Одна ошибка бесплатное чтение

Екатерина Кариди
Одна ошибка

пролог (забегая немного вперед)

Невеста задерживалась.

Вокруг храма с утра образовалась огромная толпа, как-никак королевская свадьба. Разряженные придворные, чернь, все толпились, вытягивая шеи в предвкушении. Его величество Норберт Аргантарский с мрачным видом прохаживался на крыльце.

Как назло, небо было ясным. Он бы предпочел ливень и град.

А время шло. Жених мрачнел все больше. Резкое движение, звякнул металл, он стал поворачиваться, чтобы войти внутрь. И тут в конце аллеи, ведущей к храму, показался украшенный цветами и лентами кортеж. Мужчина беззвучно выругался сквозь зубы и отвернулся в сторону.

Пришлось еще какое-то время ждать, пока эта колымага подъедет. Но вот кортеж наконец оказался перед крыльцом храма. Невесте помогли выйти и подняться по ступеням.

Дальше все было быстро.

Его величество подхватил затянутую в перчатку руку теперь уже почти супруги и повел ее к алтарю. Он не смотрел на нее, но боковым зрением все равно видел, что лицо девушки безмятежно спокойно. Хорошее настроение? Это следовало немедленно исправить.

— Сразу после венчания вы отправитесь в уединенный замок и посидите там под присмотром до тех пор, пока не выяснятся последствия, — жестко проговорил мужчина, скользя взглядом по залу храма, начавшего заполняться людьми.

Молчание в ответ, только уголки губ девушки чуть заметно приподнялись, обозначая улыбку и вызывая у него новый приступ раздражения.

— А потом вы вернетесь ко двору и будете вести себя так, как положено. И запомните, еще одна такая ваша выходка…

Она неожиданно повернула к нему голову и произнесла:

— Я поняла.

На мгновение его словно отрубило. Но только на мгновение. Еще несколько шагов и они уже были у алтаря. Сотни глаз смотрело на них, верховный жрец в торжественном облачении ожидал королевскую пару.

Король резко бросил:

— Начинайте, отче.

И церемония началась. Нудная до зубовного скрежета, его величество едва выстоял. Наконец жрец произнес те слова, ради которых все это сборище торчало тут с утра:

— Норберт Аргантарский, берешь ли ты Изабеллу Савостийскую в жены?

— Да, — выплюнул Норберт, не задумываясь.

— А ты Изабелла Савостийская, берешь ли в мужья Норберта Аргантарского?

Еще совсем немного, и все будет завершено. Мужчина застыл, подняв голову.

Девушка перевела на него взгляд, улыбнулась и сказала…

глава 1

Небольшое зеркало, стоявшее на столе, отражало миловидную блондинку с тонкой, словно прозрачной кожей и синими глазами. В одной руке девушка держала золотой футляр для писем, украшенный гербом соседнего государства, в другой письмо, которое она внимательно читала.

Уголки розовых губ приподняты, как будто она улыбалась. Однако кукольная внешность была обманчива. Блондинка сердилась.

***

Десять лет назад к ее отцу, князю Бернхарду Савостийскому явился какой-то важный гость. Изабелла увидела его из окна. Высокий суровый мужчина со свитой рыцарей. Весь какой-то крепкий и опасный, как стальной клинок. Всадники въехали во двор замка и спешились. А когда этот мужчина вдруг поднял голову и скользнул взглядом по верхнему ряду окон, как будто заметил ее, она испугалась. Спряталась, потом хотела бежать к отцу. Но тут в комнату вошла ее мать, княгиня Северина, и строго сказала:

— Белла, посиди здесь. И будь добра, пока я не вернусь, никуда отсюда не выходи.

Время шло и шло, матушка не появлялась, а ей стало мерещиться, что она слышит какие-то громкие голоса. Было тревожно и очень любопытно.

Закончилось все неожиданно.

Вдруг со двора действительно послышались голоса, бряцание оружия, конское ржание. Изабелла кинулась к окну и выглянула, прячась за ставнем. Это уехали те рыцари, и с ними гость. И не успела она выдохнуть с облегчением, как явилась матушка и сказала, что ее просватали.

Теперь она невеста короля Норберта из Аргантара.

Мама еще что-то говорила, она не слышала. У Изабеллы был шок, и потом еще всю ночь этот мужчина снился.

Ей тогда было двенадцать.

С тех пор жених не поинтересовался невестой и не обозначил своего присутствия ни разу.

Зато ее жизнь изменилась порядком. Вместо нормальных платьев, к которым Белла привыкла, ей теперь понашили модных туалетов. А в них не побежишь и на дерево не полезешь. Ходить, и то с трудом, а еще хуже — сидеть. Пыточный корсет адски впивался в ребра и безжалостно вдавливался в живот. Хуже было то, что ей еще и наняли разнообразных учителей на все случаи жизни.

Днем приходилось это все терпеть, а по ночам этот загадочный и опасный мужчина ей снова снился. И она нервно подскакивала каждый раз, когда во двор замка въезжали всадники.

Так прошел год.

Потом еще три.

Изабелле было уже шестнадцать.

Папенька дал в ее честь первый бал. Открытий было много. Слухи о женихе. Смех за спиной. Зависть. А кроме того, ей довелось узнать, что все мужчины похотливые чудовища и у них у каждого по восемь рук. Из разговоров светских дам можно почерпнуть много интересного.

Еще три года.

Эпидемия. Мор скота. Неурожай.

Пять лет назад умер отец. Надорвался, слишком много магии отдал. Лес спасал от пожара. Еще через два года скончалась матушка.

В двадцать лет Изабелла уже была владетельной княжной Савостии.

Сейчас ей исполнилось двадцать два, она была самостоятельна, свободна, независима и не стеснена в средствах. У нее даже имелся некий гипотетический жених, это защищало от нашествия «похотливых чудовищ», желающих прибрать к рукам ее княжество. А с другой стороны, его как бы и не было.

Она считала свою жизнь идеальной.

И вдруг это письмо.

***

Изабелла смотрела на золотой футляр с гербом и не могла понять, что ей чувствовать. Фактически, это был приказ немедленно явиться к мужу в Аргантар для заключения брака. А в душе поднимался протест. И если бы не слово отца, данное десять лет назад…

«Венчание через три дня. Телепорт будет настроен на десять персон, свиты и вещей брать минимум».

И дальше все в том же духе.

«Больше вам ничего не понадобится, все остальное получите на месте».

Как новобранца в армию.

Футляр с письмом отправился в ящик стола.

— Еще парадные платья, расшитые гербами Савостии и Аргантара…

Управляющий зачитывал отчет по приготовлениям к отправке, а Изабелла все пыталась понять, как же так вышло, что ее покойный батюшка согласился на этот брак? Долгов перед соседним Аргантаром у них вроде бы не было. Насколько она помнила, войны тоже не намечалось.

— А так же ценные подарки, — продолжал зачитывать управляющий.

Наверное, это и был предел.

Подарки? Нет, серьезно? Черта лысого ему, а не подарки!

Она с коротким сухим стуком отодвинула стул и отошла к окну. Пожилой мужчина замер, вытянувшись в струнку перед молодой хозяйкой. Такая воинственная гордость за родное княжество читалась в глазах управляющего, что Изабелла невольно улыбнулась. И…

Не смогла разочаровать старика.

— Спасибо, Гриен, — проговорила она. — Да, и вот еще. Поедете со мной, будете представлять наши интересы при заключении брака.

***

Когда управляющий ушел, она снова опустилась в кресло, вытащила из ящика письмо и перечитала. А потом застыла, постукивая уголком золотого футляра по столу.

Было во всем этом что-то странное.

Почему вдруг сейчас? Что такое случилось в жизни соседнего королевства, что Норберт Аргантарский вдруг решил вспомнить про нее, хотя десять лет признаков жизни не подавал?

К сожалению, настоящей информации о женихе у Изабеллы было до обидного мало. Поговаривали, что он потомок драконов, во всяком случае, дракон имелся на его гербе. Но шепотом, потому что где драконы, там всегда что-то непонятное. Зато о личной жизни соседнего короля слухи в Савостию доходили разные, один лучше другого. Например, что женщин у него не счесть, и он об них ноги вытирает. И судя по тому письму, что он ей прислал, в этом не приходилось сомневаться. Хотя, конечно, может быть, ей как будущей жене особая «честь»?

Мысль пришла неожиданно.

А ведь это хорошо, что многоуважаемый жених ее в глаза не видел.

Она встала и решительно направилась в лабораторию придворного мага и телепортиста мастера Бланта. Маг был знойный мужчина демонической наружности. Черные волосы густой волной, черная бородка, горящий взгляд. Изабелла подозревала, что эта потрясающая внешность по большей части иллюзия, с тех самых пор, как сама начала практиковаться в бытовой магии. Но отношения у них всегда были хорошие, и на Бланта можно было положиться.

— Мастер Блант, — спросила она. — Как вы смотрите на то, чтобы отправиться в Аргантар вместе со мной?

— С большим удовольствием, миледи Изабелла, — мужчина галантно поклонился, глаза блеснули интересом.

— Вот и отлично.

Камеристки ей хватит одной, а остальную свиту она собиралась набрать из верных людей.

***

Ближе к вечеру телепорт принял некоторое количество багажа, а так же оговоренные королем Аргантара десять персон. Изабеллу, скрытую иллюзией и укутанную до глаз в плащ с капюшоном, встретила делегация. Но самого короля среди них не было.

Не то, что это ее обидело. Но да, черт побери, да! Она все-таки глава сопредельного государства.

Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, пока Гриен важно общался с встречавшими их советниками, Изабелла стала незаметно осматриваться. Раньше ей не приходилось бывать дальше границ собственного княжества. Конечно, здесь, в Аргантаре, все значительно масштабнее и богаче, чем дома. Возможно, этим и объяснялось столь неприкрытое пренебрежение со стороны жениха? Трудно сказать. Возможно, для этого были иные причины.

Но зачем-то же он посватался к ней десять лет назад?

В этом было какая-то странная тайна, и она собиралась ее узнать.

глава 2

Его величество Норберт Аргантарский в этот момент находился в покоях своей нынешней пассии, леди Амелинды. В большой, роскошно обставленной гостиной был накрыт ужин для двоих. Ярко горели зачарованные свечи, отражаясь в зеркалах. А в соседней спальне царил приятный полумрак.

Через открытую дверь было видно широкое ложе с балдахином. На впечатляющей своими размерами кровати сидела женщина в эффектном неглиже и смазывала руки сладко пахнущим кремом. Казалось, она поглощена этим занятием, однако на самом деле, дама зорко следила за мужчиной, застывшим в гостиной у окна.

Мужчина был красив той своеобразной красотой, что складывается из силы, мужественности, властности и богатства. А какая уж к этому прилагается внешность, как правило, не важно. Однако в этом случае и внешность не подкачала. Да даже если бы не так, мужчина был король, и этим все сказано.

В дверь гостиной гостиной поскреблись, и леди Амелинда замерла, обратившись в слух.

***

Явился доверенный. Норберт ждал его.

— Сир… — начал человек, расшаркиваясь и косясь на открытую дверь спальни.

— Ближе к делу.

Итак.

Невеста прибыла.

Об этом его величеству доложили сразу же, как только сработал портал, настроенный на княжество Савостия. Король выслушал доклад с каменным лицом, и по его виду трудно было понять, интересует ли его вообще эта информация.

А сейчас доверенный сообщил подробности.

— Десять человек, как вы распорядились, сир. Багаж упакован компактно, никакого перегруза.

На сей раз король слушал внимательно, и у него даже начали формироваться первые выводы.

Девица оказалась весьма дисциплинированной. Явилась в срок, выполнила его требования по числу свиты и количеству багажа. Честно говоря, его величество ожидал капризов и необоснованных претензий, потому что женщины вообще склонны все усложнять.

Очевидно, была так рада и счастлива выбраться из своего медвежьего угла, что теперь будет всячески досаждать ему своей благодарностью и преданно заглядывать в глаза. При этой мысли мужчина поморщился. Кстати о глазах.

Официальное представление состоится завтра, но хотелось бы заранее знать, с чем придется столкнуться. Спрашивать доверенного, как выглядит эта княжна из Савостии, король считал ниже своего достоинства, однако мысль об этом почему-то не давала покоя, постоянно свербела на грани сознания.

Он нетерпеливо повел шеей и шагнул в сторону. Доверенный был достаточно опытен и затронул интересовавшую короля тему сам.

— Что касается внешности леди Изабеллы, то тут трудно что-либо сказать, сир.

— В смысле? — король нахмурился.

Все-таки уродина? Этого ему только не хватало. И так придется пересиливать себя, чтобы лечь с ней в кровать. Если бы не необходимость…

— Э… — замялся человек. — Простите, сир, мне не удалось ничего разглядеть под плащом. Одно можно сказать с уверенностью, леди довольно высока ростом для девушки и стройна.

У короля немного отлегло от сердца.

— Насколько высока?

Сам Норберт Аргнатарский был высок ростом и прекрасно сложен. Не хотелось бы, чтобы его жена была как каланча.

— Вам будет до плеча, — сказал доверенный, скользнув взглядом по статной королевской фигуре.

Какое-то время царило молчание, и в наступившей тишине Норберту несколько раз слышались шорохи из спальни. Леди Амелинда проявляла нетерпение и любопытство. Однако у короля оставались еще вопросы.

— Разместили?

— Да, сир. В тех покоях, что вы приказали выделить.

— Были претензии, пожелания?

— По размещению? Нет, никаких. Но, насколько я мог понять…

Опять навязчивый шорох из спальни. Почему женщины не умеют держаться в рамках и не хотят понять своего места?!

— Остальное завтра, — резко прервал его Норберт.

Человек тут же откланялся. Норберт прошел к столу с нетронутым ужином, налил себе вина в бокал. Отпил глоток и замер, глядя в пространство. Тень неудовольствия пробежала по лицу.

Послезавтра у него свадьба.

Десять лет Норберт оттягивал этот момент и тщательно избегал любых контактов. Для этого у короля были свои причины. Но даже наедине с самим собой он отказывался это обсуждать. Хуже было другое…

— Сир? Вы идете, мой государь? — послышался томно-капризный голосок из спальни.

Женщин в постели у Норберта побывало много. Сейчас там обосновалась блистательная леди Амелинда. Но в этот момент у короля не было настроения продолжать постельные игры.

Не говоря ни слова, он поставил недопитый бокал на стол и вышел из покоев.

***

Как только за королем закрылась дверь, женщина тут же подскочила с кровати и бросилась в гостиную. Подхватила со стола бокал, хищно прищурилась.

Выпил! Не все, но этого должно хватить.

Она налила немного в другой бокал, наклоняя его из стороны в сторону, так чтобы побольше осталось на стенках. Потом взяла графин с остатками белого вина и, воровато оглядываясь, вылила содержимое в большую цветочницу за окном. Поставила графин на прежнее место и снова побежала в спальню.

Теперь оставалось ждать результат.

Леди Амелинда была далеко не первой. За эти десять лет (а впрочем, и до того тоже) многие пытались подлить королю приворотное зелье в вино, в суп, в рассол и даже в средство по уходу за зубами. Откуда всем им было знать, что на Норберта Аргантарского приворот не действует? А вот почему… Но это была его личная тайна.

***

Из покоев любовницы, король направился в то крыло замка, где по его приказу разместили гостью с ее свитой. В этом и не было особой необходимости, но он хотел удостовериться, что его невеста размещена как полагается, и завтра не будет никаких сюрпризов.

К тому же, он собирался проверить полученные сведения. Чем больше информации, тем лучше. По словам доверенного выходило, что эта девица из Савостии скромна и не доставит ему проблем. Но… Черт бы его побрал. Чуялся во всем этом какой-то подвох, и Норберта почему-то тянуло туда как магнитом.

глава 3

Добраться до гостевого крыла оказалось не так-то просто. Стоило отойти немного от покоев леди Амелинды и свернуть за угол, королю навстречу как бы случайно попались леди Лилиана и Коризанда.

— Сир, какая приятная встреча.

Появились, словно ниоткуда. Без свиты? У короля вообще возникло ощущение, что блистательные дамы (обе в разное время состояли в его любовницах) прятались за гобеленом. А судя по тому, что все это происходило в непосредственной близости от покоев леди Амелинды, они еще и подглядывали. Знали, что он не имеет обыкновения таскать с собой стражу, решили подловить.

Норберт сухо кивнул обоим и хотел пройти мимо. Однако дамы тут же перегородили своими юбками коридор и начали приседать, демонстрируя выложенные в декольте сочные прелести. Многозначительные улыбки, хищный огонь во взглядах.

— Добрый вечер, леди, — проговорил он и все-таки прошел тараном, цепляя их юбки, так и норовившие прилипнуть к его ногам.

Вслед ему послышался восторженный вздох и шепот.

Король закатил глаза. Он не остался у леди Амелинды на ночь. Теперь дамы посчитали, что ее звезда закатилась, и значит, на него снова будет открыта охота.

Женщины ужасно навязчивы.

Но это льстило его самолюбию. На губах короля обозначилась самодовольно-пренебрежительная улыбка. По счастью, больше подобных «засад» на его пути не встретилось, и его величество Норберт Аргантарский добрался до гостевого крыла без происшествий.

Но заходить туда он не спешил. Не хватало еще, чтобы у кого-то сложилось впечатление, что он проявляет к гостье из Савостии какой-то интерес. Король остановился в холле и подозвал к себе начальника стражи.

Тут-то и выяснилось, что не только ему устроили «засаду» блистательные дамы королевства. Оказалось, не успела его невеста разместиться в своих покоях и приступить к ужину, к ней попыталась проникнуть главная дворцовая сплетница, леди Близарда Фуко.

Он еле удержался, чтобы не сплюнуть на пол. Стоило только представить, что эта недалекая девица из Савостии могла той наболтать, и как потом старая сплетница могла переврать и вывернуть ее слова?! А впрочем, Норберт и так уже предчувствовал, что завтра весь его двор будет зудеть от самых невероятных сплетен.

Плевать. Слухи его не трогали. Его величество состроил каменное лицо и для начала сухо поинтересовался составом свиты своей невесты. И по мере того, как он слушал доклад, озадачивался.

— Одна камеристка?

Норберт поморщился. Ни компаньонки, ни дуэньи… Это вообще, прилично? Наверняка эта княжна бедна как церковная мышь.

До него доходили слухи о том, что в соседней Савостии то неурожай, то мор, а князь Бернхард уже пять лет как скончался. Правда, за последние два года он ничего такого не слышал. В любом случае, что могла сделать девица, кроме как окончательно разорить отцовское княжество?

И это даже хорошо, тем охотнее она примет все его условия.

Отвлекшись от своих мыслей, его величество снова вслушался в то, что негромким доверительным шепотом говорил ему начальник стражи.

— Маг?

— Да, сир. А так же управляющий и шесть человек личной гвардии.

Похоже, она весь свой двор притащила сюда. Нечем платить жалование? Будет канючить, чтобы он взял под свою руку ее ущербное княжество. Лишняя головная боль. Все так предсказуемо, что его стало заливать досадой.

Король поморщился, оглядываясь по сторонам, вдруг его внимание привлекло странное движение со стороны коридора для слуг.

***

Разместилась Изабелла со своей свитой быстро, потому что людей у нее было минимум, как и багажа. А вот покои им отвели так себе, в сравнении со всем остальным, что она видела в этом замке. По безликой обстановке не трудно было догадаться, что их поселили в гостевом крыле. Еще и приставили стражу.

Ей Богу, лучше бы она поселилась в каком-нибудь постоялом дворе Аргантара. Во всяком случае, ощущала бы себя на своей территории. Хорошо, хоть комнаты располагались рядом и были связаны между собой внутренним коридором. Не хватало еще, чтобы им приходилось ходить из комнаты в комнату мимо стражи.

Старый управляющий Гриен возмущался, она только пожала плечами. Это ничего не добавляло к сформировавшемуся у нее за эти десять лет образу его величества Норберта Аргантарского.

После того как все были пристроены, и им подали ужин, Изабелла вызвала к себе Бланта. Маг явился сразу, и вид у него был подозрительно довольный. Она только собралась спросить, в чем дело, как он приложил палец к губам и направился к дверям.

глава 4

У мага был такой таинственный вид, что Изабелла невольно застыла, глядя на него вытаращенными глазами. Он несколько секунд прислушивался, потом сделал ловкий пасс правой рукой, накидывая на комнату полог безмолвия. А вот это было уже интересно.

— Мастер Блан, не томите, что там происходит? — спросила она шепотом.

Тот многозначительно шевельнул бровью и выдал:

— Несмотря на тихое и незаметное прибытие, мы уже вызвали тут ажиотаж.

И, отвечая ее на немой вопрос, добавил:

— Вот прямо сейчас к нам через коридор для слуг ломится некая дама, которую заворачивали уже дважды. И…

— И?

— Ваш супруг здесь.

— Что?

— Его величество Норберт Аргантарский здесь собственной персоной.

Это заставило Изабеллу напрячься.

— Что ему здесь нужно?

Маг удивленно вытаращился, как бы намекая на то, что его величество, между прочим, в своем доме, однако ответил просто:

— В данный момент он допрашивает стражу.

— О чем?

— Насколько я могу понять, о вас.

— Обо мне? — брови девушки удивленно вскинулись.

Как-то это в сложившийся у нее образ Норберта Аргантарского не вписывалось. Она отвернулась и пожала плечами.

— Ну что, леди Изабелла, выбирайте, — спросил Блан. — Что будем делать, приподнимем полог тайны, или оставим все как есть?

Полог тайны… Любил маг театральные эффекты.

— Думаю, оставим.

— И вам совсем-совсем не интересно послушать сплетни и взглянуть на короля?

— Нисколько.

Детское недоумение обозначилось во взгляде мага, как будто его несправедливо лишили сладкого. Но тут Изабелла повернулась и, заговорщически прищурившись, добавила:

— Но мне было бы чертовски интересно прогуляться по замку.

Посмотреть на все своими глазами, послушать, что говорят слуги. Чтобы знать, с чем придется столкнуться завтра.

— Под иллюзией, разумеется. Составите мне компанию?

— Миледи, я — всегда, — Блант приложил руку к сердцу и раскланялся.

— Вот и отлично. Блант, у вас найдется лишний плащ?

— Обижаете.

Он запустил руку куда-то за спину, как будто шарил в пространстве. И вытащил оттуда простенький, но вполне приличный темно-коричневый костюм. Судя по размеру, костюм был на мальчика. А следом еще он вынул из пространственного кармана небольшого размера мягкие сапожки.

— Вот, миледи, вам пойдет. Одевайтесь. И нечего смеяться. Да, я бережно храню свои детские вещи.

Вообще-то, это было смешно, потому что бережливость мага давно вошла в поговорку.

— Э… Спасибо, — промямлила Изабелла, стараясь не улыбнуться.

Подхватила костюм и сапожки и побежала в другую комнату. Быстро переоделась, предупредила камеристку:

— Мелисса, меня какое-то время не будет, если Гриен вдруг почему-либо кинется меня искать…

— Знаю, миледи. Вы спите. Не волнуйтесь, идите, тут все будет в порядке.

Теперь можно было идти на разведку. Увидев ее маг, одобрительно хмыкнул.

— Теперь иллюзия, — пробормотал сосредоточенно.

Вытянул вперед ладони, и через секунду вместо Изабеллы там стояла его уменьшенная копия. Не хватало только бородки.

— Ну? Как вам новая внешность?

Пока она рассматривала себя в зеркале, маг вдруг снова обратился в слух и хмыкнул:

— О, его величество решил самолично задержать настырную посетительницу? Сдается мне, что нас оберегают, аки дракон свое сокровище.

— Что? — не поняла Изабелла.

Пасс рукой, и полог безмолвия рассеялся. Со стороны входа в коридор для слуг действительно слышались голоса. Визгливый извиняющийся дамский и недовольный низкий мужской.

***

Черт его дернул соваться туда!

Столкнуться носом к носу с первой сплетницей королевства! И где?!

— Ах, сир, какая встреча… — поедала его глазами леди Близарда Фуко.

Норберт готов был лопнуть от досады.

— Что вы здесь делаете в такой час, леди Фуко? — спросил он строго.

На мрачной королевской физиономии не отражалось никаких чувств, однако он прекрасно осознавал, что не пройдет и четверти часа, как весь замок будет в курсе. Старая сплетница еще какое-то время кудахтала, потом наконец ушла. А он перевел взгляд на начальника стражи. Тот тут же смешался и отвернулся в другую сторону. Потому что взгляд его величества сулил кары небесные.

— Будет что-то подобное, немедленно сообщать мне, — распорядился он и ушел, ощущая, что еще немного, и его просто затопит необъяснимое раздражение.

Начальник стражи молча проводил его взглядом и только потом выдохнул с облегчением. Какое-то время в гостевом крыле царила тишина и спокойствие. Но вскоре дверь для слуг отворилась, оттуда незаметно выскользнули две мужские фигуры и свернули в ближайший коридор.

глава 5

Возможно, его величество направился в спальню, или еще куда-нибудь, где можно было бы с приятностью провести время?

Нет. Он кружил вокруг гостевых покоев как неприкаянный. Странная тяга, смешанная с диким раздражением, будоражила кровь и не давала ему уйти оттуда. В конце концов, Норберт пересилил себя. Заперся в кабинете. Услал к чертовой матери всех, хотелось побыть одному.

Налил себе полный бокал крепкого рома, откинулся в кресле и замер, прикрыв глаза.

Он прекрасно знал, что это за поганое чувство. Норберту Аргантарскому было уже двадцать семь, думал, пронесло. Его предков оно настигало раньше. Надеялся.

Что с ним было, когда десять лет назад он впервые ощутил ЭТО. Охотился недалеко от границ, и его вдруг понесло к замку князя Бернхарда. Узнать, что его нареченная сопливая девчонка.

Да плевать ему на нее было! Пле-вать.

Опрокинул в себя бокал одним глотком. Крепкий ром поможет выветрить из головы мысли обо всех этих дурацких родовых тайнах. И в конце концов, чего он так разволновался? Всего лишь какая-то мышь из Савостии.

Додумать не успел.

Его опять непреодолимо потянуло куда-то в сторону гостевого крыла. А потом еще куда-то в сторону. Если бы король не знал, что девица сейчас спит в своей постели, он мог бы поклясться, что…

***

Разумеется, Изабелла и не собиралась спать, у нее были на этот вечер свои планы.

Перед тем, как им выбраться на прогулку, маг провел инструктирование, ибо некоторые моменты считал нужным оговорить заранее.

— Миледи, кхммм, — прокашлялся он в кулак, выразительно вскидывая брови и убирая со лба черную как смоль прядь волос. — Вы теперь молодой человек, весьма… кх-кхммм… привлекательной для женского пола наружности.

Нет, она всегда предполагала, что Блант считает себя неотразимым, но этот его жест. И взгляд. Главное сейчас было не рассмеяться. Потому она на всякий случай насторожилась.

— И?

Маг совершенно серьезно пояснил:

— Вы должны осознавать, что к вам может быть проявлено недвусмысленное внимание.

А дальше уже, не дожидаясь глупых вопросов с ее стороны, выдал открытым текстом:

— Женщины будут вешаться вам на шею, понимаете?

Секунду Изабелла смотрела на него, а потом совершенно неподобающим образом расхохоталась. До нее только сейчас дошло, что внешность у них сейчас почти одинаковая. Видя, что тот как-то обиженно сопит, а крылья носа раздуваются, она тут же покаялась:

— Не волнуйтесь, мастер Блант, женщин я сумею поставить на место.

Зря она это сказала, потому что на лице у мага отразилась масса противоречивых чувств. Надо было исправлять положение.

— И э… — доверительно поведала Изабелла. — Поверьте, мое поведение ни в коей мере не бросит тень на вашу мужскую репутацию.

Кажется, у демонического красавца немного отлегло от сердца, однако он взглянул на нее как-то подозрительно и деловито пробормотал:

— Надо кое-что добавить для полноты соответствия образу.

И прежде, чем Изабелла успела возмутиться и воспротивиться, вскинул руки к ее горлу. Пасс.

— Ну-ка, попробуйте заговорить.

Попробовала. Вместо привычного приятного женского голоса получился ломающийся юношеский бас.

— Вот так соответствие полное. Теперь надо обсудить, как мы будем перемещаться по замку, вместе или порознь?

— Конечно порознь, — пробасила Изабелла. — И периодически встречаться для обмена информацией.

— Тогда вот вам клубок, — маг сунул ей в руку нечто, напоминающее спутанный комок ниток. — Это поможет отыскать исходную точку, то есть, эти покои. А так же ме… нет, этого не надо. В общем, я найду вас сам. В случае внезапной опасности, — он снова порылся в кармане и вытащил оттуда свисток. — Свистнете, я появлюсь мгновенно.

Все это Изабелла рассовала по карманам, ну а дальше они, применив небольшой отвод глаз, выскользнули через дверь для прислуги и свернули в ближайший коридор. Выхода из него было два.

— Встречаемся каждый час, — прошелестел маг, показывая ей жестом в конец коридора, а сам, негромко напевая что-то бравурное, удалился в противоположном направлении.

***

Изабелла внезапно осталась одна.

Огромный чуждый замок, полный незнакомых людей. А у нее только моточек пряжи в кармане — путеводная нить обратно в гостевые покои, и свисток. Однако это было интересное приключение. Постояв там еще несколько секунд, она отправилась изучать замок.

Конечно, тут было весьма богато, пышно и…

Очень скоро у девушки было устоявшееся мнение о царящих здесь нравах. Стоило немного отойти за поворот, навстречу попались две служанки, и тут же взяли ее в оборот.

— Ой, какой хорошенький!

— Молодой господин, пойдемте с нами… Вам понравится, обещаем!

— Простите, леди, — пробасила Изабелла, наклоняя голову и пытаясь проскочить мимо. — Я спешу.

Но не тут-то было, девицы только расхохотались, подступая ближе. Мастер Блант оказался прав, пришлось входить в образ и менять тактику.

Изабелла представилась секретарем… да-да, той самой княжны из Савостии. Интерес мгновенно сменил полярность. Теперь ее, то есть, «его», с горящими глазами выспрашивали о таинственной невесте короля, которую тут никто не знал.

О себе Изабелла могла бы рассказать много. Но зачем? Она деликатно перевела разговор на другую, более интересную для нее тему. Девушки безбожно кокетничали и ломались, но все же в обмен на некоторые дозированные туманные сведения выдали ценную информацию.

Можно сказать, теперь она знала о Норберте Аргантарском ВСЕ.

С кем его величество спал. Проще было бы спросить, с кем он еще не спал. Кто сейчас находится в его постели, и кто на очереди. А также она узнала, что местные дамы обеспокоены. Ибо, явись невеста с помпой, во всеоружии своей красоты и богатства, это было воспринято нормально. То есть в штыки. А сейчас двор в смятении, от загадочной княжны из захолустной Савостии не знают чего ждать.

Не трудно было догадаться, что ей обеспечена утроенная доза гадостей и особо теплый прием.

За это время они успели нарезать несколько кругов по коридорам замка, а «секретарю княжны» повезло получить два десятка приглашений на свидание. Потому что контингент девиц с каждым новым коридором пополнялся.

***

В конце концов, ей чудом удалось ускользнуть и остаться одной.

Не надо было больше изображать галантного дамского угодника, и фатовская улыбка медленно сползла с лица Изабеллы. Так значит, пока она здесь прогуливалась, ее коронованный жених благополучно лежал в постели с одной их своих прекрасных любовниц?

Чертовски приятно слышать. Ее аж передернуло.

Однако прошел почти час, скоро должна была состояться первая контрольная встреча с Блантом. Недалеко был проход, ведущий на внутреннюю лестницу. Изабелла огляделась по сторонам и свернула в проход.

И тут же уткнулась носом широкую и крепкую мужскую грудь. Она только успела пискнуть, потирая ушибленный нос:

— Блант, черт… вы не могли осторожнее?

Сильные руки ее тряхнули за плечи, а над головой прозвучал грозный голос:

— Кто ты и что здесь делаешь?

глава 6

Мальчишка. Смазливый сопляк. Если бы не…

Он был уверен!

Отлепил его от себя и как следует тряхнул за плечи.

— Кто ты и что здесь делаешь?

Глядя на него, Норберт испытывал дикое раздражение и досаду. И непонятное притяжение. Это приводило короля в бешенство.

Юнец казался напуганным и таращил на него глаза, Норберт с отвращением подумал, что тот сейчас сползет в обморок. Однако мальчишка на удивление быстро овладел собой. Вздернул подбородок и повел плечами, освобождаясь из захвата. А потом отступил на шаг и довольно изящно поклонился.

***

Когда это случилось, она почему-то страшно разозлилась и готова была лопнуть от досады на идиотскую ситуацию. Так нелепо нарваться. И на кого??? На самого короля! Но какого черта?! Он же сейчас должен лежать в постели с одной из своих любовниц! С этой леди Амелиндой, или как ее там… Коризандой!

В этот момент за спиной его величества показалась бледная и вытянутая физиономия Бланта, и все сразу стало абсурднее в разы. Изабеллу охватила необъяснимая паника. Маг тоже не являл сейчас собой образец сообразительности, разинул рот от изумления и хлопал глазами.

Но тут король очевидно что-то почувствовал и стал оборачиваться назад. Нет! Хотелось завопить ей, а голос как назло, пропал. По счастью, маг успел вовремя исчезнуть оттуда от греха подальше. Жених Изабеллы повернулся обратно, а она чуть не осела на пол от слабости.

Теперь в коридорчике кроме них никого не было. Но лучше от этого не стало.

Потому что мужчина, сжимавший ее плечи, словно тисками, был завораживающе страшен. Как бывает страшен только грозный хищник. О, она хорошо понимала, что Норберт Аргантарский заслужил свою славу. Слишком много в нем было этого… настоящего мужского. Силы. Властности, которой невозможно не подчиниться.

Именно это и отрезвило Изабеллу. Она смогла взять себя в руки. Отступила на шаг и даже умудрилась внятно проговорить:

— Я э… меня… — еще бы язык не заплетался, было бы здорово, однако она все же пробасила: — Меня зовут Альберт. Я секретарь леди Изабеллы, княжны Савостийской.

— Секретарь?!

Мужчина вдруг подался вперед, впиваясь в нее горящим взглядом. Глаза зло прищурились, сильные, словно стальные, пальцы сжались в кулак. Изабелла невольно вытянулась в струнку и откинулась назад.

«Прибьет», — испуганно пискнул рассудок.

— Какого черта ты здесь делаешь, если ты секретарь княжны?

— Я э… — промямлила она. Ну не сказать же, что тайно шпионила за ним.

— Или, может быть, ты шпион?! — король придвинулся еще ближе.

— Я просто заблудился! — рявкнула Изабелла, у которой аж зубы заныли с досады на идиотизм ситуации.

И это была истинная правда. Потому что она не знала, в какой-то точке этого гигантского замка находится. До магического клубка сейчас было не добраться, а Блант благополучно испарился. Да даже если бы маг и был здесь, она бы не решилась призывать его на помощь. Только не против короля!

Положение аховое, как говаривала их кухарка, но надо выбираться.

Но как???

А его величество жених как будто поверил сказанному. Сменил гнев на милость, и такое поведение хищника показалось ей во сто крат опаснее.

***

Ах, секретарь…

Это хоть что-то объясняло. Дикая нервозность немного отхлынула, Норберта отпустило. Видимо, щенок постоянно торчит рядом с девчонкой, вот и «пропитался». Но тут из глубин души пришло весьма темное чувство.

Насколько же близко этот смазливый мальчишка подпущен к телу?!

Его величество неожиданно почувствовал, что его душит беспричинная злость. Хотя нет, причина у его злости как раз была! Сейчас он пытался припомнить до мелочей, что именно говорили ему о свите невесты доверенный и начальник стражи.

Одна камеристка — девица, один управляющий — старик, один маг — мужчина средних лет, и шесть гвардейцев личной гвардии.

И никакого секретаря!

Какая-то ошибка? Или она его в багаже провезла?!! Но тогда, получается…

Мысли вертелись в голове его величества Норберта Аргантарского с бешеной скоростью, а настроение портилось. Он с отвращением осознавал, что юнец хорош собой. И ЧЕРТ БЫ ЕГО ПОБРАЛ!!! Его к нему почему-то тянет.

Как к… Норберт вдруг на какое-то мгновение усомнился в себе и уже за одно это готов был свернуть этой девчонке из Савостии ее тонкую шею. А мальчишка — секретарь так и стоял против него и пялился.

Король решил действовать иначе.

— Секретарь, говоришь? — обманчиво мягко произнес он, оглядывая его.

— Да.

— И что же ты тут делал? — спросил, придвигаясь к парню, который почему-то начал косить глазами по сторонам

— Э, кхммм. Мне захотелось э… пить, и я решил выйти, поискать кухню. Но заблудился.

Все это неплохо звучало, вот только кухня находилась в противоположном конце замка.

«Врет», — подумал король. — «Наверняка шпионил».

Но вида не подал. Он изобразил мнимое сочувствие и понимающе кивнул. Прежде всего, надо было разобраться, что здесь происходит, и какого черта этот юнец так странно его притягивает. А уж потом он собирался вытрясти из своей невесты всю правду. Но это завтра.

Норберт легонько хлопнул мальчишку по плечу, потянул в сторону лестницы и проговорил с улыбкой голодного тигра:

— Ну что ж, пойдем, выпьем, раз уж ты заблудился, парень. А заодно расскажешь мне о своей госпоже. Ты ведь хочешь пить, да?

***

Пошла опасная игра. но выхода другого не было.

Изабелла ответила:

— Да.

глава 7

Глядя на то, как его величество уводит Изабеллу, маг заметался в ужасе. Он неплохо знал мужчин, и достаточно хорошо представлял себе, что может произойти. К тому же, король был явно сердит.

И надо же было так некстати на него напороться! Вот влипли так влипли…

Подобный конфуз случился в жизни мастера Бланта лишь однажды. Еще во времена благословенной юности, когда Блант учился на первом курсе Магической Академии. Он и двое его товарищей удрали с лекций теоретического маганализа. Наискучнейший был предмет, что сказать.

Пробирались окольными путями в общежитие для адептов, в карманах добрый самогон, забористое пойло. Зубоскалили, и совершенно случайно напоролись в коридоре на самого Ректора. Куда только девались апломб и юношеская отвага. У всех троих был бледный вид и мокрые ноги. После того случая они месяц мыли полы на кафедре маганализа.

Нет, потом они, конечно, стали опытнее, освоили приемы разные. И прочее…

Но это все Бог с ним! Так, некстати всплывшие воспоминания. Сейчас надо было срочно измышлять, как вызволить княжну из цепких лап его величества.

И в общем, ничего другого ему не удалось придумать, как применить одну старую домашнюю заготовку.

***

Мужчина двигался стремительно, Изабелле приходилось поспевать за ним. Тяжелая королевская рука сжимала ее плечо, и ощущала она себя не слишком уверенно. Однако первое волнение прошло.

Да, ситуация идиотская, но не съест же он ее, в конце концов. Хотя…

Девушка осторожно покосилась на мужчину рядом. От него исходило слишком осязаемое раздражение и еще что-то, чего она никак не могла определить. И вообще, он показался ей каким-то слишком большим, жестким, опасным.

У нее невольно вырвался вздох. Хотела приключений? Узнать о нем больше?

Она прокашлялась.

— Э… Милорд, мы разве не в кухню направляемся?

Король только косо взглянул на нее и легонько подтолкнул вперед.

Понятно, значит, не в кухню. Но куда же он ее ведет? Убранство вокруг становилось все богаче, появилась парча, позолота, дорогое оружие на стенах. Изабелла нервно оглянулась по сторонам. Вот же влипла…

И тут ей вдруг пришло на ум, что Блант может забить тревогу.

Естественно, в покоях ее не найдут. Гриен кинется посреди ночи разыскивать ее по всему замку. А дальше — полный караул. Чуть дурно не стало.

Надо срочно выбираться. А как?!

— Милорд, — начала она, пробуя повести плечом и избавиться от хватки. — Мне надо вернуться, моя госпожа…

— Нуждается в твоих услугах даже ночью? — иронично спросил король.

Она не видела его лица. Но прозвучало слишком двусмысленно, и за насмешкой Изабелла явственно уловила рычащие нотки. И разозлилась. Черт бы его побрал! Это что еще был за грязный намек?!

Сам только и делает, что меняет любовниц, решил, что и она такая?

— Нет, милорд, — сухо проговорила девушка, стряхивая его руку с плеча, откуда только силы взялись. — Ночью миледи в моих услугах не нуждается.

Однако он сразу же вернул руку на место.

Какое-то время слышалось только шумное дыхание мужчины и ее собственное сердце, стучавшее в ушах. А потом непонятное ощущение стало пронизывать ее, как будто воздух между ними сгущался. Чувство такое, как будто она в нем тонет, как будто это поглощает ее. Изабелла попробовала отстраниться.

— А в чем нуждается твоя госпожа? — вдруг услышала она язвительный голос. — Зачем вообще княжне Савостийской секретарь? Она что, не умеет писать?

Столько яда и пренебрежения было в его голосе, что Изабелла просто задохнулась от злости. Это было НЕВЕЖЛИВО!

— Моя госпожа, — начала она, с трудом сдерживаясь. — Умеет…

Договорить ей так и не удалось.

***

Необъяснимое творилось с ним. Необъяснимое!

Норберт был взбешен.

Мальчишка вполне мог быть любовником его невесты. Он никогда не задумывался о том, что такое в принципе возможно. А сейчас злость подступала к горлу и начинала душить.

Но еще более странным и необъяснимым было то, что мальчишка притягивал его. Король не мог разобраться в себе, потому и тащил сейчас с собой секретаря этой княжны из Савостии.

А смазливый гаденыш смел дерзить и держался заносчиво.

И каждый его дерзкий ответ словно цеплял что-то внутри него самого.

Но почему?! Вот это и следовало выяснить. Что он собирался делать? Да просто напоить щенка, а дальше он сам выболтает ему все. Вот только король не знал, хочет ли он слышать это все, и оттого еще больше злился. Потому что, если это так, то…!

Ему самому надо было выпить. Прочистить мозги.

Какое-то время они шли молча, и Норберт погрузился в себя, прислушиваясь к ощущениям. До кабинета оставалось совсем немного. Впереди маячила еще одна развилка, и все.

И вдруг взрыв! Посыпалась каменная крошка, клубами взлетела белая пыль. Он даже не успел сообразить, что делает.

Пока не услышал:

— Ох, сир…?! — Белое пылевое облако рассеялось, и на него, раскрыв рты от изумления, таращились леди Лилиана и леди Коризанда.

Когда сообразил, кого он продолжает крепко сжимать в объятиях, было уже поздно. Норберт медленно выпустил мальчишку, выпрямился и шагнул к ним.

— Леди. — рыкнул он. — Вы что-то искали?

— Нет-нет, сир… Что вы, ваше величество… — дамы заприседали, метя пол юбками, а сами так и впились в него взглядами.

У короля разом разболелись все зубы.

— Я вас не задерживаю, леди, — отчеканил он и махнул рукой.

Дамы испарились. Еще несколько мгновений король стоял, успокаивая дыхание и сжимая кулаки, потом обернулся.

Так и знал!

Мальчишки секретаря там уже не было.

глава 8

Она же не успела ничего понять!

Дернуться не успела даже. А дальше…

Стоило только королю выпустить ее из объятий и отвернуться, как Изабеллу утянули в сторону. Непроницаемый полог упал, мгновенно отрезая ее и мастера Бланта от всего, что происходило сейчас в коридоре. Взъерошенный и нервный маг сделал страшные глаза и приложил палец к губам, приказывая молчать. Напрасное предупреждение, она бы и так ни звука не издала! От шока и возмущения у Изабеллы просто отнялся язык.

Потом они уносили оттуда ноги, и делали это очень быстро, пока его величество не сообразил, что происходит. Когда отошли на достаточное расстояние, у мага наконец развязался язык. Да что там говорить, у мастера Бланта горели мальчишеским задором глаза, а рот просто не закрывался.

— Ухххх, миледи! Ну и задали вы мне жару!

Ответить она могла только молчанием. И прятала лицо. Без комментариев!

***

На самом деле, мастеру Бланту было чем гордиться.

Сначала, конечно, он немного растерялся, но потом быстро проанализировал, куда именно король мог потащить захваченного врасплох «секретаря». И пришел к выводу — в кабинет! Но действовать надо было без промедления.

Маг рысью забежал вперед. Засел в засаде, укрытый пологом невидимости, и стал ждать. Молясь, чтобы его расчеты оправдались, и на ходу выдумывал план «Б». По счастью стражи там не было, но вокруг кабинета прогуливались дамочки, судя по изысканным туалетам, блистательные леди.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, они тоже поджидали там короля. Дамы доставили Бланту немало нервных минут. Особенно когда, проходя мимо, цепляли пряжки его туфель своими необъятными юбками. А он стоически терпел, вжимаясь в стену. Наконец послышались тяжелые стремительные шаги его величества, и маг понял — пора.

И так удачно все сложилось! В этот момент блистательные дамы как раз только что скрылись в ближайшем ответвлении коридора. Блант осторожно запустил руку в пространственный карман и вытащил оттуда шутейную бомбочку. Они еще на предпоследнем курсе понаделали таких. Ну и подбросили в душевую женского корпуса для абитуриентов. Шум получился знатный, голые абитуриентки выскакивали в коридор в чем мать родила. Двух его друзей тогда чуть не отчислили, а его пронесло. Непосредственно в этой авантюре он участия не принимал.

В силу природной бережливости, мастер Блант хранил свой «снаряд», как и многие другие милые сердцу вещицы. Но сейчас пришло время пустить его в действие.

Шар, спрессованный из талька, мелкой алебастровой крошки и особым образом зачарованной сухой углекислоты, был размером с апельсин. Оставалось только вовремя подбросить его и активировать заклинание. И он успел! Как раз в тот момент, когда дамы, привлеченные шумом шагов, бегом развернулись обратно.

В общем, все сработало как надо, эффект был потрясающий.

***

Потрясающий эффект — не то слово!

Она была потрясена до глубины души. На самом деле Изабеллу трясло от возмущения и злости на нелепость ситуации, зато из мага так и перли впечатления, предположения и остроты. Прямо как раскаленная лава из Глезувия, или как подошедшее тесто из квашни.

Но! Спрашивается, какое дело ей было до того, что могли подумать о короле те леди, с которыми они столкнулись в коридоре?! Это его личные королевские заботы. Почему это должно волновать ее вообще?!

Изабелла до сих пор не могла прийти в себя после его оскорбительного высказывания, что она, видите ли, не умеет писать! Зачем тогда на такой жениться?

— Я его ненавижу! Он грубый, заносчивый…!!! — прошипела Изабелла, когда наконец обрела дар речи.

Маг воззрился на нее с прищуром и хитро протянул:

— Однако спасать вас он кинулся, не раздумывая, миледи?

— Это вообще ни о чем не говорит! Пусть бы себя спасал, а не приставал к чужому секретарю, — буркнула она в сердцах.

Это был тот самый шокирующий момент, который она категорически отказывалась обсуждать. И вообще, поздно уже было что-то анализировать и обсуждать, потому что они добрались до гостевого крыла. Надо было думать, как незаметно просочиться мимо внезапно активизировавшейся стражи и попасть в отведенные им покои.

Только за дверью она смогла спокойно вздохнуть. Но там Изабеллу уже поджидала ее камеристка Мелисса.

— Ну как, миледи, узнали что-нибудь о короле? Правда он такой… ну, такой? — спросила возбужденно, когда они остались одни.

И воззрилась на нее, приоткрыв рот от любопытства.

Вот уж о чем Изабелла точно не хотела говорить. Мотнула головой, не обращая внимания на разочарование в глазах своей камеристки. Быстро залезла в постель и зарылась с головой под одеяло.

О да, он такой. Именно такой! И еще более.

Оставалось только придумать как ей завтра официальное представление выдержать.

***

Его величество был просто зол.

Приказал удвоить стражу и перекрыть все выходы из замка. А сам заперся у себя в кабинете и…

Даже не напился.

глава 9

Не самая приятная была ночь. А утром король чуть свет вызвал начальника секретной службы, капитана Гуро. Сидел в кабинете, недовольный и хмурый, и выслушивал доклад.

Начальник секретной службы выражался деликатно, но смысл был простым и однозначным. Замок кишит людьми. Из-за предстоящей свадьбы невозможно ни нормально проконтролировать все, что происходит в его пределах, ни отследить перемещения и связи извне.

Его величество и сам это понимал. Знать съехалась отовсюду, и будет еще прибывать и прибывать. Снуют поставщики, прислуга сбилась с ног. Коронованные гости из сопредельных стран пожалуют сегодня.

Свадьба же на носу, будь она неладна! Не каждый день женятся короли.

Он ненавидел это событие. Сам спешил завершить обряд, потому что не мог уже больше ждать. И вместе с тем всеми силами стремился отдалить последнюю черту. Потому что… Вот тут и начиналось то, за что Норберт Аргантарский готов был проклясть своих предков, черт знает, до какого колена.

Но сейчас не время думать об этом.

Король сосредоточился на докладе.

Сложность заключалась в том, что он не желал четко формулировать приказ. Норберт не мог не осознавать, что его провели как мальчишку и выставили дураком. Спустить это с рук он не мог. Однако начальнику секретной службы было сообщено только описание внешности и примерный возраст разыскиваемого. Потому что предъявить по сути было нечего. И вообще, накануне свадьбы это пахло скандалом.

Отдельный неприятный момент, задевший его самолюбие — когда Гуро стал осторожно и витиевато намекать, что блистательные леди проявляют нездоровый интерес и повышенную активность в связи с одним событием, имевшим место вчера. Во-первых, он сам не понимал, что происходит, и это выводило его из себя. А во-вторых, Норберт вдруг заметил, что его стали безумно раздражать все эти дамы, стремившиеся правдами и неправдами пролезть в его постель.

— Меня не интересует, чем заняты леди, — отрезал он. — И довольно об этом.

Капитан Гуро умолк на секунду и уставился на него светлыми водянистыми глазами, от которых обычно не укрывалось ничего. Потом поклонился и начал:

— Сир, мы приложим все усилия, чтобы раздобыть исчерпывающие сведения. Но, кхмм… — мужчина прокашлялся. — Ваше величество, могу я сказать?

— Говорите.

— Сир, не стоит недооценивать дам, они способны доставить большие неприятности.

О да! Одна такая дама из Савостии уже доставила ему огромные неприятности одним фактом своего существования. Норберт еще ни разу ее не видел, а уже был зол на эту девицу как сто чертей!

Он резко сменил позу и взглянул на капитана исподлобья. А тот продолжал говорить.

— У каждой из наших блистательных леди есть определенные позиции и преимущества при дворе, с которыми они не пожелают расстаться. А влиятельные родственники их в этом только поддержат.

Нехорошая улыбка обозначилась на лице у короля.

— Вы сейчас меня пугаете или пытаетесь угрожать?

Мужчина поклонился без тени страха.

— Ни в коем случае, сир. Я просто довожу до вашего величества, что обиженные женщины на многое способны. Впереди торжественный вечер, будет бал в честь официального представления вашей невесты. Нашим дамам не откажешь в фантазии, возможны кхммм… любые провокации.

— Говорите прямо, что вы хотели.

— Я бы хотел привлечь к этому делу магов.

— Нет.

Норберт ответил слишком поспешно, однако у него были на то свои причины, в которые он никого посвящать не собирался. Мужчина слегка завис от удивления, однако ничего не сказал. Откланялся и ушел. До начала официального представления оставалось около четырех часов, многое надо было успеть.

Королю тоже было чем заняться, прибыл первых из коронованных соседей, Карл, герцог Линдосский. Фат и ловелас каких мало. Норберт изображал радушную встречу.

***

Успеть надо было многое!

Изабелла плохо спала ночь, а с утра Мелисса запихнула ее ванну, не переставая тарахтеть, что княжна сегодня должна выглядеть неотразимой. И намывала, и парила, и наносила маски, и обливала холодной водой. И все это очень быстро, и несколько раз по кругу.

Все попытки сопротивления пресекались на корню.

— Миледи, вы же знаете, как важно первое впечатление!

А ей хотелось рявкнуть, какого черта?! Какого черта ей производить впечатление на грубияна, который ее изначально не уважает? Он уже произвел вчера на нее впечатление. Такое неизгладимое, что…

— Ах, миледи, посмотрите, какая вы хорошенькая! — Очередной возглас камеристки отвлек Изабеллу от мрачных мыслей.

Она взглянула на свое отражение и изобразила мрачный оскал. Но девушка в зеркале действительно была хороша, старания камеристки не пропали даром.

— А теперь нам надо подобрать наряд. Что вы наденете, миледи Изабелла? Ох, я бы, осмелюсь сказать, выбрала вот это, — Мелисса показала пальчиком на одно из парадных платьев с гербами Аренгарта и Савостии. — Или вот это. Как вам? Это сразу подчеркнет статус…

Вот еще! Ни малейшего желания у нее не было подчеркивать какой бы то ни было статус, кроме своего собственного. Изабелла стремительно поднялась и сама выбрала из платьев одно. Несложный покрой, но платье было из редкой и дорогой ткани и переливалось мягкими золотистыми оттенками. Совсем как ее волосы.

— И к нему матушкины сапфиры.

— Но…

— Я сказала, что надену это.

Раздался негромкий стук в дверь, Изабелла резко обернулась.

Вернулся мастер Блант, которого она отправила на разведку теперь уже вполне официально, через главный вход. Выглядел маг задумчивым, а доклад был коротким.

— Стражи удвоилось, выходы из дворца перекрыты. В телепортационном зале постоянно дежурят два мага. Похоже, кого-то ищут, миледи.

Похоже, их вчерашняя прогулка имела последствия? Ну и черт с ним!

Это не добавило ей положительных эмоций.

Потом еще пришлось выдержать битву с Гриеном. Старый управляющий с пеной у рта настаивал на парадном платье с гербами. А к нему княжескую корону и полные регалии. Ей не хотелось старика расстраивать, но в конце концов, Изабелла не выдержала.

— Гриен, мы ведь пока еще независимое княжество, не так ли?

— Разумеется, миледи. И мы добьемся сохранения статуса на переговорах, — выдал Гриен, воинственно выпятив вперед челюсть.

— Так вот, Гриен, мы и проявим свою независимость. А вы мне очень поможете, если подготовите наши ценные дары.

Довод сработал, управляющий убежал готовить дары. Но ей еще не раз пришлось обсуждать детали, а нервное напряжение делало свое дело.

И наконец час настал.

Сопровождали Изабеллу Гриен и Блант, так же два гвардейца, каждый нес по сундучку с дарами. И та самая стража, которую коронованный жених выставил охранять гостевое крыло! Она была в шоке. Этот… коронованный жених не соизволил невесте даже эскорт достойный предоставить.

К тому моменту, когда Изабелла добралась до зала, ее синие глаза от злости горели ярче, чем сапфиры.

***

Зал полон, все блистательные леди сбились группками, шептались и ели его глазами. Все явились поглазеть. Все! Король лениво перешучивался с Карлом, а во рту постоянно сохло от злости.

Ну, где она? Где эта девица, чтоб ее…

Резкий звук. Это мажордом застучал тростью, выходя в центр зала.

Норберт замолчал и прикипел мрачным взглядом к двери.

глава 10

Первое, что в глаза бросилось, когда она ступила в зал — юбки. Много! Разноцветные пышные юбки, словно диковинные цветы. И стебельки мужских костюмов, торчащие среди этого режущего глаз своим богатством великолепия.

— Да у него тут цветник! — пробормотала про себя Изабелла.

Просто райский сад какой-то. Впрочем, ей об этом говорили, как и о том, что его величество прилежный «садовник». И теперь весь этот райский цветник таращился на нее с любопытством и плохо скрытым презрением.

Честно говоря, чтобы вообще войти в этот зал, Изабелле пришлось переступить через себя. Не потому что чье-то там презрение могло ее напугать. Отнюдь! Сейчас она была так зла, что взгляды женщин, искавшие в ней слабость или какой-то изъян, просто отскакивали. А потому что ей изначально давали понять, что она никто, чужачка. Неуважение, неприятие. Она ведь еще ничего не сделала, даже войти не успела. И тон всему этому задавал человек. за которого она должна выйти замуж.

Хотелось бы все-таки разгадать загадку, почему отец дал согласие на этот брак? Неужели все дело было только в богатстве Аргантара?

С трудом сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Она шла вперед, отмечая про себя дорогое убранство зала, роспись на потолке, светильники и шпалеры. Да, денег тут было вложено немало. Наверное, потому их и не осталось невесте на подарок?

Изабелле вдруг стало смешно от этой мысли.

Она вскинула подбородок и перевела наконец взгляд на мужчину, сидевшего в богато инкрустированном кресле в конце зала. Это был он, Норберт король Аргантарский, ее жених. Тот самый мужчина, который… вчера тискал ее в коридоре. Вернее, ее секретаря.

Вокруг королевского кресла толпились кавалеры, и отдельной группкой несколько особо приближенных дам. Двоих дам она узнала, столкнулись вчера при весьма странных обстоятельствах. А та блистательная красавица с глубоким декольте, норовившая подвинуться поближе к королю, надо полагать, и есть его последняя любовница леди Амелинда?

Совсем как петух в своем курятнике.

Интересно, как это дамы из-за него еще не передрались.

На почетном, но менее богатом кресле рядом с королем расположился еще один щеголь. Надо полагать, кто-то из сопредельных правителей. Черноволосый красавец довольно глупого и самовлюбленного вида. Он разглядывал ее во все глаза, как маленький мальчик новенькую игрушечную сабельку. И кажется, еле сдерживался, чтобы не побежать навстречу.

А вот его величество Норберт Аргантарский был мрачен. Смотрел так, словно хотел испепелить ее взглядом.

— Хотелось бы все-таки узнать, — подумала Изабелла. — Что толкнуло папеньку сделать такой странный выбор…

Однако дальше размышлять на эти темы не было времени.

Она дошла.

***

Норберт не ожидал.

Ему вдруг показалось, что вся его сущность заскреблась где-то внутри, стремясь вырваться наружу, и потянулась к ней. Он сразу же постарался задавить в себе это чувство и сосредоточился на реальном.

А в реальности девица, которую он сейчас видел перед собой, разительно отличалась от образа, что он рисовал в своем сознании. И это было неприятное открытие.

Потому что она была слишком красива! Одета не так, как принято было при его дворе. И тем не менее, в своем золотом платье она была просто ослепительна. А эти синие сапфиры глаз?!

И вела себя эта Изабелла из Савостии слишком уверенно для маленькой провинциалки. Ни тени смущения или страха. Как будто не робкая девственница, каковой и должна быть его супруга, а… Не удивительно, что развратная сволочь Карл мгновенно сделал на нее стойку!

Глядя на засуетившегося герцога Линдосского, Норберт испытал нечто похожее на черную ярость. Однако ярость не помешала ему игнорировать старину Карла и снова сосредоточиться на девице.

Где вообще ее свита?

Двое мужчин, в одном он по описанию узнал управляющего, а второй, очевидно, маг? Норберт невольно отметил, что внешне маг чем-то напоминает того мальчишку секретаря, и в первый момент смутился. Однако в следующий же миг злость взвилась еще сильнее.

Где этот чертов секретарь? Почему его не видно?

И какого черта свита его невесты состоит из одних мужчин?!

Это вообще, прилично?!

Он сменил позу, облокотившись на левый подлокотник, и оперся носом о кулак. Карл, сидевший рядом, воспринял это как приглашение к разговору и восхищенно зашептал на весь зал:

— Поздравляю, Норберт, твоя будущая жена просто красавица! Мммм, теперь я часто буду наезжать сюда! Надеюсь, ты не станешь запирать это сокровище как дракон в высокой башне?

Глухое рычание вырвалось у короля, но старина Карл так радовался своей шутке, что даже не заметил. А король сейчас был слишком зол и явно неспособен четко формулировать суть своей претензии, но этой девице из Савостии следовало бы выглядеть скромнее!

Мажордом объявил:

— Княжна Изабелла Савостийская.

Она остановилась ровно в десяти шагах.

— Рада приветствовать ваше величество.

Приятный голос. Реверанс. Взгляд ярких сапфировых глаз был направлен куда-то мимо него.

— Рад видеть вас, Изабелла, — заставил себя выдавить Норберт.

Она едва заметно кивнула. Кончики губ приподнялись в улыбке, и она проговорила:

— Позвольте преподнести вам в дар от Савостии…

Какой к черту дар?! Что она несет? Норберт резко дернулся в кресле, глядя, как два ее гвардейца, на которых он раньше не обращал внимания, разом выдвинулись вперед, поставили перед ним на пол какие-то ларцы и откинули крышки.

— Оооо, — протянул Карл, издали увидев содержимое.

В тот момент Норбет готов был придушить эту улыбающуюся красавицу. Она только что уела его публично.

глава 11

Норберт Аргантарский так и сидел в кресле все в той же позе. Прижав кулак ко рту и пытаясь подавить досаду и раздражение. Дело было даже не в самих подарках, а в том, что его поставили в неудобное положение. Да! Он должен был сделать подарок невесте! Да. Он этого не сделал. Потому что завтра и так все здесь будет принадлежать ей как его жене.

Все? Принадлежать ей?

Король обвел взглядом замерший в предвкушении зал. Придворные. Все они сейчас вытягивали шеи и с жадным любопытством ждали, что он ответит. А Линдосский уже успел подскочить со своего места. Помчался смотреть.

Не мог он сейчас спасовать перед этой девицей, и потому со скучающим видом уставился на ларцы. В одном были новенькие золотые монеты. Оценив размеры ларца, Норберт прикинул, получалась кругленькая сумма. В другом на выложенном винно-красного цвета бархатом ложе покоились шесть искусно вырезанных камей.

— Норберт, представь меня своей невесте! — выдал старина Карл.

Пришлось представить. Линдосский получил от девицы легкий кивок и улыбку, и тут же принялся с интересом разглядывать камеи.

— Оу… Какие прелестные камеи! Откуда они у вас? У меня самого таких всего две!

***

Совсем недавно, буквально пять лет назад один заезжий ученый обнаружил на землях Савостии месторождение очень красивого сардоникса. А Изабелла по рекомендации Бланта пригласила к себе одного странствующего мастера, среди занятий которого было в том числе и ювелирное дело.

Поделки оказались настолько хороши, что княжна собиралась возвести производство камей в одну из статей дохода Савостии. Но это в будущем, а пока лучшие работы были привезены сюда, в Аргантар. В качестве подарка и как коммерческий ход.

***

Герцог Линдосский растекался в комплиментах, а Норберт откинулся в кресле, внимательно изучая девушку в золотом платье. На вопрос Карла не ответила, только уклончиво бровями шевельнула. Стоит твердо, спина прямая, кончики губ чуть приподняты, даже глаз не опустила. Он снова ощутил, как его сущность ворочается где-то под кожей и рвется к ней. Он ненавидел это чувство!

А старина Карл все не унимался, подкатил ближе к его невесте и с фатовской улыбкой спросил:

— Где вы хранили такое сокровище, милая леди Изабелла?

Нехорошая усмешка обозначилась на лице у короля. Наверное, надо было бы и дальше изображать снисходительное равнодушие, но когда эта девица переключила свое благосклонное внимание на Линдосского, его просто прорвало раздражением. И прежде, чем она успела ответить Карду, король проговорил:

— Очень мило. Надеюсь, на это ушел не весь бюджет Савостии?

Взгляд, который ему достался, способен был уничтожить на месте.

Норберт на мгновение потрясенно застыл, ему показалось, что внутри ярких синих глаз бушует пламя. Его проклятая сущность рванулась к ней с новой силой. Однако девушка неожиданно улыбнулась так самоуверенно и холодно, что мгновенно обрубила его порыв. Она склонила голову и присела в реверансе.

— Ваше величество, позвольте представить вам мою свиту. Мессир Гриен, наместник и управляющий. А также мастер Блант, наш придворный маг. И…

Мужчины поклонились. Норберт ответил небрежным кивком на их поклон, а в мозгу сверлила досадливая мысль. И все же, где ее секретарь? Он сам не мог бы сформулировать, но почему-то чувствовал себя обманутым. Неприятное чувство.

А девица сложила руки перед собой и проговорила, скользнув взглядом по залу:

— Я смиренно прошу у вас аудиенции для обсуждения договоренностей по поводу статуса Савостии.

Короткий кивок, реверанс. Смирение? Чтоб он сдох!

— Могу ли я отказать? — дробно рассмеялся Норберт. — Разумеется, мы рассмотрим статус Савостии. Хоть я и не вижу в этом никакого смысла.

— В таком случае, позвольте откланяться, — заявила эта золотоволосая красавица из Савостии. — Я подожду аудиенции в своих покоях.

Она снова присела в реверансе, развернулась и пошла к выходу. Норберт почувствовал себя идиотом. По притихшему залу пробежался ропот, а чертов фат Линдосский к вящей его ярости тут же пристроился следом.

И если бы она сейчас хотя бы посмотрела на Карла, хотя бы одна улыбка… Кулаки непроизвольно сжались, давя черную ярость в зародыше.

Король снисходительно улыбнулся.

И тут ему пришла в голову дикая мысль.

Куда она так торопится?

К своему мальчишке — секретарю? Которого прячет в покоях?! Он вчера имел возможность оценить. Мальчишка слишком дерзок и смазлив, наверняка обласкан госпожой! Что-то душное вцепилось ему в горло. И Норберт сам не понял, как это произошло, но в следующий момент он уже перегораживал ей дорогу.

Линдосского сдуло в сторону, его величество этого даже не заметил.

— Я вас не отпускал, — проговорил он, подходя к девушке вплотную. — Задержитесь, леди Изабелла.

— Зачем?

Сейчас она была так близко, и от ее присутствия рядом он просто провалился в какой-то омут. Черт бы ее побрал! Сейчас могло случиться то, чего он избегал титаническими усилиями все эти годы. Но на него смотрел весь зал, и Норберт поборол себя.

Вместо этого он подхватил девицу за руку.

— Подарите мне танец.

— Но я не слышу музыки, сир! — синие глаза возмущенно сверкнули.

Злится? Хорошо! Мужчина чувствовал себя отмщенным.

— Какое это имеет значение? М? Леди Изабелла? — прорычал он ей на ухо и стремительно увлек за собой в центр зала.

***

Вот же вцепился!

Они так и начали исполнять фигуры танца в полной тишине. Нелепо! Но он же король. Ему все можно!

Кажется, кто-то что-то говорил, кажется, мажордом стучал в пол жезлом и что-то выкрикивал. Изабелла была настолько рассержена, что от нервности не могла сосредоточиться ни на чем, кроме этого… агрессора рядом. Как будто исчезли все в этом зале и они внезапно остались одни.

Долгие секунды замешательства, потом внезапно грянула какая-то музыка. Но положение все равно оставалось идиотским. От мужчины рядом веяло раздражением, злостью, властной мужской силой. Не зря у него на гербе дракон, подумалось вдруг ей. Он сам как дракон! Такой же невыносимый!

— Почему в вашей свите одни мужчины, леди Изабелла? — спросил он вдруг, исполняя фигуру танца.

Что? У нее чуть челюсть не отвисла.

— Где ваша камеристка?

— Что-то я не вижу тут вашего камердинера, — проговорила Изабелла, когда вернулась способность говорить.

Король презрительно хмыкнул. И в следующий же миг внезапно закружил ее. Она бы оступилась, однако он успел ловко и неожиданно бережно подхватить ее. Почти как тогда. Неприятно было осознавать, но танцевал его величество изумительно. Это… странно действовало. Она немного потерялась в ощущениях.

Чтобы услышать:

— А я не вижу вашего секретаря. Где он?

Нет! Расслабляться рядом с ним нельзя ни на секунду!

— А вы хотите видеть моего секретаря, ваше величество? — не без ехидства спросила Изабелла.

Странный взгляд проскочил у короля, какой-то настороженный и недоверчивый.

— Да! Я хотел бы увидеть вашего секретаря на аудиенции, — проговорил он.

И вдруг остановился и отмахнул ей рукой в подобии поклона.

— Я вас больше не задерживаю, леди Изабелла. Можете идти.

Отвернулся от нее и не спеша направился к своему креслу — трону. Ну да, конечно. Он король, последнее слово за ним.

Секунду Изабелла, застыв смотрела ему вслед, а после развернулась и пошла к выходу.

глава 12

Он шел по залу, а чертов туман в голове и не думал развеиваться. Его величество сам от себя не ожидал, что будет ТАК реагировать на эту дерзкую самонадеянную девицу. Однако он помнил, что на на виду сейчас. Что на него смотрят.

Плевать! Двор давно уже должен был привыкнуть к тому, что короля мало волнует чье-либо мнение.

— О, а ты у нас большой оригинал! — воскликнул Линдосский, нагоняя его.

Все это время старина Карл плелся рядом? Норберт не заметил.

Его до сих пор потряхивало от ощущения ее тела в его руках. Обжигающе опасное. Он мог сорваться. Пора заканчивать все это к чертям.

Король смотрел прямо перед собой и двигался туда, где стояло его личное кресло. Идиотское чувство, что продирается сквозь частокол взглядов.

— Плевать! — хотелось рявкнуть ему. — Чего уставились?

И одним махом спровадить отсюда всех этих блистательных дам во главе с леди Амелиндой, которая смела смотреть на него так, будто он ей что-то должен. И старую сплетницу леди Близарду Фуко, которая сейчас семенила, заглядывая ему в рот и чуть не лезла под ноги, в первую очередь!

Однако на лице короля застыла кривая усмешка, он сохранял презрительное спокойствие. А состояние было непривычным, выбивало из колеи. Внутри кипело раздражение, потому что он не справлялся с собой, с потоком противоречивых мыслей и эмоций.

Раздражению нужен был какой-то выход. Карл Линдосский как раз плелся рядом и нес какую-то чушь. Безумно хотелось послать его к черту.

— Пойдем, выпьем чего-нибудь, — проговорил Норберт, хмуро оглядываясь по сторонам.

Развернулся и направился к выходу.

***

Двор провожал взглядом его величество и терялся в догадках.

Что явилось причиной перемены королевских вкусов? Загадка.

Княжна из Савостии тоже неожиданно оказалась далеко не тихой и невзрачной мышью. Двор сделал свои выводы, хотя, конечно, никто не собирался принимать эту выскочку всерьез.

А вот последняя любовница Норберта Аргантарского леди Амелинда испытывала нешуточные сомнения, не сработало ли так странно то самое приворотное зелье, которым она напоила вчера его величество? Ведь он сразу после этого ушел и… Дальше версий не было. В итоге она со своими сомнениями гордо удалилась и заперлась в своих покоях. Но это вовсе не означало, что леди намерена уступить место в постели короля без боя.

И не одна она. Каждая из блистательных красавиц Аргантарского двора считала, что место рядом с его величеством должно принадлежать ей. За этого красивого, жесткого и неприступного мужчину они готовы были биться безжалостно и изощренно.

Потому что жена не стена, а тем более, невеста.

***

Предстоял напряженный день, и он незаладился с утра. Еще встречать венценосных соседей, с каждым изображать радушие. Вечером большой званный ужин с танцами и закусками. Ему бы сосредоточиться.

А у него мозги набекрень, все не идет из головы эта чертова девчонка из Савостии. И внутри словно что-то ворочается, рвется на волю проклятое наследие предков.

Надо было как-то отвлечься.

Они с герцогом Линдосским по-холостяцки заперлись в малой столовой. Пропустили сходу по бокальчику под холодную оленину и паштет. Норберт даже немного расслабился, когда Карл вдруг полюбопытствовал:

— А как же аудиенция, которую ты обещал своей невесте?

Отпил солидный глоток и тут же мечтательно закатил глаза:

— Мммм, повезло тебе, такая красавица. Просто огонь! И так умна… Отличный ром.

Адским факелом взметнулась ревность, словно багром зацепило какие-то внутренние струны. Снова все завибрировало напряжением. Король тихо рыкнул:

— Успею.

Высидел с ним на одном упрямстве еще несколько минут, а потом вскочил, и со словами:

— Прости, кузен. Я ненадолго.

Ушел в кабинет.

***

Изабелла ушла из зала сама не своя. Выходки… Одна оскорбительнее другой. Это его:

…Надеюсь, на это ушел не весь бюджет Савостии?

В тот момент она его испепелить была готова! А потом? Ее до сих пор пробирало нервной дрожью от возмущения.

…Я вас больше не задерживаю…

Ее царственно отпустили на все четыре стороны. Мол, пошла вон. Она что, просить чего-то сюда явилась? Он сам ее вызвал. Сам посватался к ее отцу десять лет назад! Очень ей это было нужно!

Однако пока она добралась до гостевых покоев, успела успокоиться.

Потому что в спальне Изабеллы сразу же состоялся военный совет. К этой аудиенции готовились как к бою. Еще бы! На повестке дня статус Савостии.

И потом еще ей пришлось выдержать допрос с пристрастием.

— Что это за секретарь, и почему я о нем ничего не знаю? — напирал Гриен.

Мастер Блант скромно отошел к окну и помалкивал, как будто его это нисколько не касалось, Мелисса тоже отводила глаза. Объяснять все пришлось Изабелле.

В общем, когда Гриен, человек старой закалки, услышал некие подробности вчерашнего происшествия, он сначала остолбенел, а потом деликатно крякнул в кулак и сказал с неожиданным воодушевлением:

— Так ему и надо. Очень хорошо.

Возможно, но проблема-то осталась. Кто возьмет на себя роль секретаря?

— Теперь… — начала Изабелла.

И в этот момент раздался резкий стук в дверь.

глава 13

Вздрогнули и мгновенно повернули головы к двери все. Мастер Блант и вовсе позеленел от нервности и присел на месте.

— Войдите, — чуть прокашлявшись, произнесла Изабелла.

На пороге ее спальни показался один из гвардейцев. Приятный молодой человек, серьезный и исполнительный. Замер, глядя на госпожу, и выдавил:

— Там этот… Его веричество Норберт Аргантарский. Ожидают вас на аудиенцию.

Изабелла невольно напряглась.

— Где ожидают? Он прислал сопровождение? — спросила она и быстро переглянулась с Гриеном, а тот развернулся взять зачарованный магией кожаный кофр, в котором хранились документы.

— Нет, миледи, — солдат покачал головой. — Они лично ожидают. И сказали, если через минуту вы не выйдете, они сами войдут.

— Что ж ты молчал! — взвилась Изабелла.

Этого только не хватало! Войдет он… Самодур доморощенный! Тиран!

Но тут она вспомнила про секретаря. Где его брать???

И как-то сами собой все взоры устремились на гвардейца.

***

Вообще, изначально Норберт собирался вызвать девицу в кабинет. И подержать ее в приемной. Заставить немного потомиться, чтобы имела представление о том, кто он, и кто она. Черт с ними, с гостями, могут и подождать.

Но куда к черту все это делось?!

Он сорвался раньше посланного, потому что нутром почувствовал какой-то подвох, А теперь злой и раздраженный торчал перед дверью гостевых покоев, испытывая сильное желание войти и лично проверить, что с этой девицей не так.

Вышла, вся натянутая, холодный взгляд. Если бы она задержалась еще хоть на минуту, если бы она подала хоть малейший повод!

— Прошу следовать за мной, — проговорил он, окидывая взглядом ее свиту. — Но предупреждаю, у меня мало времени.

И пошел вперед, жестом приказав, чтобы двигались следом.

***

Уже в кабинете, молча сел в кресло, выдерживая паузу. Обвел тяжелым взглядом всех. Ее принципиально игнорировал.

Ну и свита! Трое мужчин. Управляющий, маг. И секретарь. Неожиданно неприятно было его видеть, король застыл, прислушиваясь к ощущениям. Ничего, кроме раздражения, оттого что тот стоит слишком близко к госпоже, король не почувствовал. А секретарь как будто стал старше, выше ростом и раздался в плечах. И выглядел… Как-то не так этот юнец выглядел и ощущался. Впрочем, не до того было сейчас.

Норберт успокоился относительно своей непонятной реакции в прошлый раз, ясное дело, показалось. И мрачно усмехнулся, решив про себя, что сразу же после церемонии бракосочетания этот «герой» отправится куда-нибудь подальше. В армию, например. Сам не знал, почему проскочила такая ассоциация, но ему вдруг это показалось единственно логичным.

Кстати, он заметил, что мальчишка (или не мальчишка?) ну очень похож на мага. Сын, брат? Надо будет присмотреться, а заодно выяснить, почему у мага был такой вид, как будто ему на одно место наставили пиавок и забыли снять.

Зато старик управляющий, кажется, был полон боевого духа под завязку. Что ж, он не собирался разочаровывать старика.

Король подался вперед, сцепив руки перед собой, и начал:

— Я не располагаю временем, поэтому перейдем сразу к делу. Разумеется, я оплачу долги княжества и приму на себя управление и заботу о нем. Давайте сюда ваши бумаги, леди. Подпишем предбрачный договор.

— Прошу прощения.

Он даже не увидел, почувствовал, как эта девица вздернула подборок, и от нее пришла яркая волна чувств, весьма похожих на возмущение и ярость. Его потянуло к ней как на аркане.

Норберт медленно выдохнул, загоняя все вглубь себя, и перевел на девушку снисходительный взгляд.

— Что-то еще?

Зря он это сделал. Не надо было смотреть ей в глаза.

— Довожу до вашего сведения, сир, — отчеканила она, показывая зубки. — Что у Савостии нет внешних долгов. Княжество прекрасно управляется, и вам нет нужды утруждать себя лишней заботой.

Вот как?

— Вы сейчас серьезно, леди? — насмешливо протянул Норберт, откидывая набок голову.

Он просто дал ей шанс одуматься, понять, что она несет. Но эта дерзкая девица не прониклась нисколько. Наоборот, вскинула голову и заносчиво произнесла:

— Вполне. Савостия сохраняет независимость и остается под моим управлением. Таковы наши условия.

Условия?

Он на мгновение завис от непреодолимого желания показать ей прямо здесь и сейчас, где он видел ее независимость и ее условия. Но проклятая внутренняя сущность снова раздирала его на части.

Нет! Он подавил все.

Молча взял бумаги, внимательно перечитал и поставил свою подпись.

***

Управились действительно быстро. Потом Гриен с особым тщанием упаковывал документы в свой кофр. А Изабелла думала.

Все, что ей довелось слышать о дурном характере Норберта Аргантарского, истинная правда. Он груб, пренебрежителен и бестактен. Однако же, он подписал бумаги о статусе независимости Савостии без единого возражения, хотя мог бы затребовать права сюзерена. И он готов был выплатить ее долги. Это что-то да значило.

Глупое ощущение, но она как будто с боем ломилась в открытую дверь. Изабелла не любила чувствовать себя глупо.

Однако только собралась поблагодарить его величество, как он очень нехорошо посмотрел на нее, на Бланта. И того бедного гвардейца, которого пришлось по-быстрому превратить в секретаря. Как-то сразу стало не по себе, вдруг поймет?

Тем более что он впился в нее таким странным взглядом. Изабелла прокашлялась.

И тут он выдал:

— До вечера, леди. А сейчас, прошу простить, у меня дела.

Она вспыхнула до корней волос.

— Благодарю, ваше величество.

Немедленно встала и направилась к выходу. Когда она уже подошла к дверям, одна створка вдруг распахнулась, и в королевский кабинет впорхнула красавица в пышном декольтированном платье. Кажется, леди Амелинда. Красавица смерила Изабеллу цепким взглядом, и тут же, словно забыв о ее существовании, переключилась на короля и томно произнесла:

— Сир, вы позволите войти?

Что там происходило дальше, Изабелла не желала ни видеть, ни слышать, ни знать.

***

Дела у его величества? Очень хорошо!

Блант с Гриеном и «секретарь» нагнали ее только за поворотом.

глава 14

Все произошло слишком быстро и по-идиотски.

Норберт даже рта раскрыть не успел, как дверь закрылась, а его строптивой невесты вместе с ее свитой след простыл. Порыв пропал втуне. Он и так был раздосадован и держался на грани, но это уже был предел, за которым начинался королевский гнев.

Хотелось бы знать, кто надоумил Амелинду заявиться к нему именно сейчас? Она ведь нарочно это сделала. Караулила под дверью? Подслушивала? Вспомнились и леди Коризанда с Лилианой, подкарауливавшие его в коридоре, и старая сплетница Фуко. Он слишком распустил свой двор, пора кончать с этим.

Красавица строила глазки, жеманилась и улыбалась ему томно и призывно, а король только о том и думал, что хочет свернуть ее соблазнительную шейку. И оторрррвать к чертям ее курью голову!

Очевидно она по выражению его лица что-то все-таки поняла. В глазах мелькнул на миг испуг, но тут же исчез. Улыбка стала еще более приторной, она сделала к нему пару стремительных шагов, словно собиралась упасть к нему в объятия, и замерла, эффектно демонстрируя выложенный в декольте сочный бюст.

— Леди Амелинда, я позволял являться ко мне в кабинет? — произнес он медленно поднимаясь из-за стола.

— Но сир, мне было так одиноко без вас… — она красиво надула губки и пожала полуобнаженным плечиком.

— Поэтому вы решили без приглашения явиться туда, где вас не ждут? — обманчиво мягко произнес мужчина.

И вдруг рявкнул:

— И сорвать мне дипломатическое соглашение?!

Дама весьма неизящно отпрыгнула и вытаращила глаза:

— Сир?!

Смотрел на нее и не мог понять. Еще вчера казалась красивой игрушкой, милой, ее интриги забавляли. Сейчас Норберт видел перед собой хитрую расчетливую стерву, она даже привлекательной не выглядела.

— Еще одна подобная выходка, и я найду для вас мужа в самом дальнем гарнизоне Аргантара. Вы меня поняли, леди?

Та закивала, ошарашенно застыв в неуклюжей позе.

— А теперь вон, и чтобы я вас сегодня не видел!

Любовницу, теперь уже точно бывшую, ветром сдуло. Только юбки взметнулись. Король остался один переваривать ядовитую досаду. Взгляд упал на бутылку с янтарной жидкостью. В другое время глоток наверняка помог бы снять дурное настроение и отвратительное послевкусие, но не сейчас. Мужчина зло выдохнул и отошел к окну. Постоял с минуту, глядя в никуда, потом стремительно вышел.

Он не собирался оправдываться перед невестой или доказывать что-то. Вот еще! Должна понимать, что он король, и у него могут быть разнообразные посетители. В любое время дня и ночи. И что он с ними будет делать, ее не касается.

Но его проклятая сущность! Она же просто выгрызала его изнутри.

Ничего, до вечера все это как-то утрясется. В конце концов! Плевать ему, что она подумала.

Сама хороша. Видит Бог, он хотел проявить доброту, хотел позаботиться о ней. Суверенитет и независимость? Норберт мрачно расхохотался.

Пусть наслаждается своей независимостью до завтра.

А ему следует выбросить эту девицу из головы и встречать гостей!

Однако спешить было особо некуда. До приезда Сараготских и Валензисских еще оставалось время, и он вернулся к Линдосскому. Обещал ведь. Но пить уже не хотелось. Есть тоже.

Сидел со стариной Карлом, травил байки. И черт бы его побрал!

Канатом тянуло пойти в гостевое крыло, проверить, что она там делает.

***

Леди Амелинда как вылетела из кабинета, так и неслась по коридору, не разбирая дороги.

…вон, и чтобы я вас сегодня не видел!

А что ей оставалось?

Он же… Просто выгнал ее! И все из-за какой-то захолустной княжны, явившейся сюда, чтобы торговаться за свое захудалое княжество?! Она же слышала их разговор. Ведь эта девица даже не привлекает его физически!

Не может привлекать!

По сравнению с ней Амелинда чувствовала себя богиней. А эта? Тощая пигалица, только и есть хорошего, что желтые волосы и длинный язык!

В конце концов, она остановилась. Успокоиться и осмыслить.

Он выгнал ее. Да, это было оскорбительно и унизительно до крайности. Но, по счастью, никто этого не видел. Или видел? Она оглянулась по сторонам, припоминая, встречался ли ей на пути кто-нибудь из замковых сплетниц. Не смогла припомнить никого. Только прислуга. Прислуга не опасна.

Леди приосанилась и дальше поплыла горделиво вскинув голову. Амелинда была из богатой и влиятельной семьи. И пусть ее родовое имение Брио входило в состав королевства Аргантар, их земли были в больше какого-то захолустного княжества Савостия и давали право на графский титул.

Недальновидно было выставлять титулованную даму за дверь, как провинившуюся служанку. Его величество был неправ, и он об этом пожалеет. Но сделать все надо тонко.

Король не хочет ее видеть на сегодняшнем вечернем приеме сегодня? Он ее и не увидит. Леди и не собиралась нарушать королевский запрет. Можно ведь присутствовать незримо, так даже проще будет привести план в исполнение. Много коронованных гостей, много глаз, а значит, чей-то позор не останется незамеченным.

Амелинда хищно усмехнулась, план созрел.

Осталось только поделиться кое с кем парочкой идей.

глава 15

Подготовка к вечернему приему шла полным ходом, и все мимо нее. Нахлынувшее раздражение заставляло девушку хмуриться и сжимать губы в ниточку. Потому что уж очень…

Изабелла вообще не могла понять собственной реакции. Она никогда не была особо впечатлительной или сентиментальной. Она не ждала ничего от этого брака. Так почему ее должно волновать, кого он принимает в своем кабинете наедине?

Этот человек ей безразличен. Почему так неприятно? Ах да, гордость.

Главное, что сохранили суверенитет Савостии. Остальное — тлен. Прах, который она готова растереть своими ногами…

— Миледи, — проговорил Блант, привлекаяее внимание.

— Что? — откликнулась девушка, продолжая хмуриться.

— У него обычный холостяцкий двор. Король видный мужчина, весьма привлекательный для особ женского пола, — маг выразительно взглянул на нее. — Надеюсь, вы понимаете, что при таком обилии внимания… Было бы странно, если бы э…

— Послушайте, мастер Блант, — начала она, скривившись как от кислого.

И тут неожиданно магу поддакнул Гриен:

— Кхммм, миледи Изабелла, ваш батюшка тоже в молодости был таким же. Ни одной юбки не пропускал. А как женился…

— ДОВОЛЬНО.

С минуту царило молчание, но потом все началось по новой.

— На вечерний прием вам обязательно надо надеть парадное платье с гербами Савостии и Аргантара. — гнул свою линию Гриен. — И регалии.

— А может, платье сходит на прием вместо меня? — не выдержала Изабелла.

Старик управляющий осекся. И так и висела неловкая пауза, пока она не оглядела всех и не сказала:

— Мне надо одеваться.

Когда мужчины вышли, Изабелла наконец почувствовала себя немного свободнее. Вдохнула поглубже. Еще и еще раз.

— Все настолько плохо, миледи? — тихо спросила камеристка.

Ей хотелось сказать, что все еще хуже, однако Изабелла промолчала. Вместо этого она попросила:

— Наполни мне ванну.

Времени оставалось мало, но ей хотелось смыть с себя все. Лежала в теплой ароматной воде, закрыв глаза. Потом выбрала платье.

***

Дело двигалось к вечеру, все коронованные гости уже прибыли. Чета Сараготских с двумя незамужними дочерями и наследным принцем. И Валензисские с наследником, незамужней дочерью и племянницей. Герцогиня Кирасская с незамужней дочерью, герцогиня Пауль, знаменитая прекрасная вдова в вечном поиске нового, шестого по счету мужа.

Он встретил всех. Старательно изображал радушие, разумеется, в пределах того, на что вообще был способен. А а сам с трудом сдерживался, чтобы не бросить все и не пойти в гостевое крыло. Наверное, потому его и пробивало моментами на рычание, а движения были резковаты.

Вот и сейчас, прием начался, а девица опаздывала.

Норберт ждал со скучающе-снисходительной усмешкой, делая вид, что не понимает, с какой целью сюда притащили столько незамужних принцесс. Зато коронованные соседи как сговорились. Прохаживались намеками и шутками по поводу его скоропалительной женитьбы на княжне Савостийской. Мол, его величество пошел гулять по райскому саду в поисках диковинных цветов и выбрал шиповник*, и заводили разговоры о политических выгодах. Знали бы они…

Король на это мог только мрачно усмехнуться.

Он десять лет скрывал свою помолвку, не из-за того что надеялся передумать. Если бы! Он бы женился на этой девице будь она хромой, косой и трижды уродиной. Взял бы ее в одной рубашке, нищую. Любую. Потому что у него просто не было выбора.

А не проявлял интереса к невесте, потому что…

Топорные шутки венценосцев как-то плавно перетекли с него на Линдосского, который тоже был перспективным холостяком. Небольшая передышка. Норберт ушел в свои мысли.

Когда с ним это случилось, когда он обнаружил в себе… В общем, Норберт был рад и счастлив. Ему досталось то, что приходило не каждому потомку Аргантарских! Разумеется, разболтать волшебную тайну он никому не мог, не позволяла родовая клятва, но его распирало от гордости. Откуда ему было знать, почему отец смотрит на него с жалостью?

- Тебе нужно увидеться с твоим прадедом Симоном отшельником, — сказал отец. — Отправишься немедленно. Один. Тайно. Никто не должен знать, понял?

Один так один. Инкогнито было даже было интереснее.

Драгоценный прадед уже много лет считался спятившим, и после смерти его жены, прабабки Лавинии, жил в пещере где-то на отшибе в северной части Аргантара. Говорят, он очень ее любил, потому и спятил, когда та умерла. Норберт видел портрет прабабки. Лавиния была карлицей с вечно недовольным лицом и отличалась на редкость сварливым характером.

Уже тогда Норберт был храбрым воином и обещал стать великим королем. Это казалось приключением, а слова отца всего лишь добавили флера загадочности.

Он помнил, как нашел прадеда. Тот возился на маленькой грядке около своей пещеры, огурцы подвязывал. В каких-то линялых серых обносках, босой, веревкой подпоясанный. Вроде безумным не выглядел, хотя как сказать… На правнука отшельник Симон, бывший великий король Аргантара Симон V, не обратил никакого внимания. Только пробормотал:

- А, ты.

И снова уткнулся в взглядом в моток шпагата, который держал в руках. Норберт счел нужным обозначить свое присутствие. Отшельник скосился на него мельком и выдал:

- Поздравляю. В тебе заперт дракон. Осталось только найти нареченную.

- И тогда я смогу обращаться?! — выпалил он, не сдержав восторга. — Стану огнедышащим крылатым ящером? Оооо!!!

- Нет, обращаться ты не будешь.

- А что же будет?

- Она поставит тебя на колени. Сделает рабом.

Как будто ушат ледяной воды обрушился тогда на Норберта. Но сориентировался он быстро.

- Значит, обойдусь без нареченной.

Прадед взглянул на него, отложил моток и буднично проговорил:

- А это не тебе решать.

Потом встал, отряхивая руки, и отвернулся к пещере.

- Нет! — сжал кулаки Норберт.

- Без нее твой дракон сведет тебя с ума.

Тогда он отказался принять этот бред. Ему было восемнадцать. В двадцать два Норберт стал королем, и до двадцати семи лет верил, что его минует это проклятое наследие предков. Наивный дурак.

Потом он тоже верил, что сможет победить. В разных книгах искал выход. Держался в стороне, достаточно было ощущать, что девушка жива. Однако прошло десять лет, и дракон не хотел больше ждать. И да, черт бы его побрал! Теперь он готов был принять свершившийся факт. Но только на своих условиях. Рабом Норберт Аргантарский не собирался становится никому и никогда.

Король тряхнул головой, отгоняя воспоминания.

Оглянулся по сторонам. Амелинды действительно не было, и он был рад этому обстоятельству. Зато остальные дамы лезли вон из кожи как всегда. По счастью, значительную долю внимания на себя оттянул старина Карл, Норберт был ему благодарен. А венценосные соседи ненадолго увлеклись обсуждением темы предстоящей осенней распутицы и ценами на урожай, и это было кстати. Он уже прикидывал, как незаметно выбраться из зала, чтобы проверить, что там делает до сих пор эта девица…

И вдруг замер. В дверях зала появилась она.


Примечание:

* — гулять по райскому саду в поисках диковинных цветов и выбрать шиповник — вольная трактовка восточной поговорки. Шиповник не роза, а нечто дикорастущее, не ценное. Смысл сводится к тому, что гости не в восторге от его выбора невесты.

глава 16

Линдосский что-то лепетал рядом, Норберт не слышал, важно было только то, что видели его глаза. Он смотрел и не мог оторваться. Ярко. До жгучего пламени в груди.

Черное платье?

Когда все остальные дамы в этом зале в салатово-лимонно-голубо-розовом или апельсиновом. Она выделялась моментально.

Простой покрой, немного золотых кружев по краю рукавов в три четверти и умеренного декольте. Золотые украшения, золото волос. Черное с золотым. Тонкая, словно фарфоровая кожа и яркие сапфиры глаз.

Глаза смотрели прямо перед собой. Мимо него.

Девушка вошла в зал, и конечно же, ее заметили. Постепенно общий гомон стих, но тем отчетливее были слышны в наступившей тишине отдельные негромкие реплики.

— Кхммм! Какой цветок тут у тебя, — крякнул, оборачиваясь к Норберту, старый перечник Гийом Сараготский. — Я бы с удовольствием забрал это милое дитя к себе в невестки.

Как раскаленным ножом по его нервам.

— Ты опоздал, — усмехнулся Норберт. — Этот цветок принадлежит мне.

Вышло резко.

Сараготский округлил глаза и уставился на него приоткрыв рот. А Норберт в этот момент видел только ее глаза. Мелькнувшее в них неприятие и протест. От этого горячая ядовитая досада разлилась еще больше. Он снисходительно улыбнулся и проговорил:

— Моя невеста, княжна Изабелла из Савостии.

Уголки губ девушки чуть приподнялись в улыбке, великолепное спокойствие на лице. Реверанс. Она даже не взглянула в его сторону.

— Какой интересный шиповник, — пробормотал его величество Серхио Валезисский, оборачиваясь к неприязненно смотревшей на это все супруге. — Черный

К чертям! Плевать ему было, что там острят его гости. Норберту надо было, чтобы его невеста смотрела на него.

— Будьте любезны, милая, подойдите к нам, — протянул он, вальяжно откинувшись в кресле, и жестом приказал подать еще один стул.

Вот теперь ему достался взгляд. Таким и убить было можно.

***

Не зря Изабелла не хотела идти на прием.

Все в этом зале, даже сновавшие между гостями слуги, таращились на нее как на диковинную зверушку, которая будет их веселить. Словно уже мысленно и зажарили, и приготовились обглодать косточки.

На короля она вовсе не могла смотреть. Глядя, как для нее по его приказу приносят еще один стул, только лишний раз убедилась в том, насколько ей здесь не рады. Он даже этой мелочью заранее не озаботился.

Разговоры и движение в зале возобновились, музыка звучала фоном. Изабелла сдержанно улыбалась, отвечая на идиотские вопросы гостей и не менее идиотские комплименты Карла Линдосского, видимо решившего единолично приударить за ней, пока будущий супруг занимался гостями и демонстрировал снисходительное пренебрежение.

Ее будущий супруг. Его присутствие рядом ощущалось раздражающим огненным сгустком, от которого непреодолимо тянуло отгородиться. Выстроить стену. Но чем выше становилась стена, тем яростнее это пламя рвалось до нее добраться. Наконец она просто закрылась мысленно и стала разглядывать зал.

Знакомые уже лица. Разряженные дамы все так же вертелись поближе к королю, а на нее поглядывали мельком. Быстрые взгляды, Изабелла уловила в них какое-то странное предвкушение. Среди придворных красавиц не было видно той, что вломилась к королю в кабинет. Изебелла мысленно усмехнулась, очевидно, где-нибудь в спальне дожидается своего венценосного любовника.

Который сидит сейчас рядом с ней.

Стало тошно до отвращения. Наверное, в какой-то момент ее чувства все-таки отразились на лице. Потому что Линдосский немедленно спросил:

— Вам плохо, леди Изабелла?

— Ну что вы, — улыбнулась она. — Просто…

— Я знаю! — тут же влез лысый и круглый старикашка Сараготский, кажется, Гийом. — Юная леди просто засиделась. Дамам нужны танцы! Эх, где мои молодые годы? Сын…

И обернулся к своему наследнику.

— Леди обещала танец мне, — раздался неприятно резкий голос.

Ее будущий супруг.

Он ведь даже головы не повернул в их сторону. Норберт Аргантарский сейчас увлеченно беседовал о чем-то с королем Серхио.

— Норберт, ты же обещал уступить мне? — состроил обиженные коровьи глаза герцог Линдосский.

Вот тут он обернулся. До странности злой взгляд и кривая усмешка.

— Хорошо, Карл. Так и быть, уступаю, раз уж обещал.

— Прошу, прекрасная леди, — тут же расплылся в улыбке Карл, приглашая Изабеллу.

А ей вдруг припомнилось, как совсем недавно к ним в Савостию заглядывала труппа бродячих артистов. Она пригласила труппу в замок, порадовать дворню. Там у одного из артистов была дрессированная собачка в такой красивой пестрой юбочке. Собачка исполняла трюки и была гвоздем программы. Сейчас Изабелла чувствовала себя так же.

Но приглашение Линдосского приняла. Потому что это был прекрасный повод незаметно уйти после танца. И гори все тут огнем.

Улыбаться, исполнять фигуры танца и слушать бестолковые комплименты уверенного в своей неотразимости кавалера, все это было легко. Она в очередной раз механически ответила и стала искать взглядом своих спутников. Гриен был занят каким-то спором с одним из советников короля. А Блант стоял поодаль. Изабелла незаметно подала магу знак, что скоро собирается уйти, тот сразу понял и кивнул.

Танец наконец закончился. Она поблагодарила кавалера и с улыбкой, но решительно повернулась к нему спиной. Рядом как раз проходил лакей с подносом, на котором стояли высокие бокалы с игристым вином. Очень кстати. Изабелла взяла с подноса бокал и не спеша двинулась вдоль зала в сторону выхода.

И вдруг на ее пути возникла преграда. Пестрые пышные юбки, глубокие декольте, не трудно было догадаться, что перед ней «розы» Аргантарского двора. Тем более, что она узнала обеих. Видела уже однажды в коридоре при интересных обстоятельствах.

— Леди Изабелла, позвольте представиться, — начала одна с очаровательной улыбкой. — Я леди Коризанда, а это леди Лилиана.

— Очень приятно, — кивнула в ответ Изабелла.

— Как вам нравится при дворе?

— Весьма, — ответила она, отпивая глоточек из бокала и разыскивая взглядом Бланта.

— Ну да, вы же наверняка не привыкли к такому, — со смешком проговорила одна.

— Великолепию, — продолжила другая, изобразив самую лучшую улыбку.

Вот как? Дамы решили показать ядовитые зубки?

Можно было бы и ответить про то великолепие. Но раз уж она все равно не собиралась здесь задерживаться, Изабелла просто сменила тему.

— А где же ваша третья подруга, что-то ее не видно? — спросила она.

— Вы про леди Амелинду? — серебристо рассмеялась та, которая Лилиана.

— Она сейчас ожидает его величество в… отдельном кабинете. У них планы на сегодняшний вечер, — с таинственным видом сообщила Коризанда.

Примерно что-то такое Изабелла и подозревала. Но почему-то сейчас от слов этой дамочки у нее свело горло. Больно. Не продохнуть. Пришлось отпить еще глоточек и вдохнуть поглубже. А дамы смотрели внимательно, ждали реакцию. Нет, Изабелла не собиралась давать повод для радости.

— А вы в курсе планов его величества? — спросила она небрежно.

— Ну да, — томно поведя плечами, проговорила леди Коризанда. — Мы ведь придерживаемся негласного договора, кто из нас когда будет радовать его величество… — она выдержала паузу и выдала: — В постели.

Удар может достигнуть цели только раз. Недоговаривания и придыхания ее уже не трогали, Изабелла просто разозлилась.

— Уммм, — мягко промурлыкала она отпивая еще глоточек.

Но, похоже, свой главный удар дамы приберегли напоследок.

— Думаю, вы понимаете, что со свадьбой ничего не изменится. Так что, если хотите видеть короля в своей спальне, становитесь в очередь, милая леди Изабелла.

А вот это было уже смешно. Любовницы жениха делают ей щедрое предложение вступить в их узкий кружок? Ну-ну.

Изабелла обернулась посмотреть на короля, в этот момент он с глубокомысленным видом беседовал с Гийомом Сараготским. Скользнул по ней взглядом и тут же снова отвернулся.

— То есть, вы леди, верноподданные его величества Норберта Аргантарсского и готовы исполнить любой его приказ. Верно? — шепотом спросила она.

— Разумеется, леди Изабелла, разумеется. — и столько снисхождения в голосе…

— Вот и хорошо. А я его невеста, — проговорила она с улыбкой. — И завтра стану вашей королевой. Значит, выказывая неуважение мне, милые леди, вы оскорбляете своего короля.

Дамы ожидали несколько иного эффекта, потому что обе застыли, уставившись на нее. А Изабелла протянула полупустой бокал той, что стояла ближе к ней, и с улыбкой произнесла:

— Будьте любезны, леди, поставьте мой бокал вон на тот столик.

Ошарашенный взгляд дамы сверкнул чем-то весьма похожим на ненависть, но бокал она покорно взяла. Что и требовалось. Больше Изабеллу в этом зале ничего не задерживало.

Она кивнула обеим и быстро пошла к выходу.

глава 17

В дверях зала Изабеллу ждал Блант, завидев, что она подходит, маг посторонился, чтобы дать ей дорогу.

— Все в порядке, миледи? — тихо спросил он.

— Да. — ответила Изабелла, подавляя противную дрожь внутри.

Все в порядке. Только безумно хотелось содрать с себя все, платье это, украшения. Все бессмысленно. Она неосознанным жестом провела по себе, словно грязь отряхивала.

— Миледи, я могу помочь?

Маг был серьезен. Изабелла никогда не могла понять, сколько ему на самом деле лет, потому что мастер Блант всегда выглядел в одной поре, и эта демоническая внешность делала его весьма интересным мужчиной без возраста. Но сейчас он смотрел на нее как отец.

— Не хочу всего этого, — у нее вырвался спонтанный жест. — Не хочу идти в этом дурацком платье по коридорам этого дурацкого замка. Не хочу, чтобы на меня пялились все, кому не лень, и показывали пальцами. Исчезнуть бы. Хоть ненадолго.

Он шевельнул бровями.

— Ну… Если на ваше место ненадолго вернется секретарь…

Она резко замерла, оглянулась. Напротив как раз была открытая дверь в какую-то комнату, Изабелла нырнула туда.

— Да подождите вы, леди! — шипел маг, бросаясь следом.

По счастью, комната была пуста.

— Давайте сюда ваш костюм. И, мастер Блант, будьте так любезны, покараульте, чтобы никто сюда не сунулся, — шикнула она, забирая у него костюм, и юркнула за портьеру.

Бланту ничего не оставалось, кроме как набросить полог невидимости и караулить. Все это ему не очень-то нравилось, маг сразу понял, что король из породы ревнивцев. И похоже, интел… кхммм, чувством юмора совершенно не обезображен.

— Как там Гриен? — пыхтела Изабелла переодеваясь.

— Спасибо, хорошо, наш управляющий нашел ученых мужей, братьев по разуму. Похоже, он там надолго застрял, и наше отсутствие вряд ли заметит раньше, чем через час.

— Угу… мастер Блант, держите, — она сунула ему свернутое в узел платье. — Осторожно, там внутри…

— Да понял, я понял, — прошипел тот, быстро отправляя в пространственный карман наряд княжны вместе с драгоценностями. — Выходите уже, надо накладывать иллюзию. Быстрее!

— А в чем дело, вообще? — возмутилась Изабелла, вылезая из-за портьеры. — Теперь-то к чему спешка?

— Леди, вы плохо себе представляете, что за тип этот ваш будущий супруг, — бормотал маг, накладывая иллюзию. — Он же немедленно бросится за вами вдогонку, как только заметит, что вас нет в зале! Ну вот, готово, уфффф…

Из коридора послышался шум, громкие, уверенные шаги.

— Уходим, живо! — заторопился Блант.

— Подождите, а как же голос?! — пискнула она.

— Нет времени, будете молчать, — и потянул ее за собой в конец коридора.

Успели вовремя. Обернувшись на шум, Изабелла заметила в коридоре короля, но по счастью, они уже свернули за угол, а потом на лестницу для слуг. Не зря все-таки исследовали замок вчера.

Дальше можно было уже не бежать. До самых гостевых покоев Изабелла потом шла молча. Думать ни о чем не хотелось. Хотелось залезть в ванну и забыть обо всем.

***

Королю тяжело дался этот прием.

Не смотреть, удерживать себя на месте было адски трудно. Как на углях сидел и все равно ловил каждое слово, интонацию, отслеживал внутренним чутьем каждое ее движение. Особенно, когда дело дошло до танцев.

Надо было поддерживать разговор и делать вид, что ему интересно, а у Норберта руки чесались встряхнуть как следует старину Карла, чтобы не тянул к ней свои лапы. А эту девицу взять за тонкую шейку и притащить назад. И усадить рядом!

И тем не менее, он дослушал Гиома, не спеша высказался в ответ, а потом не спеша поднялся.

— Пойду, разомну ноги.

— Да-да, я все понимаю, молодая невеста, — хихикнул Сараготский, погрозив ему пальцем. — Эх, где мои молодые годы. Я бы показал тебе…

Норберт снисходительно усмехнулся в ответ:

— Рад, что ты теперь не опасен.

— Хе-хе, я-то не опасен, но ты смотри в оба, — Сраготский оглянулся по залу, хитро щуря выцветшие глазки, — А то уведут красавицу.

И захихикал еще громче.

— Не уведут, — отрезал Норберт.

Вот теперь он действительно сорвался с места и пошел в зал. Но где она? Всего минуту назад он видел, как она разговаривала с дамами. Еще тогда его покоробило и напрягло, потому и решил вмешаться.

Но девушки в зале не было. Не было видно и Линдосского.

А на пути Норберт наткнулся на тех самых дам.

— Что здесь произошло? — рявкнул, глядя на полупустой бокал в руке одной из них. — Где леди Изабелла?

Красавицы казались испуганными и выглядели странно, леди Коризанда, словно очнувшись, спрятала за спину бокал и пролепетала:

— Ничего, сир.

— Сир, мы не знаем… — широко открыв глаза, зашептала леди Лилиана.

Как раздражающе это выглядело! А его строптивой невесты, как назло, след простыл. Норберт склонился к ним.

— Что вы ей сказали, леди?

Вопрос прозвучал обманчиво мягко, но за мягкостью явственно ощущалось рычание. Дамы тут же стали прятать глаза. Обе присели в реверансе и в унисон начали причитать:

— Сир, поверьте, ничего такого, мы просто говорили о вас…

— Обычные женские секреты, сир, пожалуйста…

Норберт готов был придушить обеих.

Но сейчас ему было не до них, бросил дам и стремительно направился к выходу из зала. Проклятое наследие предков не давало покоя, тащило его за ней, душу выматывало. Он никогда не испытывал подобного, это было унизительно, ужасно и вместе с тем — горячо!

***

На этом приеме леди Амелинда так и не появилась, но насчет отдельного кабинета дамы не солгали. Она действительно находилась в одной из комнат недалеко от зала. Кстати, выставить на посмешище замухрышку из Савостии, была ее идея. А леди Лилиана и Коризанда идею сразу поддержали, ибо ничто так не объединяет женщин, как возможность дружить против общего врага.

Теперь блистательная леди Амелинда сидела там одна, изнывая от неизвестности, и с нетерпением ждала результат. Но вот дверь открылась, и у дамы глаза расширились от удивления. Вместо ее подруг в комнату бочком протиснулся его светлость Карл Линдосский. Увидел ее, и так и замер, порываясь сбежать. Но потом выдал:

— Леди Амелинда? Не ожидал здесь вас застать…

Леди сразу смекнула, что Линдосский хоть и не король, но тоже холостяк. И очень и очень неплохая партия. Правда, его светлость почему-то интересовался этой назойливой княжной из Савостии, но это ничего не значило.

***

Сначала Норберт рассчитывал нагнать девицу сразу на выходе из зала, потому что уйти далеко она просто не могла. Однако в коридоре ее не было. И все стало растягиваться в какую-то дурацкую эпопею. Королю попадался кто угодно, слуги, придворные. Все, кроме нее. Исчезла!

Не было видно и Линдосского. Дураком Норберт не был. Исчезнуть она могла только в одной из комнат. Спрятались?! У него от нехороших подозрений свело пальцы. И тут его величество наткнулся у одной из дверей на старую сплетницу Близарду Фуко. Вид у леди был такой, словно ее распирает от желания поделиться новостью. Огнем полыхнул внутри гнев.

Он не стал ждать, высадил с ноги дверь.

Внутри был Карл Линдосский с его бывшей любовницей Амелиндой. Вид у обоих ошарашенный. Оба были одеты, но теперь леди все равно была скомпрометирована. И аминь! Норберт рывком захлопнул дверь, не обращая внимания на то, что Линдосский вылетел следом.

Плевать!

Король развернулся и направился прямо в гостевое крыло.

***

Странное самочувствие. Как лимон выжатый.

— Миледи, что там было на приеме? — спрашивала Мелисса.

У камеристки глаза горели от любопытства, а Изабелле просто ответить ей было нечего, пустота навалилась на нее, полностью поглощая эмоции.

— Было много людей, — проговорила она вяло. — Организуй мне ванну. Пожалуйста. И… все, потом оставь меня. Я просто устала.

Они только что вернулись с Блантом. Иллюзию маг снял прямо в коридоре, и Изабелла сразу услала его обратно на прием, предупредить Гриена, что она «дома». Чтобы старик шума не поднимал.

В свою спальню Изабелла обессиленно ввалилась все в том же костюме секретаря. Мелисса вытаращила на нее глаза, но ничего по этому поводу не сказала. Ее куда больше интересовал прием у короля. Но сейчас девушка без слов наполнила ей ванну, быстро подогрела воду артефактом и вышла, предупредив:

— Миледи, я тут рядом, позовите, если буду нужна.

Изабелла вяло пробормотала:

— Хорошо.

И уселась на кровать. Потом стянула с себя все, залезла в горячую воду и закрыла глаза. И кажется, немного уплыла в сон, отключаясь от реальности.

Почти сразу разбудил внезапный шум и голоса. Она вскинула голову, поворачиваясь к двери, только хотела позвать Мелиссу, как дверь с треском распахнулась.

На пороге стоял собственной персоной Норберт Аргантарский.

Резко толкнул дверь рукой, закрывая ее, а сам замер и впился в нее горящим взглядом. А потом медленно, словно хищник к добыче, пошел вперед. К ней. Изабелла невольно вцепилась в края ванны. Хотелось спрятаться, сжаться в комок, стать невидимой. Потому он… Слишком большой, слишком сильный мужчина! А она перед ним как кролик перед удавом. Дыхание сбилось, по спине побежали мурашки…

Мужчина резко сглотнул и словно очнулся. Шумно выдохнул, с усилим заставляя себя отвести взгляд.

И вдруг напрягся, как зверь перед прыжком.

— Что это? — в голосе звучал холодный металл.

А Изабелла только сейчас поняла, на что он смотрит. На кровати была разложена мужская одежда «секретаря».

глава 18

Сначала он чуть не потерял остатки разума, когда увидел ее голую в ванне. То, что двигало им изнутри, резко захватило власть. Оно требовало:

— Наше. Взять.

Чего стоило удержать контроль, внушить тому ненасытному, алчному, поселившемуся в нем, что надо подождать до завтра. Смирил. Заставил себя отвернуться.

Чтобы увидеть вот это вот?

Проклятое наследие предков тут же взревело в нем, раздирая грудь болью. Самой настоящей, осязаемой. Боль гнездилась в груди, мешала дышать. Зато остыл, затянулся льдом разум.

Наверное, он все время чего-то такого подспудно ждал. Искал в ней изъян. Когда нашел, удар оказался так силен, что…

Норберт стиснул зубы.

Унижать себя расследованием Норберт не собирался. Он просто спросил:

— Что это?

Молчание в ответ.

Конечно она будет молчать! Попалась с поличным изворотливая гордячка.

На самом деле он категорически не желал слышать ответ. Он НЕ ХОТЕЛ знать, с кем она спала и сколько раз. НЕТ! Никаких оправданий НЕ НАДО! Он женится на ней в любом случае. В любом.

Но как же это больно, черт его побери.

— Извольте не покидать своей комнаты, леди. Венчание завтра ровно в одиннадцать. Постарайтесь не опоздать, — бросил, не оборачиваясь, и вышел.

***

Идиотизм ситуации лавиной обрушился на Изабеллу. Простой вопрос. Но даже если бы захотела, она слова не могла выдавить. Да и какого черта?!

Оправдываться? Это было ниже ее достоинства.

Доказывать что-то человеку, в спальню к которому очередь расписана на годы вперед?! Зачем? Он уже все решил и приговор ей вынес.

Она смотрела, как этот опасный, дышащий ледяным гневом мужчина выходит. Слышала, как он приказывает СВОЕЙ страже встать у дверей ее спальни. Слышала бряцание оружия, видела его людей мельком. Он даже дверь не соизволил за собой до конца закрыть.

Изабелла зажмурилась. Страшное унижение, но в какой-то степени она его заслужила. Сама виновата, не надо было…

Наверное это все продолжалось недолго, но все относительно, когда ты сидишь голая в ванне, а за дверью твоей спальни выстраивается стража. Спустя целую вечность в комнату скользнула белая от испуга Мелисса и закрыла наконец эту дверь.

— Ми… миледи… — с трудом выдавила она и заплакала.

— Все хорошо, Мелисса, подай мне, чем обтереться, и помоги выбраться из ванны.

— Миледи Изабелла… — бормотала девушка, опустив голову. — Всех наших изолировали. Стража в коридоре…

— Это ничего, — отрешенно протянула Изабелла.

Но как же это было чудовищно обидно.

Он совершенно не оставил ей личного пространства. Грубо растоптал, наглядно показывая ей в очередной раз, что она никто и ничего для него не значит. Изабелла и не подозревала, что это может ее настолько ранить. Унизительно. Унизительно, просто до крайности.

Надо было задавить в себе это и думать о главном.

— Блант, Гриен? Они вернулись?

— Нет еще, миледи.

Плохо. Гриен, когда увидит тут Аргантарскую стражу, с ума сойдет. Обязательно поднимет шум, разнервничается. Еще удар старика хватит, как ей потом перед его супругой оправдываться? Забирала здоровым, а вышло… Как вышло. Одна надежда, что его как-то сможет утихомирить Блант.

Ей бы переговорить с верными людьми сейчас… Но, очевидно, ей такой возможности не предоставят. У нее будет только небольшой промежуток времени перед церемонией, когда ее свита, согласно этикету, займет место рядом с ней.

— Давай уже спать, — сказала она наконец изнервничавшейся камеристке. — Все равно ничего лучшего мы сейчас не придумаем.

Спать. Утром будет видно.

***

А Норберт вернулся в зал. Он же король, в его доме гости. Его место рядом с гостями. Смотрел в их лица, кривился снисходительной улыбкой, кивал. Даже отвечал впопад. Правда, он забыл, какого черта они все слетелись сюда как стервятники.

Ах, да. У него завтра свадьба.

Чтоб он сдох.

Улучив момент, его поймал Карл Линдосский. Норберт хмуро уставился на его руку на своем локте.

— Норберт, — начал красавец герцог, набычившись и одновременно делая невинные коровьи глазки. — Я готов ответить. Любая сатисфакция. Но поверь, я ни словом, ни делом не собирался тебя оскорбить. И тем более не покушался…

Только этого ему не хватало для душевного спокойствия!

— Ты о чем сейчас? — глухо зарычал Норберт.

Красавец еще больше вытаращил глазки.

— Ну как же… Леди Амелинда и я. Но я клянусь тебе, ничего не было, я забрел туда совершенно случайно!

— Ах-ха-ха, — рассмеялся Норберт, потирая переносицу.

Если бы все было так легко решаемо как это!

— У меня к тебе нет претензий.

— Фуууххх. — облегченно выдохнул Карл и расцвел улыбкой.

— Но, — Норберт поднял палец. — Леди Амелинда может потребовать, чтобы ты на ней…

И взял паузу, видя как бледнеет Линдосский, как у него вытягивается лицо от осознания перспектив. Может, это и было мелко, но король испытал удовлетворение. Потому что не только ему одному должно быть плохо сегодня.

— Брат! — зашептал, подавшись вперед Карл. — Я к ней не прикасался, даже близко не подходил!

— Я знаю, — лениво протянул он. — В принципе, там был только один свидетель.

— Кто? — решительно спросил герцог.

— Леди Близарда Фуко.

— Спасибо, брат! Я твой должник, — воодушевился Карл. — И кстати, поздравляю со свадьбой! Тебе крупно повезло.

Норберт засмеялся, с трудом выдохнув нахлынувшую снова черную горечь.

Повезло. Да.

***

Во всяком случае, леди Близарда точно могла сказать, что ей повезло. Она и сплетню успела распространить, и с Линдосского кругленькую сумму стрясла за молчание.

Что касается леди Амелинды, та считала, что далеко не все еще потеряно. Раз король сам лично бросился ее искать… И застал почти что в объятиях любовника… Это ни что иное как ревность! Иначе, чем объяснить тот факт, что он хлопнул дверью так, что штукатурка посыпалась?

Леди боялась сглазить, но кажется, приворот подействовал.

***

А венценосные гости наблюдали и высказывали разные предположения.

И все ожидали завтрашнего дня. Дня свадьбы.

глава 19

Как прошла ночь, Изабелла не хотела вспоминать. Она почти не спала. Мелисса вертелась рядом на своей лежанке. Охала и вздыхала во сне, только добавляя нервозности своей хозяйке.

А утро началось рано.

Похоже, драгоценный будущий супруг решил создать ей казарменные условия жизни. Не успела она толком умыться, в комнату постучали. Принесли завтрак. Королевский стражник молча передал поднос, Мелисса так же молча его забрала и поставила перед ней. Потом все-таки выдавила из себя жалкую улыбку:

— Миледи, поесть надо. Неизвестно, когда потом удастся…

Изабелла взглянула на нее. Надо же, даже камеристка ее жалеет. Что ж все так плохо-то?

— Да, надо бы, — проговорила она, придвигая поднос.

Еда была неплохой, разнообразной и наверное вкусной. Без нареканий. Правда, вкуса она не чувствовала.

— Садись, ты тоже поешь, — сказала Изабелла камеристке и заодно уж спросила: — Как наши? Надеюсь, их кормили завтраком?

— Наверное, миледи, — проговорила та, присаживаясь рядом. — Вы же не думаете, что…

Она уже не знала, что думать. Прав был Блант относительно того человека, за которого ей предстояло выйти замуж. Одно только непонятно, как вышло, что батюшка согласился на этот брак?

Позавтракали быстро, практически в походной обстановке.

Потому что снаружи слышался шум голосов. Гриен рвался к ней, что-то тихо говорил Блант. Изабелла с трудом сдерживала раздражение.

— Давай уже одеваться, — проговорила она.

Ей же велели не опаздывать! А свадебное платье еще надо было подготовить. Хоть как-то. Пока Мелисса понемногу с помощью артефакта разглаживала и расправляла складки, она сидела задумавшись и глядя в одну точку.

И мысль все время крутилась на грани сознания. Хорошая мысль, логичная.

— Миледи, вы бы прилегли немного, устанете, — проговорила девушка. — Вы же всю ночь почитай, не спали.

Прилечь? Нет. А вот вещи упаковать — это ей почему-то показалось заманчивым.

— Ах, оставьте, миледи, я сама…

— Угу, — рассеянно протянула Изабелла. — Ты занимайся платьем, не отвлекайся.

Управились практически одновременно. Не зря покойная матушка всегда учила, что леди должна уметь все делать лучше, чем любая служанка.

Потом она одевалась.

В белое. Изабелла считала, что у нее есть на это полное право. Что бы там не инкриминировал ей человек, за которого ей предстояло выйти замуж.

Сначала тонкое красивое белье. Ажурные белые чулки с кокетливыми бантиками. Туфельки. Перчатки. Потом платье. Оно было из плотной, чуть шелестящей ткани. Расшитое по лифу мелкими жемчужинками и золотыми стрелками по подолу. Из украшений жемчуг и только жемчуг.

Красиво, но так и хотелось спросить себя, зачем? Кому все это надо?

В конце концов, она прикрыла глаза и отдала себя на волю камеристки. И постаралась расслабиться, пока та колдовала с ее волосами.

— Все, миледи, осталось вуаль.

— Да, спасибо, Мелисса, — вынырнула та из размышлений.

Из зеркала на Изабеллу смотрела красивая блондинка в наряде невесты. Может быть, излишне серьезная, но ведь невестам полагается нервничать в день свадьбы, не так ли? И немного бледная. Не страшно, бледность скроет вуаль.

Собственно, вот и все, можно было выходить. Но Изабелла не спешила. Она замерла у окна, думая, как скоро при таком раскладе окна в ее спальне прикажут забрать решетками? И усмехнулась своим мыслям.

— Кхммм, — прокашлялась камеристка. — Время… Уже начало двенадцатого.

Процедура одевания немного затянулась? Ничего. Без нее не начнут.

Она вздохнула и отправила камеристку передать, что невеста готова. И да, ее выпустили. Аргантарская стража так и осталась рядом. Но ее люди, бледные и нервные, были тут, и это главное.

***

Венчание должно было состояться в большом кафедральном соборе. Храм располагался недалеко от замка, до него было минут десять медленной езды. Солнечный день, легкий ветерок. Изабеллу ждал украшенный цветами и лентами кортеж.

Большая открытая карета, в которую она села вместе с магом и управляющим. Вот он, долгожданный момент, когда наконец удастся спокойно с ними переговорить!

— Подумать только! — взорвался управляющий, как только за ними закрылась дверца. — Видел бы все это покойный князь Бернхард! Милорд перевернулся бы в гробу!

— Скажите, Гриен, — задумчиво спросила Изабелла. — Вы не знаете, почему батюшка согласился на этот брак?

Старик осекся.

— Я не знаю. Миледи. Меня при том разговоре не было. Но не беспокойтесь, мы не дадим вас в обиду!

Она только улыбнулась.

— Спасибо, Гриен, я знаю.

И обратилась к Бланту:

— Мастер Блант, может быть, мой вопрос покажется вам бестактным, но вам приходилось самому открывать портал?

Маг бросил на нее быстрый взгляд и кивнул.

— И как долго вы можете его удерживать?

Однажды она уже задавала ему подобный вопрос, Изабелла была уверена, что маг поймет ее правильно.

— Столько, сколько нужно, — просто ответил тот.

— Спасибо.

А дальше…

Кортеж наконец дополз до крыльца храма. Изабелле помогли выйти и подняться по ступеням. Теперь главное было — не смотреть на жениха.

Его величество подхватил ее затянутую в перчатку руку и, как застоявшийся конь, рванул вперед к алтарю. А по дороге изволил расписать в красках ее дальнейшую судьбу:

— Сразу после венчания вы отправитесь в уединенный замок и посидите там под присмотром до тех пор, пока не выяснятся последствия.

Изабелла молча слушала, глядя, как храм заполняется людьми. Двор, коронованные гости, любовницы. Все тут. Очень хорошо.

Сама собой на губах обозначилась улыбка. Зато у его величества, похоже, настроение испортилось совсем. Потому что из него буквально полилась желчь вперемешку с ядом:

— А потом вы вернетесь ко двору и будете вести себя так, как положено. И запомните, еще одна такая ваша выходка…

Наверное, это и был предел. Изабелла повернула к нему голову и произнесла:

— Я поняла.

Странное выражение было у короля, недоуменное и даже обиженное. Зато у нее вдруг удивительно легко и свободно стало на душе. Еще несколько шагов и они уже были у алтаря. Сотни глаз смотрело на них, верховный жрец в торжественном облачении ожидал королевскую пару.

Король, видимо, не намерен был ждать, потому что резко бросил:

— Начинайте, отче.

И церемония началась. Нудная до зубовного скрежета, но она намерена была выдержать все до конца. Наконец жрец произнес те слова, ради которых все и затевалось:

— Норберт Аргантарский, берешь ли ты Изабеллу Савостийскую в жены?

— Да, — громко проговорил мужчина и замер, гордо подняв голову.

— А ты Изабелла Савостийская, берешь ли в мужья Норберта Аргантарского?

Она перевела на него взгляд и с улыбкой сказала:

— Нет.

глава 20

В храме повисла гробовая тишина, даже пение служек прекратилось. Мужчина рядом замер и так и продолжал стоять столбом. А Жрец сотворил благостную улыбку и обернулся к Изабелле, успокаивая ее как ребенка:

— Ничего страшного, дитя мое, не волнуйся, это все нервы.

Потер руки, всеми силами подавая понять залу и ей, что никто ничего не слышал. Потом снова воздел кисти вверх и повторил слово в слово сакральную формулу:

— А ты Изабелла Савостийская, берешь ли в мужья Норберта Аргантарского?

— Нет, — уверенно повторила она.

И тут мужчина, стоявший рядом, отмер. Повернулся к ней с презрительным выражением на каменном лице и проговорил:

— Что ты сказала?

Кажется, до кого-то трудно доходит? Она едва сдержала нервный смех.

Это был важный момент, надо было собрать всю свою выдержку, чтобы не дрожал голос, а речь не звучала жалко. Потому что сейчас Изабелла говорила как владетель суверенного княжества Савостия:

— Я сказала, что разрываю все добрачные договорные обязательства, как данные моим отцом десять лет назад, так и подписанный вчера. Долгов Савостия перед Аргантаром не имеет, других неразрывных обязательств тоже. Простите, Норберт Аргантарский, но замуж я за вас не выйду.

Мужчина потемнел лицом и потянулся к ней.

— Что за чушь ты несешь?

Нехорошее, слишком быстрое и окрашенное гневом движение. Но она была начеку, подалась назад раньше. Откинула с лица вуаль и проговорила:

— Всего доброго, ваше величество. Желаю удачи.

И отвесила ему короткий, похожий на мужской поклон. А зал, примолкший было, теперь буквально взорвался. Послышалось аханье, возгласы и совершенно неподобающая торжественному моменту возня.

— Вернись сейчас же! — рявкнул король, бешено сверкая взглядом.

Нет, возвращаться она не собиралась.

Изабеллу трясло от волнения, противостоять этому человеку сейчас, было все равно что противостоять разъяренному хищнику. Не известно, что бы он с ней сделал, будь здесь только его подданные, и неизвестно, что планировал, не зря же он ограничил ее свиту до позорного минимума. Все это пронеслось в голове мгновенно.

Но в храме присутствовали правители сопредельных государств, сейчас это было на руку.

— Осторожнее, сир, помните, что я ваша гостья, — проговорила она, отходя еще на шаг. — Или объявите мне войну.

Если посмеете.

Но этого не прозвучало.

Не посмеет он при всех соседних венценосцах открыто применить силу, это было бы вопиющим нарушением дипломатического иммунитета, этикета и еще чего угодно. Да и кто он, вообще, после этого, если посмеет?

Изабелле не хотелось думать о нем в таком ключе. Пусть Норберт Аргантарский не состоялся ей как муж. Но просто как мужчина, она не могла сказать, что…

Все! Пошел он к черту.

Кивнула на прощание, повернулась к бывшему жениху спиной и стремительно пошла прочь из храма. А смех в зале уже звучал вовсю.

— Браво! — кричал кто-то и аплодировал.

— Держи ее, уйдет! — кричал кто-то еще и свистел.

Уже отойдя от алтаря, Изабелла поняла, что по-прежнему крепко сжимает в руке букет невесты. Подняла его и, не глядя, бросила в толпу. И тут же раздались новые взрывы смеха, но она их уже не слышала.

***

В первый момент король даже не понял, что произошло. Потому что знал, вот оно, еще секунда, и он получит наконец ее. Десять лет ожидания, тот, кто жил в нем, едва сдерживался. Ему уже было все равно, с кем она была, когда и сколько…

Потом жрец стал что-то мямлить, показалось — ослышался.

Когда понял, что эта девица говорит… Его сначала накрыло с головой, а потом чуть не скрутило от дикой, невиданной досады и злости. Какого черта!? Она — ЕГО. Но он еще не верил. Просто не мог дотронуться, дотянуться. Как сквозь пальцы уходило то, что безоговорочно должно было принадлежать ему! А то, что жило внутри него, рвалось наружу, выжигая дыру в груди.

А на голову как ушат грязной воды. Смех звучал в его ушах, раздирая перепонки. Идиотские возгласы.

Унижение. Она же опустила его на глазах у всех.

— Ах-ха-ха! — радостно гоготал старикашка Гийом. — Говорил я тебе! Девчонка-то ушла!

Плевать! Рычала его обиженная сущность внутри.

Но тут в зал полетел букет невесты. Вопли, люди стали вскакивать с мест. Норберт не смотрел, по радостным воплям понял, что букетик маленьких белых белых роз, который он послал СВОЕЙ невесте, шлепнулся прямо в руки прекрасной вдовушке герцогине Кларисе Пауль. А король Серхио Валензисский, который до того не переставая хихикал, как квакающая жаба, выдал:

— Браво! Наконец-то вы обзаведетесь шестым мужем, герцогиня! Будем надеяться, что он не помрет так же быстро, как все предыдущие!

И ржал, пока вечно недовольная всем супруга не угомонила его, треснув ридикюлем по голове.

Надо было венчаться тайно! Тайно от всех!

Какой-то невероятный, немыслимый фарс. Феерический позор.

Но хуже того, активизировались лорды! Следом за девушкой со своего места подорвался Карл Линдосский. Норберт чуть не задохнулся от ярости. Подлый лицемер! Значит, все-таки подбивал клинья под его невесту?! А за ним и наследник Гийома Сараготского Марио-Аллерт! Сосунок, двадцати не исполнилось! Туда же полез?!

Предел! Норберт на секунду прикрыл глаза, чудовищным усилием воли сдерживая себя, потом пошел за ней вдогонку. Плевать на все. Плевать на всех!

***

Изабелла успела порядочно пройти, прежде, чем за спиной послышались тяжелые шаги. Она мгновенно поняла, кто там. Но разговор с его величеством не сулил ничего хорошего. Как минимум, ей будет неприятно до слез, а как максимум… Вспомнилась стража у дверей ее спальни, и она голая и беззащитная, сидящая в ванне.

Нет уж, не будет никаких разговоров!

Поискала взглядом своих людей, Блант и Гриен как раз пробились к ней сквозь строй стражи и зевак, повскакавших с мест. И сразу же пошли рядом.

— Миледи Изабелла! Вы… — начал было Гриен, блестя повлажневшими от восторга глазами. — Не посрамили честь Савостии! Если бы сейчас вас мог видеть ваш батюшка! Как бы он вами гордился!

Гордился.

Как знать. Изабелла понимала, что возможно, для Савостии было бы лучше, если бы она смирилась и вышла замуж за этого самодура. А возможно, и нет! Потому что он нисколько ее не уважает, да что там, он готов ноги об нее вытереть. Грозился запереть, превратить в бессловесную куклу, которая будет терпеливо сносить унижения и бесконечную наглость его любовниц. Кто сказал, что такой государь станет заботиться о ее княжестве?!

Потому-то она и приняла решение отказать ему публично. Своеобразная месть за проявленное к ней неуважение. Но кто сказал, что месть сладка?

Ей было дико, просто безумно обидно. За десять лет, которые она провела в бесплодном ожидании. За те маленькие белые розы, единственный подарок «щедрого» жениха.

За чулки, черт побери, белые кружевные, которые она как дура надела!

Рядом вздохнул мастер Блант, в отличие от управляющего, он был настроен куда менее восторженно и оптимистично.

— Куда сейчас? — тихо спросил он, настороженно озираясь на ходу.

За это время они успели дойти до дверей храма, дальше уже крыльцо. А снаружи полно стражи. Если их не остановили до сих пор, еще ничего не значит, с него станется отдать приказ, чтобы их задержали на выходе.

Ситуация может измениться в любой момент.

— Сначала в гостевое крыло, оттуда домой, — быстро проговорила она, невольно пригибая голову.

Маг кивнул и коротким жестом швырнул наземь артефакт. Сразу же замерцало опаловое марево, открывая коридор в пространстве. Теперь надо было не мешкать, гневные шаги слышались буквально за спиной.

Она только обернулась назад…

глава 21

Успела увидеть его глаза, горевший в них яростный огонь и… боль?

Наверное показалось.

Изабелла тряхнула головой, отгоняя видение. В следующий миг они уже были в гостевом крыле, а точнее, в ее спальне. По счастью, стражу там убрали. Оно и понятно, его величество решил, что охранять там уже некого.

Маг сразу же кинулся к дверям, которые оказались даже не закрыты, в всего лишь прикрыты, и то неплотно. А Гриен к вещам, возмущению старого управляющего не было предела. И это понятно, вещи остались без присмотра. Колоссальное неуважение! А камеристка и шесть гвардейцев вообще обнаружились в соседней комнате запертые.

Но по счастью, ничего не пропало. Кроме ее расчески и маленького свертка с мальчишеской одеждой. Его она отложила отдельно, собиралась вернуть Бланту. Неловко вышло.

— Я возмещу вам потерю, — сказала Изабелла.

— Ничего страшного, — серьезно ответил маг.

При этом смотрел он на нее очень странно. А Изабелла вообще ни на кого не могла смотреть. Непонятное состояние… Ощущение своей правоты имело горький привкус утраты. Как будто обожглось что-то в душе, но эту боль надо было баюкать и прятать, чтобы никто не увидел. Тогда пройдет.

— Надо торопиться, — напомнила она себе.

В комнате уже собрались все ее люди. Мелисса сразу бросилась к госпоже и стала рассказывать, сбиваясь от волнения:

— Миледи, когда вас увели, простите, когда вы отправились… А почему вы здесь, кстати? Как же венчание? — от удивления глаза у девушки на лоб полезли.

— Об этом позже, — отрезала Изабелла. — Говори, что ты хотела сказать?

Девушка качнула головой, возвращая себе относительное спокойствие, и довольно связно рассказала, что в комнате княжны был произведен обыск.

— Но я не знаю, что искали, меня тут же выставили за дверь. Что-нибудь пропало?

Пропало. Но сейчас это уже не имело значения.

— Не важно, — проговорила Изабелла, поворачиваясь к магу. — Мастер Блант, как там обстоят дела?

— Работаю, миледи, — выдал тот.

То, что сейчас делал ее маг, было весьма энергозатратно и требовало мастерства.

Стационарными порталами пользовалась вся сеть объединенных государств. Была даже гильдия портальных магов, которые и обслуживали имевшиеся в каждом уважающем себя доме порталы. Сеть порталов выходила на общую систему координат, и работало это все от мощных артефактов-накопителей.

Из храма маг забрал их маленьким разовым артефактом короткого перехода — еще одной из своих многочисленных домашних заготовок. Но сейчас Бланту предстояло открывать локальный портал собственными силами и выкладываться по полной. И координаты не сбить, чтобы им не в чистом поле или где-нибудь в пруду оказаться, а дома, в своем замке. Это требовало времени и концентрации.

А времени было в обрез.

Изабелла нервничала. Опасалась, что в любой момент сюда может вломиться стража Норберта Аргантарского и схватить ее и ее людей. До чего неприятно все… Страшный осадок.

Зачем она вообще в этот Аргантар приехала? Она в который раз задавала себе этот вопрос. На что надеялась? Ведь по первому же письму, что он ей прислал, было понятно, что ее ожидает. А она, идиотка, еще чулки кружевные для него надела. Так стало досадно.

И тут Изабелла опомнилась. Надо бы переодеться! Не в свадебном же платье…

Поздно спохватилась.

Потому что наконец под руками Бланта замерцало опаловое марево портала. Она видела, что это нелегко дается магу, тянуть время было просто нельзя. Первыми ушли ее люди с багажом, благо, он был упакован компактно. С ними же она отправила старого управляющего. Последней вместе с Блантом уходила Изабелла сама.

Но перед тем как уйти, она оглянулась, бросила взгляд на комнату, в которой провела эти два дня. Небольшая, безликая. Беспорядок, стулья как попало. Остывшая вода в ванне, которую так никто и не удосужился слить или поменять.

Прощай, неудавшийся брак.

***

Он так и не понял до конца. Даже когда прямо у него перед носом ее забрал портал. Норберт успел увидеть только сожаление в ее синих глазах.

Хотелось орать. Да! Ты будешь сожалеть! Ты будешь трижды сожалеть, строптивая девчонка, за то, что посмела отказать!

Но накрывало осознанием его сейчас. Злостью, сожалением, досадой. Дракон внутри него выл и рычал, как раненый.

Ушла.

К чертям. Он внезапно остыл и взял себя в руки. Тысячи глаз. Все смотрят на него, ждут реакцию. Они ее получат!

Норберт развернулся, вскинул руки и громко выкрикнул в толпу:

— Мне повезло, друзья! Я только что чуть не совершил величайшую глупость в жизни, — и огляделся по сторонам. — Чуть не женился!

А потом он расхохотался. Единственное, что сейчас могло скрыть его истинные эмоции.

— Это следует отметить! — крикнул со смехом. — Всех прошу вернуться в замок, и к столам!

Тошно, но теперь толпа смеялась не над ним, а вместе с ним.

— Да! Молодец! Вот это речь мужчины! — завопил с места Серхио Валензисский.

За что снова удостоился мрачного взгляда супруги и ридикюля, теперь уже по рукам.

Остальные гости с шумом стали подниматься со своих мест и покидать храм. В конце концов, все тут собрались поглазеть, повеселиться и вкусно поесть. Так почему нет?! Какая им разница по какому поводу веселиться?

А сплетни, которые немедленно пошли, только украсили праздник.

***

Держать лицо нужно было первые пару минут. Потом король вышел из храма, и первое, что он сделал, это приказал перевернуть весь замок, но княжну Савостийскую найти! Найти и привести к нему.

Еще немного усилий — продержаться, чтобы не гнать коня к замку во весь опор на глазах у всех. Он выдержал. Однако после этого Норберт сбросил на мажордома гостей и весь двор, а сам заперся в кабинете. И вызвал к себе на доклад начальника секретной службы, капитана Гуро.

Гуро явился почти сразу. Поклонился и уставился на короля светлыми водянистыми глазами. Как будто хотел сказать:

— Сир, я же вас предупреждал.

Король был зол сейчас как сто чертей. Его морозило снаружи и выжигало изнутри, какие тут намеки!? Резко сменил позу и бросил:

— Нашли?

— Сир, мы ищем.

— Где вы ищете, черт ты вас побрал?!

В конце концов! Не могла эта девица далеко уйти. Пусть даже они прохлопал этот маленький фокус с артефактом перехода, замок не настолько велик. Да даже если она вздумала спрятаться где-нибудь в городе. Пусть все хоть вверх дном перевернут, но приведут ее к нему. А дальше — он знал, как будет с ней говорить!

Мужчина с военной выправкой поклонился снова.

— Ваше величество, мне позволено будет сказать?

Не понравилось Норберту это вступление, всколыхнулась интуиция.

— Говорите.

— Сир, вы помните, я докладывал, что среди ее людей есть маг?

— Да, я помню, — отмахнулся Норберт.

Помнил он того мага. Так себе мужичонка, судя по тому, как следит за своей внешностью, склонен к нарциссизму и смахивает на фата. Норберт вообще никак его не воспринял.

— Судя по всему, это очень сильный маг, ваше величество… — произнес капитан тайной секретной службы.

И взял паузу. А король невольно напрягся.

— Что вы знаете? Говорите уже, Гуро.

— В первую очередь я отправил людей искать леди в гостевых покоях, — начал он. — Логично было бы предположить, ведь там остались ее вещи и люди…

— И?! Не тяните!

— Там пусто. Никого.

— Как… — Норберт вдруг почувствовал, что холодеет изнутри.

— И еще, мой государь. Прошу меня простить, не знаю, как вы к этому отнесетесь, я позволил себе обыскать комнату вашей невесты, пока шла… э… шла церемония.

Обыскать комнату его невесты? У короля невольно сжались кулаки и стало нечем дышать. Неприятное предчувствие все отчетливее разливалось холодом в груди. Однако он совладал с собой. Сейчас имело значение все, малейшая незначительная деталь.

— Продолжайте.

— Сир, помните, вы поручили мне расследовать все связанное с секретарем княжны?

Ааааа, боль обожгла снова. Однако король выдохнул и кивнул.

— Так вот. Мне удалось добыть одежду. Ту самую… — продолжил тот и вдруг вскинул голову, взглянув королю прямо в глаза. — Я понимаю, что заслужил наказание, готов принять. Но я позволил себя взять также кое-что из вещей княжны для сравнения ауры последнего носителя. И показал все это нашему магу.

— Дальше! — рыкнул Норберт.

Он терпеть не мог магов, но сейчас это не имело значения. Норберт рассчитывал, что начальник секретной службы скажет, где искать Изабеллу. Он даже напрягся в ожидании.

А вместо этого тот сказал:

— Сир, там имеются давние следы, но последней эту одежду надевала княжна.

глава 22

Чудовищная в своей простоте догадка накрыла Норберта, словно ловчая сеть. Он невольно осел в кресле. Ведь если…

Стало понятно многое. Теперь уже не казалась странной собственная реакция. И притяжение, которое он к испытывал к дерзкому юнцу. Не было никакого секретаря, это была она! Но кто же тогда явился с ней вместе в его кабинет, один из ее гвардейцев? Значит, не зря он тогда показался Норберту выше и шире в кости, и был совершенно не привлекательным, Получается так? Король чувствовал себя обманутым идиотом, ведь все было на поверхности.

Он молча смотрел на капитана Гуро, не в силах озвучить единственный вопрос. А тот выдержал паузу и сказал:

— Вероятнее всего, княжна была под иллюзией.

Долго еще Норберт не мог вымолвить ни слова. Но начальник секретной службы ждал. Наконец он заставил себя выдавить:

— Продолжайте поиски. Докладывать мне каждый час.

Осознание, что той, кого он ищет, давно уже нет не только в замке, но и в его королевстве, холодом просочилось в сознание и сдавило сердце. Но он просто не хотел смириться, отказывался в это верить.

Гуро поклонился:

— Сир, я понял. Разрешите идти?

Король жестом отпустил начальника секретной службы и замер, уставившись в одну точку. Сказать, что ему было обидно, значило, ничего не сказать. Он умирал от досады и невозможности высказаться.

…Я … разрываю все добрачные договорные обязательства, как данные моим отцом десять лет назад, так и подписанный вчера.

…Долгов Савостия перед Аргантаром не имеет, других неразрывных обязательств тоже. Поэтому, простите, ваше величество, но замуж за вас я не выйду.

Быстро же она все решила! Просто наплевала на него.

От жжения в груди выворачивало ребра, король никогда не думал, что это может быть ТАК больно. Но нет, значит, нет! Пусть чертов дракон хоть захлебнется своим воем, не поставит она его на колени.

Спустя некоторое время он все-таки овладел собой. Мрачная саркастическая усмешка скользнула по губам, исказив лицо. Что бы ни случилось, он все еще король, и у него есть обязанности. Пропади оно все.

Норберт резко поднялся с места и отправился к гостям.

***

Шум, режушая по барабанным перепонкам музыка, взгляды, направленные на него. Трудно было войти и превозмочь только первый мучительный момент. А потом король пил вместе со своими гостями и был весел! Даже если у него душа рвалась на части, этого никто не видел.

И пока внешне его величество был поглощен необходимостью изображать счастливо избежавшего ловушки брака весельчака, внутри пружиной сжималось напряжение. Девушку продолжали искать, доклады королю поступали каждый час. Но все безрезультатно.

Не найдена. Нет. Нигде нет. Нигде.

Он зверел от бешенства, оно медленно выкристаллизовывалось и вызревало. Усугублялось это еще и тем, что ближе к вечеру вдруг как-то резко засобирался к себе старина Карл. Отшучивался, ссылался на внезапно выплывшие срочные дела, требующие его присутствия. Нехорошие подозрения бродили в душе, однако помешать герцогу Линдосскому уехать Норберт не мог. И от этого еще больше исходился досадой.

Досаду пришлось топить в танцах и вине.

А блистательные аргантарские дамы, сделав из всего произошедшего свои выводы, решили, что король снова безраздельно принадлежит им. И пошли в атаку. Особо упрямых леди он обрывал жестко, с остальными держался снисходительно и холодно. Норберт попросту не хотел никого из них. И то, что прежде доставляло удовольствие, забавляло, веселило, теперь не радовало нисколько.

То ли злость, то ли поселившаяся в нем обида, он сам не знал, но что-то просто не давало расслабиться. Зато оставшиеся венценосные гости праздновали его несостоявшуюся свадьбу с еще большим энтузиазмом.

Но его не брал хмель. Сколько бы он ни выпил — ни в одном глазу!

Как ни называй происходящее, как ни делай хорошую мину при плохой игре. Ему улыбались в лицо, но это был позор. И Норберт просто физически ощущал, как растекается по нему жирная пленка сплетен.

Постепенно все смешалось в тугой отвратительный узел, душивший его. Все было отравлено. Все, к чему бы он ни прикоснулся.

В конце концов, король все бросил и ушел с пира.

***

Тогда ноги сами понесли его в гостевое крыло.

В ту спальню, где он видел ее вчера. Зачем? Мужчина не анализировал, это просто была некая точка отсчета. Просто увидеть снова, вдохнуть воздух.

Прислуга уже убралась в комнатах, сейчас там было пусто. Пусто и мертво.

Он постоял немного и направился в кабинет. Вызвал к себе на доклад начальника секретной службы и сел за стол. Минута, вторая, третья…

…Долгов Савостия перед Аргантаром не имеет, других неразрывных обязательств тоже.

Врешь. Имеет!

Имеет, да еще какое.

Стукнул кулаком по столу, но капитан Гуро уже входил в дверь.

— Есть новые сведения?

— Пока нет, сир, — опустил голову тот, взглянув на короля исподлобья.

— Дайте запрос магам-телепортистам, пусть откроют портал в Савостию, — приказал он, возвращая лицу непроницаемое выражение.

Мужчина молча поклонился и вышел, а Норберт снова застыл в ожидании. Ответ пришел скоро.

— Стационарный портал Савостии недоступен, — отчитался Гуро, слегка подкашливая и кивая головой. — Координаты перехода сбиты.

Король замер, глядя на него. Означать это могло только одно: Савостия закрыта границы.

глава 23

Когда из стационарного портала княжеского замка Савостии вдруг вывалилась целая толпа, да еще миледи в свадебном платье, у горничной, протиравшей в тот момент в телепортационном зале пыль, случился ступор.

— Ми… миледи, — залепетала служанка, вытаращив глаза.

У Изабеллы не было времени реагировать, она тут же повернулась к магу и выдохнула:

— Мастер Блант, закрывайте портал!

— Уже, миледи, — бормотал он, колдуя над информационным кристаллом.

А потом просто осел на пол, бледный, виски в испарине, устало улыбнулся:

— Не беспокойтесь, сюда никто не ворвется, я сбил координаты.

И прикрыл глаза, пытаясь отдышаться.

— Вот же… Целителя надо, скорее! — рявкнула Изабелла, видя, что тот совсем без сил.

Маг пытался вяло отшутиться:

— Не надо, миледи, со мной все будет в порядке.

И тут наконец отмер Гриен, гаркнул на застывшую с открытым ртом служанку:

— Тильда, очнись! Быстро зови сюда мою супругу, леди Каргию. Бегом! Мелисса, иди с ней, по дороге объяснишь!

Целитель в Савостии, конечно же, был. Но за ним надо было еще людей посылать. А у леди Каргии имелся целительский дар, и обычно, если не случалось ничего из ряда вон выходящего, эта добрая дама лечила всех обитателей замка. От хозяев, до прислуги, а также крупного и мелкого рогатого скота.

Когда-то в молодости она училась в специально созданном для одаренных девиц благородного происхождения Институте магии. С тех пор много воды утекло, Институт почему-то расформировали. И в общем, неизвестно, как это получилось, но леди Каргия вышла замуж за простого нетитулованного лорда Гриена и вместе с ним счастливо осела в маленькой тихой Савостии. Леди имела право на свои тайны.

Однако иногда она все-таки признавалась по секрету, что на одном факультете с ней учились некоторые весьма и весьма высокопоставленные дамы.

С мастером Блантом, придворным магом Савостии, у супруги управляющего были добрые приятельские отношения. Кстати, именно она и порекомендовала Бланта на эту должность.

Служанка испуганно ойкнула и они вдвоем с Мелиссой умчались звать леди Каргию, а Изабелла присела рядом с магом. В тот момент она сильно сожалела, что ничем не может помочь. Ее собственных талантов в магии едва хватало, чтобы поджечь свечу и почистить одежду от пыли. Или создать дохленькую иллюзию, которая держалась не больше двух минут.

— Платье помнете, миледи, — тихонько хмыкнул Блант.

Она только отмахнулась. Платье, несостоявшаяся свадьба, обо всем этом сейчас хотелось думать меньше всего. Она отвернулась, переводя взгляд на Гриена. Старый управляющий рьяно занимался багажом, который они предусмотрительно забрали с собой, и страшно сокрушался, что пришлось оставить там ценные подарки.

— Подумать только! Не думал я, что король Аргантара такой невиданный скряга! Нам надо было востребовать все назад!

Изабелла закатила глаза, вот уж это ей точно не хотелось бы обсуждать.

Тем временем прибежала супруга управляющего, худощавая дама того дивного возраста, когда еще нет тридцати, но уже давно за пятьдесят. Увидела Изабеллу, нахмурилась и покачала головой, однако ничего не сказала. Вместо этого сразу переключилась на Бланта.

— Ну-ка, ну-ка, голубчик, сознавайтесь, где это вы свой резерв так растратили? М? Неужто все ушло в один портал? Не верю, батенька, — а сама водила над ним руками, подправляя состояние, и вдруг застыла, как будто что-то нашла. — Ах-ха!

— Леди Каргия! — буркнул маг. — Надеюсь, вы не станете…

— Ладно, ладно, голубчик, — проворковала та. — Но за это вы мне все расскажете. В подробностях…

— Это вы о чем сейчас? — нахмурилась Изабелла.

— Ни о чем, голубушка, — дама сразу сделалась серьезной. — Лучше вы расскажите мне, миледи…

Она смерила взглядом ее, внимательно рассматривая платье и сбившуюся фату. Изабелла напряглась, приготовившись дать отпор, ей неприятны были сейчас любые вопросы. Но та вскинула бровь и поинтересовалась:

— Что вы ели на завтрак? Я уверена, что вам сейчас не повредит хорошенько перекусить, отдохнуть и переодеться. А мы тем временем организуем праздничный обед. В честь вашего благополучного возвращения домой, миледи Изабелла.

Вот так. Домой. И никаких лишних вопросов. Хорошо.

— Спасибо. Да, было бы неплохо перекусить, — проговорила Изабелла, чувствуя, как уходит напряжение.

Действительно, она дома, остальное не важно.

Бланту было значительно лучше, а Гриен вместе с остальными уже покидал телепортационный зал. Ему не терпелось проследить, чтобы все вещи и платья миледи вернулись на свои места, а драгоценности отправились в сейф. Глядя на это, Изабелла вдруг почувствовала себя усталой.

Надо было наконец снять с себя это идиотское белое платье. И принять ванну.

При мысли о ванне она глубоко вдохнула воздух и нахмурилась. Неприятные ассоциации.

***

В телепортационном зале остались только леди Каргия и уже довольно бодрый мастер Блант. Маг галантно поклонился, поцеловал ручку дамы и, многозначительно шевельнув бровями, проговорил.

— Думаю, нам в скором времени надо ждать гостей.

— Каких это гостей?

Тут он оглянулся по сторонам, склонился к ней и зашептал, прикрывая рот рукой:

— Нежелательных.

Левая бровь дамы характерно изогнулась, изображая вопрос.

— Кх-кхммм, миледи Изабелла умудрилась так подпалить хвост дракону, что он в скором времени примчится сюда требовать сатисфакции.

— Она отказала королю Аргантара?

— Прямо во время венчания, — с гордостью выдал Блант. — Публично!

— Оооо! Какая жалость, что я этого не видела… — простонала дама, задохнувшись от восторга.

Однако то, что маг сказал дальше, звучало уже серьезно:

— Прямой доступ сюда я перекрыл. Но, как вы понимаете, леди… Наша армия против армии Аргантара не выстоит. Нам срочно нужен жених.

Услышав это, леди Каргия подалась вперед и прищурилась, а по губам скользнула тонкая улыбка.

— Положитесь на меня. Я сейчас же отправлю вестника своим подругам по Институту. Будет нам жених, и не один.

глава 24

Капитан Гуро отправился выполнять ставшее уже бесполезным распоряжение, а король так и остался сидеть за столом. Он не хотел смириться с очевидным, и не отменил приказ. Это как рана, если сразу зажать, то пока не увидишь крови, можно считать, что все обошлось.

Однако обязанности никто не отменял. Надо было вернуться к гостям, нельзя же оставить это скопище венценосных особ без внимания. И подчиняясь этикету, Норберт намерен был разыгрывать гостеприимного хозяина дальше, хотя сейчас готов был разогнать всех.

Именно потому он сделал над собой усилие и направился в зал.

И да, король планировал напиться.

Но планам не суждено было претвориться в жизнь, а интересные события на этом не закончились.

***

Не доходя до зала, из которого неслась музыка, Норберту попалась леди Близарда Фуко. Опять торчала под дверью и подслушивала. И так увлеклась, что даже не заметила его приближения. Это было очень кстати.

Потому что на кого-то же должен был обрушиться сегодня королевский гнев.

— Леди, — с опасным спокойствием в голосе спросил король. — Что вы здесь делаете?

Старая леди подпрыгнула и уставилась на него. А потом опомнилась и вся заколыхалась от волнения.

— Ах… сир! Это вы…

И косой взгляд на дверь, а в глазах испуг и любопытство. И сожаление о том, что от нее ускользает нечто важное.

— А вы ожидали кого-то другого? — спросил Норберт, подходя ближе, и прищурился.

Леди дернулась, выдавая себя невольным жестом. В этот раз он не стал шуметь, он просто прислушался. А когда услышал, о чем в этой комнате говорилось, у него в глазах потемнело от злости.

В комнате были блистательные леди Амелинда, Коризанда и Лилиана. По голосам не составило труда узнать всех троих. А речь шла все о том же секретаре княжны Савостийской, которого, оказывается, по приказу короля до сих пор днем с огнем разыскивают по всему городу и замку.

— Говорят, что наш король… — тут была пауза, наполненная смыслом. — Настолько заинтересован, что не может его забыть?

— О, ну мы сами это видели. Своими глазами!

Дальше был неразборчивый шепот.

- Говорят, он искал его в покоях княжны.

— А…?

— Да, говорят… он сам ворвался.

— Теперь понятно, почему ему отказала эта замухрышка из Савостии.

Это уже был предел.

— Заговор!!? — взревел король и вышиб к чертям дверь.

Увидев короля, леди замерли в ступоре, сделавшись белее мела, и в испуге приоткрыли рты.

— ЧТО вам понятно, леди? — шагнул он в комнату.

— Сир, это… просто шу-шутка… Сир, пповерьте… — залепетали дамы, заикаясь.

— Шутка?! — рыкнул Норберт.

Хороша шутка! Сплетня была оскорбительной. Но больше всего Норберта задело упоминание о том, что ему отказала княжна Савостийская. Глубокий, болезненный укол, от которого взревела вся его внутренняя сущность.

— Леди Амелинда, — проговорил он, медленно приближаясь. — Что из того, о чем мы с вами говорили вчера в кабинете, осталось непонятым?

— Ваше в-величество… — вскинула руку та, пытаясь закрыться, на лице отразился ужас.

Но он уже повернулся к тем двоим и

Скачать книгу

Пролог

Невеста задерживалась.

Вокруг храма с утра образовалась огромная толпа, как-никак королевская свадьба. Разряженные придворные, чернь, все толпились, вытягивая шеи в предвкушении. Его величество Норберт Аргантарский с мрачным видом прохаживался на крыльце.

Как назло, небо было ясным. Он бы предпочел ливень и град.

А время шло. Жених мрачнел все больше. Резкое движение, звякнул металл, он стал поворачиваться, чтобы войти внутрь. И тут в конце аллеи, ведущей к храму, показался украшенный цветами и лентами кортеж. Мужчина беззвучно выругался сквозь зубы и отвернулся в сторону.

Пришлось еще какое-то время ждать, пока эта колымага подъедет. Но вот кортеж наконец оказался перед крыльцом храма. Невесте помогли выйти и подняться по ступеням.

Дальше все было быстро.

Его величество подхватил затянутую в перчатку руку теперь уже почти супруги и повел ее к алтарю. Он не смотрел на нее, но боковым зрением все равно видел, что лицо девушки безмятежно спокойно. Хорошее настроение? Это следовало немедленно исправить.

– Сразу после венчания вы отправитесь в уединенный замок и посидите там под присмотром до тех пор, пока не выяснятся последствия, – жестко проговорил мужчина, скользя взглядом по залу храма, начавшего заполняться людьми.

Молчание в ответ, только уголки губ девушки чуть заметно приподнялись, обозначая улыбку и вызывая у него новый приступ раздражения.

– А потом вы вернетесь ко двору и будете вести себя так, как положено. И запомните, еще одна такая ваша выходка…

Она неожиданно повернула к нему голову и произнесла:

– Я поняла.

На мгновение его словно отрубило. Но только на мгновение. Еще несколько шагов, и они уже были у алтаря. Сотни глаз смотрели на них, верховный жрец в торжественном облачении ожидал королевскую пару.

Король резко бросил:

– Начинайте, отче.

И церемония началась. Нудная до зубовного скрежета, его величество едва выстоял. Наконец жрец произнес те слова, ради которых все это сборище торчало тут с утра:

– Норберт Аргантарский, берешь ли ты Изабеллу Савостийскую в жены?

– Да, – выплюнул Норберт, не задумываясь.

– А ты Изабелла Савостийская, берешь ли в мужья Норберта Аргантарского?

Еще совсем немного, и все будет завершено. Мужчина застыл, подняв голову.

Девушка перевела на него взгляд, улыбнулась и сказала…

Глава 1

Небольшое зеркало, стоявшее на столе, отражало миловидную блондинку с тонкой, словно прозрачной кожей и синими глазами. В одной руке девушка держала золотой футляр для писем, украшенный гербом соседнего государства, в другой письмо, которое она внимательно читала.

Уголки розовых губ приподняты, как будто она улыбалась, однако кукольная внешность была обманчива. Блондинка сердилась.

***

Десять лет назад к ее отцу, князю Бернхарду Савостийскому явился какой-то важный гость. Изабелла увидела его из окна. Высокий суровый мужчина со свитой рыцарей. Весь какой-то крепкий и опасный, как стальной клинок. Всадники въехали во двор замка и спешились. А когда этот мужчина вдруг поднял голову и скользнул взглядом по верхнему ряду окон, как будто заметил ее, она испугалась. Спряталась, потом хотела бежать к отцу. Но тут в комнату вошла ее мать, княгиня Северина, и строго сказала:

– Белла, посиди здесь. И будь добра, пока я не вернусь, никуда отсюда не выходи.

Время шло и шло, матушка не появлялась, а ей стало мерещиться, что она слышит какие-то громкие голоса. Было тревожно и очень любопытно.

Закончилось все неожиданно.

Вдруг со двора действительно послышались голоса, бряцание оружия, конское ржание. Изабелла кинулась к окну и выглянула, прячась за ставнем. Это уехали те рыцари, и с ними гость. И не успела она выдохнуть с облегчением, как явилась матушка и сказала, что ее просватали.

Теперь она невеста короля Норберта из Аргантара.

Мама еще что-то говорила, она не слышала. У Изабеллы был шок, и потом еще всю ночь этот мужчина снился.

Ей тогда было двенадцать.

С тех пор жених не поинтересовался невестой и не обозначил своего присутствия ни разу.

Зато ее жизнь изменилась порядком. Вместо нормальных платьев, к которым Белла привыкла, ей теперь понашили модных туалетов. А в них не побежишь и на дерево не полезешь. Ходить, и то с трудом, а еще хуже – сидеть. Пыточный корсет адски впивался в ребра и безжалостно вдавливался в живот. Хуже было то, что ей еще и наняли разнообразных учителей на все случаи жизни.

Днем приходилось это все терпеть, а по ночам этот загадочный и опасный мужчина ей снова снился. И она нервно подскакивала каждый раз, когда во двор замка въезжали всадники.

Так прошел год.

Потом еще три.

Изабелле было уже шестнадцать.

Папенька дал в ее честь первый бал. Открытий было много. Слухи о женихе. Смех за спиной. Зависть. А кроме того, ей довелось узнать, что все мужчины – похотливые чудовища и у них у каждого по восемь рук. Из разговоров светских дам можно почерпнуть много интересного.

Еще три года.

Эпидемия. Мор скота. Неурожай.

Пять лет назад умер отец. Надорвался, слишком много магии отдал. Лес спасал от пожара. Еще через два года скончалась матушка.

В двадцать лет Изабелла уже была владетельной княжной Савостии.

Сейчас ей исполнилось двадцать два, она была самостоятельна, свободна, независима и не стеснена в средствах. У нее даже имелся некий гипотетический жених, это защищало от нашествия «похотливых чудовищ», желающих прибрать к рукам ее княжество. А с другой стороны, его как бы и не было.

Она считала свою жизнь идеальной.

И вдруг это письмо.

***

Изабелла смотрела на золотой футляр с гербом и не могла понять, что ей чувствовать. Фактически это был приказ немедленно явиться к мужу в Аргантар для заключения брака. А в душе поднимался протест. И если бы не слово отца, данное десять лет назад…

«Венчание через три дня. Телепорт будет настроен на десять персон, свиты и вещей брать минимум».

И дальше все в том же духе.

«Больше вам ничего не понадобится, все остальное получите на месте».

Как новобранца в армию.

Футляр с письмом отправился в ящик стола.

– Еще парадные платья, расшитые гербами Савостии и Аргантара…

Управляющий зачитывал отчет по приготовлениям к отправке, а Изабелла все пыталась понять, как же так вышло, что ее покойный батюшка согласился на этот брак? Долгов перед соседним Аргантаром у них вроде бы не было. Насколько она помнила, войны тоже не намечалось.

– А также ценные подарки, – продолжал зачитывать управляющий.

Наверное, это и был предел.

Подарки? Нет, серьезно? Черта лысого ему, а не подарки!

Она с коротким сухим стуком отодвинула стул и отошла к окну. Пожилой мужчина замер, вытянувшись в струнку перед молодой хозяйкой. Такая воинственная гордость за родное княжество читалась в глазах управляющего, что Изабелла невольно улыбнулась. И…

Не смогла разочаровать старика.

– Спасибо, Гриен, – проговорила она. – Да, и вот еще. Поедете со мной, будете представлять наши интересы при заключении брака.

***

Когда управляющий ушел, она снова опустилась в кресло, вытащила из ящика письмо и перечитала. А потом застыла, постукивая уголком золотого футляра по столу.

Было во всем этом что-то странное.

Почему вдруг сейчас? Что такое случилось в жизни соседнего королевства, что Норберт Аргантарский вдруг решил вспомнить про нее, хотя десять лет признаков жизни не подавал?

К сожалению, настоящей информации о женихе у Изабеллы было до обидного мало. Поговаривали, что он потомок драконов, во всяком случае, дракон имелся на его гербе. Но шепотом, потому что где драконы, там всегда что-то непонятное. Зато о личной жизни соседнего короля слухи в Савостию доходили разные, один лучше другого. Например, что женщин у него не счесть и он об них ноги вытирает. И судя по тому письму, что он ей прислал, в этом не приходилось сомневаться. Хотя, конечно, может быть, ей как будущей жене особая «честь»?

Мысль пришла неожиданно.

А ведь это хорошо, что многоуважаемый жених ее в глаза не видел.

Она встала и решительно направилась в лабораторию придворного мага и телепортиста мастера Бланта. Маг был знойный мужчина демонической наружности. Черные волосы густой волной, черная бородка, горящий взгляд. Изабелла подозревала, что эта потрясающая внешность по большей части иллюзия, с тех самых пор как сама начала практиковаться в бытовой магии. Но отношения у них всегда были хорошие, и на Бланта можно было положиться.

– Мастер Блант, – сказала она. – Как вы смотрите на то, чтобы отправиться в Аргантар вместе со мной?

– С большим удовольствием, миледи Изабелла, – мужчина галантно поклонился, глаза блеснули интересом.

– Вот и отлично.

Камеристки ей хватит одной, а остальную свиту она собиралась набрать из верных людей.

***

Ближе к вечеру телепорт принял некоторое количество багажа, а также оговоренные королем Аргантара десять персон. Изабеллу, скрытую иллюзией и укутанную до глаз в плащ с капюшоном, встретила делегация. Но самого короля среди них не было.

Не то что это ее обидело. Но да, черт побери, да! Она все-таки глава сопредельного государства.

Чтобы отвлечься от неприятных мыслей, пока Гриен важно общался с встречавшими их советниками, Изабелла стала незаметно осматриваться. Раньше ей не приходилось бывать дальше границ собственного княжества. Конечно, здесь, в Аргантаре, все значительно масштабнее и богаче, чем дома. Возможно, этим и объяснялось столь неприкрытое пренебрежение со стороны жениха? Трудно сказать. Возможно, для этого были иные причины.

Но зачем-то же он посватался к ней десять лет назад?

В этом было какая-то странная тайна, и она собиралась ее узнать.

Глава 2

Его величество Норберт Аргантарский в этот момент находился в покоях своей нынешней пассии, леди Амелинды. В большой, роскошно обставленной гостиной был накрыт ужин для двоих. Ярко горели зачарованные свечи, отражаясь в зеркалах. А в соседней спальне царил приятный полумрак.

Через открытую дверь было видно широкое ложе с балдахином. На впечатляющей своими размерами кровати сидела женщина в эффектном неглиже и смазывала руки сладко пахнущим кремом. Казалось, она поглощена этим занятием, однако на самом деле дама зорко следила за мужчиной, застывшим в гостиной у окна.

Мужчина был красив той своеобразной красотой, что складывается из силы, мужественности, властности и богатства. А какая уж к этому прилагается внешность, как правило, неважно. Однако в этом случае и внешность не подкачала. Да даже если бы не так, мужчина был король, и этим все сказано.

В дверь гостиной поскреблись, и леди Амелинда замерла, обратившись в слух.

***

Явился доверенный. Норберт ждал его.

– Сир… – начал человек, расшаркиваясь и косясь на открытую дверь спальни.

– Ближе к делу.

Итак.

Невеста прибыла.

Об этом его величеству доложили сразу же, как только сработал портал, настроенный на княжество Савостия. Король выслушал доклад с каменным лицом, и по его виду трудно было понять, интересует ли его вообще эта информация.

А сейчас доверенный сообщил подробности.

– Десять человек, как вы распорядились, сир. Багаж упакован компактно, никакого перегруза.

На сей раз король слушал внимательно, и у него даже начали формироваться первые выводы.

Девица оказалась весьма дисциплинированной. Явилась в срок, выполнила его требования по числу свиты и количеству багажа. Честно говоря, его величество ожидал капризов и необоснованных претензий, потому что женщины вообще склонны все усложнять.

Очевидно, была так рада и счастлива выбраться из своего медвежьего угла, что теперь будет всячески досаждать ему своей благодарностью и преданно заглядывать в глаза. При этой мысли мужчина поморщился. Кстати о глазах.

Официальное представление состоится завтра, но хотелось бы заранее знать, с чем придется столкнуться. Спрашивать доверенного, как выглядит эта княжна из Савостии, король считал ниже своего достоинства, однако мысль об этом почему-то не давала покоя, постоянно свербела на грани сознания.

Он нетерпеливо повел шеей и шагнул в сторону. Доверенный был достаточно опытен и затронул интересовавшую короля тему сам.

– Что касается внешности леди Изабеллы, то тут трудно что-либо сказать, сир.

– В смысле? – король нахмурился.

Все-таки уродина? Этого ему только не хватало. И так придется пересиливать себя, чтобы лечь с ней в кровать. Если бы не необходимость…

– Э… – замялся человек. – Простите, сир, мне не удалось ничего разглядеть под плащом. Одно можно сказать с уверенностью, леди довольно высока ростом для девушки и стройна.

У короля немного отлегло от сердца.

– Насколько высока?

Сам Норберт Аргнатарский был высок ростом и прекрасно сложен. Не хотелось бы, чтобы его жена была как каланча.

– Вам будет до плеча, – сказал доверенный, скользнув взглядом по статной королевской фигуре.

Какое-то время царило молчание, и в наступившей тишине Норберту несколько раз слышались шорохи из спальни. Леди Амелинда проявляла нетерпение и любопытство. Однако у короля оставались еще вопросы.

– Разместили?

– Да, сир. В тех покоях, что вы приказали выделить.

– Были претензии, пожелания?

– По размещению? Нет, никаких. Но, насколько я мог понять…

Опять навязчивый шорох из спальни. Почему женщины не умеют держаться в рамках и не хотят понять своего места?!

– Остальное завтра, – резко прервал его Норберт.

Человек тут же откланялся. Норберт прошел к столу с нетронутым ужином, налил себе вина в бокал. Отпил глоток и замер, глядя в пространство. Тень неудовольствия пробежала по лицу.

Послезавтра у него свадьба.

Десять лет Норберт оттягивал этот момент и тщательно избегал любых контактов. Для этого у короля были свои причины. Но даже наедине с самим собой он отказывался это обсуждать. Хуже было другое…

– Сир? Вы идете, мой государь? – послышался томно-капризный голосок из спальни.

Женщин в постели у Норберта побывало много. Сейчас там обосновалась блистательная леди Амелинда. Но в этот момент у короля не было настроения продолжать постельные игры.

Не говоря ни слова, он поставил недопитый бокал на стол и вышел из покоев.

***

Как только за королем закрылась дверь, женщина тут же подскочила с кровати и бросилась в гостиную. Подхватила со стола бокал, хищно прищурилась.

Выпил! Не все, но этого должно хватить.

Она налила немного в другой бокал, наклоняя его из стороны в сторону, так чтобы побольше осталось на стенках. Потом взяла графин с остатками белого вина и, воровато оглядываясь, вылила содержимое в большую цветочницу за окном. Поставила графин на прежнее место и снова побежала в спальню.

Теперь оставалось ждать результат.

Леди Амелинда была далеко не первой. За эти десять лет (а впрочем, и до того тоже) многие пытались подлить королю приворотное зелье в вино, в суп, в рассол и даже в средство по уходу за зубами. Откуда всем им было знать, что на Норберта Аргантарского приворот не действует? А вот почему… Но это была его личная тайна.

***

Из покоев любовницы король направился в то крыло замка, где по его приказу разместили гостью с ее свитой. В этом и не было особой необходимости, но он хотел удостовериться, что его невеста размещена как полагается и завтра не будет никаких сюрпризов.

К тому же он собирался проверить полученные сведения. Чем больше информации, тем лучше. По словам доверенного выходило, что эта девица из Савостии скромна и не доставит ему проблем. Но… Черт бы его побрал. Чуялся во всем этом какой-то подвох, и Норберта почему-то тянуло туда как магнитом.

Глава 3

Добраться до гостевого крыла оказалось не так-то просто. Стоило отойти немного от покоев леди Амелинды и свернуть за угол, королю навстречу как бы случайно попались леди Лилиана и Коризанда.

– Сир, какая приятная встреча!

Появились словно ниоткуда. Без свиты? У короля вообще возникло ощущение, что блистательные дамы (обе в разное время состояли в его любовницах) прятались за гобеленом. А судя по тому, что все это происходило в непосредственной близости от покоев леди Амелинды, они еще и подглядывали. Знали, что он не имеет обыкновения таскать с собой стражу, решили подловить.

Норберт сухо кивнул обоим и хотел пройти мимо. Однако дамы тут же перегородили своими юбками коридор и начали приседать, демонстрируя выложенные в декольте сочные прелести. Многозначительные улыбки, хищный огонь во взглядах.

– Добрый вечер, леди, – проговорил он и все-таки прошел тараном, цепляя их юбки, так и норовившие прилипнуть к его ногам.

Вслед ему послышался восторженный вздох и шепот.

Король закатил глаза. Он не остался у леди Амелинды на ночь. Теперь дамы посчитали, что ее звезда закатилась, и значит, на него снова будет открыта охота.

Женщины ужасно навязчивы.

Но это льстило его самолюбию. На губах короля обозначилась самодовольно-пренебрежительная улыбка. По счастью, больше подобных «засад» на его пути не встретилось, и его величество Норберт Аргантарский добрался до гостевого крыла без происшествий.

Но заходить туда он не спешил. Не хватало еще, чтобы у кого-то сложилось впечатление, что он проявляет к гостье из Савостии какой-то интерес. Король остановился в холле и подозвал к себе начальника стражи.

Тут-то и выяснилось, что не только ему устроили «засаду» блистательные дамы королевства. Оказалось, не успела его невеста разместиться в своих покоях и приступить к ужину, к ней попыталась проникнуть главная дворцовая сплетница, леди Близарда Фуко.

Он еле удержался, чтобы не сплюнуть на пол. Стоило только представить, что эта недалекая девица из Савостии могла той наболтать и как потом старая сплетница могла переврать и вывернуть ее слова?! А впрочем, Норберт и так уже предчувствовал, что завтра весь его двор будет зудеть от самых невероятных сплетен.

Плевать. Слухи его не трогали. Его величество состроил каменное лицо и для начала сухо поинтересовался составом свиты своей невесты. И по мере того, как он слушал доклад, озадачивался.

– Одна камеристка?

Норберт поморщился. Ни компаньонки, ни дуэньи… Это вообще прилично? Наверняка эта княжна бедна как церковная мышь.

До него доходили слухи о том, что в соседней Савостии то неурожай, то мор, а князь Бернхард уже пять лет как скончался. Правда, за последние два года он ничего такого не слышал. В любом случае, что могла сделать девица, кроме как окончательно разорить отцовское княжество?

И это даже хорошо, тем охотнее она примет все его условия.

Отвлекшись от своих мыслей, его величество снова вслушался в то, что негромким доверительным шепотом говорил ему начальник стражи.

– Маг?

– Да, сир. А также управляющий и шесть человек личной гвардии.

Похоже, она весь свой двор притащила сюда. Нечем платить жалование? Будет канючить, чтобы он взял под свою руку ее ущербное княжество. Лишняя головная боль. Все так предсказуемо, что его стало заливать досадой.

Король поморщился, оглядываясь по сторонам, вдруг его внимание привлекло странное движение со стороны коридора для слуг.

***

Разместилась Изабелла со своей свитой быстро, потому что людей у нее было минимум, как и багажа. А вот покои им отвели так себе, в сравнении со всем остальным, что она видела в этом замке. По безликой обстановке нетрудно было догадаться, что их поселили в гостевом крыле. Еще и приставили стражу.

Ей Богу, лучше бы она поселилась в каком-нибудь постоялом дворе Аргантара. Во всяком случае ощущала бы себя на своей территории. Хорошо хоть комнаты располагались рядом и были связаны между собой внутренним коридором. Не хватало еще, чтобы им приходилось ходить из комнаты в комнату мимо стражи.

Старый управляющий Гриен возмущался, она только пожала плечами. Это ничего не добавляло к сформировавшемуся у нее за эти десять лет образу его величества Норберта Аргантарского.

После того как все были пристроены и им подали ужин, Изабелла вызвала к себе Бланта. Маг явился сразу, и вид у него был подозрительно довольный. Она только собралась спросить, в чем дело, как он приложил палец к губам и направился к дверям.

Глава 4

У мага был такой таинственный вид, что Изабелла невольно застыла, глядя на него вытаращенными глазами. Он несколько секунд прислушивался, потом сделал ловкий пасс правой рукой, накидывая на комнату полог безмолвия. А вот это было уже интересно.

– Мастер Блант, не томите, что там происходит? – спросила она шепотом.

Тот многозначительно шевельнул бровью и выдал:

– Несмотря на тихое и незаметное прибытие, мы уже вызвали тут ажиотаж.

И, отвечая ее на немой вопрос, добавил:

– Вот прямо сейчас к нам через коридор для слуг ломится некая дама, которую заворачивали уже дважды. И…

– И?

– Ваш супруг здесь.

– Что?

– Его величество Норберт Аргантарский здесь собственной персоной.

Это заставило Изабеллу напрячься.

– Что ему здесь нужно?

Маг удивленно вытаращился, как бы намекая на то, что его величество, между прочим, в своем доме, однако ответил просто:

– В данный момент он допрашивает стражу.

– О чем?

– Насколько я могу понять, о вас.

– Обо мне? – брови девушки удивленно вскинулись.

Как-то это в сложившийся у нее образ Норберта Аргантарского не вписывалось. Она отвернулась и пожала плечами.

– Ну что, леди Изабелла, выбирайте, – сказал Блант. – Что будем делать – приподнимем полог тайны или оставим все как есть?

Полог тайны… Любил маг театральные эффекты.

– Думаю, оставим.

– И вам совсем-совсем не интересно послушать сплетни и взглянуть на короля?

– Нисколько.

Детское недоумение обозначилось во взгляде мага, как будто его несправедливо лишили сладкого. Но тут Изабелла повернулась и, заговорщически прищурившись, добавила:

– Но мне было бы чертовски интересно прогуляться по замку.

Посмотреть на все своими глазами, послушать, что говорят слуги. Чтобы знать, с чем придется столкнуться завтра.

– Под иллюзией, разумеется. Составите мне компанию?

– Миледи, я – всегда, – Блант приложил руку к сердцу и раскланялся.

– Вот и отлично. Блант, у вас найдется лишний плащ?

– Обижаете.

Он запустил руку куда-то за спину, как будто шарил в пространстве. И вытащил оттуда простенький, но вполне приличный темно-коричневый костюм. Судя по размеру, костюм был на мальчика. А следом еще он вынул из пространственного кармана небольшого размера мягкие сапожки.

– Вот, миледи, вам пойдет. Одевайтесь. И нечего смеяться. Да, я бережно храню свои детские вещи.

Вообще-то это было смешно, потому что бережливость мага давно вошла в поговорку.

– Э… Спасибо, – промямлила Изабелла, стараясь не улыбнуться.

Подхватила костюм и сапожки и побежала в другую комнату. Быстро переоделась, предупредила камеристку:

– Мелисса, меня какое-то время не будет, если Гриен вдруг почему-либо кинется меня искать…

– Знаю, миледи. Вы спите. Не волнуйтесь, идите, тут все будет в порядке.

Теперь можно было идти на разведку. Увидев ее, маг одобрительно хмыкнул.

– Теперь иллюзия, – пробормотал сосредоточенно.

Вытянул вперед ладони, и через секунду вместо Изабеллы там стояла его уменьшенная копия. Не хватало только бородки.

– Ну? Как вам новая внешность?

Пока она рассматривала себя в зеркале, маг вдруг снова обратился в слух и хмыкнул:

– О, его величество решил самолично задержать настырную посетительницу? Сдается мне, что нас оберегают, аки дракон свое сокровище.

– Что? – не поняла Изабелла.

Пасс рукой, и полог безмолвия рассеялся. Со стороны входа в коридор для слуг действительно слышались голоса. Визгливый извиняющийся дамский и недовольный низкий мужской.

***

Черт его дернул соваться туда!

Столкнуться носом к носу с первой сплетницей королевства! И где?!

– Ах, сир, какая встреча… – поедала его глазами леди Близарда Фуко.

Норберт готов был лопнуть от досады.

– Что вы здесь делаете в такой час, леди Фуко? – спросил он строго.

На мрачной королевской физиономии не отражалось никаких чувств, однако он прекрасно осознавал, что не пройдет и четверти часа, как весь замок будет в курсе. Старая сплетница еще какое-то время кудахтала, потом наконец ушла. А он перевел взгляд на начальника стражи. Тот тут же смешался и отвернулся в другую сторону. Потому что взгляд его величества сулил кары небесные.

– Будет что-то подобное, немедленно сообщать мне, – распорядился он и ушел, ощущая, что еще немного, и его просто затопит необъяснимое раздражение.

Начальник стражи молча проводил его взглядом и только потом выдохнул с облегчением. Какое-то время в гостевом крыле царила тишина и спокойствие. Но вскоре дверь для слуг отворилась, оттуда незаметно выскользнули две мужские фигуры и свернули в ближайший коридор.

Глава 5

Возможно, его величество направился в спальню или еще куда-нибудь, где можно было бы с приятностью провести время?

Нет. Он кружил вокруг гостевых покоев как неприкаянный. Странная тяга, смешанная с диким раздражением, будоражила кровь и не давала ему уйти оттуда. В конце концов Норберт пересилил себя. Заперся в кабинете. Услал к чертовой матери всех, хотелось побыть одному.

Налил себе полный бокал крепкого рома, откинулся в кресле и замер, прикрыв глаза.

Он прекрасно знал, что это за поганое чувство. Норберту Аргантарскому было уже двадцать семь, думал, пронесло. Его предков оно настигало раньше. Надеялся.

Что с ним было, когда десять лет назад он впервые ощутил ЭТО. Охотился недалеко от границ, и его вдруг понесло к замку князя Бернхарда. Узнать, что его нареченная – сопливая девчонка.

Да плевать ему на нее было! Пле-вать.

Опрокинул в себя бокал одним глотком. Крепкий ром поможет выветрить из головы мысли обо всех этих дурацких родовых тайнах. И в конце концов, чего он так разволновался? Всего лишь какая-то мышь из Савостии.

Додумать не успел.

Его опять непреодолимо потянуло куда-то в сторону гостевого крыла. А потом еще куда-то в сторону. Если бы король не знал, что девица сейчас спит в своей постели, он мог бы поклясться, что…

***

Разумеется, Изабелла и не собиралась спать, у нее были на этот вечер свои планы.

Перед тем как им выбраться на прогулку, маг провел инструктирование, ибо некоторые моменты считал нужным оговорить заранее.

– Миледи, кхммм, – прокашлялся он в кулак, выразительно вскидывая брови и убирая со лба черную как смоль прядь волос. – Вы теперь молодой человек, весьма… кх-кхммм… привлекательной для женского пола наружности.

Нет, она всегда предполагала, что Блант считает себя неотразимым. Но этот его жест. И взгляд. Главное сейчас было не рассмеяться. Потому она на всякий случай насторожилась.

– И?

Маг совершенно серьезно пояснил:

– Вы должны осознавать, что к вам может быть проявлено недвусмысленное внимание.

А дальше уже, не дожидаясь глупых вопросов с ее стороны, выдал открытым текстом:

– Женщины будут вешаться вам на шею, понимаете?

Секунду Изабелла смотрела на него, а потом совершенно неподобающим образом расхохоталась. До нее только сейчас дошло, что внешность у них сейчас почти одинаковая. Видя, что тот как-то обиженно сопит, а крылья носа раздуваются, она тут же покаялась:

– Не волнуйтесь, мастер Блант, женщин я сумею поставить на место.

Зря она это сказала, потому что на лице у мага отразилась масса противоречивых чувств. Надо было исправлять положение.

– И э… – доверительно поведала Изабелла. – Поверьте, мое поведение ни в коей мере не бросит тень на вашу мужскую репутацию.

Кажется, у демонического красавца немного отлегло от сердца, однако он взглянул на нее как-то подозрительно и деловито пробормотал:

– Надо кое-что добавить для полноты соответствия образу.

И прежде чем Изабелла успела возмутиться и воспротивиться, вскинул руки к ее горлу. Пасс.

– Ну-ка, попробуйте заговорить.

Попробовала. Вместо привычного приятного женского голоса получился ломающийся юношеский бас.

– Вот так соответствие полное. Теперь надо обсудить, как мы будем перемещаться по замку, вместе или порознь?

– Конечно порознь, – пробасила Изабелла. – И периодически встречаться для обмена информацией.

– Тогда вот вам клубок, – маг сунул ей в руку нечто напоминающее спутанный комок ниток. – Это поможет отыскать исходную точку, то есть эти покои. А также ме… нет, этого не надо. В общем, я найду вас сам. В случае внезапной опасности, – он снова порылся в кармане и вытащил оттуда свисток. – Свистнете, я появлюсь мгновенно.

Все это Изабелла рассовала по карманам, ну а дальше они, применив небольшой отвод глаз, выскользнули через дверь для прислуги и свернули в ближайший коридор. Выхода из него было два.

– Встречаемся каждый час, – прошелестел маг, показывая ей жестом в конец коридора, а сам, негромко напевая что-то бравурное, удалился в противоположном направлении.

***

Изабелла внезапно осталась одна.

Огромный чуждый замок, полный незнакомых людей. А у нее только моточек пряжи в кармане – путеводная нить обратно в гостевые покои и свисток. Однако это было интересное приключение. Постояв там еще несколько секунд, она отправилась изучать замок.

Конечно, тут было весьма богато, пышно и…

Очень скоро у девушки было устоявшееся мнение о царящих здесь нравах. Стоило немного отойти за поворот, навстречу попались две служанки и тут же взяли ее в оборот.

– Ой, какой хорошенький!

– Молодой господин, пойдемте с нами… Вам понравится, обещаем!

– Простите, леди, – пробасила Изабелла, наклоняя голову и пытаясь проскочить мимо. – Я спешу.

Но не тут-то было, девицы только расхохотались, подступая ближе. Мастер Блант оказался прав, пришлось входить в образ и менять тактику.

Изабелла представилась секретарем… да-да, той самой княжны из Савостии. Интерес мгновенно сменил полярность. Теперь ее, то есть «его», с горящими глазами выспрашивали о таинственной невесте короля, которую тут никто не знал.

О себе Изабелла могла бы рассказать много. Но зачем? Она деликатно перевела разговор на другую, более интересную для нее тему. Девушки безбожно кокетничали и ломались, но все же в обмен на некоторые дозированные туманные сведения выдали ценную информацию.

Можно сказать, теперь она знала о Норберте Аргантарском ВСЕ.

С кем его величество спал. Проще было бы спросить, с кем он еще не спал. Кто сейчас находится в его постели и кто на очереди. А также она узнала, что местные дамы обеспокоены. Ибо, явись невеста с помпой, во всеоружии своей красоты и богатства, это было бы воспринято нормально. То есть в штыки. А сейчас двор в смятении, от загадочной княжны из захолустной Савостии не знают чего ждать.

Нетрудно было догадаться, что ей обеспечена утроенная доза гадостей и особо теплый прием.

За это время они успели нарезать несколько кругов по коридорам замка, а «секретарю княжны» повезло получить два десятка приглашений на свидание. Потому что контингент девиц с каждым новым коридором пополнялся.

***

В конце концов ей чудом удалось ускользнуть и остаться одной.

Не надо было больше изображать галантного дамского угодника, и фатовская улыбка медленно сползла с лица Изабеллы. Так значит, пока она здесь прогуливалась, ее коронованный жених благополучно лежал в постели с одной их своих прекрасных любовниц?

Чертовски приятно слышать. Ее аж передернуло.

Однако прошел почти час, скоро должна была состояться первая контрольная встреча с Блантом. Недалеко был проход, ведущий на внутреннюю лестницу. Изабелла огляделась по сторонам и свернула в проход.

И тут же уткнулась носом широкую и крепкую мужскую грудь. Она только успела пискнуть, потирая ушибленный нос:

– Блант, черт… вы не могли осторожнее?

Сильные руки тряхнули ее за плечи, а над головой прозвучал грозный голос:

– Кто ты и что здесь делаешь?

Глава 6

Мальчишка. Смазливый сопляк. Если бы не…

Он был уверен!

Отлепил его от себя и как следует тряхнул за плечи.

– Кто ты и что здесь делаешь?

Глядя на него, Норберт испытывал дикое раздражение и досаду. И непонятное притяжение. Это приводило короля в бешенство.

Юнец казался напуганным и таращил на него глаза. Норберт с отвращением подумал, что тот сейчас сползет в обморок. Однако мальчишка на удивление быстро овладел собой. Вздернул подбородок и повел плечами, освобождаясь из захвата. А потом отступил на шаг и довольно изящно поклонился.

***

Когда это случилось, она почему-то страшно разозлилась и готова была лопнуть от досады на идиотскую ситуацию. Так нелепо нарваться. И на кого??? На самого короля! Но какого черта?! Он же сейчас должен лежать в постели с одной из своих любовниц! С этой леди Амелиндой, или как ее там… Коризандой!

В этот момент за спиной его величества показалась бледная вытянутая физиономия Бланта, и все сразу стало абсурднее в разы. Изабеллу охватила необъяснимая паника. Маг тоже не являл сейчас собой образец сообразительности, разинул рот от изумления и хлопал глазами.

Но тут король, очевидно, что-то почувствовал и стал оборачиваться назад. Нет! Хотелось завопить ей, а голос, как назло, пропал. По счастью, маг успел вовремя исчезнуть от греха подальше. Жених Изабеллы повернулся обратно, а она чуть не осела на пол от слабости.

Теперь в коридорчике, кроме них, никого не было. Но лучше от этого не стало.

Потому что мужчина, сжимавший ее плечи, словно тисками, был завораживающе страшен. Как бывает страшен только грозный хищник. О, она хорошо понимала, что Норберт Аргантарский заслужил свою славу. Слишком много в нем было этого… настоящего мужского. Силы. Властности, которой невозможно не подчиниться.

Именно это и отрезвило Изабеллу. Она смогла взять себя в руки. Отступила на шаг и даже умудрилась внятно проговорить:

– Я э… меня… – еще бы язык не заплетался, было бы здорово, однако она все же пробасила: – Меня зовут Альберт. Я секретарь леди Изабеллы, княжны Савостийской.

– Секретарь?!

Мужчина вдруг подался вперед, впиваясь в нее горящим взглядом. Глаза зло прищурились, сильные, словно стальные, пальцы сжались в кулак. Изабелла невольно вытянулась в струнку и откинулась назад.

«Прибьет», – испуганно пискнул рассудок.

– Какого черта ты здесь делаешь, если ты секретарь княжны?

– Я э… – промямлила она. Ну не сказать же, что тайно шпионила за ним.

– Или, может быть, ты шпион?! – король придвинулся еще ближе.

– Я просто заблудился! – рявкнула Изабелла, у которой аж зубы заныли с досады на идиотизм ситуации.

И это была истинная правда. Потому что она не знала, в какой точке этого гигантского замка находится. До магического клубка сейчас было не добраться, а Блант благополучно испарился. Да даже если бы маг и был здесь, она бы не решилась призывать его на помощь. Только не против короля!

Положение аховое, как говаривала их кухарка, но надо выбираться.

Но как???

А его величество жених как будто поверил сказанному. Сменил гнев на милость, и такое поведение хищника показалось ей во сто крат опаснее.

***

Ах, секретарь…

Это хоть что-то объясняло. Дикая нервозность немного отхлынула, Норберта отпустило. Видимо, щенок постоянно торчит рядом с девчонкой, вот и «пропитался». Но тут из глубин души пришло весьма темное чувство.

Насколько же близко этот смазливый мальчишка подпущен к телу?!

Его величество неожиданно почувствовал, что его душит беспричинная злость. Хотя нет, причина у его злости как раз была! Сейчас он пытался припомнить до мелочей, что именно говорили ему о свите невесты доверенный и начальник стражи.

Одна камеристка – девица, один управляющий – старик, один маг – мужчина средних лет и шесть гвардейцев личной гвардии.

И никакого секретаря!

Какая-то ошибка? Или она его в багаже провезла?!! Но тогда, получается…

Мысли вертелись в голове его величества Норберта Аргантарского с бешеной скоростью, а настроение портилось. Он с отвращением осознавал, что юнец хорош собой. И ЧЕРТ БЫ ЕГО ПОБРАЛ!!! Его к нему почему-то тянет.

Как к… Норберт вдруг на какое-то мгновение усомнился в себе и уже за одно это готов был свернуть этой девчонке из Савостии ее тонкую шею. А мальчишка-секретарь так и стоял против него и пялился.

Король решил действовать иначе.

– Секретарь, говоришь? – обманчиво мягко произнес он, оглядывая его.

– Да.

– И что же ты тут делал? – спросил, придвигаясь к парню, который почему-то начал косить глазами по сторонам

– Э, кхммм. Мне захотелось э… пить, и я решил выйти, поискать кухню. Но заблудился.

Все это неплохо звучало, вот только кухня находилась в противоположном конце замка.

«Врет», – подумал король. – «Наверняка шпионил».

Но вида не подал. Он изобразил мнимое сочувствие и понимающе кивнул. Прежде всего надо было разобраться, что здесь происходит и какого черта этот юнец так странно его притягивает. А уж потом он собирался вытрясти из своей невесты всю правду. Но это завтра.

Норберт легонько хлопнул мальчишку по плечу, потянул в сторону лестницы и проговорил с улыбкой голодного тигра:

– Ну что ж, пойдем выпьем, раз уж ты заблудился, парень. А заодно расскажешь мне о своей госпоже. Ты ведь хочешь пить, да?

***

Пошла опасная игра, но выхода другого не было.

Изабелла ответила:

– Да.

Глава 7

Глядя на то, как его величество уводит Изабеллу, маг заметался в ужасе. Он неплохо знал мужчин и достаточно хорошо представлял себе, что может произойти. К тому же король был явно сердит.

И надо же было так некстати на него напороться! Вот влипли так влипли…

Подобный конфуз случился в жизни мастера Бланта лишь однажды. Еще во времена благословенной юности, когда Блант учился на первом курсе Магической Академии. Он и двое его товарищей удрали с лекции теоретического маганализа. Наискучнейший был предмет, что сказать.

Пробирались окольными путями в общежитие для адептов, в карманах добрый самогон, забористое пойло. Зубоскалили и совершенно случайно напоролись в коридоре на самого Ректора. Куда только девались апломб и юношеская отвага. У всех троих был бледный вид и мокрые ноги. После того случая они месяц мыли полы на кафедре маганализа.

Нет, потом они, конечно, стали опытнее, освоили приемы разные. И прочее…

Но это все Бог с ним! Так, некстати всплывшие воспоминания. Сейчас надо было срочно измышлять, как вызволить княжну из цепких лап его величества.

И, в общем, ничего другого ему не удалось придумать, как применить одну старую домашнюю заготовку.

***

Мужчина двигался стремительно, Изабелле приходилось поспевать за ним. Тяжелая королевская рука сжимала ее плечо, и ощущала она себя не слишком уверенно. Однако первое волнение прошло.

Да, ситуация идиотская, но не съест же он ее, в конце концов. Хотя…

Девушка осторожно покосилась на мужчину рядом. От него исходило слишком осязаемое раздражение и еще что-то, чего она никак не могла определить. И вообще он показался ей каким-то слишком большим, жестким, опасным.

У нее невольно вырвался вздох. Хотела приключений? Узнать о нем больше?

Она прокашлялась.

– Э… Милорд, мы разве не в кухню направляемся?

Король только косо взглянул на нее и легонько подтолкнул вперед.

Понятно, значит, не в кухню. Но куда же он ее ведет? Убранство вокруг становилось все богаче, появилась парча, позолота, дорогое оружие на стенах. Изабелла нервно оглянулась по сторонам. Вот же влипла…

И тут ей вдруг пришло на ум, что Блант может забить тревогу.

Естественно, в покоях ее не найдут. Гриен кинется посреди ночи разыскивать ее по всему замку. А дальше – полный караул. Чуть дурно не стало.

Надо срочно выбираться. А как?!

– Милорд, – начала она, пробуя повести плечом и избавиться от хватки. – Мне надо вернуться, моя госпожа…

– Нуждается в твоих услугах даже ночью? – иронично спросил король.

Она не видела его лица. Но прозвучало слишком двусмысленно, и за насмешкой Изабелла явственно уловила рычащие нотки. И разозлилась. Черт бы его побрал! Это что еще был за грязный намек?!

Сам только и делает, что меняет любовниц, решил, что и она такая?

– Нет, милорд, – сухо проговорила девушка, стряхивая его руку с плеча, откуда только силы взялись. – Ночью миледи в моих услугах не нуждается.

Однако он сразу же вернул руку на место.

Какое-то время слышалось только шумное дыхание мужчины и ее собственное сердце, стучавшее в ушах. А потом непонятное ощущение стало пронизывать ее, как будто воздух между ними сгущался. Чувство такое, как будто она в нем тонет, как будто это поглощает ее. Изабелла попробовала отстраниться.

– А в чем нуждается твоя госпожа? – вдруг услышала она язвительный голос. – Зачем вообще княжне Савостийской секретарь? Она что, не умеет писать?

Столько яда и пренебрежения было в его голосе, что Изабелла просто задохнулась от злости. Это было НЕВЕЖЛИВО!

– Моя госпожа, – начала она, с трудом сдерживаясь, – умеет…

Договорить ей так и не удалось.

***

Необъяснимое творилось с ним. Необъяснимое!

Норберт был взбешен.

Мальчишка вполне мог быть любовником его невесты. Он никогда не задумывался о том, что такое в принципе возможно. А сейчас злость подступала к горлу и начинала душить.

Но еще более странным и необъяснимым было то, что мальчишка притягивал его. Король не мог разобраться в себе, потому и тащил сейчас с собой секретаря этой княжны из Савостии.

А смазливый гаденыш смел дерзить и держался заносчиво.

И каждый его дерзкий ответ словно цеплял что-то внутри него самого.

Но почему?! Вот это и следовало выяснить. Что он собирался делать? Да просто напоить щенка, а дальше он сам выболтает ему все. Вот только король не знал, хочет ли он слышать это все, и оттого еще больше злился. Потому что если это так, то…!

Ему самому надо было выпить. Прочистить мозги.

Какое-то время они шли молча, и Норберт погрузился в себя, прислушиваясь к ощущениям. До кабинета оставалось совсем немного. Впереди маячила еще одна развилка, и все.

И вдруг взрыв! Посыпалась каменная крошка, клубами взлетела белая пыль. Он даже не успел сообразить, что делает.

Пока не услышал:

– Ох, сир…?! – Белое пылевое облако рассеялось, и на него, раскрыв рты от изумления, таращились леди Лилиана и леди Коризанда.

Когда сообразил, кого он продолжает крепко сжимать в объятиях, было уже поздно. Норберт медленно выпустил мальчишку, выпрямился и шагнул к ним.

– Леди! – рыкнул он. – Вы что-то искали?

– Нет-нет, сир… Что вы, ваше величество… – дамы заприседали, метя пол юбками, а сами так и впились в него взглядами.

У короля разом разболелись все зубы.

– Я вас не задерживаю, леди, – отчеканил он и махнул рукой.

Дамы испарились. Еще несколько мгновений король стоял, успокаивая дыхание и сжимая кулаки, потом обернулся.

Так и знал!

Мальчишки-секретаря там уже не было.

Глава 8

Она же не успела ничего понять!

Дернуться не успела даже. А дальше…

Стоило только королю выпустить ее из объятий и отвернуться, как Изабеллу утянули в сторону. Непроницаемый полог упал, мгновенно отрезая ее и мастера Бланта от всего, что происходило сейчас в коридоре. Взъерошенный и нервный маг сделал страшные глаза и приложил палец к губам, приказывая молчать. Напрасное предупреждение, она бы и так ни звука не издала! От шока и возмущения у Изабеллы просто отнялся язык.

Потом они уносили оттуда ноги и делали это очень быстро, пока его величество не сообразил, что происходит. Когда отошли на достаточное расстояние, у мага наконец развязался язык. Да что там говорить, у мастера Бланта горели мальчишеским задором глаза, а рот просто не закрывался.

– Ухххх, миледи! Ну и задали вы мне жару!

Ответить она могла только молчанием. И прятала лицо. Без комментариев!

***

На самом деле мастеру Бланту было чем гордиться.

Сначала, конечно, он немного растерялся, но потом быстро проанализировал, куда именно король мог потащить захваченного врасплох «секретаря». И пришел к выводу – в кабинет! Но действовать надо было без промедления.

Маг рысью забежал вперед. Засел в засаде, укрытый пологом невидимости, и стал ждать. Молясь, чтобы его расчеты оправдались, он на ходу выдумывал план «Б». По счастью, стражи там не было, но вокруг кабинета прогуливались дамочки, судя по изысканным туалетам, блистательные леди.

Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, они тоже поджидали там короля. Дамы доставили Бланту немало нервных минут. Особенно когда, проходя мимо, цепляли пряжки его туфель своими необъятными юбками. А он стоически терпел, вжимаясь в стену. Наконец послышались тяжелые стремительные шаги его величества, и маг понял – пора.

И так удачно все сложилось! В этот момент блистательные дамы как раз только что скрылись в ближайшем ответвлении коридора. Блант осторожно запустил руку в пространственный карман и вытащил оттуда шутейную бомбочку. Они еще на предпоследнем курсе понаделали таких. Ну и подбросили в душевую женского корпуса для абитуриентов. Шум получился знатный, абитуриентки выскакивали в коридор в чем мать родила. Двух его друзей тогда чуть не отчислили, а его пронесло. Непосредственно в этой авантюре он участия не принимал.

В силу природной бережливости мастер Блант хранил свой «снаряд», как и многие другие милые сердцу вещицы. Но сейчас пришло время пустить его в действие.

Шар, спрессованный из талька, мелкой алебастровой крошки и особым образом зачарованной сухой углекислоты, был размером с апельсин. Оставалось только вовремя подбросить его и активировать заклинание. И он успел! Как раз в тот момент, когда дамы, привлеченные шумом шагов, бегом развернулись обратно.

В общем, все сработало как надо, эффект был потрясающий.

***

Потрясающий эффект – не то слово!

Она была потрясена до глубины души. На самом деле Изабеллу трясло от возмущения и злости на нелепость ситуации, зато из мага так и перли впечатления, предположения и остроты. Прямо как раскаленная лава из Глезувия или как подошедшее тесто из квашни.

Но! Спрашивается, какое дело ей было до того, что могли подумать о короле те леди, с которыми они столкнулись в коридоре?! Это его личные королевские заботы. Почему это должно волновать ее вообще?!

Изабелла до сих пор не могла прийти в себя после его оскорбительного высказывания, что она, видите ли, не умеет писать! Зачем тогда на такой жениться?

– Я его ненавижу! Он грубый, заносчивый…!!! – прошипела Изабелла, когда наконец обрела дар речи.

Маг воззрился на нее с прищуром и хитро протянул:

– Однако спасать вас он кинулся, не раздумывая, миледи?

– Это вообще ни о чем не говорит! Пусть бы себя спасал, а не приставал к чужому секретарю, – буркнула она в сердцах.

Это был тот самый шокирующий момент, который она категорически отказывалась обсуждать. И вообще, поздно уже было что-то анализировать и обсуждать, потому что они добрались до гостевого крыла. Надо было думать, как незаметно просочиться мимо внезапно активизировавшейся стражи и попасть в отведенные им покои.

Только за дверью она смогла спокойно вздохнуть. Но там Изабеллу уже поджидала ее камеристка Мелисса.

– Ну как, миледи, узнали что-нибудь о короле? Правда, он такой… ну, такой? – спросила возбужденно, когда они остались одни.

И воззрилась на нее, приоткрыв рот от любопытства.

Вот уж о чем Изабелла точно не хотела говорить. Мотнула головой, не обращая внимания на разочарование в глазах своей камеристки. Быстро залезла в постель и зарылась с головой под одеяло.

О да, он такой. Именно такой! И еще более.

Оставалось только придумать, как ей завтра официальное представление выдержать.

***

Его величество был просто зол.

Приказал удвоить стражу и перекрыть все выходы из замка. А сам заперся у себя в кабинете и…

Даже не напился.

Глава 9

Не самая приятная была ночь. А утром король чуть свет вызвал начальника секретной службы капитана Гуро. Сидел в кабинете, недовольный и хмурый, и выслушивал доклад.

Начальник секретной службы выражался деликатно, но смысл был простым и однозначным. Замок кишит людьми. Из-за предстоящей свадьбы невозможно ни нормально проконтролировать все, что происходит в его пределах, ни отследить перемещения и связи извне.

Его величество и сам это понимал. Знать съехалась отовсюду и будет еще прибывать и прибывать. Снуют поставщики, прислуга сбилась с ног. Коронованные гости из сопредельных стран пожалуют сегодня.

Свадьба же на носу, будь она неладна! Не каждый день женятся короли.

Он ненавидел это событие. Сам спешил завершить обряд, потому что не мог уже больше ждать. И вместе с тем всеми силами стремился отдалить последнюю черту. Потому что… Вот тут и начиналось то, за что Норберт Аргантарский готов был проклясть своих предков черт знает до какого колена.

Но сейчас не время думать об этом.

Король сосредоточился на докладе.

Сложность заключалась в том, что он не желал четко формулировать приказ. Норберт не мог не осознавать, что его провели как мальчишку и выставили дураком. Спустить это с рук он не мог. Однако начальнику секретной службы было сообщено только описание внешности и примерный возраст разыскиваемого. Потому что предъявить по сути было нечего. И вообще, накануне свадьбы это пахло скандалом.

Отдельный неприятный момент, задевший его самолюбие, – когда Гуро стал осторожно и витиевато намекать, что блистательные леди проявляют нездоровый интерес и повышенную активность в связи с одним событием, имевшим место вчера. Во-первых, он сам не понимал, что происходит, и это выводило его из себя. А во-вторых, Норберт вдруг заметил, что его стали безумно раздражать все эти дамы, стремившиеся правдами и неправдами пролезть в его постель.

– Меня не интересует, чем заняты леди, – отрезал он. – И довольно об этом.

Капитан Гуро умолк на секунду и уставился на него светлыми водянистыми глазами, от которых обычно не укрывалось ничего. Потом поклонился и начал:

– Сир, мы приложим все усилия, чтобы раздобыть исчерпывающие сведения. Но, кхмм… – мужчина прокашлялся. – Ваше величество, могу я сказать?

– Говорите.

– Сир, не стоит недооценивать дам, они способны доставить большие неприятности.

О да! Одна такая дама из Савостии уже доставила ему огромные неприятности одним фактом своего существования. Норберт еще ни разу ее не видел, а уже был зол на эту девицу как сто чертей!

Он резко сменил позу и взглянул на капитана исподлобья. А тот продолжал говорить.

– У каждой из наших блистательных леди есть определенные позиции и преимущества при дворе, с которыми они не пожелают расстаться. А влиятельные родственники их в этом только поддержат.

Нехорошая улыбка обозначилась на лице у короля.

– Вы сейчас меня пугаете или пытаетесь угрожать?

Мужчина поклонился без тени страха.

– Ни в коем случае, сир. Я просто довожу до вашего величества, что обиженные женщины на многое способны. Впереди торжественный вечер, будет бал в честь официального представления вашей невесты. Нашим дамам не откажешь в фантазии, возможны кхммм… любые провокации.

– Говорите прямо, что вы хотели.

– Я бы хотел привлечь к этому делу магов.

– Нет.

Норберт ответил слишком поспешно, однако у него были на то свои причины, в которые он никого посвящать не собирался. Мужчина слегка завис от удивления, однако ничего не сказал. Откланялся и ушел. До начала официального представления оставалось около четырех часов, многое надо было успеть.

Королю тоже было чем заняться – прибыл первый из коронованных соседей, Карл, герцог Линдосский. Фат и ловелас каких мало. Норберт изображал радушную встречу.

***

Успеть надо было многое!

Изабелла плохо спала ночь, а с утра Мелисса запихнула ее ванну, не переставая тарахтеть, что княжна сегодня должна выглядеть неотразимой. И намывала, и парила, и наносила маски, и обливала холодной водой. И все это очень быстро, и несколько раз по кругу.

Все попытки сопротивления пресекались на корню.

– Миледи, вы же знаете, как важно первое впечатление!

А ей хотелось рявкнуть – какого черта?! Какого черта ей производить впечатление на грубияна, который ее изначально не уважает? Он уже произвел вчера на нее впечатление. Такое неизгладимое, что…

– Ах, миледи, посмотрите, какая вы хорошенькая! – Очередной возглас камеристки отвлек Изабеллу от мрачных мыслей.

Она взглянула на свое отражение и изобразила мрачный оскал. Но девушка в зеркале действительно была хороша, старания камеристки не пропали даром.

– А теперь нам надо подобрать наряд. Что вы наденете, миледи Изабелла? Ох, я бы, осмелюсь сказать, выбрала вот это, – Мелисса показала пальчиком на одно из парадных платьев с гербами Аренгарта и Савостии. – Или вот это. Как вам? Это сразу подчеркнет статус…

Вот еще! Ни малейшего желания у нее не было подчеркивать какой бы то ни было статус, кроме своего собственного. Изабелла стремительно поднялась и сама выбрала из платьев одно. Несложный покрой, но платье было из редкой и дорогой ткани и переливалось мягкими золотистыми оттенками. Совсем как ее волосы.

– И к нему матушкины сапфиры.

– Но…

– Я сказала, что надену это.

Раздался негромкий стук в дверь, Изабелла резко обернулась.

Вернулся мастер Блант, которого она отправила на разведку теперь уже вполне официально, через главный вход. Выглядел маг задумчивым, а доклад был коротким.

– Стражи удвоилось, выходы из дворца перекрыты. В телепортационном зале постоянно дежурят два мага. Похоже, кого-то ищут, миледи.

Похоже, их вчерашняя прогулка имела последствия? Ну и черт с ним!

Это не добавило ей положительных эмоций.

Потом еще пришлось выдержать битву с Гриеном. Старый управляющий с пеной у рта настаивал на парадном платье с гербами. А к нему княжескую корону и полные регалии. Ей не хотелось старика расстраивать, но в конце концов Изабелла не выдержала.

– Гриен, мы ведь пока еще независимое княжество, не так ли?

– Разумеется, миледи. И мы добьемся сохранения статуса на переговорах, – выдал Гриен, воинственно выпятив вперед челюсть.

– Так вот, Гриен, мы и проявим свою независимость. А вы мне очень поможете, если подготовите наши ценные дары.

Довод сработал, управляющий убежал готовить дары. Но ей еще не раз пришлось обсуждать детали, а нервное напряжение делало свое дело.

И наконец час настал.

Сопровождали Изабеллу Гриен и Блант, а также два гвардейца, каждый нес по сундучку с дарами. И та самая стража, которую коронованный жених выставил охранять гостевое крыло! Она была в шоке. Этот… коронованный жених не соизволил невесте даже эскорт достойный предоставить.

К тому моменту, когда Изабелла добралась до зала, ее синие глаза от злости горели ярче, чем сапфиры.

***

Зал полон, все блистательные леди сбились группками, шептались и ели его глазами. Все явились поглазеть. Все! Король лениво перешучивался с Карлом, а во рту постоянно сохло от злости.

Ну, где она? Где эта девица, чтоб ее…

Резкий звук. Это мажордом застучал тростью, выходя в центр зала.

Норберт замолчал и прикипел мрачным взглядом к двери.

Глава 10

Первое, что в глаза бросилось, когда она ступила в зал, – юбки. Много! Разноцветные пышные юбки, словно диковинные цветы. И стебельки мужских костюмов, торчащие среди этого режущего глаз своим богатством великолепия.

– Да у него тут цветник! – пробормотала про себя Изабелла.

Просто райский сад какой-то. Впрочем, ей об этом говорили, как и о том, что его величество прилежный «садовник». И теперь весь этот райский цветник таращился на нее с любопытством и плохо скрытым презрением.

Честно говоря, чтобы вообще войти в этот зал, Изабелле пришлось переступить через себя. Не потому что чье-то там презрение могло ее напугать. Отнюдь! Сейчас она была так зла, что взгляды женщин, искавшие в ней слабость или какой-то изъян, просто отскакивали. А потому что ей изначально давали понять, что она никто, чужачка. Неуважение, неприятие. Она ведь еще ничего не сделала, даже войти не успела. И тон всему этому задавал человек, за которого она должна выйти замуж.

Хотелось бы все-таки разгадать загадку – почему отец дал согласие на этот брак? Неужели все дело было только в богатстве Аргантара?

С трудом сдержалась, чтобы не хмыкнуть. Она шла вперед, отмечая про себя дорогое убранство зала, роспись на потолке, светильники и шпалеры. Да, денег тут было вложено немало. Наверное, потому их и не осталось невесте на подарок?

Изабелле вдруг стало смешно от этой мысли.

Она вскинула подбородок и перевела наконец взгляд на мужчину, сидевшего в богато инкрустированном кресле в конце зала. Это был он, Норберт король Аргантарский, ее жених. Тот самый мужчина, который… вчера тискал ее в коридоре. Вернее, ее секретаря.

Вокруг королевского кресла толпились кавалеры и отдельной группкой несколько особо приближенных дам. Двух дам она узнала, столкнулись вчера при весьма странных обстоятельствах. А та блистательная красавица с глубоким декольте, норовившая подвинуться поближе к королю, надо полагать, и есть его последняя любовница леди Амелинда?

Совсем как петух в своем курятнике.

Интересно, как это дамы из-за него еще не передрались.

На почетном, но менее богатом кресле рядом с королем расположился еще один щеголь. Надо полагать, кто-то из сопредельных правителей. Черноволосый красавец довольно глупого и самовлюбленного вида. Он разглядывал ее во все глаза, как маленький мальчик новенькую игрушечную сабельку. И, кажется, еле сдерживался, чтобы не побежать навстречу.

А вот его величество Норберт Аргантарский был мрачен. Смотрел так, словно хотел испепелить ее взглядом.

«Хотелось бы все-таки узнать», – подумала Изабелла, – «что толкнуло папеньку сделать такой странный выбор…»

Однако дальше размышлять на эти темы не было времени.

Она дошла.

***

Норберт не ожидал.

Ему вдруг показалось, что вся его сущность заскреблась где-то внутри, стремясь вырваться наружу, и потянулась к ней. Он сразу же постарался задавить в себе это чувство и сосредоточился на реальном.

А в реальности девица, которую он сейчас видел перед собой, разительно отличалась от образа, что он рисовал в своем сознании. И это было неприятное открытие.

Потому что она была слишком красива! Одета не так, как принято было при его дворе. И тем не менее в своем золотом платье она была просто ослепительна. А эти синие сапфиры глаз?!

И вела себя эта Изабелла из Савостии слишком уверенно для маленькой провинциалки. Ни тени смущения или страха. Как будто не робкая девственница, каковой и должна быть его супруга, а… Не удивительно, что развратная сволочь Карл мгновенно сделал на нее стойку!

Глядя на засуетившегося герцога Линдосского, Норберт испытал нечто похожее на черную ярость. Однако ярость не помешала ему игнорировать старину Карла и снова сосредоточиться на девице.

Где вообще ее свита?

Двое мужчин, в одном он по описанию узнал управляющего, а второй, очевидно, маг? Норберт невольно отметил, что внешне маг чем-то напоминает того мальчишку секретаря, и в первый момент смутился. Однако в следующий же миг злость взвилась еще сильнее.

Где этот чертов секретарь? Почему его не видно?

И какого черта свита его невесты состоит из одних мужчин?!

Это вообще прилично?!

Он сменил позу, облокотившись на левый подлокотник, и оперся носом о кулак. Карл, сидевший рядом, воспринял это как приглашение к разговору и восхищенно зашептал на весь зал:

– Поздравляю, Норберт, твоя будущая жена просто красавица! Мммм, теперь я часто буду наезжать сюда! Надеюсь, ты не станешь запирать это сокровище, как дракон, в высокой башне?

Глухое рычание вырвалось у короля, но старина Карл так радовался своей шутке, что даже не заметил. А король сейчас был слишком зол и явно не способен четко формулировать суть своей претензии, но этой девице из Савостии следовало бы выглядеть скромнее!

Мажордом объявил:

– Княжна Изабелла Савостийская.

Она остановилась ровно в десяти шагах.

– Рада приветствовать ваше величество.

Приятный голос. Реверанс. Взгляд ярких сапфировых глаз был направлен куда-то мимо него.

– Рад видеть вас, Изабелла, – заставил себя выдавить Норберт.

Она едва заметно кивнула. Кончики губ приподнялись в улыбке, и она проговорила:

– Позвольте преподнести вам в дар от Савостии…

Какой к черту дар?! Что она несет? Норберт резко дернулся в кресле, глядя, как два ее гвардейца, на которых он раньше не обращал внимания, разом выдвинулись вперед, поставили перед ним на пол какие-то ларцы и откинули крышки.

– Оооо, – протянул Карл, издали увидев содержимое.

В тот момент Норбет готов был придушить эту улыбающуюся красавицу. Она только что уела его публично.

Глава 11

Норберт Аргантарский так и сидел в кресле все в той же позе. Прижав кулак ко рту и пытаясь подавить досаду и раздражение. Дело было даже не в самих подарках, а в том, что его поставили в неудобное положение. Да! Он должен был сделать подарок невесте! Да. Он этого не сделал. Потому что завтра и так все здесь будет принадлежать ей как его жене.

Все? Принадлежать ей?

Король обвел взглядом замерший в предвкушении зал. Придворные. Все они сейчас вытягивали шеи и с жадным любопытством ждали, что он ответит. А Линдосский уже успел подскочить со своего места. Помчался смотреть.

Не мог он сейчас спасовать перед этой девицей и потому со скучающим видом уставился на ларцы. В одном были новенькие золотые монеты. Оценив размеры ларца, Норберт прикинул, получалась кругленькая сумма. В другом на выложенном винно-красного цвета бархатом ложе покоились шесть искусно вырезанных камей.

– Норберт, представь меня своей невесте! – выдал старина Карл.

Пришлось представить. Линдосский получил от девицы легкий кивок и улыбку и тут же принялся с интересом разглядывать камеи.

– Оу… Какие прелестные камеи! Откуда они у вас? У меня самого таких всего две!

***

Совсем недавно, буквально пять лет назад, один заезжий ученый обнаружил на землях Савостии месторождение очень красивого сардоникса. А Изабелла по рекомендации Бланта пригласила к себе одного странствующего мастера, среди занятий которого было в том числе и ювелирное дело.

Поделки оказались настолько хороши, что княжна собиралась возвести производство камей в одну из статей дохода Савостии. Но это в будущем, а пока лучшие работы были привезены сюда, в Аргантар. В качестве подарка и как коммерческий ход.

***

Герцог Линдосский растекался в комплиментах, а Норберт откинулся в кресле, внимательно изучая девушку в золотом платье. На вопрос Карла не ответила, только уклончиво бровями шевельнула. Стоит твердо, спина прямая, кончики губ чуть приподняты, даже глаз не опустила. Он снова ощутил, как его сущность ворочается где-то под кожей и рвется к ней. Он ненавидел это чувство!

А старина Карл все не унимался, подкатил ближе к его невесте и с фатовской улыбкой спросил:

– Где вы хранили такое сокровище, милая леди Изабелла?

Нехорошая усмешка обозначилась на лице у короля. Наверное, надо было бы и дальше изображать снисходительное равнодушие, но когда эта девица переключила свое благосклонное внимание на Линдосского, его просто прорвало раздражением. И прежде чем она успела ответить Карлу, король проговорил:

– Очень мило. Надеюсь, на это ушел не весь бюджет Савостии?

Взгляд, который ему достался, способен был уничтожить на месте.

Норберт на мгновение потрясенно застыл, ему показалось, что внутри ярких синих глаз бушует пламя. Его проклятая сущность рванулась к ней с новой силой. Однако девушка неожиданно улыбнулась так самоуверенно и холодно, что мгновенно обрубила его порыв. Она склонила голову и присела в реверансе.

– Ваше величество, позвольте представить вам мою свиту. Мессир Гриен, наместник и управляющий. А также мастер Блант, наш придворный маг. И…

Мужчины поклонились. Норберт ответил небрежным кивком на их поклон, а в мозгу сверлила досадливая мысль. И все же, где ее секретарь? Он сам не мог бы сформулировать, но почему-то чувствовал себя обманутым. Неприятное чувство.

А девица сложила руки перед собой и проговорила, скользнув взглядом по залу:

– Я смиренно прошу у вас аудиенции для обсуждения договоренностей по поводу статуса Савостии.

Короткий кивок, реверанс. Смирение? Чтоб он сдох!

– Могу ли я отказать? – дробно рассмеялся Норберт. – Разумеется, мы рассмотрим статус Савостии. Хоть я и не вижу в этом никакого смысла.

– В таком случае, позвольте откланяться, – заявила эта золотоволосая красавица из Савостии. – Я подожду аудиенции в своих покоях.

Она снова присела в реверансе, развернулась и пошла к выходу. Норберт почувствовал себя идиотом. По притихшему залу пробежал ропот, а чертов фат Линдосский, к вящей его ярости, тут же пристроился следом.

И если бы она сейчас хотя бы посмотрела на Карла, хотя бы одна улыбка… Кулаки непроизвольно сжались, давя черную ярость в зародыше.

Король снисходительно улыбнулся.

И тут ему пришла в голову дикая мысль.

Куда она так торопится?

К своему мальчишке-секретарю? Которого прячет в покоях?! Он вчера имел возможность оценить. Мальчишка слишком дерзок и смазлив, наверняка обласкан госпожой! Что-то душное вцепилось ему в горло. И Норберт сам не понял, как это произошло, но в следующий момент он уже перегораживал ей дорогу.

Линдосского сдуло в сторону, его величество этого даже не заметил.

– Я вас не отпускал, – проговорил он, подходя к девушке вплотную. – Задержитесь, леди Изабелла.

– Зачем?

Сейчас она была так близко, и от ее присутствия рядом он просто провалился в какой-то омут. Черт бы ее побрал! Сейчас могло случиться то, чего он избегал титаническими усилиями все эти годы. Но на него смотрел весь зал, и Норберт поборол себя.

Вместо этого он подхватил девицу за руку.

– Подарите мне танец.

– Но я не слышу музыки, сир! – синие глаза возмущенно сверкнули.

Злится? Хорошо! Мужчина чувствовал себя отмщенным.

– Какое это имеет значение? М? Леди Изабелла? – прорычал он ей на ухо и стремительно увлек за собой в центр зала.

***

Вот же вцепился!

Они так и начали исполнять фигуры танца в полной тишине. Нелепо! Но он же король. Ему все можно!

Кажется, кто-то что-то говорил, кажется, мажордом стучал в пол жезлом и что-то выкрикивал. Изабелла была настолько рассержена, что от нервности не могла сосредоточиться ни на чем, кроме этого… агрессора рядом. Как будто исчезли все в этом зале и они внезапно остались одни.

Долгие секунды замешательства, потом внезапно грянула какая-то музыка. Но положение все равно оставалось идиотским. От мужчины рядом веяло раздражением, злостью, властной мужской силой. Не зря у него на гербе дракон, подумалось вдруг ей. Он сам как дракон! Такой же невыносимый!

– Почему в вашей свите одни мужчины, леди Изабелла? – спросил он вдруг, исполняя фигуру танца.

Что? У нее чуть челюсть не отвисла.

– Где ваша камеристка?

– Что-то я не вижу тут вашего камердинера, – проговорила Изабелла, когда вернулась способность говорить.

Король презрительно хмыкнул. И в следующий же миг внезапно закружил ее. Она бы оступилась, однако он успел ловко и неожиданно бережно подхватить ее. Почти как тогда. Неприятно было осознавать, но танцевал его величество изумительно. Это… странно действовало. Она немного потерялась в ощущениях.

Чтобы услышать:

– А я не вижу вашего секретаря. Где он?

Нет! Расслабляться рядом с ним нельзя ни на секунду!

– А вы хотите видеть моего секретаря, ваше величество? – не без ехидства спросила Изабелла.

Странный взгляд проскочил у короля, какой-то настороженный и недоверчивый.

– Да! Я хотел бы увидеть вашего секретаря на аудиенции, – проговорил он.

И вдруг остановился и отмахнул ей рукой в подобии поклона.

– Я вас больше не задерживаю, леди Изабелла. Можете идти.

Отвернулся от нее и не спеша направился к своему креслу-трону. Ну да, конечно. Он король, последнее слово за ним.

Секунду Изабелла, застыв, смотрела ему вслед, а после развернулась и пошла к выходу.

Глава 12

Он шел по залу, а чертов туман в голове и не думал развеиваться. Его величество сам от себя не ожидал, что будет ТАК реагировать на эту дерзкую самонадеянную девицу. Однако он помнил, что он на виду сейчас. Что на него смотрят.

Плевать! Двор давно уже должен был привыкнуть к тому, что короля мало волнует чье-либо мнение.

– О, а ты у нас большой оригинал! – воскликнул Линдосский, нагоняя его.

Все это время старина Карл плелся рядом? Норберт не заметил.

Его до сих пор потряхивало от ощущения ее тела в его руках. Обжигающе опасное. Он мог сорваться. Пора заканчивать все это к чертям.

Король смотрел прямо перед собой и двигался туда, где стояло его личное кресло. Идиотское чувство, что продирается сквозь частокол взглядов.

«Плевать!» – хотелось рявкнуть ему. – «Чего уставились?»

И одним махом спровадить отсюда всех этих блистательных дам во главе с леди Амелиндой, которая смела смотреть на него так, будто он ей что-то должен. И старую сплетницу леди Близарду Фуко, которая сейчас семенила, заглядывая ему в рот, и чуть не лезла под ноги, – в первую очередь!

Однако на лице короля застыла кривая усмешка, он сохранял презрительное спокойствие. А состояние было непривычным, выбивало из колеи. Внутри кипело раздражение, потому что он не справлялся с собой, с потоком противоречивых мыслей и эмоций.

Раздражению нужен был какой-то выход. Карл Линдосский как раз плелся рядом и нес какую-то чушь. Безумно хотелось послать его к черту.

– Пойдем выпьем чего-нибудь, – проговорил Норберт, хмуро оглядываясь по сторонам.

Развернулся и направился к выходу.

***

Двор провожал взглядом его величество и терялся в догадках.

Что явилось причиной перемены королевских вкусов? Загадка.

Княжна из Савостии тоже неожиданно оказалась далеко не тихой и невзрачной мышью. Двор сделал свои выводы, хотя, конечно, никто не собирался принимать эту выскочку всерьез.

А вот последняя любовница Норберта Аргантарского леди Амелинда испытывала нешуточные сомнения – не сработало ли так странно то самое приворотное зелье, которым она напоила вчера его величество? Ведь он сразу после этого ушел и… Дальше версий не было. В итоге она со своими сомнениями гордо удалилась и заперлась в своих покоях. Но это вовсе не означало, что леди намерена уступить место в постели короля без боя.

И не одна она. Каждая из блистательных красавиц Аргантарского двора считала, что место рядом с его величеством должно принадлежать ей. За этого красивого, жесткого и неприступного мужчину они готовы были биться безжалостно и изощренно.

Потому что жена не стена, а тем более невеста.

***

Предстоял напряженный день, и он не заладился с утра. Еще встречать венценосных соседей, с каждым изображать радушие. Вечером большой званый ужин с танцами и закусками. Ему бы сосредоточиться.

А у него мозги набекрень, все не идет из головы эта чертова девчонка из Савостии. И внутри словно что-то ворочается, рвется на волю проклятое наследие предков.

Надо было как-то отвлечься.

Они с герцогом Линдосским по-холостяцки заперлись в малой столовой. Пропустили с ходу по бокальчику под холодную оленину и паштет. Норберт даже немного расслабился, когда Карл вдруг полюбопытствовал:

– А как же аудиенция, которую ты обещал своей невесте?

Отпил солидный глоток и тут же мечтательно закатил глаза:

– Мммм, повезло тебе, такая красавица. Просто огонь! И так умна… Отличный ром.

Адским факелом взметнулась ревность, словно багром зацепило какие-то внутренние струны. Снова все завибрировало напряжением. Король тихо рыкнул:

– Успею.

Высидел с ним на одном упрямстве еще несколько минут, а потом вскочил и со словами: «Прости, кузен. Я ненадолго» – ушел в кабинет.

***

Изабелла ушла из зала сама не своя. Выходки… Одна оскорбительнее другой. Это его:

…Надеюсь, на это ушел не весь бюджет Савостии?

В тот момент она его испепелить была готова! А потом? Ее до сих пор пробирало нервной дрожью от возмущения.

…Я вас больше не задерживаю…

Ее царственно отпустили на все четыре стороны. Мол, пошла вон. Она что, просить чего-то сюда явилась? Он сам ее вызвал. Сам посватался десять лет назад! Очень ей это было нужно!

Однако пока она добралась до гостевых покоев, успела успокоиться.

Потому что в спальне Изабеллы сразу же состоялся военный совет. К этой аудиенции готовились как к бою. Еще бы! На повестке дня статус Савостии.

И потом еще ей пришлось выдержать допрос с пристрастием.

– Что это за секретарь, и почему я о нем ничего не знаю? – напирал Гриен.

Мастер Блант скромно отошел к окну и помалкивал, как будто его это нисколько не касалось. Мелисса тоже отводила глаза. Объяснять все пришлось Изабелле.

В общем, когда Гриен, человек старой закалки, услышал некие подробности вчерашнего происшествия, он сначала остолбенел, а потом деликатно крякнул в кулак и сказал с неожиданным воодушевлением:

– Так ему и надо. Очень хорошо.

Возможно, но проблема-то осталась. Кто возьмет на себя роль секретаря?

– Теперь… – начала Изабелла.

И в этот момент раздался резкий стук в дверь.

Глава 13

Вздрогнули и мгновенно повернули головы к двери все. Мастер Блант и вовсе позеленел от нервности и присел на месте.

– Войдите, – чуть прокашлявшись, произнесла Изабелла.

На пороге ее спальни показался один из гвардейцев. Приятный молодой человек, серьезный и исполнительный. Замер, глядя на госпожу, и выдавил:

– Там этот… Его величество Норберт Аргантарский. Ожидают вас на аудиенцию.

Изабелла невольно напряглась.

– Где ожидают? Он прислал сопровождение? – спросила она и быстро переглянулась с Гриеном, а тот развернулся взять зачарованный магией кожаный кофр, в котором хранились документы.

– Нет, миледи, – солдат покачал головой. – Они лично ожидают. И сказали, если через минуту вы не выйдете, они сами войдут.

– Что ж ты молчал! – взвилась Изабелла.

Этого только не хватало! Войдет он… Самодур доморощенный! Тиран!

Но тут она вспомнила про секретаря. Где его брать???

И как-то сами собой все взоры устремились на гвардейца.

***

Вообще изначально Норберт собирался вызвать девицу в кабинет. И подержать ее в приемной. Заставить немного потомиться, чтобы имела представление о том, кто он и кто она. Черт с ними, с гостями, могут и подождать.

Но куда к черту все это делось?!

Он сорвался раньше посланного, потому что нутром почувствовал какой-то подвох. А теперь злой и раздраженный торчал перед дверью гостевых покоев, испытывая сильное желание войти и лично проверить, что с этой девицей не так.

Вышла, вся натянутая, холодный взгляд. Если бы она задержалась еще хоть на минуту, если бы она подала хоть малейший повод!

– Прошу следовать за мной, – проговорил он, окидывая взглядом ее свиту. – Но предупреждаю, у меня мало времени.

И пошел вперед, жестом приказав, чтобы двигались следом.

***

Уже в кабинете, молча сел в кресло, выдерживая паузу. Обвел тяжелым взглядом всех. Ее принципиально игнорировал.

Ну и свита! Трое мужчин. Управляющий, маг. И секретарь. Неожиданно неприятно было его видеть, король застыл, прислушиваясь к ощущениям. Ничего, кроме раздражения от того, что тот стоит слишком близко к госпоже, король не почувствовал. А секретарь как будто стал старше, выше ростом и раздался в плечах. И выглядел… Как-то не так этот юнец выглядел и ощущался. Впрочем, не до того было сейчас.

Норберт успокоился относительно своей непонятной реакции в прошлый раз, ясное дело, показалось. И мрачно усмехнулся, решив про себя, что сразу же после церемонии бракосочетания этот «герой» отправится куда-нибудь подальше. В армию, например. Сам не знал, почему проскочила такая ассоциация, но ему вдруг это показалось единственно логичным.

Кстати, он заметил, что мальчишка (или не мальчишка?) ну очень похож на мага. Сын, брат? Надо будет присмотреться, а заодно выяснить, почему у мага был такой вид, как будто ему на одно место наставили пиявок и забыли снять.

Зато старик управляющий, кажется, был полон боевого духа под завязку. Что ж, он не собирался разочаровывать старика.

Король подался вперед, сцепив руки перед собой, и начал:

– Я не располагаю временем, поэтому перейдем сразу к делу. Разумеется, я оплачу долги княжества и приму на себя управление и заботу о нем. Давайте сюда ваши бумаги, леди. Подпишем предбрачный договор.

– Прошу прощения.

Он даже не увидел, почувствовал, как эта девица вздернула подборок и от нее пришла яркая волна чувств, весьма похожих на возмущение и ярость. Его потянуло к ней как на аркане.

Норберт медленно выдохнул, загоняя все вглубь себя, и перевел на девушку снисходительный взгляд.

– Что-то еще?

Зря он это сделал. Не надо было смотреть ей в глаза.

– Довожу до вашего сведения, сир, – отчеканила она, показывая зубки, – что у Савостии нет внешних долгов. Княжество прекрасно управляется, и вам нет нужды утруждать себя лишней заботой.

Вот как?

– Вы сейчас серьезно, леди? – насмешливо протянул Норберт, откидывая набок голову.

Он просто дал ей шанс одуматься, понять, что она несет. Но эта дерзкая девица не прониклась нисколько. Наоборот, вскинула голову и заносчиво произнесла:

– Вполне. Савостия сохраняет независимость и остается под моим управлением. Таковы наши условия.

Условия?

Он на мгновение завис от непреодолимого желания показать ей прямо здесь и сейчас, где он видел ее независимость и ее условия. Но проклятая внутренняя сущность снова раздирала его на части.

Нет! Он подавил все.

Молча взял бумаги, внимательно перечитал и поставил свою подпись.

***

Управились действительно быстро. Потом Гриен с особым тщанием упаковывал документы в свой кофр. А Изабелла думала.

Все, что ей довелось слышать о дурном характере Норберта Аргантарского, истинная правда. Он груб, пренебрежителен и бестактен. Однако же он подписал бумаги о статусе независимости Савостии без единого возражения, хотя мог бы затребовать права сюзерена. И он готов был выплатить ее долги. Это что-то да значило.

Глупое ощущение, но она как будто с боем ломилась в открытую дверь. Изабелла не любила чувствовать себя глупо.

Однако только собралась поблагодарить его величество, как он очень нехорошо посмотрел на нее, на Бланта. И на того бедного гвардейца, которого пришлось по-быстрому превратить в секретаря. Как-то сразу стало не по себе – вдруг поймет?

Тем более что он впился в нее таким странным взглядом. Изабелла прокашлялась.

И тут он выдал:

– До вечера, леди. А сейчас, прошу простить, у меня дела.

Она вспыхнула до корней волос.

– Благодарю, ваше величество.

Немедленно встала и направилась к выходу. Когда она уже подошла к дверям, одна створка вдруг распахнулась и в королевский кабинет впорхнула красавица в пышном декольтированном платье. Кажется, леди Амелинда. Красавица смерила Изабеллу цепким взглядом и тут же, словно забыв о ее существовании, переключилась на короля и томно произнесла:

– Сир, вы позволите войти?

Что там происходило дальше, Изабелла не желала ни видеть, ни слышать, ни знать.

***

Дела у его величества? Очень хорошо!

Блант с Гриеном и «секретарь» нагнали ее только за поворотом.

Глава 14

Все произошло слишком быстро и по-идиотски.

Норберт даже рта раскрыть не успел, как дверь закрылась, а его строптивой невесты вместе с ее свитой след простыл. Порыв пропал втуне. Он и так был раздосадован и держался на грани, но это уже был предел, за которым начинался королевский гнев.

Хотелось бы знать, кто надоумил Амелинду заявиться к нему именно сейчас? Она ведь нарочно это сделала. Караулила под дверью? Подслушивала? Вспомнились и леди Коризанда с Лилианой, подкарауливавшие его в коридоре, и старая сплетница Фуко. Он слишком распустил свой двор, пора кончать с этим.

Красавица строила глазки, жеманилась и улыбалась ему томно и призывно, а король только о том и думал, что хочет свернуть ее соблазнительную шейку. И оторрррвать к чертям ее курью голову!

Очевидно, она по выражению его лица что-то все-таки поняла. В глазах мелькнул на миг испуг, но тут же исчез. Улыбка стала еще более приторной, она сделала к нему пару стремительных шагов, словно собиралась упасть к нему в объятия, и замерла, эффектно демонстрируя выложенный в декольте сочный бюст.

– Леди Амелинда, я позволял являться ко мне в кабинет? – произнес он, медленно поднимаясь из-за стола.

– Но сир, мне было так одиноко без вас… – она красиво надула губки и пожала полуобнаженным плечиком.

– Поэтому вы решили без приглашения явиться туда, где вас не ждут? – обманчиво мягко произнес мужчина.

И вдруг рявкнул:

– И сорвать мне дипломатическое соглашение?!

Дама весьма неизящно отпрыгнула и вытаращила глаза:

– Сир?!

Смотрел на нее и не мог понять. Еще вчера казалась красивой игрушкой, милой, ее интриги забавляли. Сейчас Норберт видел перед собой хитрую расчетливую стерву, она даже привлекательной не выглядела.

– Еще одна подобная выходка, и я найду для вас мужа в самом дальнем гарнизоне Аргантара. Вы меня поняли, леди?

Та закивала, ошарашенно застыв в неуклюжей позе.

– А теперь вон, и чтобы я вас сегодня не видел!

Любовницу, теперь уже точно бывшую, ветром сдуло. Только юбки взметнулись. Король остался один переваривать ядовитую досаду. Взгляд упал на бутылку с янтарной жидкостью. В другое время глоток наверняка помог бы снять дурное настроение и отвратительное послевкусие, но не сейчас. Мужчина зло выдохнул и отошел к окну. Постоял с минуту, глядя в никуда, потом стремительно вышел.

Он не собирался оправдываться перед невестой или доказывать что-то. Вот еще! Должна понимать, что он король и у него могут быть разнообразные посетители. В любое время дня и ночи. И что он с ними будет делать, ее не касается.

Но его проклятая сущность! Она же просто выгрызала его изнутри.

Ничего, до вечера все это как-то утрясется. В конце концов! Плевать ему, что она подумала.

Сама хороша. Видит Бог, он хотел проявить доброту, хотел позаботиться о ней. Суверенитет и независимость? Норберт мрачно расхохотался.

Пусть наслаждается своей независимостью до завтра.

А ему следует выбросить эту девицу из головы и встречать гостей!

Однако спешить было особо некуда. До приезда Сараготских и Валензисских еще оставалось время, и он вернулся к Линдосскому. Обещал ведь. Но пить уже не хотелось. Есть тоже.

Сидел со стариной Карлом, травил байки. И черт бы его побрал!

Канатом тянуло пойти в гостевое крыло, проверить, что она там делает.

***

Леди Амелинда как вылетела из кабинета, так и неслась по коридору, не разбирая дороги.

…вон, и чтобы я вас сегодня не видел!

А что ей оставалось?

Он же… Просто выгнал ее! И все из-за какой-то захолустной княжны, явившейся сюда, чтобы торговаться за свое захудалое княжество?! Она же слышала их разговор. Ведь эта девица даже не привлекает его физически!

Не может привлекать!

По сравнению с ней Амелинда чувствовала себя богиней. А эта? Тощая пигалица, только и есть хорошего, что желтые волосы и длинный язык!

В конце концов она остановилась. Успокоиться и осмыслить.

Он выгнал ее. Да, это было оскорбительно и унизительно до крайности. Но, по счастью, никто этого не видел. Или видел? Она оглянулась по сторонам, припоминая, встречался ли ей на пути кто-нибудь из замковых сплетниц. Не смогла припомнить никого. Только прислуга. Прислуга не опасна.

Леди приосанилась и дальше поплыла, горделиво вскинув голову. Амелинда была из богатой и влиятельной семьи. И пусть ее родовое имение Брио входило в состав королевства Аргантар, их земли были больше какого-то захолустного княжества Савостия и давали право на графский титул.

Скачать книгу