Соблазненная бесплатное чтение

Соблазненная
Ольга Герр


Глава 1

Первое, что увидела, открыв глаза — паутина. Не где-нибудь на стене, а прямо на моем лице. Сквозь нее дышалось с трудом: паутина забивалась в ноздри при вдохе, и виделось все точно в тумане. Как же долго я лежала неподвижно, если паук сплел на мне целый мегаполис?

Я прислушалась к себе. Вроде ничего не болит и не затекло. А главное двигаться могу, значит пора убрать эту гадость с себя. Я подняла руку и провела по лицу. Паутина слезла одним куском. На ощупь она была странной и не торопилась распадаться. Кажется, это не паутина, а прозрачная белая вуаль. Но зачем кто-то положил мне на лицо вуаль?

Головокружительно пахло цветами. Словно я лежу посреди клумбы. Но судя по потолку с деревянными балками, я в помещении. Я силилась воскресить в памяти, как здесь очутилась и что делала накануне. Последнее, что помню: мы со Светкой пошли в ресторан отмечать ее повышение. Здорово же мы погуляли, если я не знаю, куда угодила.

Мы с подругой, кстати, не пьем. Совсем. У нее это связано с тяжелой семейной историей — отец-алкоголик, а я просто не любитель. Так что в ресторане мы чокались исключительно чашками с зеленым чаем и бокалами с соком.

— Когда мы в последний раз что-то праздновали? — спросила Света, подливая мне чай.

— Не считая моего развода? — уточнила я.

— Это был так себе праздник.

— Значит, сегодня мы обязаны оторваться по полной. Сейчас допьем чай и пойдем танцевать, — подмигнула я Светке.

Это последнее, что осталось в памяти. Но провалов от чая не бывает, не так ли? Может, меня чем-то накачали? Сама я не склонна к интрижкам на одну ночь, но спальня явно не моя. И не Светкина. Значит, это мог быть клофелинщик. Вырубил меня и утащил к себе. Судя по вуали на лице, я угодила в лапы к извращенцу, а это уже опасно.

Я снова прислушалась к себе. Не чувствовала я себя так, будто надо мной надругались. Уже хорошо. Клофелинщик отменяется. Возможно, я все-таки уехала из ресторана по своей воле.

Я уперлась ладонями в матрас и села. Посмотрим, куда я угодила. Квартирка так себе. Дизайн в темных тонах. Все исключительно натуральное: каменные стены, деревянная мебель, шерстяные ковры. Похоже, здесь живет ярый сторонник экологически чистых материалов. Надеюсь, он или она хотя бы не веган. Я бы не отказалась от омлета с беконом на завтрак.

Взгляд скользил по комнате, и чем больше я видела, тем сильнее недоумевала. Ладно, мебель из дерева, но свечи в наш век? Или это попытка создать романтику? В сочетании с обстановкой выглядит мрачновато. Как будто я перенеслась на несколько столетий назад.

И еще этот приторный запах цветов. Откуда он? Я скосила глаза на кровать, где сидела. Она вся была усыпана белоснежными бутонами похожими на лилии. Цветы лежали вокруг меня и частично на мне, закрывая ноги и доходя до талии. С кем бы я не уехала вчера из ресторана, он знает, как угодить девушке. Это приятно. И еще немного жутко.

Около стены кто-то шевельнулся, и я уставилась туда, ожидая увидеть мужчину, который так ради меня расстарался. Но наткнулась взглядом на женщину лет пятидесяти, одетую словно участник костюмированной игры. Этакий ролевик по средним векам.

Женщина смотрела на меня, не мигая. Странное у нее было выражение лица. Можно подумать, она увидела привидение. Ее нижняя губа подрагивала, она силилась что-то сказать и не могла.

Я тоже, мягко говоря, удивилась. Допустим, я вчера была не в себе, но не настолько же, чтобы сменить ориентацию. Меня всегда интересовали мужчины. Разве что женщина — мать моего ухажера. Если она так шокирована присутствием любовницы в постели сына, то ему, должно быть, не много лет. Умоляю, пусть он будет совершеннолетним!

Женщина все-таки совладала с собой. Сложив пальцы перед грудью в какой-то замысловатый знак, она прошептала:

— Покойница ожила.

— Это вы мне? — спросила я и едва не вскрикнула — горло отозвалось дикой болью. Так бывает при ангине. Вот только заразы не хватало.

Из-за боли в горле голос звучал хрипло, как у курильщика с приличным стажем. Возможно, именно это напугало женщину. Потому что она вдруг шарахнулась в сторону, а затем, застонав, повалилась на пол без чувств. Надо же какая впечатлительная.

Женщина упала с таким грохотом, что я испугалась, как бы она не повредила себе чего. Торопясь ей на помощь, я принялась выкапываться из-под цветов. Это заняло целую вечность. Да сколько же их здесь?!

Я почти выбралась на свободу, когда дверь в комнату открылась и вбежала девочка лет двенадцати. Тоже в костюме под старину: платье с воздушной юбкой, голубые ленты в темных волосах. Она застыла столбом в изножье кровати. Немая сцена повторилась. К счастью, нервы у девочки были покрепче. Пристально осмотрев меня, она улыбнулась.

— Ты очнулась, — выдохнула она. — Скажу папеньке. Вот он обрадуется.

Я не успела и рта раскрыть, как девочка унеслась прочь, при этом лихо перескочив через тело женщины. Ощущение, что вокруг творится какой-то дурдом нарастало с каждой минутой.

Какого папеньку девочка имела в виду? Мои родители вообще-то уже пять лет как умерли. Или девочка говорила о своем отце? Но тогда с какой стати ему радоваться? Или это он забросал меня цветами?

Голова шла кругом. У меня не так много времени, надо выяснить хотя бы где я. Встав с кровати, подошла к окну, да так и застыла там с открытым ртом. По ту сторону стекла не было земли. Ее заменяла вода. И она простиралась до самого горизонта.

Либо я на крайней точке полуострова, либо вообще на острове. И все бы ничего, вот только еще вчера вечером я была в центре Москвы, а там попросту нет такого количества воды. Меня похитили и увезли в открытое море? Но кто? Сомалийские пираты? Полный бред.

Пожалуй, стоит обыскать комнату. Может, найду документы на хозяев или намек на то, где нахожусь. Я устремилась к комоду. Женщина по-прежнему лежала на полу, но я уже не горела желанием помогать ей. Если я права, то она — одна из похитительниц. А я не склонна сострадать тем, кто причиняет мне вред.

Я бегло осмотрела комод, но там была только одежда. Тогда я двинулась к письменному столику в углу. Миновав трюмо, сделала по инерции еще пару шагов и остановилась. Что-то было не так. Очень серьезно не так.

Я пятилась, пока не оказалась ровно напротив зеркала. Вот теперь самое время и мне упасть в обморок. Из зеркала на меня смотрело чужое отражение. Это была не я! То есть я, но в чужом теле. Такое вообще бывает? Что это: реинкарнация, переселение душ, тяжелые наркотики?

Я прикоснулась к отражению, проверяя реально ли оно. А я сама? Если верить зеркалу, то я выгляжу как восемнадцатилетняя девушка с черными длинными волосами и зелеными глазами. Совпадения, на самом деле, есть. У меня тоже темные волосы и такой же цвет глаз. Вот только мне не восемнадцать, а тридцать один. Конечно, я не убеленная сединами дама, но и не юная барышня. Причем даже в молодости я выглядела немного иначе. Пожалуй, мы с отражением могли сойти за сестер.

На мне была длинная белая сорочка с высоким горлом. Сама я бледная, губы синие. Ну вылитая мертвая панночка. Ведьма, одним словом. Знала бы я тогда как близка к истине…

Глава 2

Я так и стояла напротив зеркала, пока не скрипнула дверь в комнату. Только это заставило меня оторваться от отражения.

На пороге появилась уже знакомая девочка, а за ней мужчина лет шестидесяти. Седая пышная шевелюра переходила в столь же пышные бакенбарды. По традиции этого дома на мужчине был сюртук и бриджи, а не нормальная одежда из двадцать первого века. Впрочем, я начала привыкать.

— Я же говорила: она пришла в себя, — девочка победно указала на меня.

Видимо, мужчина ей не верил, и девочке предъявила меня, чтобы доказать свою правоту.

— Дайре, — мужчина мягко обратился к ребенку, — будь добра позови лекаря. Кто-то должен помочь леру Олфрен.

Не сговариваясь, мы все трое покосились на тело, лежащее на полу. Ресницы женщины подрагивали, а значит она, по крайней мере, жива.

Дайре вприпрыжку поскакала выполнять распоряжение отца. В том, что они родственники, я не сомневалась. Сходство было на лицо.

Седовласый остался и перевел на меня тяжелый взгляд. Я застыла, не зная, чего ожидать. Это был первый мужчина, которого я здесь встретила, но он мало походил на того, кто мог усыпать мою кровать цветами. Небрежно завязанный платок на шее, заплатки на локтях сюртука, растрепанные волосы — не особо он следит за собой. На дамского угодника точно не тянет.

А еще мужчина меня побаивался. Не так сильно, как упавшая в обморок женщина, но все же он не торопился заходить в комнату. Так и мялся на пороге. И девочку спровадил из опасений за нее.

— Я рад, что ты очнулась, Еленика, — мужчина говорил медленно, тщательно подбирая слова. — Мы все… хм, переживали за тебя.

Я вздрогнула при звуке чужого имени. Так меня зовут? Точнее не меня, а ту в чье тело я каким-то образом угодила. В этом есть некая ирония. Мое собственное имя — Елена. Даже в такой малости мы совпали.

— К счастью, — произнес мужчина, — я еще не отправил весть о твоей кончине жениху. А, значит, не придется объяснять, как ты ожила.

Весть о кончине? Я оглянулась на кровать. Цветы, белая рубаха, вуаль на лице… Так это ложе покойницы?! Меня передернуло.

Выходит, я умирала. То есть не я, а Еленика. Наверное, моя душа перенеслась и заняла подходящее свободное тело. Надеюсь, я не начну гнить заживо, как какой-нибудь зомби. Это будет очень некстати. И что случилось с моим родным телом?

И, конечно, насторожило упоминание жениха. Мне уже доводилось бывать замужем. Все закончилось ужасно. Сперва задержки на работе, отговорки, друзья, которых он предпочитал мне, а потом я как-то вернулась домой в неурочный час и застала в нашей постели другую. Все, как в романе. Ну или в дурацком анекдоте.

Я пришла тогда уставшая с пакетами из супермаркета. Разуваюсь, а из спальни странные звуки. Сперва решила, что Витя смотрит видео для взрослых. Соскучился по жене, которая вечно на работе. А как не работать, когда я одна тяну семью и кредит за машину?

Я пошла в спальню на звук. А там… Это было как удар под дых. Другая женщина в МОЕЙ постели. На матрасе, купленном МНОЙ. На простынях, которые Я стирала. С мужчиной, который клялся МНЕ в вечной любви.

Я долго не могла вздохнуть полной грудью. Хватала ртом воздух, корчилась. Было так больно, словно меня, в самом деле, ударили.

— Как же так, Витя? За что? — повторяла снова и снова, пока муж одевался и выпроваживал любовницу. Как заевшая пластинка твердила одно и то же, потому что не могла понять, чем я это заслужила.

Муж объяснил. Я всегда на работе, вечно уставшая, уделяю ему мало внимания. Самое горькое, что все это было правдой. Но разве это давало ему право так со мной поступать?

Затем был неприятный развод с разделом имущества. С тех пор у меня скептическое отношение к институту брака.

И вдруг жених. У меня столько вопросов о нем! Но я решила с ними повременить. Меня явно приняли за другую. Буду подыгрывать, пока не разберусь, что к чему. Судя по словам седовласого, у меня еще есть немного времени до приезда жениха.

Тут как раз подоспел лекарь. Он осторожно высунулся из-за плеча седовласого, глянул на меня и тут же спрятался.

— Хочешь, чтобы тебя осмотрел лекарь? — спросил у меня седовласый.

Из-за его спины донесся стон. Лекарю, похоже, скоро самому понадобится врач. Как бы у него сердечный приступ не случился от страха. Подозреваю, именно он констатировал мою смерть. Должно быть, ему сейчас здорово не по себе.

Я пожалела бедолагу:

— Благодарю, но я чувствую себя хорошо. Мне не нужен осмотр. Разве что мазь от боли в горле.

В ответ раздался вздох облегчения и обещание вскоре прислать мазь.

— В таком случае поможем леру Олфрен, — сказал седовласый лекарю.

Вдвоем они кое-как подняли грузное тело женщины и вынесли ее из комнаты.

— Я пришлю горничную убрать цветы, — пообещал напоследок седовласый.

Мужчины торопливо и явно с облегчением покинули мою спальню. Они бежали от меня как черт от ладана. А я, наблюдая за их бегством, размышляла: от чего погибла хозяйка тела и надо ли мне волноваться по этому поводу?

Глава 3

Меня не заперли. Выходит, я не узница. А еще я явно благородных кровей раз положена горничная, чтобы убрать комнату. Кстати, где она? Время шло, а ко мне никто не торопился. Сама я боялась высунуть нос за дверь. Там ждал новый мир — незнакомый и опасный.

В конце концов, посетитель все же явился, но не горничная, а девочка Дайре.

— Фафна так и не явилась, — сделала она вывод, едва взглянув на кровать. — После того, как прошел слух, что ты очнулась, слуги отказываются подниматься на второй этаж.

Я пожала плечами. Их не за что винить. Не каждый день покойники восстают из мертвых. Еще неизвестно, сколько Еленика пролежала бездыханной. Судя по савану, вуали и украшенной кровати, ее успели подготовить к погребению. Так что на чудесное выздоровление это вряд ли получится списать.

— Давай помогу, — Дайре подошла к кровати и сгребла цветы в охапку. — Открой окно.

Я послушно распахнула створки. В лицо ударил холодный соленый ветер, и я поежилась. Не очень-то практичный у меня наряд. Может, трупу он сойдет, а вот живой в нем зябко.

Девочка выбросила цветы за окно. Немного жалко было так с ними поступать, но бутоны были без стеблей, в вазу не поставить, и они уже начали вянуть. Я проследила за их полетом: упав в воду, цветы покачивались на волнах. Красиво.

Вдвоем мы быстро освободили кровать, закрыли окно и перестелили белье. Дайре нашла мне наряд и помогла одеться. Сама бы я ни за что не справилась с обилием нижних юбок. К счастью, корсеты здесь не носят. Теплое шерстяное платье, несмотря на длину, оказалось удобным и приятным к телу.

После я заплела волосы. Получилась увесистая коса. Приводя себя в порядок, я игнорировала зеркало. Слишком непривычно и даже жутко было видеть в нем чужое отражение.

Но все же мне пришлось к нему подойти и взглянуть на себя. Все дело в правой лопатке. Она ныла от боли. Ощущение будто кто-то полоснул по ней ножом. Я всерьез опасалась, что там глубокая рана. Лучше ее обработать, пока не началось заражение крови.

Я расстегнула ворот платья и приспустила его с плеча, повернулась спиной к зеркалу и осмотрела спину. То, что я увидела, не походило на рану. Максимум это тянуло на старый след от нее. Как будто кто-то вырезал узор на моей лопатке, порез затянулся, а шрам остался. Больше всего это напоминало модный вид татуировки под названием шрамирование.

С виду шрам был в порядке. Не покраснел, не припух. Но это не мешало ему болеть. Я слышала о фантомных болях. Похоже, эта из их числа.

Но это не единственное, что я заметила в зеркале. Дайре выбрала мне платье с высоким воротом. С таким же был саван. Все как будто нарочно пытались прикрыть мое горло, и в этом был смысл. Шею Еленики пересекал уродливый буро-синий кровоподтек идущий сплошной полосой по горлу. Натуральный след от удавки. Что же с тобой сделали, девочка?

А я все гадала, от чего умерла молодая девушка. Грешила на болезнь, а оно вон как. Ее, то есть меня, кто-то задушил. Раз это было убийство, теперь уже неудачное, нет гарантий, что убийца не вернется закончить начатое. Надо быть настороже, если хочу выжить.

— Что ты делаешь? — спросила Дайре, которая все это время внимательно наблюдала за мной.

— У меня болит плечо, — я поспешно натянула платье обратно и застегнула ворот.

— Очень жаль, — вздохнула девочка.

Она мне нравилась. Это сложно описать, но часть меня — та, что осталась от прежней хозяйки тела — была привязана к Дайре и сильно. К этому времени я уже сообразила, что мы сестры. Седовласый папенька Дайре приходится отцом и мне. Судя по тому, что мама меня не навестила, ее с нами нет.

— Плечо болит из-за охотника, — заявила девочка.

Я вздрогнула. Это еще что за зверь?

— Кто это? — автоматически вырвалось у меня.

Я тут же захлопнула рот, но было уже поздно. Сообразительная девчонка смотрела с подозрением.

Дайре спрыгнула с кровати и направилась к двери. Взявшись за ручку, она обернулась ко мне:

— Ты не моя сестра. Еленика умерла. Уж я-то знаю. Ведь это я нашла ее тело в петле. Она была мертва. Даже ведьме не победить смерть, — выпалила она на одном дыхании и выбежала в коридор.

— Дайре, стой!

Меня раскрыли. Только этого не хватало! Я бросилась за девочкой, но когда выглянула в коридор, ее уже и след простыл. Убежала и мне ее не найти в этом огромном доме. Пришлось признать свое поражение и вернуться в комнату.

Дайре оставила меня в полном эмоциональном раздрае. Показалось или девочка намекнула, что ее сестра покончила с собой? То, как она это сказала, как смотрела и как приставила руки к шее, имитируя петлю, наталкивало именно на эту мысль. Но что же, ради всего святого, так напугало юную девушку, что она решилась убить себя?

Что бы это ни было, теперь это моя проблема.

Глава 4

Стемнело. Пора было ложиться спать, но я все не решалась подойти к кровати, где недавно лежал покойник. Пусть даже этим покойником была я сама.

А еще я ждала, что за мной придут. Дайре обо всем догадалась, и я боялась, что в спальню вот-вот ворвутся люди с факелами и вилами. Недаром из уст девочки прозвучало слово «ведьма».

Но время шло, никто не приходил. Лишь несколько раз я слышала легкие шаги в коридоре, а, когда выглянула за дверь, нашла на пороге поднос с чаем, свежую выпечку и баночку с мазью. Горничную все-таки заставили принести мне еду и лекарство, но входить в комнату она не рискнула.

Я забрала поднос. Сперва нанесла лекарство на шею и сразу ощутила облегчение. Мазь приятно холодила кожу, притупляя боль. Потом я с удовольствием поела. Булочки были выше всяких похвал. Румяные, пышные. Тысячу лет не ела домашнюю выпечку. Магазинная это не то.

Стоило поесть, и сразу начало клонить в сон. Ничего не оставалось, как лечь на кровать. Я свернулась калачиком и обхватила колени руками. Надо отдохнуть. Мои злоключения только набирают обороты. Я толком не узнала, где нахожусь и как сюда попала. А ведь еще предстоит выяснить, как вернуться.

Задерживаться в этом явно недружелюбном мире я не собиралась. Может, меня дома не ждет семья, но там работа, друзья, квартира. Кот, в конце концов. В общем, целый мир, которым я вполне довольна. И я не хочу менять его на жизнь девушки-самоубийцы.

Усталость взяла свое, и я заснула. Мне снилась родная улица. Я возвращалась домой поздно вечером, горели фонари. Возле подъезда на лавочке сидела незнакомая старушка. Я бы прошла мимо, но она смотрела прямо на меня.

— Вам помочь? — спросила я.

А в ответ услышала самый странный вопрос в своей жизни:

— Если бы ты умирала, согласилась бы бросить все, чтобы выжить?

Ну, понятно. Бабушка нездорова. Судя по ухоженному виду, она не с ближайшего вокзала. Вышла из дома, потерялась. Ее наверняка ищут родные, с ума сходят. Я засунула руку в карман плаща. Вызову скорую, пусть бабушку заберут в больницу. Ночи сейчас холодные.

— Когда тебе задают вопрос, Лена, надо отвечать, — заметила старушка строго.

Я застыла. Откуда она знает мое имя?

— Ну так как, бросила бы? — настаивала она.

Я слышала, что с больными лучше не спорить. Поэтому кивнула:

— Конечно, бросила. Жизнь важнее.

— Это хорошо, — улыбнулась она. — Скажи тогда вот что. Какое у тебя самое заветное желание, Лена?

Я резко вынырнула из сна, будто меня кто-то встряхнул. За окном уже рассвело, но я долго сидела на кровати и приходила в себя. Странный сон. Кажется, все это действительно случилось со мной. Еще там, дома. Был вечер, была бабушка на лавке и был этот ненормальный разговор. Вот только я никак не могла вспомнить, что я ей ответила. А жаль, это казалось важным.

Стряхнув остатки сна, я решила, что хватит бояться. Пора явить себя миру. К тому же ко мне все-таки пришла горничная. Бледная девушка примерно моего возраста тряслась как осиновый лист на ветру.

— Лерна Еленика, — приветствовала она меня, глядя в пол.

Я отметила незнакомое слово-обращение. Видимо, это что-то вроде мисс. Чудо, что я понимаю местный язык. Это все память тела. Надеюсь, женщинам здесь дают приличное образование, и я умею читать и писать.

— Фафна, — обратился я к горничной, — не надо меня бояться. Я тебя не съем.

Девушка кивнула, но при упоминании еды затряслась сильнее. Да уж, наладить с ней отношения будет не просто.

Прежде чем одеться, я осмотрела свою шею в зеркале. Кровоподтек начал светлеть благодаря чудодейственной мази, так что я нанесла еще немного. А вот шраму на лопатке, который я тоже намазала, это не помогло. Боль только нарастала. Надо найти лекаря и попросить у него что-то посильнее.

Но в целом я осталась довольна осмотром: шея заживает, цвет лица улучшился. Я уже не похожа на живой труп. Зомби апокалипсис отменяется.

На горничную я старалась поменьше обращать внимания. Эта тактика действовала. Фафна, чуть осмелев, помогла мне одеться и заплести волосы. Каждый раз, когда я косилась в ее сторону, она чертила в воздухе охранные знаки, а я только посмеивалась про себя.

Среди вороха одежды, которую мне на выбор предложила девушка, я увидела великолепный расшитый пояс. Он бы отлично подошел к моему наряду, украсив будничное темно-коричневое платье, но Фафна убрала пояс подальше. При этом она старалась, чтобы я его не заметила. Это меня заинтересовало.

— Откуда этот пояс? — спросила я.

— Это подарок вашего жениха. Он прислал его вместе со сватами. Вы отказались его носить и велели выбросить, но я ослушалась. Рука не поднялась выкинуть такую красоту, — при этих словах девушка втянула голову в плечи.

Я нахмурилась. Похоже, Еленика была не в восторге от нареченного. Кто же он такой? Меня мучило жгучее любопытство. Но вряд ли горничной можно доверять. Надо отыскать Дайре.

— Я передумала, — заявила и потянулась за поясом. — Я его надену.

Позавтракав, я отправилась на разведку. Моей целью была Дайре. Она меня не сдала. Это хорошо. Девочка может быть полезна. Она — единственный доступный мне источник информации.

Всех, кто попадался на моем пути, я спрашивала, где найти сестру. Люди шарахались от меня, жались к стенам и указывали направление дрожащими пальцами, а потом шипели мне вслед:

— Ведьма.

Что ж, пусть боятся. Не будут приставать. Сейчас мне это на руку. Уверена, я совершу массу ошибок жительницы из другого мира. Я понятия не имею о местном этикете. В этом мне, если повезет, тоже поможет Дайре.

Я прошла извилистым каменным коридором, который вывел меня в зал. Пока я не видела здание снаружи, но, кажется, оно большое. Что-то вроде замка. Я — дочь хозяина замка. Повторила это про себя несколько раз. Сложно так сразу привыкнуть.

Пройдя через десятки комнат, наконец вышла на улицу и пожалела, что не прихватила шаль со спинки кресла. Без нее было холодно. Утренний морозный воздух быстро выстудил кожу, и я поежилась.

Жизнь во внутреннем дворе кипела. Мужчины собирались на рыбалку, женщины кормили многочисленную живность. Крики, смех детей, кудахтанье птиц — все сливалось в единый гомон. Но стоило мне приблизиться, как звуки смолкали. Люди отворачивались и спешили отойти подальше. Животные и те прятались. Ожившему трупу очень тяжело социализироваться.

— Еленика! — окликнули меня.

Я не сразу отреагировала. Во-первых, все меня избегали, и я не думала, что кто-то вдруг захочет со мной пообщаться. А, во-вторых, это чужое имя. Я еще не привыкла к нему.

— Еленика, — меня нагнал парень и осторожно тронул за плечо.

Я удивленно покосилась на него. Не боится ведь. Отчаянный!

Парень был примерно моего возраста, то есть возраста Еленики. Светловолосый, улыбчивый. И смотрел так, будто я — самое прекрасное, что он видел в жизни. Вот только влюбленных юношей мне не хватало.

— Я так счастлив! — видно было, что он едва сдерживается, чтобы не обнять меня, но все же соблюдает границы. Значит, мы не настолько близки. — Я не сразу поверил, когда услышал, что ты очнулась.

— Настоящее чудо, — сказала я.

— Разумеется! Злые языки клевещут, что это ведьмовские чары. Но я знаю: они врут. Ты не такая.

Меня так и подмывало спросить — а какая я? Но сдержалась. Парень был мне симпатичен. Он хотя бы не осенял себя теми странными знаками, в которые то и дело складывали пальцы остальные.

Я отметила, что мой собеседник одет лучше других во дворе, а, значит, он не из числа слуг. С этим незапланированным переселением душ я стала внимательной к деталям. При этом парень вел себя со мной не как родственник, а, скорее, как ухажер.

Может, он и есть мой жених? А что, он годится на эту роль. Знатный, по возрасту подходит, и я ему нравлюсь. Пожалуй, он не худший вариант. Надо проверить свои подозрения, ошибка будет стоить мне разоблачения. Хватит того, что Дайре догадалась: я не та, за кого себя выдаю.

Я встала к парню лицом и уперла руки в бока. Все ради того, чтобы он заметил пояс. Но он мазнул по нему взглядом и отвернулся. Странно. Если парень мой жених и это его подарок, он должен был обрадоваться, что я его надела. Или я ошиблась? Какая-то запутанная история с этим женихом…

Сославшись на то, что мне необходимо найти сестру, я улизнула от парня и еще долго блуждала по двору. Спустя полчаса уж было отчаялась и решила вернуться в дом, подальше от холода, но взгляд выхватил в толпе голубые ленты. Я устремилась на их ориентир и вскоре стояла рядом с Дайре. Девочка, забравшись на забор, наблюдала, как едят животные.

— Нам надо поговорить, — шепнула я ей на ухо.

— О том, что ты не моя сестра?

— Тише, — шикнула я. — Не обязательно всем об этом знать.

— Так, значит, ты это признаешь? — она наконец посмотрела на меня.

Я кивнула. Что еще мне оставалось? Мне отчаянно требовался союзник в этом незнакомом мире. Дайре идеально подходила на эту роль. Дети не так консервативны как взрослые. Они способны просто поверить в чудо, не требуя объяснений, которых все равно нет.

— Идем, — девочка спрыгнула с забора и взяла меня за руку.

Мы вернулись в замок. В одну из комнат, где горел камин. Устроились возле него в креслах, и Дайре кивнула:

— Спрашивай.

— Ты не скучаешь по сестре? — вопрос вырвался сам собой.

— Это тебя интересует? — удивилась девочка, а потом тихо призналась: — Мне ее не хватает. Очень.

— Как думаешь, почему она сделала это? — так же тихо спросила я.

— Она боялась охотника сильнее смерти.

Ответ прозвучал зловеще. Меня вдруг снова пробрал озноб. Хотя мы сидели в тепле и уюте. В какую же передрягу я угодила… и чего будет стоить выбраться из нее?

Глава 5

Дайре оказалась кладезем полезной информации. А главное она охотно ею делилась. Например, я выяснила, что наш отец — хедил. Это местный титул, кто-то вроде барона или графа. В общем, знать. Ему принадлежит остров и люди на нем. А мы — единственные наследницы. Точнее наши мужья. Женщины в этом мире не владеют собственностью.

Еще я узнала, что встреченного мной парня зовут Лодан. Он сын хедила соседнего острова.

— Почему Лодан живет здесь, а не на своем острове? — поинтересовалась я.

— Он приехал погостить и познакомиться.

— С кем?

— Со мной, — ответила Дайре. — Лодан — мой жених.

Вот так сюрприз. А я думала, что мой… Кто же тогда уготован старшей дочери?

— Но тебе всего двенадцать! — воскликнула я.

— Когда мне исполнится шестнадцать, я выйду за Лодана, — важно заявила девочка, а потом добавила: — Я знаю, что ты ему нравишься. Но это неважно. Он все равно станет моим мужем. Так договорились наши отцы.

— И ты не против?

Девочка пожала плечами. Вряд ли в своем возрасте она всерьез задумывалась о браке. Но Лодан вроде неплохой парень. У него есть все шансы стать отличным мужем.

Дайре рассказала даже то, о чем я не спрашивала. Например, что ее сестра ведьма.

— Как это ведьма? — опешила я.

— Метка на твоем плече — это знак ведьмы. Магия досталась сестре от мамы. Жаль, я не такая.

— Получается, и я…

Предложение я не закончила. Уж слишком невероятной была мысль. Да и не чувствовала я в себе особых магических сил.

— Наверное, ты тоже ведьма, — сказала Дайре. — Ведь тебе досталось тело Еленики и ее метка, а значит и ее дар.

Я кивнула. Возможно, дар ведьмы — то самое, что поможет мне вернуться домой. Было бы неплохо.

— Метка, значит, — я притронулась к лопатке. Так вот что такое этот шрам на спине. Мази лекаря явно не помогут ее успокоить. Придется мучиться и терпеть.

— Болит? — участливо спросила девочка.

— Ага, — кивнула я. — Ты что-то об этом знаешь?

— Чем сильнее болит твоя метка, тем он ближе. Метка ведьмы всегда чувствует охотника.

Ага, опять она об охотнике. Его личность интересовала меня все больше. Что же будет, когда он окажется рядом? Например, в одной со мной комнате? А главное, что этому охотнику от меня нужно? Не уверена, что о приближении чего-то хорошего предупреждают болью.

— Кто такой охотник и почему Еленика его боялась? — спросила я.

Дайре вздохнула:

— Ты ведь ничего не знаешь о нашем мире. Совсем как маленькая.

Ей нравилось, что мы вроде как поменялись местами. Сейчас она была старшей сестрой. По крайней мере, в том, что касалось знаний.

— Я тебе расскажу, — воодушевилась девочка. — На самом деле, все просто.

Она начала с устройства мира. Говорила как по учебнику. Должно быть, повторяла один из уроков. Я услышала много полезного: более девяноста процентов поверхности в этом мире покрыто океаном. И с каждым годом он захватывает все новые территории. Люди живут на клочках земли, питьевой воды не хватает. А это значит, что борьба за ресурсы идет ожесточенная.

Наш отец — хедил Гутер Кеанмайер — обеспеченный человек. И не потому, что у него много драгоценных металлов или камней. Все дело в земле и источнике питьевой воды, который бьет на острове. Из просто наследницы я превратилась в богатую наследницу. Ставки возросли.

— Есть обычные люди, — продолжила урок Дайре. — Такие, как я. А есть ведьмы и охотники. Ведьмы вне закона. Любую из них ждет незавидное будущее. Либо ее запрут в эргастуле, либо убьют при сопротивлении.

— Это еще что за место? — перебила я. — Тюрьма?

— Можно и так сказать. Ведьмам туда лучше не попадать. Мама долго пряталась. Она даже вышла замуж за отца. Они любили друг друга, он помогал ей скрываться от правосудия. Но потом ее почуял охотник и забрал.

— Что с ней стало? — уточнила я.

— Она умерла в эргастуле. Но я тогда была еще маленькой.

Я кивнула. Значит, это случилось давно. Все бы ничего, но проклятый дар передался старшей дочери. Еленика тоже ведьма. И ее ждет та же незавидная судьба, что и мать.

— А охотники? — спросила я.

— У них свой дар — чувствовать ведьм и лишать их силы.

— Как именно?

— Не знаю, — пожала плечами Дайре. — Когда я спрашивала у тебя, ты сказала, что я еще маленькая для таких вещей.

Я нахмурилась. О чем же речь? О чем-то за пределами восемнадцать плюс? Если честно, тут мое воображение дало сбой. Придется искать другой источник информации по этому вопросу. Дайре известно далеко не все.

Но кое-что она еще могла рассказать. Насчет охотника.

— Зачем он едет сюда? — спросила я. — Чтобы забрать меня в этот жуткий эргастул?

— Нет, — Дайре качнула головой. — Папа придумал кое-что особенное. Он придумал, как тебя спасти.

Хотя девочка победно улыбнулась при этих словах, мне ее заявление совсем не понравилось. Те, кого спасают, не вешаются.

— Объясни, — попросила я.

— Охотник едет, чтобы жениться на тебе, — заявила Дайре.

Я лишилась дара речи. Так вот какой жених мне достался! Отец Еленики решил отдать дочь ее кровному врагу, чтобы он делал с ней все, что пожелает. Мне одной кажется, что план спасения так себе?

Глава 6

Мне срочно надо было поговорить с отцом. Пусть объяснится. Я сильно сомневалась, что он хочет спасти Еленику. Выгодно продать, обменять на собственный иммунитет, выторговать для себя привилегии — любой из этих вариантов выглядел более реальным.

Дайре подсказала искать его в кабинете. Скоро я уже стучала в массивную деревянную дверь. От злости меня ощутимо потряхивало.

— Войдите, — донеслось из-за нее, и я воспользовалась приглашением.

Кабинет хозяина замка был буквально завален книгами, словно это библиотека. Пахло здесь соответствующе — старыми страницами и пылью. В студенческие годы я подрабатывала библиотекарем, мне всегда нравился этот запах. Но сейчас мне хотелось одного — разнести кабинет по кирпичикам. Мужчина, сидящий передо мной, довел дочь до самоубийства! Как после такого к нему относиться?

— Еленика? — мужчина встал из-за стола поприветствовать меня. — Что-то стряслось?

— Я хотела поговорить с тобой, — сказала, едва сдерживая гнев, и добавила, чуть замявшись: — отец, — пора привыкать называть его так. Маскировка прежде всего.

— О чем же?

— О моем скоропалительном замужестве. И о женихе.

— Мы уже обсуждали эту тему, — поморщился он. — Все давно сказано.

— Я вернулась с того света! Могут у меня быть провалы в памяти?

Мужчина вздохнул, покоряясь судьбе, и указал мне на кресло. Что ему нужно от охотника? Как я уже выяснила, по меркам этого мира отец Еленики богат. В чем тогда смысл сделки?

Я видела во взгляде мужчины нежность, когда он смотрел на меня и Дайре. Он явно не тиран. Не похож он на строгого родителя, который принуждает дочь выйти замуж ради собственной выгоды. Почему же он так жестоко поступает с Еленикой?

Я решила не юлить, а спросить об этом напрямую. Кто обвинит меня в склерозе после возвращения с того света?

— За что ты так со мной? Почему отдаешь меня охотнику?

— Ты сама знаешь. Это единственный способ спасти нас всех.

— Не уверена, что меня ждет спасение. А вот вам с Дайре действительно будет лучше без меня. Дочь-ведьма — клеймо позора на семье. Ты жертвуешь мной ради своего спокойствия?

— Вовсе нет! — мужчина нервно жестикулировал. — Я прятал тебя, сколько мог. Но твои силы растут. Если раньше тебя можно было посадить в лодку и отправить подальше в море, пока адепты ордена «Искоренителей скверны» проверяют наш остров, то теперь это не сработает. Ты вошла в возраст, твоя сила окончательно проснулась, охотники почуют магию за многие морские мили. И тогда тебя ждет эргастул. Ни деньги, ни связи тебя не спасут. Я не спасу тебя, как не спас твою маму.

В его голосе сквозила боль. Потеря жены все еще терзала мужчину. Моя злость сдулась подобно воздушному шарику, из которого выкачали воздух. Я хотела его ненавидеть и не могла. Он правда верит, что действует в интересах дочери.

— За повторное укрывательство ведьмы у меня отберут остров и титул, а твою сестру отдадут в интернат.

Я кивнула. Безрадостная перспектива. Его послушать, так мы все обречены: я на эргастул, Дайре на интернат, а он на старость в нищете.

— Я могу сбежать. Уехать куда-нибудь, — махнула рукой.

— Тебе не хуже меня известно: в мире нет мест без охотников. Они повсюду. Любой из них почует тебя. Но рядом с одним из них ты будешь в безопасности. Его аура скроет тебя от других охотников.

— Поэтому ты заключил сделку? Жених в курсе что за невеста ему досталась?

— Разумеется, он все знает.

Я опешила:

— Как ты нашел охотника, согласившегося жениться на ведьме? — из того, что слышала, я четко усвоила одно — ведьмы и охотники ненавидят друг друга. Хозяин острова должен был сделать очень щедрое предложение, чтобы один из них пошел на такое.

— Твое приданое обойдется мне в целое состояние, — пояснил мужчина. — Плюс я напишу завещание на охотника. Он получит титул и остров после моей смерти.

— Он же убьет меня сразу после свадьбы!

— Тогда ему не достанется остров. Пока я жив, твоего наследства ему не видать. Он заберет лишь часть приданого.

— А как же Дайре?

— У нее нет проклятого дара твоей матери. Когда придет срок, я выдам ее замуж за Лодана. Он хороший малый. Дайре уедет жить на его остров, как и положено жене.

Все-то у него продумано. Я сникла. Выбора у меня, похоже, нет.

— Расскажи что-нибудь о женихе, — попросила я, смиряясь на время с неизбежным. — Сколько ему лет?

— Охотнику двадцать семь.

Уже что-то. Между женихом и Еленикой всего-то девять лет разницы. Хотя бы не старик.

— Как его зовут?

— Хастад Бринн, — произнес мужчина с придыханием. Видимо, имя известное, оно должно было многое мне сказать, но я лишь кивнула.

Видя, что я не впечатлилась, мужчина добавил:

— Скоро ты сама все о нем узнаешь. Он в паре дней пути от нас.

Едва он это сказал, как к моей правой лопатке словно раскаленную кочергу приложили. Я прямо ощутила фантомный запах паленого мяса. Метка сигнализировала, что охотник уже совсем рядом. Если боль продолжит нарастать, то я буду готова отрубить себе руку, когда он сойдет на берег!

Глава 7

Мне стало плохо прямо в кабинете. Все проклятая метка. Боль буквально раздирала правую лопатку, а потом перекинулась на руку. У меня резко подскочила температура, начало знобить, и отец Еленики помог мне подняться в комнату, где я легла в кровать.

Вызвали лекаря. Тот даже явился и обследовал меня, несмотря на ужас, застывший в его глазах.

— К сожалению, против метки я бессилен, — вынес вердикт лекарь.

— Нельзя ее как-то убрать? — с надеждой спросила я. Если честно, я была уже готова срезать метку с себя. Без анестезии и дезинфекции. Тупым ржавым ножом. Что угодно, лишь бы избавиться от боли.

— Это невозможно, — отрезвил лекарь. — Метка врожденная. Это не просто шрам на теле, это знак ведьмы.

Врожденная? Как родимое пятно, что ли? Впрочем, польза в метке есть: она предупреждает ведьму о приближении Охотника, и та может избежать встречи с ним. Вот только мне деваться некуда. Поэтому я вынуждена страдать.

— Что же делать? — спросила я слабо.

— Могу дать успокаивающее, и вы заснете, — предложил лекарь.

Он поставил небольшой пузырек на прикроватную тумбу и поспешил откланяться. Отец тоже ушел и увел Дайре, прибежавшую на шум. Я была рада остаться одна. Все эти люди — родные для Еленики, но мне чужие. Каждый раз я невольно думала, что они заботятся не обо мне, а о той, чье тело я заняла. Это лишь бередило тоску по дому и по собственному телу. Если я здесь, то кто там? Может, я лежу сейчас в коме, и Светка меня навещает. Надеюсь, она позаботилась о коте.

Едва все ушли, как я приняла настойку лекаря. Хочу поскорее забыться сном и не чувствовать боли. Увы, не вышло. Одиночество не продлилось долго. Буквально через десять минут, когда я уже начала дремать, в дверь постучали. Решив, что это горничная, я пробормотала:

— Войдите.

Я ошиблась. Визитером был Лодан. Он украдкой проскользнул в комнату и прикрыл за собой дверь. Пикантная ситуация: я в спальне наедине с женихом младшей сестры. Еще и лежу в кровати. Насколько знаю, подобное в старину считалось недопустимым. Вряд ли здесь более свободные нравы.

— Я слышал, что тебе стало плохо из-за метки, — произнес Лодан.

— Быстро же разлетаются слухи, — прошептала я. Боль точила меня изнутри, забирая последние силы.

— Это все проклятый охотник! — возмутился парень. — Он погубит тебя, Еленика. Тебе нельзя выходить за него замуж.

— Как будто у меня есть альтернатива.

— Есть. Я. У меня припасена лодка. Стоит под обрывом с северной стороны острова. Одно твое слово и мы сбежим. Сядем на лодку, доберемся до ближайшего городского острова и поженимся.

Ого, да он все продумал. Только и ждал подходящего момента. Интересно, Еленике он тоже предлагал побег? И если да, то почему она предпочла смерть?

Чего скрывать, это было заманчивое предложение. Я бы согласилась на него, если бы не боль от метки. Она отрезвляла, наглядно демонстрируя, что никуда мне не деться. Отец Еленики прав: охотники повсюду. Меня почуют и схватят. Нигде мне не скрыться. Единственный шанс — защита ауры одного из них. А, значит, брак неизбежен.

— Спасибо, это очень щедрое предложение, но я не могу сбежать. В случае моего побега неприятности будут у отца с сестрой. Я этого не хочу, — говорила с трудом сквозь стиснутые зубы.

— В прошлый раз ты сказала то же самое, — вздохнул парень.

Выходит, все-таки предлагал, но Еленика предпочла смерть, думая, что тем самым избежит брака, а главное защитит семью. Благородный поступок. Похоже, она была славной девушкой. Но вот тебе новость, охотник: я не такая. Я не милая, далеко не всегда добрая и уж точно не покладистая. Хочешь на мне жениться? Пожалуйста! Только смотри не пожалей об этом.

Приняв решение, я выставила Лодана из комнаты под предлогом плохого самочувствия. Мне правда надо было отдохнуть. Настойка лекаря уже вовсю действовала, и вскоре я уснула.

К сожалению, на следующий день легче не стало. Несмотря на травяные настои, которыми меня поили, различные припарки и компрессы, боль только нарастала. Ощущение, будто в мою руку вцепился волк и грызет ее. Я не знала, куда себя девать, и сама была готова повеситься, лишь бы этот кошмар прекратился.

От еды я отказывалась — кусок в горло не лез. Едва очередной поднос унесли, как меня навестила Дайре. Она устроилась в ногах и спросила с состраданием:

— Совсем плохо?

— Просто ужасно. Это пройдет?

— Ты о боли?

— Да, о ней, — кивнула. — Если мы с охотником поженимся, то он всегда будет рядом. Неужели придется всю жизнь страдать?

Девочка вздохнула. Значит, не пройдет. Только не это! Долго я не протяну. Банально сойду с ума. Я ни спать, ни есть не могу.

От мыслей о бренности существования отвлекла горничная. Все такая же бледная и дрожащая от страха Фафна принесла платье. Я даже на секунду забыла о боли, стоило его увидеть. Обтягивающий лиф, пышная юбка, нежное кружево на груди и золотая вышивка на серо-голубой ткани. Я такую красоту только на исторических выставках встречала, где демонстрировали наряды королев.

— Меня прислал хозяин, — сказала горничная, глядя в пол. — Он велел вам встать и одеться. Дозорный заметил на горизонте корабль. Ваш жених через пару часов будет на острове.

Я сглотнула вязкую слюну. Вообще-то я надеялась, что у меня есть немного времени до его приезда. Освоиться, получше узнать мир. Но все происходило слишком быстро. Я была совершенно не готова к встрече.

Но кого волновало мое самочувствие? Уж точно не хозяина острова и не служанок, которые выполняли его распоряжения. Меня вытащили из постели, помыли в деревянной ванне, одели и причесали. Измотанная болью, сопротивлялась я слабо и больше походила на манекен, чем на живого человека.

Хорошо, Дайре была поблизости и отвлекала меня разговором.

— Мой жених…, — я замялась, не зная, как лучше спросить. — Мы встречались?

— Нет, — качнула головой Дайре. — Сегодня вы увидите друг друга впервые.

Крепко же охотника прижала нужда, если он решил жениться на ведьме и даже не поинтересовался, как она выглядит. А вдруг я страшная? Посмотрев на себя в зеркало в новом наряде, я хмыкнула. Нет, ему повезло с невестой. Достанется красавица. А как насчет меня? Что у охотника с характером? Скоро мне предстоит это выяснить.

— Расскажи о нем, — попросила я девочку. — О его семье.

— Бринн — знаменитая фамилия, — просветила Дайре. — В их роду уже пять поколений рождаются охотники. Хастад — один из самых сильных.

— И безжалостных, — мечтательно добавила Фафна. — О нем складывают легенды.

Похоже, моя горничная неравнодушна к моему жениху.

— Император щедро одарил их семью в благодарность за службу, — кивнула Дайре.

— Так он богат и знатен, да еще имеет вес при дворе? — удивилась я.

— Как и все охотники. Адепты ордена «Искоренителей скверны» ни в чем не знают нужды.

— Зачем в таком случае ему я? Уж точно не ради приданого.

Последний вопрос остался без ответа. Девочка просто не знала, что сказать, а я терялась в догадках. Идея со свадьбой нравилась мне все меньше.

Но приготовления были закончены, пора было присоединиться к встречающим. Дайре помогла мне спустились в главный холл замка. Сама я едва шла. Там нас уже ждал хозяин и слуги. Все вышли встречать дорогого гостя. Высокие и широкие двери замка, через которые спокойно мог пройти слон, стояли распахнутыми настежь. Отсюда как на ладони просматривались ворота.

Глядя на то, как они открываются, я вдруг ощутила себя юной девушкой. Должно быть, гормоны нового тела разыгрались. У меня покраснели щеки, сердце нервно колотилось в ребра. Я уже и забыла, как это — переживать перед встречей с женихом.

Наконец ворота открылись во всю ширь. И появился он. Я сразу поняла, что это охотник, а не кто-то из его свиты. Как? Было в нем что-то звериное. Обычные люди рядом с ним воспринимались как травоядные, а он был хищником. Диким и злым.

Все в нем играло на этот образ — крадущаяся походка, скупые жесты, сканирующий взгляд. Он как будто выдыхал не воздух, а опасность, отравляя страхом все вокруг. Люди склоняли головы, когда он проходил мимо. Хозяин острова и тот нервничал. Я видела краем глаза, как он теребит шейный платок, словно тот его душит.

Чем ближе был охотник, тем лучше я могла его рассмотреть. Он был хорош собой. Не жеманной, смазливой красотой поп-див из моего мира, а мужественной, даже грубой. Коротко стриженные каштановые волосы, волевой подбородок, прямой нос, тонкие губы. Фигура была под стать профессии: натренированной. Широкие плечи, узкие бедра, сильные руки — он был воплощением мощи.

На мужчине были черные бриджи и сюртук. Из голенищ высоких сапог торчали рукояти кинжалов, а на поясе висел небольшой арбалет. Ярким пятном на фоне черной одежды выделялись алые перчатки на руках мужчины. Взгляд так и приковывался к ним.

Мне не надо было спрашивать, что они означают, я и так это знала. Память о них была записана где-то на подкорке моего нового тела. Перчатки — защита от прикосновений к ведьмам. Но еще они — символ. Руки охотника в крови ведьм, и он всегда готов убить еще одну — вот, что значит их цвет.

Лишь увидев охотника, я в полной мере осознала, в какую серьезную передрягу угодила. До этого все казалось ненастоящим, игрой или дурацким сном. Не покидало ощущение, что вот-вот очнусь.

Охотник это изменил. Он поставил точку в моих сомнениях, перечеркнул веру и растоптал надежды. Я не дома, а в чужом враждебном мире. Понятная спокойная жизнь осталась позади. Отныне придется сражаться за каждый вздох. Мужчина со взглядом убийцы — вот моя новая реальность.

Ходячее оружие, заточенное на уничтожение таких, как я, двигалось прямо на меня. Его шаги отдавались болью в моем теле. Охотник поставил ногу, а мне под кожу словно вогнали ржавый гвоздь. И чем ближе он был, тем сильнее я страдала.

В тот момент, когда мужчина пересек порог замка, боль стала невыносимой. Она заслонила собой весь мир. Ничего не осталось, кроме нее. Тогда свет померк, и я с облегчением рухнула в темноту.

Глава 8

Я очнулась на диване в гостиной. Первое, что услышала — потрескивание дров в камине. Затем голоса. Один принадлежал отцу, второй был мне незнаком.

Охотник! Вспомнила, и тело тут же отозвалось адской болью. Я бы предпочла снова отключиться, но желанное забытье не приходило.

Я решила не торопиться с возвращением. Лучше полежу тихонько, послушаю, что говорят.

— Я рад приветствовать тебя в своем доме, Хастад, — произнес хозяин острова.

В ответ раздался смешок. Явная ложь показалась охотнику забавной. Он отлично понимал, что никто ему здесь не рад.

— Прошу простить мою старшую дочь, — продолжил, между тем, отец. — Она перенервничала перед встречей с женихом.

И снова ложь. Все в этой комнате осознавали, что причина моего обморока в самом женихе. Я просто физически не могу находиться с ним рядом. Должно быть, метки ни раз спасали ведьм, предупреждая их о близкой угрозе. Но в моем случае метка превратилась в пытку.

Охотник прекрасно знал, как я страдаю, и даже не предложил перейти в другую комнату. Нет, он стоял в шаге от дивана, где я лежала. Я кожей ощущала его тень, падающую на меня. Словно грозовая туча она нависла надо мной и вот-вот грозила поразить молнией. А я такая хрупкая и беззащитная сжималась в трепещущий комок, молясь про себя, чтобы молния ударила мимо. Точнее это Еленика — хрупкая и беззащитная, а Елена умеет за себя постоять и обязательно это сделает. Вот только боль немного утихнет…

Когда заговорил охотник, его голос прошел сквозь меня подобно разряду в тысячу вольт. Не знаю, как я в ту же секунду не превратилась в пепел.

— Как насчет младшей? — спросил мужчина глубоким с хрипотцой голосом. — Она тоже с отметиной?

Услышав шипение Дайре, я поняла, что она в комнате. Я подглядела из-под опущенных ресниц и увидела, как мужчина схватил девочку за подбородок и рассматривает. Она дергала головой, но он держал крепко.

— Прошу вас, — отец потянулся к младшей дочери. — Она еще ребенок. И она чиста. Клянусь!

— Я сам вижу, — охотник оттолкнул девочку и вытер пальцы о бриджи.

Дайре в ответ показала ему язык и скорчила рожицу.

— Совсем дикая, — произнес мужчина. — Хорошо за палец не тяпнула.

— Она выросла вдали от двора, — пытался оправдаться отец.

— Это не значит, что этикет не для нее.

В эту самую секунду я возненавидела охотника. Я не испытывала к нему ненависти, когда узнала, что он мой враг и что он станет моим мужем. И когда собственное тело взбунтовалось против меня из-за него. Но сейчас он обидел Дайре, и что-то темное поднялось в моей душе. Кто он такой? Кто дал ему право приезжать и издеваться над чужой семьей?

Я не выдержала. Стиснула зубы, игнорируя боль, резко села и произнесла:

— Не смей обижать мою сестру!

Это был вызов. Я вроде как бросила охотнику перчатку. Наверное, он привык, что местные барышни лебезят перед ним, но я из другого теста.

Охотник, стоявший ко мне спиной, медленно обернулся, и я разглядела его глаза. Они были светло-голубыми. Настолько, что казались прозрачными. А в центре черные точки зрачков как порталы прямиком в бездну.

Взгляд охотника — ледяной омут. Окунешься в него, сразу судорогой сведет мышцы, и камнем пойдешь на дно.

— А я-то думал, когда тебе надоест притворяться, — хмыкнул он.

В комнате повисла тишина. Я с достоинством выдержала взгляд мужчины, чем вызвала у него усмешку. Так и не поняла: ему это понравилось или он рассердился?

— Оставьте нас, — махнул рукой охотник.

— Но Еленике нездоровится, — слабо возразил отец. — Надо позвать лекаря.

— Я сам позабочусь о своей невесте, — заявил мужчина.

Никто не посмел с ним спорить. Едва оказавшись в замке, он стал здесь главным. Вот это лидерские качества!

Я угрюмо наблюдала, как отец выводит Дайре из гостиной. Дверь за ними закрылась, и мы с охотником остались наедине. Он отвязал от пояса флягу и протянул мне.

— Выпей, ведьма, — сказал он.

— Вот уж нет, — я, отказываясь, качнула головой. Может, я не местная, но даже мне понятно, что ведьма никогда и ничего не возьмет из рук охотника.

— Упрямая. Тем интереснее.

В следующую секунду он шагнул к дивану, на котором я сидела. Это был быстрый, пружинистый шаг. Как бросок дикого зверя на жертву. Я отшатнулась, но охотник поймал меня за волосы на затылке и потянул назад, заставляя запрокинуть голову.

Его прикосновение вызвало новый приступ боли. Меня словно медленно поджаривали на костре. Сознание снова поплыло, еще немного и опять отключусь.

Это было невыносимо. Я едва сдерживала крик, да и то потому, что боялась открыть рот — охотник приставил к моим губам горлышко фляги. Он ждал удобного момента, чтобы влить в меня свое дьявольское пойло.

Я могла только догадываться, чего он хочет. Отравить меня? Не слишком ли рано? Наверняка он предпочтет приданое без жены, но разумнее сперва жениться на мне, а потом уже отправить на тот свет. С последним проблем не возникнет. Если боль, которую вызывает его близость, не пройдет, я и так скоро загнусь.

Мужчина надавил горлышком на мои губы, буквально впечатывая флягу в меня. Аж зубы заныли. Нижняя губа треснула, и я ощутила металлический привкус крови во рту. Но боль была пустяковой по сравнению с тем, что творилось с меткой. На мою спину как будто лили раскаленное олово. Ощущение точно кожа плавится и слезает с меня пластами. Не выдержав, я захныкала.

Губы немного приоткрылись, охотнику этого хватило. Он плеснул мне в рот гадости из фляги. Горькая жидкость обожгла небо, я закашлялась, невольно проглотив чуть-чуть.

— Вот так-то лучше, — мужчина тут же отпустил меня.

Пока я вытирала кровь с губ, он как ни в чем не бывало, завинчивал флягу. Какой же он мерзкий тип!

Разозлившись, я вскочила на ноги. Сейчас скажу все, что о нем думаю. Я уже открыла рот, да так его и захлопнула. После чего замерла, прислушиваясь к себе. Поразительно. Просто невероятно. Боль ушла!

Я осторожно повела плечами, проверяя. Нет, в самом деле, не болит. Абсолютно. Я потрогала лоб. Температура спала. Я снова в норме. Совершенно здорова.

— Держи. Это недавняя разработка алхимиков, — охотник бросил мне флягу, и я поймала ее на лету. — Эликсир поможет терпеть мое присутствие. Пей по глотку в день. Когда закончится, скажи мне, я дам тебе еще. Цени мой дар. Ведьмы готовы сапоги охотникам целовать за этот эликсир. Тебе же он достался просто так.

Я только ресницами хлопала. Охотник позаботился о ведьме? Прочитав удивление на моем лице, мужчина спустил меня на землю:

— Не обольщайся. Я не хочу, чтобы невеста умерла раньше свадьбы. В этом случае мне не достанется остров твоего отца.

Вот что ему нужно? Но зачем ему остров? Охотник, конечно, ничего не объяснял. Он ушел, оставив меня одну. Думал, я буду рыдать от счастья из-за эликсира. Нет, я безусловно рада, что он существует. Без него я бы долго не протянула. Вот только волшебный настой делает меня зависимой от жениха, и он это прекрасно осознает. Если боль вернется, в обмен на лекарство я буду готова пойти на многое.

Эликсир — цепь, которой он приковал меня к себе. Сколько таких еще будет?

Неприятно признавать, но в первой схватке охотник побил меня по всем фронтам.

Глава 9

Я повесила флягу охотника себе на пояс. Ни за что с ней не расстанусь. Сейчас эликсир главная моя драгоценность. Похоже, Еленика не знала о нем. Охотник упомянул, что это недавняя разработка. Может, будь девушка в курсе, приняла бы другое решение.

В честь охотника вечером устраивали пир. С окрестных островов съезжались гости. Прислуга носилась по замку как угорелая. Отец пытался поддерживать порядок в этом хаосе, а Дайре куда-то спряталась. Видимо, не хотела сталкиваться с обидевшим ее охотником.

А на послезавтра была назначена свадьба. Отец торопился выдать старшую дочь замуж. Может, он и любил Еленику, но в то же время побаивался ее ведьмовских чар. Кстати, о них. Раз я снова хорошо себя чувствую, пора проверить есть ли у меня магия и лучше это сделать вдали от посторонних глаз.

Я отправилась на прогулку. На этот раз позволила себе зайти дальше, чем обычно, а именно за стены замка. По правде говоря, на острове особо не разгуляешься. Не так он велик. Большую часть занимает замок и крепостная стена вокруг него. Остается еще кусочек земли, на которой крестьяне выращивают злаки и корнеплоды на корм животным.

Я прошлась вдоль поля до самого обрыва. Внизу плескался беспокойный океан. Дайре упоминала, что сейчас у них холодный сезон. Еще есть теплый и переходный. Теплый что-то вроде нашего лета. Море тогда пригодно для купания. Жаль, я не попала сюда в это время. Плаваю я отлично.

Просто поразительно, как этот мир подходил под мои вкусы, словно кто-то нарочно выбрал его для меня. По гороскопу я — рыбы, водный знак. Вода — моя стихия, я ее обожаю.

Я посмотрела на затянутое тучами небо. Если честно, устала от этого хмурого вида. Снега нет, но облака такие, точно он вот-вот пойдет.

Отчаянно захотелось сделать что-нибудь этакое. Аж кончики пальцев зудели. Ведьма я или нет? Закусив губу, уставилась на облака. Понятия не имею, как творить магию. Может, нужны особые пассы руками или сложно произносимые заклинания. Если так, то ничего у меня не выйдет. Но вдруг сгодится просто мое желание? Не проверю, не узнаю.

Я от всей души пожелала, чтобы облака разошлись и выглянуло солнце. Закрыла глаза и представила, как это происходит. Простояв так минут пять, я ощутила, как в районе солнечного сплетения словно дрожит струна, а потом по векам скользнул луч света.

Я распахнула глаза, надеясь увидеть солнце. Внутренне уже ликовала: получилось! Но меня ждало разочарование — небо было по-прежнему хмурым. Магия куда более сложная штука, чем я воображала.

Но откуда свет? Если это не солнце, то… Я перевела взгляд на собственные руки и ахнула. Мои пальцы светились, с них слетали золотые искры и закручивались вокруг запястий. Красивое и пугающее зрелище. Пугающее в основном потому, что я понятия не имела, как этим управлять.

Но во мне и правда есть магия. Осознание этого факта всколыхнуло горячую волну гордости за саму себя. Ай да я, ай да молодец! Мы еще поборемся с тобой, охотник. Или все будет даже лучше. Магия поможет мне вернуться домой. Надо лишь разобраться, как она работает.

Я тряхнула руками, пытаясь сбросить или затушить искры. Не вышло. Магическое пламя на моих ладонях разрасталось. Несколько искр упали на траву, и в этих местах образовались выжженные проплешины. Что будет, если одна попадет на платье? Оно загорится? Я запаниковала. Магия не поддавалась контролю! Я стала угрозой для самой себя.

Сосредоточившись на попытках совладать с собственными силами, я услышала шаги за спиной, когда было уже поздно. Я не успела обернуться на шум, как меня схватили сзади за волосы. В ту же секунду золотые искры исчезли, словно их и не было. Чужое прикосновение погасило магию подобно тому, как ведро воды гасит костер.

Еще не видя мужчину, я уже знала, кто это. Ну что за дурная привычка чуть что таскать меня за косы? Не с того начинаются наши отношения, ох не с того.

— Ни одна ведьма не смеет пользоваться магией при мне, — зло прошипел охотник мне на ухо.

Мужчина стоял позади и держал меня так, что я не видела его лица. Но мне хватило ярости, которой сочился его голос, чтобы понять: я влипла. Охотник уловил магию. Вот ведь чувствительный гад.

— Решила нарушить правила? — он говорил тихо и вкрадчиво, но за мнимым спокойствием сквозила угроза. — Будь готова к последствиям.

Мужчина подтолкнул меня к обрыву, и я зависла на самом краю. Внизу виднелись обтесанные океаном камни. Волны врезались в них на полном ходу и разбивались. Несколько брызг долетели до меня, осев солью на лице и губах. Если упаду, разобьюсь насмерть.

— Закон разрешает убить на месте ведьму, применившую магию. Я могу сбросить тебя со скалы, и мне ничего за это не будет, — сообщил охотник.

— Н-не надо, — пробормотала я. Осталось только добавить: я так больше не буду.

— Тебе повезло. У меня с твоим отцом договор, который я не могу нарушить, — мужчина дернул меня назад и отпустил. Все произошло так неожиданно и резко, что я потеряла равновесие и шлепнулась на землю. Копчик прострелило болью. Ну вот, теперь несколько дней не смогу нормально сидеть.

Охотник смотрел на меня сверху вниз. В его глазах читалось презрение пополам с отвращением. Уверена, таких, как он, выращивают специально. Им с детства внушают, что ведьмы — зло, которое надо безжалостно уничтожать. Для него женитьба на мне — сделка с совестью. Представляю, как ему тошно.

Но и я не просила о таком муже. Вообще ни о каком не просила, если уж на то пошло.

— Чтобы никакой магии до свадьбы, — предупредил охотник.

— А после, значит, можно? — не удержалась я от вопроса.

В ответ мужчина окатил меня гневным взглядом. Ощущение будто по коже прошелся наждак. Аж захотелось лед приложить, так она запылала.

— После свадьбы я лишу тебя сил, — заявил он и пошел прочь.

Я смотрела ему вслед и кусала губы. Мы так не договаривались. Я не могу остаться без магии. Это мой единственный шанс вырваться из чужого мира обратно домой. Кем себя возомнил охотник? Может, я пока не справляюсь с магией, но так просто отказаться от нее я точно не готова.

Угроза жениха здорово меня встревожила. Дайре упоминала, что охотники обладают способностью забирать силу у ведьм, но как именно это происходит, девочка не знала. Придется выяснить самой. Чтобы противостоять охотнику, необходимо выяснить, что он задумал.

Глава 10

Я решила начать поиски информации с библиотеки, но сразу туда попасть не вышло. Я обязана была присутствовать на пире. Меня нарядили как елку к новому году. В обеденный зал, где собрались хозяева соседних островов с женами и детьми, меня ввел отец.

Во главе центрального стола сидел охотник собственной персоной. Он был словно царь среди свиты. Странная все же в этом мире иерархия. С одной стороны, охотник — это не титул, но перед ним пресмыкаются все, включая тех, кто выше статусом. Всё потому, что достаточно одного его слова, и их матерям, женам, дочерям несдобровать. И с этой точки зрения охотник даже выше императора. Этим миром правят не деньги, а точнее не только они. Во главе местного общества стоит страх.

Отдельно сидели те, кто прибыл с женихом. Я ожидала увидеть его коллег и опасалась этой встречи, но это оказались обычные моряки. Они не были друзьями жениха, а просто попутчиками, доставившими его на остров.

Кажется, охотник стеснялся невесты. Может, поэтому он торопится лишить меня силы: чтобы никто из его круга не догадался, на ком ему пришлось жениться?

Меня усадили по правую руку от жениха. Все же это был пир в честь нашей помолвки. Гости ели и пили. Звучали поздравительные речи. Все смотрели на жениха с одобрением, а на меня — подозрительно. Похоже, мой статус воскресшей из мертвых ведьмы перестал быть тайной.

Все шло хорошо ровно до тех пор, пока охотник не решил со мной заговорить. Я изо всех сил пыталась забыть, что он сидит рядом. У меня почти получилось, но тут он наклонился и сказал мне на ухо:

— Я слышал, ты любопытный экземпляр.

— В каком смысле? — я вежливо улыбнулась. Гостям не обязательно знать, что мы с женихом на дух друг друга не выносим.

— В таком, — мужчина протянул руку и коснулся моей шеи.

Он провел указательным пальцем ровно в том месте, где еще недавно был след от веревки. Благодаря мази лекаря он быстро сошел, но охотник явно намекал именно на него.

Я похолодела. Кто меня сдал? Впрочем, весь замок знал о моем чудесном возвращении с того света. Кто угодно мог донести. Хоть та же горничная Фафна. И вовсе не из ненависти, а из суеверного страха.

Я резко повернулась к мужчине. Наши взгляды схлестнулись, и охотник спросил:

— Каково быть мертвой?

— Отвратительно.

— Хорошо, — кивнул он. — Запомни это чувство. Попробуешь от меня сбежать, и я убью тебя. Попробуешь меня обмануть, и я убью тебя. Попробуешь применить магию…

— И ты убьешь меня, — перебила я. — Я поняла. Не стоит повторяться.

— Раз смерть тебе не понравилась, я надеюсь, ты не горишь желанием пережить ее снова.

Я отвернулась.

— Вот и славно, — кивнул мужчина, приняв мое молчание за согласие.

Охотник потянулся к кубку. Между прочим, он пил исключительно воду. Профессионал, чтоб его. Всегда начеку.

Я нервно теребила складки юбки, гадая, как быть. Надо что-то делать, как-то сгладить неприязнь охотника ко мне. Вся эта натянутость отношений мне только во вред. Не пора ли включить женщину? Весь слабый пол немного ведьмы. Уж мужчинами точно умеем управлять, и для этого нам совсем не нужна магия.

В этот момент заиграла музыка, и несколько пар вышли в центр зала для танца. А что, это неплохая возможность сблизиться с женихом. Если не брать в расчет его характер, то чисто внешне он мне нравился. По крайней мере, его прикосновения не будут противны.

— Пригласишь невесту на танец? — предложила я.

— Я не танцую, — отбрил меня мужчина. — Не пытайся меня соблазнить, ведьма. На меня не действуют твои чары.

Я ответила ему максимально невинным взглядом:

— Раз уж нам суждено стать мужем и женой, то давай попробуем лучше узнать друг друга. Например, перчатки, — я указала на алую кожу. Если честно, они меня пугали. Выглядели они так, будто руки мужчины и правда в крови. — Почему бы тебе их не снять?

— Тот день, когда я сниму перчатки, ведьма, станет последним в твоей жизни, — произнес он.

Я помрачнела. Общительный мне достался жених, ничего не скажешь. Что не слово, то угроза.

Диалог не клеился, как не старалась. В конце концов, я сдалась и решила, что с меня хватит увеселений. Но едва я заявила о своем желании покинуть пир и поднялась из-за стола, как за стенами замка что-то громыхнуло.

Люди враз умолкли, музыка стихла. В огромном зале, набитом гостями, стало так тихо, что я услышала, как стучит дождь в окна. А потом снова раздался грохот, и все в зале, в том числе и я, одновременно вздрогнули. Исключение было всего одно — охотник. Он один сидел как ни в чем не бывало.

Грохот повторился еще два или три раза, прежде чем я поняла, что это огромные волны разбиваются о скалистый берег. На море начался шторм.

Полыхнула молния, забил колокол, предупреждая о непогоде. Едва послышался первый удар, как люди в зале пришли в движение: подскочили с мест, тревожно зашептались. Похоже, шторм случился нешуточный, раз даже местные волнуются.

Я как встала с места, чтобы уйти с пира, так и стояла. И взгляды всех в зале постепенно обратились на меня. Это произошло как-то само собой. Просто один за другим люди поворачивали головы в мою сторону. Причем смотрели они далеко не дружелюбно.

— Это все она, — услышала я чей-то неприязненный шепот.

Кажется, он принадлежал женщине, но источник было не определить. Я крутила головой, еще не понимая, в чем меня собственно обвиняют. Но в толпе все чаще звучало слово «ведьма», и постепенно до меня дошло, что мне вменяется шторм, который наверняка нанесет значительный урон кораблям.

— Ведьма! — уже не стесняясь, выкрикнул хозяин ближайшего острова и схватил вилку. Он с ней собирается идти на меня? — Это она вызвала непогоду! Ее происки!

Толпа поддержала его гулом. Люди за неимением лучшего вооружались столовыми приборами, а некоторые даже выхватили горящие бревна из камина. Отец Еленики в этом участия не принимал, но и на помощь не спешил. Схватив Дайре, он отошел в сторону.

Единственным, кто принял мою сторону, был Лодан. Обогнув стол, он остановился лицом к толпе, плечом к плечу со мной. В руках у него был столовый нож. Боюсь, такой защитник погибнет первым.

В этот момент гости, не сговариваясь, сделали шаг к нашему столу. Охотник резко поднялся на ноги и встал между мной и толпой. Всего один человек против нескольких десятков, но они притормозили.

— Ведьму необходимо уничтожить, — обратился один из зачинщиков к моему жениху. — Тебе ли не знать, как опасна твоя невеста.

— Вот именно, — кивнул охотник. — Моя. Жизнь этой ведьмы принадлежит мне. Я один решаю, что с ней будет.

Как назло за окном в очередной раз громыхнуло. Да так сильно, что стены замка затряслись.

— Она всех погубит! — взвизгнули несколько женских голосов из толпы.

— Мы обязаны уничтожить ведьму, пока она не уничтожила нас, — мужчины двинулись на меня.

Вот вам и свадебный пир. Еще немного и он плавно перетечет в мои поминки. Уже вторые по счету. Что там обычно делают с ведьмами — сжигают на костре? Я сглотнула ком в горле. Это будет ужасная смерть.

Так бы все и случилось, если бы не охотник. Оттолкнув плечом Лодана, он бросил презрительно:

— Уйди, мальчишка. Ты только мешаешь.

После чего одним быстрым движением выхватил кинжал из сапога и метнул в ближайшего мужчину. Тот угодил в рукав его камзола, пригвоздив руку с факелом к стене. Вряд ли это был промах, скорее точное попадание.

Следом охотник снял с пояса арбалет и направил его в толпу. Люди разом сделали шаг назад. Против арбалета у них не нашлось аргументов.

— Моя невеста устала и пожелала подняться к себе, — заявил охотник. — Мы уходим.

С этими словами он кивнул мне. Мол, пошли. Помощь Лодана действительно не понадобилась. Охотник справился со всем сам.

Я молча двинулась к лестнице, все еще слишком пораженная тем фактом, что охотник заступился за меня. Как-то так вышло, что он для меня не только погибель, но и спасение. Рядом с таким мужчиной ничего не страшно. Одно плохо: он защищает меня исключительно из корыстных побуждений.

Я думала толпа увяжется за нами. Но люди лишь проводили нас неприязненными взглядами до лестницы. Крупно повезло, что охотник встал на мою сторону. Прав отец Еленики — на этом острове мне жизни не будет. Надо выходить замуж и уезжать. Желательно туда, где не слышали о моем чудесном воскрешении.

Не считая свечи в руках у мужчины другого освещения не было, и мы ступили на лестницу практически в полной темноте. Шумный зал и звуки шторма остались позади. Толстые каменные стены их не пропускали. Мы с охотником словно перенеслись в иное измерение, где, кроме нас, никого нет.

Он шел впереди, я — следом. То и дело нервно оглядывалась: не преследуют ли? Но было тихо. Охотник — авторитет. Ему опасаются перечить. Пока я нужна ему, я буду жить. Вопрос в том, как долго это продлится.

Мне отчаянно не хватало света. Мой спутник не особо следил за тем, чтобы я видела дорогу. На очередной ступени я споткнулась. В последний момент мужчина поддержал меня за предплечье, не дав разбить нос о каменный пол.

Из-за этой неловкой ситуации мы оказались слишком близко друг к другу. Настолько, что я ощутила дыхание мужчины на своей щеке. Горячее, обжигающее, опасное и вместе с тем манящее. Возможно, вот он — мой шанс очаровать врага. Поцелуи сближают, и я решилась.

Секунды превратились в века, пока я тянулась к губам охотника. Казалось, расстояние в жалкие сантиметры я преодолевала целую вечность. Но я не достигла цели, хотя и была очень близка. В последний момент охотник все испортил. Он схватил меня за шею, его сильные пальцы сдавили мое горло, вмиг перекрыв кислород.

Мужчина прижал меня к стене, продолжая душить, и прорычал:

— Уничтожить меня вздумала?

Я задыхалась и царапала его руку, пытаясь хоть немного ослабить хватку, но безрезультатно. Хотела вздохнуть и не могла. Все, что сейчас чувствовала — мужские пальцы на своем горле. Холодное прикосновение кожаных перчаток. Охотник мог переломить мою шею вот так запросто, одним движением. Мои позвонки хрустнут в его руке как сухая палка. И ему за это ничего не будет.

Это страшно — осознавать, что твоя жизнь ничего не стоит. Пожалуй, именно в эту минуту я в полной мере прочувствовала, что отныне принадлежу этому мужчине. Он один решает жить мне или умереть. И если я хочу выбраться из этой передряги, необходимо придумать, как обойти Хастада в его же игре. В том, что его не очаровать я только что окончательно убедилась. Мне нужен новый план.

Мужчина еще какое-то время наслаждался моей агонией и лишь потом отпустил. Я не упала исключительно потому, что за спиной была стена, к которой можно привалиться.

— Никогда губы ведьмы не коснутся моих, — заявил он. — Тебе не подчинить меня, дрянь.

Мужчина говорил о моих губах как о чем-то ядовитом и опасном, но смотрел иначе. В его взгляде не было отвращения, там сквозило желание. Когда он глянул ниже на округлый вырез моего платья, блеск в его глазах лишь усилился. Но Хастад сдержался. Дернул плечом, стиснул челюсти и вернул себе контроль. В чем его проблема? Или для охотника постыдно признать, что он хочет ведьму?

— Я вижу, тебе не терпится разделить со мной ложе, — хмыкнул мужчина. — Завтра вечером после свадебного обряда твое желание исполнится, ведьма.

— Я ничего такого…, — сглотнула ком в горле, — не имела в виду.

— Расскажи это кому-нибудь другому.

Мне показалась примечательной эта внезапная фобия моих губ и я не удержалась от шпильки:

— Что и поцелуи будут?

В ответ охотник подарил мне один из своих пронзительных взглядов. Что в нем мелькнуло? Интерес? Мужчина впервые смотрел на меня с любопытством. Кажется, мне удалось его удивить. Не привык он к строптивым ведьмам. Местные, небось, все запуганные.

— И не мечтай, — сказал он.

После этих слов охотник, оставив меня на лестнице, ушел. Между прочим, забрав единственную свечу.

Мне пришлось добираться до спальни одной, в темноте. На каждом шагу я проклинала мужчину и его твердолобость. Что это вообще было? Мне почудилось или он испугался поцелуя? Вряд ли дело во мне. Скорее, опять заморочки отношений между охотниками и ведьмами. Как же мало я знаю об этом мире! Если хочу выжить, надо срочно восполнять пробелы. Пусть все уснут, и я пойду в библиотеку.

Горло снова болело, а ведь только зажило. Хорошо, у меня осталась волшебная мазь лекаря. Первое, что я сделала, вернувшись в свою спальню: использовала ее по назначению.

Пока натирала шею, вспоминала руку охотника на себе. Ощущение холодной кожи перчатки. Ее запах, щекочущий ноздри. Мужчина так и не снял их ни разу с того момента, как приехал. В первую брачную ночь он тоже будет в них?

Я передернула плечами, отгоняя неприятные мысли. Подошла к окну — шторм затихал. Страх людей был понятен. Непогода действительно началась внезапно и так же резко закончилась. Невольно подумаешь, что это происки магии. Но я ничего такого не делала. Или делала?

Сегодня днем на берегу я хотела повлиять на погоду. Правда просила солнце, а получила шторм. Так себе из меня ведьма. Надо впредь быть осторожнее с магией. Пока не разберусь, как ее использовать, лучше повременить с практикой. А то еще разрушу что-нибудь.

За дверью послышался шорох, и я резко обернулась. Кто-то из гостей пришел меня добить?

Вооружившись кочергой, стоявшей у камина, я подкралась к двери. Осторожно ее приоткрыла и выглянула в коридор, но увидела вовсе не убийцу, а защитника. Охотник, расстелив на полу одеяло, устроился на ночлег неподалеку от моей двери. Видимо, боялся, что кто-то из гостей решит пробраться ночью в мою спальню и все-таки убить ведьму.

Мужчина лежал на спине, его глаза были закрыты, но четкий слух уловил движение.

— Иди спать, ведьма, — произнес он, не открывая глаз.

— Вообще-то у меня есть имя, — сказала я зачем-то.

— Мне плевать, — отмахнулся он.

Я вздохнула. Каждый раз, когда мне начинало казаться, что Хастад Бринн не так плох, он делал все, чтобы убедить меня в обратном. И все же он выбрал сон на холодном полу взамен удобной кровати. Вот как он дорожит невестой!

Я вернулась в спальню и крепко задумалась. Защита — это хорошо. Но как теперь попасть в библиотеку?

Глава 11

Пока Охотник спит под моей дверью, нечего и думать уйти через коридор. Оставался один выход из комнаты — окно. Я с сомнением на него покосилась. Похоже, выбора у меня нет.

Распахнув окно, я выглянула на улицу. Дождь прекратился, но каменные стены все еще были мокрыми, а значит скользкими. Чуть ниже окна проходил широкий карниз. Пожалуй, я могу на него выбраться, пройти вдоль стены и влезть в комнату дальше по коридору. Либо так, либо я сорвусь и разобьюсь насмерть о скалы. Причем второй вариант более вероятный.

Я, наверное, сошла с ума, раз отважилась на это. Но свадьба уже завтра, некуда дальше тянуть.

Прежде чем вылезть в окно, я сняла платье. Слишком неудобным и тяжелым оно было. В таком не полазаешь по стенам.

Дома я иногда ходила на скалодром. Мое родное тело подготовлено к подобным нагрузкам, но сейчас я нахожусь в теле Еленики, а она не очень спортивная. Вся надежда на былые знания и везение.

Кое-как выбравшись на улицу, я привалилась к стене и зажмурилась. Только не смотри вниз. Один взгляд, голова закружится, и падения не избежать. Холод от камня вмиг проник под кожу, и зубы застучали. Но я стиснула их сильнее и начала осторожно двигаться вдоль стены.

Пару раз нога соскальзывала с карниза, и я не сорвалась лишь чудом. К концу пути сорочка, что была на мне, промокла насквозь, меня колотило, но упрямство не позволило отступить. Я слишком далеко зашла, чтобы поворачивать назад.

Наконец, мне повезло — попалось открытое окно. Причем за ним была не спальня, а общая комната. Еще одна удача. Не придется разбираться с хозяином комнаты. Я угрем скользнула внутрь через окно и запрыгала, стуча себя по плечам, в попытке согреться. Хорошо бы найти какую-нибудь шаль, но увы. На этом моменте удача меня покинула. Пришлось идти как есть.

Разжившись в комнате свечой, я осторожно двинулась дальше. Охотник спал где-то выше по коридору, гости тоже давно разбрелись по спальням. Вряд ли я кого-нибудь встречу.

Я передвигалась на цыпочках в скудном подрагивающем свете. Чуть не упала, споткнувшись о край ковра. Вот была бы потеха — невеста с разбитым носом. Еще один раз налетела на угол стола и вывихнула ногу на ступеньке.

Все-таки свечи не самый надежный источник освещения. Ужас, как это неудобно! Если мне чего не хватало в новом мире, так это благ цивилизации — электричества, водопровода. Ночной горшок то еще удовольствие.

До библиотеки я добралась с минимальными потерями: промерзла до костей, плюс ныли ушибленный бок и подвернутая нога. Мне предстояло немало потрудиться. Библиотека была огромной. В институте, где я работала, и то меньше. На то, чтобы найти здесь что-то годное, уйдет лет пять.

Настроение мгновенно испортилось. А еще я волновалась: вдруг Еленика не умеет читать? Тогда мой гениальный план добыть информацию из книг провалится с треском.

К счастью, опасения были напрасны. Взглянув на первый же корешок, я легко прочла название книги. Хоть одна хорошая новость за сегодня.

Я двинулась вдоль стеллажей. Художественную литературу пропускала сразу. Лишь добравшись до полок с научными трактатами, начала вчитываться в заголовки. Но ничего толкового не попадалось.

То есть книги были интересные: история, география… Из них можно почерпнуть много полезной информации, вот только у меня времени в обрез. Счет идет буквально на часы. Охотник торопится получить приданое. Мне надо понять, как он собирается отобрать мою силу, и помешать этому.

Я прогуливалась мимо полок, уже ни на что особо не рассчитывая, как взгляд зацепился за очередное название. «Искоренители скверны» гласила надпись золотом на одном из корешков. Именно так отец Еленики назвал орден охотников. Что ж, раз не получилось ничего найти про ведьм, может, выясню что-то интересное про их врагов.

Я сняла книгу с полки и, устроившись с ней возле окна, зашелестела страницами. Увы, того, что мне нужно в книге не оказалось. Но совсем бесполезной ее тоже нельзя было назвать. Из главы «О скверне» я узнала, что когда-то этим миром управляли ведьмы, но что-то пошло не так и случилась катастрофа мирового масштаба, которая привела к затоплению большей части суши.

Люди обвинили во всем магию. В мгновение ока ведьмы превратились в синоним всех бед. Народ верил, что только полное их уничтожение спасет сушу и заставит воду отступить.

Ведьм объявили вне закона. Тогда-то и появились первые охотники: мужчины с врожденной способностью уничтожать магию. Тут я отметила интересную деталь. Магией в этом мире обладали исключительно женщины, и вся власть долгие столетия была в их руках. Зато после катастрофы она перешла к мужчинам. С тех пор они стали главными. Любопытное совпадение.

Теперь понятно, откуда ненависть к таким, как я. Неважно творила ли зло конкретная ведьма, она виновна уже в том, что владеет магией. Уничтожь ее, и ты приблизишь счастливое будущее. При таком раскладе ведьмы давно должны вымереть, но природа упорно продолжает посылать в этот мир магию, и рождаются новые девочки-ведьмы, которых ждет та же незавидная судьба, что их предшественниц.

Получается, я — представитель вселенского зла, а охотники — спасители мира. Вот только я совсем не чувствовала себя чудовищем, а мой жених не очень-то походил на добродетель.

В книге, увы, не было ответа, как охотники забирают силу у ведьм. Я по-прежнему понятия не имела, как себя обезопасить.

Я собралась поставить книгу на место и поискать другое чтиво, когда услышала, как кто-то крадется по коридору. Охотник? Испугавшись, задула свечу и спряталась за ближайшим стеллажом. Меньше всего я хотела встречаться с женихом. Мы уже пообщались, хватит на сегодня.

Я перестала чувствовать его приближение благодаря эликсиру, который исправно пила. Эх, все же знать, что он рядом, было удобно. Жаль, невыносимо.

Дверь в библиотеку со скрипом приоткрылась. Раздались осторожные шажки. Они совсем не походили на мужские. Слишком легкие, быстрые… детские.

— Дайре? — я выглянула из-за стеллажа.

— Ой! — негромко вскрикнула девочка.

— Тише, — я приложила палец к губам, а потом строго спросила: — Что ты делаешь здесь ночью?

— А ты? — уперла она руки в бока, копируя меня.

Вот ведь несносный ребенок! Но злиться на девчонку было невозможно.

— Вообще-то ищу что-нибудь полезное об охотниках и ведьмах, — я взмахнула книгой.

— И как?

— Пока хвастаться нечем.

— Может, я помогу? — хитро сощурилась Дайре. — Я знаю, где мама прятала свои особенные книги.

— Особенные? — переспросила я.

— Те самые. Ведьмовские.

— Почему ты молчала о них до сих пор? — возмутилась я. Мне казалось, мы поладили, а она скрывала от меня важную информацию.

— Я не была уверена, что тебе можно доверять. Но, когда ты заступилась за меня перед охотником…, — Дайре замялась. — В общем, спасибо.

— Мы же все-таки сестры, — пожала я плечами. — По крайней мере, физически точно родственники.

Девочка нахмурилась. Вряд ли она поняла, о чем я. Да это и неважно. Я сама не могла объяснить, почему чувствую то, что чувствую. Но одно точно: мне не плевать на эту девочку. Это больше, чем просто симпатия. Своего рода любовь. Как будто часть Еленики все еще живет во мне, и я переняла ее эмоции к сестре.

— Идем, — Дайре протянула руку. — Я покажу тебе, где книга. Свечу не зажигай, иначе нас поймают.

Я ухватилась за предложенную ладошку, и Дайре повела меня. Она отлично ориентировалась в темноте. Мы блуждали по каким-то коридорам, несколько раз поднимались вверх по лестницам, пока не добрались до очередной — винтовой.

Тут я не выдержала:

— Куда мы идем?

— В башню. У мамы там былатайная комната. Когда маму забрали, папа запер башню и запретил туда подниматься.

— Но тебя это, конечно, не остановило, — хмыкнула я.

Дайре ничего не ответила, но, когда мы добрались до двери, отодвинула один из камней в стене и достала ключ.

— Еленика знала об этом месте? — уточнила я.

— Да, но она не ходила сюда. Она не особо увлекалась магией и боялась своего дара. Считала его проклятием.

Я вздохнула. Неудивительно, что в спальне Еленики не нашлось ничего связанного с магией. Она ее не выносила. А ведь я надеялась на память тела. Что оно подскажет, как управлять магией, но тут и помнить-то нечего. Мне досталось тело ведьмы-неумехи. Значит, придется учиться самой.

Наконец Дайре справилась с замком. Я, если бы даже хотела, не могла ей помочь, так как не видела ни зги. Может, девочка не ведьма, но кое-какие силы у нее все же есть. Например, способность ориентироваться в темноте.

Дайре толкнула дверь, и та с протяжным скрипом открылась. Из помещения пахнуло сыростью и травами. В башне было настоящее логово ведьмы. Все, как положено: пучки сухих трав под потолком, какие-то древние манускрипты на столах, медные чугунки, даже камин имелся.

Все это я увидела благодаря свету звезд, проникающему через окна, расположенные по всему периметру круглой комнаты. Руки чесались покопаться во всем этом богатстве. Наверняка я найду здесь много полезного. Но, увы, на это нет времени.

— Вот, — Дайре вытащила из ящика стола небольшую книжечку в бархатном переплете. — Это дневник мамы. Уверена, тут есть все, что тебе нужно.

— Ты читала? — я взяла дневник.

— Хотела, но не могу, — вздохнула девочка. — Эти письмена только для ведьм.

— Вот как, — признаться, я боялась, что тоже ничего не смогу прочесть. Но, открыв дневник, убедилась, что с ведьмовскими записями у меня все в порядке. Письмена сами складывались в понятный текст.

Дайре свернулась калачиком на диване и вскоре задремала, а я устроилась в кресле у окна и погрузилась в чтение.

Я просидела с дневником до рассвета. Рецепты зелий пролистывала, ритуалы тоже, а вот все, что касалось охотников, поглощала жадно и вдумчиво.

Сперва мне попадались лишь намеки. Мол, охотники опасны для ведьм. Их прикосновения несут в себе погибель. Я недоумевала. Ядовитые они, что ли? Поэтому Хастад носит перчатки, чтобы никого не отравить?

Но потом я дошла до обряда выжигания ведьмовской силы, и меня едва не стошнило прямо на узорчатый шерстяной ковер. Мама Еленики описывала, как на ее глазах пятеро охотников лишили ее подругу магии. Все, что я прочитала, укладывалось в одну фразу — групповое принуждение.

Обряд назывался очищение от скверны. Чем сильнее был дар ведьмы, тем больше требовалось охотников. Как правило, их было минимум трое. Их близость с ведьмой уничтожала в ней магию. После обряда она превращалась в обычную женщину.

Любопытно, что выжигали магию исключительно охотники. Близость с обычным мужчиной никак не сказывалась на ведьме. Мама Еленики вышла замуж, даже родила двух дочерей и магия осталась при ней.

Так вот что означает «врожденная способность уничтожать магию»! Охотники с рождения наделены особым даром — их прикосновения губительны для ведьм. И чем теснее контакт, тем быстрее разрушается магия.

Циклов тридцать назад обряд признали варварским и запретили. Его заменили на эргастул — тюрьму пожизненного содержания. Вроде как из гуманных соображений, но это не мешало периодически проводить обряд. В строгой секретности, конечно.

Например, девушку, о которой я прочитала, на обряд отправили родители. Таким образом, они спасали дочь от эргастула, где ведьмы попросту умирали. А так выжжешь дар, и у тебя появится шанс на нормальную жизнь. Если, конечно, психика не пострадает.

Отец Еленики еще ничего. Он хотя бы не отдал дочь десятку варваров на потеху. Обошелся всего одним. Близость с Хастадом уничтожит мою силу. Правда, не сразу. Там, где требуется несколько мужчин, он один не справится за раз. На это уйдет больше времени. Я потеряю магию не после первой брачной ночи. Это будет происходить постепенно. Каждая близость с мужем, на которую он имеет полное право, будет убивать во мне ведьму.

Я и до этого не горела желанием выходить замуж за охотника, а тут вовсе была готова отказаться от этой затеи. Впору броситься на поиски Лодана и уплыть с ним, куда глаза глядят. В свете последней информации эта затея уже не казалась идиотской.

Жаль, это так себе выход. Как сказал отец: охотники все равно меня найдут. А Лодан не похож на защитника. Так что придется как обычно делать все самой.

Свадьба, между прочим, уже сегодня. Мне предстоит решить сложную задачку: придумать, как не спать с собственным мужем.

Глава 12

Пора было возвращаться в собственную спальню, но при одной мысли, что придется снова карабкаться по карнизу, меня передергивало. Хватит на сегодня приключений, пойду как есть.

Мы с Дайре разошлись на развилке коридора в разные стороны, и остаток пути я проделала сама. К счастью, никого не встретила, так как было еще очень рано.

Охотник услышал мои шаги издалека. Когда я подошла к своей комнате, он был уже на ногах. Стоял и смотрел на меня так, будто я привидение.

Вид, конечно, у меня был еще тот: белая сорочка, растрепанные волосы, босые ноги. Но главное не то, как ты выглядишь, а как себя подаешь. Гордо вздернув подбородок, я молча продефилировала мимо охотника в свою комнату. Даже не сделала попытки объясниться или оправдаться.

— Ведьма, — проворчал мужчина мне в спину.

Я только плечами пожала. Что есть, то есть.

А потом завертелось. День опять начался с приготовлений. Если честно, мне уже надоело постоянно наряжаться. Ощущение, будто ничем другим я не занимаюсь. Бесконечно привожу себя в порядок. Не человек, а манекен в витрине магазина.

На этот раз меня готовили к свадьбе. Она должна была состояться в маленькой часовне прямо на острове. Здесь есть все необходимое для жизни. Целые поколения рождались и умирали, так ни разу не покинув пределов острова.

Но Еленику, а значит и меня, ждала иная судьба. После обряда мы с охотником уедем — приготовления к нашему отъезду шли наравне со свадебными. Мы отплывем на следующее утро после первой брачной ночи, которую мне надо каким-то чудом избежать. А я, дура, еще целоваться лезла к охотнику. Нет уж, от него надо держаться подальше. Никакого супружеского долга. Буду самой злостной неплательщицей.

Я чувствовала, что обязана сохранить магию. Вряд ли меня забросило в тело ведьмы просто так. В этом наверняка есть смысл, и я непременно его узнаю. Вот доберусь до города и найду других ведьм. Надо только немного продержаться.

Я не спала почти всю ночь, читая дневник, и, пока наряжалась, гадала, как быть. Но в усталую голову не шло ничего путного. Опоить охотника? В дневнике я нашла рецепты сонных зелий. Наверняка ингредиенты к ним можно подобрать в башне. Но как подлить зелье Хастаду, если он пьет исключительно воду? Изменение цвета и запаха он почует еще до того, как попробует напиток. Пришлось отбросить этот вариант.

Так ничего не придумав, я спустилась в зал, где меня ждал отец, чтобы проводить к алтарю. Сегодня он был особенно бледен, а когда мы двинулись к часовне, начал долго и натужно кашлять. Как мужчина не закрывал рот платком, я все же увидела капли крови на его губах. Он болен? И, похоже, смертельно. Вот почему он так торопится позаботиться о дочерях…

Мы приблизились к часовне. В платье цвета слоновой кости, расшитом серебром, и фате в цвет я походила на фарфоровую статуэтку. Такая же утонченная, нежная и хрупкая. Оценил ли это жених? Вот и нет.

Когда мы вошли в часовню, он лишь бросил на меня короткий взгляд и отвернулся. Можно подумать, ему невыносимо на меня смотреть! Мог хотя бы сделать вид, что этот брак что-то для него значит. К счастью, гости разъехались еще утром, не пожелав оставаться на свадьбу ведьмы, и, кроме семьи, никто не видел позор старшей дочери хозяина острова.

Обряд проходил скромно. Присутствовал отец, Дайре, несколько жителей замка рангом повыше: лекарь, главная кухарка, хранитель ключей и жрица. Последняя — сморщенная старушка — прочитала молитву и протянула нам с женихом чашу, в которой была смешана пресная вода и щепотка земли — основные ценности этого мира. Мы с охотником сделали из чаши по глотку.

Но на этом действие не закончилось. Милая старушка только с виду была такой. Вооружившись раскаленной кочергой с замысловатым узором на конце, она поставила нам клеймо на запястья. Больно было ужасно. Аж слезы на глаза навернулись.

Я вырывалась, но жрица держала крепко.

— Брак это не только удовольствие, часто это и страдания, — сказала она. — Но если муж с женой идут рука об руку, — при этих словах она соединила наши ладони, — то они все преодолеют.

Кого-то мне эта старушка напомнила — ту, что мне приснилась. Она тоже была с вредным характером.

После клейма нас официально объявили мужем и женой. Никакого «а теперь можете поцеловать друг друга», обмена клятвами и прочей возвышенной чепухи. Мы только что заключили сделку, не более того.

Едва жрица с нами закончила, подоспел лекарь с очередной чудодейственной мазью для ран. Неудивительно, что на таком варварском обряде лекари — почетные гостьи. Он смазал наши запястья, и боль улеглась.

— Уже этой ночью ты станешь моей, — сказал охотник, пока лекарь обрабатывал его ожог.

Я вздрогнула. Вероятно, со стороны его слова могли показаться романтичными, но мы оба знали, что он вкладывает в них иной смысл. Это угроза. Намек на то, что уже этой ночью он уничтожит часть меня.

— Жду не дождусь, — проворчала я.

— Правильно делаешь. Я еще воспитаю из дикарки покорную жену.

Тоже мне укротитель тигров нашелся. Я фыркнула.

После этих слов охотник повернулся ко мне спиной и пошел прочь. Буквально бросил меня у алтаря. Жаль не до свадьбы, а после нее.

Теперь уже мой муж направился к хозяину замка. Тот передал ему какой-то свиток и произнес:

— После моей смерти замок и остров твой.

— Не затягивай с этим, — кивнул охотник, забирая свиток. Он явно в курсе, что отец Еленики смертельно болен, и ждет, когда он отправится на тот свет.

Мне стало не по себе. Что будет со мной после смерти отца? Охотник получит остров, и я стану не нужна? Без магии мне нечего будет ему противопоставить. Я в очередной раз убедилась, что способности ведьмы надо сохранить. Это уже вопрос выживания.

На этом мы с мужем расстались до вечера. Ему надо было руководить погрузкой вещей на корабль. Он, похоже, собрался вывезти ползамка.

Я поднялась к себе в комнату, где первым делом избавилась от красивого, но неудобного платья, и оделась более комфортно. Мне предстоит тяжелая ночка. Я решила спрятаться. Забьюсь в какой-нибудь тихий уголок, благо замок большой, и отсижусь до утра. Как по мне, отличный план.

Я не стала дожидаться, пока вернется муж. Надо убраться подальше заранее. Собралась выйти в коридор, но там ждал сюрприз — меня сторожили. Один из моряков с корабля охотника караулил у меня под дверью. Хастад и здесь меня опередил.

Я скривилась при виде моряка:

— Мне что нельзя прогуляться, подышать свежим воздухом? — спросила с вызовом.

— Не-а, — качнул моряк головой.

Вот черт! Как же я сглупила! Не стоило вообще заходить в свою комнату.

Я со злости хлопнула дверью. И как теперь быть? Сидеть, дожидаться, когда явится охотник и лишит меня части магических сил? А вдруг для возвращения домой нужны они все?

Я кусала губы и оглядывала комнату в поисках выхода. Опять окно? А что, раз уже получилось. Я бросилась к окну, ухватилась за раму, но не смогла ее открыть. Дергала снова и снова. Безрезультатно. Тогда я осмотрела раму и увидела, что она на совесть забита гвоздями. Охотник все-таки догадался, как я выбралась из комнаты, и позаботился, чтобы это не повторилось.

Жаль, окно не разбить. Оно состояло из кусочков стекла, вставленных в толстые деревянные обрамления. Здесь нужны как минимум молоток и пила. План побега провалился.

Может, вооружиться ночной вазой или кочергой? Но в битве с опытным сильным мужчиной мне вряд ли победить. Остается только спрятаться под кровать и надеяться, что муж меня не найдет…

Мое время стремительно убегало. Когда солнце коснулось округлым боком горизонта, в коридоре раздались шаги. Не знаю, как определила, что это идет охотник. Просто почуяла нутром — вот оно, моя погибель приближается.

Ладони вмиг вспотели, а сердце пустилось вскачь. Так чувствует себя загнанный в угол зверек. Не сбежать, в драке не победить, остается зажмуриться и молиться. Но Хастад не учел одного: опаснее всего именно звери, зажатые в угол. Когда больше некуда отступать, они бьются за жизнь особенно яростно.

Глава 13

Хастад уверен, что надежно запер жену и мне отсюда никуда не деться? Отлично! Тут он прав на все сто. Вот только я внутри, а он — снаружи. Пусть попробует войти и взять меня.

Я вцепилась в деревянное кресло и принялась толкать его к двери. Тяжелое, зараза. Ножки протяжно скрипели, оставляя в полу борозды. Ну же, родимое, еще немного. Мне бы успеть до того, как охотник войдет в эту дверь. Потом будет уже поздно что-то менять.

От усилий лоб покрылся испариной. Мышцы дрожали с непривычки к физическим нагрузкам. Но я все-таки сделала это: подтолкнула кресло вплотную к двери и забаррикадировала им проход. Теперь в мою спальню не войти, пока я сама этого не захочу.

Шаги в коридоре стихли около самой двери, и я затаила дыхание. Сейчас что-то будет.

Охотник, не утруждая себя стуком, дернул ручку и толкнул дверь. Та не поддалась. Тогда он навалился на нее плечом, но снова ничего не вышло.

— Ты что задумала, ведьма? — взревел мой новоиспеченный муж. — Немедленно открой дверь!

Ага, как же. Я злорадно усмехнулась.

Следующий удар получился такой силы, что каменные стены содрогнулись. Я испугалась, что кресло не выдержит, и бросилась ему на помощь: уперлась руками в подлокотники, а ногами — в пол. Если придется, всю ночь так простою, но охотник меня не получит.

Еще несколько мощных ударов и с той стороны двери наступила тишина. Я воспользовалась передышкой, чтобы упрочить свои позиции. Ни за что не поверю, что Хастад так легко сдался.

— Открой по-хорошему, — послышался вкрадчивый мужской голос. — Обещаю, что не накажу тебя, женушка.

— Ну да, — протянула я, — ты просто выжжешь мою силу. Сущий пустяк.

— Ах ты гадина! — взревел мужчина, резко меняя тон. И тут же бросил куда-то в сторону, видимо, моряку: — Тащи топор.

Дело приняло опасный оборот. Я прикинула: выдержит ли дверь удары топора? Вообще дерево толстое, плотное. Это не наши современные перегородки, которые мизинцем можно проломить. Надежда есть.

После небольшой передышки борьба за мою честь возобновилась. Грохот стоял такой, что, наверное, весь замок делал ставки: ворвется муж сегодня в мою спальню и лишит меня невинности или нет.

Дерево трещало, дверь тряслась. Мне было не до смеха. После всех этих унижений, если охотник войдет в спальню, мне несдобровать. Он не просто возьмет меня, но и придушит. А утром заберет приданое и уплывет в родные края.

Происходящее напоминало сцену из старого ужастика «Сияние». Охотник точно так же бешено орудовал топором. Только мне повезло больше, чем героине фильма: дверь оказалась покрепче. Если быть точной, намного-намного крепче. Конечно, через час-другой у Хастада, может, что-то и получится, но я тоже не стояла просто так, ожидая, когда он войдет.

Я по-прежнему держала кресло, чтобы оно не сдвинулось от напора с той стороны двери. Мои ладони упирались в подлокотники, я крепко оплетала их пальцами, аж костяшки побелели. Все мое существо сосредоточилось на том, чтобы удержать оборону. Это желание было так велико, что в какой-то момент мои руки снова начали светиться как тогда, у обрыва.

Золотые крупинки похожие на искры от костра сыпались с пальцев, постепенно оплетая кресло, а затем перекидываясь на дверь. Это был не огонь, а скорее маленькие электрические разряды. Яркие, блестящие, красивые. Они укрепили дверное полотно. Теперь ему был не страшен топор.

Охотник почувствовал магию. То, что я обратилась к ней, привело его в бешенство.

— Ты нарушила мой запрет, ведьма! — прорычал Хастад.

— Ты меня вынудил, — ответила я.

— Ты забыла, что я не просто мужчина. Я — охотник. Я намного опаснее всех, кого ты когда-либо встречала в своей жизни. Не советую со мной играть.

— Какие игры? Я лишь пытаюсь выжить.

— Рано или поздно ты выйдешь из спальни, — сказал мужчина. — И тогда я заставлю тебя пожалеть о содеянном.

Я сглотнула ком в горле. Не убьет же он меня на глазах у всего замка? Это перебор даже для охотника.

Из коридора послышался грохот — это мужчина бросил топор на пол, после чего раздались удаляющиеся шаги. Он ушел? Даже если так, я не стала проверять.

На этот раз искры исчезли сами собой, едва опасность миновала. Похоже, мы с магией начинаем понимать один другого. Необычное и приятное ощущение. У меня словно появился воображаемый друг, который всегда со мной и в любой момент готов прийти на помощь. Я уже любила его.

Привалившись устало к стене, я сползла по ней вниз. Сегодня сплю здесь. Неудобно, зато надежно. Если охотник вздумает вернуться, я буду начеку.

Но ночь вопреки ожиданиям прошла спокойно. Куда бы не ушел Хастад, он там обо мне не вспоминал. Возможно, нашел замену жене на первую брачную ночь. Что ж, пусть так. Главное магия пока при мне, и я продолжу за нее сражаться.

Глава 14

Я проснулась от боли во всем теле. Так и уснула на полу около двери и теперь расплачивалась ноющей поясницей и затекшими ногами. Кое-как встав, я размялась, после чего привела себя в порядок и по привычке сделала глоток из фляги, которую дал мне охотник. Без эликсира метка снова начинала жечься. Пока волшебного снадобья было много, и я могла не опасаться за свое ближайшее будущее, а там придумаю что-нибудь.

Пора отодвинуть кресло от двери. Нельзя же вечно сидеть взаперти. Это была лишь временная мера, и она помогла мне избежать ночи с мужем. Но нас ждет корабль, и отказаться ехать с охотником не в моих силах. Если буду упрямиться, под мою дверь сбежится весь замок. Меня просто выколупают из спальни как моллюска из раковины.

Решившись, я отодвинула кресло и осторожно выглянула в коридор. Никого. Даже вчерашний моряк куда-то подевался. И топора не видно. Ну и славно.

Я осмотрела дверь снаружи. Досталось же ей вчера. Еще бы немного и охотник добился цели: прорубил окно в мою спальню. Меня спасла магия. Единственное хорошее, что есть у меня в этом жутком мире.

Я задумчиво брела к кухне на запах свежей выпечки. Есть хотелось ужасно. Вчера я практически не ужинала — от нервов не лез кусок в горло. Увы, и в этот раз еду пришлось отложить.

Кратчайшая дорога на кухню лежала через главный зал. Едва войдя туда, я пожалела, что не выбрала обходной путь: в зале был охотник. Он стоял ко мне спиной, и я попятилась к выходу, надеясь, что он меня не заметит. Не тут-то было. Мужчина резко обернулся в мою сторону. Сработал его локатор, настроенный на меня.

Я застыла под взглядом снежного короля, словно девочка Герда, в сердце которой вонзился ледяной осколок. Помимо нас в зале еще были люди, но охотник как будто их не видел. Да и я различала лишь движущиеся тени. Они ничего не значили для нас обоих, сейчас мы были только вдвоем в какой-то своей обособленной вселенной.

Мужчина двинулся ко мне. Медленно, спокойно. Я стояла на месте. Не убьет же он меня на глазах стольких свидетелей? Конечно, охотник имеет право казнить ведьму без суда за использование магии, но тогда ему не видать острова. В договоре, заключенном с отцом Еленики, четко указано, что я должна жить. Правда, я отказала мужу в первой брачной ночи, опозорив его на весь остров. Ой!

— Довольна собой? — спросил мужчина, приблизившись.

Я пожала плечами.

— Вечно от меня прятаться не выйдет.

— Я рискну попробовать.

— Хитрая ведьма, — он прищурился. А потом схватил меня за талию и рывком привлек к себе.

Я вскрикнула и уперлась ладонями мужчине в грудь, но он плевать хотел на мое сопротивление. Тогда я выглянула из-за мужского плеча, прикидывая, кого позвать на помощь, но вот досада: зал был пуст. Люди покинули его со скоростью крыс, бегущих с тонущего корабля. Все они хотели, чтобы я уехала с острова… или умерла. Им было без разницы. Их устроит любой вариант. Главное, чтобы меня не стало. А, значит, спасение утопающих дело рук самих утопающих.

— Ты должен понять, — я облизнула пересохшие губы. — У меня еще не было мужчины, я испугалась. Вот и заперлась в спальне.

Оправдание вышло правдоподобным. Еленика наверняка невинна. Не похоже, что она отвечала Лодану взаимностью, а кроме него других подходящих кандидатур на роль любовника здесь попросту нет.

Но охотник не проникся девичьими страданиями. Бесчувственный чурбан!

— Пусти! — я дернулась, но в неудобном платье не особо повоюешь.

— Пущу, — пообещал Хастад. — Но сперва ты отдашь то, что принадлежит мне.

Он же не о девственности? Мужчина подтолкнул меня к каменному подоконнику, и я запаниковала. С него станется взять меня прямо здесь, в зале. Кто ему помешает? Уж точно не запуганные крестьяне, которые смылись при первых признаках скандала.

Я оказалась зажата между подоконником и мужскими бедрами. Хастад подался вперед, буквально впечатывая меня в камень и одновременно впиваясь взглядом в мое лицо. Глаза в глаза. Не моргая. До боли и цветных кругов. Сердце грохочет в ребра и дыхание рваными толчками.

Охотник излучал опасность. Он не просто хищник. Он — грозный зверь, натасканный на уничтожение именно таких, как я. В этой партии мне уготована роль жертвы. И то, что я пока сопротивляюсь, лишь раззадоривает охотника, подпитывая его инстинкт убийцы.

Надежно зафиксировав меня, Хастад схватился за пояс платья.

— Не смей! — выдохнула я.

— А ты останови меня, — предложил он.

Я попыталась: отталкивала его руки, ерзала, намертво вцепилась в пояс, когда он все-таки его развязал. Все без толку. Мужчина только посмеивался над моим сопротивлением. Мне ни за что не справиться с этой горой мускулов!

Но вдруг случилось чудо. Завладев поясом, Хастад отошел. Я настолько оторопела от его неожиданной капитуляции, что не сразу поняла, в чем ее причина. Лишь когда увидела в его руках флягу, до меня дошло: его интересовала не я и даже не пояс, а то, что на нем висит.

Фляга! Драгоценная фляга с эликсиром, который снимает боль от присутствия охотника. С тех пор, как он дал ее мне, я носила ее на поясе. Боль имела обыкновение возвращаться в самый неподходящий момент, заставая меня за повседневными делами. Тогда я делала глоток из фляги, и она снова отступала. Без эликсира я обречена на адские муки.

— Что ты задумал? — спросила я и потянулась за флягой. — Верни.

— Хочу преподать тебе урок, женушка, — мужчина направился к камину. — Вот что бывает с теми, кто мне перечит. Они страдают.

С этими словами он открыл и перевернул флягу. Из горлышка прямо в камин полилась розовая жидкость. Эликсир! Хастад лил его прямо на угли, а те шипели и плевались в стороны.

Он вылил все. До капли. А я стояла, онемев, и смотрела на это. Охотник придумал нечто хуже, чем убийство. Не просто смерть, а медленную мучительную смерть. Он только что казнил меня. Уничтожил без единой капли крови. Вопрос времени, когда я загнусь от невыносимой боли. В лучшем случае у меня есть сутки, пока эликсир еще действует, а что будет потом, страшно представить.

Бросив флягу на пол, Хастад произнес:

— Твои вещи должны быть готовы через час. После обеда мы отплываем.

Сказав это, он оставил меня одну, наблюдать, как испаряются с углей последние капли эликсира. Ничего не скажешь, отомстил. Надо срочно думать, как вымолить прощение, не отдавая при этом супружеский долг. Что не день, то ребус.

Глава 15

Брак с ведьмой — худшее, что может случиться с любым охотником. Мучительная смерть, потеря дара, разорение — ничто не идет с этим в сравнение. Потребуй Глава ордена «Искоренителей скверны» от Хастада отдать свою жизнь во имя общего дела, он бы согласился не раздумывая. Но это…

Хастад выслушал предложение и не послал Главу сразу исключительно из уважения к человеку, который научил его всему.

— На тебя возложена великая миссия, — заявил Глава ордена Монган. — Ты — мой лучший ученик, однажды я передам бразды правления в твои руки. Никому кроме тебя я не могу доверить столь важное дело.

— Но мне придется на всю жизнь связать себя с ведьмой, — Хастад поморщился. При одной мысли об этом у него начиналось несварение.

— Пара ночей с тобой, и она станет обычной женщиной. После смерти ее отца, сошлешь девчонку куда-нибудь в дальние провинции и забудешь о ней навсегда. Если сомневаешься, вспомни, что ведьмы сделали с твоим братом. Его кровь взывает к мести.

Хастад угрюмо кивнул. Могила брата еще не остыла, и боль потери была свежа. Трент Бринн был великим охотником. Он один уничтожил множество ведьм и еще больше отправил в эргастул. Ведьмы дрожали при упоминании его имени. Они настолько боялись и ненавидели его, что заманили в ловушку. Трент погиб в схватке с десятью ведьмами, пятерых из которых успел отправить на тот свет, прежде чем умер сам.

Хастад поймал и уничтожил оставшихся в живых ведьм. За убийство охотника они пошли на костер. Он лично зажег под ними пламя, а после смотрел, как они корчатся и вопят от боли. Но облегчения это не принесло. Он успокоится лишь со смертью последней ведьмы в этом мире. А чтобы приблизить этот день, охотникам необходим остров хедила Кеанмайера. Похоже, выбора, в самом деле, нет.

— Мне доставили портрет твоей невесты. Хочешь взглянуть? — предложил Монган.

— Нет, — качнул головой Хастад. — Мне все равно как она выглядит. Это просто сделка.

И все же зря он не посмотрел. Подготовился бы. Ведьма была слишком юна и хороша собой. Очередной обман, попытка искусить его.

Каждый раз глядя на будущую жену, приходилось напоминать себе, что она порождение зла. Внешность — маска, за которой скрывается порочное нутро. Особенно тяжко было ночью. Сон не шел, вместо него одолевали фантазии о губах ведьмы. Какие они на вкус? Наверняка сладкие, а еще мягкие и податливые. Не губы, а наваждение. Он думал о них постоянно с тех пор, как ведьма едва не поцеловала его на лестнице.

Это было неправильно. Хастад злился на самого себя. Не может противостоять обычному мороку! Естественно, это он виноват. Девушка использовала чары на Хастаде, поэтому его так влечет к ней. И даже тот факт, что она ведьма, уже не отвращает.

Любому охотнику известно: губы ведьмы страшнее яда. Всего один поцелуй, и ты отравлен скверной. Она уничтожит дар охотника. Именно этого добивается его невеста. В особо тяжелые моменты Хастад думал о брате, и ненависть к ведьмам вспыхивала в нем с новой силой. Только так и держался.

Сперва ему показалось, что в его невесте почти нет магического потенциала. Это означало, что ей хватит одной ночи с ним, чтобы лишиться сил. Но это впечатление было обманчиво.

Ведьма рискнула воспользоваться магией в присутствии охотника. Хастад мгновенно почувствовал выброс ее сил. Его скрутило от боли, аж в глазах потемнело. Одной ночи будет мало, чтобы выжечь ее силу. Пожалуй, даже пяти не хватит… А это значит, что жена проведет с ним больше времени, чем Хастад рассчитывал. Странно, но эта новость как будто обрадовала его.

Борясь с болью, он отправился на поиски невесты. Не только ведьмы страдают от близости охотников. Это обоюдный процесс. Разве что охотникам чуть легче. Боль они ощущают, лишь когда ведьма пользуется магией. Охотник учится терпеть эти муки с детства. Без этого он погибнет в первой же схватке со скверной.

Хастад быстро нашел ведьму и дал ей понять, что не потерпит магии. Она вроде уяснила, но потом снова обратилась к своим силам в первую брачную ночь. Он думал, погибнет от спазмов, парализовавших все мышцы в теле. Не поднять руку, не вздохнуть глубоко.

Он уронил топор, привалился к стене и закрыл глаза. Проклятая ведьма! Опозорила его, выставила идиотом! За боль она отплатит болью. Все честно. Ведьма знала на что шла, используя магию. Наказание будет справедливым. Не она одна способна доставлять мучения. Хастад заберет у нее эликсир. Пусть чувствует то же, что и он.

Так он и поступил. И не жалел об этом ровно до тех пор, пока спустя несколько часов после отплытия не зашел в их общую с женой каюту. Девушка лежала на кровати. Ее кожа была иссиня-белой. Настолько, что жена поначалу показалась ему мертвой.

Сказывались последствия отказа от эликсира, плюс ведьму укачало. Она сказала, что это морская болезнь. Хастад о такой не слышал. Люди, как правило, хорошо переносят качку. Это было странно. Ведьма вообще не походила на тех, что встречались ему прежде. Дерзкая на язык, бесстрашная, но при этом не злая. Он не чувствовал в ней ненависти к себе.

Такие ведьмы ему еще не попадались, и Хастад решил лучше изучить жену. Что-то ему подсказывало: она уникальна.

Глава 16

Сборы, а потом и прощание с родными проходили в спешке. Охотник торопился покинуть остров. Видимо, дома его ждали важные дела.

Я побросала в сундук нижнее белье и какие-то платья, которые помогла выбрать Дайре. Дневник ведьмы не взяла. Жаль было с ним расставаться. Но как ни хотелось оставить его себе, чутье подсказывало: муж не обрадуется подобной вещи в багаже жены. Злить охотника сильнее ни к чему. Мне еще эликсир надо как-то добыть.

Ну ничего, найду других ведьм, и они всему меня научат.

Мы с Дайре минут пять обнимались на пристани, пока охотник не вспылил, заявив, что с него хватит женских нежностей.

— Поднимайся на борт, жена, — приказал он, сверля меня неприязненным взглядом.

Поцеловав девочку в щеку, я шепнула ей:

— Мы еще обязательно встретимся.

Она кивнула совсем по-взрослому:

— Береги себя. На острове-городе полно охотников. Если хоть один почует твою магию, тебе конец.

Я сглотнула образовавшийся в горле ком. Не очень-то приятная перспектива. Но отец Еленики говорил, что аура мужа скроет меня от других охотников. Надеюсь, он не ошибся. Ведь в противном случае меня ждет ритуал выжигания силы. После такого не то, что ведьмой, человеком бы остаться.

Отец крепко обнял меня на прощание и тут же отпустил. В его глазах читалась тоска. Все же он хороший человек. По-своему, но позаботился о дочери. Вот только она не оценила. Наверное, Еленика лучше меня представляла, каково это — жить с охотником. Мне в этом плане проще: я не местная. То, что так пугало мою предшественницу, мне просто-напросто неизвестно.

Сундук с моими вещами погрузили на корабль, следом туда поднялась я. Палуба покачивалась под ногами, я схватилась рукой за перила, чтобы не упасть, и ощутила первый приступ тошноты. В родном теле меня укачивало даже в электричке и автомобиле. Слабый вестибулярный аппарат. А тут целый беспокойный океан.

И все же это было не совсем обычно. Я думала, что, став Еленикой, могу не опасаться морской болезни, но, похоже, эта особенность перенеслась вместе со мной. Я как-то воздействовала на новое тело, подгоняя его под себя прежнюю.

С палубы я прошла в каюту, куда отнесли мои вещи. Сундук стоял открытый и наполовину выпотрошенный. Охотник уже покопался в моем багаже и, не найдя ничего криминального, бросил все как есть. Хорошо, я не взяла дневник. Как чувствовала.

Я осмотрела каюту. Взгляд остановился на двухспальной кровати. Между прочим, каюта всего одна на корабле. Моряки жили под палубой и спали вповалку. Вряд ли Хастад будет ночевать с ними. Нет, он разделит эту кровать со мной.

Неужели близости с охотником в этот раз не избежать? Не успела я расстроиться, как мне стало не до того. Буквально через час после отплытия я была уже зеленой от тошноты. Несколько часов подряд меня выворачивало наизнанку. Хорошо, я почти ничего не ела.

Вокруг меня суетился юнга: менял тазики, делал успокаивающие примочки на лоб, поил отварами, но лучше мне не становилось. Напротив к вечеру стало хуже — начала болеть метка. Действие эликсира заканчивалось. Пока боль была слабой, но я знала, как быстро она разрастается. Еще немного и я не смогу думать ни о чем другом. Тогда я буду готова на что угодно, лишь бы быть подальше от охотника. Хоть броситься в пучину вод, хоть повеситься, как это сделала Еленика.

Я лежала на кровати поверх покрывала. Смотрела в потолок, борясь с очередным приступом тошноты, когда дверь в каюту открылась, и вошел Хастад.

— Брысь! — шикнул он на юнгу, и того как ветром сдуло.

Я проводила мальчишку тоскливым взглядом и прикрыла веки. Не хочу видеть охотника. Если он пришел меня добить, пусть не тянет. Сейчас это будет облегчением.

— Как самочувствие, ведьма? — спросил Хастад.

— Паршивое, — хрипло отозвалась я.

Моргнуть не успела, как он оказался рядом с кроватью. Уперся одной рукой в изголовье и навис надо мной, вглядываясь в мое лицо пристально и хмуро.

Я притихла. Что он делает? Наслаждается моими страданиями? Не похоже. Охотник смотрел так, будто решал какую-то головоломку. Кажется, его задачка — это я.

— Укачало, — произнес он задумчиво. — Кто бы подумал… такая редкость.

Я затихла. Дышала и то через раз. Хастад не дурак, все подмечает и делает выводы. В мире, где кругом вода, люди постоянно плавают на кораблях и лодках. У них желудки, наверное, из стали — привыкли и не к такой качке. А я раскисла, едва ступив на борт.

Конечно, он меня не раскусил. Заподозрить в жене переселенку из другого мира — это какое надо иметь воображение. Но что-то Хастада настораживало во мне, а он не из тех, кто просто отмахнется от своих ощущений.

— Так и будешь пялиться? — проворчала я. — Лучше подай таз, или меня стошнит прямо на тебя.

Брови мужчины взметнулись вверх. Он явно не привык к тому, чтобы им командовала женщина, да еще и ведьма. Но я слишком плохо себя чувствовала, чтобы притворяться паинькой.

Хастад протянул мне таз, и я вцепилась в него как в спасательный круг.

— А теперь, будь добр, уйди, — сказала я. — Метка болит все сильнее. И твое присутствие только все усугубляет.

— Даже если я уйду на другую сторону корабля, легче тебе не станет. Но я готов пересмотреть твое наказание, если ты попросишь прощения.

— Сейчас?! — я едва могла говорить из-за накатывающей дурноты.

Мужчина пожал плечами:

— Можешь и дальше мучиться.

Он отошел от кровати к запертому сундуку в углу. Открыл замок ключом, который висел у него не шее и что-то достал. Когда он снова обернулся ко мне, я увидела в его руках флягу до боли похожую на ту, что он у меня отобрал. Голова закружилась от острого желания ее заполучить.

Поверить не могу, все это время эликсир был рядом! Я едва не разрыдалась от облегчения, когда это поняла.

— Прости, — пробормотала я.

— Что ты сказала, я не расслышал? — переспросил мужчина.

Я только зубами скрипнула. Ему нравится меня мучить. Знает, что я ради глотка эликсира готова на все. Потому что без этой целебной жидкости загнусь. И смерть моя будет мучительной.

— Прости! — выкрикнула я на максимуме своих возможностей. Сказанное больше походило на ругательство, чем на извинения. — Теперь услышал?

— Это было громко, — кивнул он. — Но искренне ли? Я в этом не уверен.

Будь у меня силы, я бы вцепилась ему ногтями в лицо. Да он издевается! Но все на что сейчас была способна: сверлить мужчину злым взглядом. Жаль, не умею толком обращаться с магией. Уж я бы ему устроила!

— Ладно, я сегодня добрый, — хмыкнул мужчина. — Да и ты нужна мне живой. Твой отец пока не передал мне остров.

Я поморщилась. От слов охотника тошнило еще сильнее, чем от качки. И все же я не сводила с мужчины глаз. Он явно что-то задумал.

Отвинтив крышку фляги, он налил в нее эликсира и поставил крышку-стопку на стол. В ней поместил ровно глоток — тот самый, живительный для меня глоток, который заглушит боль и подарит мне еще немного нормальной жизни.

— Если хочешь эликсир, подойди и возьми, — предложил мужчина. — Но не тяни. Океан нынче неспокойный. Вон какие волны. Того и гляди, стопка опрокинется.

Хастад, не став выслушивать мои возмущенные возгласы, ушел. И флягу унес с собой, оставив мне лишь стопку на столе. От последнего меня отделяло шагов пять, не больше. Будь я здорова, преодолела бы их за секунду, но день морской болезни и боль от метки серьезно меня ослабили. Не уверена, что устою на ногах, а уж тем более доберусь до стола до того, как стопка опрокинется.

Но делать нечего. Я подобралась, скинула ноги с кровати и, держась за изголовье, кое-как выпрямилась. Меня штормило как пьяную, перед глазами все плыло. Желудок в сотый раз за день подкатил к горлу, но я сглотнула рвотный позыв. Только не сейчас.

Сделала несколько неловких шагов к столу. Пошатнулась. Упала на колени и поползла. Все это время не сводила взгляд со стопки. Из-за качки она ездила по ровной поверхности: то туда, то сюда. Один раз опасно наклонилась над краем столешницы, едва не упав. Я аж дышать перестала. Но волна переменилась, и стопка поехала в другую сторону.

Я схватила стопку дрожащей рукой у самого края. Сжала слабыми пальцами и тут же опрокинула ее содержимое в себя.

Что было дальше, не помню. Эликсир знакомо обжег небо, боль в лопатке тут же улеглась, но морская болезнь никуда не делась. Я была слишком измотана, чтобы самостоятельно вернуться в кровать. Кажется, вырубилась прямо там — на полу возле стола.

В какой-то момент ощутила, как меня подхватили сильные руки. Чуть приоткрыв глаза, узнала охотника. Он отнес меня в постель, но сам не торопился уходить. Встал в изножье кровати, снял сюртук и принялся развязывать рубаху на груди.

Что он делает? Я бы спросила это вслух, но сил не было даже на то, чтобы пошевелить языком. Когда мужчина стянул рубаху через голову и взялся за ремень брюк, я мысленно застонала. Он ведь не собирается лишать меня магии прямо сейчас? А что, сопротивления я не окажу. Я даже отползти на другую сторону кровати не способна. Более подходящего момента, чтобы стребовать с меня супружеский долг, придумать сложно.

Глава 17

Я лежала ни жива ни мертва. Дышала и то через раз. Хорошо бы сойти за покойницу. Может, тогда Хастад меня не тронет. Не станет же он насиловать бесчувственную девушку? Я взглянула на раздевающегося мужчину и засомневалась. А что его остановит?

Стоило посмотреть на охотника, и я уже не могла отвести глаз. Высокий, широкоплечий и эти его узкие бедра. Я наблюдала, как мужчина стягивает брюки. В неровном отблеске огарка свечи его кожа казалась бронзовой. Рельефы мышц сильного тела проступали четко.

С таким телом не рождаются, его создают. Годы тренировок, закалка в боях и вот результат: передо мной образец мужской красоты. В нашем мире художники умоляли бы Хастада позировать им, а модельеры гонялись бы за ним, пытаясь затащить на показ мод.

Но я заметила еще кое-что интересное: множественные отметины на спине и руках мужчины. Не шрамы, а скорее следы от ожогов. Неприглядные рубцы, уродующие кожу. Сперва опешила: откуда они? Но быстро догадалась, кто их оставил. Ведьмы. Больше некому.

Это не просто тело, а карта сражений. Каждый ожог нанесен рукой моей сестры по магии. Неудивительно, что Хастад так ко мне относится. Вот оно — свидетельство нашей вражды, выжжено у него на теле. Захочешь, не забудешь.

Вскоре мужчина остался в одном нижнем белье и перчатках. Их он никогда не снимал. Я начала подозревать, что это не только символ, но и защита. От прикосновений к таким, как я. Ведьма, по мнению охотников, — скверна. А скверны лучше не касаться голыми руками.

Хастад направился к кровати, и я сжалась. Превратилась в трепещущий комок нервов. Ни сбежать, ни сопротивляться мне сейчас не по силам. Я могу лишь лежать и ждать неизбежного.

Откинув покрывало, мужчина лег рядом со мной. К этому моменту мое сердце стучало, наверное, тысячу раз в минуту. Его грохот был таким оглушительным, что, казалось, слышит весь корабль.

Хастад потянулся ко мне, но я, собрав последние силы, отбила его руку. Не дамся так легко, пусть и не надеется.

Он подвинулся ближе, и я брыкнулась. Получилось вяло, а главное меня снова замутило. Может, если меня стошнит на охотника, его пыл поутихнет?

Мужчина не обратил внимания на мое сопротивление. Не уверена, что он вообще его заметил. Хастад обхватил меня руками и притянул к себе. При мысли, что вот сейчас будет насилие, меня начало лихорадить. А ведь Еленика девственница! Значит, все будет вдвойне неприятнее.

Я завозилась, но мужчина буквально подмял меня под себя. Держал крепко. Его объятия были как стальной обруч — не согнуть и не сломать. Чем больше ерзала, тем сильнее в них увязала.

Но вот что странно, Хастад не торопился заходить дальше. Не задирал мою сорочку, не касался интимных мест. Просто обнял меня, прижал к себе и затих. Я тоже замерла.

Наши лица оказались напротив друг друга, взгляды встретились. То, как мужчина смотрел… В его глазах можно было увязнуть как в меду. В расширенных зрачках читалось желание. Он посмотрел на мои губы, и у меня пересохло во рту. Хастад утверждал, что не целует ведьм. Очень на это надеюсь.

Я снова дернулась. Но вопреки попыткам освободиться лишь теснее прижалась к мужчине и ощутила его возбуждение.

— Лежи смирно, — хрипло выдохнул Хастад. — Ты мешаешь мне спать.

Я недоверчиво хмыкнула. Это так он готовится ко сну? Что-то слабо верится.

Видя мои сомнения, мужчина недовольно проворчал:

— Да успокойся ты. Я не беру силой бесчувственных дев.

— Ты предпочитаешь, чтобы они сопротивлялись, — пробормотала я заплетающимся языком.

Мужчине мое замечание не понравилось. Обнимающие меня руки напряглись. Наверное, сейчас ему очень хотелось меня придушить, но он сдержался. И правильно. Без меня ему остров не видать.

Отпускать меня охотник не собирался, а освободиться самой мне было не под силу. Пришлось смириться с навязанными объятиями. Я так и не поняла, почему мужчина просто не мог лечь рядом. Зачем ему непременно надо было меня обнять?

Думала, не усну в подобных условиях. Все тело было напряжено, я ждала подвоха и нападения. Но время шло, мужчина не двигался. Постепенно его дыхание выровнялось, он уснул. А вслед за ним и я незаметно для себя отключилась.

Проснулась на рассвете. Хастад еще спал. Он уже не стискивал меня в объятиях, но его рука лежала поперек моего живота. Очень так по-хозяйски.

Я приподнялась на локте и заглянула охотнику в лицо. Сейчас, когда он спал, такой спокойный и расслабленный, он был само очарование. Определенно этот мужчина в моем вкусе. Возможно, у нас могло что-то получиться, если бы близость с ним не грозила мне потерей магии. Лишиться сил и остаться навсегда в этом враждебном непонятном и чужом мире — та еще перспектива. Отважиться на подобный шаг можно только ради чего-то важного, но меня здесь ничего не держит.

Утреннюю идиллию прервал звон корабельного колокола. Это была не просто побудка, а сигнал. Кажется, мы достигли цели — городского острова.

Что меня там ждет, я не знала. Но была рада, что водное путешествие закончилось. Скоро я сойду на землю, а там будь, что будет.


Глава 18

Звон колокола разбудил Охотника. Он вел себя как ни в чем не бывало. Словно не обнимал меня всю ночь. Встал, кинул мне платье и велел собираться.

Я тоже затолкала стыдливость подальше. В конце концов, мы муж и жена. Чего стесняться? К тому же здесь и укрыться негде. Я поднялась с кровати, сняла ночную рубашку и в ту же секунду услышала судорожный мужской вздох.

Когда посмотрела в сторону охотника, он уже стоял спиной ко мне. Надо же, отвернулся. Маленькая, но приятная победа.

Я, как ни странно, чувствовала себя лучше. Меня все еще мутило, но уже терпимо. Я связывала это с тем, что корабль вошел в прибрежные воды. Качка стала намного тише.

Пока Хастад одевался, я рассмотрела ожоги на его теле при дневном свете. Их было немало. Сложно представить, сколько битв случилось в его жизни. Судя по следам на теле, десятки, а то и сотни.

— Откуда ожоги? — не удержалась я от вопроса.

— Это прикосновения ведьм, — отвечая, он повернулся ко мне лицом, и я увидела отпечаток на его груди — женской ладони.

На память пришло, как светятся мои руки, когда я призываю магию. Вот как ведьмы оставили следы… Я впечатлилась. Судя по ожогам, сила у них немалая. Кто бы меня научил ею пользоваться. Может, удастся найти в городе опытную ведьму? Мне необходима наставница.

— Никогда бы не подумала, что ведьмы способны на такое, — произнесла я.

— Чему ты удивляешься? — спросил мужчина. — Охотники тоже гибнут от рук ведьм. Немало ваших уничтожили моих братьев.

— Возможно, они делают это не со зла, а из самозащиты.

Хастад фыркнул. Подобный вариант он, естественно, не рассматривал.

Но все же этот разговор не был пустым. Он помог мне кое-что понять. Похоже, магия в этом мире, так или иначе, сосредоточена в руках что у охотников, что у ведьм. Недаром мои руки светятся, когда я взываю к силе, а охотники носят перчатки.

Вскоре мы поднялись на палубу, откуда открывался вид на остров. Он был в разы больше того, где родилась и выросла Еленика. Здесь помещался ровно один город. Он напомнил мне Венецию. Те же каналы, ажурные мостики, ведущие от дома к дому, лодки как вариант городского транспорта, а еще сырость и запах — стойкий аромат стоялой воды.

Причал был небольшим. По сути лишь мостки, по которым мы перешли с корабля на дожидавшуюся нас лодку. И снова мы поплыли, причем правил сам Хастад. Слуги сели во вторую лодку, куда погрузили и наши вещи.

От этой поездки я даже получила удовольствие. В городе было на что посмотреть: каменные дома с резными ставнями, многоярусные переходы и мосты, разномастные лодки.

Я крутила головой, пытаясь рассмотреть все и сразу. Но потом моим вниманием безраздельно завладел один из домов. Он выделялся из общей массы своей мрачностью. У местных было принято украшать окна разноцветным длинным тюлем, часть которого свисала прямо на улицу. Это придавало фасадам праздничный вид.

Но на этом доме тюль была черного цвета. Угрюмые полотна полоскались на ветру, напоминая скорбную ленту на фотографии. Вероятно, жильцы этого дома в трауре.

Спустя минуту я поняла, что «черный дом» и есть наша цель. Лодка направлялась к мини пристани у его двери.

— По кому траур? — спросила я у Хастада, который сидел на противоположном от меня конце лодке.

— По моему брату. В прошлом переходном сезоне его убили ведьмы.

— Соболезную, — пробормотала я. Причины ненависти к ведьмам у Хастада серьезные, ничего не скажешь. Удивительно, как он меня выносит. И еще эти ночные объятия… к чему они были? О последнем я спросила вслух.

— Раз уж мне пока не удалось выжечь твою силу, то пусть хотя бы моя аура будет на тебе. Без этого ты не пройдешь проверку.

— Что еще за проверка? — насторожилась я.

— Скоро узнаешь, — мы как раз причалили возле дверей дома. — Смотри, не выдай себя. Иначе отправишься на костер, а я в тюрьму за предательство.

Сказав это, мужчина выбрался из лодки и протянул мне руку, приглашая следовать за ним. Я замешкалась. Дом, наряженный в черное, теперь казался еще более зловещим. Ничего хорошего меня внутри не ждет. Вдруг я не пройду проверку? Я ведь даже не знаю, как правильно себя вести!

В доме нас уже ждала целая делегация из мужчин. Нам не дали ни переодеться с дороги, ни отдохнуть. Сразу взяли в оборот.

— Кто это? — шепотом спросила у Хастада, когда мы входили в гостиную полную гостей.

— Адепты ордена «Искоренителей скверны», мои братья.

— То есть охотники, — лопатку кольнуло, несмотря на выпитый эликсир. Охотников было слишком много. И что-то подсказывало: они явились по мою душу. — А они знают, кто я?

Мужчина глянул на меня искоса и кивнул:

— Да.

Знают?! Я была готова подхватить юбки и бежать обратно на корабль. Пусть увезет меня подальше. Я буду плыть так долго, как придется, несмотря на морскую болезнь. Но Хастад крепко держал меня за локоть. Что же делать? Как обмануть столько охотников и скрыть, что я — ведьма? Ведь если поймают, мне несдобровать.

Увы, больше я ничего не успела спросить — мы вошли в самую гущу встречающих. Посыпались поздравления с браком, причем все они достались Хастаду. Меня пока игнорировали. Я этому была даже рада, несколько дополнительных минут передышки оказались полезны. Я взяла себя в руки и в итоге встретила взгляды незнакомых охотников прямо и уверенно.

— Приветствую тебя, жена Бринна, на земле города Эиру, — произнес один из мужчин и шагнул ко мне, но не для объятий.

На всех охотниках, как и на Хастаде, были красные перчатки. Мужчина передо мной снял свою с правой ладони и потянулся ко мне.

Я застыла. Дышать и то перестала. Каждая клетка в теле трепетала, словно я ждала не прикосновения человека, а укуса гремучей змеи. Что ж так страшно?

В следующую секунду я поняла, в чем причина. Память чужого тела подсказывала — берегись. Это не просто касание, это она и есть — проверка. Едва незнакомый охотник дотронулся до моего запястья, как по телу прошла волна боли и отвращения. Погрузи я пальцы в навоз, и то приятнее было бы.

Не знаю как, но охотник воздействовал на меня. Все во мне противилось контакту с ним. Я думала: Хастад носит перчатки, потому что не хочет дотрагиваться до ведьм. Но, как выяснилось, и ведьмам прикосновения охотников неприятны.

Меня будто окунули в чан с чем-то зловонным. Я задыхалась, кружилась голова, к горлу подкатывала тошнота, все тело ломило. Мужчина своим прикосновением высасывал из меня жизнь, как чертов дементор из книг про Гарри Поттера.

Ужасное болезненное состояние агонии прекратилось в ту же секунду, как он убрал руку, разрывая наш контакт. Но расслабляться было рано. Ему на смену пришел второй. Тоже снял перчатку и дотронулся до меня. Все повторилось. А потом еще и еще. Каждый охотник проделал это со мной. Я сбилась со счета, сколько их было. Мне эта вереница мужских лиц и прикосновений показалась бесконечной.

Во рту разлился металлический привкус — я прикусила до крови щеку. По спине бежала струйка пота. Я была на грани. Еще немного и сорвусь. Закричу, оттолкну следующую протянутую ко мне руку.

Но потом я почувствовала взгляд Хастада. Вскинула голову, нашла его в толпе. Муж смотрел на меня, не отрываясь. Напряженно и взволнованно. Он поддерживал меня, опасаясь, что я не пройду проверку. Любая, даже самая ничтожная, реакция на прикосновения выдаст меня. Ведь для обычной девушки, лишенной магии, они ничего не значат.

Теперь я понимала, почему Хастад провел эту ночь со мной и почему не выпускал из объятий. Его поступок не был продиктован ни нежностью, ни страстью. Если он что-то и чувствовал, то это был побочный эффект.

Как Хастад и сказал: он закрыл мою сущность собственной. Наша физическая близость позволила ауре охотника перейти на меня и скрыть во мне ведьму. Без этого я бы не прошла проверку. Всего одно прикосновение охотника, и меня бы арестовали.

Я сильнее стиснула зубы. Надо терпеть. Аура защищает меня, охотники не чувствуют магию, прочее зависит от моей стойкости.

Наконец, проверка закончилась. Мужчины удовлетворенно кивнули. Они снова переключились на Хастада, и я вздохнула с облегчением. Прямо сейчас меня не арестуют и то хорошо.

Едва проверка завершилась, муж заявил, что я устала с дороги, и он проводит меня в спальню. Хастад понимал, что я на пределе. Вдвоем мы покинули зал с гостями, и я чуть не разрыдалась от радости. Я выдержала!

Едва дверь за нами закрылась, мужчина протянул мне флягу с эликсиром.

— Не заставляй меня снова ее отбирать, — сказал он.

Я взяла флягу:

— Не могу ничего обещать.

Мужчина хмыкнул и предупредил:

— Второй раз номер с дверью не пройдет. Я распоряжусь, чтобы в твоей спальне ее убрали.

Я удивленно приподняла брови. Он же не серьезно? Похоже, в скором времени мне предстоит очередной раунд брачной ночи. Пока счет два: ноль в мою пользу. Надолго ли?


Глава 19

Вручив мне флягу, Хастад вернулся в зал к гостям. Я осталась одна посреди холла. Не очень-то заботливый у меня муж.

Никто не торопился показывать, где моя комната, или просто встретить новую хозяйку. Все же я теперь жена хозяина, а значит главная женщина в этом доме. Так я думала, но, как выяснилось, ошибочно.

Не успела осмотреться, как в холл вышла женщина. Старше Еленики лет на пять, красивая ухоженная блондинка. Одета она была не как прислуга, а как богатая леди. Судя по походке и вызывающему взгляду, она чувствовала себя здесь госпожой. Но не это меня поразило. Женщина была беременна!

У Хастада есть любовница, и она будет жить с нами? Меня это неприятно покоробило. Мог бы спрятать ее от жены. Или хотя бы поставить меня в известность.

— Так вот ты какая, — протянула женщина, обходя меня кругом. — Ведьма и жена.

Надо же, он ей все обо мне рассказал. Зато при мне забыл упомянуть, что у нас будет шведская семья.

— А вот кто ты, я не в курсе, — произнесла я.

— Он не говорил обо мне?

— Представь себе, нет.

Женщина недовольно поджала губы. Видимо, по ее мнению, Хастад должен был болтать о ней без умолку. Может, ее статус не так высок, как она думает. Вот только ребенок… это серьезно.

— Я — Сильда, законная супруга Трента Бринна, — гордо произнесла она.

Шестеренки в моей голове усиленно закрутились. Бринн — фамилия Хастада. Семья сейчас в трауре. Муж упомянул, что ведьмы убили его старшего брата. Все постепенно сложилось в единую картину.

— Ты — его вдова, — поправила я.

Женщина ответила мне полным ярости взглядом. Я решила: причина в том, что я — ведьма, а она винит их в смерти мужа. Но нет, все оказалось намного интереснее.

— Если бы не ты, он бы женился на мне, — зло прошипела она.

— Кто? — не поняла я.

— Хастад! Я — вдова его брата, к тому же беременна. По закону я имею право требовать, чтобы свободный мужчина в семье моего погибшего мужа взял меня в жены.

— Но Хастад ловко увильнул от этой обязанности, женившись на мне, — хмыкнула я.

Сильда аж пятнами пошла, так ей не понравились мои слова. Она ожидала встретить забитую овечку, с которой легко совладать, а ей досталась я. Сочувствую.

И все же ссориться с ней себе дороже. Мне нужен союзник в доме. Пусть даже наше партнерство будет замешано на ненависти. Одна я не справлюсь, а Сильда знает город. Решение возникло спонтанно, а я привыкла доверять интуиции.

— Послушай, — сказала, — я сама не в восторге от этого брака. Но меня не спрашивали.

— Ждешь от меня сострадания? — фыркнула она.

— Вообще-то помощи.

Сильда посмотрела на меня как на ненормальную. Похоже, сотрудничество между женщинами здесь не принято. Они больше привыкли к соперничеству, но ничего, я это исправлю.

— У нас с тобой схожие цели. Я хочу избавиться от Хастада, ты хочешь избавиться от меня. Улавливаешь?

Женщина нахмурилась. Придется объяснить доступнее.

— Я не горю желанием становиться прилежной женой, управлять домом и делить с мужем постель. По правде говоря, я мечтаю уйти от Хастада. Если ты мне в этом поможешь, то вакансия жены освободится, и ты займешь мое место.

Женщина смотрела на меня так, словно я неведомый зверек, который взял и заговорил. Еще немного и начнет чертить в воздухе те же пассы, что крестьяне при встрече с ведьмой.

Но на мою удачу в городе люди более продвинутые. Чуть подумав, Сильда пришла к выводу, что мое предложение дельное.

— Какие у меня гарантии, что ты уйдешь? — спросила она.

— Никаких, — честно призналась я. — Все зависит от того, насколько усердно ты будешь мне помогать.

— Что именно тебе нужно?

Я была готова к этому вопросу и выпалила на одном дыхании:

— Скажи, где в городе найти ведьму, а дальше я все сделаю сама.

Сильда снова крепко задумалась.

— Не так-то это просто. Если в городе и есть ведьмы, то они прячутся.

— Тогда выясни, где их отыскать. Я здесь никого и ничего не знаю. Сама не справлюсь.

— Ты подталкиваешь меня к сговору со скверной, — насупилась она.

— Можешь отказаться и даже сдать меня охотникам. Вон они за дверью, — я кивнула в сторону зала. — Меня, наверное, накажут, но не особо серьезно, ведь ничего ужасного я пока не сделала. Зато потом мы с Хастадом заживем как счастливая дружная семья.

Она аж позеленела. Кажется, дело здесь не только в статусе. Сильда неравнодушна к Хастаду. Надеюсь, ребенок все же от старшего брата. Санта-Барбара мне не нужна.

— Ладно, — согласилась Сильда. — Я поспрашиваю насчет ведьмы. Есть у меня свои источники.

— Отлично, — кивнула я. — Теперь покажи, где моя комната.

— Вот еще! Я тебе не прислуга.

Развернувшись на пятках, она пошла прочь. И с чего я решила, что с ней можно найти общий язык? Это будет еще тот союз: змеи и мангуста. Причем, я — милый пушистый зверек, а Сильда — ядовитая тварь. Вот только мангуст всегда побеждает змею.

Даже не знаю, почему я к ней обратилась. Исключительно от безысходности. Не самой же бродить по городу в поисках ведьмы. Пока более подходящей кандидатуры в помощницы, чем Сильда, у меня нет. Будем надеяться, ее желание окольцевать Хастада победит неприязнь ко мне.

Делать было нечего, я пошла сама искать свою комнату. Мои вещи наверняка уже доставили туда, и мне не терпелось смыть с кожи следы морской соли и переодеться в чистое.

На лестнице я, наконец, встретила служанку. Уже кое-что. Узнав, кто я, она любезно предложила проводить меня в спальню. Вдвоем мы поднялись наверх.

В длинном коридоре второго этажа гуляло эхо. Где-то в доме шли строительные работы: стучал молоток, скребла пила. Я не придала шуму значения, а зря. Он становился громче по мере нашего приближения к цели.

Вскоре я увидела их источник — двое рабочих суетились возле одной из дверей. Плохое предчувствие кольнуло под ребра. Мы же не туда направляемся? Оказалось как раз туда.

Служанка довела меня до рабочих и кивнула на дверь:

— Ваша спальня, леру Бринн.

— А они что делают? — указала я на мужчин.

Ответил один из них:

— По приказу хозяина снимаем дверь.

Я не знала: ругаться или хохотать. Хастад сдержал слово. Как сказал, так и сделал. Он велел убрать дверь в мою спальню! Все ради того, чтобы я снова от него не забаррикадировалась.

— Возможно, мне больше подойдет другая комната, — я окинула взглядом коридор.

— Другие комнаты заперты, леру Бринн, — сообщила служанка. — Хозяин распорядился, чтобы вы поселились здесь.

Идиотизм какой-то! Хастад ведь не думает, что я буду спать в комнате без двери? Я заглянула внутрь — вон и сундук с моими вещами стоит. Уже наполовину разобранный горничной. Похоже, выбора у меня нет.

Глава 20

Пришлось дожидаться, пока рабочие уйдут, унося с собой дверь. Не могла же я переодеваться при них. План Хастада возмутил меня до глубины души. Надо же было до такого додуматься! Кому-то, видимо, не терпится заполучить жену в свою постель.

Спальня была большая, кровать стояла не напротив двери, из коридора она не просматривалась и вряд ли кто-то войдет сюда просто так. Побоятся гнева хозяина дома. Но мне от этого не легче.

Чуть позже явилась горничная. Окинув взглядом пустой проем, она сказала, что у нее есть идея. Спустя пару минут девушка принесла плотную портьеру и вместе мы кое-как занавесили вход. Хотя бы подглядывать никто не будет.

Горничная помогла мне раздеться и помыться. Чувствовала я себя при этом как в витрине магазина. В любой момент по коридору мог кто-то пройти, заглянуть в комнату из любопытства и застать меня в неглиже. Ух, как я злилась на охотника! Пусть только попробует явиться ночью, я ему все выскажу.

Чтобы отвлечься от кровожадных мыслей, я расспросила горничную насчет Сильды. Друзей надо знать хорошо, а врагов еще лучше.

— Почему Сильда меня ненавидит? — спросила, прикинувшись дурочкой. — Мы с ней едва знакомы.

— Вдова старшего Бринна рассчитывает, что ее сын станет наследником, — доверительным шепотом сообщила девушка. — Но это получится, только если вы не родите мужу сыновей.

— С чего она взяла, что у нее будет именно сын?

— Так ей ведьма нашептала, — произнесла горничная, а потом ойкнула. — То есть я хотела сказать, что ей так материнское чутье подсказывает.

Ага, чутье, хорошая отмазка. Я хмыкнула. Похоже, ведьмы в городе все-таки есть и многие втайне прибегают к их услугам. Но главное, что меня обрадовало: Сильда уже обращалась к одной из них, выходит она в курсе, как ее найти.

Если она не хочет, чтобы я родила наследника, пусть поторопится. Хастад явно не отличается терпением.

К ужину я спустилась злая как черт. К счастью, мой благоверный и его гости покинули дом. Так что ужинали мы вдвоем: я и Сильда. Та еще компания.

Мы кивнули одна другой. На этом обмен вежливостями закончился. Ели молча. Несмотря на заключенную сделку, мы с трудом терпели друг друга. Но мне ее присутствие не испортило аппетит. Во время путешествия из-за морской болезни я воздерживалась от еды и сейчас была готова уплетать все подряд.

Я как раз наслаждалась изумительным рагу, когда в столовую вошел лакей с подносом и по привычке направился к Сильде, но я вмешалась:

— Что бы у тебя там ни было, неси это мне. Отныне я хозяйка дома.

Сильда послала мне убийственный взгляд, который я проигнорировала. Пусть ищет ведьму. Мое присутствие и вредный характер — лучшие стимулы для нее. Чем скорее она выполнит мою просьбу, тем быстрее я исчезну из ее жизни.

Лакей на секунду растерялся, но потом все же свернул ко мне. Молодец, далеко пойдет.

На серебряном подносе лежали четыре письма. Три из них были адресованы Хастаду, их я не тронула. Даже мне понятно, что совать нос в дела охотника, да еще при свидетелях, опасно.

А вот четвертое письмо меня заинтересовало. Судя по всему, это было приглашение. Я распечатала конверт и вытащила украшенную вензелями бумагу.

— Что там? — не выдержала Сильда.

— Приглашение на имя Хастада Бринна и его супруги на прием ордена «Искоренителей скверны», — прочитала я.

— Только на двоих? — лицо Сильды вытянулось.

— Видимо, хозяева приема посчитали, что беременным вредны ночные увеселения, — пожала я плечами.

Я не гинеколог, но срок у Сильды явно приличный. Роды не за горами. Сидела бы уже дома.

Женщина не удостоила меня ответом. Встала из-за стола и с гордо поднятой головой покинула столовую. Обиделась. Ну и пусть. Мою просьбу она все равно выполнит. И не потому, что я просила, а потому, что это выгодно ей самой.

Я покрутила приглашение в руке. Что же ты за зверь такой — прием ордена? Почему мне кажется, что это еще одно испытание? Я передернула плечами, вспомнив прикосновения охотников без перчаток. Надеюсь, второй раз мне не придется это терпеть.

После ужина я поднялась к себе. Путешествие и болезнь здорово меня измотали, спать хотелось ужасно, но я не могла себе позволить подобную роскошь. Хастад не просто так приказал убрать дверь. У него есть планы на эту ночь. И я бы предпочла в них не участвовать.

Из одеял и подушек я соорудила на кровати обманку. Со стороны казалось, будто там кто-то спит. Сама же отправилась на поиски убежища. Вот только спрятаться было негде. Хастад позаботился, чтобы все прочие комнаты в доме были для меня закрыты. Я прошла по дому, проверила. Крыло для слуг — заперто, спальни на втором этаже — заперты, входная дверь, естественно, тоже заперта. Оставался холл, зал, столовая и моя спальня. Небогатый выбор для игры в прятки.

Я пристроилась на диване в зале. Его высокая спинка скрывала меня со стороны двери. Пожалуй, здесь можно немного отдохнуть, пока Хастад не вернулся, а там видно будет.

Я не заметила, как задремала. Проснулась от громкой ругани: муж нашел мою обманку. Хихикнула, прикрыв рот рукой. Теперь главное не попасться.

Увы, я недооценила охотника. Акула так чует кровь за многие километры, как он чуял меня. Я пыталась скрыться, но Хастад довольно быстро обнаружил меня в столовой. Там мы и застыли друг напротив друга, разделенные обеденным столом.

Глава 21

— Поднимайся в спальню, — Хастад кивком указал на дверь. — И не заставляй меня просить дважды, а не то я сниму перчатки, и ты пожалеешь о неповиновении.

Я скривилась при мысли о прикосновении охотника, но все равно не торопилась выполнить приказ. Тогда Хастад сделал выпад в мою сторону, но я ловко увернулась. Пока нас разделял стол, я чувствовала себя в безопасности. Мы могли бегать вокруг него ночь напролет. По крайней мере, мне так казалось.

Жаль, но я просчиталась. Охотник был проворнее, чем я предполагала. Совершив обманный маневр, он вдруг уперся руками в столешницу, подскочил и перемахнул через стол. Один прыжок и мужчина передо мной. Я опомниться не успела, как он схватил меня за плечо.

— Попалась, ведьма, — улыбнулся он и потянул меня прочь из столовой прямиком к лестнице на второй этаж.

— Ты не посмеешь, — пыхтела я, сопротивляясь изо всех сил. — Это насилие!

— Я лишь беру то, что причитается мне по праву мужа — тело своей законной жены.

Его послушать, так я вещь. Он меня приобрел и теперь будет использовать, как ему вздумается. Я с подобным подходом была в корне не согласна. Но кого это заботило?

— А как же мнение жены? Его ты не собираешься учитывать? — возмутилась я.

— Жена обязана угождать мужу, — парировал Хастад.

Он не пробиваем! Все потому, что уверен в своей правоте.

За руганью мы как-то незаметно добрались до спальни. Охотник дотащил меня до кровати и толкнул на нее. Я, не удержав равновесие, завалилась на спину.

— Не надо, Хастад, — попыталась воззвать к его благоразумию. — Это не выход.

— Ты не понимаешь, — качнул он головой. — Именно это и есть выход. Я далеко не худший вариант. Просто не сопротивляйся.

Он же не серьезно? Но мужчина загремел пряжкой ремня, отбрасывая все сомнения — сейчас он стребует с меня супружеский долг, и его придется отдать.

Я попыталась отползти на другую сторону кровати, но охотник схватил меня за лодыжки и притянул ближе. Я лягнулась, метя мужчине между ног. Увы, в цель не попала. Подлец увернулся.

Тогда я попробовала призвать на помощь магию, но она не откликнулась. Когда Хастад был настолько близко, она как будто пряталась. Или я просто не умела ее призывать в экстремальной ситуации.

Мое сопротивление было обречено на провал. Вскоре мужчина уже был на мне и задирал юбку вверх. Я боролась изо всех сил. Но меня будто подмял огромный пресс: не выбраться из-под него, не вздохнуть полной грудью. Это какой-то кошмар наяву. Как я угодила в эту передрягу? И ведь ничего охотнику не докажешь, его не остановить. Он считает, что берет то, что принадлежит ему по праву.

Я укусила мужчину за плечо — до чего дотянулась. Прокусить камзол не смогла, зато получила по губам. А потом Хастад вовсе зажал мне рот. Рукой в перчатке. Я впилась зубами в красную кожу. Грызла ее и терзала точно озлобленный пес, пытаясь добраться до пальцев. Безрезультатно.

— Не брыкайся, — велел мужчина. — Ты все усложняешь.

Не заткни он мне рот ладонью, я бы ему сказала, что легко со мной не будет. Но я могла лишь мычать. А затем и вовсе затихла, потому что Хастад вытащил кинжал из сапога и прижал лезвие к моей щеке.

Металл холодил кожу. Я застыла, не дыша. Время как будто потекло медленнее. Только сейчас, когда наша схватка поутихла, я в полной мере ощутила, в каком ужасном положении оказалась. Охотник намертво пригвоздил меня к матрасу весом своего тела. Между нами не осталось не то что свободного пространства, даже тонкой прослойки воздуха и той не было. Уверена, он чувствует, как отчаянно колотится мое сердце. Удары отдаются прямо ему в грудь.

Это ведь не по-настоящему? Он не станет меня резать? Просто требует покорности, пугая. У него отлично получается. Но вот я смотрю в его светлые глаза и вижу в них танцующие искры пламени. Это не злость, а желание.

Добившись повиновения, мужчина вытащил шпильки из моих волос. Одну за другой. Действовал осторожно, стараясь не тянуть пряди, чтобы мне не было больно. Такая забота совершенно не вязалась с лезвием у моего лица.

Распустив мои волосы, Хастад переместил кинжал ниже. Провел, слегка надавливая, по горлу. Но не порезал. Калечить молодую жену он явно не собирался. По крайней мере, пока я послушна. А там, кто знает…

Мужчина добрался до платья в районе груди. Вот здесь он применил кинжал по назначению: разрезал ткань, обнажая меня столь необычным способом. На этом он не остановился, направился ниже. До тех пор, пока окончательно не распорол на мне одежду.

Я не поклонница ролевых игр, особенно с нотками жестокости. Но что-то во мне откликнулось. Эти вкрадчивые касания металла… Холод и страх — вот, что они несут. А еще возбуждение. Опасность всегда будоражит. Адреналин гонит кровь быстрее. Она закипает в венах.

Одной рукой охотник по-прежнему зажимал мне рот, второй, спрятав кинжал, гладил и изучал мое тело. Я смотрела на потолок с деревянными балками и дышала через раз. Пожалуй, Хастад мог вызвать во мне отклик, если бы действовал иначе. Он был, что называется, в моем вкусе. Но страх перед потерей магии убивал во мне желание близости.

Мужчина был максимально нежен, учитывая ситуацию. Не набросился на меня тотчас, сперва ласкал: медленно, осторожно, пытаясь пробудить ответную реакцию. Его пальцы прокладывали дорожки по моим бедрам, обжигая кожу непривычными ощущениями. Он так и не снял перчатки. За это я была ему благодарна. Слишком неприятны прикосновения охотника для ведьмы.

Мужчина не целовал меня в губы, зато его язык изучил каждый сантиметр моего тела. Я извивалась под ним, но он держал крепко. Я проиграла в этой битве. Хастад получил, что хотел — первую брачную ночь со своей ведьмой.

С каждым толчком я ощущала, как магия покидает меня. В какой-то момент я увидела золотые искры, взлетающие к потолку и там растворяющие без следа. Это походило на танец светлячков. Прекрасный, но печальный. Магия прощалась со мной и погибала.

И это лишь начало. Мужчина только что уничтожил часть моих сил. Чем чаще он будет приходить, тем быстрее превратит меня в обычную женщину.

Закончив, Хастад встал и поправил одежду. Он даже не потрудился раздеться. Просто приспустил брюки. Ничего не скажешь, нежный любовник.

Но в то же время он не унижал меня, смакуя свою победу. Скорее принял ее как данность. Иначе и быть не могло. Игра с кинжалом наглядно продемонстрировала, кто здесь главный.

Получив свободу, я первым делом прикрылась. Не хотела, чтобы он смотрел на меня.

— Завтра вечером мы обязаны присутствовать на приеме, — сказал Хастад, стоя надо мной.

Я дернулась. Он серьезно хочет поговорить именно об этом?

— Теперь ты готова, — заявил он.

Я собиралась спросить к чему, но Хастад стремительно покинул мою спальню. Он как будто бежал от того, что натворил.

Глава 22

После ухода охотника я еще долго лежала неподвижно. Все никак не могла заставить себя встать или просто пошевелиться. Болел низ живота, корчилась в муках уязвленная гордость, но я не плакала, я злилась. Хастад упрямый, но я еще упрямее.

Он думает, что победил? Как бы не так! Я так легко сдаваться не намерена.

На то, чтобы прийти в себя, ушел час, не меньше. Но я запретила себе жалость. Это ужасное чувство, оно разлагает изнутри. Начну жалеть себя, и это болото меня затянет.

Встав, я первым делом осмотрела причиненный мне урон. Скинула порванное платье и подошла к зеркалу. Вопреки ожиданиям на теле не было ни единого синяка. Мужчина держал меня крепко, но осторожно, стараясь не повредить нежную девичью кожу. Надо же какой аккуратный.

Порезов тоже не нашла. Лезвие не причинило мне вреда. Единственная кровь была на бедрах — подтверждение того, что Еленика была невинна. Надо бы смыть кровь вместе со следами прикосновений охотника, но прежде чем позвонить в колокольчик, вызывая горничную, я должна была еще кое-что проверить.

Я вытянула руки перед собой. Осталась ли во мне магия? Как много уничтожил Хастад? Я попыталась вызвать золотые искры к жизни. Охотник почует? И плевать! Если не проверю немедленно, сойду с ума от догадок.

Я, не моргая, смотрела на собственные пальцы. До рези в глазах и злых слез. Именно сейчас я чувствовала себя униженной и растоптанной. Не в тот момент, когда охотник взял меня, а теперь, когда магия не откликалась.

Мне пришлось заглянуть глубоко в себя, чтобы найти ее отголоски. Кончики пальцев слабо засветились желтым мягким светом. Что-то во мне еще теплится. Охотник выжег не все. Я ощутила прилив облегчения. Эти крохи мне дороже всех богатств мира. Я пойду на все, чтобы их сохранить.

Убедившись, что по-прежнему являюсь ведьмой, я успокоила магию и переключилась на мирские дела: вызвала горничную и приняла ванну. Легла я в итоге под утро и мгновенно уснула, а проснулась только к вечеру. Меня уже ждала горничная, пора было собираться на прием. Чтобы ни случилось ночью, жизнь шла своим чередом, и никто не сделает мне поблажку.

Спустя час я — нарядная и внешне спокойная — вышла в холл. Мне казалось, я готова к встрече с мужем. Все же я взрослая, не склонная к истерикам женщина. Но стоило его увидеть, как внутри все сжалось и задрожало. Слишком отчетливо я помнила события ночи. Хотела забыть, стереть из памяти и не могла.

Хастад предложил мне руку, но я проигнорировала его жест. Если он до меня дотронется, я закричу. Не вынесу прикосновения перчатки. Похоже, у меня теперь до конца дней фобия кожаных изделий.

Мужчина недовольно поджал губы. Упрямая и своенравная ему досталась жена. Впору посочувствовать. Так мы и держались на расстоянии друг от друга всю дорогу. Сели и то в разных концах лодки. Наверное, со стороны это смотрелось странно: молодожены соблюдают дистанцию. Но мне было все равно, что о нас подумают люди.

Попав на прием, я немного отвлеклась. Здесь было многолюдно, шумно, ярко. А еще здесь хватало охотников. На самом деле, почти все мужчины в зале носили красные перчатки. Я вздрагивала каждый раз, когда кто-либо из них подходил чересчур близко. Смотрела на них и думала, что узнай они, кто я, разорвали бы на месте. К счастью, аура Хастада скрывала меня.

При этой мысли я покосилась на мужа, который весь вечер держался рядом со мной. Он знал о приеме и понимал, кто на нем будет. Первый раз мне повезло пройти проверку, но не могли же мы вечно обниматься, не переходя границы. А без этого есть вероятность, что кто-то распознает во мне ведьму.

Вот почему ночью он был так настойчив! Наша близость была необходима, чтобы я выдержала прием. Я вроде как должна быть ему благодарна…

Но, даже понимая это, я не могла его простить. Во-первых, Хастад мог рассказать мне о своих мотивах, но он предпочел действовать силой. Во-вторых, моя магия пострадала, и это было странное, неприятное ощущение. Я словно потеряла часть себя. Как будто кто-то ржавым ножом вскрыл мне грудную клетку и вырезал частичку сердца. Рана кровоточила и болела. Я мучилась.

Порой к нам подходили люди пообщаться. В основном мужчины к Хастаду. Их жены либо игнорировали меня, либо шептались о том, что я деревенщина. Снобки. Они слышали, что муж привез меня с отдаленного острова. Для них я была кем-то вроде бедной родственницы: девушка, выросшая вдали от города. И пускай. Дружба местных матрон мне ни к чему. Вряд ли среди них есть ведьмы.

Прием шел своим чередом. Лакеи разносили подносы с едой и напитками, гости ели и пили. Я тоже попробовала немного местного вина, чтобы успокоить нервы. Как вскоре выяснилось, сделала это не зря.

Когда прием перевалил за середину, началось самое интересное. Гостей попросили отойти к стене, тем самым освободив центр огромного зала. Я решила: будут танцы. Так сильно я никогда не заблуждалась.

На середину свободной площадки вышли мужчина и женщина в возрасте. Они вывели с собой молодую девушку — ровесницу Еленики. Девушка смотрела исключительно в пол, пряча лицо за распущенными волосами. Одета она бы�

Скачать книгу

Глава 1

Первое, что увидела, открыв глаза – паутина. Не где-нибудь на стене, а прямо на моем лице. Сквозь нее дышалось с трудом: паутина забивалась в ноздри при вдохе, и виделось все точно в тумане. Как же долго я лежала неподвижно, если паук сплел на мне целый мегаполис?

Я прислушалась к себе. Вроде ничего не болит и не затекло. А главное двигаться могу, значит пора убрать эту гадость с себя. Я подняла руку и провела по лицу. Паутина слезла одним куском. На ощупь она была странной и не торопилась распадаться. Кажется, это не паутина, а прозрачная белая вуаль. Но зачем кто-то положил мне на лицо вуаль?

Головокружительно пахло цветами. Словно я лежу посреди клумбы. Но судя по потолку с деревянными балками, я в помещении. Я силилась воскресить в памяти, как здесь очутилась и что делала накануне. Последнее, что помню: мы со Светкой пошли в ресторан отмечать ее повышение. Здорово же мы погуляли, если я не знаю, куда угодила.

Мы с подругой, кстати, не пьем. Совсем. У нее это связано с тяжелой семейной историей – отец-алкоголик, а я просто не любитель. Так что в ресторане мы чокались исключительно чашками с зеленым чаем и бокалами с соком.

– Когда мы в последний раз что-то праздновали? – спросила Света, подливая мне чай.

– Не считая моего развода? – уточнила я.

– Это был так себе праздник.

– Значит, сегодня мы обязаны оторваться по полной. Сейчас допьем чай и пойдем танцевать, – подмигнула я Светке.

Это последнее, что осталось в памяти. Но провалов от чая не бывает, не так ли? Может, меня чем-то накачали? Сама я не склонна к интрижкам на одну ночь, но спальня явно не моя. И не Светкина. Значит, это мог быть клофелинщик. Вырубил меня и утащил к себе. Судя по вуали на лице, я угодила в лапы к извращенцу, а это уже опасно.

Я снова прислушалась к себе. Не чувствовала я себя так, будто надо мной надругались. Уже хорошо. Клофелинщик отменяется. Возможно, я все-таки уехала из ресторана по своей воле.

Я уперлась ладонями в матрас и села. Посмотрим, куда я угодила. Квартирка так себе. Дизайн в темных тонах. Все исключительно натуральное: каменные стены, деревянная мебель, шерстяные ковры. Похоже, здесь живет ярый сторонник экологически чистых материалов. Надеюсь, он или она хотя бы не веган. Я бы не отказалась от омлета с беконом на завтрак.

Взгляд скользил по комнате, и чем больше я видела, тем сильнее недоумевала. Ладно, мебель из дерева, но свечи в наш век? Или это попытка создать романтику? В сочетании с обстановкой выглядит мрачновато. Как будто я перенеслась на несколько столетий назад.

И еще этот приторный запах цветов. Откуда он? Я скосила глаза на кровать, где сидела. Она вся была усыпана белоснежными бутонами похожими на лилии. Цветы лежали вокруг меня и частично на мне, закрывая ноги и доходя до талии. С кем бы я не уехала вчера из ресторана, он знает, как угодить девушке. Это приятно. И еще немного жутко.

Около стены кто-то шевельнулся, и я уставилась туда, ожидая увидеть мужчину, который так ради меня расстарался. Но наткнулась взглядом на женщину лет пятидесяти, одетую словно участник костюмированной игры. Этакий ролевик по средним векам.

Женщина смотрела на меня, не мигая. Странное у нее было выражение лица. Можно подумать, она увидела привидение. Ее нижняя губа подрагивала, она силилась что-то сказать и не могла.

Я тоже, мягко говоря, удивилась. Допустим, я вчера была не в себе, но не настолько же, чтобы сменить ориентацию. Меня всегда интересовали мужчины. Разве что женщина – мать моего ухажера. Если она так шокирована присутствием любовницы в постели сына, то ему, должно быть, не много лет. Умоляю, пусть он будет совершеннолетним!

Женщина все-таки совладала с собой. Сложив пальцы перед грудью в какой-то замысловатый знак, она прошептала:

– Покойница ожила.

– Это вы мне? – спросила я и едва не вскрикнула – горло отозвалось дикой болью. Так бывает при ангине. Вот только заразы не хватало.

Из-за боли в горле голос звучал хрипло, как у курильщика с приличным стажем. Возможно, именно это напугало женщину. Потому что она вдруг шарахнулась в сторону, а затем, застонав, повалилась на пол без чувств. Надо же какая впечатлительная.

Женщина упала с таким грохотом, что я испугалась, как бы она не повредила себе чего. Торопясь ей на помощь, я принялась выкапываться из-под цветов. Это заняло целую вечность. Да сколько же их здесь?!

Я почти выбралась на свободу, когда дверь в комнату открылась и вбежала девочка лет двенадцати. Тоже в костюме под старину: платье с воздушной юбкой, голубые ленты в темных волосах. Она застыла столбом в изножье кровати. Немая сцена повторилась. К счастью, нервы у девочки были покрепче. Пристально осмотрев меня, она улыбнулась.

– Ты очнулась, – выдохнула она. – Скажу папеньке. Вот он обрадуется.

Я не успела и рта раскрыть, как девочка унеслась прочь, при этом лихо перескочив через тело женщины. Ощущение, что вокруг творится какой-то дурдом нарастало с каждой минутой.

Какого папеньку девочка имела в виду? Мои родители вообще-то уже пять лет как умерли. Или девочка говорила о своем отце? Но тогда с какой стати ему радоваться? Или это он забросал меня цветами?

Голова шла кругом. У меня не так много времени, надо выяснить хотя бы где я. Встав с кровати, подошла к окну, да так и застыла там с открытым ртом. По ту сторону стекла не было земли. Ее заменяла вода. И она простиралась до самого горизонта.

Либо я на крайней точке полуострова, либо вообще на острове. И все бы ничего, вот только еще вчера вечером я была в центре Москвы, а там попросту нет такого количества воды. Меня похитили и увезли в открытое море? Но кто? Сомалийские пираты? Полный бред.

Пожалуй, стоит обыскать комнату. Может, найду документы на хозяев или намек на то, где нахожусь. Я устремилась к комоду. Женщина по-прежнему лежала на полу, но я уже не горела желанием помогать ей. Если я права, то она – одна из похитительниц. А я не склонна сострадать тем, кто причиняет мне вред.

Я бегло осмотрела комод, но там была только одежда. Тогда я двинулась к письменному столику в углу. Миновав трюмо, сделала по инерции еще пару шагов и остановилась. Что-то было не так. Очень серьезно не так.

Я пятилась, пока не оказалась ровно напротив зеркала. Вот теперь самое время и мне упасть в обморок. Из зеркала на меня смотрело чужое отражение. Это была не я! То есть я, но в чужом теле. Такое вообще бывает? Что это: реинкарнация, переселение душ, тяжелые наркотики?

Я прикоснулась к отражению, проверяя реально ли оно. А я сама? Если верить зеркалу, то я выгляжу как восемнадцатилетняя девушка с черными длинными волосами и зелеными глазами. Совпадения, на самом деле, есть. У меня тоже темные волосы и такой же цвет глаз. Вот только мне не восемнадцать, а тридцать один. Конечно, я не убеленная сединами дама, но и не юная барышня. Причем даже в молодости я выглядела немного иначе. Пожалуй, мы с отражением могли сойти за сестер.

На мне была длинная белая сорочка с высоким горлом. Сама я бледная, губы синие. Ну вылитая мертвая панночка. Ведьма, одним словом. Знала бы я тогда как близка к истине…

Глава 2

Я так и стояла напротив зеркала, пока не скрипнула дверь в комнату. Только это заставило меня оторваться от отражения.

На пороге появилась уже знакомая девочка, а за ней мужчина лет шестидесяти. Седая пышная шевелюра переходила в столь же пышные бакенбарды. По традиции этого дома на мужчине был сюртук и бриджи, а не нормальная одежда из двадцать первого века. Впрочем, я начала привыкать.

– Я же говорила: она пришла в себя, – девочка победно указала на меня.

Видимо, мужчина ей не верил, и девочке предъявила меня, чтобы доказать свою правоту.

– Дайре, – мужчина мягко обратился к ребенку, – будь добра позови лекаря. Кто-то должен помочь леру Олфрен.

Не сговариваясь, мы все трое покосились на тело, лежащее на полу. Ресницы женщины подрагивали, а значит она, по крайней мере, жива.

Дайре вприпрыжку поскакала выполнять распоряжение отца. В том, что они родственники, я не сомневалась. Сходство было на лицо.

Седовласый остался и перевел на меня тяжелый взгляд. Я застыла, не зная, чего ожидать. Это был первый мужчина, которого я здесь встретила, но он мало походил на того, кто мог усыпать мою кровать цветами. Небрежно завязанный платок на шее, заплатки на локтях сюртука, растрепанные волосы – не особо он следит за собой. На дамского угодника точно не тянет.

А еще мужчина меня побаивался. Не так сильно, как упавшая в обморок женщина, но все же он не торопился заходить в комнату. Так и мялся на пороге. И девочку спровадил из опасений за нее.

– Я рад, что ты очнулась, Еленика, – мужчина говорил медленно, тщательно подбирая слова. – Мы все… хм, переживали за тебя.

Я вздрогнула при звуке чужого имени. Так меня зовут? Точнее не меня, а ту в чье тело я каким-то образом угодила. В этом есть некая ирония. Мое собственное имя – Елена. Даже в такой малости мы совпали.

– К счастью, – произнес мужчина, – я еще не отправил весть о твоей кончине жениху. А, значит, не придется объяснять, как ты ожила.

Весть о кончине? Я оглянулась на кровать. Цветы, белая рубаха, вуаль на лице… Так это ложе покойницы?! Меня передернуло.

Выходит, я умирала. То есть не я, а Еленика. Наверное, моя душа перенеслась и заняла подходящее свободное тело. Надеюсь, я не начну гнить заживо, как какой-нибудь зомби. Это будет очень некстати. И что случилось с моим родным телом?

И, конечно, насторожило упоминание жениха. Мне уже доводилось бывать замужем. Все закончилось ужасно. Сперва задержки на работе, отговорки, друзья, которых он предпочитал мне, а потом я как-то вернулась домой в неурочный час и застала в нашей постели другую. Все, как в романе. Ну или в дурацком анекдоте.

Я пришла тогда уставшая с пакетами из супермаркета. Разуваюсь, а из спальни странные звуки. Сперва решила, что Витя смотрит видео для взрослых. Соскучился по жене, которая вечно на работе. А как не работать, когда я одна тяну семью и кредит за машину?

Я пошла в спальню на звук. А там… Это было как удар под дых. Другая женщина в МОЕЙ постели. На матрасе, купленном МНОЙ. На простынях, которые Я стирала. С мужчиной, который клялся МНЕ в вечной любви.

Я долго не могла вздохнуть полной грудью. Хватала ртом воздух, корчилась. Было так больно, словно меня, в самом деле, ударили.

– Как же так, Витя? За что? – повторяла снова и снова, пока муж одевался и выпроваживал любовницу. Как заевшая пластинка твердила одно и то же, потому что не могла понять, чем я это заслужила.

Муж объяснил. Я всегда на работе, вечно уставшая, уделяю ему мало внимания. Самое горькое, что все это было правдой. Но разве это давало ему право так со мной поступать?

Затем был неприятный развод с разделом имущества. С тех пор у меня скептическое отношение к институту брака.

И вдруг жених. У меня столько вопросов о нем! Но я решила с ними повременить. Меня явно приняли за другую. Буду подыгрывать, пока не разберусь, что к чему. Судя по словам седовласого, у меня еще есть немного времени до приезда жениха.

Тут как раз подоспел лекарь. Он осторожно высунулся из-за плеча седовласого, глянул на меня и тут же спрятался.

– Хочешь, чтобы тебя осмотрел лекарь? – спросил у меня седовласый.

Из-за его спины донесся стон. Лекарю, похоже, скоро самому понадобится врач. Как бы у него сердечный приступ не случился от страха. Подозреваю, именно он констатировал мою смерть. Должно быть, ему сейчас здорово не по себе.

Я пожалела бедолагу:

– Благодарю, но я чувствую себя хорошо. Мне не нужен осмотр. Разве что мазь от боли в горле.

В ответ раздался вздох облегчения и обещание вскоре прислать мазь.

– В таком случае поможем леру Олфрен, – сказал седовласый лекарю.

Вдвоем они кое-как подняли грузное тело женщины и вынесли ее из комнаты.

– Я пришлю горничную убрать цветы, – пообещал напоследок седовласый.

Мужчины торопливо и явно с облегчением покинули мою спальню. Они бежали от меня как черт от ладана. А я, наблюдая за их бегством, размышляла: от чего погибла хозяйка тела и надо ли мне волноваться по этому поводу?

Глава 3

Меня не заперли. Выходит, я не узница. А еще я явно благородных кровей раз положена горничная, чтобы убрать комнату. Кстати, где она? Время шло, а ко мне никто не торопился. Сама я боялась высунуть нос за дверь. Там ждал новый мир – незнакомый и опасный.

В конце концов, посетитель все же явился, но не горничная, а девочка Дайре.

– Фафна так и не явилась, – сделала она вывод, едва взглянув на кровать. – После того, как прошел слух, что ты очнулась, слуги отказываются подниматься на второй этаж.

Я пожала плечами. Их не за что винить. Не каждый день покойники восстают из мертвых. Еще неизвестно, сколько Еленика пролежала бездыханной. Судя по савану, вуали и украшенной кровати, ее успели подготовить к погребению. Так что на чудесное выздоровление это вряд ли получится списать.

– Давай помогу, – Дайре подошла к кровати и сгребла цветы в охапку. – Открой окно.

Я послушно распахнула створки. В лицо ударил холодный соленый ветер, и я поежилась. Не очень-то практичный у меня наряд. Может, трупу он сойдет, а вот живой в нем зябко.

Девочка выбросила цветы за окно. Немного жалко было так с ними поступать, но бутоны были без стеблей, в вазу не поставить, и они уже начали вянуть. Я проследила за их полетом: упав в воду, цветы покачивались на волнах. Красиво.

Вдвоем мы быстро освободили кровать, закрыли окно и перестелили белье. Дайре нашла мне наряд и помогла одеться. Сама бы я ни за что не справилась с обилием нижних юбок. К счастью, корсеты здесь не носят. Теплое шерстяное платье, несмотря на длину, оказалось удобным и приятным к телу.

После я заплела волосы. Получилась увесистая коса. Приводя себя в порядок, я игнорировала зеркало. Слишком непривычно и даже жутко было видеть в нем чужое отражение.

Но все же мне пришлось к нему подойти и взглянуть на себя. Все дело в правой лопатке. Она ныла от боли. Ощущение будто кто-то полоснул по ней ножом. Я всерьез опасалась, что там глубокая рана. Лучше ее обработать, пока не началось заражение крови.

Я расстегнула ворот платья и приспустила его с плеча, повернулась спиной к зеркалу и осмотрела спину. То, что я увидела, не походило на рану. Максимум это тянуло на старый след от нее. Как будто кто-то вырезал узор на моей лопатке, порез затянулся, а шрам остался. Больше всего это напоминало модный вид татуировки под названием шрамирование.

С виду шрам был в порядке. Не покраснел, не припух. Но это не мешало ему болеть. Я слышала о фантомных болях. Похоже, эта из их числа.

Но это не единственное, что я заметила в зеркале. Дайре выбрала мне платье с высоким воротом. С таким же был саван. Все как будто нарочно пытались прикрыть мое горло, и в этом был смысл. Шею Еленики пересекал уродливый буро-синий кровоподтек идущий сплошной полосой по горлу. Натуральный след от удавки. Что же с тобой сделали, девочка?

А я все гадала, от чего умерла молодая девушка. Грешила на болезнь, а оно вон как. Ее, то есть меня, кто-то задушил. Раз это было убийство, теперь уже неудачное, нет гарантий, что убийца не вернется закончить начатое. Надо быть настороже, если хочу выжить.

– Что ты делаешь? – спросила Дайре, которая все это время внимательно наблюдала за мной.

– У меня болит плечо, – я поспешно натянула платье обратно и застегнула ворот.

– Очень жаль, – вздохнула девочка.

Она мне нравилась. Это сложно описать, но часть меня – та, что осталась от прежней хозяйки тела – была привязана к Дайре и сильно. К этому времени я уже сообразила, что мы сестры. Седовласый папенька Дайре приходится отцом и мне. Судя по тому, что мама меня не навестила, ее с нами нет.

– Плечо болит из-за охотника, – заявила девочка.

Я вздрогнула. Это еще что за зверь?

– Кто это? – автоматически вырвалось у меня.

Я тут же захлопнула рот, но было уже поздно. Сообразительная девчонка смотрела с подозрением.

Дайре спрыгнула с кровати и направилась к двери. Взявшись за ручку, она обернулась ко мне:

– Ты не моя сестра. Еленика умерла. Уж я-то знаю. Ведь это я нашла ее тело в петле. Она была мертва. Даже ведьме не победить смерть, – выпалила она на одном дыхании и выбежала в коридор.

– Дайре, стой!

Меня раскрыли. Только этого не хватало! Я бросилась за девочкой, но когда выглянула в коридор, ее уже и след простыл. Убежала и мне ее не найти в этом огромном доме. Пришлось признать свое поражение и вернуться в комнату.

Дайре оставила меня в полном эмоциональном раздрае. Показалось или девочка намекнула, что ее сестра покончила с собой? То, как она это сказала, как смотрела и как приставила руки к шее, имитируя петлю, наталкивало именно на эту мысль. Но что же, ради всего святого, так напугало юную девушку, что она решилась убить себя?

Что бы это ни было, теперь это моя проблема.

Глава 4

Стемнело. Пора было ложиться спать, но я все не решалась подойти к кровати, где недавно лежал покойник. Пусть даже этим покойником была я сама.

А еще я ждала, что за мной придут. Дайре обо всем догадалась, и я боялась, что в спальню вот-вот ворвутся люди с факелами и вилами. Недаром из уст девочки прозвучало слово «ведьма».

Но время шло, никто не приходил. Лишь несколько раз я слышала легкие шаги в коридоре, а, когда выглянула за дверь, нашла на пороге поднос с чаем, свежую выпечку и баночку с мазью. Горничную все-таки заставили принести мне еду и лекарство, но входить в комнату она не рискнула.

Я забрала поднос. Сперва нанесла лекарство на шею и сразу ощутила облегчение. Мазь приятно холодила кожу, притупляя боль. Потом я с удовольствием поела. Булочки были выше всяких похвал. Румяные, пышные. Тысячу лет не ела домашнюю выпечку. Магазинная это не то.

Стоило поесть, и сразу начало клонить в сон. Ничего не оставалось, как лечь на кровать. Я свернулась калачиком и обхватила колени руками. Надо отдохнуть. Мои злоключения только набирают обороты. Я толком не узнала, где нахожусь и как сюда попала. А ведь еще предстоит выяснить, как вернуться.

Задерживаться в этом явно недружелюбном мире я не собиралась. Может, меня дома не ждет семья, но там работа, друзья, квартира. Кот, в конце концов. В общем, целый мир, которым я вполне довольна. И я не хочу менять его на жизнь девушки-самоубийцы.

Усталость взяла свое, и я заснула. Мне снилась родная улица. Я возвращалась домой поздно вечером, горели фонари. Возле подъезда на лавочке сидела незнакомая старушка. Я бы прошла мимо, но она смотрела прямо на меня.

– Вам помочь? – спросила я.

А в ответ услышала самый странный вопрос в своей жизни:

– Если бы ты умирала, согласилась бы бросить все, чтобы выжить?

Ну, понятно. Бабушка нездорова. Судя по ухоженному виду, она не с ближайшего вокзала. Вышла из дома, потерялась. Ее наверняка ищут родные, с ума сходят. Я засунула руку в карман плаща. Вызову скорую, пусть бабушку заберут в больницу. Ночи сейчас холодные.

– Когда тебе задают вопрос, Лена, надо отвечать, – заметила старушка строго.

Я застыла. Откуда она знает мое имя?

– Ну так как, бросила бы? – настаивала она.

Я слышала, что с больными лучше не спорить. Поэтому кивнула:

– Конечно, бросила. Жизнь важнее.

– Это хорошо, – улыбнулась она. – Скажи тогда вот что. Какое у тебя самое заветное желание, Лена?

Я резко вынырнула из сна, будто меня кто-то встряхнул. За окном уже рассвело, но я долго сидела на кровати и приходила в себя. Странный сон. Кажется, все это действительно случилось со мной. Еще там, дома. Был вечер, была бабушка на лавке и был этот ненормальный разговор. Вот только я никак не могла вспомнить, что я ей ответила. А жаль, это казалось важным.

Стряхнув остатки сна, я решила, что хватит бояться. Пора явить себя миру. К тому же ко мне все-таки пришла горничная. Бледная девушка примерно моего возраста тряслась как осиновый лист на ветру.

– Лерна Еленика, – приветствовала она меня, глядя в пол.

Я отметила незнакомое слово-обращение. Видимо, это что-то вроде мисс. Чудо, что я понимаю местный язык. Это все память тела. Надеюсь, женщинам здесь дают приличное образование, и я умею читать и писать.

– Фафна, – обратился я к горничной, – не надо меня бояться. Я тебя не съем.

Девушка кивнула, но при упоминании еды затряслась сильнее. Да уж, наладить с ней отношения будет не просто.

Прежде чем одеться, я осмотрела свою шею в зеркале. Кровоподтек начал светлеть благодаря чудодейственной мази, так что я нанесла еще немного. А вот шраму на лопатке, который я тоже намазала, это не помогло. Боль только нарастала. Надо найти лекаря и попросить у него что-то посильнее.

Но в целом я осталась довольна осмотром: шея заживает, цвет лица улучшился. Я уже не похожа на живой труп. Зомби апокалипсис отменяется.

На горничную я старалась поменьше обращать внимания. Эта тактика действовала. Фафна, чуть осмелев, помогла мне одеться и заплести волосы. Каждый раз, когда я косилась в ее сторону, она чертила в воздухе охранные знаки, а я только посмеивалась про себя.

Среди вороха одежды, которую мне на выбор предложила девушка, я увидела великолепный расшитый пояс. Он бы отлично подошел к моему наряду, украсив будничное темно-коричневое платье, но Фафна убрала пояс подальше. При этом она старалась, чтобы я его не заметила. Это меня заинтересовало.

– Откуда этот пояс? – спросила я.

– Это подарок вашего жениха. Он прислал его вместе со сватами. Вы отказались его носить и велели выбросить, но я ослушалась. Рука не поднялась выкинуть такую красоту, – при этих словах девушка втянула голову в плечи.

Я нахмурилась. Похоже, Еленика была не в восторге от нареченного. Кто же он такой? Меня мучило жгучее любопытство. Но вряд ли горничной можно доверять. Надо отыскать Дайре.

– Я передумала, – заявила и потянулась за поясом. – Я его надену.

Позавтракав, я отправилась на разведку. Моей целью была Дайре. Она меня не сдала. Это хорошо. Девочка может быть полезна. Она – единственный доступный мне источник информации.

Всех, кто попадался на моем пути, я спрашивала, где найти сестру. Люди шарахались от меня, жались к стенам и указывали направление дрожащими пальцами, а потом шипели мне вслед:

– Ведьма.

Что ж, пусть боятся. Не будут приставать. Сейчас мне это на руку. Уверена, я совершу массу ошибок жительницы из другого мира. Я понятия не имею о местном этикете. В этом мне, если повезет, тоже поможет Дайре.

Я прошла извилистым каменным коридором, который вывел меня в зал. Пока я не видела здание снаружи, но, кажется, оно большое. Что-то вроде замка. Я – дочь хозяина замка. Повторила это про себя несколько раз. Сложно так сразу привыкнуть.

Пройдя через десятки комнат, наконец вышла на улицу и пожалела, что не прихватила шаль со спинки кресла. Без нее было холодно. Утренний морозный воздух быстро выстудил кожу, и я поежилась.

Жизнь во внутреннем дворе кипела. Мужчины собирались на рыбалку, женщины кормили многочисленную живность. Крики, смех детей, кудахтанье птиц – все сливалось в единый гомон. Но стоило мне приблизиться, как звуки смолкали. Люди отворачивались и спешили отойти подальше. Животные и те прятались. Ожившему трупу очень тяжело социализироваться.

– Еленика! – окликнули меня.

Я не сразу отреагировала. Во-первых, все меня избегали, и я не думала, что кто-то вдруг захочет со мной пообщаться. А, во-вторых, это чужое имя. Я еще не привыкла к нему.

– Еленика, – меня нагнал парень и осторожно тронул за плечо.

Я удивленно покосилась на него. Не боится ведь. Отчаянный!

Парень был примерно моего возраста, то есть возраста Еленики. Светловолосый, улыбчивый. И смотрел так, будто я – самое прекрасное, что он видел в жизни. Вот только влюбленных юношей мне не хватало.

– Я так счастлив! – видно было, что он едва сдерживается, чтобы не обнять меня, но все же соблюдает границы. Значит, мы не настолько близки. – Я не сразу поверил, когда услышал, что ты очнулась.

– Настоящее чудо, – сказала я.

– Разумеется! Злые языки клевещут, что это ведьмовские чары. Но я знаю: они врут. Ты не такая.

Меня так и подмывало спросить – а какая я? Но сдержалась. Парень был мне симпатичен. Он хотя бы не осенял себя теми странными знаками, в которые то и дело складывали пальцы остальные.

Я отметила, что мой собеседник одет лучше других во дворе, а, значит, он не из числа слуг. С этим незапланированным переселением душ я стала внимательной к деталям. При этом парень вел себя со мной не как родственник, а, скорее, как ухажер.

Может, он и есть мой жених? А что, он годится на эту роль. Знатный, по возрасту подходит, и я ему нравлюсь. Пожалуй, он не худший вариант. Надо проверить свои подозрения, ошибка будет стоить мне разоблачения. Хватит того, что Дайре догадалась: я не та, за кого себя выдаю.

Я встала к парню лицом и уперла руки в бока. Все ради того, чтобы он заметил пояс. Но он мазнул по нему взглядом и отвернулся. Странно. Если парень мой жених и это его подарок, он должен был обрадоваться, что я его надела. Или я ошиблась? Какая-то запутанная история с этим женихом…

Сославшись на то, что мне необходимо найти сестру, я улизнула от парня и еще долго блуждала по двору. Спустя полчаса уж было отчаялась и решила вернуться в дом, подальше от холода, но взгляд выхватил в толпе голубые ленты. Я устремилась на их ориентир и вскоре стояла рядом с Дайре. Девочка, забравшись на забор, наблюдала, как едят животные.

– Нам надо поговорить, – шепнула я ей на ухо.

– О том, что ты не моя сестра?

– Тише, – шикнула я. – Не обязательно всем об этом знать.

– Так, значит, ты это признаешь? – она наконец посмотрела на меня.

Я кивнула. Что еще мне оставалось? Мне отчаянно требовался союзник в этом незнакомом мире. Дайре идеально подходила на эту роль. Дети не так консервативны как взрослые. Они способны просто поверить в чудо, не требуя объяснений, которых все равно нет.

– Идем, – девочка спрыгнула с забора и взяла меня за руку.

Мы вернулись в замок. В одну из комнат, где горел камин. Устроились возле него в креслах, и Дайре кивнула:

– Спрашивай.

– Ты не скучаешь по сестре? – вопрос вырвался сам собой.

– Это тебя интересует? – удивилась девочка, а потом тихо призналась: – Мне ее не хватает. Очень.

– Как думаешь, почему она сделала это? – так же тихо спросила я.

– Она боялась охотника сильнее смерти.

Ответ прозвучал зловеще. Меня вдруг снова пробрал озноб. Хотя мы сидели в тепле и уюте. В какую же передрягу я угодила… и чего будет стоить выбраться из нее?

Глава 5

Дайре оказалась кладезем полезной информации. А главное она охотно ею делилась. Например, я выяснила, что наш отец – хедил. Это местный титул, кто-то вроде барона или графа. В общем, знать. Ему принадлежит остров и люди на нем. А мы – единственные наследницы. Точнее наши мужья. Женщины в этом мире не владеют собственностью.

Еще я узнала, что встреченного мной парня зовут Лодан. Он сын хедила соседнего острова.

– Почему Лодан живет здесь, а не на своем острове? – поинтересовалась я.

– Он приехал погостить и познакомиться.

– С кем?

– Со мной, – ответила Дайре. – Лодан – мой жених.

Вот так сюрприз. А я думала, что мой… Кто же тогда уготован старшей дочери?

– Но тебе всего двенадцать! – воскликнула я.

– Когда мне исполнится шестнадцать, я выйду за Лодана, – важно заявила девочка, а потом добавила: – Я знаю, что ты ему нравишься. Но это неважно. Он все равно станет моим мужем. Так договорились наши отцы.

– И ты не против?

Девочка пожала плечами. Вряд ли в своем возрасте она всерьез задумывалась о браке. Но Лодан вроде неплохой парень. У него есть все шансы стать отличным мужем.

Дайре рассказала даже то, о чем я не спрашивала. Например, что ее сестра ведьма.

– Как это ведьма? – опешила я.

– Метка на твоем плече – это знак ведьмы. Магия досталась сестре от мамы. Жаль, я не такая.

– Получается, и я…

Предложение я не закончила. Уж слишком невероятной была мысль. Да и не чувствовала я в себе особых магических сил.

– Наверное, ты тоже ведьма, – сказала Дайре. – Ведь тебе досталось тело Еленики и ее метка, а значит и ее дар.

Я кивнула. Возможно, дар ведьмы – то самое, что поможет мне вернуться домой. Было бы неплохо.

– Метка, значит, – я притронулась к лопатке. Так вот что такое этот шрам на спине. Мази лекаря явно не помогут ее успокоить. Придется мучиться и терпеть.

– Болит? – участливо спросила девочка.

– Ага, – кивнула я. – Ты что-то об этом знаешь?

– Чем сильнее болит твоя метка, тем он ближе. Метка ведьмы всегда чувствует охотника.

Ага, опять она об охотнике. Его личность интересовала меня все больше. Что же будет, когда он окажется рядом? Например, в одной со мной комнате? А главное, что этому охотнику от меня нужно? Не уверена, что о приближении чего-то хорошего предупреждают болью.

– Кто такой охотник и почему Еленика его боялась? – спросила я.

Дайре вздохнула:

– Ты ведь ничего не знаешь о нашем мире. Совсем как маленькая.

Ей нравилось, что мы вроде как поменялись местами. Сейчас она была старшей сестрой. По крайней мере, в том, что касалось знаний.

– Я тебе расскажу, – воодушевилась девочка. – На самом деле, все просто.

Она начала с устройства мира. Говорила как по учебнику. Должно быть, повторяла один из уроков. Я услышала много полезного: более девяноста процентов поверхности в этом мире покрыто океаном. И с каждым годом он захватывает все новые территории. Люди живут на клочках земли, питьевой воды не хватает. А это значит, что борьба за ресурсы идет ожесточенная.

Наш отец – хедил Гутер Кеанмайер – обеспеченный человек. И не потому, что у него много драгоценных металлов или камней. Все дело в земле и источнике питьевой воды, который бьет на острове. Из просто наследницы я превратилась в богатую наследницу. Ставки возросли.

– Есть обычные люди, – продолжила урок Дайре. – Такие, как я. А есть ведьмы и охотники. Ведьмы вне закона. Любую из них ждет незавидное будущее. Либо ее запрут в эргастуле, либо убьют при сопротивлении.

– Это еще что за место? – перебила я. – Тюрьма?

– Можно и так сказать. Ведьмам туда лучше не попадать. Мама долго пряталась. Она даже вышла замуж за отца. Они любили друг друга, он помогал ей скрываться от правосудия. Но потом ее почуял охотник и забрал.

– Что с ней стало? – уточнила я.

– Она умерла в эргастуле. Но я тогда была еще маленькой.

Я кивнула. Значит, это случилось давно. Все бы ничего, но проклятый дар передался старшей дочери. Еленика тоже ведьма. И ее ждет та же незавидная судьба, что и мать.

– А охотники? – спросила я.

– У них свой дар – чувствовать ведьм и лишать их силы.

– Какой именно?

– Не знаю, – пожала плечами Дайре. – Когда я спрашивала у тебя, ты сказала, что я еще маленькая для таких вещей.

Я нахмурилась. О чем же речь? О чем-то за пределами восемнадцать плюс? Если честно, тут мое воображение дало сбой. Придется искать другой источник информации по этому вопросу. Дайре известно далеко не все.

Но кое-что она еще могла рассказать. Насчет охотника.

– Зачем он едет сюда? – спросила я. – Чтобы забрать меня в этот жуткий эргастул?

– Нет, – Дайре качнула головой. – Папа придумал кое-что особенное. Он придумал, как тебя спасти.

Хотя девочка победно улыбнулась при этих словах, мне ее заявление совсем не понравилось. Те, кого спасают, не вешаются.

– Объясни, – попросила я.

– Охотник едет, чтобы жениться на тебе, – заявила Дайре.

Я лишилась дара речи. Так вот какой жених мне достался! Отец Еленики решил отдать дочь ее кровному врагу, чтобы он делал с ней все, что пожелает. Мне одной кажется, что план спасения так себе?

Глава 6

Мне срочно надо было поговорить с отцом. Пусть объяснится. Я сильно сомневалась, что он хочет спасти Еленику. Выгодно продать, обменять на собственный иммунитет, выторговать для себя привилегии – любой из этих вариантов выглядел более реальным.

Дайре подсказала искать его в кабинете. Скоро я уже стучала в массивную деревянную дверь. От злости меня ощутимо потряхивало.

– Войдите, – донеслось из-за нее, и я воспользовалась приглашением.

Кабинет хозяина замка был буквально завален книгами, словно это библиотека. Пахло здесь соответствующе – старыми страницами и пылью. В студенческие годы я подрабатывала библиотекарем, мне всегда нравился этот запах. Но сейчас мне хотелось одного – разнести кабинет по кирпичикам. Мужчина, сидящий передо мной, довел дочь до самоубийства! Как после такого к нему относиться?

– Еленика? – мужчина встал из-за стола поприветствовать меня. – Что-то стряслось?

– Я хотела поговорить с тобой, – сказала, едва сдерживая гнев, и добавила, чуть замявшись: – отец, – пора привыкать называть его так. Маскировка прежде всего.

– О чем же?

– О моем скоропалительном замужестве. И о женихе.

– Мы уже обсуждали эту тему, – поморщился он. – Все давно сказано.

– Я вернулась с того света! Могут у меня быть провалы в памяти?

Мужчина вздохнул, покоряясь судьбе, и указал мне на кресло. Что ему нужно от охотника? Как я уже выяснила, по меркам этого мира отец Еленики богат. В чем тогда смысл сделки?

Я видела во взгляде мужчины нежность, когда он смотрел на меня и Дайре. Он явно не тиран. Не похож он на строгого родителя, который принуждает дочь выйти замуж ради собственной выгоды. Почему же он так жестоко поступает с Еленикой?

Я решила не юлить, а спросить об этом напрямую. Кто обвинит меня в склерозе после возвращения с того света?

– За что ты так со мной? Почему отдаешь меня охотнику?

– Ты сама знаешь. Это единственный способ спасти нас всех.

– Не уверена, что меня ждет спасение. А вот вам с Дайре действительно будет лучше без меня. Дочь-ведьма – клеймо позора на семье. Ты жертвуешь мной ради своего спокойствия?

– Вовсе нет! – мужчина нервно жестикулировал. – Я прятал тебя, сколько мог. Но твои силы растут. Если раньше тебя можно было посадить в лодку и отправить подальше в море, пока адепты ордена «Искоренителей скверны» проверяют наш остров, то теперь это не сработает. Ты вошла в возраст, твоя сила окончательно проснулась, охотники почуют магию за многие морские мили. И тогда тебя ждет эргастул. Ни деньги, ни связи тебя не спасут. Я не спасу тебя, как не спас твою маму.

В его голосе сквозила боль. Потеря жены все еще терзала мужчину. Моя злость сдулась подобно воздушному шарику, из которого выкачали воздух. Я хотела его ненавидеть и не могла. Он правда верит, что действует в интересах дочери.

– За повторное укрывательство ведьмы у меня отберут остров и титул, а твою сестру отдадут в интернат.

Я кивнула. Безрадостная перспектива. Его послушать, так мы все обречены: я на эргастул, Дайре на интернат, а он на старость в нищете.

– Я могу сбежать. Уехать куда-нибудь, – махнула рукой.

– Тебе не хуже меня известно: в мире нет мест без охотников. Они повсюду. Любой из них почует тебя. Но рядом с одним из них ты будешь в безопасности. Его аура скроет тебя от других охотников.

– Поэтому ты заключил сделку? Жених в курсе что за невеста ему досталась?

– Разумеется, он все знает.

Я опешила:

– Как ты нашел охотника, согласившегося жениться на ведьме? – из того, что слышала, я четко усвоила одно – ведьмы и охотники ненавидят друг друга. Хозяин острова должен был сделать очень щедрое предложение, чтобы один из них пошел на такое.

– Твое приданое обойдется мне в целое состояние, – пояснил мужчина. – Плюс я напишу завещание на охотника. Он получит титул и остров после моей смерти.

– Он же убьет меня сразу после свадьбы!

– Тогда ему не достанется остров. Пока я жив, твоего наследства ему не видать. Он заберет лишь часть приданого.

– А как же Дайре?

– У нее нет проклятого дара твоей матери. Когда придет срок, я выдам ее замуж за Лодана. Он хороший малый. Дайре уедет жить на его остров, как и положено жене.

Все-то у него продумано. Я сникла. Выбора у меня, похоже, нет.

– Расскажи что-нибудь о женихе, – попросила я, смиряясь на время с неизбежным. – Сколько ему лет?

– Охотнику двадцать семь.

Уже что-то. Между женихом и Еленикой всего-то девять лет разницы. Хотя бы не старик.

– Как его зовут?

– Хастад Бринн, – произнес мужчина с придыханием. Видимо, имя известное, оно должно было многое мне сказать, но я лишь кивнула.

Видя, что я не впечатлилась, мужчина добавил:

– Скоро ты сама все о нем узнаешь. Он в паре дней пути от нас.

Едва он это сказал, как к моей правой лопатке словно раскаленную кочергу приложили. Я прямо ощутила фантомный запах паленого мяса. Метка сигнализировала, что охотник уже совсем рядом. Если боль продолжит нарастать, то я буду готова отрубить себе руку, когда он сойдет на берег!

Глава 7

Мне стало плохо прямо в кабинете. Все проклятая метка. Боль буквально раздирала правую лопатку, а потом перекинулась на руку. У меня резко подскочила температура, начало знобить, и отец Еленики помог мне подняться в комнату, где я легла в кровать.

Вызвали лекаря. Тот даже явился и обследовал меня, несмотря на ужас, застывший в его глазах.

– К сожалению, против метки я бессилен, – вынес вердикт лекарь.

– Нельзя ее как-то убрать? – с надеждой спросила я. Если честно, я была уже готова срезать метку с себя. Без анестезии и дезинфекции. Тупым ржавым ножом. Что угодно, лишь бы избавиться от боли.

– Это невозможно, – отрезвил лекарь. – Метка врожденная. Это не просто шрам на теле, это знак ведьмы.

Врожденная? Как родимое пятно, что ли? Впрочем, польза в метке есть: она предупреждает ведьму о приближении Охотника, и та может избежать встречи с ним. Вот только мне деваться некуда. Поэтому я вынуждена страдать.

– Что же делать? – спросила я слабо.

– Могу дать успокаивающее, и вы заснете, – предложил лекарь.

Он поставил небольшой пузырек на прикроватную тумбу и поспешил откланяться. Отец тоже ушел и увел Дайре, прибежавшую на шум. Я была рада остаться одна. Все эти люди – родные для Еленики, но мне чужие. Каждый раз я невольно думала, что они заботятся не обо мне, а о той, чье тело я заняла. Это лишь бередило тоску по дому и по собственному телу. Если я здесь, то кто там? Может, я лежу сейчас в коме, и Светка меня навещает. Надеюсь, она позаботилась о коте.

Едва все ушли, как я приняла настойку лекаря. Хочу поскорее забыться сном и не чувствовать боли. Увы, не вышло. Одиночество не продлилось долго. Буквально через десять минут, когда я уже начала дремать, в дверь постучали. Решив, что это горничная, я пробормотала:

– Войдите.

Я ошиблась. Визитером был Лодан. Он украдкой проскользнул в комнату и прикрыл за собой дверь. Пикантная ситуация: я в спальне наедине с женихом младшей сестры. Еще и лежу в кровати. Насколько знаю, подобное в старину считалось недопустимым. Вряд ли здесь более свободные нравы.

– Я слышал, что тебе стало плохо из-за метки, – произнес Лодан.

– Быстро же разлетаются слухи, – прошептала я. Боль точила меня изнутри, забирая последние силы.

– Это все проклятый охотник! – возмутился парень. – Он погубит тебя, Еленика. Тебе нельзя выходить за него замуж.

– Как будто у меня есть альтернатива.

– Есть. Я. У меня припасена лодка. Стоит под обрывом с северной стороны острова. Одно твое слово и мы сбежим. Сядем на лодку, доберемся до ближайшего городского острова и поженимся.

Ого, да он все продумал. Только и ждал подходящего момента. Интересно, Еленике он тоже предлагал побег? И если да, то почему она предпочла смерть?

 Чего скрывать, это было заманчивое предложение. Я бы согласилась на него, если бы не боль от метки. Она отрезвляла, наглядно демонстрируя, что никуда мне не деться. Отец Еленики прав: охотники повсюду. Меня почуют и схватят. Нигде мне не скрыться. Единственный шанс – защита ауры одного из них. А, значит, брак неизбежен.

– Спасибо, это очень щедрое предложение, но я не могу сбежать. В случае моего побега неприятности будут у отца с сестрой. Я этого не хочу, – говорила с трудом сквозь стиснутые зубы.

– В прошлый раз ты сказала то же самое, – вздохнул парень.

Выходит, все-таки предлагал, но Еленика предпочла смерть, думая, что тем самым избежит брака, а главное защитит семью. Благородный поступок. Похоже, она была славной девушкой. Но вот тебе новость, охотник: я не такая. Я не милая, далеко не всегда добрая и уж точно не покладистая. Хочешь на мне жениться? Пожалуйста! Только смотри не пожалей об этом.

Приняв решение, я выставила Лодана из комнаты под предлогом плохого самочувствия. Мне правда надо было отдохнуть. Настойка лекаря уже вовсю действовала, и вскоре я уснула.

К сожалению, на следующий день легче не стало. Несмотря на травяные настои, которыми меня поили, различные припарки и компрессы, боль только нарастала. Ощущение, будто в мою руку вцепился волк и грызет ее. Я не знала, куда себя девать, и сама была готова повеситься, лишь бы этот кошмар прекратился.

От еды я отказывалась – кусок в горло не лез. Едва очередной поднос унесли, как меня навестила Дайре. Она устроилась в ногах и спросила с состраданием:

– Совсем плохо?

– Просто ужасно. Это пройдет?

– Ты о боли?

– Да, о ней, – кивнула. – Если мы с охотником поженимся, то он всегда будет рядом. Неужели придется всю жизнь страдать?

Девочка вздохнула. Значит, не пройдет. Только не это! Долго я не протяну. Банально сойду с ума. Я ни спать, ни есть не могу.

От мыслей о бренности существования отвлекла горничная. Все такая же бледная и дрожащая от страха Фафна принесла платье. Я даже на секунду забыла о боли, стоило его увидеть. Обтягивающий лиф, пышная юбка, нежное кружево на груди и золотая вышивка на серо-голубой ткани. Я такую красоту только на исторических выставках встречала, где демонстрировали наряды королев.

– Меня прислал хозяин, – сказала горничная, глядя в пол. – Он велел вам встать и одеться. Дозорный заметил на горизонте корабль. Ваш жених через пару часов будет на острове.

Я сглотнула вязкую слюну. Вообще-то я надеялась, что у меня есть немного времени до его приезда. Освоиться, получше узнать мир. Но все происходило слишком быстро. Я была совершенно не готова к встрече.

Но кого волновало мое самочувствие? Уж точно не хозяина острова и не служанок, которые выполняли его распоряжения. Меня вытащили из постели, помыли в деревянной ванне, одели и причесали. Измотанная болью, сопротивлялась я слабо и больше походила на манекен, чем на живого человека.

Хорошо, Дайре была поблизости и отвлекала меня разговором.

– Мой жених…, – я замялась, не зная, как лучше спросить. – Мы встречались?

– Нет, – качнула головой Дайре. – Сегодня вы увидите друг друга впервые.

Крепко же охотника прижала нужда, если он решил жениться на ведьме и даже не поинтересовался, как она выглядит. А вдруг я страшная? Посмотрев на себя в зеркало в новом наряде, я хмыкнула. Нет, ему повезло с невестой. Достанется красавица. А как насчет меня? Что у охотника с характером? Скоро мне предстоит это выяснить.

– Расскажи о нем, – попросила я девочку. – О его семье.

– Бринн – знаменитая фамилия, – просветила Дайре. – В их роду уже пять поколений рождаются охотники. Хастад – один из самых сильных.

– И безжалостных, – мечтательно добавила Фафна. – О нем складывают легенды.

Похоже, моя горничная неравнодушна к моему жениху.

– Император щедро одарил их семью в благодарность за службу, – кивнула Дайре.

– Так он богат и знатен, да еще имеет вес при дворе? – удивилась я.

– Как и все охотники. Адепты ордена «Искоренителей скверны» ни в чем не знают нужды.

– Зачем в таком случае ему я? Уж точно не ради приданого.

Последний вопрос остался без ответа. Девочка просто не знала, что сказать, а я терялась в догадках. Идея со свадьбой нравилась мне все меньше.

Но приготовления были закончены, пора было присоединиться к встречающим. Дайре помогла мне спустились в главный холл замка. Сама я едва шла. Там нас уже ждал хозяин и слуги. Все вышли встречать дорогого гостя. Высокие и широкие двери замка, через которые спокойно мог пройти слон, стояли распахнутыми настежь. Отсюда как на ладони просматривались ворота.

Глядя на то, как они открываются, я вдруг ощутила себя юной девушкой. Должно быть, гормоны нового тела разыгрались. У меня покраснели щеки, сердце нервно колотилось в ребра. Я уже и забыла, как это – переживать перед встречей с женихом.

Наконец ворота открылись во всю ширь. И появился он. Я сразу поняла, что это охотник, а не кто-то из его свиты. Как? Было в нем что-то звериное. Обычные люди рядом с ним воспринимались как травоядные, а он был хищником. Диким и злым.

Все в нем играло на этот образ – крадущаяся походка, скупые жесты, сканирующий взгляд. Он как будто выдыхал не воздух, а опасность, отравляя страхом все вокруг. Люди склоняли головы, когда он проходил мимо. Хозяин острова и тот нервничал. Я видела краем глаза, как он теребит шейный платок, словно тот его душит.

Чем ближе был охотник, тем лучше я могла его рассмотреть. Он был хорош собой. Не жеманной, смазливой красотой поп-див из моего мира, а мужественной, даже грубой. Коротко стриженные каштановые волосы, волевой подбородок, прямой нос, тонкие губы. Фигура была под стать профессии: натренированной. Широкие плечи, узкие бедра, сильные руки – он был воплощением мощи.

На мужчине были черные бриджи и сюртук. Из голенищ высоких сапог торчали рукояти кинжалов, а на поясе висел небольшой арбалет. Ярким пятном на фоне черной одежды выделялись алые перчатки на руках мужчины. Взгляд так и приковывался к ним.

Мне не надо было спрашивать, что они означают, я и так это знала. Память о них была записана где-то на подкорке моего нового тела. Перчатки – защита от прикосновений к ведьмам. Но еще они – символ. Руки охотника в крови ведьм, и он всегда готов убить еще одну – вот, что значит их цвет.

   Лишь увидев охотника, я в полной мере осознала, в какую серьезную передрягу угодила. До этого все казалось ненастоящим, игрой или дурацким сном. Не покидало ощущение, что вот-вот очнусь.

  Охотник это изменил. Он поставил точку в моих сомнениях, перечеркнул веру и растоптал надежды. Я не дома, а в чужом враждебном мире. Понятная спокойная жизнь осталась позади. Отныне придется сражаться за каждый вздох. Мужчина со взглядом убийцы – вот моя новая реальность.

Ходячее оружие, заточенное на уничтожение таких, как я, двигалось прямо на меня. Его шаги отдавались болью в моем теле. Охотник поставил ногу, а мне под кожу словно вогнали ржавый гвоздь. И чем ближе он был, тем сильнее я страдала.

В тот момент, когда мужчина пересек порог замка, боль стала невыносимой. Она заслонила собой весь мир. Ничего не осталось, кроме нее. Тогда свет померк, и я с облегчением рухнула в темноту.

Глава 8

Я очнулась на диване в гостиной. Первое, что услышала – потрескивание дров в камине. Затем голоса. Один принадлежал отцу, второй был мне незнаком.

Охотник! Вспомнила, и тело тут же отозвалось адской болью. Я бы предпочла снова отключиться, но желанное забытье не приходило.

Я решила не торопиться с возвращением. Лучше полежу тихонько, послушаю, что говорят.

– Я рад приветствовать тебя в своем доме, Хастад, – произнес хозяин острова.

В ответ раздался смешок. Явная ложь показалась охотнику забавной. Он отлично понимал, что никто ему здесь не рад.

– Прошу простить мою старшую дочь, – продолжил, между тем, отец. – Она перенервничала перед встречей с женихом.

И снова ложь. Все в этой комнате осознавали, что причина моего обморока в самом женихе. Я просто физически не могу находиться с ним рядом. Должно быть, метки ни раз спасали ведьм, предупреждая их о близкой угрозе. Но в моем случае метка превратилась в пытку.

Охотник прекрасно знал, как я страдаю, и даже не предложил перейти в другую комнату. Нет, он стоял в шаге от дивана, где я лежала. Я кожей ощущала его тень, падающую на меня. Словно грозовая туча она нависла надо мной и вот-вот грозила поразить молнией. А я такая хрупкая и беззащитная сжималась в трепещущий комок, молясь про себя, чтобы молния ударила мимо. Точнее это Еленика – хрупкая и беззащитная, а Елена умеет за себя постоять и обязательно это сделает. Вот только боль немного утихнет…

Когда заговорил охотник, его голос прошел сквозь меня подобно разряду в тысячу вольт. Не знаю, как я в ту же секунду не превратилась в пепел.

– Как насчет младшей? – спросил мужчина глубоким с хрипотцой голосом. – Она тоже с отметиной?

Услышав шипение Дайре, я поняла, что она в комнате. Я подглядела из-под опущенных ресниц и увидела, как мужчина схватил девочку за подбородок и рассматривает. Она дергала головой, но он держал крепко.

– Прошу вас, – отец потянулся к младшей дочери. – Она еще ребенок. И она чиста. Клянусь!

– Я сам вижу, – охотник оттолкнул девочку и вытер пальцы о бриджи.

Дайре в ответ показала ему язык и скорчила рожицу.

– Совсем дикая, – произнес мужчина. – Хорошо за палец не тяпнула.

– Она выросла вдали от двора, – пытался оправдаться отец.

– Это не значит, что этикет не для нее.

В эту самую секунду я возненавидела охотника. Я не испытывала к нему ненависти, когда узнала, что он мой враг и что он станет моим мужем. И когда собственное тело взбунтовалось против меня из-за него. Но сейчас он обидел Дайре, и что-то темное поднялось в моей душе. Кто он такой? Кто дал ему право приезжать и издеваться над чужой семьей?

Я не выдержала. Стиснула зубы, игнорируя боль, резко села и произнесла:

– Не смей обижать мою сестру!

Это был вызов. Я вроде как бросила охотнику перчатку. Наверное, он привык, что местные барышни лебезят перед ним, но я из другого теста.

Охотник, стоявший ко мне спиной, медленно обернулся, и я разглядела его глаза. Они были светло-голубыми. Настолько, что казались прозрачными. А в центре черные точки зрачков как порталы прямиком в бездну.

Взгляд охотника – ледяной омут. Окунешься в него, сразу судорогой сведет мышцы, и камнем пойдешь на дно.

– А я-то думал, когда тебе надоест притворяться, – хмыкнул он.

В комнате повисла тишина. Я с достоинством выдержала взгляд мужчины, чем вызвала у него усмешку. Так и не поняла: ему это понравилось или он рассердился?

– Оставьте нас, – махнул рукой охотник.

– Но Еленике нездоровится, – слабо возразил отец. – Надо позвать лекаря.

– Я сам позабочусь о своей невесте, – заявил мужчина.

Никто не посмел с ним спорить. Едва оказавшись в замке, он стал здесь главным. Вот это лидерские качества!

Я угрюмо наблюдала, как отец выводит Дайре из гостиной. Дверь за ними закрылась, и мы с охотником остались наедине. Он отвязал от пояса флягу и протянул мне.

– Выпей, ведьма, – сказал он.

– Вот уж нет, – я, отказываясь, качнула головой. Может, я не местная, но даже мне понятно, что ведьма никогда и ничего не возьмет из рук охотника.

– Упрямая. Тем интереснее.

В следующую секунду он шагнул к дивану, на котором я сидела. Это был быстрый, пружинистый шаг. Как бросок дикого зверя на жертву. Я отшатнулась, но охотник поймал меня за волосы на затылке и потянул назад, заставляя запрокинуть голову.

Его прикосновение вызвало новый приступ боли. Меня словно медленно поджаривали на костре. Сознание снова поплыло, еще немного и опять отключусь.

Это было невыносимо. Я едва сдерживала крик, да и то потому, что боялась открыть рот – охотник приставил к моим губам горлышко фляги. Он ждал удобного момента, чтобы влить в меня свое дьявольское пойло.

Я могла только догадываться, чего он хочет. Отравить меня? Не слишком ли рано? Наверняка он предпочтет приданое без жены, но разумнее сперва жениться на мне, а потом уже отправить на тот свет. С последним проблем не возникнет. Если боль, которую вызывает его близость, не пройдет, я и так скоро загнусь.

Мужчина надавил горлышком на мои губы, буквально впечатывая флягу в меня. Аж зубы заныли. Нижняя губа треснула, и я ощутила металлический привкус крови во рту. Но боль была пустяковой по сравнению с тем, что творилось с меткой. На мою спину как будто лили раскаленное олово. Ощущение точно кожа плавится и слезает с меня пластами. Не выдержав, я захныкала.

Губы немного приоткрылись, охотнику этого хватило. Он плеснул мне в рот гадости из фляги. Горькая жидкость обожгла небо, я закашлялась, невольно проглотив чуть-чуть.

– Вот так-то лучше, – мужчина тут же отпустил меня.

Пока я вытирала кровь с губ, он как ни в чем не бывало, завинчивал флягу. Какой же он мерзкий тип!

Разозлившись, я вскочила на ноги. Сейчас скажу все, что о нем думаю. Я уже открыла рот, да так его и захлопнула. После чего замерла, прислушиваясь к себе. Поразительно. Просто невероятно. Боль ушла!

Я осторожно повела плечами, проверяя. Нет, в самом деле, не болит. Абсолютно. Я потрогала лоб. Температура спала. Я снова в норме. Совершенно здорова.

– Держи. Это недавняя разработка алхимиков, – охотник бросил мне флягу, и я поймала ее на лету. – Эликсир поможет терпеть мое присутствие. Пей по глотку в день. Когда закончится, скажи мне, я дам тебе еще. Цени мой дар. Ведьмы готовы сапоги охотникам целовать за этот эликсир. Тебе же он достался просто так.

Я только ресницами хлопала. Охотник позаботился о ведьме? Прочитав удивление на моем лице, мужчина спустил меня на землю:

– Не обольщайся. Я не хочу, чтобы невеста умерла раньше свадьбы. В этом случае мне не достанется остров твоего отца.

Вот что ему нужно? Но зачем ему остров? Охотник, конечно, ничего не объяснял. Он ушел, оставив меня одну. Думал, я буду рыдать от счастья из-за эликсира. Нет, я безусловно рада, что он существует. Без него я бы долго не протянула. Вот только волшебный настой делает меня зависимой от жениха, и он это прекрасно осознает. Если боль вернется, в обмен на лекарство я буду готова пойти на многое.

Эликсир – цепь, которой он приковал меня к себе. Сколько таких еще будет?

Неприятно признавать, но в первой схватке охотник побил меня по всем фронтам.

Глава 9

Я повесила флягу охотника себе на пояс. Ни за что с ней не расстанусь. Сейчас эликсир главная моя драгоценность. Похоже, Еленика не знала о нем. Охотник упомянул, что это недавняя разработка. Может, будь девушка в курсе, приняла бы другое решение.

В честь охотника вечером устраивали пир. С окрестных островов съезжались гости. Прислуга носилась по замку как угорелая. Отец пытался поддерживать порядок в этом хаосе, а Дайре куда-то спряталась. Видимо, не хотела сталкиваться с обидевшим ее охотником.

А на послезавтра была назначена свадьба. Отец торопился выдать старшую дочь замуж. Может, он и любил Еленику, но в то же время побаивался ее ведьмовских чар. Кстати, о них. Раз я снова хорошо себя чувствую, пора проверить есть ли у меня магия и лучше это сделать вдали от посторонних глаз.

Я отправилась на прогулку. На этот раз позволила себе зайти дальше, чем обычно, а именно за стены замка. По правде говоря, на острове особо не разгуляешься. Не так он велик. Большую часть занимает замок и крепостная стена вокруг него. Остается еще кусочек земли, на которой крестьяне выращивают злаки и корнеплоды на корм животным.

Я прошлась вдоль поля до самого обрыва. Внизу плескался беспокойный океан. Дайре упоминала, что сейчас у них холодный сезон. Еще есть теплый и переходный. Теплый что-то вроде нашего лета. Море тогда пригодно для купания. Жаль, я не попала сюда в это время. Плаваю я отлично.

Просто поразительно, как этот мир подходил под мои вкусы, словно кто-то нарочно выбрал его для меня. По гороскопу я – рыбы, водный знак. Вода – моя стихия, я ее обожаю.

Я посмотрела на затянутое тучами небо. Если честно, устала от этого хмурого вида. Снега нет, но облака такие, точно он вот-вот пойдет.

Отчаянно захотелось сделать что-нибудь этакое. Аж кончики пальцев зудели. Ведьма я или нет? Закусив губу, уставилась на облака. Понятия не имею, как творить магию. Может, нужны особые пассы руками или сложно произносимые заклинания. Если так, то ничего у меня не выйдет. Но вдруг сгодится просто мое желание? Не проверю, не узнаю.

Я от всей души пожелала, чтобы облака разошлись и выглянуло солнце. Закрыла глаза и представила, как это происходит. Простояв так минут пять, я ощутила, как в районе солнечного сплетения словно дрожит струна, а потом по векам скользнул луч света.

Я распахнула глаза, надеясь увидеть солнце. Внутренне уже ликовала: получилось! Но меня ждало разочарование – небо было по-прежнему хмурым. Магия куда более сложная штука, чем я воображала.

Но откуда свет? Если это не солнце, то… Я перевела взгляд на собственные руки и ахнула. Мои пальцы светились, с них слетали золотые искры и закручивались вокруг запястий. Красивое и пугающее зрелище. Пугающее в основном потому, что я понятия не имела, как этим управлять.

Но во мне и правда есть магия. Осознание этого факта всколыхнуло горячую волну гордости за саму себя. Ай да я, ай да молодец! Мы еще поборемся с тобой, охотник. Или все будет даже лучше. Магия поможет мне вернуться домой. Надо лишь разобраться, как она работает.

Я тряхнула руками, пытаясь сбросить или затушить искры. Не вышло. Магическое пламя на моих ладонях разрасталось. Несколько искр упали на траву, и в этих местах образовались выжженные проплешины. Что будет, если одна попадет на платье? Оно загорится? Я запаниковала. Магия не поддавалась контролю! Я стала угрозой для самой себя.

Сосредоточившись на попытках совладать с собственными силами, я услышала шаги за спиной, когда было уже поздно. Я не успела обернуться на шум, как меня схватили сзади за волосы. В ту же секунду золотые искры исчезли, словно их и не было. Чужое прикосновение погасило магию подобно тому, как ведро воды гасит костер.

Еще не видя мужчину, я уже знала, кто это. Ну что за дурная привычка чуть что таскать меня за косы? Не с того начинаются наши отношения, ох не с того.

– Ни одна ведьма не смеет пользоваться магией при мне, – зло прошипел охотник мне на ухо.

Мужчина стоял позади и держал меня так, что я не видела его лица. Но мне хватило ярости, которой сочился его голос, чтобы понять: я влипла. Охотник уловил магию. Вот ведь чувствительный гад.

– Решила нарушить правила? – он говорил тихо и вкрадчиво, но за мнимым спокойствием сквозила угроза. – Будь готова к последствиям.

Мужчина подтолкнул меня к обрыву, и я зависла на самом краю. Внизу виднелись обтесанные океаном камни. Волны врезались в них на полном ходу и разбивались. Несколько брызг долетели до меня, осев солью на лице и губах. Если упаду, разобьюсь насмерть.

– Закон разрешает убить на месте ведьму, применившую магию. Я могу сбросить тебя со скалы, и мне ничего за это не будет, – сообщил охотник.

– Н-не надо, – пробормотала я. Осталось только добавить: я так больше не буду.

– Тебе повезло. У меня с твоим отцом договор, который я не могу нарушить, – мужчина дернул меня назад и отпустил. Все произошло так неожиданно и резко, что я потеряла равновесие и шлепнулась на землю. Копчик прострелило болью. Ну вот, теперь несколько дней не смогу нормально сидеть.

Охотник смотрел на меня сверху вниз. В его глазах читалось презрение пополам с отвращением. Уверена, таких, как он, выращивают специально. Им с детства внушают, что ведьмы – зло, которое надо безжалостно уничтожать. Для него женитьба на мне – сделка с совестью. Представляю, как ему тошно.

Но и я не просила о таком муже. Вообще ни о каком не просила, если уж на то пошло.

– Чтобы никакой магии до свадьбы, – предупредил охотник.

– А после, значит, можно? – не удержалась я от вопроса.

В ответ мужчина окатил меня гневным взглядом. Ощущение будто по коже прошелся наждак. Аж захотелось лед приложить, так она запылала.

– После свадьбы я лишу тебя сил, – заявил он и пошел прочь.

Я смотрела ему вслед и кусала губы. Мы так не договаривались. Я не могу остаться без магии. Это мой единственный шанс вырваться из чужого мира обратно домой. Кем себя возомнил охотник? Может, я пока не справляюсь с магией, но так просто отказаться от нее я точно не готова.

Угроза жениха здорово меня встревожила. Дайре упоминала, что охотники обладают способностью забирать силу у ведьм, но как именно это происходит, девочка не знала. Придется выяснить самой. Чтобы противостоять охотнику, необходимо выяснить, что он задумал.

Глава 10

Я решила начать поиски информации с библиотеки, но сразу туда попасть не вышло. Я обязана была присутствовать на пире. Меня нарядили как елку к новому году. В обеденный зал, где собрались хозяева соседних островов с женами и детьми, меня ввел отец.

Во главе центрального стола сидел охотник собственной персоной. Он был словно царь среди свиты. Странная все же в этом мире иерархия. С одной стороны, охотник – это не титул, но перед ним пресмыкаются все, включая тех, кто выше статусом. Всё потому, что достаточно одного его слова, и их матерям, женам, дочерям несдобровать. И с этой точки зрения охотник даже выше императора. Этим миром правят не деньги, а точнее не только они. Во главе местного общества стоит страх.

Отдельно сидели те, кто прибыл с женихом. Я ожидала увидеть его коллег и опасалась этой встречи, но это оказались обычные моряки. Они не были друзьями жениха, а просто попутчиками, доставившими его на остров.

Кажется, охотник стеснялся невесты. Может, поэтому он торопится лишить меня силы: чтобы никто из его круга не догадался, на ком ему пришлось жениться?

Меня усадили по правую руку от жениха. Все же это был пир в честь нашей помолвки. Гости ели и пили. Звучали поздравительные речи. Все смотрели на жениха с одобрением, а на меня – подозрительно. Похоже, мой статус воскресшей из мертвых ведьмы перестал быть тайной.

Все шло хорошо ровно до тех пор, пока охотник не решил со мной заговорить. Я изо всех сил пыталась забыть, что он сидит рядом. У меня почти получилось, но тут он наклонился и сказал мне на ухо:

– Я слышал, ты любопытный экземпляр.

– В каком смысле? – я вежливо улыбнулась. Гостям не обязательно знать, что мы с женихом на дух друг друга не выносим.

– В таком, – мужчина протянул руку и коснулся моей шеи.

Он провел указательным пальцем ровно в том месте, где еще недавно был след от веревки. Благодаря мази лекаря он быстро сошел, но охотник явно намекал именно на него.

Я похолодела. Кто меня сдал? Впрочем, весь замок знал о моем чудесном возвращении с того света. Кто угодно мог донести. Хоть та же горничная Фафна. И вовсе не из ненависти, а из суеверного страха.

Я резко повернулась к мужчине. Наши взгляды схлестнулись, и охотник спросил:

– Каково быть мертвой?

– Отвратительно.

– Хорошо, – кивнул он. – Запомни это чувство. Попробуешь от меня сбежать, и я убью тебя. Попробуешь меня обмануть, и я убью тебя. Попробуешь применить магию…

– И ты убьешь меня, – перебила я. – Я поняла. Не стоит повторяться.

– Раз смерть тебе не понравилась, я надеюсь, ты не горишь желанием пережить ее снова.

Я отвернулась.

– Вот и славно, – кивнул мужчина, приняв мое молчание за согласие.

Охотник потянулся к кубку. Между прочим, он пил исключительно воду. Профессионал, чтоб его. Всегда начеку.

Я нервно теребила складки юбки, гадая, как быть. Надо что-то делать, как-то сгладить неприязнь охотника ко мне. Вся эта натянутость отношений мне только во вред. Не пора ли включить женщину? Весь слабый пол немного ведьмы. Уж мужчинами точно умеем управлять, и для этого нам совсем не нужна магия.

В этот момент заиграла музыка, и несколько пар вышли в центр зала для танца. А что, это неплохая возможность сблизиться с женихом. Если не брать в расчет его характер, то чисто внешне он мне нравился. По крайней мере, его прикосновения не будут противны.

– Пригласишь невесту на танец? – предложила я.

– Я не танцую, – отбрил меня мужчина. – Не пытайся меня соблазнить, ведьма. На меня не действуют твои чары.

Я ответила ему максимально невинным взглядом:

– Раз уж нам суждено стать мужем и женой, то давай попробуем лучше узнать друг друга. Например, перчатки, – я указала на алую кожу. Если честно, они меня пугали. Выглядели они так, будто руки мужчины и правда в крови. – Почему бы тебе их не снять?

– Тот день, когда я сниму перчатки, ведьма, станет последним в твоей жизни, – произнес он.

Я помрачнела. Общительный мне достался жених, ничего не скажешь. Что не слово, то угроза.

Диалог не клеился, как не старалась. В конце концов, я сдалась и решила, что с меня хватит увеселений. Но едва я заявила о своем желании покинуть пир и поднялась из-за стола, как за стенами замка что-то громыхнуло.

Люди враз умолкли, музыка стихла. В огромном зале, набитом гостями, стало так тихо, что я услышала, как стучит дождь в окна. А потом снова раздался грохот, и все в зале, в том числе и я, одновременно вздрогнули. Исключение было всего одно – охотник. Он один сидел как ни в чем не бывало.

Грохот повторился еще два или три раза, прежде чем я поняла, что это огромные волны разбиваются о скалистый берег. На море начался шторм.

Полыхнула молния, забил колокол, предупреждая о непогоде. Едва послышался первый удар, как люди в зале пришли в движение: подскочили с мест, тревожно зашептались. Похоже, шторм случился нешуточный, раз даже местные волнуются.

Я как встала с места, чтобы уйти с пира, так и стояла. И взгляды всех в зале постепенно обратились на меня. Это произошло как-то само собой. Просто один за другим люди поворачивали головы в мою сторону. Причем смотрели они далеко не дружелюбно.

– Это все она, – услышала я чей-то неприязненный шепот.

Кажется, он принадлежал женщине, но источник было не определить. Я крутила головой, еще не понимая, в чем меня собственно обвиняют. Но в толпе все чаще звучало слово «ведьма», и постепенно до меня дошло, что мне вменяется шторм, который наверняка нанесет значительный урон кораблям.

– Ведьма! – уже не стесняясь, выкрикнул хозяин ближайшего острова и схватил вилку. Он с ней собирается идти на меня? – Это она вызвала непогоду! Ее происки!

Толпа поддержала его гулом. Люди за неимением лучшего вооружались столовыми приборами, а некоторые даже выхватили горящие бревна из камина. Отец Еленики в этом участия не принимал, но и на помощь не спешил. Схватив Дайре, он отошел в сторону.

Единственным, кто принял мою сторону, был Лодан. Обогнув стол, он остановился лицом к толпе, плечом к плечу со мной. В руках у него был столовый нож. Боюсь, такой защитник погибнет первым.

В этот момент гости, не сговариваясь, сделали шаг к нашему столу. Охотник резко поднялся на ноги и встал между мной и толпой. Всего один человек против нескольких десятков, но они притормозили.

– Ведьму необходимо уничтожить, – обратился один из зачинщиков к моему жениху. – Тебе ли не знать, как опасна твоя невеста.

– Вот именно, – кивнул охотник. – Моя. Жизнь этой ведьмы принадлежит мне. Я один решаю, что с ней будет.

Как назло за окном в очередной раз громыхнуло. Да так сильно, что стены замка затряслись.

– Она всех погубит! – взвизгнули несколько женских голосов из толпы.

– Мы обязаны уничтожить ведьму, пока она не уничтожила нас, – мужчины двинулись на меня.

Вот вам и свадебный пир. Еще немного и он плавно перетечет в мои поминки. Уже вторые по счету. Что там обычно делают с ведьмами – сжигают на костре? Я сглотнула ком в горле. Это будет ужасная смерть.

Так бы все и случилось, если бы не охотник. Оттолкнув плечом Лодана, он бросил презрительно:

– Уйди, мальчишка. Ты только мешаешь.

После чего одним быстрым движением выхватил кинжал из сапога и метнул в ближайшего мужчину. Тот угодил в рукав его камзола, пригвоздив руку с факелом к стене. Вряд ли это был промах, скорее точное попадание.

Следом охотник снял с пояса арбалет и направил его в толпу. Люди разом сделали шаг назад. Против арбалета у них не нашлось аргументов.

– Моя невеста устала и пожелала подняться к себе, – заявил охотник. – Мы уходим.

С этими словами он кивнул мне. Мол, пошли. Помощь Лодана действительно не понадобилась. Охотник справился со всем сам.

Я молча двинулась к лестнице, все еще слишком пораженная тем фактом, что охотник заступился за меня. Как-то так вышло, что он для меня не только погибель, но и спасение. Рядом с таким мужчиной ничего не страшно. Одно плохо: он защищает меня исключительно из корыстных побуждений.

Я думала толпа увяжется за нами. Но люди лишь проводили нас неприязненными взглядами до лестницы. Крупно повезло, что охотник встал на мою сторону. Прав отец Еленики – на этом острове мне жизни не будет. Надо выходить замуж и уезжать. Желательно туда, где не слышали о моем чудесном воскрешении.

Не считая свечи в руках у мужчины другого освещения не было, и мы ступили на лестницу практически в полной темноте. Шумный зал и звуки шторма остались позади. Толстые каменные стены их не пропускали. Мы с охотником словно перенеслись в иное измерение, где, кроме нас, никого нет.

Он шел впереди, я – следом. То и дело нервно оглядывалась: не преследуют ли? Но было тихо. Охотник – авторитет. Ему опасаются перечить. Пока я нужна ему, я буду жить. Вопрос в том, как долго это продлится.

Мне отчаянно не хватало света. Мой спутник не особо следил за тем, чтобы я видела дорогу. На очередной ступени я споткнулась. В последний момент мужчина поддержал меня за предплечье, не дав разбить нос о каменный пол.

Из-за этой неловкой ситуации мы оказались слишком близко друг к другу. Настолько, что я ощутила дыхание мужчины на своей щеке. Горячее, обжигающее, опасное и вместе с тем манящее. Возможно, вот он – мой шанс очаровать врага. Поцелуи сближают, и я решилась.

Секунды превратились в века, пока я тянулась к губам охотника. Казалось, расстояние в жалкие сантиметры я преодолевала целую вечность. Но я не достигла цели, хотя и была очень близка. В последний момент охотник все испортил. Он схватил меня за шею, его сильные пальцы сдавили мое горло, вмиг перекрыв кислород.

Мужчина прижал меня к стене, продолжая душить, и прорычал:

– Уничтожить меня вздумала?

Я задыхалась и царапала его руку, пытаясь хоть немного ослабить хватку, но безрезультатно. Хотела вздохнуть и не могла. Все, что сейчас чувствовала – мужские пальцы на своем горле. Холодное прикосновение кожаных перчаток. Охотник мог переломить мою шею вот так запросто, одним движением. Мои позвонки хрустнут в его руке как сухая палка. И ему за это ничего не будет.

Это страшно – осознавать, что твоя жизнь ничего не стоит. Пожалуй, именно в эту минуту я в полной мере прочувствовала, что отныне принадлежу этому мужчине. Он один решает жить мне или умереть. И если я хочу выбраться из этой передряги, необходимо придумать, как обойти Хастада в его же игре. В том, что его не очаровать я только что окончательно убедилась. Мне нужен новый план.

Мужчина еще какое-то время наслаждался моей агонией и лишь потом отпустил. Я не упала исключительно потому, что за спиной была стена, к которой можно привалиться.

– Никогда губы ведьмы не коснутся моих, – заявил он. – Тебе не подчинить меня, дрянь.

Мужчина говорил о моих губах как о чем-то ядовитом и опасном, но смотрел иначе. В его взгляде не было отвращения, там сквозило желание. Когда он глянул ниже на округлый вырез моего платья, блеск в его глазах лишь усилился. Но Хастад сдержался. Дернул плечом, стиснул челюсти и вернул себе контроль. В чем его проблема? Или для охотника постыдно признать, что он хочет ведьму?

– Я вижу, тебе не терпится разделить со мной ложе, – хмыкнул мужчина. – Завтра вечером после свадебного обряда твое желание исполнится, ведьма.

– Я ничего такого…, – сглотнула ком в горле, – не имела в виду.

– Расскажи это кому-нибудь другому.

Мне показалась примечательной эта внезапная фобия моих губ и я не удержалась от шпильки:

– Что и поцелуи будут?

В ответ охотник подарил мне один из своих пронзительных взглядов. Что в нем мелькнуло? Интерес? Мужчина впервые смотрел на меня с любопытством. Кажется, мне удалось его удивить. Не привык он к строптивым ведьмам. Местные, небось, все запуганные.

– И не мечтай, – сказал он.

После этих слов охотник, оставив меня на лестнице, ушел. Между прочим, забрав единственную свечу.

Мне пришлось добираться до спальни одной, в темноте. На каждом шагу я проклинала мужчину и его твердолобость. Что это вообще было? Мне почудилось или он испугался поцелуя? Вряд ли дело во мне. Скорее, опять заморочки отношений между охотниками и ведьмами. Как же мало я знаю об этом мире! Если хочу выжить, надо срочно восполнять пробелы. Пусть все уснут, и я пойду в библиотеку.

Горло снова болело, а ведь только зажило. Хорошо, у меня осталась волшебная мазь лекаря. Первое, что я сделала, вернувшись в свою спальню: использовала ее по назначению.

Пока натирала шею, вспоминала руку охотника на себе. Ощущение холодной кожи перчатки. Ее запах, щекочущий ноздри. Мужчина так и не снял их ни разу с того момента, как приехал. В первую брачную ночь он тоже будет в них?

Я передернула плечами, отгоняя неприятные мысли. Подошла к окну – шторм затихал. Страх людей был понятен. Непогода действительно началась внезапно и так же резко закончилась. Невольно подумаешь, что это происки магии. Но я ничего такого не делала. Или делала?

Сегодня днем на берегу я хотела повлиять на погоду. Правда просила солнце, а получила шторм. Так себе из меня ведьма. Надо впредь быть осторожнее с магией. Пока не разберусь, как ее использовать, лучше повременить с практикой. А то еще разрушу что-нибудь.

За дверью послышался шорох, и я резко обернулась. Кто-то из гостей пришел меня добить?

Вооружившись кочергой, стоявшей у камина, я подкралась к двери. Осторожно ее приоткрыла и выглянула в коридор, но увидела вовсе не убийцу, а защитника. Охотник, расстелив на полу одеяло, устроился на ночлег неподалеку от моей двери. Видимо, боялся, что кто-то из гостей решит пробраться ночью в мою спальню и все-таки убить ведьму.

Мужчина лежал на спине, его глаза были закрыты, но четкий слух уловил движение.

– Иди спать, ведьма, – произнес он, не открывая глаз.

– Вообще-то у меня есть имя, – сказала я зачем-то.

– Мне плевать, – отмахнулся он.

Я вздохнула. Каждый раз, когда мне начинало казаться, что Хастад Бринн не так плох, он делал все, чтобы убедить меня в обратном. И все же он выбрал сон на холодном полу взамен удобной кровати. Вот как он дорожит невестой!

Я вернулась в спальню и крепко задумалась. Защита – это хорошо. Но как теперь попасть в библиотеку?

Глава 11

Пока Охотник спит под моей дверью, нечего и думать уйти через коридор. Оставался один выход из комнаты – окно. Я с сомнением на него покосилась. Похоже, выбора у меня нет.

Распахнув окно, я выглянула на улицу. Дождь прекратился, но каменные стены все еще были мокрыми, а значит скользкими. Чуть ниже окна проходил широкий карниз. Пожалуй, я могу на него выбраться, пройти вдоль стены и влезть в комнату дальше по коридору. Либо так, либо я сорвусь и разобьюсь насмерть о скалы. Причем второй вариант более вероятный.

Я, наверное, сошла с ума, раз отважилась на это. Но свадьба уже завтра, некуда дальше тянуть.

Прежде чем вылезть в окно, я сняла платье. Слишком неудобным и тяжелым оно было. В таком не полазаешь по стенам.

Дома я иногда ходила на скалодром. Мое родное тело подготовлено к подобным нагрузкам, но сейчас я нахожусь в теле Еленики, а она не очень спортивная. Вся надежда на былые знания и везение.

Кое-как выбравшись на улицу, я привалилась к стене и зажмурилась. Только не смотри вниз. Один взгляд, голова закружится, и падения не избежать. Холод от камня вмиг проник под кожу, и зубы застучали. Но я стиснула их сильнее и начала осторожно двигаться вдоль стены.

Пару раз нога соскальзывала с карниза, и я не сорвалась лишь чудом. К концу пути сорочка, что была на мне, промокла насквозь, меня колотило, но упрямство не позволило отступить. Я слишком далеко зашла, чтобы поворачивать назад.

Наконец, мне повезло – попалось открытое окно. Причем за ним была не спальня, а общая комната. Еще одна удача. Не придется разбираться с хозяином комнаты. Я угрем скользнула внутрь через окно и запрыгала, стуча себя по плечам, в попытке согреться. Хорошо бы найти какую-нибудь шаль, но увы. На этом моменте удача меня покинула. Пришлось идти как есть.

Разжившись в комнате свечой, я осторожно двинулась дальше. Охотник спал где-то выше по коридору, гости тоже давно разбрелись по спальням. Вряд ли я кого-нибудь встречу.

Я передвигалась на цыпочках в скудном подрагивающем свете. Чуть не упала, споткнувшись о край ковра. Вот была бы потеха – невеста с разбитым носом. Еще один раз налетела на угол стола и вывихнула ногу на ступеньке.

Все-таки свечи не самый надежный источник освещения. Ужас, как это неудобно! Если мне чего не хватало в новом мире, так это благ цивилизации – электричества, водопровода. Ночной горшок то еще удовольствие.

До библиотеки я добралась с минимальными потерями: промерзла до костей, плюс ныли ушибленный бок и подвернутая нога. Мне предстояло немало потрудиться. Библиотека была огромной. В институте, где я работала, и то меньше. На то, чтобы найти здесь что-то годное, уйдет лет пять.

Настроение мгновенно испортилось. А еще я волновалась: вдруг Еленика не умеет читать? Тогда мой гениальный план добыть информацию из книг провалится с треском.

К счастью, опасения были напрасны. Взглянув на первый же корешок, я легко прочла название книги. Хоть одна хорошая новость за сегодня.

Скачать книгу