Глава 1
Напевая какую-то песню, которую он услышал пару дней назад, и она до сих пор его не отпускала, он спускался по лестнице в банном халате, белых меховых тапочках и кружкой горячего дымящегося кофе в правой руке.
Пройдя мимо рыцаря из гарнизона Совета, стоявшего внизу лестницы, Рей непринуждённо и даже с улыбкой выпалил:
– Привет, Грэг! Опять твоя смена? Как жена, как дети?
Не дождавшись ответа, Рей прошел мимо и, повернув налево, тут же остановился. Оказавшись в гостиной, плавно переходящей в столовую, Рей, окинув взглядом диван, стоявший в нескольких метрах от него, приметил сидевшего на нем Виктора, который с трудом сдерживался, чтобы не уснуть.
Сделав несколько шагов, Рей поставил стакан на небольшой столик и рухнул в кресло, стоявшее напротив дивана, где сидел Виктор.
– А ты чего не спишь? – с улыбкой спросил Рей.
– Ты чего такой радостный с утра пораньше? – продираясь сквозь сон, спросил Виктор, после чего обернулся в дальнюю часть комнаты и с недовольством и легкой злобой выкрикнул, – принесите кофе или отдайте посох, я сам себе сделаю!
– Не с той ноги встал? – улыбнувшись, спросил Рей, после чего взял кружку и сделал несколько глубоких глотков черного как ночь напитка.
– Честно я не понимаю, от чего ты такой спокойный и блаженный! – раздраженно сказал Виктор.
– Если жизнь предоставляет тебе лимоны, не злись и не истери, а делай лимонад, – слегка закатив глаза, сказал Рей, сделав еще один глоток горячего напитка.
– Какие лимоны!? Мы сидим здесь уже несколько месяцев под присмотром чертовой стражи Совета! В мире происходит черт знает что! Насколько я слышал шепоты этих охранников, то Стерлион полностью закрыт. Всех магов здесь пересажали в тюрьмы департамента по безопасности, – возмущенно выпалил Виктор, активно жестикулируя руками.
– Так, а мы что сделаем? – невозмутимо спросил Рей, сделав еще один глоток, и пронзительно посмотрел на Виктора.
– Я не знаю, ну хоть что-нибудь! – с каплей безысходности в голосе сказал Виктор.
– Ну давай думать. В первый месяц нашего здесь «домашнего ареста» я пытался поджечь, затопить, взорвать этот дом, даже несмотря на то, что ни у тебя, ни у меня нет посоха, а силы без посоха Филиппа не такие мощные, как ты сам знаешь. Вот эти ребята, которые стоят каждые несколько метров по периметру всего дома и участка вокруг него, успешно гасили все эти попытки, – ответил Рей, указывая на стоящего возле двери, ведущей в прихожую.
– Ну да, – слегка печально согласился Виктор.
– Ну вот, – добавил Рей, снова сделав глоток из кружки.
– Ну хорошо, а ты думал, почему всех пересадили в тюрьмы, а мы тут сидим? Почему они сразу не убили тебя и меня? – вновь с возмущением спросил Виктор.
– А ты хотел бы умереть? – иронично спросил Рей.
– Нет! Ну ты же понял, о чем я!
– Ну давай так. Я больше чем уверен, что меня они не убьют, а вот насчет тебя даже и не знаю, почему ты еще жив, – с улыбкой ответил Рей.
– С чего ты решил, что они тебя не убьют? – удивленно спросил Виктор.
– Ты сам подумай. Если бы они хотели меня убить, то сделали бы это еще год назад, а не кидали бы в резервацию. Да и в целом, когда мы сдались и отдали посохи, тоже могли убить на месте, но они этого не сделали! Поэтому я и уверен, что я им нужен живым, – уверенно сказал Рей, после чего, улыбнувшись, добавил, – а вот зачем им ты, я ума не приложу.
– Потому что я просто крайне крут! – скрывая улыбку, ответил Виктор.
– Точно! – чуть не рассмеявшись, ответил Рей.
– Ну а если серьезно, то вот эта комфортабельная тюрьма уже надоела! Надо что-то делать. Может попросить, чтобы пришел кто-нибудь из Совета? Хотя бы этот, как там его звали… Джон Макгрегор! Вспомнил!
– И что? Для чего его звать? Просить, чтоб нас выпустили? Есть четкая уверенность, что они этого не сделают, – ответил Рей, слегка улыбнувшись.
– А что насчет Кайли? – спросил Виктор, внимательно глядя на Рея.
– А что с ней? Ее держит у себя Совет. Они явно подстраховываются, и очевидно она жива, иначе мы бы с тобой здесь не сидели. Да и вообще ей лучше держаться от меня подальше. Рядом со мной едва ли безопасно находиться, – ответил Рей, опустив глаза, вглядываясь в оставшихся несколько капель кофе на дне своего стакана.
– Мне кажется, ты зря так думаешь, – сказал Виктор, подбирая каждое слово, чтобы не сказать лишнего.
– Да ладно тебе, мы это уже обсуждали не раз. Даже ты сам, находясь рядом со мной, сидишь здесь.
– А не где? Не в тюрьме как остальные? Как бы там ни было, здесь явно лучше, чем в тюрьме.
– Это согласен. Я часто думаю, где сейчас Ричард, Вильям с Мартой, Олли и даже чертов Гор. Надеюсь, они просто в тюрьме, и с ними все в порядке.
– Последний раз я видел их в этом доме целыми и невредимыми, – вздохнув, ответил Виктор.
– Рад, что хоть Хан успел уйти и вышел из всей этой заварушки. Надеюсь, с ним все в порядке.
– Я уверен, этот малый точно не пропадет, тем более он со своими соплеменниками и родственниками впервые за долгие годы. Вопрос только где Кибелла. Видать, теперь встала на сторону Совета, иначе бы уже давно дала о себе знать.
– Не думаю. Я, конечно, не так хорошо ее знаю, но уверен, что она не на стороне Совета, это для нее было бы слишком низко. В крайнем случае она согласилась временно, чтобы что-нибудь выкинуть эдакое.
– Знаешь, я давно хотел спросить одну вещь. Мы как-то напрямую про это не говорили, – слегка стесняясь, сказал Виктор.
– Спрашивай, – откинувшись в кресле, сказал Рей, внимательно смотря на слегка напряженного Виктора.
– Филипп.
– Что Филипп?
– Как я понял из всех разговоров, его не возможно убить, верно? Точнее пока жив хотя бы один его потомок?
– Получается так.
– Получается, он жив, верно?
– Получается, жив, – задумавшись, ответил Рей, после чего добавил, – я как-то этот момент упустил из виду.
– Я к тому, что если он жив, то почему про него ничего неслышно?
– Это хороший вопрос. Я бы его ему тоже хотел задать, однако встречаться с ним у меня почему-то нет никакого желания.
– Я чувствую в твоем голосе некое презрение, – с интересом подметил Виктор.
– Еще какое! А ты сам как к нему относишься?
– Не знаю, как-то не задумывался. Скорее нейтрально, что он есть, что его нет.
– Вот именно! Он есть, а по всем ощущениям до сих пор было, что его нет! Он же мог все предотвратить! Остановить Совет, остановить бойню у края щита и то, что происходит в мире сейчас! Когда я об этом думаю, ненависть к нему меня переполняет, – злобно ответил Рей.
Немного задумавшись, Виктор ответил:
– Вероятно, ты прав, однако, если он не вмешивался, на то есть причина.
– Да и эта причина, что ему насрать на всех, кроме себя, – резко выкрикнул Рей.
– Это похоже на него из описаний Кибеллы. А вдруг у него была веская причина не ввязываться во все происходящее? Вдруг он надеялся, что все само собой решится?
– Оно и так само собой решается, но становится только хуже. И вообще, мне показалось, или ты его защищаешь? – спросил Рей.
– Да не то чтобы я его защищаю, просто пытаюсь найти объяснение его бездействию.
– Преступное бездействие! – воскликнул Рей.
– Возможно, ты прав, – сказал Виктор, после чего взял в руку кружку кофе, которую ему принес один из стражников Совета и поставил на столик перед ним и сделал глоток.
– Чем сегодня будем заниматься? – откинувшись в кресле, спросил Рей.
– Снова будем придумывать как захватить мир? – с улыбкой спросил Виктор.
Услышав слова Виктора, рыцари встрепенулись и покрепче схватились за рукоятки своих мечей, начали внимательно поглядывать на Виктора и Рея.
– Да не ссыте вы! Мы пока только придумываем, – с улыбкой сказал Виктор, поглядывая на весьма напугавшихся рыцарей.
Рей, наблюдая за реакцией рыцарей, продолжал пить кофе, с трудом сдерживая смех.
– Ладно, это, конечно, смешно, но правда, когда принесете книги, которые я у вас просил несколько дней назад? Мы тут с ума можем сойти, – сказал Рей, поглядывая на рыцарей.
– Как только Совет посчитает это необходимым, так сразу, – послышался голос откуда-то из коридора.
– Грэг, это ты что ли? – в недоумении спросил Рей, прищурившись, вглядываясь в сторону коридора.
Ответа на вопрос Рея не последовало.
– Скромные ребята нам попались, – констатировал Виктор.
– Скромные и дерзкие. Жаль на честный бой не выходят, а то Грэг давно уже напрашивается, – ответил Рей, с улыбкой поглядывая на коридор.
Ответа не последовало.
– А если серьезно, как думаешь, надолго мы здесь? И есть ли у тебя план, как отсюда выбраться? – слегка наклонившись в сторону Рея, негромко спросил Виктор.
– Планов я даже и не строю.
– Почему?
– Ты же помнишь, почему мы добровольно сюда согласились прийти? Кайли! И она по-прежнему у них. Пока я не узнаю, что ее точно нет в Совете, будем сидеть здесь.
– Но мы ведь можем просидеть здесь годы!
– Возможно. Если честно, я думал нас попытаются убить практически сразу.
– Почему? И зачем ты тогда согласился сдаться? – удивленно спросил Виктор.
– Если помнишь, день тогда был не из легких, и я не хотел потерять еще и Кайли.
– Минутная слабость?
– Она самая.
– Так почему ты думал, что нас убьют? Они же вроде обещали не убивать.
– Ты давно начал верить словам Совета?
– И то верно.
– Ну смотри сам. Они там не совсем дебилы, вероятно. Убив меня, они сразу бы избавились и от меня как претендента на пост верховного мага и, кстати говоря, убили бы и Кибеллу. Однако по идее Совет не мог точно знать, что Кибелла жива. Отсюда выходит, что они это точно знали.
– Как они могли точно знать, что Кибелла жива, если никто из них не был в резервации? – с непониманием спросил Виктор.
– Абсолютно согласен! А это значит, они в курсе, что Филипп жив!
– В смысле? Откуда? Если мы сами-то узнали только от Кибеллы это? Может быть это из-за Клеоника? Они же явно знают, что Клеоник жив, и может поэтому не убивают? Чтобы его сохранить.
– Ты думаешь, он им нужен? Он где-то скитается, не пойми, чем занимается, я думаю, если бы вопрос стоял в Клеонике, они, не раздумывая, убили бы и его, и меня, и Кибеллу. Он, кстати, тоже претендент на кресло верховного мага. Я уверен, что они знают о Филиппе, я даже уверен, они знают, где он, и что он делает. Может он вообще руководит Советом из тени?
– М-да, – сказал Виктор, откинувшись в кресле, – ты заставил меня задуматься. Ведь ты можешь быть прав. Если все так, то нам здесь, возможно, куковать очень долго, ты словно смерть Кощея, спрятанная в яйце и куче других животных, запертый в этом доме.
– Что? Какой еще Кощей? – с непониманием спросил Рей.
– Да не обращай внимание, это из моего детства. Ты смерть Филиппа, спрятанная подальше.
– Типа как крестраж? Понял, аналогия очень похожая, – ответил Рей, после чего задумчиво направил свой взор в потолок.
***
Просидев весь день в гостиной и обсуждая все, что только на ум приходило, Рей и Виктор изрядно устали от разговоров и еще несколько часов сидели в полной тишине, пока солнце не зашло за горизонт.
Неожиданно Рей поднялся с кресла и, посмотрев на Виктора, произнес:
– Еще один день переждали. Пойду я, наверное, спать. Ты как?
– Я еще посижу, наверное, – сказал Виктор, налив из графина, стоящего на столе, воды в стакан.
Рей кивнул плечами и, не торопясь, направился в прихожую, из которой он поднялся по лестнице на второй этаж. Подойдя к двери комнаты, Рей внимательно оглядел лицо стражницы, которая охраняла его комнату. Черты лица ему показались знакомыми, но изрядная усталость и грусть не дали ему зацепиться за это, и он, просто выбросив лицо женщины из головы, зашел в свою комнату, захлопнув дверь.
Сняв халат, Рей повесил его на медный крючок, прикрученный прямо к двери. В одних трусах он рухнул на кровать, уткнувшись лицом в покрывало. Рея уже долгое время обуревала депрессия, он не хотел ничего делать, и даже ежедневные разговоры с Виктором или чтение книг его уже давно не радовало, а все больше угнетало и еще больше загоняя его в депрессию.
Лежа на кровати Рей внезапно услышал, как открылась дверь и резко закрылась, после чего прозвучал до боли знакомый женский голос:
– Хорошая попка! Мы, значит, там сидим думаем, как его вытащить, а он тут прохлаждается.
Услышав голос, Рей резко развернулся и увидел, как девушка сняла черный металлический шлем стражника, и без него он узнал в девушке Клару.
Подмигнув Рею, Клара с улыбкой продолжила:
– Чего молчишь? Каждый день к тебе гости приходят?
– Ты чего тут делаешь? – спросил Рей, вскочив с кровати, и, схватив халат, быстро его накинул.
Схватившись за дверную ручку, Рей вмиг повернул защелку на ней и запер комнату.
– Ты чего удумал? Я слышала, у тебя девушка же есть? – с игривой улыбкой спросила Клара.
– Дом полон стражников Совета, если тебя заметят, то тут же отправят в тюрьму, – сказал Рей, после чего быстрым шагом переместился к окну и, посмотрев во двор, резко задернул шторы.
– Ты такой заботливый! Так мило. Но, поверь, когда я сюда пробиралась, я заметила и стражников, и щиты всевозможные, и камни защитные. Сюда, знаешь ли, не так просто пробраться. В Сарнес пробираться было попроще. Думаешь, нам стало скучно и поэтому только сейчас здесь оказались. Мы долгое время искали способы сюда пробраться. Спасибо мистеру Гору, он помог с нужными заклинаниями и зельями, – собравшись и серьезным голосом ответила девушка.
– Гор помог? – с удивлением спросил Рей.
– Да, а чего так удивляешься? Он много хорошего про тебя говорил, кстати.
– А как он сюда пробрался? Насколько я слышал, все камни сейчас запечатаны, и ни в Стерлион, ни обратно попасть невозможно, – с интересом спросил Рей.
– Известные Совету камни запечатаны, – с улыбкой ответила Клара.
– Что это значит? Есть камни, про которые Совет не знает?
– Как оказалось есть как минимум один, через который мистер Гор и попал в наш мир. Он нашел Ричарда и Хана и показал им тот камень.
– А ты то как с ними оказалась? Я думал, ты, как и Бернард, деру дала, чтоб не отсвечивать ни Совету, ни департаменту.
– Ну сначала так и было. Я ж в резервации жила всю жизнь, и, оказавшись в этом мире, я растерялась и не знала, что делать. Мы с братом скитались некоторое время, после чего я случайно встретила Ричарда Грина и начала следить, но он быстро меня вычислил. Поговорив, он предложил присоединиться к нему в попытках вызволить тебя. Я согласилась. Он помог пристроить брата в школу и дать ему шанс жить обычной жизнью вдали от всего этого. Я посчитала, что так для него будет лучше после всего пережитого. Он сейчас с дядей живет, ходит в школу и радуется жизни, я иногда навещаю их.
– Звучит весьма неплохо. Тебе и самой нужно было бы оставаться с ними, – сказал Рей, после чего немного отодвинул штору, выглянув наружу посмотреть за стражниками.
– Меня уже не исправить, мне слишком все это нравится, и жить обычной жизнью у меня уже не получится, да и не хочется, – вновь улыбнувшись, ответила девушка.
– Очень зря, боюсь, ты пожалеешь о своем выборе.
– Возможно, но это не точно, – продолжая улыбаться, ответила девушка.
– Повторю вопрос, зачем ты сюда пришла?
– Тебя и того старикана вызволять. Ну и, конечно, похвастаться, что я обдурила Совет и смогла пробраться сюда.
– Это ты, конечно, молодец, но я отсюда никуда не пойду.
– В смысле? – в недоумении спросила Клара.
– В самом что ни на есть прямом. Я здесь оказался по собственной воли. Совет держит где-то в своих укрытиях, тюрьмах или что там у них есть Кайли, Муна и посох Филиппа. За Муна и посох я меньше беспокоюсь, да они и не станут их уничтожать, наверное, а вот про Кайли они явно дали понять, что если я попытаюсь сбежать, то они ее убьют.
– А вот и та самая девушка всплыла, я говорила Хану, что дело в ней, а не в уровнях защиты этой импровизированной тюрьмы, – сказала Клара, размахивая руками.
– Поздравляю, получается, ты была права. Поэтому прежде чем меня отсюда вытащить, вы должны освободить Кайли. Пока она не будет в безопасности, я отсюда не двинусь.
– В безопасности? Ты серьезно? Сейчас для таких, как мы, безопасного места практически не существуют. Агенты шныряют по всей земле, отлавливая магов и отправляя их в Стерлион.
– А для чего они это делают? – с интересом спросил Рей.
– А ты сам подумай? Ты разрушил купол, тем самым освободив и гиплингов, и Селена, если ты помнишь, он остался жив. Я слышала, что он восстанавливает армию и вступает в постоянные стычки с армией Совета за территории Сарнеса. А для армии, знаешь ли, нужны воины. Вот Совет и собирает всех магов, что могут найти и отправляют на передовую. И это я еще не говорю о напряженной ситуации на границе территорий гиплингов. Оттуда тоже доходят слухи, что идут какие-то стычки. Короче Совет устроил нехилые бойни, а расплачиваются все, кто хоть как-то владеет магией.
Услышав слова Клары, Рей резко погрустнел и присел на край кровати.
– Что такое? – спросила Клара, подойдя к Рею и положив руку на плечо.
– Да так, минутка печали. По большей части все это происходит так или иначе из-за меня. В каждой капле крови, каждой смерти, произошедшей за последнее время, есть часть моей вины. И неважно кто пострадал или умер, плохой, хороший это неважно, – произнес Рей, уставившись на пол у себя под ногами.
Клара стояла рядом и хотела что-то сказать, чтобы поддержать Рея, но она понимала, что слова ему вряд ли помогут.
В мгновение Рей откинул все мысли и вспомнил о том, где он находится. Резко собравшись с мыслями, он поднялся с кровати и, посмотрев на Клару, сказал:
– Тебе пора вернуться на пост и продолжать делать вид стражника, пока остальные чего-нибудь не заподозрили. Когда вернешься к Хану, скажи, чтобы он и Ричард попытались связаться с Майклом и Брайаном Донованами. Вот погоди, – сказал Рей, после чего подбежал к небольшой тумбочке, стоящей возле кровати, и, достав кусок бумаги, судорожно начал что-то записывать.
– Кто это такие? – спросила Клара.
– Нет времени объяснять, Хан и Ричард знают кто это. Вот держи! Я написал адреса, где можно их найти, – сказал Рей и, сложив кусок бумаги в несколько раз, протянул его Кларе.
Взяв сверток бумаги, Клара быстро убрала его в задний карман черных штанов стражника, спросила:
– Так для чего они нужны то?
– Они должны помочь пробраться в Совет и выкрасть Кайли, Муна и посох. Пускай передадут, что их послал я, и мне нужна помощь, хотя, я думаю, они и так в курсе этого.
Внезапно прозвучал стук в дверь, а затем прозвучал голос Виктора:
– Ты там спишь уже?
Глаза Рея начали суматошно бегать по комнате, после чего он остановил свой взгляд на двери в ванную комнату и шепотом едва слышно сказал Кларе:
– Бегом прячься в ванной! Виктор не должен знать, что ты была здесь. По крайней мере, не сию минуту.
– Ладно, ладно! – сказала Клара, толкаемая Реем в сторону ванны.
– Сиди там, я сейчас уведу Шторма, ты минут через пять выйдешь и займешь свой пост как ни в чем не бывало, – произнес Рей, затолкав Клару в ванную и закрыв дверь громче, чем предполагал.
– Я слышу, что ты там чего-то шибуршишься!
Подойдя к двери, Рей последний раз кинул взгляд на дверь в ванную комнату, после чего, взявшись за дверную ручку, дернул ее на себя. Дверь отворилась, и на пороге стоял Виктор.
– Чего так долго не открывал? Или я оторвал тебя от чего-то личного? – с улыбкой спросил Виктор.
– Нет, просто был в туалете, мыл руки, вода шумела, вот и не услышал сразу твоего стука. А тебе-то чего не спится? – немного нервничая, спросил Рей.
– А чего ты такой нервный? Все-таки отвлек от чего-то личного? – вновь, улыбаясь, спросил Виктор.
– Нет, просто мыл руки, – более спокойно ответил Рей.
– Ну ладно, поверю. Кстати, заметил, что возле твоей двери не стоит стражник? Странно же? Я уже начинаю к ним так привыкать, что даже замечаю, когда они не там, где всегда.
– Да? Ну может отошел в туалет. Они ж тоже вроде люди, – непринужденно ответил Рей, после чего продолжил, – так ты ради этого пришел?
– Да нет. Тоже отходил в туалет. Что же мы все за ссыкуны-то. Так, о чем это я? А в общем вернулся к дивану, а на столе лежит книжонка. Я так мельком пролистал, она вроде об истории ордена света, ты такую не читал? – спросил Виктор, достав из-за пазухи потрёпанную книгу в твердой потрепанной бежевой обложке без единой надписи на ней, протянув ее Рею.
Взяв книгу, Рей, посмотрев на Виктора, произнес:
– Пойдем в гостиную, почитаю. Все равно что-то не спится.
– Все-таки Грэг сжалился над нами и притащил книгу, – произнес Виктор, спускаясь по лестнице вслед за Реем.
Спустившись с Виктором в гостиную, Рей еще несколько часов читал книгу. Книга была скорее буклетом путеводителя по Касгору с небольшими историческими справками, о которых Рею рассказывали еще в то время, когда он сам находился там.
Заканчивая читать книгу и рассматривать в ней красочные иллюстрации, Рея одолела усталость, отчего он уснул прямо в гостиной на диване.
Проснувшись утром, Рей резко вскочил с дивана, оглядевшись по сторонам, он вспомнил про Клару, и, не увидев нигде вокруг Виктора, он быстро побежал в свою комнату.
Поднявшись на второй этаж, возле двери в комнату он, как и обычно, увидел стража. Подойдя ближе, он посмотрел в глаза и понял, что это была не Клара. После чего он спокойно вошел в свою комнату и, закрыв за собой дверь, стараясь не создавать много шума, осмотрел ее. Следов Клары нигде не было, как и следов какой-либо борьбы.
– Вероятно, она все-таки успешно покинула дом, – шепотом себе под нос произнес Рей.
Глубоко выдохнув, словно скинув камень с плеч, Рей зашел в ванную комнату немного умыться, прежде чем вновь спуститься вниз и присоединиться к завтраку с Виктором, который явно его уже готовил, судя по тем запахам, которые Рей успел уловить, находясь в гостиной.
Глава 2
Спустя несколько часов восхождения Клара, закутанная с ног до головы в холщовые одеяния, оказалась на небольшом уступе. До вершины горы было еще чуть меньше сотни метров, как казалось Кларе. Оглядевшись вокруг и переведя немного дух, ее не переставала удивлять красота окружавших сейчас гор.
Отдышавшись, Клара подошла к отвесной горе и начала внимательно ее осматривать. Спустя полминуты, она увидела небольшое темное пятно на серой поверхности горы, отчего улыбка на ее лице радостно расплылась. Суматошно она начала засовывать руку вовнутрь своих одежд в поисках чего-то. Через несколько мгновений она резко остановила свою руку. Нащупав то, что она искала, она медленно вытащила руку, и в ее руке оказался небольшой стеклянный флакончик с бордовой жидкостью, напоминавшей кровь.
Открыв флакон, Клара осторожно, стараясь не пролить слишком много, вылила несколько капель содержимого себе на пальцы левой руки. Закрыв флакон, она поднесла пальцы с каплями жидкости к темному пятну на скале, принялась втирать ее в скалу. Втирание жидкости в камень выглядело, словно масло намазывали не на хлеб, а втирали в нож, однако жидкость впитывалась в камень, словно в губку, оставляя лишь темное, слегка влажное, свежее пятно поверх старого.
Через несколько мгновений послышался противный скрежет, словно камни терлись друг об друга. Спустя еще несколько секунд, правее от темного пятна на камне исчез кусок скалы, словно провалившись куда-то вниз, как раздвижная дверь, образовав небольшой проход в пещеру, ведущую вглубь горы.
Зайдя вовнутрь пещеры, Клара, сделав несколько шагов, остановилась возле камня на уровне глаз размером с ладонь и излучавшим белый свет изнутри словно лампочка. Неожиданно проход в пещере закрылся, подняв небольшой клуб пыли. Немного прокашлявшись от пыли, Клара направила свой взор вглубь пещеры, ведущей вниз очень широкими ступеньками, на каждой из которых могло смело поместиться пять – шесть человек. Продвигаясь от одного светящегося камня к другому, через минуту Клара оказалась в огромном зале внутри горы.
Это была огромная круглая комната с множеством светящихся камней по периметру всего зала. Но, не смотря на это, комната все равно казалась темной, словно что-то поглощало большую часть света. В центре зала находился, словно торчащий во рту старухи единственный зуб – камень, высотой метра в два – два с половиной, весь исписанный замысловатыми узорами. В сумраке зала издалека казалось, что камень весь словно черный, и только лишь небольшие лучики света от камней обнажали его те самые узоры.
Внезапно Клара услышала уже знакомый ей голос Хана:
– Клара, вы уже вернулись?
Клара, вглядываясь в сумрак зала, глазами искала Хана, пока в мгновение не заметила, что он уже стоит в метре от нее, после чего с удивлением и долей испуга ответила:
– Вернулась.
– А почему вы без мистера Рея? Он идет еще по коридору? – спросил Хан, вертев головой, пытаясь что-то разглядеть в коридоре позади Клары.
– Нет, Хан, его со мной нет.
– Почему? Вам не удалось пробраться в дом? План же был идеальный, Хан все продумал, должно было все получиться, – с досадой в голосе ответил Хан.
– План сработал! Я пробралась в дом, но, как ты говоришь, «мистер Рей» отказался идти со мной.
– Из-за мисс Кайли? – спросил Хан и пронзительно посмотрел в глаза Клары.
– Ага. Говорит, пока мы ее не достанем из рук Совета, он не покинет тот дом.
– Мистер Рей умеет ставить невыполнимые задачи…, – ответил Хан, почесав свое волосатое ухо.
Внезапно Клара стала слышать какой-то неразборчивый, тихий, едва уловимый ухом шепот. Недоуменно крутя головой и смотря по сторонам, Клара пыталась понять, откуда шел этот шепот.
– Чего вы крутите головой? – с подозрением спросил Хан.
– Хан, ты не слышишь этот странный шепот? – подозрительно спросила Клара.
– Какой еще шепот? Здесь кроме Хана и Вас, никого больше нет.
– Наверное, показалось, кстати, что ты там говорил про невыполнимые задачи?
– Хан говорил, что мистер Рей умеет ставить невыполнимые задачи, -утвердительно сказал Хан.
– Тут ты, Хан, прав. Рей крайне серьезный парень. Никак к нему не подобраться. Практически не пробиваемый, хотя у меня раньше пару раз получалось его засмущать, – задумавшись о своем, ответила Клара.
– Вероятно, вы правы, но это сейчас не имеет отношения к делу. Сейчас нужно освободить мистера Рея.
– Хан, дорогой, скажи как? Вытащить из дома он себя не дает, а прорываться в Совет, как я предполагаю, это чистой воды самоубийство. Я хоть и немного знаю о нем, но за то короткое время, которое я занимаюсь его изучением, я, во-первых, так толком и не поняла, где он находится, и как туда попасть, а, во-вторых, судя по всем сведениям, там столько охраны, что туда даже комар не пролетит без ведома. А еще я слышала, что там есть департамент, который отслеживает перемещение всех магов на территории Стерлиона, и я подозреваю, что нас начнут отлавливать, как только мы ступим на земли Стерлиона, переместившись туда, – сказала Клара, посматривая на стоявший позади камень.
– Хан понимает ваше беспокойство, но хочет заметить, что Хан вместе с мистером Грином и мистером Реем и не в таких ситуациях бывали. Больше ничего мистер Рей не передавал?
– Да вроде нет, – сказала Клара, задумавшись. Через мгновение выражение ее лица изменилось. Растянувшись в улыбке, она выпалила, – вспомнила! Он сказал, что помочь попасть в Совет могут Донованы! Он просил связаться с как его… Майкл, кажется, и Брайан. Вот, вроде теперь точно все.
– Донованы, давно Хан не слышал этой фамилии. Майкл Донован – бывший глава департамента по безопасности магии. Возможно, мистер Рей прав, и они помогут нам попасть в Совет, кто как не Майкл Донован должен знать, как туда попасть и остаться незамеченным. Знать бы, где их еще искать…, – задумавшись, произнес Хан.
– Кстати, об этом! Я, кажется, не все сказала, – улыбнувшись, сказала Клара.
– О чем вы?
Засунув руку в задний карман, Клара достала сверток из бумаги и передала его Хану.
– Вот это адреса, где можно найти этих Донованов. Их передал тоже Рей. Он еще сказал, чтобы им передали, что он лично просит, чтобы они помогли нам.
Развернув кусок бумаги, Хан внимательно прочитал, после чего поднял глаза на Клару и произнес:
– Это отлично! Одну нашу проблему это упростило, надеюсь, мы не потратим на это много времени и сразу найдем их. Хан думает, что Донованы сейчас тоже не в милости и тщательно скрываются от лишних глаз.
– Мне кажется, или я услышал фамилию Донованы? – произнес Ричард, появившись из мрака коридора, и улыбнулся, остановившись рядом с Кайли.
– Да, мистер Грин, вы не ошиблись.
– Где Рей? Он опять что-то с ними собирается провернуть? – спросил Ричард, посмотрев сперва на Хана, потом на Клару.
Вслед за Ричардом за спиной Клары оказались Максим, Вильям и Марта, державшая на руках Олли. Присоединившись к Ричарду, они все дружно смотрели на Хана и Клару.
Посмотрев на Хана, Клара сглотнула ком, образовавшийся от неоправданных ожиданий, которые на нее возлагали, она ответила:
– Рей не пошел со мной. Он сказал…
– Кайли, – сказал Ричард, прервав Клару, после чего прошел вглубь зала, подойдя к вручную сделанному Ханом столу, уселся за него, схватив стоящую на столе кружку с водой и сделав несколько больших глотков.
– Все знали, что он не пойдет что ли? Зачем тогда я туда вообще ходила? – разведя руки, спросила Клара, смотря на всех находящихся в зале по очереди.
Проходящий мимо Клары Вильям пожал плечами, после чего, улыбнувшись, присел за стол рядом с Ричардом. Вслед за Вильямом также пожала плечами Марта, отнеся Олли немного поодаль от стола, где на полу стояла его миска, и лежала подушка, на которой он спал.
Поставив кружку на стол, Ричард повернулся к Кларе, произнес:
– Ну, во-первых, ты убедилась, что он жив и в своем сознании. Во-вторых, мы проверили нашу лазейку и в следующий раз будем более уверенны, когда туда пойдешь. Ну и, в-третьих, он же явно подсказал обратиться к Донованам, верно? – с улыбкой спросил Ричард.
– Ну да, и дал вон бумажку с адресами, где их искать, – сказала Клара, показывая на Хана.
– То, что нужно! Сами мы бы их гораздо дольше искали, – ответил Ричард.
– То есть из-за этого клочка бумаги я была в шаге от того, чтобы быть схваченной стражниками Совета? – возмущенно ответила Клара.
– Информация! Не клочок бумаги, а информация! В больших войнах информация бывает важнее, чем армия, оружие, да и вообще все! – встав из-за стола и подойдя вплотную к Кайли, сказал серьезным голосом Ричард.
Резко успокоивши свой нрав, Клара смиренно смотрела Ричарду в глаза и не могла ему ничего ответить против, понимая его правоту.
– Так каков план, господа? – спросил из-за стола Вильям.
– Вот юная леди – это правильный вопрос! – сказал Ричард, повернувшись к Вильяму.
– И, кстати, по какому адресу мы поедем первому? Их тут два! – спросил Максим, вчитываясь в адреса на бумажке, которую ему дал Хан.
– Предлагаю не терять времени, поэтому мы с Максимом поедем по одному, а Вильям и Марта по второму, – сказал Ричард, подойдя к Максиму, выхватив у него из рук бумажку.
– А как же я? – спросила Клара.
– А ты останешься с Ханом и Олли охранять камень и нашу пещеру. И, кстати, один из адресов я знаю. Это, кажется, старый дом Майкла Донована. Когда я вербовал Рея, я бывал там не раз, – сказал Ричард, внимательно вчитываясь в текст на бумажке.
– Ну тогда мы с тобой туда и поедем, раз ты знаешь, где это, а Вильям и Марта поедут по второму адресу, так быстрее будет, – сказал Максим, посмотрев на Ричарда, а после переведя взгляд на Вильяма и Марту.
– Стойте, я тоже хочу поехать! Хан тут и сам справится, – неожиданно выпалила Клара, подойдя ближе к столу, где стояли Максим и Ричард.
– Это исключено. У тебя не такое засвеченное лицо, как у нас, и нам стоит его приберечь для второй попытки вытащить Рея. А в поисках Донована мы запросто можем наткнуться на агентов департамента или еще хуже стражников Совета, срисовав твое личико, они его быстро добавят к списку предателей, и каждая собака будет знать, как ты выглядишь, и нам будет намного сложнее попасть к Рею, – спокойным голосом ответил Ричард, остановив порыв Клары.
– Но я хочу помочь! – почти обиженным голосом ответила Клара.
– Хан тоже хочет помочь. Поверь, наверное, больше, чем каждый из нас, и, возможно, больше, чем все вместе взятые, но он остается здесь, потому что прекрасно понимает, что он в этом мире слишком приметный. Каждый сыграет свою роль, не спеши на сцену, – подойдя к Кларе и приобняв ее, пытаясь успокоить, ответил Ричард.
– Хорошо, возможно, так будет лучше, – смирившись, согласилась Клара.
– Несомненно. Тем более кто-то должен играть с Олли, чтобы он не скучал, пока мы все разъедемся, – сказала Марта, мило улыбнувшись, сидя рядом с уплетающим огромный кусок мяса Олли.
– Ну, значит, порешали. А сейчас всем спать, а утром разлетаемся по делам, – сказал Ричард, после чего посмотрел на Максима, добавил, – а ты не проспи, а то пятки тебе подожгу! Клянусь, отучу тебя опаздывать везде.
Максим ничего не ответил, лишь улыбнулся.
Еще несколько часов в зале было шумно, пока все ужинали и укладывались спать вокруг камня, пока шум не сменила гробовая тишина, и лишь Олли бродил по залу с грустью, пытаясь найти Рея, но в конце концов, и он устал и прилег в волосатых и теплых ногах Хана.
***
– Ну что, куда курс держать будем? – спросил Максим, стоя на уступе возле входа в пещеру.
– Ну для начала пробежимся в сторону Пекина, пока не кончится время действия, а там уже перенесемся в Калифорнию, – сказал Ричард, протянув Максиму открытый бутылек с синей жидкостью.
– Зелье скорости? – спросил Максим.
– Как и всегда, правда в этот раз я постарался, и время действия должно быть минут на пять дольше, чем обычно. Когда-нибудь мы и правда добежим до Пекина, – всматриваясь вдаль, произнес Ричард.
– Думаешь, они следят за нами?
– Если честно, то даже и не знаю. Но знаю точно, что они никак не должны найти нашу пещеру и тем более камень. Камень – наш единственный билет в Стерлион, если мы его потеряем, то потеряем все…, – с грустью в голосе сказал Ричард и одним залпом выпил содержимое своего бутылька с зельем.
Вслед за Ричардом Максим тоже поспешил опустошить бутылек, и уже через мгновение он побежал вслед за многократно ускоряющимся Ричардом.
Разогнавшись до огромной скорости, при которой уже с трудом успеваешь замечать быстро изменяющуюся, постоянно приближающуюся картинку впереди себя, Ричард и Максим старались держаться рядом друг с другом, оббегая поселения и большие скопления людей и прочих объектов.
Через чуть больше часа действие зелья стало заканчиваться, и Ричард с Максимом начали сбавлять скорость, пока в мгновение не остановились возле дороги с кучей проезжающего транспорта.
Упав от бессилия на землю, Максим тяжело дышал, посматривая на с трудом стоявшего Ричарда, который куда лучше держится, но тоже заметно, что он изрядно устал.
– Мне кажется, сегодня мы и правда намного дальше пробежали, – тяжело дыша произнес Максим.
– Это точно. Впереди большой город, я почти уверен, что это – Чжэнчжоу. Мы так далеко еще никогда не добегали, – сделав глубокий вдох, ответил Ричард, после чего еще немного отдышался и, схватившись за кожу на боку, оттянул ее и добавил, – эти забеги нехило так лишают энергии. Я потерял несколько килограмм веса абсолютно точно.
– Давно заметил, а еще заметил, что мне обуви на два таких забега хватает, – ответил Максим, рассматривая оплавившиеся кроссовки.
– Купим тебе новые…, – сказал Ричард, оглядываясь по сторонам, затем протянул руку Максиму и добавил, – но после перемещения.
Встав с земли, Максим схватил руку Ричарда и молча кивнул головой.
– Трасладо! – выкрикнул Ричард.
В мгновение налетела пылевая буря, образовав ураганную воронку из дорожной пыли и вырванной травы. Приблизившись к Ричарду и Максиму, она затянула их и, устремившись ввысь, унесла их с собой. Через минуту буря стихла, словно ее и не было, забрав с собой двух путников.
Над побережьем в мгновение сгустились тучи, и налетел смерч, который уже через минуту стих, выплюнув на берег лишь двух человек.
Отплевываясь от песка и стряхивая его с одежды и волос, поднялся на ноги Ричард. Оглядевшись вокруг, он резюмировал:
– Мы, кажется, там, где надо. Если я правильно понимаю, вон тот бомж и пирс над нами мне говорят о том, что сейчас мы под пирсом Санта-Моники.
– А на этом твоем пирсе Санта-Моника есть колесо обозрения? – спросил Максим, поднявшись из песка и показывая на тень рукой.
– Именно! Значит, точно там, где нужно, – закончив отряхиваться, ответил Ричард и направился поперек пляжа в сторону жилых домов.
– Ну идем, раз на месте, – добавил Максим, после чего побрел вслед за Ричардом, добавив, – надеюсь, нам недалеко идти?
– Пешком минут двадцать, наверное, может больше, плюс я точно не помню, где был их дом, поэтому, возможно, придется поблуждать, – ответил Ричард, уверенно идя вперед, поглядывая на спящего бомжа, проходя его по правую руку.
Выйдя на дорогу, Ричард огляделся по сторонам, пытаясь определить куда идти. Его взгляд остановился на пирсе и колесе обозрения. Несколько минут Ричард созерцал красоту этого места, пока тишину не прервал Максим, вышедший на дорогу вслед за Ричардом:
– Чего так уставился? Увидел там что-то?
Дернув головой, словно очнулся от чего-то, Ричард ответил:
– Да так, вспомнил, как мы здесь с Элизабет однажды прогуливались. Это были беззаботные времена. Тогда казалось, что весь мир идеальный, и с каждым днем он становится только лучше. Мы тогда еще не подозревали, что под нашим спокойствием была похоронена правда, которая никак не может вписаться в этот, казалось бы, идеальный мир.
– Часто ее вспоминаешь? – с долей сочувствия и понимания спросил Максим.
– Проще сказать, когда ее нет в моих мыслях. Каждый раз, когда я что-либо совершаю, я думаю, как бы отнеслась к тому или иному она, и мысленно советуюсь с ней.
– У меня, конечно, не так, но Леру тоже довольно часто вспоминаю, хотя уже прошел год или около того.
– Это та девушка, из-за который ты попал в наш мир?
– Ага, и та самая, из-за которой я попал под влияние Амиры и Марка. Так, давай вернемся к делу, куда идти?
– Идем вдоль улицы, пока не дойдем до Алта-авеню, потом по ней до угла четвертой стрит. Там на углу вроде и должен быть их дом, – устремившись вперед, ответил Ричард.
Идя рядом с Ричардом, Максим, поглядывая по сторонам, произнес:
– Кто бы мог подумать, что я окажусь в Америке не в качестве туриста, а по практически служебной командировке.
– А ты раньше не был в Америке? – спросил Ричард, поддерживая разговор.
– В Америке? Я по своей-то стране почти нигде не был! Знаешь, когда у тебя задница горит, и тебе нужно работать до крови из глаз, то тут не то, что не до путешествий, тут даже в кино или просто прогуляться удается раз в год.
– Знаешь, мы, конечно, много путешествуем, но едва ли это можно сравнить с отпуском. Просто места сменяются друг за другом, и далеко не всегда есть время насладиться местом. И это не говоря о том, что на нас постоянно кто-то охотится.
– Да, знаешь, все равно! Зато наконец-то чувствую себя живым, а не просто существую!
– Может, ты и прав…, – задумавшись, ответил Ричард.
Пройдя довольно большое расстояние, неожиданно Ричард остановился, смотря по правую сторону.
– Кажется, дошли, вон знак Алта-авеню. Нам, получается, через дорогу туда? – спросил Максим, указывая на улицу, на которую Ричард внимательно смотрел.
– Да, нужный дом должен быть через несколько кварталов по левую сторону.
Перейдя дорогу, Максим и Ричард не успели пройти и нескольких домов, как вдруг рядом с ними остановился серый фургон с тонированными окнами. Дверь фургона резко открылась, и два человека в черных костюмах и с масками на лицах выбежали из фургона и, быстро скрутив обоих, надев антимагические кандалы закинули в фургон.
Закрыв дверь, фургон со свистом тронулся с места и, проехав до перекрёстка, повернул направо в противоположную сторону от пирса Санта-Моника и, быстро ускоряясь, начал удаляться.
Облокотившись на заднюю дверь фургона, Максим, смотря на двух сидевших перед ним похитителей, выкрикнул:
– Что вам нужно от нас? Денег у нас нет, мы бедные путешественники!
– Успокойся, Максим, деньги им не нужны, на браслеты посмотри, – произнес Ричард, поднявшись с пола и усевшись рядом с Максимом.
– Какого черта вы здесь ошивались? – неожиданно спросил один из похитителей.
– Что-то мне кажется твой голос знакомым, – с подозрением сказал Ричард.
Неожиданно задавший вопрос похититель снял с головы маску. Под маской оказался пожилой мужчина, в котором Ричард сразу же узнал Майкла Донована.
– А так больше узнаешь? – спросил Майкл, улыбнувшись уголком рта.
– Так-то, конечно! Как не узнать главу департамента по безопасности магии! – улыбнувшись, ответил Ричард.
– Бывшего, хочу заметить, – ответил Майкл, протянув руку Ричарду.
Пожав руку Ричарду, Майкл направил взгляд на второго похитителя. В ответ он промолчал и, сняв маску, поспешил освободить руки Ричарду и Максиму.
– Так это те, кого мы искали? – негромко спросил Максим у Ричарда.
– Если вы искали Майкла и Брайана Донованов, то вы их нашли, молодой человек, – строго ответил Майкл, посмотрев на Максима.
– Да, Максим, мы искали именно их, – с улыбкой ответил Ричард.
– Кстати, Ричард, познакомься, это мой сын Брайан, вы, кажется, не были знакомы раньше, – сказал Майкл, указывая на Брайана.
– Ричард Грин, – сказал Ричард, протянув руку Брайану.
Брайан молча пожал руку, лишь одобрительно кивнул головой.
– Так скажите, господа беглецы, зачем вы нас искали? Хотели побыстрее попасть в руки Совета или моих бывших коллег? – с легким осуждением спросил Майкл.
– В руки Совета мы точно не хотели попасть, – быстро ответил Максим.
– Молодой человек, если уж мы с сыном вас так быстро обнаружили, то Совет и подавно! Скажите спасибо, что мы вас вовремя вытащили с той улицы! За вами шел нехилый такой хвост из десятка агентов. Вероятно, они, как и вы, хотели найти меня, – с легким осуждением добавил Майкл.
– А вас-то зачем разыскивать Совету? – с долей непонимания спросил Ричард.
– В смысле? Ты думаешь, Совет не в курсе, что наша семья и Рей Браун имеют, скажем так, точки соприкосновения? Плюс они прознали, что я ему помог, поэтому мне пришлось экстренно покинуть занимаемую должность и скрыться с радаров, чтобы не быть схваченным, – ответил Майкл.
– Так, а зачем ему вы? Рей под присмотром Совета, мы в бегах, проход в Стерлион закрыт, – спросил Ричард.
– Ричард, ты, наверное, меня за идиота держишь?
– В каком смысле?
– Как думаешь, откуда Гор узнал о том месте, где вы сейчас прячетесь? – спросил Майкл.
Переглянувшись с Максимом, Ричард ответил:
– Ну он сказал, что нашел в старых книгах.
– Ага, в книгах. Это я ему сказал, и направил рассказать тоже я. Я понадеялся, что этот олух расскажет о нас, и вы выйдите на нас раньше. Но пришлось ждать дольше. Кстати, откуда у вас информация, где нас искать? – спросил Майкл.
– Мы нашли способ пробраться к Рею, – ответил Максим.
– Скажите честно, вы идиоты? – спросил Майкл, посмотрев на обоих осуждающим взглядом.
– В каком смысле? Нет, не идиоты, – ответил Ричард.
– А если бы вы попались? Рея бы перевезли в такое место, куда было бы сложнее попасть, чем сейчас. И тогда неизвестно, как пришлось бы его доставать. Я так понимаю, он дал вам координаты? И если я его здесь не вижу, значит, он остался там, верно?
– Верно, он сказал, что прежде чем его вытаскивать, нужно освободить его подругу Кайли, фамильяра Муна и, конечно, же посох, – ответил Ричард.
Услышав имя Кайли, Майкл немного разозлился, но виду старался не подавать.
– Пап, не злись, люди должны жить дальше, – сказал Брайан, положив Майклу руку на плечо.
Ричард и Максим переглянулись, но ничего добавлять к словам Брайана не стали.
– А откуда ты вообще знал про это, так скажем, «место», про которое рассказал Гору? – пытаясь разрядить обстановку, спросил Ричард.
– У меня, у Смита, да, наверное, и у каждого, кто был главой департамента, имеются секреты, какая-то полезная информация, которую знают только они. Учитывая практически безграничные полномочия, я имел доступ к множеству информации. И в некоторых древних рукописях, я наткнулся на наброски карты Стерлиона времен правления Филиппа. Так вот помимо земель Сарнеса, там был и другой кусок земли, который был обозначен как «земли гиплингов». Про самих гиплингов информации практически не было, за исключением что они крайне агрессивны, владеют магией и совершенно не похожи ни на людей, ни на троллей.
– Как вовремя, конечно, мы узнаем нужную информацию, – возмущенно сказал Ричард.
– Не кипятись! Я никогда не предполагал, что при моей жизни эта информация вообще пригодится. Однако, возвращаясь к моему рассказу, после изучения рукописей я загорелся идеей, что в те земли должен существовать камень. Как позже я узнал, камень действительно существовал во времена Филиппа, пока тот его не уничтожил. Мне захотелось найти то место, где был когда-то камень. Я очень долго искал, так как информации было мало, а как я потом узнал, что камень был в пещере горы. И камень был не просто уничтожен, была уничтожена целая огромная гора, вот поэтому искать ее было так нелегко. Гора, как я еще позже узнал у местных народов, была одной из гор близнецов. И найдя вторую гору-близнеца, я нашел и вашу пещеру и ее «содержимое». Я много всего испробовал, однако камень отказывался работать. И вот как только щит пал, я практически в тот же миг вспомнил о камне. Примчавшись туда, я увидел, что камень светился, и я понял, что он работает. От него прямо исходила какая-то аура, ее не было видно, но ощущалась она однозначно. Я тут же опробовал камень и переместился туда и быстро обратно, чтобы не оставить особых следов. Наложив усиленную защиту на камень, поспешил покинуть место, чтобы не выдать его местоположения.
– Кстати, насчет защиты. Гор нам не передал информацию, как его активировать, кроме того, что это сможет сделать Рей, – добавил Ричард.
– Отчасти он прав. Его может активировать Рей, однако я создал и запасной вариант, – ответил Майкл, протянув свернутый лист бумаги.
– Что это? – спросил Майкл, взяв кусок бумаги из рук Майкла.
– Это «инструкция» для активации. Смотри не потеряй, – ответил Майкл.
– Хорошо, – убрав бумагу в карман, сказал Ричард, после чего спросил, – так что там насчет помощи вытащить Кайли, Муна и посох из «логова дьявола»?
– Мы поможем, но пойдут только те, кого я назову, а не вся ваша толпа. Все, кто пойдут, должны беспрекословно выполнять все, что я скажу.
– Это понятно. Когда выдвигаемся? – нетерпеливо спросил Ричард.
– Прежде чем мы отправимся, мне нужно сделать кое-какие подготовительные работы.
– Так нам что делать? – спросил Максим.
– Вам возвращаться в пещеру и сидеть ждать, когда мы к вам явимся. Поэтому вы должны быть готовы отправиться в ту же минуту, будет мало времени, и, возможно, за нами будет слежка, – строго ответил Майкл.
– Понятно, – ответил Ричард.
Повернувшись в сторону водителя, Майкл спросил:
– Где мы сейчас?
– Мы уже отъехали достаточно далеко от города, можем выгружать, поблизости нет людей, – ответил голос пожилой женщины.
– Тогда тормози, – ответил Майкл.
Машина резко затормозила, после полной остановки Майкл посмотрел на Брайана, который без слов кивнул головой и быстро открыл боковую дверь фургона.
Майкл посмотрел на Ричарда и Максима, затем произнес:
– Чего смотрите? На выход.
Ричард и Максим поспешили покинуть машину. Как только они оба вышли, Майкл посмотрел им вслед, произнеся напоследок, прежде чем Брайан закрыл дверь:
– Возвращайтесь обратно. Главное, по дороге не оставляйте следов и не выдайте Совету пещеру!
Дверь машины захлопнулась, и со свистом машина тронулась с места, стремительно удаляясь вдоль горной дороги.
Оказавшись на горной дороге посреди леса, Ричард огляделся и, посмотрев на Максима, произнес:
– Полетим туда же, откуда и перенеслись сюда, а до пещеры, не привлекая внимание, будем добираться на общественном транспорте.
– Как скажешь. Что-то мне как-то не по себе, если честно. Такое ощущение, что за нами кто-то следит.
– Может быть, хотя, думаю, это просто Донован жути нагнал, – сказал Ричард, протянув руку Максиму.
Взяв за руку Максима, Ричард произнес заклинание, и через несколько мгновений ураганный вихрь унес их, словно их никогда и не было на той горной дороге.
Глава 3
Под утро Клара проснулась в холодном поту от постоянно о чем-то говорящих голосов. Смахнув капли пота, она приподнялась и в едва подсвеченном зале она заметила, как одна небольшая тень копошилась в противоположной части зала ближе к коридору, ведущему на выход из пещеры. Клара сразу поняла, что это Хан уже во всю бодрствовал. Оглядевшись, она заметила сопящего Олли неподалеку от нее и лежавших в нескольких метрах от нее Вильяма и Марту. Обыскав глазами зал, она не нашла силуэтов Ричарда и Максима.
Потерев глаза, Клара вылезла из-под одеяла и аккуратно, стараясь не создавать много шума, направилась к Хану.
Проходя мимо камня, Клара резко скорчилась, словно от боли. В ее голове вновь зазвучали голоса, но их речь распознать не удавалось. Клара понимала, что голос ей что-то говорил, только она не могла понять что именно. Голос в голове был настолько громким, что Клара даже не слышала собственных мыслей.
Увидев остановившуюся возле камня Клару, Хан быстро подбежал к ней и, схватив за руку, спросил:
– Что случилась, мисс Клара?
– Голоса…
– Голоса?
– Последнее время периодически меня мучают какие-то голоса в голове. Я не понимаю, что они говорят и вообще на каком языке. Вот и сейчас проснулась от них, я думала здесь кто-то говорил, вот я и проснулась, но как только я встала и пошла к тебе, я вновь их услышала, да еще и так громко, – корчась от дискомфорта, произнесла девушка.
Хан, схватив за руку девушку, быстро потащил ее за собой и, доведя до стола, усадил ее, а сам побежал за небольшой стол, стоящий в нескольких метрах, который Хан уже давно переоборудовал в импровизированную кухню.
Вокруг стола лежали различные мешки и несколько рюкзаков, в том числе сумка для сбора трав Рея, в которую как раз-таки и залез Хан. Долго шарив в ней, через минуту он наконец-то вынырнул из нее, держа в руке несколько сухих цветков. Положив цветки в ступку, стоявшую на невысоком столике, Хан тут же принялся тщательно измельчать их. Стерев цветки практически в пыль, он пересыпал ее в кружку и залил горячей водой. Схватив кружку, он подбежал к столу, за которым сидела девушка и, поставив перед ней кружку, произнес:
– Немного потерпите! Надо хотя бы минуту, чтоб успел завариться, а потом сразу пейте, это должно помочь вам избавиться от голосов на время.
– Хорошо, – ответила Клара, обхватив кружку двумя руками и устремив взгляд внутрь, наблюдая, как мелкие кусочки листьев плавали в жидкости, и с каждой секундой цвет воды в кружке изменялся, становясь ярко-желтым.
Спустя несколько мучительных минут, Клара принялась мелкими глотками пить горячее варево, которое ей дал Хан. К ее удивлению с каждым глотком голоса в голове у Клары становились все тише, пока, не выпив добрую половину кружки, и вовсе не исчезли.
Вытерев выступивший на лбу пот, Клара посмотрела на Хана, спросила:
– Что это за трава была?
– Помогло? Голоса исчезли?
– На удивление да.
– Это ромашка черного болота. Очень полезное растение и к тому же помогает защитить голову от подобных вещей, как было у вас.
– А что вообще со мной было? Мне становится страшно. Уже не в первый раз это происходит со мной, но в этот раз было намного сильнее, чем обычно.
– У вас это происходит в каком-то определенном месте или в определенное время? – с интересом спросил Хан, предвосхищая ответ.
– Время разное, а вот место … – сказала Клара, задумавшись на минуту, после чего добавила, – место одно и тоже! Это происходило в пещере.
Хан ничего не ответил, лишь перевел свой взор на стоявший позади Клары посередине зала камень. Приметив, куда смотрит Хан, Клара резко повернула голову и, уставившись на камень, произнесла:
– Думаешь, это из-за него я слышу голоса?
– Хан не думает, он уверен, что на вас воздействует камень.
– Камень? Как может кусок «камня» на меня воздействовать? – с удивлением и легким пренебрежением спросила Клара.
– Мы много общались с мистером Грином, и Хан понял, что в Стерлионе очень редко рассказывают о сущности камней перемещения, и Хан даже не уверен, знает ли кто-либо, как они работают и почему. Однако, когда Хан был маленьким и жил в Стерлионе, ему часто рассказывали истории, связанные с подобными камнями…
– Так я что-то сразу не спросила, но Максим и Ричард уже ушли? – перебив Хана, спросила Клара, поглядывая по сторонам, допивая содержимое кружки.
– Все верно, они уже вышли. Мистер Грин не хотел откладывать дело в долгий ящик. Он сказал, что если их адрес окажется пустым, он хотел бы вернуться и отправиться по второму вместе с Вильямом и Мартой, – произнес Хан, указывая на спящих Вильяма и Марту.
– Понятно. Так что ты там говорил про истории? – посмотрев на Хана, спросила Клара.
Усевшись за стол рядом с Кларой, Хан начал говорить:
– Когда Хан думает о камнях, начинают всплывать различные истории. Даже и не знает какую выбрать.
– Ну начни, что вообще ты знаешь об этих камнях, – пытаясь направить Хана, сказала Клара.
– Как Хан уже говорил, когда и как появились камни, никто не знает, ну или Хан никогда не слышал ничего об этом. Хан родился еще до того, как первый человек из этого мира попал в Стерлион.
– Это ты про Филиппа?
– В целом да, хотя стоит заметить, что первым все же была Кибелла. Ну это неважно. Когда Хан появился на свет, эти камни уже существовали, и все мои предки рассказывали, что помнят эти камни со времен их молодости, и они рассказывали, что камни существовали с незапамятных времен.
– Если камни существовали так давно, то возникает вопрос, почему твои предки не приходили в наш мир? – удивленно спросила Клара.
– Забегая вперед, Хан хочет сказать, что тролли не умели пользоваться этими камнями до появления первых людей в Стерлионе. Хочу заметить, что и сейчас, наверное, за несколькими исключениями, включая Хана, тролли до сих пор не умеют и не пользуются камнями, не считая других причин.
– Каких еще причин? – с интересом спросила Клара.
– Народ Хана, да и он сам долгое время боялся этих камней и старался их избегать.
– Почему?
– Тролли также, как и вы, мисс, слышали голоса, находясь рядом с камнем, только намного сильнее и практически постоянно. Тролли боялись камней и старались к ним никогда не приближаться. Рассказывали истории, как тролли проводили долгое время рядом с камнями и сходили с ума. Они начинали точно также, как и голоса, говорить на непонятном языке, а после могли убить себя или кого-то из племени. Таких троллей изгоняли из племени, и они обычно пропадали.
– А были ли случаи, когда они возвращались или приходили в себя?
– Хан не слышал таких историй. Говорили, что тролли пытались излечивать таких сумасшедших с помощью трав, различных обрядов и всем, чем только могли.
– А как же ваша великая Ойо? Она же явно могла вылечивать таких троллей?
– Хан тоже задавал этот вопрос и Ойо, и другим троллям. На что Хану отвечали, что Ойо отказывалась говорить об этих троллях и даже не пыталась их вылечивать. А сама Ойо на вопросы о таких троллях молчала и ничего ни разу не ответила Хану.
– Хм… и за долгое свое существование не было никаких предположений, почему камни так воздействуют на ваш народ?
– Теорий, легенд и прочего существовало огромное разнообразие. Многие из них говорили, что камни являются вместилищами душ. То есть когда тролль умирал, его душа поглощалась камнем, и она находилась в его заточении. А голоса, которые слышат тролли, это ничто иное, как голоса умерших предков.
– А почему тогда ни ты, ни я не понимаем, что они говорят?
– Часть из легенд говорила, что тролли не понимают слышавшиеся голоса, потому что когда душа заключается в камень, она издавала звуки на каком-то некоем «духовном» языке. Другая часть говорила, что это язык мертвых, и живые его никогда не смогут разобрать. И поэтому троллям запрещали подходить к камням, они говорили, что голоса, которые транслировал камень, звали тролля к себе, то есть заставляли убивать себя, чтобы оказаться внутри. Поэтому они считались проклятыми, и к ним никто старался не подходить.
– Интересные легенды… хотелось бы почитать побольше про них.
– Вам нужно об этом поговорить с братом Хана Карном. Он любитель подобных легенд, и у него большая коллекция рукописей с подобными легендами. Когда-нибудь Хан вас с ним познакомит при хороших обстоятельствах.
– Ага, а то я с ним знакома не с лучшей стороны. Кстати, Хан, ты сам-то веришь в эти легенды?
– Со временем Хан стал не так бояться камней и не так давно стал даже ими пользоваться для перемещения. Однозначно Хан не может ответить на этот вопрос. Возможно, легенды частично правы, ведь голоса же оттуда как-то появляются, верно?
– И то правда, – согласилась Клара.
– Может еще сделать отвар? Или голоса уже замолчали? – поинтересовался Хан.
– Нет, спасибо, вроде все нормально. А как ты справляешься с голосами, если они на тебя действуют даже сильнее, чем на меня? И почему ты раньше не говорил об этом?
– Хан уже давно научился сопротивляться этим голосам, в том числе отваром из ромашки черных болот. Хан в этом деле сильно преуспел. Друг Хана и мистера Грина мистер Пин Вазовски, был прекрасным травником и удивительным мастером зелий. Он научил Хана варить это зелье и еще научил варить более совершенное зелье. Оно позволяет блокировать голоса камня на несколько дней. Вот им Хан и пользуется, правда, старается делать это не так часто, только когда слишком долго нахожусь у камня.
– Мы же уже давненько не были в Стерлионе, откуда у тебя ингредиенты для зелий? – с подозрением спросила Клара.
– Мистер Грин давно знает о чувствительности Хана к голосам камня, и поэтому он по возможности делал запасы нужных ингредиентов. Плюс сумка мистера Рея, в которой теперь хранятся запасы трав, безразмерно вместительна, и очень удобно там все хранить. Поэтому запасов как ингредиентов, так и уже готовых отваров у Хана хватит на долгие годы, – с улыбкой сказал Хан и, взяв пустую кружку Клары, отнес ее на свой маленький кухонный столик.
– Так, а почему раньше не говорил, ты не ответил? – возмущенно спросила Клара.
– Мистер Грин знает уже давно, а остальным рассказывать повода не было. Вот сейчас появился, Хан и рассказал. На людей не так часто камень имеет воздействие, поэтому так вот и не говорил. Сейчас есть проблемы поважнее, – сказал Хан, протирая мокрое пятно на столе возле Клары от стакана.
– А долго будет действовать твой отвар?
– Несколько часов, он лишь для того, чтобы снять резкую боль. Если вы также долго будете проводить время возле камня, то вам понадобится мой сильный отвар.
– Вероятно, понадобится, – сказала Клара, посмотрев на еще спящих Вильяма и Марту.
– Постарайтесь тогда почаще выходить из пещеры и просто гулять вдали от камня.
Неожиданно Клара начала корчиться от боли. Схватившись руками за голову, она выбралась из-за стола и, с трудом сдерживая слезы, начала кричать:
– ААА…голова…она сейчас разорвется. Я слышу эти голоса!
От криков Клары вмиг проснулись Вильям, Марта и даже Олли. Увидев кричавшую Клару, он подбежал к ней и, бегая вокруг нее, шипел и рычал.
– Что происходит? – выкрикнул Вильям, глядя по очереди на Клару и Хана.
– Это камень! Он воздействует на мисс Клару! – выкрикнул Хан, после чего бросился к сумке, откуда он не так давно достал цветки ромашки черного болота.
Клара продолжала истошно кричать. В голове среди десятков наперебой что-то шепчущих и одновременно кричащих голосов появилась мысль, что нужно постараться убежать подальше от камня, как говорил Хан, возможно, тогда голоса стихнут.
Сделав несколько шагов в сторону коридора, ведущего на выход из пещеры, Клара почувствовала, что голоса усилились еще сильнее, и казалось, что их стало намного больше. Головная боль от этого усилилась в несколько раз, отчего девушка рухнула на пол, продолжая корчиться от боли, кричать и держаться за голову руками.
– Усадите Мисс Клару за стол, мистер Джексон. Хан сейчас найдет отвар, который ей поможет, нужно будет помочь ей его выпить, выкрикнул Хан, продолжая рыскать в сумке, лишь на мгновение высунувшись посмотреть на Вильяма.
– Понял, – утвердительно сказал Вильям и подбежал к лежащей и корчащейся от боли Кларе.
Схватив девушку, он попытался ее поднять, но Клара вырывалась и стремилась к выходу из пещеры. Не обращая внимания на сопротивления Клары, Вильям силой подтащил Клару к столу, пытаясь ее усадить на стул.
Девушка продолжала кричать. Пытаясь вырваться из рук Вильяма, Кларе ничего не оставалось, как только укусить его за руку. Вскрикнув от резкой боли и неожиданности, Вильям ослабил хват, и Кларе удалось вырваться из рук Вильяма. Не удержав равновесие, Клара отлетела назад в сторону стоявшего позади нее камня, и, упершись об него одной рукой, она почувствовала, как за вторую ее руку ухватился Вильям.
На мгновение камень излучил яркую вспышку света, ослепив всех в комнате, и, когда глаза снова могли видеть, Хан, высунувший свою голову из сумки, увидел, что возле камня нет никого: ни Клары, ни Вильяма, а только поодаль стоящую Марту и спрятавшегося за ней испуганного Олли.
– Что произошло? – испуганно выкрикнула Марта.
– Кажется, они активировали камень и перенеслись в Стерлион, – растерянно произнес Хан, выронив из рук бутылек с отваром, который он так долго искал в сумке.
– Мы должны отправиться за ними! – выкрикнула Марта, подбежав к камню и пытаясь подобрать нужную комбинацию символов для активации камня, как и на других подобных камнях.
– Не стоит тратить ваше время. Подобрать символы невозможно. На камне стоит хорошая зашита, и вам просто так не подобрать комбинацию, – сказал Хан.
Неожиданно из камня вырвалась молния и в мгновение ударила Марту, откинув на несколько метров назад. Упав на пол, девушка на мгновение потеряла сознание, после чего очнулась и с бешеными глазами смотрела на камень.
Подбежав к Марте, Хан поспешил помочь ей подняться с пола.
– Мисс, нам нужно уходить из пещеры. Совет и департамент явно увидят вспышку магии камня и, вероятно, уже направили сюда своих агентов. Нам лучше следует поспешить и, собрав вещи, переместиться в запасное укрытие, которое Хан уже давно приметил и подготовил.
– Но как же Вильям? И Клара? – со слезами на глазах спросила Марта, смотря на Хана.
– Хан вас понимает, но сейчас нам нужно уходить. От того, что Хана и вас поймают, никому легче не будет, и никак не поможет ни Вильяму, ни тем более мистеру Рею, – сказал Хан, подняв девушку с пола и быстро начав собирать вещи, разбросанные по залу.
Быстро собрав вещи, Хан, подгоняя Марту, поспешил покинуть пещеру. На выходе из пещеры Хан остановился и разбил несколько флаконов с красной жидкостью, которой он замазал всю стену там, где был вход в пещеру.
– Зачем ты это делаешь? – спросила Марта, наблюдая за действиями Хана.
– Хан оставляет знак мистеру Грину, – ответил Хан, положив пустые бутыльки в сумку.
Оглядевшись напоследок, Хан убедился, что за ними никто не следит и вместе с Мартой поспешил удалиться от пещеры подальше.
***
Придя в себя и отойдя от яркой вспышки, которая ослепила Клару и Вильяма, девушка с трудом открыла глаза, пытаясь разглядеть хоть что-то.
– Что это было, Клара? – испуганным голосом спросил Вильям, подойдя к девушке и схватив ее одной рукой, посмотрел в глаза.
– Да я-то откуда знаю? Камень со мной пытался говорить. Я слышала голоса у себя в голове и гораздо сильнее, чем за полчаса до этого. Даже несмотря на то, что Хан мне дал какой-то отвар, голоса снова прорвались. Представь, что у тебя в голове сотни голосов что-то на перебой говорят на незнаком тебе языке, при этом твоя голова от этого шума начинает адски болеть. Вот, что было со мной! – недовольно ответила Клара.
– Камень говорил с тобой? Что за бред? – возмущенно сказал Вильям.
– Иди к черту! Я не вру, спроси у Хана, он рассказал, что так иногда бывает!
– Я бы спросил, да где ты его видишь!
– Не ори на меня! Я сама не знаю, что произошло. Видимо, я как-то активировала камень, и он перенес нас сюда. Я не специально это сделала!
Замолчав и сделав несколько глубоких вдохов, Вильям, смотря на Клару, произнес:
– Активировала камень, говоришь? Значит, мы, вероятно, в землях гиплингов, верно? – неуверенно спросил Вильям.
– Вероятно, да, – сказала Клара, начав оглядываться по сторонам.
Камень стоял посреди неглубокого, но широкого пруда. Клара и Вильям стояли по колено в воде в нескольких метрах от камня.
Обойдя Вильяма, Клара прошла несколько шагов вперед, чтобы разглядеть местность получше. Увидев край пруда, в котором она стояла, девушка заметила, что этот пруд сменялся другими, такими же большими и, по всей видимости, неглубокими. В узких полосках влажной земли росли большие и высокие деревья. Стволы деревьев были настолько большими, что их едва могут обхватить трое человек. С виду деревья напоминали ивы, особенно широкая и густая крона деревьев.
Деревья стояли близко друг к другу, и от того их кроны смешивались, из-за этого и не было видно солнца, ты словно находился под вторым небом, состоящим из веток и листвы.
Неожиданно Клару отвлек тихий голос Вильяма от внимательного изучения окружающего ее мира:
– Клара, тебе не кажется, что за нами кто-то следит?
– Я в этом практически уверена! Я начала чувствовать на себе чей-то взгляд, как только мы здесь появились. Но вот я пытаюсь всматриваться в деревья, но никак не могу заметить хоть какое-то небольшое движение. Полумрак и сырость, которая окружает нас, добавляют жути к этому ощущению.
– И какой у нас будет план? Мне что-то в голову ничего не приходит. Однозначно надо уходить подальше от камня, но вот куда – это вопрос, – произнес Вильям, продолжая озираться по сторонам.
– Нам нужно больше данных, – ответила Клара.
– Ты о чем?
– Нам нужно забраться на самый верх и оглядеться с высоты, – сказала Клара, указывая на одно из деревьев.
– Отличная идея! Однако я предлагаю для начала уйти подальше от камня. Возможно, и наш незримый гость, который за нами следит, тоже отстанет.
– Согласна, что нужно уйти от камня, но вот наш «смотритель» навряд ли отстанет, – согласилась Клара, после чего медленно зашагала в сторону полоски суши между двумя прудами.
– Это болото не такое страшное, как показалось поначалу.
– Ты о чем? – непонимающе спросила Клара.
– Я о том, что непонятно: то ли это пруд какой-то, то ли болото, но радует то, что оно хотя бы с твердым дном и не тянет под воду.
– Это да, полностью согласна. В мгновение у меня проскользнула мысль, что мы так и уйдем под воду в этом болоте. Но потом я тоже ощупала дно и была приятно удивлена.
Пройдя добрую сотню метров по воде, Клара и Вильям наконец-то вышли на берег. Опустив свой взор вниз, Вильям внимательно разглядывал свои ноги, которые успели облепить ракушки с моллюсками внутри.
– Клара, ты, кстати, свои ноги тоже осмотри. Тут десятки моллюсков успело их облепить, – с удивлением произнес Вильям, стряхивая с ног руками моллюсков.
– Фу! И правда, меня тоже облепили! – судорожно стряхивая моллюсков и ракообразных с ног, ответила Клара.
Неожиданно Клара застыла, даже не успев стряхнуть всех гостей, прилипших к ее ногам. Медленно повернув голову влево, Клара начала внимательно всматриваться вдаль.
– Что такое? – настороженно спросил Вильям.
Клара молчала и продолжала внимательно всматриваться вдаль и вслушиваться к окружающим звукам.
– Голоса? Что ты там услышала или увидела? – нервно спросил Вильям.
Неожиданно Клара словно отмерла и, посмотрев в глаза Вильяму, произнесла:
– Пошли быстрее отсюда, мне кажется, сюда кто-то идет. Кажется, я слышала такие же голоса, как от камня, такие же непонятные, словно на незнакомом языке. Нам нужно поторопиться, они приближаются.
Ускорив шаг, Клара пошла по суше между прудов, только успевая огибать большие деревья. Не растерявшись, Вильям поспешил за Кларой.
Спустя полчаса Клара остановилась у очередного дерева, облокотившись об него, а потом и вовсе усевшись на его торчащие из земли большие корни.
– Думаешь, уже достаточно далеко ушли? – запыхавшись, спросил Вильям, остановившись напротив Клары.
– Думаю, достаточно. Я поэтому и остановилась, еще пять минут назад перестала слышать голоса. Подсадишь меня? – спросила девушка, встав с корней дерева и подойдя к стволу.
– Давай, – ответил Вильям, после чего подошел к Кларе и легким движением помог забраться девушке на одну из низкорасположенных веток.
Озираясь по сторонам и продолжая тяжело дышать, Вильям быстро активировал свой посох, словно готовясь к бою.
Перелезая с одной ветки на другую, девушка быстро скрылась от Вильяма в гуще кроны дерева.
Спустя десять минут Вильям нервно поглядывал одновременно наверх и по сторонам нервно, но в тоже время тихо, чтобы не обнаружить себя, произнес Вильям:
– Ну что там?
Ответа с высоты не последовало.
Еще раз посмотрев наверх, Вильям, не увидев Клары, начал еще больше волноваться. Его мозг в мгновение начал рисовать картины, как на вершине дерева на нее напали создания, которые за ними наблюдали, и что после нее они спустятся за ним. Когда через полминуты страх еще больше обуял Вильяма, он напуганным тонким голосом выкрикнул:
– Клара!
Неожиданно листва над его головой начала шевелиться. Глаза Вильяма наполнились страхом, и, направив посох в место шевеления, он хотел было уже выкрикнуть какое-нибудь заклинание, как вдруг он увидел свисавшую вниз голову Клары, а потом и ее голос:
– Ты чего вопишь!? Тебя же может кто-нибудь услышать!
– Я …это…испугался за тебя…вдруг на тебя там кто-нибудь напал! – сбивчиво и придумывая на ходу, выпалил Вильям.
– Ага, ну! Трусливая девчонка, – улыбнувшись и начав спускаться, сказала Клара.
– Эй! Вообще-то здесь и правда жутковато! А во-вторых, я за тебя переживал, не схватил ли тебя там наверху кто-нибудь! – пытаясь оправдаться, сказал Вильям.
– Ну пусть будет так! – сказала девушка, спустившись с дерева.
– Так что там ты увидела?
– Если честно ничего интересного. Наверху одновременно и солнечно, и облака настолько низкие, словно они лежат на кронах деревьев. Я пыталась подпрыгивать и всматриваться в туман, но все не особо помогло.
– То есть мы так и не знаем, куда идти? – расстроенно спросил Вильям.
– Не все так плохо! Когда я там прыгала, вдали я заметила какой-то шпиль. Могу предположить, это вершина какой-то крепости и думаю, нам как раз туда.
– А ты не думала, что это может быть крепость гиплингов?
– Думала, а если бы ты думал лучше и запоминал, что тебе говорят, то помнил бы, что на территории гиплингов не было ни единой крепости, Филипп и его последователи ничего тут не успели построить. Поэтому делая выводы, это одна из «наших» крепостей. Ну, по крайней мере, там, вероятно, будут люди и место, где мы сможем укрыться.
– Тогда, получается, все отлично!
– С одной стороны.
– А с другой? – нехотя спросил Вильям.
– А с другой то, что мы шли в противоположную сторону и нам нужно возвращаться обратно.
– То есть мы ушли вглубь земель гиплингов?
– Получается так.
– Это плохо. Надеюсь, что мы не забрели в какую-нибудь ловушку.
– Не могу сказать тебе точно, но ты заметил, что даже шелест листвы прекратился, это не говоря о том, что голоса затихли уже давно.
Вильям замолчал и начал оглядывать местность вокруг. Внезапно он и Клара одновременно заметили, как из ближайшего пруда стройными рядами начали выходить небольшого размера моллюски и ракообразные. С каждой секундой их становилось все больше и больше. Дружными рядами они стремились в соседний пруд, быстро скрываясь в его толще воды.
Через полминуты жители пруда перестали выходить из него и скрылись в соседнем. В воздухе повисла абсолютная тишина, которую через полминуты прервали звуки бурлящей воды в пруде, из которого сбежали его маленькие жители. Пузыри становились все больше, и вода начала так бурлить, словно она закипает на огне. И уже в следующую секунду из толщи воды в сторону стоящих Вильяма и Клары сначала вылетела огромная, словно голова буйвола, черная с желтыми пятнами голова змеи. Открыв пасть, показав огромные клыки, по которым стекали капли желтого яда, змея летела в сторону Вильяма и Клары.
Не растерявшись, Вильям направил свой посох в сторону головы, выкрикнув:
– Бреми!
Из земли рядом с Вильямом вырвались толстые лозы, которые в мгновение опутали огромную голову змеи и резко притянули к земле, сковав ее. Змея лежала и пыталась вырваться из смертельного хвата лоз, извиваясь, вытащив из воды свой огромный, толстый и длинный хвост, пытаясь попасть им в стоящего Вильяма.
Выпрыгнув из-за спины Вильяма, Клара направила свой посох на голову змеи и в мгновение выкрикнула:
– Масс атекуэго!
Из камня посоха Карлы начали вырываться один за одним огненные шары, стремительно летевшие в голову змеи. После каждого попадания огненного шара змея начинала еще больше извиваться и издавать истошное низкое шипение. Оно было настолько низкое и противное, что в мгновение оглушало Вильяма и Клару, принося ужасную головную боль, заставляя корчиться от нее.
Когда змея все-таки умерла от огненных шаров, выпущенных Кларой, писк прекратился. Подождав некоторое время, Вильям подошел к лежавшей без движения змее и, потыкав в нее посохом, убедился, что она без движения и, вероятно, мертва. Улыбнувшись, он продолжил разглядывать голову огромной змеи, одновременно с этим произнес:
– Мертвая. Повезло нам. Как только я ее увидел, тут же представил, как она нас жрет. А ты молодец, быстро сориентировалась и забросала шарами огня ее.
– Не спеши радоваться, – дрожащим голосом произнесла Клара.
– Ты о чем? – спросил Вильям, продолжая осматривать голову змеи, тыкая в нее посохом то тут, то там.
– Обернись. Только, пожалуйста, медленно, – продолжила Клара еще более дрожащим и взволнованным голосом.
– Да что такое? – спросил Вильям, резко повернув голову на Клару, и тут же замер.
Перед взором Вильяма предстала картина, от которой кровь в его жилах тут же застыла. Клара стояла в окружении десятка существ, похожих одновременно на улиток из-за схожей раковины и слизнеобразной головы, но одновременно на ракообразного, от которого у созданий были две большие серые клешни, в которых создания держали что-то похожее на пики, приставленные к горлу девушки. На брюхе у созданий находился десяток небольших ножек, как у рака или креветки, которые, видимо, и помогали передвигаться и таскать огромную раковину на спине, которая, видимо, служила им больше защитой, нежели домом.
Раковины созданий были изрисованы различными рисунками, словно татуировки на теле человека. Эти создания смотрели на Вильяма и, издавая какие-то агрессивные звуки, тыкали своими копьями в девушку.
– Вероятно, это и есть гиплинги, про которых говорили. Ты случайно не понимаешь, что они говорят, – замерев на месте и с ужасом в глазах смотря на Клару, спросил Вильям.
– Не думаю, что это их речь, скорее больше похоже на рык, как у львов, или что-то похожее. Мне кажется, они смотрят на твой посох. Лучше его положи на землю, пока они нас на копья не насадили, – дрожащим голосом, стараясь сохранять спокойствие, произнесла Клара.
Вильям, услышав слова Клары, посмотрел на одного из гиплингов, потом перевел взгляд на посох, а потом вновь вернул его на гиплинга. Заметив, как тот начал кивать слизнеобразной головой, Вильям начал медленно опускаться держа руки по сторонам. Присев на месте, он аккуратно положил посох на землю и толкнул его в сторону созданий.
Из-за спин, окруживших Клару гиплингов, вышел еще один только немного выше остальных ростом практически таким же, как и Вильям. Подойдя ближе к Вильяму, он внимательно посмотрел на него и, опустившись, поднял одной своей клешней посох, затем развернулся и, подходя к Кларе, остановился, после чего произнес сквозь всхлипы и бульканье:
– Схватить обоих. И киньте их по разные клетки.
От неожиданности и удивления Вильям тут же выпалил в сторону гиплинга забравшего его посох:
– Вы говорите на нашем языке?
Гиплинг обернулся и, кинув презрительный взгляд, ничего не ответил Вильяму, затем медленно отправился обратно, откуда пришел.
Глава 4
– Как думаешь, за нами кто-нибудь следит? – спросил Максим, оглядываясь по сторонам.
– Не думаю, мы вроде хорошо затерялись среди людей и без лишнего внимания добрались до подножия горы, – ответил Ричард, сняв с головы капюшон, устремив свой взор на вершину горы туда, где находилась пещера.
– Донованы, конечно, интересная семейка. Ты видел, что за рулем фургона была какая-то бабулька? – с улыбкой спросил Максим, начав подъем в гору.
– Это жена Майкла, при нем так не говори, а то может и выпотрошить, даже не смотря на то, что он уже и не глава департамента, – произнес Ричард, последовав за Максимом.
– Интересно, сколько придется ждать Донованов, пока они созреют? – с интересом спросил Максим.
Неожиданно раздался уже знакомый и Максиму, и Ричарду голос:
– Не так долго, как ты мог подумать!
Неожиданно в нескольких метрах перед Максимом и Ричардом появился, словно из ниоткуда, Майкл Донован.
– Майкл? Ты уже здесь? Зачем мы сюда тогда тащились? Если ты был сразу готов! – удивленно и в тоже время рассерженно спросил Ричард.
– Пришлось изменить планы! Причем из-за вас! – произнес Майкл, озираясь по сторонам.
– Из-за нас? – удивленно спросил Максим.
– А что произошло собственно? – спросил Ричард.
– Пещера была скомпрометирована. Мы заметили всплеск магии здесь. Судя по всему, был каким-то непонятным для меня образом задействован камень.
– Чего? Ты же говорил, что на нем защита, которую не обойти, – удивленно спросил Ричард.
– В мире невозможно сделать все на сто процентов, всегда есть шанс обойти любую защиту. Вам ли это не знать, – произнес Майкл, пронзительно посмотрев в глаза Ричарда.
– Погоди, ты хочешь сказать, что кто-то переместился на ту сторону?
– Именно так. Мы не успели отъехать от вас, как Брайан, отслеживая активность в мире, заметил активность в районе пещеры. Мы тут же прибыли сюда. Пещера была закрыта, как и когда-то, но при этом я определил, что в ней не было никого живого. Однако, я нашел свежие следы. Вероятно, убежал тролль и судя по всему какая-то девушка.
– Получается, Хан еще где-то здесь?
– Вероятно, он где-то прячется. Я пытался его найти, но его следы оборвались у пещеры и больше нигде не всплывали. Это даже хорошо, если я его не нашел, то и Совет с департаментом тем более не найдут. И еще он, видимо, для вас оставил некого рода сообщение. По горе, где находился вход в пещеру, была размазана кровь.
– Да, это наш знак, что место было обнаружено. Вероятно, Хан сбежал в одно из запасных укрытий. Нужно быстрее найти его и спросить, что произошло, – сказал Ричард.
– Боюсь, на это нет времени, – произнес Майкл, после чего достал свой посох и открыл прямо перед Максимом и Ричардом портал.
– Что это значит? – спросил Максим.
– Это значит, что нам нужно уходить. Скоро здесь будут агенты департамента и, вероятно, часть армии Совета. Времени искать вашего тролля нет. А у нас как раз появится шанс попасть в анклав Совета, пока они все отвлечены этой активностью здесь. И портал добавит им работы, а нам времени. Бегом заходим! – строго произнес Майкл.
– Мы оставим Хана? – спросил Максим, посмотрев на Ричарда.
– Похоже он прав, и у нас нет особо выбора, – с грустью ответил Ричард.
– В кои-то веки здравые слова слышу от вас.
Ричард, кинув взгляд на Максима, смиренно вошел в портал, исчезнув в нем. Вслед за Ричардом вошел и Максим, подталкиваемый Майклом, после чего зашел, и он сам. Как только Майкл зашел в портал, он в мгновение исчез.
***
– И где мы на этот раз? – произнес Максим, выйдя из портала.
– Это, кажется, гора, от которой мы начали наши прыжки по порталам, – оглядывая гору перед собой и заметив кровавые следы на ней, про которые ему говорил Майкл Донован, произнес Ричард.
Появившийся из портала Майкл Донован огляделся вокруг и, подойдя к Ричарду, произнес:
– Открывай пещеру, идем быстрее внутрь к камню!
– Зачем мы прыгали по порталам? – пытаясь для себя разобраться, спросил Максим у Майкла.
– Путали следы тех, кто за нами явно следил. Именно поэтому Брайан продолжил прыгать в порталы, уводя их внимание от пещеры.
– Брайан с нами не пойдет? – догадываясь ответ Майкла, спросил Ричард.
– Нет, он даст нам немного времени вытащить девчонку из тюрьмы Совета. Ну же, Ричард, проход!
Немного замешкавшись, Ричард начал рыскать по карманам, после чего заметил у себя перед глазами небольшой флакончик, который держала рука Максима. Ричард поднял глаза и, сделав один благодарный взгляд на Максима, после чего взял из его рук флакончик. Вылив на пальцы несколько капель жидкости, он судорожно начал искать на стене нужное место. Спустя несколько секунд, уголки рта поднялись вверх, и скромная улыбка ознаменовала, что Ричард нашел то, что искал. Немедля он приложил к нужному месту пальцы, окропленные жидкостью из флакончика, и в тот же миг раздалось скрежетание, а через несколько мгновений проход вовнутрь пещеры был открыт. Камни, которые располагались вдоль всего прохода в мгновение засветились, освещая путь к большому залу в конце коридора.
Переглянувшись, все трое устремились вглубь пещеры. Выбежав в большой зал, Ричард и Максим остановились в нескольких метрах от камня. Майкл же подбежал к камню и быстро начал кружить вокруг него очевидно в поисках чего-то.
– Как думаешь, он знает, что ищет? – улыбнувшись, спросил Максим.
– Ну, если защиту ставил действительно он, то надеюсь, – улыбнувшись, ответил Ричард, наблюдая за действиями Майкла, которые порой казались крайне нелепыми.
– Вы не могли бы помолчать. Отвлекаете! – нервно выпалил Майкл, продолжая кружить вокруг камня.
Через несколько мгновений камень начал светиться различными символами, рисунками и просто какими-то фигурами.
– Кажется, получилось, – сказал Ричард, одобрительно кивая.
– Ну если мы хотели сделать из него лампу, то пока да, получилось, – усмехнувшись, ответил Максим.
Заметив нужный символ, Майкл приблизил свое лицо к камню так близко, что его нос практически упирался в камень. Разглядев в непосредственной близости символ, который его заинтересовал, он, не отрывая взгляда от камня, выкрикнул:
– Бегом сюда! Взяли меня за руку!
Ощутив, что за его руку схватились Ричард и Максим, Майкл свободной рукой обвел пальцем нужный символ и одновременно что-то крайне тихо шептал, словно разговаривая с найденным им символом. Закончив обводить символ, все трое заметили, что этот символ стал подсвечиваться зеленым светом. Майкл быстро прислонил ладонь свободной руки к символу. В мгновение зал наполнился ярким белым свето, и через несколько мгновений он погас также быстро, как и появился, но стоявших возле него Майкла, Ричарда и Максима уже не было.
***
Как только глаза Ричарда отошли от ослепившей его на несколько секунд вспышки света, он увидел, что стоял посреди пруда и по колено в воде возле заплесневелого камня, который был похож на тот, который был в пещере. Повернув голову левее, он заметил Майкла, державшего Максима за руку, и открытый им портал. Майкл открывал рот, нервно что-то говоря, но слух Ричарда словно покинул, и он не мог разобрать, что говорит Майкл, но интуитивно понимал, что им, видимо, нужно быстро покинуть это место, войдя в портал.
Недолго думая, Ричард, перебирая ногами в воде, забежал в открытый портал, вслед за ним Майкл и Максим.
Выйдя на другой стороне портала, Ричард в мгновение ощутил морозную свежесть, которая быстро обволокла его мокрые ноги. Морозный воздух быстро вернул ему слух.
– Где это мы, черт возьми? И почему никто не сказал, что здесь будет так холодно? – разразился недовольный голос Максима.
Обернувшись, Ричард заметил стоявшего сзади него парня, скукожившегося и потиравшего руками бока, пытаясь согреться, и старика Донована, доставшего посох. Ткнув посохом сначала в себя, затем в Максима и Ричарда, Майкл быстро оказался в черном утепленном горнолыжном костюме, словно они все трое прибыли на вершину горы с намерением спуститься с нее на горных лыжах, хотя оных у них и не было.
– Спасибо, так-то лучше. – Сказал Максим, оглядывая себя с ног до головы. – Так где мы, и зачем мы здесь? Я думал, мы сразу в Совет прыгнем.
– Не все так просто, – сказал Майкл.
– А напомните, когда было иначе? – саркастически спросил Максим.
– Соберитесь. Шутки можете пошутить, когда на это будет время. Хочу напомнить, что пока вы тут упражняетесь в юморе, мой сын прыгает по порталам, пытаясь не попасться агентам департамента!
– Прости, Майкл. Но поясни, что мы тут делаем? – включился пришедший в себя Ричард.
– Посмотрите на соседнюю гору, – сказал Майкл, указывая на вершину в километре от холма, на котором оказались они, которая была немного ниже, и было хорошо видно небольшое плато на ее вершине.
– Судя по местности, мы где-то в горах Астартеда? – спросил Ричард, всматриваясь на гору, которую ему указал Майкл.
– Мне кажется, или там какая-то каменная площадка, словно вертолетная, а вокруг нее трутся десятки элементалей огня, ветра и земли? – с удивлением и долей страха в голосе произнес Максим.
– Тебе не кажется! – ответил Майкл. – Из Совета можно попасть куда угодно в Стерлионе или открыть портал в любое место, но вот без приглашения туда попасть можно только в одном месте, и оно перед вами, господа. И, конечно, оно хорошо охраняется, – повернувшись к Максиму, добавил Майкл.
– Я как-то не задумывался никогда, но где вообще находится этот Совет? И что из себя он представляет? – спросил Максим, внимательно осматривая соседнюю гору и ее охранников.
– Если честно даже я не знаю, где он находится физически. Я там бывал, но обычно по приглашению, как ты и сказал, Майкл, – добавил Ричард.
– Ты отчасти прав, – достав бинокль и направив свой взор на соседнюю гору, добавил Майкл.
– В смысле? – удивленно спросил Максим, кинув взгляд на сосредоточившегося Майкла.
– Там порядка пятидесяти элементалей и столько же стражей Совета, и даже есть десяток рыцарей ордена света, судя по обмундированию, – сказал Майкл, тщательно осматривая плато соседней горы и ее обитателей. – В том смысле, что физически неизвестно, где находится Совет. Вы же знаете принцип работы безмерных мешков или сумок?
– В целом, насколько я помню, заклинание, которое накладывается на такие сумки, расширяет пространство через какое-то четвертое измерение или что-то вроде того, – пытаясь выдавить из своей памяти какие-то знания, морщась и периодически сбиваясь, ответил Ричард.
– Ну если очень грубо, то суть примерно такая. Посмотрите, вы видите вон ту каменную платформу? – сказал Майкл, указывая в сторону горы, передав бинокль Ричарду.
– Да, вижу, – ответил Ричард.
После того как Ричард посмотрел в бинокль и покивал головой, Майкл вновь его забрал себе, затем продолжил:
– Так вот, эта платформа и есть портал в Совет. Она расширяет пространство в сотне метрах над платформой и, открыв проход, перемещает на другую сторону, где человек оказывается на такой же платформе.
– Получается, Совет находится в неком другом измерении, в которое можно попасть, разорвав это измерение? По сути Совет – кусок земли в пространственном мешке? – спросил Максим, почесывая давно небритый подбородок с уже слишком сильно отросшей щетиной.
– Смышлёный малый, – произнес Майкл, перестав смотреть в бинокль и кинув взгляд на Ричарда. – В общем ты прав.
– Нам лишь остается прорваться к этому порталу и, перебив охрану, попасть на другую сторону, верно?
– Да самую малость, всего лишь сотня охранников, которые, видимо, еще за полкилометра нас не подпустят к платформе, – саркастически произнес Ричард.
– Боюсь, вы недооценили меры безопасности этого места. Не считая того, что нужно пробраться к платформе, перемещение с ее помощью требует особых условий.
– Ну конечно, – вздохнув, выпалил Максим.
– Если внимательно посмотрите, то среди элементалей есть один особый. Тот, что ледяной, имеет меч, словно целиком изо льда. Также есть отличающийся от остальных и среди стражников Совета и рыцарей ордена света.
Выхватив из рук Ричарда бинокль, Максим взглянул на платформу и, внимательно осматривая каждого элементаля, спустя несколько секунд выпалил:
– Вижу! У элементаля льда есть такой мощный меч. Кстати, он единственный с мечом среди всех элементалей.
– Именно, так вот, для того чтобы активировать платформу, все три меча должны быть погружены в специальные для этого отверстия на платформе. И непросто нужно их воткнуть, а необходимо держать все время, пока портал не перенесет на другую сторону. Иным словом говоря, перемещение возможно только в сопровождении трех созданий, владеющих тремя мечами.
– Только теперь я понял почему нас трое, – выдохнув, сказал Ричард, забрав бинокль у Максима и посмотрев в него, ища те самые отверстия для мечей.
– Ну вот видишь, все спланировано, – ухмыльнувшись, ответил Майкл.
– У меня одного в голове крутится мысль, как уничтожить сотню охранников платформы, да еще и так быстро, чтобы не успело прийти подкрепление? – спросил Максим.
– Хороший вопрос! Нам сейчас пригодился бы Рей, – согласился Ричард.
– Если бы Рей, да еще и с посохом, был сейчас на свободе, к вечеру у нас не было бы большей части проблем, – ответил Майкл.
– А если серьезно, какой у нас план? – в ожидании ответа спросил Ричард.
– Помнишь, как Клеоник похитил Рея?
– Помню, словно остановил время и выкрал его на людной улице в присутствии других людей. Такое не забыть, такой наглости до этого даже я не встречал.
– Так вот мы выяснили, как это сделал Клеоник.
– И как же? – спросил Ричард.
– Это было зелье. Очень сложное и многокомпонентное. Но я в свое время смог его воспроизвести.
– Я полагаю, что мы должны кинуть его в толпу охраны, верно? – спросил Ричард.
– Именно.
– Но мне кажется, у нас не будет возможности подойти к платформе настолько близко и не поднять тревогу среди охраны, – обуреваемый внутренними сомнениями добавил Ричард.
Повернув голову посмотреть на Майкла, Ричард заметил, как тот открыл портал, и, не успев его окликнуть, Майкл исчез в нем, как и спустя мгновение и сам портал.
– Куда он? – испуганно спросил Максим, посмотрев на Ричарда.
– Ты думаешь, он много посвящает меня в свои планы. Если он исчез, то, надеюсь, на это есть причины.
Не успел Ричард закончить свою фразу, как вдруг на горе слева от плато, где была платформа для перемещения, раздался громкий треск, разнесшийся на всю долину, и в мгновение с одной из гор начала сходить лавина. Через полминуты прозвучал еще раз подобный треск, и начала сходить лавина на горе с противоположной стороны платформы.
Ричард только и успевал смотреть за тем как, то с одной, то с другой горы сходили лавины. Пытаясь понять, что происходит, в моменте он подумал, что, возможно, Майкл хочет, чтобы сошедшие лавины превратились в одну большую и завалили всю платформу, и снег поглотил охрану платформы. Но продолжая наблюдать за происходящим, Ричард замечал, что снег едва доходил до подножья той горы, где было расположено плато с платформой, и было понятно, что завалить ее снега лавины не помогут.
В одно мгновение, переводя свой взгляд с одной обрушившейся лавины на другую, его взгляд остановился на плато. Показавшись, что на нем что-то происходит странное, а точнее нет никакого движения, он, быстро взяв бинокль, направил его в сторону плато. С удивлением он заметил, что все, кто находился на плато, замерли. В моменте он вспомнил о том, как Клеоник похитил Рея, и том зелье, которое он использовал, но мысль, как это сделал Майкл, его не покидала.
Ричард почувствовал, как на его плечо опустилась рука, и, изрядно испугавшись и чуть не взвизгнув, он резко обернулся. Увидев улыбающегося, всего заляпанного Майкла, от сердца отлегло, и он выпалил:
– Что это было? Как тебе удалось «остановить время» на платформе?
– У меня там был свой человек, остались еще верные мне люди. Все эти лавины были для него знаком. А теперь давайте без лишних прелюдий запрыгивайте в портал, пока они не очнулись! – серьезным голосом произнес Майкл.
Затолкав в портал по очереди сначала Максима, потом Ричарда, они втроем оказались в самом центре платформы, на которую Ричард еще несколько секунд назад смотрел в бинокль.
– Что-то мне как-то страшновато, – произнес Никита, смотря на огромного ледяного элементаля, метров в пять высотой, который стоял замерший рядом с ним.
– Что дальше, Майкл? – растерянно спросил Ричард.
– Так, вы двое заберите мечи у стража Совета и рыцаря ордена света, я разберусь с мечом элементаля.
– Понял. А как понять, какой нужен меч? Твой-то единственный, а у рыцарей и стражников у всех есть, – кивнув головой и на мгновение задумавшись, спросил Ричард.
– Так меч у того, кто главнее. У рыцарей старший отличается значком на груди с символом ордена, – сказал Майкл, после чего посмотрел на Максима, продолжил, – у стражников старший с отличительным левым наплечником, я думаю, сразу узнаешь.
Ричард и Максим молча кивнули и, разбежавшись по платформе, в панике начали искать нужных им людей.
Окинув взглядом платформу, Майкл сразу приметил элементаля льда с мечом. Он отличался своим ростом, он был почти в два раза меньше, чем остальные, но выглядел гораздо свирепее остальных своих собратьев.
Подбежав к элементалю, Майкл схватился за рукоятку меча и в тот же миг одернул руки от того, что холод в мгновение начал окутывать и замораживать их. Майкл много раз его видел, но никогда не предполагал, что его будет проблематично взять в руки. Предполагая, что такое могло быть, Майкл запасливо взял с собой особые перчатки, которые не пропускали холод, даже критически низких температур.
Достав из карманов толстые практически несгибаемые перчатки, Майкл поспешил их одеть. Предприняв вторую попытку схватиться за меч, он осторожно взялся за его рукоятку. Не ощутив нестерпимого холода, Майкл с силой вырвал меч из практически смертельного хвата элементаля.
Майкл, глядя на длину меча практически в полтора метра длины, не предполагал, что он будет настолько тяжелым, что он даже не сможет поднять над собой и даже просто закинуть на плечо. За свою жизнь Майкл в руках держал не один меч и всегда с легкостью с ними управлялся, даже двуручные тяжелые мечи он спокойно удерживал в одной руке. Но в этот раз было иначе и оттого непривычно Майклу. В моменте он даже усомнился в себе, пеняя, что его возраст уже не позволяет держать в своих руках чертов меч.
Прогнав из головы мысли, которые его клевали, Майкл, схватив меч одной рукой, просто поволок его за собой, словно игрушечный грузовик на веревке в своем детстве. Добравшись до отверстия в платформе, Майкл вставил в него меч, после чего стряхнул каплю пота со лба и посмотрел по сторонам, чтобы понять, чем занимаются Максим и Ричард.
Заметив, что Ричард уже вставил добытый меч в соответствующее отверстие, Майкл перевел взгляд на Максима, который до сих пор не мог вырвать меч у старшего стражника. Переведя взгляд на Ричарда, Майкл кивнул в сторону Максима, чтобы тот ему помог, одновременно выкрикнул:
– По волосу у каждого вырвите!
Ричард кивнул головой и, сначала подойдя в старшему рыцарю, вырвал волосок из головы, а затем подошел к пыхтевшему Максиму, у которого не получалось вырвать меч из цепких руку старшего стражника.
С трудом отобрав меч у застывшего на месте стражника, Максим потащил меч к месту, которое указал ему Ричард. А сам Ричард, вырвав волосок из головы стражника, понес оба волоса к Майклу.
Подойдя к Майклу, Ричард заметил, как тот ловко вытащил два круглых флакона с черной жидкостью. Выхватив один волос из рук Ричарда, Майкл, быстро открыв флакон, сунул его туда, после чего быстро закрыл и, потряся, перемешал содержимое. Готовый флакон Майкл протянул Ричарду со словами:
– Помнишь чей волос?
– Да, это был волос рыцаря.
– Ну вот. Это зелье выпьешь сам, когда я скажу. – Сказал Майкл, после чего вырвал из рук Ричарда второй волосок и проделал тоже самое, что и с первым. Закончив взбалтывать второй флакончик, он вновь его протянул Ричарду со словами, – этот отдашь Максиму.
– Что за флаконы-то? – с интересом спросил Ричард, разглядывая бултыхающееся внутри содержимое.
– Как по-твоему, появившись в Совете, мы можем не вызвать подозрений?
– Хм…– задумавшись, сказал Ричард.
– Это маскировочные зелья. Они позволят нам превратиться в тех, у кого мы отобрали мечи. Только в таком случае мы не вызовем подозрений в Совете. А теперь иди уже и отдай Максиму его зелье и не перепутай!
Наблюдая, как Ричард подходит сначала к Максиму передать зелье и, передавая ему слова Майкла, а после чего подойдя к своему мечу, Майкл отпустил его, произнеся:
– Ричард, ты ориентируешься в Совете?
– Кое-что еще помню, – сказал Ричард, схватившись за меч.
– Отлично, значит, когда появляемся, вы вдвоем сразу уходите в сторону департамента финансов и идете к тюрьме западным путем, я иду на восток.
– А зачем разделяться? Не лучше ли держаться вместе? – спросил Максим.
– Не задавайте вопросов, делайте, как говорю! – сурово ответил Майкл.
– Ну что открываем бутыльки? – пытаясь сильно не раздражать Майкла, спросил Ричард.
– Да, выпивайте половину и хватайтесь за меч. Вторую выпьете перед уходом из Совета, чтоб на платформе вновь принять нужную форму.
Ричард и Максим переглянулись и под строгим взором Майкла быстро ополовинили свои бутыльки с зельем. Вслед за ними и сам Майкл сделал тоже самое.
Схватившись за мечи, Ричард и Максим щурили глаза, готовясь к перемещению в Совет. Однако, Майкл не спешил браться за свой меч.
Заметив, что Максим начал дергать различными частями тела, Майкл перевел на него свой взгляд. В течение минуты он наблюдал как тело парня менялось, и он превратился в идентичную копию старшего стражника со всеми доспехами и даже отличительным наплечником. Не успел Максим закончить свое преобразование, как слегка напуганный Ричард тоже начал превращаться в старшего рыцаря ордена света.
Закончив свои преобразования, они вдвоем с интересом уставились на Майкла в ожидании того, как он превратится в элементаля. На удивление обоих превращение Майкла в элементаля было настолько быстрым, что они даже толком не успели всего разглядеть. За пару секунд Майкл превратился в элементаля. И напоследок еще раз кивнул куском льда с несколькими отверстиями, которые подразумевались как глаза и одним побольше, что был вместо рта, который служил ему головой, схватился за меч.
Как только Майкл, а ныне элементаль льда, схватился за свой меч, из каждой точки поверхности платформы, на которой все они стояли, вверх на сотни метров устремлялись лучи света, которые сходились в километрах над платформой в одну точку. Через несколько мгновений в той точке, куда сходились лучи, произошла яркая вспышка, ослепив всех вокруг, и спустя мгновение все трое оказались точно на такой же платформе, только от окружавших гор и снега ни осталось и следа.
Глава 5
– Чего вы тут забыли? Забыли, где ваше место? – произнес суровый голос.
Ричард, услышавший строгий голос, знатно перепугался и, долго перебирая в голове, что ответить, решил в конце концов, хоть было и страшно, продавить уверенностью и наглостью любые вопросы. Собравшись, он развернулся и, строго посмотрев на стражника, строим голосом ответил:
– Тебя забыл спросить!
– Как ты смеешь так разговаривать с начальником караула! – возмущенно выпалил стражник.
– Как того и заслуживает тыловая крыса! Ты не забывай, с кем говоришь! Я тебе не один из ваших хилых стражников! Или хочешь боя с рыцарем ордена света? Я быстро тебя насажу на свой меч! – ответил Ричард, тыкая пальцем на отличительный знак старшего рыцаря, а после поднеся меч к горлу стражника, задавшего ему вопрос.
Видно стражник не ожидал такого ответа и, испугавшись, сделал несколько шагов назад, после чего слегка поклонился и запинающимся голосом ответил:
– Извините. Конечно, если у вас есть срочные дела в Совете, то не смею вас задерживать.
– Ага, есть пару вопросов в департамент по защите магии задать, – уже более спокойным голосом сказал Ричард, после чего посмотрел на Максима в образе стражника, перевел острие меча от горла стражника и указал на здание вдалеке со словами, – идем быстрее! Нельзя надолго покидать пост!
Максим молча кивнул и, вытащив меч из платформы, закинул его себе на плечо и пошел в сторону, куда ему указал Ричард.
Сделав несколько шагов, Ричард вновь услышал уже знакомый голос:
– Ваш товарищ убежал в другую сторону, вы за ним не пойдете?
– Нет. Пускай немного погуляет, пока мы делами занимаемся. Сильно не донимайте его, он парень свирепый и разговаривать не будет, сразу голову вместе с позвоночником вырвет.
– Хорошо, просто стражники портала крайне редко расхаживают по самому Совету, обычно дальше платформы вы не уходили. На моей памяти впервые, – ответил дрожащим голосом стражник.
– Времена нынче неспокойные, еще и не такое увидеть можно, – кинув фразу, ответил Ричард, после чего, подтолкнув вперед Максима, пошел вслед за ним.
Отойдя от платформы на сотню метров, Максим на мгновение затормозился, смотря на высокое здание, сделанное все из стекла и бетона, словно современный небоскреб.
– Что это? – спросил завороженный Максим.
– Это главное здание Совета. Там проходят главные совещания, и принимаются все решения, которые влияют на жизнь Стерлиона и всех магов. Также там находятся все секретные хранилища.
– Мне кажется, или это здание словно парит в воздухе? – удивленно спросил Максим.
– Тебе не кажется. Все здания Совета находятся на словно висящем в воздухе клочке земли. По сути это абсолютно ровный бублик с дыркой посередине. А вот в середине есть еще клочок земли, где расположено это красивое главное здание Совета. К нему ведут четыре моста, выполненных из горного хрусталя
Слушая рассказ Ричарда, Максим заметил краем глаза, что за ними пристально наблюдал человек, стоящий рядом с большой широкой лестницей, ведущей в здание, к которому они направлялись, сбегая от разговора со стражником. Образ человека Ричарду был хорошо знаком. Это был агент департамента в привычной черной одежде, скрывающей его лицо. Было удивительно встретить агента рядом со зданием департамента финансов. Ричард насторожился, ведь он хоть и был вдалеке, но прекрасно видел, как двигались зрачки агента и прекрасно осознавал, что агент пристально наблюдает за ним с Максимом, улавливает каждое их движение, словно он что-то заметил странное, но пока не мог понять что.
– Так, заканчиваем осматриваться! – слегка нервно произнес Ричард, после чего пошел в сторону между зданием департамента и наблюдавшим за ними агентом и краем платформы, за которым виднелся небольшой островок центрального здания Совета. Сделав несколько шагов, Ричард, не оглядываясь, добавил, – иди за мной и старайся не вертеть головой по сторонам.
Послушав Ричарда, Максим покорно последовал за ним. Сделав несколько шагов, он негромко, но так, чтобы его услышал Ричард, спросил:
– Ты что-то заметил?
– Возле здания слева от нас стоит агент, который пристально за нами наблюдает. Только не поворачивайся к нему!
– Допустим. А чего так паниковать? Мы же сейчас замаскированы, вряд ли он узнал нас, – с легкой усмешкой произнес Максим.
– Вероятно, нет. Однако он явно заметил, что наше поведение не совсем походит на настоящих стражника и рыцаря ордена света. Агенты как никто считывают манеры разговоров, поведения и даже походки. По этим вещам они могут понять гораздо больше, чем кто-либо. И если не вычислить нас, то по крайней мере захотеть задать несколько вопросов. И именно поэтому нам нужно как можно быстрее отойти от этого здания и скрыться с глаз агента, – сказал Ричард и еще немного ускорил шаг.
Проходя мимо здания департамента, Ричард то и дело переводил на мгновение свой взор на агента, замечая раз от раза, как тот пристально следил за ними, но с места не сдвинулся.
Отойдя на достаточное расстояние, практически скрывшись за другим зданием, Ричард в очередной раз перевел взор в то место, где стоял агент, но к своему удивлению заметил, что того уже не было на месте. Не увидев агента, Ричард изрядно насторожился и даже слегка испугался. Выделившийся от страха адреналин предал сил идти еще быстрее вперед.
Еле поспевавший за Ричардом Максим, проходя мимо следующего здания спросил:
– А то что за здание?
– Еще один департамент, – сухо ответил Ричард, даже не повернулся взглянуть на здание, о котором его спросил Максим.
– А что за департамент? – продолжил Максим.
– Это неважно! – произнес Ричард, после чего резко остановился.
Шедший за Ричардом Максим, заглядевшись на здание, на полном ходу врезался в остановившегося Ричарда, едва не свалив его на землю, а слетевший с его плеча меч угодил прямиком по голове рыцарю, которым сейчас был Ричард.
– Извини! Я засмотрелся, – с виноватым голосом произнес Максим и вновь закинул меч на плечо, которым он чуть не отсек голову Ричарду.
– Соберись, – серьезным голосом прошипел Ричард.
– А ты чего остановился? – уставившись на Ричарда, спросил Максим.
– Мы практически на месте. Слегка впереди здание департамента по защите магии, а следующее за ним здание тюрьмы Совета, – кивнув головой, указывая вперед, произнес Ричард.
Повернув голову в сторону, куда ему указывал Ричард, Максим увидел стоявшее в нескольких сотнях метров здание высотой не больше трех-четырех этажей. После чего, переведя взор чуть левее на здание департамента по защите магии, Максим внимательно его оглядел, после чего негромко обратился к Ричарду:
– Мне кажется, или возле департамента по защите нет ни единого агента и вообще такое впечатление, что внутри никого нет?
– Тебе не кажется. Обычно возле департамента патрулирует множество агентов, а сейчас удивительно пусто. Даже несмотря на то, что ситуация в Стерлионе сильно изменилась и крайне нестабильная, этот департамент не может выглядеть так, словно он заброшен, – слегка напуганно ответил Ричард.
– Тогда может не будем испытывать судьбу и быстро его пройдем. Тем более времени у нас немного, а нам нужно еще как-то в тюрьму попасть.
– Ты прав, идем! – сказал Ричард, ускорив шаг, стремительно направляясь в сторону здания тюрьмы. – Надеюсь, у Майкла есть план как попасть вовнутрь, – добавил Ричард, пробормотав себе под нос.
Подходя к зданию тюрьмы, Ричард заметил, как справа к зданию быстро надвигался знакомый ему элементаль льда. Не останавливаясь, он быстро подлетел к охранникам, стоявшим на центральных воротах тюрьмы. Схватив в свои лапы двух охранников, он тут же превратил их в два больших куска льда, в которых были спрятаны люди. За несколько мгновений он проделал тоже самое еще несколько раз так быстро, что охрана даже не успела поднять тревогу
Спустя буквально несколько секунд, возле ворот лежал десяток кусков льда с замерзшими внутри людьми. В следующее мгновение элементаль подлетел к старинным железным воротам и вырвал их, словно ребенок вырвал шоколадную фигурку из торта.
Переглянувшись, Ричард и Максим, сорвавшись с места, устремились в «открытые» центральные ворота тюрьмы.
Забежав вовнутрь, Максим тут же обратил внимание на серебряного цвета стены коридора, которые поблескивали от света светящихся кристаллов, утыканных вдоль всего коридора.
– Что это? Зачем красить стены тюрьмы в серебряный цвет? – спросил Максим, проведя по стене пальцем, пытаясь понять, из чего сделана и чем покрашена стена.
– Посмотри на меня, – утвердительно сказал Ричард, посмотрев на Максима.
– Черт возьми! Маскировка спала!
– Вот для чего эти стены. В стенах тюрьмы не действует никакая магия, и наши посохи тоже абсолютно бесполезны, – произнес Ричард, глядя на Максима, который упорно пытался трансформировать свой посох.
– Так, ладно, без паники, у меня есть нож! – суетливо промолвил Максим, достав из-за спины большой армейский нож.
– Он у тебя был все время? – удивленно спросил Ричард, после чего добавил, – зачем он тебе?
– Ну да, всегда носил с собой. Ну знаешь, никогда не угадаешь, когда тебе пригодится нож, тем более в Стерлионе не запрещено носить при себе холодное оружие, – произнес Максим, поглядывая на мечи рыцаря и стражника, которые лежали в метре от него, которые оказались там, как только они с Ричардом зашли в серебряные коридоры. В тот же миг в голову Максима влетела мысль, что он даже и не заметил, как меч из его рук выпал и остался лежать у входа. Вероятно, это все чары коридора, успокаивал он себя, потирая рукоять ножа.
– Ты меня удивляешь иногда. Зная Шторма, у меня складывается впечатление, что удивлять у русских в крови. Ладно, соберись, возможно, твой нож нам пригодится, – сказал Ричард, устремив свой взор вглубь коридора тюрьмы.
– Здесь безлюдно. Не чувствуется, что тут вообще хоть кто-нибудь есть. Думаешь, в глубине есть еще стражники? – перехватив в руке нож и медленно продвигаясь по длинному, ведущему вглубь коридору, спросил Максим.
– Даже и не сомневаюсь. Стражники не любят тут долго находиться. Неуютно чувствуют себя без магических сил, но патрулировать пленников все же нужно, поэтому, думаю, мы еще наткнемся на них. Но надо торопиться, пока снаружи не подняли тревогу.
Пройдя достаточно долго по коридору, он вывел Максима в центральный круглый зал. Зал был высотой во все четыре этажа здания тюрьмы. На первом этаже по периметру всего зала было множество дверей-решеток.
– Это камеры, я так понимаю? – спросил Максим, показывая на двери-решетки на первом этаже.
– Все верно. На каждом этаже по двадцать пять камер, – ответил Ричард, указывая на лестницу, ведущую на следующий этаж.
– Дай угадаю, нам поди на самый последний этаж? – с долей иронии спросил Максим.
Посмотрев на выражение лица Ричарда, Максим сразу понял, что попал в самую точку. Переведя свой взгляд влево от себя, он заметил старую железную лестницу, ведущую на следующий этаж.
Почувствовав легкий толчок в спину, Максим заметил, как справа его обогнал Ричард и направился к железной лестнице. Схватив покрепче свой нож, Максим пошел вслед за Ричардом, по пути заглядывая в камеры сквозь решетки.
Пройдя несколько камер, Максим толком ничего не смог разглядеть из-за непроглядной темноты внутри. Не заметив внутри камер ни единого движения и не услышав шорохов, он пришел к выводу, что камеры были пусты.
Подойдя к лестнице практически вплотную, Ричард резко остановился и, повернувшись к Максиму, прикрыл ему рот своей рукой, приставив указательный палец другой руки к своему рту. Аккуратно убрав руку ото рта Максима, убедившись, что тот молчит, он резко сунул ее в карман, достав нечто похожее на шприц, только весьма небольшое с прозрачной жидкостью внутри.
Через несколько мгновений Максим услышал отчетливые шаги. Лязг по железной лестнице дал понять Максиму, почему Ричард остановился. Вероятно, один из стражников спускался на первый этаж. Спустя еще несколько мгновений Максим заметил ноги спускающегося в щели между железными ступенями.
Ричард медленно подошел к лестнице и, пригнувшись, приблизился к ее краю. Когда стражник почти спустился по лестнице, не считая нескольких ступеней, Ричард резко выпрыгнул и резким движением воткнул свой маленький шприц в шею стражнику. В одно мгновение он свалился на ступени и скатился на пол перед лестницей.
Подойдя к лежавшему телу, Ричард проделал несколько манипуляций, чтобы убедиться, что стражник без сознания, после чего посмотрел на Максима.
Максим медленно подошел к Ричарду и лежавшему на полу стражнику и негромко спросил:
– Ты его убил?
– Нет, просто усыпил на часок. Однако нам стоит поторопиться, вероятно, на этажах выше есть еще стражники.
– У тебя еще есть в запасе такие шприцы? – с интересом спросил Максим.
– На парочку стражников хватит, – слегка улыбнувшись, ответил Ричард.
Поднявшись и отойдя от стражника, Ричард аккуратно начал шагать по лестнице, стараясь не создавать много шума.
Максим, подражая Ричарду, аккуратно следовал за ним. Поднявшись на второй этаж, они спокойно прошли до лестницы на третий этаж.
Поднявшись на третий этаж и дойдя до очередной лестницы, ведущей на последний этаж, Ричард вновь резко остановился и начал вслушиваться.
– Что такое, опять стражника услышал? – остановившись рядом с Ричардом, шепотом спросил Максим.
– Не пойму, кажется, нет. Как будто кто-то скребется, – произнес Ричард, после чего перевел свой взор на решетку одной из камер.
Увидев за решеткой в темноте какой-то силуэт, Ричарда словно что-то тянуло туда к той самой камере. Практически не осознавая, он медленно направился к манившей его камере. Оказавшись вплотную с решеткой, он схватился за нее обеими руками и жадно пытался всматриваться в тьму, которая царила в той камере, и даже свет, идущий от камней по всему периметру, словно отказывался попадать в камеру и подсвечивать того или то, что там находилось.
– Что с тобой? Идем быстрее наверх, у нас дело! – шепотом выпалил Максим, оставшийся возле лестницы на четвертый этаж.
Издали Максим заметил, что Ричард вжал свое лицо в решетку камеры. Спустя мгновение он заметил, как на секунду сверкнула пара красных, словно кровь, глаз, и после чего из темноты сквозь решетки просунулась черная рука и легла на голову Ричарда сверху.
Максима обуял ужас и страх от увиденной руки на голове Ричарда, он было хотел сорваться с места и подбежать к Ричарду, чтобы его оторвать от решетки камеры, но не успел он сделать и шага, как тело Ричарда было откинуто на несколько метров от камеры, приземлившись без сознания возле ног Максима. Еще больший ужас одолел Максима, он тут же рухнул на пол и стал приводить Ричарда в чувства.
– Очнись! – выкрикнул с ужасом в голосе Максим, отвешивая пощечины лежавшему на полу Ричарду, пытаясь привести его в чувства.
Ричард открыл глаза и, посмотрев на склонившегося над ним Максима, медленно спросил:
– Что произошло? Почему я лежу на полу?
– В смысле? Ты подошел к камере, до тебя кто-то дотронулся оттуда, потом тебя откинуло прям сюда к лестнице, – с удивлением произнес Максим.
– Не помню. Последнее, что я помню, как мы подошли к лестнице, и я уже было собирался начать подниматься, – сказал Ричард, посмотрев в сторону камеры с легким страхом.
Не увидев никого за решеткой, Ричард, изредка поглядывая на камеру, поднялся с пола и медленно начал подниматься по лестнице.
Поднявшись на последний этаж, Максим и Ричард заметили, что возле одной из камер по левую сторону, находящуюся через несколько камер от лестницы, стояли двое стражников, вооружённых мечами.
Заметив Ричарда и Максима, стражники, сорвавшись с места и замахнувшись мечами направились прямиком на незваных гостей. Перехватив в руке нож, Максим, замахнувшись, метнул свой нож, попав ровно в лицо одного из стражников, мгновенно его убив, отчего он рухнул на пол замертво.
Второй стражник подбежал к Ричарду, махнув в нескольких сантиметрах от его макушки мечом. Увернувшись от удара, Ричард зашел с левого бока от стражника и резким движением правой руки с ювелирной точностью воткнул еще один шприц в шею стражника, который в то же мгновение свалился на пол, упав ровно между Ричардом и Максимом.
– Готов поспорить, что нужная нам камера – та, возле которой стояли эти двое, – произнес Максим, разглядывая одного из стражников, который рухнул у его ног.
Перешагнув стражника, Максим подошел ко второму и, схватившись за рукоять ножа, несколько раз подергал его, прежде чем вытащить его глубоко засевшего в голове второго стражника.
– Вероятно, ты прав, – ответил Ричард, наблюдая за Максимом, возвращающим себе свой нож, после чего, не торопясь, подошел к камере, возле которой стояли стражники.
Осмотрев решетку, Ричард остановил свой взор на замке, после чего, слегка повернувшись в сторону Максима, произнес:
– Пошарь у них в карманах. Ключ должен быть у одного из них.
Не отходя от убитого ножом стражника, Максим начал рыскать у него в карманах, пока в моменте не замер, после чего резко дернул рукой и вытащил связку из ключей. Осмотрев связку, он тут же кинул ее Ричарду.
Разглядывая и перебирая ключи один за одним, Ричард, добравшись до очередного, резко остановился и начал рассматривать выбранный ключ. Спустя мгновение он молча взял ключ и быстрым движением вставил его в замочную скважину и легким движением повернул его. Ключ с легкостью повернулся в замке, после чего прозвучал характерный щелчок, после чего решетка отворилась.
Открыв дверь, Ричард зашел вовнутрь просторной камеры, пытаясь разглядеть что-либо в темноте. Правой рукой, держа ее в кармане, Ричард крепко сжимал еще один шприц, готовый в любую секунду вонзить его.
Услышав мычание в правой части камеры, Ричард скрылся в темноте камеры, а уже через несколько мгновений Максим увидел, как из темноты вышел Ричард, державший на руках знакомую ему и весьма исхудавшую девушку.
Выйдя из камеры, Ричард отошел в сторону и, опустив девушку, усадил ее на пол, облокотив на стену рядом с камерой. Максим заметил, что на лице девушки было что-то вроде маски, а руки и ноги были скованные кандалами.
Протерев нож от крови, Максим подбежал к девушке и несколькими точными ударами расколол цепь кандалов на ногах, после чего аккуратно взял руки девушки и аккуратно опустил их на пол и еще несколькими ударами расколол цепь кандалов на руках, пока Ричард снимал маску с лица девушки, скованную на затылке кожаными ремнями.
Сняв маску с лица девушки, Ричард и Максим увидели исхудавшее лицо Кайли.
– Что они с тобой сделали? – испуганно спросил Ричард, усевшийся рядом с девушкой.
– Ничего, просто кормили редко. Как я поняла, тут со всеми также обходятся, вероятно, так попыток сбежать меньше, – с трудом ответила Кайли.
– Может, уже будем убираться отсюда? – произнес Максим, посматривая по сторонам, выглядывая не осталось ли еще стражников.
– А где? – спросил Ричард, поглядывая на исхудавший живот девушки.
– Ее забрали, – с грустью и болью в голосе произнесла Кайли.
– Может, ее держат где-то в камерах тюрьмы? – испуганно спросил Ричард.
– Ее нет в тюрьме. Ее забрали, я не знаю куда, но в тюрьме ее точно нет.
– Ну тогда нам, и правда, нужно поторопиться выбраться отсюда, – ответил Ричард, поднявшись с пола и помогая подняться Кайли.
– Погодите, нужно освободить Муна. Я слышала от стражников, что его держат где-то на первом этаже, – сказала Кайли, придерживаясь за Ричарда, направилась в сторону лестницы.
– Мун? Фамильяр Рея? – удивленно спросил Максим, подхватив девушку за другую руку и помогая ей идти вперед.
– Да, – сщурившись от боли, ответила Кайли, продолжая идти вперед.
Поддерживая Кайли, Максим и Ричард медленно спустились на первый этаж. Ричард огляделся вокруг на десятки решеток камер, после чего устремил свой взор на Кайли и спросил:
– А ты случаем не слышала в какой именно камере?
Немного придя в себя и расходившись, Кайли отпустила руки Максима и Ричарда, прошлась в сторону ближайших камер и, внимательно всматриваясь в каждую, остановилась возле двух камер, расположенных рядом с коридором, ведущим на выход из тюрьмы.
– Если я не ошибаюсь, то в одной из этих, которые возле выхода, – произнесла Кайли, указывая на две камеры, на которые она пристально смотрела.
Кивнув головой, Ричард перехватил в руке связку ключей, устремился к одной из указанных Кайли камер, мысленно подбирая нужный ключ.
Наблюдая за тем, как Ричард подошел к камере и принялся подбирать ключ, Максим подошел к Кайли и, продолжая смотреть на Ричарда, негромко спросил:
– Слушай, а ты не знаешь, что за создание находится в камере на третьем этаже рядом с лестницей?
– Ничего конкретного. А что такое?
– Да так, просто видел странную пару глаз в камере.
– От стражников я слышала, что на моем этаже держали самых ценных для Совета пленников, а вот на третьем содержали самых опасных. Даже стражники старались долго там не задерживаться. Я даже слышала, что однажды одного стражника тяжело ранил один из заключённых, когда его пытались кормить. Вообще, чтобы ты там ни видел, это было явно недоброе создание, – ответила Кайли.
Неожиданно прозвучал громкий щелчок, и дверь в камеру отворилась. Открыв дверь в камеру, Ричард, улыбнувшись, посмотрел на Кайли и Максима, затем зашел вовнутрь камеры.
Спустя полминуты он вышел весьма озадаченным.
– Что там? – с интересом спросил Максим.
– Да вроде пусто. Я обошел всю камеру и наощупь ничего не обнаружил.
– Может, он в другой? – спросила Кайли слегка виноватым голосом, понимая, что это она неправильно указала Ричарду.
Ричард пожал плечами и тут же подошел к следующей камере.
Через несколько мгновений вновь прозвучал щелчок, после чего Ричард быстро отворил дверь и забежал вовнутрь. Через несколько мгновений Ричард вышел из темноты камеры, держа в руках металлический ящик за ручки, приваренные по его бокам. Поставив ящик на свет, Ричард начал его осматривать, через пару мгновений к нему подбежали Кайли и Максим.
– Смотрите! – выкрикнула Кайли, указывая на несколько отверстий в ящике с ее стороны.
– Это Мун? – спросил Ричард, устремив свой взор вовнутрь ящика через отверстия.
– Там что-то фиолетовое, – подметила Кайли, после чего добавила, – Мун, это ты?
Фиолетовая субстанция внутри ящика начала шевелиться, словно пыталась ответить на вопрос девушки.
– Кажется, это он, – сказал Максим.
– В любом случае у нас нет времени проверять это. Поэтому хватай и побежали отсюда, – произнес Ричард, посмотрев на Максима.
Максим молча кивнул и, ухватившись за ручки ящика, быстро его поднял и побежал в сторону коридора, ведущего на выход из тюрьмы.
Пробежав длинный коридор, Кайли, Ричард и Максим оказались перед входом в тюрьму. Перед ними открылась картина ледяного элементаля, пинающего замерзших в ледышки стражников. Заметив их, элементаль быстро подлетел к ним, отчего Кайли испугалась и с трудом сдерживала крик.
– Не пугайся, это Майкл Донован, – сказал негромко Ричард, пытаясь успокоить Кайли.