Кто убил Фрэнка? бесплатное чтение

Скачать книгу

Глухое мычание проносилось по всему ночному кладбищу откуда-то из центра. Это мычал детектив Кросс – лучший сыщик своего времени. И сейчас, сидя в одних трусах на холодном надгробии с мешком на голове, он пытается выяснить кто и зачем его похитил. Он не силён в дедукции, нет. И не способен выстраивать сложные логические цепочки. Стиль его расследований в другом, но сперва ему нужно дождаться, когда с его головы снимут этот вонючий и влажный мешок.

– Мистер Кросс, – послышался голос из вне, – вы только не пугайтесь и не кричите. А уж тем более не пытайтесь сбежать, потому что иначе нам придётся свернуть вам шею, но мы должны вас предупредить…

– Хватит с ним церемониться, – оборвал речь второй голос.

С детектива сорвали мешок, и перед его взором в свете луны показались две мужские фигуры. Они были лысы, с проредью седых волос, торчащих из голов. Впалые глаза и щёки, отсутствие носа и нескольких зубов указывали на то, что оба джентльмена умерли несколько лет назад. И тем не менее они уставились на него с такой же живостью, как он уставился на них.

– Ваше лицо мне кажется знакомым, – прищурился мертвец в галстуке, вплотную наклонившись к детективу.

Кросс слегка отпрянул назад, отворачиваясь от зловония изо рта собеседника. Детектив что-то замычал сквозь тряпку, но джентльмены его не слушали.

– Ясное дело, – сказал второй. Всё его лицо (то, что от него осталось) покрывали шрамы, – мы же искали его по газетам.

Мертвец в галстуке почесал подбородок, не сводя с лица детектива глаз:

– Нет-нет, я точно раньше где-то его видел.

В этот момент за спиной Кросса послышалось какое-то рычание, и детектив резко повернулся. Ещё один мертвец сделал к нему шаг, но споткнулся о надгробие и начал падать. Кросс успел увернуться, и мертвец полетел вперёд, упав к ногам товарищей. В голове у упавшего зияла огромная дыра. Неподалеку каркнула ворона.

– Фрэнк! – вскрикнул мужчина в галстуке. – Ну что с тобой делать, а?

Он стал тянуть Фрэнка за руку, помогая подняться. Зомби со шрамами молча смотрел на них, пока не заметил на себе взгляд детектива. Он улыбнулся, поднимая перед собой руки, и Кросс увидел свисающие с запястий кисти, болтающиеся как сардельки.

Как только Фрэнку помогли встать, он снова сделал шаг куда-то в сторону и упал.

– Слушай, Джон, – мертвец со сломанными руками наклонил голову, – А мы точно взяли кого надо? Что-то он не похож на того мужика с обложки.

Джон снова почесал подбородок, а потом подошёл к вырытой рядом с Кроссом могиле. Детектив проследил, как мертвец просовывает туда руку и вытаскивает потрёпанную шляпу. Джон стряхнул с неё землю, осмотрел со всех сторон, а затем надел её на голову сыщика и развязал тряпку.

– Другое дело, – улыбнулся зомби со шрамами.

Кросс наклонился и сплюнул остатки ткани. От ночного ветра детектива пробила небольшая дрожь.

– Джентльмены, – выпрямился он, сидя на камне и закинув ногу на ногу, – извольте объяснить что здесь происходит?

Кросс бегло осмотрел место, в которое его притащили. Кругом располагались сотни надгробий, залитых светом луны. Вдали из небольшого тумана выступал решётчатый забор, за которым виднелись чёрные ветви голых деревьев. Тишину ночи нарушало лишь стрекотание сверчков и карканье ворон, изредка доносившееся вдали.

Двое мертвецов сели напротив детектива, а третий продолжал бродить по округе, что-то бормоча себе под нос.

– Для начала, разрешите представиться, – сказал мужчина в галстуке. – Джон Хартман. Вы, вероятно, слышали это имя.

– В первый раз, – ответил Кросс, разглядывая своего собеседника.

– То есть как это? Я – глава крупной акционерной компании! Ну, бывший. Лет десять назад…

– В то время я работал курьером, и мне не было никакого дела до каких-то там крупных шишек, – Кросс безучастно откинулся назад, уперевшись руками в бетонную плиту.

Хартман нахмурил брови и сказал:

– Но ведь вы должны были изучать дело о моей смерти в своих этих полицейских школах? Такой человек, как я, не мог остаться без внимания!

– Видимо, в вашем деле не было ничего особенного, мистер Хартман, и начальство посчитало ненужным придавать ему какое-либо значение.

Сосед со шрамами хмыкнул, отвернувшись от собеседников.

– Что ж, это мы ещё посмотрим, – сказал Джон, поправляя свой галстук. Затем плечом толкнул соседа. – Это Клинтон. Мой партнёр. Бывший, разумеется.

Клинтон встал с места и протянул детективу свою свисающую кисть. Кросс потянулся в ответ, пожал ему руку и…

Оторвал её.

– Ничего страшного, – улыбнулся мертвец, – она мне всё равно больше не нужна.

Детектив, поморщившись, откинул кисть куда-то в сторону и заметил, как к нему приближается третий.

– А это малыш Фрэнки, – сказал Клинтон.

Зомби подошёл к Кроссу вплотную и сел рядом с ним, свесив руки между ног. Закинул голову набок и сказал:

– Фрэнк. Голова. Мозги – нет. Память – нет. Мало что помнить.

Он поднял руку, указав на дыру в своей голове. Кросс заметил просвет в его горле. Сквозное отверстие.

– Бедняга Фрэнк, – выдохнул Клинтон, – сколько тебе было когда ты умер? Лет двадцать?

Но Фрэнк застыл в своей позе, устремив взгляд куда-то вдаль.

– Ну всё, хватит знакомств, – произнёс Хартман, вставая с места. – Детектив Кросс, позвольте теперь прояснить причину вашего нахождения здесь.

Он снова поправил свой галстук, скрестил руки за спиной и начал расхаживать туда-сюда.

– Как вы могли догадаться, мы – зомби. И как любой зомби, мы мечтаем лишь об одном – обрести покой. Вы, наверное, также можете заметить, что кроме нас на этом кладбище из «восставших» никого нет. Раньше нас было больше, но души остальных умерших покинули свои тела в связи с различными обстоятельствами: кто-то смирился со своей участью, кто-то простил близких. Другие же могут уйти в мир иной сразу, как только узнают правду о своей смерти. Мы трое относимся к последней категории.

Джон остановился и проверил, слушает ли его детектив. Кросс с интересом вслушивался в каждое слово.

И тогда Хартман продолжил:

– Я не знаю, как это работает. Может, высшие силы восстанавливают равновесие во вселенной. Может, ещё какая-то хрень – это не важно. Я бизнесмен, а не священник. Причём атеист. Вообще, знавал я одного священника, который водил по ночам девок в свой монастырь. И кто знает какие богохульные вещи он там с ними…

Хартман запнулся, опомнившись, и снова взглянул на своих слушателей.

– Ближе к делу, Джон, – сказал Клинтон, рассматривая торчащую из запястья кость.

Скачать книгу