Разлом мира. Гонка со временем. Книга 1 бесплатное чтение

Скачать книгу

Пролог

Придерживая рану на боку, я присела в углу заброшенного храма Темного Бога, забытого на многие десятилетия, но все еще сохранявшего свою мрачную красоту. С момента ранения прошло немало времени, но кровь все еще сочилась сквозь пальцы, обтянутые черными перчатками.

«Слишком серьезная рана… Нужно переждать, но времени осталось совсем мало. Необходимо найти решение прямо сейчас», – устало подумала я, поморщившись от боли.

Размышляя о том, как я оказалась в таком положении, я поняла, что все началось с первого артефакта в Королевстве вампиров. Именно там моя судьба сделала неожиданный поворот.

Я уже сползла на каменный пол и теперь лежала, глядя на звезды сквозь трещины в куполе храма. Звезды всегда действовали на меня умиротворяюще, и мой утомленный мозг начал постепенно успокаиваться.

В очередной раз я подумала, как мало времени у меня осталось и сколько еще нужно сделать, как вдруг почувствовала, что меня бережно подняли и устроили удобнее – не на холодном камне, а на теплых коленях.

Вздохнув, я закрыла глаза, всем телом прижимаясь к тому, в ком была уверена даже больше, чем в самой себе.

– Ты ранена, – услышала я шепот у своего уха.

– Да… – ответила я на выдохе.

– Почему рана не заживает? – продолжил шептать самый желанный голос во всем мире.

– Потому что клинок был наполнен магией Хаоса, и регенерация не справляется. Да и магия не работает, ничего не могу сделать, – из последних сил попыталась объяснить я, хотя понимала, что он и так все знает. Но мне хотелось продлить этот момент, побыть с ним подольше, прежде чем меня унесет в объятия сна.

– Вижу. Я могу лишь прижечь рану, чтобы ты не потеряла больше крови, – я слышала, как тяжело ему давались эти слова. Но я все еще не открывала глаза, ведь пока я не вижу его эмоций, он не закрывается от меня, когда я нахожусь в таком состоянии.

Тяжело видеть его холодное лицо в такие моменты, хотя я уже научилась определять его настроение по интонации и выражению глаз. Не в первый раз я была неосторожна и подвергала себя смертельной опасности. И каждый раз он старался держаться, не показывая, как сильно его ранят мои травмы. Но моя душа всегда оставалась спокойной, ведь он всегда оберегал меня.

– Давай.

Я почувствовала, как мою правую ладонь берет его рука, нежно сжимая ее и прикладывая к его груди. Чувствуя стук его сердца, я ощутила умиротворение и поняла, что все будет хорошо. Ведь он со мной до конца. Каким бы ни был этот конец.

Другая его ладонь легко скользнула от плеча к ребрам, опустившись чуть ниже, где с правого бока текла кровь прямо на каменный пол, и остановилась ровно на ране. Когда по коже начали распространяться неприятные ощущения, я лишь сильнее прижалась к его телу, а он в ответ поцеловал мою макушку.

– Потерпи, душа моя.

– Я тебе верю, но осталось мало времени… – мой голос звучал все тише и тише.

– Ты справишься. Мы справимся… – дальше я уже не слышала, провалившись в сон, такой желанный после нескольких дней без отдыха.

Глава 1

Найтаниэль ли Фауст

День начался, как обычно. Проснувшись, я зашел в гардеробную, где меня уже ждал верный дворецкий с привычным списком дел. Пока он докладывал, я оделся в свободную рубашку, брюки и высокие сапоги.

Вздохнув, я подумал, что вот она – извечная мука королей: бесконечный поток обязанностей. Направляясь в гостиную, где уже был накрыт завтрак, я мысленно прокручивал план на день, составленный Джерардом.

Не задерживаясь за столом, я быстро позавтракал и отправился в кабинет. Он находился этажом ниже моих покоев, и, когда я вошел, меня уже ждал старый друг Кайлен.

– Доброго утра, Ваше Величество. Да пребудет с вами свет Иллии, – невозмутимо произнес герцог.

– И тебе доброго, Ваша Светлость. Но сколько раз я просил обойтись без официоза, когда мы наедине? – не моргнув глазом, ответил я в той же манере.

– Около ста пятидесяти лет я слышу это от вас, Ваше Величество Найтаниэль, – усмехнулся он краешком губ, но продолжил говорить с прежней формальностью.

– Что привело тебя в мой кабинет так рано? Я ждал тебя только после обеда, – поинтересовался я, усаживаясь в кресло.

– Найт, ты же знаешь, что ситуация на наших землях ухудшается с каждым десятилетием. А вы, Ваше Величество, – с легким сарказмом продолжил Кай, – не устраиваете ни встреч с другими расами, ни балов, чтобы найти себе жену. Совет обеспокоен, что история с вашими родителями может повториться. Кроме тебя, потомков с чистой кровью не осталось. Повстанцы все еще активны, и они боятся повторения прошлого, – проговорил он, добавив тише, – как и я.

Я прекрасно понимал его, как и Совет. Но где найти ту единственную, что создана для меня? Ту, без которой жизнь кажется серой, а ты просто существуешь, механически выполняя рутинные дела.

Нам, вампирам, в отличие от демонов, нагов и ирлингов, для создания семьи нужна истинная пара. Иначе это будет жизнь без детей и без искры настоящих чувств. Недаром мы живем на севере. По сравнению с демонами, мы будто заморожены, и лишь обретя свою пару, начинаем жить полной жизнью.

– Я знаю, Кай. Но сейчас главное – найти лидера мятежников. Тогда я буду спокоен за себя и за свою будущую супругу. А теперь, прости, перейдем к неотложным делам, – спокойно ответил я и достал документ, ожидавший моего решения с вчерашнего дня.

Час спустя, обсудив вопросы с мятежниками, их возможные базы, лидеров и последние действия, Кайлен удалился, а я продолжил работу, которая копилась с невероятной скоростью.

Разбор документов, советы с их бесконечными спорами, встречи с просителями, снова бумаги… Уже наступил поздний вечер, а я все еще сидел в кабинете, подписывая очередное согласие на строительство.

«Все. Нужен перерыв, иначе эти документы будут мне сниться», – подумал я, откладывая последний лист. Глаза устали от обилия цифр и текста. Потерев их, я решил, что на сегодня хватит.

Встав из-за стола, заваленного бумагами, я направился в угол комнаты, где мой секретарь всегда оставлял что-нибудь перекусить. Там же стоял чайник. Поставив его на маг-огонь, я достал из стазиса бутерброды и уже направился к журнальному столику, как вдруг почувствовал колебания в дворцовой охранной системе.

Прислушался. Напряжение в линиях защиты сокровищницы. Попытался открыть портал, но ничего не произошло. Замер. За всю мою память такого во дворце никогда не случалось.

Времени было мало. Я сорвался с места. От кабинета до сокровищницы было далеко, и каждый пройденный коридор заставлял нервничать. Сигнальная сеть не отреагировала должным образом на присутствие незваного гостя.

Я бы не беспокоился, будь это обычная сокровищница. Но это место было тщательно скрыто. Большинство даже не знало о его существовании. Лишь узкий круг приближенных к правителю существ был в курсе, и все они давали кровную клятву о неразглашении. Это был обязательный пункт для ближайших соратников из поколения в поколение.

Будь я менее уверен в своих друзьях и силе клятвы, заподозрил бы заговор. Но это было невозможно физически. Сейчас же нужно было узнать, кто этот смелый преступник. Ведь кто бы это ни был, он уже совершил тяжкое преступление, вторгшись в одно из самых важных мест Королевства Фауст.

Осталось несколько поворотов до цели, когда я резко остановился, увидев лежащих в коридоре стражников и патрульных, оказавшихся здесь в неудачный момент. Стараясь сохранять спокойствие, я свернул в последний раз и… ничего необычного. Обычный коридор моего дворца.

Стандартные стены бежевого оттенка, мягкий красный ковер, заглушающий шаги, скамейки с золотым узором у окон, магические светильники между дверями. Все выглядело настолько мирно, что, если бы не зудящее ощущение от охранной сети, никто бы не заметил, что происходит вопиющее нарушение закона.

Глубоко вздохнув, я подошел к стене напротив большого окна, выходящего во внутренний сад. При моем приближении стена подернулась легкой дымкой, открыв свой истинный вид: огромная черная дверь из аллия, самого твердого и магически насыщенного материала в мире, с рунами, начертанными для всевозможных запретов.

«Надеюсь, это просто сбой в системе, а не то, о чем я думаю. Иначе потери будут слишком велики», – промелькнуло в голове. В этой комнате хранились мощнейшие артефакты.

Положив ладонь на место, где у обычных дверей была бы замочная скважина, я почувствовал легкий укол. Это была проверка крови тех, кому разрешено находиться здесь.

Дверь начала медленно открываться. Я не стал ждать, пока она откроется полностью, и протиснулся в образовавшийся проем. Оказавшись внутри, я не смог сдержать вздоха.

В дальнем конце помещения стояла женщина в черном плаще и маске, скрывавшей лицо. Невозможно было определить, к какой расе она принадлежала. Мельком оглядев ее наряд, я заметил блеск Камня Пространства в ее руке. Если бы мое лицо могло выражать эмоции, брови точно бы поползли вверх. Из всего, что было в этой комнате, она выбрала абсолютно бесполезный камень.

– Кто ты? – после недолгого молчания вырвалось у меня.

Глава 2

Найтаниэль ли Фауст

«Около десяти тысяч лет назад, во времена войн, когда весь континент был погружен в хаос, родился вампир, изменивший историю нашей расы. В те времена на северных землях выживал сильнейший. Множество кланов боролись за власть, не гнушаясь ничем. Убийство слабого считалось нормой. Но все изменилось, когда неизвестный тогда вампир, собрав армию из отверженных и слабых, начал подчинять один клан за другим. Начиная с самых слабых и заканчивая сильнейшими, он объединил все кланы. По праву сильнейшего он уничтожил всех, кто не соглашался с его правлением, и основал свое королевство. Имя его было Фауст, и оно стало названием Королевства Вампиров.» – История Королевства Фауст.

С самого детства я искренне восхищался историями об основателе нашего рода. Из неизвестного вампира, родившегося в трущобах, он стал сильнейшим на северных землях. Многие законы нашей страны до сих пор существуют с тех времен, когда единственным правилом было право сильнейшего. Но Фауст установил четкое законодательство, и неподчинение ему каралось смертью.

Больше всего я любил наш родовой замок с его секретами и тайнами. Среди них сокровищница правителей вызывала у меня наибольшее благоговение и восторг.

Я до сих пор помню, как родители привели меня туда в день моего первого совершеннолетия. Я чувствовал волнение, сравнимое с ожиданием долгожданного подарка, и предвкушение того, что увижу тайну нашего рода.

Когда первый правитель строил наш замок, в планах нигде не было указано это место. Фауст самолично создал эту комнату и оснастил ее охранными чарами, которые существуют и по сей день, требуя лишь периодической подпитки магией.

Мало кто мог повторить его магию, которая была сродни божественной. Да и сейчас во всем мире не найдется мага, равного ему по силе. Именно тогда он оставил первые артефакты, которые охранялись поколениями правителей.

И сейчас, глядя на незваную гостью, я не знал, что думать. Но она решила все за меня. Резко двинувшись вправо, преступница превратилась в тень, растворяясь в сумраке помещения.

Переключившись на свои чувства, я выставил блок правой рукой у своей шеи, едва успевая отразить удар кинжала, который слегка оцарапал кожу сквозь рубашку.

Отпрыгнув назад, я достал короткий меч из подпространства и заблокировал новый удар, направленный в бок. Девушка двигалась профессионально, но создавалось ощущение, что она спешит. Ее движения с каждой минутой становились все быстрее.

– Вы куда-то спешите? Мне бы хотелось побеседовать с вами поближе, если у вас есть время, – с легкой иронией произнес я, парируя очередной удар в живот. Ответа я так и не получил.

Мы продолжали обмениваться ударами, периодически уходя в тени. Наша битва набирала обороты, и, несмотря на ситуацию, я получал от нее удовольствие.

Ее капюшон слегка откинулся назад, когда она уклонялась от моего меча, и я успел разглядеть черную прядь волос, выбившуюся из прически.

«Все-таки она – наемница высшего класса. Бьет в жизненно важные точки. Но и я не просто правитель», – мелькнула мысль, когда я уклонялся от кинжала, метившего мне в голову.

С каждым новым ударом я все отчетливее чувствовал легкий, едва уловимый аромат. Хотя в сокровищнице, защищенной чарами, не должно быть никаких запахов. Единственное объяснение – это она.

Присмотревшись внимательнее к ее одежде под плащом, я заметил след от моего меча. Тонкая полоска разорванного костюма наемника, скорее всего из кожи василисков, обитающих в Вечных горах на территории нагов, открывала рану, из которой сочилась кровь.

В какой-то момент мне показалось, что перед глазами появилась багровая пелена. Моргнув, я уже не видел ее. Впервые в жизни со мной происходило нечто подобное. Голова начала кружиться все сильнее от запаха крови.

Парировав очередной удар, я посмотрел в глаза той, с кем сражался. Казалось, по голове ударили чем-то тяжелым. Никогда в жизни я не видел таких глаз – они были похожи на закатное небо или на кровь, текущую по венам. Невероятно прекрасное зрелище.

Наемница, судя по ее костюму и движениям, воспользовалась моей заминкой. Она отразила мой удар кинжалом и, превратившись в дым, оказалась за моей спиной. Я не успел сделать ничего – лишь почувствовал укус в шею рядом с яремной веной. И все. Меня парализовало так, что я мог только дышать и моргать.

«Боги, что это? Первый раз слышу, чтобы укус разумного существа мог парализовать!» – в панике подумал я.

Пока я лихорадочно пытался вспомнить хоть одно существо из нашего мира с такими способностями, она слизнула кровь с моей шеи и прошептала нежным, чарующим голосом:

– Прости, но у меня нет времени с тобой играть. Мне нужно торопиться.

И ее присутствие исчезло.

Глава 3

Ари

– Ферн тебя раздери!* – тихо ругалась я, мчась все дальше и дальше от сокровищницы повелителей, осознавая, какую чудовищную ошибку совершила.

Главное сейчас – как можно быстрее убраться из замка. Иначе даже я не смогу предугадать последствия своей неосторожности.

Я бежала по коридорам, влетая на лестничные пролеты, направляясь к кухне. Замковая кухня – один из самых безопасных путей отхода и ближайший ко мне сейчас. Я уже не могла использовать тени, так как большую часть сил забрал парализующий яд. Это была крайняя мера на случай, если я окажусь в безвыходной ситуации один на один с противником.

И ведь я знала, что так и случится. Не могло же все пройти гладко, чертовы боги! Хотя маловероятно, что они вмешивались, но даже так я начинала злиться, вспоминая о них. Как еще объяснить, что охранные чары начали сигнализировать о моем проникновении в место, к которому я стремилась три года? Удача отвернулась от меня в самый важный момент.

Повелитель прибыл слишком быстро. Я едва успела обезвредить ловушки и забрать то, ради чего ворвалась в сокровищницу. Я даже предположить не могла, что придется с ним сражаться. Хоть уровень моей подготовки и высок, с повелителем мне не сравниться.

Странно, что я вообще так долго продержалась. Скорее всего, это благодаря эффекту неожиданности. Но даже сейчас я не смогу стереть образ Его Величества, даже если захочу.

Раньше я никогда не обращала внимания на внешность повелителя Найтаниэля, хоть и слышала о нем столько дифирамбов. Все это казалось мне выдумкой, но, видимо, даже преуменьшено. Во время битвы он был мифически красив, напоминая героев из прошлого.

«Волосы цвета воронова крыла, фарфоровая кожа, глаза, подобные водам Алатры, взгляд, который сразу дает понять, кто перед тобой… Да, точнее описания и не придумаешь. И я согласна с ним – даже мое сердце пропустило удар, когда он появился передо мной», – подумала я, двигаясь по очередному коридору. – «Даже спустя столько времени, проведенном в замке, эти коридоры кажутся мне катакомбами.»

Но сейчас не время думать о повелителе. Я задвинула мысли о нем в самую глубь сознания. Осталась буквально пара поворотов до кухни, и я смогу выбраться наружу.

Перед последним поворотом я слегка затормозила из-за отката от использования яда. Благодаря этому мне удалось не столкнуться с выходящими слугами, спешащими на утреннюю службу, которая начиналась еще до рассвета.

Пришлось использовать оставшуюся магию. Последствия могут быть вплоть до выгорания, но выбора у меня не было. Растворившись в ближайшей тени, я ждала, пока прислуга пройдет мимо.

«Ферн! Это мой лимит. Все-таки не надо было так долго сражаться с Его Величеством и использовать магию ускорения. Лучше бы сразу воспользовалась ядом. Но что-то не давало мне поступить так легко…» – с запоздалым сожалением подумала я.

Я не была величайшим магом этого мира, даже не дотягивала до звания архимага, но все свои способности использовала по полной. Огромный минус – откат от применения сил на грани возможностей. И мне нужно продержаться до момента, когда я выберусь из этой западни.

По моим расчетам, повелителя задержит яд на час. Но нельзя быть уверенной в этом. Не все возможности Его Величества известны, да и кто в здравом уме будет рассказывать о всех своих способностях? Это все равно что встать посреди поля сражения с красным флагом и кричать: «Эй, я тут!»

Вот и я думаю, что мои прогнозы, скорее всего, неверны, и времени у меня намного меньше, чем я предполагала.

Бесшумно войдя в кухню, я заметила, что повара и помощники не обратили на меня внимания, продолжая заниматься своими делами. Я поняла, что нахождение в тени еще действует, а значит, нужно поторопиться. Что я и сделала, выйдя через дальнюю дверь, предназначенную для поставок продуктов, на улицу. Путь мне был известен до мельчайших подробностей – столько раз я ходила по нему.

«Соберись, Ари. Нужно только выбраться за пределы дворца. Маршрут есть, нужно лишь следовать ему!» – поддерживала я себя, как могла, лишь бы не упасть прямо у входа.

На пределе своих возможностей я отправилась к западным воротам. Силы понемногу возвращались, помогая мне не упасть плашмя посреди открытого пространства. В этот момент я как никогда радовалась, что мой резерв быстро восстанавливается. С каждой минутой напряжение уходило, и я начала двигаться быстрее по внутренним садам замка.

Пару раз приходилось прятаться от стражи в кустах или на деревьях, но, видимо, удача снова была на моей стороне. Меня не засекли. Не хотелось бы лишних жертв, как с теми стражами в одном из коридоров замка.

Так было всегда: меня сложно найти, если я намеренно не выдаю своего присутствия, даже с учетом магии. А если уж я использовала магию, то даже боги не могли меня обнаружить. Проверено.

Наконец я добралась до подготовленного места, где оставила свою форму служанки с корзиной. В ней было заклятие иллюзии списка покупок и пара мелочей для моего алиби. Переодевшись в форму служанки, я спрятала костюм в корзину, скрыв его иллюзией. Осталось только перевоплотиться. Мало кто видел меня в этом образе в замке, не считая короля.

Закончив с приготовлениями, я спокойным шагом направилась к воротам, чтобы покинуть их навсегда.

Сноска автора:

Ферн – создание хаоса. Раньше, когда открывались порталы с тварями хаоса, это были существа низшей касты, маленького роста, нападавшие стаями от десяти особей.

Алатра – море у берегов Королевства Ирлингов, славится своей чистой голубой водой.

Глава 4

Ари

После того как я прошла проверку у ворот, привычно поздоровавшись с дежурными стражниками, я перехватила корзинку поудобнее и направилась к рынку. Я уже успела отдышаться, поэтому шла спокойно. Подозрительно запыхавшаяся служанка обязательно вызвала бы вопросы, а выглядеть расслабленной было куда безопаснее.

Чистый воздух приятно охлаждал разгоряченные мышцы после забега по замку. Погода, кстати, выдалась на удивление приятной. Конец весны был теплым, и достаточно было легкого платья да шали, чтобы не замерзнуть.

Хоть Королевство Вампиров и находилось в северной части континента, климат здесь был мягким, с легкой прохладой. Конечно, это не касалось зимы – зимы здесь были суровыми, особенно для непривыкших жителей других земель. Дома отапливались, а слоев одежды заметно прибавлялось. Но даже это помогало охотникам, добывавшим шкуры морозостойких зверей, таких как синяя лисица. Ее мех часто можно было увидеть в гардеробах высшей знати.

Так, не торопясь и размышляя о повседневных вещах, я добралась до границы рынка. Идти было недалеко – замок правителя стоял на возвышенности, откуда открывался великолепный вид на город.

«Скоро должен отправляться дилижанс на юго-запад, к границе с демонами. У меня есть время купить провизию и переодеться в дорожную одежду», – с этими мыслями я свернула в нужную сторону. Лишним запас вещей никогда не бывает.

План побега с севера был давно проработан, но никто не мог предугадать форс-мажоры, такие как встреча с Его Величеством. И все же…

«Какая у него вкусная кровь!» – едва не подавилась я собственной слюной, как только подумала об этом. В этот момент, проходя мимо витрины, я случайно поймала свое отражение в зеркале. В моих обычно непримечательных серых глазах мелькнул красный отблеск – признак неконтролируемого оборота. Поправив чепчик, обязательный для прислуги дворца, я сделала вид, что разглядываю витрину, одновременно ругая себя внутри:

«Этого мне не хватало! Как можно было не сдержать оборот? Я, конечно, догадываюсь о причине таких вспышек, но всему есть мера! Нужно побыстрее успокоиться, купить все необходимое и не думать о его глазах, крови и коже, которые мелькают в воспоминаниях.»

Мысли не хотели утихать, а всплывающие образы наших встреч только усиливали жажду. Закусив губу, я поправила прядь своих «мышиных» волос, выбившуюся из прически, и пошла дальше по ряду с женской одеждой, стараясь скрыть глаза, пока они не придут в норму.

Выбрав пару платьев серого и коричневого цветов, удобных для путешествий, и брюки к ним, я вышла из лавки довольная. Честно говоря, лишь приличия заставляли меня покупать платья. Я привыкла к брюкам, хоть и провела три года в замке, где некоторые привычки подзабылись. Но он говорил, что лучше не привлекать внимания до конца. И если с этим пунктом я справилась криво, то хотя бы дальше постараюсь не выделяться.

Расплатившись за одежду, к которой добавилось нижнее белье, сорочка, чулки и дорожные ботинки, я направилась к прилавкам с едой. Список продуктов для путешествий у меня давно был готов, да и к еде я не привередлива. Купила пару лепешек, сыр и колбасу.

Подумав, добавила крупу, популярную на севере. Она была неприхотлива в выращивании и хранении, но при этом очень вкусна. Решила не экономить и взяла приличное количество – пространственная сумка позволяла такую роскошь.

На всякий случай я взяла больше вяленого мяса. Непредвиденности случаются, а с моим везением может произойти что угодно. О воде можно не беспокоиться – безразмерная фляга, подаренная мне им на долгое расставание, ни разу меня не подводила.

Заплатив, я направилась к прилавку со специями. Купила соль, перец и кроп – траву, улучшающую кровообращение. Мои запасы кропа почти истощились, а времени на сбор и сушку не было. Проще купить готовую – она росла по всему континенту и продавалась в каждой продуктовой лавке.

Несколько мелких царапин все же остались, несмотря на выпитую кровь, оборот и мою обостренную регенерацию. Вероятно, это связано с клинком, который их оставил. Осторожность лишней не бывает, так что отвар из кропа будет не лишним.

«Так, что дальше? Остались мелочи для дороги. Значит, по плану – последняя лавка для путешественников, и я успеваю на дилижанс», – умиротворенно подумала я.

Прошел уже час, и я заметила, что охрана на рынке увеличилась. Они незаметно, но тщательно прочесывали ряды в поисках кого-то. Хотя, кого я обманываю? Меня ищут. Но не найдут.

И нет, это не самоуверенность. Даже по косвенным признакам – красные глаза, черные волосы, выразительная фигура – меня теперь не опознать. Сейчас я похожа на «мышь», затерявшуюся в стоге сена: серые глаза, светло-русые с серым отливом волосы, фигура без ярко выраженных черт, но отточенная годами тренировок. Мне не обидно. В мире есть тот, кому не важно, как я выгляжу, а важна моя душа.

Так что со спокойной душой я продолжила покупать одеяло и девичьи мелочи, которые вечно теряю в поездках. Не удивлюсь, если в моей сумке уже собралась коллекция неполных дорожных наборов.

Я даже не волновалась, что встречу знакомых. За время пребывания на землях вампиров я ни с кем не общалась в этом облике. Те, кто знал меня в замке, вряд ли обратят на меня внимание или будут заняты работой.

Закончив с покупками, я наконец направилась к почтовому отделению. Зайдя в обычное серое двухэтажное здание, я сразу подошла к кассе, чтобы купить билет на дилижанс, отправлявшийся на юго-запад через пятнадцать минут.

Мне нужно было как можно скорее добраться до границы. Впереди долгий путь без телепортационных арок, где меня легко отследить. Только лошади, повозки и пешком.

Подождав отведенное время, я заняла место в самом дальнем углу дилижанса. Как только мы тронулись, я моментально задремала, чтобы через пять дней выйти в ближайшей деревне на границе с демонами.

Глава 5

Найтаниэль ли Фауст

После того как моя ночная «гостья» исчезла, я остался стоять парализованный в том положении, в котором меня застал ее укус. Пожалуй, впервые за долгие годы я оказался настолько беззащитным. Повезло мне или боги сжалились, но это произошло в самом охраняемом месте.

Правда, тут я горько усмехнулся про себя. Сокровищница перестала быть таковой после того, как здесь побывала та воровка. Мысли продолжали крутиться вокруг ее личности, и, как бы я ни пытался понять, к какой расе она принадлежала, ничего не приходило на ум.

В воздухе все еще витал ее восхитительный аромат. Запах ее крови кружил голову, заставляя вновь и вновь вдыхать его, разбирая на мельчайшие нюансы и оттенки. Он казался настолько идеальным, что мои верхние клыки, несмотря на паралич, чуть выдвинулись, будто в поисках ее шеи, в которую так хотелось их вонзить.

Видимо, я незаметно для себя увлекся фантазиями. Но что-то не давало мне покоя. Не только то, что я ослабил бдительность, думая, что мои враги – лишь мятежники. За что и поплатился. Нет, было что-то еще. Пытаясь поймать ускользающую мысль, я понял одно: моя незнакомка – вампир. Странный, но вампир. Ведь клыки – отличительная черта нашей расы.

Действие яда начало ослабевать. Регенерация чистокровного вампира давала свои преимущества, и я уже понемногу мог двигать пальцами. Продолжая размышлять о произошедшем, я так и не пришел к однозначному выводу. Наконец, я почувствовал, что яд почти вышел, и до полного восстановления остались считанные минуты.

Снова и снова я возвращался к мысли о девушке. Зачем ей понадобился этот бесполезный камень, когда в зале было столько могущественных артефактов? Я был в недоумении.

Никаких идей, как можно использовать Камень Пространства, у меня не было. Сегодня же нужно зайти в королевскую библиотеку и спросить хранителя знаний о легендах и записях, связанных с основателем королевства и первыми артефактами.

Даже зная большинство книг о Фаусте, я не мог быть уверен в своей памяти. Следовало обновить сведения.

Когда яд полностью растворился, я вышел из сокровищницы и открыл портал в свой кабинет. На этот раз это удалось с легкостью, будто ночного происшествия и не было. Это вызывало еще большее недоумение. Нужно было срочно разобраться с этим делом, и я знал, кто может помочь.

Одновременно с открытием портала я отправил зов Кайлену. Это привилегия вампиров, стоящих на вершине иерархии, – вызывать тех, чья кровь слабее.

Кайлен прибыл через пять минут. Я сразу же начал вводить его в курс дела.

– Герцог, то, что ты сейчас услышишь, является секретными данными и важнейшим делом на данный момент, – без предисловий начал я с ледяным спокойствием, обращаясь к нему формальнее, чем обычно. Мое спокойствие было показным – я был глубоко обеспокоен. Повелителя обокрали… в его собственной сокровищнице.

– Слушаю, Ваше Величество, – он сразу посерьезнел, почувствовав напряжение в моем голосе.

– Этой ночью во дворец проник злоумышленник и вынес из сокровищницы артефакт.

– Но… Ваше Величество, до меня не доходило никаких новостей… – начал он, но я его перебил.

– Я говорю о сокровищнице правителей, – с тем же спокойствием произнес я.

Надо было видеть его лицо в этот момент. Даже его непробиваемое выражение сменилось шоком и недоумением.

– Это была девушка, предположительно наемница. Молодая, – продолжал я.

– Отличительные черты? – справившись с шоком, Кайлен взял себя в руки, вернув на лицо привычную маску ледяного истукана, как любили говорить придворные.

– Черные волосы, белая кожа, красные глаза… – сказал я, прикрыв глаза. Ее образ не выходил у меня из головы с того момента, как она исчезла. Я не видел большую часть ее лица из-за маски, но воображение само дорисовывало детали.

– Что-то еще, Ваше Величество? – видимо, я ненадолго ушел в себя, и Кайлен позвал меня не в первый раз.

– Да… – собравшись с мыслями, я продолжил, – у нее восхитительный запах крови. Никогда в жизни не ощущал ничего подобного. А сбежать она смогла, парализовав меня.

– Магия?

– Нет, яд в клыках, – я замолчал, давая ему переварить информацию.

– Я не знаю, что сказать. Впервые слышу о подобном… – видимо, слишком много шокирующих событий за одну ночь. Не хватало нам этого. Видимо, слишком мирно мы жили в последнее время, раз даже мятежники успокоились.

«О, богиня, прошу, помоги!» – взмолился я про себя покровительнице вампиров.

– Возьми отряд королевской гвардии и найди ее. Скорее всего, она уже покинула замок и столицу. Обыщи все близлежащие деревни и заодно Аэтер. Как я понял, магии у нее немного, и далеко она уйти не смогла, – приказал я.

– Почему? – спросил Кай и тут же ответил на свой же вопрос, не дав мне упрекнуть его, – запах крови. Он не выявил в ней сильную магиню. Но как она тогда проникла в сокровищницу и как вообще узнала о ней?

– Это не первостепенная задача. Главное – доставь ее как можно скорее, и тогда мы допросим ее, – спокойно ответил я.

– Будет сделано, Ваше Величество. – Кайлен развернулся и уже собирался покинуть кабинет, как я добавил ему вслед:

– Постарайся привезти ее целой. У меня есть предчувствие… – точнее сказать я не мог, так и не поймав ту мысль, что мелькнула у меня после ее побега.

После ухода герцога, главы Тайной канцелярии, я сел за стол и увидел письмо от Алиры. Открыв его, я не сдержал чувств:

– Ферн! Я уже не раз говорил, что не намерен быть с ней. Нужно будет пообщаться с Райзером, иначе она мне покоя не даст, – уронил я голову на стол, скрестив руки. А запах крови наемницы будто въелся мне под кожу, продолжая дразнить.

Сноска автора:

Аэтер – столица Королевства Фауст.

Глава 6

Ари

Проснулась от легкого покачивания. Потянулась всем телом и поняла, что мы прибыли в первую деревню. Большинство попутчиков уже вышло из повозки, так что я тоже поспешила последовать их примеру. Естественные потребности давали о себе знать, да и размяться бы не помешало.

Чем ближе к столице, тем чаще встречаются деревеньки и города. К концу пути расстояние между пунктами отдыха будет только увеличиваться. Поэтому пока не буду трогать припасы, а зайду в трактир, куда уже спешат остальные. Хоть мы и проехали всего пять часов, голод уже давал о себе знать.

Разминая затекшие от долгого сидения ноги, я оглядела деревню. Название ее я, честно говоря, не помнила, да и нужно ли оно мне?

Обычная деревня, как и в любом другом королевстве. Главная улица, где расположен трактир, дом старосты и почтовое отделение. Чем дальше от центра, тем скромнее дома. На главной улице всегда стоят дома побогаче, но и на окраине нельзя назвать это захолустьем. Все-таки столица меньше чем в дне пути, и это сказывается на местных жителях. Мужчины одеты в добротные штаны и рубахи, женщины – в пестрые платья из качественного сукна с вышивкой, а дети – все чистые и опрятные.

Закончив с осмотром и упражнениями, я решила зайти в трактир. Негоже стоять и рассматривать местных, хоть они и с интересом поглядывают в ответ. Правда, лишь первые мгновения, после чего отводят взгляд и продолжают заниматься своими делами. Женщины идут в огород или к реке, что течет неподалеку – я определила это по звуку, доносящемуся с востока. Мужчины колют дрова или продолжают свои разговоры.

Да и женщины от них не отстают. Тут и там слышится щебет молодых девушек, обсуждающих понравившихся попутчиков из дилижанса. Я прекрасно понимаю, что в деревнях это абсолютно нормально. Они живут в своем маленьком мирке, и проезжающие через их деревню люди – событие, которое будут обсуждать как минимум день.

И чем ближе к границе, тем дольше будут смаковать подробности о тех, кто побывал в их мире. Но я не удостоюсь такой чести. Что может быть примечательного в такой, как я? Я не обижаюсь – уже привыкла с детства к такой реакции. Хотя какое-то время мечтала об обратном. Но сейчас даже рада этому.

Зайдя в трактир, где уже сидели мои спутники, я подошла к стойке, за которой, видимо, стоял хозяин.

– Доброго вам дня. Я бы хотела освежиться, не подскажете направление? Да и пообедать не помешает, – вежливо поинтересовалась я.

– И вам доброго, госпожа. Вам нужно пройти мимо лестницы и повернуть направо в дальний конец коридора. Уборные у нас там. А пообедать – всегда пожалуйста. Как присядете, так к вам и подойдут, – ответил басом хозяин трактира. Если бы я была впечатлительной, то вздрогнула бы. Но я спокойно выслушала его и, поблагодарив, направилась в указанном направлении.

Закончив со своими делами, я вернулась в главный зал. Заняв свободный столик, стала ждать подавальщицу. Пока ждала, осмотрела зал. В нем стоял десяток столов, некоторые из которых были заняты моими спутниками. Они сидели парами или группами. Одиночек, кроме меня, не было. Но я и не собиралась с кем-то сближаться. Все-таки с людьми я не особо лажу – сказывается прошлое.

Ко мне подошла хорошенькая девушка, как и большинство вампиров, с темными волосами – каштановыми, с карими глазами и детскими, слегка округлыми чертами лица.

Она поздоровалась и предложила на обед выбрать то, что есть в наличии. Я заказала легкий суп-пюре из картошки, жаркое из свинины, пару пирогов с вишней и отвар из местных трав. Получив заказ, она отошла, а я принялась размышлять, найдут ли меня власти или в этот раз все пройдет без происшествий.

И стоило только подумать об этом, как дверь отворилась, и в помещение вошла пара гвардейцев. Их было видно издалека – синяя форма выдавала их с головой. Они подошли к стойке и о чем-то спросили хозяина. Тот покачал головой в ответ. Один из гвардейцев повернулся лицом к залу и начал осматривать отдыхающих. Я внутренне напряглась.

Ведь в форме королевского гвардейца был герцог Кайлен.

«Я так и знала, что просто выбраться из королевства мне не дадут. Но я и не подумала, что за мной пошлют именно его», – с внутренним стоном подумала я, внешне сохраняя спокойствие.

Герцог Кайлен Ассора – приближенный Его Королевского Величества Найтаниэля ли Фауста, правителя Королевства Фауст. Того самого, с кем я умудрилась столкнуться в сокровищнице во время кражи артефакта. То, как оперативно они сработали, вызвало восхищение. Но даже так, все их попытки найти воровку бесполезны. Вот и сейчас, когда молодой герцог скользнул по мне взглядом, не найдя искомого, он прошептал своему подчиненному, что им пора идти дальше.

А ко мне уже шла подавальщица с моей едой. Поблагодарив ее, я еще раз бросила взгляд на герцога и встретилась с ним глазами.

«Вот же попала… Ну и мироздание с ним, пусть подходит. Все равно не узнает во мне черноволосую красотку с красными глазами», – уже спокойнее подумала я.

Пока я размышляла, начальник Тайной канцелярии преодолел половину зала и обратился ко мне:

– Добрый день, госпожа. Приятного аппетита. Не могли бы вы ответить мне на пару вопросов? – Он улыбнулся обворожительной улыбкой.

– Добрый. Если это недолго, то с радостью отвечу. Мы скоро отправляемся, а я бы не хотела уехать голодной, – я ответила ему сладкой улыбкой.

«Ух, он, оказывается, умеет улыбаться. В первую нашу встречу он был, как ледяной истукан», – пронеслось у меня в голове, пока я внешне сохраняла милую улыбку.

Глава 7

Ари

Восемью месяцами ранее

Когда я впервые попала в столицу Фауста, то остановилась в гостинице на окраине. Моей целью было устроиться служанкой во дворец, но сначала нужно было разведать обстановку.

Чтобы попасть во дворец в качестве обслуги, необходима правдоподобная история, которая не вызовет лишних вопросов. Последние три года я путешествовала по всему континенту, поэтому нужно было придумать причину, по которой я захотела бы работать во дворце.

Туда всегда много желающих – зарплата выше средней по городу и стране в целом, да и условия комфортные. Единственный минус – заносчивые аристократы, но тут как повезет. Все зависит от того, куда тебя направят и какую должность ты займешь. Мне для свободного перемещения подходит только роль горничной, а для этого нужно подготовиться.

Проще всего было найти человека, уже работающего во дворце, чтобы он порекомендовал меня на свободное место. Чем мне и предстояло заняться. Но сначала нужно было осмотреть столицу Аэтер и зарекомендовать себя как надежного человека среди местных.

Прогуливаясь по улицам столицы, я наслаждалась атмосферой свободы и легкости, будто у меня был долгожданный отдых. Хотя, наверное, так и было. Когда в последний раз мне было так легко на душе? Будто все проблемы и дела отошли на второй план. Позволив этому чувству завладеть собой, я принялась наблюдать за окружающими. Хотя, правильнее сказать, за вампирами.

По мере приближения к центру города наряды прохожих становились богаче, как и дома, стоявшие вдоль улиц. Довольно интересно их разглядывать. В Аэтер, в отличие от других королевств на материке, свой неповторимый стиль.

Когда я впервые думала о севере, представляла мрачные, темные города с большими домами без украшений и маленькими окнами. Реальность превзошла все ожидания: большие окна с причудливыми рамами, приятные оттенки отделки стен, обилие зелени у крылец и за заборами, множество статуй и фонтанов. Чувствовалось, что правитель заботится о своих подданных, а подданные – о своем королевстве.

Смотря на парочки и компании, идущие по улице, я почувствовала тоску по своему любимому. Быстро отогнав мысли о нем, ведь понимала, что сейчас не время и не место для этого. Слишком важно то, чем мы занимаемся. Но я рада видеть, что у других есть то же счастье, что и у меня. Взяв себя в руки, я решила пообедать в ресторации на главной площади. Из нескольких заведений выбрала то, что выглядело попроще, и зашла внутрь.

Меня встретил официант в нарядной ливрее. Поздоровавшись, он спросил, заказан ли у меня столик, и, получив отрицательный ответ, уточнил, сколько персон будет со мной. Хорошо, что я надела сегодня нарядное платье – было бы неловко заходить в своем обычном балахоне, предназначенном для неприметности. Ответив, что буду обедать одна, я последовала за официантом к столику на двоих у окна.

Предложив мне напитки, он подал меню и оставил меня выбирать. Бегло просмотрев предложенное, я остановилась на салате из свежей зелени и телятине. Подумала и добавила десерт – нужно же себя побаловать в такой прекрасный день. Заказав все, что хотела, я принялась ждать, попутно составляя план действий на ближайшее время.

Повернув голову к окну, я размышляла о первых пунктах моего списка дел.

«Итак, в первую очередь нужно придумать легенду о себе. Имя, которое можно проверить, у меня есть. Осталось придумать причину, по которой я хочу работать в замке», – мысленно загибала я пальцы, составляя план.

Часто у простолюдинов нет фамилии, и они берут за нее название места, где родились. Я родилась и выросла в деревне Присло, что находится в центральной части Нейтральных земель. Название деревни, стоящей на возвышенности, произошло от ее местоположения рядом с горной рекой.

Окружающие знают меня как Лию Присло – талантливую травницу. Так что могло сподвигнуть такую, как я, сначала три года путешествовать, а потом устроиться прислугой?

Ведь проще было бы открыть свою лавку, подобную той, что я унаследовала от матери в деревне в отдалении от столицы Нейтрального Королевства. Правдоподобнее будет сказать, что сначала я хотела увидеть мир, а когда деньги начали заканчиваться, решила найти высокооплачиваемую работу, чтобы поднакопить и открыть лавку в Аэтер. Если спросят, почему я не пошла работать в лавку травников, скажу, что там меня бы загрузили работой и мало платили.

Кивнув своим мыслям, я решила, что звучит правдоподобно. Никому не нужно знать настоящие причины моего путешествия и нахождения в Королевстве Фауст.

Закончила размышлять как раз тогда, когда принесли мой салат. Официант вежливо пожелал приятного аппетита и удалился.

«Ох, как вкусно», – восхитилась я, попробовав первый кусочек. – «Хм, мне кажется, или это форма дворецкого из главного замка? Ее легко узнать по гербу на плече», – подумала я, когда в ресторацию вошел солидный мужчина в возрасте. – «Как интересно складывается судьба. Возможно, получится использовать его присутствие в свою пользу.»

Мужчина тем временем подошел к стойке, где стоял официант, и что-то ему сказал. Официант кивнул и поспешил в дверь, ведущую, видимо, на кухню. Пока я наблюдала за вампиром, успела съесть салат и уже потягивала отвар, дожидаясь основного блюда.

Мысли крутились в голове: как бы подойти к нему? Но за меня решил случай. Все-таки удача сегодня на моей стороне. Мужчина, пошатнувшись, оперся о стойку – видимо, ему стало плохо.

Встав из-за стола, я поспешила к нему, попутно пытаясь достать из сумки сенги – лекарственную траву, помогающую в чрезвычайных ситуациях. Ее я добыла на восточных берегах Алатры. Долгая история, и не хотелось бы сейчас ее вспоминать. Плохо я тогда поступила… Но вернемся к сенги.

Капризная трава, но ее ценность огромна. Цена за каждый грамм может доходить до десяти золотых – стоимость хорошей лошади. Но у меня ее было достаточно, чтобы хватило на ближайшие сто лет.

Поэтому, не испытывая угрызений совести, я добежала до вампира, который уже стоял на коленях у стойки. Боковым зрением заметила бегущего к нам официанта. Не теряя ни секунды, я открыла рот мужчине и легким, отработанным движением положила сенги под язык, уложив его к себе на колени. Проверив пульс, попросила официанта принести стакан воды для нас обоих.

Мужчина начал приходить в себя, и я задала ему вопрос, волновавший меня как травницу:

– Как вы себя чувствуете? – пощупала пульс и убедилась, что его состояние стабилизируется.

– Лучше, – прошептал он.

– Возьмите воды, – передала я ему стакан. – Вам повезло, что я обедала здесь. Еще чуть-чуть, и вы впали бы в магическую кому. Не знаю, кому вы насолили, но проклятие довольно сильное. Лучше бы вам поскорее от него избавиться.

– О, богиня, спасибо вам большое, госпожа, – пока он благодарил меня, я помогла ему встать и усадила за ближайший столик. – Не могли бы вы назвать свое имя? Я бы хотел отблагодарить вас. Я в долгу перед вами.

– Меня зовут Лия Присло. А как зовут вас, лорд? – улыбнулась я, представившись.

– О, что вы, такой старик, как я, никакой не лорд. Господин Джерард Бертин к вашим услугам, – он взял мою руку и приложился к ней легким поцелуем, как полагается по дворцовому этикету.

– Вы еще молоды, – покраснела я от такого жеста. Всегда приятны такие знаки внимания от видных мужчин, особенно когда они без подтекста. – Приятно с вами познакомиться.

Так, ведя легкую беседу с Джерардом, который оказался дворецким и помощником Его Величества Найтаниэля ли Фауста, мы говорили обо всем. Когда речь зашла о моей истории, вампир предложил помочь с поиском работы. Я искренне поблагодарила его и посоветовала не затягивать с лечением проклятия, ведь неизвестно, как оно будет развиваться.

Я не проклятийница и не разбираюсь во всех тонкостях этого направления, но могу облегчить симптомы. На этом мы распрощались. Господин Бертин забрал свой заказ, ради которого пришел в ресторацию, а я направилась в гостиницу, чтобы отдохнуть от такого насыщенного дня.

Глава 8

Ари

Проснувшись на следующее утро и завершив утренние дела в своем номере, я спустилась вниз. Гостиница, в которой я остановилась, хоть и находилась на окраине, была вполне комфортной.

Два жилых этажа, расположенных в задней части здания, соединялись лестницей, которая вела через короткий коридор к двери в общий зал. Спустившись по ней, я прошла через дверной проем и оказалась в зале, где рано утром было еще мало посетителей.

Жизнь на кухне уже кипела, и периодически оттуда доносились великолепные ароматы, разжигающие мой аппетит. Сев за свободный столик, я дождалась служанку, похожую на хозяина гостиницы.

«Родственница», – подумала я, выслушав меню на завтрак и быстро сделав выбор.

Дождавшись своей еды, я расправилась с ней в одно мгновение и, решив не задерживаться, поспешила к выходу. Мне нужно было обновить гардероб, изрядно потрепанный после последней поездки, и послушать слухи, витающие по столице.

В течение следующей недели я запоминала улицы города, слушала разговоры торговцев и сама участвовала в них. Во время своих скитаний я уже слышала рассказы об обстановке в Фаусте, но слушать их внутри столицы – совсем другое дело.

Ведь это касалось непосредственно ее обитателей. Главная проблема страны – мятежники, которых не могут вычислить уже около ста пятидесяти лет, и с каждым годом ситуация накаляется. Если в ближайшее десятилетие не решить эту проблему, начнутся бунты. Народ недоволен нападениями на маленькие деревни и села, где гибнут их родственники и знакомые.

Взяв на заметку эту тему, я продолжила ходить по лавкам. За последнее время мне пришлось не только обновить гардероб, но и перебрать коллекцию трав, а также посетить книжные лавки в поисках интересных экземпляров.

Через неделю после встречи с господином Бертином, как и условились, мы встретились в полдень в той же ресторации. В первый раз я не обратила внимания на название, а сейчас начала тихо хихикать.

«Надо же, «Перекресток дорог». Как точно в прошлый раз я определила нашу встречу с Джерардом. Поистине – судьба», – все еще хихикая, я зашла внутрь, где улыбчивый официант уже ждал, чтобы проводить меня к столику господина Бертина.

Поздоровавшись с мужчиной, который встал при моем приближении, я дождалась ответных приветствий. Как и в прошлый раз, Джерард поцеловал мне руку и помог сесть за стол.

Мы начали легкий разговор, обмениваясь событиями последней недели. Нам принесли чайник отвара из трав северного сбора. Я искренне восхитилась столицей, где за неделю успела осмотреть как достопримечательности, так и те места, о которых, разумеется, не рассказала собеседнику.

Но мое восхищение было искренним. Обстановка в стране оставалась стабильной, несмотря на слухи, которые я успела узнать. Поэтому я была бы рада познакомиться с Его Величеством, если представится такая возможность.

Мужчина рассказал, что вместе с придворным лекарем и проклятийником высшего ранга им удалось выяснить, что за гадость на него наслали. Вслух не было сказано, что это были мятежники, но я прекрасно умела читать между строк. Если представится возможность, я разберусь с ними.

Хотя вряд ли такой случай выпадет. Много дел предстоит решить в ближайшее время. Надеюсь, господин Бертин поможет мне в этом, что приблизит меня к цели без лишних проблем.

И только мне пришла в голову эта мысль, как мужчина сообщил, что договорился с главным по обслуживающему персоналу во дворце. Господин Палмер сообщил Бертину, что ближайший отбор в горничные пройдет через два дня. Джерард написал мне рекомендательное письмо, что облегчит первый этап отбора, указав в нем мою легенду.

Я радостно улыбнулась и принялась благодарить его за эту возможность. Сообщила, что не опозорю его и пройду все этапы, чтобы с гордостью служить во дворце. На что мне ответили, что это он в долгу передо мной, и помочь такой прекрасной девушке было естественно. Я покраснела и еще раз поблагодарила господина Бертина.

Мне рассказали, как обычно проходят собеседования и какие этапы следуют за первым. Потенциальных работников вызовут в один день с утра: сначала на разговор с главой прислуги господином Палмером, а затем – тут я даже задержала дыхание – с герцогом Кайленом, главой Тайной канцелярии, на собеседование и проверку моего прошлого.

Я понимала, что с точки зрения безопасности это правильно, но сам глава Тайной канцелярии? Этот вопрос я и задала вампиру. На что мне ответили, что за последние пять лет несколько раз вместо обычных горничных и лакеев попадали либо мечтающие стать любовницами правителя дамы, либо убийцы, либо и те, и другие в одном лице. Тут я нервно засмеялась, а Джерард грустно улыбнулся.

Поговорив еще час, я выслушала советы дворецкого о том, что будет, и куда можно сходить в Аэтер до собеседования. Пожелав друг другу приятного дня, а мне еще и удачи, мы разошлись по своим делам. Оставалось два дня, и нужно было поторопиться выполнить оставшиеся дела.

«Так же неплохо бы познакомиться с информаторами Фауста и сравнить их данные по континенту Сиш с моими. Значит, так и поступим», – вздохнула я. Дела сами себя не решат.

Сноска автора:

Континент Сиш – один из оставшихся континентов в мире Сишшаран. Что произошло с остальными, история умалчивает, но скоро мы об этом узнаем. Ша и Ран ныне не заселены и частично разрушены.

Глава 9

Ари

Через три дня я подходила к западным воротам замка Аэтер, где уже собирались участницы собеседования на должность горничной. Преимущественно это были молодые девушки двух рас: вампиры и люди. Лишь несколько существ выглядели на человеческие восемьдесят лет. Рядом с такими дамами я казалась их ребенком.

Пока мы ждали господина Палмера, я внимательнее осмотрела девушек и прислушалась к их разговорам. Некоторые стояли спокойно, другие нервно теребили манжеты или подолы платьев, а третьи щебетали о том, что их ждет и встретят ли они Его Величество.

На мой взгляд, у последних шансов было мало. Скорее всего, за нами начали наблюдать с самого начала ожидания у ворот. Поэтому, расслабившись, я наслаждалась окружающим пейзажем прекрасных садов замка.

Не прошло и получаса, как появился господин Палмер в сопровождении женщины в красивом сером платье. Как я поняла, это была главная горничная.

– Дамы, да пребудет с вами свет Иллии, – я сделала книксен, заметив боковым зрением, что лишь немногие девушки не последовали моему примеру. – Рад приветствовать вас в королевском замке Аэтер. Сейчас я попрошу вас пройти вместе с госпожой Алмирой к месту собеседования. Однако некоторых попрошу остаться.

После этого он указал на тех, кто не поприветствовал старшего по положению должным образом, и объяснил причину отказа. Некоторые начали возмущаться, но, встретив его суровый взгляд и увидев стражников у ворот, быстро замолчали. Остальные последовали за госпожой Алмирой в сторону замка.

Первую часть собеседования я прошла легко. После того как нас привели в просторный зал, в кабинет за одной из дверей начали приглашать по одной. Меня вызвали в середине. Госпожа Алмира спросила о причине моего желания устроиться в замок горничной. Я ответила заготовленной фразой, вежливо улыбаясь.

Затем последовали простые вопросы о моих умениях и навыках. Я рассказала о том, как с раннего возраста занималась уборкой, готовкой, планированием времени, и упомянула, что я травница. Если госпожа Алмира и удивилась, то виду не подала.

Когда вопросы закончились, и я уже начала расслабляться, господин Палмер сообщил, что я отвечаю всем требованиям на должном уровне, и мне осталось пройти последний этап собеседования.

«Рано расслабляться, Ари. Осталось самое сложное», – подбодрила я себя.

Попрощавшись с управляющими, я вышла из кабинета, где тех, кто прошел собеседование, ждал последний этап. Для этого нам предстояло пройти в другое крыло замка.

Спустя пару часов большинство претенденток отсеялось, и нас наконец позвали в другую часть будущего места работы. Даже если бы я хотела, не смогла бы сказать, в какой стороне нахожусь. Однотипные коридоры напоминали лабиринт.

Приведя нас в зал поменьше, Палмер пожелал удачи и сказал, что тех, кто будет работать здесь, увидит вновь. Время ожидания тянулось, казалось, вечность.

Меня вызвали последней. Я спокойно зашла в кабинет. За столом сидел молодой мужчина в черной форме, расшитой серебром. На правом рукаве был вышит герб Фауста: серебряная змея, кусающая себя за хвост, и горы на заднем плане. Красиво.

Герцог обладал прекрасной внешностью, как и все вампиры. Черные волосы и глаза контрастировали с бледной кожей. Волосы были завязаны в низкий хвост, а челка упала на глаза. Левой рукой он поправил ее и обратил внимание на меня, замершую посреди кабинета.

– Да пребудет с вами свет Иллии, госпожа Присло. Прошу, присаживайтесь, – он указал на стул перед столом.

Я поприветствовала его реверансом и ответила на приветствие.

– Итак, я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашем прошлом. Прошу отвечать честно. Вся информация будет проверяться. Если все в порядке, вас возьмут на должность с ежемесячным окладом в пять золотых, полным проживанием в крыле для слуг и обеспечением питанием, – с непроницаемым выражением он произнес это, сверяясь с документом.

«Досье на меня», – догадалась я.

– Я все поняла, Ваша Светлость. Буду отвечать честно, – ответила я и приготовилась к собеседованию.

Далее последовал разговор, а точнее – допрос: четкий вопрос и четкий ответ. Сколько мне лет, где я родилась, как долго жила в деревне, почему уехала, почему именно Королевство Фауст и почему именно горничная – и еще множество других вопросов.

Под конец герцог Кайлен задал вопрос, ответ на который у меня уже был готов:

– Я не могу понять, что именно побудило прекрасную травницу стать служанкой? Это выглядит крайне подозрительно, – с холодной улыбкой он посмотрел мне в глаза.

– Понимаете, за время жизни в деревне мне всегда хотелось повидать мир. Последние три года я путешествовала по странам нашего континента. За это время я скопила приличную сумму, но деньги закончились, и мне пришлось искать работу. Так вышло, что это произошло в Аэтере. Когда господин Бертин узнал о моем положении, он предложил устроиться в замок. Вот и все, лорд, – вежливо улыбнулась я.

От его холодной улыбки по затылку побежали мурашки, но виду я не подала. Старалась отвечать честно, чтобы не вызвать подозрений у такого страшного вампира, как герцог.

– Но все же, почему не устроиться в лавки других травников? – видимо, мой ответ его устроил, но не до конца. Его улыбка стала менее холодной.

– Я бы не хотела неизвестно сколько времени работать на человека, который будет использовать меня по максимуму, а платить гораздо меньше, чем я могла бы заработать сама. Поэтому я решила пойти на работу со стабильным заработком. Как только накоплю нужную сумму, скорее всего, вернусь в родную страну. Неужели я кажусь вам подозрительной? – поправила складки своего нового синего платья и мило улыбнулась.

Хорошо, что с утра я нанесла макияж, подчеркивающий мои достоинства. С забранными в пучок волосами и косметикой я выглядела практически неузнаваемой.

– Нет, но я должен был задать эти вопросы, – ответил он.

Я рассмеялась и решила сказать нечто странное. Видимо, стресс взял свое.

– Если бы я была шпионкой или убийцей, вряд ли стала бы заморачиваться с такой историей. Ведь есть множество людей или вампиров с незначительными жизнями, которых гораздо легче замаскировать, чем меня. Слишком сложно для простой травницы, – весело улыбнулась я в конце своего монолога.

Герцог резко взглянул на меня, затем встал, чтобы поздравить. Я хотела выдохнуть с облегчением, но сдержалась, сохраняя улыбку.

– Спасибо за собеседование, госпожа Присло. Я считаю вас подходящим кандидатом для работы горничной. В зале господин Палмер расскажет, что вам нужно делать, и решит вопросы с вашим заселением. Хорошего вам дня и еще раз поздравляю.

Я попрощалась с ним, сделав реверанс, и направилась к выходу. Пока дверь не закрылась, я чувствовала его взгляд, устремленный мне в затылок.

Глава 10

Ари

Настоящее

– Добрый день. Если это недолго, то с радостью отвечу на ваши вопросы. Мы скоро отправляемся, а я бы не хотела уехать голодной, – улыбнулась я ему в ответ сладкой улыбкой.

«Ух, он, оказывается, умеет улыбаться. В первую нашу встречу он был, как ледяной истукан», – вспомнила я допрос в кабинете Тайной Канцелярии. – «Не думаю, что он помнит тот разговор. Да и ничего такого я не говорила, что могло бы запомниться», – решила я и сосредоточила внимание на стоящем перед моим столиком мужчине.

– Могу я присесть к вам? – вежливо спросил он, кивнув на свободное место. Его черные волосы упали на плечо, и он левой рукой убрал их обратно за спину, выжидающе глядя на меня.

– Да, господин. Если вас устроит моя компания за столом, – улыбнулась я, получив в ответ такую же улыбку. Мне становилось жутко от его улыбки, но я продолжала вежливо скалиться в ответ.

– Не видели ли вы чего-то странного в последнее время? – прямо начал допрос герцог.

– А что-то нужно было заметить? В последнее время было тихо и спокойно в стране. Да и по дороге я ничего не видела, так как проспала всю дорогу, – беззаботно ответила я, махнув рукой.

– Вы не спали всю ночь? – засмеялся он. – Наверное, ваш любимый не хотел вас отпускать от себя…

– Нет, – покраснела я. – Меня укачивает в дороге, и я почти всегда сплю во время поездок. – «Простите, герцог, но в эту игру могут играть двое», – подумала я, сделав томное лицо.

– А куда вы направляетесь, если не секрет? – вкрадчиво, как мне показалось, спросил он, проигнорировав мое псевдособлазнение.

– Домой к тетушке. Она заболела, и некому за ней присматривать, поэтому пришлось быстро собраться и ехать, – выдала я заготовленную легенду. Кто же станет проверять обычную путницу на родственников, даже если их и нет?

– Ох, тогда пусть она поскорее выздоравливает! – воскликнул он.

«Если бы это сказал посторонний человек, я бы поверила. Но от герцога это звучит странно», – ехидно подумала я. Глава Тайной Канцелярии раньше работал в театре актером? Ему бы удалось меня провести, если бы я не знала его настоящей личности.

– Спасибо большое. Иллия поможет, – прикрылась я именем богини, хотя и хотелось кривиться при ее упоминании.

– И то верно. Все-таки женщин нужно беречь. Вас с каждым годом рождается все меньше, и только богиня может нам помочь, – искренне произнес он.

«Уж она точно не станет помогать, зная ее характер. Но лучше об этом никому не знать…» – грустно подумала я, продолжая играть в театр с герцогом.

– Вы работали в столице? А то там последнее время неспокойно, – загадочно произнес герцог.

– Да, а что случилось? – искренне удивилась я. Не считая моего преступления, все было тихо в Аэтере. – Когда я там работала, все было спокойно. Даже о мятежниках не было слышно последние… хм, кажется, месяца два или три.

– Говорят, в замке что-то стряслось, – намекнул он.

«Он все же говорит обо мне. А я надеялась на что-то другое.»

– Боги, а не уточняют, что именно? – я вошла в роль еще больше, делая обеспокоенное лицо.

– Нет, но нас заставили обыскать столицу и деревни в поисках черноволосой девушки, – поделился «секретными» данными герцог.

– Неужто наш правитель влюбился? – шепотом спросила я и тут увидела шок на лице Кайлена.

– Да быть того не может… – прошептал он еще тише, а затем громче продолжил: – Может, и влюбился. Как в такую не влюбиться: черные, словно ночь, волосы, алые, как закат, глаза, и кожа белее снега гор Лавира.

Я чуть не поперхнулась отваром, услышав это описание, да еще и таким влюбленным голосом.

«Кто вы? И что сделали с герцогом Кайленом?» – нервно подумала я. – «И кто придумал это описание из бульварных романов для дам?»

– Ох, где бы такую красоту найти? Хотя по описанию вампир, но алые глаза? Ни разу не видела такого у других, – «Только у себя», – добавила я про себя. – Надеюсь, вы найдете ее и сразу под венец к правителю. Таких не упускают…

– Вот как найдем, так сразу… – ответил герцог и встал. – Спасибо за проведенное время и за ответы на вопросы. Желаю вам приятной дороги и здоровья тетушке. Да пребудет с вами Иллия.

– И вам спасибо. Приятного поиска. Надеюсь, вы разыщете красавицу. Но мне уже и правда пора. Свет Иллии будет с вами, благородный стражник.

Расплатившись за обед, я вышла из-за стола. Кайлен уже вышел на улицу, а я перевела дух. Легкий настрой дался тяжело, и после его слов поселилось дурное предчувствие. Надеюсь, ваши поиски не увенчаются успехом, благородный герцог.

Но мне и правда пора. Скоро мы отъезжаем, и не хотелось бы искать новый дилижанс, который, скорее всего, будет только через несколько дней. Собравшись с духом, я вышла из таверны, чтобы отправиться в следующий пункт нашего путешествия.

Два дня нашего пути прошли спокойно. Мы периодически останавливались на ночлег в гостиницах, встречавшихся в деревнях. Но иногда расстояние между населенными пунктами было слишком велико, и в такие дни мы ночевали на природе. Нам повезло с трактирами на пути – еда была вкусной и сытной, и припасы, купленные в столице, еще не закончились.

Но под конец второго дня на нас напали.

Несмотря на присоединившийся к нам во второй деревне отряд, отправлявшийся на границу разобраться с пропажей людей и вампиров, мы не справлялись. Нападающих было слишком много, и они были хорошо подготовлены. Все началось с поваленного дерева на дороге в лесу. Объехать его было невозможно, и несколько мужчин вышли из дилижанса, чтобы убрать его. Наверное, такое происходит часто, но мало кто из нас заподозрил ловушку.

Теперь мы были окружены. Бой складывался не в нашу пользу. Для отражения атак было мало места, а лучники, пускавшие стрелы в защитников, добавляли проблем. Два мужа вампирши уже были подстрелены и не представляли угрозы для врагов. Шансов на удачный маневр почти не оставалось.

Просто защищаясь, мы не смогли бы победить. Пришлось доставать из прически свои иглы. Как будто я знала, что они понадобятся именно сейчас, хотя планировала использовать их только в последней деревне. Но сейчас они очень пригодились.

Незаметно приложив к рукам иглы, я начала метать их в открытые участки тел врагов. Концы игл были смазаны ядом циаму, который сначала вызывал потерю сознания, а затем медленную и мучительную смерть.

Вот почему я любила использовать этот яд на метательном оружии. Нет, я не любила убивать, но в крайнем случае, выбирая между своей жизнью и жизнью врага, я выбирала свою. Не думаю, что у этих людей были благородные цели. Скорее, они планировали убить мужчин, а нас с вампиршей продать на черном рынке каким-нибудь уродам, издевающимся над своими жертвами.

«Извините, но сегодня не ваш день. Я слишком люблю свою жизнь», – с этими мыслями я продолжила метать свое оружие. Со стороны могло показаться, что враги падают замертво от ударов моих защитников. Надеюсь, никто этого не заметил. Сложно будет объяснить, откуда у меня такое оружие и как я научилась им владеть.

В конце концов бой закончился. Все нападавшие были мертвы или при смерти. У нас несколько человек получили тяжелые ранения, но все остались живы. Подойдя к одному из лежащих мужчин, я наклонилась и увидела нашивку мятежников на воротнике его рубахи. Если бы я не знала, как она выглядит, то и не заметила бы ее.

Ситуация разворачивалась скверно. Видимо, пропажа людей – это именно то, чем занимались мятежники, и поэтому о них ничего не было слышно долгое время. Пока мои спутники занимались обработкой ран, я обошла тела и собрала все иглы. Они мне еще пригодятся. Спрятав их в карман платья, я поспешила помочь раненым.

Все, что могла, я выяснила. Пора заняться тем, что я умею лучше всего. Достала из повозки сумку с лекарствами, и мы с женщиной быстро оказали помощь всем. Попутно я раздавала лекарства, которые нужно было принимать в ближайшие дни.

После этого мы погрузили раненых на сидячие места внутри повозки, а те, кто мог ездить верхом, забрались на лошадей. И мы отправились дальше, чтобы через сутки спокойного пути добраться до последней деревни перед границей с демонами.

Глава 11

Найтаниэль ли Фауст

– Боги, помогите… Я устал, – прошептал я, читая очередной отчет с границы со стороны Скалари.

В той местности впервые за долгое время снова обнаружились мятежники. Они напали на маленькую деревню Осен. Все мужчины были убиты, а женщины и дети пропали.

Я сильнее сжал челюсть, чтобы не разразиться проклятиями. Как в мире, где с каждым годом рождается все меньше женщин всех рас, могут происходить такие ужасные вещи?

Отложив документ в сторону, я принялся массировать виски, которые начали отдавать легкой болью, и задумался о том, что нужно сделать. Помимо мятежников в Осене, поступали жалобы на пропажу людей вблизи Суера, на границе с демонами. Поэтому необходимо отправить два отряда, чтобы разобраться с последствиями этих событий.

Конечно, на границе всегда присутствуют стражи, и не так давно в Суер был послан малый отряд в поддержку местных сил. Но этого мало. Нужны те, кто имеет ранг выше. А для этого нужно дождаться возвращения Кайлена с новостями о моей воровке.

«Как не вовремя активизировались мятежники… Мне катастрофически не хватает рук. Быстрее бы Кай вернулся, нужно обсудить с ним последние новости», – вздохнул я и позвал Джерарда через связь.

– Да, мой господин, что-то желаете? – сразу спросил он, появившись в моем кабинете и поклонившись.

– Да, но для начала скажи, ты уже лучше себя чувствуешь? Проклятие не дает о себе знать? – спросил я у Джерарда, прежде чем отдать приказ.

– Мой повелитель, оно никак не проявляется уже долгое время. Но я рад, что вы помните о проблемах вашего верного слуги… – он начал было восхвалять меня, но я его прервал.

– Тебе улыбнулась судьба, когда та девушка помогла тебе с приступом, – спокойно сказал я, вспомнив, как Джерард сообщил, что узнал о проклятии от обычной травницы.

– Да, господин, она очень способная. Я был счастлив узнать, что она теперь ваша личная служанка, – улыбнулся он, словно говорил о собственной внучке.

Тут я уловил смысл его слов и удивился.

– Ты говоришь про Лию? Я не знал, что именно она спасла тебя в тот день и рассказала о проклятии, – это было интересно. Ни разу не задумывался о том, кем была эта девушка. И уж точно не ожидал, что это моя личная горничная.

– Да, Лия Присло спасла меня тогда, пожертвовав драгоценную траву незнакомому вампиру. Вы же знаете, насколько хороша сенги – она даже умирающего быстро поставит на ноги, – с гордостью поведал мне Джерард.

– О богиня, какие интересные вещи ты мне рассказываешь. Это напомнило мне, зачем я тебя позвал. Завари мне тот сбор, что составила для меня Лия. Он великолепно помогает собраться с мыслями, – приказал я, снова потирая виски.

– Слушаюсь, повелитель, – поклонился он и ушел, оставив меня размышлять о том, что он только что рассказал.

Получается, Лия – моя личная горничная, которая служит у меня последние четыре месяца, была порекомендована Джерардом во дворец. Сам он этого не сказал, но, думаю, так он хотел ее отблагодарить.

Всего она на службе чуть больше полугода. Интересно складывается судьба. Жаль, что у нее сейчас выходные, и она не сделает мне какой-нибудь специальный отвар на каждый случай.

Незаменимая личная горничная. Мало таких людей было на моей памяти, и хотелось бы, чтобы она пробыла со мной подольше. Ведь человеческий век короток, но даже так я всегда благодарен своим слугам, которые искренне мне служили.

Джерард вернулся быстро с чайником отвара, который чуть притупит боль в висках. Есть даже то, с чем не справляется регенерация – головная боль правителя. На одну решенную проблему набегает в два раза больше, но я прекрасно со всем справляюсь, кроме одного. И если боги будут благосклонны, то и проблему с мятежом удастся остановить.

– Мой господин, прибыл герцог Кайлен. Пригласить его в ваш кабинет? – сообщил мне замечательную новость Джерард.

– Конечно. Порой мне кажется, что ты знаешь меня лучше меня самого, – улыбнулся я. Джерард был со мной с самого детства.

– Это моя работа, мой лорд, – поклонился он в который раз за день, незаметно улыбнувшись, и снова вышел, чтобы пригласить главу Тайной Канцелярии.

Герцога долго не было в Аэтере, и я надеюсь на хорошие новости от него. Ведь последнее время мне и во сне, и наяву мерещится прекрасная наемница. Пока я допивал отвар, раздался стук в дверь, и после разрешения войти в кабинет прошел Кай.

– Да пребудет с вами свет Иллии, Ваше Величество. Рад видеть вас в добром здравии, – поклонился герцог Кайлен Ассора. Я смотрел на него с каменным лицом, хотя и хотел скривиться. Но приходится держать лицо.

– И это первое, что я слышу от тебя? – внимательно посмотрел я на него, игнорируя его кривляния.

– Прошу прощения, мой господин. Я просто искренне рад вас видеть, – ответил он в своем излюбленном образе.

Жестом я пригласил его присесть, мысленно передав просьбу Джерарду принести что-нибудь покрепче и закуски. Подождав, когда нам все принесут молоденькие горничные, которые стреляли в нас глазами, я вздохнул. Соскучился по Лие. Она никогда так не заигрывала, и с ней было приятно поговорить или просто помолчать.

– Ну? Какие новости? – поторопил я своего друга, пригубив янтарной жидкости из бокала.

– Мы не нашли ни одной девушки с таким описанием, – сказал он неутешительную новость, не притронувшись к закускам на столе.

– Но… Неужели она маг высокого уровня и смогла телепортироваться за пределы королевства? – выдвинул я маловероятную теорию.

– Я не видел ее и не могу сказать, Ваше Величество. Мы проверили все деревни в дне пути от столицы, и никто не видел девушку или других подозрительных личностей. Да и делали мы большие перерывы между пунктами. Я не такой сильный маг, как вы. После каждого переноса мне требовался отдых… – сообщил он то, что мне и так было известно.

– Я чувствую в твоих словах что-то, что тебя заинтересовало в поездке, – уловил я некоторые интонации в его речи.

– Да, Ваше Величество. В седьмой деревне наших поисков, кажется, это был Бутен, я встретил довольно забавную человечку. Она выдвинула теорию, что Его Величество влюбился и что нужно хватать такую красавицу в охапку и под венец, – слегка ухмыльнулся Кайлен.

Я отвернулся, чтобы не смотреть сейчас другу в глаза. В его словах была доля правды. Ведь как еще объяснить такую тягу к наемнице, которая украла важный артефакт? Архивариус сейчас просматривает записи с дня основания Королевства, чтобы добыть мне всю возможную информацию.

– Найт, это правда? – Кайлен даже перешел на «ты».

– А было что-то необычное в этой девушке? – проигнорировал я его вопрос и получил осуждающий взгляд.

«Не смотри так на меня, у меня все еще нет никаких идей, почему я так поступаю…» – подумал я, слушая его описание девушки, сказавшей такие правдоподобные вещи.

– Нет, она была ни красивой, ни страшной, но довольно интересно разговаривала и вела себя, – сухо ответил герцог.

«Как интересно. Кто-то заинтересовал Кайлена. Такое редкое событие, что нужно давать грамоты таким личностям», – весело подумал я, задав ему еще один вопрос.

– Кай, что-то еще?

– Да, есть информация, что наша наемница была в информационной гильдии. Джеффри вернул должок и рассказал, что несколько раз к ним наведывалась девушка в плаще, – это уже хорошие новости.

– Уверен, что это была она? – переспросил я недоверчиво.

– Есть такая вероятность. В один из ее визитов он увидел красные глаза под плащом. Он удивился такому цвету, но предположил, что это демоница. Однако демоны в то время не бывали в Аэтере. Так что это единственная зацепка, – ответил Кай.

– Что она узнавала? Не просто же так она туда ходила. Да и найти их довольно трудно, – высказал я свое мнение. Информационную гильдию еще нужно поискать, а если найдешь, не факт, что получишь нужное.

– Ты же знаешь, что это секретная информация. Но в уплату долга он сказал мне об этом. Ничего необычного она не узнавала. Ей нужна была информация о слухах в Фаусте и обстановке в мире – любые крупицы. Мятежники, орки, что происходит у нагов и как обстоят дела у ирлингов. Вот и все, что она хотела узнать.

– Это странно. Обычно перед кражей нужна информация об объекте или о том, у кого он хранится. А значит, она изначально знала это, – задумчиво проговорил я.

– Не совсем. Про тебя и правителей она тоже интересовалась, и про твоих родителей, – под конец он говорил все тише.

– Кай, ты же знаешь, что все уже прошло. Но это поможет в наших поисках. Любая зацепка приведет нас к ней, – сказал я и отвернулся к окну.

Обдумав все как следует, я решил рассказать герцогу о ситуации на границе с ирлингами и демонами. Кайлен, подумав недолго, сказал, что отряды высшего звена послать нужно обязательно. Ведь нельзя оставлять все как есть.

Но у него есть предчувствие, что это может быть отвлекающим маневром, чтобы напасть на короля. Агенты Тайной канцелярии будут готовить ответные меры на всякий случай. Предосторожность лишней не будет.

Глава 12

Найтаниэль ли Фауст

На следующий день я сидел в своем кабинете, недоумевая над очередным документом от совета. Они требовали, чтобы я как можно скорее нашел себе жену. Кроме недоумения, я не чувствовал ничего другого. Мысль о том, что все это происходит по инициативе герцога Лавина, пронзила мою голову.

Какой смысл искать мне жену, если она не истинная? Ни с какой точки зрения это не выглядело разумным, а скорее абсурдным. Герцог Лавин должен это понимать.

Или у моего дяди есть свои причины, чтобы с каждым разом совет все настойчивее поднимал этот вопрос на собраниях. До этого их все устраивало, да и я еще молод, чтобы отчаянно искать свою пару.

На этой мысли по маг-связи пришел звонок. Это новое устройство было изобретено в нашем королевстве несколько десятилетий назад и быстро стало популярным на всем континенте. Подойдя к камню, я прикоснулся к нему, пустив импульс силы, чтобы запустить обратную связь. Через мгновение воздух над артефактом сгустился, и я увидел силуэт Райзера део Даора. Очень удивившись, я сосредоточил все свое внимание на нем.

– Приветствую тебя, Райзер, – поздоровался я со своим другом детства в обычной манере.

– Да горит пламя Лаира в твоем сердце, Найтаниэль, – пафосно ответил он.

Вокруг меня одни шутники: и Райзер, и Кайлен любят говорить высокопарными фразами.

– А ты все так же почитаешь бога огня. Ты же знаешь, что нам ближе мать сущего. Все-таки мы – не огненные потомки, как вы, демоны, – нравоучительно проговорил я, вспоминая своего профессора по этикету.

– Не будь таким ворчливым. Видимо, у тебя что-то случилось, раз ты не в духе и придираешься к такой мелочи, – пробормотал он.

Я бы подумал, что он обиделся, но это не в его натуре.

– Все в порядке. Есть некоторые проблемы, но ты же знаешь, все решаемо, – смягчился я.

С этим демоном нас всегда связывало много общего, и срываться на него сейчас было неприемлемо. Он не был виноват в моих проблемах.

– И то верно. Знаешь, я позвонил не только поболтать. У меня происходит какая-то, ферн их побери, неразбериха с орками. У тебя с ними все в порядке? Никаких странных происшествий на наших границах? – спросил он, озадачив меня.

– Нет, ты же знаешь, для них у нас слишком холодно. Они давно перебрались либо к вам, либо в Тшассад и Скалари, – попытался вспомнить хоть одно событие с орками за последний год, но ничего не пришло на ум.

– Я это прекрасно помню. Но дело в том, что они активно начали нападать на деревни вблизи Вечных Гор. А так как я не общаюсь сейчас с Шейсаром ар Тшассадом, то решил для начала уточнить информацию у тебя. Может, ты еще раз припомнишь странные случаи за последнее время? – озадачил он меня.

Я попытался вспомнить даже мелкие случаи, но ничего не пришло на ум.

– Все, что происходит из серьезного, – это похищение моих подданных вблизи вашей границы и нападение мятежников со стороны Скалари. Больше никаких событий не было, особенно с орками, – сказал я и поморщился, вспомнив письмо от совета.

– О-о-о, все-таки что-то еще было? – почувствовав интересное, оживился Райзер, сверкая своими хитрыми глазами.

Вот кому всегда интересно услышать новое, так это ему.

– Да, но это связано со мной. Герцог Лавин опять настраивает совет против меня. Им подавай жену, и не важно, где я ее достану, – поморщился я сильнее и вспомнил другую проблему. – Это напомнило мне об Алире. На днях мне снова пришло от нее письмо. Ты же знаешь, что мы не истинные, но она продолжает надоедать мне письмами и звонками.

– О, моя головная боль. Я, конечно, поговорю с ней, но ты же знаешь, родители ее разбаловали. Девочка, как никак, – покачал он головой, также поморщившись при ее упоминании.

Я бы посочувствовал, если бы не знал, что и он ее балует. Сделал честное лицо и вид, что поверил в это. Возможно, разговор и состоится, но исход его будет не таким, как я ожидаю. Скорее всего, он просто закрывает глаза на все ее выходки.

– Я уважаю и ценю женщин, но, даже так, не могу потакать им всем. Не брать же любую в любовницы и жены лишь потому, что они так хотят, – раздраженно сказал я, вспомнив парочку своих бывших любовниц.

Потер виски и послал Джерарду зов с приказом подать отвар, составленный Лией. В последнее время без нее, как без рук. Она должна уже завтра выйти на работу. Джерард пришел быстро. Я поблагодарил его кивком и вернулся к разговору с демоном.

– И все же, поговори с Алирой. Я не могу ей грубить, но ее поведение переходит все границы, – еще раз попробовал достучаться до друга со времен Военной Академии.

– Я тебя понял. Кстати, тут говорят, что ты ищешь какую-то девушку? Не желаешь рассказать своему другу о даме своего сердца? – весело спросил он.

– Если я ее найду, то обязательно покажу и расскажу. А теперь мне пора заниматься делами, да и ты иди. Орки сами себя не порубят, – пошутил я, но, зная демона, оркам пора бежать и как можно быстрее.

***

Я проснулся в хорошем настроении. Как обычно, мой верный Джерард уже ждал меня. Закончив с утренними процедурами, я поспешил в гостиную на завтрак и встал как вкопанный. У столика стояла незнакомая девушка. Я резко развернулся к помощнику и спросил:

– Где Лия? – мне показалось, что из моего горла вырвалось рычание.

– Она не вышла на работу. Сейчас мы пытаемся ее найти, но в замке ее не видели уже неделю, – грустно ответил Джерард, отведя взгляд.

Он был всерьез обеспокоен ее пропажей. Но внутри меня поднималась густая волна раздражения от этой молодой горничной, стоявшей вместо моей Лии.

Такой ответ меня не устроил. Не хватало еще одной девушки, которая сбежала от меня. Я начал думать, куда могла запропаститься Лия, и почему-то вспомнил разговор с Кайленом о девушке в Бутене, с которой он разговаривал. Еще тогда мне показалось знакомым ее поведение, а теперь нужно уточнить у герцога о ее внешности.

Чувствую, меня ждут очередные поиски, и не факт, что они увенчаются успехом.

Глава 13

Ари

Восьмью месяцами ранее

После того как я закончила свои дела в городе, на которые мне давалось пару дней, я пришла во дворец к господину Палмеру.

По пути к моей будущей комнате он рассказывал о моих новых обязанностях. Изначально мне не будут давать серьезной работы, и задания на день я должна получать после завтрака от госпожи Алмиры. Затем она посмотрит, как я справляюсь с поставленными задачами, и даст другие дела, чтобы определить, в какой области мне будет лучше работать.

Выслушивая инструкции от Палмера, я дошла с главой прислуги до комнат персонала. Мне объяснили, что девушки живут по двое, и меня заселили с Бэсс, которая уже довольно долгое время работает во дворце. Если возникнут вопросы, я могу обращаться к ней.

Оставив меня осматриваться, господин Палмер напомнил, что завтрак начинается в шесть утра, а дальше меня ждет работа, и ушел.

Комната, в которой я буду жить, была идеально симметричной. Справа и слева стояли узкие одноместные кровати, рядом с ними – маленькие прикроватные тумбочки. У изножья кроватей находились два шкафа, а между кроватями стоял туалетный столик с зеркалом.

По вещам на левой кровати я поняла, что она занята Бэсс, так что подошла к правой и села на нее. Решила не затягивать с разбором вещей и сразу встала, направившись к своему шкафу. Из чемодана я достала несколько платьев, ночные рубашки, сорочки и нижнее белье с чулками. На одну из полок положила свою сумку с травами.

Внешне она выглядела, на первый взгляд, как все сумки у травников, и внутри, казалось, ничем не отличалась. Но если добавить немного моей магии в один из отсеков, открывался пространственный карман с моей величайшей коллекцией лекарственных трав, ядов и вещей на все случаи жизни. Здесь же хранилась и сенги.

Сумка также была зачарована от потери и кражи. Я лично накладывала все чары и добавила пару сюрпризов для любопытных, кто осмелится засунуть в мою личную сокровищницу свой нос. Закончив с разбором вещей, я поняла, что уже устала, и, если не хочу завтра проспать, пора переодеваться и ложиться спать. Так и не дождавшись своей соседки, я легла на кровать и быстро уснула.

***

Удивительно, но работа в качестве горничной протекала хорошо. Каждый день в течение первого месяца я выполняла разные поручения. Один день – уборка гостевых помещений в восточном крыле, другой – стирка, третий – уборка коридоров, и еще много чего.

Госпожа Алмира не могла определить меня на какое-то конкретное место, и за время, проведенное в замке, я сменила их множество. Время шло быстро, день за днем, и вот я уже нахожусь в замке месяц.

Как-то незаметно люди и вампиры узнали, что я травница, и начали подходить ко мне со своими проблемами. Я никому не отказывала – это была отличная возможность узнать о замке и его обитателях. Прислуга в замке относилась ко мне хорошо, и я отвечала им тем же.

Для меня было только в радость помочь нуждающимся, ведь это не составляло особого труда. Да и пользу такие походы ко мне в комнату приносили – сплетни в замке разносились быстро. Главной сплетницей, по моему мнению, оказалась моя соседка, с которой я познакомилась на следующий день после заселения.

Часто обсуждаемой новостью были новые любовницы короля. Не совру, это было интересно послушать, но в какой-то момент я начала жалеть Его Величество Найтаниэля. Это надо так воспринимать величайшего в стране человека – то есть вампира – исключительно как предмет плотских утех.

И ведь большинство горничных мечтают оказаться у него в постели. Вздохнув, я продолжила в очередной раз перед отбоем слушать Бэсс и готовиться ко сну.

***

В течение третьего и четвертого месяцев меня определили работать на кухню: относить завтраки и прислуживать на обедах, когда собиралась знать. Я не очень понимала принцип этих собраний, кроме как обмена информацией, но чаще всего там происходили какие-то игрища и интриги, и лишь пара вампиров говорили друг с другом о делах.

Пару раз на этих обедах присутствовал король, но я стояла далеко, да и у меня был исключительно исследовательский интерес: столько слухов вокруг вампира, а я еще ни разу не видела его вживую. Но кроме черных волос, я ничего разглядеть не успевала.

Его Величество уходил довольно рано, да и применять магию для улучшения зрения было довольно опасно в его присутствии. Было бы странно иметь магию, когда ты работаешь всего лишь горничной.

Хотя бытовая магия приветствовалась у прислуги, и ее сразу повышали на ступень выше в иерархии, а условия жизни и оплата труда тоже улучшались. Но при поступлении на службу я указала лишь пару заклинаний, которые могла себе позволить. Ведь драить руками пол и убирать пыль без магии я не была согласна.

***

В конце четвертого месяца нахождения во дворце произошел интересный случай, который позволил мне добиться своих целей быстрее, чем я думала.

Когда я, как обычно, пришла на кухню, оказалось, что у Джеи, горничной, которая прислуживает королю, началась лихорадка, и сейчас все решали, кто пойдет ее заменять.

Взяв кувшин воды и сходив в свою комнату за травами с противовоспалительными и жаропонижающими эффектами, я зашла к Джее и напоила ее ими, наказав принимать их каждые четыре часа.

Вернувшись на кухню, я заметила, что споры среди горничных все еще идут. Подойдя к главному повару, я сказала, чтобы кто-нибудь из помощников периодически заносил больной воду. Травы я ей оставила, единственное – нужно было следить, чтобы она не пропускала их прием.

В итоге повар гаркнул на эту стаю куриц и сказал, что к Его Величеству пойду я, раз первым делом я подумала о Джее, которая больна, а не о том, как попасть к королю.

Горничные обиделись, но не на меня. Я уже много раз им помогала, и они не видели во мне соперницу за постель правителя. Про себя я фыркнула, забрала завтрак и направилась на верхние этажи к покоям Его Величества Найтаниэля.

Зайдя в гостиную, я восхитилась ее убранством. Красивая бежевая комната с высокими и большими окнами, выходящими на Аэтер, мебель из светлого дерева в простом стиле. Увидев стол, я поспешила к нему и, поставив поднос, начала раскладывать еду для завтрака. Успела вовремя – как раз к тому моменту, когда король вышел из своих покоев.

Отошла от стола и встала у стены, наблюдая за Его Величеством впервые так близко. Красивый мужчина: черные волосы блестели на солнце, а голубые глаза с прищуром наблюдали за обстановкой в комнате.

Вампир, не торопясь, прошел к столу и сел, о чем-то задумавшись. Начав свой завтрак, он периодически касался висков и слегка морщился. Для обычного человека это было бы едва заметным жестом, но для меня это было слишком очевидно.

«Кажется, у него болит голова. Странно, что регенерация высшего вампира не справляется. Может, посоветовать ему выпить отвар?» – подумала я и решила, что лучше помочь. Здоровый правитель – полезный правитель.

– Прошу прощения, мой повелитель, да пребудет с вами свет Иллии, – отошла от стены на шаг и сделала реверанс.

Найтаниэль хмуро взглянул на меня, и я понимала, что рискую. Прислуге не пристало обращаться к господам первыми.

– Слушаю тебя, горничная. Новенькая? – жестом он разрешил мне продолжить.

– Я травница, мой повелитель. Если вы разрешите, я сделаю вам специальный отвар, который полезен с утра. Лучше трав северного сбора, – сказала я и присела еще ниже, неуверенная, что он разрешит эту дерзкую просьбу.

– Разрешаю. Но ты же знаешь, отравление тебе с рук не сойдет, – дал он добро на мою деятельность.

Я удивилась. Конечно, у меня и мысли не было травить правителя, но все же он разрешил.

– И в мыслях не было, мой господин, – достав из пространственного кармана в фартуке свой личный сбор из трав Нейтральной земли и щепотку сенги, я подошла к чайнику.

Поставив его на маг-плиту, я кинула в воду травы, довела до кипения и сразу сняла. Разлив приготовленный отвар в чашку, я подала его повелителю.

Проведя рукой над чашкой, повелитель кивнул и отпил напиток. Его движения были изящны и совсем не выглядели как творение магии, но я все же смогла увидеть, что он сделал.

«Определение яда», – распознала я чары.

Допив чай, Найтаниэль встал и поблагодарил меня.

– Давно я не пил настолько вкусный напиток. Вознаграждение получишь позже, – сказал он и вышел из гостиной плавным шагом, оставив меня в недоумении.

Вознаграждение? Какое вознаграждение? Решила не думать об этом, собрала все со стола и вернулась на кухню. День прошел, как обычно, без происшествий, и я совсем забыла о тех странных словах правителя.

Глава 14

Ари

Четырьмя месяцами ранее

С утра, проснувшись, я начала приводить себя в порядок. Как только я была готова, в комнату ворвалась Бэсс с округлившимися глазами, пытаясь что-то сказать, но беззвучно открывая рот. Пока она пыталась выдавить из себя слова, я подошла к столику, где стояла вода, налила стакан и подала его своей соседке.

– А теперь говори, – строго сказала я. Так она быстрее соберется – проверено не раз. Несмотря на раннее утро, она была полна энергии, и в этом было ее очарование.

– Тебя зовет госпожа Алмира! Что-то по поводу повышения до личной горничной! – сверкнув глазами, выпалила она.

Я в недоумении поспешила к выходу из комнаты, на ходу припоминая, у кого я могла бы служить. Выходит, из-за вчерашнего случая с повелителем меня повышают до звания личной служанки. Но это были лишь догадки – точную информацию я узнаю на месте. Неужели я буду служить самому повелителю?

Добравшись до главной горничной, я поприветствовала ее, сделав книксен, и терпеливо ждала, пока она давала указания другому слуге. Закончив, она повернулась ко мне и произнесла то, о чем я уже успела подумать.

– Лия, Его Величество вчера был доволен твоей работой и приказал повысить тебя до звания его личной горничной. Это большая честь. Надеюсь, ты будешь служить ему так же хорошо, как и в других местах замка, – с гордой улыбкой сказала госпожа Алмира.

– Да прибудет с Его Величеством свет Иллии. Я буду служить ему верой и правдой, – ответила я, не кривя душой.

Служить я буду праведно, но остальное никто не отменял. Мысленно я взгрустнула, понимая, что мне придется совершать такие поступки. Вряд ли хоть один правитель добровольно отдал бы мне свои артефакты, даже если они бесполезны в его жизни.

Я представила себе надменного Лиара рие Скалари с раскрытыми руками и широкой улыбкой и едва сдержала смех. Этот образ так не соответствовал реальности, что мне пришлось прикусить губу.

– Молодец, Лия. А теперь поспеши на кухню, возьми завтрак и отнеси его Его Величеству. Он встает рано, так что завтракать ты будешь теперь позже остальных. Еду тебе будут оставлять, – отпустила меня Алмира.

Я послушалась и побежала на кухню. Забрав завтрак короля, я направилась наверх уже знакомым путем. За четыре месяца работы я изучила большинство коридоров и путей замка, лишь часть из них оставалась недоступной. Но теперь у меня был полный доступ куда угодно.

Повышению я была рада. Да и работы, думаю, убавится – это и было тем вознаграждением, о котором упоминал повелитель.

Зайдя в уже знакомую гостиную, я разложила тарелки на столе, отошла к стеночке и принялась ждать, наслаждаясь лучами восходящего солнца, проникавшими из окна. Настроение было радостным, и ничто не могло его испортить.

– Ты уже здесь, – раздался голос короля. Я так отвлеклась, что не заметила, как он вошел в покои. – Я рад, что тебе так быстро передали о твоем повышении. Сделай мне тот отвар, что ты готовила вчера. Я даю тебе разрешение на составление моих напитков. Я узнал, что ты часто помогала обитателям замка, – произнес Найтаниэль ли Фауст теплее, чем раньше.

– Благодарю, Ваше Величество, – сделав реверанс, я подошла к столику, где стоял чайник, и начала готовить отвар.

«Нужно подготовить больше моего сбора. Как я заметила, головная боль у него скорее от усталости, и регенерация здесь не играет роли», – добавила я в список дел новый пункт. На выходных нужно будет зайти в лавку трав и пополнить запасы.

Разлив отвар в чашку, я подала ее правителю. Он принял ее и, прищурившись, отпил.

– Великолепно. Подойдешь ко мне в кабинет, как закончишь… – я кивнула и, подождав, когда король уйдет, собрала на поднос тарелки и отнесла их на кухню. Сразу взяла там чайник с водой и, заскочив к себе в комнату за сумкой, поспешила в кабинет.

– Ты уже закончила? Быстро. Молодец… Так, по поводу твоих обязанностей: как я и сказал, напитки на твое усмотрение, – «Проверять вы их все равно будете», – поняла я со спокойствием, – а также будешь приносить мне еду, когда это нужно или когда я тебя попрошу. На этом все. Вызывать буду колокольчиком в соседней комнате. Тебе не обязательно находиться тут круглые сутки. Если что, тебя также может позвать Джерард. Приступай.

Поклонившись, я оставила чайник в специальном углу и вышла из кабинета. Так и началась моя работа в качестве личной горничной повелителя.

Время летело быстро, и вот уже прошел месяц с начала моей работы в крыле правителя.

В один из дней я стояла у стены в кабинете Найтаниэля. Хоть он и говорил, что мне не обязательно присутствовать в комнате, я любила там находиться. Это было своего рода удовольствие, напоминающее мне о моей комнате с травами в доме, где я росла с мамой.

Подсознательно я чувствовала, когда повелителю требовалась моя помощь. Сначала я не замечала этого, но с каждым днем все точнее предугадывала, когда понадобится тот или иной отвар. Вот и сейчас я подошла к столику в углу и приготовила бодрящий чай. Подав его на край стола, я поклонилась и отошла на свое место, наблюдая за Его Величеством.

Глаза повелителя вампиров были светло-голубыми. Я продолжила наблюдать и заметила мимолетный фиолетовый оттенок. Возможно, при ярком свете их цвет был бы совсем другим.

Найтаниэль отпил поданный мной чай и обратился ко мне мягким голосом:

– С тех пор, как ты начала работать у меня, мое настроение заметно улучшилось. Как ты это делаешь? – Он подпер щеку рукой, пристально разглядывая меня.

– Мой господин, думаю, дело в опыте. Я рада, что мои навыки помогают делать эту страну лучше, служа вам, – склонила я голову, из-под ресниц разглядывая Его Величество.

– Ты просто алмаз. Жаль будет с тобой расставаться… – сказал Найтаниэль. Я покраснела и отвернулась, лишь бы не смотреть на него. Его слова были приятны, но я знала, что не должна поддаваться эмоциям.

– Мой господин, могу ли я попросить вас дать мне выходной на завтра? У меня заканчиваются травы, и я хотела бы пополнить их запас, – попросила я.

– Почему не сходишь к придворному лекарю? Не думаю, что у него нет того, что ты ищешь, – озадаченно спросил Найтаниэль.

– К сожалению, травы нашего лекаря не того качества, что мне нужно, – ответила я правду. У придворного лекаря травы были гораздо хуже по качеству, чем у моего поставщика в Аэтере.

– Тогда даю тебе выходной на один день. Но учти, жду тебя послезавтра с утра на завтрак, – сказал он с притворной строгостью и улыбнулся нежно.

«Мироздание, Ари, отбрось свои мысли! Ты же знаешь, зачем ты здесь…» – чуть не помотала я головой, но вовремя взяла себя в руки.

– Благодарю, Ваше Величество, – поблагодарила я искренне.

На следующее утро я вышла за пределы дворцовой территории, чтобы купить травы, которые у меня заканчивались. Но впереди меня ждала встреча с информатором. Впервые я встретилась с ним два месяца назад, когда еще была обычной служанкой.

***

Двумя месяцами ранее

Я прогуливалась по рынку и свернула в пустой проулок, куда редко кто заходил. Удаляясь от рынка, я почувствовала, что за мной кто-то идет. Мы вышли к трущобам, где жила бедная часть населения столицы.

Как бы ни был хорош правитель, бедность всегда существовала. Свернув в тупик, я резко развернулась. Мой капюшон слетел, оставив меня только в маске на лице. Черные волосы мягкими волнами упали на плечи. За мной следил подросток, которого я заметила еще на рынке.

«То, что надо!» – подумала я.

– Мальчик, у меня к тебе пара вопросов, – сказала я первой, не дав ему времени оправдаться.

– Если вы потерялись, то вам нужно вернуться обратно, – отвернулся он. Видимо, цвет моих глаз был виден из-под маски, что делало меня жуткой личностью. – Здесь тупик.

– Но это и не то место, куда можно забрести случайно, верно? – вкрадчиво спросила я, подходя ближе.

Он помолчал, затем сказал:

– Не думаю, что у вас здесь есть друзья, леди.

– Мне нужно встретиться с Джеффри, – проигнорировала я его ответ.

– Не-а, не знаю я никого с таким именем, – пожал он плечами, поправляя кепку.

– Правда? А так? – кинула ему золотую монету. Он ловко поймал ее и засунул в карман.

– Я все еще не уверен… – с горящими глазами продолжил он.

– Лови. Ну так что? – бросила ему еще пару золотых.

– Завтра, леди, приходите сюда. Надеюсь, вы знаете правила… – наконец сказал он и растворился в тени.

«Занятный малый. Нужно подготовиться к завтрашней встрече. Судя по слухам, Джеффри потребует немало золота», – подумала я и покинула тупик.

***

Я вернулась в тот же переулок и увидела в тени того самого паренька. Он кивнул, и я подошла к нему. С завязанными глазами меня провели в какое-то здание. Когда повязку сняли, я оказалась в просто обставленной комнате. По предметам интерьера было видно, что хозяин помещения не беден.

– Мне нужна информация, – сказала я человеку в маске льва и положила на стол большой мешок с золотом.

– Какого рода информация вас интересует, леди? – спросил Джеффри приятным баритоном.

– Все про обстановку в Фаусте, Даоре, Скалари и Тшассаде. Отдельно меня интересуют Нейтральные земли. Любую проверенную информацию на бумаге, отдельно – вписать слухи. Если золота не хватает, я добавлю. Сроки – как можно раньше.

– Единоразово? – спросил он, не удивившись моей просьбе.

– Нет. Каждый месяц, – уточнила я, прикидывая, как долго задержусь на территории вампиров.

– С вами свяжутся по этому кольцу, – передал он мне тонкий медный ободок с мелкими чарами нагрева при срабатывании. – До встречи, леди. Да прибудут с вами Боги.

Скачать книгу