Холодный рассвет
Элиас распахнул глаза. Не сразу понял, где находится. Комната была чужой, незнакомой, пропитанная ощущением холода, несмотря на яркий солнечный свет, проникавший сквозь неплотно задернутые жалюзи. Голова гудела, словно в ней разместили пчелиный рой. Тупая, пульсирующая боль отдавалась в висках, каждый удар сердца отзывался в мозгу. Он попытался пошевелиться, но тело отозвалось протестом. Каждое движение причиняло боль, мышцы были скованы, как будто он только что пробежал марафон, а затем провел ночь, свернувшись в неудобной позе на жестком полу.
Медленно, осторожно, он сел на кровати. Кровать, кстати, тоже была чужой. Не его. Он никогда раньше ее не видел. Белые, безликие простыни, грубое шерстяное одеяло, которое, казалось, пахло старостью и нафталином. Комната была обставлена минималистично: кровать, тумбочка, на которой стояла лампа с абажуром цвета слоновой кости, узкий шкаф в углу. Никаких личных вещей, никаких фотографий, никаких признаков жизни. Только холод и пустота.
Элиас потер виски, пытаясь унять пульсирующую боль. Кто он? Где он? Как он здесь оказался? Вопросы роились в голове, но ответов не было. Сознание было чистым листом, белым полотном, на котором не было ни единого штриха, ни единого воспоминания. Он не помнил ничего. Ни своего имени, ни своего возраста, ни своей профессии. Ничего. Полный, абсолютный вакуум.
Он встал с кровати, ощущая головокружение. Ноги казались ватными, неустойчивыми. Осторожно, цепляясь за тумбочку, он добрался до окна. Приподнял жалюзи и выглянул на улицу. Обычный городской пейзаж: многоэтажные дома, машины, проезжающие по широкой улице, спешащие куда-то люди. Все это казалось знакомым и одновременно чужим, далеким, словно он смотрел на мир сквозь толстое стекло.
Ему нужно было понять, что происходит. Ему нужно было вспомнить. Он отошел от окна и начал осматривать комнату. В шкафу висело несколько мужских костюмов, рубашек, галстуков. Все нейтральных цветов, без каких-либо индивидуальных особенностей. В ванной комнате – зубная щетка, бритва, тюбик зубной пасты, кусок мыла. Ничего, что могло бы пролить свет на его личность.
Он вышел из спальни и прошел в гостиную. Она была обставлена так же безлико, как и спальня: серый диван, журнальный столик, на котором лежала стопка газет, телевизор. На стене висела абстрактная картина, состоящая из хаотичных мазков краски. Ничего, что могло бы зацепить взгляд, ничего, что могло бы вызвать воспоминание.
На кухонном столе он увидел фотографию. Небольшую, в простой рамке. На фотографии была изображена молодая женщина с темными волосами и лучистыми карими глазами. Она улыбалась, и в ее улыбке было столько тепла и света, что на мгновение Элиасу стало легче. Он взял фотографию в руки и перевернул ее. На обороте была надпись, сделанная от руки: “Люблю тебя, Сара”.
Сара. Имя отозвалось в нем слабым эхом. Что-то смутное, неясное. Он попытался сосредоточиться, но боль в голове снова дала о себе знать. Он поставил фотографию на стол и прижал ладони к вискам.
Внезапно он почувствовал укол страха. Ледяной, пронизывающий страх, который парализовал его. Он не знал, почему боится, но ощущение было таким сильным, таким всепоглощающим, что он едва мог дышать.
Он начал осматривать квартиру более тщательно, лихорадочно. Он открывал ящики, заглядывал под диван, перетряхивал содержимое шкафов. Ему нужно было что-то найти, что-то, что могло бы объяснить, что здесь происходит.
В одном из ящиков кухонного стола он обнаружил бумажник. Он открыл его и увидел водительские права. На фотографии был изображен он сам. Или, по крайней мере, человек, который выглядел, как он. На правах было указано имя: Элиас Вейн. Адрес: 14 Maple Street, Apartment 2B.
Элиас Вейн. Он повторил имя про себя. Ничего. Никакой реакции. Он посмотрел на дату выдачи прав. Они были выданы шесть месяцев назад. Он посмотрел на дату рождения. Ему было тридцать два года.
В бумажнике также было немного денег, несколько кредитных карт и визитная карточка. На визитной карточке было написано: “Джон Смит, адвокат”. Под именем был указан номер телефона.
Элиас вытащил из кармана брюк свой мобильный телефон. Он был выключен. Он включил его и увидел, что на экране нет никаких пропущенных звонков и сообщений. Он открыл список контактов. Там было много имен, но ни одно из них ему ничего не говорило.
Он решил позвонить Джону Смиту. Набрал номер и стал ждать ответа.
– Алло? – ответил мужской голос.
– Здравствуйте, – сказал Элиас. – Это Элиас Вейн.
– Элиас? Боже мой, где ты был? Я пытаюсь дозвониться до тебя несколько дней.
– Я… я не знаю, – сказал Элиас. – Я ничего не помню. Я проснулся сегодня утром в незнакомой квартире и не знаю, кто я и как я сюда попал.
– Что? Ты шутишь?
– Нет, я не шучу. Я серьезно.
В голосе Джона Смита прозвучало беспокойство.
– Хорошо, хорошо, – сказал он. – Не волнуйся. Я сейчас же приеду. Где ты находишься?
Элиас назвал ему адрес квартиры.
– Я буду там через полчаса, – сказал Джон Смит. – Не двигайся с места.
Элиас положил трубку и тяжело вздохнул. По крайней мере, он знал, что не совсем один. По крайней мере, есть кто-то, кто его знает. Кто-то, кто может ему помочь.
Он снова посмотрел на фотографию Сары. Кто она? Почему он чувствует такую странную связь с ней? Почему ее имя отзывается в нем таким слабым эхом?
Он снова начал осматривать квартиру, в ожидании Джона Смита. Он открыл один из кухонных шкафов и увидел, что он полон еды. Консервы, крупы, макароны, соусы. Все было аккуратно расставлено по полкам. В холодильнике тоже было полно еды. Молоко, яйца, сыр, колбаса, овощи, фрукты.
Он открыл морозильник и увидел, что он полон мороженого. Разных сортов, разных вкусов. Странно. Зачем одному человеку столько мороженого?
Он закрыл морозильник и снова посмотрел на фотографию Сары. Может быть, она любила мороженое? Может быть, он покупал его для нее?
Он вышел из кухни и прошел в гостиную. На журнальном столике он увидел стопку газет. Он взял верхнюю газету и посмотрел на дату. Она была датирована вчерашним днем. На первой странице была статья о зверском убийстве молодой женщины. Элиас прочитал заголовок: “Молодая женщина зверски убита в своей квартире”.
Он открыл газету и начал читать статью. В ней рассказывалось о том, что вчера утром в своей квартире была найдена мертвой молодая женщина по имени Сара Мейер. Она была жестоко убита. Ее тело было изуродовано. Полиция ведет расследование.
Элиас почувствовал, как его сердце начинает бешено колотиться. Он прочитал имя жертвы еще раз. Сара Мейер. То же имя, что и на фотографии.
Он посмотрел на фотографию Сары в газете. Это была та же самая женщина, что и на фотографии на кухонном столе.
Он почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Его охватила паника. Он не мог дышать.
Он снова начал метаться по квартире, лихорадочно ища что-то, что могло бы объяснить, что здесь происходит. Он вернулся в спальню и начал перетряхивать содержимое шкафа. Он вытаскивал рубашки, костюмы, галстуки, бросал их на пол.
Внезапно он наткнулся на коробку. Она была спрятана на самой верхней полке шкафа. Он снял ее и открыл. В коробке лежал окровавленный нож.
Элиас отшатнулся от коробки, словно от огня. Он смотрел на нож, не веря своим глазам. Он не мог поверить, что это происходит на самом деле.
Нож был обычным кухонным ножом. Но лезвие было покрыто засохшей кровью. Элиас почувствовал, как его тошнит.
Он закрыл коробку и поставил ее обратно на полку. Он не мог ее больше видеть.
Он выбежал из квартиры и побежал по улице, не зная куда. Ему нужно было бежать, бежать как можно дальше от этого места. Ему нужно было спрятаться.
Он бежал, пока не выбился из сил. Остановился, чтобы перевести дух. Где он? Он посмотрел вокруг. Он находился в парке. Вокруг было много людей: гуляющие с детьми, бегающие трусцой, читающие книги на скамейках.
Он сел на скамейку и закрыл лицо руками. Он не знал, что ему делать. Он был в ловушке. Он был убийцей.
Он убийца Сары Мейер. Он не помнил, как он это сделал, но он знал, что это сделал он. Нож в коробке был доказательством.
Он убийца, страдающий амнезией. Он не помнит свои преступления, но он знает, что он их совершил.
– Элиас? – услышал он знакомый голос.
Элиас поднял голову и увидел Джона Смита. Он стоял перед ним, выглядя обеспокоенным.
– Элиас, что случилось? – спросил Джон Смит. – Ты в порядке?
Элиас не ответил. Он просто смотрел на Джона Смита, не веря своим глазам.
– Элиас, – повторил Джон Смит. – Что случилось? Почему ты убежал из квартиры?
Элиас открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог произнести ни слова. Горло перехватило от страха.
Джон Смит присел рядом с ним на скамейку и положил руку ему на плечо.
– Элиас, пожалуйста, скажи мне, что случилось, – сказал он. – Я хочу тебе помочь.
Элиас посмотрел Джону Смиту в глаза. Он видел в них искреннее беспокойство. Он знал, что может доверять ему.
– Я… я думаю, что я убийца, – прошептал Элиас.
Джон Смит нахмурился.
– Что ты имеешь в виду?
– Я думаю, что я убил Сару Мейер, – сказал Элиас. – Я нашел окровавленный нож в своей квартире.
Джон Смит замолчал. Он смотрел на Элиаса, не зная, что сказать.
– Элиас, ты уверен в этом? – спросил он, наконец.
– Я не знаю, – ответил Элиас. – Я ничего не помню. Но я думаю, что это сделал я.
Джон Смит встал со скамейки и начал ходить взад и вперед.
– Хорошо, – сказал он. – Хорошо. Не паникуй. Мы разберемся с этим.
– Что мы будем делать? – спросил Элиас.
– Я позвоню своему знакомому детективу, – сказал Джон Смит. – Мы расскажем ему все, как есть. Может быть, он сможет нам помочь.
– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросил Элиас. – Я боюсь.
– Я знаю, – сказал Джон Смит. – Но это единственный выход. Если ты невиновен, мы это докажем. Если ты виновен, ты должен понести ответственность за свои действия.
Элиас знал, что Джон Смит прав. Он должен понести ответственность за свои действия. Независимо от того, помнит он их или нет.
– Хорошо, – сказал Элиас. – Делай, что должен.
Джон Смит достал свой мобильный телефон и начал набирать номер. Элиас сидел на скамейке, ожидая своей судьбы. Он знал, что его жизнь уже никогда не будет прежней. Он был убийцей, страдающим амнезией. И ему предстояло столкнуться с последствиями своих действий.
– Элиас, я все организовал, – сказал Джон Смит. – Детектив ждет нас в своем офисе. Поехали.
Элиас поднялся со скамейки и пошел за Джоном Смитом. Он чувствовал себя так, словно шел на казнь.
– Джон, я правда не помню, как это случилось, – сказал Элиас, когда они садились в машину.
– Я знаю, Элиас. Мы все выясним. Главное – будь честен с детективом. Расскажи ему все, что помнишь, или думаешь, что помнишь.
– А если я действительно убийца?
Джон Смит посмотрел на Элиаса с сочувствием.
– Тогда тебе придется ответить за свои поступки. Но сначала мы должны узнать правду.
Машина тронулась с места, и они направились в офис детектива. Элиас смотрел в окно, наблюдая, как проплывают мимо улицы города. Он чувствовал себя оторванным от реальности, словно он был зрителем в фильме, а не участником событий. Он не знал, что ждет его впереди, но он знал, что это будет нелегко.
Он был убийцей, страдающим амнезией. И ему предстояло жить с этим знанием до конца своих дней.
Эхо прошлого
Джон Смит припарковал машину возле неприметного здания из красного кирпича. На вывеске возле двери было написано: “Детективное агентство “Аргус”“.
– Здесь, – сказал Джон, выключая зажигание. – Детектив Миллер ждет нас.
Элиас кивнул, ощущая тяжесть в груди. Он не хотел идти туда. Не хотел сталкиваться с реальностью, которая с каждой минутой становилась все более ужасной. Но он знал, что должен.
Они вышли из машины и направились к зданию. Джон открыл дверь, и они вошли в небольшой, тускло освещенный холл. За стойкой сидела пожилая женщина с седыми волосами и строгим выражением лица.
– Могу я вам помочь? – спросила она, глядя на них поверх очков.
– Мы записаны на прием к детективу Миллеру, – ответил Джон. – Моя фамилия Смит.
Женщина посмотрела в свой журнал.
– Да, мистер Смит. Детектив Миллер ждет вас. Проходите.
Она указала на дверь в конце коридора. Джон поблагодарил ее, и они направились туда.
Джон постучал в дверь, и через несколько секунд она открылась. В дверном проеме стоял мужчина средних лет с короткими темными волосами и проницательным взглядом. На нем был помятый костюм и ослабленный галстук.
– Мистер Смит? – спросил он. – И мистер Вейн, полагаю. Проходите.
Они вошли в кабинет. Он был заставлен книжными полками, заваленными папками и документами. На столе стоял компьютер и несколько фотографий. В воздухе витал запах сигаретного дыма и кофе.
– Присаживайтесь, – сказал детектив Миллер, указывая на два стула напротив стола.
Они сели. Миллер сел в свое кресло и посмотрел на них.
– Итак, мистер Смит, вы сказали по телефону, что у мистера Вейна есть некоторая… проблема?
– Да, – ответил Джон. – Элиас проснулся сегодня утром и не помнит ничего. Ни своего имени, ни своего прошлого. Ничего.
Миллер посмотрел на Элиаса.
– Это так, мистер Вейн?
Элиас кивнул.
– Я ничего не помню, – сказал он. – Совсем ничего.
– И что вы делали до этого?
– Я понятия не имею.
Миллер нахмурился.
– И почему вы обратились именно ко мне? Почему не в полицию?
– Элиас подозревает, что у него… проблемы с законом, – ответил Джон. – Он думает, что может быть причастен к убийству Сары Мейер.
Миллер поднял брови.
– Сары Мейер? Убийство, которое произошло вчера?
– Да, – ответил Джон. – Элиас нашел у себя дома окровавленный нож.
Миллер внимательно посмотрел на Элиаса.
– И вы говорите, что ничего не помните?
– Ничего, – повторил Элиас.
Миллер замолчал на несколько секунд, обдумывая услышанное.
– Хорошо, – сказал он, наконец. – Я готов вам помочь. Но я должен предупредить вас, мистер Вейн. Если вы действительно причастны к убийству Сары Мейер, я обязан буду сообщить об этом в полицию.
– Я понимаю, – ответил Элиас.
– Итак, расскажите мне все, что знаете, – сказал Миллер. – Начнем с начала. Где вы проснулись сегодня утром?
Элиас рассказал Миллеру все, что произошло с ним с момента пробуждения. О незнакомой квартире, о фотографии Сары, об окровавленном ноже.
Миллер внимательно слушал, не перебивая. Иногда он задавал вопросы, чтобы уточнить детали.
Когда Элиас закончил свой рассказ, Миллер вздохнул.
– Это… необычная ситуация, – сказал он. – Я должен признать.
– Что вы думаете? – спросил Джон.
– Я думаю, что нам нужно проверить ваши слова, мистер Вейн. Мне нужно осмотреть вашу квартиру, поговорить с вашими соседями, узнать, что вам известно о Саре Мейер.
– Я согласен, – ответил Элиас. – Я хочу узнать правду.
– Хорошо, – сказал Миллер. – Тогда начнем прямо сейчас.
Миллер встал из-за стола и надел пиджак.
– Поехали, – сказал он. – покажем мне, где вы живете.
Они вышли из офиса и сели в машину Миллера. Он повез их к квартире Элиаса.
По дороге Миллер задавал Элиасу вопросы о его прошлом.
– Вы работали? – спросил он.
– Не помню.
– У вас есть семья? Друзья?
– Не знаю.
– У вас есть какие-нибудь воспоминания о Саре Мейер?
– Только ее фотография. И имя. Но я не знаю, кто она.
Миллер замолчал. Он понял, что у Элиаса действительно нет никаких воспоминаний.
Они приехали к квартире Элиаса. Миллер достал перчатки и надел их.
– Не трогайте ничего, – сказал он Элиасу. – Я хочу, чтобы все осталось так, как было.
Они вошли в квартиру. Миллер начал осматривать каждую комнату, внимательно изучая все предметы. Он открывал шкафы, заглядывал под кровати, перетряхивал содержимое ящиков.
Элиас стоял в стороне и наблюдал за ним. Он чувствовал себя беспомощным и виноватым. Он не знал, виновен он или нет, но он знал, что должен помочь Миллеру найти правду.
Миллер нашел окровавленный нож в коробке на верхней полке шкафа. Он достал его, осторожно положил в пластиковый пакет и запечатал.
– Это отправим на экспертизу, – сказал он. – Нужно узнать, чья кровь на нем.
Миллер также нашел фотографию Сары на кухонном столе. Он взял ее в руки и внимательно изучил.
– Она красивая, – сказал он. – Жаль, что ее больше нет.
Элиас ничего не ответил.
Миллер закончил осмотр квартиры.
– Здесь больше ничего нет, – сказал он. – Поехали к соседям.
Они вышли из квартиры и направились к соседним дверям. Миллер постучал в одну из них. Через несколько секунд дверь открыла пожилая женщина с любопытным взглядом.
– Могу я вам помочь? – спросила она.
– Я детектив Миллер, – ответил Миллер, показывая свое удостоверение. – Я расследую убийство Сары Мейер. Вы знали ее?
Женщина кивнула.
– Конечно, я знала Сару. Она жила в соседней квартире. Она была очень милой девушкой. Всегда здоровалась, всегда улыбалась.
– Вы знаете мистера Вейна? – спросил Миллер, указывая на Элиаса.
Женщина посмотрела на Элиаса и нахмурилась.
– Нет, – сказала она. – Я его никогда раньше не видела. Он здесь живет?
– Да, – ответил Миллер. – Он живет в квартире Сары.
Женщина удивленно посмотрела на Элиаса.
– В квартире Сары? Но…
– Вы что-нибудь знаете об их отношениях? – перебил Миллер.
– Я не знала, что у Сары кто-то есть. Она никогда никого не приводила. Она вообще была очень скрытной.
Миллер задал женщине еще несколько вопросов, но она не смогла сказать ничего полезного.
Они постучали в другие двери, но никто из соседей не знал Элиаса. Никто не знал, что у Сары кто-то есть.
Миллер разочарованно вздохнул.
– Похоже, у вас не было контактов с соседями, мистер Вейн, – сказал он.
– Я же говорю, я ничего не помню, – ответил Элиас.
Они вернулись в офис Миллера. Он сел за свой стол и начал писать отчет.
– Итак, – сказал он, когда закончил. – У нас есть несколько фактов. Вы, мистер Вейн, проснулись сегодня утром и не помните ничего. Вы нашли в своей квартире окровавленный нож, который, возможно, является орудием убийства Сары Мейер. Никто из соседей вас не знает. У вас нет никаких воспоминаний о Саре Мейер.
Он сделал паузу и посмотрел на Элиаса.
– Это все очень плохо, мистер Вейн. Очень плохо.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Элиас.
– Я собираюсь отдать нож на экспертизу, – ответил Миллер. – Я собираюсь проверить ваши отпечатки пальцев и ДНК. Я собираюсь опросить всех, кто знал Сару Мейер. И я собираюсь узнать, кто вы такой, мистер Вейн.
– А что будет, если я виновен? – спросил Элиас.
– Тогда я арестую вас и передам в руки правосудия, – ответил Миллер.
Элиас кивнул. Он знал, что это возможно. Он знал, что он может быть убийцей.
– Что я должен делать? – спросил он.
– Ждите, – ответил Миллер. – Не покидайте город. И будьте готовы ответить на мои вопросы, когда я позвоню.
Элиас встал со стула.
– Спасибо, – сказал он.
– Не за что, – ответил Миллер. – Я просто делаю свою работу.
Элиас и Джон вышли из офиса Миллера.
– Что теперь? – спросил Элиас.
– Теперь мы ждем, – ответил Джон. – Я отвезу тебя в отель. Тебе нужно где-то остановиться, пока все не выяснится.
– Я не хочу ждать, – сказал Элиас. – Я хочу узнать правду.
– Я понимаю, – ответил Джон. – Но сейчас мы ничего не можем сделать. Мы должны дождаться результатов экспертизы и расследования Миллера.
Они сели в машину и поехали в отель. Элиас молчал всю дорогу. Он думал о Саре Мейер. О женщине, которую он, возможно, убил. О женщине, которую он не помнил.
Он думал о своей жизни. О жизни, которую он потерял. О жизни, которую он, возможно, никогда не вернет.
Джон остановил машину возле небольшого отеля в центре города.
– Вот, – сказал он. – Это место вполне приличное. Я забронировал тебе номер на несколько дней.
Элиас вышел из машины и вошел в отель. Джон помог ему зарегистрироваться и проводил до номера.
– Постарайся отдохнуть, – сказал Джон. – И не делай ничего глупого.
– Я постараюсь, – ответил Элиас.
Джон ушел. Элиас остался один в своем номере. Он сел на кровать и закрыл лицо руками. Он чувствовал себя потерянным и одиноким.
Он не знал, что делать. Не знал, куда идти. Не знал, кто он такой.
Внезапно он вспомнил о блокноте, который нашел в своей квартире. Он лежал в его кармане.
Он достал блокнот и открыл его. Он был заполнен непонятными записями и рисунками. Странными символами, которые он никогда раньше не видел.
Он начал листать страницы, пытаясь понять, что все это значит. Но ничего не понимал.
Внезапно он наткнулся на страницу, на которой было написано одно слово: “Maple”.
Maple. Maple Street. Улица, на которой он жил.
Он перевернул страницу. На следующей странице было написано: “Park”.
Park. Парк, в котором он был сегодня утром.
Он почувствовал, как его сердце начинает бешено колотиться. Он листал страницы дальше, пытаясь найти еще что-нибудь знакомое.
И вдруг он наткнулся на рисунок. Это был рисунок женщины. Женщины, которую он знал. Женщины, которую он любил.
Это была Сара.
Элиас заплакал. Слезы текли по его щекам. Он не понимал, почему он плачет. Он не помнил Сару. Но он знал, что она была важна для него. Что она была частью его жизни.
Он продолжил листать блокнот. На следующих страницах были рисунки мест. Мест, которые он, возможно, посещал с Сарой. Мест, которые могли бы помочь ему вспомнить.