Битва Света и Тьмы. Озеро Крови и Мудрости бесплатное чтение

Скачать книгу

Ману: Прародитель из глубин потопа

Когда мир захлестнула ярость вод,

Когда Нараяна уснул в океане без дна.

Лишь Ману, праведный, хранящий род,

Был избран богами, чтоб жизнь возродить сполна.

В смиренной молитве, у берега реки,

Он рыбу узрел, говорящую голосом ясным.

«Я – Матсья, воплощение Вишну, внемли!

Грядёт потоп, что мир поглотит ужасный.

Построй ковчег крепкий, возьми семена,

Животных по паре, мудрецов с собой.

И жди, когда я, в облике рыбы, одна,

Приду, чтоб ковчег твой вести за собой».

И Ману послушал, ковчег воздвиг,

Собрал всё живое, что было спасти.

И вот, из глубин, явился рыбный лик,

Сияющий светом, великий и грозный.

Верёвкой змеиной ковчег привязал,

К рогу Матсьи, что ввысь устремлялся.

И рыба вела его сквозь бушующий шквал,

По волнам, где мир в хаос превращался.

До гор Гималаев, до пика высокого,

Матсья ковчег привела, и там привязала.

И ждал Ману долго, конца потопа,

Пока вода не схлынула, землю не показала.

И вот, когда солнце вновь землю согрело,

Когда жизнь пробилась сквозь ил и разруху,

Ману, прародитель, взялся за дело,

Восстановить мир, вдохнуть в него дух.

Он жертвы приносил, богов умоляя,

О потомстве, о силе, о мудрости новой.

И Шраддха, супруга, его поддержала,

В трудах нелегких, в вере суровой.

Так Ману, прародитель, из вод восстал,

Начало новой эпохи, новой жизни.

Он символ надежды, что мир не пропал,

И даже из хаоса может родиться Отчизна.

И помнят потомки его подвиг великий,

О праведности, вере и силе духа.

Ману – прародитель, в легендах навеки,

В сердцах человеческих, словно музыка слуха.

***

Шатарупа: Божественная Супруга и Мать Человечества

В начале времён, когда мир был юн и тих,

Брахма, Творец, в одиночестве пребывал.

И мысль его, как семя, проросла,

Родив прекрасную, как утренний кристалл.

Шатарупа, имя ей дано,

«Сто форм» – ведь в ней сокрыта красота.

Она явилась, словно солнца луч в окно,

И Брахма ею был пленён навсегда.

Четыре лика Брахма обратил к ней,

Чтоб каждый миг её очарованье узреть.

Но Шатарупа скромно отвернулась, ей

Не подобало взор Творца смутить.

Тогда пятый лик Брахма воздвиг ввысь,

Чтоб видеть Шатарупу над собой.

Но Шива, гневный, эту дерзость низ,

И пятый лик был испепелён войной.

Шатарупа, полная смирения и любви,

С Брахмой соединилась в священном браке.

И от союза их, как искры от зари,

Родилось человечество, в вечном знаке.

Она Мать Земли, Прародительница всех,

Через неё жизнь в мир вошла рекой.

В её глазах – и радость, и успех,

И мудрость вечная, что дарит нам покой.

Шатарупа – символ женственности и силы,

Источник жизни, верности пример.

В её истории – мудрости обильной миры,

И вечный свет, что освещает мир теперь.

Так восславим Шатарупу, Мать Богов и людей,

За дар любви, за жизнь, за светлый путь!

Пусть память о ней в наших сердцах живёт сильней,

И мудрость её не даст нам с пути свернуть!

***

Ним: Богиня-целительница

Из глубин земли, где корни спят веками,

Взметнулась Ним, к солнцу тянется ветвями.

Богиня-древо, в зелени одета,

В ней мудрость древняя, и сила рассвета.

Её кора хранит секреты мирозданья,

Листва шепчет мантры, полные познанья.

Цветы её, как звезды, в ночи сияют,

И аромат целебный в воздухе витает.

О Ним, ты Мать, дарующая исцеленье,

От хвори телесной, душевного томленья.

Твой сок горький, но жизнь в нём сокрыта,

От ран и болезней надежно защита.

Ты – Дханвантари в обличье древесном,

Врачуешь недуги, даруешь чудесным.

Твои листья – бальзам, твои плоды – сила,

В тебе благодать, что мир исцелила.

Защитница деревень, от злых духов ограда,

Твоя тень прохладна, как летняя прохлада.

Под сенью твоей путники отдыхают,

И силы свои в тишине восстанавливают.

Молитвы тебе возносим, о Ним святая,

За щедрость твою, за жизнь, что даруешь, играя.

Пусть ветви твои вечно к небу стремятся,

И благословения твои на нас прольются.

***

Аэлла, дочь Звезд и Океана

Из пены морской, под сиянием звёзд,

Родилась Аэлла, дар богов и грёз.

Волос её – водопад лунного света,

Глаза – глубина океана, без ответа.

Она понимала язык всех зверей,

И ветер шептал ей тайны морей.

Её голос мог усмирить бурю вмиг,

И даже Аид склонялся пред ней, велик.

Она владела мечом, как боги войны,

И мудростью древних, что ей даны.

Она исцеляла одним лишь касаньем,

И тьму разгоняла своим сияньем.

Боги Олимпа завидовали ей,

Её красоте, силе, душе своей.

Но Аэлла скромна, она лишь хотела

Мир защитить, чтоб добро восторжествовало.

Она сражалась с чудовищами, в одиночку,

И побеждала их, ставя жирную точку.

Её имя звучало как гимн надежды,

Аэлла, дочь Звезд, что дарит нам нежность.

***

Матсья: Первая Аватара Вишну

В пучине вод, где тьма царит безбрежно,

Где хаос дремлет, злобой обуян,

Бог Вишну, милосердный и безгрешный,

Являет миру облик свой Матсья.

В обличье рыбы, мудрости хранитель,

Он Ману, праотца, предупреждает:

«Грядёт потоп, вселенский истребитель,

Лишь ты и семя жизни уцелеют».

Ковчег великий Ману строит в спешке,

Сбирает пары всех живых существ,

И семена растений, в горсти нежной,

Чтоб после бури мир восстал из пепла.

Матсья растёт, в размерах непомерный,

И Ману, верный слову божества,

Привязывает ковчег к рогу рыбьему,

И в буре вод находит он спасение.

Сквозь волны яростные, мрак кромешный,

Матсья ведёт ковчег к вершине гор,

Где после бури, в тишине безбрежной,

Начнётся жизнь, как новый разговор.

И вот, потоп утих, вода спадает,

Ковчег на землю твёрдо оседает,

И Ману, прародитель человечества,

Начнёт свой труд, во имя жизни вечной.

Матсья исчез, исполнив свою миссию,

Вернулся в Вишну, в вечное сияние,

Напомнив миру о его спасении,

И о любви, что правит мирозданием.

Так помните, о смертные, о Вишну,

Что в образе Матсьи явился вам,

И в час беды, в молитве искренней,

Просите защиты у небесных драм.

***

Икшваку: Родоначальник Солнечной Династии

В начале времен, когда мир был юн и светел,

Когда боги ходили по земле, как ветер,

Из чьего-то кашля, словно жемчуг чистый,

Родился Икшваку, царь лучезарный, быстрый.

Он был рождён, чтоб править, чтоб закон нести,

Чтоб справедливость в мир пришла, чтоб зло уйти.

От Ману Вайвасваты, прародителя людей,

Он получил в наследство земли и стада коней.

Икшваку, сын Солнца, сияющий как день,

Основал династию, что славилась везде.

Айодхья, город дивный, стал его столицей,

И правил он народом мудро и с любовью в лица.

Он был отцом великим, воином отважным,

И мудрецом глубоким, в знании бесстрашным.

Его потомки правили землёй веками,

Их имена сияли яркими огнями.

От Икшваку произошли Рама и Харишчандра,

Герои, чьи деяния помнит вся страна.

Их доблесть и величие, их праведный закон,

В потомках Икшваку жили испокон.

Так славься, Икшваку, родоначальник славный,

Твой род бессмертен, в веках он самый главный.

Твоя династия, как солнце, вечно светит,

И память о тебе в сердцах людей живёт и крепит.

***

Харишчандра: Баллада о Правде

В Айодхье, град златой, где Сурья-ванша цвёл,

Царь Харишчандра правил, правдой озарён.

Справедлив и милостив, к богам душой открыт,

Он славой праведности весь мир собой пленил.

Его язык не знал лжи, его рука крепка,

И слово царское – закон, как горная река.

Но боги, наблюдая с небесных высот,

Решили испытать его, узнать, чего он стоит.

Мудрец Вишвамитра, гневом обуян,

Задумал Харишчандру в прах и пепел обратить.

Он явился к царю, прося дары земли,

И Харишчандра щедро все ему отдал, что мог найти.

Вишвамитра, хитростью плетя свою сеть,

Потребовал взамен долг, что невозможно счесть.

Царь, обедневший вмиг, лишённый трона, власти,

Решил долг выплатить, не потеряв ни капли чести.

Он продал царство, жену, и сына дорогого,

Лишь бы слово сдержать, не преступив святого.

Судьба жестока, словно лезвие ножа,

Заставила царя на погосте сторожить.

Он собирал саваны, оплакивал ушедших,

И каждый день молился, правду сохранить.

Его жена, Шаивья, служанкой стала бедной,

А сын, Рохиташва, страдал от хвори смертной.

Однажды ночью, в лунном бледном свете,

Шаивья принесла тело сына на погост.

И Харишчандра, в горе безутешном,

Узнал в мертвеце лицо, что так любил и рос.

Он должен был взыскать плату за погребение,

И сердце разрывалось от такого унижения.

Но в этот миг, когда он поднял руку,

Чтобы с матери взять плату за дитя,

Явились боги, в сиянии небесном,

И Вишвамитра, гнев свой укротя.

Они признали правду Харишчандры,

И верность слову, что дороже серебра.

Рохиташва воскрес, Шаивья вновь царица,

И Харишчандра вернулся на свой трон.

Он правил мудро, справедливо и честно,

И имя его стало правды эталоном.

И до сих пор, в веках, звучит его баллада,

О царе, что правду ставил выше рая и ада.

Так помните, друзья, урок Харишчандры,

Что правда – свет, что тьму всегда прогонит.

И даже в самых тяжких испытаниях,

Лишь честность и добро вас к счастью приведут.

Ведь имя Харишчандры – символ вечной правды,

В сердцах людей, что верят в светлый путь.

***

Вишвамитра: Песнь о Силе Воли

В лесах дремучих, где шепчут боги,

Рождён был воин, царь могучий,

Вишвамитра, чья слава громка,

Но сердце жаждало иного ключа.

Он правил землями, богатством владел,

Но видел в звёздах иную цель,

Не власть и золото, не трон из слоновой кости,

А силу духа, что выше злости.

Увидев Васиштху, мудреца святого,

Он ощутил, что истина иного,

В смирении, в аскезе, в познании себя,

Лежит путь к божеству, к свету дня.

Оставив царство, оставив трон,

Он в лес ушёл, один, без звон,

Мечей и копий, лишь воля одна,

Вела его сквозь ночи без сна.

Он медитировал, годами молчал,

Стихии гневались, он не кричал,

Индра пытался сбить его с пути,

Но воля Вишвамитры была не сломить.

Он создал мир, свой собственный рай,

Где Тришанку, царь, нашёл приют, знай!

Он Гангу спустил с небесных высот,

И Гаятри мантру миру принёс.

Но гордость, тенью, кралась за ним,

Искушая властью, желанием одним,

Стать Брахмариши, мудрецом богов,

Пройти сквозь испытания, тьму веков.

Он падал, поднимался, вновь и вновь,

Учил себя смирению, учил любовь,

К каждому живому, к каждой травинке,

Скачать книгу