Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов бесплатное чтение

Пролог

София

— Вот ты и попалась, феечка! — сказал высокий темноволосый красавчик, загоняя меня в угол.

— Добегалась. Сейчас мы будем тебя целовать. Проверим, наконец, нашу совместимость, — заявил второй не менее привлекательный и такой же наглый тип, поддакивая братцу.

— Вы как знаете, а я пас. С радостью уступлю вам это крылатое недоразумение. Уверен, она и целоваться толком не умеет. Да и не может быть эта фейка моей парой, — высокомерно выдал третий гадёныш, точнее ящер.

Эх, вот всё же зря я не настояла на убийстве рыцарем дракона в мою честь. Правда, рыцаря у меня и не было, но это неважно.

Страшно мне не было. Скорее смешно, а ещё немного обидно, что белобрысый недопринц счёл меня недостаточно привлекательной для его высокомерной особы. Ещё бы! Напугать современную тридцатилетнюю женщину поцелуями красавчиков-принцев — это как минимум забавно, а как максимум — самонадеянно. Думаю, я и сама могла бы научить их чему-нибудь, но не отвлекаемся.

— А морды у вас не треснут? Фиг вам, а не проверка. Феи абы с кем не целуются. Вот поженимся, тогда пожалуйста, — из чувства противоречия отозвалась я, скрестив руки на груди.

На самом деле, я понятия не имею, что положено делать настоящим феям. Собственно, в этом теле я пребываю только неделю, но уже успела проникнуться нелюбовью хрупких крылатых фей к наглым драконьим мордам, конфликт которых длится уже не одно столетие.

— И как же мы определимся, кто тебе подходит, курица ты фейская? За кого из нас ты замуж пойдёшь? — грубо выразил своё мнение о моих умственных способностях блондинистый хам.

— А вот за всех и пойду. Будет у меня гарем из драконьих принцев. Буду играть на ваших нервах, портить вам ауру и научу родину любить, — огрызнулась я. А что?! Терпеть не могу, когда мне хамят.

— Размечталась, глупая принцесска. То, что наш отец дал клятву скрепить мирный договор браком наследников, не означает, что мы с братьями будем плясать под твою дудку. Тот несчастный, кому придётся стать твоим супругом, сделает тебе по-быстрому ребёнка, а после будешь сидеть в покоях, воспитывать маленького дракончика, — заявил русоволосый принц, недовольно сверкая зелёными глазищами.

Ух! Я бы даже восхитилась такой экспрессии, но сейчас было не до того. Вот и домечталась о принцах! Говорила мне мама, что надо быть скромнее и мечтать о хозяйственных мужчинах.

— Давай поцелуем её по очереди и закончим этот глупый разговор. Не хочу торчать на территории фей до тех пор, пока её высочество не соизволит определиться с выбором, — устало заявил брюнетистый дракон с карими глазами, делая ещё один шаг в мою сторону.

В другой ситуации я не стала бы возражать против поцелуя такого красавчика, но сейчас отступила на шаг и вскинула руки.

— Даже не думай об этом, наглая ящерица. Отфеячу так, что чешуя облезет, — предупредила я, судорожно пытаясь вспомнить, как там активировать суперспособности фей.

— Я рискну, — сказал брюнет, резко сокращая последние метры между нами.

В этот момент произошло то, чего никто не ожидал — с перепугу у меня получилось призвать магию, вот только это оказалась не какая-нибудь молния, а любовное благословение, точнее приворот, который яркой вспышкой зацепил всех троих принцев сразу.

Мамочки! Я же не этого хотела!

Глава 1. Вот такие пирожки

София

За неделю до

— Даже если вам немно-ого за тридцать, есть надежда выйти за-амуж за принца, — безбожно фальшивя, я подпевала старому радиоприёмнику.

В сковородке, тихонько шкворча, жарились румяные пирожки с капустой, распространяя по маминой кухне умопомрачительный аромат. Я, ловко орудуя двумя вилками, вынула те, что уже пропеклись и переложила их в большую миску.

— Какие ещё принцы? Опять чудишь? Вот из-за таких иллюзий ты у меня до сих пор одна. Сколько можно летать в облаках, Сонечка? И Надя, и Вера в твоём возрасте уже детишек воспитывали, а ты? — упрекнула меня мама, подавая мне доску, на которой лежала новая партия будущих пирожков.

Мои старшие сёстры всегда приводились мне в пример. Я их по-своему люблю, но особенно близки мы никогда не были. Быть может, сказалась разница в возрасте или у нас просто слишком разные взгляд на жизнь. В любом случае, мы встречались только на семейных праздниках несколько раз в год.

— А что я? Просто умница и красавица? — улыбаясь, уточнила я.

— Балда ты у меня и мечтательница. И в кого только пошла? — причитала моя дорогая родительница.

— Ну, ма-а-а… — подкатила я глаза, опуская в кипящее масло нежные заготовки.

— Не мамкай! И без тебя знаю, что тебя как будто списали с отца. Вот уж послал мне Боженька в пару фантазёра, — притворно вздохнула родительница, едва заметно улыбаясь.

Дверь тихонько открылась и к нам заглянул папа, как будто почувствовал, что мы ему кости перемываем.

— А я тут… это, — пробормотал папуля, «незаметно» утаскивая из тазика сразу три пирожка.

— В тарелку клади, а то обожжёшься, — строго сказала мама, но отец поспешил скрыться, пока добычу не отняли, свободной рукой захватив с собой радиоприёмник. — Вот малохольный, — усмехнулась моя родительница, аккуратно сворачивая очередной конвертик с капустой.

— Но ты же любишь папулю, не пытаясь его изменить. Вот и меня кто-нибудь оценит такой, какая я есть, — пожала плечами, отмечая то, с какой нежностью мама улыбалась, глядя на своего мужа.

— Ох, Соня. Если бы всё было так просто. Мы с твоим отцом вместе со школьной скамьи. Сейчас мужчины пошли слишком уж разборчивые. И чем старше ты, тем сложнее подстроиться под кого-то, — максимально тактично сказала мама, намекая на то, в тридцать лет совсем непросто найти мужа. — Вот что вы не поделили с тем мальчиком? Как его звали? — уточнила мама.

— Даже не напоминай, — скривилась я.

Всё было как раз наоборот — мой бывший очень хотел делить со мной почти всё, но маме я об этом сообщать не собиралась. Например, Макс с удовольствием делил мою зарплату, причём забирал всегда большую её часть, а ещё при каждом удобном случае намекал, что неплохо было бы поделить и трёхкомнатную квартиру, оставшуюся мне в наследство от бабушки. А вот сам он не спешил вносить свой вклад в наше счастливое будущее, которое неустанно описывал мне.

— Вот я о том и говорю, что перебираешь ты. Вот взять хотя бы Игоря. Чем он плох? С малолетства ведь по тебе сохнет, а ты отшучиваешься от парня. Тебе всё хиханьки, а Игорёша свой колбасный цех открыл. К нему заказчики со всех уголков нашего края за продукцией приезжают. Вчера только видела его. О тебе всё спрашивает, — сказала мама, нисколько не отвлекаясь от лепки несмотря на воспитательную беседу, а вот я едва не спалила партию пирожков, но вовремя спохватилась.

— Ну, ма-ам! Это же Макин, понимаешь. А эти усы, которые он отрастил — уверенна, что когда Игорь ест, то на них остаются крошки. Бе-е-е! — скривилась я, выражая своё отношение к тому, чтобы рассматривать своего старинного приятеля в качестве возможного жениха.

— Подумаешь, усы! Крошки и стряхнуть можно. Вспомни, как твой отец отрастил бакенбарды. Я год не могла уговорить его сбрить этот ужас. На то и женщина, чтобы мягко управлять своим мужчиной, — изрекла очередную житейскую мудрость мама, пока я была занята тем, что вынимала готовые пирожки и опускала в шипящее масло новые конвертики из теста.

— Мам, даже если плюнуть на то, что Макина я воспринимаю просто другом, с которым мы когда-то делили один горшок в садике, то как ты представляешь наше будущее? У него здесь успешный бизнес, а мне что делать в нашей глуши со своим художественным и музыкальным образованием? Руководить кружком ИЗО в школе? — привела я ещё один аргумент против подобного расклада.

— Это я виновата, что не настояла на своём. Надо было тебе, как и сёстрам, учиться на медика. Я же послушала твоего отца. «Любочка, у девочки талант. Грех губить его», — кривлялась мама, изображая интонацию папули. — Хорошо, хоть в краевой театр устроилась художником-оформителем, — тяжко вздохнула моя прагматичная родительница, вытирая руки от муки.

— Да-а… Хорошо, — натянуто улыбнулась я.

Дело в том, что из театра, где я проработала без малого десять лет, меня вышвырнули пару дней назад, не позволив даже отбыть положенные две недели. А всё из-за нового худрука. Этот толстый похотливый кобель решил осчастливить меня своим особым вниманием, за что и получил по своей гладкой и блестящей лысине.

Надеюсь, долго ему пришлось оттирать зелёную акриловую краску со своей плешивой физиономии. Вот же парнокопытное!

Но как бы я ни злилась на бывшее начальство, а сила пока на его стороне, поэтому в ближайшее время мне предстоит ещё и поиск новой работы. И это в кризис.

— Что-то не нравится мне твоё выражение лица. Что ещё случилось? Что-то не так с работой? — заметила моя проницательная мамочка.

— Нет-нет! Всё нормально, — поспешила я заверить родительницу.

— Ладно. В общем, ты не кипятись, но я решила на завтрашний обед пригласить Игоря, — на мою удачу перевела тему мама. Жаль только, что эта тема была почти так же плоха, как и моё недавнее увольнение.

— Ну, ма-ам! — возмутилась я.

— Не мамкай, — который раз за вечер одёрнула меня родительница. — Лучше приглядись повнимательней к мальчику. А то о принцах она мечтает. Может, ему в твою честь ещё и дракона убить надо? — ворчала мама.

— Ничего против ящериц не имею. Пусть живут, — тяжко вздохнула я, отступая перед волей нашего семейного диктатора.

Глава 2. Обмен

София

Приготовления к грядущему юбилею папы продлились почти до полуночи. Пирожки, котлеты, заготовки для салатов и горячих блюд мы с мамой подготовили заранее, чтобы успеть завтра привести себя в порядок перед встречей с многочисленными родственниками.

Дни рождения родителей в нашей семье всегда отмечали на большой стеклённой веранде. Там всегда было уютно — стоял большой стол, окна прикрыты светлыми занавесками, под ногами полированные деревянные половицы, которые привычно поскрипывали, когда на них наступали. Это место у меня всегда ассоциировалось с праздником, но сегодня мой лимит оптимизма иссяк.

Дело было даже не в усталости. Просто я понимала, что мама права. Мне уже тридцать, а я всё летаю в облаках. Мне отчаянно хотелось быть любимой, хотелось семью и детей. Чтобы один раз и навсегда, как у моих родителей, но всё как-то не складывалось. Просто какой-то заколдованный круг.

Может, и правда стоит присмотреться к Макину?

Ну, не-ет! Даже от одной этой мысли становилось как-то тошно, и дело было не в его ужасных усах. Просто я воспринимала его почти братом. Мы с Игорем в детстве были не разлей вода: все приключения и проказы всегда вместе. У кого-то были подружки, а у меня Макин. Другие девчонки мне жутко завидовали, а я гордилась таким другом. А потом мы выросли, и вчерашний приятель стал смотреть на меня как-то странно, жадно и неуютно. Игорь даже открыл мне свои чувства перед выпускным, но для меня это признание стало неприятным сюрпризом. Ответить на его влюблённость мне было нечем, а после моего отказа дружба прекратилась, что тоже оказалось достаточно болезненно для меня. Поэтому новой встречи я боялась.

Решив воспользоваться советом Скарлет О-Хары и подумать обо всём этом позже, я провалилась в тревожный сон.

В царстве грёз я сидела возле зеркала и рассматривала своё отражение: густые тёмные волосы, карие глаза с пушистыми ресницами, симпатичное лицо, стройное тело с высокой пышной грудью.

— И что этим мужикам не так? Почему не нашёлся мой принц? — зачем-то спросила я у зеркала.

А впрочем, во сне какой только глупости не отчебучишь.

— Тебе нужен принц? А давай поменяемся местами. Здесь их у тебя будет аж трое на выбор, — неожиданно выдало моё отражение.

Я вздрогнула, а потом внимательно присмотрелась, заметив за спиной своего двойника прозрачные крылья, которые переливались всеми цветами радуги, как у стрекозы.

— А выбирать обязательно? Может, я всех троих оптом хочу? — нагло заявила я.

Ну, а почему нет? Это ведь просто сон.

— Правда? Ну, если хочешь, то можно и троих. Только что ты с ними делать будешь? Драконы жуткие собственники, — задумчиво отозвалась девица из зазеркалья.

— Они ещё и драконы! Ну, тогда ещё интересней. Можно будет полетать на них, — мечтательно сказала я, представляя себя героиней многочисленных романов, прочитанных мной, про попаданок, эксплуатирующих реликтовых ящеров.

— Чтобы полетать тебе драконы будут не нужны. Смотри какие у меня крылышки. Они станут твоими, — продолжала искушать меня девушка-стрекоза, демонстрируя мне свои удивительные крылья.

— Ты предлагаешь мне и крылья, и драконо-принцев, а тебе что с такого обмена? Так сильно хочешь попробовать маминых пирожков с капустой или селёдку под шубой? В чём подвох? — хитро улыбаясь спросила я.

— Нет никакого подвоха. Мне просто очень нужно поменяться с тобой местами. Ну, что тебе терять? А так получишь женихов, магию фей, мои крылья, а ещё долголетие и титул принцессы, — продолжала сыпать аргументами моя странная фантазия.

— То есть, мне все «плюшки», а тебе из плюсов достанется только бабушкина квартира и поиск новой работы? Какой-то странный обмен. Наверняка ты меня подставить решила, — усомнилась я. Хотя, правильнее будет сказать, просто стебалась над вывертами собственного сознания. Приснится же такое!

— Я не обманываю тебя. Клянусь! — с отчаянием произнесла незнакомка и её крылышки полыхнули яркими искорками.

— Как тебя зовут? — зачем-то решила уточнить я. Ну, просто неудобно как-то. Уже столько общаемся, а я даже имени собственного глюка не выяснила.

— Софиена, — представилось это крылатое чудо.

— А я София, — решила быть вежливой я. — В общем, Софиена, представь себя на моём месте: снится тебе загадочная девушка-стрекоза, которая предлагает тебе всё, о чём только можно мечтать, а взамен она просто очень хочет побывать на папином юбилее, а потом посетить Центр занятости населения. Вот скажи, тебе бы это не показалось странным? — выдала я ей свои сомнения. Собственно абсурдность самой этой беседы меня в тот момент нисколько не смущала.

— Во-первых, я фея, а не стрекоза. А во-вторых, я не говорила, что у меня нет своего интереса, — возмутилась моя крылатая копия.

— Ладно, фея, мне надоело с тобой тут беседы вести. Ты темнишь, а я устала. День был тяжёлым, и тут ты нормально отдыхать мешаешь. Я лучше напридумываю себе сахарных единорогов, — сказала я, поворачиваясь спиной к зеркалу.

— Постой! Не уходи, я всё расскажу. Только не отказывайся от обмена. Для меня это будет хуже смерти, — призналась Софиена.

— Я слушаю, — отозвалась я, демонстративно скрестив руки на груди.

— Я тебя ни в чём не обманула. В своём мире я действительно принцесса фей. И женихи принцы тоже есть. Мой отец подписал мирный договор с их отцом — правителем драконов. Главным условием соглашения является свадьба между мной и наследником королевской крови Дракарда. Я не могу отказаться от этой участи. Если я попытаюсь нарушить обещание, то снова вспыхнет война. Наши земли истощены, — нервно заламывая руки, призналась фея.

— Ну, так в чём проблема? Выходи замуж и спаси свой народ. Или все кандидаты такие страшные? У них усы или может бородавки на носу? — усмехнулась я, не разделив опасений феечки.

— Причём тут усы? Нет, они все красивые, хищные, сильные, как и положено драконам. Дело в том, что ни один из них не моя истинная пара. Понимаешь, мы феи на праздник совершеннолетия получаем предсказание от оракула. В нём говорится только о том, где наша вторая половина и когда мы можем встретиться. Сочетаться обрядом с кем-то другим — значит, лишить себя счастья не только в этой жизни, но и во всех прочих воплощениях. А мой истинный сейчас где-то рядом с тобой в твоём мире. Понимаешь, это всё не сон. Мы с мамой в тайне от отца провели ритуал обмена душ, но ты должна согласиться на него, — озадачила меня Софиена. — Пожалуйста, не отказывай. Ну, что тебе стоит? Для меня этот брак просто невозможен, а ты получишь своего принца и многое другое, — блестящими от слёз глазами смотрела на меня фея.

— Вынуждена тебя разочаровать, но рядом со мной сейчас никакого мужчины нет. К тому же люди живут недолго. Сама-то ты уверенна, что оно стоит того? — предупредила я Софиену, до сих пор сомневаясь, что это не выверт моей фантазии.

— Конечно уверена! Оракул никогда не ошибается. Мой единственный в твоём мире, и я его встречу если мы поменяемся местами, а сколько жить неважно, главное быть любимой, — убеждённо отозвалась фейка.

— Ну, допустим. Но я ничего не знаю о твоём мире, а ты о моём. Если ты начнёшь тут чудить, то тебя просто упекут в психушку. И мне в твоём мире будет непросто. А родители? Твой отец наверняка увидит подмену, — не спешила я соглашаться на этот безумный шаг.

— Конечно узнает. Вот только ему деваться некуда. Ты унаследуешь посох благословения и мою магию. От договора он не откажется, а значит, не станет выдавать тайну обмена душ. Знаниями обменяемся при переходе, а о твоих родных я позабочусь. Буду их поддерживать во всём. Ну, соглашайся, прошу. Ты ведь хотела что-то изменить в своей судьбе. Разве это не шанс? — наседала на меня Софиена.

— Ну, не знаю. Такие решения за минуту не принимаются, — замялась я, а фея горько разрыдалась, содрогаясь всем телом. — Софи, ну ты чего? Не плачь, — сказала я, осторожно касаясь её плеча.

— У меня была одна попытка. Другого шанса на обмен не бу-удет. Быть мне несчастной всегда-а, — ещё сильнее лила слёзы фея.

А ладно. Была не была!

— Я согласна. Меняй нас, — не оставляя себе времени на сомнения, сказала я, а дальше всё закружилось и завертелось, как в калейдоскопе.

Глава 3. Ниомия

София

Как-то не ожидала я такого резкого эффекта от своего согласия. Только сказала «да» и всё взорвалось перед глазами калейдоскопом воспоминаний и эмоций, которые не слишком-то отложились в памяти.

Теперь я сидела в зеркале. За моей спиной как-то нервно дёргались прозрачные крылья, а с другой стороны реальности на меня смотрела зарёванная, но счастливая Софиена.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — радостно галдела бывшая фея, с интересом рассматривая джинсы и футболку, в которой я провела вчерашний день. Почему-то моё сознание облачило её именно в это, а не в пижамку со слониками, в которой я уснула.

— Родных береги. Мама не поймёт, если ты ей про переселение душ расскажешь. А папа… папа может и поверит. Он тоже мечтатель, — попросила я, стараясь скрыть свою грусть.

— Не переживай. Я постараюсь попозже прийти к тебе во сне. Расскажу последние новости. Моя мама тебе во всём поможет, она у меня замечательная. А отец… ему придётся смириться, — сказала девушка.

— Он-то может и смирится, а остальные не решат, что я сошла с ума? Хоть твоя память в моём распоряжении, но одно дело иметь доступ к информации, а другое — это уметь пользоваться магией или просто летать. Я же ничего не умею, — как-то поздно поняла я последствия нашего обмена и то, с чем придётся столкнуться.

— Ни о чём не беспокойся. На первых порах мама тебе поможет, а когда придёт время перебираться в Дракард, то и вовсе не нужно будет ни под кого подстраиваться. Драконы и так считают фей слабыми и недалёкими, капризными, поэтому можешь не стесняться и отыгрываться на них, как только будет хватать фантазии. Хуже не будет. По условиям договора единственной твоей обязанностью является вступление в брак, а больше ты ничего и никому не должна. А вот твоему будущему мужу или мужьям, раз ты хочешь весь комплект, будет сложнее. Они обязаны тебя беречь, обеспечивать и вообще много чего должны, чтобы получать благословение для пар драконов, — успокоила меня Софиена.

— Ладно. Удачи тебе, — сказала я, заметив, что проём зеркала становится всё меньше.

— И тебе. Ещё раз спасибо, — сказала бывшая фейка, исчезая из поля моего зрения.

Сон отступил, но я не спешила открывать глаза. Вдруг, это была просто яркая фантазия? Быть может, стоило испытать от этой мысли облегчение, но почему-то его пересиливало банальное разочарование.

Удерживать состояние полудрёмы было сложно. Я ощутимо замёрзла, да и в спину давило что-то жёсткое и неудобное, поэтому я сдалась, открывая глаза.

Место было незнакомым. Вокруг меня како-то тёмный, просторный зал с высоченным сводчатым потолком и громадами статуй с фейскими крыльями. Я лежала на небольшом каменном столе, изрезанном непонятными символами, а рядом на коленях сидела молодая женщина, похожая на мою старшую сестру Надю в молодости.

— Софи детка, ты как? Неужели ничего не вышло? — спросила незнакомка приятным мелодичным голоском.

— Здрасти, — растерянно ответила я, пытаясь уместить в своём сознании, что всё произошедшее реально, и я действительно попала в другой мир.

— Слава Матери! Всё получилось! — ликовала незнакомка, правильно оценив мою отстранённость.

— А вы?.. — спросила я, пытаясь напрячь память, полученную от Софиены, но от усилия только закружилась голова.

— Ниомия. Мама Софиены, — рассматривая меня со странной нежностью, сказала женщина.

— Очень приятно. А я София, — отозвалась я, сползая с каменного стола.

— Теперь ты тоже Софиена, девочка. Пойдём, я провожу тебя в спальню, — предложила Ниомия, заметив, как я растерянно озираюсь по сторонам. — Обмен отнимает кучу сил. Тебе нужно отдохнуть, — мягко придерживая меня за руку, добавила женщина.

Рядом с алтарём, на котором я очнулась, стояло то самое зеркало, которое мне снилось недавно.

— А где крылышки? — удивилась я, рассматривая своё отражение.

— Они на месте. Не переживай, ты сейчас немного дезориентирована, но скоро память моей дочери проснётся в тебе, — с улыбкой заверила меня Ниомия, а потом продемонстрировала, как появляются и исчезают за её спиной большие прозрачные крылья.

До покоев принцессы мы шли молча. Я раньше никогда не бывала в настоящих замках, поэтому с интересом осматривалась вокруг. Вернее, я была в краеведческом музее, которое располагалось в какой-то там усадьбе, но то место было каким-то унылым и ветхим, в отличии от этого дворца. Здесь всё дышало жизнью королевской семьи фей. Всё сверкало первозданным величием. Стены в широких коридорах украшали портреты красавиц и красавцев с крыльями, по идеально чистым коврам бесшумно ходили молчаливые слуги, вежливо кланяясь нам с Наомией.

Комнаты, выделенные принцессе Софиене тоже впечатляли роскошью убранства и тонким вкусом её владелицы.

— Это покои моей дочери. Я предложила бы изменить их под твой вкус, но боюсь, что ты просто не успеешь насладиться новым интерьером. Кандидаты на роль твоего жениха прибудут уже через два дня, — предупредила меня королева, с грустью глядя на меня.

— Ничего. Мне здесь всё очень нравится. Вам, наверное, неприятно смотреть на меня, — предположила я, заметив её печаль.

— Даже не думай так, девочка. Ты спасла мою дочь от судьбы, что страшнее смерти. Я безмерно тебе благодарна. Да, мне немного грустно из-за нашего расставания, но я счастлива, что моя малышка скоро обретёт своё счастье. Ты всё, что у меня осталось от Софиены, поэтому если позволишь, я буду считать тебя своей приёмной дочерью, — горячо отозвалась Ниомия.

— У меня никого нет в этом мире. Я буду рада обрести близкого человека… то есть фею, — честно сказала я, позволяя женщине обнять себя.

— Отдыхай, Софи. Завтра будет непростой день. Тебе нужно набраться сил, — сказала королева фей, оставляя меня одну.

Я снова оглядела просторную спальню в бежевых тонах, пытаясь осознать то, как сильно изменилась моя жизнь.

Глава 4. Наставница

София

— Ваше высочество, просыпайтесь. Ну же, на сегодня запланировано столько дел, — нудил кто-то по близости.

Лично мне вставать с мягкой постельки совершенно не хотелось, поэтому я только радовалась, что это не меня так настойчиво будят. Чтобы не слышать эту громкую дамочку-будильник, я накрыла голову подушкой и плотнее закуталась в одеяло.

— Софиена Энария Дайлен! Сейчас же вставайте, несносная девчонка! Что это ещё за капризы? — возмутилась неугомонная особа, а потом взяла и стащила с меня тёплое одеялко.

Ну, вообще наглость! Ну, и приставала бы к какой-то там Энарии, а я-то тут причём?

Открыв глаза, я сонно моргала, подготавливая пламенную речь тем, кто со своими разборками не дал мне выспаться, но так и застыла с некультурно открытым ртом.

То, что совсем недавно казалось просто ярким сном, оказалось невероятной, но реальностью. Воспоминания Софиены услужливо подкинули мне сведения о том, что передо мной стоит её воспитательница и наставница леди Жаслин, и будила она совершенно точно меня, а собственно, никого другого в этой спальне и не было.

— Доброе утро, леди Жаслин, — растерянно пробормотала я, копируя обращение Софиены.

— Если бы оно было добрым. Поспешите, Софи. Через час мы должны прибыть на аудиенцию к вашему отцу, — ворчливо отозвалась очень привлекательная, но уже немолодая женщина с тёмными волосами, собранными в тугой пучок на затылке.

— Хорошо, — не стала спорить я и поспешила в ванную комнату.

Тут память принцессы фей тоже оказалась весьма кстати, поскольку не было привычного водопровода или электрической зубной щётки, зато хватало разных бытовых артефактов.

Если честно, то мой мозг пребывал в некотором шоке, поэтому утренние процедуры я выполняла автоматически, не особенно вдумываясь в процесс.

Магический мир — это же просто с ума сойти! Я теперь на самом деле принцесса фей, со всеми вытекающими последствиями. А ещё завтрашняя встреча с драконами. Софи уже виделась со своими наречёнными, но девушка была так расстроена и напугана, что и пары слов не могла связно сказать, поэтому их новое «свидание» перенесли на полгода, чтобы дать принцессе возможность осознать и смириться, так сказать. Да уж, не самое удачное знакомство.

Выбравшись из ванной, я попала в руки деятельной Жаслин. Она помогла мне с выбором платья, а потом ловко соорудила из моих волос красивую причёску.

— У нас осталось совсем мало времени. Завтракайте, а я приглашу горничных, — распорядилась наставница, указывая мне на накрытый перекатной столик.

М-да уж. В меню у меня была какая-то невзрачная каша с кусочками фруктов и чашечка с зеленью. Эх, сюда бы пирожки мамы Любы…

От мысли о том, что благодаря своему поспешному и безответственному решению я больше никогда не увижу семью, аппетит окончательно пропал, а горло сдавило спазмом.

— Ну, что вы, милая? Опять хандрите? Нельзя же так убиваться. Помолвка — это ещё не конец света. Сколько можно морить себя голодом? Поешьте хоть немного, — по-своему поняла причину моей печали леди Жаслин.

На строгом лице воспитательницы отчётливо читалась жалость.

— Не беспокойтесь, наставница. Всё будет хорошо, — кисло улыбнулась я, стараясь взять себя в руки.

— Да, как же хорошо-то?! Моя девочка, как они могли с вами так поступить?! Остаться навеки без пары из-за проклятущих драконов… — неожиданно расплакалась леди Жаслин, порывисто прижимая меня к своей груди.

Память Софиены привела мне статистку ужасающих потерь от столкновений с ящерами. Сожжённые поля и леса, обездоленные феи, семьи, лишившиеся своих отцов и сыновей. Без этого союза стране грозил голод и ещё большие беды.

— Нам нужен этот мир, — немного успокоившись, ответила я, утешая добрую женщину.

И действительно, мне грех рыдать. Да, я больше не дома, но ведь всё к лучшему. Софи очень хорошая и ответственная девушка. Она наверняка станет надеждой и опорой для моих родных. Сама Софиена встретит своего единственного и не будет вечно одинока, а меня ждут приключения и принцы. Ведь так? А если бы я отказалась от обмена, то наверняка бы жалела потом. Ну, если бы не сочла всё просто глупым сном, конечно. Кстати, о снах — Софи обещала мне рассказать, как там всё у них образуется. В любом случае, не нужно тут разводить сырость со своими слезами.

— Не расстраивайтесь, леди Жаслин. Я обязательно поем. И с драконами постараюсь найти общий язык, — пообещала я, утешая плачущую фею.

— Моя добрая девочка. Вам ли меня утешать? У меня сердце разрывается от той жертвы, на которую вам предстоит пойти ради этого мира, — растирала слёзы по щекам и всё ещё всхлипывала наставница.

— Ну, могу пообещать, что жертва драконов окажется гораздо более значимой. Если принцы думают, что получат тихую и послушную жёнушку, то они сильно заблуждаются. Они ещё узнают, какими мстительными и опасными бывают феи, — хитро улыбаясь, пообещала я воспитательнице.

— Вот и правильно! Вот и умница! Я так вами горжусь! — просияла в ответ женщина, утирая слёзы кружевным платком, а я повернулась к столику с унынием поглядывая на кашу.

— Только можно в другой раз на завтрак яичницу или тосты? — жалобно попросила я, вяло ковыряя серое нечто.

— Конечно, ваше высочество, — пообещала мне леди Жаслин, возвращая на лицо привычное Софиене выражение невозмутимости и строгости, сдобренное едва заметной нежной улыбкой.

Через несколько минут мы с ней уже были в коридоре, направляясь в сторону кабинета его величества короля Энара Дайлен.

Глава 5. Аудиенция

София

В кабинет к королю фей я зашла одна. Наставница осталась у дверей, пообещав дождаться моего возвращения.

Софи обычно жутко робела перед отцом. С малолетства ей внушали, что его величество не просто родитель, а правитель фейского государства, которого принято почитать и превозносить. Девушка по-своему любила своего папу, но такой близости, как с матерью, у них не было.

Его величество Энар Дайлен никогда не скрывал, что мечтал о сыне — наследнике престола, поэтому появление дочери его несколько разочаровало.

Дети у фей рождались редко. За все столетия жизни крылатых пар появлялось всего лишь двое или максимум трое отпрысков. Поскольку Софиена была очень юной по меркам фей (а фактически моей ровесницей), то в ближайшем будущем появления наследника не предвиделось, что тоже огорчало короля.

Лично меня такое отношение коронованного засранца к собственному ребёнку коробило. Мой земной папочка тоже, как и большинство мужчин, хотел сына, но обожал и безбожно баловал каждую из своих дочерей. Он ласково назвал нас своими матросиками и учил играть в футбол и ловить рыбу на удочку. А этот Энар только скорбно кривил губы, заметив малейший изъян в безупречном поведении Софиены.

Ну, ничего. Скоро папеньку перекосит, если он не поменяет отношение к своим родительским обязанностям. Вот интересно, каким образом в пару такой чудесной женщине, как Ниомия, достался такой засранец?

— Софиена, я тебя ждал, — встретившись со мной взглядом, сказал Энар Дайлен.

Судя по скорбно поджатым губам папеньки это был намёк на то, что я опоздала минут на пять. Ну, ладно.

— Отец, — холодно поприветствовала его я, приседая в корявеньком реверансе. Как я и думала — одно дело теоретически знать, а другое — уметь делать то, что когда-то было доступно моему двойнику.

— Присаживайся, дочь. Я позвал тебя напомнить о том, что завтра прибудут принцы Дракарда, — важно сказал король, постукивая длинными ухоженными пальцами по массивной деревянной столешнице.

— Я помню, ваше величество. И они нашу встречу тоже не смогут забыть, — с некоторой угрозой в голосе, пообещала я.

— Что это значит? Я надеюсь, что в этот раз ты обойдёшься без истерик и продемонстрируешь то, чему тебя учили наставки — умению вести светскую беседу, — заявил папаша Софиены.

— Надейтесь, ваше величество, — нагло встречая взгляд короля, отозвалась я.

— Что? — искренне удивился светловолосый и привлекательный мужчина.

— Говорю, что надежда — это прекрасное чувство. Продолжайте надеяться, отец, — бросая вызов воспитанию и местным устоям, ответила я.

Крупные голубые глаза Энара Дайлен настолько округлились, что я стала опасаться за его здоровье. Похоже, я только что «поломала» короля фей.

— Если ты решила устроить скандал и таким образом сорвать помолвку, то хочу тебя огорчить — это бесполезно. Драконы не откажутся от союза. Им этот мир нужен не меньше, чем нам. Ты просто опозоришься перед будущим супругом, — нахмурив светлые брови, сказал папенька Софи.

— Какая разница, что обо мне подумают эти ящеры? Полагаю, что они и так не высокого мнения о моих умственных способностях. А если вы так переживаете о моём семейном счастье, то стоило беспокоиться о правильном выборе жениха, а не о моих манерах, — отпела я папеньке.

— Софиена! Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! Что вообще на тебя нашло? — возмутился король, нервно привставая в кресле.

— На меня нашло озарение. Вот я подумала и осознала, что мне уже тридцать, а ни переходного возраста, ни периода подросткового бунта вы, ваше величество, от меня так и не познали. Решила исправляться пока есть время. А то перееду к драконам и всё счастье достанется им в одни руки, так сказать. Непорядок. Надо и вас осчастливить напоследок, — спокойно ответила я, отыгрываясь за все разочарования милой Софи.

— Я ОЧЕНЬ тобой недоволен, Софиена, — пропыхтел папаша.

— А уж как я вами недовольна, отец. И что дальше? Так и будем сидеть с кислыми лицами, выражая друг другу своё недовольство? — уточнила я, смело встречая сердитый взгляд монарха фей.

От моего вопроса Энар Дайлен несколько опешил. Похоже, ему даже в голову не приходило, что его дочь может взбунтоваться.

— Чего ты добиваешься Софи? Я же объяснял тебе, как важен этот договор. Показывал во что превратились пограничные земли. Ты не можешь просто отказаться от выполнения своих обязанностей. В конце концов, ты тоже подписывала тот магический договор, — серьёзным тоном, но без прежнего высокомерия, сказал король.

— А я и не отказываюсь от своих обязательств, но терпеть откровенное хамство от вас больше не намерена. Вы потребовали от дочери огромной жертвы — лишили её счастья ради процветания вашей страны, но при этом даже не попросили прощения за то, что поставили перед таким выбором. Вместо слов благодарности и сочувствия вы поджимаете губы и напоминаете мне о манерах. А знаете что? Сверните свой мирный договор трубочкой и засуньте его себе в… — не на шутку разошлась я, но, к счастью, меня перебила вошедшая в кабинет Ниоми.

— Софи! Достаточно, — сказала мама Софиены и положила мне руки на плечи, чтобы немного успокоить.

— Кто ты такая? Ты не моя дочь! — всё же догадался Энар Дайлен.

Эх! Говорила мне мама Люба, что моя тяга к творить добро и причинять справедливость однажды меня подведёт.

Глава 6. Благословение

София

— Как вы могли так поступить?! — разорялся его величество король фей, привычно бросая на меня строгий взгляд.

А я что? Мне в принципе на гнев этого мужика было как-то параллельно. Тем более, что лично я ни в чём не виновата, поэтому я только цинично выгнула бровь, заставляя величество скривиться.

Блондин продолжил нервно мерить шагами просторный кабинет и переключил своё внимание на жену:

— Как ты могла, Ниомия? Почему ты так со мной поступила?

— Почему? Это ты ещё спрашиваешь у меня, Энар?! Как ТЫ мог поступить так с нашей девочкой? Как подобное тебе вообще могло в голову прийти?! Ты едва не обрёк Софиену на жуткую судьбу. Любая фея предпочтёт смерть, нежели сочетаться обрядом «Двух лун» не с истинным. Ты сам давал вечную клятву и знаешь её силу. Когда-то ты обещал любить и беречь нашу любовь, превозносить её выше всего на свете, даже интересов государства, а сам предал нашу дочь — плод наших чувств, — сердитой фурией набросилась на мужа королева фей.

Похоже, до сегодняшнего дня добрая и спокойная Ниомия тоже не перечила своему венценосному супругу, учитывая то, с каким изумлением отступал от женщины король.

— А давайте все немного успокоимся. День у всех нас немного не задался, но от взаимных упрёков лучше он точно не станет, — предложила я, не особо желая присутствовать при семейных разборках этой парочки.

— Что же теперь делать? Мы ведь подписали магический договор, — устало опустившись в своё кресло, произнёс король фей.

— Я понимаю, что ты расстроен, Энар, но не собираюсь извиняться. Наша дочь сейчас со своим единственным. Мы не позволили случиться катастрофе, а остальное можно уладить. К тому же София не отказывается от брака с принцем драконов. Фактически мы не нарушим договор. Произошёл обмен душ, а не тел. В договоре указана наследница королевской крови, поэтому мы не уклоняемся от условий контракта, — заметив отчаяние мужа, сбавила обороты Ниомия.

— Ты и сама прекрасно знаешь, Оми, что драконам очень нужна магия Софиены. Без неё никакого мира не получится. А что будет, если Посох Благословения, который передаётся по наследству старшей дочери, не признает эту девушку? — задал очень интересный вопрос Энар Дайлен.

— Думаю, гадать тут бессмысленно. Если Софи не возражает, то пройдём в сокровищницу и проверим, этот факт, — предложила Ниомия.

— Я не против. Только предупреждаю сразу, что в благословениях разбираюсь, как свинья в апельсинах — то есть никак. Мир, в котором я жила, техногенный. Магии у нас не было, — честно предупредила я.

— Даже если всё получится, ты предлагаешь доверить величайшее сокровище фей незнакомой особе? — всё же высказал своё недоверие папенька Софиены.

В принципе, я его сомнения понимала и даже находила их разумными, но оправдываться и доказывать, что я не злодейка, не собиралась.

— Да, Энар, предлагаю. Нам придётся довериться Софии так же, как она в свою очередь доверилась нашей дочери, соглашаясь на этот обмен. Да и нет у нас выбора, дорогой, — надавила на короля аргументами Ниомия.

— Хорошо. Пойдём, — устало согласился блондин, а потом взмахом руки открыл нам двери своего кабинета.

Дальше мы снова шли по извилистым коридорам дворца.

Путь до сокровищницы мы проделали в молчании. Повелитель Энар не скрывал своего мрачного настроения, чем распугивал попадавшихся нам на пути стражников и прислугу, но это мелочи.

Ниомия же одобрительно сжимала мою ладонь, выражая мне свою поддержку, но и без этого я была благодарна этой милой женщине. Неизвестно до чего бы я могла договориться с её венценосным супругом, если бы мама Софиены не пришла вовремя мне на помощь.

При мысли о сокровищнице мне представлялось что-то типа пещеры, заваленной драгоценностями, как в сказке про Алладина, но мы спустились в какой-то подвал с узким коридором, и тяжёлыми металлическими дверями. За первой дверью оказалось ещё с десяток запертых помещений, одно из которых открыл нам Энар Дайлен.

В небольшой комнатке без окон на постаменте лежало то, что местные монархи высокопарно называли Посохом Благословения, а лично мне оно напомнило пластиковую волшебную палочку, такую, как я покупала племяннице, чтобы дополнить её фейский наряд к Новому году. Серебристая такая с набалдашником в виде звёздочки. Серьёзно?! Захотелось даже найти, где находится крышка от разъёма с батарейками.

Да уж. Сплошное разочарование, но ладно. Стояли мы втроём, смотрели на это чудо и молчали, пока моё любопытство не победило.

— И что дальше? — уточнила я, не разделяя восторга родителей Софиены, написанного на их лицах.

— Попробуй взять его в руки, — предложил блондинистый король, отодвигаясь в сторону.

Ну, а что там пробовать? Подошла и взяла. Тяжёленький такой, металлический, а не пластиковый. Да и «звезда» оказалась каким-то крупным кристаллом. По рукояти выгравированы непонятные символы, отливающие перламутром. В общем, не дешёвка, как мне показалось при первом взгляде.

— Ну и как он работает? — уточнила я, у счастливо улыбавшихся Энара и Ниомии. Я не поняла эта штука меня приняла или нет? Но подсказок из зрительного зала не последовало.

— Нужно от всей души пожелать чего-нибудь хорошего для того, кого благословляешь, — сказала мама Софиены, и снова замерла в ожидании. Даже прикусила губу от нетерпения.

Экспериментировать на Ниомии я не рискнула. Эту милую женщину мне очень даже жалко, а вот папеньку можно и «благословить». Осталось только придумать что-то эм… подходящее и позитивное.

— Благословляю Энара Дайлен повелителя Фраерии. Желаю ему долго жить, здравствовать и стать отцом ещё шестерых дочерей! — торжественно сказала я, едва сдерживая смех от комичности ситуации.

Я уже была готова опустить руку, когда посох в ладони неожиданно нагрелся, завибрировал, а потом затопил ослепительным сиянием всю небольшую комнатку.

— Получилось! — обрадовалась Ниомия.

— Софиена!!! — одновременно с ней гневно прорычал король, сверкая на меня недовольным взглядом.

Глава 7. Полёт

София

Взбешённый моим благословением король выпроводил нас с Ниомией за пределы сокровищницы и стремительным шагом ушёл куда-то. Ну, и ладно.

— Ниомия, я надеюсь, вы любите детей? Извините, я как-то не подумала о вас, когда благословляла его величество, — призналась я.

Да уж, говорила мне мама, что сначала надо думать, а потом делать, но уже поздно что-то менять. Верно? Или можно «перефеячить» своё желание?

— Очень люблю. Не переживай, Софи. Ты правильно всё сделала. Моему мужу нужно больше думать о своей семье, а не об интересах государства или собственном мужском тщеславии, — мягко улыбнулась мне королева фей.

— Зато мне начинает казаться, что я переоценила свои возможности, соглашаясь на обмен с Софиеной. Какая из меня принцесса? — пожала я плечами.

— Даже не думай сомневаться или недооценивать себя. Ты сильная, умная, стремительная и честная, а прочему всегда можно научиться. Софиене, как и мне, всегда не хватало этих качеств, — одобряюще сжала мою ладонь Ниомия, увлекая за собой к стеклянной двери, ведущей, судя по всему, в сад.

— Мне жаль, что из-за меня вы поссорились с супругом, — призналась я.

— Брось, Софи. Это такие мелочи. Энар слишком привык, что мы с дочерью во всём поддерживали его. Он сам злоупотребил нашим доверием, заключив этот ужасный договор. Только предсказание Оракула удержало меня от желания устроить скандал раньше, — беззаботно улыбаясь, сказала королева.

Безмолвные стражи открыли нам двери, пропуская в сад.

На пару минут я замерла, оглушённая красотой этого места. На самом деле казалось, будто это не сад, расположенный вокруг дворца, а наоборот, что это кто-то в величественном лесу построил замок с острыми шпилями и резными балконами. Никогда не видела ничего подобного. Это были не прилизанные стараниями ландшафтных дизайнеров деревья и кусты, а вековые исполины, дикость и мощь которых только подчёркивали ухоженные тропинки, лавочки и подвесные мостики. Фейский дворец терялся во всей этой зелени. Вернее, он выглядел кукольным домиком, расположенным в чарующей взгляд дубраве.

— Это потрясающе! — призналась я, щурясь от яркого солнца, проникавшего ажурной тенью сквозь раскидистые ветки ближайшего дерева.

— Я рада, что тебе нравится. Полетели. Вид сверху ещё лучше, — позвала меня Ниомия, выпуская свои волшебные крылья.

— Эм… Ниомия, я не умею летать, — напомнила я королеве фей.

— Прости. Я совсем забыла. Выпусти крылья, — предложила мне женщина.

— Не получается. Мне доступна память Софиены, но ведь это скорее ощущение, чем знание, — пожала плечами я.

— Ты права. Ощущение… — задумчиво повторила за мной королева, как будто пытаясь подобрать правильное определение. — Не нервничай, Софи. Ты должна расслабиться. Для феи выпускать крылья и летать — это так же естественно, как дышать или ходить. Если ты будешь задумываться, то сможешь контролировать отдельный вдох или шаг, но тогда ты быстро запутаешься и устанешь. Посмотри на вон тот мостик, — сказала Ниомия, указывая на красивый подвесной мост, расположенные в десятке метров над землёй.

— И что дальше? — нетерпеливо поинтересовалась я.

— Просто пожелай туда подняться. Видишь, как там светит солнышко? Погреть на нём крылышки будет очень приятно, — мелодичным голосом как будто гипнотизировала меня мама Софиены.

Спина непривычно гудела, а мостик становился всё ближе, пока я не посмотрела вниз и не заметила, что лечу.

— Мамочки! — пискнула я и начала падать, но упругий воздушный поток подхватил меня, поднимая на мостик.

— Для начала очень даже неплохо. Только не нужно бояться. Твоё тело помнит, как летать. Тебе просто нужно себе верить, — произнесла довольная Ниомия, располагаясь рядом со мной.

Ощущение крыльев за спиной было необычным, но приятным. Прикрыв глаза, я чувствовала, как тёплый ветерок скользит по их гладкой поверхности, немного шевелит крылья у самого основания, где они соединяются с лопатками. Неосознанно повела плечом, заставляя их раскрыться ещё шире. Приятное солнечное тепло как будто наполняло эти новые конечности силой.

— Удивительно! — призналась я.

— Для меня это обычно, но тебе должно быть всё ново, — задумчиво улыбаясь, поддержала меня Ниомия.

— Да, наш мир совсем другой. Надеюсь, Софиена в нём тоже быстро освоится, — отозвалась я, осматривая потрясающий воображение пейзаж. Зелёную долину, белокаменный дворец, сверкавший жемчужиной среди исполинских деревьев, а неподалёку я увидела голубую гладь озера, чьи воды искрились в лучах солнца. Оно, кстати, ничем не от привычного мне светила, как и ясное небо, так похожее на то, в которое я любила смотреть, сидя на веранде.

— Моя девочка сейчас рядом со своим истинным, а значит, что нет такой преграды, которой фея не одолеет на пути к своей любви, — уверенно сказала Ниомия, успокаивая меня.

— Я верю в Софиену, но что дальше делать мне? Как вести себя с драконами? Софи так нервничала при их встрече, что в моей памяти не сохранилось даже их лиц. Почему она так их боялась? — поинтересовалась я у королевы.

— Драконы, конечно, не самые простые мужчины. Они властные, склонные к стяжательству, грубые и порывистые, но любить они умеют. Так, как любят драконы, никто не умеет любить. Они буквально дышат своей парой и живут только ей, — задумчиво отозвалась Ниомия.

— А что делать, если я не их пара? И как вообще это выяснить? — спросила я.

— Обряд дух лун сделает парой даже тех, кто не является истинными. Для фей это кощунство, но некоторые расы давно так делают. А проверить совместимость очень просто. Нужно поцеловать дракона. Их внутренний зверь либо примет тебя, либо нет, — ответила королева.

— А если я не подойду всем троим принцам? — уточнила я.

— Это маловероятно. Оракул сказал, что если Софи не удастся поменяться с тобой местами, то она станет парой для любого из отпрысков короля Дракарда, — утешила меня Ниомия. — А насчёт поведения можешь не переживать. Просто будь собой, Софи. Это будет весело! — озорно подмигнула мне женщина.

Да уж. Кажется, я испортила степенную королеву фей.

Глава 8. Праздник

София

Убедившись, что я уже относительно неплохо управляюсь с крыльями, Ниомия меня оставила одну, но практически сразу ко мне присоединилась пара молчаливых стражников.

Они не подлетали близко и не мешали мне осваиваться, просто кружили где-то рядом. Мне такой контроль был непривычен, но особого отторжения не вызывал, а даже наоборот — вселял некую уверенность.

Во дворец пока возвращаться не хотелось. Ясный погожий день и крылья за спиной манили насладиться новыми возможностями.

Я направилась в сторону озера, но моё внимание привлекло большое дерево, опутанное облаком белоснежной паутины. Вокруг него сновали феи с корзинами, наполненными небольшими продолговатыми белыми шариками.

Память Софиены услужливо подкинула мне информацию, что пришла пора собирать коконы тутового шелкопряда. Феи испокон времён выращивали этих насекомых и ткали потрясающей красоты и прочности шелка. Если честно, то я раньше не особенно интересовалась бабочками, но увидев подобное чудо, я просто не смогла остаться равнодушной.

Я подлетела ближе, с любопытством рассматривая грозди белоснежных пушистых «виноградин», висящих на ветках гроздями, что только усиливало сходство с фруктами. Феи осторожно собирали эти личинки, оставляя по одной куколке с каждой кладки для разведения. На некоторых ветках оставленные коконы уже полопались, выпуская на свет крупных пушистых бабочек с кремовыми прожилками на мохнатых крыльях и забавными антеннами. Часть насекомых только обсыхала после рождения, а некоторые уже кружили вокруг, добавляя атмосфере сказочного флёра.

— Принцесса желает оказать нам честь и помочь? — обратился ко мне один из крылатых мужчин, в серой форме сборщика.

Воспользовавшись воспоминаниями Софи, я выяснила, что моя предшественница ещё не участвовала в этом мероприятии, но подобная помощь от королевских особ была почётной традицией, а после сбора проводились весёлые гулянья. В общем, я была только рада развлечься. Когда мне ещё выдастся подобная возможность?

— С удовольствием, — приветливо улыбнувшись, сказала я.

Моё согласие вызвало радостный возглас у работников. Ко мне приставили совсем юного мальчика с русыми кудрями и милыми конопатками на курносом носу. Помощник представился, как Данли. Он с важным видом носил корзину и показывал мне, как правильно выбрать кокон для будущей бабочки.

Парнишка оказался забавным, смышлёным и достаточно болтливым, а дело по сбору шелковых шариков нехитрым, поэтому время пролетело весело и незаметно.

Вечером все собрались на просторной поляне, в центре которой разожгли большой костёр, а вокруг установили столы с различными закусками.

Только ощутив манящие ароматы еды, я поняла, как успела проголодаться. Собственно, за целый день мне некогда было вспоминать о прозаичных потребностях организма, когда кругом столько чудес.

К счастью, сборщиков шёлка кормили куда как лучше, нежели принцесс. Конечно, тут не было пирожков мамы Любы, но запечённые овощи, ароматное мясо с пряными соусами и воздушные булочки тоже были весьма недурны собой.

За столом царила атмосфера веселья. Мужчины разливали по стаканам лёгкое фруктовое вино, ухаживая за девушками. Рядом играли музыканты, а над головами парили волшебные фонарики, заливая поляну мягким светом, который только подчёркивал романтичный настрой.

Когда все насытились, началось время танцев.

— Окажет ли принцесса честь потанцевать со мной? — спросил молодой фей.

Хоро-ошенький! Хотя, после второго стакана ягодного вина мне уже и стражники казались очень даже интересными мужчинами, но я не о том.

— Конечно! — с радостью согласилась я, подавая ладонь ухажёру с крылышками.

Немного захмелев, я даже не задумалась о том, что совершенно не умею танцевать местные танцы, но тело действовало само, как в случае с полётом. Мы задорно скакали, менялись партнёрами, кружились у костра, подпевая музыкантам. Не помню, когда я вообще в последний раз настолько себя отпускала, позволяя веселью искриться пузырьками шампанского в моей крови.

За первым приглашением последовало второе. Голубоглазого блондина сменил жгучий брюнет, а потом был улыбчивый фей с красивыми зелёными глазами.

Я даже успела притомиться от танцев, но тут случилось нечто неожиданное. Чьи-то сильные руки уверенно подхватили меня, увлекая за собой под сень раскидистого клёна, где уединялись парочки, желая скрыться от чужих глаз.

— Софи, любимая! Я знал, что ты не сможешь просто так меня оставить, — крепко прижимая меня спиной к свей груди, прошептал какой-то мужчина, пока я барахталась в его объятиях, пытаясь развернуться и посмотреть на этого смельчака.

— Кто ты такой? Да, отпусти уже! — возмутилась я, чувствуя, что таинственный ухажёр стал покрывать поцелуями мою шею.

— Софи! Хочешь сказать, что уже забыла меня? Не верю! — возмутился странный тип, разворачивая меня к себе лицом.

Я подняла взгляд и застыла, рассматривая самого красивого мужчину, которого когда-либо видела. Точёное лицо с идеальными гармоничными чертами, чувственные губы, раскосые изумрудные глаза, серебристый шёлк волос, спускавшихся ниже широких плеч, а ещё удлинённые острые ушки.

— Эльф! — восхищённо выдохнула я, безмерно удивляя красавчика.

Я бы может ещё попускала слюни на этот образец мужской привлекательности, но память Софиены подкинула мне такие подробности знакомства с этим эльфом, что впору было застонать и побиться головой о стену.

Глава 9. Эльф

София

— Привет, Ранэль, — глупо улыбаясь, произнесла я.

А что мне было ему ещё сказать? Тихоня Софиена, чтоб ей там икалось, бросила этого красавчика, получив предсказание оракула. Вот только сообщить эльфу о своём желании прекратить отношения не удосужилась, а просто «слилась». Нет, принцип «так сойдёт» мне тоже был не чужд, но не в личной жизни, да и откуда мне было знать, что следует избегать тех мест, где этот ушастый блондин может меня увидеть?

А вообще, как говорится, — в тихом омуте кто только не заводится. Так и моя астральная копия решила, что суженного ждать можно долго, а упускать радости жизни — глупость. Вот и соблазнила она посла эльфийского государства. Хотя лично меня больше интересует вопрос — что мне теперь с этим красавчиком делать?

— Привет?! Это всё, что ты можешь сказать мне, Софи? Я полгода ждал встречи, пока ты всё ускользала, а сегодня ты даже не узнала меня? Кто он? На кого ты меня променяла? — устроил мне вполне оправданную сцену ревности Ранэль.

Эх, а ведь такой классный! И в постели просто огонь, судя по воспоминаниям Софиены, но портить отношения с женихами до знакомства — это как-то слишком даже для меня.

— Ран, прости. Знаю, я должна была набраться мужества и поговорить с тобой раньше, но не смогла. Ты ведь знаешь про договор с драконами? У меня скоро свадьба. Мы больше не можем встречаться, — серьёзно и почти честно ответила я блондину.

— Софи… Но ты ведь это несерьёзно? А как же Оракул? Ты же фея! — эмоционально высказался эльф, крепко сжимая меня в объятиях.

— Это мой долг. Фраерии нужен мир, — попыталась сослаться на обязательства я.

— Это невозможно! Я чувствую, что мы были рождены друг для друга. Они не имеют права заставлять тебя на такие жертвы! Давай, сбежим? В Эльдионе моя семья занимает не последнее место. Я смогу защитить тебя ото всех, — не на шутку разошёлся Ранэль.

— Нет, Ран. Я обещала. К тому же мы подписали магический договор. Я стану женой наследника Дракарда, — не без грусти отозвалась я.

Мне действительно было жаль отказываться от знакомства с таким мужчиной. Тем более, что в перспективе меня ждали трое заносчивых засранцев-драконов.

— Я не верю, что ты так поступишь с нами, Софи. Признайся, что Оракул назвал меня твоим истинным? — потребовал Ранэль, с надеждой глядя мне в глаза.

— Он сказал, что я стану парой принцу драконов, — уверенно ответила я. Помнится, что нечто подобное этот странный тип в капюшоне говорил Софиене, да и Ниомия упоминала об этом.

— Этого не может быть, — разочарованно прошептал блондин, уронив руки. Прекрасные изумрудные глаза смотрели на меня с такой тоской и болью, что сердце кровью обливалось.

— Нам лучше больше не встречаться, Ранэль, — произнесла напоследок я, покидая сень раскидистого дерева.

На поляне всё также кружили парочки, играла задорная музыка и веселились феи, но для меня вечер утратил краски.

Понимаю, что моей вины во всей этой ситуации с красавчиком-эльфом нет никакой, но всё равно почему-то тяжело было рушить чьи-то надежды на счастье.

Выпустив крылья, я полетела прямо к своему балкону. Софи часто именно так возвращалась домой, чтобы не петлять по коридорам дворца, поэтому дверь в спальню почти всегда была открыта.

Я опустилась на перила, а потом спрыгнула на гладкий пол лоджии, но заходить в комнату не спешила. Этот день был слишком насыщен впечатлениями, поэтому я решила проветриться от лишних мыслей.

Опершись на прохладный металл перил, я бездумно смотрела в ночной сад. Тёплый вечерний ветер доносил до меня запахи трав и цветов, а также звуки музыки и чужого веселья, но у меня из головы не шёл Ранэль.

— Софи, ты здесь? — неожиданно заглянул на балкон Энар Дайлен.

— Ваше величество? — удивлённо отозвалась я, не понимая зачем король фей решил нарушить моё уединение.

— Извини. Я стучал, но никто не ответил. Стражники из твоего сопровождения заверили меня, что ты вернулась, — немного смущаясь, пояснил отец Софиены.

— Вы что-то хотели? — уточнила я.

— Нет. То есть да, — замялся мужчина.

— Если вы хотите избавиться от моего благословения, то я понятия не имею, как это сделать, — честно предупредила я папеньку.

— Нет, я не за этим пришёл. Расскажи мне о своём мире и о семье? Хочу знать, куда попала моя дочь. Всё ли с ней в порядке?

Король выглядел уставшим и растерянным. Похоже, ему не часто приходилось кого-то о чём-то просить или беспокоиться о собственной дочери. По крайней мере, в памяти Софиены он всегда был строгим и величественным.

— Даже не знаю, с чего начать. Ваш мир очень отличается от всего, к чему я привыкла. Семья у меня большая и шумная, но мы все очень дружны. Софиену никто не обидит, — ответила я.

Дальше мы довольно долго болтали о Земле, о моих родителях, обо всём, что составляло мою жизнь. Это было довольно странно, рассказывать об этом в прошлом времени, тем более делиться чем-то настолько личным с феем, который мне даже не импонировал.

— Ты, наверное, считаешь меня чудовищем? — устало спросил Энар Дайлен, когда я надолго замолчала.

— Нет. Вы хороший король, но очень плохой отец, — честно ответила я.

— Ты права. Знаешь, я никогда не знал, как правильно подойти к Софиене. Она всегда была такой милой, послушной и скрытной. Я просто не мог найти с ней общего языка. Когда пытался поговорить откровенно, она пугалась. Мне проще было приставить к наследнице охрану, наставницу, слуг, чтобы следить за её жизнью из их докладов. Казалось, что я могу контролировать, защищать свою девочку, а в итоге я сам едва не разрушил её счастье. Спасибо тебе, София.

— За что? За перспективу получить ещё шестерых дочерей? — с улыбкой спросила я, стараясь шуткой немного поддержать мужчину.

— И за это тоже. Я благодарен тебе за то, что ты поменялась с Софи местами. Не только потому, что она сможет обрести любовь. Тебе будет проще с драконами, чем моей родной дочери. Пусть для тебя это чужой мир, и мы чужие, но я рад, что ты, девочка, не отказалась от обязательств Софиены. И с эльфом этим разобралась наилучшим образом, — удивил меня король.

— Откуда?.. — спросила я, но папенька перебил меня жестом.

— Конечно, я знал об этих её отношениях, но пока не вмешивался, считая, что дочь имеет право развлечься, только сейчас эта связь с послом Эльдиона стала бы неуместной, — строго сказал Энар Дайлен, возвращая уже знакомый тон властного засранца.

— Если это всё, что вы хотели сказать, то давайте на этом и закончим нашу беседу, — предложила я, не зная, как относиться к откровениям короля фей.

— Да. Конечно. Насчёт благословения — я был бы тебе очень признателен, если бы кроме дочерей ты всё же пожелала мне ещё и сына. Короне нужен наследник, — хитро улыбаясь, добавил папенька.

— Я подумаю, — не стала ничего обещать я.

Король ушёл, а я почувствовала себя безмерно уставшей и просто упала на кровать, скинув с ног туфли.

Глава 10. Долг

Рейвен

— Ты знаешь, зачем я позвал тебя, сын, — не спрашивал, а утверждал отец, нервно постукивая пальцами по полированной поверхности стола.

Сам тот факт, что наш царственный родитель вызвал меня в рабочий кабинет, немного напрягал. Как правило, в этом месте мы получали заслуженную взбучку за свои промахи. В других случаях отец предпочитал встречаться в менее формальной обстановке.

— Ты хочешь поговорить о завтрашнем официальном визите в королевский дворец Фраерии, — высказал своё предположение я.

— Верно. Присядь, — повелительным жестом папа указал на кресло для посетителей, расположенное у окна.

— Почему ты позвал меня одного? Думаю, Дилана и Ланса этот вопрос тоже касается, — поинтересовался я, заметив, что наш родитель не спешит начать беседу.

— Я хотел, чтобы этот разговор остался между нами. Ладно, не буду ходить вокруг да около. Ты должен первым заявить права на принцессу фей, — бескомпромиссно заявил отец.

— Но по условиям договора Софиена должна выбрать сама, — возразил я.

— Я прекрасно помню все пункты этого проклятого соглашения. Насколько я успел заметить, девчонке абсолютно всё равно, кто из моих сыновей станет её мужем. Она же фея, а эти глупые создания просто помешаны на предсказаниях Оракула и истинных парах. Судя по реакции принцессы, тот напророчил ей кого-то другого, — недовольно скривился отец.

Сами драконы избегали заглядывать в будущее, доверяя лишь своему сердцу и чутью своего зверя.

— И почему ты решил именно меня «осчастливить» династическим браком? — начал злиться я.

Ничего хорошего от такого союза ждать не приходилось. Фея никогда по-настоящему не примет навязанного ей мужа. А что останется мне? Если мой дракон признает эту девушку нашей, то я буду страдать, видя отвращение и безразличие пары, а если нет, то всё будет ещё хуже, ведь однажды я могу встретить ту самую. И что тогда? От досады хотелось рычать, но я лишь крепче стиснул зубы.

— Ты мой первенец. Именно тебя с рождения готовили к бремени власти. Ланс хороший воин, но плохой политик. Дилан дипломат, но слишком мягкий для правителя. К тому же нашему народу будет проще принять королевой супругу старшего наследника. Это наши традиции, сын, — твёрдо сказал отец.

— Хорошо. Я постараюсь, но ты должен понимать, что могут возникнуть разного рода неожиданности. А что, если драконы братьев почувствуют в Софиене пару? Или она сама предпочтёт кого-то из них мне? — вяло сопротивлялся я воле правителя.

— А что, если звёзды погаснут или солнце перестанет светить? — перекривлял меня папа, заметив нежелание давать ему чёткий ответ. — Дилану и Лансу абсолютно безразлична эта девчонка. Я понимаю, как многого от тебя требую, но ты ведь не нежная фея, чтобы рыдать над своей судьбой. Этот мир очень нужен драконам. Наши земли истощены. Запасов золота, чтобы продолжать закупать провизию у эльфов или людей, надолго не хватит. Принцесса должна благословить Дракард, — напомнил об основной причине мирного соглашения отец.

Из-за войны с феями ранее плодородные почвы моей родины стали погибать. Феи — дети природы в большей степени, нежели остальные народы Алнеи. От мест, где пали в бою крылатые воины, по всему Дракарду расползались пустоши. Те земли, которых не коснулось это проклятие, тоже постепенно теряли свою плодородность. За сотни лет конфликта весь Дракард как будто заболел. Как бы ни расходились взгляды на политику у моего деда и предка Энара Дайлен, но оба народа смертельно устали от этой грызни. Тем более, что предмет их спора — некогда прекрасная Изумрудная долина — давно превратилась в выжженую солнцем пустыню.

— Я всё сделаю, отец, — отозвался я, устыдившись своего малодушного порыва.

Что значит личное счастье, когда моему народу грозит голод?

— Знаю, Рейвен. Только помни, что вы с братьями должны соблюсти видимость выполнения условий договора. Поговори с Лансом и Диланом. Скажи, что твой дракон внезапно заинтересовался принцессой. Думаю, парни тебе охотно подыграют, поэтому склонить Софиену к нужному выбору будет несложно, — предложил папа.

— Хорошо. Я могу идти? — спросил я, вставая с кресла.

— Иди. И… спасибо, сын, — устало сказал отец, немного сгорбившись.

Решение заключить мир после стольких лет войны не могло быть простым. Глупо роптать на то, что эта доля выпала именно мне, когда почти каждую семью так или иначе затронуло это противостояние.

Выбравшись из дворца, я обратился драконом и полетел к братьям. О том, где сейчас находятся Ланс и Дилан гадать не приходилось. Мы втроём планировали провести этот вечер в «Пьяном орке».

Таверна встретила меня шумом веселья и парами гномьей настойки. Это крепкое пойло пробирало даже драконов. Правда ненадолго. Обычно я не любил крепкое спиртное, предпочитая ему изысканные эльфийские вина, но сегодня настойка была кстати.

— Чего такой хмурый, Рейв? Зачем тебя вызывал отец? — спросил Дилан, отвлекаясь от миловидной дракайны, восседавшей у него на коленях.

— Попросил передать личное сообщение Энару Дайлен, — нехотя солгал я.

Скажи я правду, братья быстро бы догадались, чего именно потребовал от меня папа. Конечно, парни в любом случае поддержали бы меня, но я не хотел, чтобы Ланс и Дилан чувствовали себя виноватыми за то, что мне пришлось взять решение этой проблемы на себя.

Дил что-то шепнул своей спутнице, поле чего девчонка бросила на брата кокетливый взгляд и удалилась, плавно покачивая бёдрами.

— Ясно. Быстро пролетели эти полгода. Как думаете, какую в этот раз отговорку придумает принцесса фей, чтобы оттянуть сватовство? — с усмешкой спросил Ланс, отбрасывая за спину свои блондинистые волосы.

— Нам нет смысла дальше тянуть. Ей придётся выполнить условия договора. Дракарду необходима магия фей, — жёстко сказал я.

— Нужна. Вот только, что мы будем делать с послом эльфов? Этот ушастый везде, где только мог, растрепал о вечной любви, что вспыхнула между ним и Софиеной. Есть слухи, что именно Ранэля напророчил Оракул нашей принцессе, — с недовольством припомнил прямолинейный Ланс.

— Зато теперь мы точно знаем, что крошка Софи предпочитает блондинов. Тебе, Ланс, и карты в руки, — задирался Дилан, зная вспыльчив характер младшего брата.

— Вот ещё! Это ты у нас любимец женщин. Что тебе стоит заморочить голову одной юной фее? — прорычал Ланс, сверкая льдинками глаз.

— Угомонились оба! Я возьму Софиену на себя. А вы поговорите с Ранэлем. Если ваши объяснения до него не сразу дойдут, то помогу я, — осадил я братьев.

— Ты? — удивились оба брата.

Ну да, я редко уделял внимание флирту. Из нас троих я, пожалуй, хуже всех подходил на роль соблазнителя.

— А что в этом странного? Мой дракон на неё отреагировал. Хочу попробовать её первым, — солгал я.

— Как скажешь, брат, — не стал спорить Дилан, а Ланс только пожал плечами.

— Значит, завтра так и поступим, а пока я хочу выпить, — сказал я, наполняя глиняный стакан мутноватой грибной настойкой.

Глава 11. Сон

София

Мне снова снилось зеркало, только теперь я сидела в уже знакомом ритуальном зале на каменном алтаре, а донельзя счастливая Софиена суетливо поправляла короткие волосы, пока не увидела меня вместо своего отражения.

— Ты подстриглась? — первое, что спросила я, увидев своего двойника.

— Здравствуй, София, — в отличии от меня, бывшая принцесса не забыла поздороваться.

— И тебе не хворать, — недовольно буркнула я, намереваясь сразу предъявить фее пару претензий, но хитрая девчонка не дала мне и рта раскрыть.

— Спасибо тебе, Софи! Твой мир — просто чудо! Все эти технологии — это даже круче волшебства! А родители какие душевные. Твоя мама не нарадуется, что её дочь «взялась за ум», папа у тебя такой добрый, и конечно Игорь. Как ты могла столько лет не замечать такого мужчину? Хотя, мне же лучше, но он же невероятный! Завтра состоится наша свадьба. Я наконец-то стану Макиной Софией! — возбуждённо щебетала бывшая принцесса, не обращая внимания на мой ступор.

— Ты когда всё это успела? Прошли только сутки с нашего обмена, — удивилась я. Тому, что парой феечки оказался именно мой школьный приятель Игорь, я нисколько не удивилась и даже была рада за давнего друга.

— Хм, странно. У нас прошло два месяца. Я думала, что ты уже остыла немного, — виновато улыбнулась моя копия.

— Если ты о подставе с эльфом, то ещё не успела остыть. Какого лешего ты заморочила мужчине голову? Он считает, что ты его та самая, — упрекнула я Софиену.

— Никого я не морочила! Ранэль сам почему-то так решил. Он так уверенно заявлял о том, что почувствовал во мне пару, что я и сама так думала, пока не узнала предсказание. И ты тоже не сказала маме, что работы лишилась, — огрызнулась фея.

— Ну, ты сравнила! А поговорить с этим красавчиком за полгода не нашлось времени? — восхитилась я наглости бывшей принцессы.

— Ладно тебе. Чего ты заладила с этим послом? Расскажи лучше, как там мама? А отец уже понял, что ты — это не я? А магия? Тебя признал Посох Благословения? Это же важно для мирного договора, — ушла от ответа Софиена.

— Обо всём этом тебе нужно было думать до того, как ты махнулась со мной жизнями, — проворчала я.

— Ну, Софи, ты же сама всё понимаешь. Я просто не могла не попробовать. Ты такая целеустремлённая и бойкая. Уверенна, что тебе гораздо больше подходит роль принцессы, нежели мне. Судя по тому, что в истерике ты не бьёшься и не требуешь поменять нас обратно, всё не так плохо. А папа? Как он на всё отреагировал? — быстро раскусила меня хитрюга Софиена.

— Ну, Энар Дайлен рад не был. Более того, наше знакомство, как и моё благословение, он ещё нескоро забудет, но ты права — всё не так плохо. Твой отец любит тебя и рад, что твоя судьба так устроилась, — призналась я.

— Ты благословила отца?! И что ты ему пожелала? Рад и любит?! Мы вообще об одном и том же Энаре Дайлен говорим? — крайне удивилась Софи.

— Ну, он попытался включить свой режим «царственный засранец», но после того, как я пожелала ему ещё шесть дочерей, король заметно подобрел. Видимо, смирился с необходимостью находить общий язык с девочками. И, кстати, ты очень похожа на него характером — такая же закрытая и хитрая, как твой папочка, — с улыбкой отозвалась я.

— Ха-ха-ха! Я в тебе не сомневалась, — рассмеялась принцесса. — Ладно, Софи, я счастлива, что ты осваиваешься. У нас тоже всё хорошо. У твоей мамы болело сердце, но я подлечила её, пока остатки магии не исчезли. И отцу поправила здоровье, как могла. С сёстрами мы стали общаться больше. Они часто приглашают нас с Игорем к себе в гости. Я ведь всегда хотела большую и дружную семью. Конечно, наша тихая жизнь никак не сравнится с дворцовыми интригами и международными соглашениями, но я забочусь о твоих близких, как и обещала. Не знаю, получится ли снова связаться. Моя магия почти исчезла, а пока ты освоишь свою, здесь может пройти несколько лет, но я буду беречь их всех, а ты позаботься о феях и драконах, — попросила меня Софиена.

— Конечно. Я рада за тебя и Макина. Честно говоря, я так и думала, что ты его пара. Кстати, Игорь сбрил те ужасные усы? — не могла не полюбопытствовать я.

— Ха-ха! Ну, ты даёшь, Софи! Сбрил. Хотя, я полюбила его и с ними, — со смехом призналась бывшая фея.

— Ну, слава Богу! А короткая стрижка тебе не идёт, — ехидно заметила я.

— Согласна. Но раньше я никогда не имела возможности что-то менять в себе. Вот и попробовала. Главное, что Игорю нравится, — беззаботно пожала плечами Софиена.

Мы ещё немного поболтали так ни о чём, а потом всё затянулось туманом, и я погрузилась в обычный, спокойный сон.

Утром меня снова будила леди Жаслин, но в этот раз я сразу подскочила резвой козочкой и поспешила принимать утренние процедуры, а с моих губ не сходила улыбка.

За окном уже вовсю светило яркое солнце, обещая новый погожий день. В саду заливисто пели птицы и тёплый ветерок колыхал шёлковые занавеси. Всё-таки этот мир был прекрасен. Сегодня я окончательно приняла свою новую судьбу. Я хорошо понимала, что с драконами и дворцовыми интригами всё будет непросто, но теперь больше не боялась будущего.

— Рада, что у вас хорошее настроение, принцесса, — осторожно заметила наставница, помогая застегнуть красивое бирюзовое платье, подобранное для новой встречи принцессы с наследниками Дракарда.

— Как говорят мудрецы, если не можешь изменить ситуацию, то надо изменить своё отношение к ней, — ответила я, стараясь успокоить добрую женщину.

— Очень правильные слова, ваше высочество, — печально улыбнулась мне наставница, подвигая перекатной столик с хрустящими тостами, ароматным омлетом и местным аналогом кофе. — Я учла ваши пожелания относительно завтрака, — сказала леди Жаслин.

— Спасибо. И не грустите, наставница. Всё у нас будет замечательно, — пообещала я, преисполненная сил и желания творить и вытворять.

Держитесь, драконы! Новую встречу с принцессой фей вы точно не забудете!

Глава 12. Приём

София

Драконы опаздывали. Нет, речь шла не о каких-то пятнадцати минутах. В парадном зале дворца мы сидели уже третий час, дожидаясь «дорогих гостей».

Энар Дайлен от злости был уже сам готов плеваться огнём, не хуже тех драконов, но пока сдерживался. Придворные устало топтались и перешёптывались. Очень даже могу их понять. Мы с родителями Софиены хотя бы сидели, а им такой привилегии не было положено.

Наверное, мы бы уже разошлись, отправив ноту протеста в адрес правителя ящеров, но вопрос состоял в том, что делегация их послов и вельмож прибыла. Не хватало только принцев, а потому нервничали абсолютно все.

Появления моих женихов уже давно ждали все, но всё равно оно получилось спонтанным.

Трое молодых мужчин буквально вбежали в зал, на ходу поправляя парадные сюртуки. Выглядели принцы несколько эм… потрёпанными и помятыми. У одного из ящеров на белом воротнике рубашки отчётливо виднелся след алой помады, что исключало более или менее приличные оправдания их хамству.

— Ваши величества, принцесса Софиена, просим простить нашу задержку. Появились некоторые непредвиденные обстоятельства, — сказал темноволосый отпрыск короля Дракарда, чинно поклонившись нам.

Мне показалось, что я отчётливо слышала скрип зубов Энара Дайлен. Полагаю, что папеньке очень хотелось высказать всё, что он думает об этих «обстоятельствах», но вслух правитель фей выражаться не стал.

— Я рад, что вы нашли возможность преодолеть трудности и всё же посетили нас. Думаю, на этом приём можно объявить закрытым. Слуги проводят вас до покоев. Полагаю, вы устали с дороги, — не скрывая своего неодобрения, сказал отец Софиены, поднимаясь с трона.

Мы с Ниомией тоже встали и вышли вслед за повелителем фей. До рабочего кабинета Энара Дайлен мы шли молча, но едва за мной закрылась дверь, как выдержка короля лопнула.

— Да как они посмели?! Наглые щенки! Я не потерплю подобного неуважения к собственной дочери! В оркам этот договор! Я немедленно отправлю сообщение Рагорну Фаро, — кричал папенька Софиены, нервно расхаживая по кабинету.

До такого бешенства даже мне не удалось довести этого достаточно флегматичного фея.

— Отказываться от договора нельзя, — хмуро произнесла Ниомия, нервно кусая бледные губы.

— Давайте немного сбавим обороты. Тут нужно подумать, прежде чем что-то предпринимать, — предложила я, наполняя три бокала какой-то янтарной жидкостью с лёгким запахом алкоголя.

— Почему ты так спокойна? Они оскорбили в первую очередь тебя. Это скандал! — никак не мог утихомириться отец Софиены, принимая у меня бокал.

Король залпом его осушил, а потом снова стал расхаживать маятником по комнате.

А что мне было сказать? Знакомство вышло незабываемым. Жаль только, что не я стала звездой этого вечера, но всё поправимо. Было бы желание.

— Думаю, что принцы в первую очередь опозорили себя и своего отца. Посольству драконов тоже весело не было. Мы же с честью выполнили свою часть соглашения, ведь встречали драконов согласно высокому статусу моих так называемых женихов, — заметила я, делая осторожный глоток.

Спиртное оказалось достаточно крепким, и мягко обожгло горло, но было приятным на вкус и не горчило.

— Если мы откажемся от договора, то снова вспыхнет война. За время этого конфликта мы и так потеряли слишком много подданных. Чтобы вернуться к прежней жизни понадобятся сотни, а может и тысячи лет, — напомнила о необходимости соглашения Ниомия.

— И что вы предлагаете? Просто закрыть глаза на их хамство и позволить этим ящерам вытирать об нас ноги?! — возмутился величество.

— Зачем же забывать? Я бы отплатила «дорогим гостям» их же монетой. Мы ждали их довольно долго. Пусть теперь они наслаждаются нашим гостеприимством, пока вы соизволите найти в своём очень плотном графике время для будущих родственников. Почувствуют, как неприятно кого-то дожидаться. При этом можно демонстративно уделить внимание другим посольствам. Устроить закрытый вечер, куда принцы не будут приглашены, — предложила я.

Думаю, что грубее на политическом уровне действовать не стоит, а вот неофициально мне следует проверить своих женишков более тщательно. Муж гулёна — это то, с чем я никогда не смирюсь. Хотят эти ящерицы или нет, а я планирую наше долго и счастливо без измен и прочих пошлостей. На крайний случай у меня есть чем «благословить» того счастливчика, который станет моим супругом.

— Софи права. Думаю, что после того, что устроили принцы, Рагорн Фаро не рискнёт что-то нам возразить. Некоторое пренебрежение наследниками будет достаточным ответом на сложившуюся неприятную ситуацию, — охотно поддержала меня Ниомия.

— А знаешь, мне тоже нравится эта идея. Вечером вместо бала будет приём эльфийского посольства, — недобро сверкая голубыми глазами, сказал Энар Дайлен, присаживаясь в кресло.

— Может, лучше посольство людей, ну, или гномов? — осторожно предложила я, не желая снова встречаться с Ранэлем.

— Нет, дорогая, именно эльфов. Устроим вечер с танцами. Надень что-нибудь эффектное, Софи. Хочу, чтобы ты блистала на этом приёме, — проникся присущим мне ехидством повелитель фей.

Похоже, я всё же плохо влияю на местное население.

Глава 13. Выволочка

Дилан

Меня разбудил яркий луч солнца. Он назойливо пробирался сквозь веки, раздражая и вызывая смутную тревогу.

Открыв глаза, я рывком сел и тут же застонал от пульсирующей боли, взорвавшей голову. Пьяные орки! Что вчера было, раз сегодня настолько паршиво?

— М-м-м… Вы уже проснулись, мой принц? — выгибаясь, подобно сонной кошке, промурлыкала девица, спавшая в моей постели.

Скосил взгляд, недовольно наблюдая за смазливой дракайной. Тина? Мина? Хотя, какая разница, верно? Что вообще эта дурочка делает в моей постели? Я сразу обозначил формат нашего общения — только секс и никаких иллюзий, а потому её просто не должно было быть сейчас рядом. И вообще, есть риск, что в ближайшем будущем именно я стану супругом принцессы фей.

Вековая плесень!!! Принцесса! Приём в Фраерии!

Мягко столкнув с себя непонятливую любовницу, я неуверенно встал. Голова сильно кружилась, во рту было кисло и противно, а в голове набатом стучала кровь. Что мы такое пили?! Алкоголь слабо влияет на драконов. Не помню, чтобы мне вообще когда-то было настолько плохо. А главное, сколько сейчас времени?

Судя по положению солнца, мы уже опаздывали, причём очень сильно опаздывали.

Проворчав очередную порцию проклятий, я быстро натянул вчерашний костюм. По-хорошему, нужно было привести себя в порядок, но на это уже просто не оставалось времени. В принципе, времени уже не было ни на что.

Братья… Я надеялся, что они уже улетели, а меня оставили потому, что не смогли добудиться. Сжал кулон-артефакт, пытаясь определить место нахождения Рейвена и Ланса, а после застонал от отчаяния. Парни были рядом.

Дальнейшее утро превратилось в изнурительную гонку. Времени размышлять на тем, что вчера произошло просто не было, да и любая попытка что-то вспомнить вызывала приступ боли.

Мы неслись на пределе возможностей, хотя вряд ли нас уже что-то могло спасти от скандала. Мы опоздали более чем на два часа, поэтому удивительно, что нас вообще дождались.

Рейв произнёс приличествующее случаю приветствие, пытаясь оправдаться за непростительную задержку, но это звучало жалко. Энар Дайлен испепелял нас взглядом, но, к счастью, не стал устраивать прилюдного скандала, а просто отправил нас в покои. Вот только успокаиваться было рано.

В комнатах нас уже ждал глава дипмиссии и мой наставник Арлен Корр. Маги суетились вокруг зеркала, устанавливая канал связи с отцом, а учитель сверлил нас с братьями тяжёлым взглядом.

Оправдываться было бессмысленно. Мы были ужасно виноваты и осознавали это. Не удивлюсь, если повелитель фей уже строчит ноту протеста, а вскоре потребует расторжения договора по нашей вине.

Мэтр Арлен ничего нам не говорил, но этого и не требовалось, чтобы мы ощущали себя нашкодившими котятами. Учитель был разочарован и не скрывал этого. Эта война задела его сильнее, чем многих. В боях семейтво Корр потеряло двоих сыновей, а сам учитель долго восстанавливался, получив тяжёлое ранение от воина страны фей. Мир нужен был всем, а мы его поставили под угрозу своей безответственностью.

Наконец, маги установили связь с дворцом Дракарда и удалились. Первым с отцом говорил мэтр Арлен. Он ни в чём нас не обвинял. Просто изложил факты, но и этого хватило, чтобы отец вышел из себя.

— Катастрофа! Это просто уму не постижимо! Вы!.. Наглые, глупые, безответственные мальчишки! Хоть один из вас понимает, что вы только что натворили?! Годы переговоров, тысячи и тысячи загубленных жизней, выжженные проклятием регионы и грозящий нам голод, а вы?! Если Энар Дайлен разорвёт договор, то я завтра же женю каждого из вас. Одному достанется дочь вождя орков. За эту дамочку обещано солидное приданное, которого хватит на десять лет закупок провизии для пострадавших районов. Второй станет мужем герцогини гномьего хребта, а третьего… — совершенно заслуженно распекал нас папа, но Рейвен рискнул его перебить.

— Отец, мы виноваты, но позволь нам всё исправить. Эли бы повелитель Фраерии желал расторгнуть соглашение, то мы бы уже были дома. Феям тоже нужен этот мир. Их численность слишком сократилась. Мы принесём свои извинения Энару Дайлен и лично принцессе.

— Конечно, будете извиняться. Вот только захотят ли вас слушать? Вы вот в таком виде прибыли на приём? Позор всему Дракарду! В чём это ты, Дилан? Помада? — нисколько не успокоился папа, прожигая меня злым взглядом.

Я оттянул ворот белой рубашки, со стыдом заметив те следы, о которых говорил отец.

— Папа, я считаю, что нас подставили. Мы не могли столько выпить, чтобы пропустить важную встречу. Я лично выясню, кто, каким образом и для каких целей опоил нас вчера, — вмешался в беседу Ланс, отвлекая гнев родителя на себя.

— О подобной возможности вы должны были думать заранее, а не потакать своим низменным потребностям. Раз к троим принцам Дракарда сумели подобраться так близко враги, да ещё и одурманить, то вы просто трое безмозглых щенков. Ваши воспитатели докладывали мне, что я могу гордиться магическими и боевыми навыками своих сыновей, а что оказалось на деле? Всё, что от вас требовалось — это привлечь внимание и симпатию одной единственной феи. А что сделали вы? — бил по больному отец.

— Ваше величество, прошу возможности высказать своё мнение, — с поклоном попросил учитель Арлен.

— Говори, — рыкнул папа, нервно потирая лицо ладонями.

— Я не пытаюсь оправдать принцев, но вынужден с ними согласиться. Просто так Рейвен, Ланс и Дилан никогда не позволили бы себе расслабиться настолько, чтобы поставить под угрозу мирный договор. В любом случае, в данный момент нам следует все силы направить на стабилизацию отношений с повелителем Фраерии. Энар Дайлен не выгнал нас и не устроил скандал, а это уже большой плюс в сложившейся ситуации. Теперь нам нужно ждать и действовать по обстановке, уделив основное внимание налаживанию отношений именно с принцессой Софиеной, ведь оскорбление нанесено ей, — донёс свою точку зрения учитель Арлен.

— Значит, вы будете там сидеть хоть до посинения и никаких отлучек никуда! Домой вернётесь только тогда, когда принцесса определится с выбором одного из моих беспутных сыновей. А тебя, Дилан, я женю в любом случае. Раз ты не можешь держать свой член в штанах, то пусть он приносит пользу Дракарду, — с угрозой прошипел отец, разрывая связь.

Мэтр Арлен тоже сразу покинул нас.

— Да уж. Влипли мы по самые уши, — сказал Ланс, устало опускаясь в роскошное кресло.

— Рейв, если твой дракон не слишком сильно заинтересован в принцессе, я бы тоже попытал с ней счастье. Фея всяко лучше орчанки, — попросил я брата, невесело усмехнувшись.

— Хорошо, Дил. В любом случае, я буду просить отца о снисхождении для тебя, когда тот немного остынет, — хмуро сказал Рейвен, направляясь в ванную комнату.

Моему дракону мысль об орчанке категорически не нравилась, а вот образ феи в бирюзовом платье, гордо взиравшей на нас с высокого трона, вполне заинтересовал, а значит, будет охота. Берегись, Софиена. Перед моим обаянием рушились и не такие крепости.

Глава 14. Вечер

София

— Вы уверены в своём выборе, принцесса? — осторожно спросила леди Жаслин, рассматривая платье из искрящейся чёрной ткани с серебряной отделкой.

— Вполне, — кивнула я, любуясь тем, как наряд подчёркивает мои достоинства.

В струящемся сарафане цвета угля я выглядела в меру соблазнительно, но при этом невинно и строго. Из всего гардероба Софиены только эта вещь подходила для того, что задумал Энар Дайлен.

Мне, как и повелителю фей, тоже хотелось щёлкнуть драконьих принцев по носам. Смущала только необходимость вовлекать во всю эту историю Ранэля. Хотя, не думаю, что папенька Софиены намекал на флирт именно с этим мужчиной. Просто эльфы были достаточно привлекательны, чтобы заставить драконов ревновать. Для этих целей могло бы подойти посольство оборотней, но эти порывистые парни действовали, подчиняясь своим инстинктам, поэтому играть с ними были попросту опасно.

Леди Жаслин заколола мои волосы наверх, скрутив их в почти чопорный пучок, только выпустила несколько игривых прядей. На этот вечер, я отказалась от массивных украшений с регалиями, выбрав интересный кулон на длинной цепочке, который привлекал внимание к ложбинке между грудей. В общем мой образ получился провокационным — элегантным, но откровенно сексуальным, балансирующим на тонкой грани приличия.

— Вы просто красавица, моя девочка. Пусть эти наглые ящерицы себе хвосты подгрызают от ревности, — правильно поняла мой настрой наставница.

— Благодарю, леди Жаслин, — улыбнулась я доброй женщине, направляясь к выходу из покоев.

Вечер для послов было решено устроить в саду, неподалёку от окон тех спален, где разместили моих блудливых женишков. Шатры натянули в пределах видимости драконов, но не настолько близко, чтобы это слишком бросалось в глаза.

Мне было велено явиться к тому моменту, когда официальные переговоры с посольством будут почти окончены, чтобы привлечь максимальное внимание наших гостей.

Делегация от Эльдиона была довольно многочисленной. При моём эффектном появлении три десятка статных эльфов дружно встали из-за стола переговоров, чтобы поприветствовать принцессу фей.

— Добрый вечер, — ни к кому конкретно не обращаясь, сказала я, а потом заняла своё место рядом с Ниомией.

— Думаю, на этом с делами сегодня можно закончить. Не будем же мы утомлять прекрасных дам скучными договорами? — светски улыбаясь, сказал Энар Дайлен.

— Вы правы, ваше величество. Заставлять ждать таких красавиц — это непростительно, — многозначительно произнёс глава дипломатической миссии.

— Согласен. Мои девочки важнее соглашений, — так же играл словами Энар Дайлен.

— Раз с официальной частью сегодняшнего вечера покончено, то приглашаю всех в сад. Я попросила для вас подготовить небольшое представление, — мягко улыбнулась Ниомия, указывая изящной ручкой на выход из шатра.

— Для нас это будет честью, — вежливо отозвался папенька Ранэля, а по совместительству глава посольства, направляясь в указанном направлении.

Поляна, расположенная под одной из исполинских веток белоствольного клёна, сегодня выглядела невероятно романтично. К этому вечеру слуги украсили её по краям длинными цветочными гирляндами, свисавшими до самой земли. Магические фонарики светили мягко и ненавязчиво, а рядом с ними хаотично мерцали зелёные огоньки настоящих живых светлячков.

Музыканты заиграли чувственную ритмичную мелодию, под звуки которой, с веток, подобно бабочкам, вспорхнули феи-танцовщицы в невесомых шелковых нарядах. Девушки кружились, изгибались подобно лозам, взлетали и падали в такт музыке, радуя взоры красотой и грациозностью стройных тел, а также волшебством танца.

Потом музыка сменила мотив на более воинственный, порывистый, мужской. Девушек сменили крылатые парни в одних брюках. Их танец напоминал бой, позволяя любоваться бликами света на поджарых, но сильных торсах.

Я так засмотрелась на представление, что не заметила, как Ниомия с Энаром покинули поляну, а я осталась одна в окружении эльфов, заинтересованно поглядывавших на свободных девушек, и пары десятков придворных фей, приглашённых на вечер.

Когда представление окончилось, то в саду появились слуги, выделявшиеся среди гостей своей строгой формой. Они разносили напитки и закуски на подносах.

Эльфы и феи собирались небольшими группами для общения и флирта, а я вежливо улыбалась и обменивалась дежурными любезностями с теми, кто подходил ко мне.

Через час, когда от фальшивой улыбки уже сводило скулы, а поток эльфов, желающих высказать мне восхищение, иссяк, я сочла свою миссию исполненной и попыталась незаметно покинуть мероприятие. Вот только стоило мне скользнуть за своеобразную занавесь из цветочных гирлянд, как меня аккуратно подхватили сильные мужские руки.

— Наконец-то! Я едва с ума не сошёл, дожидаясь окончания этого фарса, — прошептал мне на ухо Ранэль, крепко прижимая к себе.

— Отпусти меня, Ран, — попросила я, упираясь ладонями в крепкую мужскую грудь, прикрытую тонким шёлком рубашки.

— Не могу и не проси об этом. Ты весь вечер дразнила меня. Такая красивая, сексуальная и неприступная, — горячо шептал блондин, склонившись, чтобы касаться невесомыми поцелуями изгиба моей шеи.

Надо было решительно оттолкнуть мужчину, но… Чёрт! Как же приятна эта трепетно-нежная ласка! Позволив себе минутную слабость, я всё же нашла в себе силы отстранить страстного эльфа.

— Ранэль, прекрати. Мы ведь уже всё обсудили. Я невеста принцев Дракарда. У нас нет будущего, — стараясь совладать со сбитым дыханием, сказала я.

— Тех принцев, которые посмели опоздать на вашу встречу? Ты достойна большего, чем мужчины, которые не сумели вовремя вылезти из чужой постели, чтобы встретиться со своей наречённой, — не сдавался Ранэль, удерживая меня в объятиях.

— Это тебя не касается, Ран. Между нами всё кончено, — уверенно сказала я, отстраняясь от эльфа.

— Ты надела то самое платье, в котором стала моей, именно для того, чтобы напомнить мне о разрыве? — с хитрой усмешкой спросил блондин.

Гадство! Память Софиены оказалась под стать своей хозяйке — такой же избирательной и несвоевременной. Ну почему, она только сейчас подкинула мне подробности той ночи, в подтверждение слов Рана?!

Решив, что в данный момент лучше просто уйти, а не пытаться оправдываться, я развернулась спиной к Ранэлю, намереваясь покинуть бывшего любовника Софиены, но тот снова обнял меня, прижимаясь ко мне сзади.

— Не играй моими чувствами, Софи. Это больно, — прошептал красавец-блондин, снова касаясь губами моей шеи.

Мне и самой уже было нисколько не смешно от сложившейся ситуации. На секунду я прикрыла глаза, наслаждаясь украденной лаской, а когда открыла их, встретилась взглядом с одним из своих так называемых женихов.

Ну, упс! Наверное.

Глава 15. Ревность

Ланс

Я был очень зол на себя. Столько сил было положено на то, чтобы заключить жизненно важное для нашей страны соглашение, а из-за моей невнимательности почти всё рассыпалось прахом. Именно я должен был следить за безопасностью братьев, но не справился.

Отец вполне справедливо распёк нашу безответственность. Не стоило вообще покидать дворец перед таким серьёзным визитом. Нам с братьями малодушно захотелось развлечься, а теперь мирный договор висел на тонком волоске от расторжения.

Энар Дайлен дал нам лишь призрачный шанс, чтобы исправить ситуацию, и это уже была очень щедрая уступка со стороны повелителя Фраерии. Союз очень нужен обоим народам, но теперь всё зыбко. Своим поведением мы оскорбили принцессу Софиену и всех фей. Фактически сейчас решение — быть договору или не быть, — зависело от настроения нашей наречённой, а она явно не горела желанием связывать судьбу с одним из нас.

От невесёлых размышлений меня отвлёк стук в дверь. Молодой фей в форме прислуги принёс письмо, а потом бесшумно удалился.

— Что ответил Энар Дайлен на нашу просьбу об аудиенции? — уточнил я у Рейвена, читавшего послание.

— Нам отказано во встрече. Король ссылается на занятость, — хмуро ответил Рейв.

— Судя по шатрам, которые устанавливают в саду, нас планируют некоторое время демонстративно игнорировать, — усмехнулся Дилан. Брат сидел на подоконнике и беззаботно телепал ногой, глядя в окно.

— Ты находишь это забавным, Дил? Лучше бы следил за своими любовницами, чтобы они не марали тебе одежду. Тогда можно было бы хоть как-то оправдаться, — прорычал я, испытывая злость на брата за несерьёзное отношение к нашей проблеме.

— Не вижу смысла изображать из себя плакальщиц. Осмелюсь напомнить, что не только я виноват в сложившейся ситуации. И вообще, если бы я не проснулся первым, то всё могло кончиться ещё хуже, — огрызнулся Дилан.

— Заткнитесь оба! Сейчас не время выяснять отношения, — гаркнул старший.

— И что будем делать? Просто сидеть и ждать? — ехидно спросил я.

— Совершенно верно. Мы заслужили подобное отношение, поэтому примем условия Энара Дайлен и будем «наслаждаться гостеприимством» до тех пор, пока король не остынет от нанесённого ему и его дочери оскорбления, — спокойно сказал Рейв, раздражая меня своей рассудительностью.

В целом брат был прав, но тактика выжидания мне всегда давалась очень непросто.

Накинув сюртук на плечи, я направился к двери.

— Ты куда? — спросил Рейв.

— В сад, — коротко ответил я.

— Только без глупостей, Ланс. Мы свой лимит на них уже исчерпали, — предупредил меня Рейвен, раздражая ещё сильнее.

То, что я младший в семье, ещё не означает, что глупее остальных, поэтому в подобных советах не нуждался. Отвечать брату ничего не стал, просто шагнул за дверь.

После унылых пейзажей Дракарда бушующие зеленью леса Фраерии казались сказкой. Затеряться среди всех этих ярких кустов и веток было очень просто. Когда я хотел, то умел быть совершенно незаметным.

Слуги, украшавшие лужайку, активно обсуждали наш эпический провал. Собственно, ничего удивительного в том, что это происшествие приобрело громкий резонанс, не было.

Юную принцессу здесь явно любили и жалели. Ещё бы! Долг обязует её связать свою жизнь с неистинным, да ещё и «одним из этих чудовищ». Из болтовни словоохотливых фей я выяснил, что Энар Дайлен вместо приветствия «зажравшихся и беспардонных ящериц» сегодня устраивает вечер для эльфийского посольства. К ушастым блондинам здесь относились не в пример лучше, чем к драконам.

Дифирамбы эльфийскому избраннику Софиены — молодому герцогу Ранэлю Линьеру — лились полноводной рекой. Впрочем, как и предположения о том, что после такого оскорбления повелитель предпочтёт разорвать договор и позволит дочери заключить союз душ с её ушастым ухажёром.

Слушать всё это было крайне неприятно, но уйти я уже не мог. Хотел собственными глазами убедиться в том, что всё это лишь сплетни.

Прятаться и бездействовать было трудно. Наслушавшись вдоволь оскорблений в свой адрес, я постарался отрешиться от голосов досужей прислуги. Всё-таки у нас во дворце персонал не позволяет себе подобных вольностей в отношении короля и его гостей, но это же феи. Что с них взять?

Приём начался точно в указанный срок. Эльфы конечно же пришли заранее. Энар Дайлен вместе с супругой появились вовремя, но Софиены с ними не было.

Принцесса пришла значительно позже, когда официальные переговоры уже шли к концу.

Увидев девушку, я едва не упал с ветки, на которой сидел. Это была не та испуганная и бледная немочь, которая лишилась чувств, едва увидев нас с братьями, а уверенная, сильная и потрясающе красивая фея.

Софиена не шла, а как будто парила над землёй. Чёрная ткань её платья мерцала в свете магических фонарей, обрисовывая соблазнительные изгибы девичьего тела. Голова была гордо поднята, на пухлых губах была видна грустная улыбка. Сейчас принцесса представляла собой воплощение грации и женственности. Как я мог раньше не заметить того, как она прекрасна?

Мой дракон заинтересованно завозился внутри, пытаясь завладеть сознанием, но я осадил его. Похоже, раньше я был слеп. Зато Рейвен сразу разглядел сокровище, которое в прошлый раз пряталось от нас в облаке розового шёлка. Теперь брат первым заявит свои права на эту красавицу. А если не он, то Дилан, которого отец грозился женить в любом случае.

Впервые в жизни я остро позавидовал старшим братьям. Естественно, мы всегда немного соперничали, но лишь ради спортивного интереса, а сейчас… Я просто не имею права им мешать.

Пришлось даже встряхнуть головой, чтобы прогнать из головы наваждение по имени Софиена. К тому же назревали проблемы и посерьёзней моих страданий. Вокруг нашей невесты весь вечер кружил Ранэль.

А потом…

Глава 16. Фальшивка

София

Я немного растерялась.

В кустах напротив меня и Ранэля стоял блондинистый драконий принц и просто полыхал искрами ярости из голубых глаз.

Сначала я смутилась и даже дёрнулась, пытаясь вырваться из рук эльфа, а потом подумала…

Вот и что этот красавчик сейчас может сделать? Вылетит из кустов и откусит мне и Рану головы, чтобы окончательно сорвать мирный договор? Не-ет. Он принц, а значит, будет думать в первую очередь о деле.

Ехидная часть меня — та самая, которая постоянно обеспечивала приключениями мои нижние девяноста, твердила, что я просто обязана показать своему будущему мужу, что не позволю ему безнаказанно таскаться по бабам. Пусть увидит, что я не стану рыдать, ожидая блудливого супруга, а отплачу той же монетой.

Совесть и здравомыслие попытались намекнуть, что Ранэль мужчина со своими чувствами, а не средство достижения цели, но сейчас мной управляли не они.

Я позволю нам только один поцелуй. Кому будет плохо от него? Красавчик Ран и так не принял пока свою отставку.

Не оставляя себе времени на раздумья, я развернулась в объятиях Ранэля и зарывшись рукой в шелковистые серебряные волосы поцеловала, вкладывая в эту ласку всю нежность и страсть, которая накопилась во мне за годы поисков и разочарований на личном фронте.

Мне наивно хотелось сказки — чтобы ушастый красавчик задрожал от страсти, а в моём животе наконец проснулись те самые бабочки, которые никак не хотели раньше заводиться. А почему бы и нет?! Мне ведь нравился Ранэль. Да и вообще, я в волшебном мире и целуюсь с невероятным красавцем эльфом! Вот только чуда не случилось.

Мужские губы приятно пахли свежестью, были идеально мягкими и скользили правильной и уверенной лаской, но не более того. Не знаю зачем, но я сделала то, чего обычно избегала, — открыла глаза, желая увидеть хотя бы наслаждение моего партнёра, но заметила лишь прищуренный взгляд зелёных глаз, внимательно наблюдающих за тем, кто стоял там, в кустах.

Со стороны драконистого принца раздался явный скрип зубов вперемешку с приглушённым рычанием, а потом напряжение схлынуло и стало как-то холодно. Жених ушёл, оставляя меня наедине с Раном.

Да уж. Похоже, мы с этим эльфом парочка притворщиков, достойных друг друга.

— Отпусти, — спокойно сказала я, упираясь руками в грудь Ранэля.

— Софи. Что не так? — растерянно спросил эльф, но не разжал объятий.

— Спектакль окончен. Принц ушёл, — честно ответила я, не желая и дальше разыгрывать это представление.

— То есть ты просто играла со мной? Дразнила жениха?! — почти искренне возмутился эльф, отступая от меня.

Эх, какие актёры даром пропадают! Даже Станиславский бы поверил, а вот я уже нет.

— Не переигрывай, Ранэль. Мы оба его провоцировали. Просто ты увидел дракона раньше меня. Скажи, как далеко ты был готов зайти, чтобы расстроить мою помолвку? — холодно уточнила я, в этот раз по-настоящему удивляя красавчика.

— Я не понимаю, Софи… — начал оправдываться эльф, но глазки-то забегали.

— Всё ты прекрасно понимаешь, Ран. Нет нужды больше разыгрывать пылкого влюблённого. Ты не моя пара. И больше не приближайся ко мне, — перебила я блондина, намереваясь уйти.

— А ты изменилась, Софиена. Даже слишком изменилась, — наконец отказался от своего образа лапочки Ранэль.

Всё-таки как меняет человека, вернее эльфа, выражение лица. Сейчас передо мной был холодный, циничный и опытный политик. Красивый и опасный, как ледяной клинок.

— А ты уверен, что так хорошо меня изучил? Секс — не повод для настолько тесного знакомства, — с тем же высокомерием отозвалась я.

— Теперь уже не уверен. Хотя сейчас ещё больше жажду узнать тебя получше, моя фея с сюрпризами, — растянул губы в порочной улыбке эльф.

— Обойдёшься. Игра окончена, Ранэль. Надеюсь, мы друг друга поняли, — холодно отозвалась я, выпуская крылья.

Вот только улететь не успела.

— А, по-моему, всё самое интересное только начинается. Ты не Софиена, а двойник. Не знаю, какую игру затеял Энар Дайлен, но посмотрим, как ты будешь выкручиваться дальше, Лжесофиена. В крошке Софи самым ценным является не её хорошенькая, но глупая мордашка, а древняя магия королевского рода. Магия, которой не обладает никто, кроме женщин крови Дайлен. Интересно, что сделают драконы, когда узнают, что повелитель Фраерии подсунул им фальшивку? — самоуверенно заявил Ранэль, останавливая меня.

— Какие странные выводы. Интересно, на чём они основаны? — спросила я, оборачиваясь на бывшего любовника Софиены.

— На моих наблюдениях, логике и интуиции. Убеди меня в обратном. Благослови меня, прекрасная принцесса фей, — самодовольно произнёс Ранэль.

— Уверен, что не пожалеешь? Благословения тоже бывают разными, — искренне предупредила я.

Я не была уверена, что этот фокус снова получится, но внутри всё кипело от какой-то ярости. Кончики пальцев покалывало, а грудь распирало от странного чувства.

— Удиви меня, «принцесса», — последнее слово блондин произнёс с явной издёвкой.

— Ну, хорошо, — прошипела я, ощущая, как что-то внутри меня растекается горячей лавой. — Благословляю тебя, герцог Ранэль Линьер, огромной и бескрайней любовью. Желаю, чтобы чувство это было настолько сильным, что ты не смог бы ни лгать, ни притворяться рядом с избранницей. Хочу, чтобы она не замечала твоей внешней красоты, а видела только твою подлую душу. И пусть ответит тебе взаимностью только тогда, когда ты станешь того достоин, — сказала я.

Как и в случае с Энаром Дайлен, немного высокопарные слова рождались сами собой, а вместе с ними из меня уходили то дикое напряжение и жар, что сдавливали грудь.

В этот раз яркая вспышка света не заставила себя ждать. Золотое сияние вырвалось из моих ладоней и затопило всю поляну, а потом как будто впиталось в ошеломлённого эльфа. Надо же, получилось! И даже без волшебной палочки.

— Что ты сделала? — растерянно спросил эльф, наблюдая за утихающим мерцанием.

— То, о чём ты просил, — беззаботно пожала плечами я.

На поляну стали стекаться эльфы и феи, привлечённые спецэффектами моей магии.

«Благословение! Повезло герцогу Линьер», — шептались вокруг придворные и слуги. И только я и побледневший до синевы эльф точно знали, сколько «счастья» привалило блондинистому красавчику.

Глава 17. Столкновение

Рейвен

— Долго это ещё будет продолжаться?! Мы сидим тут уже почти неделю, а у повелителя Фраерии времени на нас так и не нашлось, — прорычал Ланс, спрыгивая с высокого подоконника.

С момента прибытия во дворец фей, младший брат был сам не свой. Постоянно рычал на нас с Дилом, подолгу гулял в саду, а возвращался ещё более мрачным и задумчивым чем обычно.

— Не бесись, мелкий. Девушке нужно высказать нам своё «фи!». Поверь моему опыту, лучше подождать, когда малышка закончит психовать, чем целый месяц выслушивать нытьё и претензии, — самодовольно усмехнулся Дилан, отчего Ланс окончательно вышел из себя.

— Тому опыту, который ограничен борделями и дурами, что сами изволят вешаться на твою шею? Единственное, чем ты можешь похвастаться — это распущенностью. Даже портовые шлюхи и те более избирательны в выборе партнёров, чем принц Дилан, — огрызнулся младший, чем вывел из себя Дила.

Средний брат бросился к Лансу с явными воинственными намерениями.

— Заткнулись оба! — рявкнул я, оттолкнув драчунов в разные углы гостиной. Ланс по пути запнулся за стул, но удержался на ногах.

— Пока вы тут строчите послания повелителю и флиртуете с прислугой, вокруг Софиены кружат другие мужчины, — поправив волосы, хмуро сказал Ланс.

— Насколько мне известно, Ранэль получил безоговорочную отставку и откупные в виде благословения, — поделился я информацией, которой меня исправно снабжали наши наблюдатели.

— Герцог Линьер — не единственный эльф во дворце. Ещё есть феи, и даже оборотни высунули свои носы, узнав новость о том, что мы облажались, а Ранэль оказался не тем самым, о котором грезит принцесса Фраерии. Все жаждут получить фею с даром, пока мы клювами тут щёлкаем, — заявил младший брат.

— Что-то ты слишком сильно заинтересован в крошке Софиене? Зацепила? — подозрительно прищурился Дилан.

— Думай, что несёшь! Меня волнует только договор и благополучие Дракарда. Хотя, я всё же искренне надеюсь, что принцесса выберет Рейва, а не такого придурка, как ты. Для тебя даже орчанка слишком хороша, — огрызнулся Ланс.

— Хватит лаяться. Дил, я считаю, что Ланс прав. Нам нужно попытаться встретиться с Софиеной неофициально. Попробуем лично извиниться, заодно постараемся хоть немного наладить отношения с девушкой, — сказал я, соглашаясь с мнением Ланса.

— Хорошо. Вы идите, а я пока… — начал младший, но я перебил его.

— Ты пойдёшь с нами. Во-первых, нужно соблюсти видимость выполнения всех условий договора, а во-вторых, оскорбление было нанесено троими принцами Дракарда, поэтому и просить прощения будем вместе, — тоном, не допускающим возражений, сказал я.

— Как скажешь, — хмуро отозвался Ланс.

— Доверьте извинения профессионалу. Уверен, уже к утру крошка Софи определится с выбором супруга, — самонадеянно заявил Дилан.

— Заткнись уже. Тоже мне спец, — подкатил глаза Ланс.

— Я сказал заканчивайте с этим. Вежливые улыбки на лицо — и вперёд. Наблюдатели докладывали, что в это время обычно запирается в библиотеке, — пресёк я обмен новых порций колкостей между братьями.

Сегодня в дворцовых коридорах было немноголюдно. Лишь пару раз встретилась прислуга, спешившая по своим делам.

Погрузившись в свои мысли, я шёл, не оглядываясь по сторонам, за что и поплатился. Из бокового алькова со скоростью стрелы в меня влетел какой-то тщедушный молодой фей. От неожиданности я потерял равновесие и упал, а это недоразумение свалилось сверху.

— М-м-м, как больно. Из камня ты что ли сделан? — сдавленно простонал парнишка, потирая ушибленный нос.

Ланс уже поднял парня, а Дил задорно хохотал с выражения растерянности, написанного на моём лице.

— Надо смотреть по сторонам, мелкий. И будь вежливей с принцами Дракарда, — сказал мальчишке младший брат.

— Принцев тут много. Слетелись к нашей принцессе, как пчёлы на мёд. А вот нос у меня один, — пробормотал маленький наглец, заставляя Дилана смеяться ещё громче.

Из-под подозрительно тонких пальчиков показались несколько капель крови. Почему-то факт этого незначительного ранения мелкого фея сильно встревожил моего дракона. Сущность недовольно завозилась под кожей, настойчиво требуя, чтобы я пожалел мальчишку и избавил его от боли. Бред какой-то. С другой стороны, я раньше никогда не обижал детей. Кто бы мог подумать, что мой дракон настолько чувствителен в вопросе травм несовершеннолетних.

Я ловко вскочил на ноги и приблизился к нахалёнышу.

— Убери ладони. Я залечу твой нос, — потребовал я, удивляя братьев.

Да, я не любил пользоваться целительской магией. Мне она досталась вместе со стихийным даром, но я не особенно афишировал это своё умение. Подобная магия была присуща в основном женщинам. Конечно, я развивал все свои способности, но эти исключительно дома с наставником.

— Не надо, — прогундосил фей.

— Быстро убрал руки! Не хватало, чтобы ты потом распустил слухи о том, что мы тебя покалечили, — нашёл я оправдание своему неожиданному альтруизму.

Мальчишка убрал изящные ладошки, отчего кровь тонкой струйкой потекла ему на подбородок. Руки-то он убрал, но весь как-то странно угнулся, и натянул поглубже свою нелепую кепку, скрывая лицо. Подозрительный какой-то.

Я выпустил силу. Она слишком радостно рванула навстречу мелкому недоразумению, за секунды исправляя нанесённый хрупким сосудам ущерб.

— Спасибо, — буркнул пацан и попытался быстро смыться, но я перехватил его за объёмную курточку, не позволяя уйти.

— Откуда ты взялся в этом коридоре? Ты выскочил из алькова. Что ты там делал? Почему прячешься от взглядов? Посмотри на меня, — потребовал я, поднимая его лицо за подбородок.

Карие омуты с пушистыми ресницами, нежный румянец на высоких скулах, пухлые губы. Это лицо определённо было мне знакомо. Из образа выбивалась только кепка и вызов в глазах. Софиена — это точно была она.

Дил достал чистый платок и передал мне, чтобы я убрал кровь с лица нашей невесты.

— Куда спешит принцесса? Тем более в таком… неподобающем одеянии? — спросил я, осторожно касаясь белым шёлком мягких губ, хотя в этом уже не было никакой необходимости.

— Не ваше дело, — огрызнулась наглая девчонка, вырываясь из моих рук, чтобы тут же попасть в объятия Дилана, который стоял позади.

— Ошибаетесь, ваше высочество. Всё, что касается вас, очень даже нам интересно. Вы забыли о договоре? — томно произнёс средний братец, прижимая к себе фею теснее, чем позволяли приличия.

— Главное, чтобы вы о нём вовремя вспоминали. Вы мне ещё не женихи. Отпустите, а то отфеячу, — гордо потребовала Софиена, напоминая сердитого воробушка.

— Ну, попробуй. Будет интересно посмотреть, как едва вошедшая в силу фея попытается справиться с тремя обученными драконами, — нахально улыбнулся я, раззадоривая девчонку.

Мне тоже было любопытно. Вот только того, что произойдёт дальше, никто из нас не ожидал.

Глава 18. Принцы

София

Достали! Как же мне надоела вся эта странная суета!

Последние несколько дней превратились в бесконечные нудные встречи и не менее скучные приёмы.

Меня постоянно окружали мужчины. Комплименты, улыбки, заинтересованные взгляды — всё это могло бы радовать, если бы не алчный блеск глаз моих ухажёров. Им нужна была не я, а дар Софиены, который так удачно прижился во мне. Поэтому иллюзий я не питала. Уж лучше наглые драконьи морды. Не знаю, в чём причина, но эти парни меня интриговали и притягивали. Возможно, свою роль сыграли слова Ниомии о том, что драконы умеют любить, как никто иной. Не буду врать — я хотела, чтобы кто-то любил меня так безоговорочно и одержимо.

Энар Дайлен оказался гораздо более обидчивым, чем я. Будь моя воля, я бы уже попыталась встретиться с драконо-принцами и хотя бы попробовала нормально общаться, но повелитель фей решил, что в этом случае «наглые мальчишки» слишком легко отделаются. Спорить я не стала. В конце концов, я не политик.

В замок под разными предлогами были приглашены молодые альфы оборотней, родовитые человеческие маги и даже орки. Кстати, последние должны были прибыть с минуты на минуту. Их делегацию будут встречать советники, а у меня пока появилось несколько часов между бесконечными примерками и визитами, поэтому я намеревалась смыться к озеру, чтобы немного поплавать.

С организацией побега мне помогла память Софиены. Она услужливо подкинула данные о потайных ходах и тайнике принцессы, где она хранила маскировочные наряды. Софи довольно часто сбегала из дворца, чтобы немного развеяться. Подозреваю, что её папенька знал об этих отлучках, просто не мешал девушке развлекаться. Меня тоже никто не останавливать не стал, что бесконечно радовало.

Переодевшись в библиотеке, я нырнула в проход, спрятанный за стеллажом.

Я уже предвкушала купание в прохладной воде, когда врезалась в неожиданное препятствие.

Когда я простонала, закрывая руками ушибленный нос: «М-м-м, как больно. Из камня ты что ли сделан?» — во рту появился противный металлический привкус крови, а в глазах всё ещё сверкали звёздочки.

Но хуже всего было другое — я умудрилась сбить с ног одного из своих женихов. Двое других стояли и с интересом рассматривали нашу с брюнетом композицию, а потом меня поднял блондин.

Когда ледышка заявил: «Надо смотреть по сторонам, мелкий», — он смотрел на меня с сочувствием и даже поправил объёмную куртку, в которой к слову сказать, мне было очень жарко.

Если честно, не ожидала, что моя ответная фраза: «Принцев тут много. Слетелись к нашей принцессе, как пчёлы на мёд. А вот нос у меня один» — вызовет смех русоволосого.

Надо попозже узнать имена этих драконов. А то вроде женихи, а я ничего о них не знаю пока.

Как я ни старалась побыстрее отделаться от этой компании, подбитый мною брюнет потребовал, чтобы я убрала ладони, чтобы он залечил ушиб, что было весьма кстати. Представляю, как я бы смотрелась перед орками со сливой вместо носа.

Буркнув слова благодарности, я попыталась быстро смыться, но не тут-то было.

Тот, кто недавно меня лечил, потребовал, чтобы я на него посмотрела и спросил, что я делала в алькове. А потом и вовсе поднял моё лицо, заглядывая в глаза.

Красивый такой. Смуглый, с хищными чертами лица. На несколько секунд я засмотрелась, забыв о маскировке. Впрочем, никого обмануть мне не удалось.

Аккуратно стирая капельки крови с моего лица, брюнет вкрадчивым голосом поинтересовался, куда я спешу, да ещё в таком неподобающем одеянии?

Огрызнулась на них: «Не ваше дело» и попыталась уйти по-английски, но сзади меня подхватил второй братец — тот самый, который был в помаде, когда они эпично ввалились в зал на смотринах.

— Ошибаетесь, ваше высочество. Всё, что касается вас, очень даже нам интересно. Вы забыли о договоре? — заявил этот… кандидат.

Впрочем, мне он нравился меньше, чем ледышка и брюнет. К тому же ходок, поэтому я его и не рассматривала в качестве будущего мужа.

Я напомнила им, что они мне ещё не женихи и честно предупредила, что отфеячу, если они меня не отпустят. Нет, ну а чего они прицепились? Я купаться хочу, а не торчать в коридоре с этими реликтовыми ящерами. И вообще, я не так себе представляла общение с драконо-принцами. Как минимум я должна была блистать и снисходить, а не вырываться из загребущих лап некоторых некультурных особей.

А когда брюнет, специально меня раззадоривая, заявил: «Ну, попробуй. Будет интересно посмотреть, как едва вошедшая в силу фея попытается справиться с тремя обученными драконами», — во мне снова проснулась та самая вредина, которая периодически творила и вытворяла такое, за что разумной моей части было потом стыдно.

Я злилась, но почему-то тот самый комок пламени, что помог мне «благословить» папеньку и Ранэля, никак не желал рождаться внутри, а драноко-принцы всё улыбались, выбешивая снисходительным выражением на красивых лицах.

Что же, раз магия не идёт ко мне… Нет, это не значит, что я иду к ней в неизведанные дали, просто придётся вспомнить уроки самообороны, которые мой родной и любимый папочка вдалбливал в нас с сёстрами, опасаясь, как бы никакой хам не обидел его крошек.

В этом трюке главное было всё сделать быстро. Немного присела, чтобы резким ударом локтя заехать русоволосому по дорогому и, судя по всему, по часто используемому органу этого мужчины. Шаг вперёд — и вскинутое колено вывело из строя брюнетистого дракона, а блондин был просто деморализован видом поверженных братьев.

К счастью, он не стал меня хватать, а только смотрел с выражением неверия и восхищения, за что ледышке достался воздушный поцелуй, а от двоих его братцев пришлось делать ноги, крылья и всё, чем одарила природа, пока они не успели очухаться.

Вслед мне летело рычание и сдавленные ругательства, недостойные особ королевских кровей, но меня уже было не догнать.

Глава 19. Орк

София

После эпичного столкновения с женихами с моих губ не сходила улыбка. Думаю, теперь наглые ящерицы не будут вспоминать о том, как Софи хлопнулась в обморок от страха и волнения перед ними. В любом случае, того, как я в прямом и в переносном смысле потопталась по их мужскому достоинству, они уж точно не забудут.

Под стать моему настроению день выдался не просто погожим, а знойным. Лететь в куртке было невозможно жарко, но тем желаннее была конечная цель моего пути — голубое, сверкающее в лучах солнца прозрачное озеро.

Широкая полоска пляжа, оборудованная для купания, была занята многочисленными детьми. Их весёлые крики и смех слышны были на всю округу. За малышами присматривали ребята постарше, а также редкие взрослые из числа тех, у кого в это время не было срочных дел.

Я же выбрала уютную заводь, уходящую в лес, что располагалась в противоположной стороне от пляжа. Конечно, понырять или поиграть в салочки с мальчишками и девчонками было бы веселее, но сейчас мне хотелось побыть самой собой.

В том, чтобы притворяться принцессой, были свои плюсы, но и минусов хватало. Главным из них было постоянное напряжение и необходимость играть на публику. Вечером мне снова предстоит блистать перед делегацией орков, улыбаться всем тем мужчинам, которых позвал Энар Дайлен, чтобы действовать на нервы моим наречённым, а сейчас мне просто хотелось расслабиться и насладиться прохладой озера.

Приземлившись на пологом берегу, я торопливо скинула жаркие вещи и с разбегу нырнула в воду.

Красота! Тёплая вода смывала усталость, вызванную зноем, уносила с собой все надоевшие мысли, оставляя только довольство и наслаждение от общения со стихией. На какое-то время я отрешилась от всего, упиваясь свободой и купанием. Вдоволь поныряв и наплававшись, я легла на воду, позволяя ей держать моё тело и созерцала небольшие пушистые облака, медленно скользившие по голубой глади неба.

От этого увлекательного занятия меня отвлёк громкий всплеск воды. Ровная поверхность заводи всколыхнулась, а несколько капель подло забрались мне в нос, заставляя закашляться.

— Эй! Какого орка?! — ругнулась я на местный манер, заметив чью-то темноволосую макушку.

Это явно был мужчина. Он стоял по пояс в воде и наклонившись обмывал широченные бицепсы.

— Забавно, — пробасил мой сосед по купанию, поднимаясь в полный рост.

Блин, вот говорила мне мама Люба, что сначала надо думать, а потом открывать свой рот. Сейчас как раз был тот самый случай. Передо мной стоял именно орк.

Незнакомец насмешливо заломил широкую тёмную бровь и рассматривал меня умными серо-зелёными глазами. А я… я просто залипла, разглядывая орка.

За время пребывания на Алнее (так назывался этот мир) я привыкла к тому, что все существа, окружавшие меня, были весьма привлекательными: высокие и стройные эльфы, жилистые, гармоничные и не менее сильные феи, хищные и мускулистые оборотни. Взять хотя бы моих драконо-принцев — ведь красавцы, но это был Мужчина. Именно с большой буквы.

При том, что я никогда раньше не фанатела от качков, сейчас я просто не могла отвести взгляда от этого образца мощи и грации. Орк удивительным образом был одновременно массивным, гибким и пропорциональным. По золотисто-оливковой коже, украшенной этническими татуировками, скользили капельки воды, сверкавшие в лучах полуденного солнца, навевая мысли о неприличном. А что? Такого большого, опасного и красивого парня у меня никогда не было. Не мужчина, а конфета. Леденец. Мятный. Ага.

— Всё рассмотрела или подойти ближе? — насмешливо спросил незнакомец, забавляясь моей острой реакцией на его внешность.

— А тебе жалко, что ли? — огрызнулась я, стараясь скрыть собственное смущение. Не каждый день я теряю контроль над собой настолько, чтобы открыто пялиться на полуобнажённого мужика.

— Не жалко. Только ты какая-то неправильная фея. Разве ты не должна убегать от меня со всех ног, сверкая крылышками? — ехидно поинтересовался орк.

Мужчина улыбался, прищурив серо-зелёные глаза. Красивый. Как-то не ожидала я, что орки могут быть настолько привлекательными. Мне казалось, они должны быть грубее что ли. У этого парня было лицо восточного типа с широкими прямыми бровями, хитрыми глазами, в которых искрилось веселье, высокими скулами и массивным подбородком. Даже небольшие острые клыки, выглядывавшие из-под нижней губы, его нисколько не портили, а придавали изюминку.

— С чего бы мне убегать от такого красавчика? — не подумав, ляпнула я. Позорище! Похоже, мыслительный процесс в присутствии этого парня мне отказывал, уступив место гормонам.

Надо выбросить все глупости из головы. В конце концов, у меня есть аж три жениха и все красавцы, как на подбор. Так почему я пялюсь, как озабоченная малолетка, на этого орка?

— Ну, хотя бы потому, что я могу сделать вот так? — задумчиво отозвался парень, а потом сделал стремительный бросок, заключая меня в кольцо своих рук.

— Ловко, — оценила я силу незнакомца. Он стоял метрах в пяти от меня, а пересёк их за секунду, преодолев при этом сопротивление воды. — И что дальше? — спросила я севшим голосом.

Не зная, куда девать руки, я осторожно положила их на грудь орка. Мужчина выглядел непробиваемой скалой — глыбой, но сейчас я чувствовала, как под гладкой тёплой кожей и всеми этими мускулами быстро бьётся его сердце, так же неровно и сильно, как и моё собственное.

— Быть может это? — тихо сказал орк, а в следующую секунду поцеловал меня.

Не могу сказать, что это было неожиданно, но вот моя собственная реакция на первое осторожное касание была ошеломляющей. Впервые в жизни я чувствовала себя в мужских руках настолько правильно. Нежные губы были сладкими, неторопливыми, нужными. Из горла непроизвольно вырвался стон, а в животе запорхали бабочки. Да, те самые, в существование которых я давно перестала верить.

Первые робкие прикосновения сменились новыми обжигающими и напористыми. Я отвечала орку с неменьшим пылом, сходя с ума от желания. В этом мужчине всё было таким, как надо, моим — и терпкий мужественный аромат, и гладкость золотисто-оливковой кожи под моими ладонями, и аура уверенной силы, исходившая от него.

Тая в руках орка я забыла обо всём — о здравомыслии, о том, что у меня есть женихи и о феях с их договором. Не имело значения даже то, что я целуюсь с парнем, имени которого не удосужилась спросить.

Я не знаю, как далеко всё это могло зайти, но орк сам разорвал наш поцелуй.

— Моя, — прохрипел мужчина, а в следующее мгновение сделал то, чего я никак не могла предвидеть — снял со своей руки широкий браслет и надел его на моё запястье. — Теперь ты моя, фея! — торжествующе заявил красавчик, чем изрядно испугал меня.

Глава 20. Упрямец

София

— Что это? Что ты сделал? Отпусти! — барахталась я, пытаясь выбраться из объятий орка, но с тем же успехом можно было стучать кулаками в стену.

— Успокойся, маира. Я не причиню тебе вреда, — сказал красавчик, но рук так и не разжал.

— Что ещё за маира? Зачем ты нацепил на меня этот браслет. И почему он не снимается? — растерянно спрашивала я, пытаясь сдвинуть с запястья широкую золотую полоску, украшенную витиеватыми рунами.

Всё-таки странно видеть действие магии. У орка ручища такой ширины, что его украшение могло удержаться только на моём бедре и то бы соскальзывало, однако оно сидит на моей тонкой ручке как влитое и даже не шевелится.

— Он и не снимется. Пока я жив. Ты теперь моя супруга. Моя маира, — произнёс этот… смертник и нежно потёрся носом о мою щёку.

— Ты с ума сошёл, зелёный?! Какая в чертях жена?! Я даже имени твоего не знаю, — возмущалась я, пытаясь скрыть свой испуг.

— Рорх, — произнёс орк, озадачив меня.

— Что? — непоняла я.

— Зовут меня Рорх. А как твоё имя, маира? — спросил орк, перехватывая меня поудобней.

Не обращая внимания на мои жалкие попытки отвоевать себе свободу, орк вынес меня на берег и присел прямо на песочек, разместив меня на своих коленях.

— Послушай, Рорх, сними с меня этот браслет. Мне никак нельзя за тебя замуж, — немного успокоившись, попросила я. Кричать и требовать чего-то у таких упрямых типов просто бесполезно, но можно попытаться договориться.

— Нет, — просто сказал этот невозможный мужик.

— Что «нет»? Ты не понимаешь, но я не могу быть твоей. Ты ведь красивый и сильный орк. Ну, зачем тебе я? Любая девушка будет рада, если ты выберешь её, а у меня есть женихи и долг, — честно призналась я, ласково погладив здоровяка по впалой щеке.

На самом деле, мне было жаль отказываться от Рорха. Может, в другой ситуации я была бы и рада такому решительному ухажёру. Конечно, возмутилась бы ради приличия, но где в наше время найдёшь такого красавчика, который не спросив имени готов вести тебя в ЗАГС? Видно, что не гуляка, и носом не крутит, как мои драконо-женихи. И смотрит на меня так, аж внутри что-то плавится и растекается горячим воском. Эх… Ну, почему мне так не везёт?

— Я уже выбрал. На твоей ауре не было меток, значит никаких женихов у тебя нет и уже не будет. Ты моя маира. А долги твоей семьи я выплачу, — спокойно и уверенно заявил Рорх, вызывая у меня нервный смешок.

— Не выйдет. Я подписала магический договор и не могу его нарушить. Прости, Рорх, — использовала я свой последний аргумент.

— Я разберусь. Одевайся, маира. Отведёшь меня к своему отцу, — сказал орк, осторожно поставив меня на ноги.

Ага, я прямо как наяву представила лицо Энара Дайлен, если я заявлюсь такая нарядная под ручку с огромным мускулистым мужиком. Как говорится, знакомьтесь папа — это ваш зять.

— Ну, почему ты такой непробиваемый?! Отпусти меня, Рорх. Сними этот браслет. Поверь, тебе совершенно не нужна ни я, ни мои проблемы. И не надо твердить про маиру. Я всё равно не понимаю, что это значит, — начала уже злиться я.

— Ты не сказала мне своё имя, — проигнорировав мои крики, спокойно сказал Рорх.

— Соня, — выдала я от растерянности. — Не заговаривай мне зубы, парень! Ты не имеешь право вот так цеплять на меня какие-то артефакты. Я не твоя! У меня есть женихи и обязательства, а ты… — опомнившись, возмутилась я.

— А я просто твой, Соня. Если бы ты не была моей, если бы не почувствовала притяжения, то смогла бы спокойно снять браслет. Брачная магия никогда не ошибается. Ты моя маира — моё сердце и душа. Я тебя нашёл, а остальное предоставь мне. Теперь я твой защитник и решу все проблемы, — перебил меня Рорх.

— С тобой невозможно спорить! Упрямый орк! — воскликнула я, бессильно опускаясь на песок.

— Так и не надо спорить. Одевайся. Мне безумно нравится на тебе эти игривые панталончики, но любоваться ими буду только я, — лукаво улыбнулся Рорх, демонстрируя мне ямочки на щеках.

Да уж купальники в этом мире и правда были забавными, и я бы оценила упорство и чувство юмора этого большого и красивого мужчины, если бы не ощущала себя загнанной в угол.

Что мне теперь делать? Как же договор? Как феи и эта бесполезная война? Я никогда не нарушала своего слова, а что сейчас?

— Ты не понимаешь, — прошептала я, а потом сделала то, чего не позволяла себе уже пару лет, с тех самых пор, как посмотрела фильм «Хатико» — позорно разревелась.

— Соня, маленькая моя, сладкая. Ну, ты чего? Не надо. Я не могу, когда ты плачешь, — растерянно произнёс Рорх, подхватывая меня на руки. Орк нежно прижал меня к себе и стал укачивать, как ребёнка. Балда! Ну, кто так успокаивает истерики?! Естественно, когда меня начали жалеть, я зарыдала ещё громче, потому что нервы не железные, а тут каждый день как на пороховой бочке. — Маира, ты же моя бесстрашная фея. Была такой сильной и уверенной, и вдруг такое. Ну, что мне сделать, чтобы ты не расстраивалась? — пробормотал Рорх.

— Отпусти меня, — без особой надежды попросила я.

— Не могу, — ответил орк.

— Дай мне хотя бы поговорить самой с отцом. Я не должна была. Он не поймёт, — сбивчиво объясняла я.

— Хорошо. Обсуди всё с родными, а вечером встретимся. Мне тоже нужно подготовиться. И не пытайся сбежать от меня, Соня. Я всё равно тебя найду, — нехотя согласился Рорх.

Он погладил длинными сильными пальцами свой браслет на моей руке, намекая на магию этой вещи, но я и так не собиралась прятаться. Наверняка мой орк входит в делегацию, прибывающую сегодня, поэтому его ждёт сюрприз.

В любом случае, мне предстоит объясниться с Энаром Дайлен и Ниомией, и уж лучше это сделать наедине.

— Спасибо, — искренне сказала я, торопливо надевая одежду, пока этот упрямец не передумал.

— Соня, — обратился ко мне Рорх.

— Что? — спросила я, оборачиваясь на его зов.

— Не обмани меня, маира, — поедая меня глазами, сказал орк.

Я только кивнула и взлетела, натягивая куртку. От этих слов стало не по себе, ведь не желая того, я уже в какой-то степени обманула этого парня.

Глава 21. План драконов

София

До своей комнаты я летела, не разбирая дороги. В голове до сих пор не укладывалось, как за какие-то пару часов всё пошло кувырком.

Приняв душ, я стала выбирать одежду. В принципе, мне всё равно было, в чём идти к Энару Дайлен, если бы не одно «но». Оно блестело у меня на запястье и никак не желало сниматься.

Если в такой жаркий день принцесса появится в одежде с длинным рукавом, то это тоже это вызовет лишние вопросы. А что если?..

— Ну, давай же! — пробормотала я, поднимая браслет выше.

Всё же это удивительно: с тонкого запястья снять золотую полоску у меня никак не получалось, зато вверх я сумела поднять браслет до самого плеча. Артефакт немного давил, как будто был возмущён тем, что его спрятали, но с этим можно было мириться.

Светлая блуза с пышными рукавами фонариками длинной до локтя идеально подошла, чтобы скрыть моё новое семейное положение.

Глубоко вздохнув, чтобы набраться решительности, я вышла из комнаты и направилась в сторону кабинета повелителя, но чьи-то сильные руки перехватили меня за талию, увлекая в одну из пустых гостиных.

Ланс

После нашей нетривиальной встречи с принцессой мы с братьями пребывали в приподнятом настроении. Никто из нас не ожидал, что малышка фея окажется такой бойкой и острой на язычок.

Хищники внутри нас предвкушали охоту на строптивицу. В любом случае, лучше пикироваться с язвительной колючкой, нежели выслушивать с утра до ночи женские жалобы и стоны на несправедливость её фейской судьбы.

Однако наша радость не продлилась долго.

— Ваши высочества, наш король на связи жаждет общаться с вами, — сказал выбежавший к нам навстречу мэтр Арлен.

Учитель проводил нас к зеркалу и оставил под хмурым взглядом отца.

— Сыновья, как идут ваши дела с принцессой? Рейвен, вам удалось заинтересовать девушку? — строго спросил папа, обращаясь к старшему из нас.

В принципе и так было ясно, что именно на Рейва отец делает ставку в решении вопроса с Фраерией, но всё равно было неприятно чувствовать себя ненужным.

— Мы виделись с Софиеной. Пока однозначных успехов нет, но нам удалось немного поговорить с невестой, — уклончиво ответил Рейвен, на что Дил не сдержал ехидного смешка.

— Ты находишь, сложившуюся ситуацию смешной, Дилан? — разозлился отец. Он вообще явно был не в духе.

— Нет, ваше величество, — тут же понурился брат.

— Хорошо, потому что мне есть чем тебя порадовать. Сегодня в дворец Энара Дайлен прибывает делегация орков. Там будут все четверо отпрысков вождя Дарга, включая и твою будущую невесту Горнэлу, — ехидно сказал отец, заставляя Дила изрядно побледнеть.

— Папа, я прошу снисхождения для Дилана. Ты же знаешь обычаи орков. А что, если девица захочет завести второго или третьего мужа? — решился возразить Рейвен.

— Значит, пусть напряжёт свою самую сильную часть тела и старается настолько усердно, чтобы орчанке хватило его одного. Я и так был слишком терпим к порокам моего среднего сына. Считаю, что ему пора остепениться, — не пошёл на уступки отец, давая понять, что в этот раз братец крепко влип. Собственно, если его не выберет Софиена, то домой он вернётся с женой. Крепкой такой зеленокожей девицей. Услышав это, Дилан заметно скис. — Ладно, довольно лирики. До меня дошли слухи, что Энар Дайлен решил найти истинного своей дочери и разорвать договор. Он не просто так из обиды пригласил наследников всех высокородных семей Алнеи. Из-за вашей безалаберности у него есть на это формальные основания для отката соглашения, и мы не сможем претендовать на дар принцессы, а только покупать её услуги. Как вы понимаете, Дракард сейчас не в том положении, чтобы нести такие траты, — хмуро сказал отец, заставляя всё внутри похолодеть.

Внутри тревожно заворочался дракон, грозя разрушить мой контроль. Мысль о том, что нашу колючку заберёт себе кто-то другой вызывала шквал эмоций. Впрочем, отдавать девушку братьям Холод тоже был не согласен.

— Ланс, с тобой всё в порядке? — уточнил отец, заметив то, что на лице и руках появились белые чешуйки.

— Нор-р-мально, — прорычал я, стараясь успокоиться.

— И что же делать? Нас не позвали на сегодняшний приём, — сжимая кулаки, спросил Рейвен.

— Хватит играть в благородство. Найдите эту фею и заявите на неё права. Лучше, чтобы кто-то из ваших драконов признал её своей, но даже если парности не будет, то придётся вспомнить славные традиции предков и украсть девицу. В данный момент только вы являетесь наречёнными принцессы, поэтому формально мы не нарушим договор. Подумаешь, нетерпеливый жених сорвал поцелуй, а тут такая удача. Пара дракона священна, — напомнил папа.

Всё было логично, но грубо и цинично. Интересно, как мы потом вымолим прощения у невесты?

— Мой дракон очень заинтересовался Софиеной. Велика вероятность, что моя сущность признает девушку парой. Но разве в договоре не указано, что именно принцесса выберет себе мужа? — напомнил о немаловажном факте Дилан.

Я снова едва сдержал драконий рёв. Холод не согласен был играть в благородство. Мой зверь буквально кричал, что малышка наша, но я просто обязан был уступить в этом вопросе братьям. Оставался шанс, что драконы Рейва и Дила не среагируют на мою феечку, но эта надежда была призрачной. Софиена зацепила каждого из нас и только слепой мог этого не заметить.

— Этот пункт с самого начала был уловкой. Какой может быть выбор, если дракон определился с парой? Драконы любят только раз и все это знают, — самодовольно заявил отец. — Что бы ты там не чувствовал, Дилан, пусть первым попытает счастья Рейвен, — решил добавить папа, заставляя нас с Дилом скривиться.

Рейв был старшим. И я, и Дилан всегда признавали превосходство брата и не претендовали на престолонаследие, но всё равно было неприятно слышать, как родитель выделяет кого-то.

— Как прикажете, отец, — безэмоционально отозвался Дил.

— Хорошо. Идите. Даю вам три часа на исполнение. Потом буду ждать отчёта. На крайний случай маги портальщики подготовили экстренный переход. Мне Энар Дайлен не посмеет отказать в приглашении на вечер, соответственно и вас позовут, — распорядился повелитель драконов.

У отца всегда было минимум два запасных плана, но сейчас мне было не до политики. Я умирал изнутри, разрываясь между долгом и притяжением к паре. Как мне найти в себе силы отказаться от Софиены?

Глава 22. Невеста

Дилан

Пора бы уже было привыкнуть к тому, что отец всегда и во всём выделяет Рейвена, но по-прежнему было обидно. Не знаю, как на такое разделение смотрит Ланс, но я с трудом мирился с тем, что старшему брату прощается совершенно всё. Что касается меня, то отец готов был видеть только мои просчёты, а успехи воспринимались, как само собой разумеющееся.

Я люблю Рейва, и даже в какой-то мере могу понять, что папа видит в первенце своего преемника и будущего короля, но за что он так со мной? Орчанка в качестве супруги?! Это просто ужасно. Дело даже не в том, что моя супруга примерно моего роста и схожа со мной телосложением, а в их традициях и обычаях. Я не согласен однажды проснуться уже не первым мужем, а третьим или пятым.

Пусть простит меня Рейв, но феечку я ему уступать не намерен. Плевать, как отец будет выкручиваться с обещанием сделать Софиену женой наследника престола. На трон я не претендую, но и своего никому не уступлю. Дело в том, что я не соврал. Мой Огонь пусть и не сразу, но заметил принцессу. Она поразила нас в самое сердце… ну, почти.

— Дил, в каких облаках ты летаешь? Если ты нас не слышал, то сообщаю, что мы решили ждать Софиену возле её комнаты, — сказал Рейв, привлекая моё внимание.

— Хорошо. Поймаем, а что дальше? — спросил я, не особенно представляя, как именно мы уговорим строптивую принцессу поцеловаться с каждым из нас.

— На месте и решим, — не стал мудрить Рейв.

Мы с братьями разместились в альковах по обе стороны от спальни Софиены. Стоять пришлось довольно долго, а наша невеста не спешила возвращаться к себе. Мы нервничали и злились, но продолжали ждать появления наречённой.

— Интересно, куда так спешила наша фея? Ещё и в таком странном наряде, — устав от молчания, громким шёпотом задал вопрос Ланс.

— На свидания одеваются несколько более изысканно. Может просто хотела уединения, — предположил Рейв.

— Под неприглядной одеждой всегда можно спрятать игривое бельё. Быть может, она полетела к Ранэлю? Говорят, он сегодня вернулся в состав посольской миссии, — озвучил я свои домыслы.

Со стороны братьев послышалось слаженное рычанье. Ладно Рейвен показывает мне свою ревность, а чего это Ланс так напрягся? Снова повисло тяжёлое молчание. Время, отведённое нам отцом, почти истекло, когда наша принцесса соизволила выйти из своей спальни.

Софиена была какой-то задумчивой, собранной и решительной. Не знаю, куда наша невеста спешила, но выглядела она при этом сногсшибательно. Белая блузка с пышными рукавами обрисовывала тонкую талию, которая полностью поместилась бы в моих ладонях. Короткие узкие брючки подчёркивали женственный изгиб бёдер и длину стройных ног.

Короче, я изрядно отвлёкся, любуясь нашей феей, но братья оказались более собранными, чем я. Рейв ловко подхватил Софиену за талию и прикрыл девушке рот ладонью, не позволяя поднять шум, а Лан открыл гостиную, которую мы ранее присмотрели для приватной беседы с невестой. Я вошёл последним и накинул на помещение полог тишины.

— Какого орка?! Зачем вы меня схватили? — воскликнула Софиена, стоило брату отпустить красотку.

— Разве нам нужен повод, чтобы встретиться со своей невестой? — спросил Рейв, делая осторожный шаг в сторону принцессы.

Девушка отскочила от брата, как от прокажённого. Странно. Рейвен редко искал общества представительниц прекрасного пола, но никто их них не шарахался от него.

— Успокойся, принцесса. Мы просто хотели узнать тебя получше. Ты ведь знаешь, что один из нас станет твоим мужем. Думаю, это неправильно — то, что у нас не было возможности нормально поговорить, — сказал Рейвен, медленно приближаясь к нашей фее.

Девушка затравленно отступала, взглядом выискивая возможности для побега. Что за ерунда?! С чего бы девчонке бояться нас?

— Я вам пока что не жена и даже не невеста. И не факт, что в ближайшем будущем это как-то изменится, — огрызнулась Софиена.

— Помолвка с одним из нас — это вопрос решённый, — настороженно произнёс Ланс, внимательно наблюдавший за принцессой фей.

— Посмотрим. В любом случае, я хочу уйти. Мне сейчас не до вас, — сказала Софиена, вызывая приступ жгучей ревности.

— Значит, до нас тебе дела нет? И кем же так занята принцесса, что не может уделить ни минуты своим наречённым? — холодно поинтересовался я, заступая девушке путь к двери.

— Принцесса занята делами. Счастливо оставаться, мальчики, — недовольно отозвалась феечка и попыталась вылететь в окно, но мы предвидели такую вероятность.

Воздушный купол оттолкнул беглянку, и она прижалась к углу гостиной, настороженно поглядывая на нас.

Дракон внутри недовольно рычал. Требовал поскорее присвоить избранницу, запереть в спальне и соблазнять до тех пор, пока из её хорошенькой головы не исчезнут мысли о других мужчинах.

— Вот ты и попалась, феечка! — сказал Рейв, приближаясь к растерянной Софиене.

Жаль, что не получилось решить всё по-хорошему. Феечка выглядела смущённой и испуганной. Чтобы принцесса не надумала себе глупостей, я предупредил, что мы только поцелуем её, чтобы проверить нашу совместимость.

В ответ девчонка начала нести какую-то чушь про то, что все нежности будут только после церемонии. Правда, я так и не понял, почему у нас должны были морды треснуть. А ещё интересно, с чего бы Софиене играть в скромность? О её романе с эльфом не судачил только ленивый.

Первым сорвался и нахамил Ланс. Странно. Брат хоть и был не самым сдержанным драконом, но никогда не грубил девушкам. Однако, пусть и в такой неприемлемой форме, но младший напомнил девушке о необходимости проверки.

Наверное, хамство заразно, потому что на выпад Ланса Софиена отреагировала очень своеобразно. Девушка начала нести какой-то бред о том, что желает видеть всех троих наследников Дракарда своими мужьями. Откуда она только набралась такой ерунды? Ведь не орчанка же, а фея.

Тут сорвался даже я, наговорив гадостей. Мне было стыдно, но я точно знал, как буду просить прощения. В конце концов, все девушки любят, когда мужчины долго и качественно перед ними извиняются.

В общем, попытка наладить нормальный контакт полетела в бездну.

— Давай поцелуем её по очереди и закончим этот глупый разговор. Не хочу торчать на территории фей до тех пор, пока её высочество не соизволит определиться с выбором, — расстроенно предложил Рейв.

Впрочем, после такого «обмена любезностями», только так и можно было выполнить волю отца.

— Даже не думай об этом, наглая ящерица. Отфеячу так, что чешуя облезет, — настороженно сказала Софиена, вскидывая тонкие ручки.

Опять это слово смешное использовала, как и в тот раз, когда проказница скрылась от нас, воспользовавшись подлым приёмом.

Второй раз принцессе этим трюком нас было не сразить, поэтому Рейвен смело пошёл на феечку, но тут случилось то, чего мы никак не ожидали…

Глава 23. Разборки

София

Вот стоим мы среди руин помещения некогда бывшего гостиной — трое драконьих принцев в истрёпанной и порванной одежде, с синяками и ссадинами на холёных морд… вернее лицах, рядом чудом уцелевшая я, нервно посмеивающаяся и немного покрытая пылью, а на нас с укором взирают Энар Дайлен и драконо-папа. Интересно, как этот реликтовый ящер появился во дворце так невовремя?

И нет. Это не я их так отфеячила. Они сами. Ну, почти.

— Что. Здесь. Произошло? — с убийственной тихой яростью поинтересовался папенька Софиены.

— Почему мои сыновья в таком виде? Рейвен, на вас кто-то напал? — спросил король Дракарда, прежде чем я успела что-то сказать в своё оправдание. Память, доставшаяся мне в наследство от Софи, услужливо подкинула мне имя монарха — Рагорн Фаро.

Кстати, почему-то к принцам никакой информации и пояснений на ум не пришло. Похоже, Софиена принципиально не интересовалась своими будущими женихами.

— Нет, отец. Это мы с Лансом и Диланом подрались, — виновато опустив голову, сказал брюнет.

Значит, чёрненького зовут Рейвен, а двое других Ланс и Дилан. Осталось узнать кто есть кто.

— Дилан, кто виновник драки? Почему вы повели себя так опрометчиво и недостойно? — холодно и с нескрываемым раздражением, потребовал ответа Рагорн Фаро.

— Каждый из нас почувствовал в принцессе Софиене свою пару. Мы трое одновременно заявили права на неё и не смогли полностью удержать контроль над сущностями, — упрямо вскинув подбородок, произнёс русоволосый наглец — тот самый, который имеет привычку время от времени щеголять со следами чужой помады на одежде. Хотя, это уже меня не касается. Соответственно, блондина зовут Лансом.

— Каким образом ваши высочества сумели одновременно определить то, что моя дочь является вашей избранной? Вы что набросились на Софиену?! Все вместе? Я пригласил вас в свой замок, как союзников и доверил самое дорогое — мою плоть и кровь, а что сделали вы?! — начал закипать от ярости Энар Дайлен.

Король драконов тоже напрягся, готовый грызть глотки за своих сыновей. В общем, ещё несколько фраз, и разыгралась бы новая драка, а после и полномасштабные военные действия были бы практически гарантированы.

— Позвольте всё объяснить. Просто вышло недоразумение, — вмешалась я.

— Говори, Софи, — потребовал Энар Дайлен. Вокруг повелителя фей искрила магия, показывая, насколько мужчина напряжён.

— Дело в том, что принцы вели себя несколько… настойчиво. Они поймали меня и заперли в этой комнате. Я испугалась, а моя магия вырвалась, и вот, — волнуясь и сбиваясь с мыслей, пробормотала я.

— То есть, это принцесса околдовала моих сыновей? — прищурив глаза, спросил Рагарн Фаро.

— Какое именно заклятие ты кинула в их высочества? — настороженно поинтересовался Энар Дайлен.

— Никакое. Я вообще этого не хотела. Принцы говорили обо мне, как о вещи, и напирали. Я разозлилась и пожелала, чтобы каждый из них нашёл свою любовь, а сила среагировала на эту мысль, причём как-то странно. Я не думала, что они озвереют и начнут рычать «Моя!» и драться, — сжавшись под внимательными взглядами мужчин, призналась я.

— Вы понимаете, что натворили, принцесса?! Вы приворожили троих драконов! Это просто немыслимо! И что теперь делать моим сыновьям?! Двое из них навсегда останутся одинокими! — хватаясь за голову, выпалил драконо-папенька.

— Не драматизируйте, ваше величество. Думаю, всё можно исправить. Наверняка, с помощью Посоха Благословения можно отменить это колдовство. Все трое ваших наследников смогут жить без меня вполне спокойно, — сказала я, не особенно понимая паники короля Дракарда.

— Драконы любят только раз, девочка. Не важно, что стало причиной их выбора, но этого уже не отменить. Ты станешь женой Рейвена, а Дилан и Ланс никогда не смогут обрести свою семью. Мои несчастные мальчики. Это всё ваша вина! — не скрывая горечи и боли, произнёс Рагорн Фаро. Интересно, с чего это он решил, что я выберу чернявого?

И всё равно ситуация была просто ужасная. Я с жалостью посмотрела на драконо-принцев. Бли-ин! Да, что же это такое?! И вообще я уже замужем. За орком. Ага. Даже не представлю, что будет, когда я об этом скажу. А признаться-то придётся. Причём сейчас.

— Принцесса не виновата, отец. Мой дракон уже почти неделю сходил с ума, требуя заявить права на свою пару. Я не хотел тебе этого говорить. Дилан и Рейвен ещё раньше признались тебе, что их влечёт к Софиене, — возразил блондин, безмерно удивляя меня.

Кто-кто сходил с ума?! Не этот ли ледышка несколько минут назад заявлял, что брезгует даже поцеловать меня?

— Это так, папа. Магия принцессы просто спровоцировала нас, — поддержал брата брюнет.

Шатен лишь хмуро кивнул.

— Хм. В любом случае, ваши наследники сами виноваты в сложившейся ситуации. Софи, раз так получилось, то тебе придётся сейчас выбрать себе супруга. Кого из принцев ты хочешь видеть своим мужем? — игнорируя комментарии Рагорна, сказал Энар Дайлен.

— Никого. Я не могу выйти замуж, — призналась я, сжимаясь в ожидании реакции мужчин.

На долгую минуту в разрушенной гостиной повисла гробовая тишина.

— Что это значит? Вы решили нарушить договор?! — зарычал драконо-папенька.

Принцы стояли бледные и напряжённые до предела. На красивых лицах играли желваки, а их глаза горели нечеловеческим огнём.

— Дело в том, что я уже замужем. Вот, — тихо произнесла я, опуская браслет с предплечья на запястье.

Ой, что дальше началось…

Глава 24. Муж

София

— Кто он? — прошипел старший драконо-принц.

В принципе, я первый раз слышала, чтобы так можно было произнесли два слова без единой шипящей буквы.

— Не знаю, — почти не соврала я.

Полагаю, что по имени и принадлежности моего мужа к вновь прибывшей делегации степняков, Рорха нашли бы быстро, но тогда был риск, что я могла скоропостижно стать вдовой. Мой зеленокожий гигант на вид был сильнее и внушительней принцев, но он не умел обращаться в огромную огнедышащую ящерицу. На мой взгляд, это было только плюсом к его очевидным достоинствам, но сможет ли орк устоять против дракона? А троих?

— Принцесса не знает имени того, чьей женой стала так поспешно? Как же такое могло произойти? — с изрядной долей сарказма поинтересовался драконо-папенька.

— Случайно, — смущённо пробормотала я. Ага. Оставалось только ножкой пошаркать, для полного попадания в образ прелесть какой глупышки.

— Вы хотите сделать из нас дураков? — сверкая зеленью глаз, зло спросил средний отпрыск повелителя Дракарда.

— Зачем? Вы сами прекрасно с этим справляетесь, — не смогла удержаться от колкости я.

Со стороны драконьей семейки снова послышался скрежет зубов. Интересно, как в Дракарде дело обстоит со стоматологами? Этим парням он точно скоро понадобится такими темпами.

— Я знаю, кто этот смертник, — угрожающе произнёс ледышка и ломанулся к выбитому ранее окну.

Блондин так спешил перевоплотиться в ящера, что вынес не только покорёженную раму, но и часть стены. Интересно, куда это он?

— Думаю, беседу нам лучше продолжить в моём ка… в саду, — тут же передумал Энар Дайлен, видимо опасаясь дальнейшей порчи интерьера и для сохранности стен его дворца.

Повелитель фей указал жестом в сторону шатра. Его не стали убирать после приёма с эльфами, а использовали для встреч с прочими делегациями послов.

Вышли мы через дыру в стене. Так просто было ближе. На нашу компанию опасливо поглядывали слуги. Они кидали озадаченные взгляды на новый выход и недоумевали, что стало причиной его появления?

Едва мы попали под завесу роскошной палатки, оба повелителя тут же накинули на помещение полог тишины.

— Думаю, Ланс уже скоро принесёт вашего мужа. Целого, а может быть и по частям. Как я вам уже говорил, ваша неосторожная ворожба никому не оставила выбора, принцесса. Вам придётся стать женой Рейвена. И всё же поведайте, что сподвигло вас с юным Ранэлем пойти на такую глупость, как скоропостижный брак? — желчно поинтересовался драконо-папа.

Так это что, блондин полетел за эльфом?! Ну, бли-ин! Только его в наших разборках ещё не хватало!

— А с чего вы взяли, что герцог Линьер стал моим супругом? Боюсь, что Ланс, как и вы, поспешил сделать выводы. Вы просто посвятите постороннего мужчину в нашу хм… ситуацию, — честно предупредила я, но похоже, мне никто не поверил.

К сожалению для меня и, наверное, для Ранэля, не прошло и пары минут, как упирающегося и изрядно помятого эльфа бесцеремонно затолкал в палатку беловолосый дракон.

— Куда вы меня тащите? Что вы себе позволяете?! — возмущался бывший любовник Софиены. — Ваше величество Энар Дайлен, повелитель Рагорн Фаро, что здесь происходит? Почему ваш младший сын позволил себе обращаться со мной подобным образом? Если вы желали поговорить, то достаточно было меня просто пригласить, — стараясь держать лицо, произнёс Ранэль.

Он одёрнул полы разорванного серебристого сюртука и вытер разбитую губу.

— Герцог Линьер, очень глупо было с вашей стороны пытаться сорвать мирный договор между Фраерией и Дракардом подобным образом, — хмуро произнёс отец Софи.

— Я совершенно не понимаю, о чём вы говорите? — вполне искренне возмутился эльф.

— Мы имеем в виду, этот родовой артефакт, который вы имели глупость надеть на мою невесту. В данный момент она не стала вдовой исключительно по той причине, что вам хватило ума не консуммировать брак. Немедленно снимите его! — неожиданно для меня сказал Рейвен.

Я не следила за перемещениями брюнета, поэтому вздрогнула, когда он оказался за моей спиной. По-хозяйски приобняв меня за талию, черноволосый драконо-принц, осторожно продемонстрировал Ранэлю моё запястье, украшенное золотой полоской.

— Это не моё, но вы и сами могли об этом догадаться. Родовой браслет Линьер просто не мог быть такой грубой и вульгарной вещицей, — с нескрываемым самодовольством сказал эльф.

Ранэль оголил своё предплечье, показывая тонкое витое изделие, инкрустированное изумрудами и бриллиантами.

Взгляды всех присутствующих мужчин острыми кинжалами скрестились на мне.

— Что?! Я говорила, что это не он, — невозмутимо пожала я плечами, наивно полагая, что эта ситуация хуже уже быть просто не может.

Вот только за всеми этими разборками мы с Энаром Дайлен упустили одну очень важную вещь — встречу с посольством орков. Мы забыли об аудиенции, но наши гости о ней помнили. И назначена она была именно в этом шатре.

Группа из пятнадцати массивных мужчин и трёх не менее колоритных дам зашли именно сейчас.

— Немедленно отпусти мою жену, дракон! — прогремел в палатке бас Рорха, вызывая всеобщий ступор.

Глава 25. И что дальше?

София

Палатку мне было жалко, но ещё жальче собственные потрёпанные нервы.

Шатёр пал первым в разборках между моими условными женихами и мужем, а вместе с ним была уничтожена и садовая мебель. Энар Дайлен, видя очередные разрушения, устроенные в мою честь, так сказать, бросал на меня осуждающие взгляды. Можно подумать, что это я виновата в том, что в этом мире у мужчин так развито стремление обзавестись семьёй. Причём, с первого взгляда, ага. Ну, ничего пусть папенька тренирует нервы и учитывает на будущее, что кандидатов в зятья лучше встречать в подальше от хрупких предметов интерьера. Повелителю фей предстоит выдать замуж ещё шестерых собственных дочерей.

Ещё мне пришлось убедиться, что в человеческой форме даже три дракона не могут победить одного орка. По крайней мере Рорха. Мой зеленокожий гигант не без усилий, но всё же уверенно раскидал претендентов на мою руку и сердце.

К чести драконов, хочу заметить, что не они напали первыми и принцы не стали набрасываться на Рорха все одновременно, а ещё не оборачивались в огромных ящериц. Бились они честно и сильно, просто Рорх был мощнее, быстрее и яростнее. Это мой орк первым отбросил от меня Рейвена, ломая спиной брюнета одну из подпорок шатра, а дальше понеслось.

Наблюдая за мужчинами, я тихонько ойкала и вздрагивала, когда кому-нибудь доставалось особенно сильно на мой взгляд. Конечно, болела я за Рорха, но и драконо-принцев было жалко.

Рагорн Фаро искренне переживал за сыновей. Папенька Софиены тоже вздрагивал и едва слышно ахал, но делал он это в те моменты, когда драчуны ломали что-то из уцелевшего. Только орки откровенно наслаждались зрелищем. Представители делегации степняков активно обсуждали технику принцев и Рорха, делали ставки на то, сколько драконы ещё продержатся. Казалось, что им для полного счастья не хватает только попкорна.

— Довольно! — громко гаркнул Энар Дайлен, прерывая это безобразие. — Драка ничего не решит. Нам всем нужно поговорить спокойно, — добавил он, заметив, что уставшие от борьбы соперники обратили на него внимание.

— Соня моя. Я первым заявил на неё права и отстоял их силой. Никто не отнимет у меня маиру, — веско произнёс Рорх, расположившись за моей спиной.

Большие тёплые ладони орка осторожно приобняли мои плечи, показывая, что великан своё мнение сказал и никто не заставит его передумать. Степняки поддержали решение Рорха одобрительным гулом.

От чувства нежности к моему орку защемило сердце. Он стал первым мужчиной, который не обманул меня — обещал решить все вопросы, и решил. Не отказался от меня, поняв, что проблемы его маленькой феи значительно серьёзней, чем он мог представить.

— Принцесса Софиена своей кровью подписала мирный договор. Если она нарушит его и откажется стать женой одного из моих сыновей, то умрёт. Вы должны снять с неё свой родовой браслет, — не скрывая злости, напомнил Рагорн Фаро.

— Мой младший сын выбрал принцессу своей несколько часов назад. Однако, до сих пор магия никак не покарала девушку. И знаете почему? — хитровато прищурившись, спросил самый массивный и колоритный из делегации орков.

— Вождь Горо, если вам есть что сказать, то говорите. Ни у кого из нас нет настроения играть в шарады, — раздражённо огрызнулся драконо-папенька.

— Полагаю, что в договоре вы не указали условием того, что ваш сын должен быть первым или единственным супругом юной Софиены. Поэтому никакой опасности в браке с Рорхом для принцессы нет. Девушка ведь не отказывается выполнить требование соглашения. Один или несколько из ваших сыновей, уважаемый Рагорн, всё ещё может стать её супругом. Вторым и так далее, — ехидно добавил вождь, заставляя всех четверых драконов грозно зарычать.

Энар Дайлен выглядел озадаченным. Похоже, что такая мысль ему в голову не приходила, но особого отторжения не вызывала. Наоборот. Повелитель фей украдкой бросил ехидный взгляд в сторону закипающего от ярости Рагорна Фаро, а потом быстро вернул своему лицу невозмутимое выражение.

— Это невозможно! Принцесса Софиена — фея, а не орчанка. В Фраерии и Дракарде не приняты такие союзы! — попытался возразить драконо-папа, но всем присутствующим было понятно, что он уже проиграл.

— Зато они приняты в степях Болгоша. Принцесса Софиена стала женой моего младшего сына, а следовательно, теперь имеет те же права, что и любая из моих дочерей. К тому же, мы ведь и так планировали породниться через брак Маршаны и одного из принцев Дракарда, — ответил вождь Горо, не скрывая довольства сложившейся ситуацией.

— Это невозможно! Мой наследник не станет вторым мужем! Пусть девчонка откажется от орка! — потребовал Рагорн Фаро.

— Нет, — произнесли мы с Рорхом одновременно.

Понимаю, насколько это было эгоистичным решением с моей стороны, но я хотела быть со своим упрямым орком. Пока только он единственный обещал мне любовь и защиту в то время, как драконо-принцы делили меня, как ненужную вещь. Да, я помнила о том, что драконы любят только раз, но похоже, что меня приняла только звериная половина этих мужчин.

— И что дальше? Дракард отказывается выполнять условия мирного договора? — вкрадчиво поинтересовался Энар Дайлен.

​​​​​​​Глава 26. Выбор

София

Вопрос повелителя фей повис дамокловым мечом над всеми нами. И правда — что дальше?

Рагорн Фаро покраснел от напряжения, но он тоже понимал, что выбора практически нет. Дракон не рискнёт жизнью своих сыновей, отказываясь от магической клятвы.

— Пусть принцесса Софиена назовёт того из моих мальчиков, кого хочет видеть своим мужем, — сдавленно произнёс драконо-папенька.

— Нам ведь не обязательно всё решать сегодня. Может, лучше немного успокоиться, а потом… — попыталась я оттянуть неизбежное, но повелитель драконов не собирался откладывать этот неприятный для всех момент.

— Сейчас же, — прорычал Рагорн Фаро.

— Не тяни, Софи. Так будет лучше, — удивил меня своим вмешательством Энар Дайлен.

Наверное, на сегодня мы уже превысили лимит терпения Рагорна Фаро. Дальше злить повелителя Дракарда было уже просто опасно.

— Хорошо, — пробормотала я, развернувшись в сторону драконо-принцев.

Рейвен, Ланс и Дилан стояли ровно, пытались делать гордый вид, но было видно, что сегодняшний день в них что-то сломал. Высокие, красивые, статные — каждый из них мог бы сделать счастливой любую женщину, а получилось… Дерьмово вышло, чего уж там. Я не собиралась посыпать голову пеплом. В сложившейся ситуации они были виноваты не меньше, а может и больше меня.

Я как-то слышала, что озвучивать желания надо аккуратней, ведь фантазии имеют свойство сбываться, но не могла даже представить, что моя глупая шутка про гарем из драконов может иметь такие последствия. Я ведь говорила это не всерьёз!

Кого из них теперь выбрать? Быть может, я не стала бы спорить с предпочтениями Рагорна Фаро и назвала мужем старшего из его сыновей, но что будет с остальными? Они станут моей семьёй — братьями супруга. Я буду встречаться с ними, улыбаться, как положен

Скачать книгу

Пролог

– Вот ты и попалась, феечка! – сказал высокий темноволосый красавчик, загоняя меня в угол.

– Добегалась. Сейчас мы будем тебя целовать. Проверим, наконец, нашу совместимость, – заявил второй не менее привлекательный и такой же наглый тип, поддакивая братцу.

– Вы как знаете, а я пас. С радостью уступлю вам это крылатое недоразумение. Уверен, она и целоваться толком не умеет. Да и не может быть эта фейка моей парой, – высокомерно выдал третий гадёныш, точнее ящер.

Эх, вот всё же зря я не настояла на убийстве рыцарем дракона в мою честь. Правда, рыцаря у меня и не было, но это неважно.

Страшно мне не было. Скорее смешно, а ещё немного обидно, что белобрысый недопринц счёл меня недостаточно привлекательной для его высокомерной особы. Ещё бы! Напугать современную тридцатилетнюю женщину поцелуями красавчиков-принцев – это как минимум забавно, а как максимум – самонадеянно. Думаю, я и сама могла бы научить их чему-нибудь, но не отвлекаемся.

– А морды у вас не треснут? Фиг вам, а не проверка. Феи абы с кем не целуются. Вот поженимся, тогда пожалуйста, – из чувства противоречия отозвалась я, скрестив руки на груди.

На самом деле, я понятия не имею, что положено делать настоящим феям. Собственно, в этом теле я пребываю только неделю, но уже успела проникнуться нелюбовью хрупких крылатых фей к наглым драконьим мордам, конфликт которых длится уже не одно столетие.

– И как же мы определимся, кто тебе подходит, курица ты фейская? За кого из нас ты замуж пойдёшь? – грубо выразил своё мнение о моих умственных способностях блондинистый хам.

– А вот за всех и пойду. Будет у меня гарем из драконьих принцев. Буду играть на ваших нервах, портить вам ауру и научу родину любить, – огрызнулась я. А что?! Терпеть не могу, когда мне хамят.

– Размечталась, глупая принцесска. То, что наш отец дал клятву скрепить мирный договор браком наследников, не означает, что мы с братьями будем плясать под твою дудку. Тот несчастный, кому придётся стать твоим супругом, сделает тебе по-быстрому ребёнка, а после будешь сидеть в покоях, воспитывать маленького дракончика, – заявил русоволосый принц, недовольно сверкая зелёными глазищами.

Ух! Я бы даже восхитилась такой экспрессии, но сейчас было не до того. Вот и домечталась о принцах! Говорила мне мама, что надо быть скромнее и мечтать о хозяйственных мужчинах.

– Давай поцелуем её по очереди и закончим этот глупый разговор. Не хочу торчать на территории фей до тех пор, пока её высочество не соизволит определиться с выбором, – устало заявил брюнетистый дракон с карими глазами, делая ещё один шаг в мою сторону.

В другой ситуации я не стала бы возражать против поцелуя такого красавчика, но сейчас отступила на шаг и вскинула руки.

– Даже не думай об этом, наглая ящерица. Отфеячу так, что чешуя облезет, – предупредила я, судорожно пытаясь вспомнить, как там активировать суперспособности фей.

– Я рискну, – сказал брюнет, резко сокращая последние метры между нами.

В этот момент произошло то, чего никто не ожидал – с перепугу у меня получилось призвать магию, вот только это оказалась не какая-нибудь молния, а любовное благословение, точнее приворот, который яркой вспышкой зацепил всех троих принцев сразу.

Мамочки! Я же не этого хотела!

Глава 1. Вот такие пирожки

*

София

*

– Даже если вам немно-ого за тридцать, есть надежда выйти за-амуж за принца, – безбожно фальшивя, я подпевала старому радиоприёмнику.

В сковородке, тихонько шкворча, жарились румяные пирожки с капустой, распространяя по маминой кухне умопомрачительный аромат. Я, ловко орудуя двумя вилками, вынула те, что уже пропеклись и переложила их в большую миску.

– Какие ещё принцы? Опять чудишь? Вот из-за таких иллюзий ты у меня до сих пор одна. Сколько можно летать в облаках, Сонечка? И Надя, и Вера в твоём возрасте уже детишек воспитывали, а ты? – упрекнула меня мама, подавая мне доску, на которой лежала новая партия будущих пирожков.

Мои старшие сёстры всегда приводились мне в пример. Я их по-своему люблю, но особенно близки мы никогда не были. Быть может, сказалась разница в возрасте или у нас просто слишком разные взгляд на жизнь. В любом случае, мы встречались только на семейных праздниках несколько раз в год.

– А что я? Просто умница и красавица? – улыбаясь, уточнила я.

– Балда ты у меня и мечтательница. И в кого только пошла? – причитала моя дорогая родительница.

– Ну, ма-а-а… – подкатила я глаза, опуская в кипящее масло нежные заготовки.

– Не мамкай! И без тебя знаю, что тебя как будто списали с отца. Вот уж послал мне Боженька в пару фантазёра, – притворно вздохнула родительница, едва заметно улыбаясь.

Дверь тихонько открылась и к нам заглянул папа, как будто почувствовал, что мы ему кости перемываем.

– А я тут… это, – пробормотал папуля, «незаметно» утаскивая из тазика сразу три пирожка.

– В тарелку клади, а то обожжёшься, – строго сказала мама, но отец поспешил скрыться, пока добычу не отняли, свободной рукой захватив с собой радиоприёмник. – Вот малохольный, – усмехнулась моя родительница, аккуратно сворачивая очередной конвертик с капустой.

– Но ты же любишь папулю, не пытаясь его изменить. Вот и меня кто-нибудь оценит такой, какая я есть, – пожала плечами, отмечая то, с какой нежностью мама улыбалась, глядя на своего мужа.

– Ох, Соня. Если бы всё было так просто. Мы с твоим отцом вместе со школьной скамьи. Сейчас мужчины пошли слишком уж разборчивые. И чем старше ты, тем сложнее подстроиться под кого-то, – максимально тактично сказала мама, намекая на то, в тридцать лет совсем непросто найти мужа. – Вот что вы не поделили с тем мальчиком? Как его звали? – уточнила мама.

– Даже не напоминай, – скривилась я.

Всё было как раз наоборот – мой бывший очень хотел делить со мной почти всё, но маме я об этом сообщать не собиралась. Например, Макс с удовольствием делил мою зарплату, причём забирал всегда большую её часть, а ещё при каждом удобном случае намекал, что неплохо было бы поделить и трёхкомнатную квартиру, оставшуюся мне в наследство от бабушки. А вот сам он не спешил вносить свой вклад в наше счастливое будущее, которое неустанно описывал мне.

– Вот я о том и говорю, что перебираешь ты. Вот взять хотя бы Игоря. Чем он плох? С малолетства ведь по тебе сохнет, а ты отшучиваешься от парня. Тебе всё хиханьки, а Игорёша свой колбасный цех открыл. К нему заказчики со всех уголков нашего края за продукцией приезжают. Вчера только видела его. О тебе всё спрашивает, – сказала мама, нисколько не отвлекаясь от лепки несмотря на воспитательную беседу, а вот я едва не спалила партию пирожков, но вовремя спохватилась.

– Ну, ма-ам! Это же Макин, понимаешь. А эти усы, которые он отрастил – уверенна, что когда Игорь ест, то на них остаются крошки. Бе-е-е! – скривилась я, выражая своё отношение к тому, чтобы рассматривать своего старинного приятеля в качестве возможного жениха.

– Подумаешь, усы! Крошки и стряхнуть можно. Вспомни, как твой отец отрастил бакенбарды. Я год не могла уговорить его сбрить этот ужас. На то и женщина, чтобы мягко управлять своим мужчиной, – изрекла очередную житейскую мудрость мама, пока я была занята тем, что вынимала готовые пирожки и опускала в шипящее масло новые конвертики из теста.

– Мам, даже если плюнуть на то, что Макина я воспринимаю просто другом, с которым мы когда-то делили один горшок в садике, то как ты представляешь наше будущее? У него здесь успешный бизнес, а мне что делать в нашей глуши со своим художественным и музыкальным образованием? Руководить кружком ИЗО в школе? – привела я ещё один аргумент против подобного расклада.

– Это я виновата, что не настояла на своём. Надо было тебе, как и сёстрам, учиться на медика. Я же послушала твоего отца. «Любочка, у девочки талант. Грех губить его», – кривлялась мама, изображая интонацию папули. – Хорошо, хоть в краевой театр устроилась художником-оформителем, – тяжко вздохнула моя прагматичная родительница, вытирая руки от муки.

– Да-а… Хорошо, – натянуто улыбнулась я.

Дело в том, что из театра, где я проработала без малого десять лет, меня вышвырнули пару дней назад, не позволив даже отбыть положенные две недели. А всё из-за нового худрука. Этот толстый похотливый кобель решил осчастливить меня своим особым вниманием, за что и получил по своей гладкой и блестящей лысине.

Надеюсь, долго ему пришлось оттирать зелёную акриловую краску со своей плешивой физиономии. Вот же парнокопытное!

Но как бы я ни злилась на бывшее начальство, а сила пока на его стороне, поэтому в ближайшее время мне предстоит ещё и поиск новой работы. И это в кризис.

– Что-то не нравится мне твоё выражение лица. Что ещё случилось? Что-то не так с работой? – заметила моя проницательная мамочка.

– Нет-нет! Всё нормально, – поспешила я заверить родительницу.

– Ладно. В общем, ты не кипятись, но я решила на завтрашний обед пригласить Игоря, – на мою удачу перевела тему мама. Жаль только, что эта тема была почти так же плоха, как и моё недавнее увольнение.

– Ну, ма-ам! – возмутилась я.

– Не мамкай, – который раз за вечер одёрнула меня родительница. – Лучше приглядись повнимательней к мальчику. А то о принцах она мечтает. Может, ему в твою честь ещё и дракона убить надо? – ворчала мама.

– Ничего против ящериц не имею. Пусть живут, – тяжко вздохнула я, отступая перед волей нашего семейного диктатора.

Глава 2. Обмен

*

София

*

Приготовления к грядущему юбилею папы продлились почти до полуночи. Пирожки, котлеты, заготовки для салатов и горячих блюд мы с мамой подготовили заранее, чтобы успеть завтра привести себя в порядок перед встречей с многочисленными родственниками.

Дни рождения родителей в нашей семье всегда отмечали на большой стеклённой веранде. Там всегда было уютно – стоял большой стол, окна прикрыты светлыми занавесками, под ногами полированные деревянные половицы, которые привычно поскрипывали, когда на них наступали. Это место у меня всегда ассоциировалось с праздником, но сегодня мой лимит оптимизма иссяк.

Дело было даже не в усталости. Просто я понимала, что мама права. Мне уже тридцать, а я всё летаю в облаках. Мне отчаянно хотелось быть любимой, хотелось семью и детей. Чтобы один раз и навсегда, как у моих родителей, но всё как-то не складывалось. Просто какой-то заколдованный круг.

Может, и правда стоит присмотреться к Макину?

Ну, не-ет! Даже от одной этой мысли становилось как-то тошно, и дело было не в его ужасных усах. Просто я воспринимала его почти братом. Мы с Игорем в детстве были не разлей вода: все приключения и проказы всегда вместе. У кого-то были подружки, а у меня Макин. Другие девчонки мне жутко завидовали, а я гордилась таким другом. А потом мы выросли, и вчерашний приятель стал смотреть на меня как-то странно, жадно и неуютно. Игорь даже открыл мне свои чувства перед выпускным, но для меня это признание стало неприятным сюрпризом. Ответить на его влюблённость мне было нечем, а после моего отказа дружба прекратилась, что тоже оказалось достаточно болезненно для меня. Поэтому новой встречи я боялась.

Решив воспользоваться советом Скарлет О-Хары и подумать обо всём этом позже, я провалилась в тревожный сон.

В царстве грёз я сидела возле зеркала и рассматривала своё отражение: густые тёмные волосы, карие глаза с пушистыми ресницами, симпатичное лицо, стройное тело с высокой пышной грудью.

– И что этим мужикам не так? Почему не нашёлся мой принц? – зачем-то спросила я у зеркала.

А впрочем, во сне какой только глупости не отчебучишь.

– Тебе нужен принц? А давай поменяемся местами. Здесь их у тебя будет аж трое на выбор, – неожиданно выдало моё отражение.

Я вздрогнула, а потом внимательно присмотрелась, заметив за спиной своего двойника прозрачные крылья, которые переливались всеми цветами радуги, как у стрекозы.

– А выбирать обязательно? Может, я всех троих оптом хочу? – нагло заявила я.

Ну, а почему нет? Это ведь просто сон.

– Правда? Ну, если хочешь, то можно и троих. Только что ты с ними делать будешь? Драконы жуткие собственники, – задумчиво отозвалась девица из зазеркалья.

– Они ещё и драконы! Ну, тогда ещё интересней. Можно будет полетать на них, – мечтательно сказала я, представляя себя героиней многочисленных романов, прочитанных мной, про попаданок, эксплуатирующих реликтовых ящеров.

– Чтобы полетать тебе драконы будут не нужны. Смотри какие у меня крылышки. Они станут твоими, – продолжала искушать меня девушка-стрекоза, демонстрируя мне свои удивительные крылья.

– Ты предлагаешь мне и крылья, и драконо-принцев, а тебе что с такого обмена? Так сильно хочешь попробовать маминых пирожков с капустой или селёдку под шубой? В чём подвох? – хитро улыбаясь спросила я.

– Нет никакого подвоха. Мне просто очень нужно поменяться с тобой местами. Ну, что тебе терять? А так получишь женихов, магию фей, мои крылья, а ещё долголетие и титул принцессы, – продолжала сыпать аргументами моя странная фантазия.

– То есть, мне все «плюшки», а тебе из плюсов достанется только бабушкина квартира и поиск новой работы? Какой-то странный обмен. Наверняка ты меня подставить решила, – усомнилась я. Хотя, правильнее будет сказать, просто стебалась над вывертами собственного сознания. Приснится же такое!

– Я не обманываю тебя. Клянусь! – с отчаянием произнесла незнакомка и её крылышки полыхнули яркими искорками.

– Как тебя зовут? – зачем-то решила уточнить я. Ну, просто неудобно как-то. Уже столько общаемся, а я даже имени собственного глюка не выяснила.

– Софиена, – представилось это крылатое чудо.

– А я София, – решила быть вежливой я. – В общем, Софиена, представь себя на моём месте: снится тебе загадочная девушка-стрекоза, которая предлагает тебе всё, о чём только можно мечтать, а взамен она просто очень хочет побывать на папином юбилее, а потом посетить Центр занятости населения. Вот скажи, тебе бы это не показалось странным? – выдала я ей свои сомнения. Собственно абсурдность самой этой беседы меня в тот момент нисколько не смущала.

– Во-первых, я фея, а не стрекоза. А во-вторых, я не говорила, что у меня нет своего интереса, – возмутилась моя крылатая копия.

– Ладно, фея, мне надоело с тобой тут беседы вести. Ты темнишь, а я устала. День был тяжёлым, и тут ты нормально отдыхать мешаешь. Я лучше напридумываю себе сахарных единорогов, – сказала я, поворачиваясь спиной к зеркалу.

– Постой! Не уходи, я всё расскажу. Только не отказывайся от обмена. Для меня это будет хуже смерти, – призналась Софиена.

– Я слушаю, – отозвалась я, демонстративно скрестив руки на груди.

– Я тебя ни в чём не обманула. В своём мире я действительно принцесса фей. И женихи принцы тоже есть. Мой отец подписал мирный договор с их отцом – правителем драконов. Главным условием соглашения является свадьба между мной и наследником королевской крови Дракарда. Я не могу отказаться от этой участи. Если я попытаюсь нарушить обещание, то снова вспыхнет война. Наши земли истощены, – нервно заламывая руки, призналась фея.

– Ну, так в чём проблема? Выходи замуж и спаси свой народ. Или все кандидаты такие страшные? У них усы или может бородавки на носу? – усмехнулась я, не разделив опасений феечки.

– Причём тут усы? Нет, они все красивые, хищные, сильные, как и положено драконам. Дело в том, что ни один из них не моя истинная пара. Понимаешь, мы феи на праздник совершеннолетия получаем предсказание от оракула. В нём говорится только о том, где наша вторая половина и когда мы можем встретиться. Сочетаться обрядом с кем-то другим – значит, лишить себя счастья не только в этой жизни, но и во всех прочих воплощениях. А мой истинный сейчас где-то рядом с тобой в твоём мире. Понимаешь, это всё не сон. Мы с мамой в тайне от отца провели ритуал обмена душ, но ты должна согласиться на него, – озадачила меня Софиена. – Пожалуйста, не отказывай. Ну, что тебе стоит? Для меня этот брак просто невозможен, а ты получишь своего принца и многое другое, – блестящими от слёз глазами смотрела на меня фея.

– Вынуждена тебя разочаровать, но рядом со мной сейчас никакого мужчины нет. К тому же люди живут недолго. Сама-то ты уверенна, что оно стоит того? – предупредила я Софиену, до сих пор сомневаясь, что это не выверт моей фантазии.

– Конечно уверена! Оракул никогда не ошибается. Мой единственный в твоём мире, и я его встречу если мы поменяемся местами, а сколько жить неважно, главное быть любимой, – убеждённо отозвалась фейка.

– Ну, допустим. Но я ничего не знаю о твоём мире, а ты о моём. Если ты начнёшь тут чудить, то тебя просто упекут в психушку. И мне в твоём мире будет непросто. А родители? Твой отец наверняка увидит подмену, – не спешила я соглашаться на этот безумный шаг.

– Конечно узнает. Вот только ему деваться некуда. Ты унаследуешь посох благословения и мою магию. От договора он не откажется, а значит, не станет выдавать тайну обмена душ. Знаниями обменяемся при переходе, а о твоих родных я позабочусь. Буду их поддерживать во всём. Ну, соглашайся, прошу. Ты ведь хотела что-то изменить в своей судьбе. Разве это не шанс? – наседала на меня Софиена.

– Ну, не знаю. Такие решения за минуту не принимаются, – замялась я, а фея горько разрыдалась, содрогаясь всем телом. – Софи, ну ты чего? Не плачь, – сказала я, осторожно касаясь её плеча.

– У меня была одна попытка. Другого шанса на обмен не бу-удет. Быть мне несчастной всегда-а, – ещё сильнее лила слёзы фея.

А ладно. Была не была!

– Я согласна. Меняй нас, – не оставляя себе времени на сомнения, сказала я, а дальше всё закружилось и завертелось, как в калейдоскопе.

Глава 3. Ниомия

*

София

*

Как-то не ожидала я такого резкого эффекта от своего согласия. Только сказала «да» и всё взорвалось перед глазами калейдоскопом воспоминаний и эмоций, которые не слишком-то отложились в памяти.

Теперь я сидела в зеркале. За моей спиной как-то нервно дёргались прозрачные крылья, а с другой стороны реальности на меня смотрела зарёванная, но счастливая Софиена.

– Спасибо! Спасибо! Спасибо! – радостно галдела бывшая фея, с интересом рассматривая джинсы и футболку, в которой я провела вчерашний день. Почему-то моё сознание облачило её именно в это, а не в пижамку со слониками, в которой я уснула.

– Родных береги. Мама не поймёт, если ты ей про переселение душ расскажешь. А папа… папа может и поверит. Он тоже мечтатель, – попросила я, стараясь скрыть свою грусть.

– Не переживай. Я постараюсь попозже прийти к тебе во сне. Расскажу последние новости. Моя мама тебе во всём поможет, она у меня замечательная. А отец… ему придётся смириться, – сказала девушка.

– Он-то может и смирится, а остальные не решат, что я сошла с ума? Хоть твоя память в моём распоряжении, но одно дело иметь доступ к информации, а другое – это уметь пользоваться магией или просто летать. Я же ничего не умею, – как-то поздно поняла я последствия нашего обмена и то, с чем придётся столкнуться.

– Ни о чём не беспокойся. На первых порах мама тебе поможет, а когда придёт время перебираться в Дракард, то и вовсе не нужно будет ни под кого подстраиваться. Драконы и так считают фей слабыми и недалёкими, капризными, поэтому можешь не стесняться и отыгрываться на них, как только будет хватать фантазии. Хуже не будет. По условиям договора единственной твоей обязанностью является вступление в брак, а больше ты ничего и никому не должна. А вот твоему будущему мужу или мужьям, раз ты хочешь весь комплект, будет сложнее. Они обязаны тебя беречь, обеспечивать и вообще много чего должны, чтобы получать благословение для пар драконов, – успокоила меня Софиена.

– Ладно. Удачи тебе, – сказала я, заметив, что проём зеркала становится всё меньше.

– И тебе. Ещё раз спасибо, – сказала бывшая фейка, исчезая из поля моего зрения.

Сон отступил, но я не спешила открывать глаза. Вдруг, это была просто яркая фантазия? Быть может, стоило испытать от этой мысли облегчение, но почему-то его пересиливало банальное разочарование.

Удерживать состояние полудрёмы было сложно. Я ощутимо замёрзла, да и в спину давило что-то жёсткое и неудобное, поэтому я сдалась, открывая глаза.

Место было незнакомым. Вокруг меня како-то тёмный, просторный зал с высоченным сводчатым потолком и громадами статуй с фейскими крыльями. Я лежала на небольшом каменном столе, изрезанном непонятными символами, а рядом на коленях сидела молодая женщина, похожая на мою старшую сестру Надю в молодости.

– Софи детка, ты как? Неужели ничего не вышло? – спросила незнакомка приятным мелодичным голоском.

– Здрасти, – растерянно ответила я, пытаясь уместить в своём сознании, что всё произошедшее реально, и я действительно попала в другой мир.

– Слава Матери! Всё получилось! – ликовала незнакомка, правильно оценив мою отстранённость.

– А вы?.. – спросила я, пытаясь напрячь память, полученную от Софиены, но от усилия только закружилась голова.

– Ниомия. Мама Софиены, – рассматривая меня со странной нежностью, сказала женщина.

– Очень приятно. А я София, – отозвалась я, сползая с каменного стола.

– Теперь ты тоже Софиена, девочка. Пойдём, я провожу тебя в спальню, – предложила Ниомия, заметив, как я растерянно озираюсь по сторонам. – Обмен отнимает кучу сил. Тебе нужно отдохнуть, – мягко придерживая меня за руку, добавила женщина.

Рядом с алтарём, на котором я очнулась, стояло то самое зеркало, которое мне снилось недавно.

– А где крылышки? – удивилась я, рассматривая своё отражение.

– Они на месте. Не переживай, ты сейчас немного дезориентирована, но скоро память моей дочери проснётся в тебе, – с улыбкой заверила меня Ниомия, а потом продемонстрировала, как появляются и исчезают за её спиной большие прозрачные крылья.

До покоев принцессы мы шли молча. Я раньше никогда не бывала в настоящих замках, поэтому с интересом осматривалась вокруг. Вернее, я была в краеведческом музее, которое располагалось в какой-то там усадьбе, но то место было каким-то унылым и ветхим, в отличии от этого дворца. Здесь всё дышало жизнью королевской семьи фей. Всё сверкало первозданным величием. Стены в широких коридорах украшали портреты красавиц и красавцев с крыльями, по идеально чистым коврам бесшумно ходили молчаливые слуги, вежливо кланяясь нам с Наомией.

Комнаты, выделенные принцессе Софиене тоже впечатляли роскошью убранства и тонким вкусом её владелицы.

– Это покои моей дочери. Я предложила бы изменить их под твой вкус, но боюсь, что ты просто не успеешь насладиться новым интерьером. Кандидаты на роль твоего жениха прибудут уже через два дня, – предупредила меня королева, с грустью глядя на меня.

– Ничего. Мне здесь всё очень нравится. Вам, наверное, неприятно смотреть на меня, – предположила я, заметив её печаль.

– Даже не думай так, девочка. Ты спасла мою дочь от судьбы, что страшнее смерти. Я безмерно тебе благодарна. Да, мне немного грустно из-за нашего расставания, но я счастлива, что моя малышка скоро обретёт своё счастье. Ты всё, что у меня осталось от Софиены, поэтому если позволишь, я буду считать тебя своей приёмной дочерью, – горячо отозвалась Ниомия.

– У меня никого нет в этом мире. Я буду рада обрести близкого человека… то есть фею, – честно сказала я, позволяя женщине обнять себя.

– Отдыхай, Софи. Завтра будет непростой день. Тебе нужно набраться сил, – сказала королева фей, оставляя меня одну.

Я снова оглядела просторную спальню в бежевых тонах, пытаясь осознать то, как сильно изменилась моя жизнь.

Глава 4. Наставница

*

София

*

– Ваше высочество, просыпайтесь. Ну же, на сегодня запланировано столько дел, – нудил кто-то по близости.

Лично мне вставать с мягкой постельки совершенно не хотелось, поэтому я только радовалась, что это не меня так настойчиво будят. Чтобы не слышать эту громкую дамочку-будильник, я накрыла голову подушкой и плотнее закуталась в одеяло.

– Софиена Энария Дайлен! Сейчас же вставайте, несносная девчонка! Что это ещё за капризы? – возмутилась неугомонная особа, а потом взяла и стащила с меня тёплое одеялко.

Ну, вообще наглость! Ну, и приставала бы к какой-то там Энарии, а я-то тут причём?

Открыв глаза, я сонно моргала, подготавливая пламенную речь тем, кто со своими разборками не дал мне выспаться, но так и застыла с некультурно открытым ртом.

То, что совсем недавно казалось просто ярким сном, оказалось невероятной, но реальностью. Воспоминания Софиены услужливо подкинули мне сведения о том, что передо мной стоит её воспитательница и наставница леди Жаслин, и будила она совершенно точно меня, а собственно, никого другого в этой спальне и не было.

– Доброе утро, леди Жаслин, – растерянно пробормотала я, копируя обращение Софиены.

– Если бы оно было добрым. Поспешите, Софи. Через час мы должны прибыть на аудиенцию к вашему отцу, – ворчливо отозвалась очень привлекательная, но уже немолодая женщина с тёмными волосами, собранными в тугой пучок на затылке.

– Хорошо, – не стала спорить я и поспешила в ванную комнату.

Тут память принцессы фей тоже оказалась весьма кстати, поскольку не было привычного водопровода или электрической зубной щётки, зато хватало разных бытовых артефактов.

Если честно, то мой мозг пребывал в некотором шоке, поэтому утренние процедуры я выполняла автоматически, не особенно вдумываясь в процесс.

Магический мир – это же просто с ума сойти! Я теперь на самом деле принцесса фей, со всеми вытекающими последствиями. А ещё завтрашняя встреча с драконами. Софи уже виделась со своими наречёнными, но девушка была так расстроена и напугана, что и пары слов не могла связно сказать, поэтому их новое «свидание» перенесли на полгода, чтобы дать принцессе возможность осознать и смириться, так сказать. Да уж, не самое удачное знакомство.

Выбравшись из ванной, я попала в руки деятельной Жаслин. Она помогла мне с выбором платья, а потом ловко соорудила из моих волос красивую причёску.

– У нас осталось совсем мало времени. Завтракайте, а я приглашу горничных, – распорядилась наставница, указывая мне на накрытый перекатной столик.

М-да уж. В меню у меня была какая-то невзрачная каша с кусочками фруктов и чашечка с зеленью. Эх, сюда бы пирожки мамы Любы…

От мысли о том, что благодаря своему поспешному и безответственному решению я больше никогда не увижу семью, аппетит окончательно пропал, а горло сдавило спазмом.

– Ну, что вы, милая? Опять хандрите? Нельзя же так убиваться. Помолвка – это ещё не конец света. Сколько можно морить себя голодом? Поешьте хоть немного, – по-своему поняла причину моей печали леди Жаслин.

На строгом лице воспитательницы отчётливо читалась жалость.

– Не беспокойтесь, наставница. Всё будет хорошо, – кисло улыбнулась я, стараясь взять себя в руки.

– Да, как же хорошо-то?! Моя девочка, как они могли с вами так поступить?! Остаться навеки без пары из-за проклятущих драконов… – неожиданно расплакалась леди Жаслин, порывисто прижимая меня к своей груди.

Память Софиены привела мне статистку ужасающих потерь от столкновений с ящерами. Сожжённые поля и леса, обездоленные феи, семьи, лишившиеся своих отцов и сыновей. Без этого союза стране грозил голод и ещё большие беды.

– Нам нужен этот мир, – немного успокоившись, ответила я, утешая добрую женщину.

И действительно, мне грех рыдать. Да, я больше не дома, но ведь всё к лучшему. Софи очень хорошая и ответственная девушка. Она наверняка станет надеждой и опорой для моих родных. Сама Софиена встретит своего единственного и не будет вечно одинока, а меня ждут приключения и принцы. Ведь так? А если бы я отказалась от обмена, то наверняка бы жалела потом. Ну, если бы не сочла всё просто глупым сном, конечно. Кстати, о снах – Софи обещала мне рассказать, как там всё у них образуется. В любом случае, не нужно тут разводить сырость со своими слезами.

– Не расстраивайтесь, леди Жаслин. Я обязательно поем. И с драконами постараюсь найти общий язык, – пообещала я, утешая плачущую фею.

– Моя добрая девочка. Вам ли меня утешать? У меня сердце разрывается от той жертвы, на которую вам предстоит пойти ради этого мира, – растирала слёзы по щекам и всё ещё всхлипывала наставница.

– Ну, могу пообещать, что жертва драконов окажется гораздо более значимой. Если принцы думают, что получат тихую и послушную жёнушку, то они сильно заблуждаются. Они ещё узнают, какими мстительными и опасными бывают феи, – хитро улыбаясь, пообещала я воспитательнице.

– Вот и правильно! Вот и умница! Я так вами горжусь! – просияла в ответ женщина, утирая слёзы кружевным платком, а я повернулась к столику с унынием поглядывая на кашу.

– Только можно в другой раз на завтрак яичницу или тосты? – жалобно попросила я, вяло ковыряя серое нечто.

– Конечно, ваше высочество, – пообещала мне леди Жаслин, возвращая на лицо привычное Софиене выражение невозмутимости и строгости, сдобренное едва заметной нежной улыбкой.

Через несколько минут мы с ней уже были в коридоре, направляясь в сторону кабинета его величества короля Энара Дайлен.

Глава 5. Аудиенция

*

София

*

В кабинет к королю фей я зашла одна. Наставница осталась у дверей, пообещав дождаться моего возвращения.

Софи обычно жутко робела перед отцом. С малолетства ей внушали, что его величество не просто родитель, а правитель фейского государства, которого принято почитать и превозносить. Девушка по-своему любила своего папу, но такой близости, как с матерью, у них не было.

Его величество Энар Дайлен никогда не скрывал, что мечтал о сыне – наследнике престола, поэтому появление дочери его несколько разочаровало.

Дети у фей рождались редко. За все столетия жизни крылатых пар появлялось всего лишь двое или максимум трое отпрысков. Поскольку Софиена была очень юной по меркам фей (а фактически моей ровесницей), то в ближайшем будущем появления наследника не предвиделось, что тоже огорчало короля.

Лично меня такое отношение коронованного засранца к собственному ребёнку коробило. Мой земной папочка тоже, как и большинство мужчин, хотел сына, но обожал и безбожно баловал каждую из своих дочерей. Он ласково назвал нас своими матросиками и учил играть в футбол и ловить рыбу на удочку. А этот Энар только скорбно кривил губы, заметив малейший изъян в безупречном поведении Софиены.

Ну, ничего. Скоро папеньку перекосит, если он не поменяет отношение к своим родительским обязанностям. Вот интересно, каким образом в пару такой чудесной женщине, как Ниомия, достался такой засранец?

– Софиена, я тебя ждал, – встретившись со мной взглядом, сказал Энар Дайлен.

Судя по скорбно поджатым губам папеньки это был намёк на то, что я опоздала минут на пять. Ну, ладно.

– Отец, – холодно поприветствовала его я, приседая в корявеньком реверансе. Как я и думала – одно дело теоретически знать, а другое – уметь делать то, что когда-то было доступно моему двойнику.

– Присаживайся, дочь. Я позвал тебя напомнить о том, что завтра прибудут принцы Дракарда, – важно сказал король, постукивая длинными ухоженными пальцами по массивной деревянной столешнице.

– Я помню, ваше величество. И они нашу встречу тоже не смогут забыть, – с некоторой угрозой в голосе, пообещала я.

– Что это значит? Я надеюсь, что в этот раз ты обойдёшься без истерик и продемонстрируешь то, чему тебя учили наставки – умению вести светскую беседу, – заявил папаша Софиены.

– Надейтесь, ваше величество, – нагло встречая взгляд короля, отозвалась я.

– Что? – искренне удивился светловолосый и привлекательный мужчина.

– Говорю, что надежда – это прекрасное чувство. Продолжайте надеяться, отец, – бросая вызов воспитанию и местным устоям, ответила я.

Крупные голубые глаза Энара Дайлен настолько округлились, что я стала опасаться за его здоровье. Похоже, я только что «поломала» короля фей.

– Если ты решила устроить скандал и таким образом сорвать помолвку, то хочу тебя огорчить – это бесполезно. Драконы не откажутся от союза. Им этот мир нужен не меньше, чем нам. Ты просто опозоришься перед будущим супругом, – нахмурив светлые брови, сказал папенька Софи.

– Какая разница, что обо мне подумают эти ящеры? Полагаю, что они и так не высокого мнения о моих умственных способностях. А если вы так переживаете о моём семейном счастье, то стоило беспокоиться о правильном выборе жениха, а не о моих манерах, – отпела я папеньке.

– Софиена! Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! Что вообще на тебя нашло? – возмутился король, нервно привставая в кресле.

– На меня нашло озарение. Вот я подумала и осознала, что мне уже тридцать, а ни переходного возраста, ни периода подросткового бунта вы, ваше величество, от меня так и не познали. Решила исправляться пока есть время. А то перееду к драконам и всё счастье достанется им в одни руки, так сказать. Непорядок. Надо и вас осчастливить напоследок, – спокойно ответила я, отыгрываясь за все разочарования милой Софи.

– Я ОЧЕНЬ тобой недоволен, Софиена, – пропыхтел папаша.

– А уж как я вами недовольна, отец. И что дальше? Так и будем сидеть с кислыми лицами, выражая друг другу своё недовольство? – уточнила я, смело встречая сердитый взгляд монарха фей.

От моего вопроса Энар Дайлен несколько опешил. Похоже, ему даже в голову не приходило, что его дочь может взбунтоваться.

– Чего ты добиваешься Софи? Я же объяснял тебе, как важен этот договор. Показывал во что превратились пограничные земли. Ты не можешь просто отказаться от выполнения своих обязанностей. В конце концов, ты тоже подписывала тот магический договор, – серьёзным тоном, но без прежнего высокомерия, сказал король.

– А я и не отказываюсь от своих обязательств, но терпеть откровенное хамство от вас больше не намерена. Вы потребовали от дочери огромной жертвы – лишили её счастья ради процветания вашей страны, но при этом даже не попросили прощения за то, что поставили перед таким выбором. Вместо слов благодарности и сочувствия вы поджимаете губы и напоминаете мне о манерах. А знаете что? Сверните свой мирный договор трубочкой и засуньте его себе в… – не на шутку разошлась я, но, к счастью, меня перебила вошедшая в кабинет Ниоми.

– Софи! Достаточно, – сказала мама Софиены и положила мне руки на плечи, чтобы немного успокоить.

– Кто ты такая? Ты не моя дочь! – всё же догадался Энар Дайлен.

Эх! Говорила мне мама Люба, что моя тяга к творить добро и причинять справедливость однажды меня подведёт.

Глава 6. Благословение

*

София

*

– Как вы могли так поступить?! – разорялся его величество король фей, привычно бросая на меня строгий взгляд.

А я что? Мне в принципе на гнев этого мужика было как-то параллельно. Тем более, что лично я ни в чём не виновата, поэтому я только цинично выгнула бровь, заставляя величество скривиться.

Блондин продолжил нервно мерить шагами просторный кабинет и переключил своё внимание на жену:

– Как ты могла, Ниомия? Почему ты так со мной поступила?

– Почему? Это ты ещё спрашиваешь у меня, Энар?! Как ТЫ мог поступить так с нашей девочкой? Как подобное тебе вообще могло в голову прийти?! Ты едва не обрёк Софиену на жуткую судьбу. Любая фея предпочтёт смерть, нежели сочетаться обрядом «Двух лун» не с истинным. Ты сам давал вечную клятву и знаешь её силу. Когда-то ты обещал любить и беречь нашу любовь, превозносить её выше всего на свете, даже интересов государства, а сам предал нашу дочь – плод наших чувств, – сердитой фурией набросилась на мужа королева фей.

Похоже, до сегодняшнего дня добрая и спокойная Ниомия тоже не перечила своему венценосному супругу, учитывая то, с каким изумлением отступал от женщины король.

– А давайте все немного успокоимся. День у всех нас немного не задался, но от взаимных упрёков лучше он точно не станет, – предложила я, не особо желая присутствовать при семейных разборках этой парочки.

– Что же теперь делать? Мы ведь подписали магический договор, – устало опустившись в своё кресло, произнёс король фей.

– Я понимаю, что ты расстроен, Энар, но не собираюсь извиняться. Наша дочь сейчас со своим единственным. Мы не позволили случиться катастрофе, а остальное можно уладить. К тому же София не отказывается от брака с принцем драконов. Фактически мы не нарушим договор. Произошёл обмен душ, а не тел. В договоре указана наследница королевской крови, поэтому мы не уклоняемся от условий контракта, – заметив отчаяние мужа, сбавила обороты Ниомия.

– Ты и сама прекрасно знаешь, Оми, что драконам очень нужна магия Софиены. Без неё никакого мира не получится. А что будет, если Посох Благословения, который передаётся по наследству старшей дочери, не признает эту девушку? – задал очень интересный вопрос Энар Дайлен.

– Думаю, гадать тут бессмысленно. Если Софи не возражает, то пройдём в сокровищницу и проверим, этот факт, – предложила Ниомия.

– Я не против. Только предупреждаю сразу, что в благословениях разбираюсь, как свинья в апельсинах – то есть никак. Мир, в котором я жила, техногенный. Магии у нас не было, – честно предупредила я.

– Даже если всё получится, ты предлагаешь доверить величайшее сокровище фей незнакомой особе? – всё же высказал своё недоверие папенька Софиены.

В принципе, я его сомнения понимала и даже находила их разумными, но оправдываться и доказывать, что я не злодейка, не собиралась.

– Да, Энар, предлагаю. Нам придётся довериться Софии так же, как она в свою очередь доверилась нашей дочери, соглашаясь на этот обмен. Да и нет у нас выбора, дорогой, – надавила на короля аргументами Ниомия.

– Хорошо. Пойдём, – устало согласился блондин, а потом взмахом руки открыл нам двери своего кабинета.

Дальше мы снова шли по извилистым коридорам дворца.

Путь до сокровищницы мы проделали в молчании. Повелитель Энар не скрывал своего мрачного настроения, чем распугивал попадавшихся нам на пути стражников и прислугу, но это мелочи.

Ниомия же одобрительно сжимала мою ладонь, выражая мне свою поддержку, но и без этого я была благодарна этой милой женщине. Неизвестно до чего бы я могла договориться с её венценосным супругом, если бы мама Софиены не пришла вовремя мне на помощь.

При мысли о сокровищнице мне представлялось что-то типа пещеры, заваленной драгоценностями, как в сказке про Алладина, но мы спустились в какой-то подвал с узким коридором, и тяжёлыми металлическими дверями. За первой дверью оказалось ещё с десяток запертых помещений, одно из которых открыл нам Энар Дайлен.

В небольшой комнатке без окон на постаменте лежало то, что местные монархи высокопарно называли Посохом Благословения, а лично мне оно напомнило пластиковую волшебную палочку, такую, как я покупала племяннице, чтобы дополнить её фейский наряд к Новому году. Серебристая такая с набалдашником в виде звёздочки. Серьёзно?! Захотелось даже найти, где находится крышка от разъёма с батарейками.

Да уж. Сплошное разочарование, но ладно. Стояли мы втроём, смотрели на это чудо и молчали, пока моё любопытство не победило.

– И что дальше? – уточнила я, не разделяя восторга родителей Софиены, написанного на их лицах.

– Попробуй взять его в руки, – предложил блондинистый король, отодвигаясь в сторону.

Ну, а что там пробовать? Подошла и взяла. Тяжёленький такой, металлический, а не пластиковый. Да и «звезда» оказалась каким-то крупным кристаллом. По рукояти выгравированы непонятные символы, отливающие перламутром. В общем, не дешёвка, как мне показалось при первом взгляде.

– Ну и как он работает? – уточнила я, у счастливо улыбавшихся Энара и Ниомии. Я не поняла эта штука меня приняла или нет? Но подсказок из зрительного зала не последовало.

– Нужно от всей души пожелать чего-нибудь хорошего для того, кого благословляешь, – сказала мама Софиены, и снова замерла в ожидании. Даже прикусила губу от нетерпения.

Экспериментировать на Ниомии я не рискнула. Эту милую женщину мне очень даже жалко, а вот папеньку можно и «благословить». Осталось только придумать что-то эм… подходящее и позитивное.

– Благословляю Энара Дайлен повелителя Фраерии. Желаю ему долго жить, здравствовать и стать отцом ещё шестерых дочерей! – торжественно сказала я, едва сдерживая смех от комичности ситуации.

Я уже была готова опустить руку, когда посох в ладони неожиданно нагрелся, завибрировал, а потом затопил ослепительным сиянием всю небольшую комнатку.

– Получилось! – обрадовалась Ниомия.

– Софиена!!! – одновременно с ней гневно прорычал король, сверкая на меня недовольным взглядом.

Глава 7. Полёт

*

София

*

Взбешённый моим благословением король выпроводил нас с Ниомией за пределы сокровищницы и стремительным шагом ушёл куда-то. Ну, и ладно.

– Ниомия, я надеюсь, вы любите детей? Извините, я как-то не подумала о вас, когда благословляла его величество, – призналась я.

Да уж, говорила мне мама, что сначала надо думать, а потом делать, но уже поздно что-то менять. Верно? Или можно «перефеячить» своё желание?

– Очень люблю. Не переживай, Софи. Ты правильно всё сделала. Моему мужу нужно больше думать о своей семье, а не об интересах государства или собственном мужском тщеславии, – мягко улыбнулась мне королева фей.

– Зато мне начинает казаться, что я переоценила свои возможности, соглашаясь на обмен с Софиеной. Какая из меня принцесса? – пожала я плечами.

– Даже не думай сомневаться или недооценивать себя. Ты сильная, умная, стремительная и честная, а прочему всегда можно научиться. Софиене, как и мне, всегда не хватало этих качеств, – одобряюще сжала мою ладонь Ниомия, увлекая за собой к стеклянной двери, ведущей, судя по всему, в сад.

– Мне жаль, что из-за меня вы поссорились с супругом, – призналась я.

– Брось, Софи. Это такие мелочи. Энар слишком привык, что мы с дочерью во всём поддерживали его. Он сам злоупотребил нашим доверием, заключив этот ужасный договор. Только предсказание Оракула удержало меня от желания устроить скандал раньше, – беззаботно улыбаясь, сказала королева.

Безмолвные стражи открыли нам двери, пропуская в сад.

На пару минут я замерла, оглушённая красотой этого места. На самом деле казалось, будто это не сад, расположенный вокруг дворца, а наоборот, что это кто-то в величественном лесу построил замок с острыми шпилями и резными балконами. Никогда не видела ничего подобного. Это были не прилизанные стараниями ландшафтных дизайнеров деревья и кусты, а вековые исполины, дикость и мощь которых только подчёркивали ухоженные тропинки, лавочки и подвесные мостики. Фейский дворец терялся во всей этой зелени. Вернее, он выглядел кукольным домиком, расположенным в чарующей взгляд дубраве.

– Это потрясающе! – призналась я, щурясь от яркого солнца, проникавшего ажурной тенью сквозь раскидистые ветки ближайшего дерева.

– Я рада, что тебе нравится. Полетели. Вид сверху ещё лучше, – позвала меня Ниомия, выпуская свои волшебные крылья.

– Эм… Ниомия, я не умею летать, – напомнила я королеве фей.

– Прости. Я совсем забыла. Выпусти крылья, – предложила мне женщина.

– Не получается. Мне доступна память Софиены, но ведь это скорее ощущение, чем знание, – пожала плечами я.

– Ты права. Ощущение… – задумчиво повторила за мной королева, как будто пытаясь подобрать правильное определение. – Не нервничай, Софи. Ты должна расслабиться. Для феи выпускать крылья и летать – это так же естественно, как дышать или ходить. Если ты будешь задумываться, то сможешь контролировать отдельный вдох или шаг, но тогда ты быстро запутаешься и устанешь. Посмотри на вон тот мостик, – сказала Ниомия, указывая на красивый подвесной мост, расположенные в десятке метров над землёй.

– И что дальше? – нетерпеливо поинтересовалась я.

– Просто пожелай туда подняться. Видишь, как там светит солнышко? Погреть на нём крылышки будет очень приятно, – мелодичным голосом как будто гипнотизировала меня мама Софиены.

Спина непривычно гудела, а мостик становился всё ближе, пока я не посмотрела вниз и не заметила, что лечу.

– Мамочки! – пискнула я и начала падать, но упругий воздушный поток подхватил меня, поднимая на мостик.

– Для начала очень даже неплохо. Только не нужно бояться. Твоё тело помнит, как летать. Тебе просто нужно себе верить, – произнесла довольная Ниомия, располагаясь рядом со мной.

Ощущение крыльев за спиной было необычным, но приятным. Прикрыв глаза, я чувствовала, как тёплый ветерок скользит по их гладкой поверхности, немного шевелит крылья у самого основания, где они соединяются с лопатками. Неосознанно повела плечом, заставляя их раскрыться ещё шире. Приятное солнечное тепло как будто наполняло эти новые конечности силой.

– Удивительно! – призналась я.

– Для меня это обычно, но тебе должно быть всё ново, – задумчиво улыбаясь, поддержала меня Ниомия.

– Да, наш мир совсем другой. Надеюсь, Софиена в нём тоже быстро освоится, – отозвалась я, осматривая потрясающий воображение пейзаж. Зелёную долину, белокаменный дворец, сверкавший жемчужиной среди исполинских деревьев, а неподалёку я увидела голубую гладь озера, чьи воды искрились в лучах солнца. Оно, кстати, ничем не от привычного мне светила, как и ясное небо, так похожее на то, в которое я любила смотреть, сидя на веранде.

– Моя девочка сейчас рядом со своим истинным, а значит, что нет такой преграды, которой фея не одолеет на пути к своей любви, – уверенно сказала Ниомия, успокаивая меня.

– Я верю в Софиену, но что дальше делать мне? Как вести себя с драконами? Софи так нервничала при их встрече, что в моей памяти не сохранилось даже их лиц. Почему она так их боялась? – поинтересовалась я у королевы.

– Драконы, конечно, не самые простые мужчины. Они властные, склонные к стяжательству, грубые и порывистые, но любить они умеют. Так, как любят драконы, никто не умеет любить. Они буквально дышат своей парой и живут только ей, – задумчиво отозвалась Ниомия.

– А что делать, если я не их пара? И как вообще это выяснить? – спросила я.

– Обряд дух лун сделает парой даже тех, кто не является истинными. Для фей это кощунство, но некоторые расы давно так делают. А проверить совместимость очень просто. Нужно поцеловать дракона. Их внутренний зверь либо примет тебя, либо нет, – ответила королева.

– А если я не подойду всем троим принцам? – уточнила я.

– Это маловероятно. Оракул сказал, что если Софи не удастся поменяться с тобой местами, то она станет парой для любого из отпрысков короля Дракарда, – утешила меня Ниомия. – А насчёт поведения можешь не переживать. Просто будь собой, Софи. Это будет весело! – озорно подмигнула мне женщина.

Да уж. Кажется, я испортила степенную королеву фей.

Глава 8. Праздник

*

София

*

Убедившись, что я уже относительно неплохо управляюсь с крыльями, Ниомия меня оставила одну, но практически сразу ко мне присоединилась пара молчаливых стражников.

Они не подлетали близко и не мешали мне осваиваться, просто кружили где-то рядом. Мне такой контроль был непривычен, но особого отторжения не вызывал, а даже наоборот – вселял некую уверенность.

Во дворец пока возвращаться не хотелось. Ясный погожий день и крылья за спиной манили насладиться новыми возможностями.

Я направилась в сторону озера, но моё внимание привлекло большое дерево, опутанное облаком белоснежной паутины. Вокруг него сновали феи с корзинами, наполненными небольшими продолговатыми белыми шариками.

Память Софиены услужливо подкинула мне информацию, что пришла пора собирать коконы тутового шелкопряда. Феи испокон времён выращивали этих насекомых и ткали потрясающей красоты и прочности шелка. Если честно, то я раньше не особенно интересовалась бабочками, но увидев подобное чудо, я просто не смогла остаться равнодушной.

Я подлетела ближе, с любопытством рассматривая грозди белоснежных пушистых «виноградин», висящих на ветках гроздями, что только усиливало сходство с фруктами. Феи осторожно собирали эти личинки, оставляя по одной куколке с каждой кладки для разведения. На некоторых ветках оставленные коконы уже полопались, выпуская на свет крупных пушистых бабочек с кремовыми прожилками на мохнатых крыльях и забавными антеннами. Часть насекомых только обсыхала после рождения, а некоторые уже кружили вокруг, добавляя атмосфере сказочного флёра.

– Принцесса желает оказать нам честь и помочь? – обратился ко мне один из крылатых мужчин, в серой форме сборщика.

Воспользовавшись воспоминаниями Софи, я выяснила, что моя предшественница ещё не участвовала в этом мероприятии, но подобная помощь от королевских особ была почётной традицией, а после сбора проводились весёлые гулянья. В общем, я была только рада развлечься. Когда мне ещё выдастся подобная возможность?

– С удовольствием, – приветливо улыбнувшись, сказала я.

Моё согласие вызвало радостный возглас у работников. Ко мне приставили совсем юного мальчика с русыми кудрями и милыми конопатками на курносом носу. Помощник представился, как Данли. Он с важным видом носил корзину и показывал мне, как правильно выбрать кокон для будущей бабочки.

Парнишка оказался забавным, смышлёным и достаточно болтливым, а дело по сбору шелковых шариков нехитрым, поэтому время пролетело весело и незаметно.

Вечером все собрались на просторной поляне, в центре которой разожгли большой костёр, а вокруг установили столы с различными закусками.

Только ощутив манящие ароматы еды, я поняла, как успела проголодаться. Собственно, за целый день мне некогда было вспоминать о прозаичных потребностях организма, когда кругом столько чудес.

К счастью, сборщиков шёлка кормили куда как лучше, нежели принцесс. Конечно, тут не было пирожков мамы Любы, но запечённые овощи, ароматное мясо с пряными соусами и воздушные булочки тоже были весьма недурны собой.

За столом царила атмосфера веселья. Мужчины разливали по стаканам лёгкое фруктовое вино, ухаживая за девушками. Рядом играли музыканты, а над головами парили волшебные фонарики, заливая поляну мягким светом, который только подчёркивал романтичный настрой.

Когда все насытились, началось время танцев.

– Окажет ли принцесса честь потанцевать со мной? – спросил молодой фей.

Хоро-ошенький! Хотя, после второго стакана ягодного вина мне уже и стражники казались очень даже интересными мужчинами, но я не о том.

– Конечно! – с радостью согласилась я, подавая ладонь ухажёру с крылышками.

Немного захмелев, я даже не задумалась о том, что совершенно не умею танцевать местные танцы, но тело действовало само, как в случае с полётом. Мы задорно скакали, менялись партнёрами, кружились у костра, подпевая музыкантам. Не помню, когда я вообще в последний раз настолько себя отпускала, позволяя веселью искриться пузырьками шампанского в моей крови.

За первым приглашением последовало второе. Голубоглазого блондина сменил жгучий брюнет, а потом был улыбчивый фей с красивыми зелёными глазами.

Я даже успела притомиться от танцев, но тут случилось нечто неожиданное. Чьи-то сильные руки уверенно подхватили меня, увлекая за собой под сень раскидистого клёна, где уединялись парочки, желая скрыться от чужих глаз.

– Софи, любимая! Я знал, что ты не сможешь просто так меня оставить, – крепко прижимая меня спиной к свей груди, прошептал какой-то мужчина, пока я барахталась в его объятиях, пытаясь развернуться и посмотреть на этого смельчака.

– Кто ты такой? Да, отпусти уже! – возмутилась я, чувствуя, что таинственный ухажёр стал покрывать поцелуями мою шею.

– Софи! Хочешь сказать, что уже забыла меня? Не верю! – возмутился странный тип, разворачивая меня к себе лицом.

Я подняла взгляд и застыла, рассматривая самого красивого мужчину, которого когда-либо видела. Точёное лицо с идеальными гармоничными чертами, чувственные губы, раскосые изумрудные глаза, серебристый шёлк волос, спускавшихся ниже широких плеч, а ещё удлинённые острые ушки.

– Эльф! – восхищённо выдохнула я, безмерно удивляя красавчика.

Я бы может ещё попускала слюни на этот образец мужской привлекательности, но память Софиены подкинула мне такие подробности знакомства с этим эльфом, что впору было застонать и побиться головой о стену.

Глава 9. Эльф

*

София

*

– Привет, Ранэль, – глупо улыбаясь, произнесла я.

А что мне было ему ещё сказать? Тихоня Софиена, чтоб ей там икалось, бросила этого красавчика, получив предсказание оракула. Вот только сообщить эльфу о своём желании прекратить отношения не удосужилась, а просто «слилась». Нет, принцип «так сойдёт» мне тоже был не чужд, но не в личной жизни, да и откуда мне было знать, что следует избегать тех мест, где этот ушастый блондин может меня увидеть?

А вообще, как говорится, – в тихом омуте кто только не заводится. Так и моя астральная копия решила, что суженного ждать можно долго, а упускать радости жизни – глупость. Вот и соблазнила она посла эльфийского государства. Хотя лично меня больше интересует вопрос – что мне теперь с этим красавчиком делать?

– Привет?! Это всё, что ты можешь сказать мне, Софи? Я полгода ждал встречи, пока ты всё ускользала, а сегодня ты даже не узнала меня? Кто он? На кого ты меня променяла? – устроил мне вполне оправданную сцену ревности Ранэль.

Эх, а ведь такой классный! И в постели просто огонь, судя по воспоминаниям Софиены, но портить отношения с женихами до знакомства – это как-то слишком даже для меня.

– Ран, прости. Знаю, я должна была набраться мужества и поговорить с тобой раньше, но не смогла. Ты ведь знаешь про договор с драконами? У меня скоро свадьба. Мы больше не можем встречаться, – серьёзно и почти честно ответила я блондину.

– Софи… Но ты ведь это несерьёзно? А как же Оракул? Ты же фея! – эмоционально высказался эльф, крепко сжимая меня в объятиях.

– Это мой долг. Фраерии нужен мир, – попыталась сослаться на обязательства я.

– Это невозможно! Я чувствую, что мы были рождены друг для друга. Они не имеют права заставлять тебя на такие жертвы! Давай, сбежим? В Эльдионе моя семья занимает не последнее место. Я смогу защитить тебя ото всех, – не на шутку разошёлся Ранэль.

– Нет, Ран. Я обещала. К тому же мы подписали магический договор. Я стану женой наследника Дракарда, – не без грусти отозвалась я.

Мне действительно было жаль отказываться от знакомства с таким мужчиной. Тем более, что в перспективе меня ждали трое заносчивых засранцев-драконов.

– Я не верю, что ты так поступишь с нами, Софи. Признайся, что Оракул назвал меня твоим истинным? – потребовал Ранэль, с надеждой глядя мне в глаза.

– Он сказал, что я стану парой принцу драконов, – уверенно ответила я. Помнится, что нечто подобное этот странный тип в капюшоне говорил Софиене, да и Ниомия упоминала об этом.

– Этого не может быть, – разочарованно прошептал блондин, уронив руки. Прекрасные изумрудные глаза смотрели на меня с такой тоской и болью, что сердце кровью обливалось.

– Нам лучше больше не встречаться, Ранэль, – произнесла напоследок я, покидая сень раскидистого дерева.

На поляне всё также кружили парочки, играла задорная музыка и веселились феи, но для меня вечер утратил краски.

Понимаю, что моей вины во всей этой ситуации с красавчиком-эльфом нет никакой, но всё равно почему-то тяжело было рушить чьи-то надежды на счастье.

Выпустив крылья, я полетела прямо к своему балкону. Софи часто именно так возвращалась домой, чтобы не петлять по коридорам дворца, поэтому дверь в спальню почти всегда была открыта.

Я опустилась на перила, а потом спрыгнула на гладкий пол лоджии, но заходить в комнату не спешила. Этот день был слишком насыщен впечатлениями, поэтому я решила проветриться от лишних мыслей.

Опершись на прохладный металл перил, я бездумно смотрела в ночной сад. Тёплый вечерний ветер доносил до меня запахи трав и цветов, а также звуки музыки и чужого веселья, но у меня из головы не шёл Ранэль.

– Софи, ты здесь? – неожиданно заглянул на балкон Энар Дайлен.

– Ваше величество? – удивлённо отозвалась я, не понимая зачем король фей решил нарушить моё уединение.

– Извини. Я стучал, но никто не ответил. Стражники из твоего сопровождения заверили меня, что ты вернулась, – немного смущаясь, пояснил отец Софиены.

– Вы что-то хотели? – уточнила я.

– Нет. То есть да, – замялся мужчина.

– Если вы хотите избавиться от моего благословения, то я понятия не имею, как это сделать, – честно предупредила я папеньку.

– Нет, я не за этим пришёл. Расскажи мне о своём мире и о семье? Хочу знать, куда попала моя дочь. Всё ли с ней в порядке?

Король выглядел уставшим и растерянным. Похоже, ему не часто приходилось кого-то о чём-то просить или беспокоиться о собственной дочери. По крайней мере, в памяти Софиены он всегда был строгим и величественным.

– Даже не знаю, с чего начать. Ваш мир очень отличается от всего, к чему я привыкла. Семья у меня большая и шумная, но мы все очень дружны. Софиену никто не обидит, – ответила я.

Дальше мы довольно долго болтали о Земле, о моих родителях, обо всём, что составляло мою жизнь. Это было довольно странно, рассказывать об этом в прошлом времени, тем более делиться чем-то настолько личным с феем, который мне даже не импонировал.

– Ты, наверное, считаешь меня чудовищем? – устало спросил Энар Дайлен, когда я надолго замолчала.

– Нет. Вы хороший король, но очень плохой отец, – честно ответила я.

– Ты права. Знаешь, я никогда не знал, как правильно подойти к Софиене. Она всегда была такой милой, послушной и скрытной. Я просто не мог найти с ней общего языка. Когда пытался поговорить откровенно, она пугалась. Мне проще было приставить к наследнице охрану, наставницу, слуг, чтобы следить за её жизнью из их докладов. Казалось, что я могу контролировать, защищать свою девочку, а в итоге я сам едва не разрушил её счастье. Спасибо тебе, София.

– За что? За перспективу получить ещё шестерых дочерей? – с улыбкой спросила я, стараясь шуткой немного поддержать мужчину.

– И за это тоже. Я благодарен тебе за то, что ты поменялась с Софи местами. Не только потому, что она сможет обрести любовь. Тебе будет проще с драконами, чем моей родной дочери. Пусть для тебя это чужой мир, и мы чужие, но я рад, что ты, девочка, не отказалась от обязательств Софиены. И с эльфом этим разобралась наилучшим образом, – удивил меня король.

– Откуда?.. – спросила я, но папенька перебил меня жестом.

– Конечно, я знал об этих её отношениях, но пока не вмешивался, считая, что дочь имеет право развлечься, только сейчас эта связь с послом Эльдиона стала бы неуместной, – строго сказал Энар Дайлен, возвращая уже знакомый тон властного засранца.

– Если это всё, что вы хотели сказать, то давайте на этом и закончим нашу беседу, – предложила я, не зная, как относиться к откровениям короля фей.

– Да. Конечно. Насчёт благословения – я был бы тебе очень признателен, если бы кроме дочерей ты всё же пожелала мне ещё и сына. Короне нужен наследник, – хитро улыбаясь, добавил папенька.

– Я подумаю, – не стала ничего обещать я.

Король ушёл, а я почувствовала себя безмерно уставшей и просто упала на кровать, скинув с ног туфли.

Глава 10. Долг

*

Рейвен

*

– Ты знаешь, зачем я позвал тебя, сын, – не спрашивал, а утверждал отец, нервно постукивая пальцами по полированной поверхности стола.

Сам тот факт, что наш царственный родитель вызвал меня в рабочий кабинет, немного напрягал. Как правило, в этом месте мы получали заслуженную взбучку за свои промахи. В других случаях отец предпочитал встречаться в менее формальной обстановке.

– Ты хочешь поговорить о завтрашнем официальном визите в королевский дворец Фраерии, – высказал своё предположение я.

– Верно. Присядь, – повелительным жестом папа указал на кресло для посетителей, расположенное у окна.

– Почему ты позвал меня одного? Думаю, Дилана и Ланса этот вопрос тоже касается, – поинтересовался я, заметив, что наш родитель не спешит начать беседу.

– Я хотел, чтобы этот разговор остался между нами. Ладно, не буду ходить вокруг да около. Ты должен первым заявить права на принцессу фей, – бескомпромиссно заявил отец.

– Но по условиям договора Софиена должна выбрать сама, – возразил я.

– Я прекрасно помню все пункты этого проклятого соглашения. Насколько я успел заметить, девчонке абсолютно всё равно, кто из моих сыновей станет её мужем. Она же фея, а эти глупые создания просто помешаны на предсказаниях Оракула и истинных парах. Судя по реакции принцессы, тот напророчил ей кого-то другого, – недовольно скривился отец.

Сами драконы избегали заглядывать в будущее, доверяя лишь своему сердцу и чутью своего зверя.

– И почему ты решил именно меня «осчастливить» династическим браком? – начал злиться я.

Ничего хорошего от такого союза ждать не приходилось. Фея никогда по-настоящему не примет навязанного ей мужа. А что останется мне? Если мой дракон признает эту девушку нашей, то я буду страдать, видя отвращение и безразличие пары, а если нет, то всё будет ещё хуже, ведь однажды я могу встретить ту самую. И что тогда? От досады хотелось рычать, но я лишь крепче стиснул зубы.

– Ты мой первенец. Именно тебя с рождения готовили к бремени власти. Ланс хороший воин, но плохой политик. Дилан дипломат, но слишком мягкий для правителя. К тому же нашему народу будет проще принять королевой супругу старшего наследника. Это наши традиции, сын, – твёрдо сказал отец.

– Хорошо. Я постараюсь, но ты должен понимать, что могут возникнуть разного рода неожиданности. А что, если драконы братьев почувствуют в Софиене пару? Или она сама предпочтёт кого-то из них мне? – вяло сопротивлялся я воле правителя.

– А что, если звёзды погаснут или солнце перестанет светить? – перекривлял меня папа, заметив нежелание давать ему чёткий ответ. – Дилану и Лансу абсолютно безразлична эта девчонка. Я понимаю, как многого от тебя требую, но ты ведь не нежная фея, чтобы рыдать над своей судьбой. Этот мир очень нужен драконам. Наши земли истощены. Запасов золота, чтобы продолжать закупать провизию у эльфов или людей, надолго не хватит. Принцесса должна благословить Дракард, – напомнил об основной причине мирного соглашения отец.

Из-за войны с феями ранее плодородные почвы моей родины стали погибать. Феи – дети природы в большей степени, нежели остальные народы Алнеи. От мест, где пали в бою крылатые воины, по всему Дракарду расползались пустоши. Те земли, которых не коснулось это проклятие, тоже постепенно теряли свою плодородность. За сотни лет конфликта весь Дракард как будто заболел. Как бы ни расходились взгляды на политику у моего деда и предка Энара Дайлен, но оба народа смертельно устали от этой грызни. Тем более, что предмет их спора – некогда прекрасная Изумрудная долина – давно превратилась в выжженую солнцем пустыню.

– Я всё сделаю, отец, – отозвался я, устыдившись своего малодушного порыва.

Что значит личное счастье, когда моему народу грозит голод?

– Знаю, Рейвен. Только помни, что вы с братьями должны соблюсти видимость выполнения условий договора. Поговори с Лансом и Диланом. Скажи, что твой дракон внезапно заинтересовался принцессой. Думаю, парни тебе охотно подыграют, поэтому склонить Софиену к нужному выбору будет несложно, – предложил папа.

– Хорошо. Я могу идти? – спросил я, вставая с кресла.

– Иди. И… спасибо, сын, – устало сказал отец, немного сгорбившись.

Решение заключить мир после стольких лет войны не могло быть простым. Глупо роптать на то, что эта доля выпала именно мне, когда почти каждую семью так или иначе затронуло это противостояние.

Выбравшись из дворца, я обратился драконом и полетел к братьям. О том, где сейчас находятся Ланс и Дилан гадать не приходилось. Мы втроём планировали провести этот вечер в «Пьяном орке».

Таверна встретила меня шумом веселья и парами гномьей настойки. Это крепкое пойло пробирало даже драконов. Правда ненадолго. Обычно я не любил крепкое спиртное, предпочитая ему изысканные эльфийские вина, но сегодня настойка была кстати.

– Чего такой хмурый, Рейв? Зачем тебя вызывал отец? – спросил Дилан, отвлекаясь от миловидной дракайны, восседавшей у него на коленях.

– Попросил передать личное сообщение Энару Дайлен, – нехотя солгал я.

Скажи я правду, братья быстро бы догадались, чего именно потребовал от меня папа. Конечно, парни в любом случае поддержали бы меня, но я не хотел, чтобы Ланс и Дилан чувствовали себя виноватыми за то, что мне пришлось взять решение этой проблемы на себя.

Дил что-то шепнул своей спутнице, поле чего девчонка бросила на брата кокетливый взгляд и удалилась, плавно покачивая бёдрами.

– Ясно. Быстро пролетели эти полгода. Как думаете, какую в этот раз отговорку придумает принцесса фей, чтобы оттянуть сватовство? – с усмешкой спросил Ланс, отбрасывая за спину свои блондинистые волосы.

– Нам нет смысла дальше тянуть. Ей придётся выполнить условия договора. Дракарду необходима магия фей, – жёстко сказал я.

– Нужна. Вот только, что мы будем делать с послом эльфов? Этот ушастый везде, где только мог, растрепал о вечной любви, что вспыхнула между ним и Софиеной. Есть слухи, что именно Ранэля напророчил Оракул нашей принцессе, – с недовольством припомнил прямолинейный Ланс.

– Зато теперь мы точно знаем, что крошка Софи предпочитает блондинов. Тебе, Ланс, и карты в руки, – задирался Дилан, зная вспыльчив характер младшего брата.

– Вот ещё! Это ты у нас любимец женщин. Что тебе стоит заморочить голову одной юной фее? – прорычал Ланс, сверкая льдинками глаз.

– Угомонились оба! Я возьму Софиену на себя. А вы поговорите с Ранэлем. Если ваши объяснения до него не сразу дойдут, то помогу я, – осадил я братьев.

– Ты? – удивились оба брата.

Ну да, я редко уделял внимание флирту. Из нас троих я, пожалуй, хуже всех подходил на роль соблазнителя.

– А что в этом странного? Мой дракон на неё отреагировал. Хочу попробовать её первым, – солгал я.

– Как скажешь, брат, – не стал спорить Дилан, а Ланс только пожал плечами.

– Значит, завтра так и поступим, а пока я хочу выпить, – сказал я, наполняя глиняный стакан мутноватой грибной настойкой.

Глава 11. Сон

*

София

*

Мне снова снилось зеркало, только теперь я сидела в уже знакомом ритуальном зале на каменном алтаре, а донельзя счастливая Софиена суетливо поправляла короткие волосы, пока не увидела меня вместо своего отражения.

– Ты подстриглась? – первое, что спросила я, увидев своего двойника.

– Здравствуй, София, – в отличии от меня, бывшая принцесса не забыла поздороваться.

– И тебе не хворать, – недовольно буркнула я, намереваясь сразу предъявить фее пару претензий, но хитрая девчонка не дала мне и рта раскрыть.

– Спасибо тебе, Софи! Твой мир – просто чудо! Все эти технологии – это даже круче волшебства! А родители какие душевные. Твоя мама не нарадуется, что её дочь «взялась за ум», папа у тебя такой добрый, и конечно Игорь. Как ты могла столько лет не замечать такого мужчину? Хотя, мне же лучше, но он же невероятный! Завтра состоится наша свадьба. Я наконец-то стану Макиной Софией! – возбуждённо щебетала бывшая принцесса, не обращая внимания на мой ступор.

– Ты когда всё это успела? Прошли только сутки с нашего обмена, – удивилась я. Тому, что парой феечки оказался именно мой школьный приятель Игорь, я нисколько не удивилась и даже была рада за давнего друга.

– Хм, странно. У нас прошло два месяца. Я думала, что ты уже остыла немного, – виновато улыбнулась моя копия.

– Если ты о подставе с эльфом, то ещё не успела остыть. Какого лешего ты заморочила мужчине голову? Он считает, что ты его та самая, – упрекнула я Софиену.

– Никого я не морочила! Ранэль сам почему-то так решил. Он так уверенно заявлял о том, что почувствовал во мне пару, что я и сама так думала, пока не узнала предсказание. И ты тоже не сказала маме, что работы лишилась, – огрызнулась фея.

– Ну, ты сравнила! А поговорить с этим красавчиком за полгода не нашлось времени? – восхитилась я наглости бывшей принцессы.

– Ладно тебе. Чего ты заладила с этим послом? Расскажи лучше, как там мама? А отец уже понял, что ты – это не я? А магия? Тебя признал Посох Благословения? Это же важно для мирного договора, – ушла от ответа Софиена.

– Обо всём этом тебе нужно было думать до того, как ты махнулась со мной жизнями, – проворчала я.

– Ну, Софи, ты же сама всё понимаешь. Я просто не могла не попробовать. Ты такая целеустремлённая и бойкая. Уверенна, что тебе гораздо больше подходит роль принцессы, нежели мне. Судя по тому, что в истерике ты не бьёшься и не требуешь поменять нас обратно, всё не так плохо. А папа? Как он на всё отреагировал? – быстро раскусила меня хитрюга Софиена.

– Ну, Энар Дайлен рад не был. Более того, наше знакомство, как и моё благословение, он ещё нескоро забудет, но ты права – всё не так плохо. Твой отец любит тебя и рад, что твоя судьба так устроилась, – призналась я.

– Ты благословила отца?! И что ты ему пожелала? Рад и любит?! Мы вообще об одном и том же Энаре Дайлен говорим? – крайне удивилась Софи.

– Ну, он попытался включить свой режим «царственный засранец», но после того, как я пожелала ему ещё шесть дочерей, король заметно подобрел. Видимо, смирился с необходимостью находить общий язык с девочками. И, кстати, ты очень похожа на него характером – такая же закрытая и хитрая, как твой папочка, – с улыбкой отозвалась я.

– Ха-ха-ха! Я в тебе не сомневалась, – рассмеялась принцесса. – Ладно, Софи, я счастлива, что ты осваиваешься. У нас тоже всё хорошо. У твоей мамы болело сердце, но я подлечила её, пока остатки магии не исчезли. И отцу поправила здоровье, как могла. С сёстрами мы стали общаться больше. Они часто приглашают нас с Игорем к себе в гости. Я ведь всегда хотела большую и дружную семью. Конечно, наша тихая жизнь никак не сравнится с дворцовыми интригами и международными соглашениями, но я забочусь о твоих близких, как и обещала. Не знаю, получится ли снова связаться. Моя магия почти исчезла, а пока ты освоишь свою, здесь может пройти несколько лет, но я буду беречь их всех, а ты позаботься о феях и драконах, – попросила меня Софиена.

– Конечно. Я рада за тебя и Макина. Честно говоря, я так и думала, что ты его пара. Кстати, Игорь сбрил те ужасные усы? – не могла не полюбопытствовать я.

– Ха-ха! Ну, ты даёшь, Софи! Сбрил. Хотя, я полюбила его и с ними, – со смехом призналась бывшая фея.

– Ну, слава Богу! А короткая стрижка тебе не идёт, – ехидно заметила я.

– Согласна. Но раньше я никогда не имела возможности что-то менять в себе. Вот и попробовала. Главное, что Игорю нравится, – беззаботно пожала плечами Софиена.

Мы ещё немного поболтали так ни о чём, а потом всё затянулось туманом, и я погрузилась в обычный, спокойный сон.

Утром меня снова будила леди Жаслин, но в этот раз я сразу подскочила резвой козочкой и поспешила принимать утренние процедуры, а с моих губ не сходила улыбка.

За окном уже вовсю светило яркое солнце, обещая новый погожий день. В саду заливисто пели птицы и тёплый ветерок колыхал шёлковые занавеси. Всё-таки этот мир был прекрасен. Сегодня я окончательно приняла свою новую судьбу. Я хорошо понимала, что с драконами и дворцовыми интригами всё будет непросто, но теперь больше не боялась будущего.

– Рада, что у вас хорошее настроение, принцесса, – осторожно заметила наставница, помогая застегнуть красивое бирюзовое платье, подобранное для новой встречи принцессы с наследниками Дракарда.

– Как говорят мудрецы, если не можешь изменить ситуацию, то надо изменить своё отношение к ней, – ответила я, стараясь успокоить добрую женщину.

– Очень правильные слова, ваше высочество, – печально улыбнулась мне наставница, подвигая перекатной столик с хрустящими тостами, ароматным омлетом и местным аналогом кофе. – Я учла ваши пожелания относительно завтрака, – сказала леди Жаслин.

– Спасибо. И не грустите, наставница. Всё у нас будет замечательно, – пообещала я, преисполненная сил и желания творить и вытворять.

Держитесь, драконы! Новую встречу с принцессой фей вы точно не забудете!

Глава 12. Приём

*

София

*

Драконы опаздывали. Нет, речь шла не о каких-то пятнадцати минутах. В парадном зале дворца мы сидели уже третий час, дожидаясь «дорогих гостей».

Энар Дайлен от злости был уже сам готов плеваться огнём, не хуже тех драконов, но пока сдерживался. Придворные устало топтались и перешёптывались. Очень даже могу их понять. Мы с родителями Софиены хотя бы сидели, а им такой привилегии не было положено.

Наверное, мы бы уже разошлись, отправив ноту протеста в адрес правителя ящеров, но вопрос состоял в том, что делегация их послов и вельмож прибыла. Не хватало только принцев, а потому нервничали абсолютно все.

Появления моих женихов уже давно ждали все, но всё равно оно получилось спонтанным.

Трое молодых мужчин буквально вбежали в зал, на ходу поправляя парадные сюртуки. Выглядели принцы несколько эм… потрёпанными и помятыми. У одного из ящеров на белом воротнике рубашки отчётливо виднелся след алой помады, что исключало более или менее приличные оправдания их хамству.

– Ваши величества, принцесса Софиена, просим простить нашу задержку. Появились некоторые непредвиденные обстоятельства, – сказал темноволосый отпрыск короля Дракарда, чинно поклонившись нам.

Мне показалось, что я отчётливо слышала скрип зубов Энара Дайлен. Полагаю, что папеньке очень хотелось высказать всё, что он думает об этих «обстоятельствах», но вслух правитель фей выражаться не стал.

– Я рад, что вы нашли возможность преодолеть трудности и всё же посетили нас. Думаю, на этом приём можно объявить закрытым. Слуги проводят вас до покоев. Полагаю, вы устали с дороги, – не скрывая своего неодобрения, сказал отец Софиены, поднимаясь с трона.

Мы с Ниомией тоже встали и вышли вслед за повелителем фей. До рабочего кабинета Энара Дайлен мы шли молча, но едва за мной закрылась дверь, как выдержка короля лопнула.

– Да как они посмели?! Наглые щенки! Я не потерплю подобного неуважения к собственной дочери! В оркам этот договор! Я немедленно отправлю сообщение Рагорну Фаро, – кричал папенька Софиены, нервно расхаживая по кабинету.

До такого бешенства даже мне не удалось довести этого достаточно флегматичного фея.

– Отказываться от договора нельзя, – хмуро произнесла Ниомия, нервно кусая бледные губы.

– Давайте немного сбавим обороты. Тут нужно подумать, прежде чем что-то предпринимать, – предложила я, наполняя три бокала какой-то янтарной жидкостью с лёгким запахом алкоголя.

– Почему ты так спокойна? Они оскорбили в первую очередь тебя. Это скандал! – никак не мог утихомириться отец Софиены, принимая у меня бокал.

Король залпом его осушил, а потом снова стал расхаживать маятником по комнате.

А что мне было сказать? Знакомство вышло незабываемым. Жаль только, что не я стала звездой этого вечера, но всё поправимо. Было бы желание.

– Думаю, что принцы в первую очередь опозорили себя и своего отца. Посольству драконов тоже весело не было. Мы же с честью выполнили свою часть соглашения, ведь встречали драконов согласно высокому статусу моих так называемых женихов, – заметила я, делая осторожный глоток.

Спиртное оказалось достаточно крепким, и мягко обожгло горло, но было приятным на вкус и не горчило.

– Если мы откажемся от договора, то снова вспыхнет война. За время этого конфликта мы и так потеряли слишком много подданных. Чтобы вернуться к прежней жизни понадобятся сотни, а может и тысячи лет, – напомнила о необходимости соглашения Ниомия.

– И что вы предлагаете? Просто закрыть глаза на их хамство и позволить этим ящерам вытирать об нас ноги?! – возмутился величество.

– Зачем же забывать? Я бы отплатила «дорогим гостям» их же монетой. Мы ждали их довольно долго. Пусть теперь они наслаждаются нашим гостеприимством, пока вы соизволите найти в своём очень плотном графике время для будущих родственников. Почувствуют, как неприятно кого-то дожидаться. При этом можно демонстративно уделить внимание другим посольствам. Устроить закрытый вечер, куда принцы не будут приглашены, – предложила я.

Думаю, что грубее на политическом уровне действовать не стоит, а вот неофициально мне следует проверить своих женишков более тщательно. Муж гулёна – это то, с чем я никогда не смирюсь. Хотят эти ящерицы или нет, а я планирую наше долго и счастливо без измен и прочих пошлостей. На крайний случай у меня есть чем «благословить» того счастливчика, который станет моим супругом.

– Софи права. Думаю, что после того, что устроили принцы, Рагорн Фаро не рискнёт что-то нам возразить. Некоторое пренебрежение наследниками будет достаточным ответом на сложившуюся неприятную ситуацию, – охотно поддержала меня Ниомия.

– А знаешь, мне тоже нравится эта идея. Вечером вместо бала будет приём эльфийского посольства, – недобро сверкая голубыми глазами, сказал Энар Дайлен, присаживаясь в кресло.

– Может, лучше посольство людей, ну, или гномов? – осторожно предложила я, не желая снова встречаться с Ранэлем.

– Нет, дорогая, именно эльфов. Устроим вечер с танцами. Надень что-нибудь эффектное, Софи. Хочу, чтобы ты блистала на этом приёме, – проникся присущим мне ехидством повелитель фей.

Похоже, я всё же плохо влияю на местное население.

Глава 13. Выволочка

*

Дилан

*

Меня разбудил яркий луч солнца. Он назойливо пробирался сквозь веки, раздражая и вызывая смутную тревогу.

Открыв глаза, я рывком сел и тут же застонал от пульсирующей боли, взорвавшей голову. Пьяные орки! Что вчера было, раз сегодня настолько паршиво?

– М-м-м… Вы уже проснулись, мой принц? – выгибаясь, подобно сонной кошке, промурлыкала девица, спавшая в моей постели.

Скосил взгляд, недовольно наблюдая за смазливой дракайной. Тина? Мина? Хотя, какая разница, верно? Что вообще эта дурочка делает в моей постели? Я сразу обозначил формат нашего общения – только секс и никаких иллюзий, а потому её просто не должно было быть сейчас рядом. И вообще, есть риск, что в ближайшем будущем именно я стану супругом принцессы фей.

Вековая плесень!!! Принцесса! Приём в Фраерии!

Мягко столкнув с себя непонятливую любовницу, я неуверенно встал. Голова сильно кружилась, во рту было кисло и противно, а в голове набатом стучала кровь. Что мы такое пили?! Алкоголь слабо влияет на драконов. Не помню, чтобы мне вообще когда-то было настолько плохо. А главное, сколько сейчас времени?

Судя по положению солнца, мы уже опаздывали, причём очень сильно опаздывали.

Проворчав очередную порцию проклятий, я быстро натянул вчерашний костюм. По-хорошему, нужно было привести себя в порядок, но на это уже просто не оставалось времени. В принципе, времени уже не было ни на что.

Братья… Я надеялся, что они уже улетели, а меня оставили потому, что не смогли добудиться. Сжал кулон-артефакт, пытаясь определить место нахождения Рейвена и Ланса, а после застонал от отчаяния. Парни были рядом.

Дальнейшее утро превратилось в изнурительную гонку. Времени размышлять на тем, что вчера произошло просто не было, да и любая попытка что-то вспомнить вызывала приступ боли.

Мы неслись на пределе возможностей, хотя вряд ли нас уже что-то могло спасти от скандала. Мы опоздали более чем на два часа, поэтому удивительно, что нас вообще дождались.

Рейв произнёс приличествующее случаю приветствие, пытаясь оправдаться за непростительную задержку, но это звучало жалко. Энар Дайлен испепелял нас взглядом, но, к счастью, не стал устраивать прилюдного скандала, а просто отправил нас в покои. Вот только успокаиваться было рано.

В комнатах нас уже ждал глава дипмиссии и мой наставник Арлен Корр. Маги суетились вокруг зеркала, устанавливая канал связи с отцом, а учитель сверлил нас с братьями тяжёлым взглядом.

Оправдываться было бессмысленно. Мы были ужасно виноваты и осознавали это. Не удивлюсь, если повелитель фей уже строчит ноту протеста, а вскоре потребует расторжения договора по нашей вине.

Мэтр Арлен ничего нам не говорил, но этого и не требовалось, чтобы мы ощущали себя нашкодившими котятами. Учитель был разочарован и не скрывал этого. Эта война задела его сильнее, чем многих. В боях семейтво Корр потеряло двоих сыновей, а сам учитель долго восстанавливался, получив тяжёлое ранение от воина страны фей. Мир нужен был всем, а мы его поставили под угрозу своей безответственностью.

Наконец, маги установили связь с дворцом Дракарда и удалились. Первым с отцом говорил мэтр Арлен. Он ни в чём нас не обвинял. Просто изложил факты, но и этого хватило, чтобы отец вышел из себя.

– Катастрофа! Это просто уму не постижимо! Вы!.. Наглые, глупые, безответственные мальчишки! Хоть один из вас понимает, что вы только что натворили?! Годы переговоров, тысячи и тысячи загубленных жизней, выжженные проклятием регионы и грозящий нам голод, а вы?! Если Энар Дайлен разорвёт договор, то я завтра же женю каждого из вас. Одному достанется дочь вождя орков. За эту дамочку обещано солидное приданное, которого хватит на десять лет закупок провизии для пострадавших районов. Второй станет мужем герцогини гномьего хребта, а третьего… – совершенно заслуженно распекал нас папа, но Рейвен рискнул его перебить.

– Отец, мы виноваты, но позволь нам всё исправить. Эли бы повелитель Фраерии желал расторгнуть соглашение, то мы бы уже были дома. Феям тоже нужен этот мир. Их численность слишком сократилась. Мы принесём свои извинения Энару Дайлен и лично принцессе.

– Конечно, будете извиняться. Вот только захотят ли вас слушать? Вы вот в таком виде прибыли на приём? Позор всему Дракарду! В чём это ты, Дилан? Помада? – нисколько не успокоился папа, прожигая меня злым взглядом.

Я оттянул ворот белой рубашки, со стыдом заметив те следы, о которых говорил отец.

– Папа, я считаю, что нас подставили. Мы не могли столько выпить, чтобы пропустить важную встречу. Я лично выясню, кто, каким образом и для каких целей опоил нас вчера, – вмешался в беседу Ланс, отвлекая гнев родителя на себя.

– О подобной возможности вы должны были думать заранее, а не потакать своим низменным потребностям. Раз к троим принцам Дракарда сумели подобраться так близко враги, да ещё и одурманить, то вы просто трое безмозглых щенков. Ваши воспитатели докладывали мне, что я могу гордиться магическими и боевыми навыками своих сыновей, а что оказалось на деле? Всё, что от вас требовалось – это привлечь внимание и симпатию одной единственной феи. А что сделали вы? – бил по больному отец.

– Ваше величество, прошу возможности высказать своё мнение, – с поклоном попросил учитель Арлен.

– Говори, – рыкнул папа, нервно потирая лицо ладонями.

– Я не пытаюсь оправдать принцев, но вынужден с ними согласиться. Просто так Рейвен, Ланс и Дилан никогда не позволили бы себе расслабиться настолько, чтобы поставить под угрозу мирный договор. В любом случае, в данный момент нам следует все силы направить на стабилизацию отношений с повелителем Фраерии. Энар Дайлен не выгнал нас и не устроил скандал, а это уже большой плюс в сложившейся ситуации. Теперь нам нужно ждать и действовать по обстановке, уделив основное внимание налаживанию отношений именно с принцессой Софиеной, ведь оскорбление нанесено ей, – донёс свою точку зрения учитель Арлен.

– Значит, вы будете там сидеть хоть до посинения и никаких отлучек никуда! Домой вернётесь только тогда, когда принцесса определится с выбором одного из моих беспутных сыновей. А тебя, Дилан, я женю в любом случае. Раз ты не можешь держать свой член в штанах, то пусть он приносит пользу Дракарду, – с угрозой прошипел отец, разрывая связь.

Мэтр Арлен тоже сразу покинул нас.

– Да уж. Влипли мы по самые уши, – сказал Ланс, устало опускаясь в роскошное кресло.

– Рейв, если твой дракон не слишком сильно заинтересован в принцессе, я бы тоже попытал с ней счастье. Фея всяко лучше орчанки, – попросил я брата, невесело усмехнувшись.

– Хорошо, Дил. В любом случае, я буду просить отца о снисхождении для тебя, когда тот немного остынет, – хмуро сказал Рейвен, направляясь в ванную комнату.

Моему дракону мысль об орчанке категорически не нравилась, а вот образ феи в бирюзовом платье, гордо взиравшей на нас с высокого трона, вполне заинтересовал, а значит, будет охота. Берегись, Софиена. Перед моим обаянием рушились и не такие крепости.

Глава 14. Вечер

*

София

*

– Вы уверены в своём выборе, принцесса? – осторожно спросила леди Жаслин, рассматривая платье из искрящейся чёрной ткани с серебряной отделкой.

– Вполне, – кивнула я, любуясь тем, как наряд подчёркивает мои достоинства.

В струящемся сарафане цвета угля я выглядела в меру соблазнительно, но при этом невинно и строго. Из всего гардероба Софиены только эта вещь подходила для того, что задумал Энар Дайлен.

Мне, как и повелителю фей, тоже хотелось щёлкнуть драконьих принцев по носам. Смущала только необходимость вовлекать во всю эту историю Ранэля. Хотя, не думаю, что папенька Софиены намекал на флирт именно с этим мужчиной. Просто эльфы были достаточно привлекательны, чтобы заставить драконов ревновать. Для этих целей могло бы подойти посольство оборотней, но эти порывистые парни действовали, подчиняясь своим инстинктам, поэтому играть с ними были попросту опасно.

Леди Жаслин заколола мои волосы наверх, скрутив их в почти чопорный пучок, только выпустила несколько игривых прядей. На этот вечер, я отказалась от массивных украшений с регалиями, выбрав интересный кулон на длинной цепочке, который привлекал внимание к ложбинке между грудей. В общем мой образ получился провокационным – элегантным, но откровенно сексуальным, балансирующим на тонкой грани приличия.

– Вы просто красавица, моя девочка. Пусть эти наглые ящерицы себе хвосты подгрызают от ревности, – правильно поняла мой настрой наставница.

– Благодарю, леди Жаслин, – улыбнулась я доброй женщине, направляясь к выходу из покоев.

Вечер для послов было решено устроить в саду, неподалёку от окон тех спален, где разместили моих блудливых женишков. Шатры натянули в пределах видимости драконов, но не настолько близко, чтобы это слишком бросалось в глаза.

Мне было велено явиться к тому моменту, когда официальные переговоры с посольством будут почти окончены, чтобы привлечь максимальное внимание наших гостей.

Делегация от Эльдиона была довольно многочисленной. При моём эффектном появлении три десятка статных эльфов дружно встали из-за стола переговоров, чтобы поприветствовать принцессу фей.

– Добрый вечер, – ни к кому конкретно не обращаясь, сказала я, а потом заняла своё место рядом с Ниомией.

– Думаю, на этом с делами сегодня можно закончить. Не будем же мы утомлять прекрасных дам скучными договорами? – светски улыбаясь, сказал Энар Дайлен.

– Вы правы, ваше величество. Заставлять ждать таких красавиц – это непростительно, – многозначительно произнёс глава дипломатической миссии.

– Согласен. Мои девочки важнее соглашений, – так же играл словами Энар Дайлен.

– Раз с официальной частью сегодняшнего вечера покончено, то приглашаю всех в сад. Я попросила для вас подготовить небольшое представление, – мягко улыбнулась Ниомия, указывая изящной ручкой на выход из шатра.

– Для нас это будет честью, – вежливо отозвался папенька Ранэля, а по совместительству глава посольства, направляясь в указанном направлении.

Поляна, расположенная под одной из исполинских веток белоствольного клёна, сегодня выглядела невероятно романтично. К этому вечеру слуги украсили её по краям длинными цветочными гирляндами, свисавшими до самой земли. Магические фонарики светили мягко и ненавязчиво, а рядом с ними хаотично мерцали зелёные огоньки настоящих живых светлячков.

Музыканты заиграли чувственную ритмичную мелодию, под звуки которой, с веток, подобно бабочкам, вспорхнули феи-танцовщицы в невесомых шелковых нарядах. Девушки кружились, изгибались подобно лозам, взлетали и падали в такт музыке, радуя взоры красотой и грациозностью стройных тел, а также волшебством танца.

Потом музыка сменила мотив на более воинственный, порывистый, мужской. Девушек сменили крылатые парни в одних брюках. Их танец напоминал бой, позволяя любоваться бликами света на поджарых, но сильных торсах.

Я так засмотрелась на представление, что не заметила, как Ниомия с Энаром покинули поляну, а я осталась одна в окружении эльфов, заинтересованно поглядывавших на свободных девушек, и пары десятков придворных фей, приглашённых на вечер.

Когда представление окончилось, то в саду появились слуги, выделявшиеся среди гостей своей строгой формой. Они разносили напитки и закуски на подносах.

Эльфы и феи собирались небольшими группами для общения и флирта, а я вежливо улыбалась и обменивалась дежурными любезностями с теми, кто подходил ко мне.

Через час, когда от фальшивой улыбки уже сводило скулы, а поток эльфов, желающих высказать мне восхищение, иссяк, я сочла свою миссию исполненной и попыталась незаметно покинуть мероприятие. Вот только стоило мне скользнуть за своеобразную занавесь из цветочных гирлянд, как меня аккуратно подхватили сильные мужские руки.

– Наконец-то! Я едва с ума не сошёл, дожидаясь окончания этого фарса, – прошептал мне на ухо Ранэль, крепко прижимая к себе.

– Отпусти меня, Ран, – попросила я, упираясь ладонями в крепкую мужскую грудь, прикрытую тонким шёлком рубашки.

– Не могу и не проси об этом. Ты весь вечер дразнила меня. Такая красивая, сексуальная и неприступная, – горячо шептал блондин, склонившись, чтобы касаться невесомыми поцелуями изгиба моей шеи.

Надо было решительно оттолкнуть мужчину, но… Чёрт! Как же приятна эта трепетно-нежная ласка! Позволив себе минутную слабость, я всё же нашла в себе силы отстранить страстного эльфа.

– Ранэль, прекрати. Мы ведь уже всё обсудили. Я невеста принцев Дракарда. У нас нет будущего, – стараясь совладать со сбитым дыханием, сказала я.

– Тех принцев, которые посмели опоздать на вашу встречу? Ты достойна большего, чем мужчины, которые не сумели вовремя вылезти из чужой постели, чтобы встретиться со своей наречённой, – не сдавался Ранэль, удерживая меня в объятиях.

– Это тебя не касается, Ран. Между нами всё кончено, – уверенно сказала я, отстраняясь от эльфа.

– Ты надела то самое платье, в котором стала моей, именно для того, чтобы напомнить мне о разрыве? – с хитрой усмешкой спросил блондин.

Гадство! Память Софиены оказалась под стать своей хозяйке – такой же избирательной и несвоевременной. Ну почему, она только сейчас подкинула мне подробности той ночи, в подтверждение слов Рана?!

Решив, что в данный момент лучше просто уйти, а не пытаться оправдываться, я развернулась спиной к Ранэлю, намереваясь покинуть бывшего любовника Софиены, но тот снова обнял меня, прижимаясь ко мне сзади.

– Не играй моими чувствами, Софи. Это больно, – прошептал красавец-блондин, снова касаясь губами моей шеи.

Мне и самой уже было нисколько не смешно от сложившейся ситуации. На секунду я прикрыла глаза, наслаждаясь украденной лаской, а когда открыла их, встретилась взглядом с одним из своих так называемых женихов.

Ну, упс! Наверное.

Глава 15. Ревность

*

Ланс

*

Я был очень зол на себя. Столько сил было положено на то, чтобы заключить жизненно важное для нашей страны соглашение, а из-за моей невнимательности почти всё рассыпалось прахом. Именно я должен был следить за безопасностью братьев, но не справился.

Отец вполне справедливо распёк нашу безответственность. Не стоило вообще покидать дворец перед таким серьёзным визитом. Нам с братьями малодушно захотелось развлечься, а теперь мирный договор висел на тонком волоске от расторжения.

Энар Дайлен дал нам лишь призрачный шанс, чтобы исправить ситуацию, и это уже была очень щедрая уступка со стороны повелителя Фраерии. Союз очень нужен обоим народам, но теперь всё зыбко. Своим поведением мы оскорбили принцессу Софиену и всех фей. Фактически сейчас решение – быть договору или не быть, – зависело от настроения нашей наречённой, а она явно не горела желанием связывать судьбу с одним из нас.

От невесёлых размышлений меня отвлёк стук в дверь. Молодой фей в форме прислуги принёс письмо, а потом бесшумно удалился.

– Что ответил Энар Дайлен на нашу просьбу об аудиенции? – уточнил я у Рейвена, читавшего послание.

– Нам отказано во встрече. Король ссылается на занятость, – хмуро ответил Рейв.

– Судя по шатрам, которые устанавливают в саду, нас планируют некоторое время демонстративно игнорировать, – усмехнулся Дилан. Брат сидел на подоконнике и беззаботно телепал ногой, глядя в окно.

– Ты находишь это забавным, Дил? Лучше бы следил за своими любовницами, чтобы они не марали тебе одежду. Тогда можно было бы хоть как-то оправдаться, – прорычал я, испытывая злость на брата за несерьёзное отношение к нашей проблеме.

– Не вижу смысла изображать из себя плакальщиц. Осмелюсь напомнить, что не только я виноват в сложившейся ситуации. И вообще, если бы я не проснулся первым, то всё могло кончиться ещё хуже, – огрызнулся Дилан.

– Заткнитесь оба! Сейчас не время выяснять отношения, – гаркнул старший.

– И что будем делать? Просто сидеть и ждать? – ехидно спросил я.

– Совершенно верно. Мы заслужили подобное отношение, поэтому примем условия Энара Дайлен и будем «наслаждаться гостеприимством» до тех пор, пока король не остынет от нанесённого ему и его дочери оскорбления, – спокойно сказал Рейв, раздражая меня своей рассудительностью.

В целом брат был прав, но тактика выжидания мне всегда давалась очень непросто.

Накинув сюртук на плечи, я направился к двери.

– Ты куда? – спросил Рейв.

– В сад, – коротко ответил я.

– Только без глупостей, Ланс. Мы свой лимит на них уже исчерпали, – предупредил меня Рейвен, раздражая ещё сильнее.

То, что я младший в семье, ещё не означает, что глупее остальных, поэтому в подобных советах не нуждался. Отвечать брату ничего не стал, просто шагнул за дверь.

После унылых пейзажей Дракарда бушующие зеленью леса Фраерии казались сказкой. Затеряться среди всех этих ярких кустов и веток было очень просто. Когда я хотел, то умел быть совершенно незаметным.

Слуги, украшавшие лужайку, активно обсуждали наш эпический провал. Собственно, ничего удивительного в том, что это происшествие приобрело громкий резонанс, не было.

Юную принцессу здесь явно любили и жалели. Ещё бы! Долг обязует её связать свою жизнь с неистинным, да ещё и «одним из этих чудовищ». Из болтовни словоохотливых фей я выяснил, что Энар Дайлен вместо приветствия «зажравшихся и беспардонных ящериц» сегодня устраивает вечер для эльфийского посольства. К ушастым блондинам здесь относились не в пример лучше, чем к драконам.

Дифирамбы эльфийскому избраннику Софиены – молодому герцогу Ранэлю Линьеру – лились полноводной рекой. Впрочем, как и предположения о том, что после такого оскорбления повелитель предпочтёт разорвать договор и позволит дочери заключить союз душ с её ушастым ухажёром.

Слушать всё это было крайне неприятно, но уйти я уже не мог. Хотел собственными глазами убедиться в том, что всё это лишь сплетни.

Прятаться и бездействовать было трудно. Наслушавшись вдоволь оскорблений в свой адрес, я постарался отрешиться от голосов досужей прислуги. Всё-таки у нас во дворце персонал не позволяет себе подобных вольностей в отношении короля и его гостей, но это же феи. Что с них взять?

Приём начался точно в указанный срок. Эльфы конечно же пришли заранее. Энар Дайлен вместе с супругой появились вовремя, но Софиены с ними не было.

Скачать книгу