
Пролог
– Женушка, почему ты плачешь? – сладкий, как приторный мед – голос Се Юня, заставил меня поежиться. Я вскинула голову, и взглядом, полным ярости посмотрела, на вошедшего в спальню мужа.
– Будто ты не знаешь! Ты опять это сделал!
Он медленно подошел ко мне, сел рядом на кровать.
– Что сделал, женушка, расскажи? – он притворился будто не понимает, что происходит. Се Юнь положил голову мне на колени и ласково промурчал: – Что беспокоит мою любимую, маленькую жену?
Хоть его голос и был мягким и нежным, но во взгляде карих глаз не было и намека на тепло. Он наблюдал за мной, как дикий хищник, готовый в любой момент, набросится и разодрать свою добычу.
Я посмотрела на бледное, но при этом очень красивое лицо мужа. В последнее время он выглядел гораздо лучше, чем в тот день, когда я ворвалась в его комнату и принудила к свадьбе. Он окреп и возмужал. Я потратила бесчисленные часы, чтобы вылечить его, а он…
– А-Нян, – произнес он почти шепотом, его голос снова стал мягким. Но обманываться не стоило, даже в этом тихом шепоте таилась угроза. – Неужели ты так несчастлива со мной? Разве я не заботливый муж?
– Мы ведь договаривались, – я вытерла слезы и холодно посмотрела на мужа. – Я помогу тебе справиться с твоей семейкой и вылечу, а потом мы спокойно разведемся.
– Ты так хочешь покинуть меня? – Се Юнь приподнялся, в его глазах сверкнуло предостережение. Я поежилась. Мне пришлось заставить себя улыбнуться. Хотя сердце билось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди.
– Я хочу вернуться домой, – тихо ответила я, стараясь не выдать дрожь в голосе. – Ты ведь практически выздоровел. Никто больше не покушается на твою власть в семье. Я выполнила свое обещание. Давай разведемся.
– Ах, вот оно что, ты хочешь вернуться домой… – Се Юнь пропустил последнюю часть моей речи мимо ушей. – Но что тебе делать на этой горе? Разве ты не говорила, что тебе там скучно?
– Там мой дом, – мягко сказала я. Да где угодно будет лучше, чем рядом с Се Юнем! Он в последнее время ведет себя как-то странно. Следит за мной и делает такие вещи… Может он догадался, что я знаю его секрет?
Се Юнь не был простым человеком. Он происходил из влиятельной семьи, которая пользовалась большим уважением в империи. А он сам… я опустила взгляд на деревянный пол. Он оказался главным злодеем романа, в который я оказалась втянута по случайности. Приняв его за умирающего юнца, я помогла ему и вылечила и теперь он кажется одержим мной.
– О чем ты задумалась, жена? – голос Се Юня вновь стал сладким. Он наклонился чуть ближе, так что его дыхание коснулось моей щеки. – Неужели у тебя есть от меня секреты?
Его глаза сверкнули хищным огоньком. Неужели он знал, что я была в курсе его тайны?
– Нет никаких секретов, – я отвела взгляд в сторону, чтобы не смотреть в его чарующие темные глаза.
Он провел пальцами по моей щеке. Мягко, едва касаясь, вызывая неконтролируемую дрожь в моем теле. Я знала, что он пытается сделать. Он своими словами и действиями строил для меня большую клетку. Се Юнь не желал со мной расставаться, но и я больше не могла жить так.
Опустив глаза, постаралась скрыть от него свои мысли. Все больше я убеждалась в том, что в последнее время мой муж лишь притворялся слабым и больным. Но притворялась будто не замечаю этого.
– А-Нян, разве ты не любишь меня? – вдруг спросил Се Юнь. Я не выдержала и посмотрела на него. До того как я узнала о его делах, он и правда мне нравился. Потому я яростно защищала его от всех, кто пытался ему навредить. Се Юнь казался мне мягким и нежным. Я и подумать не могла, что он окажется тем самым книжным злодеем из-за которого оригинальная А-Нян умерла в страшных муках.
Но узнав это, я начала смотреть на него по-другому. Увидела всю двусмысленность его слов и действий. И испугалась. Одно дело читать о злодее, и совершенно другое находиться рядом с ним.
Нужно было уходить раньше, а теперь он так одержим мной, что нас разлучить может только смерть.
Се Юню не был нужен ответ от меня. Он улыбнулся и коснулся губами моего лба.
– Пока ты любишь меня и остаешься рядом, все остальное не важно, – затем склонил голову и, подняв руку, поцеловал мои пальцы.
Я попыталась ему улыбнуться. Пока я притворяюсь, он тоже притворяется, что нежен и добр.
Его глаза удовлетворенно сверкнули. Взяв веер он начал тихо обмахивать себя, прогоняя душный воздух.
Глава 1. Молодая госпожа с лисьей горы
– Будешь моим мужем? – я приставила нож к шее бледного и болезненного на вид юноши, и зловеще улыбнулась, чтобы напугать его сильнее.
– Ммм! – замычал он отчаянно, замотав головой. Конечно, предложения руки и сердца не делают вот так впопыхах и уж тем более угрожая ножом, но у меня не было другого выбора. Я должна была срочно выйти замуж, ведь от этого зависела моя жизнь. В прямом смысле этого слова.
– Ты не хочешь? Но, к сожалению, придется! – я подмигнула ему. – Да ты не бойся, я тебя не убью. Ты похоже сам уже одной ногой в могиле. Так что я могу даже пообещать, когда ты умрешь, я устрою тебе пышные поминки. И даже святилище поставлю.
Глаза юноши расширились от испуга. Я коварно усмехнулась и придавила его к стене. Сквозь несколько слоев одежды, ощущалось чрезмерно худое тело.
– Слушай, муженек, тебя что совсем не кормят? Даже подержаться не за что.
– Бесстыжая, – прошипел юноша. Мое внимание ему совсем не нравилось. – Ты что творишь?
– Собираюсь тебя осчастливить, – произнесла я медленно смакуя вид его ошарашенного лица. Парнишка-то хорош. Несмотря на болезненный вид, выглядел симпатично. Большие миндалевидные глаза, белая кожа, красивые розовые губы. Даже жаль, что ему оставалась так недолго жить.
– Я сейчас закричу! – пригрозил он.
– Кричи, – согласно кивнула я. – Так даже лучше.
Схватив его за полы халата, я рывком сдернула с его плеч одежду, оставив лишь в нижней рубахе и штанах. Юноша икнул и попытался прикрыться, но я пригрозила ему пальцем.
– Делай что я говорю и все будет хорошо, обещаю. Я тебя не обижу.
– Не буду! – возмутился он и опять начал прикрываться руками. Его щеки и шея покрылись пятнами румянца. Я отступила от него на шаг и окинула взглядом стройную фигуру. Так и есть, худой как щепка. Хозяйка сказала, что юноша болен и слаб, и в этом была абсолютно права. Интересно сколько он протянет? В ближайшие полгода мне нужно чтобы он оставался жив, а дальше…
Поджав губы, я начала скидывать с себя одежду. Дальше решу по ходу дела, а сейчас надо закончить начатое. Скоро матушка сюда явится. Надо сделать все как следует иначе мой план провалится. На пол полетели пояс и верхний халат, затем второй слой одежды. Я вынула из волос все шпильки и заколки и бросила на низкий столик. Юноша увидев, как я раздеваюсь, выпучил глаза.
– Ч-что ты делаешь? – дрожащим голосом спросил он.
– А не видишь? – Я стянула нижний халат с плеч и несколько раз больно ущипнула себя за шею и около ключиц. Интересно будет похоже на засос? Выудила из кармана маленький флакончик и откупорив пролила несколько капель сначала себе на нижние штаны, а затем на кровать. На белоснежной ткани проступили капли крови. – Совращаю тебя! Да ты не стесняйся! Смотреть я тебе разрешаю. Мы же почти муж и жена.
– Сумасшедшая! – завопил он.
– Да-да! Считай тебе повезло! С такой, как я не соскучишься, – я выкинула флакон в окно. Пол дела сделано. Осталось самое интересное.
Краем уха я услышала отдаленные голоса на улице и широко улыбнулась. Начинается! Хорошо иметь острый слух. Очень помогает, когда надо что-нибудь провернуть.
Схватив юношу за грудки, потащила его к кровати. Он пытался сопротивляться, но я была гораздо сильнее, чем слабый, болезненный мальчишка. Толкнув его на кровать, я залезла следом за ним. Он хотел отползти от меня, но я придавила его телом и прижала палец к губам.
– Будешь молчать, проживешь дольше, – пригрозила ему, шепотом. Оттянув край его рубашки, я слегка взлохматила ему волосы.
В коридоре раздались шаги, они с каждой секундой были все ближе. Пора!
Обхватив шею юноши руками, я перевернулась и оказалась под ним. Его глаза широко раскрылись от удивления. Лицо покрытое румянцем слегка вытянулось. Он так забавно реагировал. Милашка.
– Это здесь, госпожа! – я услышала голос одной из служанок.
– Хун Нян! – закричали за дверью. Юноша испуганно повернул голову, чтобы увидеть, что происходит, но я схватила его за щеки и заставила посмотреть на себя.
– Больно не будет, обещаю, – прошептала я и крепко поцеловала его. Он хотел отпрянуть, но я вновь обхватила его шею и прижалась всем телом.
– Хун Нян! – опять закричали за дверью. – Открой двери! Немедленно!
Юноша замер в моих руках, не зная, что делать, его тело напряглось, как у зверька, загнанного в угол. Он явно не понимал, что происходит, и его паника только играла мне на руку. Тем временем стук в дверь становился всё громче, а голоса – настойчивее.
– Хун Нян! Мы знаем, что ты там! Открой немедленно, иначе мы взломаем дверь!
Я улыбнулась сквозь поцелуй, не прекращая держать юношу под контролем. Ему явно было страшно, но, если он запаникует сейчас, всё пойдет насмарку.
– Давай, – шепнула я ему на ухо, оторвавшись лишь на мгновение, – подыграй мне, если хочешь выжить.
Он посмотрел на меня с диким ужасом в глазах, но, видимо, понял, что другого выхода у него нет. Рубашка слегка соскользнула с его плеч, и я увидела, как он сжался, сдерживая дрожь. За дверью послышались тяжёлые шаги, и кто-то явно готовился выбить её.
Неожиданно раздался звук взлома замка, и дверь с грохотом распахнулась. На пороге стояла разъярённая женщина, сопровождаемая несколькими стражниками. Она метнула взгляд на нас двоих, лежащих на кровати, и замерла от шока. Лицо её побледнело, но глаза горели гневом.
– Что это такое?! – взвизгнула она. – Хун Нян, ты что натворила?!
Я притворилась будто ужасно напугана.
– Матушка! – я приподнялась, и прикрыв грудь уставилась на старшую госпожу лисьей горы – Матушка! Прости! Просто я люблю его…
– Я люблю его… – мой голос дрожал, как и положено в таких ситуациях, но взгляд оставался внимательным, просчитывающим. – Поэтому поддалась страсти. Пожалуйста, не наказывай его!
Я бросила быстрый, умоляющий взгляд на юношу, который лежал рядом. Его лицо покраснело от стыда и страха, а губы беззвучно двигались, как будто он пытался что-то сказать, но слова застряли в горле.
– Что?! – взревела старшая госпожа, её глаза сверкали огнём. Матушка сильно гневалась. И я ее отчасти понимала. Она застала свою любимую дочку в такой недвусмысленной ситуации. – Любишь?! Его? Ты с ума сошла? Да он же… Хун Нян!
Она перевела взгляд с меня на юношу.
– Ты… Ты околдовал мою дочь?! Да я тебя…!
– Матушка! – воскликнула я, закрывая его собой.
Юноша, понимая, что его молчание только усугубляет положение, попытался было встать с кровати, но я быстро ухватила его за руку, удерживая на месте.
Старшая госпожа, шагнула вперёд, указывая на юношу, который замер, словно окаменев.
– Я с тебя шкуру спущу! А кости отдам диким зверям лисьей горы на закуску!
– Н-нет! Это не так! Я не… – попытался он оправдаться, но я перебила его, притворяясь всё более отчаявшейся.
– Не трогай его матушка! Я возьму на себя ответственность!
– Казню! – на голос матушки из других комнат городской гостиницы начали стекаться гости. Они пытались заглянуть внутрь, но стража матушки не пропускала их. Я слышала их голоса. Они перешептывались, обсуждая происходящее. Гости наверняка уже поняли кто находится внутри. Поняли это увидев стражу, принадлежащую нашей семье. Да и голос матушки было сложно не узнать.
– Матушка! Не наказывайте его… – я выдавила из себя слезы. – Я ведь тоже виновата! Я полюбила его и не смогла совладать со своими чувствами. Прости нас! Давай дома поговорим? Там за дверью люди собираются. Какие слухи пойдут о нашей семье?
– Слухи? – матушка скрипнула зубами.
Я знала, что старшая госпожа была не столько разъярена, сколько обеспокоена за мою репутацию. Это был её главный страх – что её дом, её имя может быть опорочено.
– Хун Нян, – произнесла она медленно, словно пытаясь осознать происходящее, – ты ведь специально это все затеяла, да? Точно… ты маленькая лисица!
Ой, матушка начала догадываться! Все-таки похоже актриса из меня не очень хорошая.
– Ты специально устроила этот спектакль, чтобы избежать свадьбы!
– Нет-нет, матушка, – я схватила юношу за рукав. – Я его люблю! Правда! Все это было не специально!
– Обмануть меня вздумала?! – тут взгляд матушки упал на мои штаны. Ее глаза округлились. – Т-ты…! Хун Нян! Негодяйка! Ты что натворила?
– Мы сделали это по любви!
Матушка схватилась за голову. Готовая либо рвать на себе волосы, либо грохнуться в обморок.
– За что мне такое наказание? Была ведь хорошая, прилежная дочь? Неужели в тебя злой дух вселился?!
– Я просто влюбилась…
– Замолчи! Я его убью и дел с концом. Остальное потом решу!
Кто-то из зевак все же смог просунуть голову между стражниками. Я заметила его и тут же загородила собой жениха.
– Если вы его убьёте, люди начнут говорить, что это я его соблазнила. Это испортит имя нашей семьи. И тогда ни один уважающий себя клан не захочет союза с нами.
Матушка ходила из угла в угол, сжимая кулаки, словно её внутренний гнев вот-вот прорвётся наружу. Её губы были плотно поджаты, а взгляд метался между мной и несчастным юношей, который явно не знал, что делать, кроме как беспомощно лежать на кровати.
– Ты не оставляешь мне выбора, Хун Нян! – наконец процедила она сквозь зубы. – Этот мальчишка – ничтожество, и его жизнь не стоит и медного гроша! Но ты права в одном: если его убить, слухи разнесутся по всем кланам.
Я прищурилась, осознавая, что матушка уже решила, каким будет её следующий шаг. Значит мне удалось на нее повлиять. Теперь оставалось только принять “наказание”, а потом можно делать все что захочу.
– Тогда что вы собираетесь делать?
Она остановилась передо мной и холодно улыбнулась.
– Ты выйдешь за него замуж. Немедленно.
Я едва не подпрыгнула от радости. Сдержала счастливую улыбку, притворившись будто кашляю.
– Но… – юноша опять пытался подать голос, я бодро толкнула его в бок.
– Ты сама поставила меня в такое положение, – продолжила она, её голос был леденяще спокоен. – А-Нянь, ты разрушила все мои планы, и теперь мне придётся приложить много усилий чтобы все исправить. Но раз уж ты настолько любишь его, что вступила в такую связь… выйди за него замуж и восстанови честь нашей семьи. Хотя судя по твоему жениху, вряд ли он проживет слишком долго.
Я обернулась к юноше, который бледнел с каждым её словом. Он явно не хотел становиться частью этой трагикомедии, но выхода у него не было. Я увидела, как он сжал кулаки, готовясь высказать свое недовольство. Чтобы помешать ему, я тут же согласилась:
– Хорошо, матушка. Мы сделаем это.
Юноша посмотрел на меня полным ненависти взглядом. Я тихонько погладила юношу по щеке, словно в жесте убаюкивания.
– Не переживай, любимый. Мы будем с тобой вместе и в горе и в радости, до конца дней, – а потом я тише добавила: – твоих.
Матушка кивнула, довольная своим решением, но её глаза всё ещё горели угрозой.
– Свадьба состоится завтра. Стражники! – крикнула она. – Уведите его. Мы подготовим всё для церемонии.
Стражники быстро схватили юношу, и я едва успела встретиться с ним взглядом перед тем, как его увели.
Мы возвращались с матушкой на Лисью гору в полной тишине. Она думала о чем-то своем и уже перестала на меня ругаться. Она не смирилась и продолжала на меня злиться, но предпочитала делать это молча. Считала, что игнорирование подействует на меня лучше.
Но это она еще с моей настоящей мамой не знакома. Вот кто был гением манипуляций и игнорирования. После нее, я закалена так, что меня никто не пробьет. Кстати о моей настоящей матери, с тех пор как я оказалась затянута в эту дурацкую новеллу, все чаще о ней вспоминаю.
Скучаю видимо. Никогда бы не подумала, что буду скучать по маме, но когда оказываешься в такой же ситуации как я случиться, может все что угодно.
Ровно полгода назад меня, тридцати пятилетнюю любительницу дорам и китайских новелл, затянуло в одну из последних книг, которые я читала. И слава богу, что это была обычная романтическая новелла, а не трагическая сянься про бесконечное перерождение и прохождение через все круги ада.
Правда минусы в этой романтической новелле тоже были. Ведь я попала в тело молодой госпожи с Лисьей горы. Она незначительный, второстепенный персонаж новеллы “Одна единственная любовь”. И вот как раз-таки у нее судьба была очень трагичная. Матушка выдала ее замуж за богатого, могущественного княжича Бай Юя. Но этот брак оказался очень неудачным. Извечный враг княжича… опять я забыла заковыристое имя этого злодея! Убил жену Бай Юя, чтобы отомстить тому за какую-то ужасную обиду. Но Бай Юй недолго тосковал и быстро нашел себе новую жену. А хрупкая, красавица Хун Нян оказалась забыта всеми.
Мои кулаки сжались от бешенства. Когда я очнулась в мире этой книги и поняла кто я такая, первым порывом было сбежать и спрятаться где-нибудь. Но здравый рассудок победил. Я, во-первых, не знала куда бежать. Во-вторых, хоть Хун Нян и была из богатой семьи, но своих денег не имела. А нищенствовать в чужом мире, тем более книжном как-то не хотелось. Так и я осталась в доме на Лисьей горе, придумывая как мне отделаться от нежеланного брака.
Мысль заменить один брак другим пришла мне во время распития вина вместе с хозяйкой старой гостиницы у подножья горы. То ли я перепила и голова у меня перестала работать, то ли просто с ума сошла.
Стоило мне озвучить хозяйке свою мысль, как она тут же подыскала мне “отличный” вариант. Через наш маленький городок в столицу к семье направлялся юноша. На вид болезненный и слабый. И он по словам хозяйки был отличным вариантом для женитьбы. Такой особо мешаться не станет, а после свадьбы и вовсе может помереть. И я клюнула. Делать-то нечего, не выходить же за княжича замуж.
– Приехали, старшая госпожа! – раздалось снаружи. Повозка на которой мы ехали, остановилась с легким скрипом.
Наше старое поместье встретило меня огромным переполохом. Люди суетились наводя порядок во дворе. Я озадаченно нахмурилась. Неужели матушка уже успела передать им весть о скорой свадьбе?
К нам подбежала А-Юэ, служанка матушки. Она помогла ей спустится по ступенькам повозки.
– Старшая госпожа! Мы почти готовы встречать гостей, – сообщила она бодрым голосом.
– Гостей? – переспросила я, выходя следом.
– Если бы ты вчера не сбежала, то знала бы, что наш дом посетит княжич Бай Юй.
Услышав это имя, у меня дернулся глаз. Только его здесь не хватало! Что понадобилось ему на Лисьей горе? Ведь до начала событий новеллы, было еще как минимум несколько месяцев, а то и все полгода.
– Княжич Бай Юй? – спросила едва сдерживая поток эмоций. – Зачем он приехал сюда?
Матушка недовольно на меня посмотрела.
– Княжич должен был приехать, чтобы познакомиться с тобой, – сказала она, вставая рядом со мной и поправляя складки на своём платье. – Он прислал нам предложение о браке.
– О браке… – сцепив зубы, процедила я.
– Разумеется теперь об этом не может идти и речи! – Матушка покачала головой. – Наверняка в городе уже начали распространяться слухи о тебе. Если княжич об этом узнает, ни за что на тебе не женится.
Я облегченно вздохнула. Матушка заметила это и уперла руки в бока.
– А-Нян, глупая ты девчонка, ты понимаешь, что погубила свое будущее?
– Я люблю его, – упрямо заявила матушке. Она цокнула языком.
– Как хоть зовут твоего женишка?
– Э-э, – вопрос поставил меня в тупик. Я ведь даже не спросила, как его зовут. Неудобно вышло.
– М-м! – кто-то замычал за нашими спинами. Я обернулась и увидела, как один из стражников несет на плече моего женишка. Рот ему заткнули какой-то тряпкой, видимо он либо ругался, либо звал на помощь. Но кто ему поможет на территории нашего клана?
– Несите его осторожнее! – матушка перевела внимание на стражников. Я облегченно вздохнула. – Нельзя чтобы он помер раньше свадьбы!
Юношу, продолжавшего мычать сквозь тряпку, аккуратно занесли в дом и заперли в одной из комнат. Я молча следовала за ними и наблюдала, как дверь тщательно запирается, чтобы он не смог сбежать.
На душе противно заскребли кошки. От чего-то мне стало даже немного жалко юношу. В конце концов, я втянула его в свои проблемы. И даже права выбора лишила.
А-Юэ, подошедшая ко мне со спины, осторожно коснулась моего плеча.
– Госпожа, ты правда решила выйти за него замуж? – спросила она. Я кивнула. На лице служанки появилось недоумение. – Но он же хворый…
– А-Юэ, – я подманила ее пальцем. Она придвинулась ближе.
– Да, госпожа?
– Посторожишь коридор немного?
– Зачем?
– Мне надо с ним поговорить, – я кивнула на дверь комнаты, в которой был заперт юноша.
– Нельзя!
– А-Юэ, – я строго посмотрела на нее, – я же в окно полезу. Все слуги увидят.
– Ах, госпожа, да что с вами такое приключилось? Почему вы после того случая ведете себя как сама не своя?!
Тот случай произошел в тот день, когда я очутилась в этой дурацкой новелле. Настоящая А-Нян упала в озеро и утонула, ее вытащили из воды, но она уже была бездыханной. А потом резко очнулась, но в ее теле уже была я. С тех пор, все говорят, что прекрасная А-Нян сильно изменилась. Но находят для этого простое объяснение, их госпожа наглоталась воды и что-то повредила. Потому особо и не предают моим действиям какого-либо значения.
– Так ты посторожишь? Мне надо с женихом поговорить.
– Плохая это идея, – покачала головой А-Юэ, но все же согласилась. Она достала ключ и отперла комнату. Я вошла в нее и застала своего жениха, пытающегося распахнуть окно. Похоже, он все же пытался от меня сбежать.
Глава 2. Сделка
– Куда это ты собрался? – с усмешкой спросила я, захлопывая за собой дверь.
Юноша обернулся, тяжело дыша. Он выглядел ослабленным и явно больным – его лицо было бледным, а глаза лихорадочно блестели. Он остановился, явно не ожидая, что я зайду так быстро.
– Т-ты! – прохрипел он, делая неуверенный шаг ко мне. – Скажи им чтобы выпустили меня! Почему никто не хочет меня слушать?
– Ты на территории клана Хун, – надо бы объяснить ему, где он находится и что его грозит, – издревле на нашей земле царит матриархат. Все подчиняются старшей госпоже клана моей матери Хун Ши. Раз она приказала тебя запереть, никто на тысячу ли не посмеет ослушаться ее приказа. И тебе я тоже не советую ее гневать. Даже я, ее любимая дочь, не смогу тебя спасти.
Я скрестила руки на груди, глядя как его бледное лицо краснеет от ярости.
– Да ты не переживай, вот поженимся, матушка смилостивится и выпустит тебя, – я попыталась его успокоить. Но его мои слова только сильнее разозлили.
– Я не хочу на тебе жениться!
– Думаешь я прям горю желанием? – я окинула его изучающим взглядом. Юноша заметил это и попытался прикрыться руками. Да только что там прикрывать? Чего я там вообще не видела? Все видела. Не девочка же. – Ты, прямо скажу, не самый идеальный вариант, но на безрыбье и рак рыба.
– Что? – юнец моей идиомы не понял. А я не собиралась ничего объяснять.
– Говорю, забудь про попытки побега и не вздумай упрашивать слуг помочь тебе. Они сразу доложат матушке, а она разбираться не станет, сразу накажет.
Любая его попытка сбежать из поместья на горе была обречена на провал. И ему лучше сразу оставить мысль о побеге. К тому же спуск с горы труден, а он вряд ли без моей помощи сможет уйти отсюда.
– Ты слишком слаб, чтобы сбежать, – произнесла я спокойно, глядя ему прямо в глаза. – Даже если откроешь окно и попытаешься, далеко не уйдёшь.
Но юноша слушать меня не хотел. Он упрямо отвернулся от меня и начал трясти раму, чтобы распахнуть окно. Приложив слишком много усилий, он вдруг пошатнулся и начал заваливаться назад.
Вот же дубина!
Я быстро шагнула к нему, едва успела перехватить его за талию, до того как он рухнул на пол. Помните те чудесные и романтичные моменты, когда главный герой ловил падающую героиню и крепко удерживал в объятиях? Вот сейчас все было почти так же, за исключением того, что героем и спасателем выступила я.
Юнец опешил. Он смотрел на меня снизу вверх и не знал, что сказать. Его глаза расширились от удивления и смущения. Надо же если смотреть на него с такого ракурса, то он даже симпатичный. И румянец ему шел.
– Отпусти! – он очнулся от шока и попытался меня оттолкнуть. Но я не отпустила, мягко усадила его на ближайший стул. Его дыхание стало прерывистым, и я увидела, как он бессильно опустил голову. Что это за болезнь у него? Может позвать Юй Синь, чтобы осмотрела его? Не хочу, чтобы он помер до свадьбы.
– Чем ты болен? – спросила его.
Он поднял на меня свои упрямые глаза, полные отчаяния.
– Тебе только сейчас это стало интересно? – пробормотал он, с трудом сдерживая кашель. – Сначала врываешься и похищаешь людей, а потом строишь из себя добрую? Да ты и твой клан преступники! Даже если море вскипит, я не женюсь на тебе!
Я наклонилась к нему, внимательно изучая его лицо. А он похоже не был трусом, готовым смириться с судьбой. Вон как на меня ругался.
Заметив, что я внимательно на него смотрю, он стушевался и попытался отодвинуться. Но я перехватила его руку и заставила остаться на месте.
– Слушай, – сказала я мягче, понимая, что конфронтация сейчас ни к чему не приведёт. Возможно стоит договориться с ним, чтобы он не натворил дел. Вот выйду за него замуж, выпровожу княжича с горы подальше, а там пусть как хочет, чудит. – Мы немного не с того начали наше знакомство.
– Немного не с того?! – он разъяренно уставился на меня. – Ты ворвалась ко мне и начала приставать, а потом жениться собралась. Ты сумасшедшая!
– Я просто выпила чуть больше, чем нужно, – я виновато потупила взгляд, хотя если честно вины перед ним уже не чувствовала. Я же не лишила его невинности, да у меня бы и рука не поднялась. Он же для меня считай ребенок. Сколько ему лет-то хоть? Судя по заколке, криво державшейся на волосах, он уже совершеннолетний. Наверное, лет двадцать ему точно есть. Но для меня двадцать лет это вовсе не возраст. Может, я и находилась в теле юной девушки, но в душе-то мне тридцатник, так что для меня он все равно что дитя. – Когда выпью мне в голову приходят всякие необычные мысли. К тому же если честно у меня была причина так сделать. А ты просто стал инструментом, не вовремя оказавшимся у меня под рукой.
– Инструментом? – переспросил он. Я кивнула.
– Мне нужен был срочно муж, но в округе никто и близко ко мне не подойдет, опасаясь моей матушки, – я печально вздохнула. – А ты не местный, ничегошеньки не знал. Да и если быть честной, то кто открывает ночью двери в свою комнату незнакомцам? Тебя что правилам безопасности не учили?
– Я тебе дверь и не открывал! – возмутился он. И то правда! Я же в окно залезла.
– Послушай… – я вопросительно на него посмотрела. А как его зовут? Я ведь даже имени у него не спросила. – Кстати, как тебя зовут?
Он волком на меня посмотрел. Видимо отвечать не хотел. Я пожала плечами. Да мне особой разницы-то и нет. Как только поженимся ему дадут имя нашей семьи. Таковы традиции клана. У нас мужчины входят в семью, а не женщины.
– Не хочешь отвечать, хорошо, я сама дам тебе имя. Ты похож на хрупкий цветок, – я внимательно его оглядела. Как же его назвать? Что придумать? Но в голову ничего не приходило. Тогда я осмотрелась вокруг. Внимание привлек нефритовая подвеска, лежавшая на столе, рядом с другими украшениями. У нее был нежно-зеленый цвет и выглядела она, как и юноша хрупкой. – Как тебе имя Цуйхуа?
Он поморщился. Видимо ему не понравилось.
– Тогда скажи настоящее имя, иначе так и буду называть тебя Цуйхуа, – я фыркнула.
– Ты совсем не похожа на нормальную, благородную госпожу, – процедил он сквозь зубы.
– Быть нормальной слишком скучно, – отмахнулась я. Кто-то прошел под окнами комнаты разговаривая о приезде дорогого гостя. Я навострила ушки, чтобы прислушаться. Кажется, княжич Бай уже скоро приедет. Мне надо побыстрее договориться с парнишкой, чтобы он не испортил церемонию и вел себя хорошо.
– Слушай, Цуйхуа, я не хочу заставлять тебя жениться, – вполне искренне сказала я. – Ты думаешь, что я хочу тебя принудить, но это не так. Я предлагаю тебе сделку.
Он нахмурился.
– Сделку?
– Да, – кивнула я. – Она очень выгодная. И для тебя, и для меня.
По его виду было заметно, что он мне не верит. Но делать ему нечего. Выбраться отсюда без моей помощи он никогда не сможет.
– Какую сделку? – наконец спросил он. Похоже он и сам об этом догадывался.
– Давай завтра спокойно поженимся, а через полгода разведемся…
– Нет! – он сразу же отказался.
– Но я еще не договорила!
– Все равно нет! – он с трудом поднялся со стула и отошел от меня.
– Цуйхуа…
– Это не мое имя!
– Слушай, не истери! Я не предлагаю ничего страшного. Если я не выйду за тебя замуж, то меня выдадут за княжича Бая. А этого я допустить никак не могу. Поэтому по-хорошему предлагаю тебе, стань моим мужем на полгода. И тогда я помогу тебе.
– Княжич Бай? – пробормотал он, как будто задумавшись о чем-то.
– Он самый, ему жениться вздумалось, и он отправил нам предложение. И я знаю, что матушка решила его принять, но мне выходить за него замуж совсем не хочется. – Рассказывать о том, что это смертельно для меня, я не стала. Такие подробности бедняге Цуйхуа, лучше не знать.
– И как же ты можешь помочь мне? – похоже он сменил гнев на милость.
– Я могу тебя вылечить, – самоуверенно заявила я. Цуйхуа замер и странно на меня покосился.
– Ты не сможешь меня вылечить, – он покачал головой.
– Откуда ты знаешь? Вдруг я смогу? – надеюсь у него не очень сложное заболевание. Но даже если сложное, несколько вариантов у меня все-таки были. Правда придется потратить на это время и силы.
– Моя болезнь не лечится, – с горечью в голосе сказал он.
– Значит ты умираешь?
– Можно сказать и так, – Цуйхуа кивнул.
– Тогда какая разница умрешь ты одиноким или женатым? Смотри, поможешь мне и вдруг тебе это зачтется в карму? К тому же, все-таки мне кажется я смогу помочь тебе. Не попробуешь – ведь не узнаешь. Но если не смогу выполнить его, то ты можешь потребовать от меня все что захочешь. Я выполню одно любое твое желание. В пределах разумного. Убивать, делать запрещенные вещи я не стану. Даже не проси.
Цуйхуа выглядел растерянным, но мои слова все же заставили его задуматься.
– Я не доверяю тебе, – сказал он наконец, прикусив губу. – Что если ты не сдержишь слова?
– Хочешь, чтобы я клятву дала? – я подняла руку, ладонью к нему. – Я Хун Нян с лисьей горы, клянусь выполнить свое обещание…
Я покосилась на парня, и подождала пока он скажет свое настоящее имя.
– Се Юнь, – произнес он с неохотой.
– Красивое имя, – я широко улыбнулась. – Я Хун нян с лисьей горы, клянусь выполнить свое обещание данное Се Юню и вылечить его от болезни. А если не смогу, то выполню одно любое его желание.
Поднеся руку к губам, я прикусила кончик пальца. Из ранки тут же проступили капельки крови. Я схватила Се Юня за руку и разжала пальцы. Провела по ладони, рисуя кровью рисунок, а потом подула. Кровь моментально испарилась.
– Что ты сделала? – спросил он. Я не ответила, лишь подмигнула ему.
Во дворе послышался шум. Неужели гость уже прибыл?
– Мне пора идти, сиди здесь тихо, я потом еще зайду, – пообещала ему и отперев дверь выскочила наружу.
Глава 3. Гость
Выйдя из комнаты, я заперла дверь и потерла виски. Вот же… Клятву пришлось ему дать. Какое-то после этого у меня не очень хорошее предчувствие появилось. Такое ощущение, будто я еще пожалею о своих словах.
– Младшая госпожа, вы закончили говорить с женихом? – А-Юэ подошла ко мне. Я кивнула.
– Скажи слугам, чтобы приглядывали за ним и не выпускайте из комнаты. Этот мальчишка… – Я закусила губу. Не могла же сказать служанке, что у меня насчет него появилось какое-то недоброе предчувствие? Да кто в это поверит, ведь он выглядит так, словно вот-вот сломается и умрет.
– Что он? – А-Юэ посмотрела на крепкие деревянные двери. – Только не говорите, госпожа, что вы уже передумали выходить за него замуж?
– Конечно нет! – Я уперла руки в бока и выпрямилась. Служанка матушки, если заподозрит неладное, тут же ей доложит, и тогда свадьбу отменят. А я не могла этого допустить. Пришлось врать. – Я люблю его.
– Любите? – А-Юэ нахмурилась, она не поверила в мои слова. – Госпожа, как можно любить человека, которого вы едва знаете?
– Но я знаю его, – я с вызовом посмотрела на нее.
– И кто же он? Как его зовут? Из какой семьи? Кто его родители? Сколько ему лет? Чем он занимается? Что делает в наших краях? – А-Юэ начала задавать вопросы. Она сложила руки на груди, не сводя с меня взгляда.
Я отвела взгляд в сторону. На большинство этих вопросов ответа я не знала. Эх, надо было хоть расспросить его, но я так торопилась, что мне это даже в голову не пришло.
– Его зовут Се Юнь, – ответила я то единственное, что знала.
– Он из семьи Се? – А-Юэ что-то начала вспоминать. – А из какого именно клана Се? Тех Се, что с севера Лян? Или из Лицзяна? Может, он родственник военного министра Се?
– Ай! – я поморщилась, глядя на служанку. – Зачем ты задаешь столько вопросов? Разве это важно?
– Конечно важно! – А-Юэ покачала головой. – Госпожа, вы могли стать женой княжича Бая. Он силен и влиятелен. С таким мужем вы стали бы самой уважаемой госпожой в Ляне. А этот Се Юнь… Вы уверены, что он вас не подведет? Вдруг он из бедной семьи или еще хуже…
Если бы А-Юэ умела креститься, то точно бы перекрестилась:
– Внебрачный сын.
Не то чтобы детей от наложниц здесь особо принижали. Но все же существовала негласная иерархия. Законные дети от официальных мужа и жены могли жениться только на таких же законных детях и никак иначе. Побочным детям разрешалось становиться наложницами, если это девочки, или жениться на таких же, как они, если это мальчики.
Местный император, конечно, давно ввел указ, запрещающий их разделять, но аристократы и их приближенные все равно делали по-своему.
– Да какая разница, какой он сын? – Я отмахнулась. Мне это было вообще неинтересно. – Он войдет в семью Хун и будет жить со мной на горе. А если бы я вышла замуж за княжича, мне пришлось бы покинуть гору и войти в семью мужа. Не хочу!
А-Юэ, услышав эти слова, на секунду опешила, а потом улыбнулась.
– Так вот чего хочет наша госпожа. Остаться со всеми нами на горе.
В идеале я бы предпочла остаться здесь и не выходить замуж. Но так не получится. А-Нян вошла в брачный возраст, то есть стала по местным меркам совершеннолетней и должна выйти замуж. Иначе стыд, позор и прочие прелести, которые я не понимала.
Например, зачем выходить замуж так рано? В свои тридцать пять замужем я не была ни разу. Один раз почти угодила в капкан, но вовремя успела сбежать. С тех пор меня замужество совсем не привлекало.
Но сейчас, похоже, придется изменить своим принципам. Но ненадолго. Потом я обязательно разведусь… Я подумала о будущем муженьке и прикусила губу. Получится ли его вылечить? А вдруг это замужество мне боком выйдет? Хорошее дело браком не зовут. Чувствуя, как мои собственные сомнения начинают всплывать на поверхность, я резко оборвала поток мыслей, встряхнув головой. Поздно сомневаться, я уже дала клятву. Отступать некуда.
– Я дала слово, – шепотом произнесла я, опустив глаза. – Теперь уже поздно что-то менять.
А-Юэ не расслышала мои слова:
– Госпожа, вы что-то сказали?
– Нет, – я покачала головой. – Кстати, разве гость уже не прибыл?
– Ах! – А-Юэ хлопнула в ладоши, будто что-то вспомнив. – Мне ведь нужно еще проверить запасные покои и проверить слуг…
– Иди, занимайся делами, – я отпустила ее.
– Но жених… – Она обеспокоенно покосилась на меня.
– Я найду, кому за ним присмотреть, – пообещала служанке.
– Вы же не будете делать ничего необдуманного, госпожа? – спросила А-Юэ, прищурившись.
– Конечно нет, – я натянуто улыбнулась.
– Я вернусь к себе и переоденусь. А-Юэ посмотрела на мою одежду и кивнула.
– Да, вам лучше привести себя в порядок, в таком виде встречать гостей нельзя.
Кисло вздохнула. Лучше бы я вообще никого не встречала, но придется. Это неуважение, если не появлюсь перед гостем.
– Я прикажу прийти к вам Диди и помочь переодеться, – предложила А-Юэ.
– Хорошо, – я согласилась. А-Юэ поклонилась и удалилась, оставив меня в тишине коридора.
Когда её шаги затихли, я посмотрела на дверь, за которой находился мой женишок. Прислушалась к происходящему в комнате. Было тихо, пока не раздался слабый кашель. Надо все-таки сначала показать его Юй Синь?
Вдруг ему станет хуже? Я медленно пошла по длинному коридору, подбирая в уме план. Если получится его вылечить – тогда все хлопоты не зря. Но если нет… так даже лучше. Разводиться не придется.
В глубине души всколыхнулось что-то похожее на совесть и жалость. Но я отмахнулась от этих чувств. Мне нужно думать о своём будущем. Некогда мне жалеть всех подряд. Меня бы кто пожалел?
Может, сначала совершить набег на кладовую и выкрасть бутылочку, а то и две сладкого вина?
Пробраться в кладовую не удалось. Диди перехватила меня на полпути и потащила в мою комнату. Успевая при этом читать мне нотацию о том, что я веду себя как нерадивое дитя и позорю не только себя, но и весь клан подобными безрассудными поступками.
– Где это видано? Благородная госпожа бегает в город и встречается там с мужчиной? Да еще и напитки распивает! И не стыдно вам, беспокоить матушку, которая, итак, уже настрадалась из-за ваших причуд?
Доля истины была в ее словах. С тех пор как я оказалась в теле А-Нян временами я и правда чудила. Но сначала это было из-за того, что я перенервничала. Ну кто бы спокойно воспринял, что оказался в другом мире, тем более в книжном. А потом я пыталась придумать, как не допустить брака с княжичем. И немного вышла из-под контроля.
– Госпожа искала вас полночи знаете, как мне влетело, что я не уследила? – пожаловалась Диди.
– Прости, – мне стало чуточку совестно, – тебя сильно отругали?
– Сильно. Теперь-то я с вас глаз не спущу. Буду следить, чтобы вы больше ни в какую передрягу не попали.
– Не беспокойся, Диди, – я улыбнулась служанке, – я замуж выхожу, больше тебе не придется меня караулить.
– Я слышала, что он больной и едва ходит. Госпожа, вы с ума сошли? К вам же молодой княжич сватался…
И она заладила ту же песню, что и А-Юэ. Конечно с их точки зрения княжич вариант идеальный. Но что бы она делала, окажись на моем месте и зная будущее? Покорно пошла следовать сюжету? Впрочем, учитывая какая Диди праведная, пожалуй так она бы и сделала. А вот я жизнью дорожила. И умирать не желала.
Диди, не переставая ворчать, втащила меня за ширму, где уже лежал подготовленный для меня наряд. Который я, честно говоря, не особо хотела надевать. Вот зачем мне прихорашиваться, если это просто встреча гостя? Но Диди была непреклонна. Меня нарядили и усадили, чтобы расчесать и заново сделать прическу. Вчерашняя растрепалась и я выглядела скорее, как взъерошенный воробей, чем благородная госпожа. Диди тщательно расчесала мне волосы. А потом начала укладывать их в сложный узор, закрепляя шпильками и несколькими золотыми заколками с красными камнями свисающими на позолоченных цепочках. Камни ярко сверкали и перекликались с цветом узора на моем ханьфу. Я поиграла пальцами с одной из заколок.
– Вы как ребенок госпожа, – заметила Диди. На самом деле я до сих пор не привыкла к этим дорогим и объемным украшениям, которые цепляли в волосы. Девушки здесь не носили серьги, кольца, браслеты и цепочки, зато волосы украшали от души. Особенно в богатых семьях.
Заколки выглядели невероятно красиво, но были тяжелыми, а порой и громоздкими. Но в этот раз повезло, они были небольшими и голова не болела под их весом.
– О чем задумались, госпожа? – Диди прищурилась, заметив, что я замолчала.
– Просто думаю, что, может быть, стоит сначала набег на кладовую устроить? Бутылочка вина могла бы помочь снять стресс. Или две, – пробормотала я, стараясь скрыть улыбку.
Диди фыркнула, но я видела, как её губы дрогнули. Она умела быть строгой, но иногда в её глазах появлялся проблеск понимания.
– Будьте осторожны, госпожа, – сказала она, пытаясь сохранить серьёзность, но я заметила, как уголки её губ чуть приподнялись. – Если старшая госпожа учует от вас запах вина, вам не поздоровится.
Я вздохнула, тут она права. Оставлю поход в кладовку на вечер. После событий в гостинице, лишний раз лучше ее не гневить. Старшая госпожа поместья Хун, могла и побить, если ее довести.
– Ладно, ладно, – неохотно согласилась я, выпрямившись. – Буду послушной госпожой. Но только сегодня.
Диди оставалось лишь покачать головой. Что еще она могла сделать?
На самом деле мне нравилась властная госпожа Хун Ши. Она была, может немного резкой и суровой, но дочь обожала. Меня никогда не обижали. Журили, могли наказать, но никогда телесно.
Раньше я думала, что строгость старшей госпожи Хун – это просто её способ держать всех в узде, но со временем поняла, что за этой жесткостью скрывалась глубокая забота. Она всеми силами оберегала семью, даже если её методы казались мне слишком жёсткими. Да, она могла наказать, когда было нужно, но это было частью её характера – сильной и непоколебимой главы рода.
– Я провожу вас в большой зал, – предложила Диди, бросив на меня понимающий взгляд.
– Не нужно, я справлюсь, – ответила я и выпрямившись вышла в коридор, где суета не прекращалась ни на мгновение. Слуги носились туда-сюда, занятые подготовкой: кто-то приносил подносы с чаем, кто-то расставлял цветы. Я шла медленно, стараясь сохранять спокойствие. Сейчас я встречусь с главным героем книги. Все ли будет хорошо? По истории он был заинтересован в Хун Нян, поэтому предложил брак. Надеюсь, как только он узнает, что я выхожу замуж, то быстро испариться. Лучше держаться от него подальше, иначе главный злодей может нацелиться на гору.
Когда я подошла к большим дверям зала, сердце забилось чаще. У самого порога, я сделала глубокий вдох. Надо держаться уверенно и непринужденно. Я дочь рода Хун. Я просто поприветствую гостя, а потом тихонько улизну, когда все приступят к трапезе.
Слуга открыл передо мной дверь и я войдя в зал, увидела, как матушка Хун Ши разговаривает с молодым княжичем. Она вела с ним оживлённый разговор, а княжич Бай, спокойно и уверенно ей отвечает. Заметив, что я пришла, он поднял голову и его взгляд сразу остановился на мне.
В книге княжича описывали, как красавца и сильного воина. Он был умен, горд и храбр. И кажется он соответствовал всем эпитетам, которыми его наградил автор новеллы.
– А-Нян, – произнесла мать, подзывая меня ближе. – Ты наконец-то пришла. Поприветствуй княжича Бая.
Я подошла ближе. Теперь надо правильно поздороваться. Так как княжич был выше нашей семьи по статусу, мне пришлось сжать обе руки в кулаки и, положив правую руку на левую, поместить их в центр живота и, согнув слегка ноги, поклониться. Это приветствие мне пришлось неделю разучивать, я постоянно делала его неправильно, забыв, какую руку держать сверху, а какую снизу и как низко нужно наклоняться. Этот придворный книжный этикет – настоящая морока!
– Хун Нян приветствует княжича Бай, – произнесла я спокойно.
Княжич кивнул мне в ответ, он окинул меня холодным и оценочным взглядом. Сложно было понять, что он думал обо мне. Но едва я подняла голову, он заговорил.
– Госпожа Хун Нян, рад знакомству с вами, – он сделал паузу, разглядывая меня с улыбкой, которая показалась мне насмешливой, – как я и думал, молва правдива.
– Какая молва? – спросила я, чуть хмурясь.
– О вашей красоте, – ответил княжич, – нет во всем Ляне девушки прекраснее молодой госпожи с Лисьей горы.
Мои губы сжались в тонкую линию. Он что, сейчас заигрывает со мной? Комплименты раздает? Он еще не в курсе, что я замуж за другого собралась?
Матушка закашляла. Княжич перевел взгляд на нее.
– Госпожа Хун Ши, что-то случилось?
– Ах, нет-нет, – она покачала головой. Чудесные жемчужные бусины, украшавшие ее прическу, переливались от света свечей. – Княжич, как раз хотела вам сказать, вы прибыли в удачное время. Моя дочь Хун Нян завтра выходит замуж.
– Замуж? – красивое лицо княжича вытянулось от удивления.
– Все случилось внезапно, – матушка посмотрела на меня с укором, – мы даже не успели разослать приглашения. Просто моей дорогой дочери не терпится поскорее выйти замуж за своего возлюбленного.
– Я не знал, что у вашей дочери есть жених.
– Я и сама не знала, – тихо, едва слышно прошептала матушка. Благо ее никто кроме меня не услышал.
Глава 4. Плохие привычки
Княжич на мгновение замолчал, осмысливая услышанное. Его взгляд снова остановился на мне, и я не могла понять, что скрывается за этим внезапным интересом.
– Какое удивительное известие, – наконец произнес он, слегка склонив голову. – А можно узнать, кто столь счастливый человек, что завоевал сердце вашей дочери?
Почему он интересуется этим? Или же просто из вежливости спрашивает?
– О, это… – начала я, но матушка перебила меня, снова выступая вперед:
– Это будет сюрприз для всех, княжич, – с улыбкой произнесла она, хотя в глазах скользила тревога. – Если вы не против, оставайтесь у нас в поместье и будьте гостем на завтрашней свадьбе. Для нас это будет большой честью.
Княжич слегка нахмурился, но тут же вернул своему лицу спокойное выражение.
– Я с радостью останусь у вас в гостях, госпожа Хун Ши, – сказал он, затем перевел взгляд на меня. Мне не понравился его взгляд. Чего это он все на меня глядит?
– Хун Нян, иди садись, – велела матушка, указывая на свободный стол. – Скоро прибудут старейшины и мы начнем обед.
– Хорошо, матушка, – косо поглядывая на княжича, я пошла за свой стол. Аккуратно села и принялась ждать.
Княжич, сел напротив меня, на место почетного гостя. Он безмятежно улыбался и отвечал на расспросы матушки, но иногда я все же ловила его взгляды на себе. От этого испытывала легкий дискомфорт. Чего он на меня смотрит? Что ему нужно? Я старалась не встречаться с ним глазами, делая вид, будто рассматриваю узоры на собственном рукаве.
Матушка, заметив напряжение, попыталась завести светскую беседу, обращаясь к княжичу:
– Как долго вы планируете оставаться в нашем городе, княжич?
– Пока не решу все свои дела, – ответил он, слегка улыбнувшись. У него на щеках появились две милые ямочки. – А возможно, и немного дольше, если будет интересный повод.
О чем он говорит? Какой повод? Пусть поскорее свалит в свою вотчину. Чем дальше он от нас, тем меньше будет проблем от злодея в будущем.
В этот момент дверь зала открылась, и в комнату вошли старейшины нашего клана. Разговоры прекратились, все встали, чтобы поприветствовать гостей.
Матушка приняла всех и рассказала радостную весть. И конечно же каждый захотел тут же увидеть жениха. Всем было интересно за кого я выхожу замуж.
Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Привести сюда Се Юня – это значило бы поставить его под пристальный и слишком требовательный взгляд старейшин. А уж с княжичем в комнате – и подавно. К тому же Се Юнь был болен и очень далёк от тех стандартов, что требовались для моего будущего мужа в глазах нашего клана.
Матушка, словно читая мои мысли, заметно напряглась, но все равно продолжила вести светскую беседу, избегая прямого ответа на вопросы старейшин.
– Мы очень благодарны за ваше внимание, – говорила она, – но мой будущий зять сейчас занят приготовлениями к свадьбе. Не хотелось бы его отвлекать от столь важного дела.
Матушка соврала без зазрения совести.
– Ах, понимаю, – старейшина Ло, пожилая тетушка моей матери, сузила глаза. – Но ведь завтра такой важный день. Как-то не по себе, что мы не знакомы с женихом.
Княжич снова перевёл взгляд на меня. Его лицо сохраняло спокойствие, но я чувствовала, что он ждет чего-то большего. Как будто он знал больше, чем показывал.
– Пожалуй, стоит всё же познакомиться с этим молодым человеком, – неожиданно вставил княжич, глядя прямо на старейшин. – Ведь свадьба – это важное событие не только для семьи, но и для всего клана.
Я с трудом сдержала вздох. Кажется, избежать встречи с Се Юнем не удастся.
Хун Ши на мгновение замерла, но её взгляд оставался твердым, словно она уже знала, что так легко княжича не обмануть. Я же сжала руки под столом, пытаясь скрыть своё волнение. Привести Се Юня сюда значило бы подвергнуть его испытанию, к которому он не был готов. К тому же когда я уходила, выглядел он неважно.
– Конечно, конечно, – матушка наконец нашла, что ответить, её голос был спокойным, но чуть натянутым. – Мы устроим встречу как только появится возможность. Просто молодой человек сейчас очень занят…
– Занят приготовлениями? – переспросил княжич, подняв бровь. – Интересно, какими такими приготовлениями? Возможно, он нуждается в помощи? – Улыбка его была такой дружелюбной, что мне стало не по себе.
Зачем он хочет видеть моего жениха? Что за настойчивость?
– Се Юнь не очень хорошо себя чувствует, – быстро вставила я, чувствуя, как напряжение в комнате нарастает. – Завтра на свадьбе вы обязательно его увидите.
– Се Юнь, говорите? – княжич медленно повторил имя, словно пробуя его на вкус. – Так ваш избранник из семьи Се? А откуда он? Я раньше знал одного юношу по имени Се Юнь…
– Се? – старейшины тоже услышав имя жениха зашушукались. Да что не так с семьей Се? Почему все так всполошились? Почему упоминание фамилии Се вызвало такую реакцию?
Матушка, заметив мое замешательство, вновь взяла слово, стараясь смягчить ситуацию.
– Да, наш будущий зять из семьи Се, – она говорила ровно, но было видно, что напряжение в её голосе нарастает. – Очень достойная семья. Мы счастливы, что судьба свела Хун Нян с таким хорошим молодым человеком.
Старейшина Ло недовольно сдвинула брови.
– Что ж, раз глава уверена в будущем женихе молодой госпожи мы не смеем возражать.
Другие старейшины закивали.
– Тогда давайте выпьем за будущую свадьбу и счастье молодых! – предложила Хун Ши. Она велела служанкам разлить всем гостям напитки.
Я тоже выпила, сначала одну чашку, затем вторую и не заметила, как быстро захмелела.
***
Очнулась я из-за чьего-то мычания прямо у моего уха. Что это?
– Ай-яй-ай! – я жалобно застонала. – Как же болит голова…
– Ммм! – кто-то опять застонал. Я, пытаясь, справится с ноющей болью, открыла глаза и увидела чьи-то обнаженные ключицы. Что это еще за чертовщина?! Я, кряхтя, подскочила и с ужасом уставилась на полуобнаженного Се Юня.
Мой будущий муж лежал на кровати со связанными руками и кляпом во рту. Черт возьми, что я натворила?
Моя голова раскалывалась, а в сознании то и дело всплывали обрывки воспоминаний, которые никак не складывались в цельную картину.
– Ммм! – Се Юнь снова издал приглушённый звук, он вывел меня из оцепенения.
Я кинулась к нему, пытаясь развязать веревки, которыми были крепко стянуты его запястья. Но руки тряслись, а узел будто нарочно не поддавался. Это я его связала? Как я умудрилась? Что я вообще тут делала? Я замерла на мгновение, всматриваясь в его глаза, полные ярости и… чего-то еще. Страха? Нет, скорее возмущения. Се Юнь пытался что-то сказать, но кляп мешал ему, и лишь бессвязное мычание рвалось наружу.
– Прости, прости, я не знаю, как это случилось, – пробормотала я, чувствуя, как от ужаса холодеют пальцы.
Как я вообще сюда попала? И главное зачем? Я же не натворила каких-нибудь глупостей? Как стыдно! Никогда не напивалась до такой степени, чтобы ничего не помнить. Что на меня нашло? – В голове проносились вопросы, на которые не было ответов.
Наконец, мне удалось освободить его руки. Се Юнь тут же рывком вытащил кляп изо рта и приподнялся на локтях, сверля меня взглядом, полным негодования.
– Ты вообще понимаешь, что натворила?! – его голос был сдавленным, но в нем звучал металл.
Я отпрянула, не в силах выдержать его обвиняющего взгляда. Сердце колотилось, и каждая клетка моего тела кричала о том, что я виновата, хоть я и не знала в чем.
– Я… – начала было я, но он перебил меня.
– Сумасшедшая женщина! Тебе должно быть стыдно! Приличные девушки из благородных семей так себя не ведут! Как ты вообще… Ах… – он хотел продолжить меня ругать, но вдруг раскашлялся.
Я испуганно отпрянула. Надеюсь я ему никак не навредила? Он, итак, болен, а я его связала и… Быстренько его осмотрев, отметила про себя, что хоть рубашки на нем и нет, но нижние штаны на месте. Это ведь хороший знак?
Глянула на себя. Слава богу я одета!
Се Юнь продолжил кашлять. Я подскочила с кровати, добралась до стола и налила из чайника в крохотную чашку холодный чай. Быстренько вернулась к нему.
– Вот выпей, – сунула ему чашку. Он сдерживая кашель, взял ее и сделал глоток. Кашлять перестал и я облегченно вздохнула. Села на кровать и виновато опустила голову. – Как я здесь оказалась?
– Ты не помнишь?
Я сжала кулаки, силясь что-то вспомнить, но в голове была пустота.
– Нет… – произнесла я, глядя в сторону. В комнате все было на своих местах. Дверь закрыта, а вот окно распахнуто. Я забралась сюда через окно? Но зачем? Что мне здесь понадобилось?
Се Юнь, успокоившись после приступа кашля, отставил чашку и, вытерев уголки рта, снова посмотрел на меня, но теперь в его взгляде уже не было ярости. Он выглядел скорее усталым, чем злым.
– С тобой все хорошо? – спросила, нервно теребя край потрепанного ханьфу. Укоризненный взгляд Се Юнь вызвал у меня новый приступ вины. – Прости…
– Теперь ты просишь прощения? Решила развлечься таким странным способом? Я для тебя игрушка? Ты вздумала воспользоваться мной?
Воспользоваться? – Кровь отхлынула от лица. – Им? Да никогда! Никогда! Никогда бы не стала делать такого!
– Я не…
– Бесстыдница! Еще и такое со мной сделала! – Он поправив волосы, которые прилипли к вспотевшему лбу.
– Что сделала? – я напряглась. Я же ничего с ним не делала.
– Я связала тебя и…
Он поднял голову, чтобы я лучше рассмотрела его лицо. У меня от удивления расширились глаза. Что с его нижней губой? Это я ее прикусила? Да что я натворила?
Мой взгляд застыл на его губе – на нижней была небольшая, но заметная припухлость, словно ее кто-то недавно прикусил. Я задохнулась от осознания. Это не могло быть правдой… Или могло? Как я могла до такого дойти?
– Это… – едва выдохнула я, чувствуя, как сердце ухнуло куда-то в живот.
– Вот значит, как себя ведут на Лисьей горе? Сначала ворвалась в мою комнату в гостевом доме, затем здесь. Тебе нравится надо мной измываться?
– Да вовсе нет! – я вскочила и топнула ногой. – Это просто… Я перепила… Не знаю зачем пришла сюда…
В замке на двери послышался скрежет. Кто-то вращал ключом. Я испуганно уставилась на дверь. Если она сейчас откроется и меня застукают здесь, добром все это не кончится. Матушка устроит мне настоящий разнос.
Озираясь по сторонам, я пыталась придумать куда деться. Окно! Надо выбраться наружу! Я кинулась к нему и почти достигла, когда створки дверей полностью распахнулись и в комнату не вплыли служанки, а следом за ними Хун Ши.
– Жениха пора подготовить к церемо… – она не успела договорить, увидела меня наполовину свисающую из окна. От ее крика у меня едва не заложило уши. – Хун Нян! Бесстыжая девчонка! Что ты опять натворила?!
Глава 5. Свадьба
Две служанки матушки, поставили меня перед ней на колени и заставили склонить голову. Было неприятно. Я же взрослая женщина. Не маленький ребенок. А они меня наказывают и шпыняют. Мне хотелось ругаться, но я проглотила это желание. Не в том я положении, чтобы портить отношения с хозяйкой Лисьей горы. Сейчас лучше молча все выслушать, а потом умаслить ее не наказывать нас слишком сурово. Правда что-то подсказывало мне, добром все не закончится.
– Хун Нян, я воспитывала тебя по-другому, – матушка сидела на высокой скамейке и смотрела на меня сверху вниз. Ее взгляд был полон разочарования и гнева. – Но в последнее время совсем не узнаю.
Она посмотрела на Се Юня, он сел в постели и аккуратно поправлял свою одежду. Раньше он всем видом показывал, как недоволен и возмущен, а сейчас вдруг был так спокоен. Я думала он воспользуется ситуацией. Наябедничает матушке, что это я негодяйка такая все затеяла и заставила его.
Пожалуй если бы он так поступил, то возможно матушка бы его даже пожалела. Брак бы конечно не отменила, но предложила ему компенсацию, но он молчал. И это меня беспокоило больше, чем проповедь матушки. Почему он не жалуется на меня?
Он мог бы легко переложить всю вину на меня, выставив себя жертвой. Но почему-то не сделал этого. Казалось, его молчание было продуманным, как будто он ждал подходящего момента или скрывал что-то, о чём я пока не знала. Это тревожило меня больше всего.
Я уже почти пожалела, что впуталась в брак с ним.
Матушка вновь обратила свой взгляд ко мне, её губы сжались в тонкую линию.
– Объяснись А-Нян, что ты здесь делала? – её голос был холоден и отстранён. Пришло время кланяться в ноги и признавать свою вину, тогда матушка возможно не будет слишком сильно ругаться, да и к свадьбе же готовиться пора.
– Прости матушка, кажется на обеде я выпила немного больше, чем нужно, – я очень-очень виновато посмотрела на старшую госпожу Лисьей горы. Ее глаза сурово сузились. – Из-за этого я не контролировала себя и оказалась здесь.
– То есть ты напилась и поэтому вломилась в комнату своего жениха? – спросила Хун Ши. Ее длинные, изящные пальцы вцепились в подлокотник деревянной скамейки.
– На самом деле я не особо помню, как тут оказалась, – я сокрушенно повесила голову. Пора переходить к акту, где я смиренно принимаю наказание. Но Хун Ши не торопилась, она посмотрела на Се Юня.
– Хун Нян сказала, что тебя зовут Се Юнь, это так? – она вдруг обратилась к нему. Се Юнь слегка покачиваясь, подошел ко мне и довольно аккуратно для его состояния встал рядом на колени. Он согнул пальцы правой руки и прикрыл их левой, жестом приветствуя главу.
– Простите, госпожа Хун Ши, я не смог вас как следует поприветствовать. Меня зовут Се Юнь, я сын генерала Се из Вейчжоу.
Я покосилась на него. Значит он и правда из благородной семьи. Да еще и сын генерала. Интересно… тот злодей из книжки тоже был сыном генерала. Только имя у него было другое. Как же его звали?
– Сын генерала? – Хун Ши пока я пыталась вспомнить имя злодея, вдруг изменилась в лице. – Генерал Се из Вейчжоу твой отец? Я видела его несколько раз в прошлом. Он был талантливым полководцем. Слышала он недавно умер.
– К сожалению это так, – кивнул Се Юнь. – Эта новость настигла меня во время лечения. Узнав, я тут же отправился домой. И случайно оказался здесь.
– Скажи, моя дочь ведь придумала все о ваших чувствах? – Хун Ши выделила интонацией последнее слово.
– Матушка, я…
– Помолчи, Хун Нян, – она не дала мне договорить. Подняла руку и жестом приказала мне молчать. – Я разговариваю с твоим женихом.
Я почувствовала, как сердце замерло в груди. Матушка намеренно оставила меня в стороне, полностью переключившись на Се Юня. Я уже знала, что ничего хорошего из этого не выйдет. Сейчас он признается, что я все подстроила и заставила его. Мой план провалится и меня либо запрут, либо выдадут замуж за княжича. А потом я умру.
Се Юнь взглянул на меня, и в его глазах промелькнуло что-то непонятное – смесь сожаления и решимости. Я напряглась. Ох, не к добру это.
Затем он вновь обратился к матушке, его голос оставался спокойным, но в нём появилась нотка уважения, почти почтительности.
– Госпожа Хун Ши, – начал он, делая паузу, как будто взвешивая каждое слово, – ваши сомнения понятны. Но я заверяю вас, чувства между нами настоящие. Всё произошло бы�