Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2 бесплатное чтение

Скачать книгу

Глава 1

Меня словно молнией ударило. Я похолодел, всматриваясь в своё фото. Да к тому же он назвал имя… Моё настоящее имя, которое я скрывал от всех!

Но впадать в долгое замешательство не собирался.

– Откуда у тебя эта фотография? – я старался говорить спокойно. – И чьё имя ты только что назвал? Меня зовут Хандзо Кано.

Седой мужчина оскалился:

– Да не придуривайся… Тебя зовут именно так, как я сказал. И всё ты понимаешь, по глазам вижу, – продолжал он ухмыляться. – А фото… Взял его у одного знакомого хакера.

– Ты бред несёшь, – выдохнул я.

– Ну как же бред? Пару месяцев назад он взломал один секретный сайт. Его, конечно, вычислили и посадили. Но материалы он успел перекинуть на мою почту. И я был о-очень удивлён, когда увидел там тебя.

– Хорошо, – кивнул я. Не было смысла притворяться. Детектив слишком много знал обо мне. – Что хочешь за молчание?

– Двести тысяч йен ежемесячно, – вновь оскалился этот паразит.

Убить его было бы проще… Но я не убийца. И ушёл из якудза именно в тот момент, когда мне дали задание убить человека.

Жертвой оказался бизнесмен. Счастливая жена, трое детей. Он спонсировал детские музыкальные фестивали, инвестировал в современный жилищный комплекс под Токио.

Кому он перешёл дорогу – неважно. Тогда я поклялся самому себе, что никого убивать не стану. А уж тем более того, кто явно ни в чём не виноват.

Именно тогда я и покончил с криминалом. Ушёл из клана якудза.

– Ну что, согласен на условия? – услышал я детектива и поднял на него взгляд, пристально посмотрев прямо в глаза. – Ну, что смотришь? Условия не нравятся? Так, я могу и рассылку массовую сделать, – засмеялся этот седой мудак, занося палец над экраном.

Понятно, что согласиться на его условия я не мог. Уверен, что тогда шантаж никогда не закончится. А, скорее всего, со временем детектив оборзеет и увеличит цену.

Понятно, что видео, где он развлекается с любовницей, можно смело стереть. Ему откровенно чихать на это. Тупик? Не думаю.

Скрытая способность нахлынула одновременно с волной ярости. Адский коктейль ускорил момент максимальной активации способности. Теперь картинка была более объёмной. И я поймал себя на мысли, что это что-то новенькое.

В мозгу тут же пронеслось множество вариантов развития нашего разговора, куча событий, которые могут произойти в это время. И вот я уже широко улыбнулся, понимая, как выйти из этой ситуации.

– Ну и что это значит? – частного детектива смутила моя реакция. – Чего лыбишься?

– Решил шантажировать меня? – я усмехнулся. – А ты не боишься?

– А чего мне бояться? – ответил детектив. – Я работал с ребятами и пострашнее… Так что этим ты меня точно не напугаешь.

Огляделся вокруг. Ни одной машины. И несколько прохожих, удаляющихся от места нашей беседы.

– Я могу найти тебя где угодно, – резко ответил ему. – И знаю тысячу способов тебя убить. Даже здесь и сейчас.

– Ты о чём вообще?.. – детектив явно слегка растерялся от таких слов.

– Сейчас мы стоим на дороге, и вокруг ни одного свидетеля, – продолжал я. – А ближайшие жилые дома в полсотне метров. Хотя… зачем мне тебя убивать, если с тобой может произойти всё что угодно и в любой момент.

– «Может произойти всё, что угодно»… Придумай что получше… – раздражённо ответил частный детектив. – Давай, что ли, уже заканчивать этот цирк.

– Хм… Цирк, говоришь? – я указал пальцем в сторону. – Вон, видишь, тот автомобиль?

В проулок, где мы беседовали, уже завернул синий минивэн.

– Ну и… – категорично посмотрел на меня детектив.

– Через несколько секунд водитель потеряет управление и врежется в твой Ниссан.

– Что за бред?! Ты хоть сам понимаешь?.. – детектив не успел договорить.

Минивэн засвистел резиной. В кабине я заметил испуганного водителя, который пытался выкрутить руль, но у него это не получалось. В последний момент он выскочил на полном ходу.

Я же стоял на месте, наблюдая, как детектив удивлённо пятится от своего седана.

БА-БАХ! Минивэн ударил в багажник его Ниссана, сминая его в гармошку.

Детектив схватился за голову, обернувшись ко мне. В его глазах я прочёл недоумение и сильнейший испуг.

– К-как ты мог это узнать? – он уставился на меня. – Это же… ты специально разыграл это?

– Теперь ты понял, что тебе не скрыться? – я хищно улыбнулся и сел в Порше.

Фух! Мне знатно повезло, что благодаря повышенной внимательности я заметил, как водителя Минивэна начало трясти. У него начался приступ прямо за рулём. Он бы в любом случае потерял управление, я лишь смог это просчитать.

Когда я отъехал, заметил в стекло заднего вида, как детектив смотрел на свой разбитый седан, затем повернулся в мою сторону. А к нему уже ковылял водитель минивэна.

Теперь всё зависело от того, насколько сильно смог я его напугать. Судя по его взгляду – он надолго это запомнит. И эта реакция была закономерна. Люди всегда боятся того, что не могут объяснить. Этот страх настолько древний, что уходит своими корнями к нашим далёким предкам, скрывающихся от диких зверей в пещерах. Инстинкт самосохранения. Именно поэтому этот всё рассчитавший паразит был выбит из колеи.

Но понятно же, что так я лишь выиграл время. Рано или поздно он всё равно придёт в себя, и тогда жди от него всё, что угодно.

Способность ещё действовала, и я нашёл верный способ, чтобы детектив забыл обо мне. С этим могли помочь в частной психиатрической клинике.

Ну что ж, пришла пора вспомнить, что у одного оябуна передо мной есть должок.

Доехав до дома и припарковавшись на стоянке, я позвонил Симаде Хисао, главе клана Кобаяши. Судя по голосу, он не очень рад был меня слышать. Но мне как-то было всё равно. Долг есть долг и надо его отрабатывать. Иначе нечего было на меня нападать…

И он это знал, поэтому не оборвал звонок.

– Симада-сан, нужно одного человека закрыть в психиатрическую клинику, чтобы он забыл о моём существовании, – приступил я к сути сделки, когда мы поздоровались. – Только на лёгкое лечение. Не нужны всякие электротерапии или трепанации. Пусть тихонько сидит под транквилизаторами.

– Да, есть у меня такие знакомые, в Южной клинике, – ответил оябун. – Какова цена сделки?

– Миллион йен, – ответил я. Меньше не было смысла предлагать, а на большее я был не готов.

Симада взял паузу на раздумье, а затем ответил:

– Три, Хандзо-сан… Три миллиона. И этот человек уже сегодня окажется в клинике.

– Миллион, и оформим сделку, – резко ответил я. – Или вам напомнить о нападении на меня?

– Ладно. По рукам, – вздохнул Симада. – Как будут поступать деньги?

Пока он говорил, я уже перевёл их ему на счёт.

– Деньги уже пришли, Симада-сан.

– Да, вижу, – ответил оябун и с иронией добавил. – С вами приятно иметь дело, Хандзо-сан.

Как я и предполагал, он быстро согласился. То, что я напомнил о долге, сыграло свою роль. Но тут ещё одна причина – у Симады не было такого количества людей, чтобы мне противостоять. Пока не было.

Затем я позвонил родителям Кимуры. Трубку взял, судя по всему, её отец.

– Да, кто это? – напряжённым голосом спросил он.

– Здравствуйте, Кимура-сан. Я знакомый вашей дочери, Хандзо Кано, – ответил ему. – Она просила помочь. Слышал, что вас ищет якудза.

– Вы точно знакомый Кото? – тревожно переспросил отец девушки.

– Да, она и передала ваш адрес и номер телефона, – успокоил я его. – Можете в этом не сомневаться.

– Хорошо, я вам верю, Хандзо-сан. Меня зовут Кимура Савако.

– Вам сейчас никто не угрожает? – поинтересовался я.

– Нам угрожали около месяца, Хандзо-сан, – ответил мужчина. – Звонили на телефон и молчали. Потом были звонки, где обещали приехать и порезать на куски. Это происходило, пока мы не поменяли сим-карты. А потом Кото перевезла нас сюда… Но сейчас всё тихо… Вы говорили, что нас ищет якудза. Это действительно так?

– Боюсь, что да, Кимура-сан, – ответил я. – Наведаюсь к вам при первой же возможности. А пока будьте осторожны. И если что-то заметите подозрительное – звоните на этот номер.

– Хорошо, Хандзо-сан, – в голосе Кимуры Савако я услышал усталость. – Но мы выходим только в магазин, больше никуда. Кстати, подскажите, как там Кото? Мы знаем, что она под стражей…

– Насколько я знаю, с ней хорошо обращаются, – ответил я. – Большего, к сожалению, сказать не могу.

– Будем на связи, Хандзо-сан, – ответил Кимура Савако. – Благодарим, что откликнулись.

– Главное, берегите себя и будьте начеку, Кимура-сан, – добавил я в завершение разговора.

И на этом мы распрощались.

Ну что ж, пока до них не добрались. И это радует. На выходных обязательно наведаюсь. Насколько я понял, деревенька в ста километрах от Токио. Полчаса по трассе на моём «железном коне».

Только вышел из Порше, как меня накрыло резким откатом. Головокружение отступило через полминуты, и я почувствовал в себе силы, чтобы дойти до квартиры.

Когда зашёл внутрь, услышал бормотание из комнаты Ютаро.

– Ты чего здесь делаешь? – спросил я его, когда увидел его на полу с новым ноутбуком. Судя по экрану, шёл какой-то видеоурок.

– О, привет, Кано, – обрадовался приятель моему появлению. – Да я тут записался на бесплатный веб по игре в покер. Изучаю. Ты не представляешь, сколько я узнал нового!

– Как раз представляю, – засмеялся я в ответ. – Иначе как бы я выиграл ту партию?

– А, ну да, – вспомнил Ютаро. – Ладно, я занят, в общем. Уже поужинал.

Ну что ж, приятель берётся за голову? Может так, и воровать будет реже.

Чуть позже, перекусив окономияки, сходил в душ и, даже не заходя в сеть, решил лечь сегодня пораньше. Странное головокружение вернулось и ещё некоторое время беспокоило мой мозг. Но затем отступило, будто его и не было. И я закрыл глаза.

Рабочий день в пятницу начался с итоговой планёрки, которую я собрал в своём кабинете. Рассказал о ближайших планах развития отдела снабжения, подчеркнул, что придётся временами брать усиленную нагрузку и, что не менее важно, помогать коллегам.

– Помните, что мы – одна команда, – добавил я, завершая свою речь. – И вспомните показательный случай с Кавагути-саном, – кивнул я в сторону Иори, – Всем коллективом помогли ему. И он также придёт на помощь к кому угодно.

– В этом можете не сомневаться, – расплылся в улыбке Иори, обращаясь ко всем.

– Если честно, мы ещё немного в шоке, Хандзо-сан, – ответила за всех Майоко. – Но рады, что вы стали начальником.

Она улыбнулась, но не очень естественно. Лукавит, как пить дать. Да и ладно, смирится, хе-хе. И я не Самаи, чтобы издеваться над теми, кто работает со мной в одной связке. Ведь понятно же – от того, какие они будут показывать результаты, зависит и моя карьера.

Когда завершилась планёрка, в кабинете остался один Иори. Он мялся и явно хотел мне что-то сказать, а я его подстегнул.

– Кавагути-сан, долго будете играть в молчанку? Говорите уже, – я добродушно улыбнулся.

– Хотел сказать спасибо, Хандзо-сан, – он слегка потупил взгляд. – За то, что помогли мне тогда. Я понял, что нужно делать. И уже есть успехи.

– Вижу по вам, Кавагути-сан, – ответил я с улыбкой. – Вы на правильном пути. А представьте, если бы вы продолжили употреблять ту дрянь?

– Даже не напоминайте, Хандзо-сан, – замахал руками Иори. – Хочу забыть, как страшный сон. Кстати, я вот почему задержался. У меня же день рожденья через неделю. В общем, хотел бы пригласить вас.

– С удовольствием, Кавагути-сан, – ответил я толстяку. – А где планируете?

– Сам пока не знаю. Но обязательно скажу пораньше, – пообещал Иори и покинул кабинет.

Хороший парень и добросовестный. Главное, чтобы не сорвался. Знал я одного такого, сидящего на диете. Сломал себе ногу, и от стресса опять начал есть тортики и заливать в рот гирлянды белковой массы из баллончиков. Когда поправился и начал ходить без костылей – весил уже раза в полтора больше прежнего.

Надеюсь, что Иори сделает правильный выбор, если его настигнет похожий стресс.

Когда он вышел из кабинета, я заметил, как на мою почту пришли два отчёта: из отдела инспекции и отдела логистики. Опять у них не бились цифры. Вот это сюрприз! Я вздохнул и протёр глаза, откинувшись на спинку кресла.

Распечатал косячные отчёты, подчеркнул, что необходимо проверить, и раскидал задания по столам сотрудников офиса.

Вернувшись, увидел сообщение от Симады, что задача выполнена и детектив в психушке. Он скинул телефон подкупленного врача, а я, не теряя ни секунды, созвонился с ним.

Вежливый спокойный голос меня заверил, что нужно около месяца, и тогда детектив успокоится и точно забудет многое из последних событий. Хм, это был бы идеальный вариант.

После того как завершил звонок ,заметил очередное сообщение от Симады.

«Кстати, Хандзо-сан. Жене этого дятла отправили сообщение с его телефона. Она думает, что муж в командировке. В общем, всё под контролем».

«Отлично, Симада-сан. Благодарю за работу» – ответил я.

В ответ – эмодзи в виде рукопожатия. Ну да, что-то мне подсказывало, что уже через пару месяцев в этой руке будет спрятан нож.

Почему я не опасался ,что Кобаяши смогут договориться с другим кланом и напасть на меня? Ютаро рассказал мне о них. Слишком молодой и дерзкий клан, и он не пользуется каким-то уважением среди якудза такого уровня, как Такеда или Акамацу. А в среде себе подобных – они враждуют со всеми. В общем, Симада Хисао не шибко думает головой, рассчитывая исключительно на силу.

Я немного завозился с документами и чуть не пропустил обед

Решил вновь посетить обеденную комнату. В этот раз Майоко рассказывала о том, как Такаши всё-таки добился её внимания и пригласил в развлекательный комплекс, где они прокатились на колесе обозрения.

– Но всё не могло закончиться просто тем, что вы порадовались и вышли из кабинки, верно? – спросил Сузуму.

Явно же ревнует парень, от меня не скрылось, как он при этом имени начинал нервничать, делая резкие движения.

– Верно, – натянуто улыбнулась Майоко. – Всё поначалу шло замечательно. Он букетик подарил, комплименты аккуратные отвешивал. Но затем…

– Что могло произойти на колесе обозрения? Вообще непонятно, – выпалил Иори. – Там же кабинка закрытая.

– Так слушайте дальше, – хихикнула Майоко. – Там же прямо через него американские горки проходят. И когда наша кабинка почти опустилась на нижний уровень, он увидел пролетающий внизу поезд из этих, как его… ну, в общем, вы поняли. И решил снять на камеру. Высунулся и выпал наружу.

– Браво, – захлопал в ладоши Сузуму. – Я не сомневался в парне.

Премия Дарвина этому парню!

– Да пипец, – Майоко слегка побледнела. – Хорошо, что перелома не получилось. Но ушиб он пятую точку прилично.

– То есть задницу, – ответил Сузуму. – Называйте вещи своими именами, Кагава-сан.

– Это вы можете упасть на задницу, а он приземлился на пятую точку, – подколола его Майоко.

– Парень жутко невезучий, факт, – сделал я выводы. – Нужен ли вам такой, Кагава-сан?

Я покосился в сторону Сузуму, и тот незаметно поднял большой палец вверх в одобрительном жесте.

– Так, я поэтому всё ещё размышляю, стоит ли с ним встречаться, – ответил Майоко. – Парень вроде хороший, но…

– Но с ним не соскучишься, – закончила за неё фразу Ёдзо.

– Именно, – кивнул Майоко.

Затем Сузуму рассказал о чате знакомств и о самом быстром свидании в его жизни.

– На фотке она такая красотка, ну вот как Кагава-сан, – он указал на Майоко, и та довольно улыбнулась. Ей понравился комплимент. – А когда я зашёл в ресторан. У-ух! Прошёл за наш столик, за которым уже сидела… – он повернулся в сторону Иори, – размерами, наверное, с Кавагути-сана. И на носу вот такенная бородавка!

Майоко прыснула со смеху:

– И что было дальше, Кашимиро-сан?

– Она уже съела всё, что я заказал заранее. Поэтому подошёл, поздоровался, расплатился – ну не мог же я заставить даму платить – и вышел прочь. Очень быстро вышел.

– Да, действительно самое быстрое, – хохотнул Тоёми. – Я вот ни разу на свидании не был. Хотя, может, скоро пойду.

– Ого, Накамура-сан! – воскликнула Майоко. – Как вы нашли друг друга? Она тоже любит клеить модельки?

Тоёми смерил её злым взглядом, но промолчал.

– В игровом чате познакомились, я уже, кажется, говорил, – ответил он. – Ну и вот… договорились на свидание. В это воскресенье пойдём куда-нибудь…

– Куда-нибудь? – фыркнула Майоко. – Девушки любят конкретику, Накамура-сан. Вы, мужчины, должны сразу говорить, куда приглашаете нас.

– Сказал ,что сюрприз будет, – улыбнулся Тоёми. – А сам пока подумаю.

– Ещё и обманули, фу, как это не по-джентльменски, – ещё громче фыркнула Майоко.

– Джентльмены в Англии, Кагава-сан, – Сузуму заступился за своего коллегу. – А у нас равноправное общество. И от девушек тоже многое зависит.

– Ну да, отличная позиция пофигиста, – съязвила Майоко.

В общем, всё с ними ясно. Сладкая парочка. Я переключился на еду, слушая рассказ Иори, как он отказывал себе во всём и начал ходить в тренажёрный зал. А потом обед закончился, и все разошлись по своим рабочим местам.

Я зашёл в кабинет и вновь погряз в подарках от Самаи – том бумажном хаосе, который мне разгребать после него ещё неделю, а то и больше.

Рабочий день завершился так же, как и предыдущие. Я не заметил, как опустел офис, только в девять вечера закончив с бумажной волокитой. Способность включать не хотел – опасался, что головокружение повторится и возможно появятся ещё какие-нибудь неприятные для меня сюрпризы.

Я ещё со вчерашнего вечера чувствовал недомогание. Лёгкий шум в голове. Он не мешал работать, но всё-таки настораживал.

Вернулся я домой, когда уже стемнело. Когда зашёл в квартиру, заметил, как Ютаро уже вовсю практиковался в покере. Шёл очередной веб, где он оттачивал полученные знания на игровом столе.

Я уже успел поужинать, когда приятель залетел на кухню с горящими глазами.

– У меня получается, Кано! Получается! – закричал он. – Скоро я всех рвать буду!

– Будешь, если эмоции приберёшь куда подальше, – ответил я.

– Что, и порадоваться нельзя? – скорчил он кислую мину.

– Нет, я про игру, – пояснил я ему, делая глоток зелёного матча. – А так – радуйся сколько влезет. Кто тебе запрещает?

– А, так это я знаю, – улыбнулся он. – Ладно, сейчас надо попрактиковаться. Пойду-ка я, покурю на балкон.

Что-то мне не понравился задумчивый вид лица Ютаро. Когда он корчил физиономию – надо было тут же ждать каких-то сюрпризов.

Я услышал, звук открывшейся балконной двери, за которой исчез Ютаро, затем отвлёкся на свои мысли.

Надо бы навестить сначала Кимуру Кото. Мне кажется, что она может рассказать мне больше, чем я услышал от неё на яхте.

Просто так якудза не будет вербовать в агенты. Это должны быть проверенные люди, желательно с тёмным прошлым. Это прошлое оябуны кланов потом эффективно использовали, чтобы держать своих тёмных лошадок в узде. Как произошло в случае с Кимурой.

Но мне было интересно узнать, с чего всё началось.

Вдруг я вздрогнул, чуть не уронив кружку.

Со стороны балкона раздался грохот, затем откуда-то сверху истошный женский крик. И я стремглав бросился в комнату приятеля.

Когда забежал на балкон, увидел хрипящего Ютаро.

Он висел снаружи на одних пальцах, которые отчаянно цеплялись за бетонный выступ.

– По… моги, – ещё сильней захрипел он, увидев меня.

Что вообще происходит?!

Глава 2

Заскочив в комнату, я схватил покрывало с дивана и на ходу свернул в трубочку. Затем перекинул через ограждение балкона.

– Хватайся, ну же, – обратился я к Ютаро, и он уцепился сначала одной рукой, затем другой. Повис на импровизированной верёвке. Затем начал подтягиваться наверх.

Ткань предательски затрещала. Если бы он был чуть покрупнее – совершил бы незабываемый полёт с седьмого этажа. Но малый вес сыграл ему на пользу.

Наконец, Ютаро схватился дрожащими руками за ограждение, подтянулся из последних сил и упал на деревянный пол балкона.

– Что случилось? Опять что-то украл? – спросил я.

Хотя был уверен, что Ютаро усвоил урок касательно краж в доме… и даже рядом с домом.

Услышал сверху женский голос, и тут же прорезался агрессивный мужской.

– Нет, тут… немного другое, – прошептал Ютаро.

Приятель никак не мог прийти в себя. Шумно дыша, он с трудом поднялся на ноги. Затем опасливо посмотрел наверх, откуда я услышал незатихающие семейные разборки.

Внезапно я всё понял.

– Так, ты не воровать полез, – хохотнул я. – Решил рога мужику наставить?

– Да откуда ж я знал, что у неё муж есть, – выпалил Ютаро, падая пластом на разложенный диван. – Вчера с ней познакомились. Помог ей кошку какую-то лысую с дерева снять. Вот, пригласила сегодня на чай.

– Ты решил нестандартным способом войти, – усмехнулся я. – Ну, Ютаро-кун ,ты меня удивляешь. Зачем так рисковать?

– Решил удивить её, – ответил он, затем охнул и размял левое плечо. – Потянул, зараза.

– Короче, если не хочешь стать инвалидом – забудь, – подметил я. – Её муж сумоист, по-моему.

– Да фигня, – вновь сморщился от боли в плече Ютаро. – Кусок сала, да и только. Я таких не боюсь.

– А зря, – хохотнул я. – Этот кусок сала просто подойдёт к тебе, прижмёт к стене и выдавит, как лимон.

– Да ты гонишь, Кано. Они же неповоротливые, – с иронией в глазах взглянул на меня Ютаро.

– А ты посмотри как-нибудь на досуге чемпионаты по сумо – сразу поменяешь своё мнение, – улыбнулся я наивному другу.

Вроде взрослый мужик, а мышление как у подростка. Как можно так халатно относиться к своей жизни?

– В общем, найди себе женщину на стороне и не в этом доме. Ты меня услышал? – строго взглянул я на Ютаро.

– Услышал, – буркнул он. – Вечно ты кайф обламываешь.

– Я твою шкуру спасаю, неблагодарный, – щёлкнул я его по лбу.

– Не смей больше так делать. Я тебе не подросток какой-то, – прошипел Ютаро.

– Так? – я ещё раз щёлкнул.

– Если б не плечо – я бы тебе так ответил, – прошипел друг.

– Отличная отмазка. Пять баллов, – рассмеялся я.

– Ладно, проехали, – пробурчал Ютаро, закрывая балконную дверь.

Мы с Ютаро были, как две противоположности. Но будь он реально бездарен, как может показаться со стороны, мы бы никогда не сдружились. На самом деле этот парень не только помог мне в начале становления частью клана якудза, но и поддерживал до самого моего ухода.

А сейчас мы поменялись ролями. Но мне тогда пришлось изменить себя, чтобы скрытся. А Ютаро предстоит это сейчас.

Да, он косячит. Но одного урока всегда достаточно, чтобы он понял, как делать не стоит… для нашей же безопасности.

Наверху семейная ссора затихла. Значит, внезапно вернувшийся муж не узнал, что у него гостил Ютаро. Вот и прекрасно.

Я зевнул. Пора спать.

Перед сном сбросил на смартфоне два будильника. Мне они в ближайшее время ни к чему. Завтра суббота и можно было поспать подольше. Что меня невероятно радовало.

Поднялся я в начале десятого от слепящего в глаза солнца. Из кухни доносился аппетитный аромат готовящейся яичницы, и я, быстро умывшись, сел за стол. Наблюдая, как Ютаро уже раскладывает её по тарелкам.

– Доброе утро, дружище, – кивнул я ему. – Что-то ты меня опять удивил.

– Что-то есть захотелось, – объяснил свой креатив Ютаро. – И решил приготовить единственное блюдо, которое знаю.

– Да знаю я – отрабатываешь вчерашний косяк, – я улыбнулся на его слова. – Давай, давай. Но учти, если мне не понравится… – специально грозным голосом ответил я.

– Иди ты, Кано, – проворчал Ютаро. – Я ему, значит, помогаю…

– Да ладно, расслабься ты, – я кинул в рот кусочек яичницы, прожевал. – Кстати, пересолил немного.

– Извините, ваше императорское величество, поваренной книги под рукой не было, – вдруг зарычал Ютаро.

– Да расслабься, я просто заметил, – я не выдержал и засмеялся в ответ. И тут же вспомнил об одной услуге. – Кстати, Ютаро-кун, у тебя же есть знакомые на чёрном рынке? Тот, кто занимается оружием?

– А тебе-то зачем? – судя по взгляду Ютаро, он был очень удивлён.

Глаза того и гляди вывалятся из орбит. Конечно, ведь в прошлый раз, когда он предлагал оружие, я отказался.

– Передать одним людям, которые нуждаются в этом, – уклончиво объяснил я.

– Что-то ещё? – Ютаро приступил к завтраку, изредка косясь в мою сторону.

– Ага, два газовых баллончика, перцовых, – добавил я.

– Да не проблема, – подмигнул Ютаро. – А пистолет? Травмат, пневматика, боевой?

– Боевой, конечно. Только безопасный… Ну ты понял, – подмигнул я Ютаро.

– Ага, понял. Не засвеченный в убийствах и со сбитым регистрационным номером, – кивнул Ютаро.

После того как мы позавтракали, я вышел на утреннюю пробежку. Включил «чилаут» – музыку для релаксаций, который слушал в последнее время, и пробежал под него чуть более пяти километров.

Уже дома приступил к изучению местности, где проживают родители Кимуры. Нарыл в сети несколько снимков со спутника.

В целом – деревня состояла из пары десятков похожих друг на друга домов и двух небольших магазинов. Дорога разрезала её практически пополам и шла дальше, в сторону побережья.

Я особо выделил дом, в котором как раз и проживали родители Кимуры. Подступы к нему хорошо просматривались. Не было слепых зон.

Но чтобы полностью исключить эффект внезапности, нужны средства наблюдения за территорией.

После этого я съездил на ближайший блошиный рынок и прикупил четыре веб-камеры. Их собирался разместить как раз на доме родни Кимуры Кото, чтобы облегчить контроль за подступами к дому.

После этого посетил тренажёрный зал. А затем наступил сытный обед, принесённый курьером из ближайшего ресторана – темпура в виде жареных креветок с овощами и рисом.

В привычной суете я не заметил, как наступил вечер. Об этом мне напомнила Мико, прислав сообщение.

А ещё чуть позже, накинув на себя тёмно-синий костюм, я выехал в сторону особняка Фудзивары.

На концерт в «Бурлеск» мы успели вовремя. Только нашли свои места в средних рядах, как потушили свет, и на большую сцену выскочил солист группы, активно взмахивая руками. На шее болталась пёстрая электрогитара.

– Начало бодренькое, – прокомментировал я.

– Говорят, они очень эпатажные. Посмотрим. Я ведь впервые на живом концерте этой группы, – Мико взглянула на меня. – Один из них, кстати, на тебя очень похож.

– Да ну, я такой единственный, – улыбнулся ей, и тут зашумели колонки.

На сцену вышла остальная часть группы. Шестеро человек, одетых в кожаные костюмы. Странные причёски ядовитого цвета, обильно присыпанные пудрой лица. То ли парни, то ли девушки – непонятно.

– Вон тот, со скрипкой. Видишь? – махнула в сторону сцены Мико. – Хотя нет, причёска у него сегодня другая.

Тот, на которого показывала Мико, выделялся из толпы своей шевелюрой. Ядовито-зелёный гребень забавно болтался из стороны в сторону, когда он скакал по сцене. Остальные ходили вокруг него и махали руками, разогревая зал.

А затем они запели, и я выпал в осадок. Попсу не очень слушал, поэтому впервые видел и слышал этих гавриков.

– И он не пройдёт мимо тебя-я-я-я! Й-я-я-я! Й-я-я-я! Дилемма-а-а-а! – запищал их многоголосый хор на весь концертный зал.

И я попросту не выдержал. Прыснул со смеху.

– Ну ты чего? – смутилась Мико. – Красиво же поют.

– Что за клуб любителей дельфинов? – продолжал я смеяться.

Один заложил такую высокую ноту, точнее так громко запищал, что покраснел и затряс руками. А остальные – попискивали на фоне.

Первая песня подошла к своему завершению, оставив внутри меня желание поскорее свалить с этого концерта.

– Пойдём отсюда, – прошептал я расстроенной Мико. Она тоже не ожидала такого. – Мне жаль тратить на это своё время.

– Что, совсем не нравится? – она огорчённо посмотрела на меня. Затем с сомнением взглянула в сторону этих великих артистов. – Хотя… я тоже очень разочарована.

– Лучше прогуляемся в парке неподалёку, – предложил я.

– Хорошая идея, – закивала Мико, и на фоне вдруг завизжал тот, который с зелёным гребнем. – Ты прав, зря мы сюда пришли.

– Да ну, зато посмотрели на клоунов. Как в цирке, – рассмеялся я.

Мы поднялись и начали выходить из зала.

Почти на выходе я заметил в правом ряду знакомое лицо. Так это же Ватабэ Ючи, правая рука Акамацу Шого. Того самого клана, из которого я ушёл, громко хлопнув дверью.

Он меня очень хорошо знает!

Почувствовав на себе взгляд, Ватабэ Ючи повернул голову в мою сторону. Но… меня уже там не было. Повезло, что я затерялся у выхода среди нескольких таких же разочарованных, как и мы с Мико. Задержись ещё на секунду – и беды не миновать.

И какого ёкая он здесь делает?! Это ж не его территория? Акамацу расширил зону поиска? Сомневаюсь, что он чисто ради выступления пришёл.

Через десять минут мы уже зашли в вечерний парк. Довольно приятная обстановка, тёплый свет от небольших фонарей и не очень оживлённая аллея.

– Как же классно здесь, – довольно улыбнулся я Мико, вдыхая запах травы и слыша шелест деревьев под лёгким ветром. – Чувствуешь?

– Да уж, эти голоса мне будут сниться ещё месяц, наверное, – звонко засмеялась Мико.

– И не говори, – повернулся я к девушке. – Притом каждый может так петь. Смотри!

Я громко запищал:

– Дилемма-а-а-а!

– Ах-ха-ха! – закатилась со смеху Мико. – Да ты звезда!

– А я о чём?! Хоть сейчас на сцену, ага, – хмыкнул я.

Мы прошли центральную аллею и завернули на небольшую тропинку.

– Мне тоже нравится здесь, – благодарно улыбнулась мне Мико. – Прямо удивительно, что сегодня мало народу.

– И заметь, никаких писклявых певунов неопределённого пола, – подчеркнул я.

Мы ещё какое-то время погуляли по парку, который оказался гораздо больше, чем я предполагал. Мико рассказала о последних тяжёлых днях на работе, я же поделился своими первыми шагами в должности руководителя. Также потравили байки и анекдоты на тему офиса.

Вот так, на волне хорошего настроения мы и завершили нашу прогулку. Мико поблагодарила за вечер и затем исчезла в больших деревянных воротах, за которым высился мощной громадой особняк Фудзивары Киоши.

В воскресенье я прогуливался по тому же парку, но уже с жаждущей встретиться Хотару. Заехал за ней сразу после тренажёрного зала. В этот раз мы заприметили прямо в парке небольшой магазинчик и заказали зелёного чая. Выбрали одну из беседок, куда нам и принесли напиток.

– Класс! – засияла взглядом Хотару, расположившись напротив меня. – А я ведь давно вот так не сидела. И даже больше скажу – ни разу не была здесь.

Сегодня было прохладней, и этот напиток был как нельзя кстати. – Беседку недавно построили, судя по лёгкому запаху свежей краски.

Хотару принюхалась. Затем удивлённо кивнула.

– Точно! – восторженно взглянула она на меня. – Кано, как тебе удаётся всё замечать? Я даже бы не обратила внимания, если б ты не сказал.

– Привык уже, – пожал я плечами. – С детства такой любознательный.

Вспомнил, что хотел с ней поговорить о недавнем посещении Мичи. Что-то неспокойно у меня было на душе. Будто этот парень скоро выкинет какой-нибудь фокус.

Как бы только плавно перейти на эту тему. Хотя это и не нужно было. Хотару сама начала о нём говорить.

– У меня есть отличная новость, – очаровательно улыбнулась девушка. – Мичи отвалил окончательно.

– Хм, и как он отцепился? Я удивлён. Этому парню даже клещ бы позавидовал в цепкости.

И не только. Судя по тому, как ловко Мичи выследил Ютаро, и у него есть свои секреты.

– Вчера под вечер припёрся трезвый к особняку. Отец, конечно же, взял и пустил его на территорию. В общем, я высказала ему всё. И дала понять, что всё кончено. Он психанул и ответил, что я ещё пожалею.

– Удивительно, как ты с ним начала встречаться? Он же совсем не в твоём вкусе, – подметил я.

– Раньше он был другим. Хотя может, я хотела его таким видеть. Я, вообще-то, трусиха, редко когда совершаю какие-то радикальные действия, – печально улыбнулась Хотару. – А знаешь, почему я в этот раз решилась?

– Интересно, почему? – взглянул я в глаза Хотару и заметил в них странный блеск.

– Потому что мне с тобой интересней, чем с ним, Кано.

Да уж, это уже не тонкий намёк на отношения. Поэтому я решил тут же разбавить эту тему.

– Кстати, недавно с ним столкнулись, – ответил я. – Угрожал мне, кричал, чтобы перестал с тобой общаться. Я его послал, конечно.

– И что он ответил? – побледнела Хотару.

– Покричал, да и ладно. Угрожал, как всегда, – ухмыльнулся я.

Мы ещё немного посидели, пообщавшись на общие темы, а затем я отвёз Хотару домой.

На прощанье она призналась, что чай был восхитительным, как и общение со мной.

Мне кажется, или наши встречи плавно переходят в полноценные свидания?

***

Накатоми Токура прогуливался по саду, когда услышал знакомый звук подъезжающего Порше. Этот парень прилип к его дочери, словно пиявка. Конечно, напрямую он никак не мог повлиять на решение Хотару.Но безопасность и благосостояние его семьи превыше всего. Поэтому он решил действовать хитро и надёжно.

Ещё вчера он попытался помирить Мичи и Хотару. Поговорил с родителями будущего жениха, и они решили, что единственный выход из положения – дать своим детям возможность поговорить спокойно и наедине.

Ну и что получилось из этого? Мичи приехал трезвым. Наконец-то! Но Хотару начала резко высказываться в его адрес. В итоге спокойная примирительная беседа переросла в очередную склоку.

Когда Мичи принялся сыпать оскорблениями в адрес его дочери, Токура не выдержал. Попросил его покинуть территорию особняка.

И будто назло Хотару решила встретиться вновь с этим парнем, Хандзо Кано.

Но Токура, всегда осторожный и рассудительный, и теперь не спешил переубеждать свою дочь. Он ждал информации от нанятого детектива, чтобы быть во всеоружии.

Только Синохара Харуки будто сквозь землю провалился! Он не отвечал уже несколько дней, хотя до этого каждый вечер делился отчётом.

Притом он обещал передать какую-то шокирующую новость об этом Кано. И тут же исчез. Что это за новость? Что скрывает этот Хандзо?

И в полицию не обратишься. Следить за другими людьми без веских на то оснований – дело противозаконное.

Вот Хотару прошла мимо. Судя по её улыбке, у них было свидание, которое ей очень понравилось. Токура через силу улыбнулся дочери и в бессильной злобе сжал кулаки.

Он должен во что бы то ни стало найти Синохару Харуки. А когда это произойдёт – уверен, что тот расскажет ему очень много интересного.

***

Когда я вернулся домой, Ютаро вышел из комнаты, радостно улыбаясь.

– Ну что, тебе повезло. Беретта – отличная пушка, – он протянул мне пистолет. – И даже в хорошем состоянии. А! И ещё к нему две обоймы.

Я взял беретту, покрутил в руках. Мне пришлось ею пользоваться в своё время. Именно такую мне выдали, чтобы пристрелил того бизнесмена. Но я тогда этого делать не стал… Покидая якудза, я незаметно утопил оружие в реке за городом.

– Не засвечен? – спросил я у друга.

– Обижаешь, Кано, – ответил он. – Если Ютаро сказал, что достанет чистый ствол – значит, так оно и будет. Он кристально чист, уж поверь мне.

Я спрятал оружие с патронами в небольшой дорожной сумке, лежащей в шкафу.

– И вот ещё, как заказывал, – протянул он мне два небольших красных цилиндра.

Я забрал перцовые баллончики и отправил туда же, где покоились беретта и камеры.

– Держи, это тебе, – протянул я ему обещанную сумму и добавил ещё половину сверху. – А это за работу.

– Ого, – глаза Ютаро радостно засверкали. – Ты всё ещё с того выигрыша дербанишь? И сколько ж ты там выиграл?

– Я же сказал – нормально, – подмигнул я приятелю.

– Понятно, – оскалился Ютаро, забирая у меня деньги. – Значит, до фига. Научишь делать ставки?

– А тут секрета никакого нет, – ответил я приятелю и прислонил указательный палец ко лбу. – Вспомни про главное оружие. Прокачай внимательность, аналитическое мышление…

– Да понял я, – перебил меня Ютаро, нахмурившись. – Не хочешь – не говори.

Надувшись, словно ребёнок, которому не купили игрушку, он ушёл в свою комнату. Да и ладно – пусть подумает над моими словами. Может, и мозгами более активно шевелить начнёт.

Посмотрел на время. Дьявол! Уже шесть вечера.

Дозвонился в полицейский участок, в котором Кимуру Кото держали под стражей. Но мне вежливо ответили, что часы посещения – обеденное время, и теперь только во вторник. Понедельник – выходной.

Не судьба, значит, мне встретиться с тихой акулой в ближайшее время. Но к её родителям нужно было ехать именно сегодня.

Отправил им сообщение, захватив ту самую дорожную сумку со всем необходимым, и покинул квартиру.

Перед тем как выехать на трассу, я убедился, что за мной нет слежки. А затем устремился в сторону небольшой захолустной деревеньки.

Меньше часа у меня заняло это путешествие. Отец и мать Кимуры чем-то напомнили моих родителей. Вежливые, культурные и гостеприимные.

Их дом оказался внутри даже более просторным, чем я предполагал.

Когда я расставил камеры снаружи, немного осмотрелся. Вот значит как – заметил тропу, которая подходила со стороны леса к металлическому забору. Перенаправил одну из камер в ту сторону.

Через полчаса вернулся в дом, и меня пригласили на чайную церемонию. В итоге мне довелось насладиться великолепным вкусом матча с ароматом еловых шишек. А «хото кээки» – пышные японские блинчики, были вне всяких похвал.

После небольшой трапезы я отвёл в сторону главу семейства Кимуру Савако и передал ему пистолет с патронами.

– Да вы что, Хандзо-сан, – испуганно округлил он глаза. – Не нужно этого.

– Вас ищет якудза. И возможно, это спасёт вам жизнь, – ответил я. – Ваша дочь бы поступила точно также.

– Ну, хорошо, – оглянулся на свою супругу Савако и забрал у меня оружие.

Далее я передал газовые баллончики, настроил камеры на ноутбуке и объяснил, где я их развесил.

И, напоследок поблагодарив за столь радушный приём, отправился обратно, в Токио.

В понедельник не произошло ничего особенного. Обычный серый офисный денёк, с кучей бумажной волокиты и изучения стандартов корпорации.

Я практически не вылезал из кабинета, стараясь всё успеть за световой рабочий день. Но всё равно засиделся допоздна.

Когда на часах уже было десять вечера, я начал собираться домой. И услышал телефон, который заиграл громкой мелодией у меня на столе. Посмотрел на контакт. Это была Хотару.

– Алло, привет, Кано-кун, – судя по голосу девушка была подвыпившей. На фоне играла громкая музыка, и я кое-как различал голос девушки. Она что-то сказала следом, но я не расслышал.

– Привет, Хотару-тян. Найди место потише и повтори ещё раз, – попросил я.

Вот музыка начала отдаляться, и я вновь услышал голос блондинки.

– Говорю, забери меня, пожалуйста, из «Одаиши». Это ночной клуб такой. Сейчас адрес пришлю.

– А охрана где твоя? Почему её не попросишь?

– Отец не должен об этом знать, – выпалила Хотару. – А охрана… Пошла она. Представляешь, в последнее время даже за моими поездками на такси следит!

Вот и причина, почему она попросила именно меня.

– Жди, сейчас подъеду, – ответил я и сбросил звонок.

Проехав по адресу, я припарковался на стоянке неподалёку.

Затем попытался пройти в клуб, но дорогу преградил тот самый сумоист, сосед сверху. Так вот, он где работает. Несколько раз я встречал его в подъезде. Теперь он прищурился, пытаясь вспомнить, где видел меня.

– Здесь по пропускам, уважаемый, – буркнул он.

– Мне надо забрать девушку, – она просила помочь.

– О, так вот где я вас видел. Сосед снизу, – улыбнулся он, наконец, узнав меня.

– Да, именно, – я дружелюбно улыбнулся. – Пустите? Я ненадолго.

Сумоист вздохнул, посмотрел с опаской в коридор, откуда доносилась громкая музыка.

– Ладно. Две минуты вам хватит?

– Вполне, – кивнул я ему в ответ.

Миновав небольшой коридор, вышел на открытую площадку. В стороне на большом танцполе дрыгались под музыку парни и девушки. По периметру в два яруса были размещены обеденные зоны – столы, за которыми сидели обеспеченные люди Токио. Ели, общались, наблюдали за танцполом. Вот от одного из столиков отпочковалась парочка и отправилась танцевать.

Я огляделся, прошёл чуть дальше и увидел за одним из столиков Хотару. Рядом с ней сидел какой-то прилизанный парень в чёрном костюме и откровенно клеился к блондинке. Судя по недовольному лицу Хотару, она хотела от него отвязаться, но не выходило.

Когда я был на полпути к нужному мне столику, увидел неуловимое движение мажора. Жестикулируя руками над столом, он что-то подсыпал в бокал Хотару. Вот же гад! Решил споить её!

Я ускорил шаг, сжимая кулаки.

Глава 3

Когда я подошёл к столику, этот урод уже подвинул бокал Хотару.

– Если хочешь, чтобы я отвязался – предлагаю выпить. У меня сегодня день рожденья, – настойчиво предложил мажор.

Я же понял, что нужно сделать. Во внутреннем кармане лежали блокнот и шариковая ручка. Мало ли какая идея придёт в голову. Да тот же адрес записать или телефон.

Что интересно, конструкция ручки была таковой, что колпачок сплющен. Идеальный помощник для небольшого спектакля.

Когда я подошёл к нему сзади, Хотару увидела меня. Радость от моего появления в её глазах сменилась удивлением.

Я же подошёл практически вплотную к мажору и положил руку ему на шею. Острый колпачок впился ему в сонную артерию.

– Не поворачивайся и выпей бокал, – зарычал я на него. – Тот, что предлагал девушке.

– Вы кто такой? – он пытался повернуться. Но я чуть сильней нажал на ручку, и мажор скрипнул зубами. – Блин, больно.

– Если дёрнешься ещё раз – перережу сонную артерию. И через три минуты ты умрёшь.

– Понял, – мажор в ужасе схватил свой бокал.

– Не тот бокал, – резко ответил я, периферийным зрением наблюдая за окружающей обстановкой. На ближайших столиках продолжали громко общаться из-за музыки, доносящейся с танцпола. Официант расставлял блюда на столике на втором ярусе.

– Ну! – я нажал на ручку ещё сильнее.

– Может, не надо? – заскулил мажор. – Что ты хочешь?

– Я хочу, чтобы ты выпил. Три… два… один…

– Пью, пью… всё, – мажор трясущейся рукой опрокинул в себя бокал.

– Вот и славно, – похлопал я по плечу, убирая шариковую ручку в карман. И обратился к Хотару. – Пойдём, Хотару-тян.

Блондинка восхищённо смотрела на меня, только открыв рот. Затем пришла в себя.

– Ого, – выдохнула она. – Кано. Как ты лихо…

– Пошли, потом поговорим, – махнул я ей и протянул руку, замечая, как за столик от этого зашевелились двое парней.

– Ты хто ткой, – мажор медленно поднял на меня взгляд уже мутных глаз.

Видно, начало действовать то, что он подмешал в бокал Хотару.

– Отдыхай уже, – усмехнулся я. – Хто ткой, блин.

Когда мы уходили, я увидел официанта и обратился к нему.

– Там за седьмым столиком парню плохо, – махнул я в сторону одурманенного мажора, который пытался встать со стула.

Тот испуганно посмотрел и побежал на помощь.

Пока мы пробирались сквозь толпу тех, кто заходил в клуб, я обратил внимание, что два типа последовали за нами.

– К-как ты с ним разобрался?! –воскликнула пьяным голосом Хотару. – Я не понимаю. И что произошло потом? Что с ним?

– Потом расскажу, – ответил я и слегка обернулся.

Да, не отстают. Придётся разбираться.

Получается, что тут у них целая система. Но схема явно стандартная. Один ловит жертву, двое прикрывают. Затем тот везёт девушку в номер отеля, и когда та оказывается внутри – обкрадывают и зачастую насилуют. Так что Хотару была на волоске от таких не радужных перспектив.

– А ты мне расскажешь, как ты умудрилась влипнуть в такую ситуацию, – мы уже выходили наружу.

– Ну мы же договаривались с вами. Две минуты, – начал сумоист-охранник, пропуская нас на выход.

Остановившись, я бросил взгляд на время. Три минуты.

– Это за лишнюю минуту, берите. В качестве благодарности, – я протянул секьюрити купюру в десять тысяч йен.

– Сп-пасибо, – он немного растерялся, но деньги взял и ответил то, что пришло на ум: – Отличного отдыха.

– Да там ваще… ситуация такая… – начала рассказывать Хотару, когда мы подошли к Порше.

– Эй, постой, – окликнул меня один из той парочки.

– Подожди в машине, – я открыл дверь со стороны пассажирского кресла, но Хотару не спешила садиться.

– А… а ты как? А вдруг у них пистолет? Полицию вызвать? – испуганно ответила она.

– Сам разберусь, – резко ответил я, чувствуя, как кортизол небольшими дозами поступает в кровь. – Садись и не выходи.

– Хорошо, – Хотару исчезла в Порше.

Я же щёлкнул брелком, блокируя двери. Нельзя ей сейчас выходить. А затем пошёл навстречу направляющемуся ко мне худощавому парню в сером полосатом костюме.

– Ты кто такой и почему вмешиваешься в наши дела? – он впился в меня звериным взглядом.

– Во-первых – «вы». Во-вторых, это не ваши дела. Я парень этой девушки, – также громко ответил ему и встретился взглядом со вторым, который только подошёл. Он выглядел серьёзней: спортивного телосложения, широкоплечий, взгляд опытного бойца.

– Пришёл, чтобы забрать её, – добавил я.

– Если твоя девка ходит в ночные клубы, значит что? – он обернулся к спортсмену.

– Значит, она уже не твоя девка, – оскалился тот.

– Это не вам делать такие выводы. Мы сами решим, – ответил я, пытаясь успокоиться.

Конфликта не будет – это я уже знал. По их нерешительным действиям видно. Такие обычно нападают исподтишка.

– Решайте сами. Но с тебя косяк. Ты отравил нашего друга! – крикнул спортсмен.

– За то, что он пытался отравить мою девушку, – ответил я. – Всё справедливо.

– Ещё раз увидим тебя в этом клубе, – указал на меня пальцем спортсмен, – не обижайся.

Закрыл глаза. Долгий вдох, выдох. Сердце заработало в прежнем ритме. Ощущение Перехода исчезло.

– Псих какой-то, – пробормотал худощавый и обратился к своему подельнику: – Пошли.

Они, злобно оглядываясь, направились в сторону входа в клуб, а я вернулся к Порше, разблокировал его и сел за руль.

Когда тронулся в путь, Хотару загадочно уставилась на меня, сложив руки в замок на груди и заодно губки бантиком.

– Что? – я смотрел на дорогу, лишь мельком взглянув на неё.

– Что это было? – спросила Хотару.

– Тебя хотели отравить. Я вмешался, – объяснил я блондинке.

– Ого! Ты сейчас серьёзно?! – воскликнула Хотару. – А как узнал?!

– Заметил, как он подсыпал тебе какой-то порошок в бокал.

– Ничего себе! Вот это я сходила на важную встречу, – пробормотала блондинка.

– В ночном клубе? – рассмеялся я. – Это с ним ты встречалась?

– Конечно, нет, – ответила Хотару. – Он уже потом подсел. В общем… Я хотела создать свой бренд одежды без вмешательства отца. С его помощью всё просто… а я хотела сама, понимаешь?

– Понимаю, – кивнул я ей в ответ, повернув на главную и тут же попадая в пробку. – Да что ж такое!

– Ты слушаешь? – слегка раздражённо спросила Хотару.

– Конечно, – я повернулся к ней. – Ты хотела создать бренд одежды…

– Да. Так вот. Назначила встречу с модельером в этом клубе. Но он раскритиковал мои наброски и быстро ушёл. Я же заказала бутылку вина… Сама не заметила, как выпила её. А затем позвонила тебе.

– Тогда и подсел этот урод?..

– Да, и я не знала, как от него отвязаться.

– Больше не ходи в тот клуб, – предупредил я. – И лучше сделки заключать в более спокойных местах.

– Да какие там сделки? – всхлипнула Хотару. – Мне отказал лучший модельер.

– Прямо лучший? Уверен, что нужно пробовать встретиться с другими. Может, их впечатлит твоё предложение. Или подумай, что не так. Он же дал обратную связь?

– Ну да, – печально кивнула блондинка. – Наверное, ты прав. И ещё… мне понравилось, как ты меня назвал.

– А как?

– Хотару-тян… – хихикнула блондинка. – Будто мы встречаемся.

– Я ведь по-дружески, – ответил я девушке.

– Ага, значит, мы друзья, – Хотару хитро прищурилась. – Ну, ладно. Слушай, а как насчёт прогулки на яхте? Завтра вечером.

– Возможно, не получится, – ответил я. – Я же стал начальником отдела снабжения…

– Ва-а-ау! – воскликнула Хотару, играючи ударив меня по плечу. – И ты молчал?

– Да там испытательный срок ещё, – улыбнулся я, трогаясь с места. Пробка начала рассасываться.

– Тогда на выходных? Суббота, – предложила Хотару.

– Хорошо. Договорились, – кивнул я.

– Там и отметим твоё повышение, – довольно ответила Хотару, добавив, уже тише: – Ты смотри… и молчит, главное.

Через минут двадцать я высадил Хотару возле ворот особняка. Перед тем как скрыться за открывшейся створкой, она послала мне воздушный поцелуй.

Когда вернулся домой, вновь застал Ютаро за просмотром курсов. Он что-то скрупулёзно заносил в большую тетрадь.

– Привет картёжникам! – крикнул я ему, а он в ответ зашипел, мол, тише.

Ну ладно, пусть учится. Главное, чтобы из этого толк какой-то был. В Ютаро я не сомневался, главное, чтобы его тёмная сущность не перевесила. То, что клептоманы воруют часто и много, порой неосознанно – слышал. А то, что они исправляются – не помню ни единого случая.

Хотя не так уж и много я встречал на своём веку людей с таким заболеванием.

Мой двоюродный дядя, когда мы ещё жили в России, умудрился, работая на производстве, протащить через проходную вертолёт Ми-8. Полгода провозил детали на своих Жигулях. Спалился именно на винте. Который не поместился у него в багажнике.

Кто ещё?

Ах, да, вспомнил второго. Когда мы только переехали в Токио сосед по площадке. Воровал смартфоны у прохожих. Ничего другого, кроме них. На третий раз к нему нагрянула полиция и… понятно, куда он отправился.

Во вторник я приехал в офис пораньше. Прочитал утреннюю сводку от родителей Кимуры. Понял, что всё в порядке и переключился на рабочие процессы.

Скоро ежеквартальная проверка от владельца корпорации. Поэтому я решил пробежаться по расходному материалу. Причём решил провести полный анализ ситуации. А для этого нужно было немного кофеина.

Одна таблетка? Нет, пожалуй, две. Закинул их в рот, запил водой.

ВЖЖЖЖЖУУУУХ! Будто товарняк пронёсся у меня в мозгу.

Все отделы мозга включились в работу. Концентрация пробила верхнюю планку и улетела в далёкий космос.

Распечатал с сотню нужных мне отрывков из сводных таблиц и начал делать пометки на полях, связывать цифры стрелка для наглядности.

В голове чётко представил структуру корпорации, а через час уже чётко видел объёмы отгруженных и находящихся на балансе товаров и комплектующих.

Внезапно услышал на смартфоне сигнал. Отлично! Меня добавили в чат руководителей корпорации.

И тут же команда от Фудзивары-сана: «БАНЗАЙ!». Так вот от кого пошло это слово!

Куда собираемся, и главное – где? Кому я мог позвонить, как не Эдзири Нанами?

– Да, забавно, – засмеялась она. – Вас просто забыли предупредить. Уже осталось четыре минуты. Поднимайтесь в совещательную комнату. Она на семьдесят третьем этаже.

Я успел схватить пиджак, висевший на спинке кресла, и выскочил из кабинета.

– Доброе утро, Хандзо-сан, – из офиса выглянул расстроенный Сузуму. – Можно, с вами поговорить, на пару минут…

– У меня даже пары минут нет, Кашимиро-сан, – быстро ответил я, не останавливаясь и обернувшись, добавил: – Совещание. Давайте позже.

Добежал до лифтовой площадки. Оба лифта поднимались на верхние этажи. Чтоб их Годзилла по запчастям разобрала! Две минуты!

Я побежал к лестничной клетке и начал преодолевать ступени, прыгая через две. Успею!

Не имел права опоздать на своё первое совещание. Особенно когда на нём будет присутствовать Фудзивара Киоши!

Я влетел в совещательную комнату, когда оставалось десять секунд. Большой овальный и длинный стол, за которым сидело человек пятнадцать. На ходу поправляя галстук, уселся слева, на самое дальнее место от уже сидящего за столом Фудзивары.

Мы с ним встретились взглядами. Затем он посмотрел на время и кивнул, слегка улыбнувшись.

– Итак, – начал Фудзивара. – Сегодня ключевое совещание перед ежеквартальной проверкой. Поскольку, мы ввели новую линейку продукции, возник небольшой хаос. Надеюсь, что это временное явление и вы, как руководители, разрешите все нюансы в кратчайшие сроки. Сейчас же каждый отдел мне отчитается о смете затрат за текущий месяц. Прошу. Кто первый?

– Давайте я… – ответил мужик с лёгкой залысиной и в круглых очках.

– Хорошо Омака-сан, – кивнул Фудзивара. – Ваш отдел логистики мне наиболее интересен. Начинайте.

Было видно, что мужик в очках заволновался. Начал доклад сбивчиво, несколько раз прерывался.

– В итоге к недельной смете я приложил ещё пару листов, – добавил он в окончании своей речи. – Там указаны прогнозные цифры по тому, что нам нужно получить в следующем месяце. С отделом снабжения вопросов при этом не возникло.

Я поднял руку. Гормон стресса всё ещё бурлил в крови. Ведь я принял две таблетки кофеина вместо одной. И сейчас видел все обнаруженные несостыковки в цифрах. Это касалось двух отделов, в их числе числился и отдел логистики.

– Так, Хандзо-сан, наш новый сотрудник. Вы хотите что-то добавить, – обратил на меня внимание Фудзивара.

– Да, всё верно, Фудзивара-сан, – ответил я. – Благодарю.

А затем обратился к начальнику отдела логистики:

– Омака-сан, наверное, вы общались с предыдущим начальником отдела снабжения. У него вопросов не возникло. А у меня буквально сегодня они появились.

– Что вы имеете в виду, Хандзо-сан? У нас всё гладко, – слегка покраснел от возмущения начальник отдела логистики.

– Гладко, да не совсем, Омака-сан, – ответил я. – Зачем вам десятый кондиционер в офис? Ведь в прошлом квартале, согласно документам, вы обновили всё оборудование?

– Хм, – побледнел Омака. – Видимо, ошиблись в составлении сметы. Мне нужно посмотреть ещё раз в отчётность.

– Посмотрите, пожалуйста, Омака-сан. Я всегда на связи.

– Хорошо. В остальном всё у нас нормально, – ответила Омака.

– Не совсем, Омака-сан, – продолжил я, наблюдая пристальный и в то же время удивлённый взгляд начальника отдела логистики. – Зачем вам в таком количестве передние амортизаторы и шины?

– Послушайте, Хандзо-сан… Насчёт шин… Мы же про запас закупаемся. Фуры часто мотаются на производство. Зачастую заезжают в места с плохим дорожным покрытием. Если при этом они битком забиты товарами, резина изнашивается на глазах, – в глазах Омаки сквозило раздражение. – А вот по передним амортизаторам – странно. Мне ещё раз надо свериться со сметой.

– Да уж, пожалуйста, Омака-сан. Будьте внимательны, – добавил Фудзивара и кивнул мне: – Спасибо, Хандзо-сан, за столь кропотливый анализ.

Я кивнул в ответ.

– Хорошо, учту, Фудзивара-сан, – ответил смущённый Омака. – У меня всё.

Затем Омака хмуро взглянул на меня и тут же повернулся в сторону следующего докладчика.

Теперь докладывала Эдзири Нанами. Женщина ответила, где были осуществлены проверки, сколько выявлено нарушений, и поблагодарила меня за помощь, которую я оказывал ей ранее.

Фудзивара удивлённо посмотрел на меня, затем кивнул Эдзири и поблагодарил за доклад.

Следом выступило ещё несколько руководителей. В итоге я задал ещё несколько вопросов хозяйственному отделу. В этом месяце они запросили слишком много мыла, хотя каких-то глобальных уборок в их плане не было. В итоге прямо на совещании разобрались, что два раза продублировали заказ и виновата одна из бригад, которая не проследила за этим.

Наконец, совещание завершилось. Фудзивара довольно улыбался.

– Всем спасибо и плодотворной работы, – ответил он всем напоследок и повернулся ко мне. – Хандзо-сан, сможете подготовить новую смету, только общую? Мне нужно сравнить с той, что были ранее. И хватит ли вам недели на это?

– Да, успею, Фудзивара-сан, – кивнул я, наблюдая, как остальные руководители бодро покидают совещательную комнату.

– Отлично, тогда я вас не задерживаю, – ответил Фудзивара. – И спасибо ещё раз за бдительность.

– Мы работаем в одной большой семье, – напомнил я его слова, которые он сказал недавно, во время вступительной речи на неудавшемся корпоративе.

Не стал у него спрашивать о том, что мучило моих сотрудников уже который день. А точнее – когда и где будет проведён отложенный корпоратив. Не время и не место для него. Раз не сказал – значит, ещё думает по этому поводу.

Когда я вернулся в свой офис, был уже обед. Только закрыл дверь, как произошёл откат способности. Вновь закружилась голова и слегка затошнило. Но через пару секунд всё прошло. Что же это может быть? И не проконсультируешься ни с кем.

Ладно, ещё подумаю над этим.

В этот раз я решил поесть у себя в кабинете. Как раз курьер доставил рамен и такояки – шарики из теста с морепродуктами и зелёный чай в полуторалитровой бутылке.

Прикончив обед, я посмотрел на время. Ну и где же Сузуму с его срочным и важным разговором?

Только подумал о нём, как он постучался и открыл дверь.

– Можно, Хандзо-сан? – лицо его было печальным.

– Проходите, Кашимиро-сан, – указал я ему на кресло. – Что-то случилось?

– Да, случилось, – ответил Сузуму, на секунду плотно сжав губы. – У меня сломалась машина. Должны починить к вечеру… Я-то доберусь до склада, но везти обратно.

– Такси? – предположил я.

– Да уже все службы обзвонил. Все отказываются ехать так далеко. Либо просят заоблачную сумму, – покачал головой Сузуму.

Я прикинул по времени. В целом сегодня рутины было немного. Поэтому – почему бы не проехать со своим сотрудником на склад и не посмотреть воочию, как идёт работа.

– А когда сегодня приёмка товара на складе? – поинтересовался я.

– Так, уже скоро, – побледнел Сузуму. – Сегодня раньше завоз продукции.

– Тогда собирайтесь, Кашимиро-сан, – я встал из-за стола. – Поехали.

– Вы сами отвезёте? – Сузуму удивлённо вскинул брови.

– Нет, Кашимиро-сан, отправлю вас на метро и подтолкну его, чтоб быстрей добрались, – улыбнулся я. – Конечно, на моей машине поедем.

Через пять минут мы выехали из подземной парковки. Я не слушал, как радостно комментировал Сузуму свою поездку, мою тачку и скорость, с которой мы неслись по улицам.

Когда мы подъехали на склад, фура только заворачивала на него.

– Успели! – радостно воскликнул Сузуму, и когда я припарковался на стоянке служебного транспорта, выскочил с прозрачной папкой бумаг в руках.

Я, не спеша, последовал за ним, играя в руке брелком от Порше.

Когда Сузуму пробегал мимо небольшого деревянного стенда с наименованием складской продукции, я услышал какой-то шум и крики.

– С дороги! – кто-то хрипло закричал. – Задавлю же!

Из-за стенда на бешеной скорости выскочил автопогрузчик.

Сузуму лишь в последний момент повернул голову в его сторону. Но больше он сделать ничего не успевал.

Глава 4

Не знаю, какое чудо должно было произойти, чтобы Сузуму не попал под автопогрузчик. Но всё же оно произошло.

Понятно, что водитель этого транспортного средства потерял управление. Затем что-то стукнуло в движке. Автокар резко остановился, и водителя беспощадно ударило о руль.

Сузуму лишь успел повернуться боком и попал между двумя зубьями захвата. Кабина резко остановившегося автопогрузчика ударила его в плечо. И мой сотрудник рухнул на пятую точку.

– Ах ты ж сволочь! – водитель выпал из кабины.

Он держался за разбитый нос, из которого ручьём текла кровь.

К месту происшествия уже подбежали рабочие, один из них открыл аптечку. Я же протянул руку Сузуму, поднимая его на ноги.

– Вы в порядке, Кашимиро-сан? – обратился я к нему.

– Что произошло, Хандзо-сан?! – Сузуму смотрел на замерший впереди автокар, потирая ушибленное плечо и кривясь от боли.

– Вас чуть не сбил автопогрузчик, Кашимиро-сан. У вас что, несколько жизней? – ответил я, серьёзно смотря ему в глаза.

– Н-нет… Да я просто спешил. А тут этот… – растерянно ответил Сузуму.

– Спешка в нашем деле только вредит, – подметил я. – Главное – внимательность и осторожность. Что у вас с плечом?

– Да всё с ним нормально, Хандзо-сан, – пробормотал Сузуму.

– Покажите, – настаивал я, и Сузуму вздохнул, снял пиджак и рубаху, оставшись в майке.

На плече расплывался большой красно-синий синяк.

Я подозвал одного из рабочих и попросил из аптечки гипотермический пакет. Как раз для ушибов. Переломом тут и не пахло.

– Держите пока это, – протянул я пакет, и Сузуму приложил его к плечу.

– Вон, сейчас врач подойдёт, – рабочий махнул куда-то в сторону, а затем присоединился к толпе, которая осматривала вышедшую из строя машину.

Я увидел врача. Он сначала подошёл к водителю, сидевшему на бордюре, посветил ему в глаза, обработав рану. Следом подозвал своего помощника. И тот повёл его в сторону отдельно стоящего здания, в котором и находился медпункт.

Затем врач подошёл к нам.

– Меня зовут Кумагаи Цугуо. Закреплён за этим участком. Что у вас? Покажите, пожалуйста, – вежливо попросил он, обращаясь к Сузуму. Поставил рядом свой чемоданчик. – Уберите пакет.

– Вот, – Сузуму показал плечо, синяк на котором немного увеличился в размерах.

– Болит? – спросил врач.

– Да так, ноющая боль, – пожаловался Сузуму.

– Я сейчас аккуратно нажму, а вы говорите, если будет больнее, – предупредил Кумагаи и прикоснулся к плечевому суставу рядом с синяком: – Так больно?

Сузуму покачал головой.

– Я буду нажимать дальше. Говорите, если боль усилится, – сказал врач и продолжил давить вокруг повреждённого плеча.

Сморщился Сузуму лишь в тот момент, когда Кумагаи надавил рядом с синяком.

– В общем, тут всё понятно, – поставил диагноз врач. – Даже без рентгена скажу – сильный ушиб.

Ну, что и требовалось доказать.

– Хотя на всякий случай, я бы посоветовал сделать рентген, – дополнил Кумагаи. – Может быть трещина, и тогда на плечо нужно будет накладывать гипс.

Сузуму вновь потёр ушибленное место.

– А вот это ни в коем случае делать нельзя, – предупредил врач. – Пойдёмте, дам обезболивающее и обработаю лекарством.

Мы с Сузуму отправились за Кумагаи Цугуо. Позвонил по пути в хозяйственный отдел, сказав, что у нас произошло небольшое ЧП и коробки поступят чуть позже.

Когда мы зашли в хорошо освещённое помещение, я увидел отдыхающего на кушетке рабочего.

– Доктор, подскажите, а с ним что произошло? – спросил я у Кумагаи.

– Сотрясение средней степени тяжести. Сейчас буду вправлять нос. У него нарушена носовая перегородка, – пояснил врач. – Вот ему точно нужно делать рентген, причём в ближайшее время.

– Настолько всё серьёзно? – удивился я.

– Увы, мы многого можем не заметить, – пожал плечами Кумагаи. – С виду всё нормально, а если откроется внутреннее кровотечение – он может даже умереть. Поэтому – да, чем быстрей, тем лучше.

Обработав Сузуму ушиб и наложив на его плечо стерильную повязку, врач посоветовал не делать резких движений, а ещё лучше пару дней подержать плечо в покое.

Затем я забрал коробки, а Сузуму заполнил необходимые документы.

Когда я вернулся за последней коробкой, ко мне подошёл начальник склада Сакакура Никко. В том же чёрном костюме, который пытался спрятать его пивной живот. Хотя не очень-то это получалось.

– Хандзо-сан, я уже не знаю даже, что и думать. Прямо сглазил кто-то наш склад, – он сокрушённо взмахнул руками и крикнул в сторону: – Где Хирано-сан?!

– Был только что тут, Сакакура-сан! Пробегал с бумагами, – ответил один из грузчиков.

– Какие к чёрту бумаги, – тихо зашипел Сакакура. – Тут ЧП на объекте!

– Вы взяли на место Араки-сана нового человека? – спросил я.

– Да, Араки-сан под следствием, даёт показания. И, как мне сказали, будет уволен из корпорации. А сам я не справляюсь, – печально ответил Сакакура. – Ну и вот, дали мне это чудо… на испытательный срок.

– Уверен, что он освоится на новом рабочем месте, Сакакура-сан, – слегка поклонился я.

– Вы не поверите, как я этого жду, Хандзо-сан. Уже третий день пошёл, – ответил с раздражением в голосе начальник склада.

Наконец-то к нам подбежал запыхавшийся парень:

– Добрый день, Сакакура-сан. Я тут с накладными забегался. Слышал о происшествии, – выпалил парень, изрядно покраснев.

– А если слышали, значит, должны были в ту же секунду быть на месте происшествия! – прикрикнул на парня Сакакура. – Ладно, последнее предупреждение, Хирано-сан. Последнее. Дальше буду всё отмечать в характеристике.

– Да, спасибо, Сакакура-сан. Я быстро учусь, – забормотал Хирано. – И память у меня ого-го!

– Ещё один момент – вы не поздоровались с начальником отдела снабжения, – продолжил Сакакура, нахмурившись.

– Ой, извиняюсь. Я – Хирано Рио, заместитель начальника склада, – повернулся ко мне растерянный парень и поклонился. – Вы уже погрузили коробки?

– Хандзо Кано, – слегка поклонился я в ответ, слегка улыбнувшись. – Да, всё уже сделано, Хирано-сан. Кстати, Сакакура-сан, есть ли у вас свободный транспорт? Нужно срочно везти водителя автокара на рентген.

– Выделим, – кивнул Сакакура и зло покосился на своего заместителя.

Хирано заохал, засуетился и побежал выбивать транспорт.

– Вот так, Хандзо-сан, уже третий день, – вздохнул Сакакура, и его пивной живот слегка всколыхнулся. – Словно я нянькой работаю, а не руководителем.

– Мы все няньки для своего персонала, Сакакура-сан. Главное, чтобы это было в меру, – улыбнулся я. – Парень способный, это видно.

– Да вижу, Хандзо-сан,– ещё раз вздохнул начальник склада. – Побыстрее бы включался в суть дела. У меня кроме него поездки. Да и командировок хватает. Смешно, но случись, что – и не на кого склад оставить.

– Всё наладится, Сакакура-сан, – попытался успокоить я начальника, и он вроде бы выдохнул, кивнув в ответ.

– Вы, наверное, спешите, Хандзо-сан, – ответил он. – Не буду вам мешать…

Когда мы попрощались с начальником склада, я схватил коробку.

– Хандзо-сан, давайте я, – протянул руки к ней Сузуму.

– Слышали, что врач сказал, Кашимиро-сан? – резко ответил я. – Неужели вам плевать на своё здоровье?

– Вы правы, не плевать, – потупил взгляд Сузуму. – Просто хотел помочь.

– Вы поможете мне, если не будете совершать опрометчивых поступков, – ответил я и направился в сторону стоянки.

Когда Сузуму догнал меня, я услышал голос Сакакуры вдогонку:

– И поздравляю вас с повышением, Хандзо-сан!

– Благодарю, Сакакура-сан! – ответил я, а затем кивнул Сузуму в сторону автокара: – Сейчас только спрошу, что случилось, и поедем.

Мы подошли к толпе рабочих, которые уже открыли капот и чесали затылки, пытаясь понять, что произошло.

– Двигатель?

– И он тоже. Древний, как мамонт, – ответил седой работник. – Там, похоже, ещё с выхлопной системой проблемы. На ремонте скажут точно.

Странно, по идее всё заказывалось вовремя. Надо бы этот момент выяснить.

Я поблагодарил за информацию, и мы с Сузуму дошли до Порше.

Доехали до клиники, которая была закреплена за нашей корпорацией. А после того как Сузуму сделали рентген, узнал у местного врача результаты. Доктор подтвердил, что ни трещин ни переломов плечевого сустава нет, и это всего лишь сильный ушиб.

Забрал заключение и столкнулся с водителем, которого сопровождал Хирано. Он ещё раз поздоровался, и я кивнул в ответ.

Попав в офис, я сразу обратился к остальным сотрудникам:

– Кашимиро-сана я на сегодня и завтра отпускаю. Ему нужен покой. Справка от врача есть.

– А что случилось, Хандзо-сан? – испуганно ахнула Майоко и повернулась к забирающему свою сумку Сузуму. – Кашимиро-сан, как вы?

– Небольшой ушиб, ничего страшного, – ответил я за слегка растерянного парня. – Кашимиро-сан, отправьте, что сделали мне на почту.

– Может, я доработаю этот день, Хандзо-сан? – спросил меня Сузуму.

– Исключено, Кашимиро-сан, – резко ответил я. – Вы слышали, что сказал врач? Подумайте о своём здоровье.

– Ну хорошо, – Сузуму поклацал мышкой. – Всё, отправил. Там я только половину сделал.

Когда Сузуму под обеспокоенные взгляды коллег вышел из офиса, я подошёл к его столу, взял в руки две тощие папки и поднял их:

– Кто доделает работу за Кашимиро-саном?

– Давайте я, – тут же среагировал Иори. – Всё равно раньше заканчиваю сегодня.

Я оценил его рвение. В целом это ещё один плюс в послужной список худеющего парня. Положил ему на стол папки и покинул помещение.

Упав в своё рабочее кресло, я выдохнул. Ну что ж, погнали! Выясним, откуда ноги растут у недавнего происшествия.

Залез в архив отдела снабжения. Кликнул вкладку «Складские помещения». Выбрал нужный мне адрес. Нашёл колонку «Собственные нужды».

Минут двадцать изучал данные.

– Ох, ты ж и мудила! – вскрикнул я на весь кабинет. – Вот же тварь!

Учитывая количество поставляемых деталей на ремонт техники, там всё было прекрасно. И с оборудованием, и с автокарами.

Даже если собрать количество комплектующих за последние месяцы, можно было собрать с нуля четыре автопогрузчика!

Но на деле мы имеем изношенный автокар. Который ещё недавно чуть не угробил жизни минимум двум сотрудникам.

А причиной всему был этот купленный якудза урод, Араки Иошинори! Больше некому.

Я тут же созвонился с Сакакура Никко.

– Что сказали механики, Сакакура-сан? – поинтересовался я.

– Да там полная разруха… Двигатель накрылся и выхлопная система… Аккумулятору хана, – пожаловался начальник склада. – Удивительно, как он ещё был на ходу всё это время! Та же ситуация и ещё с одним автокаром. Он на грани.

– Ну а теперь я вас немного удивлю, – ответил я. – Правда, это не очень приятные для вас новости.

Когда я рассказал, что обнаружил, Сакакура замолчал секунд на десять. Судя по реакции, он был в шоке.

– Это просто ужас. Кошмар, – выдавил он. – Склад занят лишь завезённой продукцией – вот в чём дело… Я очень вам признателен, Хандзо-сан. Незамедлительно назначу ревизию всей работающей техники.

– Насколько я понял, всем заведовал Араки… – начал я. Сакакура точно не участвовал в этих мутных схемах. По нему было видно, что мужик прямой и честный.

– Да, я ему доверял, Хандзо-сан. Он даже меня однажды выручил, – ответил расстроенным голосом Сакакура. – В общем, сам виноват.

Конечно, начальнику склада было из-за чего печалиться. Он не досмотрел за своим подчинённым, и теперь ему грозил серьёзный штраф.

– Кстати, как там ваш водитель, Сакакура-сан? Всё ли с ним хорошо? – поинтересовался я.

– А, да. Всё отлично, Хандзо-сан, – ответил Сакакура. – Рентген не показал чего-либо серьёзного. А Кумагаи-сан подтвердил, что носовая перегородка на своём месте.

На этом мы попрощались, договорившись, что будем держать друг с другом связь.

Не успел я сбросить звонок, как раздался тихий стук в дверь.

– Войдите! – крикнул я.

– Хандзо-сан, я ненадолго, – в проёме двери показалось красивое личико Майоко. Взгляд её был обеспокоенным. – Можно?

– Конечно, Кагава-сан, я вас уже пригласил, – показал я на кресло у стола.

– Да я просто хотела попросить отпустить меня пораньше, – Майоко замялась у входа.

– А причина?

– Я уже сделала весь объём работы, и мне нужно проведать одного знакомого, – тревожно взглянула она на меня. – Тут осталось всего полтора часа.

– Кагава-сан, конечно, идите, – ответил я, замечая на лице девушки промелькнувшую улыбку.

Как будто не знаю, кого она хочет проведать. Сузуму обрадуется её вниманию, несомненно.

– Помните, мы с вами говорили об ошибках, Кагава-сан? – я не мог не напомнить ей о недавнем случае.

Вечно разгребать за ней я не собирался.

– Конечно! Разумеется, Хандзо-сан, – Майоко расплылась в обезоруживающей улыбке. Сколько она таким образом сердец разбила – даже боюсь считать. – Я уже сделала выводы.

– Ваши слова меня радуют, Кагава-сан, – кивнул я. – Таким и должен быть сотрудник нашего отдела.

Майоко покинула кабинет, а я изучил присланную таблицу Сузуму. Нашёл одну ошибку. Пришлось лезть опять в архив и сверять цифры.

Исправил, а затем увидел письмо от Иори.

Этот толстяк меня ещё раз удивил. Справился не только со своим объёмом, но и доделал работу Сузуму.

Он точно претендент на ТОП-1 работник недели в отделе. Если, конечно, будет продолжать в том же духе. До конца ещё три дня.

Тут же пришло сообщение от врача психиатрической клиники. Он отчитался, что сегодня произошёл благоприятный сдвиг. Пациент забыл последнюю неделю напрочь. Дозировка снижена, чтобы не причинить ущерба психики.

Это хорошая новость. Но…

Я замер, уставившись в одну точку.

Точно! Детектив говорил, что хакер передал ему секретные сведения о лаборатории на почту. Телефон-то я и почтовый ящик я почистил. Но у него точно есть дома ноутбук.

Я тут же набрал Ютаро.

– Что делаешь? – задал ему вопрос.

– Вот так сразу, ни здрасьте тебе… ни Ютаро-кун, дружище, как дела… – радостным голосом ответил он. На фоне играла какая-то спокойная музыка, и я слышал удары бильярдных шаров.

– Ты в бильярдной, что ли? – спросил я.

– А как ты догадался? – удивлённо спросил он, а затем рассмеялся. – Ну да, ты же слышишь. Отмечаю свой первый выигрыш.

– Ты выиграл в покер?! – я поневоле вскрикнул. Это была хорошая новость. – Ну, тогда поздравляю, дружище. Но тебе придётся на время отложить этот праздник.

– Ну вот ты опять, – вскипел Ютаро. – Не даёшь расслабиться ни на минуту.

– Это не бесплатно, – подчеркнул я, и приятель оживился.

– Что надо сделать?– спросил он. – Опять слежка?

– Ты в этом мастер. Это факт, – подтвердил я его догадки. – Надо последить до вечера за женой того детектива. А… перед этим ещё узнать адрес проживания.

– Блин, ну ты озадачил, конечно, – тихо пробормотал Ютаро. – Хорошо. Заказ принят. Скоро позвоню, как буду на месте.

Ютаро отключился. Даже о размере вознаграждения не спросил. Всё потому, что знал – деньгами я не обижу.

Почему я это затеял? С одной лишь целью. Когда жена детектива покинет дом – я проникну в него и постараюсь зачистить оставшуюся информацию о себе и о той самой лаборатории. Хотя нет – я многого не знаю. Информация о лаборатории мне пригодится, чтобы понять, что же она разрабатывала и что попало мне в лёгкие.

Доработал вторник я без приключений. Отчёты собрал, сформировал краткое описание проделанной работы и отправил на указанную почту.

Уже час прошёл после того, как все покинули офис. Значит, и мне пора.

Накинул пиджак и сумку на плечо, потушил свет, закрыл за собой кабинет, а потом благополучно добрался до Порше, попрощавшись по пути с охранником.

Когда я выехал с подземной парковки, на мой телефон позвонил Ютаро.

– Дамочка выехала с парковки. Квартира свободна, – услышал я его шёпот. – В общем, записывай адрес…

Я поставил на громкую и закрепил смартфон на кронштейне. Затем притормозил на обочине, включив аварийку.

– Диктуй, – ответил я, уже достав блокнот и ручку.

Когда адрес был записан, набрал его в навигаторе.

Совсем недалеко, оказывается. В одной из многоэтажек района Нихонбаси.

Хотя всё-таки умудрился попасть в светофорную пробку. Постояв минут пять, я прижал педаль газа, через десять минут уже был на месте. Припарковался на свободном бетонном пятачке в пятидесяти метрах от высотки.

В багажнике нашёл куртку с капюшоном и спортивные штаны. Переоделся. Натянул кроссовки.

Когда дошёл до подъезда, уже стемнело. Услышал, как сбоку зашуршали кусты и оттуда выскочил Ютаро.

– В общем, тема такая… пробежался по этажам, – прокомментировал приятель. – Короче, дом старый. Камер здесь нет почти. Одна только на входе, да и та дохлая.

– Ты пойдёшь со мной, – ответил я.

– Давай я лучше на стрёме постою, – испуганно посмотрел на меня Ютаро, а потом спохватился. – А, тебе ж надо открыть входную дверь. Ну тогда да, пошли. Инструменты у меня всегда с собой.

Он махнул карманом, в котором звякнули металлические отмычки.

– Потом вернёшься обратно, и если что – звони, – ответил я.

Ютаро кивнул.

Камера на входе была установлена неправильно. Мы воспользовались «мёртвой» зоной, заходя сбоку, и прошли к подъезду прямо под ней.

Ютаро начал химичить с кодовым замком на двери, но кто-то резко открыл её. Пожилой мужик, на поводке чёрная худая собачка. Я натянул сильнее на глаза капюшон, когда он бросил на меня мимолётный взгляд.

Собачка противно залаяла, и мужик, матерившись на неё, дёрнул поводок.

Ютаро задержали дверь, и мы просочились внутрь.

Квартира детектива была на втором этаже. Даже не пришлось пользоваться лифтом.

Когда Ютаро взломал дверной замок, я выставил большой палец вверх в одобрительном жесте и тихо прошёл внутрь. Включил свет в прихожей, закрыл за собой дверь.

– Дур-рак! Ты дур-рак! – закричал вдруг попугай. Его клетка стояла в углу.

Вроде это был ара, но я не спец по попугаям. Могу и ошибаться.

После непродолжительных поисков я заметил единственный ноутбук, который в это время был включён.

Ну что же, погнали…

– С-сука! Су-ка ты и тва-ар-рь! Зат-кнись! – верещал попугай, которого я уже готов придушить.

Прошерстил оба диска, но не нашёл абсолютно ничего. Ноль!

Наконец-то я увидел на полке съёмный диск. Иди сюда, дорогой. И тебя проверим.

Я подключил его через разъём и начал изучать.

Семейные фотки и видео, какие-то картинки. Ещё более двадцати файлов, фильмов и музыки. Папка «Работа». Зайдём в неё.

– Тва-а-арь! Тупая птица! Тупая! Вот же сука! – надрывался попугай.

Да! Есть! Я нашёл те самые файлы! А детектив их особо и не скрывал. Среди остальных пятнадцати папок с различными фамилиями я увидел папку «ЛАБ». Там я их и нашёл вместе со своей фотографией. Скачал это себе на флешку.

Затем запустил программку, которая убирает все следы, и зачистил папку «Работа» в ноль.

Знаем, какая у тебя работа! Любитель компроматов.

Только я положил на прежнее место съёмный диск и потянулся за своей флешкой, как услышал резкий металлический звук.

Только не это! Ютаро, мать твою!

– Приввет! При-вет! – закричала птица.

Ключ провернулся в замке, который пару раз щёлкнул. Входная дверь открылась. И я увидел на пороге полную шатенку.

Глава 5

Я успел вытащить флешку и спрятаться за стол, прежде чем хозяйка квартиры посмотрела в мою сторону. И как она умудрилась мимо Ютаро пройти?!

– Приве-ет! Ну, привет! – надрывался попугай.

– Да заткнись ты! – рыкнула на него шатенка, затем растерянно посмотрела в сторону ноутбука, пробормотав: – Кто здесь?

Конечно, я не особо желал с ней общаться. Жена детектива всмотрелась в сторону стола, за которым я притаился, затем начала разуваться у порога, и продолжая бормотать: – Надо мужика завести, а то так чокнусь жить одна.

Повезло, что у её мужа был массивный дубовый стол, способный меня скрыть.

– Мужж-жика! Дурра-а-к! – подхватил попугай.

– Да закройся, говорю же! – я наблюдал через щель под столешницей, как хозяйка на клетку накинула чёрную ткань, и пернатый говорун затих.

Затем женщина прошла к дивану возле стола, стянула платье и, оставшись в трусиках и лифчике, исчезла в небольшом коридоре.

Когда я услышал звук смываемого бачка, понял, что она в ванной.

Ну, давай, включи душ! Ты же в душ собралась?

Тут же мой телефон завибрировал. Я получил сообщение от Ютаро: «Хозяйка уже подъехала!». Затем он отправил ещё одно сообщение, только что: «Она тебя засекла?!».

Я позвонил, опасаясь, что меня услышит хозяйка квартиры. Она вновь вошла в комнату. Уже без лифчика, демонстрируя небольшую обвисшую грудь. Напевая что-то под нос, взяла свои вещи. Ушла в смежную комнату.

– Да, Кано, как ты там? Выбирайся, – зашипел в трубку Ютаро.

– Отвлеки её, – тихо ответил я. – Она может меня заметить.

– Как отвлечь? – растерянно спросил Ютаро.

– И это мне говорит тот, кто был в якудза? – спросил я. – Живей!

Шатенка вновь зашла в комнату, растерянно осмотревшись.

– Что за шорохи? Бред какой-то… – насторожилась она.

Женщина направилась к моему столу, когда домофон ожил.

– Кого ещё там принесло?

Хозяйка квартиры, уже в домашнем белом халате подошла к прибору на стене, нажала на кнопку и ответила:

– Да, кто там?

– Добрый вечер, – я услышал взволнованный голос Ютаро. Он слегка изменил его, и тот стал похож на старческий. – Я случайно ударил вашу машину на стоянке, – Ютаро продиктовал номер машины. – Это же ваша?

– Да, м-моя, – растерянно ответила жена детектива. – Как получилось… как вы узнали номер моей квартиры?!

– Ваши соседи подсказали, – закряхтел по-старчески Ютаро.

– Что вы сделали с ней?! Как так получилось? – в голосе шатенки я услышал расстроенные и агрессивные нотки. – Никуда не уходите. Вы уже вызвали инспекторов?!

– Ещё нет. Жду вас, – ответил Ютаро.

– Так вызывайте! Уже иду! – крикнула шатенка и метнулась в сторону шкафа.

Надев платье, она бросилась к выходу.

– Чёртовы старики, – пробурчала она на ходу. – От них одни беды!

Дверь захлопнулась. Я услышал, как ключ провернулся в замке и тот пару раз громко щёлкнул.

Фух. Я вылез из-под стола. У меня есть не больше минуты. Я прошёл до выхода, затем откинул чёрную тряпку.

– Тва-арь! Мужи-и-ка! – закричал попугай.

– Пока, пернатый болтун. И привет хозяйке передавай, – ответил я.

– Пр-ри-ивет хозяйке! С-сука ты чёртова! – ответил попугай, и я вернул тряпку на место.

Открыл замок и вышел на площадку, тихо прикрыв дверь.

Телефон вновь завибрировал. Сообщение от Ютаро: «Возвращается. Очень злая».

Я уже заметил, как на табло лифта загорелась цифра «1»… «2».

Скользнул на лестничную клетку и тихо спустился вниз.

Когда я вышел из подъезда, навстречу выбежал Ютаро.

– Всё нормально? Достал, что хотел? – обратился он ко мне. – Извини, дружище. Тут с телефоном беда…

– В машине поговорим,– резко ответил я, и мы направились в сторону припаркованного в стороне Порше.

Когда мы выехали из двора и встроились в поток машин на главной улице, я не выдержал:

– Ты понимаешь, что чуть меня не подставил?! Ещё бы немного!

Эта ситуация уже выходила за грань!

– Так телефон заглючил, понимаешь?! Причём новый! Уже второй раз такая шляпа! – вскрикнул в ответ Ютаро. – И чего ты кипятишься? Всё же прошло гладко, так ведь?

– А если бы не включился твой телефон, меня бы хозяйка заметила, – подчеркнул я. – Ты об этом не подумал?!

– Подумал, но что уж теперь говорить? – раздражённо ответил Ютаро. – Или опять сейчас скажешь, что я тебя подвёл!

– Ладно, успокойся, – ответил я. – Главное, что всё получилось. Наоборот, спасибо, что так креативно среагировал.

– Да ладно, Кано-кун, – нервно хихикнул Ютаро. – Компенсировал свой косяк.

– Ну и ты не виноват, конечно, – с лёгкой иронией добавил я. – Сегодня уже поздно. А завтра после работы заеду за тобой. Поедем в салон.

– Деньги на ветер, блин. Купил, называется, – заворчал Ютаро.

– Да в тот же салон поедем, – улыбнулся я. – Они без проблем поменяют тебе на новый. Уже рабочий, надеюсь.

– И не говори, – хохотнул приятель. – Прям лотерея!

– Там, кстати, забавный попугай в квартире был, – добавил я ,чтобы окончательно разрядить обстановку. – Матерится и верещит, как резанный. Даже не представляю, что у них там происходило дома.

Слышал где-то, что говорящие попугаи хорошо отражают обстановку дома.

– Да скандалы были, явно. Тот мудак матерился на жену, а она на него. Понятно же, – засмеялся Ютаро. – Говорят же, попугаи отражают все, что слышат.

Видимо, мы с Ютаро смотрели одну и ту же передачу.

Чуть позже мы добрались до дома, и когда Ютаро ушёл в комнату, я воткнул флешку в разъём своего ноутбука.

Посмотрим, что же там нарыл этот хакер.

Один файл был с моей фотографией, которую мне и показывал детектив. Ещё несколько фото – столы и дальний план всей лаборатории. Затем карточки сотрудников, в том числе и моя.

Там был и адрес моей регистрации. И адрес проживания моих родителей.

Что касается второго – родителей я перевёз сразу после того, как очутился в якудза. Буквально на следующий день. Интересно, как они там? Отец, наверное, ищет меня, подключая свои старые дипломатические связи. Но придёт время, и я сам их найду.

Так. Ещё два файла о каких-то исследованиях. Но, насколько я понял, это лишь пара фрагментов общего анализа секретной разработки, которые успел вытащить хакер. Оттого это и не представляло сейчас никакой ценности.

Ну что ж, надо подумать, где искать и как вытащить остальные фрагменты файла. Только тогда смогу разобраться, что со мной происходит.

Среда выдалась на редкость продуктивной. Я с утра раздал задания сотрудникам, дал им заряд бодрости своей воодушевляющей речью.

Затем вернулся в кабинет и решил попить немного бодрящего напитка. Я уже знал точное количество кофе, после которого начинала включаться способность. Выпил ровно полстакана. И остановился.

Ещё один глоток. Ещё один. И я стану эффективнее каждого в этой корпорации. Я медленно поднёс стакан ко рту.

Нет. Зачем это делать просто так, Кано? Угомонись и отвлекись на рабочие процессы.

Что я и сделал. Вылил остаток напитка в раковину. Ещё один плюс кабинета руководителя. Затем умылся под краном и вытер лицо и шею насухо.

Оказавшись за компьютером, приступил к работе.

Через полчаса я увидел массовую рассылку по почте. Надо зайти, посмотреть. Может, что там важное?

Но то, что я увидел – изрядно удивило меня. Несколько фотографий с пьяными лицами Тоёми, Майоко, Иори. И видео. Включил его.

– Ну, давай! Ещё один! – кричала Майоко. – Ну! Йееее!

Перед Иори стояли шоты с сакэ и он, покачиваясь, закидывал их в себя по очереди. На последнем Майоко крикнула «Годзилла Иори!»

Затем камера повернулась в сторону сидящей в уголке парочки. В парне я узнал Сузуму.

– А вон там наш Кашимиро-сан пристраивает яйца к очередной самочке, – продолжила Майоко. – Но у него не получится… Он слишком пьян.

– А вдруг?! – камера повернулась, и я увидел довольное лицо Тоёми с полуприкрытыми веками. – Всем привет, трезвенники! Ха-ха!

Я не выдержал и выключил видео. Посмотрел, кто отправил. Тоёми, вот же гад! Весь отдел подставил!

Я залетел в офис и застал как Майоко и Ёдзо радостно о чём-то щебетали друг с другом. Но, увидев меня, они тут же переключились на свои мониторы.

Тоёми сидел напротив них с закрытыми глазами. Одна рука у него была на мышке, вторая на клавиатуре.

Когда я словно ураган пронёсся к его столу, Майоко и Ёдзо проводили меня изумлёнными взглядами.

– Накамура-сан, – резко выпалил я над ухом Тоёми. – Вы понимаете, что натворили?

– Я? – Тоёми открыл красные от недосыпа глаза, переключился на экран дисплея. – Я работаю, Хандзо-сан. Всё нормально.

– Нет, ненормально, – процедил я. – Проверьте почту.

– Ох, как же вы могли, Накамура-сан?! – вскрикнула Майоко. – Это же… это пипец…

– А что я? – Тоёми завертел головой. Затем вспомнил, что я ему сказал только что. – Что же делать?! Я хотел перенести это в папку и отключился. Блин… блин…

– Теперь будете это объяснять не мне, Накамура-сан, – ответил я.

– А кому? – испуганно посмотрел на меня парень.

– Тем, кто мне сейчас звонит, – ответил я.

И уже через пару секунд раздался звонок.

Затем поднял трубку, слыша сбоку тихий раздражённый голос Майоко.

– Алло, слушаю, Мидзуки-сан, – это был начальник отдела безопасности.

– Хандзо-сан. Мы получили рассылку. И не только мы, насколько я понимаю, – услышал я тихий голос Мидзуки. – Хотели бы поговорить с вашим сотрудником.

– Хорошо, он придёт, – ответил я, и когда звонок был завершён, всё ещё продолжал делать вид, что продолжаю разговор. – Что? Электричеством бить таких надо? Это прописано в уставе корпорации?

Краем глаза я заметил, как Тоёми изрядно побледнел. Затем схватился за голову.

– Ну тут уж я ничего поделать не могу. Устав – это святое, – ответил я, стараясь не прыснуть со смеху.

– А я говорила, что бьют током? – заворчала Майоко. – Никто мне не верил! А теперь получайте! Спасибо, Накамура-сан. Следом и нас позовут.

– Не-ет, – всхлипнула Ёдзо. – Только не удары током, – и подняла на меня взгляд, – Хандзо-сан, вы же нас защитите?

– Да не переживайте вы так, Икута-сан, – попытался успокоить я девушку. – Думаю, что в отделе безопасности пошутили. Я пойду вместе с Накамурой-сан, разберусь с этим.

– Спасибо, – пробормотал бледными губами Тоёми. Сон с него, как ветром сдуло.

Когда мы зашли в кабинет на этаже отдела безопасности, куда и пригласил Тоёми Мидзуки Судзио, я всё-таки остался рядом с ним. Понятно, что начальник службы безопасности был вежлив. Но я то понимал, что за этой вежливостью может скрываться и попытка тихо вызвать на допрос с пристрастием.

Хотя я в это не верил. Больше опасался, что Тоёми может что-нибудь не то ляпнуть. Вот тогда я и приду на помощь.

Начальник отдела безопасности пригласил нас к столу. Я попросил поприсутствовать на разговоре, и Мидзуки был не против. Понятно, почему именно он вызвал нас. Пока заместителя не нашли, приходилось совмещать обязанности.

– Ну что, расскажите, как же так получилось, Тоёми-сан, – начал беседу Мидзуки Судзио, слегка улыбаясь. И в этот момент я понял, что ничего серьёзного Тоёми не грозит.

– Да я… Как-то сам не понимаю. Случайно, Мидзуки-сан, – начал запинаться Тоёми и уже тише добавил: – Только, пожалуйста, не бейте меня током. Я вас умоляю.

– Кто вам это сказал? – удивлённо поднял брови Мидзуки, затем встретился со мной взглядом, и я подмигнул. Начальник службы безопасности продолжил, но уже более строгим тоном: – Хорошо, я подумаю – бить вас током или нет, Накамура-сан. И сколько раз. А пока расскажите, как так получилось. Чётко и с самого начала.

– Мы с друзьями устраиваем каждый пятничный вечер номикай. Отмечаем его в идзакая. Конечно, после рабочего дня. Ну и решили снять, как мы празднуем… Это в позапрошлую пятницу было…

– Накамура-сан, вы думаете, всей корпорации интересно, как вы проводите номикай? – иронично посмотрел на моего сотрудника Мидзуки.

– Да случайно так вышло, – вновь забормотал Тоёми. – Нажал не туда.

– Вы, наверное, слишком много работаете, что уже путаете кнопки, – подметил Мидзуки. – Я бы вам советовал больше отдыхать. И быть очень внимательным.

– Я буду очень внимательным, Мидзуки-сан, – выпалил Тоёми. – Вы даже не представляете, каким я буду внимательным… Вы точно не будете бить током? Я хотел бы извиниться за свой поступок.

– Хандзо-сан, вы уж последите за своими сотрудниками, – обратился ко мне Мидзуки Судзио. – Чтобы этого не повторилось.

– Конечно, сейчас со всеми и поговорю, – кивнул я. – Думаю, что на этом всё, Мидзуки-сан?

– Думаю да. Накамура-сан, ещё один такой поступок – и ударов током не миновать, – начальник службы безопасности так серьёзно посмотрел на Тоёми, что и я сам на некоторое время поверил в его слова.

Да ему в актёрское поступать. Великий талант артиста пропадает почём зря.

– Да, я понял. Больше такого не повторится. Спасибо, Мидзуки-сан, – раз пять подряд поклонился Тоёми.

– Не смею вас задерживать, господа, – показал нам на дверь Мидзуки Судзио. – Плодотворного рабочего дня.

– А вам поменьше выявленных нарушений, Мидзуки-сан, – ответил я и вывел Тоёми из кабинета.

Когда мы зашли в пустую кабинку лифта и я нажал на третий этаж, Тоёми выдохнул.

– Ффух! Кажется, пронесло, – его голос слегка дрожал. – Спасибо вам, Хандзо-сан. Вы по сути, спасли мне жизнь.

– Да не было бы никаких ударов током, Накамура-сан, – ответил я, улыбаясь. – Это была шутка.

– Ну у вас и шутки, Хандзо-сан, – выдавил Тоёми. – Я же поверил.

– Зато это отложилось в памяти, Накамура-сан, – сказал я. – Верно? Теперь вы будете более свежим приходить на работу. Надеюсь на это.

– Да, не сомневайтесь. Это я уж точно запомнил, – кивнул Тоёми.

Перед тем как зайти в офис, я предложил Тоёми разыграть немного девушек.

Он притворился хромающим, когда мы зашли в офис.

– Накамура-сан, присаживайтесь, – я указал Тоёми в сторону его рабочего места, и он заковылял к нему. – Так! Следующая – Кагава-сан.

– Я не пойду, – Майоко выпучила от ужаса глаза. – Нет! Не пойду.

Рядом завыла Ёдзо.

– Да шутка это! – крикнул я, рассмеявшись. – Расслабьтесь. Это всего лишь розыгрыш. Удачной работы!

– Накамура-сан?! Как же так?! – вскрикнула Майоко и швырнула в Тоёми шариковую ручку, затем карандаш и ластик.

– Так, Кагава-сан, – остановил я девушку. – На обеде поговорите. Сейчас работаем.

– Хорошо, Хандзо-сан, – Майоко хмуро на меня посмотрела и переключилась на монитор.

Ну что ж, с этим разобрались. Теперь нужно переключиться на рабочие процессы.

Надо было начать уже составление отчётной сметы, обещанной Фудзиваре, а для этого я принялся собирать данные со всех отделов. Не все цифры были понятны. Поэтому пришлось созвониться с руководителями нескольких отделов, чтобы разобраться.

Доработав до обеда, я немного выдохнул, дождался курьера и перекусил роллами с угрём и лососем.

Затем я решил немного отвлечься от работы. Нужно было найти жильё родителям Кимуры, чтобы перевезти их в безопасное место. Уверен, что якудза уже пробили адрес и скоро могли нагрянуть к ним в гости.

И, конечно, я нашёл три варианта. Каждый из них – квартира в оживлённом районе Йокогамы. Основная причина – проще найти человека в деревне, где десять домов, чем в оживлённом городе. Ещё одна причина в пользу этого города – он находится недалеко от Токио.

Меньше сорока минут на моей тачке, и на месте.

Один из вариантов я отмёл, как только понял, что сделка происходит через риелторское агентство. Мне не нужно в этом деле посредников. Якудза плёвое дело будет найти через них своих жертв.

Выбрал второй вариант. Достаточно просторная двухкомнатная квартира на третьем этаже, чтобы в случае поломки лифта подняться не составило особого труда.

Но до арендодателя дозвониться не смог.

Попытаюсь чуть позже. Время ещё есть.

Следующие полдня я продолжил собирать данные по материалам. И сам не заметил, как стемнело за окном.

Опять я задержался в офисе, теперь уже больше часа. А потом вспомнил, что сегодня нужно было ехать с Ютаро в салон.

Посмотрел на время – успеем!

Забрав Ютаро дома, я выжал из Порше максимум. Впервые так быстро ездил в городской черте. И это дало свой результат – подъехали в салон за десять минут до закрытия.

– Да, слушаю, – нас встретил молодой прыщавый парень. – Вы хотите что-то купить?

– Нет, поменять смартфон, – ответил я.

– Извините, но мы не меняем смартфоны, – сказал парень. – Мы их продаём.

– Сейчас я всё объясню, – выдохнул я. Что за ерунда начинается?

Я повернулся к Ютаро, который уже готов был выйти из салона.

– Ютаро-кун, давай сюда телефон и подписанный договор, – протянул я руку.

– Ты же видишь, что бесполезно? – зашипел он шёпотом.

– Не бесполезно, – ответил я, держа руку вытянутой. – Ну… давай.

Приятель положил перед продавцом коробку со смартфоном и подписанный ранее документ.

– Вот. Разве этого не достаточно? – вопросительно и немного с претензией взглянул я на растерянного парня.

– Сейчас я позову администратора, – он исчез на пару минут, а затем вышел с холёным в клетчатом костюме мужичком.

Тот уже собрался домой и с претензией смотрел на нас.

– Добрый вечер, – бросил он нам. – Мы уже закрываемся.

Я очень добродушно улыбнулся:

– Боюсь, что вы не закроетесь, пока не поменяете нам смартфон.

Глава 6

Мой напор тут же смутил администратора. Но он не сдавался.

– Погодите, с какой стати мы должны вам менять смартфон? – возмутился мужчина, и одна из его бровей карикатурно взлетела вверх. Отчего он стал больше похож на комика. – Это не прописано у нас в договоре.

– Давайте мы внимательно посмотрим… На ваш договор, – я взял со стола документ и открыл «Права и обязанности Сторон». – Вас никак не смущает этот пункт?

– Какой ещё пункт? – администратор нехотя подошёл к стойке и взглянул на тот самый пункт, на который я и указывал.

– То, что продавец действует в рамках действующего законодательства и закона о защите прав потребителей, – почти прокомментировал я написанное, и администратор немного напрягся. Раздражение уступило место растерянности.

Он же прекрасно знал об этом пункте. Не мог не знать. Решил нас развести, как дураков. Но со мной это не сработает.

– Так и что мы нарушаем? – настороженно спросил он.

– Удивительно, почему вы об этом не знаете… В течение двух недель покупатель имеет право обменять товар плохого качества на аналогичный. Это согласно закону о защите прав потребителей, – продолжил я давить на администратора. – Если вы не согласны… ну что ж, тогда ждите серьёзную проверку после того, как мыобратимся в суд.

– П-подождите… какая проверка? Суд? – администратор изменился в лице, напялив маску доброжелательности. – Вот ваш смартфон? А что с ним?

– Купили несколько дней назад, и он начал отключаться, – объяснил я.

Администратор вытащил из коробки смартфон Ютаро, осмотрел его, включил. Проверил.

– Вроде работает. Всё нормально, – задумчиво ответил он и перевёл взгляд на нас.

– Он может отключиться в любое время, – ответил Ютаро. – Через полчаса, час. Или прямо сейчас вырубится.

Как по команде экран у смартфона потух.

– Странно… Выключился, – почесал затылок администратор.

– Теперь убедились, – Ютаро прибавил резкости в голосе.

– Вы поймите, много всяких встречается… – пробормотал администратор. – Поэтому мы и настороженно ко всему относимся.

– Мы похожи на всяких? – удивился я.

Решил подействовать ему немного на нервы.

– Да ну что вы! Конечно, нет… Так… Ладно. Сейчас поменяем… – он зашёл за прилавок, посмотрел в монитор, поклацал мышкой и повернулся к продавцу, грубо бросив ему: – Принеси такой же! Только быстро!

Мы с Ютаро переглянулись, и мой приятель слегка ухмыльнулся, торжествующе заблестев взглядом.

– Это вообще первый случай, когда мы меняем, – забормотал администратор, смотря на нас маслеными глазами. – У нас качественные смартфоны… А закон есть закон. Тут я не спорю.

Продавец вынес такую же коробку. Ютаро сразу полез в неё, включил смартфон. Поставил свою сим-карту.

– Отлично. Благодарим, – ответил приятель, добавив: – Учите закон о защите прав потребителей.

– Обязательно ещё раз прочитаем… Кстати, у нас вчера закончилась акция по беспроводной гарнитуре. Но для вас мы можем продать её по той же скидке – девяносто процентов! – воскликнул он.

– Тогда беру, – тут же откликнулся Ютаро, уже тише добавив. – Как раз нужна такая штука. Вот же повезло.

За сущие гроши Ютаро приобрёл беспроводные наушники с блоком питания в комплекте.

Мы попрощались с администратором, продолжающим кисло улыбаться нам вслед и слегка бледным продавцом. Тот явно готовился к серьёзному разговору.

Затем направились к припаркованному Порше.

– Ну ты крут, Кано-кун! – воскликнул приятель. – Поставил этого маменькиного сынка на место!

– Знание – сила, – ответил я. – Видел, как продавец ответил вначале? Словно по скрипту. Значит, они не первый раз в такой ситуации. Видно, уже сталкивались с недовольными покупателями.

– Ну, может быть, – сказал Ютаро. – Не обратил внимания.

– Мой тебе совет, Ютаро-кун, – ответил я. – Больше не покупай ничего в этом салоне.

Он уже воткнул наушники и включил какую-то музыку, начиная забавно пританцовывать.

– Чего? – он вытащил один из наушников.

– Говорю, забудь про этот магазин! – громко крикнул я. – Товар – дерьмо!

– Ты чего кричишь?

– Ты же не слышишь, – улыбнулся я.

– Да ну тебя, – махнул на меня рукой Ютаро. – Приколист.

Когда мы сели в машину, Ютаро захотел обмыть новый смартфон. Чтобы и он не сломался.

– Пивка попьём, поболтаем о то о сём, – добавил он. – На крыше нашего дома, кстати, есть неплохое место.

Когда я в последний раз так отдыхал? Уже и не помню. Поэтому с радостью согласился на его предложение.

Заехали в супермаркет, набрали продуктов и взяли шесть бутылок пива.

Наш район и сегодня был довольно тихим. Слева – несколько высоток с горящими окнами, похожих на новогодние гирлянды. Справа – трёхуровневая развязка, откуда доносился шум проезжающего транспорта. Уже полчаса мы стояли у ограждения на крыше и болтали о жизни в Токио, а затем о якудза, которая по иронии судьбы ищет нас обоих.

Ютаро допил бутылку пива, покрутил её в руках, затем усмехнулся и поставил у своих ног.

– Знаешь, мне кажется, что вне якудза я начинаю меняться, – он открыл очередную бутылку и сделал внушительный глоток.

– Ты серьёзно? – удивлённо взглянул я на приятеля.

– Ага. А там что было? Ютаро проследи, Ютаро выбей, Ютаро вытащи бумажник. Шагнёшь в сторону – считай, попал под раздачу.

– Поэтому я и ушёл оттуда, – пожал я плечами. – Не люблю кому-то подчиняться.

– Вот прям с языка снял. Так вот… Я продолжаю меняться. И знаешь, мне это нравится, – повернулся ко мне Ютаро. – Если я раньше мог швырнуть бутылку с крыши, то сейчас, – приятель покосился на пустую тару, которую поставил возле себя, – сейчас понимаю, что какому-нибудь случайному прохожему она может голову пробить.

– Я рад это слышать, дружище, – ответил я Ютаро. – Значит, твой мозг начал соображать в правильном направлении.

– Только пока непонятно, к чему это приведёт, – тихо сказал он. – Немного пугает это.

– Ты меняешься в лучшую сторону. Что в этом плохого? – улыбнулся я, допивая бутылку и поставив рядом с бутылкой Ютаро. – Это главное. А то, что пугает… Это нормально. Главное – идти вперёд. Скоро ты будешь пожинать плоды своих трудов. Вот увидишь.

Скачать книгу