старые дела. Он старался забыть о произошедшем, вернуться к нормальной жизни. Но это было нелегко. Авалонские Сумерки оставили на нем неизгладимый след.

Однажды ночью, когда он сидел в своем кабинете, в дверь постучали.

– Войдите, – буркнул Итан, не отрывая глаз от фотографии пропавшего без вести человека.

В кабинет вошла женщина.

Итан поднял голову и замер.

Это была она. Женщина-страж.

– Я знаю, что вы ждали меня, – сказала женщина.

– Кто вы такая? – спросил Итан. – Почему вы мне помогаете?

– Я – страж, – ответила женщина. – Я охраняю этот мир от тьмы. И я – одна из многих.

– Многие? – переспросил Итан. – Значит, есть и другие стражи?

– Да, – ответила женщина. – Мы разбросаны по всему миру. Мы охраняем границы между мирами. Мы боремся с тьмой.

– И почему вы выбрали меня? – спросил Итан.

– Вы не были выбраны, – ответила женщина. – Вы просто оказались в нужное время в нужном месте. Но вы доказали, что достойны. Вы показали, что готовы бороться за этот мир.

– И что дальше? – спросил Итан. – Что мне делать?

– Продолжайте свою работу, – ответила женщина. – Защищайте невинных. Боритесь с преступностью. И помните: вы не один. Мы всегда будем рядом, когда вам понадобится наша помощь.

– Я буду помнить, – ответил Итан.

Женщина улыбнулась.

– До свидания, детектив Блэквуд, – сказала она. – И будьте осторожны. Тьма никогда не спит.

Женщина повернулась и вышла из кабинета. Итан проводил ее взглядом.

Он знал, что его жизнь никогда не будет прежней. Он был частью чего-то большего, чем он мог себе представить. Он был одним из стражей.

Он снова посмотрел на фотографию пропавшего без вести человека. Он вздохнул и вернулся к работе.

Он был детективом. И он всегда будет охранять этот мир от тьмы.

Но теперь он знал, что не один. Он знал, что есть и другие, которые разделяют его бремя. И он знал, что они всегда будут рядом, готовые прийти на помощь.

Итан Блэквуд, детектив, стал невольным стражем, хранителем границы, навеки связанным с Авалонскими Сумерками. Он знал, что битва только началась, и он будет готов, когда услышит следующий шепот тьмы, когда снова понадобится его помощь, ведь где-то там, за гранью привычного мира, тени всегда бродят, готовые прорваться в свет. И он, Итан Блэквуд, будет стоять на их пути.

Потерянный сигнал

Шепот в эфире

Доктор Эмилия Рейд, сорока двух лет, с усталыми глазами и копной каштановых волос, собранных в небрежный пучок, просиживала ночи в одиночестве. Обсерватория, установленная на вершине горы Монтгомери, была ее убежищем, ее храмом науки. Внешне – грубая бетонная коробка, внутри она была напичкана сложной электроникой, гигантскими телескопами и мерцающими экранами, отражавшими мерцание далеких звезд. Здесь, вдали от шума и суеты городов, Эмилия чувствовала себя ближе к космосу, ближе к ответам, которые он, казалось, вечно хранил в тайне.

Она любила эту тишину. Тишину, нарушаемую лишь низким гулом работающих систем охлаждения, потрескиванием старого радиооборудования, и, конечно, завыванием ветра, который срывался со скалистых склонов, окружавших обсерваторию. Ветер, казалось, нашептывал ей истории о звездах, о галактиках, о бесконечности. Эмилия слушала, но пока не слышала ничего, кроме белого шума, этого вечного фона вселенной, скрывающего, возможно, самое важное.

Ее целью была внеземная жизнь. Не зеленые человечки с антеннами, а просто доказательство того, что мы не одни. Знак, искра, эхо чужого разума, отражение в космосе человеческой надежды на то, что мы – не случайность, а часть чего-то большего. Годы поисков не принесли ничего, кроме разочарования и усталости. Ее финансирование сокращалось, ее коллеги относились к ней с жалостью или насмешкой, и даже она сама, временами, начинала сомневаться в своей правоте.

Сегодня ночью она вела сканирование сегмента неба в направлении созвездия Лебедя, в надежде засечь хоть что-то, что отличалось от привычного космического фона. Она методично перебирала частоты, настраивала параметры, вглядывалась в графики, появляющиеся на мониторах. Часы тянулись медленно. За окном темнело.

Внезапно, среди какофонии помех, она услышала его. Не членораздельный язык, не ритмичный пульс, не бинарный код, а скорее… мелодию. Искаженную, прерывистую, с множеством артефактов, но явно не природную. Она отличалась от всего, что она когда-либо слышала. Это не был шум от микроволнового излучения, не были помехи от спутников, не были радиоволны пульсаров. Это было нечто иное.

Эмилия замерла. Ее сердце бешено заколотилось. Она быстро записала сигнал, используя высокочувствительный цифровой рекордер. Руки слегка дрожали, когда она нажимала кнопку “запись”. Она не могла поверить в то, что слышала. Это не могло быть правдой. После стольких лет…

После того, как запись была закончена, Эмилия приступила к анализу. Она отфильтровала шум, используя сложные алгоритмы, разработанные ее командой. Постепенно, шаг за шагом, мелодия зазвучала отчетливее. И чем четче она становилась, тем больше Эмилии становилось не по себе. Звучала она… зловеще. В ней не чувствовалось ни тоски, ни радости, ни надежды. В ней была лишь ледяная пустота, абсолютное безразличие. Это была музыка смерти.

Эмилия прослушала запись несколько раз, пытаясь понять, что она слышит. Мелодия была сложной, многослойной, с повторяющимися фрагментами и неожиданными изменениями тональности. Она попыталась найти в ней какую-то структуру, какой-то смысл, но безуспешно. Она не могла даже определить, является ли это посланием, или просто случайным побочным эффектом какого-то неизвестного космического явления.

Растерянная, она позвонила своему коллеге, доктору Бенджамину Картеру, специалисту по обработке сигналов.

– Бен, – сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно, – у меня тут кое-что странное.

– Странное? – сонно проворчал Бен на другом конце провода. – Эмилия, сейчас три часа ночи. Что может быть странного в три часа ночи, кроме того, что ты звонишь мне в три часа ночи?

– Я обнаружила сигнал. Он… не похож ни на что, что я когда-либо слышала.

– Сигнал? Инопланетный? – В голосе Бена промелькнуло любопытство.

– Я не знаю. Возможно. Но он… странный. Я не могу его объяснить.

– Ладно, ладно. Присылай мне запись. Посмотрю, что смогу сделать. Но если это просто помехи от микроволновки, я тебя придушу.

– Спасибо, Бен. Я тебе очень благодарна.

Эмилия отправила запись Бену и продолжила анализ самостоятельно. Она пыталась найти в базе данных похожие сигналы, но ничего не нашла. Она консультировалась с другими радиоастрономами, но никто не мог дать ей объяснения. Сигнал был уникален.

На следующий день, Бен позвонил ей. Его голос был серьезным.

– Эмилия, – сказал он, – я проанализировал твою запись. Она… странная. Очень странная. Я никогда не видел ничего подобного.

– Я знаю, – ответила Эмилия. – Что ты думаешь, это может быть?

– Я не знаю. Честно. Я отфильтровал шум, улучшил качество записи, но это только сделало ее еще более жуткой. Там определенно есть структура, но я не понимаю, что она означает.

– Ты думаешь, это инопланетный сигнал?

– Возможно. Но если это так, то это не похоже ни на одно из известных нам сообщений. Это не просто числа или примитивные символы. Это… музыка. Но это музыка, которая заставляет меня чувствовать себя некомфортно.

– Я чувствую то же самое.

– Я отослал запись нескольким своим коллегам, специалистам по лингвистике и семиотике. Посмотрим, что они скажут. Но, честно говоря, я настроен скептически. Думаю, это просто какой-то неизвестный нам природный феномен.

– Я надеюсь, что ты прав, – сказала Эмилия. Но в глубине души она знала, что Бен ошибается. Сигнал не был природным. Он был создан кем-то или чем-то разумным. И она чувствовала, что этот кто-то или что-то наблюдает за ней.

Несмотря на скептицизм большинства коллег, Эмилия поделилась своей находкой с профессором Харрисом, старым ворчуном с репутацией чудака и гения. Харрис был одним из немногих ученых, которые верили в возможность существования разумной жизни во Вселенной. Он посвятил этому всю свою жизнь. Он был известен своими радикальными теориями и странными экспериментами, которые часто вызывали критику со стороны научного сообщества. Но Эмилия знала, что он гений, и что он может помочь ей разобраться в этом странном сигнале.

Эмилия отправила профессору Харрису запись и вскоре получила от него короткий, но тревожный ответ: “Не играйте с этим. Некоторые двери лучше не открывать.”

– Что ты имеешь в виду? – спросила Эмилия, когда встретилась с ним в его кабинете, заваленном книгами и бумагами.

– Этот сигнал… он опасен, – ответил Харрис, глядя на нее своими пронзительными голубыми глазами.

– Опасен? Как это возможно? Это просто радиоволны.

– Дело не в радиоволнах, Эмилия. Дело в том, что они несут. Этот сигнал – как ключ. Он открывает дверь в нечто, что мы не понимаем. И я боюсь, что то, что за этой дверью, не обрадует нас.

– Ты думаешь, это инопланетная угроза?

– Я не знаю. Возможно. Но я думаю, что это нечто большее. Что-то, что выходит за рамки нашего понимания. Что-то, что может изменить нас навсегда.

– Ты преувеличиваешь, профессор.

– Я надеюсь на это, Эмилия. Но у меня плохое предчувствие. Я советую тебе прекратить исследования. Не трогай этот сигнал. Оставь его в покое.

Эмилия задумалась. Она уважала профессора Харриса и доверяла его интуиции. Но она не могла просто так отказаться от своей работы. Она потратила годы на поиски внеземной жизни, и теперь, когда она, возможно, нашла ее, она не могла просто отступить.

– Я понимаю твою обеспокоенность, профессор, – сказала она. – Но я не могу просто так сдаться. Я должна узнать, что это за сигнал. Я должна понять, что он означает.

– Тогда будь осторожна, Эмилия. Очень осторожна. Потому что если ты откроешь эту дверь, то пути назад уже не будет.

Эмилия, движимая научным любопытством, проигнорировала его слова. Она не могла поверить в то, что сигнал, даже если он и был инопланетным, мог представлять реальную опасность. Она была ученым, и ее долгом было исследовать, а не бояться.

Она вернулась в обсерваторию и начала готовиться к эксперименту. Она решила транслировать сигнал обратно в космос, в том направлении, откуда он пришел. Она надеялась, что это вызовет ответ. Она хотела знать, кто или что отправило этот сигнал.

– Я знаю, что это рискованно, – сказала она себе. – Но я должна это сделать. Я должна узнать правду.

Она настроила оборудование, проверила все параметры и запустила передачу. Мощный радиосигнал устремился в глубины космоса, неся в себе зловещую мелодию, которая, возможно, изменит мир навсегда.

В эту ночь, пока сигнал улетал все дальше и дальше, Эмилии не спалось. Она ворочалась в постели, мучимая тревогой и предчувствием. Она не могла понять, почему профессор Харрис был так напуган. Что такого опасного могло быть в этом сигнале?

Под утро она все-таки заснула, но ей приснился кошмар. Ей приснилось, что она стоит перед огромной дверью, сделанной из черного камня. На двери были вырезаны странные символы, похожие на те, что она видела в сигнале. Она попыталась открыть дверь, но она не поддавалась. Тогда она услышала голос, который шептал ей на ухо: “Не открывай ее. Не открывай ее, иначе ты пожалеешь об этом.”

Эмилия проснулась в холодном поту. Кошмар показался ей слишком реальным. Она почувствовала, что профессор Харрис был прав. Она совершила ошибку, начав транслировать сигнал. Она открыла дверь в нечто, что лучше было бы оставить закрытой.

Но было слишком поздно. Сигнал уже улетел в космос. И она ждала ответа.

Эхо безумия

Следующие несколько дней тянулись мучительно медленно. Эмилия, охваченная тревогой и предчувствием, почти не спала и почти не ела. Она постоянно проверяла оборудование, пытаясь засечь хоть какой-то ответный сигнал. Но эфир молчал. Лишь белый шум, вечный и безучастный, заполнял собой все пространство.

Однако странности все же начались, хоть и незаметно. Сначала – сбои в электросети. Обсерватория, обычно стабильно снабжаемая энергией, начала испытывать кратковременные отключения, которые, казалось, происходили без какой-либо причины. Затем – необъяснимые поломки техники. Компьютеры зависали, телескопы отказывались фокусироваться, радиооборудование начинало выдавать странные помехи.

Эмилия поначалу списывала это на совпадения, на старое оборудование, на усталость. Она старалась убедить себя, что все это – просто результат ее собственного беспокойства, что она слишком остро реагирует на малейшие отклонения от нормы. Но с каждым днем странности становились все более явными, все более необъяснимыми.

Затем начались звонки.

Сначала – несколько, от коллег и друзей. Они звонили, чтобы просто поговорить, чтобы поделиться своими тревогами, чтобы попросить совета. Но потом звонки стали приобретать странный характер. Люди рассказывали о кошмарах, о голосах в голове, о навязчивом чувстве страха. Они говорили, что не могут спать, что их мучают видения, что они слышат… мелодию.

Мелодию Эмилии.

Она отмахивалась от этих звонков, считая их проявлением массовой истерии, спровоцированной ее собственным заявлением о возможном инопланетном сигнале. Она старалась убедить себя, что все это – просто игра воображения, что люди надумывают себе проблемы.

Но потом позвонила ее сестра, Сара.

– Эмилия, – сказала Сара дрожащим голосом, – мне страшно.

– Что случилось? – спросила Эмилия, ощущая, как в груди нарастает тревога.

– Я не знаю. Я не могу объяснить. Я… я слышу музыку.

– Музыку? Какую музыку?

– Я не знаю. Она странная. Жуткая. Она звучит у меня в голове. Я не могу от нее избавиться.

– Сара, послушай, может быть, тебе стоит обратиться к врачу?

– Я уже обращалась. Он сказал, что я здорова. Но я слышу ее, Эмилия. Я слышу эту ужасную музыку. И я боюсь, что она меня сведет с ума.

Эмилия похолодела. Она поняла, что дело не в массовой истерии. Дело в сигнале. Он влиял на людей. Он проникал в их сознание.

Вскоре новости запестрели сообщениями о массовых беспорядках, суицидах, актах насилия. Города охватила паника. Люди на улицах кричали и дрались, разрушали витрины и поджигали машины. Полиция была бессильна. Психиатрические больницы были переполнены.

Психиатры фиксировали всплеск психозов, необъяснимых и скоротечных. Симптомы были похожи: паранойя, дезориентация, а затем – полная потеря контроля над собой. Пациенты становились агрессивными и непредсказуемыми, представляя опасность для себя и для окружающих.

И все они, как один, говорили об одном и том же: они слышали музыку.

Эмилия пыталась связаться с Беном и профессором Харрисом, но не могла до них дозвониться. Телефоны молчали. Интернет не работал. Мир погружался в хаос.

Эмилия связала все воедино, когда увидела новость по телевизору о профессоре Харрисе. Он покончил с собой.

В новостях показывали его кабинет, заваленный книгами и бумагами. На стене, написанное кровью, было лишь одно слово: “Заткнитесь”.

Эмилия похолодела. Это был знак. Предупреждение. Профессор Харрис знал, что происходит. Он пытался ее остановить. Но было слишком поздно.

Эмилия поняла, что выпустила на свободу нечто ужасное, нечто, что она не понимала и не могла контролировать. Она открыла ящик Пандоры.

Она попыталась остановить трансляцию сигнала, но это оказалось не так просто, как она думала. Радиоволны разнесли “мелодию” по всему миру. Телевидение, радио, интернет – все транслировало ее, искаженную и усиленную. Она была повсюду. В каждом доме, в каждой машине, в каждом телефоне.

Остановить ее было невозможно.

– Что ты наделала, Эмилия? – спросила она себя, глядя на свое отражение в темном стекле окна. – Что ты наделала?

Она была виновата. Она виновата во всем, что происходило. Она выпустила на свободу этот ужасный сигнал, и теперь он разрушал мир.

Она должна была что-то сделать. Она должна была остановить его. Но как?

Она вспомнила о профессоре Харрисе. Он говорил, что сигнал – это ключ. Что он открывает дверь в нечто, что мы не понимаем.

Может быть, она сможет закрыть эту дверь. Может быть, она сможет остановить сигнал, если поймет, что он означает.

Но как это сделать?

Она снова прослушала запись сигнала, пытаясь найти в нем какую-то подсказку. Она слушала его часами, день и ночь, пока он не начал сводить ее с ума.

Однажды ночью, когда она уже была на грани отчаяния, она заметила кое-что странное. В сигнале был скрыт паттерн. Повторяющаяся последовательность чисел, закодированная в частоте радиоволн.

Эмилия начала расшифровывать код. Это был сложный процесс, требующий специальных знаний и оборудования. Но она не сдавалась. Она работала день и ночь, не зная отдыха.

Наконец, после нескольких дней напряженной работы, она взломала код. Он оказался простой математической формулой.

Эмилия ввела формулу в компьютер и запустила симуляцию. На экране появились изображения. Странные, геометрические фигуры, пульсирующие и меняющиеся со временем.

Эмилия не понимала, что это такое. Но она чувствовала, что это важно.

Она продолжила экспериментировать с формулой, изменяя ее параметры и наблюдая за результатами. И постепенно, шаг за шагом, она начала понимать.

Формула не была просто математическим уравнением. Это была карта. Карта звездного неба.

Карта, ведущая к… чему-то.

Эмилия взглянула на карту. Она узнала несколько знакомых созвездий. Но была и область, которая была ей незнакома. Область, расположенная в самом центре нашей галактики.

Там, в самом сердце Млечного Пути, находился источник сигнала.

Эмилия поняла, что ей нужно туда отправиться. Она должна добраться до источника сигнала и узнать, что там находится.

Но как это сделать?

У нее не было космического корабля. У нее не было средств для путешествия в космос. Она была просто ученым, работающим в обсерватории на вершине горы.

Но она не собиралась сдаваться. Она найдет способ.

Она вспомнила о проекте “Аргус”. Секретном космическом проекте, разрабатываемом правительством США. Проект был направлен на поиск внеземной жизни и установление контакта с инопланетными цивилизациями.

Эмилия знала о проекте “Аргус”, потому что ее отец был одним из его основателей. Он был блестящим ученым и визионером. Но он умер много лет назад, оставив проект без руководства.

Эмилия не знала, существует ли проект “Аргус” до сих пор. Но она должна была попытаться.

Она нашла старый телефонный номер своего отца и позвонила.

На другом конце провода ответил незнакомый голос.

– Алло?

– Здравствуйте, – сказала Эмилия. – Я ищу кого-нибудь, кто связан с проектом “Аргус”.

– Кто вы такая? – спросил голос.

– Я Эмилия Рейд, дочь доктора Роберта Рейда.

Наступила тишина.

– Мисс Рейд? – сказал голос, наконец. – Это… неожиданно.

– Мне нужно поговорить с кем-нибудь о проекте “Аргус”. Это очень важно.

– Я не уверен, что могу вам помочь. Проект “Аргус”… это очень секретная информация.

– Я знаю. Но я думаю, что я знаю кое-что, что может быть интересно проекту “Аргус”.

– И что же это?

– Я обнаружила внеземной сигнал.

Снова наступила тишина.

– Мисс Рейд, – сказал голос, наконец. – Мне нужно кое-что проверить. Позвоните мне через час.

Эмилия ждала час, мучимая тревогой. Она не знала, что ее ждет. Но она знала, что это ее единственный шанс.

Через час телефон зазвонил.

– Мисс Рейд, – сказал голос. – Я проверил вашу информацию. Кажется, вы действительно обнаружили кое-что интересное.

– Я знала это.

– Я могу вам помочь. Но это будет нелегко. И это будет опасно.

– Я готова на все.

– Хорошо. Встретьтесь со мной завтра в полдень в заброшенном ангаре на окраине города. Я буду там ждать.

– Как я вас узнаю?

– Я буду в черном костюме и темных очках. И я буду держать в руке красную розу.

– Хорошо. Я буду там.

Эмилия повесила трубку. Она была напугана, но она была полна надежды. Она наконец-то нашла способ остановить сигнал.

Но она знала, что ей предстоит еще много трудностей. Она должна добраться до ангара, не привлекая внимания. Она должна убедить людей из проекта “Аргус” в том, что она говорит правду. И она должна найти способ добраться до источника сигнала.

Но она была готова ко всему. Она больше не могла просто сидеть сложа руки и смотреть, как мир разрушается. Она должна была действовать.

На следующий день, Эмилия отправилась в город. Она ехала на своей старой машине по пустым улицам, мимо заброшенных домов и разрушенных зданий. Город был мертв. Он был похож на призрак.

Когда она добралась до ангара, она увидела человека в черном костюме и темных очках, стоящего у входа. В руке у него была красная роза.

Эмилия остановила машину и вышла.

– Вы из проекта “Аргус”? – спросила она.

Человек кивнул.

– Следуйте за мной, – сказал он.

Он провел ее внутрь ангара. Ангар был огромным и пустым. В центре стояла огромная ракета.

– Это ваш космический корабль? – спросила Эмилия.

– Да, – ответил человек. – Мы готовы отправиться в космос.

– Куда? – спросила Эмилия.

– К источнику сигнала, – ответил человек. – Мы должны остановить его. Прежде чем он уничтожит нас всех.

Бегство от себя

Оказавшись внутри ангара, Эмилия почувствовала себя словно в другом мире. Снаружи царил хаос и разруха, а здесь, внутри, все дышало порядком и спокойствием. Люди в белых халатах сновали вокруг ракеты, проводя последние приготовления к запуску. Компьютерные экраны мерцали, отображая сложные схемы и графики.

– Добро пожаловать в “Аргус”, доктор Рейд, – произнес человек в черном костюме, представившись полковником Дэвисом. – Мы знали, что вы придете.

– Знали? – удивилась Эмилия. – Откуда?

– У нас есть свои источники информации, – уклончиво ответил Дэвис. – Важно другое: вы нужны нам, доктор Рейд. Ваши знания и опыт могут помочь нам остановить этот сигнал.

– Я готова помочь, – твердо ответила Эмилия. – Что я должна делать?

– Прежде всего, нам нужно убедиться, что вы говорите правду. Покажите нам доказательства того, что вы обнаружили.

Эмилия передала Дэвису запись сигнала и карту звездного неба, которую она создала на основе расшифрованного кода. Дэвис внимательно изучил их, не произнося ни слова.

– Это… впечатляет, – наконец произнес он. – Но этого недостаточно. Нам нужны более веские доказательства.

– Что вы имеете в виду? – спросила Эмилия.

– Нам нужно знать, что этот сигнал действительно представляет опасность. Нам нужно знать, как он влияет на людей.

Эмилия замолчала. Она понимала, что имел в виду Дэвис. Им нужно было провести эксперименты. Но это было рискованно.

– Я понимаю, – сказала она. – Но я не думаю, что у нас есть время на эксперименты. Мир рушится. Мы должны действовать немедленно.

– Я понимаю вашу обеспокоенность, доктор Рейд, – ответил Дэвис. – Но мы не можем рисковать жизнью людей. Мы должны быть уверены, что делаем правильный выбор.

– Хорошо, – согласилась Эмилия. – Тогда давайте проведем эксперимент. Но он должен быть быстрым и безопасным.

Дэвис кивнул и отдал приказ своим подчиненным. Вскоре в ангар привели нескольких человек в кандалах. Они были обезумевшими, с диким взглядом и пеной у рта.

– Это люди, которые подверглись воздействию сигнала, – объяснил Дэвис. – Мы будем наблюдать за их реакцией.

Эмилию затошнило. Она не хотела этого делать. Она не хотела причинять вред этим людям. Но она понимала, что это необходимо.

– Что вы собираетесь делать? – спросила она.

– Мы будем воспроизводить сигнал в их присутствии, – ответил Дэвис. – И мы будем наблюдать за изменениями в их поведении.

Эмилия замолчала. Она не могла ничего сказать.

Эксперимент начался. В ангаре зазвучала зловещая мелодия. Люди в кандалах начали кричать и биться в конвульсиях. Их глаза налились кровью.

Эмилия отвернулась. Она не могла на это смотреть.

– Достаточно! – крикнула она. – Остановите это!

Дэвис отдал приказ, и сигнал был выключен. Люди в кандалах постепенно успокоились. Их дыхание стало ровнее.

– Этого достаточно? – спросила Эмилия.

– Да, – ответил Дэвис. – Этого достаточно, чтобы убедить меня в том, что вы говорите правду.

– Что мы будем делать дальше? – спросила Эмилия.

– Мы отправимся в космос, – ответил Дэвис. – Мы должны найти источник сигнала и остановить его.

– Когда мы вылетаем? – спросила Эмилия.

– Как можно скорее, – ответил Дэвис. – У нас нет времени на промедление.

Приготовления к полету шли полным ходом. Эмилию одели в специальный скафандр и провели инструктаж. Ей объяснили, как пользоваться оборудованием и что делать в экстренных ситуациях.

– Вы готовы, доктор Рейд? – спросил Дэвис.

– Готова, – ответила Эмилия.

Они вошли в ракету и заняли свои места. Реактивные двигатели взревели, и ракета начала подниматься в воздух.

Эмилия смотрела в иллюминатор, наблюдая за тем, как город уменьшается в размерах. Вскоре он превратился в маленькую точку на горизонте.

Затем ракета пробила атмосферу, и Эмилия увидела космос. Он был черным и бездонным, усеянным миллионами звезд.

– Красиво, – прошептала она.

– Да, – ответил Дэвис. – Но это также опасно.

– Я знаю, – сказала Эмилия. – Но я не боюсь.

– Это хорошо, – сказал Дэвис. – Потому что нам предстоит нелегкий путь.

Ракета летела к центру галактики. Эмилия изучала карту звездного неба, пытаясь определить точное местонахождение источника сигнала.

– Мы приближаемся, – сказала она, наконец. – Он должен быть где-то здесь.

– Я вижу его, – ответил Дэвис. – Впереди нас.

Эмилия взглянула в иллюминатор. Вдали, в самом центре галактики, она увидела яркий свет. Он пульсировал и менялся со временем.

– Это он, – сказала она. – Источник сигнала.

– Что мы будем делать? – спросил Дэвис.

– Мы должны подлететь ближе, – ответила Эмилия. – Мы должны узнать, что это такое.

Ракета начала приближаться к источнику света. Чем ближе они подлетали, тем сильнее становился сигнал.

– Он усиливается, – сказала Эмилия. – Мы должны быть осторожны.

– Я знаю, – ответил Дэвис. – Мы готовы к любому развитию событий.

Ракета приблизилась к источнику света настолько, что Эмилия смогла увидеть его во всех деталях. Это было огромное сооружение, сделанное из неизвестного материала. Оно было похоже на гигантскую антенну, направленную в глубины космоса.

– Что это такое? – спросила Эмилия.

– Я не знаю, – ответил Дэвис. – Но это явно что-то искусственное.

– Кто это построил? – спросила Эмилия.

– Я не знаю, – ответил Дэвис. – Но мы должны остановить это.

– Как? – спросила Эмилия.

– Я не знаю, – ответил Дэвис. – Но мы должны что-то придумать.

Внезапно, ракета содрогнулась. Сигнал усилился настолько, что он начал влиять на электронику.

– Мы теряем контроль, – сказал Дэвис. – Мы должны убираться отсюда.

Ракета начала разворачиваться, чтобы вернуться обратно на Землю. Но было слишком поздно. Сигнал захватил контроль над ракетой.

– Мы не можем контролировать ракету, – сказал Дэвис. – Она летит прямо к источнику сигнала.

– Что нам делать? – спросила Эмилия.

– Я не знаю, – ответил Дэвис. – Мы обречены.

Скачать книгу