Факел бесплатное чтение

Скачать книгу

Важное Предисловие

Уважаемые читатели, я, Фёдор Салиндер, автор этой книги, хочу с глубочайшим уважением обратиться к вам перед началом нашего путешествия. Данное произведение, названное «Факел», является исключительно художественным вымыслом, созданным с целью вдохновить, задуматься и исследовать человеческий дух через призму воображения. Эта книга и её рассказ ни в коей мере не нацелены на оскорбление, умаление или неуважение к каким-либо религиозным убеждениям, традициям или верующим любой конфессии.

Я глубоко уважаю все религии мира: иудаизм, христианство, ислам и многие другие, которые веками служили источником мудрости, утешения и надежды для миллиардов людей. Каждая вера, каждое Писание – это уникальный свет, освещающий путь человечества, и моя задача как автора – относиться к ним с благоговением и почтением. Персонажи, события и идеи, описанные в этой книге, – плод моего воображения, созданный для художественного исследования вопросов единства, веры и добра. Они не претендуют на истину в последней инстанции и не стремятся оспаривать священные тексты или догматы любой религии.

«Факел» – это история о поиске света в тёмные времена, о стремлении к гармонии в мире разделения. Она не призывает отвергать существующие веры, а предлагает взглянуть на возможность объединения их ценностей через вымышленную призму новой идеи. Этот вымысел не имеет цели критиковать, высмеивать или подменять реальные религии. Напротив, он вдохновлён их глубиной, красотой и универсальными истинами, такими как любовь, сострадание и справедливость.

Я осознаю, что темы веры и духовности чрезвычайно чувствительны, и потому подхожу к ним с максимальной осторожностью. Если какие-либо элементы повествования покажутся вам неоднозначными, прошу помнить: это художественное произведение, созданное для размышлений, а не для утверждения реальных доктрин. Моя цель – рассказать историю, которая трогает сердце, побуждает к добру и подчёркивает ценность каждой веры, каждого человека.

Прошу вас, читая эту книгу, воспринимать её как художественный вымысел, как сказку о надежде, а не как попытку навязать взгляды или оспорить ваши убеждения. Я искренне надеюсь, что эта история принесёт вам вдохновение, тепло и, возможно, новый взгляд на то, как мы можем быть ближе друг к другу в этом сложном мире.

С уважением и благодарностью,

Фёдор Салиндер.

Глава 1. Корни света

Хатим Финн Ахир родился в 1985 году в тёплый апрельский вечер, когда Париж утопал в цветении каштанов. Его домом стала скромная квартира в квартале Маре, где запах свежих круассанов смешивался с эхом утренних молитв. Родители Хатима, Давид и Лейла Ахир, были людьми, чья жизнь сама по себе казалась мостом между мирами.

Давид Ахир, еврей по происхождению, родился в Тель-Авиве в 1950 году. Его семья, сефарды, хранила традиции Торы, но Давид, молодой учёный-лингвист, искал ответы за пределами синагоги. В 1975 году, на конференции в Каире, он встретил Лейлу, египетскую мусульманку из Александрии, изучавшую арабскую литературу. Лейла, дочь врача, выросла в семье, где Коран читали под шум Средиземного моря. Её вера была тёплой, открытой, но твёрдой, как дюны Сахары.

Любовь Давида и Лейлы стала их бунтом против разделений. В 1978 году они поженились в Каире, вызвав споры в семьях. Давид, вдохновлённый Лейлой, принял ислам, сохранив уважение к Торе, а Лейла ценила его еврейские корни, уча сына Песаху и Рамадану. В 1980 году, ища нейтральную почву для своей смешанной семьи, они переехали в Париж – город, где иудаизм, ислам и христианство уживались в тени Нотр-Дама. Давид получил работу преподавателя иврита в Сорбонне, а Лейла переводила арабскую поэзию.

Хатим рос в доме, где на полке стояли синяя Тора, зелёный Коран и чёрная Библия, подаренная соседом-христианином. Родители учили его: «Свет истины многолик, но един». Он слушал рассказы о Моисее, Иисусе, Мухаммеде, впитывая их как сказки о героях. Вечерами Лейла пела арабские колыбельные, а Давид читал псалмы. Но Париж 80-х был не только городом света – Хатим видел споры о вере, слышал, как одноклассники дразнили его за «странную» семью.

К 18 годам, в 2003 году, Хатим, высокий юноша с вьющимися тёмными волосами и тёплыми карими глазами, нашёл свой путь в церкви Сен-Сюльпис. Там, под звуки органа, он читал Евангелие, и слова Иисуса о любви к ближнему задели его душу. Приняв крещение, он не отверг ни Тору, которой учил отец, ни Коран, что читала мать. «Я просто добавил ещё один свет», – сказал он родителям, улыбаясь. Давид и Лейла, хоть и удивились, обняли сына: «Ищи свою правду».

Хатим решил стать священником, но не ради славы или высоких званий. Он поступил в семинарию при Нотр-Даме, где изучал богословие, латынь и историю религий. Его наставники отмечали ум и доброту, но Хатим отказывался от предложений расти в церковной иерархии. «Мне не нужны титулы, – говорил он, теребя бороду, которая только начинала расти, – я хочу быть с людьми». К 25 годам, в 2010, он стал священником Нотр-Дама, выбрав скромную роль: проводить службы, исповедовать, утешать.

Его жизнь была простой, но полной. Хатим вставал с рассветом, молился в тишине собора, где витражи отбрасывали цветные блики на его чёрную рубашку с белым воротником. Днём он служил: крестил младенцев, венчал влюблённых, провожал ушедших. Но его истинное призвание было за пределами алтаря. Он помогал всем, чем мог. Бездомному у Сены находил тёплую одежду, мигрантам из Сирии, бежавшим в Париж в 2015, переводил документы, а детям из Маре, где рос сам, рассказывал истории о Моисее, Иисусе и Мухаммеде, чтобы те не делили друг друга.

Его доброта была почти осязаемой. Когда в 2019 году Нотр-Дам горел, Хатим, тогда 34-летний, стоял среди толпы, молясь, а после помогал собирать пожертвования на восстановление. Он не осуждал тех, кто сомневался в вере, не спорил с атеистами, приходившими в собор из любопытства. «Каждый несёт свой свет», – говорил он, улыбаясь так, что морщины у глаз делали его лицо ещё теплее. Его чистота поражала: он не искал выгоды, не держал зла, даже когда слышал шепотки о своей «странной» семье – еврейско-мусульманской, породившей христианина.

В 2022 году, когда Хатиму было 37 лет, Париж ещё дрожал от пандемии. Его родители, Давид и Лейла Ахир, ушли один за другим, сражённые коронавирусом. Давид, 72-летний лингвист, умер в больнице, шепча псалмы, а Лейла, 70-летняя переводчица, угасла дома, держа Коран. Хатим, в рубашке священника, хоронил их с тяжёлым сердцем, но без горечи. «Они научили меня свету», – сказал он, молясь в Нотр-Даме. Их смерть сделала его ещё добрее, укрепив решимость помогать всем, пока он сам дышит.

Хатим жил в маленькой квартире недалеко от собора, где на полке стояли те же синяя Тора, зелёный Коран и чёрная Библия, что в детстве. Он не пользовался соцсетями, не имел смартфона, предпочитая книги и разговоры. Вечерами, попивая кофе, он читал псалмы, суры или Евангелие, находя в них общий ритм. Его борода, густая, но аккуратная, с лёгкой сединой, стала его знаком. Прихожане шутили: «Вы как Иисус, отец Хатим». Он смеялся: «Я лишь пытаюсь быть человеком».

К 40-летию, в апреле 2025 года, Хатим оставался обычным священником, отвергая предложения стать настоятелем. Его жизнь была служением. Он помогал беженцам, кормил бедных, утешал скорбящих. Париж знал его как человека, чьи руки всегда открыты, а сердце – чисто, как витражи Нотр-Дама, восстановленного к тому времени. Но в ту весну, в ночь, когда он молился один в соборе, всё изменилось. Старик в плаще вошёл в тишину, и свет витражей стал ярче.

Скачать книгу