Предисловие
Тусклый желтый свет мягко стелился по кабинету уголовного розыска отдела полиции в городе N. Дежурство подходило к концу, о чем наверняка уже свидетельствовал заспанный след на моем лице. Все дела были сделаны, а именно удалось подшить дела и отбиться от принятия заявления от гражданина, да так удачно, что терпила сам пошел домой с твердым осознанием своей вины в том, что у него украли мобильный телефон. Но основным своим достижением за время несения дежурства я считал прохождение до конца игры «Готика», под впечатлением от которой я и поддался чарам Морфея. Но сны о совершенстве нарисованного мира, где можно действительно приносить реальную пользу людям, прервал нагрянувший с внезапной проверкой начальник Управления полковник Ревун. Будь я чуть постарше и поопытней, то не стал бы так волноваться из-за воплей руководства о сне на дежурстве и общем бардаке в проверяемом подразделении. Будь я помладше, за моими плечами не было бы 10 лет службы с вечными стрессами, которые ослабили мое сердце, впрочем, как и печень. Но я был лишь простым смертным, без генеральских связей или маленького бизнеса для пенсии. Вскочив от начальственного ора с насиженного места, я почувствовал резкую боль в груди и тут же рухнул на пол. И только мое сознание, медленно уплывающее куда-то вверх, с печалью в последний раз оглянуло забитый хламом и старой оргтехникой кабинет с лежащим на полу по стойке смирно когда-то родным телом. Почему-то в тот момент особенно мне было жалко, что я так и не смог поиграть в уже установленную новую игру «Risen» от создателей любимой «Готики».
И тут я оказался на однопалубном двухмачтовом суденышке, мое сознание сразу же представило, что мы пересекаем реку Стикс. Какой-то монотонный голос вещал о том, что люди изгнали своих Богов, древние чудовища восстали из глубин времен. Рядом лежали другие пассажиры, одетые, как и я, в штаны и рубашку из парусины. Оглядевшись, я понял, что вокруг царит ночь, а мы скользим по океанской глади. Волны тихо и умиротворенно покачивали судно, но вечного покоя душе не хотелось – она жаждала приключений. Особо эту жажду подстегнула вошедшая стройная девушка с короткой стрижкой, одетая в длинную красную юбку и повязку на грудь, которая, надо сказать, ее с трудом умещала.
Однако завести беседу с прекрасной попутчицей мне не удалось. Из освещаемой луной морской пучины восстало огромное чудовище и двинулось на наш корабль. Все вокруг сразу же засуетились, но было ясно, что никакого сопротивление такому огромному монстру наш экипаж оказать не в состоянии. Тут мой взгляд приковал к себе особо отличающийся человек. Он был одет в красную мантию, на его голове мало того, что не было волос, так в его правом глазу находилось странного вида устройство, напоминающее моноколь с красным рубином вместо стекла. Избегая беспорядочной суеты, он стал произносить какое-то заклинание, вокруг его руки образовались красные всполохи некой энергии, и он направил магический поток в приближающееся чудовище. Однако это не возымело ожидаемого результата, и маг, осознав свою беспомощность в битве с морским монстром, быстро взмахнул руками и растаял в воздухе.
– Телепортировался гад, – услышал я всеобщее негодование. – Теперь нам капец.
Дальше все произошло почти мгновенно. Чудовище ударило в борт судна, и оно с треском раскололось на три части. Я несколько часов сражался с разыгравшимися волнами, пытающимися унести меня на самое дно. Где-то на горизонте мелькали очертания острова, куда я и пытался выплыть на протяжении многого времени. Сознание покинуло меня буквально через секунду после того как я почувствовал ногами песчаное дно пляжа.
Глава 1
Очнулся я уже ближе к утру. Море было спокойным и безмятежным. Я оказался на берегу настоящего тропического острова. Картину райского пляжа существенно портили мертвые тела моих менее удачливых попутчиков. Стало ясно, что в каком бы мире я ни был, это не рай и не королевство молочных рек и кисельных берегов. Тут за тобой по пятам идет сама смерть, и отчаиваться или сдаваться никогда нельзя. А учитывая то, что я оказался неизвестно где, совершено один и без припасов и оружия, я сразу же без особых угрызений совести принялся обыскивать лежащих передо мной мертвецов на предмет полезных вещей, которые помогут мне выжить на этом острове. С двух лежащих поблизости моряков я подобрал малое лечащее зелье, одну рыбину и золотое кольцо. Ну что ж, им это уже не понадобится.
Но тут мое сердце ёкнуло – за трупами моряков лежало тело той прекрасной девушки, которая мне так понравилась на корабле. Я склонился над ней, чтобы проститься с ее красотой и заметил, как ее грудь мерно вздымается в такт дыханию. Она была жива. Это чудо! Я был так рад, что даже не расстроился, что не успел сделать ей искусственное дыхание.
Она поднялась с песка и представилась:
– Меня зовут Сара. Как же нам повезло, что мы не утонули. Но теперь надо найти убежище, огонь и еду на этом острове. У тебя есть оружие для самообороны?
– Извини, дорогая, оставил табельное в другой куртке. Но если что, то у меня зачет по первому туру рукопашного боя, – начал я нести ахинею, но услышав недалекое шуршание неизвестных тварей, населяющих ночной лес, начинающийся за линией пляжа, я лишь хлопнул себя по карманам, показывая, что они не обременены никаким оружием.
– Найди на побережье какую-нибудь палку, которую можно использовать как дубинку. И мы сможем идти вглубь острова.
– Да, моя госпожа, – отшутился я и стал тщательно обшаривать пляж. Буквально в паре метров от меня нашлась приличной длины ветка, которую можно было использовать как двуручную дубину, но я решил не торопиться и следовать всю доступную линию прибоя. Сунувшись в один из концов пляжа, я обнаружил других утопленников, которых обгладывала какая-то птица, похожая на переростка пеликана и имеющая очень агрессивный характер. Однако, решив, что эти падальщики не так сильны как другие лесные хищники, я смело двинулся в атаку, выхватив из-за спины свое оружие, и два раз с размаху огрел птичку. Нельзя сказать, что этот голодный морской гриф мог победить меня, но перед своей смертью он успел провести пару контрударов, которые почти наполовину уменьшили мое здоровье. А вместо хороших трофеев с мертвой птички мне удалось получить лишь маленький куриный окорочок. Осознав свою ошибку, я стал более осторожен в бою и использовал блок при атаках врага, что помогло мне по очереди расправиться еще с четырьмя морскими грифами, поджидающими меня на пляже и в близлежащем лесу. Пара золотых монет и морских гребешков стали мне наградой за тщательный обыск пляжа. Но самое главное я нашел нож, который был гораздо удобнее и эффективнее дубины.
Вернувшись к Саре, я гордо продемонстрировал ей свой меч, который она назвала охотничьим ножиком и добавила, что им, наверное, очень удобно выковыривать грязь из-под ногтей. Решив не спорить с дамой, я лишь брутально заявил:
– Пойдем в лес, я готов.
Дорога от пляжа медленно поднималась в гору, на пути время от времени попадались врытые в землю горящие факелы. Ночные хищники видимо уже все отохотились и направились в свои норы. Единственным затруднением мог бы стать голодный волк, терзающий тело какого-то бедолаги прямо посередине тропинки, но я грациозно порубил его на куски, заботясь о том, чтобы моя спутница видела этот бой.
Пройдя еще несколько метров, Сара заметила, что нам пора бы поесть мяса, и что поиск сковородки и готовку она берет на себя, чем окончательно влюбила меня в свою персону. Чем дальше, тем более круто дорога уходила в горы, а вместо леса по краям появились отвесные стены скал. Надеясь на отдых со своей спутницей, я нашел замечательную пещерку со светящимися синим цветом кристаллами, выступающими прямо с пола, и скелетом какого-то искателя приключений. Но Сара почему-то отвергла это убежище, и мы пошли по тропинке дальше. Преодолев еще пару голодных волков, мы дошли до поворота тропинки налево. Я никогда не был так рад открывшемуся моему взору виду. Солнце где-то за скалами вышло из-за горизонта, и я увидел, как его лучи играют на красной черепичной крыше небольшого домика, который так и манил к себе уставших путников.
Оказалось, что дом давно заброшен и внутри него кроме обветшалой мебели имеется только закрытый сундук, ключ от которого валялся в соседней комнате. Открыв сундук, я обнаружил сковороду, о чем радостно и сообщил Саре. Вопреки своим обещаниям она сказала, что не будет жарить мясо и предпочтет получить его от меня, пока сама будет сидеть на крылечке.
– В таком случае, – обидевшись, выпалил я, – после таких заявлений вычеркиваю вас, дорогая Сара, из списков концессионеров по исследованию острова. Дальше я, пожалуй, отправлюсь один.
Во время трапезы жаренным мясом Сара заявила, что с удовольствуем останется в этом доме, пока я буду бегать по лесу со своим перочинным ножичком. Эх, женщины… Как только появилась лучшая возможность, так сразу вчерашний принц становится нищим.
Тем не менее, мило попрощавшись с Сарой, которая обещала ждать меня, я направился по горному серпантину. Тут меня поджидали новые монстры в виде переростков могильной моли и помесей крыс и дикобразов, называемых иглокрысами. Забравшись наверх, я увидел строение в виде небольшого древнего храма. Любопытство чуть не сгубило меня, так как, войдя в храм, я полетел вниз под разверзшийся подо мной пол. Однако все было не так страшно, победив всего одну могильную моль, обитавшую в подвале храма, я стал обладателем нескольких золотых монет и другого скарба, хранившихся в помпезного вида сундуках.
Больше тут ловить было нечего. И опять дорога лежала в горы. Она привела меня на очередную поляну, на которой стоял двухэтажный дом, такого же заброшенного вида, как и первый, где я оставил Сару. Стоило мне только войти внутрь, как в мой копчик уткнулось холодное лезвие.
– И кто это тут шастает? – раздался вопрос за спиной.
– Ты сабельку-то, дружище, убери, а то порежешься еще. Это что за адресок такой? Я участковый ваш новый.
– Кто?
Я решил, что в таком положении лучше не испытывать судьбу своими шуточками и честно признался о том, что попал на остров в результате кораблекрушения.
Мой собеседник поверил мне и убрал свое оружие. Он представился как Ян.
– А фамилия у тебя случайно не Арлазоров? – почувствовав, что Ян неплохой человек, я вернул разговор в шутливое русло.
– Нет, а что?
– Да хороший мужик был. Людей в чайники превращал.
– Не-е, был бы у меня такой родственник, я бы по заброшенным домам не шарился.
Спрашивать кто же он такой мне не приходило в голову, потому что уж очень он был похож на простого разбойника с большой дороги. Однако вопреки своему виду, он оказался очень участливым человеком – он рассказал, что мне стоит опасаться Инквизиции, активно действующей на острове.
– Инквизиции, в смысле «взвейтесь кострами синие ночи» или это просто местная рок-группа такое название взяла?
– Не знаю по поводу рок-групп, но такие умники как ты после появления на острове Инквизиции сразу куда-то пропали.
Еще Ян рассказал, что тот маг, которого я видел на корабле, и есть Великий Инквизитор, которого надо опасаться. И если я хочу хоть немного протянуть на этом острове, то мне стоит найти оружие получше, чем моя зубочистка. Ну что ж, мародерство это наше все. По-хозяйски обойдя заброшенный дом, в сундуке на 2 этаже я нашел склянки с зельями, а самое главное настоящий меч.
Ян оказался добрым самаритянином – он не только обещал помочь Саре найти безопасное место, но и рассказал мне про остров, благо у меня уже была карта местности, нашедшаяся вместе с мечом. Оказывается, на нем имелись не только вот такие заброшенные дома и куча деревьев, но и Портовый город и Монастырь. На болотах еще обитает банда некого Дона, который всегда готов приютить нового человека. Подумав, где обычно бывает бесплатный сыр, я решил отправиться в город. Там всегда можно поднакопить необходимый опыт и потренироваться в основных навыках, необходимых в этом мире, и вообще разобраться в нестабильной политической ситуации.
Путь в город пролегал через живописную долину, часть из которой осваивали фермеры. Хозяин фермы Кристофер оглядел меня оценивающим взглядом и посоветовал сначала помочь его работникам, если я хочу получить тут гостеприимный прием, а не донос в монастырь о праздношатающемся чужеземце.
Один из крестьян по имени Мартин попросил меня помочь ему в поле и собрать созревшие ростки зерна. Ну что ж, труд землепашца везде у нас в почете, подумал я и пошел осваивать целину. Не знаю чем он вообще занимался на этом поле, так как сбор 10 необходимых ему ростков у меня занял менее пары минут. Не зря на него ругается его напарник, заботящийся о гораздо крупном поле и не просящий помощи.
Такая работа мне не понравилась, и я направился к свинопасу, гордо стоящему у сарая. Его звали Хенсен. Он излил мне душу о проблемах с голодными волками, которые терроризируют его свинушек. Пришлось взять заказ и на эту работу. Волки водились сразу за фермой, но очищать от них пещеру было довольно не просто – хищники бросались на меня по двое, и я только и успевал закидывать в себя малые зелья лечения. Назад из пещеры я возвращался на ватных ногах и покрытый царапинами от волчьих клыков. На выходе меня ждал заказчик охоты, сообщивший, что на ферму прибыл один из людей Инквизиции, который сразу же возьмет меня в плен, стоит только показаться ему на глаза. В качестве выхода из ситуации он предложил мне отправиться спать в сарай, выжидая отъезд нового гостя. Уговаривать меня было не надо. Тихонько пробравшись в сарай и обнаружив там целую кровать, я, недолго думая, завалился на боковую и проспал до самого утра.
Глава 2
Из сарая я вышел отдохнувший и полон сил. Утреннее солнце играло на листьях деревьев, мир казался таким дружественным и манил новыми приключениями. Перед уходом с фермы я решил зайти к ее хозяину, который был доволен моей вчерашней работой и даже рассказал мне о том, что просто так в город мне проникнуть не получится, так как ворота охраняют люди Инквизиции. Однако, по старой оперской привычке мне удалось разговорить его и узнать, что в город можно пробраться через тайный ход в скалах. В благодарность к моему труду он даже выделил мне провожатого Теллура, который должен был довести меня до этого хода.
Позже, когда я бежал по бережно выстланным мосткам через кишащее гигантскими насекомыми болото, я был очень рад, что фермеры предоставили мне провожатого. Добравшись до конца болота, мы оказались на развилке дорог, и Теллур пояснил, что, проследовав прямо, я попаду к главным воротам города, где монастырская охрана хватает путников для работы у себя в обители. Так что мы повернули налево и двинулись в направлении гор. Некоторое время спустя Теллур указал на маленькую тропинку, которая незаметно уходила направо от нашего пути.
– Вот твой путь, – величественно промолвил мой проводник. – Эта тропа ведет к проходу в город. Дальше ты можешь идти один, а я вернусь на ферму.
– Спасибо за компанию, дружище. Пока.
Тропинка оказалась довольно длинной, и пока я дошел до ее конца, я успел насчитать несколько волков и кротокрысов. Все они кучковались небольшими группами, поэтому я избегал боя. Наконец тропа вывела меня к плоской скале, напоминающей стену, в которой был пробит проход в город. Его охранял некто Лето, оказавшийся довольно сговорчивым стражником и пропустившим меня за каких-нибудь 100 золотых. После вчерашней работы на ферме и обыска всех попадающихся на пути сундуков у меня в карманах было уже порядка 200 золотых, а учитывая то, что предприимчивый стражник готов был скупить мои лишние вещи, то я смог выторговать у него не только проход в город, но и легкий арбалет – уж очень мне надоели укусы местной фауны.
За решеткой, огораживающей проход в город, раскинулась сквозная пещера, которая была приспособлена под скотный двор. Пытаясь скорее преодолеть это смердящее царство, я наткнулся на свинопаса Арно, который попросил у меня 25 монет, необходимые на лекарства для его жены. Зная, что в отличие от прошлой жизни, тут добрые дела действительно могут принести пользу, я выдал ему требуемую сумму.
Дальше уже у выхода из пещеры меня окликнул бородатый мужик криминального вида по имени Дельгадо. Он явно заметил, что я проник в город в обход установленных правил, и стал подвербовывать меня для выполнения его поручений. Я для вида принял его условия, решив, что проще согласится с его просьбой взыскать у торговца Косты 300 золотых, чем сразу же попасть в какую-то заваруху. Не успел я пройти еще 50 метров, как меня окликнул другой человек, смахивающий на местного стража правопорядка. Он представился воином священного огня Себастьяном и, не долго думая, поручил мне выявить криминальные схемы Дельгадо, а в доказательство принести взысканные у бедного Косты 300 монет ему. Мир не меняется – малый бизнес все равно должен был лишиться денежных средств независимо от того, кто и под каким названием радеет о его благополучии.
Ну и малый бизнес был далек от благотворительности – Коста оказался простым спекулянтом, скупающим за бесценок товары у разорившихся горожан и втюхивающим их другим жителям втридорога. На вопрос о 300 монетах он сразу же повысил голос, подзывая на помощь своего охранника. Ну что ж, хорошо устроились. Несмотря на то, что денежные средства у меня уже подходили к концу, я намекнул этому барыге, что из-за его манер вести переговоры я передумал покупать у него мундир офицера, который так заманчиво манил с прилавка, превосходивший по характеристикам мою одежонку.
Далее улица упиралась в рыбную лавку, хозяин которой попросил меня найти дурака, который перекупит у него бизнес и сам будет стоять весь день напролет и вонять рыбой.
Время шло к вечеру, и пора было озаботиться своим ночлегом. Город не впечатлял меня ни своей архитектурой, ни гостеприимностью. Улицы патрулировались воинами Ордена Огня, в порту было безлюдно. Единственным островком социальной жизни была местной таверна, войдя в которую я сразу же потерял свое сердце. За барной стойкой стояла прелестная молодая девушка в обтягивающих шортиках. Не знаю, как она справлялась с местным контингентом, но видимо пыл местных завсегдатаев остужали проститутки, встречающиеся к вечеру в портовом квартале. Ангела же за стойкой звали Пэтти, и она сразу же предложила мне пива, причем бесплатно. Женюсь, подумал я.
– Разрешите представиться, мадам. Отставной поручик Ржевский, герой войны 12 года, кавалер ордена за взятие Шипки и просто ваш скромный поклонник у ваших ног.
– Все вы шибко герои пока не взяли чего вам надо.
Я понял, что утраченное в трудовых буднях красноречие надо быстрее восстановить кружечной пива, а лучше тремя и желательно объемом литра на два.
– Будьте так добры, очаровательная леди, и угостите странствующего идальго парой пинт пива, – я давно заметил, что измерение пива в пинтах сразу превращает замызганного алкоголика в великосветского аристократа.
Пока я накачивался нектаром, Пэтти рассказала мне много интересного про то, что она мечтает сбежать из города, чтобы найти своего отца. А еще про каких-то контрабандистов, которые используют тайный ход из города. Ее томные взгляды и аппетитные формы не оставили моего внимания и как только таверна опустела мы переместились к ней в комнату. Наша страсть разгорелась так сильно, что мы не дошли до кровати и рухнули друг другу в объятия прямо на пол. Было довольно жестко, но Пэтти знала толк в любовных утехах.
После обязательной программы я решил, что надо бы чуть прогуляться по ночной набережной, подышать свежим воздухом, скинуть балласт переработанного пива. Выйдя из таверны, я повернул налево и стал искать приватности для осуществления своих планов. Недалеко из мрака проступали очертания портовых складов. И тут я чуть не сходил по большому, вместо как по маленькому – в ночи я увидел настоящего орка и… проснулся. Я лежал на расположенной рядом с таверной лавке и ощущал серьезное похмелье.
– А что вчера было? – задал я глупый вопрос Пэтти, при встрече с ней.
– Ты выпил кружек 8 пива, а потом заснул прямо на барной стойке. Мне пришлось просить посетителей, чтобы они осторожно вынесли тебя на скамейку у таверны.
– А мы разве не поднимались к тебе и не …
– Что? Да ты совсем ополоумел? Освобождай мне посадочные места, алкаш.
Ну что ж. Хотя бы вчерашняя проблема с ночлегом была решена, и новый день готовил свои вызовы.
Глава 3
Все еще ощущая похмелье, я побрел по набережной. По ее центру нес службу Родригес. Не знаю, как он распознал во мне своего коллегу, наверное увидел характерные признаки опера уголовного розыска – довольно задрипанный прикид и уставший взгляд, отражающий всю бренность бытия. Но задание он мне нарезал профессионально: быстро, четко и без объяснений как его провернуть, прямо как бывало у нас в отделе.
Итак, мне предстояло выяснить кто совершает кражи в районе. Если бы не мучивший меня сушняк, на моих глазах появились бы сейчас скупые слезы ностальгии.
– Здравствуйте, папаша, – начал я разговор с хозяином мясной лавки. – Это у вас тут кражи происходят?
– А вы кто, собственно такой?
– Майор Пронин, следственный комитет, – деловито бросил я. – Вы тут за все ответственны? Имя, должность?
– Я Бакстер, – просто ответил он без признаков испуга. – А вы компетентны вести расследования? Вот, к примеру, сколько будет 14 умножить на 17?
– Эээ…
– Будет 238. Для следственного комитета вы, может, и подходите, а вот сможете ли найти вора, я не знаю.
– Ладно, уже. Так что там у вас украли и кто был в этот день в лавке?
– Заходил торговец Дойл, приносил свою рыбу, потом Василий наливал пиво.
– Это все сведения, которые вы можете рассказать по существу дела?
– Да. Остальное это уже ваша забота. Или вы ждете, чтобы я вам сразу назвал имя вора?
– Не надо ерничать, папаша. Продолжайте вести наблюдение, мы с вами свяжемся.