Охотники на призраков. Том 1 бесплатное чтение

Скачать книгу
Рис.2 Охотники на призраков. Том 1

Персонажи

Рис.3 Охотники на призраков. Том 1
Тэджу

Ученик начальной школы, который любит футбол и заботится о младшем брате. Когда он попадает в деревню Ёгве, его обычная жизнь превращается в мистическое приключение.

Хэджу

С виду милая одиннадцатилетняя девочка, но на самом деле – охотница на призраков, которой более пятисот лет. Будучи главой команды охотников, она вместе с ёгве защищает деревню от призраков. Её особый навык – искусство владения мечом.

Вольджу

Брат Хэджу и бывший охотник на призраков. По неизвестной причине он утратил полномочия охотника и теперь скитается по миру людей.

Рис.4 Охотники на призраков. Том 1
Удодам (мальчик с крыльями)

Учится в четвёртом классе начальной школы. С виду маленький ребёнок, но обладает огромной силой, которую использует, чтобы побеждать призраков.

Канёль (тритон)

Учитель плавания в деревне Ёгве. Побеждает духов водяным кнутом, который появляется у него из рук.

Чильчон (мышь-ёгве)

Журналист в деревне Ёгве. Побеждает призраков, управляя полчищами мышей.

Кугарян (кумихо, девятихвостая лиса)

Использует девять хвостов и огненное дыхание для сражения с призраками.

Пангуби (живой тотем-страж деревни)

Водитель автобуса в деревне Ёгве. Может разделять своё тело на две части, чтобы побеждать призраков.

Рис.5 Охотники на призраков. Том 1
Автор: Чхон Нынгым

Люблю истории о призраках и ёгве, поэтому пишу о них. В 2021 году получила девятую премию «Король историй» за книгу «Охотники на призраков».

Иллюстратор: Чон Мёнджин

Живу, рисую и забочусь о двух котах. Автор и иллюстратор книги «Сжигание лунного дома», иллюстратор книг «Охотники на призраков», «Девочка-зеркало», «Мистическая доска объявлений», «В нашем районе живёт горбатый кит», «Секретный сайт “Неверленд”», «Когда меня зовут по имени» и других произведений.

Рис.6 Охотники на призраков. Том 1

История Тэджу

Сейчас только я могу спасти Тэхи. Тэхи исчез. Призрак забрал его.

Пролог

Рис.7 Охотники на призраков. Том 1

– Ты знаешь, почему это место называют деревней Ёгве?[1] Говорят, здесь на самом деле обитает нечистая сила, – сказал Тэхи, показывая мне экран телефона.

Я оторвал взгляд от окна автобуса. Пять часов пути от Сеула до деревни Ёгве, две пересадки, но Тэхи, казалось, не чувствовал усталости.

Деревенский автобус проехал мимо указателя, сообщающего о приближении к деревне Ёгве.

Ещё немного – и мы встретимся с бабушкой.

– Смотри! Это стражи, охраняющие деревню! – воскликнул Тэхи, кивнув на пять деревянных столбов возле указателя.

Верхушки были искусно выточены в форме голов лисы, мыши, птицы и рыбы.

Последний же столб особенно выделялся – его венчало человеческое лицо, рассечённое надвое. Его выражение казалось гневным, словно сам столб готов был наказать виновника такого злодеяния.

Рис.8 Охотники на призраков. Том 1

– Опять ты про призраков? Здесь нужно вести себя осторожнее. Если вновь заговоришь о том, что видишь духов, рискуешь быть изгоем и в этом месте.

Похоже, Тэхи напрочь забыл, как его высмеяли, когда он рассказал, что видел призрака за спиной друга. Если над ним начнут издеваться и здесь, это может стать последней каплей. Теперь, когда родители разошлись, ждать помощи неоткуда.

Тэхи уныло спросил:

– Ты пойдёшь в школу?

– Нет.

– Совсем?

– Пойду, когда поправлюсь.

– Люди, которые садятся за руль пьяными, ужасны. Один водитель причинил боль моему брату, – пробормотал Тэхи и принялся теребить синие наручные часы.

Месяц назад, когда родители не смогли купить Тэхи подарок на день рождения, я взял свои последние две тысячи вон и отправился к игровому автомату.

Тэхи каждый день любовался синими часами, которые там лежали, и делал это по дороге в школу и обратно. Пока я пытался их выиграть, в автомат врезался автомобиль с пьяным водителем за рулём. Я попал под удар.

Удалось ли мне заполучить часы, не помню, но сейчас они красовались на запястье Тэхи.

Погружённый в воспоминания, я вздрогнул от резкой остановки автобуса. Визг тормозов отдался в ушах. Я инстинктивно протянул руку, чтобы защитить Тэхи.

В этот момент яркая вспышка, подобная молнии, озарила всё вокруг. Мир внезапно стал чёрно-белым, словно на старой фотографии.

Пышный лес за окном исчез, превратившись в пустырь.

Время застыло.

Медленно повернув голову, я осмотрелся.

В замершем автобусе лишь водитель обернулся ко мне.

Он был рассечён пополам, в точности как столб, что мы видели ранее.

Я затаил дыхание.

Если бы мог, я бы сжался в комок, но тело не слушалось. Глаза водителя на каждой половине лица уставились на меня.

Наши взгляды встретились.

Я попытался закричать, но из горла не вырвалось ни звука.

И снова перед глазами мелькнула ослепительная вспышка.

– Брат, брат! Ты в порядке? – Голос Тэхи вернул меня в реальность. Его руки трясли меня за плечи.

Оглядевшись, я понял, что чёрно-белый мир исчез и всё вернулось на свои места.

Пассажиры в автобусе с тревогой смотрели в нашу сторону. Только водитель спокойно продолжал рулить, будто ничего не произошло.

Я глубоко вздохнул и решил, что просто устал. Наверняка мне почудилось.

Старый автобус, громыхая на ухабах, вёз меня и брата к дому бабушки, однако на душе было неспокойно.

1. Музей ёгве

Рис.7 Охотники на призраков. Том 1

Дом бабушки, бережно перестроенный из старинного ханока[2], излучал тепло и уют, как и его радушная хозяйка. Плющ, оплетающий каменные стены, деревья, дарующие прохладную тень, и просторная веранда, идеально расположенная для созерцания этой красоты, – всё выглядело словно кадр из телепередачи. Казалось, вот-вот появятся знаменитости и, наслаждаясь вкусной едой, воскликнут: «Как же у вас чудесно!»

Бабушка, староста деревни Ёгве, предупредила, что не сможет взять отпуск.

Вместо неё нас встретила записка на обеденном столе:

«Располагайтесь и чувствуйте себя как дома.

Вечером приготовлю что-нибудь вкусное. Вот немного денег на расходы. В десяти минутах езды на велосипеде находится главная площадь, купи́те там всё, что захотите. Увидимся позже.

С любовью, бабушка»

Велосипед? Разве здесь есть велосипед?

Пока я пытался его найти и понять, где он находится, услышал голос Тэхи со двора:

– Брат, вон и велосипед! Похоже, наш. Тут написаны наши имена.

Я вбежал в комнату с табличкой «Тэджу, Тэхи» и распахнул окно. Двор был хорошо виден.

Тэхи радостно прыгал вокруг велосипеда, внимательно его разглядывая.

– Теперь у нас есть велик!

– Ты же не умеешь на нём ездить! Разве что на трёхколёсном.

– Но мама так и не купила мне двухколёсный. Если я потренируюсь, смогу!

– Ладно, иди в дом. Давай приготовим рамён.

Мы решили сварить лапшу, чтобы сэкономить деньги. Возможно, бабушка огорчится, но нам нужны сбережения на непредвиденные расходы.

Тэхи, с аппетитом поглощая лапшу, даже не заметил, что забрызгал одежду.

– Мне нравится бабушкин дом. У нас теперь есть своя комната.

– Вот как? Может, останешься здесь жить?

– Хм-м… Нет, всё-таки в Сеуле лучше.

Как тесная квартира в Сеуле может быть лучше, если у нас там даже своей комнаты нет? Квартирка маленькая, и друзей в гости не пригласишь.

Хотя друзей у нас тоже нет.

После весёлого обеда утомлённый Тэхи отправился в комнату и задремал. Я закончил мыть посуду и устроился на веранде, любуясь двором.

Нахлынули воспоминания о детстве. И о том самом дне, когда мы впервые увидели призрака.

– Бабушка, смотри, птица с тремя ногами! – Я указал на странное создание, восседавшее на заборе.

Тэхи, испугавшись, уткнулся носом в складки бабушкиной юбки.

– Бабушка, ты, как и мама, не видишь таких созданий?

– О нет, милый, наоборот. Ты про ворона?

– Правда видишь?

– Конечно. Но это не призрак, а ёгве. Призрак – душа человека, который умер и не смог перейти в загробный мир, оставшись блуждать среди живых. Ёгве же рождается с мистической силой изначально. В общем, они немного разные.

– Всё равно страшно, – прошептал я, прижимаясь к бабушке.

В отличие от мамы, которая сердилась и обвиняла меня во лжи, когда я рассказывал о призраках, бабушка всегда мне верила. Благодаря этому, даже сталкиваясь с необъяснимым, я не сомневался в здравости своего рассудка. Однако всегда старался держать переживания при себе. Люди обычно недолюбливают тех, кто утверждает, что видит призраков. Подобные мысли немного тяготили меня, и мне часто нужно было отвлечься.

Убедившись, что Тэхи крепко спит, я выкатил велосипед со двора. Деревня Ёгве была окружена густым лесом, куда более диким, чем островки зелени, что можно найти между небоскрёбами в Сеуле.

Проезжая по лесной тропинке, я вспомнил слова мамы: «Когда смотришь на лес, становится тревожно на душе».

Внезапно мой взгляд упал на табличку с пугающей надписью:

Музей ёгве

Музей ёгве в деревне Ёгве…

Любопытство взяло верх, и я, притормозив, решил заглянуть внутрь.

Здание музея было размером со школу, да и двор напоминал площадку обычного учебного заведения. Вдоль стены выстроились ряды реликтовых деревьев гинкго, чьи листья уже начали приобретать золотистый оттенок. Под раскидистыми кронами неторопливо прохаживалась девочка, выполняя странные упражнения, отдалённо напоминающие приёмы боевого искусства тхэквондо, но определённо ими не являющиеся.

Рис.9 Охотники на призраков. Том 1

Должно быть, я слишком пристально наблюдал за ней, потому что она внезапно остановилась и, прищурившись, посмотрела на меня с подозрением.

– Хочешь музей посетить?

– Что? А-а-а, да…

Девочка, одетая в традиционный корейский наряд ханбок с красным верхом и белой юбкой, украшенной мелкими цветочками, подбежала ко мне. Её длинная чёрная коса так и развевалась.

– Пойдём. Я хозяйка музея, – сказала она.

– Ты? – удивился я.

– Ага.

Не успел я поинтересоваться, как столь юная особа может владеть целым зданием, как она, уже переступив порог, громко объявила:

– Вход бесплатный!

Услышав это, я сразу последовал за ней.

Музей ёгве был разделён на несколько зон: кафе, Призрачный зал, Зал ёгве и исследовательскую лабораторию.

Подумав, что неплохо бы купить что-нибудь в кафе, я заметил на двери лаборатории надпись «Посторонним вход воспрещён», поэтому решил начать осмотр с Призрачного зала.

Ярко освещённое помещение заполняли разнообразные экспонаты. Здесь была шапка из конского волоса камтху, маска в форме ослиной морды, золотые бусы, метла, глиняный горшочек и множество других старинных вещиц. Но на первый взгляд всё выглядело вполне обыденно.

Почему же тогда зал – Призрачный?

Девочка, которая неотступно следовала за мной, будто прочитав мои мысли, охотно начала объяснять:

– Когда человек умирает, тело предают земле, а душа отправляется в загробный мир. Но некоторые души не находят пути туда и становятся призраками. Они не могут существовать в нашем мире самостоятельно, поэтому ищут предметы, к которым способны привязаться. Так они и живут, паразитируя на вещах. Ну а предметы, в которых они поселились, называют, естественно, призрачными артефактами.

– А-а-а.

Мой равнодушный ответ позабавил девочку, и она тихонько усмехнулась:

– Думаешь, это всё глупости?

– Не знаю, – неуверенно пробормотал я и продолжил бродить по залу.

Рис.10 Охотники на призраков. Том 1

Среди множества предметов один особенно привлёк моё внимание. Я замер напротив витрины, где была выставлена красная заколка для волос, согласно описанию, сделанная из коралла. Круглая, с неровными краями, она напоминала маленькое солнце. Пока я внимательно её разглядывал, девочка снова направилась ко мне.

– Это Пламенник, – заметила она. – В обычном состоянии он выглядит как заколка. Однако при появлении призрака превращается в меч, который извергает огонь и уничтожает злого духа.

– А-а-а, – опять протянул я.

Девочка усмехнулась моему безразличному ответу, и я невольно улыбнулся. Когда она повернула голову, я обнаружил, что её заколка была такого же ярко-красного оттенка, как и музейный экспонат.

– Ого, а у тебя похожая заколка, – вырвалось у меня.

– Ты про эту? Да, оригинальная мне очень понравилась, и я сделала себе примерно такую же, – ответила девочка, слегка дёрнув чёрными бровями, будто смутившись.

На мгновение воцарилась тишина.

Помявшись, я наконец решился представиться:

– Меня зовут Тэджу. Кан Тэджу.

– А меня – Хэджу, – ответила она.

– Имена странно похожи, – заявил я и, чувствуя неловкость от внезапного знакомства, поспешил к следующему выставочному стенду.

Однако там ничего не оказалось, только пустая витрина.

На месте, где должен был находиться экспонат, висела табличка с надписью:

Принимаем пожертвования призрачных артефактов. Пожалуйста, свяжитесь с нами в любое время.

«Кто вообще жертвует такие вещи?» – подумал я и вдруг осознал, что уже припозднился.

– Который час? – спросил я.

– Сейчас? Шесть, – ответила Хэджу.

– Ох! Мне пора домой.

Нужно успеть вернуться до прихода бабушки! Я не мог в первый же день оставить брата одного и отправиться на прогулку. Торопливо выбегая из здания, я едва не столкнулся с мужчиной, заходящим внутрь, и застыл на месте.

Это был водитель деревенского автобуса.

Он мельком взглянул на меня и прошествовал мимо.

Я продолжал смотреть ему вслед. Как выяснилось, водитель знаком с Хэджу – они тепло поздоровались, прежде чем он скрылся за какой-то дверью.

Разумеется, тело водителя не было разрезано пополам. Но я никак не мог отделаться от воспоминания о том жутком видении.

По коже пробежали мурашки.

Человек, разрезанный пополам, и Музей ёгве.

Что-то здесь явно не так.

2. Денежный сундук

Рис.7 Охотники на призраков. Том 1

На ужин бабушка приготовила рисовые клёцки ттокпокки.

– Ох, вы, должно быть, очень устали, добираясь сюда! – заботливо проговорила она. – Хорошо пообедали?

Я решил не упоминать о лапше, чтобы не попасть в неприятности, и ловко перевёл беседу в другое русло:

– Бабушка, сегодня я побывал в Музее ёгве.

– Ах да, том, что на въезде в деревню? И как тебе?

– Времени было маловато, не успел всё как следует рассмотреть, но было очень интересно.

Бабушка сказала, что несколько раз посещала музей. По её словам, мнения о нём разнятся: одним нравятся необычные экспонаты, другие относятся скептически.

Некоторые жители деревни считают название неуместным и предлагают переименовать его в Этнографический музей.

– Не думаю, что ёгве нужно обязательно воспринимать в дурном свете. В народных сказках есть много историй о ёгве, которые помогают людям. Например, легенда о деве из раковины или сказка о благодарной сороке. Хотя, может, они и не совсем ёгве? Ха-ха! – Звонкий голос бабушки разительно отличался от маминого.

Если бабушка смеялась громко, то мама – сдержанно и приглушённо: «Хо-хо-хо».

К тому же мама редко позволяла себе раскатистый хохот. Однако, несмотря на это, когда они улыбались, то были удивительно похожи, подтверждая поговорку «кровь не обманешь».

Отметив родные мамины черты в бабушкином лице, я почувствовал, как тревога мало-помалу отступает.

Однако ночью меня снова охватило беспокойство. Лёжа в постели, я начал осознавать, что некоторое время нам предстоит жить без родителей, да ещё и в незнакомом месте. С этим тяжёлым чувством я погрузился в неглубокий сон.

1 Ёгве – волшебные существа из корейских сказок и легенд. Некоторые похожи на животных, другие – на людей, а третьи напоминают призраков. Здесь и далее примечания переводчика.
2 Ханок – корейский дом традиционного стиля.
Скачать книгу