24 год Тэмбун, 4-я луна, 25-й день
Вишня у восточной стены сбрасывала последние лепестки. Я сидел неподвижно, наблюдая, как один за другим они отрываются от веток. Казалось, само время замедлилось – только розовая пыльца да ленивый ветер, шевелящий волосы.
Когда упал последний лепесток, я встал.
– Миямото!
Голос даймё прозвучал как треск сухой ветки. Я сделал шаг.
– Стой!
Пальцы впились в мое плечо. Мой меч уже был обнажён – один взмах, и рука господина упала на землю, пальцы ещё дёргались, как сорванный паук.
Сын бросился к воротам. Его крик оборвался вместе с телом – клинок рассек его от ключицы до бедра, и две половинки рухнули по разные стороны дороги.
Я переступил через них и вышел за ворота.
24 год Тэмбун, 5-я луна, 6-й день
Порт Кумано пах селёдкой и человеческим потом. Лодка, на которую я ступил, была переполнена монахами – их лысые головы блестели на солнце, как мокрые камни. Они молились, перебирая чётки, но я видел, как их глаза скользят к моему мечу.
Ночью первый из них попытался зарезать меня во сне. Его кровь брызнула на парус, и монахи замолчали. Утром их стало на троих меньше.
24 год Тэмбун, 5-я луна, 8-й день
Съели последний рис. Нашли путника – старик с дочерью. Девушка смотрела на мой меч, пока варила отца. Утром оставил ей свой кинжал. Пусть выбирает.
24 год Тэмбун, 7-я луна, 1-й день
Бордель «Вечерняя Луна» утопал в запахе жасмина и прогорклого масла. Юдзё с лицами, выбеленными свинцовыми белилами, напоминали ожившие погребальные куклы. Три часа я заставлял их принимать позы из "Сутры лотоса", пока их шейные позвонки не хрустели, как бамбук под сапогами.
Одна засмеялась, когда мой пояс развязался.
Её лоно ещё пульсировало вокруг клинка, когда я вытирал катану о занавесь с вышитыми журавлями.
24 год Тэмбун, 11-я луна, 13-й день
Контрабандисты из клана Курамацу пили чай с порохом – так они проверяли новичков. Когда португальские миссионеры закричали «Christo rei», мы вспороли им животы, чтобы посмотреть, есть ли у них кишки, как у людей.
Оказалось, да.
1 год Кодзи, 1-я луна, 3-й день
В таверне «Разбитый компас» дочь хозяина подавала сакэ в чашках, выточенных из черепов. Когда мы втроем прижали её к бочке с соевым соусом, она кусала губы так, что кровь текла на грудь, смешиваясь с иероглифом «долголетие».