Fairy Tales for Fun and Wisdom бесплатное чтение

Скачать книгу

Illustrations Fooocus

© Kirill Shatilov, 2025

ISBN 978-5-0065-4406-2

Created with Ridero smart publishing system

Предисловие автора

Когда я был совсем маленьким, лет пяти, бабушка решила научить меня французскому языку, который знала и любила, потому что никогда не ходила в школу, а учила его дома, от гувернанток, и начала читать мне французские сказки. Как сейчас помню замечательные, добрые и весёлые истории про козлёнка Рудуду и медвежонка Рикики. На дворе было начало 1970-х годов, и продавались эти истории в виде маленьких журнальчиков в единственном тогда в Москве магазине иностранной книги.

Шли годы. Детская память – отличная вещь. Особенно когда она не забита лишними датами, правилами и формулами. Поэтому многие тогдашние французские слова и выражения – вместе с произношением – врезались в неё намертво. Больше я французский никогда и нигде специально не учил, однако впоследствии всегда чувствовал себя во Франции уверенно и даже вступал с французами, которые далеко не все хорошо знают английский язык, в смелые беседы. Я даже не замечал, как Рикики и Рудуду то и дело протягивают мне руку помощи.

Именно поэтому сегодня мне захотелось направить тем же путём моих маленьких и наверняка любознательных читателей, подарив им книжку английских сказок и ярких картинок, в которой бы развлеченье и открытие мира английского языка совмещалось с дружескими поученьями.

Читайте, запоминайте, мудрейте и будьте здоровы!

The Nightingale and the Hidden Spring (Соловей и скрытый источник)

In the mountains of Greece, a nightingale sang every evening by a dry well. The villagers wondered why it sang, as the well hadn’t held water in years.

One day, a young girl named Eleni asked the bird, “Why do you sing here?”

The nightingale replied, “This well once gave life to your village. If you listen closely, it still whispers of water.”

Eleni gathered the villagers, and together they dug deeper into the well. At last, a fresh spring bubbled forth, bringing water back to the village.

The nightingale’s song became a symbol of hope, reminding the villagers that even forgotten things can hold life.

Скачать книгу