Глава 1
Приятно познакомиться, или как я до такого докатилась
Меня зовут Анаит. Мне тридцать с хвостиком, и я – макаруха. Не монахиня, не прихожанка, не «жена священника» – а что-то между. Полуцерковная, полусветская. Женщина в фартуке, с платком и чувством юмора, которое точно не по уставу. Макаруха – это жена дьякона. Не священника. Пока что.
Я это поняла, когда в первый же месяц замужества старая Шушан, заворачивая очередную сплетню в полиэтиленовый пакет с лавашом, сказала:
– Макаруха – не еда. Это уже почти служение. Только без зарплаты.
И добавила, щурясь:
– Ты теперь в платке и под наблюдением.
Я живу в Армянском квартале Старого города Иерусалима. В доме, которому больше лет, чем моим страхам. На втором этаже, с балконом, выходящим в улочку, по которой ежедневно проходят паломники, коты и великие споры о цене на инжир. Наш дом пахнет мылом, воском, пылью, кофе, специями и – чуть-чуть – нервами. Стены тонкие, соседи громкие, а я каждый день просыпаюсь с ощущением, что я не здесь родилась, но точно сюда попала не просто так.
В платке я хожу не потому, что «положено». Сначала – из уважения. Потом – чтобы отличаться от туристов, которые принимали меня за экскурсовода:
– Excuse me, where is the Church of the Holy Sepulchre? (Извините, где находится Храм Гроба Господня?)
– Down the street, left, and ask Jesus for further instructions. (Спуститесь по улице, поверните налево, а дальше спросите у Иисуса – Он подскажет.)
А теперь – потому что это моя броня. Мой способ сказать: я здесь. Я своя. Я в системе. Хоть и не всегда вписываюсь.
Как я до такого докатилась? Честно? Я просто влюбилась.
Мы встретились у Голгофы. Классика жанра. Он держал кадило, я – взгляд. Он смотрел в Евангелие, а я – на него, как в личное откровение. Вардан был уже тогда дьяконом: высокий, спокойный. Голос у него – будто он кадит даже, когда просит подать соль. А я – армянская девчонка, из семьи с длинной историей и ещё более длинными ожиданиями. На мне был платок, но не по церковной привычке – просто из стиля. Я ещё не знала, что скоро он станет символом моего нового мира.
Мы не ходили на свидания. Просто встречались у храмов, книжных полок и ларьков с пахлавой. Он рассказывал про службу, я – про соседку Маро, которая уверена, что мой кот проклят. Он молчал много, а я училась понимать его молчание как комплимент.
Через месяц он сказал:
– Анаит, я не могу обещать тебе спокойной жизни. Но могу обещать, что буду рядом. Даже когда всё будет валиться. Если ты готова – иди рядом.
Я не ответила словами. Просто пришла на следующий день в длинной юбке. С платком. С жасмином за ухом. В платье, которое было маминым. С кольцом, которое когда-то носила бабушка. И с уверенностью – в том, что я ничего не понимаю. Но хочу идти.
В Армянском квартале нельзя просто жить. Тут живут на виду. Каждый шаг – под наблюдением как минимум трёх тётушек, двух котов и половины соседского чата.
– Видели, Анаит опять ходила без платка. Совсем светская стала.
– А я слышала, она по-английски разговаривает с туристами!
– Пропала девочка.
А я – не пропала. Я просто ищу, где мои границы. Между духовностью и пирогами. Между «что скажут» и «что чувствую я».
Сначала я пыталась быть идеальной. Пекла мацуновые пироги по рецепту матушки Нвард, стирала рубашки Вардану с молитвой на губах, отвечала на каждую фразу соседей с улыбкой, молилась по часам, как будто это зарядка. А потом поняла: макаруха – это не роль. Это состояние души. Усталая, но светлая. Тихая, но с огоньком. Служащая – но не растворившаяся.
А храм… Храм – это не только дом Вардана. Это и мой дом. В нём пахнет ладаном, ветром с улицы и чужими слезами. Я здесь впервые услышала, как он поёт Սուրբ Աստուած (Surp Astvats – Святой Бог)1. И впервые поняла: святость – это не громко. Это – точно.
Так вот. Приятно познакомиться.
Я – Анаит. Пеку пахлаву, глажу орари2 и умею молчать в правильный момент. Я не святая. Я просто люблю. Вардана. Эту улицу. Кота, который к нам так и не прописан. И себя – такую, какая получилась.
Глава 2
Пахлава, пост и пробитый таз – Великий пост глазами хозяйки
Великий пост – это не диета. Это испытание. Особенно если ты – макаруха с репутацией «умеет постное сделать вкусным». И вот – утро. Я готовлю постную пахлаву. Паломники в пекарне заказали «что-нибудь без греха, но с орехами». Я пообещала. А потом вспомнила, что на дворе Великий пост, а у меня – только мука, вода, мёд, грецкие орехи и лёгкое отчаяние.
Уже в первую неделю поста я поняла: я снова переоценила свои силы. И недооценила старый алюминиевый таз.
Тот самый таз стоит у нас на кухне с незапамятных времён. Он был здесь до нас. Служил ещё матушке монаха, который потом уехал в Канаду «по благословению». Когда мы въехали в дом, таз уже жил своей жизнью. Его использовали под тесто, варенье, помидоры, бельё, один раз даже для крещенской воды – потому что «больше нечего было брать». Я к нему привыкла. Старый, шершавый, тёплый, с маленькой вмятиной сбоку и характером. На дне – царапина в форме креста. Соседка Маро уверена, что это знак. Сестра Марине – что это признак того, что «его пора выбросить». А я держалась за таз. Потому что он, как и брак: с трещинами, но живой.
– Анаит, ты тесто делаешь или скрижали ваешь3?
– Вардан, не мешай моему вдохновению. Тесто любит тишину. В отличие от тебя.
Он смеётся. Я – нет. У меня в руках качалка, на голове платок, а в душе целый духовный фронт. Пахлава – постная. Настроение – тоже.
Пост в Армянском квартале – это как финал «Игры престолов», только без драконов, но с горами посуды и женсоветом, который знает, кто, когда и с кем вчера грешил взглядом у лавки с халвой. На кухне пахнет мускатным орехом, лимонным соком и моим отчаянием. В тазике для начинки зреет грецкий орех с корицей. Кот ходит по кухне с видом человека, который слышал слишком много. Его усы подрагивают, как будто он молится о сливочном масле.
– Анаит джан, ты, говорят, сегодня пекла? – спрашивает Маро, выглянув с балкона.
– Пекла. Постные. С орехами.
– А у тебя пахло как на Пасху.
– Это моя душа выгорает на корице.
Я бросаю последний взгляд на тазик. Мы с ним – соратники. Он терпел мои ярости, когда тесто рвалось, и мои мольбы, когда орехи кончались. Но сегодня… Сегодня он сдаёт позиции.
Первый звоночек прозвучал, когда я налила в него воду. Она ушла. Сквозь трещину. Тонкой струйкой потекла по столу, как моя вера в собственные кулинарные способности.
– Вардан! Таз протёк!
– Как это – протёк?!
– Как… прорвало. Дно. Всё. Апокалипсис в муке.
– Ты его перегрузила?
– Я не знаю! Может, он решил тоже соблюдать пост и вышел из строя.
Мы оба замерли над тазом. Картина была эпической: вода с мукой текла по столу, по ножке, по полу. А я стояла – и смеялась. Сквозь слёзы. Потому что в этот момент лопнула не только посуда, но и мой запас смирения.
Но постная пахлава ждала. Она не принимает оправданий. Я переложила тесто в миску, как потерпевшего. Вытерла стол. Выдохнула. А потом… пошла делать пахлаву. Потому что кто, если не я? И когда, если не сейчас?
Тесто было капризным, как я в понедельник. Требовало внимания, тепла и внутреннего мира. Постная пахлава – это искусство. Тесто – тонкое, почти как исповедь. Орехи – пережаренные, с характером. Мёд – тёплый, чтобы не схватился, как обида на тётю Анжел. Корица, гвоздика, немного цедры – и всё это складывается слоями, как моя жизнь: послушание, упрямство, немного веры, немного сомнений. Запах в кухне стоял такой, что даже кот заплакал. Или это я.
Когда я поставила пахлаву в духовку, мне захотелось лечь на пол. Просто лечь. И пусть всё происходит без меня. Но вместо этого я пошла в пекарню. Потому что кто-то не пришёл на смену, кто-то заболел, кто-то устал. А я – Анаит. И у меня есть фартук.
Сестра Марине увидела меня и сказала:
– Ты выглядишь, как человек, у которого сгорело что-то важное.
– Почти. У меня протёк таз.
– Это метафора?
– Это буквально таз.
– А пахлава?
– На грани блаженства.
Вечером, уже дома, Вардан сказал:
– Может, купим новый таз?
– Нет. Этот надо заштопать.
– Это же металл!
– Я просто… не хочу выбрасывать то, что служило верой и правдой.
– Это про таз или про тебя?
Я молча включила чайник. Кот посмотрел на нас, вздохнул, запрыгнул в таз – уже пустой, но всё ещё тёплый. И я подумала: может, вера – это и есть умение не выбрасывать то, что треснуло, если оно по-прежнему способно согревать.
Глава 3
Орарь, утюг и я в слезах (но с верой)
Иногда любовь – это просто не гладить то, чего ты не понимаешь.
Но я, как обычно, решила проявить инициативу.
Как говорит тётя Анжел: “Когда женщина берётся за то, что ей не поручали – жди катастрофу или варенье.”
Увы, в этот раз было не варенье.
День начался спокойно.
Слишком спокойно – а значит, подозрительно.
Солнце пробивалось сквозь штору, кот вальяжно растянулся на подоконнике, Вардан – ещё в душе.
Кофе уже закипал, а я на автомате начала приводить в порядок квартиру, в надежде успеть почувствовать себя «женой, у которой всё под контролем».
На стуле в спальне, как всегда, лежал орарь Вардана.
Тонкий, длинный, с вышивкой и историей.
Полуразвернутый, небрежно переброшенный через спинку.
Как будто это не литургический символ, а полотенце после бани.
Я остановилась.
Смотрела на него пару секунд.
И – о, великая женская мысль: “А что, если его чуть-чуть отпарить?..”
Без фанатизма.
Просто – выпрямить залом у шва, чтобы на службе лежал ровно, а не как у охранника в супермаркете.
Я достала утюг.
Развернула гладильную доску – та, как обычно, скрипнула, как старый диакон в коленях.
Положила орарь на мягкое полотенце, чтобы не повредить вышивку.
На лице – сосредоточенность. В душе – тревога.
Помолилась в уме. Установила режим «шёлк».
И начала.
Шшшш… Пых. Тссс.
Что-то запахло.
Не кадило.
Это был запах расплавленного синтетического золота и моей горящей совести.
– Анаит?.. – донеслось из ванной.
– Да, любимый? – (голосом на три октавы выше обычного).
– А что пахнет?
Я резко выдернула вилку из розетки.
Сердце застучало. На губах – соль. На ладонях – паника.
Орарь дымился. Прямо на крестике – пятно. Тёмное, едва заметное, но вечно обидное.
Я почувствовала себя блудным сыном. Только вместо свиней – утюг.
Вместо покаяния – сырой пот и желание сбежать из окна.
– Это… я. Гладила твой орарь.
– Что ты с ним делала?
– Служила. Как могла. С паром.
В этот момент он вышел из ванной.
В полотенце, босой, с каплями воды на ключицах – и взглядом, который колебался между “я люблю тебя” и “я сейчас рыдать”.
Он подошёл к столу.
Посмотрел на орарь. Потом – на меня.
И тихо сказал:
– Ты гладила его с паром?..
– Он тогда ровнее.
– Он тогда не живёт, Анаит. Это как свечу тушить феном.
Мы оба замолчали.
Я хотела сказать что-то вроде: “Это всё утюг!”
Но вместо этого просто села на край кровати и уткнулась в ладони.
– Прости… я хотела как лучше.
– Я знаю, – мягко сказал он. – Это и пугает.
Кот запрыгнул на стол. Понюхал орарь. Мяукнул.
Как будто говорит: “Вот поэтому я ничего не глажу.”
Вардан взял чашки. Налил кофе. Принёс одну мне.
Сели. Пили. Я – в слезах. Он – в молчании. Кот – в ожидании драмы.
– Знаешь, – наконец сказал он, – я мог бы тебя отругать.
– Но не хочешь?
– Не могу.
– Почему?
– Потому что это было очень… ты. Ты же хочешь, чтобы всё было идеально. Даже если надо жечь.
Потом он вытер мою слезу.
Снял с моей головы платок, встряхнул, снова завязал – чуть кривовато, но с любовью.
– В следующий раз, – сказал он, – просто повесь его на плечо. Как есть. Он служит и мятым. Главное – не сожжённым.
Старый орарь я не выбросила.
Я аккуратно сложила его и убрала в ящик рядом с письмами и старым рецептом от бабушки.
Он больше не пойдёт в храм. Но он будет здесь.
Как память.
Как маленький напоминатель:
если вещь была сделана с любовью – она ещё сослужит.
Хотя бы – напоминанием.
Через день я снова наткнулась на этот ящик, когда искала свечи.
Рука сама потянулась, развернула ткань.
Пятно всё ещё было. Чёрное, плотное, как упрёк.
Но рядом с ним я заметила – крохотный стежок. Наверное, бабушка когда-то зашивала край.
Я села на пол, прямо на холодные плитки, и подумала:
сколько мы зашиваем в этой жизни.
Молча.
Тонко.
Без бахвальства.
Просто берём иглу и штопаем – отношения, нервы, веру в себя.
Позже в тот же вечер мы с Варданом раскладывали бельё.
Он держал простыню за один край, я – за другой.
– Помнишь, как ты первый раз сам гладил? – спросила я, вытягивая угол.
Он засмеялся.
– Как можно забыть? Я тогда прогладил себе подрясник вместе с рукавом от пижамы.
– Ты его даже не снял.
– Я думал – быстро.
– И чуть не поджёг кухню.
– Не “почти”. Там реально загорелось полотенце.
Мы смеялись. И смеялись не над ошибками.
А над тем, что жизнь продолжается даже после запаха гари.
Наутро я проснулась раньше обычного.
Тонкий свет только пробирался в окна. Вардан ещё спал.
Кот потянулся, спрыгнул с кровати и сел в дверях, как немой страж.
Я снова открыла ящик с орарем. Вынула.
Поднесла к лицу. Ткань всё ещё пахла – дымом, но и чем-то ещё.
Доверчивостью. Молитвами. Теплом рук.
Я приложила ладонь к пятну и прошептала:
– Прости.
Сама себе. За спешку. За перфекционизм. За желание быть “лучше”, вместо того чтобы быть – рядом.
К обеду Вардан снова собирался в храм.
Я подала ему свежий орарь. Он повесил его на плечо и, задержавшись, посмотрел на меня:
– А тот – ты сохранила?
– Конечно.
– Молодец.
– Ты знаешь… – я замялась. – Я, наверное, всё-таки заштопаю угол.
– Только не гладь.
Когда он ушёл, я села на кухне, разложила ткань.
Игла в пальцах скользила легко. Я делала маленькие стежки – не для красоты, а чтобы он знал: его вещи – в моих руках. И это не страшно.
Кот прыгнул на стол, положил лапу на край ораря.
Потом снова посмотрел на меня, как бы говоря:
“Ты растёшь, хозяйка. Раньше ты сжигала – теперь чинишь.”
Я бы не сказала, что с тех пор стала другой.
Я всё ещё глажу с энтузиазмом.
Всё ещё пытаюсь “улучшить” то, что никто не просил улучшать.
Всё ещё хочу быть идеальной.
Но теперь я чаще останавливаюсь.
Спрашиваю себя:
“А это – про заботу? Или про контроль?”
И если это про любовь – иду.
А если про страх – делаю шаг назад.
Иногда это и есть взросление: не гладить, когда не просили.
Теперь этот орарь хранится отдельно.
Иногда я достаю его, когда тяжело.
Когда я уставшая, непричесанная, вся в муке и сомнениях,
я глажу пятно пальцами.
И вспоминаю, что любовь – это не безошибочность.
А способность быть рядом, даже если всё не так.
Иногда я думаю:
А если бы Бог гладил нас, как мы – орарь?
С любовью.
Но строго.
С чаем рядом и котом на окне.
С шуткой, слезой и надеждой, что мы не сгорим, а просто прогреемся.
И станем чуть ровнее.
Глава 4
Женщины в храме: кто кого сильнее боится?
Если кто-то думает, что самая сложная часть воскресной службы – это долгие молитвы, то этот человек никогда не пересекался с женсоветом при храме. Потому что женщины в храме – это не просто женщины. Это стихия.
Монахи боятся их шёпота за спиной. Дьяконы – их взгляда. А священник знает, что не существует такой проповеди, которая бы могла отвлечь их от обсуждения последней пирушки у тёти Мануш.
– Анаит, ты видела, как Маро сегодня пришла? – шепчет мне тётя Анжел на ухо.
– Вижу. Платок у неё в цветочек.
– А ты заметила, что он ей, ну… не идёт?
– Может, она решила, что сегодня праздник и можно позволить себе смелость?
– Это не смелость, это провокация. – Тётя Анжел поджимает губы. – Я бы даже сказала, покушение на эстетику.
Я молчу. Потому что спорить с тётей Анжел – это как спорить с монастырской печкой. И жарко, и бесполезно.
Но не думайте, что женсовет – это только критика и недовольные вздохи. Нет, это ещё и высокоорганизованная разведка.
Если кот у тёти Мануш вдруг начал подозрительно толстеть – они узнают, кто его подкармливает.
Если кто-то из прихожан приобрёл новую сумку – они вычислят магазин и цену быстрее, чем Google.
И если кто-то рискнул надеть юбку покороче – новости об этом облетят квартал раньше, чем колокольный звон.
И, конечно, есть вечный страх всех мужчин в храме – стать объектом их заботы.
– Вардан джан, ты почему такой бледный? Ты кушал сегодня?
– Кушал, тётя Анжел.
– А суп был? Горячий? С чесноком?
– Нет, просто чай.
– Ну всё, ты погибнешь. Анаит, ты что, мужа не кормишь?
– Я кормила. Он просто чай после супа пил.
– А ты уверена, что чай был не пустой? Может, суп был пустой? Может, ты его мыслями кормила?
После этого Вардан обычно молча уходит в алтарь, а я стою и думаю: быть женой дьякона – это, конечно, подвиг. Но быть женой дьякона в окружении тёти Анжел – это уже путь к святости.
Но, если честно, я их люблю.
Они могут быть строгими и ворчливыми, но в трудную минуту принесут тебе горячий суп и полдюжины советов.
Они спорят о рецептах пахлавы так, как будто от этого зависит спасение души.
И, несмотря на все сплетни, каждый храм без них был бы пустым.
А когда тётя Анжел однажды сказала мне:
– Анаит, ты, конечно, не идеальна. Но среди нас ты – своя.
Я поняла, что бояться их было совершенно напрасно.
Потому что в этом хаосе заботы и ворчания есть что-то очень похожее на любовь.
И теперь, когда я слышу их шёпот за спиной, я только улыбаюсь.
Потому что в храме кто кого боится – вопрос открытый.
Но одно я знаю точно: если тётя Анжел решила, что платок тебе не идёт – то, возможно, оно так и есть.
Глава 5
Мой муж – дьякон, а я хочу в Тбилиси
Это случилось внезапно.
Как мысль о том, чтобы покраситься в блонд – глупо, но притягательно.
Я стояла у окна, пила кофе и смотрела на улочку, где утром торговцы спорили о цене на гранаты так, будто от этого зависел исход мировой истории.
Гранаты были яркие, лоснящиеся. Солнечный свет делал их похожими на рубины в пыли.
И вдруг…
Я поняла, что хочу в Тбилиси.
Не в смысле – бросить всё, купить билет и уехать в тапках. А в смысле – там тепло, вкусно, и никто не спрашивает: “А вы где платок забыли?”
Почему Тбилиси?
Я сама не знаю.
Может, это потому что соседка Маро недавно рассказывала о своей двоюродной сестре, которая уехала туда "на недельку", а вернулась с мужем и рецептом сациви.
Или потому что Рубен на рынке в очередной раз обманул меня на сдачу, и теперь мне кажется, что грузинские рынки – это другое дело.
А может, потому что мне просто хочется хоть раз побыть кем-то, кроме “макарухи года”.
Кофе остывал в кружке.
Кот сидел на подоконнике, наблюдая за соседским воробьём с выражением философского интереса.
Он явно рассуждал о хрупкости жизни – или просто выбирал момент, когда можно будет спрыгнуть на стол и стянуть печенье.
Я сделала глоток. Горечь кофе обожгла губы.
Но не так сильно, как мысль о Тбилиси.
Зачем? Почему именно туда?
Я никогда там не была. Всё, что я знала – рассказы знакомых, фильмы, случайные кадры из блогов.
Но в голове уже всплывали запахи – вино, кинза, жареные баклажаны с чесноком.
И звуки – звон бокалов, музыка, шум речки Куры.
И самое главное – там меня никто не знает.
– Вардан…
– Ммм?
– А ты был в Тбилиси?
– Нет. А ты?
– Нет.
– Тогда почему ты хочешь туда?
Я задумалась.
Как объяснить, что иногда хочется быть просто женщиной с чашкой кофе? Не “жена дьякона”, не “Анаит с рынка”, не “Анаит, которая до сих пор без детей”.
– Не знаю, – ответила я. – Хочется, чтобы воздух пах вином и свежей кинзой. Чтобы меня не знали. Чтобы можно было сидеть в кафешке и быть просто женщиной, а не “макарухой года.”
Вардан посмотрел на меня. Медленно отложил книгу.
– Ты устала?
Я кивнула.
Потом добавила:
– Я не устала от тебя. Просто от того, что вокруг тебя.
Он не обиделся.
Вардан вообще редко обижается.
Он – как камень в старом монастыре: знает, что ливни будут, но не боится промокнуть.
Он просто сказал:
– Если хочешь в Тбилиси – поедем. Осенью. Когда всё утихнет.
Осенью.
Когда пыль с улиц сядет на свои законные места.
Когда туристы разъедутся, оставив после себя только смятые билеты и фотографии с надписью "I love Jerusalem".
Я кивнула. Но знала, что мы не поедем.
Не потому, что денег нет.
И не потому, что службы мешают.
Просто у нас уже есть Иерусалим.
Со всеми его плитами, древними стенами и соседями, у которых больше мнений, чем шейхов у мечети.
Днём я вышла на рынок.
Воздух был густой, пряный, наполненный запахами жареных орехов и свежего базилика.
Крикливые продавцы зазывали покупателей, а Маро с традиционным выражением лица “я тебя насквозь вижу” спорила с торговцем о цене помидоров.
– Солнце моё, – ласково говорила Маро, – ты мне говоришь “шесть шекелей”, но это не помидоры, это грех на твоей совести!
Продавец только вздыхал и отмерял лишний килограмм.
И я снова подумала: а в Тбилиси разве торгуются по-другому?
По дороге домой я зашла в булочную.
Там пахло мёдом, корицей и сдобой. Пахлава лежала на прилавке, поблёскивая карамельной корочкой.
– Возьми кусочек, Анаит джан, – сказала хозяйка булочной. – За счастье.
– А за Тбилиси можно?
– За Тбилиси – два кусочка.
Я рассмеялась.
Смеяться стало легче, чем утром.
Позже, на ужин, Вардан приготовил фасоль с кинзой.
Запах был таким, что даже кот попытался незаметно стянуть кусочек.
– На случай, если ты всё ещё хочешь в Тбилиси, – сказал Вардан, подмигнув.
Я засмеялась.
Кот мяукнул в знак солидарности.
А потом Вардан налил нам по бокалу гранатового сока и сказал тост:
– За тех, кто не сбежал. Но мог бы.
Глава 6
Балкон с видом на сплетни и святость
Если бы кто-то снял сериал про нашу жизнь в Армянском квартале, я бы назвала его «Окна напротив: хроники бинокля».
Потому что наш балкон – не просто балкон.
Это эпицентр наблюдений, слухов и случайных откровений.
Тут мы сушим платки, остываем после ссор, кормим кота, которого “не любим”, и обсуждаем всё – от богословия до того, зачем сосед купил арбуз в январе.
– Анаит, твои носки видно с улицы! – кричит тётя Анжел снизу.
– Тётя Анжел, слава Богу, что только носки!
– А муж твой где?
– В храме. Где ему и быть.
– А ты – на балконе, как девица на выданье!
Эта женщина – как вай-фай: везде, всё ловит и редко радует.
Говорят, она в молодости хотела быть актрисой. Видимо, не прошла кастинг, но зато устроилась всевидящим оком квартала.
Наш дом старый. С дверями, которые не закрываются без молитвы. С трубами, которым не помогает даже святой Иуда Тадей. С кухней, где три человека – это уже вечеринка с тесным графиком.
Но я его люблю.
В этом доме пахнет мылом, специями, воском и чуть-чуть – ладаном.Тут Вардан поёт по утрам перед службой.Тут кот ест из нашей миски, хотя у него есть своя.Тут… жизнь. Простая. Живая. Настоящая.
– Анаит, ты опять развесила платки на мой гвоздь.
– А твой гвоздь слева, Вардан. Вот там, где паук уже собрал свою церковь.
– Он там с 2023 года. Ему можно.
Мы смеёмся.
Это наш ритуал.
Каждый раз, когда я вешаю платки сушиться, начинается гвоздевая полемика.
Но балкон – это не только платки и кот.
Это ещё и точка обзора.
Я вижу, как Маро снизу поливает герань, громко жалуясь на цену воды.
Как Рубен возвращается с рынка с огромной связкой зелени, которой хватило бы на целую свадьбу.
А ещё – слышу.
О, Армянский квартал слышно издалека.
– Тётя Анжел, ваш кот ночью орал как будто его на клирос звали!
– Клирос не для него! Он вчера душу исповедовал!
И вот снова тётя Анжел.
Она сидит на лавочке с чашкой чая, неспешно размешивая сахар.
Мимо проходит Гаянэ, соседка из второго подъезда.
– Ты слышала, что Анаит в прошлый раз сожгла орарь? – с лукавым прищуром спрашивает Гаянэ.
Тётя Анжел делает вид, что удивлена. Хотя я почти уверена, что она знает об этом больше меня.
– Да, да. Только не орарь, а своё терпение. Сказала, что гладила с любовью. Ну, почти с любовью.
Иногда я думаю: а что бы со мной было, если бы мы жили в хрущёвке в Армавире или в новой квартире в Ашдоде?
Наверное, я бы не слышала, как под окнами монах поёт «Հավիտեանս» (Хавитеанс – «Во веки веков») на рассвете.
Не видела бы, как туристы теряются у входа в собор.
И точно не спорила бы с Варданом о том, кто снова повесил платки на “наш” гвоздь.
– Анаит, тебе не кажется, что мы живём, как в аквариуме?
– Конечно, кажется. Только в нашем аквариуме ещё и кот – сом.
Вардан смеётся, кладёт голову мне на колени.
Я глажу его волосы и думаю: пусть нас видно, пусть нас слышно – зато это правда.
Мы живые. Мы настоящие. Мы – на балконе.
Но даже на балконе не спрячешься от соседей.
– Чаю не хочешь, макаруха? – снова доносится откуда-то снизу.
Тётя Анжел стоит во дворе, хитро щурится.
Она всегда знает, когда ты сидишь на балконе. Я почти уверена, что у неё есть внутренний радар.
– Почему бы и нет? – киваю я.
На столе появляются чашки с чаем и плошка с вареньем.
Кот тоже приходит, вытягивается на полу и изображает страдальца.
– Чего такой печальный? – спрашивает тётя Анжел, бросив взгляд на кота.
– Постится. Вместе с нами.
– Ах, бедняга. Его бы в Тбилиси, там посты не такие строгие.
Мы смеёмся.
Тбилиси в разговорах всплывает, как воспоминание о чем-то тёплом.
И в этом квартале всё тёплое.
Даже когда тётя Анжел говорит, что мои носки видно с улицы.
Даже когда Вардан спорит с пауком на стене.
Даже когда кот делает вид, что это не он опрокинул чашку.
Потому что тут – жизнь.
Вечером, когда солнце скрывается за крышами, мы с Варданом снова выходим на балкон, слушаем, как вдалеке кто-то бренчит на саазе (традиционном струнном инструменте), а где-то ещё слышится звон посуды – это Рубен опять разбил тарелку.
В воздухе пахнет жасмином и пылью.
– Знаешь, Анаит, иногда мне кажется, что ты любишь этот балкон больше, чем меня.
– Это неправда. Ты не такой устойчивый.
Он смеётся.
Кот фыркнул, возмущённый этим игнорированием своей важности.
И я снова думаю, что если бы кто-то снял сериал про нашу жизнь, то у него был бы только один сезон.
Без финала.
Потому что настоящая жизнь не заканчивается.
Она продолжается – с чашкой чая, с разговором о Тбилиси, с котом, который обязательно придумает ещё что-нибудь.
И с тётей Анжел, которая завтра снова скажет:
– Анаит, твои носки видно с улицы!
Глава 7
Переезд и город, который стал теснее
Сегодня у меня выдалось свободное утро. Сидя на балконе с чашкой чая, я смотрела, как ранний свет медленно скользит по старым стенам Иерусалима. Коты, вальяжно потягиваясь, охраняли свои территории, а торговцы уже раскладывали лотки с фруктами и специями. Казалось, город просыпался так же неспешно, как и я. И вдруг, ни с того ни с сего, мне вспомнился мой первый день здесь. Тогда я была ещё Марией. Девчонкой с двумя чемоданами, упрямо зажатой губой и надеждой, которую старалась не показывать.
Он был сухой, солнечный, с горячим ветром, который приносил с собой запах пыли и пряностей…Иерусалим…Город, о котором столько раз говорили за семейным столом. Теперь он стал нашим домом.
– Девочка моя, помоги-ка с коробками! – голос матери, властный, но тёплый, раздался с балкона. Мама всегда умела сочетать строгость и заботу, как будто одна рука могла обнимать, а другая – подталкивать вперёд.
– Иду, мам!
Коробки, чемоданы, сумки – вся наша жизнь теперь уместилась в этих стеснённых стенах новой квартиры. Отец умер несколько лет назад, и с тех пор мы с мамой и младшим братом Ашотом жили вдвоём. Точнее, втроём. Аревик держала всё под контролем, но каждый день чувствовалось, как нелегко ей одной.
И вот мы здесь. В Иерусалиме. Потому что так было лучше. Или, по крайней мере, так все говорили.
– Ну что, сестра, готова к жизни среди паломников? – Ашот сунул мне в руки кастрюлю.
– Готова, – улыбнулась я. – Хотя, мне кажется, этот город даже туристам кажется тесным.
Мы вошли в квартиру – старую, но уютную. Вытянутые стены с побелкой, крошечная кухня с видом на соседний балкон, где уже сушилась чья-то простыня. И в этом всём – ощущение, будто кто-то невидимый наблюдает за тобой.
– Пахнет чем-то… древним, – хмыкнула я, открывая окно.
– Это запах старого города, – ответила мама. – Здесь каждый камень с историей.
История. Она витала в воздухе. В Армянском квартале, куда мы ходили на литургию. В узких улочках с булыжником. В голосах торговцев, перекрикивающих друг друга на всех мыслимых языках.
– Мария джан, ты когда-нибудь задумывалась, каково это – жить там, где прошли тысячи лет? – спросила мама.
– Думаю, теперь узнаю.
Я попыталась улыбнуться. Но в груди что-то сжалось. Мне было девятнадцать, и я оставила друзей, привычную жизнь, всё, что было мне знакомо. И теперь меня ждала новая глава – в городе, где каждая тень хранит свою историю.В городе, который учит видеть больше, чем кажется. В городе, который принимает только тех, кто готов его услышать
– Мам, ты ведь правда уверена, что здесь будет лучше? – тихо спросила я.
Аревик села на стул, устало вытирая руки о фартук.
– Иногда лучше – это просто новое. А новое – это уже шаг.
Я не ответила. Я знала, что моя мама сильнее, чем казалась. А ещё знала, что старый город научит меня многому. О жизни. О себе. О тех, кого я полюблю.
Но об этом я узнаю позже.
Теперь, глядя с балкона на просыпающийся город, я чувствую, как эти воспоминания переплетаются с настоящим. Улицы стали знакомыми, лица – родными. И хотя город действительно оказался тесным, он словно раздвинулся, когда я научилась в нём жить.
Кот вскочил на подоконник, потянулся и, небрежно зевнув, посмотрел на меня. Словно напоминая, что даже спустя годы в Иерусалиме можно находить что-то новое.
Я допила чай и улыбнулась. А где-то внутри зазвучал тихий голос:
– Добро пожаловать домой, Анаит.
Глава 8
Воскресная школа и я с маркером у доски
Каждое воскресенье в 9:00 утра я надеваю платье без пятен, обматываю платок так, чтобы ухо не торчало, и иду учить детей про святых, грехи и почему лучше не драться за последнюю булочку на кофе-паузе.
Моя воскресная школа – это комната при монастыре с неровным полом, детскими стульчиками и одной фреской, на которую все постоянно таращатся, потому что у ангела там слишком строгое лицо.
Некоторые дети утверждают, что он напоминает им строгую тётю Анжел. И что-то в этом есть.
– Тётя Анаит, а если Иисус всё прощает, я могу не делать домашку?
– Попробуй. Потом поговорим с батюшкой. Он тоже многое прощает. Почти всё. Кроме лени.
– А если я не ленивая, а просто… рассеянная?
– Тогда будешь святой покровитель всех пятёрок за поведение.
Такое здесь каждый раз.
Дети от 5 до 12 лет – и каждый с целой вселенной в голове. Некоторые приходят с горящими глазами, другие – с лицом “меня сюда притащили силой и халвой”.
Но я люблю их всех.
Даже того мелкого Мгерика, который однажды сжевал мою закладку в Библии, потому что "думал, она из лаваша."
На одной из досок – моя любимая надпись:
"Бог есть любовь. Но Анаит строже."
Подписано: Давид, 10 лет.
Он теперь в подростковой группе, но до сих пор здоровается и стесняется.
Вардан, когда увидел эту надпись впервые, сказал:
– Теперь ты официально в святцах. Святая Анаит – покровительница маркеров и рассерженных мам.
Родители – это вообще отдельная категория.
Они смотрят на меня как на святую, пока я не говорю:
– Ваш Артур снова нарисовал архангела с сигаретой.
– Это он, наверное, с папы срисовал… – виновато бормочет мама.
Мы смеёмся.
И я думаю: эта комната – моя мини-церковь.
Без колонн, но с криками. Без иконостаса, но с искренностью.
Сегодня у нас занятие о прощении.
На доске я рисую круг и ставлю внутри него слово "Любовь."
– А что, если любовь закончится? – спрашивает Армине, у которой бабушка называет всех подряд “золотко”.
– Любовь – это не конфеты, она не заканчивается.
– А если закончится, и я останусь с Варданом? – уточняет Мариам, 9 лет.
Дети хохочут.
– Я думаю, что твоя любовь к Вардану выдержит даже то, как он поёт в ванной.
– Он поёт, как будто кадит.
И снова смех.
Но удержать их внимание – это отдельное искусство.
Рассмешить и не сбить с серьёзной темы – почти как пройти по Голгофе в тапочках и не задеть лампадки.
И я каждый раз пробую. Иногда успешно, иногда… как получится.
Сегодня, кажется, я балансирую на грани.
После урока одна девочка подошла ко мне.
– Тётя Анаит, мне с вами спокойно. Даже когда я не всё понимаю.
И я чуть не расплакалась.
Потому что я часто сама ничего не понимаю.
Зачем я здесь, почему не в офисе или за границей, почему ношу этот платок, хотя волосы у меня красивые.
Но если одному ребёнку стало спокойно – значит, всё было не зря.
Перерыв.
Дети выбегают во двор, кто-то хватает мяч, кто-то бежит к маме за печеньем.
А я остаюсь в комнате и смотрю на фреску.
Строгий ангел продолжает смотреть на меня так, будто знает все мои мысли.
– Не смотри так, я уже постаралась сегодня.
Ангел, конечно, ничего не отвечает.
Но я знаю, что скоро снова начнётся:
Мгерик забудет домашку и скажет, что “всё было в сердце.”
Армине расскажет, что её куклу звали в монастырь “для наставлений.”
А маленький Давид задаст свой вечный вопрос:
– А почему святой Георгий всегда на коне, а дракон – всегда пешком?
И я, как обычно, отвечу:
– Наверное, дракон просто не сдал на права.
После занятий я иду в пекарню.
Снимаю платок, завязываю фартук.
Здесь пахнет дрожжами, тмином и чуть подгоревшим лавашом.
Сестра Марине уже раскладывает свежеиспечённые мацуны, а Рубен спорит с ней, что он “знает, как печь лучше”.
– Рубен, когда ты последний раз что-то пёк? – спрашиваю я, смеясь.
– Когда в армии хлеб сэкономили, а я сказал, что умею.
И снова смех.
Я сажусь на лавку, наблюдая, как солнце медленно садится за каменные крыши.
С утра я была учителем.
Сейчас – пекарь.
Потом – жена.
А вообще-то я просто Анаит.
Та, что пытается быть светлой. Хоть иногда.
Глава 9
Соседи решили, что я ведьма. И, может, они правы
Когда в Старом городе слух начинает ползти, его уже не остановишь. Сначала это просто шёпот. Потом – уверенное мнение. А через день тётя Анжел уже с балкона выдаёт вердикт. На этот раз – обо мне.
– Говорят, ты ведьма, Анаит, – сообщила она, прищурившись.
– А кто говорит?
– Я. Но не только. Маро тоже поддержала.
– Ну, если Маро поддержала, то теперь точно приговор.
Всё началось с совершенно невинной истории. Утром я решила пересадить свои базилик в новые горшки. Пару молитв – чтобы выжили, и несколько проклятий – чтобы руки не отвалились. На балконе это выглядело примерно так: платок на голове, земля под ногтями, кот, следящий с выражением полного презрения.
Всё бы ничего, но ровно в этот момент мимо проходила соседка Сона.
– Анаит что-то шепчет над базиликом, – донеслось позже.
– И кот рядом. Видел бы ты его глаза! – добавила Маро.
– Ну, может, я просто разговаривала с растениями?
– Конечно. А ещё чёрные свечи на подоконнике.
– Это были ароматические!
– И соль у двери!
– От муравьёв!
– И куриные кости в мусоре!
– Вардан жарил крылышки! Поговорите с ним!
Но кого волнуют оправдания, когда есть увлекательная история?
Весь день меня изучали с особым вниманием. Тётя Анжел на балконе – как орёл в засаде. Маро заглядывала с видом “я просто мимо проходила”. Даже кот начал себя вести так, будто ждал своего часа: сидел по-царски, как будто вот-вот проклянёт кого-то одним взглядом.
А дальше – хуже.
– Анаит, ты слышала, что после твоей пересадки базилика у Арамяна телевизор сломался?
– Да он 92-го года выпуска! Там уже даже пластик отчаялся.
– А у Геворга куры перестали нестись!
– Так он же их в январе купил. Кто в январе ждёт яиц?
– И луна вчера странная была.
– Луна… подождите, что?
К вечеру Вардан вернулся домой и с порога выдал:
– Меня сегодня спросили, каково это – быть женатым на ведьме.
– И что ты ответил?
– Что с котом они разговаривали?
– Очень смешно.
– Знаешь, если ты действительно ведьма, ты могла бы хотя бы найти мне второй носок?
– А ты мог бы не разбрасывать их, как следы преступления.
– Ладно, но если ты решишь кого-то проклясть, начни с тёти Анжел.
– Вардан!
Но он лишь рассмеялся.
На следующий день я решила подыграть.
С утра поставила у двери чашку с водой – “для очищения”, разумеется. Кот тут же уткнулся в неё носом и сделал вид, что пьёт священную влагу. Потом я развесила свои платки на балконе, выбрав исключительно чёрные.
Маро пришла через час. Лицо – трагическое.
– Анаит, что ты затеяла?
– Перестановку ауры.
– Ага. И зачем?
– Чтобы соседские сплетни лучше циркулировали.
– Ты не шутишь?
– Не уверена. Может, я в трансе.
Она убежала быстрее, чем успела сказать «господи помилуй».
К вечеру на улице меня уже приветствовали с уважением. Детей от меня не оттаскивали, но явно держали в поле зрения. Сосед Геворг даже принес корзину с яйцами. Сказал, что “на всякий случай”. Я подумала, что в следующий раз стоит попросить сыр.
Когда Вардан пришёл с работы, я сидела на балконе, держа в руках книгу “Легенды Армении”, обмотанную чёрным платком. На столе стояла свеча.
– Что ты делаешь? – нахмурился он.
– Поддерживаю свой новый статус.
– А ты знаешь, что теперь они считают, что ты можешь читать мысли?
– Конечно. И твоя следующая мысль – это “почему я на ней женился?”
– Ошибаешься. Я думаю, что если ты ведьма, то должна бы уже научиться варить идеальный кофе.
– А ты, если такой святой, мог бы не оставлять мокрые полотенца на кровати.
Мы оба рассмеялись.
На следующий день я снова сажала базилик. На этот раз – с особым пафосом. Кот сидел рядом, величественно и снисходительно.
– Соседи опять смотрят, – заметил Вардан.
– Пусть смотрят. Может, научатся.
– Чему?
– Жить с чувством юмора.
Он улыбнулся, а я с довольным видом присыпала землю.
И знаете что? Иногда быть ведьмой – это просто умение сделать так, чтобы тебя побаивались. Но с уважением. И, желательно, с корзинкой свежих яиц.
Глава 10
Кот по имени Кот и другие ползучие явления
Он пришёл в нашу жизнь, как грех в 90-е: внезапно, с наглостью и видом “я тут давно живу”.
Мы его не заводили. Не покупали. Не звали.
Он просто однажды зашёл через балкон, посмотрел на Вардана, потом на меня – и остался.
– Это чей? – спросил Вардан, поднимая его двумя пальцами, как спорную находку.
– Не знаю. Может, послан?
– Кем?
– Не уверена. Или свыше, или снизу.
Кот не сопротивлялся. Просто посмотрел, как будто собирался исповедовать нас обоих.
И как его описать?
Во-первых, он серый.
Но не просто серый, а с таким сложным оттенком, что соседи называют его то «дымчатым», то «каменным».
У него белая грудка – словно он специально оставил себе парадный вид для встреч с важными людьми.
Глаза – жёлтые, с таким взглядом, что кажется, будто он знает что-то, чего не знаем мы.
А ещё хвост.
Его хвост – это отдельный персонаж. Ворчащий, нервно подёргивающийся, как будто в постоянном несогласии с этим миром.
И нос у него с маленьким чёрным пятнышком, словно след от чернил. Вардан однажды предположил, что это “приговор за кошачьи грехи”.
Мы его не назвали. Поэтому он стал Котом. Просто Котом.
– Кот, не лезь на стол.
– Кот, в храм тебя не пустят.
– Кот, это просфора, а не твоё.
Он живёт, как хочет.
Ест, когда хочет. Лежит там, где не должен.
Однажды он уснул в платках, и я чуть не пошла в храм с хвостом на голове.