Вампир среди людей бесплатное чтение

Скачать книгу

Проклятие семьи Нокс

Джек стоял в центре огромного зала, освещённого только свечами, пламя которых дрожало в такт нарастающему напряжению. Высокие готические колонны терялись в темноте, а вдоль стен тянулись портреты его предков – могущественных вампиров, правивших ночным миром столетиями. Взгляд Джека горел яростью, губы были сжаты в тонкую линию. Перед ним, на массивном троне из чёрного камня, восседала его бабушка – Верховная Матрона рода Нокс, леди Морриган.

– Ты понимаешь, что ты натворил? – её голос был спокоен, но в нем слышалась ледяная сталь.

– Да, и не жалею об этом, – сквозь зубы процедил Джек, сжимая кулаки.

Вдоль стен, скрытые в тенях, стояли его родственники – дядья, тёти, кузены. Их алые глаза сверкали в полутьме, лица были полны презрения. Они уже вынесли свой вердикт, но ждали решения Матроны.

– Ты нарушил главный закон нашей семьи, – продолжила Морриган. – Ты не имел права убивать…

– Я не мог позволить этому мерзавцу забрать Элену! – резко перебил её Джек.

Зал наполнился возмущёнными шёпотами.

Элена… Его младшая сестра, самая светлая душа в их проклятом роду. И кто-то из семьи решил продать её в угоду своим амбициям. Джек узнал об этом случайно, подслушав разговор старшего дяди с каким-то влиятельным вампиром из другого клана. Элена должна была стать частью чужого рода в обмен на власть и земли.

Но Джек не смог этого допустить. Он устроил засаду на встрече, выследил того, кто должен был забрать Элену, и безжалостно разорвал его на части. Его руки были в крови, его дыхание – тяжелым и прерывистым. Это была месть, справедливость, но его семья увидела в этом нарушение их законов.

– Ты пролил кровь союзника! – прорычал кто-то из родственников.

– Он был чудовищем! – Джек развернулся к ним. – Он смотрел на Элену, как на вещь!

– Это не оправдание, – холодно заметила Морриган. – Ты поступил, как дикарь. Как зверь, а не как наследник рода Нокс.

– Значит, быть наследником – значит жертвовать своими?

– Быть наследником – значит следовать законам. А ты поставил себя выше нас всех.

Тишина в зале стала удушающей. Джек понял, что он проиграл. Их не интересовала правда, им была важна лишь политика.

– Какое наказание вы выбрали для меня? – голос его был твёрд.

Морриган встала со своего трона.

– Изгнание.

В этот момент у Джека потемнело в глазах.

Изгнание.

Хуже смерти.

– Я приговариваю тебя к вечному одиночеству среди смертных. Без семьи. Без крови рода Нокс. Ты будешь проклят, пока не поймёшь цену законам, что ты нарушил.

Её глаза вспыхнули алым светом. Она что-то прошептала, и в следующий миг вокруг Джека закружился ветер, темнота накрыла его подобно волне, а боль, словно тысячи игл, пронзила его тело.

Он закричал… и исчез.

В новом мире

Сознание возвращалось к нему медленно. Веки были тяжелыми, а тело словно налилось свинцом. Джек вдохнул глубоко, и его нос наполнился запахом сырой земли, хвои и чего-то ещё – чего-то незнакомого.

Он открыл глаза.

Перед ним простирался густой лес. Высокие деревья закрывали небо, их кроны раскачивались под слабым ветерком. Он почувствовал под ладонями мягкую траву, а рядом журчал небольшой ручей.

Джек сел, схватившись за голову. Она раскалывалась от боли, а внутри была пустота… нет, что-то ещё. Ощущение… слабости?

Его сердце сжалось.

Он не чувствовал энергии своего рода.

Он больше не был частью мира ночных.

– Чёрт… – выдохнул он.

Теперь он был один. Вампир среди людей.

Джек сидел на холодной земле, прислонившись спиной к могучему стволу дерева. Он пытался собраться с мыслями, но в голове творился хаос. Всё, что произошло… Словно один большой кошмар.

Он помнил, как стоял перед Матроной, помнил гнев своих родственников, помнил, как его тело окутало проклятие. И теперь он здесь, в этом незнакомом мире, без семьи, без своей силы, без того, что делало его частью рода Нокс.

Но что-то было не так.

Он чувствовал это внутри.

Сначала это было лёгкое покалывание в груди, будто искры плясали под кожей, но потом… оно начало разгораться. Огонь. Голод. Жажда.

Он резко втянул воздух, но запахи леса больше не казались ему просто запахами. Они говорили с ним. Трава пахла прохладой, древесина – старостью, земля – сыростью, но больше всего он чувствовал кровь.

Где-то рядом что-то жило.

Дыхание сбилось. Сердце бешено забилось в груди, хотя сердце вампира и не должно работать, не так ли? Но что-то в нём изменилось. Он больше не был прежним.

Глаза начали жечь, как будто их заливали кипящей водой. Мир перед ним начал искажаться – цвета становились глубже, линии резче. Всё вокруг окрасилось в красные и чёрные оттенки.

Он моргнул.

А потом увидел её.

Маленькая белка копошилась в траве, её крошечные лапки перебирали сухие листья в поисках орехов. Джек видел каждую прожилку на её шкурке, слышал бешеный ритм её крошечного сердца, чувствовал, как кровь бежит по её венам…

Кровь.

Она звала его.

Его рука дёрнулась сама собой.

Он не думал.

Он не контролировал себя.

Его тело двигалось по инстинкту, по жажде, по проклятию.

В одно мгновение Джек метнулся вперёд, разрывая пространство между ним и своей жертвой. Белка даже не успела понять, что произошло. Его пальцы стиснули её хрупкое тельце, когти прокололи мех и плоть, а в следующую секунду его клыки уже впились в её шею.

Тепло.

Живое.

Кровь устремилась в его рот, обжигая своим вкусом. Сладость, насыщенность, жизнь. Это было слишком мало, недостаточно, но всё же это было лучше, чем ничего.

Белка издала слабый, едва слышный писк.

Но уже через секунду её сердце остановилось.

Тело обмякло.

Капли крови стекали по подбородку Джека, когда он поднял голову, его дыхание было тяжёлым, хриплым. Грудь вздымалась и опускалась в странном ритме. Он сжал маленькое безжизненное тельце в ладони, а затем безразлично отбросил его в траву.

Где-то глубоко внутри него шевельнулось что-то похожее на сожаление.

Но оно было слабо.

Ничтожная искра на фоне бушующего адского пламени.

Джек медленно вытер рот тыльной стороной ладони и встал на ноги.

Жажда немного утихла, но он понимал – это ненадолго.

Он должен найти больше крови.

Но в этом лесу её слишком мало.

Ему нужно выбраться отсюда.

Шаг за шагом он пробирался сквозь чащу, чувствуя, как его инстинкты постепенно берут верх над разумом. Каждое движение листьев, каждый скрип ветки отзывался в его теле всплесками напряжения. Он был хищником, выброшенным в чуждый мир, в котором правил другой порядок.

– Лос-Анджелес… – пробормотал он, вспоминая слова своей бабушки.

Она отправила его в город людей.

В царство смертных.

Джек сжал кулаки.

Он понимал, что его ждёт.

Смертные были его новой добычей.

Но сумеет ли он сдержаться, когда встретится с ними лицом к лицу?

Захватывающая картина открылась перед Джека. Лес, скрывающий его от внешнего мира, наконец, уступил место виду на город. Он стоял на краю обрыва, склонив голову и вдыхая вечерний воздух, пропитанный смесью хвои и чем-то еще, неуловимым для его вампирского носа. Темнота уже окутала землю, но огни города словно искры из огненной реки, растягиваясь на десятки километров. Город сиял, как живой организм, готовый поглотить всех, кто осмелится войти. В его ярких огнях Джек мог видеть отражение собственного отчаяния, которое до сих пор не покидало его.

Мир людей… Он был таким чуждым, таким мимолетным и непривычным. Всё, что было для него знакомо, исчезло. Теперь перед ним была эта океанская безбрежная сеть домов, улиц и людей, затерянных в ритме своей короткой жизни. Люди. Эти маленькие существа, существующие всего лишь несколько десятков лет, не имеющие ни силы, ни долговечности его рода, но как они переполняли этот мир своим присутствием, как они шли сквозь эту жизнь, не зная, что её конечный путь неизбежен.

Джек пожал плечами и вздохнул, его взгляд снова скользнул по горизонту. Было странное чувство одиночества, одиночества среди миллиардов. Но в то же время, в этом одиночестве, была свобода. Свобода, которую он всегда жаждал, но никогда не мог себе позволить.

Он стоял так несколько минут, пока вдруг не почувствовал что-то. Лёгкое движение, едва уловимое, как тень. Его тело мгновенно напряглось, глаза уже загорались алым светом, когда он обернулся, готовясь встретить того, кто осмелился подойти так близко.

Через пару метров от него что-то дернулось в тени. Беззвучно, как кошка, кто-то выскользнул из-за дерева. В его направлении сразу же устремились быстрые шаги, и Джек мгновенно среагировал, направив руку на того, кто решился нарушить его покой.

Резким движением он схватил незнакомца за шею и подбросил его в воздух. Пальцы сжались вокруг шеи, едва не сломав кости. Ничего не было важнее, чем выяснить, кто это и что он тут делает. Его глаза горели ярким алым светом, и он чувствовал, как адская пламя в его груди вновь пульсирует от голода, ещё более сильного, чем до этого.

– Кто ты такой?! – рявкнул Джек, сжимая пальцы, готовые разорвать этого человека. – Что ты здесь делаешь?!

Тень, которую он держал в руке, расслабленно засмеялась. В её смехе не было страха, не было никакой паники. Это было нечто странное, как будто этот человек давно знал, что его схватят, и был к этому готов.

– Ахахах, ну ты и налетел, Джек. Ты что, меня не узнаёшь? – Мужчина с улыбкой посмотрел на вампира.

Джек замер, скользнув взглядом по лицу незнакомца. Что-то в нём показалось знакомым. Глаза, форма подбородка, чуть седые волосы… Это… было невозможно. Он был уверен, что это не может быть тот, кого он думал.

– Дядюшка Фил?! – выпалил Джек, резко отпуская мужчину. Тот почти бесшумно приземлился на землю, ловко став на ноги.

Фил… Дядя Фил? Джек совершенно не ожидал увидеть его здесь, в этом мире. Он был уверен, что Фил давно исчез. Легенда о нём гласила, что он ушёл в мир людей более пятисот лет назад, но тогда Джек был ещё слишком молод, чтобы это помнить.

Фил огляделся, будто не замечая яростного взгляда своего племянника, и широко улыбнулся.

– Привет, Джек, – сказал он, как ни в чём не бывало. – Да, это я. Как видишь, я уже давненько на стороне людей. Но по меркам их времени… это, конечно, целая вечность.

Джек почувствовал, как его грудь сжалась от удивления. Он был так ошеломлён, что даже не мог сразу сформулировать мысль.

– Ты?! Как… как ты оказался тут? Ты… ты же был с нами, с нашей семьёй! Мы все думали, что ты исчез. Почему ты тогда не вернулся? Ты что, был проклят?

– Ах, проклятие… Ты знаешь, Джек, – сказал Фил, вздохнув, – на самом деле это не совсем так. Просто, когда я был отправлен в этот мир, я понял, что нужно как-то адаптироваться. Люди не любят, когда вы просто так приходите и не объясняете, кто ты и что ты за существо. Но если бы я вернулся тогда, я бы только навлёк на себя проблемы. Я должен был стать кем-то другим для них, и мне это удалось.

Фил пожал плечами, как будто это был самый обычный разговор. Джек был ошеломлён. Он знал, что Фил был старым, но что он так долго оставался в мире людей, это было… невероятно.

– Ты же был одним из нас, – Джек тихо произнёс, – и теперь ты в мире людей. Ты, как и я, не живёшь по их правилам. Ты же мог вернуться. Ты не был изгнан.

– Я был тем, кто всё это начал, Джек, – сказал Фил, его голос был полон усталости и какой-то скрытой мудрости. – Ты думаешь, что быть с ними легко? Люди – это странные существа. Они живут как будто и не замечают, что скоро уйдут в тень. А мы с тобой не такие. Мы носим с собой вечность, и эта вечность должна быть достойно прожита.

– Ты что, хочешь сказать, что ты… ты просто сидел здесь, наблюдая за ними? – Джек смотрел на него, словно не веря в происходящее.

– Да, – Фил ухмыльнулся. – И мне это понравилось. Это был опыт. Но, – его взгляд стал серьёзным, – теперь твоя очередь, Джек. Ты должен научиться выживать среди них. Именно поэтому твоя бабушка попросила меня за тобой присматривать.

– Она что, тоже… – Джек замолчал, не зная, что сказать.

– Да, она предсказала, что ты тоже окажешься в этом мире. Но, – Фил подошёл ближе, – она просила, чтобы ты не наделал глупостей. Ты слишком горяч. Твои страсти могут привести к тому, что ты потеряешь контроль.

Джек посмотрел на него, пытаясь понять. Фил был прав. Он чувствовал в себе силы и жажду, которые могли затмить его разум. Но он должен был научиться, как с этим справляться. Этот мир требовал от него больше, чем просто силы. Он нуждался в стратегии. В умении быть незаметным. В умении контролировать свой голод.

– Ты будешь наблюдать за мной, как старый учитель, а? – Джек усмехнулся, но в глазах его всё ещё горел огонь.

– Я буду рядом, Джек. Ты не один, но будь осторожен, – сказал Фил. – Этот мир не прощает слабых.

Тот вечер в лесу прошёл мимо, оставив после себя странное чувство пустоты. Джек и дядя Фил, снова ставший для него настоящим наставником, шли по тропинке, ведущей к ближайшему выходу из леса. Легкий вечерний ветерок пронзал воздух, но ни одно его дуновение не смогло развеять той тяжёлой туманной мысли, которая поселилась в сознании Джека. Мир людей… его новая реальность. И этот мир был чужд ему.

Фил шагал рядом, и на его лице всё так же играла довольная улыбка. В отличие от Джека, он был совсем спокоен. Человек, который прожил пятьсот лет в человеческом мире, знал цену времени. В этом мире, полном бесконечных желаний и стремлений, он мог позволить себе всё, что угодно. И Джек, возможно, ещё не знал, что теперь и ему предстоит освоиться в этом огромном лабиринте.

– Ты не понимаешь, Джек, – сказал Фил, прищурив глаза от ярких огней города, который они уже могли различать вдалеке. – За эти пятьсот лет я смог построить себе империю. Денег у меня больше, чем у большинства людей, и теперь я могу позволить себе всё, что хочу. Люди думают, что всё зависит от времени, но это не так. Всё, что им нужно – это влияние и деньги. Ты можешь делать, что хочешь, и никто тебе не скажет «нет», если у тебя достаточно власти.

Джек молчал, продолжая идти рядом с дядей. Он понимал, что Фил прав, но это не прибавляло радости. Всё, что ему хотелось, – это вернуться к своей семье, к своей сущности, к тому, что было родным и привычным. А вместо этого его бросили в этот мир, полный чуждого шума, смертных, которые жили и умирали, не понимая, что они не вечны.

– А ты, Джек, – продолжал Фил, – ты тоже будешь частью этого мира. Я буду твоим дядей, как и прежде. Ты пойдёшь в колледж, адаптируешься к людям. Это будет лучшая возможность, чтобы понять их. Ты познакомишься с ними, возможно, даже влюбишься.

Джек резко повернулся к нему, лицо его исказилось от недоумения и раздражения.

– Влюбишься? Что ты говоришь, Фил? Зачем мне это? Это глупо! Я вампир. Я не могу влюбляться в этих смертных. Я не могу жить так, как они! Зачем мне такая жизнь?

Фил усмехнулся, видя, как Джек волнуется. Его глаза, полные мудрости, выдали в нем опытного человека, который видел много, но всё равно оставался спокойным.

– Я понимаю, ты сейчас не понимаешь. Влюбляться в людей – это не то же самое, что для них. У вампиров нет настоящих чувств, Джек. Мы не созданы для любви в их понимании. Мы существуем, чтобы сохранять нашу силу, чтобы выжить. Но если ты хочешь жить среди них, тебе нужно понимать, как это работает.

Джек тяжело вздохнул, почувствовав, как холодок пронизывает его нутро. Он не знал, как реагировать. Он был вампиром, но в мире людей ему предстояло стать кем-то другим. Он должен был учиться, как быть похожим на этих смертных. Но как это сделать, не потеряв себя?

– Колледж? – пробормотал Джек. – Ты хочешь, чтобы я сидел среди них, учил их глупые науки и притворялся, что я такой же? Зачем мне это? У меня есть сила. У меня есть вечность. Я могу сделать всё, что захочу, без этой чепухи.

– Так надо, Джек, – твёрдо сказал Фил. – Ты должен адаптироваться. Ты должен понять их. Это не просто учеба, это ключ к твоему будущему. Без этого ты так и останешься чужд им. Колледж – это место, где ты научишься не только их знаниям, но и их обществу. Ты будешь смотреть на мир их глазами, и тогда, возможно, ты поймёшь, что всё это не так уж и глупо. Ты будешь жить среди них, но с нами, с нашей силой. Ты сможешь делать, что хочешь, и никто тебе не скажет «нет».

Джек молчал, но внутри его терзалась борьба. Он не был готов к жизни среди людей. Он не был готов к этим маленьким, ничтожным существам, которые тратили свои годы, гоняясь за иллюзорными целями и мечтами. Он чувствовал, что его силы должны быть использованы для большего, для чего-то более великого, чем эта пустая жизнь. Но Фил был прав. Если он хотел выжить в этом мире, ему нужно было стать частью их системы, узнать их желания и страхи. Это было необходимо, чтобы контролировать их, а не стать просто игрушкой в их руках.

– Хорошо, – наконец сказал Джек, понимая, что у него нет выбора. – Если ты так уверен, то пойдём. Но я всё равно не уверен, что мне нужно это всё.

Фил только улыбнулся, подталкивая его вперёд.

– Ты сам скоро поймешь, Джек. Этот мир будет твоим. Ты сможешь в нём жить, но для этого нужно сначала понять, как работает их система. Ты будешь учёным, ты будешь влиять на людей, а они даже не поймут, что ты стоишь за этим.

Шаг за шагом они двигались в сторону города, пока не оказались у ворот роскошного особняка, который Фил купил себе в одном из самых дорогих районов Лос-Анджелеса. В этом доме было всё: от огромных окон с видом на ночной город до просторных комнат, украшенных современными и древними предметами искусства. Фил не скрывал своего богатства, но и не кичился им. Он знал, что в мире людей деньги решают всё. И он был готов использовать их на полную катушку.

– Ну вот, Джек, – сказал Фил, открыл огромные двери и жестом пригласил племянника войти. – Это твой новый дом, на время. Тут ты будешь жить, пока не научишься быть частью этого мира. Здесь ты сможешь найти всё, что нужно для твоей адаптации.

Джек шагнул в дом. Всё было слишком ярко, слишком много людей, запахов, звуков… Это был чужой мир, но теперь он был здесь. Он должен был учиться. Он должен был выжить. И, возможно, он когда-нибудь поймёт, что Фил был прав, что ему нужно было найти свой путь среди людей.

Но, пока что, Джек не был готов смириться с этим.

Скачать книгу