KAPITEL 1
16. August 1958
Aigulys Mutter hat einen Vater und zwei ihrer Söhne im Zimmer. Im Kinderbett liegt ein neugeborenes Baby. Jeder freut sich und schaut liebevoll auf das Neugeborene.
AUTOR (hinter den Kulissen)
Gemütliche Küche im Haus der Familie Siconne. Sonntagmorgen, draußen scheint die Sonne. Frische Brötchen und Kaffeetassen stehen auf dem Tisch. Vater Silvio, streng und ernst, bereitet sich auf den Dienst vor, während Mutter Aygul mit einem warmen Lächeln eine leise Melodie auf dem Klavier spielt.
Aigulys Vater Luz Ciccone:
Silvio Anthony Ciccone (geb. 2. Juni 1931) war ein Konstruktionsingenieur, der im Ruhestand beruflich in der Weinherstellung tätig war.
AIGULYS VATER
(eine Krawatte zuknöpfen)
Aigül, hast du vergessen, dass wir heute einen Dienst haben? Wir können nicht zu spät kommen.
Die Mutter von Aigul Louise Ciccone: Aigul Louise Ciccone (1933-1963), Mädchenname: Fortan (liest sich wie Fortan), in erster Ehe von 1955 bis 1963 – Röntgentechniker
AIGULYS MUTTER
(weiterspielen)
Ich erinnere mich, Silvio. Aber diese Melodie… Sie ruft mich an, als würde sie mich anrufen. Ich kann nicht einfach aufhören.
AIGULYS VATER
(ernst)
Ich verstehe, aber unsere Verantwortung gegenüber Gott ist wichtiger als die Musik. Du weißt, wie wichtig das für unsere Familie ist.
AIGULYS MUTTER
(aus dem Klavier)
Ich streite nicht mit dir, Schatz. Aber ist Musik nicht ein Dienst? Sie kann Licht inspirieren und tragen, ebenso wie der Glaube.
AIGULYS VATER
(seufzt)
Ja, Musik ist wichtig, sollte aber nicht an erster Stelle stehen. Jedes Mal, wenn ich sehe, wie süchtig du bist, habe ich die Angst, dass du unseren Glauben vergisst.
AIGULYS MUTTER
(sieht Silvio in die Augen)
Ich vergesse den Glauben nicht, Silvio. Ich möchte nur, dass unsere Kinder wissen, dass Musik ein Geschenk ist. Du hast selbst gesagt, dass Kunst eine Art sein kann, zu dienen.
AIGULYS VATER
(weicherer)
Ich verstehe es, aber ich habe Angst, dass es sie vom spirituellen Weg ablenken könnte. Unsere Tradition ist die Grundlage, die unsere Familie unterstützt.
AIGULYS MUTTER
(mit Zärtlichkeit)
Ich stimme zu, aber lassen Sie uns sie nicht von der Musik abschrecken. Ich möchte, dass sie fühlen, dass sie ihre Gefühle und Emotionen ausdrücken können. Musik ist ein Teil des Lebens, nicht nur Unterhaltung.
AIGULYS VATER
(zögern)
Vielleicht hast du recht. Wir finden vielleicht Zeit für Musik, müssen aber zuerst unsere Pflichten in der Kirche erfüllen.
AIGULYS MUTTER
(lächeln)
Ich stimme zu! Ich verspreche, dass Musik unseren Verpflichtungen nicht im Wege steht. Lass uns sicherstellen, dass unsere Kinder sehen, wie sehr wir lieben und glauben und dass sie in ihren Hobbys frei sein können.
AIGULYS VATER
(nickt)
Gut. Aber denk daran, dass Ordnung und Tradition auch wichtig sind.
AIGULYS MUTTER
(lächelnd)
Ich weiß, Schatz. Lass es uns einfach zusammen wie eine Familie machen.
Beide lächeln einander an, und Aygül kehrt zum Klavier zurück und spielt eine Melodie voller Hoffnung und Liebe.
Arztpraxis. Ein helles, aber strenges Büro. Aigulys Mutter sitzt auf einem Patientenstuhl. Sie sieht müde aus, behält aber fleißig Ruhe. Der Arzt, mittleren Alters, mit einem freundlichen, aber beunruhigten Gesichtsausdruck, sieht sie mit ernstem Blick an.
der Arzt
(überprüfung der Testergebnisse)
Mrs. Ciccone, ich möchte mit Ihnen die Ergebnisse der routinemäßigen Tests besprechen. Wir haben einen ernsthaften Grund zur Besorgnis.
AIGULYS MUTTER
(besorgt)
Was ist los? Ich bin im siebten Monat schwanger und muss wissen, was mit meinem Baby passiert ist.
der Arzt
(mild)
Wir haben Anzeichen von Brustkrebs gefunden. Dies erfordert sofortige Aufmerksamkeit, aber ich verstehe, dass Sie jetzt andere Prioritäten haben.
AIGULYS MUTTER
(hände auf den Knien drückend)
Ich kann nicht an mich selbst denken. Ich muss mich um das Baby kümmern. Ich kann nicht zulassen, dass er verletzt wird.
der Arzt
(beharrlich)
Mrs. Ciccone, Ihre Gesundheit ist auch sehr wichtig. Wenn Sie die Behandlung nicht beginnen, kann dies nicht nur Auswirkungen auf Sie haben, sondern auch auf das Kind.
AIGULYS MUTTER
(schaut zur Seite, ihre Stimme wird fest)
Ich kann das nicht tun. Ich halte mich an meine Prinzipien. Ich kann mir keine Abtreibung leisten. Es ist Mord. Ich kann das unter keinen Umständen tun.
der Arzt
(mitfühlend)
Ich verstehe Ihre Überzeugungen, aber es geht um Ihre Gesundheit und Ihr Leben. Es gibt alternative Behandlungen, die verwendet werden können, ohne die Schwangerschaft zu schädigen.
AIGULYS MUTTER
(seufzend)
Ich entschied, dass ich weiterhin schwanger werde. Ich glaube, dass alles in Ordnung sein wird. Ich kann das Leben meines Kindes nicht riskieren.
der Arzt
(ihre Position verstehen)
Ich respektiere Ihre Entscheidung, aber Sie müssen die Konsequenzen verstehen. Wir werden Ihren Zustand überwachen. Wenn sich etwas ändert.
AIGULYS MUTTER
(unterbricht)
Ich weiß, dass ich Schwierigkeiten haben kann, aber ich vertraue Gott. Alles, was ich tue, ist für mein Kind.
der Arzt
(mit Bedauern)
Okay, aber ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Wenn Sie Ihre Entscheidung ändern, wissen Sie, dass Sie nicht allein sind.
Aigulys Mutter nickt, aber ihr Blick bleibt entschlossen. Sie steht vom Stuhl auf und geht leicht wacklig zum Ausgang.
AIGULYS MUTTER
Danke, Doktor. Ich werde alles in meiner Macht Stehende tun, um mein Kind zu retten.
Sie verlässt das Büro und der Arzt bleibt stehen, mit tiefem Gesichtsausdruck, in der Erkenntnis, dass diese Entscheidung tragische Folgen haben kann. Auf dem Flur erwartet sie Aigulys Vater und ihre fünf Kinder. Aigül schaut seine Mutter mit Kindesangst an und träne ein wenig. Die Mutter ist verwirrt, um ihre Kinder und ihren Ehemann zu lächeln.
AIGULYS VATER
Geht es dir gut? Was hat der Arzt gesagt? Wie geht es dem Kind?
AIGULYS MUTTER
Alles ist gut… Wir werden zu Hause reden…
AIGULYS VATER
Ist etwas passiert?
AIGULYS MUTTER
Ja… Kommen Sie nicht…
Die ganze Familie geht zum Ausgang.
Es gibt eine Beerdigung auf dem Friedhof in schwarzen Kleidern, nahe und Verwandte des Verstorbenen. Ein Priester steht auf der Seite des Kopfes am Sarg und hält eine Gedenkrede. Die Familie Ciccone steht am Sarg. Jeder sieht traurig aus. Aigulys Mutter liegt im Sarg. Aigul schaut sie seit fünf Jahren an und weint, wie alle Kinder der Verstorbenen.
AUTOR (hinter den Kulissen)
Aigulys Mutter lehnte die Behandlung bis zum Ende der Schwangerschaft ab und starb wenige Monate nach der Geburt ihres sechsten Kindes im Alter von 30 Jahren. Die Ablehnung der fünfjährigen Madonna Jr., dass Gott den Tod seiner Mutter zulassen konnte, wurde zu einem wichtigen Aspekt des Lebens und Schaffens der Darstellerin. Zwei Jahre später heiratete Aigulys verwitweter Vater erneut die Haushälterin Joan Gustafson. In der neuen Ehe wurden drei weitere Kinder geboren, aber das erste starb kurz nach der Geburt
Der Flur der katholischen Schule. Aygül Jr. steht am Schließfach und legt Lehrbücher aus. Ihre Freundin Lisa passt.
Lisa
(lächelnd)
Hallo, Aygül! Wie geht ' s? Bereit für das Spiel heute Abend?
AIGÜL
(hände reiben)
Hallo Lisa! Ja, fertig! Wir haben Unterstützung für das Team geprobt. Ich hoffe, sie werden gewinnen!
Lisa
(lachend)
Ich hoffe es auch! Du weißt, wie sehr es mir gefällt, wenn wir sie als ganze Gruppe unterstützen. Du tanzt so toll!
AIGÜL
(schlicht)
Danke! Aber du kommst auch nicht hinterher. Deine Bewegungen sind einfach schick! Außerdem ist unsere Nummer nicht ohne dich
Lisa
(winkend)
Hast du nicht vergessen, dass wir heute einen Plakatwettbewerb haben? Wir müssen etwas Kreatives machen!
AIGÜL
(denkt)
Ja! Ich habe darüber nachgedacht, ein Plakat mit unserem Motto zu machen. "Gemeinsam sind wir stärker!" Wie geht es dir?
Lisa
(applaudierend)
Ausgezeichnet! Lass uns ein paar Pailletten und helle Farben hinzufügen. Es wird Aufmerksamkeit erregen!
AIGÜL
(nickt)
Ich stimme zu! Machen wir das nach dem Unterricht? Wir brauchen alles, um bereit zu sein, um das Spiel zu beginnen.
Lisa
(inspiriert)
Ja! Und vergiss nicht, dass wir nach dem Spiel mit der Mannschaft in ein Café gehen. Es wird so eine coole Nacht!
AIGÜL
(lächeln)
Ich kann es kaum erwarten! Ich hoffe, sie gewinnen, damit wir feiern können!
Lisa
(winkend)
Sie werden davon profitieren, wenn wir sie in vollen Zügen unterstützen!
Aigül
(lachend)
Genau! Lass es uns tun!
Beide Freundinnen gehen voller Begeisterung und Vorfreude in den Unterricht.
In der Turnhalle steht der Lärm der Fans, die das Basketballspiel zwischen zwei Schülermannschaften aktiv beobachten. Die Sirene ertönt, und die Basketballspieler gehen müde zu ihren Trainern und mit ihm in den Pausenraum. Stattdessen laufen junge Mädchen in Tennisröcken und mit Pompons in den Händen fröhlich und spritzig auf den Spielplatz. Unter ihnen ist auch die glückliche Aygül, die ihre Hüften offen bewegt, was das männliche Jugend- und Lehrerkollektiv unfreiwillig darauf aufmerksam macht.
KAPITEL 2
Ein Klassenzimmer in einer weltlichen Schule. Aigül sitzt an seinem Schreibtisch, umgeben von Büchern und Notizen. Die Nachbarin am Schreibtisch flüstert ihr zu.
BAHYT
(leise)
Hey, Aigül, hast du gehört, dass die Jungs hinter deinem Rücken wieder über dich geredet haben? Sie sagen, dass du zu auffällig bist.
AIGÜL
(seufzend)
Ja, habe ich gehört. Aber habe ich etwas Schlimmes getan? Ich versuche nur zu lernen und zu tun, was mir gefällt.
BAHYT
(mitfühlend)
Ich verstehe. Aber denkst du nicht, dass sie nur eifersüchtig sind? Du hast ein so gutes Verhältnis zu deinen Lehrern, aber sie haben es nicht.
AIGÜL
(lächelt sanft)
Wahrscheinlich ja. Marilyn hat mich immer unterstützt. Sie ist wie eine zweite Mutter. Aber manchmal möchte ich, dass sie erkennen, dass ich einfach so bin, wie ich bin.
BAHYT
(unterstützen)
Du bist talentiert und klug. Und deine Theateraufführungen sind einfach unglaublich! Warum machst du dir Sorgen um sie?
AIGÜL
(etwas nachdenklich)
Du hast recht. Theater ist meine Leidenschaft. Wenn ich auf der Bühne bin, fühle ich mich lebendig. Und mit diesem Klatsch… nun, ich weiß es nicht, es wird nur manchmal traurig.
Marilyn Fallous kommt in die Klasse und die Schüler werden sofort leiser.
Marilyn Fallows Lehrerin für Philosophie und Geschichte, die die Rolle ihrer Mutter bei der Erziehung von Aiguli Louise Ciccone übernahm.
MARILYN
(lächeln)
Guten Morgen, klasse! Heute werden wir die Philosophie der Freiheit besprechen.
Aigül, würdest du bitte anfangen, einen Auszug aus deinem Aufsatz zu lesen?
AIGÜL
(mit Begeisterung)
Natürlich, Marilyn!
Aigul steht auf und beginnt zu lesen.
AIGÜL (Fortsetzung)
(leidenschaftlich)
Freiheit ist nicht nur das Fehlen von Einschränkungen, sondern auch die Möglichkeit, Ihren eigenen Weg zu wählen…
Nach der Lektüre applaudieren die Schüler. Aigül setzt sich an seinen Platz und flüstert.
BAHYT
Siehst du das? Du inspirierst Menschen. Achte nicht auf den Klatsch.
AIGÜL
(verwirrt, aber glücklich)
Danke, BACHYT. Ich möchte nur tun, was ich liebe, und hoffe, dass sie es eines Tages verstehen werden.
Der Unterricht geht weiter, und Aygül sieht die freundlichen Blicke seiner Freunde und des Lehrers.
На вечере талантов школы, покрытая зелёной и розовой die Künstlerin Aigül trägt einen Tanz zu dem bekannten Lied «Baba O'Riley" der Band The Who. Die Zuschauer sind mit offenen Mündern überrascht.
Aigül sitzt zu Hause auf der Couch im Wohnzimmer und ist immer noch geschockt von seinem letzten Auftritt bei einem Talentabend.
Ihre Geschwister betreten den Raum und schauen sich scherzhaft um.
BRUDER MARTIN
(mit einem Grinsen)
Nun, Aygül, du bist wirklich der Star des Abends geworden! Wie fühlt es sich an, eine «Schlampe» zu sein?
SETRA MILANI
(lachend)
Ja, ja! Du hast uns schockiert!
SCHWESTER PAULA
Niemand hat erwartet, dass du in so einem schamlosen Outfit auf die Bühne kommst.
AIGÜL
(seufzend)
Es war nur ein Auftritt! Ich wollte zeigen, dass ich tanzen kann. Warum haben alle sofort entschieden, dass es etwas Schlechtes war?
BRUDER ANTHONY
(ernst)
Du weißt, dass jeder in unserer Stadt Klatsch liebt.
BRUDER CHRISTOPHER
Und Papa…
(traurig)
er ist nicht begeistert von deiner Leistung.
SCHWESTER PAULA
(mitfühlend)
Ja, er hat dich unter Hausarrest gestellt.
SETRA MILANI
Das ist nicht fair.
AIGÜL
(nervös)
Es ist einfach schrecklich! Ich wollte nur ich selbst sein.
Warum kann ich keine Künstlerin sein, ohne verurteilt zu werden?
Der Vater betritt den Raum, sein Gesicht drückt Strenge aus.
AIGULYS VATER
(streng)
Aygül, ich verstehe nicht, was mit dir passiert ist. Du warst immer ein vorbildliches Mädchen. Warum sollten Sie die Leute so schockieren?
AIGÜL
(mit Stolz)
Ich wollte mich nur ausdrücken, Papa! Daran ist nichts falsch!
AIGULYS VATER
(seufzend)
Ich mache mir nur Sorgen um deinen Ruf. Du musst verstehen, dass die Leute dich nach dem richten, was sie sehen.
AIGÜL
(mit Entschlossenheit)
Ich kann nicht nach den Standards anderer Menschen leben! Ich möchte eine Künstlerin sein, und ich werde tun, was ich liebe, trotz der Meinung eines anderen.
BRUDER MARTIN
(unterstützen)
Ja, Aygül! Wir beide!
SCHWESTER PAULA
(nickend)
Ja, lass sie reden! Die Hauptsache ist, dass du und deine Träume sind.
BRUDER ANTHONY
Kannst du mit mir nach draußen gehen? Obdachlose sind Romantik.
BRUDER MARTIN
Und es macht immer Spaß mit mir…
AIGÜL
Nein, Brüder. Ich habe ein helles Leben.
BRUDER CHRISTOPHER
Ist das wie?
AIGÜL
Ohne Drogen.
AIGULYS VATER
(streng fragend)
Wovon redest du da?
BRUDER MARTIN
Nun, du bist eine Schlampe…
BRUDER ANTHONY
Wer hat es dir gesagt?
AIGÜL
Ich, im Allgemeinen… Wo die Straße ist, gibt es keine Freiheit, sondern Drogenabhängigkeit unter dem Deckmantel der Freiheit. Und wenn es keine Dosis gibt, ist es schlimmer als das schlimmste Gefängnis und die Tasche.
AIGULYS VATER
(mit Weichheit)
Ich verstehe es, aber bitte sei vorsichtig. In unserer Stadt sind nicht alle bereit, deine Leidenschaft zu verstehen.
AIGÜL
(inspiriert)
Ich werde ich selbst sein, egal was andere denken. Das ist mein Weg, und ich werde mich nicht zurückziehen.
Der Vater verlässt die Madonna und lässt sie nachdenken, während die Geschwister sie umarmen.
AIGÜL (Fortsetzung)
Ich liebe euch alle, aber unsere Lebenswege sind unterschiedlich. Und verzeihen Sie mir, wenn etwas nicht stimmt…
BRUDER MARTIN
Komm schon, Schwester.
BRUDER ANTHONY
Wir sind trotzdem stolz auf dich.
SCHWESTER PAULA
Toller Tanz.
Im Ballettsaal steht eine große Spiegelscheibe in der Ecke. Auf der Bühne tanzt Aigül, der schwarze Leggings und ein loses T-Shirt trägt, unter der Leitung von Christopher Flynn. Er beobachtet ihre Bewegungen genau und korrigiert ihre Haltung.
CHRISTOPHER
(ernst)
Aigül, du musst mehr an deiner Anmut arbeiten. Versuche es noch einmal, stell dir vor, du bist ein Vogel, der am Himmel schwebt.
AIGÜL
(inspiriert)
Ich weiß, Christopher. Ich möchte nur, dass meine Bewegungen so frei sind wie Shirley Temple. Sie war schon immer so hell!
CHRISTOPHER
(lächeln)
Shirley war natürlich großartig, aber du bist du. Du musst deinen eigenen Stil finden.
Aigul hält an und schaut ihn an, ihre Augen sind voller Bewunderung.
AIGÜL
(verwirrt)
Denkst du das wirklich? Ich habe immer das Gefühl gehabt, dass du etwas Besonderes in mir siehst.
CHRISTOPHER
(wegsehen)
Du bist talentiert, Aygül. Aber denk daran, dass Talent nur ein Teil des Erfolgs ist. Es ist sehr wichtig, du selbst zu bleiben.
Aygül nickt, aber in ihren Augen erscheint ein Schatten des Zweifels.
AIGÜL
(leise)
Ich versuche, ich selbst zu sein, aber manchmal fühle ich mich verloren. Besonders wenn ich daran denke, dass mein Vater mich nicht gutheißt.
CHRISTOPHER
(mit Empathie)
Was sagt er?
AIGÜL
(seufzend)
Er versteht nicht, warum ich so leidenschaftlich für Ballett bin und warum ich so eine Freundschaft mit dir habe. Es fällt ihm schwer zu akzeptieren, dass ich Gefühle für dich habe.
CHRISTOPHER
(vorsichtig)
Aygül, ich bin älter als du, und wir haben unterschiedliche Wege und Verständnis für tiefe Liebe. Ich weiß deine Bewunderung zu schätzen, aber ich möchte nicht, dass es deine Entwicklung als Künstlerin behindert. In erster Linie bin ich dein Lehrer und nur ein Freund.
AIGÜL
(mit Anruf)
Aber du bist meine Muse! Du öffnest mir eine Welt, die ich nie kannte. Ist das nicht wichtig?
CHRISTOPHER
(kopfschüttelnd)
Das ist wichtig, aber vergiss deine Ziele nicht. Und lass dich von deinen Gefühlen nicht von dem ablenken, was wirklich zählt.
In diesem Moment betritt Aigulys Vater den Saal, sein Gesicht drückt Strenge aus.
AIGULYS VATER
(stark)
Aigül, wir müssen reden. Ich habe gehört, dass du viel Zeit mit Christopher verbringst.
AIGÜL
(unsicher)
Dad, ich tanze nur.
AIGULYS VATER
(nervös)
Es ist nicht nur tanzen! Ich kann sehen, wie du dich veränderst. Du musst dich auf dein Studium konzentrieren, nicht auf deine dummen Hobbys!
CHRISTOPHER
(einmischend)
Sir, Aigül ist eine talentierte Schülerin. Sie ist auf dem richtigen Weg zum Erfolg.
AIGULYS VATER
(schaut Christopher an)
Ich bin mir nicht sicher, ob du der richtige Mann bist, um sie auf diesem Weg zu führen.
Aygül fühlt sich zwischen zwei Männern gefangen, ihr Herz schwankt zwischen Hoffnung und Angst.
AIGÜL
(mit Entschlossenheit)
Papa, ich will tanzen! Das ist mein Leben!
AIGULYS VATER
(gequetschte Zähne)
Ich möchte nur, dass du glücklich bist, aber nicht auf Kosten deines Rufs.
Der Vater geht mit einem strengen Blick weg, während Aigul Christopher ansieht, ihre Augen sind entschlossen.
AIGÜL
(flüsternd)
Ich werde alles tun, um zu beweisen, dass ich Künstler und ich selbst sein kann.
CHRISTOPHER
(lächelnd)
Das ist es, was Sie brauchen. Du bist nicht allein, ich werde da sein, um dich zu unterstützen. Aber erkläre mir bitte deinen Zweck? Hast du sie schon, oder?
AIGÜL
Danke, Christopher. Und ich gebe mir mein Wort, dass ich mich niemals auf Hippies oder Punks beziehen werde. Ich mag klassische Musik und Ballett. Kinder beschweren sich nicht über „weiße Krähen“. Ich werde schon grausam behandelt, aber ich lasse mich nicht die Füße von mir abwischen und werde nur meine Fremde betonen. Jetzt gehe ich mit unrasierten Beinen und behaarten Händen spazieren, färbe nicht und werde nicht verkrampft.
Und die Angriffe der Menge werden meine Überlegenheit bestätigen, dass ich vor diesem Vieh stehe, das selbst Mahler nicht kennt!
CHRISTOPHER
Viel gesagt! Bravo! Du wirst nicht nur Amerika erobern, sondern die ganze Welt! Und jetzt machen wir weiter…
Aigül nickt und kehrt zum Tanz zurück, ihre Bewegungen werden selbstbewusster.
Aigül sitzt im Café am Tisch und steckt in Aufzeichnungen und Choreografiebüchern. Der BAUBÜRGER kommt mit einem Lächeln im Gesicht herein und setzt sich gegenüber.
BAURJANE Pete Bray. (Geschlecht. Dezember 1956 in Detroit, Michigan, USA) ist ein US—amerikanischer Songwriter, Schlagzeuger und Musikproduzent. Am besten bekannt für seine Zusammenarbeit mit Madonna sowie als Gewinner des Grammy 2017 in der Kategorie bestes Album, basierend auf einem Theatermusical, für das wiederum das renommierte «Tony Award» -Stück «Die Blumen der violetten Felder» gewonnen wurde. Bray ist Inhaber und Leiter der Tonstudios Saturn Sound und des Labels Soultone Records.
BAURZHAN
Hallo, Aygül! Wie läuft es mit deinem Tanz? Bist du auf etwas Neues gestoßen?
AIGÜL
Hallo, BAURJAN! Ja, ich lerne neue Techniken. Es ist schwierig, aber so inspirierend! Ich glaube, ich habe meinen Stil gefunden.
BAURZHAN
Es ist toll zu hören! Du warst immer zielstrebig. Macht es deinem Vater nichts aus, dass du dich für die Choreografie entschieden hast?
AIGÜL
(seufzt)
Nein, er ist nicht begeistert. Er träumte davon, dass ich Arzt oder Anwalt werde. Für ihn ist Tanzen nicht ernst gemeint.
BAURZHAN
Aber du weißt, dass es deine Berufung ist. Du bist talentiert und jeder sieht das.
AIGÜL
(lächeln)
Danke. Die Lehrer haben auch in den Empfehlungen geschrieben, dass ich zielstrebig und hartnäckig bin. Aber es scheint meinem Vater nicht zu helfen, es zu verstehen.
BAURZHAN
Er macht sich nur Sorgen um dich. Vielleicht braucht er Zeit, um deine Entscheidung zu treffen.
AIGÜL
(zur Seite schauen)
Ja, aber manchmal habe ich das Gefühl, dass es einen Riss zwischen uns schafft.
BAURZHAN
(sanft)
Du bist nicht allein. Ich bin hier und ich glaube an dich. Wir werden gemeinsam etwas Großartiges erschaffen.
AIGÜL
(lacht)
Ja, und fügen wir dem Prozess etwas Humor hinzu!
BAURZHAN
(winkt)
Natürlich. Es macht immer Spaß mit dir.
AIGÜL
(nachdenklich)
Weißt du, vielleicht sollte ich ihm einen Brief schreiben. Erklären, wie viel mir Tanz bedeutet.
BAURZHAN
Das ist eine großartige Idee. Offenheit kann helfen.
AIGÜL
(entschlossen)
Ja! Ich werde nicht aufgeben. Ich werde alles tun, um meinen Traum zu verwirklichen.
BAURZHAN
Und ich werde bei dir sein. Gemeinsam werden wir alle Schwierigkeiten bewältigen.
Sie lächeln einander an, voller Hoffnung und Zuversicht für die Zukunft. Sie essen zu Mittag und reden nett.
AUTOR (hinter den Kulissen)
Nach anderthalb Jahren Studium an der Universität kam Ciccone zu einer Meisterklasse des amerikanischen Febaurgenal Dance bei der berühmten New Yorker Choreografin Pearl Lang, einer Schülerin der ikonischen Choreografin Martha Graham, und der Traum, in ihre Truppe zu kommen, wurde entzündet. Auf Anraten Flynns verließ sie die Universität nach fünf Semestern und zog 1978 nach New York und verließ ihren Freund Bray in Detroit, mit dem Traum, in Zukunft ein eigenes Tanzstudio zu eröffnen. Nach Monaten des Praktikums in der dritten Reihe bei Alvin Ailey hat sie das Casting bestanden und sich in die Lang-Truppe eingeschrieben. Bald debütierte Ciccone in Langs Inszenierung «Ich habe noch nie andere Schmetterlinge gesehen» in der Rolle eines Jungen aus dem jüdischen Ghetto auf der New Yorker Bühne.
KAPITEL 3
Aigül steigt aus dem Bus aus und geht in der Dämmerung über den Bürgersteig. An der Hauswand stehen Prostituierte bei der Arbeit und junge Kerle sind beschwipst. Die drei Jungs, der Latino Salvares, der Afroamerikaner Bill und der weiße Doug in Hipster-Streetwear, stehen bei Aiguli im Weg und schauen auf die sich schnell nähernde Madonna, die sich komprimiert umarmt, sich vor Lebensmüdigkeit leicht gebeugt, geht und schaut auf den Bürgersteig.
BILL
Hey, Joe. Sieh dir das an. Welches Fleisch kommt uns näher.
SALVARES
Wow. Und ich habe sie in unserer Gegend nicht gesehen.
DOUG
Ja, es ist mit den Tänzerinnen, die sich neu eingelebt haben.
SALVARES
Sie ist neu, sagst du? Appetitliche. Und dass sie sich hier vergraben hat? Immerhin gibt es einen Weg von hier nach Ponyel und zur Nadel?!
Aigül geht an der Dreifaltigkeit vorbei, eine ältere Frau mit einem Wagen kommt ihm entgegen.
SALVARES (Fortsetzung)
Hey, Süße! Wollen wir was trinken?
AIGÜL
(ohne anzuhalten oder sich umzudrehen)
Verpiss dich… Ich kommuniziere nicht mit Fremden.
BILL
(Doug)
Sieh dir das an, freches Ding…
SALVARES
Also lass uns uns kennenlernen. Ich, Salvares, das sind Doug und Bill.
Doug stößt mit der Faust auf die Schulter des abgelenkten Madonna Salvares. Er dreht sich träge um und lächelt, um den Blick von Aiguli auf Doug zu lenken.
DOUG
(harte Rechnung)
Bist du völlig ofanarell? Warum sollte sie unsere Namen nicht kennen?
SALVARES
(glückselig lächelnd)
Warum.
JOE
Bist du etwa ein Idiot? Und wenn sie mit den Cops reibt? Und wir machen hier Koks. Willst du wieder in die mexikanischen Slums?
SALVARES
Das würde ich auch sagen… Aber ich will sie.
Kleine Küche in Aigulys Wohnung. Tanzhefte sind auf dem Tisch verstreut, und die Klänge der Stadt kommen aus dem Fenster. Aigül, etwa 20 Jahre alt, bereitet sich ein Abendessen zu, wenn ein Anruf ertönt. Sie antwortet.
AIGÜL
Hallo?
LANG (hinter den Kulissen)
(hörbar im Hörer)
Aygül, hallo! Wie geht es dir dort? Wie läuft deine Arbeit bei Burger King und Dunkin' Donuts ab?
AIGÜL
(seufzt)
Hallo, Lang. Ehrlich gesagt bin ich nicht mehr da. Entließen. Und jetzt werden sie aus der Wohnung vertrieben, weil sie nicht bezahlt wurden.
LANG (hinter den Kulissen)
Was? Warum?
AIGÜL
(lacht)
Nun, anscheinend entsprachen meine Outfits nicht ganz den Standards der Einrichtung. Ich dachte, farbige Strumpfhosen und Tops wären modisch!
LANG(hinter den Kulissen)
(lacht)
Du warst immer exzentrisch. Und nur deswegen?
AIGÜL
Nun, ich habe versehentlich den Ofen verbrannt, hinter der Theke getanzt und einen unhöflichen Besucher mit Marmelade übergossen.
LANG (hinter den Kulissen)
Im Ernst? Ich liebe dich! Aber das ist kein Grund, die Hoffnung zu verlieren. Was ist mit einem Freund von mir? Sie sucht eine Garderobe in ihrem Restaurant.
AIGÜL
(nachdenklich)
Klingt nach einer guten Idee. Aber ich bin mir nicht sicher, ob es besser wird.
LANG (hinter den Kulissen)
Du wirst in der Lage sein, ein bisschen Teilzeit zu arbeiten und deine Tanzfähigkeiten zu verbessern. Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen, Aygül.
AIGÜL
(lacht)
Okay. Ich werde es versuchen! Vielleicht wird es funktionieren.
Sie legt auf und fängt an zu kochen. Ein paar Tage später findet sie sich in einem Restaurant wieder.
Aigül steht in einem hellen, aber unpassenden Outfit an der Garderobe. Der Restaurantleiter kommt mit einem verärgerten Gesicht herein.
Manager
(die Stirn runzeln)
Aigül, ich muss mit dir reden.
AIGÜL
(lächelnd)
Natürlich! Alles in Ordnung?
Manager
(zeigt auf Ihre Kleidung)
Das passt nicht ganz zu unserer Einrichtung. Wir haben eine Kleiderordnung.
AIGÜL
(die Achseln zucken)
Aber ist das nicht kreativ? Ich wollte der Atmosphäre ein wenig Leben hinzufügen!
Manager
(seufzt)
Wir streben nach einem bestimmten Stil. Leider muss ich dich feuern.
AIGÜL
(überrascht)
Entlassen? Aber ich.
Zu Madonna kommt die zweite Putzfrau Käthe.
KETALACHS
Mach dir keine Sorgen. Jung, intelligent und schön. Du wirst sicher etwas finden.
AIGÜL
Oh, Kat… Auf der Seele kratzen Katzen… Der Vermieter sagte, wenn ich am Ende der Woche meine Schulden nicht bezahle, würde er mich einfach mit der Polizei vertreiben.
KETALACHS
Du tanzt also bei Lang, hast du selbst gesagt.
AIGÜL
Aber nicht in der ersten Mannschaft. Das Geld reicht nicht aus, um Mietwohnungen zu bezahlen. Also habe ich beschlossen, Teilzeit zu arbeiten.
KETALACHS
Nun, mach dir keine Sorgen. Ich habe hier einen Platz, aber ich muss mich dort ausziehen.
AIGÜL
Was meinst du damit? Mit dem Boss schlafen?
KETALACHS
Nein, Aygül… Niemand wird dich ohne deine Zustimmung anfassen. Du wirst einfach als Model in einem Kunststudio und als Nacktmodel für Fotografen arbeiten.
Käth lächelt und zuckt mit den Schultern.
KET (Fortsetzung)
Besser als nichts?!
AIGÜL
Kunst verlangt Opfer… Gib mir das Telefon…
Im Studio liegt ein nackter Aigül auf der Couch, inmitten von Orchideenblüten und bedeckt seine Würde mit einem großen Palmblatt. Und die Brüste sind völlig nackt. Vor ihrer Staffelei mit Pinsel und Palette in der Hand steht ein Künstler, der genau auf die gemessene Madonna schaut und Linien hinzufügt. Aygül senkt müde die Schulter.
Künstler
Beweg dich nicht. Und die Schulter ist etwas höher.
AIGÜL
(beleidigt)
Ich bin müde.
Künstler
Erleidest… Für einen Moment wird es eine Pause geben.
Es klingelt an der Tür und der Künstler zuckt zu.
Künstler
Was ist denn los?! Wen zum Teufel haben sie da noch gebracht?!
AIGÜL
Das muss Pizza gebracht haben. Du hast es bestellt, oder?
Künstler
Oh, ja, genau… Du kannst deine Muskeln entspannen.
Der Künstler legt Palette und Pinsel auf und geht an der Eingangstür vorbei an einem Laderaum vorbei, in dem Aigulys nackter Körper, der entspannt auf der Couch liegt, ausgestellt wird. Der Künstler öffnet die Tür und vor ihm steht ein Pizzalieferant, alias Salvares mit einer Schachtel in der Hand.
SALVARES
Haben Sie zwei Pizzen bestellt?
Künstler
Ja.
SALVARES
Hier, holen Sie es… Das kostet fünf Dollar und dreißig Cent.
Künstler
Danke… Ich werde es gleich holen.
Der Künstler nimmt die Pizza von den Händen und geht tief in den Flur und öffnet einen Blick auf den Laderaum, wo Aigül sexuell müde liegt und zur Seite schaut. Salvares öffnet seinen Mund vor Erstaunen.
SALVARES (hinter den Kulissen)
Scheiß drauf. Das ist das Ding.
Doug und Bill stehen draußen. Ein Auto kommt ihnen entgegen. Aus dem Salon streckt er eine Hand mit einem Schein aus. Doug nimmt das Geld und geht weg, und Bill geht sofort an diesem Fenster vorbei und wirft einen verdächtigen Beutel auf den Sitz. Das Glas schließt sich und das Auto fährt ab. Zu Doug und Bill passt Salvares.
SALVARES
Jungs, seht euch das an… Ich habe dem Künstler jetzt eine Pizza mitgebracht, und da ist das Fleisch nackt auf der Couch.
BILL
Komm schon, fahren Sie…
SALVARES
Ich antworte, sie posiert bei ihm.
DOUG
Im Ernst?
SALVARES
Es gibt keinen ernsteren Ort.
BILL
Interessant… Er gibt uns ab und gibt uns dem Künstler?!
DOUG
Bist du von der Palme gestürzt? Der Künstler ist schwul.
BILL
Was ist der Unterschied? Warum baust du aus dir selbst ein Problem auf?
SALVARES
Also komm schon, wir schreiben es im Kreis auf. Oder glaubt sie, dass sie in ein Märchen geraten ist?
DOUG
Im Eingangsbereich.
BILL
Heute.
SALVARES
Nach dem Künstler.
KAPITEL 4
In einer Ecke steht ein alter Stuhl, Tanzschuhe und Kleidung sind auf dem Boden verstreut. Aigül, eine junge Tänzerin, sitzt mit umarmten Knien auf dem Boden. Ihre Freundin Sarah erscheint an der Tür.
SARAH
(vorsicht beim Blick in den Raum)
Hallo, Aygül! Bist du zu Hause?
AIGÜL
(seufzend, ohne den Kopf zu heben)
Hallo Sara. Ja, ich bin hier.
Sarah kommt rein, schließt die Tür.
SARAH
Du siehst … nicht gut aus. Was ist passiert? Sei nicht still, oder?!
AIGÜL
Ich will nicht darüber reden. Alles ist so in der Seele verarscht.
SARAH
Also, was ist passiert?
AIGÜL
Ich bin spät von der Arbeit gegangen und habe mich im Eingangsbereich aufgehalten…
SARAH
Wer? Kennst du sie?
AIGÜL
Ich habe es ein paar Mal von außen gesehen. Sie hängen mit dem Verein zusammen.
SARAH
Hast du es der Polizei gemeldet?
AIGÜL
Nein.
SARAH
Warum?
AIGÜL
Um zusätzliche Demütigung zu vermeiden.
SARAH
Arme… Und was jetzt?
AIGÜL
(langsam)
Nichts. Es ist nur … es ist irgendwie nicht so. Ich kann mich nicht auf den Unterricht konzentrieren. Es ist, als hätte ich Nebel im Kopf.
SARAH
(setzt sich nebeneinander)
Liegt es daran, was passiert ist? Du musst darüber reden. Es ist wichtig.
AIGÜL
(abwendet)
Reden? Und für wen? Ich will nicht, dass es jemand weiß. Ich möchte mich nicht wieder gedemütigt fühlen. Als ich nach New York kam, fiel mir alles sofort auf. Zu Hause kannte und fühlte ich, dass es eine Familie hinter den Schultern gab. Und hier bin ich allein und alle erniedrigen mich einfach noch mehr.
SARAH
(nimmt sie an der Hand)
Aber Schweigen hilft nicht. Du musst reden. Sonst wirst du völlig verrückt werden. Du hast schon ein psychologisches Trauma erlitten.
AIGÜL
Lang sagt, dass ich im Unterricht verstreut wurde und mit seiner Truppe nicht mehr an meine tanzende Zukunft glaubte.
SARAH
Ja, was versteht er in der weiblichen Seele? Sieht er überhaupt nicht, dass du dein Bestes gibst?! Aus Mangel an Mitteln, um die Miete zu bezahlen, hast du sogar angefangen, Broadway-Musicals und Untertanzen zu probieren.
AIGÜL
Dies war die erste «Herabstufung des Genres» nach dem Ballett des modernen Tanzes.
SARAH
Warum?
AIGÜL
Weil es heutzutage fast normal ist, Tänzerinnen nackt zu filmen. Und hier ist das Ergebnis. Anscheinend wird das meine Sterndecke in meiner Karriere sein.
SARAH
Was redest du da? Mein liebster Aigül! Du bist nicht allein, ich bin in der Nähe. Du weißt, dass ich dich immer unterstützen werde. Und jeder sieht, dass du der Beste bist! Es ist nur so, dass du dich noch nicht in seiner ganzen Pracht offenbart hast!
AIGÜL
(tränen in den Augen)
Ich verstehe einfach nicht, wie es weitergeht. All diese Proben für Musicals … Das ist nicht das, wovon ich geträumt habe. Ich habe im Ballett getanzt und jetzt…
SARAH
(mitfühlend)
Das ist keine Herabstufung. Es ist nur ein anderer Weg. Du bist trotzdem talentiert.
AIGÜL
(lacht bitter)
Talentiert? Wenn es einen Unterschied machen würde. Ich habe meinen Glauben an mich verloren.
SARAH
(umarmt sie fest)
Das solltest du nicht denken. Du bist stärker, als du denkst. Ja, es ist jetzt schwer, aber es ist nicht für immer.
AIGÜL
(pause, dann leise)
Und wenn ich nie wieder zu den Tänzen komme, die ich liebe?
SARAH
(nachdem ich ihr in die Augen geschaut habe)
Du kommst zurück. Es braucht nur Zeit. Du weißt, dass du Unterstützung hast.
AIGÜL
(mit Groll)
Der Support wird die Miete nicht bezahlen. Ich habe kein Geld, um hier zu bleiben.
SARAH
(steht auf, entschlossen)
Dann machen wir es gemeinsam. Wir können einen Job suchen, verschiedene Rollen ausprobieren. Die Hauptsache ist, nicht aufzugeben. Wir werden zusammen und nach Hause zurückkehren.
AIGÜL
(im Zweifel)
Glaubst du wirklich, dass das helfen wird?
SARAH
(lächeln)
Ja, davon bin ich mir sicher. Lass es uns gemeinsam machen. Du bist nicht allein in diesem Kampf. Es ist nur ein erwachsenes Leben und wir müssen aus unseren Fehlern voneinander lernen. Einer auf dem Feld ist kein Krieger, aber zusammen sind wir schon eine Stärke.
Aigul steht langsam auf und ein kleines Lächeln erscheint auf ihrem Gesicht. Sie fängt an, ihre verstreuten Sachen zu sammeln und sie in ein Regal zu legen, während Sarah ihr hilft.
AIGÜL
(inspiriert)
Ist das ein Chaos, oder?! Es ist wahr, dass ich etwas beschäftigt habe. Und alles ist in den Wald gegangen! Okay, lass es uns versuchen! Vielleicht ist das meine Chance, neu anzufangen. Ein neues Kapitel in meinem Leben!
SARAH
(mit Begeisterung)
Genau so! Und denk daran: Jeder neue Anfang ist eine Chance. Wir schaffen das mit dir.
Helle Lichter, Lärm, Gelächter und die Choreografien der Tänzer. An einem Tisch sitzen die Produzenten Ep Mek und Madame Gauhar. Auf der Bühne steht die junge Tänzerin Aigül, die in einem hellen Anzug gekleidet ist und sich auf die Aufführung vorbereitet.
Er Mek ist ein belgischer Produzent.
ER MEK
(Madame Gauhar flüstert)
Sieh dir diese Schönheit an, was für eine Energie! Ich bin sicher, sie wird Aufmerksamkeit erregen.
Madame Gauhar ist eine belgische Produzentin.
MADAME GAUHAR
(lacht)
Ja… Ich habe sie auch beachtet. Eine sehr ungewöhnliche Tänzerin.
ER MEK
Und vor allem hat sie keine Angst vor der Szene, als wäre sie auf ihr geboren worden.
MADAME GAUHAR
Aber können wir diese Energie in etwas Größeres verwandeln?
Aygül blickt unfreiwillig auf die im Saal sitzenden Juroren Er Mek und Madame Gauhar. Er Mek fängt Aigulys Rückblick auf und ruft sie mit einer Pinselgeste zu sich heran. Aigül kommt an den Bühnenrand.
AIGÜL
(am Bühnenrand nähern)
Hallo!
MADAME GAUHAR
Wie heißen Sie?
AIGÜL
Aigul Louise Ciccone.
MADAME GAUHAR
Können Sie außer dem Tanzen noch etwas anderes machen?
ER MEK
Zum Beispiel singen…
AIGÜL
(Am Bühnenrand stehend)
Ja.
MADAME GAUHAR
Also zeigen Sie uns Ihren Gesang?!
AIGÜL
Ich werde etwas Besonderes für Sie tun.
ER MEK
(mit Interesse)
Was genau?
AIGÜL
(lächelnd)
«Jingle Bells»!
MADAME GAUHAR
(winkt)
Es ist eine unerwartete Wahl, aber lass uns zuhören!
Aygül beginnt zu singen, ihre Stimme klingt selbstbewusst und melodisch. Nach Abschluss des Liedes macht sie eine Pause und erntet Applaus.
ER MEK
(begeistert)
Perfekt! Sie haben eine außergewöhnliche Klangfarbe!
MADAME GAUHAR
(nickend)
Ja, aber vielleicht lohnt es sich, etwas Reiferes auszuprobieren?
AIGÜL
(verwirrt)
Reif? Was genau?
ER MEK
(lächelnd)
Wie wäre es mit »(You Make Me Feel Like) A Natural Woman"? Es wird großartig klingen.
AIGÜL
(pause, dann zuversichtlich)
Okay, ich werde es versuchen!
Sie beginnt ein Lied zu singen, ihre Stimme füllt den Saal und schafft eine magische Atmosphäre. Die Produzenten tauschen ihre Ansichten aus und sind beeindruckt von ihrer Leistung.