Приключения Кирилла Покровского в прошлом, настоящем и будущем бесплатное чтение

Скачать книгу

Сюрпризы из сундука прабабушки

Неприятности у меня начались, после встречи с моим университетским другом Кириллом Петровичем Покровским. Он, в университетские годы, поражал меня своими выдающимися способностями. Я на лекциях обычно записывал, сказанное преподавателями, особенно не вникая в смысл, разбирался, вникал в суть, логику доказательств, при подготовке к экзаменам. Кирилл, схватывал всё на лету, прямо на лекции. Когда преподаватель ошибался, он мог прервать его возгласом:

– Вы глупости говорите! После чего, поправлял, смутившегося преподавателя. Но за его способности, ему прощалось даже такое хамское поведение. К экзаменам он не готовился, всё постигал на лекциях. Я не мог пользоваться его конспектами. Он записывал только основные формулы, логику переходов запоминал. Я так не мог. Не для математики был рождён. Мне нужно было бы заняться литературой, но после книги Даниила Гранина «Иду на грозу», физика и математика вошли в моду. Все хотели делать спутники и запускать ракеты. Я не был исключением. Занялся не своим делом. Кирилл был создан природой для разгадывания её тайн и загадок, для науки, открытий, изобретений. Казалось, что Кирилл знает и умеет всё. Учился на отлично, любил историю, театр, живопись, поэтому мы старались попасть на все выставки картин, проводившееся в нашем городе. Воскресенья и праздники посвящали музеям. Часами бродили, рассматривали картины и обсуждали их. О картинах и художниках Кирилл знал больше, чем экскурсоводы, но главной его страстью была тяга к созданию новых приборов и машин. Он был гениальным изобретателем. Я не понимал, как ему на все его увлечения хватает времени. Пока учились, мы были очень дружны, дня друг без друга не могли прожить.

Однажды, он принёс мне толстую тетрадь в старинном кожаном переплёте. Смотри, что я нашёл, копаясь в вещах сложенных в сундук моей прабабушки. Ты учишь французский, попробуй перевести, что здесь написано. Я открыл тетрадь, на первой странице прочитал «Захватывающие истории из жизни Артура Грея – адмирала корсаров». Кто это? – спросил я.

– Очевидно один из моих предков, иначе, зачем бы тетрадь хранилась у прабабушки. Сделаешь перевод, станет ясно. Я вечером принялся за перевод, история оказалась действительно захватывающей, работал всю ночь, уснул в десять часов. После обеда пришёл Кирилл:

– Ты заболел, почему не был на занятиях?

– Увлёкся, пока всё не переведу, на лекции ходить не буду. Приключения похлеще, чем у Дюма. Только мистики много, черти, ведьмы.

– В средние века они считались реально существующими. Инквизиция тысячами сжигала ведьм на кострах. Истребили самых красивых женщин Европы изуверы.

В субботу я закончил перевод «Захватывающих приключений Артура Грея – адмирала корсаров». Вот что получилось:

Глава 1  Артур Грей

 Чёрный Роджер был хорошо виден в голубом, утреннем небе. Огромные, ч глазницы белого черепа бессонно оглядывали горизонт, выискивая среди пляшущих волн белые облака парусов купеческих кораблей, везущих серебро и золото из Америки в Европу. На капитанском мостике пиратского корабля стоял очень высокий, атлетически сложенный мужчина, одетый по испанской моде во всё чёрное. Серебряные позументы украшали элегантный, сшитый по последней моде костюм из чёрной тафты. На богатой, расшитой золотом перевязи висела абордажная сабля с позолоченной рукояткой. Вьющиеся, каштановые волосы до плеч, украшала широкополая шляпа с плюмажем из страусовых перьев. Хозяин модного наряда в подзорную трубу оглядывал горизонт. Он скучал без бурь, погонь и битв. Бурная, молодая кровь требовала движения, риска, сердце хотело любить, ревновать, безумствовать. Если бы кто – то сказал всё это Артуру Грею – так звали молодого мужчину, он бы рассмеялся, или хуже того, пришёл в ярость. На душе было тревожно, но он не понимал почему. Всё шло, как обычно. После окончания сезона штормов, он вышел в море на хорошо отремонтированном и оснащённом корабле. Команда была полностью укомплектована надёжными, согласными с его требованиями людьми. Все знали, что он избегает кровопролития, старается сохранять свои руки чистыми, настолько – насколько это возможно при его профессии – пирата. Горизонт был чист. Грей уже хотел спуститься в свою каюту, когда увидел на горизонте, едва различимые, белые кружева парусов. Началась погоня. Пираты подняли дополнительные паруса, они вздулись, как животы беременных женщин. Ветер свистел в снастях. Кильватерная струя поседела от пены. Купеческий корабль становился всё ближе и ближе. На нём ещё не заметили, приближающуюся на всех парусах смертельную опасность. Команда медленно выполняла распоряжения капитана. Пиратов не нужно было подгонять. Они мгновенно выполняли приказы грозного, гривастого, как лев, капитана. Он был отважен и силён, в бою яростен, как вепрь. Ударом кулака мог легко свалил с ног быка, при перетягивании каната, его не могли сдвинуть с места десять самых сильных моряков. Требовательный, но не злопамятный, щедрый, но не транжир, он не пропивал деньги в кабаках, как другие пираты, а складывал в сундук, спрятанный в капитанской каюте. О нём знали все, но никто, ни разу своими глазами его не видел. Говорили, что сундук окован металлом, крышка с хитрым секретным замком. Хранил его Грей в тайнике, известном ему одному. Среди пиратов о капитане ходили легенды. Его, одновременно, уважали и боялись, завидовали силе, красоте, удачливости. Никто и подумать не мог, чтобы сказать хоть слово поперёк, он и за дерзкий взгляд мог наказать, вышвырнув за борт. Когда, провинившийся терял силы и начинал тонуть, кидал ему канат и разрешал подняться на борт.

Глава 2 погоня

Купеческая шхуна приближалась. Грей снял шляпу и приказал подать кирасу. В железной кирасе, стоял на капитанском мостике, не сводя глаз с чужого корабля – это была быстрая, как ветер, красавица шхуна.

– Тысяча чертей! Какая красотка! За такую и душу продать можно! Самые красивые портовые шлюхи, при её виде, почернеют от зависти. – восхищались корсары.

– Она резвей нашей «Гончей», – сказал Грей, – но капитан – редкий осёл, матросы безрукие, таких и утопить будет не жалко. Клянусь девятым валом, эта шхуна будет моей!

 Расстояние между кораблями сокращалось. Уже были видны испуганные лица купцов, различимы крики страха и проклятия матросов. Грей прочитал название шхуны «Летящая». Она, и в самом деле, летела, едва касаясь волн. Белые, как крылья, взлетающего лебедя паруса, спешили за ветром, но корабль пиратов был быстрее. Корсары готовили к абордажу крючья, топоры и сабли. На загорелых лицах не было и тени волнения. Работали спокойно, как ремесленники в своей мастерской. Но беспощадный блеск в их глазах, и плотно сжатые губы, на заросших щетиной лицах, не сулили ничего хорошего команде купеческого судна. И умирать, и убивать для морских разбойников было привычным делом. В азарте погони, никто не заметил, как чёрное облачко, внезапно возникшее на горизонте, выросло и превратилось в дико ревущий, выросший до неба, смерч. Заметив его, Грей дал команду убрать паруса. Корсары, побросав топоры, сабли и абордажные крючья, кинулись её выполнять. Паруса, которые они не успели убрать, ветер сорвал с мачт, как пьяный пират, белое платье с пленённой красавицы. Команда на купце была не так расторопна, как пираты, шхуна накренилась, волны, ревущими, разъярёнными тиграми обрушились на палубу, сбивая с ног и увлекая за собой в ревущую воронку, вопящих от ужаса людей. Казалось, что открылась дорога в преисподнюю, сердца пиратов сжались от страха, губы зашептали давно забытые молитвы, руки вцепились в снасти. Грей увидел белое от страха лицо красавицы блондинки, которую волны утащили за собой с корабля в пучину океана. Не раздумывая ни секунды, он снял железную кирасу, расшитый серебряными позументами камзол и прыгнул в клокочущую бездну, намереваясь спасти несчастную девушку. Покрытая клочьями белой пены воронка, проглотила капитана, как голодный удав кролика. Богатырю пришлось использовать всю силу своих могучих мышц, чтобы вырваться из смертельных объятий океана. Вынырнул, наглотавшись солёной воды, жадно хватая, широко раскрытым ртом воздух. Отдышавшись, огляделся и на расстоянии протянутой руки увидел, насмерть вцепившуюся в обломок мачты, девушку. Грей подплыл к ней, обнял левой рукой за тонкую, гибкую талию, а правой обхватил мачту. Надежды на спасение не было. Ярость волн не стихала, они старались оторвать мужчину и женщину от мачты, и увлечь на дно взбесившегося океана. Торговую шхуну вместе с товаром и экипажем проглотила чёрная, ревущая воронка . К счастью для девушки и Грея, буря утихла так же внезапно, как начался. Вихрь улетел, унося с собой сорванные с мачт снасти. Волны перестали выть и плясать, как ведьмы в вальпургиеву ночь. Небо прояснилось. С корабля до тонущих доносились проклятия и грубые, неумелые шутки пиратов:

– Капитан голову потерял, увидев эту красотку! Теперь самого спасать нужно.

– Смотрите, он обнимает её крепче чем мачту, боится потерять.

– Неужели, она тебе дороже жизни?

– Похоже, Грей влюбился в неё с первого взгляда!

Пираты шутили, искренне радуясь тому, что Грей остался живым и невредимым. Криками старались взбодрить его и девушку.

Когда Грей прыгнул за борт шхуны, чтобы спасти красавицу, два матроса и боцман Питер, не медля ни секунды, спустили шлюпку и поплыли искать капитана среди беснующихся волн. При этом, кляли его на чём свет стоит за безрассудство. Подплыв к мачте, пираты подняли спасённую от гибели девушку в шлюпку. Капитан залез в шлюпку сам.

– Где шхуна с купцами? – спросил его боцман.

– Дьявол унёс в преисподнюю. Видимо, купцы грешней нас оказались. Я видел, как из клокочущих глубин океана вынырнул огромный чёрный спрут. Он обвил шхуну щупальцами и утащил вместе с застывшими от ужаса людьми на дно, а может быть, прямо в ад. Никогда, никого не боялся, но при виде этого чудовища, моё сердце морозом обожгло. Не прощу ему шхуну. Я поклялся, что она будет моей, а это чудовище утащило её. Клянусь, что найду и убью его, даже если это сам дьявол! – сказал, благодарный пиратам за верность и отвагу, капитан. На пиратской шхуне, спасателей – матросов и боцмана и спасённых ими капитана и девушку пираты встретили рёвом приветствий, проклятий и шуток. Грей, посоветовав девушке заткнуть уши, отвёл её в свою каюту. Вслед неслись шутки и намёки, от которых белые паруса, застыдившись, порозовели, отражая отблески пылающего заката. Капитан отхлебнул из бутылки несколько глотков рома и подал её девушке.

– Согрейся, чтобы не заболеть. Лучше средства нет.-

Она послушно выпила маленький глоток и закашлялась. Грей засмеялся:

– Для этого напитка нужны долгая привычка и лужёная глотка. Теперь, снимите с себя мокрую одежду, насухо оботритесь простынями, потом ложитесь на кровать, завернитесь в одеяло и грейтесь. Хорошо бы растереть вас ромом, но женщин на корабле нет. Разотритесь сами, рома не жалейте. Я пойду наводить порядок на шхуне. Думаю, что работы нам хватит не на один день. Смерч ощипал корабль, как повар курицу. -

Когда капитан вышел из каюты, девушка выполнила всё, что он сказал. Укрывшись одеялом, легла на кровать, согреваясь. Грей, осмотрев судно, отдал необходимые распоряжения. Потом, спустившись в трюм, открыл сундук набитый женскими платьями, юбками, ночными рубашками, туфлями. На глаз подобрал одежду, подходящую гостье по размеру. Наряды были всех цветов радуги, лёгкие, как пена, кружева на воротниках и манжетах ослепляли белизной, вышивки поражали тонкой работой, драгоценности сиянием.

– Сколько вышивальщиц и кружевниц ослепли за работой днём и при свечах ночью? – подумал Грей. – Все эти роскошные одежды политы потом и слезами работниц, их шивших и вышивавших .

Вернувшись в свою каюту с охапкой женской одежды, Грей нашёл девушку крепко спящей. Стараясь не разбудить её, переоделся в сухую одежду и лёг спать на одеяло, расстеленное на полу, укрывшись вторым. Ночь прошла спокойно. Уставший Грей спал, как убитый, без сновидений.

Глава 3 Диана

Проснулся на заре в радостном настроении, сначала не мог понять, почему на душе, так хорошо, потом вспомнив, спасённую девушку понял, что это от предвкушения встречи с нею. Подождал, когда девушка проснётся и оденется, после чего, предложил гостье позавтракать с ним. Девушка, улыбнувшись, сказала, что перед завтраком обычно умывается. Грей приказал принести воду и помочь девушке умыться. За завтраком красавица сообщила, что её зовут Диана, она француженка, дочь маркиза Огюста де Беллуа.

– Я плыла в гости к брату, живущему в Испании. Я очень благодарна вам. большое спасибо за спасение от ужасной смерти. Брат и отец не поскупятся и щедро вознаградят вас и ваших матросов за оказанную мне помощь. Я напишу письмо, в ближайшем порту отправим его моим родственникам. Попрошу незамедлительно прислать деньги. Только скажите сколько нужно, отец торговаться не будет -.

Капитан был поражён спокойным, деловым тоном хрупкой, на вид, девушки. Всё говорило об её уме, хорошем воспитании и твёрдом характере. В суровом сердце пирата проснулось уважение к ней. Он, невольно любовался её изысканной красотой, благородной осанкой, умением держать себя. Девушка была из знатного рода, но держалась с капитаном просто, не выказывая ни страха, ни подобострастия. Это признак сильных, благородных натур, умеющих и за себя постоять, и других уважать. После завтрака, Грей показал на принесённую им женскую одежду. Берите, что вам нравится. Здесь одежда европейских и восточных женщин. Выбирайте по вкусу. Пока будете примерять, я пойду на палубу и проверю курс корабля. Так началась их дружба. Изящная, как мотылёк, стремительная, как молния, девушка запала в суровое, неподкупное сердце корсара. Выкорчевать её образ из него не могли ни время, ни радости, ни горести. Такие сердца – однолюбы, влюбляются навечно. Огромный, могучий заросший бородой и гривой волос капитан, был похож на льва, стоящего рядом с газелью. Они всё больше времени проводили вместе. Когда Грей подробнее узнал её историю, уважение к девушке усилилось ещё больше. Год назад, на одном из балов в Париже, Диана понравилась королю. Доверенное лицо короля маркиз де Вибре, предложил отцу Дианы отпустить её в свиту королевы фрейлиной. Зная дворцовые нравы, отец Дианы отказался:

– Вот выдам её замуж, потом пусть муж решает, где она будет жить -.

 Обескураженный отказом маркиз, доложил обо всём королю. Не привыкший к неповиновению король, приказал выкрасть Диану и привести к нему в домик, предназначенный для тайных встреч с замужними дамами. Похитители подкараулили Диану у церкви, где она и её брат Мишель де Беллуа исповедовались и причащались. Когда Диана вышла из церкви, её, подхватив за руки, втолкнули в карету одетые в чёрное люди в масках. Задержавшийся на исповеди Мишель, выйдя из церкви, сестру не нашёл. Нищий, просивший милостыню на паперти, шепнул ему:

– Вашу сестру похитили люди в чёрной одежде -.

 Осыпая похитителей проклятиями, Мишель вскочил на коня, и галопом поскакал за каретой. К счастью для Дианы, карета по узким улицам города ехала медленно. Настигнув экипаж, Мишель рукояткой пистолета оглушил кучера и остановил лошадей. Люди в чёрной одежде, обнажив шпаги, бросились на него. Мишель был отличный фехтовальщик, поэтому легко отбил атаку. Диана, подхватив юбки, выскочила из кареты, сбросила туфли и выхватила шпагу из ножен, оглушённого братом кучера. Она училась фехтованию вместе с братом, была смела и увёртлива. Не медля ни минуты, бросилась на помощь Мишелю. Он ранил одного из похитителей, второй сбежал от бегущей к нему Дианы. Она засмеялась, но не стала босиком гнаться за ним. Мишель посадил сестру на своего коня, и они поскакали домой. Узнав о происшествии, маркиз приказал запрячь карету, и, не медля ни секунды, ехать в родовой замок, подальше от Парижа. Зная мстительность короля, маркиз не стал рисковать и отправил сына в Испанию:

– Вот рекомендательное письмо и деньги на первое время, отправляйся немедленно. Не забудь посылать весточки о себе. -

Мишель послушался отца, нашёл контрабандистов, которые переправили его в Испанию. Маркиз понимал, что опасность не миновала. Когда от Мишеля передали письмо, где он рассказал, что служит в армии испанского короля офицером и пригласил сестру в гости, старый маркиз счёл предложение разумным и, долго не медля, отправил Диану с купеческим судном в Испанию. Корабль был под испанским флагом, поэтому за ним погнались корсары. Капитан корабля на котором была Диана -, пожилой испанец,, напуганный погоней, не заметил приближение смерча. Волны стеной обрушились на корабль. Одна из них утащила Диану за борт. Спасший её от гибели в пучине капитан  корсаров и девушка всё больше времени проводили вместе, они подружились. Диана переоделась в мужской костюм: белая рубашка из батиста с кружевным воротником, голубой камзол, коричневые штаны до колен с серебряной застёжкой, красные чулки и башмаки с пряжками. Наряд очень шёл ей, моряки с трудом отводили восхищённые взгляды. Мужская одежда Диане нравилась, было удобней фехтовать, лазить по вантам на мачты, грести в шлюпке. Грей учил девушку стрелять из пистолета, фехтовать на саблях. Обладая хорошей реакцией и глазомером, Диана делала поразительные успехи. Взяв в руки два пистолета, она всаживала пулю в пулю. Сабля в её руках разила, как молния. Грей смотрел на Диану с восхищением и любовью. Когда он был занят фехтовал с нею юнга Жан – жилистый, широкоплечий юноша, всем сердцем влюблённый в неё. Погода радовала пиратов, жара была умеренной, шторма и бури дремали в глубинах океана, ветер дул в нужную им сторону.

 Корабль плыл подгоняемый лёгким бризом. Лучистое солнце купалось в танцующих волнах. Диана смотрела на журчащую за кормой воду. Она освоилась и перестала скучать по дому, капитан оказался приятным собеседником, начитанным, знающим, умеющим увлекать её своими рассказами о быте и привычках пиратов: – О пиратах много ложных слухов. Люди думают, что разбойники очень богаты, они не знают, что всё заработанное корсары тратят: пропивают, проигрывают в карты, кости. Обычно карманы у них пустые, гроша ломаного нет. Даже самые умные и образованные не могут удержать в руках, награбленное богатство. Ими правит мысль: – Сегодня мы живы, завтра мертвы! Зачем нам копить и экономить? Флибустьеры живут одним днем, не думая о завтрашнем . Такой образ жизни, не укладывается в голове крестьян и ремесленников, отсюда легенды о пиратских кладах. Жизнь у пиратов короткая, до старости доживают немногие, как правило, ставшие инвалидами. Они, сойдя на берег, живут, воруя и выпрашивая милостыню. Бывает, что пираты сами становятся жертвами обманщиков. Там, где деньги, там воры и мошенники всех сортов. Даже страх смерти не удерживает их от попыток обмануть пиратов. Золото и серебро отправляется из заморских колоний в слитках и монетах. Рискуя жизнью, хозяева рудников, где добывается золото, наживаются, грузя на корабли слитки серебра, сердцевина которых залита свинцом, «золотые» монеты, отчеканенные из сплава с примесью меди. Иногда плутоватые купцы тайком провозят слитки из чистого серебра или золота, покрытые сверху слоем свинца. Захватив такой груз, обманутые пираты, оставляют его, считая ничего не стоящим. Бывает, что мошенники перевозят золото не в слитках, изготавливают золотые цепи, красят их и провозят под видом обычных. Меня им обмануть не удаётся, я изучил все способы мошенничества. Поэтому меня так боятся. На самом деле я кровь проливать не люблю, ценности забираю, людей отпускаю, получив выкуп от родственников. Мы состоим на службе французского короля, поэтому отдаём ему четвёртую часть добытого.-

Девушка заслушивалась историями, которые он ей рассказывал, поражаясь уму и опыту молодого, красивого капитана, который умел учиться не только на своих, но и на чужих ошибках Грея, всё больше, тянуло к девушке. Он хотел понравиться ей, для этого зажигал вечером в каюте свечи, чтобы она становилась уютней, и пел под гитару:

Я приду, когда наступит вечер,

Положу цветы к твоим ногам,

Пламя свеч украсит нашу встречу,

А вино сердца согреет нам.

Будут плакать, в ночь, вонзаясь свечи,

Проливать на лица тёплый свет,

Ты распустишь волосы на плечи,

Я пойму – прекрасней в мире нет.

Но, в любви, сегодня, не признаюсь,

Сглазить её, милая, боюсь,

Посмотрю в глаза, поулыбаюсь,

И скрывая нежность, отвернусь.

Не суди за это слишком строго,

Не готов ещё для перемен,

Вокруг нас, к несчастью, слишком много

Лживых  клятв, предательств и измен.

От разлук и бед не уклониться,

Жизнь без встреч и радостей – темна.

Пока сердце не устанет биться

До тех пор, ты будешь в нём одна.

Я приду, когда наступит вечер,

Положу цветы к твоим ногам,

Пламя свеч украсит нашу встречу,

А вино сердца согреет нам.

Когда Диана слушала его сильный, волнующий её нежное сердце голос, оно начинало биться чаще, кровь окрашивала нежным румянцем щёки, она становилась чарующе красивой. Любимой для неё стала песня – признание в любви:

Такими в детстве представлял цариц,

Принцесс и королев, читая сказки.

Перед тобой не стыдно падать ниц

И на коленях умолять о ласке.

Мне можешь верить – не придворный льстец,

Не ослеплён сиянием короны;

Тебе не нужен скипетр и венец,

Ты в моём сердце царствуешь без трона;

И мудрецы несут порою вздор,

И на слепых нет права быть в обиде –

Со мною никогда не вступит в спор

Тот, кто тебя воочию увидит.

Он подтвердит: прекрасна, как зарница,

Поэтому достойна быть царицей.

Она чувствовала, что с каждым днём всё сильнее любит этого разносторонне талантливого, мужественного человека.

Корсары, видя, что капитан отдаляется от них, начали роптать:

– Женщина на корабле к несчастью. За три последние недели мы не встретили ни одного корабля. Пора пополнять припасы воды, еды, рома. О чём думает капитан? –

Развлекавший девушку  Грей, не замечал злые взгляды пиратов, не слышал ропота. Наконец, терпение пиратов кончилось. Корабельный кок – рыжий Джон решился сказать Грею, что продукты и вода скоро кончатся, пришло время пополнять запасы. Команда предлагает продать девушку в гарем, или потребовать выкуп с её родных. Грей посмотрел, на кока так, что у того душа ушла в пятки, но ответил спокойно:

– Вы хотите меня законам пиратов учить? Это было бы справедливым, если бы мы взяли девушку в плен, но мы её спасли. Продавать, спасённого, не по – христиански. Бог не простит этого, да и я, пока капитан, не позволю. Продукты пополнять нужно. В этот раз, за них заплачу сам. Считайте это платой за Диану. Девушку в ближайшем порту отправлю к родителям. -

Пираты решили, что вопрос решён справедливо и успокоились. Сменив чёрный Роджер на французский флаг, «Гончая» встала на якорь в Марселе. Пока повар и его помощники закупали продукты, свободные от дел пираты пьянствовали в портовых тавернах. Чтобы с девушкой, по дороге домой, ничего не случилось, Грей нанял карету и двух дворян, для охраны. На душе было неспокойно, поэтому решил купить коня и тайно лично сопровождать Диану до ворот её замка. Интуиция не обманула его. Всё было спокойно, пока карета катила по заросшей муравой дороге, пролегавшей по зелёным лугам. Когда карета въехала в дубовый лес, из кустов выскочили разбойники вооружённые саблями, косами и дубинками. Со свистом и гиканьем и дикими воплями оборванцы окружили карету. По пояс голый головорез, попытался, ухватив кучера за ногу, стащить его с козел. Диана не растерялась и застрелила его из пистолета. Дворяне храбро сражались, но нападающих было слишком много. Разъярённый Грей на полном скаку схватил одного из разбойников за талию, поднял над головой и швырнул в толпу. Он, как ядро из пушки, полетел, сшибая бандитов с ног. Пират, не теряя времени, разрядил оба пистолета, ранив двоих. Потом обнажив саблю, бросился на остальных. Разбойники, увидев урон, нанесённый их рядам разъярённым великаном, с воплями кинулись в кусты. Грей хохотал, глядя им вслед.

– Смотри, я собственноручно уложила двоих! – кричала Диана – Из меня получился бы неплохой пират, может возьмёшь юнгой на свою «Гончую»?

– Не женское это дело убивать. Ты должна выйти замуж, чтобы продолжать род благородного мужа. Женщина создана для того, чтобы рожать и воспитывать детей.

– Тогда спасибо за то, что снова спас меня, на этот раз, от плена. Я твоя вечная должница. Клянусь, что не выйду замуж ни за одного мужчину, кроме тебя. Или под венец с тобой, или в монастырь – поклялась Диана, не сводя сияющих нежностью и любовью глаз с пирата. Грей смутился:

–Ты только что доказала, что сама за себя постоять можешь. Не будь я членом братства пиратов, другой жены не искал бы. Я полюбил тебя с первого взгляда и на всю жизнь. От этих слов в глазах девушки вспыхнула надежда:

– Что тебя держит в братстве? Ты никогда, ничего не рассказывал о себе. Кто ты, откуда, почему стал капером? Расскажи. –

Глаза сурового великана затуманили слёзы. Он спешился и сел в карету рядом с девушкой. Кучер взмахнул хлыстом и карета полетела по лесной дороге. За окном кареты замелькали стройные стволы сосен. Грей долго сидел молча, вспоминая прошлое. Было видно, что оно было трагическим:

– Я родился в Ирландии. Артур Грей – псевдоним. Мой отец – ирландский герцог был дальним родственником последнего ирландского короля. Он не жалел денег на моё образование. К четырнадцати годам я умел читать и писать, разбираться в морском деле, мог по звёздам определить положения корабля в море и проложить курс. Ни умом, ни силой Бог меня не обидел. Лучшего стрелка, фехтовальщика и охотника в нашем графстве не было. Я, как и мои друзья, в детстве мечтал о море. Оно манило нас тем, что давало возможность побывать в дальних странах, посмотреть белый свет. Родители боялись посылать своих сыновей в школы, расположенные рядом с морским портом, поскольку вид кораблей и рассказы матросов соблазняли их сбежать из дома и уйти в море. Чаще всего убегали мальчики 10–12 лет. Им казалось, что матросы очень счастливые люди. Могут побывать в самых отдаленных уголках земли. Наивные мальчишки не знали о трудностях и опасностях, которые встречаются морякам в реальной жизни, жили иллюзиями, думали только о приятном, доставляющем радости и удовольствия: о страстных. нежных, тропических красотках, богатой добыче, легких деньгах, сытой жизни, пьянству с друзьями в кабаках, приветливых морях и успешных плаваниях. Про шторма, бури, кровавые схватки и кораблекрушения никто не думал. Для нищих и голодных мальчишек главными были надежды на богатство. Крестьянин в Англии еле сводил концы с концами, голодали. Зарплата, какую получали матросы, им и во сне не снилась. Но сильнее денег мальчишек привлекала романтика, любовь к риску, приключениям. Старые матросы долгими зимними вечерами, за кружкой пива, рассказывали легенды о жизни морских бродяг, подвигах их вожаков и спрятанных ими кладах. Многие из этих историй я помню до сих пор. Прославленный на весь мир корсар Дюкасс напал на Ямайку, разорил и ограбил английских плантаторов и хозяев сахарных заводов, взяв в плен множество рабов. Таких набегов у него было множество. Поэтому Дюкасс и его офицеры скопили огромные состояния, которым завидовали самые богатые люди в Европе. Англичане, объединившись с испанцами, захотели отомстить ему. Но Дюкасс, имея меньше людей, наголову разбил их. Как в юности не восхищаться таким героем? Отец поощрял мою любовь к морю, хотел, чтобы я стал капитаном. Но нашим планам не суждено было сбыться. Началась война с Англией. В решающей битве отец был убит, я под псевдонимом Артур Грей, попал в плен к англичанам вместе с соратниками по борьбе. Сначала нас держали в тюрьме – сыром каменном мешке на хлебе и воде. Раненные и больные умерли. Ни ухода, ни лекарств не было. Живые лежали среди мёртвых. Сначала нас хотели повесить. Но король, узнав о том, как высоко ценятся рабы в колониях, решил, что выгоднее подарить нам жизнь, отправив в южные колонии на Ямайке для работы на плантациях. В колониях не хватало людей, сильного, здорового мужчину можно было продать за десять фунтов стерлингов. Король решил заработать, продав пленников английским поселенцам в Вест – Индии. Мои родственники: женщины и дети уже были проданы, родовой замок разграблен и разрушен. Рабство в Вест – Индии для меня и моих товарищей было страшнее смерти. Нас отправили на корабле. Держали в трюме, закованными в цепи. От протухшей еды, гнилой воды и тесноты в трюме, начались болезни, самые слабые умирали. Ежедневно мёртвых выбрасывали за борт, на корм акулам. Однажды, когда открывали люк трюма, мы почувствовали, что воздух насыщен незнакомыми запахами. Это был аромат, состоящий из смеси запахов душистого кедра и ямайского перца. Это означало, что берег, на котором нас ждало рабство и тяжёлый труд на плантациях, был близок. Мы решили устроить бунт. Лучше умереть в бою за свободу, чем жить рабами. По моему сигналу мои соратники по борьбе, начали кричать и стучать кулаками и цепями в люки. Разъярённый капитан судна решил жестоко наказать бунтовщиков, повесив зачинщиков. Я был в их числе. Солнце приближалось к зениту, когда нас подняли на палубу. Капитан был в ярости. Он проклинал ненавистных ему ирландцев. Доставалось и матросам. За малейшую провинность он бил их беспощадно. Матросы боялись его, как огня. Я, предупредив своих друзей, чтобы они были готовы к бою, стал насмехаться над капитаном:

– Рыжий сын портовой шлюхи, ты храбр потому, что матросы боятся дать тебе отпор. Попробовал бы ты ударить меня, я бы переломал тебе кости.

– Заткнись, щенок – зарычал капитан.

– Прикажи снять с меня цепи, и попробуй сразиться со мной один на один на кулаках! Что кишка тонка? Трусливый недоносок портовой шлюхи ты не достоин звания мужчины и капитана. Матросы начали смотреть на меня сочувственно, они были на моей стороне. Это заметил капитан. Рушился его авторитет. Этого он допустить не мог:

– Снимите с мальчишки цепи, я сейчас надеру ему задницу, потом повешу на рее. –

Кузнец освободил меня от цепей. Капитан бросил пистолет и саблю на палубу. Моей задачей было не дать ему ударить меня первым. Это было не трудно, я был гибкий, резкий, как хлыст, при этом резвый как жеребец на скачках. Когда он с проклятиями кинулся на меня, я со смехом уклонился от его кулака, потом собрав все силы и ярость, ударил его в лоб. Я с пятнадцати лет кулаком валил быка с ног. Капитан упал, ударившись головой о палубу. Череп треснул, мозги вывалились на палубу. Матросы ахнули от неожиданности и окружили поверженного забияку, не зная, что делать. Я поднял с пола пистолет и саблю. Никто не успел опомниться. Не теряя время даром, застрелил первого помощника капитана и зарубил боцмана. Мои соплеменники кинулись на матросов, избивая их цепями. Я неутомимо работал саблей и кулаком. Драка была недолгой. Оставшиеся без командиров матросы, дрались вяло. Мы предложили им сдаться, гарантируя жизнь. Все, оставшиеся в живых, сдались. Мы выделили им шлюпку, воду, продовольствие и отпустили с миром. До берега было недалеко. Не сомневаюсь, что они благополучно добрались до земли. Мы сняли с себя цепи. Я отобрал из поддержавших мой бунт людей, самых сильных и смелых, знакомых с морским делом и предложил им поднять чёрный флаг:

– Отомстим Англии за убитых отцов и порабощённых жён, сестёр и детей. Вспомнились рассказы стариков о пиратах, их привычках и обычаях. Нашлись и те, кто сам бродил по морям в поисках удачи и богатства. Мы поклялись на библии в верности нашему братству. Меня единогласно выбрали капитаном. С каждым, вступившим в братство был заключён договор, в котором определялась его доля добычи. По традиции добычу пиратов принято делить на три части: одну треть получают хозяева корабля, одну – поставщики продуктов, одежды, оружия. Оставшаяся треть, отходит команде и офицерам. Мы свой корабль захватили, продукты закупаем сами, поэтому всю добычу имеем право делить между собой. Сначала платим тем кто стал в бою инвалидом: потерял руку, ногу, глаз. Потом приступаем к распределению долей. Порядки у нас строгие. За воровство, виновного вешаем на рее. В братство вступили только добровольцы. Не пожелавших вступить, женщин, детей мы высадили на необитаемом острове с прекрасной, защищённой скалами от бурь и ураганов бухтой. На её берегу построили крепость Урбаган с четырьмя башнями и стеной для защиты от англичан и пиратов. Эта крепость стала – счастливой землёй бродяг, мечтателей и состарившихся моряков. Чтобы наши люди могли обжиться на новом месте, оставили им деньги из судовой кассы, захваченной шхуны, и все, находившиеся на ней товары. Я понимал, что стены и башни без пушек не спасут от нападения разбойников, поэтому пообещал, что привезу их, как только нам удастся раздобыть. Закупив, в ближайшем порту, продукты, подняли пиратский флаг и начали охоту за английскими и испанскими кораблями. Нам повезло, мы захватили два испанских корабля со слитками меди. Медь выгрузили в Урбагане. Нашлись люди умеющие отливать пушки и ядра. Десять пушек мы отлили для себя, двадцать поставили на стены и башни крепости. Канониры научили жителей крепости стрелять из них. Теперь можно было не бояться нападений разбойников. Чтобы не считаться пиратами, мы, поступили на службу к французскому королю и стали корсарами. Четвёртую часть добычи передаём ему. С тех пор прошло пятнадцать лет, мы сменили пять кораблей. «Гончая» – из них последний и лучший.

– Выходит, тебе всего тридцать лет? Я думала, что старше.

– Побреюсь, постригусь, так помолодею, что не узнаешь.

– Узнаю. Почему ты продолжаешь пиратствовать? Не утихла жажда мести? Так и будешь до конца жизни воевать с Англией?

 Грей задумался и замолчал. Диана не мешала ему. Чем больше она узнавала этого человека, тем больше её тянуло к нему. Могучий, волевой, решительный и в то же время очень застенчивый. Много пережил, передумал. Не жестокость и алчность сделали его пиратом, а злая, несправедливая судьба, толкнула в корсары. Иногда и самые сильные люди не могут преодолеть обстоятельства. Такое случилось с Греем, подумала Диана. Капитан, прервав молчание, сказал:

–Ты права. Кровью кровь не смоешь. Моя месть несёт горе людям не повинным в преступлениях королей, их лордов, слуг и солдат. Служить твоему врагу – французскому королю я больше не буду. Вернусь на корабль, распущу команду, потом поеду к твоему отцу, буду просить твоею руку и сердце -.

Лицо Дианы засияло от счастья:

– Я готова ждать тебя вечно. Но жизнь не бесконечна, молодость быстро пройдёт. Хватит испытывать судьбу. Возвращайся быстрее .

 В мечтах о будущем время летело быстро. Не заметили, как доехали до родового замка Дианы. Взволнованная девушка, не утерпев, первой выпрыгнула из кареты и постучала в ворота. Вышел старый слуга. Увидев молодую хозяйку, он заплакал и бросился ей в ноги:

– Мы уже не чаяли вас увидеть. Отец поседел от горя, забросил все дела. Пойду, обрадую маркиза -.

Шаркая ногами, слуга засеменил по дорожке во дворец, чтобы обрадовать старого хозяина. Грей, простился с девушкой, сел на коня и, под стук копыт, растворился в сгустившихся сумерках. Диана бросилась навстречу к идущему по дорожке отцу. Они обнялись и заплакали. Отец целовал дочь, причитая:

– Я уже стал терять надежду увидеть тебя живой. Завтра же поедем в церковь отслужим благодарственную службу. А сейчас переодевайся и за стол, пора ужинать. Твои попутчики, наверное, умирают с голода. Прошу всех за стол -.

 За ужином Диана рассказала о своих приключениях. Старый маркиз, пока слушал её историю, пролил немало горько – солёных слёз, сожалея, что не может отблагодарить спасителя дочери от страшной смерти. Когда все насытились едой и разговорами, он приказал слугам провести дочь в её комнату и, пожелав всем спокойной ночи, удалился спать.

Глава 4  Битва с осьминогом. Артур Грей покидает братство пиратов

 Артур Грей переночевал в деревенской гостинице. Поднялся до восхода солнца, позавтракал яичницей с ветчиной и поскакал по той дороге, которой вчера ехал в карете с Дианой. Скакал, вспоминая всё, о чём говорил с нею, всё больше убеждаясь в правильности принятого решения. В сумерках поднялся на корабль. Приготовления к отплытию заканчивались. Бочонки с солониной, сухарями, ромом были в трюме, Грей поужинал и лёг отдыхать.

Ему не спалось. Не давала покоя мысль о клятве отомстить спруту, за «Летящую». Мужчина не должен бросать слова на ветер. Утром он собрал команду и сказал

–Вы знаете, что я всегда верен данным клятвам. Помните, что я пообещал отомстить спруту за то, что он утащил в пучину «Летящую», которую я хотел сделать своим кораблём. Пришло время выполнять обещанное. Начинаем охоту на чёрное чудовище, даже если это сам дьявол. Беру с собой только добровольцев. Предприятие не обогатит нас, клады спрута останутся на дне океана, поэтому беру с собой только добровольцев. Кто не хочет бесплатно рисковать жизнью, может остаться на берегу и ждать нашего возвращения или вести о нашей гибели. Трусов в команде не нашлось. Корсары криками и свистом одобрили решение капитана.

–Капитан, мы за тобой в огонь и воду готовы пойти. Расскажи, как ты хочешь этого осьминога вызвать на бой? Он лежит в своём логове на дне океана и посмеивается на нами. Пулей и саблей его не убьёшь. Как ты думаешь с ним сражаться? – Спросил боцман Питер.

– Я время зря не терял, беседуя за чаркой рома с моряками, капитанами и инвалидами, осевшими на берегу, я узнал, что чудовище появляется не только во время шторма, он всплывет на поверхность, когда проголодается, чтобы начать охотиться на проплывающие корабли. Обхватив жертву могучими щупальцами, он вползает на борт и начинает раскачивать корабль, пока он полный воды, не начнёт тонуть. Тогда спрут утаскивает его в своё логово и поедает людей, плывших на этом корабле. Обычно еды ему хватает на месяц. Проголодавшись, он снова всплывает и начинает охоту. Будем ловить осьминога на живца, изображая, терпящее бедствие судно. Когда он начнёт приближаться к нам, дадим залп из всех пушек одного борта, если будет мало, разрядим и пушки второго борта.

Питер снова взял слово:

– Говорят, оборотня убивают, стреляя ему в сердце серебряной пулей. Для такого чудовища пули будет мало, нужно отлить серебряные ядра.

–– Для этого я не пожалею всего серебра, которое накопил за свою жизнь. – сказал Грей.-

–Мы добавим – закричали матросы.

Корсары отлили шесть серебряных ядер. По три для пушек каждого борта и подняли якоря. Ветер был попутный, через неделю они уже были на месте, где произошла встреча с осьминогом. Судно легло в дрейф. Вахтенные по очереди сутками оглядывали горизонт. На пятый день, ранним утром, юнга увидел, что осьминог всплыл из пучины океана.

–Капитан, дьявол вышел на охоту!

Грей взял подзорную трубу, чтобы лучше рассмотреть осьминога. Огромный, как десять слонов, с горящими злобой глазами, толстыми, как стволы вековых дубов щупальцами, он вызывал страх и омерзение. Матросов не нужно было подгонять, они мгновенно встали по своим местам. При этом, одни молились, другие осыпали чёрное чудовище проклятиями. . Грей дал команду приблизиться на расстояние пушечного выстрела. Когда стали отчётливо стали видны присоски на щупальцах, приказал стрелять из пушек правого борта. Ядра не смогли пробить кожу осьминога , отскакивая от неё, как горох от стенки. Грей приказал подойти ближе. Матросы, преодолевая страх, выполнили команду. В этот раз стреляли пушки левого борта. Серебряные ядра вонзились в тело гиганта, не причинив ему вреда. Разъярённый осьминог, грозя поднятыми вверх щупальцами, поплыл к шхуне. Грей приказал поднять все паруса, благо ветер был силён. Осьминог кинулся в погоню за пиратами. Убедившись, что догнать корабль не сможет, он вернулся к месту своего логова, чтобы продолжить охоту на корабли. Капитан и матросы облегчённо вздохнули.

– Что будем делать, капитан? Спросил Питер. Не помогли нам серебряные ядра.

– Думать – ответил Грей.

Он думал всю ночь. Утром решение было найдено. В Урбогане купил у старого капитана потрёпанную, отслужившую своё, шхуну. Её трюм набили мешками с порохом, между которыми положили ядра. Взяв шхуну на буксир, возвратились к логову осьминога. Он голодный и злой поджидал добычу. Пираты оставив шхуну голодному чудовищу отплыли и легли в дрейф. Осьминог, увидев шхуну, набросился на неё. Когда шхуна оказалась в его могучих объятиях, корсары, подплыв на пушечный выстрел, дали залп из пушек правого борта. Раздался взрыв, шхуну и осьминога порох и ядра разорвали в клочья. Корсары ликовали. Грей приказал открыть бочку рома и праздновать победу. Сам удалился в каюту. Пираты праздновали, пока не кончился ром, потом уснули. Грей в полночь разбудил боцмана. Верный Питер, не задавая вопросов, помог капитану погрузить в шлюпку длинную цепь и сундук с сокровищами капитана. Потом они спустили шлюпку на воду, и капитан бесшумно скрылся в темноте безлунной ночи. На рассвете, в уютной бухте, у давно примеченной им скалы, опустил сундук с прикованной цепью на дно. Второй конец цепи приковал к скале и засыпал песком и завалил камнями, сдвинуть которые обычному человеку было не под силу. Закончив работу, поплыл к кораблю. В полдень собрал команду и рассказал о своём решении, начать новую, мирную жизнь. Пираты не удивились. Они давно поняли, что капитан охладел к приключениям и битвам, полюбив Диану. Некоторые стали ворчать, но большинство молчанием одобрили его решение: – Это не противоречит, заключённому нами договору. Никто, никого принуждать не может. Боцман Питер сказал:

– Ты спас нас от рабства и петли, пятнадцать лет мы мстили англичанам под твоим руководством. У нас нет права судить тебя. Спасибо за всё. Лучшего капитана у нас уже не будет. Если позволишь, я буду и дальше сопровождать тебя, даже если судьба поведёт нас на виселицу. Грей обнял Питера:

– Вместе до конца!

Захватив чересседельные сумки, они простились с товарищами по братству, сели на коней и ускакали в новую жизнь. Пираты выбрали себе нового капитана и вечером, подняв якорь, вышли в море. «Гончая» наряженная в паруса, прекрасная, как невеста перед венчаньем, спешила за ветром. На мачте развевался чёрный флаг, впереди её ждали новые опасности, битвы и штормы.

Грей и Питер переночевали ы деревенской гостинице. Утром капитан побрился, Питер укоротил ему волосы и ахнул – суровый моряк превратился в голубоглазого, весёлого молодого, одетого по последней моде мужчину. Белый галстук с кружевными концами делали его неотразимым.

– Сейчас команда тебя бы не узнала. Только рост, стать и походка остались от прежнего Грея.

– Это хорошо! Значит, и враги меня не узнают, улыбнулся капитан. Прибыв в Марсель, бывшие пираты остановились в лучшей гостинице города. Грей постригся, побрился по последней моде и заказал наряды у лучшего портного. Никто не признал бы в элегантном, модно одетом джентльмене пирата. Не теряя времени, он нанял учителей: музыки, танцев, пения. Через два месяца упорных занятий Грей великолепно танцевал, пел, умел изящно ухаживать за дамами, пользоваться столовыми приборами. Изменилась походка, появись грация и изящество. Ни у кого не возникло бы сомнений, в его знатности и воспитанности. Пока Грей менял облик и манеры, Питер навестил Диану. Она его сначала не узнала, потом кинулась на шею, не скрывая своей радости. Весь вечер расспрашивала обо всём, что произошло после её отъезда. Боцман обо всём подробно рассказал, передал письмо и портрет Грея, заказанный им у известного художника. Портрет удался, живописец сумел передать не просто внешнюю красоту оригинала, но и его благородный дух, силу характера и доброту. Восхищённая девушка долго не могла оторвать глаз от портрета любимого.

– Я и подумать не могла, что он так молод и красив. Вместо заросшего гривой волос грозного льва, вижу добрейшего и благороднейшего из мужчин! Моё сердце оказалось зорче глаз, увидело то, чего не разглядели глаза. Из письма она узнала о планах Грея. Он сообщал, что через неделю приедет свататься. Просил присматривать за старым боцманом. Девушка обрадовалась просьбе и сделала всё, чтобы гость был доволен. Бывший пират оказался милейшим человеком. Он умел подружиться с любым: с крестьянином и ремесленником, дети были от него в восторге, женщины обожали. Целыми днями он ходил по деревне, знакомился с жителями, щедро поил крестьян вином в деревенской таверне, рассказывая про своего господина. Скоро все знали, что жених Дианы – могучий, бесстрашный красавец, способный легко повалить быка, пронести лошадь на плечах. Уверял, что десять сильнейших мужчин, при перетягивании каната, не смогут сдвинуть его с места, устоит, как скала в шторм. Не уставал рассказывать о том, как неустрашимый Грей прыгнул в бушующие волны, чтобы спасти Диану. При каждом новом рассказе он добавлял всё новые и новые подробности, от которых у слушателей дух захватывало. Женщины не скрывали слёз. Иногда, находились те, кто начинал посмеиваться над его словами. Тогда боцман, нахмурившись, так грозно смотрел на невежду, что он, съёжившись, замолкал. Люди полюбили Грея и Питера так, словно они родились и выросли среди них. Они стали своими в каждом доме. Того, кто сказал бы, что это бывшие пираты, побили бы без всякой пощады. Маркиз уже души не чаял в Грее. Люди полюбили жениха Дианы, до того, как увидели его воочию. Ждали приезда с нетерпением так, как в деревнях ждут праздники.

Глава 5 История пирата Чёрная борода

 В один из вечеров Диана, заскучав, попросила Питера рассказать о знаменитом пирате, по прозвищу Чёрная Борода. О нём она услышала от Грея. Старый боцман улыбнулся: – Такой рассказ без доброй порции рома не начнёшь. По команде маркиза, слуга напил ему полный бокал рома. Питер сделал хороший глоток огненного напитка, и начал рассказ: – Эдвард Тич, более известный, как пират Черная Борода, родился в 1680 году в Бристоле. О его родителях ничего не известно. Одни говорят, что он был сиротой, другие – незаконнорождённым лордом. Детство было неуютным, голодным и холодным. В двенадцать лет он поступил юнгой в военный флот. Там он получил знания, которые помогли его успешной карьере пирата. Благодаря уму, отваге и жестокости Тич быстро добыл себе корабль и стал известным пиратом и заработал себе репутацию безжалостного пирата. Думаю, что способствовала этому не его жестокость, а ум. Он не был кровопийцей. Большую часть побед одержал без единого выстрела, не пролив ни капли крови. Для этого он сам распустил слух о своей необычной жестокости. Внешний вид соответствовал славе. Очень высокий, сильный и выносливый он яростно бился, не обращая внимания на полученные в бою раны. Поэтому среди пиратов говорили, что ни пуля, ни сабля его не берут. Наголо бритый, с густой, чёрной бородой, он одним своим видом наводил ужас. Чтобы усилить его, Тич придумал свой, особый флаг. На нём был изображён дьявол. В одной руке он держал песочные часы – символ неизбежной смерти, другой пытался проткнуть копьём сердце. Он внушал ужас морякам торговых кораблей. Когда Эдвард поднимал свой флаг, напуганный противник, тут же сдавался. Рассказывают, что однажды к нему в плен попала красавица испанка, гордая, одетая в бархат и шелка, она привлекла к себе внимание своей редкой причёской. Густые, кудрявые, чёрные, как южная ночь, волосы были уложены короной на голове. Она и держала себя, как королева. Пираты решили, что дама в причёске спрятала драгоценности и хотели силой заставить её распустить волосы. Гордая испанка сказала, что скорее останется без головы, чем без причёски: Даю честное слово, что никаких драгоценностей я не прячу! Головорезы не поверили, но Тич не позволил никому прикоснуться к пленнице:

Скачать книгу