Её Величество Ведьма бесплатное чтение

Пролог

— Ты прекрасна, — услышала я за спиной дрожащий от волнения голос матери, уже успевшей пустить слезу.

Ее отражение в напольном зеркале в белоснежной раме вздрогнуло и промокнуло глаза кружевным платком.

— Мама, прекрати, — взмолилась я, не желая видеть ее слезы. — Это свадьба, а не похороны.

— Да, конечно, — сказала она, пытаясь успокоиться. — Ты у меня такая красавица, — улыбка озарила ее лицо, испещренное мелкой сеткой морщин. Раньше я их не замечала. — Моя королева.

— Мама, — я отвернулась от зеркала и заключила ее в крепкие объятия. — Я буду скучать.

— Я тоже, дочка, — прошептала она, тихонько всхлипнув.

Сразу после свадьбы нас с Антоном ждет перелет на Родос. Весь медовый месяц мы проведем там, нежась на солнышке и изучая древние руины, сохранившиеся еще со времен крестовых походов.

— Пора, — шепнула Лиза, которой сегодня была отведена роль одной из подружек невесты. Всего их у меня было три.

Я бросила беглый взгляд на свое отражение. Вроде бы все идеально: платье мечты, завидный жених и приближающийся отдых за границей. Вот только почему сердцу не спокойно? Оно бьется так быстро, будто вот-вот выпрыгнет из груди.

— Диана, все в порядке? — спросила Юля, с беспокойством глядя на мое побледневшее лицо. — Может воды?

Я отрицательно мотнула головой.

— Немного волнуюсь, — сказала я, пытаясь унять легкое головокружение.

— Еще немного и мы ее потеряем, — рассмеялась Аня, придерживая длинный шлейф моего платья.

— Не говори ерунды, — ответила я, направляясь к выходу. — Я ведь всего лишь выхожу замуж, а не отправляюсь на тот свет. Вы от меня так просто не отделаетесь, девочки, — добавила я, шествуя мимо них с гордо поднятой головой.

Нервно теребя букет из белых калл, я ждала, когда высокие створчатые двери передо мной отворятся. В голову лезли дурные мысли, а сердце по-прежнему отбивало чечетку.

"На похороны? Каллы — символ траура, — печальным голосом сказала пожилая женщина флорист, что вручила мне букет. — Мои соболезнования".

И почему я именно сейчас об этом вспомнила? Это пережиток прошлого, не более того.

Наконец заиграла музыка. Настал мой час.

Я медленно шла по узкому коридору, образованному улыбающимися гостями. Разве мы их всех пригласили? Кто эта женщина в темно-фиолетовом платье с тоской в глазах? Быть может это двоюродная тетя Антона? Не припомню, чтобы он мне о ней говорил. На ее лице печать скорби, будто она пришла на похороны, а не на свадьбу.

Под аркой, украшенной белыми искусственными цветами стоял мой будущий супруг. Разве мы заказали не живые? Антон улыбался и выглядел довольно уверенным, но я могла бы поклясться, что волновался он не меньше моего. На секунду мне захотелось забыть обо всем и броситься к нему, чтобы ощутить на себе тепло его рук. Сейчас оно мне было жизненно необходимо.

Каждый удар моего сердца эхом отдавался в голове. Новый приступ головокружения наступил так внезапно, что я слегка пошатнулась. Дышать стало трудно. Неужели они не проветрили помещение? Учащенное сердцебиение сменилось пронзительной болью. Грудную клетку будто сжали в тиски. Очертания предметов стали расплывчатыми. Я попыталась взять себя в руки, но вместо того, чтобы продолжить свой путь к алтарю, рухнула на пол бесчувственной куклой.

Сознание медленно покидало меня.

— Диана, дочка, — сквозь пелену слышала я голос матери, склонившейся надо мной. — Отойдите, ей нужен воздух.

— Врача, — последовал за этим низкий мужской голос.

Это было последнее, что я слышала, прежде чем провалиться в черную бездну.

Глава 1.

Диана

Из небытия меня вырвали мужские крики. Сознание постепенно возвращалось ко мне, а вмести с ним и жуткое головокружение. Я попыталась пошевелить рукой, но та отказывалась меня слушаться.

Приоткрыв веки, я встретилась с хмурым взглядом незнакомого мужчины, который был направлен на меня из-под густых лохматых бровей. Что-то не припомню я его среди числа наших гостей. Да и судя по его костюму, дресс-кодом он решил пренебречь.

На незнакомце были черные штаны, заправленные в голенища сапог, что доходили ему почти до колен. Все носки обуви были перепачканы свежей грязью. Я поморщилась. Собираясь на свадьбу, мог бы хоть привести в порядок свои старомодные ботинки. Светлая рубаха-туника была подпоясана кожаным ремнем в два оборота, на котором с левой стороны висел удлиненный кинжал, спрятанный в ножнах. Интересно, зачем ему понадобилось брать с собой на празднование бутафорское оружие? Неужели Антон не предупредил, что у нас классическая свадьба в европейском стиле, а не костюмированная вечеринка?

— Как тебе удалось пробраться сюда, дейра? — спросил он, ткнув меня в бок носком своего сапога.

Я округлила глаза. Такой наглости я от этого мужлана не ожидала. Он же мне все платье перепачкает! Я приподняла голову, чтобы рассмотреть урон, нанесенный моему наряду, который, между прочим, стоил целое состояние. К моему удивлению никакого свадебного платья на мне не оказалось. Скажу больше, на мне вообще ничего не было! Я лежала полностью раздетая в грязи. Мою наготу прикрывал лишь потертый плащ, которым видимо кто-то из мужчин меня любезно накрыл.

Липкий страх постепенно овладевал мною. Что, черт возьми, произошло? Помню лишь как шла к алтарю, боль в груди, головокружение, а дальше темнота.

— Где я? — спросила у мужчины, пытаясь приподняться на локтях из грязного месива.

Но мой мучитель не дал мне этого сделать. Его сапог опустился на мое плечо, заставив скорчиться от боли.

— Вопросы здесь задаю я, дейра, — сказал он, смачно плюнув в сторону.

— Вы меня с кем-то путаете, — залепетала я. — Я вовсе не дейра. Меня же наверняка уже потеряли, — добавила я, вспомнив про церемонию.

— Вы слышали? — обратился он к своим товарищам, которых было около дюжины. — Потеряли ее.

Среди собравшихся людей прошла волна смеха. Кто-то усмехался, кто-то предосудительно качал головой. Я поежилась от столь пристального внимания противоположного пола. Мужчины окружили меня. Видимо опасались, что я решу податься в бега. Вряд ли в таком-то наряде. Далеко мне все равно не убежать.

— Неужто ты, дейра, рассчитывала вернуться живой? — услышала я за спиной голос, обладатель которого открыто насмехался надо мной.

— Жаль, — протянул кто-то в толпе. — Такое добро пропадает.

Я почувствовала прикосновение грубой мозолистой руки к своему плечу. Резко дернулась, чтобы скинуть ее с себя. Конечность вызывала у меня отвращение.

— Мой жених так просто этого не оставит, — с ненавистью крикнула я, глядя в глаза мужчине с широкими бровями. Он выглядел старше остальных и наверняка был здесь главным. — Он найдет вас. Каждого, — добавила я, обернувшись к тем, кто толпился у меня за спиной.

Мужчин вокруг меня становилось все больше. Видимо не каждый день они видели обнаженную девушку, сидящую в луже.

— Довольно, — прервал общий гул обладатель перепачканных сапог, подтверждая мои предположения о его авторитете среди всех собравшихся. — В темницу ее.

Я округлила глаза от нахлынувшего ужаса. Подступили соленые слезы, сдержать которые, я была не в силах.

— Нет, не надо в темницу, — закричала я, пытаясь сбросить со своего тела сильные мужские руки, которые подняв меня с земли, поволокли в неизвестном направление.

— Не переживай, дейра, — обратился ко мне тот мужчина, которого я мысленно успела прозвать главарем, — это ненадолго. Уже завтра ты лишишься головы во славу короля.

— Во славу короля! Во славу короля, — вторили ему все собравшиеся.

— Но ведь я ничего не сделала, — попыталась я перекричать всеобщее ликование.

Все было тщетно. Меня никто не хотел слушать. Эти сумасшедшие фанатики действительно были готовы меня убить в угоду своему королю.

— Я сама, — громко крикнула, вырвав из цепких лап правую руку. Наверняка завтра проснусь вся в синяках. Подобрав с земли перепачканный грязью плащ, я прикрыла свою наготу. — Отведите меня к королю, — сказала я, пытаясь вложить в эти четыре слова максимум уверенности и решительности.

— Еще чего, — рассмеялся мужчина за моей спиной, толкнув вперед. Я едва устояла на ногах. — У короля и без того хлопот хватает. Ну же, шевелись, — прикрикнул он, снова поторопив меня тяжелой рукой, опустившейся на лопатку.

Невольно всхлипнув, я босиком поплелась по сырой земле, не замечая ничего вокруг.

Темница, в которой меня заперли, находилась глубоко под землей. Скорее всего, в подземельях замка того самого короля. Здесь было темно, холодно и сыро. Затхлый тяжелый воздух был пропитан запахами пота и крови. На губах осел привкус страха.

Словно слепой котенок я медленно передвигалась в кромешной тьме, ощупывая руками стену по периметру. Ровная, гладкая поверхность скользила под пальцами, убивая тем самым надежду на скорое освобождение. Должен же быть какой-то выход. Разве вот так просто в двадцать первом веке человек может лишиться головы?

Когда глаза немного привыкли к полумраку, я смогла разглядеть в углу небольшой настил из сухой травы. От усталости я опустилась на него, но тут же была вынуждена подняться. Подпочвенные воды пропитали насквозь некогда сухую солому, превратив ее в гниющую, вечно сырую подстилку для заключенных.

Выбрав более менее сухое место я расстелила плащ, который к счастью у меня не отняли и села на него обхватив колени дрожащими руками. Как я очутилась в этом месте? Совсем одна, раздетая и напуганная. Как Антон мог это допустить? Если бы я помнила застолье, то могла бы предположить, что перебрала со спиртным. Хотя больше двух бокалов вина я вряд ли бы осилила. Да и если верить воспоминаниям, я даже до алтаря не дошла. Все как в тумане.

Если я хочу выжить, то необходимо добиться аудиенции короля. Разобраться со всем остальным я смогу позже.

Клацнула металлическая решетка, пропуская в камеру молодого мужчину. На вид ему было не больше двадцати пяти лет. Густые черные волнистые волосы незнакомца в свете масляного фонаря отливали антрацитом. Цепкий взгляд карих глаз был направлен на меня. На нем был зауженный, стянутый поясом в талии, жакет, полы которого расширялись к низу, образовывая некое подобие короткой юбочки. Стоячий ворот был оторочен мехом. Зауженные брюки, скроенные точно по ноге, терялись под голенищем высоких сапог.

Я спешно поднялась с пола, прикрывая свою наготу плащом, с которым уже успела породниться. Мужчина усмехнулся. Наверняка успел что-то разглядеть. Сейчас мне это было не важно.

— Как тебя зовут, дейра? — поинтересовался незнакомец, всматриваясь в мое лицо.

— Меня зовут Диана, — ответила я, гордо подняв подбородок.

— Дейра Диана, — обратился он ко мне, и я только сейчас поняла, что "дейра" это обращение к представительнице слабого пола, — завтра в полдень вас казнят.

Вот так коротко он поведал мне мою судьбу. Не в силах согласится с этой несправедливостью, я подалась вперед. Двое мужчин, что сопровождали черноволосого незнакомца, синхронно опустили руки на ножны, где покоилось холодное оружие. Неужели вовсе не бутафорское?

— Отведите меня к королю, — взмолилась я, сложив руки в молитвенном жесте. — Я смогу ему все объяснить. Произошла ошибка.

— Чувствуя приближение смерти и расплаты за все грехи, вы все говорите об одном, — сказал мужчина, не скрывая своего презрения. — Молить о пощаде бессмысленно. Твоя королева оставила тебя, дейра Диана, а наш король не потерпит при дворе предателей. Твоя участь решена, а дни сочтены, — равнодушно добавил он. Лишить меня жизни для него ничего не стоило.

— Так пусть король решит мою судьбу, — с вызовом ответила я.

Терять мне было уже нечего. Если бы хоть на одну сотую я была уверенна, что кинься на этих вооруженных мужчин, одержу победу, воспользовалась бы этим шансом, дарованным мне, не задумываясь. Но, увы, фортуна была не так благосклонна.

— Решение короля очевидно и дожидаться его возвращения для того, чтобы продемонстрировать ему вас, дейра, глупо. Но можете не переживать, вашу голову, насаженную на пику я непременно ему покажу, — ответил незнакомец, широко улыбнувшись, и скрылся за решетчатой дверью.

Я снова осталась одна в темной, холодной камере, где мне предстоит провести остаток моей жизни. Добиться аудиенции короля в виду его отсутствия мне не удастся. Сбежать из темницы не представляется возможным. Опустившись на влажный пол, я свернулась калачиком, и зарыдала. Мое хрупкое, худенькое тельце содрогалось от судорожных рыданий, остановить которые, я была не в силах.

Глава 2.

Диана

Я проснулась от холода. Все мое тело знобило. Ночь, проведенная на сыром, грязном полу темницы давала о себе знать. В камере было по-прежнему темно. Окна для заключенных здесь были не предусмотрены. Закутавшись в плащ, я принялась ходить от стены к стене, чтобы хоть немного согреться. Желудок жалобно заурчал, стоило мне сделать несколько шагов. Я безумно хотела есть, а в горле пересохло от жажды.

Металл предательски заскрипел, извещая меня о прибытии гостей в мое скромное пристанище. Обернувшись, я увидела в дверях крупного, коренастого мужчину.

— На выход, дейра, — приказал он, и мне пришлось повиноваться. Спорить с вооруженным мужчиной было бы поистине глупо. В том, что меч у него не бутафорский я почему то уже не сомневалась.

— Куда мы идет? — спросила я, едва не поскользнувшись босыми ногами на влажных ступеньках, поднимающихся наверх.

Мой сопровождающий лишь молча подтолкнул меня в спину.

Солнечный свет ослепил меня, заставив зажмуриться. Инстинктивно я попыталась прикрыть покрасневшие глаза рукой. Только сейчас заметила, что кожу ладоней покрывал слой засохшей грязи, а под ногтями скопилась чернота.

— Стой, дейра, — скомандовал мужчина, стоило нам сделать несколько шагов.

Я покорно остановилась. Высокий, светловолосый парень стянул мои руки за спиной веревкой.

— Это еще зачем? — возмутилась я, почувствовав, как джут натирает кожу.

Закончив свое дело, юноша молча отступил в сторону, пропуская нас вперед.

Только сейчас я обратила внимание на то место, где очутилась. Под ногами у меня был не привычный асфальт, а каменная кладка. Кое-где между булыжников зеленела молодая сочная трава. Передо мной простиралась высокая стена, из серого камня. Совсем как в исторических фильмах про эпоху средневековья. На мгновение появилась мысль, что я очутилась в прошлом. Вот только скачки во времени это из разряда фантастики и к реальной жизни они никакого отношения не имеют.

Тяжелая мужская рука легла мне на спину, напоминая о том, что я здесь вовсе не за тем, чтобы рассматривать архитектуру. Нескольких шагов хватило, чтобы толпа, собравшаяся у деревянного помоста, заметила меня. Их бранные крики, плевки и крики окончательно убедили меня, что это не розыгрыш и не квест. Страх поднимался от кончиков пальцев, заполняя меня целиком. Весь ужас происходящего я осознала только сейчас.

Переступая дрожащими ногами по холодной каменной кладке, я подходила все ближе к тому месту, где у деревянной колоды меня ждал палач. Высокий, широкоплечий мужчина с животом внушительных размеров, скалился глядя на меня. Все его лицо, кроме губ и подбородка было скрыто под черной маской. Но мне и этого было достаточно, чтобы увидеть его эмоции. Он предвкушал предстоящую казнь, словно реки крови смогут утолить его жажду. Словно мое бездыханное тело сможет наполнить его бездонный желудок.

Секира в руках палача поблескивала на солнце. Наточенное лезвие было испещрено непонятными символами, которые вспыхивали серебром. Или же это все игра света и моего воображения?

Три ступеньки, отделяющие меня от скалящегося убийцы, были дорогой на эшафот. Разве могла я подумать, что в двадцать три года вместо Родоса я попаду на собственную казнь? Да и главное за что?

Я обернулась к ликующей толпе, которой не терпелось увидеть шоу с обезглавливанием девушки, и рухнула на колени. Слезы потекли по щекам. Мой взгляд зацепился за черноволосого мужчину, который стоял в первом ряду, словно каменная статуя.

— Пожалуйста, — взмолилась я дрожащим голосом, обращаясь к тому, кто вынес мне смертный приговор. — Я ни в чем не виновата.

Пелена застилала глаза, превращая всех присутствующих в большое разноцветное пятно.

— Пожалуйста, — крикнула я, обращаясь уже к толпе. — Помогите.

Гул нарастал. Жалеть меня никто не собирался. Всем присутствующим хотелось поскорее покончить со мной, отобрав жизнь.

Собрав все силы, я, что есть мочи закричала:

— Разве не король должен вынести мне приговор? Вы устроили самосуд, — обратилась я уже к черноволосому мужчине. — В отсутствие короля, вы превысили свои полномочия, отправив меня на плаху. Будьте вы прокляты, — крикнула я, едва не сорвав голос.

Толпа зашепталась, а тот, к кому были направленны мои пламенные речи, молча подал знак палачу.

Словно тряпичную куклу меня бросили рядом с бревном, расколотым пополам, насквозь пропитанным кровью.

— Нет, нет, нет, — закричала я, давясь солеными слезами. — Я не хочу!

Мою голову положили на плаху. Я попыталась приподняться, но не смогла.

— Отче наш, — стала шептать я слова, единственной известной мне молитвы, потеряв всякую надежду на чудо, — сущий на небесах! Да святится…

Секира со свистом рассекла воздух и я, сжавшись в комок, замерла. Внутри словно оборвалась натянутая струна и наступила звенящая тишина, нарушаемая лишь ударами моего сердца.

— Стой, — услышала я раскатистый, громкий мужской голос.

Холодный металл замер в воздухе так и не коснувшись моей шеи. Я все еще боялась дышать, опасаясь ненароком спугнуть улыбнувшуюся мне удачу. Приподняв опухшие от слез веки, я увидела перед собой пару черных начищенных до блеска сапог. И как только их обладатель успел так быстро очутиться на помосте?

— Что здесь происходит, Дэйсон? — обратился незнакомец к кому-то из толпы.

— Ваше Величество, — этот голос я узнала. Говорил черноволосый мужчина, что вынес мне смертный приговор, — вчера дейр Клиффон обнаружил ее у северной стены. Она одна из тех, кто служит Темной Королеве.

— Она самозванка, а не королева, — прервал речь черноволосого парня мой спаситель.

— Да, Ваше Величество, — из-под опущенных ресниц я заметила, как мой обидчик учтиво склонил голову перед собеседником, не иначе как в знак уважения.

Начищенные до блеска сапоги снова развернулись в мою сторону. В следующую секунду сильная рука, затянутая в кожаную перчатку, приподняла мой подбородок. Покрутив его в обе стороны и рассмотрев меня как следует, король опустил руку, потеряв ко мне всякий интерес.

— Освободи девчонку и прикажи привести ее в порядок, — распорядился мужчина.

— Но, Ваше Величество, она же изменница, — не сдержался Дэйсон, но тут же осекся.

— Приговор дейре вынесу я, но позже, — ответил король, спустившись с деревянного помоста, где я по-прежнему стояла на коленях, словно пригвожденная к плахе. — Она владеет информацией, которой непременно с нами поделится. Айша снова собирает армию, — добавил он и направился прочь с места моей несостоявшейся казни.

Разочарованные сорванным представлением люди разошлись по своим делам. У эшафота остался лишь Дэйсон, который был явно недоволен тем, что моя казнь не состоялась. Окинув меня холодным решительным взглядом, он удалился, стуча каблуками по каменной кладке.

Ко мне подоспели двое мужчин. Одним из них оказался тот самый светловолосый парень, что несколькими минутами ранее стянул мои руки в тугой узел. Он избавил меня от пут и помог подняться. Ноги едва держали меня. Слишком много потрясений мне пришлось пережить за прошедшие сутки.

Как только мои босые ступни шагнули с деревянного помоста на землю, я вздохнула с облегчением. Казнь отменяется. По крайне мере пока. Я не уверена, что король откажется от нее вовсе. Я для него лишь источник полезной информации. Вот только Его Величество ждет разочарование — я не владею никакими сведениями о его врагах.

Пройдя по извилистой каменной дороге, мы приблизились к двери. Мощь высоких стен здесь ощущалась столь явно, что было трудно отвести взгляд от серой каменной кладки, теряющейся высоко под облаками. Это был самый настоящий замок. Величественный и чарующий.

Шаги моих сопровождающих гулким эхом разносились по коридорам. Длинные, петляющие тоннели уходили вглубь здания. Бесчисленное множество закрытых дверей тянулось вдоль стен. Блики от фонарей, закрепленных по обе стороны от нас, плясали на камне дрожащими зайчиками.

Мы остановились у одной из дверей с внушительных размеров бронзовой ручкой. Темноволосый мужчина лет тридцати толкнул дверь и освободил проход, пропуская меня вовнутрь. Стены здесь были обиты темно-красным бархатом, по которому расползались вышитые золотыми нитями узоры. Горел камин, от которого по комнате растекались волны тепла и уюта. Мебель из дерева отражала отблески пламени, отливая красным.

Дверь за моей спиной закрылась. Вот так, безо всяких объяснений меня заперли в комнате. Но бунтовать было не в моих интересах. К тому же здесь было тепло и сухо. Я опустилась на пушистый ковер с замысловатыми узорами рядом с камином. Тепло постепенно наполняло мое тело, разливаясь по клеточкам, даруя им живительную энергию и возвращая к жизни. Я протянула к огню озябшие руки. Он словно маленький послушный зверек извивался у моих пальцев, не решаясь их лизнуть.

От усталости мои веки будто налились свинцом. Они показались мне настолько тяжелыми, что в какой-то момент я решила их просто закрыть. Опустив голову на ворс ковра, я подтянула к себе поближе колени и, укутавшись в длинный черный плащ, заснула крепким сном.

Глава 3.

Диана

Я пришла в себя от того, что какой-то предмет настойчиво упирался мне под ребра. Скорчившись от боли, я приоткрыла глаза. Предмет оказался не чем иным, как заостренным носком белоснежной женской туфли. Видимо в этом месте я постоянно сначала буду знакомиться с обувью, а потом уже с ее обладателем.

Находясь все еще в полулежащем состоянии, я приподняла голову. Передо мной стояла девушка. На вид ей было не больше двадцати пяти лет. Ее резкие черты лица говорили о жестком и решительном характере. Ярко-выраженные скулы, чувственные губы плотно сжаты, раскосые брови, уголки которых поднимаются к вискам и светло-голубые глаза в обрамлении густых черных ресниц. Она выжидающе смотрит на меня. Ее волосы неестественного цвета аквамарин, убранные в сложную прическу, подрагивают в такт ровному дыханию. На макушке у нее сияет диадема украшенная россыпью жемчуга.

— Простите, я задремала, — опомнилась я, встав на ноги и плотнее обернувшись в полы плаща.

Незнакомка посмотрела на меня сверху вниз осуждающим взглядом.

— Как твое имя? — спросила она.

— Диана, — кротко ответила я, не выдержав на себе ее испытующего взгляда.

— Судя по тому, как ты ведешь себя в моем присутствии тебе либо неизвестно мое имя, либо ты снова хочешь отправиться на плаху, — равнодушно заявила она, усаживаясь в одно из кресел с изящными спинками.

— Простите, — сказала я извиняющимся тоном. — Я действительно не знаю кто вы.

— Амалия Хэйлиш, — представилась девушка и устремила взор голубых глаз на меня. К сожалению, ее имя для меня было не более чем просто набор букв. — Старшая сестра короля, — сдалась незнакомка, при этом ее и без того курносый носик вздернулся вверх. Видимо ей есть чем гордиться.

Я учтиво поклонилась, надеясь этим не разгневать особу царских кровей. Девушка явно осталась удовлетворена моим жестом.

— Тереза, — повысила голос сестра короля, и из-за моей спины тут же выпорхнула девушка в длинном платье цвета пыльной розы. И как я ее раньше не заметила?

Девушка по имени Тереза едва склонила голову перед Амалией. Видимо они были довольно близки.

— Приведи в порядок дейру Диану, — распорядилась она. — Вечером король желает принять ее у себя. Он намерен с ней договориться, — добавила она, усмехнувшись.

Амалия направилась к выходу, а я покорно склонила голову, последовав примеру Терезы. Сейчас мне необходимо поговорить с королем. Только он может сохранить мне жизнь и отпустить из этого странного, богом забытого места. Антон и мама наверняка меня ищут.

Пока я размышляла, в комнату вошли еще две девушки. Одеты были они куда скромнее, чем та, кому поручили привести мой внешний облик в надлежащий вид. С меня стянули грязный плащ, оставив полностью раздетой. Лишь краем глаза я заметила свое отражение в зеркале и ужаснулась. На коже серый налет и засохшие ошметки грязи, длинные темные волосы спутаны в ужасные колтуны, а под глазами залегли фиолетовые круги.

— Не уверенна, что тебе удастся договориться с Его Величеством, — усмехнулась Тереза. — Одна кожа да кости. Щеки впалые, бедра узкие, — жаловалась она, разглядывая мое тело со всех сторон. — Грязь мы отмоем, а вот что делать с остальным ума не приложу. Отрубили бы тебе, дейра, голову, и мне хлопот меньше было бы.

Закончив критиковать меня, Тереза отдала указание отмыть меня как следует.

Прикрывая свою наготу руками, я отправилась следом за девушками в купальню, которая находилась за соседней дверью. В центре небольшого, темного помещения стояла глубокая деревянная лохань, наполненная до краев горячей водой, от которой поднимались клубы ароматного пара.

Следующий час меня активно шоркали мочалками, которые едва ли не содрали с меня кожу, натирали маслами измученное, раскрасневшееся тело. Большую часть времени девушки корпели над моими волосами, распутывая их и натирая мазью, напоминающей растопленный жир, для блеска и гладкости.

Когда с гигиеническими процедурами было покончено, мы вернулись в комнату с камином. Тереза взглянула на меня оценивающим взглядом и удовлетворенно кивнула. Видимо выглядеть я стала гораздо лучше.

Меня облачили в белоснежные кружевные шортики, напоминающие укороченные панталоны. Правда, не такие свободные. Далее последовало нижнее платье из тонкой ткани, напоминающей хлопок. И наконец, само платье, которое девушки старательно затянули корсетом. Моя и без того тонкая талия стала осиной. Дышать стало трудно. Изнуренное тело едва ли справлялось с теми тяготами, что выпали на его долю.

Я обернулась, чтобы взглянуть на свое отражение. Распущенные длинные темные локоны спадают на плечи аккуратными завитками. Лицо хоть и уставшее, но все же не лишено природной красоты. Приподнятая грудь едва не выпрыгивает из глубокого декольте. Я попыталась прикрыть свои достоинства волосами, но Тереза меня остановила:

— Оставь, — сказала она, одернув мою руку. — Король не любит скромниц.

— Я иду на аудиенцию к вашему королю, а не в постель, — резко ответила я, метнув в девушку гневный взгляд.

Если они решили, что я буду ублажать Его Величество, то глубоко заблуждаются. Я найду способ убедить его отпустить меня, не снимая при этом платья.

— Ты будешь делать то, что тебе велят, — прошипела в ответ Тереза. — И если король полезет к тебе под юбку, ты раздвинешь перед ним ноги.

Этой наглости я стерпеть не могла. Мало того, что меня ночь продержали в сырой темнице и едва не казнили. Так теперь еще и к близости с незнакомым мужчиной хотели принудить.

Звонкая пощечина нарушила тишину комнаты, где лишь изредка потрескивал огонь в камине. Тереза округлила глаза от неожиданности и ухватилась за покрасневшую щеку.

— А теперь послушайте меня вы, — спокойно сказала я, в то время как мое сердце в гневе билось с немыслимой скоростью. — Я не собираюсь ублажать вашего короля. Более того, я не признаю его власть. Вы можете сколько угодно бить челом у ног самопровозглашенного властелина, но я никогда не присоединюсь к вам.

Тереза сверкнула глазами и, потирая ушибленную щеку, направилась прочь из комнаты. У двери она замерла на несколько секунд и, обернувшись, произнесла:

— В таком случае, дейра Диана, вам дорога обратно на плаху.

Хлопнув дверью, она скрылась в коридоре вместе с прислугой, оставив меня одну.

Ожидание стало невыносимым. Я подергала дверную ручку, но все было тщетно. Меня заперли. Выглянув в узкое окно, я убедилась в том, что сбежать не получится. По крайней мере, сейчас. Прыгать с третьего этажа на каменную кладку равносильно самоубийству.

В пышной юбке оливкового цвета передвигаться было крайне неудобно, а корсет до боли сдавливал ребра. Даже мое свадебное платье с кринолином было гораздо комфортнее, не смотря на длинный шлейф. Я попыталась дотянуться до шнуровки, чтобы хоть немного ослабить ее и вдохнуть полной грудью. В этот момент дверь распахнулась.

— Его Величество готов вас принять, — произнес мужчина, вошедший в комнату, заставив меня отказаться от попытки расшнуровать корсет.

— Отлично, — обрадовалась я.

— Я вас провожу, — добавил он, выпуская меня из комнаты.

Тереза оказалась права. После длительного блуждания по коридорам, мой сопровождающий привел меня не в аудиенц-зал и вовсе не в зал для приема гостей. Это были покои короля. Огромная кровать под балдахином, мебель из красного дерева. Повсюду дорогие ткани, гобелены вышитые золотыми нитями. В свете десятков свечей все убранство комнаты искрилось, напоминая о статусе владельца апартаментов.

— Его Величество скоро будет, — сказал мужчина, скрывшись за дверью.

Я осталась совершенно одна среди этой роскоши. Плотные занавески не пропускали в комнату солнечного света. Единственным источником освещения были многочисленные свечи. Холодные шелковые простыни приводили меня в состояние ужаса. Неужели этот сумасшедший действительно считает себя королем и готов принудить меня к близости? Разве он не понимает, что за это его ждет от трех до шести лет лишения свободы?

Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился молодой мужчина. В нашу первую встречу я успела рассмотреть лишь его начищенные до блеска сапоги. Сейчас же я могла полностью оценить того, кто называл себя королем. Он был на голову выше меня. Широкие плечи, физически развитое тело. Видимо мужчина занимался спортом, чтобы походить на среднестатистического воина средневековья. Вьющиеся каштановые волосы обрамляли его голову. Решительный взгляд карих глаз был устремлен на меня. Если бы не столь странные обстоятельства нашего знакомства, я бы сочла его симпатичным.

— Ваше Величество, — учтиво поклонилась я, даже не пытаясь скрыть саркастические нотки в голосе.

— Дейра Диана, — едва заметно кивнул в ответ мужчина.

— Я думала, наша встреча будет более официальной, — сказала я, проследив за тем, как он прошел вглубь комнаты и принялся наполнять два серебряных кубка вином.

Вернувшись, он протянул один из них мне. Красная жидкость с терпким ароматом искрилась на дне кубка. Я опустошила его, утоляя мучавшую меня жажду, позабыв о всяких нормах приличия.

— Мне известно, что Айша собирает армию. Север примкнул к ней и готов пойти против истинного короля, — произнес он, с интересом наблюдая за мной. — Наверняка при дворе есть тот, кто верен лжекоролеве. Иначе ты бы не рискнула пробраться сюда, в чем мать родила.

Покраснев от упоминания столь унизительной ситуации, я обратила свой взор на мужчину:

— И вы, Ваше Величество, наверняка хотите знать кто это? В таком случае, я вынуждена вас огорчить. Я не знаю кто предатель.

— Неужели, дейра, ты настолько глупа, что готова отдать свою жизнь за тех, кто того не стоит?

— А стоите ли вы того, Ваше Величество? Как только вам станет известно имя предателя, мою голову насадят на пику. Я жива лишь до тех пор, пока могу быть вам полезной, — заявила я.

Тот, кто называет себя королем, считает, что я одна из тех, кто преклоняется перед Айшой. Я его враг. Для него ничего не стоит отправить меня в темницу или казнить. Он должен поверить в то, что я владею информацией. Это поможет мне выждать время и сбежать при первой же возможности.

Мужчина пригубил вино и усмехнулся:

— Ты смелая, дейра, — сказал он и, коснувшись моей щеки, добавил, — и красивая.

Я отскочила, словно ужаленная. Я готова играть по его правилам, но разделить с ним ложе — никогда.

— Ты играешь с огнем, Диана, — сказал мужчина и в его взгляде вспыхнул огонь, который не предвещал ничего хорошего.

— Кажется, это вы заигрались, Ваше Величество, — крикнула я, вооружившись тяжелым подсвечником. Воск капал на платье, застывая неровными кляксами. — Если посмеете дотронуться до меня, я не посмотрю на то, что вы король.

— Ты откажешь королю, дейра? — прорычал он, отбросив в сторону мое оружие.

Он был так близко, что я ощущала на себе его горячее дыхание, видела, как в гневе раздуваются ноздри. Его взгляд потерял все человеческое. Теперь на меня смотрел разъяренный хищник, который готов взять свою жертву силой.

— Я даровал тебе жизнь, дейра Диана, — процедил он, нависнув надо мной огромной, непоколебимой статуей.

— Так заберите ее обратно, Ваше Величество, если плата за нее моя честь, — ответила я, с гордо поднятой головой. Если этот мужчина думает, что сможет так просто сломить меня, то глубоко заблуждается.

Король склонил голову и с жадностью вдохнул аромат масел, которыми мою кожу щедро натерли. Его волосы коснулись моей щеки. Я стиснула зубы. Если этот наглец прикоснется ко мне губами, я буду вынуждена применить силу и отбить все его королевское достоинство.

Зажмурившись, я не сразу поняла, что опасность миновала. Мужчина отпрянул от меня и бросил раздраженный взгляд на широкую кровать, что находилась за моей спиной.

— Охрана. — Его голос отозвался в моем сердце гулким эхом. Неужели снова в темницу?

В покои короля тут же ворвались двое вооруженных мужчин, готовых ринуться в бой.

— Потушите огонь, — кивнул он в сторону кровати, на которой разгоралась красная простыня. Виной тому послужил подсвечник, небрежно отброшенный в сторону. — И увидите дейру отсюда. Здесь не безопасно, — добавил он, остановив на мне свой хищный взгляд.

Сейчас я была только рада покинуть логово зверя и отдышаться перед новой схваткой, которой мне было не избежать.

Глава 4.

Диана

Меня заперли в одной из комнат замка. Из мебели здесь была лишь деревянная кровать, которая занимала половину жилого пространства, и письменный стол. Сквозь узкое окно в помещение лился тусклый солнечный свет. По ту сторону двери стояла охрана. Периодически я слышала их тяжелые шаги, но не смела, просить помочь мне. Здесь все были заодно. Все играли в безумную игру сумасшедшего короля.

Я опустилась на жесткую кровать, пытаясь придумать дальнейший план действий. Надеяться на то, что меня выпустят отсюда, глупо. Для короля я пленница, которая может поделиться с ним важной информацией.

С тех пор как меня заперли, прошло уже несколько часов. Желудок сводили болезненные спазмы, вызванные чувством голода. Я уже и забыла, когда последний раз что-то ела.

Я выглянула в зарешеченное окно. Внизу сновали девушки в разноцветных пышных платьях. Они звонко смеялись, бросая томные взгляды в сторону мужчин. Среди последних я разглядела короля, который готовился оседлать бьющую копытом лошадь. Я отвернулась, не желая видеть этого самопровозглашенного правителя, который так несправедливо обошелся со мной.

Дверь в покои, ставшие моей тюрьмой, отворилась. На пороге показалась Тереза. В руках девушка держала серебряный поднос, на котором дымилась тарелка с ароматной кашей и чашка с горячей мутной жидкостью.

— Это твой ужин, дейра, — сказала она, оставив еду на письменном столе.

Тереза направилась к выходу, но я остановила ее, крепко сжав пальцами тонкое запястье:

— Когда меня выпустят? — спросила я.

Девушка усмехнулась и высвободила свою руку. Несмотря на хрупкое тело, силы в ней было предостаточно.

— Я предупреждала тебя, дейра, — сказала Тереза, не скрывая своего торжества. — Король не станет терпеть строптивую мятежницу. Если ты здесь, то наверняка отказала согреть постель Его Величества.

— Я не стану спать с королем, — крикнула я. — Когда меня отпустят? — повторила я свой вопрос, не сводя глаз с девушки.

— Лишь только тогда, когда ты покоришься, дейра, — ответила она.

— Этому не бывать, — процедила я сквозь зубы, опрокинув тарелку с кашей на каменный пол. — Передайте Его Величеству, что я лучше заморю себя голодом, чем отдамся ему.

— Ты слишком глупа, дейра. Стоит королю захотеть и у его покоев выстроится вереница самых красивых девушек королевства, которые будут ублажать его ночь напролет, не жалея сил. Мечта каждой из них вечером заснуть в его постели, чтобы наутро проснуться королевой Ошора.

— Королевой Ошора? — переспросила я. Название было мне незнакомо и резало слух.

— Именно. Король Тэйлор приведет наше королевство к процветанию. Под знаменем Хэйлиш в Ошоре воцарится мир, а войско Темной Королевы будет разбито. Каждая желает восседать на троне рядом с самым красивым и влиятельным мужчиной королевства в эти благие времена, которые вот-вот наступят, — закончила говорить Тереза и направилась к выходу.

Что еще за королевство Ошор? Даже я со своими скудными знаниями по географии была уверенна в том, что такого не существует. Неужели вся эта жизнь в замке, казни, темницы и король — постановка? Представление с полным погружением? Вот только все эти люди заигрались. Они едва не убили меня, держали взаперти, морили голодом. Они искренне верят в то, что живут настоящей, полной жизнью. Они сумасшедшие! Тут же массовое помешательство на лицо!

Я посмотрела на холодную, прилипшую к полу кашу. Видимо сегодня, я буду засыпать голодной. Взгляд упал на чашку с остывшим напитком. Я осторожно взяла кружку и принюхалась к ее содержимому. Сладковатый, пряный запах ударил в нос. Я сделала небольшой глоток. Напиток напоминал по вкусу травяной чай с сахаром, вот только цвет у него был мутный, ближе к серому. Не глядя, я осушила чашку, чтобы хоть немного унять чувство голода.

Свернувшись калачиком, я устроилась на кровати. По крайней мере, здесь было тепло и сухо. К сожалению, мне было с чем сравнивать. Чистая, хоть и жесткая постель, была куда лучше, чем сырой настил из соломы в подземельях замка. Вспомнив о тесной камере насквозь пропитанной запахами крови и пота, я невольно содрогнулась. Как только солнце скроется за горизонтом, а замок уснет, я попытаюсь покинуть это жуткое место, которое стало пристанищем для сумасшедших фанатиков и их озабоченного короля.

Когда я проснулась, за окном уже стемнело. Звезды, беспорядочно рассыпанные по черному небосводу, поблескивали высоко над стенами замка.

Я посмотрела на внутренний двор, который теперь был пустым и угрюмым. Нарядные девушки спали каждая в своей постели, а кто-то из них, быть может, сейчас согревал своего короля. При этой мысли я содрогнулась. Ведь там, на шелковых простынях, могла быть я. Нет, Антон бы мне этого никогда не простил.

Серый замок опутали тени, которые скроют меня от глаз посторонних. Осталось только выбраться из комнаты. Взобравшись на письменный стол, что стоял у окна, я пару раз дернула металлическую решетку. Глупо было надеяться, что она тут же поддастся. Массивные прутья были крепко ввинчены в каменные стены. Кто-то постарался на славу. Выходит выйти отсюда я смогу только через дверь.

Я на цыпочках подошла к запертой двери и прислушалась. В коридоре было тихо. Ни один посторонний звук не нарушал звенящую тишину.

— Эй, — прошептала я в замочную скважину, — здесь кто-нибудь есть?

За дверью послышался сначала шорох, а после уверенные шаги.

— Я знаю, вы меня слышите, — не унималась я. — Помогите мне. Меня заперли. Я вам заплачу.

Шаги стихли, замерев по ту сторону двери. Кто бы это ни был, он стоял в нескольких сантиметрах от меня. Единственное, что разделяло нас это массивная деревянная дверь.

— У меня есть деньги. Дайте хотя бы телефон, — в отчаянии взмолилась я. — Мой жених… Я должна позвонить ему, иначе…

Глаза стали влажными от слез. Воспоминания о прошлом теперь были такими далекими и иллюзорными, что на секунду моя прежняя жизнь показалась мне лишь одной из множества несуществующих фантазий.

В замочную скважину вставили ключ. Я сложила руки в молитвенном жесте. Неужели тот человек, что охраняет меня, готов мне помочь за вознаграждение? Он может не сомневаться, я действительно заплачу, а после напишу заявление в полицию на весь этот сброд, обитающий в стенах замка. И мой спаситель не станет исключением. Они все преступники, место которых за решеткой.

На пол упала полоска света от приоткрытой двери, которая становилась все шире. Еще мгновенье и я готова была броситься прочь из тесной комнаты, но проход мне преградила женщина. Высокая, стройная и статная дама смотрела на меня сверху вниз. На вид ей было около пятидесяти лет. Тем не менее, выглядела она роскошно. Ей позавидовала бы любая. Черное платье с золотой вышивкой струилось по стройному телу, светлые волосы были собраны на затылке. Колье и серьги из черного турмалина были столь внушительных размеров, что наверняка стоили целое состояние. Если бы я не знала, что король не женат, то приняла бы ее за королеву, не смотря на возраст.

— И откуда же у тебя деньги, дейра? Неужели Айша платит жалование всем распутницам? — обратилась она ко мне, пристально глядя в глаза.

— Я понятия не имею, кто такая Айша, — вздохнув, ответила я. — Но деньги у меня и правда есть. Много денег, — добавила я, хотя видимо эта особа в них не нуждалась. — Если вы поможете мне, я в долгу не останусь. Я заплачу столько, сколько скажете.

— Довольно, дейра, — прервала меня женщина. — Ты решила меня подкупить? Мой сын совершил большую ошибку, даровав тебе жизнь. Он думает, что ты можешь быть полезна династии Хэйлиш. К сожалению, Его Величество ошибается. Разве потаскуха может помочь одержать нам победу?

— Вы не имеете права оскорблять меня, — не скрывая злости, ответила я, до боли сжав кулаки. Ногти больно впились в кожу ладоней. — Уж если кто в этом дворце и потаскуха, то точно не я. Ваш король…

— У короля должны быть королевские аппетиты. Разве не так, дейра Диана? — перебила меня мать короля, лукаво улыбнувшись. — Мой мальчик выбирает себе королеву, которая будет наделена всеми необходимыми качествами.

— Интересно, какими? — спросила я, уже всем сердцем ненавидя эту властную женщину.

— Терпимость, покорность и здравомыслие, — ответила мать короля. — Тебе же не присуще ни одно из них. Это погубит тебя, дейра.

— Я не из тех, кто покорно пойдет на поклон к королю, — сказала я, и ногти еще сильнее вонзились в нежную кожу.

— Это мы уже поняли, — отозвалась женщина, неторопливо прохаживаясь по моим временным покоям, которые я про себя называла темницей. — Ты до последнего будешь верна Айше, да? Тебя даже палач не вразумил. Если ты думаешь, дейра Диана, что это смелость, за которую тебя будут уважать, то ошибаешься. Это глупость, за которую тебя будут презирать.

— Мне не интересно ни ваше мнение, ни короля, ни кого-либо еще. Я не намерена здесь оставаться надолго, — ответила я.

— Вот и славно, — хлопнула в ладоши женщина, и ее губы растянулись в хищной улыбке. — Я этому поспособствую.

— Вы поможете мне? — не скрывая недоверия, обратилась я к ней.

— Конечно, — кивнула мать короля, — смерть искупит все грехи, которых за тобой накопилось не мало. Уже завтра все убедятся в том, что ты пустышка и твою голову насадят на пику, дейра.

— А если окажется, что я вовсе не пустышка? — спросила я, не совсем понимая какой смысл она вкладывает в это слово.

Женщина смерила меня изучающим взглядом, словно прицениваясь.

— Это исключено, — ответила она, по-прежнему оставаясь холодной и отстраненной, будто ей была совершенно безразлична моя судьба. Хотя на самом деле, я была более чем уверенна, что мать короля жаждет моей смерти. Вот только почему? Неужели она видела во мне угрозу? Тогда кому? Себе, королю или может быть их королевству, которое они называют Ошор?

— Боюсь, ваши надежды не оправдаются, — сказала я, глядя ей в глаза, в то время как в моей голове начал созревать план. Видимо с побегом пока придется повременить.

Мать короля, имя которой мне по-прежнему было не известно, плотно сжала губы-ниточки. В ее взгляде бушевал ураган, который мог снести все на своем пути, но внешне она оставалась крайне сдержанной. Ее самообладанию любая могла бы позавидовать.

— Время расставит все по своим местам, дейра, — сказала она и скрылась в кородире, шурша длинными юбками.

Стоило ей выйти, как дверь тут же захлопнулась, оставляя меня один на один с собственными мыслями.

Глава 5.

Кайра

Длинные освещенные коридоры соединялись в запутанную сеть лабиринтов. Я хорошо ориентировалась в них. Знала каждый как свои пять пальцев. За столько лет, проведенных в замке Харрса, я успела с ним породниться. Порой мне казалось, что его каменные серые стены проникли под мою кожу, оставив там навсегда частичку себя.

Уверенным шагом я направлялась в покои короля. Да, сейчас уже далеко за полночь, но разговор не терпит отлагательств. Я должна поговорить с сыном немедленно.

— Тэйлор, — громко позвала я, едва войдя в его покои.

На меня тут же устремила свой испуганный взор юная девушка с длинными светлыми волосами. Она слезла с короля и спешно прикрыла свою наготу покрывалом.

— Прочь, — скомандовала я, не дожидаясь, пока она наденет свое шелковое платье с огромным декольте. Все они старались продемонстрировать свое тело королю при любом удобном случае, надеясь на его благосклонность.

Девушка учтиво поклонилась и прикрывая стройное, до тошноты идеальное тело, попятились к двери. Она должна благодарить богов за то, что те одарили ее снисхождением короля Ошора.

— Матушка, я ведь просил вас не врываться в мои покои без стука, — раздраженно сказал Тэйлор, усаживаясь на кровати и натягивая на загорелое тело белую льняную рубаху.

— Почему эта девица до сих пор жива? — возмутилась я, не обращая внимания на его слова. — Если в ближайшее время казнь не состоится, народ восстанет. Мы укрываем предательницу из стана нашего врага.

— Ваше Величество королева-мать, — обратился ко мне сын. Столь официальное обращение могло свидетельствовать лишь о том, что он не в духе. — Вы не хуже меня знаете наши законы. Если я казню дейру немедленно, то бунта не избежать. Народ уже поговаривает о том, что мы едва не убили одну из одаренных.

— Но она пустышка, Тэйлор, — сказала я то, что было и так очевидно.

— Завтра мы публично это проверим, — ответил он, пригладив взъерошенные темные волосы. — И если вы окажетесь правы, то дейра Диана будет наказана по всей строгости закона.

Я не понимала, почему мой сын, решительный и непоколебимый, сейчас мешкал. Почему он спас эту девчонку, заставив палача остановиться? Почему сейчас держит ее в нашем замке? Даже если среди жителей пройдут волнения, то Тэйлор быстро их усмирит своим мечом. Он никогда не шел на поводу у своих подданных. Единственное верное средство, которое помогало держать их в узде — это страх.

— Ты должен как можно быстрее разобраться с блудницей, иначе репутация династии Хэйлиш окажется под угрозой, — попыталась я вразумить сына. Присутствие дейры в замке меня злило. Не только меня. — Она может быть опасна, — добавила я, крепко сжав его руку своими тонкими пальцами. Массивные, крупные кольца тут же больно впились в нежную кожу, но я не обратила на это никакого внимания.

— Опасна? — рассмеялся Тэйлор, высвобождая свою руку из моей цепкой хватки. — Она всего лишь девчонка, которая напугана до полусмерти. Неужели вы, матушка, боитесь ее?

— Она вовсе не мышь, загнанная в угол, — сказала я, намерено выделяя каждое слово, — она дикая кошка, которая едва не выцарапала глаза Терезе. Она на нее напала, — повысила голос я, вспомнив глаза бедняжки, когда той велели отнести дейре ужин. Благо я вовремя спохватилась и велела заменить то, что было взято с королевского стола, на вчерашнюю кашу для прислуги.

Тереза была переданной фрейлиной Амалии. Если бы не ее боевой характер, вряд ли бы моя дочь держала ее подле себя. Моя девочка не терпела слабых. Она была сильна духом и того же требовала от своих подданных.

— Доброй ночи, Ваше Величество королева-мать, — вымученно улыбнулся мне сын, любезно открывая передо мной двустворчатые двери. Продолжать этот разговор он не хотел. Он слишком быстро вырос. Теперь мое влияние ослабло. Тэйлор принимает все решения самостоятельно, что меня крайне заботит. Ведь кто если не я подскажет моему мальчику, как стоит поступить в той или иной ситуации. Я должна добиться его расположения любой ценой, пока все еще можно исправить.

Тэйлор

После того, как матушка покинула мои покои, я смог вздохнуть полной грудью. Рядом с ней я всегда чувствовал какую-то скованность, не смотря на то, что уже давно не ребенок. Я король, но это не мешает ей пытаться навязать мне свое мнение.

Опустошив кубок, я так и не смог утолить свою жажду. Ночь была в самом разгаре, а моя постель пустовала. Впрочем, так даже лучше. Все то время, что Луиза старательно исполняла мои прихоти, я думал о другой женщине. Перед глазами был образ дейры со странным именем Диана.

— Диана, — нараспев произнес я, будто бы пробуя его на вкус. Оно не было приторно сладким. В нем были нотки горечи, которые оставляли приятное послевкусие.

В одном мать была права — она дикая кошка. Ее взгляд был не таким, как у всех девушек нашего королевства. Как и Луиза, они все стремились ублажать и исполнять мои капризы. Диана была другой. Она не из тех, кто готов прогнуться. Я для нее такой же король, как и Айша для нас королева. Что же, чем ожесточеннее битва, тем слаще в ней победа. Ведь рано или поздно она будет вынуждена сдаться.

Вот только я до сих пор так и не смог понять пустышка она или нет. Если в ней нет ни капли магии, я буду вынужден огласить смертный приговор. Если я этого не сделаю, поднимется восстание. Северная часть королевства и без того готова пойти против истинного короля. Если Айша заручится и поддержкой юга, то беды не миновать. Как бы я не желал эту дикарку, но ее жизнь не стоит конца правления династии Хэйлиш. Мы слишком долго удерживали власть в своих руках не для того, чтобы в одночасье потерять ее.

Я опустился на кровать и прикрыл веки, пытаясь воскресить в памяти образ Айши. В последний раз я видел ее еще, будучи ребенком. Мне было тринадцать, когда отец пригласил ее ко двору. Внебрачная дочь, в жилах которой текла королевская кровь. Он хотел держать ее при себе, несмотря на протесты моей матушки. Даже с Амалией он не был столь ласков, как с ней.

В свои восемнадцать она имела заурядную внешность. Медные волосы, оттопыренные ушки и гордо поднятый подбородок. Пожалуй, последнее было единственным сходством с Амалией. Айша была среди нас словно белая ворона. Хоть никто и не смел, открыто демонстрировать к ней свою неприязнь, но напряжение прямо витало в воздухе. Даже я его явственно ощущал.

Так как при дворе могут находиться только одаренные, Айша, несмотря на родство с королем, должна была пройти типичную проверку. Разве кто-то мог тогда подумать, что внебрачная дочь короля окажется пустышкой? В ней не было даже отголоска магии. Она была полностью пуста.

В соответствии с законом отец был вынужден прогнать со двора родную дочь. В то время как слезы подступали к его глазам, матушка молча ликовала. Тогда, двенадцать лет назад, согласно указу короля, пустышек ожидал лишь позор. Они лишались крыши над головой, теряли статус и все привилегии. Одаренным родственникам была запрещено с ними общаться до конца их дней.

Теперь многое изменилось. Мы ужесточили закон, чтобы исключить подобные случаи. Пустышек теперь ждет смертная казнь. Таковы правила.

Я подошел к окну и жадно вдохнул воздух. Ночь была ясной и прохладной. Сотни звезд горели на черном небосводе. Среди этого великого множества поблескивающих точек лишь одна светила ярче всех остальных. Звезда Надежды. Словно зачарованный я наблюдал за ее мягким свечением, которое отливало то серебристым, то лиловым, то пурпурным. Она пленила меня, затмевая своих младших сестер.

Говорят, звезда Надежды родилась самой первой и погаснет она лишь тогда, когда потеряет веру всякий смотрящий на ночное небо. Если звезда горит, значит, надежда жива. Значит, Ошор все еще может мечтать о светлом, мирном будущем. И я король готов отдать жизнь за процветание и благополучие моего королевства. Таков мой долг.

Глава 6.

Диана

Утро выдалось солнечным. Я стояла у окна, с интересом наблюдая за снующими внизу людьми. Мужчины устанавливали деревянный помост на внутреннем дворе замка, а женщины в скромных одеждах украшали его живыми цветами. При виде этого сооружения я невольно вздрогнула, вспомнив свою несостоявшуюся казнь.

Интересно, неужели это все для меня? Вчера мать короля обмолвилась тем, что им предстоит выяснить пустышка я или нет. Эта женщина была уверенна, что я оправдаю ее ожидания и в скором времени отправлюсь на эшафот. Но в мои планы это вовсе не входило. Для того, чтобы сохранить свою жизнь, я любой ценой должна доказать ей и всем остальным совсем обратное. Чтобы это все не значило, я не должна оправдать их надежд.

— Дейра Диана, — услышала я женский голос, сопровождаемый звуком открывающейся двери.

Обернувшись, я увидела худенькую девушку. На вид ей было не больше восемнадцати лет. Ее белокурые, длинные волосы струились по спине до самой талии. Хрупкое, миниатюрное тельце едва заметно вздрагивало. Неужели это я так напугала бедняжку? На ее бледной коже отчетливо выделялись ярко-зеленые глаза. Они смотрели на меня с испугом и недоверием. Простое зеленое платье струилось до самого пола, скрывая от глаз посторонних ее точеную фигуру. Никаких украшений на платье и драгоценностей на шеи девушки не было. Разве что шнуровка на узких рукавах, которая тянулась от запястий до локтей, стягивая ткань в этих местах.

— Я принесла ваше платье, — добавила девушка, протянув мне белоснежный сверток.

— А чем плох мой наряд? — поинтересовалась я, слегка прищурившись.

— Он хорош, дейра, но не подходит для Истинной церемонии, — ответила она, опасаясь смотреть мне в глаза.

Интересно, что рассказали обо мне этой девчонке, что она боится меня словно огня? Наверняка сказали, что я опасная преступница, которая в любой момент может напасть, вцепиться в горло острыми когтями и растерзать.

— Как тебя зовут? — спросила я, забирая из ее рук свой сегодняшний наряд.

— Руна, — коротко ответила девушка.

Наряд для Истинной церемонии представлял собой просторное белое платье до самых пяток, которое больше походило на ночную сорочку или мужскую рубаху без пуговиц. По крайне мере в нем до боли не сдавливало ребра.

— Нужно снять обувь и распустить волосы, — робко добавила Руна, наблюдая за мной.

Я без особого энтузиазма скинула туфли и распустила волосы, которые еще вчера собрала в хвост. Благо оторвать узкую полоску ткани от простыни не составило труда. И плевать я хотела на то, что это порча чужого имущества. Пусть еще скажут спасибо, что я не перевернула вверх дном всю комнату.

— Готово, — сказала я, когда все приготовления остались позади. — Что мне нужно будет делать на церемонии?

Руна подняла глаза, но встретившись со мной взглядом тут же отвернулась.

— Вы не знаете? — спросила она, не скрывая своего недоверия.

Видимо девчонка и правда недоумевала, как можно не знать их обрядов и церемоний. Я не удивлюсь, если она живет в этом вымышленном королевстве Ошор с самого детства и искренне верит в то, что это вовсе не безумство.

— Нет, — покачала я головой в ответ.

— Истинная церемония очень важный момент в жизни каждого одаренного. В этот день мы можем доказать свою принадлежность к высшим мира сего. Можем продемонстрировать, что заслужили право находиться при дворе, — ответила Руна, теребя развязавшийся шнурок на одном из рукавов.

— Значит, в замке живут только одаренные? — предположила я.

Руна утвердительно кивнула.

— Ты тоже одаренная? — спросила я, глядя на миниатюрную девушку.

Ответить та не успела. Скрипнула дверь и в комнате показалась Тереза.

— Я же сказала отдать ей платье и сразу же уйти, — повысила она голос на Руну, которая в этот момент, казалось бы, стала еще меньше. — От этой дикарки можно ожидать чего угодно.

— Дикарки? Это вы держите меня взаперти и едва не казнили, — напомнила я. — Так что я бы поспорила с вами, Тереза, — добавила я, намеренно выделив ее имя.

— Передай Ее Величеству, что дейра готова к церемонии, — сказала она Руне, кивком указав на дверь.

Девушка поклонилась и незамедлительно скрылась в коридоре, стуча каблучками по холодному каменному полу.

— Дейра Диана, — улыбнулась она, обнажив свои ровные белые зубы. Видимо не смотря на имитацию средневековья, они успели здесь обзавестись хорошим стоматологом, — я ведь предупреждала тебя. Ты решила поиграть в скромницу и отвергнуть нашего короля. Непростительная наглость, за которую ты сегодня поплатишься.

— Только лишь в том случае, если окажусь пустышкой, — напомнила я. — А я бы на вашем месте дейра Тереза, не была в этом столь уверенна.

Девушка посмотрела на меня, пытаясь найти во мне хоть что-то, что позволит ей усомниться в моих словах. Видимо такой вариант развития событий никто из них не рассматривал. Что же, я готова играть по вашим правилам, если это принесет мне победу и долгожданную свободу.

— Идем, дейра, — коротко сказала Тереза, направляясь к выходу.

Я, улыбнувшись сама себе, вышла в коридор следом за ней. Пора начинать действовать. Быть здесь пленницей я больше не намеренна.

Амалия

Я сидела по правую руку от матушки и предвкушала предстоящее представление. Сомнений быть не могло. Дейра пустышка. Если бы было иначе, я непременно почувствовала бы это. Мысль о том, что эта дерзкая девчонка в скором времени отправится на тот свет, меня радовала.

— Здравствуй, сестра, — услышала я такой родной и знакомый до боли голос.

— Дэйсон, — выдохнула я, обернувшись к брату. Он стоял позади, положив одну руку на мое плечо.

— Скоро все закончится, — вымученно улыбнулся он мне и сжал пальцы. Боль, тягучая и приятная растеклась по моей правой руке. Ничего не ответив, я молча проследила за тем, как братец занял свое место по левую руку от короля.

Дэйсон был младше Тэйлора всего на два года. Это решало все. По законам Ошора правил королевством всегда старший брат. Таковы правила, с которыми каждый из нас вынужден мириться. Не смотря на то, что я была старше их обоих, ближе к трону меня это вовсе не делало. Я — женщина. Это определенного рода клеймо, которое навсегда лишает меня власти.

— Жаль, что Дэйсону не удалось казнить эту дикую кошку, — вздохнула матушка, обмахивая лицо веером. — Нам бы не пришлось сейчас снова лицезреть ее наглое, самодовольное лицо.

— Не переживайте, матушка, — ответила я, наблюдая за последними приготовлениями к церемонии, — скоро все закончится.

Заиграла музыка, призывающая всех собравшихся замолчать. Голоса стихли. Все взоры были устремлены к деревянному помосту, который установили в центре внутреннего двора. Народу собралось слишком много. Истинная церемония проходит не столь часто, поэтому никто не упускает возможности лишний раз посетить ее.

С балкона, на котором были места для членов королевской семьи, открывался прекрасный вид на происходящее внизу. Положив холодные ладони на колени, я ждала исхода мероприятия. Чем раньше все закончится, тем лучше.

— Добро пожаловать на Истинную церемонию, — донесся снизу голос мужчины, который не только говорил, но и активно жестикулировал стоя на помосте. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы узнать, есть ли место среди нас дейре Диане.

Толпа разразилась аплодисментами.

— Если дейра одна из нас, она останется при дворе. Если же нет, то ее ждет незамедлительная смертная казнь.

Я была больше чем уверенна, что каждый из присутствующих выбрал бы для девчонки второе. Люди всегда жаждут зрелищ. Что же, сегодня им повезло. Они смогут увидеть смерть Дианы, которая осмелилась предать своего короля.

Под радостные возгласы толпы, на помост вышла дейра. Несмотря на то, что оказалась в шаге от смерти, держалась она уверенно. Надменный взгляд, гордо поднятый подбородок. Ничего, ей осталось совсем недолго. Скоро палач собьет с нее спесь.

Я взглянула на братьев. Тэйлор сидел с каменным лицом, но я отчетливо чувствовала его эмоции. Внутри у короля бушевал огонь. Неужели он переживает за эту девчонку, что осмелилась отвергнуть его? Дэйсон же скучающим взглядом наблюдал за всем происходящим. Он был спокоен в отличие от старшего брата.

— Она получит по заслугам за свою дерзость, — прошипела матушка, отложив веер в сторону. Солнце спряталось за облаками и подул ветерок, дарящий легкую прохладу.

— Я бы не делал столь поспешных выводов, Ваше Величество королева-мать, — сказал Тэйлор, не сводя глаз с деревянного помоста. — Она может оказаться одной из нас. В таком случае ваши слова сыграют против вас, — добавил он.

Этой фразой он вызвал гнев матушки, который она попыталась скрыть от глаз окружающих. Но меня ей не провести. Еще минута и она взорвется, уничтожая все на своем пути. Я бы могла утешить ее, но не буду. По крайне мере не сейчас. В этот момент меня заботит лишь судьба дейры, о которой так печется наш король.

Диана вышла в центр помоста. На столь большом расстоянии я не могла читать ее эмоции. Но я была больше чем уверенна, что, несмотря на изображаемую решимость, она была напугана.

Перед несчастной поставили пять чаш. Хоть мне и не было видно их содержимое, но я и без этого прекрасно знала, что находится в каждой. Вода, тлеющие угли, земля, перья и серебряные монеты. Интересно, что она выберет?

— Дейра Диана, выбирайте чашу, — обратился к ней мужчина с помоста, имени которого я не знала.

Девчонка переводила взгляд с одной емкости на другую, не зная, какую выбрать. Я растянулась в улыбке. Ее смятение забавляло меня, подтверждая то, что она пуста.

Она сделал шаг вперед, и уже хотела было сделать свой выбор, но в последний момент одернула руку, вызвав тем самым разочарованный возглас толпы. Диана подняла голову и устремила свой взгляд на балкон. Она смотрела на короля так, словно бросала ему вызов.

— Ваше Величество, — обратилась она к Тэйлору, голосом, в котором сквозила ирония. Нет, она не признавала в нем короля. Только за это ее нужно было отправить на плаху, но мой сердобольный братец думал совершенно иначе, — я бы хотела выбрать две чаши.

Люди зашептались, а я прикусила губу от подобной наглости. Королевский двор уже давно не видел тех, кто владел бы двумя стихиями одновременно. Она решила насмехаться над нами.

— Тэйлор, как она смеет, — вмешалась матушка, которая от подобной наглости даже побледнела. Такой цвет ей больше к лицу.

Король заставил ее замолчать одним лишь взмахом руки. Боюсь, что подобное пренебрежительное отношение к матери на людях, не останется не замеченным.

— Пусть выбирает две, — кивнул Тэйлор и откинулся на спинку кресла.

Дейра выбрала чаши.

— Вода и земля, — озвучил ее выбор мужчина. — Приступайте, дейра Диана.

Недолго думая, девушка опустилась на колени и перелила воду из одной чаши в ту, где была земля. Я с интересом наблюдала за ее жалкими, нелепыми попытками подчинить себе стихии. Она понятия не имела, что нужно делать.

Перемешав рукой все то, что было в чаше, она перевернула ее. Содержимое растеклось по дереву грязной, бесформенной лужей.

— Что она делает? — изумилась матушка, с пренебрежением глядя на все то, что происходило внизу.

Дождавшись, когда вся вода вытечет из чаши, дейра перевернула ее и принялась рассматривать дно посуды.

— Сотни, тысячи крестов, — наконец произнесла она, посмотрев на всех собравшихся. Затем, переведя взгляд на балкон, дейра продолжила. — Тьма наступает. Она проглотит Ошор, а вместе с ним и его короля.

Толпа ожила. Собравшиеся переговаривались, бросая испуганные взгляды на девчонку. Неужели они поверили ей? Я бросила взгляд на братьев. Дэйсон выглядел растерянным. Он заметно побледнел. Тэйлор же оставался по-прежнему невозмутимым, но внутри у него бушевала буря. Переглянувшись с младшим братом, он встал и, опираясь о каменный бортик громко произнес:

— Дейра Диана признана одаренной.

— Нет, — крикнула матушка, бросив на сына гневный взгляд.

— Пусть дейре выделят покои, — не обращая внимания на негодования матери, добавил Тэйлор и направился прочь.

— Дэйсон, что происходит? — спросила я брата, который стремительным шагом направился следом за королем.

— Не сейчас, Амалия, — резко ответил он и скрылся за двустворчатыми дверьми.

Глава 7.

Диана

Меряя свои новые покои размеренным шагом, я никак не могла поверить своему счастью. Неужели у меня получилось избежать смертной казни и избавиться от заточения в тесной коморке?

По приказу короля сразу после Истинной церемонии меня отвели в одну из комнат замка. Настенные драпировки ярко-красного цвета расшитые серебряными нитями, в тон балдахину над кроватью, смотрелись изыскано. Их будто позаимствовали в пятнадцатом веке. Каменный пол был устлан коврами. У стены широкая кровать, справа от которой расположился небольшой камин. Сквозь высокое узкое окно в комнату пробивались солнечные лучи, бросая блики на серебряную посуду и многочисленные статуэтки. Вся мебель была сделана из дерева и выглядела добротно. Конечно, с королевскими покоями это не сравнится, но я и не претендовала на чрезмерную роскошь.

Я толкнула дверь, чтобы убедиться в том, что она не заперта. Та с легкостью поддалась. В коридоре было тихо и не было видно не души. Неужели меня и правда, признали одаренной? А ведь я всего лишь вспомнила гадание на кофейной гуще, которое попыталась адаптировать к местным реалиям. В детстве я часто наблюдала, как бабушка ловко переворачивает чашку и читает скрытые символы на дне посуды, приводя в восторг многочисленных клиенток. Вот только мне подобное было не по силам, поэтому пришлось проявить фантазию и напророчить королю то, что вздумается. К моему удивлению Его Величество поверил в мое предсказание, иначе как еще объяснить то, что мне сохранили жизнь?

Теперь мне необходимо освоиться в этом замке, разузнать, где он находится и как можно сбежать из него. Я ужасно соскучилась за эти долгие дни по маме и Антону. Наверняка они уже с ног сбились искать меня. К тому же к поискам уже вероятно подключилась полиция. Я содрогнулась, представив, как мои родные вместе с сотрудниками прочесывают ночью лесной массив на окраине города, освещая фонариками, глубокие рвы и густые колючие заросли.

— Дейра Диана, — отвлек меня от ужасных мыслей женский голос, который я сразу узнала.

— Руна, — улыбнулась я. Эта юная девушка располагала к себе, в отличие от других обитателей замка.

— Ее Величество королева-мать приказала, чтобы я помогла вам освоиться в вашем новом доме, — сказала она, покорно опустив голову. — Вам наверняка потребуется моя помощь.

Руна появилась как нельзя кстати. Действительно, девушка сможет мне помочь собрать необходимую информацию об этом месте, которое они все упорно называют королевством Ошор.

— Для начала, я бы не отказалась от сытного обеда, — ответила я. При мыслях о еде желудок скрутило в тугой узел. Я уже и забыла, когда в последний раз что-либо ела.

— Хорошо, дейра Диана, — кивнула она и скрылась за дверью.

Неужели теперь на правах одной из одаренных все мои капризы и пожелания будут исполнять? Было бы не плохо.

Не прошло и десяти минут, как Руна вернулась в сопровождении еще одной девушки. Она выглядела чуть старше ее. Длинные прямые темные волосы были собраны на затылке и струились по спине. Карие глаза смотрели на меня уверенно, без робости и стеснения. Девушка была хороша.

— Это моя старшая сестра Ханна, — представила мне свою спутницу девушка.

Ханна слегка склонила голову в знак уважения, а после поставила на резной столик серебряный поднос, источавший манящие ароматы. Мой желудок заурчал в предвкушении вкусного обеда. На этот раз это была не отвратительная каша. В одной тарелке дымился грибной суп, а на второй были тушеные овощи с мясом. В небольшой кружке я обнаружила ту же сероватую жидкость, которую мне уже однажды приносила Тереза. Видимо это их фирменный чай, которым они здесь все злоупотребляют.

— Король желает, чтобы вы сегодня присоединились к ним за праздничным ужином, — сказала Ханна, в то время пока я увлеченно поглощала суп.

— К ним? — переспросила я.

— Да, — кивнула девушка. — Там будут все члены королевской семьи и почетные гости. Торжество в честь благоприятного исхода Истинной церемонии.

— То есть в мою честь? — уточнила я, переключаясь на второе блюдо.

— Да, — незамедлительно ответила Ханна. — Они желают лучше узнать вас. Таков обычай.

Что же, если они так этого хотят, то я не буду отказываться. Быть может этот званый ужин поможет мне лучше узнать их традиции и правила. Чем больше информации я получу об этом месте, тем проще мне будет его покинуть. Надеюсь, в ближайшее время я буду ужинать не в компании незнакомых людей, а в окружении своей семьи.

После сытного обеда сестры стали готовить меня к праздничному ужину. Ханна укладывала мои длинные волосы в замысловатую прическу, а Руна подготавливала платье.

— Какое красивое, — восхитилась я, рассматривая нежно-голубое платье с золотистой вышивкой по подолу и рукавам.

— Его уже давно никто не надевал, — отозвалась Руна, с восторгом проводя худенькими пальчиками по витиеватым цветам из золотых нитей. — Последняя одаренная, что, как и вы владела двумя стихиями одновременно, жила несколько веков назад. Голубой, — она коснулась основания юбки, — символизирует стихию воды, а цветы и растения вышитые золотом — стихию земли.

— То есть, при дворе все владеют лишь одной стихией? — уточнила я, поправляя аккуратный завиток, который только что выскочил из под увесистых раскаленных щипцов, которыми ловко управлялась Ханна.

— Да, — кивнула девушка. — Поверить не могу, что вы и правда существуете, — добавила Руна, бросив на меня восторженный взгляд.

— Руна, — обратилась к сестре Ханна, тоном, не терпящим возражений, — принеси пудру.

Девушка не разделяла восторга своей младшей сестрицы. Это я прекрасно чувствовала. Хоть она и пыталась быть со мною любезной, но всегда оставалась настороже.

Руна спешно мне поклонилась и скрылась за дверью.

— А какой стихией владеешь ты, Ханна? — спросила я юную девушку.

После недолгого молчания она ответила:

— Всего лишь воздух, — вздохнула она. — Руне подвластна та же стихия что и мне, — добавила девушка, опережая мой вопрос.

— Всего лишь? Разве эта стихия столь плоха?

— Нет, — ответила Ханна, дернув плечом. — Я люблю свою стихию. Но если бы мне был подвластен огонь или вода, как династии Хэйлиш, я бы радовалась куда больше.

— Значит, члены королевской семьи владеют исключительно лишь этими двумя стихиями? — предположила я.

— Да, — ответила Ханна, закалывая мои волосы на затылке, — чаще всего мужчинам подвластен огонь, а женщинам вода.

Я задумалась. Значит, король может приручить пламя? Я вспомнила его взгляд, который был направлен на меня. В нем горел пожар, а сзади меня полыхала простынь. Уж, не Его Величество ли воспламенил постельные принадлежности? Быть может, возгорание произошло вовсе не по вине опрокинутого подсвечника?

— Бред, — прошептала я, чем вызвала настороженный взгляд Ханны.

Не хватало еще поверить в магию и принять участие в этом коллективном сумасшествии. Они же специально пытаются заставить меня стать участницей этого дешевого спектакля. Нет, я так просто не сдамся. Играть по их правилам я готова, но вот верить во все происходящее отказываюсь категорически.

— Может быть, ты покажешь мне что-нибудь? — спросила я, желая окончательно убедиться в том, что владение стихиями не более, чем плод фантазии этих людей.

— Простите, дейра Диана, но что вы имеете в виду? — спросила девушка, с недоумением глядя мне прямо в глаза.

— Покажи, как ты владеешь стихией, — уточнила я, хотя могу поклясться, эта юная особа сразу поняла, что я имею в виду.

— Я не могу, — покачала головой Ханна. — Это запрещено. И вам, дейра Диана, между прочим, тоже.

— И почему же? — усмехнулась я. Мои убеждения все больше крепли, а желание вырваться из этого замка битком наполненным сумасшедшими лишь возрастало.

— Потому что только члены королевской семьи имеют право пользоваться магией в повседневной жизни, — ответила девушка. — Остальным же это дозволено только в битвах и сражениях. А так как мы с вами девушки, то воевать не наша забота.

— Но ведь Айша воюет, — вмешалась Руна, которая в этот момент появилась в комнате. В руках она держала небольшую баночку, наполненную бесцветным порошком.

— Ей осталось недолго, — резко ответила Ханна, помогая мне облачиться в праздничный наряд.

Я с тоской посмотрела на тугой корсет, без которого и тут не обошлось. Уже через секунду мои ребра снова будто бы сжали в тиски. Пожалуй, к этому я не смогу привыкнуть, ни при каких обстоятельствах.

— Да, но дейра Диана во время Истинной церемонии говорила про кресты и…

— Руна, — не выдержала Ханна, прикрикнув на сестру, — замолчи немедленно. Ты не в себе.

Девушка от обиды пождала губы, но покорно смолкла. Видимо старшая сестра была для нее авторитетом.

— Еще немного и вы будете готовы к праздничному ужину, дейра Диана, — сказала Ханна, туже затягивая корсет. Я вдохнула воздух и зажмурилась, ожидая, когда же наконец-то закончится эта экзекуция.

Мое лицо, шею и плечи щедро обсыпали пудрой, которая на удивление имела довольно приятный цветочный аромат. На шею мне повесили тонкую цепочку с подвеской в виде треугольника, один из углов которого был направлен вниз. Вторую подвеску в форме такого же треугольника, только перечеркнутого горизонтальной линией Руна надела на цепочку чуть позже. Если это украшение, то выглядит оно довольно таки бедно для королевского двора, пускай и не настоящего. Серый металл, напоминающий железо смотрится рядом с роскошным платьем просто безобразно.

— Не переживайте, — успокоила меня младшая из сестер, заметив разочарованный взгляд, прикованный к металлической побрякушке, — это не надолго.

Я сдержанно улыбнулась в ответ и направилась к выходу из покоев. Праздничный ужин вот-вот начнется.

Глава 8.

Диана

Торжественный зал пестрил разноцветными красками. Тысячи свечей освещали просторное помещение с высокими потолками. Роскошные драпировки на окнах с золотыми узорами, повсюду экзотические живые цветы, которые пропитали своими ароматами воздух.

Я едва не раскрыла от удивления рот. Нет, я, конечно, представляла, что меня ждет, но и подумать не могла, что все будет столь масштабно. Десятки дам, большая часть из которых были в нарядах всех оттенков синего и голубого. Мужчины в бордовых жилетах отороченных мехом и украшенных драгоценными камням. Пожалуй, они могли бы соперничать с женщинами.

Все вокруг меня искрилось. Шум разговоров не смолкал ни на секунду. С противоположного конца зала лилась приятная живая музыка. Огромные столы были накрыты и ломились от всевозможных блюд. Здесь была и индейка под соусом, и поросенок, приготовленный на вертеле, и печеная рыба, и всевозможные фрукты и овощи. Интересно, кто финансирует пиршества подобного рода? Наверняка эти фанатики не обходятся без спонсора.

— Дейра Диана, — услышала я нежный женский голос.

Обернувшись, я увидела его обладательницу. Симпатичная, миловидная блондинка с длинными волнистыми волосами и пухлыми губами. Ее грудь едва ли не выпрыгивала наружу из глубокого декольте. И без того точеная талия была затянута в тугой корсет. Бедняжка наверняка дышала с огромным трудом. Ее платье небесного цвета струилось по юному телу, давая понять, что девушка управляет стихией воды.

— Признаюсь честно, я под впечатлением, — улыбнулась она, продемонстрировав ровные белые зубки. — Я никогда не видела ничего подобного.

— Все когда-то бывает в первый раз, — без энтузиазма ответила я. Девушка показалась мне глупой и приземленной. Наверняка одна из тех, кто мечтает очутиться в постели короля.

— Меня зовут Луиза. Луиза Сейнор, — представилась девушка.

— Очень приятно, дейра Луиза, — ответила я, выдавив из себя любезную улыбку.

— Мой отец дейр Клиффон Сейнор при дворе уже много лет и вот наконец-то, не так давно, он представил и меня королю, — сказала Луиза, мечтательно закатив глаза при упоминании Его Величества.

— Как мило, — отозвалась я. — С вашим отцом я уже имела честь познакомиться, — добавила я, вспомнив усатого грубияна Клиффона, который отправил меня в темницу. От его тяжелого сапога мое плечо до сих пор нещадно болело.

— Отец прекрасный человек, — не унималась Луиза. — Он предан королю.

— И я за это ему безмерно благодарен, — услышала я за своей спиной мужской голос. Лицо девушки сразу же налилось румянцем, а взгляд устремился через мое плечо.

— Ваше Величество, — просияла Луиза, склонив голову перед королем так, что все ее достоинства были продемонстрированы едва ли не всем здесь присутствующим. Я поморщилась от увиденной картины. Зрелище подобного рода вызывало у меня лишь отвращение.

Король одарил девушку сдержанной улыбкой, отчего та едва ли не пустилась в пляс. Порадовав белокурую красавицу, Его Величество переключило все свое внимание на меня. Взгляд мужчины на несколько секунд задержался на моих обнаженных плечах, а после поднялся чуть выше. Я встретила его с вызовом, гордо подняв подбородок.

— Прекрасно выглядите, дейра Диана, — сказал король. — Это платье вам очень идет.

Если он надеется, что я растаю от банального комплимента, то глубоко заблуждается. Это может сработать с Луизой, которая смотрит на него с обожанием, но никак не со мной.

— Спасибо, — кротко ответила я, надеясь, что в скором времени я наскучу Его Величеству.

Король едва заметно поклонился и направился в центр торжественного зала, где почетные гости шумно переговаривались. Я с облегчением выдохнула. Общество этого мужчины мне было тягостно.

Проходя мимо меня, король на мгновение замер и, чуть склонившись, прошептал, обжигая мою щеку горячим дыханием:

— Думаю без этого платья вы еще прекрасней.

Словно немая рыбка я хватала ртом воздух, пытаясь подобрать слова возмущения. Его Величество усмехнулся и скрылся в толпе, в то время как я продолжала негодовать. Как он смеет так говорить со мной? То, что он самостоятельно провозгласил себя королем, не дает ему права на подобную наглость. Если этот мужчина и дальше будет позволять себе подобное, придется применить по отношению к нему физическую силу. Его Величество может не сомневаться, я сброшу с его кудрявой головы золотую корону и напомню о том, что в стране уже давно царит демократия.

Тэйлор

Я король и должен думать о королевстве. Над нами нависла страшная угроза, а все мои мысли заняты этой девчонкой. Кто бы мог подумать, что эта дикая кошка владеет сразу двумя стихиями? Одно лицо матушки во время Истинной церемонии чего стоило. Что же, теперь мы сможем использовать ее способности себе во благо. Осталось только расположить дейру к себе. Я уверен, что она знает гораздо больше, чем говорит.

— Тэйлор, — услышал я голос младшего брата Дэйсона.

— Ты должен благодарить богов, что в день казни я подоспел вовремя, и голова дейры Дианы осталась на том месте, где ей и положено быть, — отозвался я, пригубив вино.

— Брось, — отмахнулся братец, — ты ведь не думаешь, что она и правда, одаренная? Дейра пустышка, она провела нас. Теперь ее не казнить. Народ боготворит эту потаскуху.

— Ты забываешься, Дэйсон, — оборвал я его тираду. — Мы не можем усомниться в результате Истинной церемонии. Испокон веков она была единственным способом отсеять мусор из мешка с зерном.

— Да, если бы девка владела двумя стихиями, она сбежала бы еще из темницы. Она обводит тебя вокруг пальца, брат, — повысил голос Дэйсон. На висках у него выступили пульсирующие вены. Так было всегда, когда братец злился. Еще немного и злиться начну я.

— Ты хочешь оспорить мое решение? — прямо спросил я. — Я бы не советовал тебе идти против короля.

— Ты не ведаешь, что творишь, Тэйлор, — ответил Дэйсон, и его лицо исказила гримаса недоумения. — Она одурманила тебя. Девчонка живет с нами, ест с нами, — кивнул он в сторону накрытых столов. — Она из стана врага. Ее королева — Айша. Твоя корона — трофей.

— Довольно, — крикнул я, чувствуя, как кровь прилила к лицу. Еще одно слово и я буду вынужден покарать его, позабыв о том, что он мой брат. Как он смеет оспаривать решение принятое мной. Это непозволительно. — Ее пророчество сбылось, — добавил я, понизив голос. — Ты ведь тоже это слышал. Тьма, кресты…

— Тэйлор, — брат опустил руку мне на плечо, — это сбылось еще до того, как девчонка оповестила об этом всех собравшихся. Теперь об этом знает весь Ошор. Она специально сеет панику. Дейра знала, что Айша пойдет в наступление.

— Но откуда ей было знать о том, какие потери при этом понесем мы? — задал я очевидный вопрос, ответа на который у Дэйсона не было.

Музыка стихла, смех и говор собравшихся гостей тоже. Впереди официальная часть торжественного ужина, посвященного новой одаренной.

— …Его Величество король Ошора Тэйлор V Хэйлиш, — услышал я, и зал тут же взорвался бурными аплодисментами. Все собравшиеся приветствовали меня — своего короля.

Я занял свое место на троне. Все с нетерпением ждали мою речь.

— Приветствую вас, — улыбнулся я всем собравшимся, хоть внутри у меня по-прежнему бушевали негодование и злость. — Сегодня мы собрались на торжественном ужине, чтобы поприветствовать новую одаренную. Дейра Диана, — я на секунду смолк. Я ведь совсем забыл узнать, к какому роду принадлежит эта дикая кошка. Когда она рядом, меня интересует вовсе не ее родословная, а то что, она прячет под длинной юбкой. — Дейра Диана Уаилд, — представил я девушку. На севере Ошора так называют людей из племени Одичавших, что живут в дремучих лесах. Иначе дикие.

Диана вышла вперед. Она остановилась от меня в нескольких шагах и поклонилась. В этом поклоне не было ни покорности, ни желания служить. Просто механический жест, который ее обязали выполнить. Девушка по-прежнему считала себя свободной, хоть уже и была моей негласной пленницей.

— Дейра Диана Уаилд правда ли то, что вы владеете двумя стихиями? — задал я стандартный вопрос.

— Да, Ваше Величество, — ответила девушка, и уголки ее губ дрогнули. Неужели эта дикая кошка насмехается надо мной? — Мне подвластны вода и земля.

— Королевский двор принимает вас, дейра Диана Уаилд. Согласно традициям Ошора, вы должны принести дань стихиям-покровительницам.

Я встал и неторопливо подошел к девушке. Когда мои руки прикоснулись к шее, она вздрогнула, но и вида не подала, что напугана. Щелкнул замок и цепочка с символикой стихий оказалась в моей ладони. Я отстегнул две миниатюрные подвески, которые по размеру были не более ягоды винограда.

Диана наблюдала за моими отработанными годами движениями, ожидая того, что будет дальше. Она не первая одаренная, кто вот так стоит передо мной. Еще немного и она покорно склонит голову, ожидая неизбежного. Она почувствует мое превосходство над ней. Возможно, это жестоко, но я предвкушал предстоящее действо.

— Повернись, — приказал я.

Девчонка, шурша платьем, встала ко мне спиной. Ее длинная шея сводила меня с ума. Мне хотелось впиться губами в эту нежную плоть. Но нет, сейчас мы здесь не за этим. Я надавил рукой на затылок, заставляя ее склонить голову ниже. Ее кожа тут же покрылась мурашками, заставив меня про себя усмехнуться. Еще не одна девушка не посмела отказать королю Ошора, и вы, дейра Диана, не станете исключением.

Я щелкнул пальцами, заставив тем самым заплясать на их кончиках небольшой огонек. Все собравшиеся наблюдали за происходящим, не скрывая восторга. Магия — то, что не доступно многим из них, несмотря на то, что стихии одарили всех здесь присутствующих.

Я сжал пальцами одну из подвесок и принялся нагревать ее над пламенем. Через несколько минут металл раскалился до предела.

— Стихия воды, — сказал я, продемонстрировав символ всем собравшимся, после чего тут же прислонил его к нежной коже чуть ниже затылка.

Я ожидал криков, слез, но не того, что девчонка будет стоять, словно каменная статуя. Она будто бы не чувствовала боли. Ей было все равно. Дейра не проронила ни слова.

— Стихия земли, — сказал я и повторил все то же самое.

Убрав подвеску и сняв перчатку, я провел большим пальцем по обожженной коже. Диана вздрогнула, а ее лицо наверняка исказила гримаса боли. Странно, но удовлетворения от этого я не почувствовал.

— Прошу к столу, — услышал я голос матушки, которая всю церемонию держалась в стороне, избегая меня.

Впереди нас ждал пир. Вот только мне пировать вовсе не хотелось. Мне хотелось снова и снова прикасаться к бархатистой коже, покрывая ее поцелуями и вдыхая манящий аромат.

Глава 9.

Диана

Молча, не проронив ни единого звука, я заняла почетное место за праздничным столом. Шея болела и горела огнем. Если бы я знала, что ждет меня на этом торжестве, то предпочла бы остаться в своей комнате. Я была более чем уверенна, что этот псевдо король готов был упиваться моими слезами. Но нет. Этому не бывать. Как бы не было страшно и мучительно больно, я никогда не покажу этому тирану свою слабость. Это будет равносильно поражению в битве.

— А вы хорошо держались, дейра Диана, — обратилась ко мне пожилая женщина в темно-синем платье, что сидела от меня по правую руку. — Я визжала, словно резаный хряк, — рассмеялась она. — Королю даже пришлось позвать стражу, чтобы закончить начатое.

— Матушка, прекратите, — прошипела на заливающуюся звонким смехом женщину юная особа с кукольными глазами. — Вы нас позорите.

— Прекрати, — отмахнулась та, и снова повернулась ко мне. — Меня зовут Сильвия Бруон, а это моя дочь Марианна Бруон, — указала она на девушку, которая сидела с помрачневшим лицом.

— Очень приятно, — выдавила я любезную улыбку.

— Я слышала, что вы не так давно прибыли в столицу Ошора. Расскажите, как вас встретили, дейра. Ходят слухи, что история довольно занимательная, — сказала Сильвия, чуть подавшись вперед. Видимо она была та еще сплетница, и ей не терпелось узнать все подробности из первых уст.

— Уверяю вас, — ответила я, поправляя выбившуюся из прически прядь, — это не интересно.

— Матушка, достаточно, — повысила голос Марианна, побагровев то ли от злости, то ли от смущения.

Сильвия вздохнула и, демонстративно закатив глаза, переключила свое внимание на других гостей.

Я без энтузиазма ковырялась в тарелке, делая вид, что ем. На самом деле мне и кусок не лез в горло. Хотелось вернуться в свои покои и залезть с головой под одеяло, чтобы укрыться от пристального взгляда короля. Весь вечер он не сводил с меня глаз. Наверняка Его Величество решил внести мое имя в список девушек двора, что не устояли перед его чарами.

— Дейра Диана, — пропел у самого уха мелодичный мужской голос.

Я обернулась и увидела высокого, статного, широкоплечего мужчину. Он был молод. Его голубые глаза смотрели на меня с интересом и любопытством. Широкая улыбка озаряла его юное лицо. Пожалуй, он был даже младше короля. Непослушные русые волосы обрамляли его голову, придавая тем самым некое очарование. Наверняка он не был обделен женским вниманием.

— Разрешите представиться, — продолжил незнакомец, склонив голову, — дейр Риккардо Вэйтон. Начальник королевской разведки.

— И что же вы разведываете здесь? — усмехнулась я.

— Ничего, дейра Диана, — еще шире улыбнулся молодой человек. — Для меня честь познакомиться с вами. Для всех нас ваше появление это знаменательное событие.

— Потому что я владею в отличие от вас всех двумя стихиями? — уточнила я, с вызовом глядя в глаза юноше.

— Верно, — кивнул в ответ Риккардо.

— Видимо в честь этого столь знаменательного события меня едва не казнили, — напомнила я о том, что было совсем недавно. Если эти варвары думают, что смогут задобрить меня вкусным ужином, после всего того, что мне пришлось пережить в их вымышленном Ошоре, то глубоко заблуждаются.

— Я приношу вам извинения от лица всех собравшихся, дейра, — произнес он. На долю секунды мне даже показалось, что это было искренне. Но нет, вряд ли. Этим сумасшедшим доверять нельзя. Рядом с ними всегда нужно оставаться на чеку.

Я покосилась в сторону королевского стола. Его Величество по-прежнему неустанно наблюдал за мной. Наверняка это он послал ко мне Риккардо, чтобы тот втерся ко мне в доверие. Ну, уж нет. Хватит.

— Дейр Риккардо, — обратилась я к юноше, который по-прежнему оставался стоять рядом, — вас послал король? — в лоб спросила я.

— Простите, но…

Я не дала ему договорить:

— Ступайте к нему и скажите, чтобы впредь не смел, шпионить за мной, — повысила голос я, чем вызвала косые взгляды близ сидящих ко мне гостей за праздничным столом.

Риккардо посмотрел мне в глаза и вымученно улыбнулся. Откланявшись, начальник королевской разведки скрылся среди многочисленных гостей.

Мужчины и женщины веселились, смеялись и танцевали. Лишь я сидела в стороне. На этом празднике, который был сегодня в мою честь, я была чужой. Ни пышное платье, ни дорогое убранство не могли сделать меня хоть капельку счастливей. Я осторожно дотронулась до места ожога, но тут же одернула руку, тихонько ойкнув. Прикосновение к коже было болезненно. Если Антон узнает о том, что они со мной сделали, то собственноручно отправит за решетку каждого. И это лучшее, что их может ждать.

Я всхлипнула, вспоминая родные руки моего несостоявшегося мужа. Непрошеная слезинка скатилась по щеке. Прежде чем я смахнула ее, король успел заметить мою слабость. Этот кудрявый, самодовольный болван думает, что я плачу от физической боли и чувствует себя победителем. Он думает, что смог сломить меня. Как же он заблуждается.

Руна

— Какой же он красивый. Ханна, посмотри, — прошептала я, не в силах оторвать взгляд от Его Величества.

— Он же король, Руна. Все из династии Хэйлиш хороши собой, — отозвалась сестра, а я в ответ покачала головой.

— Дэйсон не такой. Его красота меня пугает.

Ханна рассмеялась, но тут же прикрыла рот рукой, чтобы не наделать шума.

— А по-моему он ничем не уступает королю, — она мечтательно вздохнула. — Вот только проку с него мало. Как только у Тэйлора появится наследник, его брат навсегда забудет о троне.

— Но ведь король еще даже не женат, — возмутилась я. — Да и Дэйсон никогда не пойдет против короля. Они же братья.

— Ты слишком много вкладываешь в это слово, — ответила Ханна, приподнимаясь на цыпочки, чтобы лучше увидеть происходящее в торжественном зале. Увы, вход туда нам был закрыт. Оставалось довольствоваться лишь темным секретным ходом, из которого тайком можно было наблюдать за пиршеством.

— Выходит то, что мы сестры вовсе ничего не значит? — спросила я, устремив свой взор на сестру. Хоть в темноте я и не могла разглядеть ее лица, но прекрасно знала, что та украдкой приподняла одну бровь. Так было всегда, когда она злилась.

— Глупая, они королевской крови. Они не имеют права любить друг друга. Их долг любить лишь Ошор и свою корону, — ответила Ханна.

— Нет, — запротестовала я, — король преисполнен светлых чувств. Его законная супруга будет купаться не только в роскоши, но и в любви.

— Как же, — усмехнулась сестра. — Король никогда не полюбит одну. С его аппетитами это невозможно.

— Он не такой, Ханна, — сжав кулаки, сказала я. — Я поклялась в верности королю и не позволю, чтобы кто-то говорил о Его Величестве подобные вещи.

— Быть может, ты и в любви ему мечтаешь поклясться? — сверкнули зловещим светом в темноте глаза Ханны.

— Нет, — робко ответила я, радуясь тому, что в полумраке не видно как налились румянцем мои щеки.

Ханна

Малышка Руна без ума от короля. И как я раньше не замечала ее восторженного взгляда? Что же, сейчас это может сыграть нам на руку. Я больше не намерена жить в тени замка. Мое место среди почетных гостей этого пиршества.

С тех пор, как умер отец, прошло пять лет. Мне было четырнадцать, когда король отдал приказ и папа лишился головы. Руне не было и тринадцати. Он устроил мятеж. Отец хотел положить конец правлению династии Хэйлиш. Его план был изначально обречен на провал. Несмотря на то, что Тэйлор тогда только взошел на трон и был слаб и не опытен, его руками правила Кайра. Впрочем, сейчас ничего не изменилось. Ее Высочество королева-мать по-прежнему заправляет Ошором через своего сына. Хоть он этому и противится, но ей удается находить рычаги давления на него.

Король прислонил поочередно к шее дейры символы стихий. Я невольно поежилась, инстинктивно потирая шею в том самом месте, где осталась метка от раскаленного металла. За это время я успела с ней породниться, но по-прежнему вспоминала церемонию с содроганием.

— Она даже не вздрогнула, — прошептала я, негодуя.

Еще во время приготовления к торжеству, я испытала не самые приятные чувства по отношению к ней. Хоть она и была хороша собой, но характер у нее был вовсе не такой покладистый, как у большинства женщин Ошора. Она будто бы бросала всем вызов.

— Стихии одарили ее не только красотой, но и силой, — с восторгом прошептала Руна, неотрывно следя через небольшое отверстие в стене за происходящим в торжественном зале.

— В замке шепчутся о том, что она вовсе не верна королю. Она боготворит Айшу. При первом же удобном случае она нанесет нам сокрушительный удар. Его Величество впустил лису в курятник, — раздраженно ответила я. Мне вовсе не нравилось, что сестра боготворит эту девушку. — Говорят, она пробралась в замок, в чем мать родила, и плясала для короля колдовские танцы, чтобы очаровать его.

— Тихо, — шикнула на меня Руна. — Ты же знаешь, что колдовство запрещено, как и магия стихий.

Я усмехнулась:

— Скажи это королю. Он совсем потерял голову при виде дейры. Его Величество навлечет на королевство беду.

— Ханна, ты преувеличиваешь. Он король и должен быть любезен со всеми подданными. Тем более дейра Диана первая на нашем веку, кто владеет не одной стихией, а сразу двумя. С ней Ошор станет сильнее и сможет противостоять Темной Королеве.

— Глупая, — отмахнулась я, поправляя длинное платье, — она здесь, не для того чтобы помогать нам.

— А для чего же еще?

— Ее цель — корона, Руна. Она женит на себе короля, и будет править королевством, объединив свои силы с Айшой, — ответила я, недоумевая, как сестра не видит очевидного. — После этого мы с тобой точно навсегда забудем о прежней жизни. Нас поселят на заброшенной ферме и заставят выращивать свиней. Если король забыл о том, чья кровь течет в наших венах, то она и подавно не вспомнит.

Я развернулась и направилась прочь от этого места, не обращая внимания на мольбы сестры не уходить. Она боялась оставаться одна в темном узком коридоре, но и не хотела пропустить праздник. Ее голос растворялся в темноте, оставаясь где-то позади. В ушах у меня стучало, а губы подрагивали от произносимых проклятий в адрес того, кто навсегда лишил меня титула и права в полной мере наслаждаться жизнью при дворе.

Глава 10.

Диана

Прежде чем покинуть праздник, устроенный в мою честь, мне пришлось перетанцевать с доброй мужской половиной замка. Разве что Его Величество и дейр Клиффон, который тоже присутствовал на торжестве, не пригласили меня на танец. Даже обиженный Риккардо изволил молча станцевать со мной.

К моему удивлению, местный танец оказался не таким сложным. Он напоминал вальс, разбавленный несложными выпадами, поэтому освоить его мне не составило большого труда.

Очутившись в своих покоях, я первым делам принялась расшнуровывать корсет. На помощь ко мне подоспела Руна. Ее раскрасневшиеся глаза как всегда были покорно опущены. Видимо бедняжка совсем не выспалась. Сейчас время далеко за полночь. Я наверняка разбудила ее.

— Дальше я сама, — сказала я, когда корсет с треском упал на пол, пожалев девушку.

Руна украдкой взглянула на меня из-под опущенных ресниц и молча попятилась к двери. Через мгновение она скрылась в коридоре, шурша длинным платьем.

Я вздохнула полной грудью и принялась избавляться от тяжелого платья. Благо, что шнуровка на нем оказалась спереди на груди, и я без труда могла до нее дотянуться.

— Мне нравится, когда девушки раздеваются сами и их не нужно об этом просить, — услышала я насмешливый мужской голос.

Я подняла глаза. У двери, опираясь плечом о стену, стоял король. И как только ему удалось бесшумно войти? Разве этот болван не должен передвигаться по замку исключительно под звуки фанфар? Я потянула за концы шнуровки, чтобы стянуть половинки платья в районе груди, которое минутой ранее собиралась снять.

— Почему же ты остановилась, дейра? — обратился он ко мне, медленно приближаясь.

— Мне кажется, Ваше Величество, я вам ясно дала понять, что близости между нами не будет, — уверенно сказала я. — Прошу вас, покиньте мои покои. Я очень устала и…

— Здесь я буду решать, когда ты устала. Владей ты хоть всеми стихиями, это не делает тебя выше короля Ошора. Твоя жизнь в моих руках, дейра. Не забывай об этом.

Он потянулся к шнуркам, которые я по-прежнему сжимала похолодевшими ладонями. Ухватив за концы, король осторожно принялся наматывать их на руку, заставляя меня тем самым подходить все ближе. Его глаза неотрывно следили за мной, будто выжидая подходящего момента, чтобы перейти в наступление. Я же ждала, когда он ослабит хватку, и у меня получится улизнуть.

— Я не люблю, когда мне перечат, — сказал король, делая паузу после каждого слова. Его дыхание было так близко, что я уловили терпкие нотки вина, на которое Его Величество налегал во время пиршества.

— А я не люблю, когда меня принуждают к тому, чего я не желаю, — ответила я, ожидая, что после этих слов король непременно выйдет из себя и возьмет меня силой.

Тэйлор усмехнулся и шумно вдохнул аромат моих волос, прильнув к ним:

— Знаешь, дейра, — тихо сказал он, обжигая своим дыханием, — я мог бы взять тебя силой прямо сейчас. Я бы упивался твоими криками и мольбой о пощаде, безжалостно продолжая терзать твое тело. — Он отпрянул, и его рука соскользнула со шнуровки. — Но я не буду этого делать. Знаешь почему?

Я стояла, не проронив ни слова, продолжая смотреть в его глаза, в которых отражались огоньки свечей.

— Потому что, — продолжил король, — ты сама придешь ко мне. Я возьму тебя лишь тогда, когда ты сама меня попросишь об этом.

— Не хочу вас расстраивать, Ваше Величество, но вы вряд ли дождетесь этого, — ответила я, о чем тут же пожалела.

Король схватил меня чуть выше локтя и притянул к себе. Его вторая рука легла мне на талию, до боли сжав ее. И зачем только я спровоцировала его? Теперь этот изверг не выпустит меня из своих цепких лап, пока не получит то, чего хочет. В его глазах похоть смешалась с яростью. Еще мгновение и он наверняка повалит меня на кровать, чтобы совершить свое грязное дело. Ну, уж нет.

Я собрала всю свою волю в кулак и что есть мочи размахнувшись, ударила ногой. Руки короля соскользнули с моего тела. Его Величество согнулся пополам, сыпля проклятиями, ухватившись при этом за ушибленное место. Удар пришелся прямо в цель.

Не теряя времени в пустую, я бросилась прочь из комнаты, пока Тэйлор не пришел в себя. Видимо Его Величество не ожидал того, что за попытку очернить меня я отобью его королевское достоинство.

Зашнуровывая платье на ходу, я свернула в один из темных коридоров замка, надеясь затеряться в серых каменных лабиринтах.

Я петляла по коридорам, пока окончательно не заблудилась. Дернув первую попавшуюся дверь, я убедилась в том, что та заперта. Не удалось открыть мне и остальные. Такое ощущение, будто эта часть замка вымерла. Остается только искать лестницу, ведущую вниз, благодаря которой я спущусь на первый этаж и, если повезет, выберусь во двор.

Время от времени я останавливалась и прислушивалась. Мое воображение то и дело рисовало разгневанное лицо короля, сыплющего проклятиями и рыскающего по коридорам замка в поисках меня.

— Вы заблудились, дейра? — окликнул меня уверенный мужской голос.

Я обернулась.

— Дейр Дэйсон, — любезно улыбнулась я. Брат короля, который вынес мне смертный приговор в отсутствие Его Величества, появился совсем не вовремя.

— Диана, вы будто бы с другой планеты, — покачал головой мужчина, слегка прищурившись. — Ваша осведомленность оставляет желать лучшего. Обращение дейр и дейра недопустимо к членам королевской семьи, — нарочитым тоном проинформировал меня Дэйсон.

— Простите, я не знала. Впредь такого не повторится, — ответила я, желая на этом закончить наш разговор. Но брат короля, в отличие от меня, пообщаться был совсем не против.

— Интересно, — протянул он, убрав руки за спину, — почему вы не знаете столь элементарных вещей? Даже Темная Королева и те, кто ей служит не пренебрегают знакомыми всем нам с детства правилами. Неужели вас этому не научили, дейра? — спросил он и с интересом уставился на меня.

— К сожалению, нет, — ответила я. — Я была бы вам признательна, если бы мне выдали книги, в которых я смогла бы подчерпнуть толику знаний.

— Занятно, — он потер подбородок и снова спрятал руку за спиной.

— Я вас не понимаю, — резко ответила я. Мне кажется или этот мужчина насмехается надо мной.

— Что же, — ответил Дэйсон, стуча каблуками сапогов по каменному полу, — я вам напомню, Диана. Чтению с детства учат лишь мальчиков. Девочкам это ни к чему. Им достаточно мило улыбаться, вкусно готовить и чтить своего мужа. Но вашу тягу к знаниям я готов поощрить. С завтрашнего дня вы приступите к занятиям под руководством Терезы. Вы рады, дейра?

— Очень, — выдавила я натянутую улыбку. Теперь эта фурия глаз с меня не спустит.

— Прекрасно, — ответил мне Дэйсон, расплывшись в хищной улыбке. — А теперь ступайте в свои покои, дейра Диана.

— Пожалуй, я еще немного прогуляюсь, — ответила я. Мысль о том, что король все еще ждет меня, чтобы надругаться над моим телом, пугала.

Сильная мужская рука стиснула мое плечо. Я вскрикнула, и мой голос эхом отразился от каменных стен.

— Это не просьба, дейра, — прошипел Дэйсон, не ослабевая хватку, — это приказ. Вы можете дурить короля, Диана, но меня вам не провести, — добавил он, после чего одернул руку и стремительно направился прочь, отбивая дробь тяжелыми сапогами.

Тэйлор

Нет, девчонка и правда, дикая кошка. Когда я пришел в себя, ее и след простыл. Что же, дальше ворот замка ей все равно не убежать.

А я ведь даже и не собирался брать ее силой. Хотел лишь поставить дейру на место. В том, что она сама возжелает меня я и не сомневался. Кричащая, отбивающаяся в слезах девушка сомнительное удовольствие. Куда приятнее, когда она тает в твоих руках, превращаясь в мягкую глину, из которой ты волен лепить все, что вздумается.

Я покинул покои Дианы и спешно направился в кабинет. Праздник закончился, пора подумать и о делах. Айша собрала армию и уже готова идти в столицу. К ней примкнул Север. Благодаря ему наше войско, дежурившее у Северной Границы, разбито. Если Южане на нашей стороне, то в верности остальных я сомневаюсь.

— Есть новости? — с порога спросил я.

Дэйсон, Риккардо и Клиффон Сейнор учтиво поклонились. Я подошел к столу, где лежала карта Ошора со свежими пометками. В тусклом свете пляшущих огоньков на ней было трудно что-либо разглядеть. Но мы не можем медлить до утра.

— Айша миновала Северную Границу, — сказал Дэйсон, указав пальцем на одну из пометок на карте. — Сейчас она у подножья Белого Хребта.

— Сколько их?

— Чуть больше двух тысяч, Ваше Величество, — ответил Клиффон. — Им понадобится около десяти дней, чтобы обогнуть возвышенность. Напрямую они не пойдут. Это слишком опасно. Крутой заснеженный склон унесет несколько сотен жизней.

— В таком случае готовьте армию, дейр Клиффон, — ответил я. — На рассвете мы выдвигаемся. Если наши войска встретятся у Белого Хребта, нам не составит труда загнать их в угол и перерезать всех до единого. Мы превосходим ее армию почти вдвое. К тому же боги на нашей стороне.

— Тэйлор, ты с ума сошел? Собрать армию за ночь? — Дэйсон сжал кулаки. Он не одобрял моих поспешных решений.

— Мы не можем ждать, — ответил я.

— Его Величество прав, — сказал Риккардо, который до этого времени оставался в тени. — Если наше войско встретится с Айшей ближе к югу, — юноша обвел на карте пальцем Долину Красных Камней — огромную равнину с суровым климатом, — мы понесем большие потери.

— Дэйсон, пусть готовят запасы воды и провизии, — распорядился я. — С первыми лучами солнца мы отправимся в путь.

Глава 11.

Диана

Я проснулась от криков, которые доносились из коридоров замка. На улице стоял гомон. Ржали кони, громко переговаривались мужчины, слышался звон металла.

Опустив ноги на мягкий ковер, я поспешила к окну. Встав на цыпочки, я перегнулась через узкий подоконник. Легкий ветерок запутался в моих волосах, растрепав каштановые пряди.

Внизу происходило что-то странное. Повсюду сновали люди с огромными тюками и флягами, мужчины, облаченные в походные костюмы, взбирались на вороных скакунов.

— Дейра Диана, — услышала я за спиной голос Руны, — вы еще не оделись?

— А что за спешка?

— Король со своим войском вот-вот отправится в путь. Они хотят застать врасплох Темную Королеву и покончить с затянувшейся войной, — ответила девушка, помогая мне облачиться сначала в нижнее платье, а потом и в основное.

Сегодня мой наряд был не таким кричащим как на торжественном ужине. Нежно-розовое платье, украшенное тонкими белыми атласными лентами. Наспех Руна заплела мои волосы в ажурную косу, не забыв украсить прическу точно такое же ленточкой.

— Идемте, дейра, — спешно произнесла она, открывая передо мной дверь. Видимо девушке не терпелось спуститься вниз и собственными глазами взглянуть на происходящее. Я же после вчерашнего инцидента не горела желанием встречаться с Его Величеством.

Открытый внутренний двор вместил, казалось бы, всех жителей не только замка, но и всей округи. Мое внимание привлек огромный белоснежный конь, который в нетерпении бил копытом. Хозяин скакуна обернулся и я, узнав в нем короля, тут же потупила взор. Почему то после столь сильного удара меня мучило чувство вины. Как теперь Его Величество будет коротать ночи, если я вдруг немного переборщила?

К Тэйлору подошла Луиза. Девушка так широко улыбалась, что казалось еще немного и ее рот разойдется по швам. Она то и дело поправляла откровенное декольте, снимая с плеча короля видимые только ее глазу пылинки.

— Надолго они уезжают? — поинтересовалась я у Руны, которая выглядывала из-за моего плеча.

— Его Величество едет до Северной Границы. Путь туда не близок. Восемь дней дороги туда и столько же обратно. К тому же неизвестно, сколько времени они пробудут там, — пожала плечами девушка.

Выходит короля не будет в столице как минимум две недели. За это время без его назойливых знаков внимания я точно покину это место. Наверное, нам стоит попрощаться.

— Ваше Величество, — поклонилась я, преодолев разделяющее нас расстояние.

Луиза надула и без того пухлые губки, а король удивленно приподнял брови. Видимо он не ожидал от меня подобного поведения.

— Я бы хотела извиниться, — улыбнулась я.

Тэйлор кивнул дочери Клиффона, и та поспешно удалилась, одарив меня на прощание раздосадованным взглядом. Видимо я ей помешала.

— Это очень разумно с вашей стороны, дейра, — ответил Его Величество тоном, которым наверняка разговаривает со всеми своими подданными. — Я мог казнить вас, Диана, за нападение на короля.

Вот же напыщенный индюк. Видимо, он совсем не оценил мой поступок. Вместо того чтобы принять мои извинения и позабыть о произошедшем вчера, он всячески пытается показать свое превосходство надо мной. Что же, мне осталось терпеть совсем не долго. В ближайшем будущем я надеюсь вернуться домой, так что эта встреча с королем, скорее всего последняя.

Я поклонилась, и уже хотела было направиться обратно, но Тэйлор не дал мне этого сделать:

— Вчера разговор у нас не задался, и вы сбежали, — сказал он, пристально посмотрев мне в глаза. — Возьмите, — король протянул мне небольшой стеклянный пузырек, наполненный чем-то белым. Флакон был плотно запечатан. — Это целебная мазь. От ожогов, — добавил он. — Хотел передать вчера, но…

— Ваше Величество, пора в дорогу, — крикнул Дэйсон, который уже оседлал черного, словно ночь, скакуна.

Тэйлор кивнул и отдал приказ всем собравшимся мужчинам выдвигаться в путь. Все вокруг пришло в движение. Я отступила назад, чтобы ненароком не попасть под массивные лошадиные копыта. К тому же младший брат короля, как мне кажется, был бы не прочь потоптаться по моему телу. Впрочем, он уезжал с королем, чему я была несказанно рада.

— До скорой встречи, дейра Диана, — улыбнулся Его Величество и ловко вскочил на белого жеребца.

Я лишь молча улыбнулась в ответ. Сегодня этот мужчина выглядел каким-то особенным. Поднимающееся из-за горизонта солнце бросало блики на его вьющиеся каштановые волосы, время от времени заставляя жмурить глаза от яркого света.

— Да прибудет мир и процветание в королевство Ошор, — громко крикнул мужчина позади меня. — Во имя победы! Во славу королю!

— Во славу королю! Во славу королю, — вторила ему толпа.

Я провожала взглядом Его Величество, пока он и несколько десятков мужчин не скрылись за воротами. На душе, почему-то было неспокойно.

Мать короля стояла в тени серых стен в строгом черном платье под горло, украшенном рюшами и многочисленными оборками. Сжав губы, она наблюдала за происходящим, но не вмешивалась. Она не покинула своего убежища даже для того, чтобы проститься с сыновьями и благословить их в дорогу.

Ее старшая дочь Амалия стояла подле нее, скрестив руки на груди. Она напоминала каменное изваяние. Ни один мускул ее лица не дрогнул, когда Тэйлор и Дэйсон покидали столицу. Как только развевающееся на ветру знамя династии Хэйлиш скрылось за высокой каменной стенной, она склонилась и что-то шепнула матери на ухо. Та кротко кивнула, и они направились в замок.

Бросив еще один прощальный взгляд за ворота, я покрепче сжала в руках флакончик с целебной мазью, и стала дожидаться, когда все собравшиеся покинут внутренний двор.

Ждать долго не пришлось. Несмотря на прощание с королем и его сопровождающими, каждый был вынужден вернуться к привычным для всех заботам. Огромный замок требовал несколько десятков рук, чтобы содержать его в чистоте. Многочисленные камины бесперебойно топились, чтобы сохранить тепло меж каменных стен. На кухне наверняка уже сновала прислуга готовящая завтрак для господ.

Нет, я еще могу понять тех, кто провозгласил себя членами правящей династии и укатил жить в свой собственный средневековый мир, но вот тех, кто добровольно обстирывал и кормил их, я понять была не в силах. Хотя, может быть этих несчастных, как и меня, удерживают здесь силой сумасшедшие фанатики Хэйлиш? В любом случае, чтобы помочь им и себе я должна выбраться из этого проклятого места.

— Дейра Диана, — окликнула меня Руна, — пора возвращаться. Вам нужно приготовиться к завтраку.

Неужели я теперь буду вынуждена присутствовать на каждой трапезе? Откровенно говоря, я бы лучше принимала пищу в одиночестве в своей скромной комнате.

— Я бы хотела прогуляться, — ответила я, невинно хлопнув ресницами. — Сегодня такое чудесное утро.

— Я провожу вас в сад, — кивнула девушка. — Нам туда, — указала она худенькой ручкой в сторону зеленых зарослей, что простирались вдоль стены. Между ними проходила извилистая дорожка, вымощенная камнем, по которой мы шли, стуча невысокими каблуками туфель.

То, что пройтись по территории, прилегающей к замку, в одиночестве мне не удастся, я прекрасно понимала. Впрочем, сейчас Руна мне абсолютно не помешает.

Я шла следом за моей юной сопровождающей, пытаясь отыскать в высокой каменной стене хоть какое-то отверстие или выбоину, которой могла бы воспользоваться после захода солнца. Пройти через ворота, которые охраняли четыре пары глаз стражников, было попросту невозможно. Как назло не находилось даже малейшей трещины.

Подняв глаза, я заметила мужчину вооруженного луком, который прогуливался по стене, всматриваясь куда-то вдаль. За спиной у него висел колчан со стрелами. Если он заметит меня в темноте, то непременно натянет тетиву и выстрелит. Скрыться от острого наконечника мне будет не под силу.

Видимо мне придется придумать другой план, если я хочу не только покинуть стены замка, но и остаться живой.

Кайра

Мы с Амалией за завтраком обсуждали предстоящее сражение Тэйлора в тот момент, когда появилась эта девчонка. Дочь была права, когда говорила о том, что кроме проблем нам ждать от нее нечего. Она в замке всего несколько дней, но будто бы уже чувствует себя его хозяйкой. Этому не бывать. Никогда.

— Простите, что заставила вас ждать, — сказала она, занимая свое место, как ни в чем не бывало.

Будь проклят тот, кто издал указ о том, что одаренные двумя и более стихиями должны принимать пищу за одним столом с членами королевской семьи. Как только Тэйлор вернется, необходимо будет пересмотреть некоторые законы, которые, на мой взгляд, уже давно устарели. Благодаря им люди чувствуют себя вольготно. Многие позабыли о том, где их место. Наказания слишком милостивы, а налоги малы. Королю пора стать жестче.

— Вам понравился вчерашний ужин, дейра? — прервала затянувшееся молчание Амалия. Хоть дочь и попыталась выдавить любезную улыбку, но у нее ничего не вышло. Моя девочка с детства предпочитала говорить только правду.

— Очень, — сухо отозвалась девчонка.

— После полудня мы отправляемся молиться стихиям о благополучии Ошора и здоровье нашего короля, — сказала я, покончив с трапезой, и сделала небольшой глоток воды из фужера. — Вы пойдете с нами, Диана, — добавила я.

Молитвенный зал прекрасное место, где мы чувствуем силу каждого стихийника. В то, что девчонка и правда одаренная, я едва ли могла поверить. Пустышка провела Тэйлора своими речами, в которых нет и доли правды. Пока мой сын отсутствует, я должна избавиться от этой потаскухи, пока она не запрыгнула в королевскую постель. Оттуда ее вышвырнуть будет уже гораздо сложнее.

— Если наши молитвы будут услышаны, то Его Величество вернется с победой, — улыбнулась я, предвкушая рассвет королевства Ошор.

— Не только с победой, матушка, — отозвалась Амалия, которая к этому моменту покончила с завтраком, — но и с головой Айшы, насаженной на пику.

— Да будет так, — кивнула я, откинувшись на высокую спинку стула.

Победа принесет не только мир в наше королевство, но и прославит моего сына как могучего война, справившегося с восстанием тех, кого обделили силой стихии. Разве достойна трона Ошора пустышка? Да, она дочь покойного короля, но в ней нет и толики магии. К тому же, народ никогда не потерпит у власти женщину. Наш удел быть серыми кардиналами, стоя за спинами мужчин, а не отдавать приказы и сражаться на поле боя. Айша глупа и самоуверенна. Это ее и погубит.

Глава 12.

Айша

Солнце неустанно ползло по чистому голубому небу. Несмотря на то, что вокруг нас была промерзшая насквозь земля и заснеженные верхушки гор, я не ощущала холода. Расстегнув жилет из блестящего черного меха горной лисицы, я опустилась на большой плоский камень и зажмурилась от слепящих солнечных лучей. Снежное полотно искрилось, заставляя глаза слезиться и моргать чаще.

Я достала из ножен меч отца. Острое словно бритва лезвие, которое я точила неустанно дни и ночи напролет. Когда во время Истинной церемонии выяснилось, что стихии не посчитали нужным наделить меня магией, моя жизнь в корне изменилась. Не успела я ступить на королевский двор, как уже была вынуждена покинуть его. Меня выгнали за ворота в одной рубахе. Ни еды, ни денег, ни родных — больше у меня ничего не было. Единственное, что вручил мне король, перед тем как навсегда попрощаться, это меч. Он сказал, что больше не сможет меня оберегать, и отныне мне придется защищаться самой.

Если бы только Его Величество знал, насколько он оказался прав. Я была чужаком не только среди придворных, но и среди обычного люда. Они не захотели принять меня. Внебрачная королевская дочь, да еще и пустышка.

Мне пришлось покинуть Южные Земли Ошора и направиться на север. В этих краях люди далеки от дворцовых интриг. Их не интересует магия. Еще, будучи юной девушкой, я впервые ступила в Крайнее Поселение, что находится у самой границы Ошора. Люди здесь отродясь не видели короля. Они живут бедно. В суровом климате не получить урожая с полей. Их кормит только лес. А северяне в свою очередь с благодарностью принимают все его дары.

Я неустанно просила стихии обратить свой взор на изголодавшихся и отчаявшихся людей. Но все мои мольбы были тщетны. Нам, пустышкам, никогда не получить благословения и помощи свыше. Это удел одаренных. Мы же должны жить впроголодь, забиваясь в угол в исхудалом жилище. Так думает столица, но не я.

Как только на трон взойдет не стихийник, а обычный человек, Ошор расцветет. Маги думают только о своем благополучии. Они забыли, что сила стихий это благодать свыше, которую они должны использовать во благо народа, а не ради достижения собственной выгоды. Сейчас при дворе только одаренные, но пировать им осталось не долго.

— Айша, — окликнул меня знакомый голос, — он же холодный, — кивнул в сторону камня, на котором я сидела, Мойро.

Я закатила глаза. Брат всегда проявлял по отношению ко мне чрезмерную заботу. Меня приютила его семья и с тех пор мы неразлучны. В какой-то степени Мойро смог заменить мне отца.

— Я уже не ребенок, — фыркнула я, пряча стальное лезвие в ножны.

— Вот именно. Ребенок, — развел руками мужчина, продолжая смотреть на меня словно на несмышленую девчушку. — Как он родится, если ты там, — он многозначительно указал чуть ниже моего пояса, — все себе отморозишь.

— Брось, Мойро, — я рассмеялась, — об этом думать еще рано.

— После того, как ты взойдешь на трон, Ошору будет нужен наследник. Это обезопасит тебя, — сказал брат, смиренно садясь рядом со мной. Он прекрасно знал, что я не из тех, кто будет выполнять его указания. Возможно, именно поэтому этот мужчина так прикипел ко мне.

Я повернулась к Мойро и потрепала его колючую небритую щеку. Сейчас он был похож на большого свирепого медведя в этой мохнатой бурой шкуре, которая спасала его от лютых морозов.

— Я хочу, чтобы ты стала серьезней относиться к своему будущему, Айша, — сказал он. — Война — это не шутки.

— Еще скажи, что война — это не место для женщин, — фыркнула я, обнажая свой меч.

Я поднялась с холодного камня и поманила Мойро к себе, искусно размахивая острым лезвием.

— Сейчас? — в недоумении развел руками брат.

— Я ведь должна быть в форме, — улыбнулась, наблюдая, как Мойро неохотно достает свой меч и, размахивая им, приближается ко мне.

— Что же, — рассмеялся он, — ты сама напросилась.

Раздался звон мечей, и я ощутила медвежью силу. Даже во время тренировочных боев, брат никогда не поддавался мне, за что я его обожала. Девушка-воин явление довольно таки редкое. Но я на поле боя чувствую себя словно рыба в воде. В этом определенно есть заслуга Мойро.

— Все, твоя взяла, — запыхавшись, поднял руки над головой брат. Его меч лежал в нескольких метрах.

— Вот видишь, — усмехнулась я, проведя большим пальцем по щеке, которую задело острое лезвие меча Мойро. На коже остался алый след, — я уже давно не маленькая девочка. Я могу постоять за себя.

— Идем, — кивнул мужчина, сильнее запахивая длинную мохнатую шкуру, — твою рану надо обработать.

— Брось, Мойро. Это царапина, — отмахнулась я, направляясь к лагерю, который мы разбили у подножия Белого Хребта.

Брат молча стиснул зубы, но спорить не стал. Ветер усиливался. До захода солнца оставалось не так много времени. Неизвестно, сколько дней нам придется пробыть здесь, дожидаясь войска Тэйлора. Король наверняка думает, что сможет застать нас врасплох и загнать в угол, как стадо перепуганных овец. Но он ошибается. Его Величество даже не подозревает, что его здесь ждет.

Диана

После напряженного завтрака, во время которого женщины династии Хэйлиш даже не пытались скрыть ко мне своего пренебрежительного отношения, я отправилась в свои покои. До полудня оставалось еще около трех часов, и это время я планировала провести в одиночестве, обдумывая план побега.

Открыв дверь, я замерла на пороге. В кресле вольготно расположилась Тереза, которая постукивала пальцами по деревянной столешнице. Завидев меня, она тут же встала.

— Дейра Диана, — девушка изобразила на своем лице подобие улыбки и с неохотой кивнула мне, — с этого дня я буду заниматься с вами.

Значит, Дэйсон действительно решил всерьез заняться моим образованием. Хотя, возможно брат короля, таким образом, попросту решил проследить за мной, пока сам отсутствует в замке.

— Прекрасно, — ответила я, занимая одно из свободных кресел у камина, в котором потрескивали поленья, объятые ярким пламенем. — С чего начнем?

— С вопросов, — Тереза устремила на меня колючий взгляд карих глаз и незамедлительно продолжила. — На протяжении скольких лет династия Хэйлиш является правящей?

Я закусила губу. Откуда мне знать историю их Ошора? Я из истории собственного государства то помнила всего на всего год Крещения Руси и дату начала правления династии Романовых.

— Сто тридцать? — предположила я, ткнув пальцем в небо.

Тереза нахмурилась. Мой ответ ей явно не понравился.

— Династия Хэйлиш является правящей уже двести девяносто девять лет, — покачала головой девушка. — Первым взошел на трон Артур Хэйлиш. До этого знаменательного дня вся власть была сосредоточенна в руках простого люда. Артур больше не хотел мириться с тем, что одаренные стихиями должны служить тем, кто силой обделен. Он поднял восстание и сверг Безымянного Короля.

— Безымянного Короля? — переспросила я, усмехнувшись. — У него даже имени не было?

— Может быть, и было, — пожала плечами Тереза, — только кому оно интересно? После того, как Артура короновали, предыдущего правителя тут же постарались забыть. Все упоминания о нем в документах были уничтожены, как и о его предшественниках. Все портреты, флаги, гербы — все было сожжено. Ибо не место символике Безымянного Короля в стенах замка. По сей день хранение этих вещей карается смертной казнью.

Значит, у руля не всегда были так называемые маги? Жажда власти заставила их восстать и захватить трон силой. Впрочем, перед обычными людьми у них были явные преимущества, которыми они наверняка не побрезговали воспользоваться. Надо же, эти фанатики даже историю своего вымышленного государства продумали от и до.

— Итак, продолжим, — отвлекла меня Тереза, разглаживая видимые только ей складки на пышной юбке кофейного цвета. — Как называется столица Ошора?

За все то время, что я нахожусь в замке, я даже не удосужилась узнать, как они называют этот город.

— Понятия не имею, — ответила я, даже не пытаясь угадать.

— Волхарк, дейра Диана. Волхарк, — по слогам повторила Тереза. — Ваша неосведомленность меня пугает. Это известно даже деревенским детям из Крайнего Поселения. Почему этого не знаете вы, дейра?

Ее пристальный взгляд говорил о том, что от ответа явно не уйти. Мне срочно необходимо придумать легенду, которая не вызовет подозрений и не лишит меня головы раньше времени.

— Я, — немного замявшись, продолжила, — не могла. Мне запрещали.

— Кто? — вскинув бровь, недоумевала Тереза.

— Мои родители, — ответила я, понурив голову. — Они отказывались склонить голову перед правящей династией. Меня держали взаперти всю жизнь. Я жила в неведении, пока не сбежала из отчего дома. Я пришла к королю за помощью, — добавила я, украдкой взглянув на девушку.

— Но почему вас держали под замком, дейра Диана? — спросила Тереза, не скрывая своего недоверия.

— Родители боялись, что я выдам их секрет. Боялись, что я пойду на поклон к Его Величеству и расскажу о том, что они отказываются служить ему, — я вздохнула. — Я знаю лишь то, что они говорили мне. Лишь покинув родной дом, я поняла, что их слова не имеют ничего общего с правдой, — закончила говорить я.

— Это возмутительно, — воскликнула Тереза, стремительно направляясь к двери. — Я должна немедленно сообщить об этом Ее Величеству королеве-матери.

— Нет, — испуганно вскрикнула я, поднимаясь с кресла. — Не нужно.

— Вы будете покрывать изменников, дейра Диана? — спросила она, замерев у деревянной двери.

Я сжала кулаки, пытаясь найти выход из ловушки, в которую сама себя загнала. Все было тщетно.

— Конечно, нет, — выдохнула я, опустив глаза.

— Это правильное решение, дейра. Я незамедлительно доложу об этом, а вам следует вспомнить дорогу домой. Иначе кто если не вы укажет на тех, кто заслуживает смертной казни, — добавила она и скрылась в коридоре, шурша платьем.

Я опустилась на холодный пол, в отчаянии заламывая пальцы. Как я могу привести этих сумасшедших в чей-то дом, зная, что за этим последует незамедлительная расправа над его жителями? О, нет. Что же я наделала?

Глава 13.

Диана

Молитвенный зал представлял собой вытянутое прямоугольное помещение, по обе стороны которого тянулись бесконечные ряды деревянных скамеек. Тусклый свет проникал через витражные окна и оседал россыпью разноцветных зайчиков на каменных стенах.

Я шла следом за матерью короля и Амалией. Позади меня, замыкая наше небольшое шествие, шла Тереза. Девушка еще не успела рассказать о моем детстве членам королевской семьи, но я думаю, долго медлить с этим она не станет.

Мы миновали множество колонн, высеченных из белого камня. Они едва доставали мне до колен. В каждой из них было сделано небольшое углубление. У одной из них я заметила юную девушку, в которой узнала Марианну Бруон с торжественного ужина. Девушка сидела на коленях у одной из колонн. Ее глаза были прикрыты, а губы нашептывали слова, которые я едва могла расслышать. Прервавшись на мгновение, она взяла с пола одну из глиняных чаш и вылила ее содержимое в углубление. Чистая вода заискрилась в солнечных лучах, а Марианна тут же продолжила свою молитву.

— Дейра Диана, идемте, — окликнула меня мать короля.

— Я думала, мы будем молиться здесь, — кивнула я в сторону колонн.

— Члены династии Хэйлиш никогда не встанут на колени, — ответила она, стуча каблуками по каменному полу. Звук эхом разлетался по просторному помещению с высокими потолками. — Даже пред самими стихиями.

Две юные прислужницы молитвенного зала в простых бежевых платьях из грубой ткани с накрахмаленными белыми воротничками отворили перед нами тяжелые двустворчатые двери, которые в два раза превышали мой рост. Помещение, в котором мы оказались, было гораздо меньше предыдущего. Небольшие окна едва пропускали солнечный свет. На одной из стен в камне была высечена огромная шестиконечная звезда. Перед ней расположилось пять таких же колонн, как и в том зале, который мы миновали минутой ранее. Вот только они были гораздо выше, и нам не требовалось опускаться на колени.

Мать короля встала возле одной из колонн, что располагалась в центре. Мы с Амалией заняли места по обе стороны от нее. Тереза встала по правую руку от старшей сестры короля. Все они сложили ладони в молитвенном жесте и, прикрыв веки, стали нашептывать слова, взывающие к помощи стихий. Я последовала их примеру, но закрывать глаза не стала, а продолжила наблюдать за происходящим. Через несколько минут непрерывной молитвы, женщины потянулись к чашам с водой. Вылив их содержимое в специальное углубление, они продолжили сие действо.

Я отвела взор. Возле моей колонны тоже стояли четыре небольшие глиняные чаши, каждая из которых символизировала одну из стихий. Я вылила воду, и уже хотела было потянуться за чашей с землей, но мое внимание привлекло то, что происходило подле меня.

Мать короля, продолжая взывать к силам стихий, все выше и выше поднимала руки, повернув их ладонями к куполообразному потолку. Следом за ними из углубления поднималась вода, закручиваясь в искрящуюся спираль. От удивления я едва не потеряла дар речи. Казалось, стихия полностью подчиняется этой женщине. Но как такое возможно?

Я, наблюдая за этим зрелищем словно завороженная, потянулась кончиками пальцев к воде. Стоило мне ее коснуться, как мать короля открыла глаза и с укором посмотрела на меня.

— Что вы делаете, дейра? — ее пристальный взгляд заставил меня отступить.

— Ничего, — прошептала я, все еще пытаясь осознать то, что только что увидела.

Сомнений быть не могло это не иллюзия и не трюк. Эта женщина вовсе не похожа на матерого фокусника.

— Прекратите, — прошипела мать короля, одернув мою руку, которой я едва не высыпала содержимое чаши с землей в углубление, где уже плескалась вода. — Я не потерплю столь пренебрежительного отношения к стихиям, дейра.

— Я думала…

— У вас это плохо получается, Диана, — перебила она меня. — Выберите одну стихию и молите ее о том, чтобы она вразумила вас. Но никогда не смейте расточаться сразу на две, иначе накликаете на себя беду.

— Я не знала, — ответила я, убирая в сторону глиняную чашу.

— Вас проводят в ваши покои, как только вы управитесь со столь легкой задачей, — добавила мать короля, обратив на прощание свой взор на шестиконечную звезду.

Уверенным шагом она направилась прочь из молитвенного зала, а следом за ней Амалия и Тереза. Я же осталась в гордом одиночестве среди серых каменных колонн. Опираясь локтями, о сей постамент, я задумалась. Что если здесь и правда существует магия? Выходит эти люди не сумасшедшие фанатики. Возможно Ошор вовсе не плод их воображения, а реально существующее место. Вот только где? В другом параллельном мире? Это вполне объясняет то, почему Антон до сих пор не отыскал меня в этом богом забытом королевстве. Видимо выбраться отсюда будет гораздо сложнее, чем я могла себе представить.

Кайра

— Девчонка пустышка, — негодовала я, мерея шагами свои покои.

Мои подозрения подтвердились. Она обвела нас вокруг пальца.

— Вы уверенны, Ваше Величество королева-мать? — осторожно спросила Тереза, которая только что поведала мне историю Дианы о несчастном детстве. Очередная ложь, за которую дейра еще успеет поплатиться.

— Да.

Сомнений быть не могло. В молитвенном зале в каждом из нас я отчетливо чувствовала наполненность, чувствовала энергию стихии, которая рвалась наружу. Сосуд девчонки же был пуст. Ей не никогда не стать одной из нас.

Тэйлор

Ночное небо раскинулось надо мной черным бархатным покрывалом. Прохладный воздух бодрил, заставляя забыть о крепком сне. Я сидел у костра, оранжевые языки пламени которого подрагивали на ветру. Склонившись над чистым листом пергамента, я аккуратным почерком выводил одно слово за другим.

"Ваше Величество королева-мать!

Наше войско преодолело лишь малую часть пути, но уже понесло потери. Около сотни солдат получили сильное отравление, испив из родника, воды которого оказались заговорены местными ведьмами. Среди них Риккардо Вэйтон — начальник королевской разведки. Он все еще слаб, но идет на поправку. Чего не скажешь об остальных. Три десятка мужчин уже покинули этот мир. Да прибудет с ними сила стихий!

Нам пришлось спешно разбить лагерь недалеко от Долины Красных Камней. Это опасно, но другого выхода у нас нет. Ведьмы рыскают в округе, но к нам приближаться не рискуют. По крайне мере, пока. Будь моя воля, я бы истребил этих созданий, не задумываясь. Но сейчас у нас другая цель.

Молитесь за своего сына Ваше Величество королева-мать, ибо он принесет Вам голову поверженного врага".

Я запечатал письмо и скрепил его сургучной печатью, сделав оттиск массивным перстнем с гербом династии Хэйлиш — четыре символа стихий объединенные в одну шестиконечную звезду. Вручив послание гонцу, я направился к одному из шатров.

Внутри под пологом из темного камлота на походной кровати лежал молодой мужчина. Он был бледен. Бусины пота выступили у него на висках. Глаза прикрыты, но я знаю, что он не спит.

— Как ты, Риккардо? — спросил я, присев у изголовья кровати.

— Ваше Величество, — он попытался приподняться, но я остановил его, заставив снова опустить голову на подушку, — я хоть сейчас готов в бой.

— И с кем же ты сейчас собрался воевать? — рассмеялся я. — Неужели с ведьмами?

— Я за вас не только с ведьмами, но и с самим чертом готов сражаться, — простонал Риккардо, натягивая на плечи одеяло. Его начинало знобить.

Я поднялся на ноги. К утру ему непременно станет лучше. Еще раз взглянув на юношу, я направился к выходу из шатра.

— Ваше Величество, — окликнул меня Риккардо, заставив тем самым остановиться. — Я знаю, что сейчас не самое подходящее время, но я бы хотел жениться.

— Узнаю старину Вэйтона, — усмехнулся я. — Не переживай, как только мы вернемся в Волхарк, непременно подыщем тебе жену.

Риккардо отрицательно замотал головой. Видимо, говорить ему было тяжело. Он снова попытался приподнять голову, но ничего не вышло.

— У тебя есть кто-то на примете? — догадался я.

— Да, — прохрипел парень. — Дейра Диана Уаилд. Я хочу в жены ее.

Улыбка сползла с моего лица. На эту девчонку у меня были совершенно другие планы. Я сдержанно кивнул и молча вышел на улицу.

Холодный ветер обжег лицо. Неужели у меня за спиной Диана кокетничала с Вэйтоном? На торжественном ужине я не спускал с нее глаз. Риккардо постоянно крутился рядом с ней. Да и она все время мило улыбалась ему, в то время как на меня бросалась словно дикая кошка. Друг детства увел у меня из-под носа девчонку, владеющую двумя стихиями. Я готов был убить его прямо сейчас, но его болезнь не давала мне этого сделать.

Выругавшись про себя, я направился к шатру, чтобы пригубить вина. Сегодня ночью я вряд ли смогу уснуть. Все мои мысли были о непокорной дейре, во снах которой, как выяснилось, был вовсе не я.

— Ваше Величество, Ваше Величество, — парень, что сломя голову бежал ко мне, споткнулся и рухнул на колени.

— Что стряслось? — его лицо было напуганным, и я инстинктивно потянулся к мечу.

— Смотрите, — он указал дрожащей рукой на ночное небо, где мерцали тысячи маленьких точек.

Я поднял голову и не поверил своим глазам. Звезда Надежды больше не источала яркий притягательный свет. Она превратилась в крупную блеклую точку, которая таяла на черном небосклоне прямо на глазах. Я словно завороженный следил за тем, как умирает светило, дарящее надежду всем жителям Ошора. Через несколько секунд она вспыхнула в последний раз и погасла навсегда.

Амалия

Я стояла на балконе и в ужасе смотрела на гаснущую точку. Прислуга столпилась внизу и причитала, обхватив голову руками. Кто-то рыдал, кто-то просто наблюдал за происходящим, открыв от удивления рот. Матушка стояла возле меня и, плотно сжав губы, смотрела в пустоту.

Звезда Надежды светила над Ошором всегда. Теперь все изменилось.

— Дурной знак, — покачала она головой. — Надвигается беда.

Я хотела ответить, но не найдя слов отбросила эту затею.

— Это она накликала на нас беду, — прошептала матушка. — Как только эта потаскуха появилась в замке, все стало другим. Она обманула нас, выдав себя за одну из одаренных, одурманила моего сына. Еще немного и она протянет свои руки к короне Ошора.

— Мы не допустим этого, — ответила я, глядя туда, где совсем недавно горела яркая звезда. — Тэйлор слеп, но мы видим истину. К его возвращению дейра исчезнет из замка. Навсегда.

Глава 14.

Диана

Всю последующую неделю Тереза не спускала с меня глаз. Утром она провожала меня на завтрак, а после трапезы встречала. До обеда мы изучали историю королевства Ошор и родословную династии Хэйлиш. После мы шли в молитвенный зал, дабы просить стихии о помощи. Я оставалась в помещении с низкими колоннами, а мать короля и его старшая сестра Амалия скрывались за большими двустворчатыми дверьми. Меня туда больше не пускали, чему я была даже рада. Несколько минут наедине с собой были поистине самыми лучшими на протяжении всего дня.

Далее мы отправлялись обедать. Когда голод был утолен, Тереза снова принималась за обучение. Основы делового и придворного этикета, этикет поведения за столом и на торжественных мероприятиях, а также речевой этикет — лишь малая часть того, что мне нужно было усвоить. Хоть эти уроки и были лишь ширмой для того, чтобы контролировать каждый мог шаг, фрейлина Амалии выполняла поручение Дэйсона со всей ответственностью.

Из поучительных рассказов Терезы я узнала много нового. Например, то, что в Ошоре, кроме одаренных стихиями и простых смертных, живут ведьмы. Женщины-изгои, что обитают в Долине Красных Камней. Они черпают свою силу не от четырех стихий, как члены династии Хэйлиш. Их сила — они сами. Они порожденья тьмы, которые способны колдовать, не обращаясь к вспомогательным средствам извне. Магия, которую используют они, называется Низменная. Их презирают и остерегаются не только пустышки, но и одаренные.

После ужина я могла выйти в сад на полчаса и вдохнуть свежий вечерний воздух. Даже в эти минуты кто-то всегда находился рядом. Будь то Руна, Тереза или Ханна — все они словно тени следовали за мной по пятам. К концу первой недели меня это начало выводить из себя. Я чувствовала себя словно птица, запертая в тесной клетке.

Сидя у окна, я провожала взглядом чужое солнце, уходящее за горизонт.

— От короля нет вестей уже девять дней, — вздохнула Руна, заканчивая вышивать закрытый бутон белой розы. — Его Величество наверняка уже у подножия Белого Хребта.

— Ты переживаешь за исход битвы? — спросила я, не отводя глаз от красного зарева за стеной замка, ставшего мне тюрьмой.

— Если Айша одержит победу, наш мир навсегда измениться. Она принесет в Ошор хаос. Я молюсь за короля и верю в то, что он, как истинный правитель, выйдет из этой битвы победителем. Да прибудет с ним сила стихий, — вздохнула Руна.

— Да прибудет с ним сила стихий, — повторила я, как учила меня Тереза. — Я давно не видела Ханну. Она здорова? — поинтересовалась я, не желая обсуждать короля. Говорить о другом мужчине, находясь почти в статусе жены, мне казалось не правильным. Хватит с меня того, что я и так слишком часто думаю о том, вернется ли он живым в столицу.

— У нее женские боли, дейра Диана, — смутившись, ответила девушка. — На днях она поправится.

— Хорошо, пусть выздоравливает.

Я хотела было встать с мягкого кресла, что располагалось у самого окна, но замерла. В лучах заходящего солнца, среди сгущающихся сумерек, вдалеке я увидела мужской силуэт. Он, пошатываясь, медленно приближался к стенам замка, время от времени останавливаясь. Его походка была неуверенной. Казалось еще немного, и он рухнет на землю, так и не достигнув своей цели.

— Он же ранен, — воскликнула я, спешно оставляя свое излюбленное место.

Руна ойкнула от неожиданности, и нежный белый бутон окрасили несколько алых капель крови.

— Простите меня, дейра Диана, — виновато произнесла она, пряча уколотый палец. — Вы меня испугали.

— Мы должны помочь ему, — прошептала я, не обращая внимания на извинения девушки. Жизнь незнакомца сейчас заботила меня гораздо больше.

Путаясь в длинной юбке, я бежала по каменной лестнице, боясь опоздать. За эти дни я успела освоиться в замке и без труда могла в нем ориентироваться.

Ночь неспешно опускалась на королевство. Прохладный ветерок обдувал мое лицо, в то время как я бежала к воротам. Этот бедняга долго не протянет. Он наверняка потерял много крови.

— Открывайте, — крикнула я страже, остановившись у высокой преграды.

— Простите, дейра, — донесся до меня из темноты мужской голос, — не положено.

— Но там человек, — не унималась я. — Мы должны ему помочь.

— Я не могу открыть ворота по вашему приказу, дейра. Таковы правила, — ответил он.

От безысходности я ударила ладонью по шершавой деревянной поверхности.

— Открыть ворота. Немедленно, — раздался за моей спиной властный женский голос, который я узнала без труда.

— Да, Ваше Величество королева-мать, — незамедлительно ответил мужчина, и ворота со скрипом стали медленно открываться.

Мать короля, не обращая на меня никакого внимания, шагнула вперед. Ее лицо побледнело, а плотно сжатые губы дрогнули, когда измученный долгой дорогой мужчина не в силах больше держаться на ногах рухнул наземь. Рана на его груди кровоточила, а из левого плеча виднелось древко и черное оперение стрелы. Белокурые волосы были перепачканы, а на лице, до боли знакомом, виднелись запекшиеся пятна крови. Я склонилась, чтобы лучше рассмотреть путника, но уже в следующую секунду, вскрикнув, отпрянула, зажав рот рукой.

— Лекаря сюда, быстро, — крикнула мать короля, чуть пошатнувшись.

Впервые я видела эту железную леди такой слабой и уязвимой.

Кайра

— Он поправится? — спросила я, глядя как лекарь смазывает рану тягучей темно-коричневой мазью с неприятным запахом.

— Ваше Величество, — вздохнул он, накладывая поверх повязку из плотной белой ткани, — я не хочу вас обнадеживать. Да, он молод, и организм его крепок, но отрава распространилась по всему телу. Извлечь эту дрянь из него я уже не в силах. Он должен бороться сам.

— Стрела была без опознавательных знаков. Тот, кто ранил Риккардо, не захотел быть пойманным. Он пожелал остаться в тени, — произнесла я, глядя на едва различимое подергивание грудной клетки юноши, которое свидетельствовало о том, что он еще жив.

— Стихии смилостивятся над ним, — прошептала Марианна Бруон. — Он поправится. Обязательно поправится.

— Да будет так, — отозвалась я.

Только Риккардо Вэйтон сейчас мог поведать мне о том, что случилось у подножия Белого Хребта. Ему одному известно, почему почти за две недели Тэйлор не написал ни одного письма. Только он сможет сказать, жив ли мой мальчик.

— Воды, — прохрипел юноша, не открывая глаз.

— Напоите его, немедленно, — приказала я.

— Но Ваше Величество королева-мать, — вмешался лекарь, — это может быть опасно. Я бы не рекомендовал сейчас…

— Я сказала, напоите его. Сейчас же, — потребовала я, зная, что никто не посмеет ослушаться. Риккардо владеет той информацией, которую мне необходимо знать. Как только он ей поделиться со мной, может незамедлительно отправляться на тот свет.

Руна, младшая из сестер Аллон, поднесла к его губам кубок с водой.

— Его Величество… — прохрипел юноша. — Айша… она… С востока…

— Я не понимаю. Говори же, Риккардо, — я вцепилась пальцами в его побледневшую руку, заставив тем самым скорчиться от боли. На какое-то время это привело его в чувство.

— Восток, — повторил он, бросив измученный взгляд на меня.

Марианна Бруон всхлипнула и стремительно выбежала из комнаты, спрятав лицо в ладонях. Она была напугана. Юная впечатлительная особа была не в силах больше выносить это зрелище.

— С востока, — повторил Риккардо и без сил опустил голову на подушку, пропитанную потом.

— Боюсь, Ваше Величество, до рассвета он вам больше ничего не сможет рассказать.

Стиснув зубы, я поднялась с постели и направилась прочь из жаркого помещения, в котором витал запах скорой кончины.

Диана

Я мерила шагами свои покои, в нетерпении ожидая вестей от Руны. Прошло уже больше часа с тех пор, как Риккардо погрузили на носилки и унесли в одну из многочисленных комнат замка. Он был без сознания и не мог поведать о том, что случилось. Меня к Вэйтону не пустили.

— Дейра Диана, — услышала я шепот, доносящийся из-за двери, которая была чуть приоткрыта.

Голос, к моему сожалению, принадлежал вовсе не Руне.

— Кто здесь? — спросила я, не скрывая своего раздражения.

— Меня прислала за вами Ее Величество королева-мать, — шепнула ночная гостья, войдя в мои покои. — У нее есть для вас вести.

Лицо девушки от меня скрывал большой черный капюшон, а длинное платье она прятала под полами плаща того же цвета. Все что я могла видеть это острый точеный подбородок.

— Что-то с Риккардо? — испугалась я, направляясь к выходу. Мне было жаль этого юношу, который из-за развязанной Айшой войны вынужден умирать, не дожив и до двадцати пяти лет.

Девушка молча кивнула и вышла в коридор. Она уверенно шла вперед, в то время как я старалась не отставать. Все что я могла видеть это развивающиеся полы черного плаща, что указывали мне путь. Незнакомка свернула в один из узких проходов.

— Но ведь покои Ее Величества дальше по коридору, — окликнула я девушку, которая сняв со стены один из горящих факелов, уверенно шагнула в темноту.

— Она назначила встречу в другом месте, — уклончиво ответила незнакомка.

Неформальная встреча посреди ночи, да еще и без свидетелей? Я насторожилась. Моя спутница явно почувствовала тревогу и, обернувшись, добавила:

— Ее Величество королева-мать хочет просить вас о помощи. — Даже в полумраке от девушки не укрылся мой удивленный взгляд. — С королем приключилась беда.

Не дав мне сказать ни слова, незнакомка уверенным шагом направилась дальше по узкому проходу. Свет факела освещал серые стены замка, которые казалось вот-вот сомкнуться. Кругом пахло плесенью и сыростью. Где-то в конце коридора раздался писк, который заставил меня перейти практически на бег.

— Куда мы идем? — осмелилась спросить я. Тоннель мне стал казаться бесконечным.

— На Старый Двор, — отозвалась девушка. — Нам сюда, — добавила она, нырнув боком в узкий проем в стене, который я сразу и не заметила.

Мы оказались на улице. Я с жадностью вдохнула свежий воздух. Где-то вдалеке послышался крик совы.

Мы очутились на небольшой площадке, вымощенной камнем. Вокруг нас раскинулись высокие стены замка. Справа расположились массивные двери, которые были заперты. Слева от нас вверх уходила узкая деревянная лестница. В центре стоял одинокий покосившийся круглый колодец, подъемный механизм которого уже давно был сломан. Видимо воду отсюда уже давно никто не черпал.

Я подошла к этому сооружению и перегнулась через перила. Древесина предательски затрещала под моим весом. Внизу на черной водной глади поблескивало отражение серебристой луны. Я отпрянула, стараясь больше не смотреть вниз.

— Ее Величество желает встретиться здесь? — спросила я, поежившись от холода.

Тучи заслонили собой лунный диск. Подул холодный ветер, который пробирал до костей. В отличие от моей спутницы я не накинула плаща и сейчас дрожала, мечтая как можно скорее очутиться у камина в своих теплых покоях.

— Боюсь, она не придет, — ответила девушка.

Я хотела было выругаться, но холодная ладонь накрыла мои губы. Звук, похожий на мычание, вырвался из моей груди. Я попыталась вывернуться, но другая рука незнакомки легла мне на спину и надавила, заставляя склониться над глубоким колодцем. Боясь упасть, я попыталась за что-нибудь ухватиться. Ничего, кроме прогнивших деревяшек под рукой не оказалось. Раздался хруст и я почувствовала, что земля уходит у меня из-под ног. Резкий толчок сзади, и я провалилась в холодную бездну, где внизу плескалась ледяная вода.

Глава 15.1

Ханна

Я сидела у камина и всматривалась в пляшущие языки пламени. Вот бы и мне подчинить себе стихию огня, а не довольствоваться жалким воздухом.

— Дейра Ханна, — окликнул меня женский голос, заставляя сморщиться от отвращения. — Все готово.

Дейра. Почему я Ханна Алтон должна терпеть к себе такое обращение? Я принадлежу к королевской династии хоть и ношу фамилию покойного отца.

Вынув из-под разноцветных бархатных подушек небольшой холщевый мешочек с золотом, я сунула его в руку девушке. Та не снимая черного капюшона, поклонилась и вынула из складок плаща лист пергамента сложенный втрое, скрепленный сургучной печатью с гербом династии Хэйлиш.

— Письмо от короля, — шепнула она, вручая мне послание.

Я удовлетворенно кивнула и взяла конверт дрожащими руками. Если Ее Величество королева-мать узнает о том, почему она не получила ни одного письма от сына, мне несдобровать.

Дождавшись, когда Исма покинет мои покои, я опустилась в кресло. Надломив сургуч, я спешно развернула пергамент. Ровные аккуратные буквы, написанные твердой мужской рукой, смотрели на меня с пожелтевшего листа бумаги.

"Ваше Величество королева-мать!

Я вынужден сообщить Вам неприятное известие. Наше войско было разбито у подножия Белого Хребта. Айша заманила нас в ловушку. Она заручилась поддержкой не только северян. Франсис Бруон привел войско с Восточной границы. Он предал нас и перешел на сторону врага. Его супруга Сильвия Бруон и дочь Марианна Бруон должны быть взяты под стражу до моего возвращения".

Я пробежала глазами по тексту еще раз и без сожаления бросила письмо в огонь, как и предыдущее. Бумага вспыхнула. Через минуту от нее не останется и следа.

Встав с кресла, я подошла к окну. Пальчиками правой руки я нащупала небольшое углубление под узким подоконником. Осторожно потянув, я вынула оттуда лист пергамента сложенный в несколько раз. В отличие от двух других это письмо я решила сохранить. Время от времени я перечитывала его, все больше и больше питая ненависть к адресату этого послания. Вот и сейчас мне снова захотелось взглянуть на пожелтевший пергамент.

"Дейра Диана Уаилд!

С тех пор, как я покинул столицу все мои мысли обращены к Вам. Вы, дейра, не даете мне покоя ни днем, ни ночью. Вы одурманили мой разум, отравили сердце. Я молю стихии, что вернуться живым в Волхарк и снова увидеть Вас".

Я трижды перечитала слова, заученные практически наизусть и улыбнулась. Когда Его Величество вернется в замок, он не найдет дейру. Ее никто и никогда больше не увидит.

— Ханна, тебе уже лучше?

Руна вошла бесшумно, отчего ее голос заставил меня вздрогнуть и сжать в руке пергамент. Ее лицо было бледнее, чем обычно. Под глазами залегли темные круги.

— Да, боли утихли, — ответила я, с силой сжимая пальцами бумагу.

— Дейр Риккардо совсем плох, — покачала она головой, — наконечник стрелы был пропитан ядом ведьм. Лекарь дал ему противоядие, но он не уверен, что оно сможет помочь. Рана не свежая и отрава распространилась по всему телу, — вздохнула сестра. — Как думаешь, что с ним произошло?

Я пожала плечами:

— Откуда мне знать.

— Говорят, от короля до сих пор никаких вестей. А что если он потерпел поражение? — глаза Руны наполнились слезами.

— Не переживай, — я притянула младшую сестру к себе, обнимая за плечи, — Его Величество опытный воин, а Айша всего лишь женщина. Пустышка.

Руна кивнула и смахнула со щеки слезинку.

— Король наверняка скоро вернется в Волхарк, — сказала я, заглядывая в опухшие глаза сестры. — Ты должна быть красива. И декольте следует выбрать откровеннее, чем это, — добавила я, слегка приспуская корсет так, чтобы маленькая грудь Руны стала выглядеть хоть чуточку аппетитней.

— Ханна, прекрати.

— Нет, — резко ответила я, встряхнув Руну, — я устала склонять голову перед династией Хэйлиш. После смерти отца они обращаются с нами как с простолюдинами. Нам закрыт вход на все празднества и мероприятия, мы должны прислуживать, позабыв о том, что мы племянницы покойного короля Артура. С меня хватит.

— Отец сам накликал на нас беду, — ответила сестра, опустив глаза. Она всегда так поступала когда была напугана. — После смерти короля Артура, он поднял мятеж. Тэйлор поступил, так как должен был, — в сердцах выкрикнула она и тут же, округлив глаза, закрыла рот рукой. Называть короля по имени не позволительно. По крайней мере, нам.

— Теперь твой черед исполнить свой долг, Руна, — сказала я, приподняв ее дрожащий подбородок. — Если ты все сделаешь правильно, то в скором времени станешь королевой. Мы вернем себе все привилегии, которые они отняли у нас. Его Величество будет смотреть на тебя с обожанием. Он положит к твоим ногам все шелка и драгоценности, как только ты родишь ему наследника.

— Он никогда не полюбит меня, — покачала головой она, снова пряча глаза полные слез.

— Глупая, — рассмеялась я. — Нам этого и не нужно. Достаточно будет того, что в твоем чреве будет расти ребенок, зачатый из его семени.

— Но…

— Тсс, — приложила палец к ее губам.

Я подвела Руну к зеркалу и положила обе ладони на плоский девичий животик.

— Ты выносишь мальчика, который поможет вернуть нам прежнюю жизнь.

Сестра с недоверием посмотрела на свое отражение, будто примеряла на себя роль будущего материнства. А затем, положив руку на животик, загадочно улыбнулась.

— Том, — прошептала она. — Его будут звать Том.

Я поцеловала Руну в щеку и оставила один на один со своими мыслями о будущей жизни.

Глава 15.2

Тэйлор

Когда из-за горизонта показались высокие стены столицы Волхарк, я пришпорил своего скакуна. За полмесяца моего отсутствия я не получил ни одного письма от матушки. Это меня тревожило. Мне не терпелось добраться до замка и увидеть дейру Диану, ответа от которой я так и не дождался. Глупо было надеяться, что эта дикая кошка воспримет мои слова всерьез.

Дэйсон старался от меня не отставать. Он и еще два десятка солдат сопровождали меня, опасаясь нападения ведьм в Долине Красных Камней. Остальные солдаты под командованием дейра Клиффона разбили лагерь южнее Белого Хребта. Как только раненные мужчины немного окрепнут, они выдвинутся в столицу.

Волхарк встретил нас хмурым серым небом и проливным дождем. Спрыгнув наземь, я оглядел всех присутствующих, пытаясь отыскать глазами Диану. Среди всех собравшихся ее не было. Эта своенравная дикая кошка даже не подумала спуститься во двор, чтобы встретить своего короля.

— Тэйлор, ты живой, — выдохнула матушка, протянув ко мне тонкие длинные пальцы, украшенные крупными кольцами.

— Ваше Величество королева-мать, — я накрыл ее руки коротким поцелуем.

— Мы проиграли, — сказал Дэйсон, бросив на матушку раздосадованный взгляд. Она же этого даже не заметила. Все ее внимание было сосредоточенно на мне.

— Это правда? — ее голос дрогнул.

— К сожалению да. Дейр Риккардо Вэйтон должен был доставить вам это печальное известие, — сказал я, пытаясь отыскать глазами белокурую голову единственного друга.

Вместо него мой взгляд остановился на испуганном девичьем личике, обрамленном темными волосами. Марианна Бруон поклонилась и попыталась спрятаться за спинами столпившихся зевак, но было уже поздно. Я заметил ее.

— Что она здесь делает? — спросил, рывком выдернув девчонку из толпы.

— Сильвия Бруон была вынуждена вернуться домой. Она получила письмо от мужа. Он тяжело болен, — ответила матушка. — Я сказала, что Марианне нет нужды сопровождать ее. Ведь совсем скоро праздник. Триста лет правления династии Хэйлиш. Ты делаешь ей больно, — упрекнула она меня, взглянув на стиснутые пальцы на предплечье девушки.

— Почему она свободно разгуливает по замку? Я ведь велел посадить ее под стражу, — сказал я, чувствуя, как гнев накрывает меня с головой.

— Тэйлор, что все это значит?

— А это значит, что ее папенька, — вмешался Дэйсон, обращаясь к Марианне, кожа которой приобрела белесый оттенок, — предал короля. Его войско примкнуло к Айше. А тяжелая болезнь не иначе как от меча Его Величества, который вспорол ему живот.

— Я не знала, ничего не знала, — запричитала Марианна, опускаясь на колени. — Смилостивитесь, Ваше Величество.

— А вот ваша матушка была осведомлена. Иначе как объяснить ее скорый отъезд из столицы? — не унимался Дэйсон.

— Хватит, — остановил я брата. — Заприте ее в своих же покоях. И чтоб глаз с нее не спускали.

— Как мог Бруон нас предать? Мы лишились поддержки Востока, — сказала матушка, глядя вслед Марианне, которую стража уже вела к замку.

— Он еще пожалеет об этом, матушка, если конечно выживет, — усмехнулся Дэйсон. — А если нет, то дети поплатятся за его грехи. Как и положено.

Брат был прав. Марианна лишится всего, как когда-то сестры Алтон. С тех пор как их отец поднял мятеж после смерти моего отца, прошло уже много лет, но мне до сих пор больно об этом вспоминать. Ведь он был сводным братом покойного короля. Между нами не было кровного родства, но, тем не менее, я всегда считал его своим дядей, а Руну и Ханну кузинами.

— Вечером я хочу видеть дейру Диану, — распорядился я, направляясь в свои покои.

— Тэйлор, — матушка на секунду смолкла, а после продолжила, — девчонка исчезла.

— Что значит, исчезла? — недоумевал я. Замок хоть и большой, но просто раствориться средь его стен невозможно, а сбежать за ворота тем более.

— Два дня назад Руна не обнаружила ее в покоях. Мы обыскали весь замок, но так и не смогли отыскать ее. Видимо ей каким-то чудом удалось бежать.

— Это невозможно, — резко ответил я. — Нужно осмотреть все еще раз.

— Не забывай, что однажды дейра пробралась во двор замка. Наверняка ей не составило труда покинуть его тем же путем, — пожала плечами матушка. Ее вовсе не заботила пропажа одаренной, владеющей двумя стихиями.

Что же, быть может, в ее словах есть доля правды. Девчонка всегда была странной. Она не из тех, кто готов пасть ниц перед королем. Ее своенравный характер манил меня, но в то же время сильно раздражал. Порой мне хотелось овладеть этой дикой кошкой незамедлительно и наконец, показать ей, где ее место. А ведь я так и не смог заполучить то, о чем грезил все эти дни и ночи. Она улизнула прямо у меня из-под носа, даже не попрощавшись.

— Пусть приведут Луизу Сейнор, — отдал я указание, чувствуя себя разгневанным мальчишкой, у которого отняли желанную игрушку.

— Вечером она будет готова, — кивнула матушка, и уголки ее губ поползли наверх.

— Нет, — ответил я, войдя в королевские покои и стянув с себя тяжелые наручи и налокотники. — Прямо сейчас.

— Да Ваше Величество, — улыбнулась матушка и, поклонившись, вышла в коридор.

Луиза не заставила себя долго ждать. Ее глубокое декольте сразу разбудило во мне �

Скачать книгу

Пролог

– Ты прекрасна, – услышала я за спиной дрожащий от волнения голос матери, уже успевшей пустить слезу.

Ее отражение в напольном зеркале в белоснежной раме вздрогнуло и промокнуло глаза кружевным платком.

– Мама, прекрати, – взмолилась я, не желая видеть ее слезы. – Это свадьба, а не похороны.

– Да, конечно, – сказала она, пытаясь успокоиться. – Ты у меня такая красавица, – улыбка озарила ее лицо, испещренное мелкой сеткой морщин. Раньше я их не замечала. – Моя королева.

– Мама, – я отвернулась от зеркала и заключила ее в крепкие объятия. – Я буду скучать.

– Я тоже, дочка, – прошептала она, тихонько всхлипнув.

Сразу после свадьбы нас с Антоном ждет перелет на Родос. Весь медовый месяц мы проведем там, нежась на солнышке и изучая древние руины, сохранившиеся еще со времен крестовых походов.

– Пора, – шепнула Лиза, которой сегодня была отведена роль одной из подружек невесты. Всего их у меня было три.

Я бросила беглый взгляд на свое отражение. Вроде бы все идеально: платье мечты, завидный жених и приближающийся отдых за границей. Вот только почему сердцу не спокойно? Оно бьется так быстро, будто вот-вот выпрыгнет из груди.

– Диана, все в порядке? – спросила Юля, с беспокойством глядя на мое побледневшее лицо. – Может воды?

Я отрицательно мотнула головой.

– Немного волнуюсь, – сказала я, пытаясь унять легкое головокружение.

– Еще немного и мы ее потеряем, – рассмеялась Аня, придерживая длинный шлейф моего платья.

– Не говори ерунды, – ответила я, направляясь к выходу. – Я ведь всего лишь выхожу замуж, а не отправляюсь на тот свет. Вы от меня так просто не отделаетесь, девочки, – добавила я, шествуя мимо них с гордо поднятой головой.

Нервно теребя букет из белых калл, я ждала, когда высокие створчатые двери передо мной отворятся. В голову лезли дурные мысли, а сердце по-прежнему отбивало чечетку.

«На похороны? Каллы – символ траура, – печальным голосом сказала пожилая женщина флорист, что вручила мне букет. – Мои соболезнования».

И почему я именно сейчас об этом вспомнила? Это пережиток прошлого, не более того.

Наконец заиграла музыка. Настал мой час.

Я медленно шла по узкому коридору, образованному улыбающимися гостями. Разве мы их всех пригласили? Кто эта женщина в темно-фиолетовом платье с тоской в глазах? Быть может это двоюродная тетя Антона? Не припомню, чтобы он мне о ней говорил. На ее лице печать скорби, будто она пришла на похороны, а не на свадьбу.

Под аркой, украшенной белыми искусственными цветами стоял мой будущий супруг. Разве мы заказали не живые? Антон улыбался и выглядел довольно уверенным, но я могла бы поклясться, что волновался он не меньше моего. На секунду мне захотелось забыть обо всем и броситься к нему, чтобы ощутить на себе тепло его рук. Сейчас оно мне было жизненно необходимо.

Каждый удар моего сердца эхом отдавался в голове. Новый приступ головокружения наступил так внезапно, что я слегка пошатнулась. Дышать стало трудно. Неужели они не проветрили помещение? Учащенное сердцебиение сменилось пронзительной болью. Грудную клетку будто сжали в тиски. Очертания предметов стали расплывчатыми. Я попыталась взять себя в руки, но вместо того, чтобы продолжить свой путь к алтарю, рухнула на пол бесчувственной куклой.

Сознание медленно покидало меня.

– Диана, дочка, – сквозь пелену слышала я голос матери, склонившейся надо мной. – Отойдите, ей нужен воздух.

– Врача, – последовал за этим низкий мужской голос.

Это было последнее, что я слышала, прежде чем провалиться в черную бездну.

Глава 1

Диана

Из небытия меня вырвали мужские крики. Сознание постепенно возвращалось ко мне, а вмести с ним и жуткое головокружение. Я попыталась пошевелить рукой, но та отказывалась меня слушаться.

Приоткрыв веки, я встретилась с хмурым взглядом незнакомого мужчины, который был направлен на меня из-под густых лохматых бровей. Что-то не припомню я его среди числа наших гостей. Да и судя по его костюму, дресс-кодом он решил пренебречь.

На незнакомце были черные штаны, заправленные в голенища сапог, что доходили ему почти до колен. Все носки обуви были перепачканы свежей грязью. Я поморщилась. Собираясь на свадьбу, мог бы хоть привести в порядок свои старомодные ботинки. Светлая рубаха-туника была подпоясана кожаным ремнем в два оборота, на котором с левой стороны висел удлиненный кинжал, спрятанный в ножнах. Интересно, зачем ему понадобилось брать с собой на празднование бутафорское оружие? Неужели Антон не предупредил, что у нас классическая свадьба в европейском стиле, а не костюмированная вечеринка?

– Как тебе удалось пробраться сюда, дейра? – спросил он, ткнув меня в бок носком своего сапога.

Я округлила глаза. Такой наглости я от этого мужлана не ожидала. Он же мне все платье перепачкает! Я приподняла голову, чтобы рассмотреть урон, нанесенный моему наряду, который, между прочим, стоил целое состояние. К моему удивлению никакого свадебного платья на мне не оказалось. Скажу больше, на мне вообще ничего не было! Я лежала полностью раздетая в грязи. Мою наготу прикрывал лишь потертый плащ, которым видимо кто-то из мужчин меня любезно накрыл.

Липкий страх постепенно овладевал мною. Что, черт возьми, произошло? Помню лишь как шла к алтарю, боль в груди, головокружение, а дальше темнота.

– Где я? – спросила у мужчины, пытаясь приподняться на локтях из грязного месива.

Но мой мучитель не дал мне этого сделать. Его сапог опустился на мое плечо, заставив скорчиться от боли.

– Вопросы здесь задаю я, дейра, – сказал он, смачно плюнув в сторону.

– Вы меня с кем-то путаете, – залепетала я. – Я вовсе не дейра. Меня же наверняка уже потеряли, – добавила я, вспомнив про церемонию.

– Вы слышали? – обратился он к своим товарищам, которых было около дюжины. – Потеряли ее.

Среди собравшихся людей прошла волна смеха. Кто-то усмехался, кто-то предосудительно качал головой. Я поежилась от столь пристального внимания противоположного пола. Мужчины окружили меня. Видимо опасались, что я решу податься в бега. Вряд ли в таком-то наряде. Далеко мне все равно не убежать.

– Неужто ты, дейра, рассчитывала вернуться живой? – услышала я за спиной голос, обладатель которого открыто насмехался надо мной.

– Жаль, – протянул кто-то в толпе. – Такое добро пропадает.

Я почувствовала прикосновение грубой мозолистой руки к своему плечу. Резко дернулась, чтобы скинуть ее с себя. Конечность вызывала у меня отвращение.

– Мой жених так просто этого не оставит, – с ненавистью крикнула я, глядя в глаза мужчине с широкими бровями. Он выглядел старше остальных и наверняка был здесь главным. – Он найдет вас. Каждого, – добавила я, обернувшись к тем, кто толпился у меня за спиной.

Мужчин вокруг меня становилось все больше. Видимо не каждый день они видели обнаженную девушку, сидящую в луже.

– Довольно, – прервал общий гул обладатель перепачканных сапог, подтверждая мои предположения о его авторитете среди всех собравшихся. – В темницу ее.

Я округлила глаза от нахлынувшего ужаса. Подступили соленые слезы, сдержать которые, я была не в силах.

– Нет, не надо в темницу, – закричала я, пытаясь сбросить со своего тела сильные мужские руки, которые подняв меня с земли, поволокли в неизвестном направление.

– Не переживай, дейра, – обратился ко мне тот мужчина, которого я мысленно успела прозвать главарем, – это ненадолго. Уже завтра ты лишишься головы во славу короля.

– Во славу короля! Во славу короля, – вторили ему все собравшиеся.

– Но ведь я ничего не сделала, – попыталась я перекричать всеобщее ликование.

Все было тщетно. Меня никто не хотел слушать. Эти сумасшедшие фанатики действительно были готовы меня убить в угоду своему королю.

– Я сама, – громко крикнула, вырвав из цепких лап правую руку. Наверняка завтра проснусь вся в синяках. Подобрав с земли перепачканный грязью плащ, я прикрыла свою наготу. – Отведите меня к королю, – сказала я, пытаясь вложить в эти четыре слова максимум уверенности и решительности.

– Еще чего, – рассмеялся мужчина за моей спиной, толкнув вперед. Я едва устояла на ногах. – У короля и без того хлопот хватает. Ну же, шевелись, – прикрикнул он, снова поторопив меня тяжелой рукой, опустившейся на лопатку.

Невольно всхлипнув, я босиком поплелась по сырой земле, не замечая ничего вокруг.

Темница, в которой меня заперли, находилась глубоко под землей. Скорее всего, в подземельях замка того самого короля. Здесь было темно, холодно и сыро. Затхлый тяжелый воздух был пропитан запахами пота и крови. На губах осел привкус страха.

Словно слепой котенок я медленно передвигалась в кромешной тьме, ощупывая руками стену по периметру. Ровная, гладкая поверхность скользила под пальцами, убивая тем самым надежду на скорое освобождение. Должен же быть какой-то выход. Разве вот так просто в двадцать первом веке человек может лишиться головы?

Когда глаза немного привыкли к полумраку, я смогла разглядеть в углу небольшой настил из сухой травы. От усталости я опустилась на него, но тут же была вынуждена подняться. Подпочвенные воды пропитали насквозь некогда сухую солому, превратив ее в гниющую, вечно сырую подстилку для заключенных.

Выбрав более-менее сухое место, я расстелила плащ, который к счастью у меня не отняли и села на него обхватив колени дрожащими руками. Как я очутилась в этом месте? Совсем одна, раздетая и напуганная. Как Антон мог это допустить? Если бы я помнила застолье, то могла бы предположить, что перебрала со спиртным. Хотя больше двух бокалов вина я вряд ли бы осилила. Да и если верить воспоминаниям, я даже до алтаря не дошла. Все как в тумане.

Если я хочу выжить, то необходимо добиться аудиенции короля. Разобраться со всем остальным я смогу позже.

Клацнула металлическая решетка, пропуская в камеру молодого мужчину. На вид ему было не больше двадцати пяти лет. Густые черные волнистые волосы незнакомца в свете масляного фонаря отливали антрацитом. Цепкий взгляд карих глаз был направлен на меня. На нем был зауженный, стянутый поясом в талии, жакет, полы которого расширялись к низу, образовывая некое подобие короткой юбочки. Стоячий ворот был оторочен мехом. Зауженные брюки, скроенные точно по ноге, терялись под голенищем высоких сапог.

Я спешно поднялась с пола, прикрывая свою наготу плащом, с которым уже успела породниться. Мужчина усмехнулся. Наверняка успел что-то разглядеть. Сейчас мне это было не важно.

– Как тебя зовут, дейра? – поинтересовался незнакомец, всматриваясь в мое лицо.

– Меня зовут Диана, – ответила я, гордо подняв подбородок.

– Дейра Диана, – обратился он ко мне, и я только сейчас поняла, что «дейра» это обращение к представительнице слабого пола, – завтра в полдень вас казнят.

Вот так коротко он поведал мне мою судьбу. Не в силах согласится с этой несправедливостью, я подалась вперед. Двое мужчин, что сопровождали черноволосого незнакомца, синхронно опустили руки на ножны, где покоилось холодное оружие. Неужели вовсе не бутафорское?

– Отведите меня к королю, – взмолилась я, сложив руки в молитвенном жесте. – Я смогу ему все объяснить. Произошла ошибка.

– Чувствуя приближение смерти и расплаты за все грехи, вы все говорите об одном, – сказал мужчина, не скрывая своего презрения. – Молить о пощаде бессмысленно. Твоя королева оставила тебя, дейра Диана, а наш король не потерпит при дворе предателей. Твоя участь решена, а дни сочтены, – равнодушно добавил он. Лишить меня жизни для него ничего не стоило.

– Так пусть король решит мою судьбу, – с вызовом ответила я.

Терять мне было уже нечего. Если бы хоть на одну сотую я была уверена, что кинься на этих вооруженных мужчин, одержу победу, воспользовалась бы этим шансом, дарованным мне, не задумываясь. Но, увы, фортуна была не так благосклонна.

– Решение короля очевидно и дожидаться его возвращения для того, чтобы продемонстрировать ему вас, дейра, глупо. Но можете не переживать, вашу голову, насаженную на пику, я непременно ему покажу, – ответил незнакомец, широко улыбнувшись, и скрылся за решетчатой дверью.

Я снова осталась одна в темной, холодной камере, где мне предстоит провести остаток моей жизни. Добиться аудиенции короля в виду его отсутствия мне не удастся. Сбежать из темницы не представляется возможным. Опустившись на влажный пол, я свернулась калачиком, и зарыдала. Мое хрупкое, худенькое тельце содрогалось от судорожных рыданий, остановить которые, я была не в силах.

Глава 2

Диана

Я проснулась от холода. Все мое тело знобило. Ночь, проведенная на сыром, грязном полу темницы давала о себе знать. В камере было по-прежнему темно. Окна для заключенных здесь были не предусмотрены. Закутавшись в плащ, я принялась ходить от стены к стене, чтобы хоть немного согреться. Желудок жалобно заурчал, стоило мне сделать несколько шагов. Я безумно хотела есть, а в горле пересохло от жажды.

Металл предательски заскрипел, извещая меня о прибытии гостей в мое скромное пристанище. Обернувшись, я увидела в дверях крупного, коренастого мужчину.

– На выход, дейра, – приказал он, и мне пришлось повиноваться. Спорить с вооруженным мужчиной было бы поистине глупо. В том, что меч у него не бутафорский я почему-то уже не сомневалась.

– Куда мы идет? – спросила я, едва не поскользнувшись босыми ногами на влажных ступеньках, поднимающихся наверх.

Мой сопровождающий лишь молча подтолкнул меня в спину.

Солнечный свет ослепил меня, заставив зажмуриться. Инстинктивно я попыталась прикрыть покрасневшие глаза рукой. Только сейчас заметила, что кожу ладоней покрывал слой засохшей грязи, а под ногтями скопилась чернота.

– Стой, дейра, – скомандовал мужчина, стоило нам сделать несколько шагов.

Я покорно остановилась. Высокий, светловолосый парень стянул мои руки за спиной веревкой.

– Это еще зачем? – возмутилась я, почувствовав, как джут натирает кожу.

Закончив свое дело, юноша молча отступил в сторону, пропуская нас вперед.

Только сейчас я обратила внимание на то место, где очутилась. Под ногами у меня был не привычный асфальт, а каменная кладка. Кое-где между булыжников зеленела молодая сочная трава. Передо мной простиралась высокая стена, из серого камня. Совсем как в исторических фильмах про эпоху средневековья. На мгновение появилась мысль, что я очутилась в прошлом. Вот только скачки во времени это из разряда фантастики и к реальной жизни они никакого отношения не имеют.

Тяжелая мужская рука легла мне на спину, напоминая о том, что я здесь вовсе не за тем, чтобы рассматривать архитектуру. Нескольких шагов хватило, чтобы толпа, собравшаяся у деревянного помоста, заметила меня. Их бранные крики, плевки и крики окончательно убедили меня, что это не розыгрыш и не квест. Страх поднимался от кончиков пальцев, заполняя меня целиком. Весь ужас происходящего я осознала только сейчас.

Переступая дрожащими ногами по холодной каменной кладке, я подходила все ближе к тому месту, где у деревянной колоды меня ждал палач. Высокий, широкоплечий мужчина с животом внушительных размеров, скалился глядя на меня. Все его лицо, кроме губ и подбородка было скрыто под черной маской. Но мне и этого было достаточно, чтобы увидеть его эмоции. Он предвкушал предстоящую казнь, словно реки крови смогут утолить его жажду. Словно мое бездыханное тело сможет наполнить его бездонный желудок.

Секира в руках палача поблескивала на солнце. Наточенное лезвие было испещрено непонятными символами, которые вспыхивали серебром. Или же это все игра света и моего воображения?

Три ступеньки, отделяющие меня от скалящегося убийцы, были дорогой на эшафот. Разве могла я подумать, что в двадцать три года вместо Родоса я попаду на собственную казнь? Да и главное за что?

Я обернулась к ликующей толпе, которой не терпелось увидеть шоу с обезглавливанием девушки, и рухнула на колени. Слезы потекли по щекам. Мой взгляд зацепился за черноволосого мужчину, который стоял в первом ряду, словно каменная статуя.

– Пожалуйста, – взмолилась я дрожащим голосом, обращаясь к тому, кто вынес мне смертный приговор. – Я ни в чем не виновата.

Пелена застилала глаза, превращая всех присутствующих в большое разноцветное пятно.

– Пожалуйста, – крикнула я, обращаясь уже к толпе. – Помогите.

Гул нарастал. Жалеть меня никто не собирался. Всем присутствующим хотелось поскорее покончить со мной, отобрав жизнь.

Собрав все силы, я, что есть мочи закричала:

– Разве не король должен вынести мне приговор? Вы устроили самосуд, – обратилась я уже к черноволосому мужчине. – В отсутствие короля, вы превысили свои полномочия, отправив меня на плаху. Будьте вы прокляты, – крикнула я, едва не сорвав голос.

Толпа зашепталась, а тот, к кому были направленны мои пламенные речи, молча подал знак палачу.

Словно тряпичную куклу меня бросили рядом с бревном, расколотым пополам, насквозь пропитанным кровью.

– Нет, нет, нет, – закричала я, давясь солеными слезами. – Я не хочу!

Мою голову положили на плаху. Я попыталась приподняться, но не смогла.

– Отче наш, – стала шептать я слова, единственной известной мне молитвы, потеряв всякую надежду на чудо, – сущий на небесах! Да святится…

Секира со свистом рассекла воздух и я, сжавшись в комок, замерла. Внутри словно оборвалась натянутая струна и наступила звенящая тишина, нарушаемая лишь ударами моего сердца.

– Стой, – услышала я раскатистый, громкий мужской голос.

Холодный металл замер в воздухе так и не коснувшись моей шеи. Я все еще боялась дышать, опасаясь ненароком спугнуть улыбнувшуюся мне удачу. Приподняв опухшие от слез веки, я увидела перед собой пару черных начищенных до блеска сапог. И как только их обладатель успел так быстро очутиться на помосте?

– Что здесь происходит, Дэйсон? – обратился незнакомец к кому-то из толпы.

– Ваше Величество, – этот голос я узнала. Говорил черноволосый мужчина, что вынес мне смертный приговор, – вчера дейр Клиффон обнаружил ее у северной стены. Она одна из тех, кто служит Темной Королеве.

– Она самозванка, а не королева, – прервал речь черноволосого парня мой спаситель.

– Да, Ваше Величество, – из-под опущенных ресниц я заметила, как мой обидчик учтиво склонил голову перед собеседником, не иначе как в знак уважения.

Начищенные до блеска сапоги снова развернулись в мою сторону. В следующую секунду сильная рука, затянутая в кожаную перчатку, приподняла мой подбородок. Покрутив его в обе стороны и рассмотрев меня как следует, король опустил руку, потеряв ко мне всякий интерес.

– Освободи девчонку и прикажи привести ее в порядок, – распорядился мужчина.

– Но, Ваше Величество, она же изменница, – не сдержался Дэйсон, но тут же осекся.

– Приговор дейре вынесу я, но позже, – ответил король, спустившись с деревянного помоста, где я по-прежнему стояла на коленях, словно пригвожденная к плахе. – Она владеет информацией, которой непременно с нами поделится. Айша снова собирает армию, – добавил он и направился прочь с места моей несостоявшейся казни.

Разочарованные сорванным представлением люди разошлись по своим делам. У эшафота остался лишь Дэйсон, который был явно недоволен тем, что моя казнь не состоялась. Окинув меня холодным решительным взглядом, он удалился, стуча каблуками по каменной кладке.

Ко мне подоспели двое мужчин. Одним из них оказался тот самый светловолосый парень, что несколькими минутами ранее стянул мои руки в тугой узел. Он избавил меня от пут и помог подняться. Ноги едва держали меня. Слишком много потрясений мне пришлось пережить за прошедшие сутки.

Как только мои босые ступни шагнули с деревянного помоста на землю, я вздохнула с облегчением. Казнь отменяется. По крайне мере пока. Я не уверена, что король откажется от нее вовсе. Я для него лишь источник полезной информации. Вот только Его Величество ждет разочарование – я не владею никакими сведениями о его врагах.

Пройдя по извилистой каменной дороге, мы приблизились к двери. Мощь высоких стен здесь ощущалась столь явно, что было трудно отвести взгляд от серой каменной кладки, теряющейся высоко под облаками. Это был самый настоящий замок. Величественный и чарующий.

Шаги моих сопровождающих гулким эхом разносились по коридорам. Длинные, петляющие тоннели уходили вглубь здания. Бесчисленное множество закрытых дверей тянулось вдоль стен. Блики от фонарей, закрепленных по обе стороны от нас, плясали на камне дрожащими зайчиками.

Мы остановились у одной из дверей с внушительных размеров бронзовой ручкой. Темноволосый мужчина лет тридцати толкнул дверь и освободил проход, пропуская меня вовнутрь. Стены здесь были обиты темно-красным бархатом, по которому расползались вышитые золотыми нитями узоры. Горел камин, от которого по комнате растекались волны тепла и уюта. Мебель из дерева отражала отблески пламени, отливая красным.

Дверь за моей спиной закрылась. Вот так, безо всяких объяснений меня заперли в комнате. Но бунтовать было не в моих интересах. К тому же здесь было тепло и сухо. Я опустилась на пушистый ковер с замысловатыми узорами рядом с камином. Тепло постепенно наполняло мое тело, разливаясь по клеточкам, даруя им живительную энергию и возвращая к жизни. Я протянула к огню озябшие руки. Он словно маленький послушный зверек извивался у моих пальцев, не решаясь их лизнуть.

От усталости мои веки будто налились свинцом. Они показались мне настолько тяжелыми, что в какой-то момент я решила их просто закрыть. Опустив голову на ворс ковра, я подтянула к себе поближе колени и, укутавшись в длинный черный плащ, заснула крепким сном.

Глава 3

Диана

Я пришла в себя от того, что какой-то предмет настойчиво упирался мне под ребра. Скорчившись от боли, я приоткрыла глаза. Предмет оказался не чем иным, как заостренным носком белоснежной женской туфли. Видимо в этом месте я постоянно сначала буду знакомиться с обувью, а потом уже с ее обладателем.

Находясь все еще в полулежащем состоянии, я приподняла голову. Передо мной стояла девушка. На вид ей было не больше двадцати пяти лет. Ее резкие черты лица говорили о жестком и решительном характере. Ярко-выраженные скулы, чувственные губы плотно сжаты, раскосые брови, уголки которых поднимаются к вискам и светло-голубые глаза в обрамлении густых черных ресниц. Она выжидающе смотрит на меня. Ее волосы неестественного цвета аквамарин, убранные в сложную прическу, подрагивают в такт ровному дыханию. На макушке у нее сияет диадема, украшенная россыпью жемчуга.

– Простите, я задремала, – опомнилась я, встав на ноги и плотнее обернувшись в полы плаща.

Незнакомка посмотрела на меня сверху вниз осуждающим взглядом.

– Как твое имя? – спросила она.

– Диана, – кротко ответила я, не выдержав на себе ее испытующего взгляда.

– Судя по тому, как ты ведешь себя в моем присутствии тебе либо неизвестно мое имя, либо ты снова хочешь отправиться на плаху, – равнодушно заявила она, усаживаясь в одно из кресел с изящными спинками.

– Простите, – сказала я извиняющимся тоном. – Я действительно не знаю кто вы.

– Амалия Хэйлиш, – представилась девушка и устремила взор голубых глаз на меня. К сожалению, ее имя для меня было не более чем просто набор букв. – Старшая сестра короля, – сдалась незнакомка, при этом ее и без того курносый носик вздернулся вверх. Видимо ей есть чем гордиться.

Я учтиво поклонилась, надеясь этим не разгневать особу царских кровей. Девушка явно осталась удовлетворена моим жестом.

– Тереза, – повысила голос сестра короля, и из-за моей спины тут же выпорхнула девушка в длинном платье цвета пыльной розы. И как я ее раньше не заметила?

Девушка по имени Тереза едва склонила голову перед Амалией. Видимо они были довольно близки.

– Приведи в порядок дейру Диану, – распорядилась она. – Вечером король желает принять ее у себя. Он намерен с ней договориться, – добавила она, усмехнувшись.

Амалия направилась к выходу, а я покорно склонила голову, последовав примеру Терезы. Сейчас мне необходимо поговорить с королем. Только он может сохранить мне жизнь и отпустить из этого странного, богом забытого места. Антон и мама наверняка меня ищут.

Пока я размышляла, в комнату вошли еще две девушки. Одеты были они куда скромнее, чем та, кому поручили привести мой внешний облик в надлежащий вид. С меня стянули грязный плащ, оставив полностью раздетой. Лишь краем глаза я заметила свое отражение в зеркале и ужаснулась. На коже серый налет и засохшие ошметки грязи, длинные темные волосы спутаны в ужасные колтуны, а под глазами залегли фиолетовые круги.

– Не уверенна, что тебе удастся договориться с Его Величеством, – усмехнулась Тереза. – Одна кожа да кости. Щеки впалые, бедра узкие, – жаловалась она, разглядывая мое тело со всех сторон. – Грязь мы отмоем, а вот что делать с остальным ума не приложу. Отрубили бы тебе, дейра, голову, и мне хлопот меньше было бы.

Закончив критиковать меня, Тереза отдала указание отмыть меня как следует.

Прикрывая свою наготу руками, я отправилась следом за девушками в купальню, которая находилась за соседней дверью. В центре небольшого, темного помещения стояла глубокая деревянная лохань, наполненная до краев горячей водой, от которой поднимались клубы ароматного пара.

Следующий час меня активно шоркали мочалками, которые едва ли не содрали с меня кожу, натирали маслами измученное, раскрасневшееся тело. Большую часть времени девушки корпели над моими волосами, распутывая их и натирая мазью, напоминающей растопленный жир, для блеска и гладкости.

Когда с гигиеническими процедурами было покончено, мы вернулись в комнату с камином. Тереза взглянула на меня оценивающим взглядом и удовлетворенно кивнула. Видимо выглядеть я стала гораздо лучше.

Меня облачили в белоснежные кружевные шортики, напоминающие укороченные панталоны. Правда, не такие свободные. Далее последовало нижнее платье из тонкой ткани, напоминающей хлопок. И наконец, само платье, которое девушки старательно затянули корсетом. Моя и без того тонкая талия стала осиной. Дышать стало трудно. Изнуренное тело едва ли справлялось с теми тяготами, что выпали на его долю.

Я обернулась, чтобы взглянуть на свое отражение. Распущенные длинные темные локоны спадают на плечи аккуратными завитками. Лицо хоть и уставшее, но все же не лишено природной красоты. Приподнятая грудь едва не выпрыгивает из глубокого декольте. Я попыталась прикрыть свои достоинства волосами, но Тереза меня остановила:

– Оставь, – сказала она, одернув мою руку. – Король не любит скромниц.

– Я иду на аудиенцию к вашему королю, а не в постель, – резко ответила я, метнув в девушку гневный взгляд.

Если они решили, что я буду ублажать Его Величество, то глубоко заблуждаются. Я найду способ убедить его отпустить меня, не снимая при этом платья.

– Ты будешь делать то, что тебе велят, – прошипела в ответ Тереза. – И если король полезет к тебе под юбку, ты раздвинешь перед ним ноги.

Этой наглости я стерпеть не могла. Мало того, что меня ночь продержали в сырой темнице и едва не казнили. Так теперь еще и к близости с незнакомым мужчиной хотели принудить.

Звонкая пощечина нарушила тишину комнаты, где лишь изредка потрескивал огонь в камине. Тереза округлила глаза от неожиданности и ухватилась за покрасневшую щеку.

– А теперь послушайте меня вы, – спокойно сказала я, в то время как мое сердце в гневе билось с немыслимой скоростью. – Я не собираюсь ублажать вашего короля. Более того, я не признаю его власть. Вы можете сколько угодно бить челом у ног самопровозглашенного властелина, но я никогда не присоединюсь к вам.

Тереза сверкнула глазами и, потирая ушибленную щеку, направилась прочь из комнаты. У двери она замерла на несколько секунд и, обернувшись, произнесла:

– В таком случае, дейра Диана, вам дорога обратно на плаху.

Хлопнув дверью, она скрылась в коридоре вместе с прислугой, оставив меня одну.

Ожидание стало невыносимым. Я подергала дверную ручку, но все было тщетно. Меня заперли. Выглянув в узкое окно, я убедилась в том, что сбежать не получится. По крайней мере, сейчас. Прыгать с третьего этажа на каменную кладку равносильно самоубийству.

В пышной юбке оливкового цвета передвигаться было крайне неудобно, а корсет до боли сдавливал ребра. Даже мое свадебное платье с кринолином было гораздо комфортнее, не смотря на длинный шлейф. Я попыталась дотянуться до шнуровки, чтобы хоть немного ослабить ее и вдохнуть полной грудью. В этот момент дверь распахнулась.

– Его Величество готов вас принять, – произнес мужчина, вошедший в комнату, заставив меня отказаться от попытки расшнуровать корсет.

– Отлично, – обрадовалась я.

– Я вас провожу, – добавил он, выпуская меня из комнаты.

Тереза оказалась права. После длительного блуждания по коридорам, мой сопровождающий привел меня не в аудиенц-зал и вовсе не в зал для приема гостей. Это были покои короля. Огромная кровать под балдахином, мебель из красного дерева. Повсюду дорогие ткани, гобелены, вышитые золотыми нитями. В свете десятков свечей все убранство комнаты искрилось, напоминая о статусе владельца апартаментов.

– Его Величество скоро будет, – сказал мужчина, скрывшись за дверью.

Я осталась совершенно одна среди этой роскоши. Плотные занавески не пропускали в комнату солнечного света. Единственным источником освещения были многочисленные свечи. Холодные шелковые простыни приводили меня в состояние ужаса. Неужели этот сумасшедший действительно считает себя королем и готов принудить меня к близости? Разве он не понимает, что за это его ждет от трех до шести лет лишения свободы?

Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появился молодой мужчина. В нашу первую встречу я успела рассмотреть лишь его начищенные до блеска сапоги. Сейчас же я могла полностью оценить того, кто называл себя королем. Он был на голову выше меня. Широкие плечи, физически развитое тело. Видимо мужчина занимался спортом, чтобы походить на среднестатистического воина средневековья. Вьющиеся каштановые волосы обрамляли его голову. Решительный взгляд карих глаз был устремлен на меня. Если бы не столь странные обстоятельства нашего знакомства, я бы сочла его симпатичным.

– Ваше Величество, – учтиво поклонилась я, даже не пытаясь скрыть саркастические нотки в голосе.

– Дейра Диана, – едва заметно кивнул в ответ мужчина.

– Я думала, наша встреча будет более официальной, – сказала я, проследив за тем, как он прошел вглубь комнаты и принялся наполнять два серебряных кубка вином.

Вернувшись, он протянул один из них мне. Красная жидкость с терпким ароматом искрилась на дне кубка. Я опустошила его, утоляя мучавшую меня жажду, позабыв о всяких нормах приличия.

– Мне известно, что Айша собирает армию. Север примкнул к ней и готов пойти против истинного короля, – произнес он, с интересом наблюдая за мной. – Наверняка при дворе есть тот, кто верен лже-королеве. Иначе ты бы не рискнула пробраться сюда, в чем мать родила.

Покраснев от упоминания столь унизительной ситуации, я обратила свой взор на мужчину:

– И вы, Ваше Величество, наверняка хотите знать кто это? В таком случае, я вынуждена вас огорчить. Я не знаю кто предатель.

– Неужели, дейра, ты настолько глупа, что готова отдать свою жизнь за тех, кто того не стоит?

– А стоите ли вы того, Ваше Величество? Как только вам станет известно имя предателя, мою голову насадят на пику. Я жива лишь до тех пор, пока могу быть вам полезной, – заявила я.

Тот, кто называет себя королем, считает, что я одна из тех, кто преклоняется перед Айшей. Я его враг. Для него ничего не стоит отправить меня в темницу или казнить. Он должен поверить в то, что я владею информацией. Это поможет мне выждать время и сбежать при первой же возможности.

Мужчина пригубил вино и усмехнулся:

– Ты смелая, дейра, – сказал он и, коснувшись моей щеки, добавил, – и красивая.

Я отскочила, словно ужаленная. Я готова играть по его правилам, но разделить с ним ложе – никогда.

– Ты играешь с огнем, Диана, – сказал мужчина и в его взгляде вспыхнул огонь, который не предвещал ничего хорошего.

– Кажется, это вы заигрались, Ваше Величество, – крикнула я, вооружившись тяжелым подсвечником. Воск капал на платье, застывая неровными кляксами. – Если посмеете дотронуться до меня, я не посмотрю на то, что вы король.

– Ты откажешь королю, дейра? – прорычал он, отбросив в сторону мое оружие.

Он был так близко, что я ощущала на себе его горячее дыхание, видела, как в гневе раздуваются ноздри. Его взгляд потерял все человеческое. Теперь на меня смотрел разъяренный хищник, который готов взять свою жертву силой.

– Я даровал тебе жизнь, дейра Диана, – процедил он, нависнув надо мной огромной, непоколебимой статуей.

– Так заберите ее обратно, Ваше Величество, если плата за нее моя честь, – ответила я, с гордо поднятой головой. Если этот мужчина думает, что сможет так просто сломить меня, то глубоко заблуждается.

Король склонил голову и с жадностью вдохнул аромат масел, которыми мою кожу щедро натерли. Его волосы коснулись моей щеки. Я стиснула зубы. Если этот наглец прикоснется ко мне губами, я буду вынуждена применить силу и отбить все его королевское достоинство.

Зажмурившись, я не сразу поняла, что опасность миновала. Мужчина отпрянул от меня и бросил раздраженный взгляд на широкую кровать, что находилась за моей спиной.

– Охрана. – Его голос отозвался в моем сердце гулким эхом. Неужели снова в темницу?

В покои короля тут же ворвались двое вооруженных мужчин, готовых ринуться в бой.

– Потушите огонь, – кивнул он в сторону кровати, на которой разгоралась красная простыня. Виной тому послужил подсвечник, небрежно отброшенный в сторону. – И увидите дейру отсюда. Здесь не безопасно, – добавил он, остановив на мне свой хищный взгляд.

Сейчас я была только рада покинуть логово зверя и отдышаться перед новой схваткой, которой мне было не избежать.

Глава 4

Диана

Меня заперли в одной из комнат замка. Из мебели здесь была лишь деревянная кровать, которая занимала половину жилого пространства, и письменный стол. Сквозь узкое окно в помещение лился тусклый солнечный свет. По ту сторону двери стояла охрана. Периодически я слышала их тяжелые шаги, но не смела, просить помочь мне. Здесь все были заодно. Все играли в безумную игру сумасшедшего короля.

Я опустилась на жесткую кровать, пытаясь придумать дальнейший план действий. Надеяться на то, что меня выпустят отсюда, глупо. Для короля я пленница, которая может поделиться с ним важной информацией.

С тех пор как меня заперли, прошло уже несколько часов. Желудок сводили болезненные спазмы, вызванные чувством голода. Я уже и забыла, когда последний раз что-то ела.

Я выглянула в зарешеченное окно. Внизу сновали девушки в разноцветных пышных платьях. Они звонко смеялись, бросая томные взгляды в сторону мужчин. Среди последних я разглядела короля, который готовился оседлать бьющую копытом лошадь. Я отвернулась, не желая видеть этого самопровозглашенного правителя, который так несправедливо обошелся со мной.

Дверь в покои, ставшие моей тюрьмой, отворилась. На пороге показалась Тереза. В руках девушка держала серебряный поднос, на котором дымилась тарелка с ароматной кашей и чашка с горячей мутной жидкостью.

– Это твой ужин, дейра, – сказала она, оставив еду на письменном столе.

Тереза направилась к выходу, но я остановила ее, крепко сжав пальцами тонкое запястье:

– Когда меня выпустят? – спросила я.

Девушка усмехнулась и высвободила свою руку. Несмотря на хрупкое тело, силы в ней было предостаточно.

– Я предупреждала тебя, дейра, – сказала Тереза, не скрывая своего торжества. – Король не станет терпеть строптивую мятежницу. Если ты здесь, то наверняка отказала согреть постель Его Величества.

– Я не стану спать с королем, – крикнула я. – Когда меня отпустят? – повторила я свой вопрос, не сводя глаз с девушки.

– Лишь только тогда, когда ты покоришься, дейра, – ответила она.

– Этому не бывать, – процедила я сквозь зубы, опрокинув тарелку с кашей на каменный пол. – Передайте Его Величеству, что я лучше заморю себя голодом, чем отдамся ему.

– Ты слишком глупа, дейра. Стоит королю захотеть и у его покоев выстроится вереница самых красивых девушек королевства, которые будут ублажать его ночь напролет, не жалея сил. Мечта каждой из них вечером заснуть в его постели, чтобы наутро проснуться королевой Ошора.

– Королевой Ошора? – переспросила я. Название было мне незнакомо и резало слух.

– Именно. Король Тэйлор приведет наше королевство к процветанию. Под знаменем Хэйлиш в Ошоре воцарится мир, а войско Темной Королевы будет разбито. Каждая желает восседать на троне рядом с самым красивым и влиятельным мужчиной королевства в эти благие времена, которые вот-вот наступят, – закончила говорить Тереза и направилась к выходу.

Что еще за королевство Ошор? Даже я со своими скудными знаниями по географии была уверенна в том, что такого не существует. Неужели вся эта жизнь в замке, казни, темницы и король – постановка? Представление с полным погружением? Вот только все эти люди заигрались. Они едва не убили меня, держали взаперти, морили голодом. Они искренне верят в то, что живут настоящей, полной жизнью. Они сумасшедшие! Тут же массовое помешательство на лицо!

Я посмотрела на холодную, прилипшую к полу кашу. Видимо сегодня, я буду засыпать голодной. Взгляд упал на чашку с остывшим напитком. Я осторожно взяла кружку и принюхалась к ее содержимому. Сладковатый, пряный запах ударил в нос. Я сделала небольшой глоток. Напиток напоминал по вкусу травяной чай с сахаром, вот только цвет у него был мутный, ближе к серому. Не глядя, я осушила чашку, чтобы хоть немного унять чувство голода.

Свернувшись калачиком, я устроилась на кровати. По крайней мере, здесь было тепло и сухо. К сожалению, мне было с чем сравнивать. Чистая, хоть и жесткая постель, была куда лучше, чем сырой настил из соломы в подземельях замка. Вспомнив о тесной камере, насквозь пропитанной запахами крови и пота, я невольно содрогнулась. Как только солнце скроется за горизонтом, а замок уснет, я попытаюсь покинуть это жуткое место, которое стало пристанищем для сумасшедших фанатиков и их озабоченного короля.

Когда я проснулась, за окном уже стемнело. Звезды, беспорядочно рассыпанные по черному небосводу, поблескивали высоко над стенами замка.

Я посмотрела на внутренний двор, который теперь был пустым и угрюмым. Нарядные девушки спали каждая в своей постели, а кто-то из них, быть может, сейчас согревал своего короля. При этой мысли я содрогнулась. Ведь там, на шелковых простынях, могла быть я. Нет, Антон бы мне этого никогда не простил.

Серый замок опутали тени, которые скроют меня от глаз посторонних. Осталось только выбраться из комнаты. Взобравшись на письменный стол, что стоял у окна, я пару раз дернула металлическую решетку. Глупо было надеяться, что она тут же поддастся. Массивные прутья были крепко ввинчены в каменные стены. Кто-то постарался на славу. Выходит, выйти отсюда я смогу только через дверь.

Я на цыпочках подошла к запертой двери и прислушалась. В коридоре было тихо. Ни один посторонний звук не нарушал звенящую тишину.

– Эй, – прошептала я в замочную скважину, – здесь кто-нибудь есть?

За дверью послышался сначала шорох, а после уверенные шаги.

– Я знаю, вы меня слышите, – не унималась я. – Помогите мне. Меня заперли. Я вам заплачу.

Шаги стихли, замерев по ту сторону двери. Кто бы это ни был, он стоял в нескольких сантиметрах от меня. Единственное, что разделяло нас это массивная деревянная дверь.

– У меня есть деньги. Дайте хотя бы телефон, – в отчаянии взмолилась я. – Мой жених… Я должна позвонить ему, иначе…

Глаза стали влажными от слез. Воспоминания о прошлом теперь были такими далекими и иллюзорными, что на секунду моя прежняя жизнь показалась мне лишь одной из множества несуществующих фантазий.

В замочную скважину вставили ключ. Я сложила руки в молитвенном жесте. Неужели тот человек, что охраняет меня, готов мне помочь за вознаграждение? Он может не сомневаться, я действительно заплачу, а после напишу заявление в полицию на весь этот сброд, обитающий в стенах замка. И мой спаситель не станет исключением. Они все преступники, место которых за решеткой.

На пол упала полоска света от приоткрытой двери, которая становилась все шире. Еще мгновенье и я готова была броситься прочь из тесной комнаты, но проход мне преградила женщина. Высокая, стройная и статная дама смотрела на меня сверху вниз. На вид ей было около пятидесяти лет. Тем не менее, выглядела она роскошно. Ей позавидовала бы любая. Черное платье с золотой вышивкой струилось по стройному телу, светлые волосы были собраны на затылке. Колье и серьги из черного турмалина были столь внушительных размеров, что наверняка стоили целое состояние. Если бы я не знала, что король не женат, то приняла бы ее за королеву, не смотря на возраст.

– И откуда же у тебя деньги, дейра? Неужели Айша платит жалование всем распутницам? – обратилась она ко мне, пристально глядя в глаза.

– Я понятия не имею, кто такая Айша, – вздохнув, ответила я. – Но деньги у меня и правда есть. Много денег, – добавила я, хотя видимо эта особа в них не нуждалась. – Если вы поможете мне, я в долгу не останусь. Я заплачу столько, сколько скажете.

– Довольно, дейра, – прервала меня женщина. – Ты решила меня подкупить? Мой сын совершил большую ошибку, даровав тебе жизнь. Он думает, что ты можешь быть полезна династии Хэйлиш. К сожалению, Его Величество ошибается. Разве потаскуха может помочь одержать нам победу?

– Вы не имеете права оскорблять меня, – не скрывая злости, ответила я, до боли сжав кулаки. Ногти больно впились в кожу ладоней. – Уж если кто в этом дворце и потаскуха, то точно не я. Ваш король…

– У короля должны быть королевские аппетиты. Разве не так, дейра Диана? – перебила меня мать короля, лукаво улыбнувшись. – Мой мальчик выбирает себе королеву, которая будет наделена всеми необходимыми качествами.

– Интересно, какими? – спросила я, уже всем сердцем ненавидя эту властную женщину.

– Терпимость, покорность и здравомыслие, – ответила мать короля. – Тебе же не присуще ни одно из них. Это погубит тебя, дейра.

– Я не из тех, кто покорно пойдет на поклон к королю, – сказала я, и ногти еще сильнее вонзились в нежную кожу.

– Это мы уже поняли, – отозвалась женщина, неторопливо прохаживаясь по моим временным покоям, которые я про себя называла темницей. – Ты до последнего будешь верна Айше, да? Тебя даже палач не вразумил. Если ты думаешь, дейра Диана, что это смелость, за которую тебя будут уважать, то ошибаешься. Это глупость, за которую тебя будут презирать.

– Мне не интересно ни ваше мнение, ни короля, ни кого-либо еще. Я не намерена здесь оставаться надолго, – ответила я.

– Вот и славно, – хлопнула в ладоши женщина, и ее губы растянулись в хищной улыбке. – Я этому поспособствую.

– Вы поможете мне? – не скрывая недоверия, обратилась я к ней.

– Конечно, – кивнула мать короля, – смерть искупит все грехи, которых за тобой накопилось не мало. Уже завтра все убедятся в том, что ты пустышка и твою голову насадят на пику, дейра.

– А если окажется, что я вовсе не пустышка? – спросила я, не совсем понимая какой смысл она вкладывает в это слово.

Женщина смерила меня изучающим взглядом, словно прицениваясь.

– Это исключено, – ответила она, по-прежнему оставаясь холодной и отстраненной, будто ей была совершенно безразлична моя судьба. Хотя на самом деле, я была более чем уверенна, что мать короля жаждет моей смерти. Вот только почему? Неужели она видела во мне угрозу? Тогда кому? Себе, королю или может быть их королевству, которое они называют Ошор?

– Боюсь, ваши надежды не оправдаются, – сказала я, глядя ей в глаза, в то время как в моей голове начал созревать план. Видимо с побегом пока придется повременить.

Мать короля, имя которой мне по-прежнему было не известно, плотно сжала губы-ниточки. В ее взгляде бушевал ураган, который мог снести все на своем пути, но внешне она оставалась крайне сдержанной. Ее самообладанию любая могла бы позавидовать.

– Время расставит все по своим местам, дейра, – сказала она и скрылась в коридоре, шурша длинными юбками.

Стоило ей выйти, как дверь тут же захлопнулась, оставляя меня один на один с собственными мыслями.

Глава 5

Кайра

Длинные освещенные коридоры соединялись в запутанную сеть лабиринтов. Я хорошо ориентировалась в них. Знала каждый как свои пять пальцев. За столько лет, проведенных в замке Харрса, я успела с ним породниться. Порой мне казалось, что его каменные серые стены проникли под мою кожу, оставив там навсегда частичку себя.

Уверенным шагом я направлялась в покои короля. Да, сейчас уже далеко за полночь, но разговор не терпит отлагательств. Я должна поговорить с сыном немедленно.

– Тэйлор, – громко позвала я, едва войдя в его покои.

На меня тут же устремила свой испуганный взор юная девушка с длинными светлыми волосами. Она слезла с короля и спешно прикрыла свою наготу покрывалом.

– Прочь, – скомандовала я, не дожидаясь, пока она наденет свое шелковое платье с огромным декольте. Все они старались продемонстрировать свое тело королю при любом удобном случае, надеясь на его благосклонность.

Девушка учтиво поклонилась и прикрывая стройное, до тошноты идеальное тело, попятились к двери. Она должна благодарить богов за то, что те одарили ее снисхождением короля Ошора.

– Матушка, я ведь просил вас не врываться в мои покои без стука, – раздраженно сказал Тэйлор, усаживаясь на кровати и натягивая на загорелое тело белую льняную рубаху.

– Почему эта девица до сих пор жива? – возмутилась я, не обращая внимания на его слова. – Если в ближайшее время казнь не состоится, народ восстанет. Мы укрываем предательницу из стана нашего врага.

– Ваше Величество королева-мать, – обратился ко мне сын. Столь официальное обращение могло свидетельствовать лишь о том, что он не в духе. – Вы не хуже меня знаете наши законы. Если я казню дейру немедленно, то бунта не избежать. Народ уже поговаривает о том, что мы едва не убили одну из одаренных.

– Но она пустышка, Тэйлор, – сказала я то, что было и так очевидно.

– Завтра мы публично это проверим, – ответил он, пригладив взъерошенные темные волосы. – И если вы окажетесь правы, то дейра Диана будет наказана по всей строгости закона.

Я не понимала, почему мой сын, решительный и непоколебимый, сейчас мешкал. Почему он спас эту девчонку, заставив палача остановиться? Почему сейчас держит ее в нашем замке? Даже если среди жителей пройдут волнения, то Тэйлор быстро их усмирит своим мечом. Он никогда не шел на поводу у своих подданных. Единственное верное средство, которое помогало держать их в узде – это страх.

– Ты должен как можно быстрее разобраться с блудницей, иначе репутация династии Хэйлиш окажется под угрозой, – попыталась я вразумить сына. Присутствие дейры в замке меня злило. Не только меня. – Она может быть опасна, – добавила я, крепко сжав его руку своими тонкими пальцами. Массивные, крупные кольца тут же больно впились в нежную кожу, но я не обратила на это никакого внимания.

– Опасна? – рассмеялся Тэйлор, высвобождая свою руку из моей цепкой хватки. – Она всего лишь девчонка, которая напугана до полусмерти. Неужели вы, матушка, боитесь ее?

– Она вовсе не мышь, загнанная в угол, – сказала я, намерено выделяя каждое слово, – она дикая кошка, которая едва не выцарапала глаза Терезе. Она на нее напала, – повысила голос я, вспомнив глаза бедняжки, когда той велели отнести дейре ужин. Благо я вовремя спохватилась и велела заменить то, что было взято с королевского стола, на вчерашнюю кашу для прислуги.

Тереза была переданной фрейлиной Амалии. Если бы не ее боевой характер, вряд ли бы моя дочь держала ее подле себя. Моя девочка не терпела слабых. Она была сильна духом и того же требовала от своих подданных.

– Доброй ночи, Ваше Величество королева-мать, – вымученно улыбнулся мне сын, любезно открывая передо мной двустворчатые двери. Продолжать этот разговор он не хотел. Он слишком быстро вырос. Теперь мое влияние ослабло. Тэйлор принимает все решения самостоятельно, что меня крайне заботит. Ведь кто если не я подскажет моему мальчику, как стоит поступить в той или иной ситуации. Я должна добиться его расположения любой ценой, пока все еще можно исправить.

Тэйлор

После того, как матушка покинула мои покои, я смог вздохнуть полной грудью. Рядом с ней я всегда чувствовал какую-то скованность, несмотря на то, что уже давно не ребенок. Я король, но это не мешает ей пытаться навязать мне свое мнение.

Опустошив кубок, я так и не смог утолить свою жажду. Ночь была в самом разгаре, а моя постель пустовала. Впрочем, так даже лучше. Все то время, что Луиза старательно исполняла мои прихоти, я думал о другой женщине. Перед глазами был образ дейры со странным именем Диана.

– Диана, – нараспев произнес я, будто бы пробуя его на вкус. Оно не было приторно сладким. В нем были нотки горечи, которые оставляли приятное послевкусие.

В одном мать была права – она дикая кошка. Ее взгляд был не таким, как у всех девушек нашего королевства. Как и Луиза, они все стремились ублажать и исполнять мои капризы. Диана была другой. Она не из тех, кто готов прогнуться. Я для нее такой же король, как и Айша для нас королева. Что же, чем ожесточеннее битва, тем слаще в ней победа. Ведь рано или поздно она будет вынуждена сдаться.

Вот только я до сих пор так и не смог понять пустышка она или нет. Если в ней нет ни капли магии, я буду вынужден огласить смертный приговор. Если я этого не сделаю, поднимется восстание. Северная часть королевства и без того готова пойти против истинного короля. Если Айша заручится и поддержкой юга, то беды не миновать. Как бы я не желал эту дикарку, но ее жизнь не стоит конца правления династии Хэйлиш. Мы слишком долго удерживали власть в своих руках не для того, чтобы в одночасье потерять ее.

Я опустился на кровать и прикрыл веки, пытаясь воскресить в памяти образ Айши. В последний раз я видел ее еще, будучи ребенком. Мне было тринадцать, когда отец пригласил ее ко двору. Внебрачная дочь, в жилах которой текла королевская кровь. Он хотел держать ее при себе, несмотря на протесты моей матушки. Даже с Амалией он не был столь ласков, как с ней.

В свои восемнадцать она имела заурядную внешность. Медные волосы, оттопыренные ушки и гордо поднятый подбородок. Пожалуй, последнее было единственным сходством с Амалией. Айша была среди нас словно белая ворона. Хоть никто и не смел, открыто демонстрировать к ней свою неприязнь, но напряжение прямо витало в воздухе. Даже я его явственно ощущал.

Так как при дворе могут находиться только одаренные, Айша, несмотря на родство с королем, должна была пройти типичную проверку. Разве кто-то мог тогда подумать, что внебрачная дочь короля окажется пустышкой? В ней не было даже отголоска магии. Она была полностью пуста.

В соответствии с законом отец был вынужден прогнать со двора родную дочь. В то время как слезы подступали к его глазам, матушка молча ликовала. Тогда, двенадцать лет назад, согласно указу короля, пустышек ожидал лишь позор. Они лишались крыши над головой, теряли статус и все привилегии. Одаренным родственникам была запрещено с ними общаться до конца их дней.

Теперь многое изменилось. Мы ужесточили закон, чтобы исключить подобные случаи. Пустышек теперь ждет смертная казнь. Таковы правила.

Я подошел к окну и жадно вдохнул воздух. Ночь была ясной и прохладной. Сотни звезд горели на черном небосводе. Среди этого великого множества поблескивающих точек лишь одна светила ярче всех остальных. Звезда Надежды. Словно зачарованный я наблюдал за ее мягким свечением, которое отливало то серебристым, то лиловым, то пурпурным. Она пленила меня, затмевая своих младших сестер.

Говорят, звезда Надежды родилась самой первой и погаснет она лишь тогда, когда потеряет веру всякий смотрящий на ночное небо. Если звезда горит, значит, надежда жива. Значит, Ошор все еще может мечтать о светлом, мирном будущем. И я король готов отдать жизнь за процветание и благополучие моего королевства. Таков мой долг.

Глава 6

Диана

Утро выдалось солнечным. Я стояла у окна, с интересом наблюдая за снующими внизу людьми. Мужчины устанавливали деревянный помост на внутреннем дворе замка, а женщины в скромных одеждах украшали его живыми цветами. При виде этого сооружения я невольно вздрогнула, вспомнив свою несостоявшуюся казнь.

Интересно, неужели это все для меня? Вчера мать короля обмолвилась тем, что им предстоит выяснить пустышка я или нет. Эта женщина была уверенна, что я оправдаю ее ожидания и в скором времени отправлюсь на эшафот. Но в мои планы это вовсе не входило. Для того, чтобы сохранить свою жизнь, я любой ценой должна доказать ей и всем остальным совсем обратное. Чтобы это все не значило, я не должна оправдать их надежд.

– Дейра Диана, – услышала я женский голос, сопровождаемый звуком открывающейся двери.

Обернувшись, я увидела худенькую девушку. На вид ей было не больше восемнадцати лет. Ее белокурые, длинные волосы струились по спине до самой талии. Хрупкое, миниатюрное тельце едва заметно вздрагивало. Неужели это я так напугала бедняжку? На ее бледной коже отчетливо выделялись ярко-зеленые глаза. Они смотрели на меня с испугом и недоверием. Простое зеленое платье струилось до самого пола, скрывая от глаз посторонних ее точеную фигуру. Никаких украшений на платье и драгоценностей на шеи девушки не было. Разве что шнуровка на узких рукавах, которая тянулась от запястий до локтей, стягивая ткань в этих местах.

– Я принесла ваше платье, – добавила девушка, протянув мне белоснежный сверток.

– А чем плох мой наряд? – поинтересовалась я, слегка прищурившись.

– Он хорош, дейра, но не подходит для Истинной церемонии, – ответила она, опасаясь смотреть мне в глаза.

Интересно, что рассказали обо мне этой девчонке, что она боится меня словно огня? Наверняка сказали, что я опасная преступница, которая в любой момент может напасть, вцепиться в горло острыми когтями и растерзать.

– Как тебя зовут? – спросила я, забирая из ее рук свой сегодняшний наряд.

– Руна, – коротко ответила девушка.

Наряд для Истинной церемонии представлял собой просторное белое платье до самых пяток, которое больше походило на ночную сорочку или мужскую рубаху без пуговиц. По крайне мере в нем до боли не сдавливало ребра.

– Нужно снять обувь и распустить волосы, – робко добавила Руна, наблюдая за мной.

Я без особого энтузиазма скинула туфли и распустила волосы, которые еще вчера собрала в хвост. Благо оторвать узкую полоску ткани от простыни не составило труда. И плевать я хотела на то, что это порча чужого имущества. Пусть еще скажут спасибо, что я не перевернула вверх дном всю комнату.

– Готово, – сказала я, когда все приготовления остались позади. – Что мне нужно будет делать на церемонии?

Руна подняла глаза, но встретившись со мной взглядом тут же отвернулась.

– Вы не знаете? – спросила она, не скрывая своего недоверия.

Видимо девчонка и правда недоумевала, как можно не знать их обрядов и церемоний. Я не удивлюсь, если она живет в этом вымышленном королевстве Ошор с самого детства и искренне верит в то, что это вовсе не безумство.

– Нет, – покачала я головой в ответ.

– Истинная церемония очень важный момент в жизни каждого одаренного. В этот день мы можем доказать свою принадлежность к высшим мира сего. Можем продемонстрировать, что заслужили право находиться при дворе, – ответила Руна, теребя развязавшийся шнурок на одном из рукавов.

– Значит, в замке живут только одаренные? – предположила я.

Руна утвердительно кивнула.

– Ты тоже одаренная? – спросила я, глядя на миниатюрную девушку.

Ответить та не успела. Скрипнула дверь и в комнате показалась Тереза.

– Я же сказала отдать ей платье и сразу же уйти, – повысила она голос на Руну, которая в этот момент, казалось бы, стала еще меньше. – От этой дикарки можно ожидать чего угодно.

– Дикарки? Это вы держите меня взаперти и едва не казнили, – напомнила я. – Так что я бы поспорила с вами, Тереза, – добавила я, намеренно выделив ее имя.

– Передай Ее Величеству, что дейра готова к церемонии, – сказала она Руне, кивком указав на дверь.

Девушка поклонилась и незамедлительно скрылась в коридоре, стуча каблучками по холодному каменному полу.

– Дейра Диана, – улыбнулась она, обнажив свои ровные белые зубы. Видимо не смотря на имитацию средневековья, они успели здесь обзавестись хорошим стоматологом, – я ведь предупреждала тебя. Ты решила поиграть в скромницу и отвергнуть нашего короля. Непростительная наглость, за которую ты сегодня поплатишься.

– Только лишь в том случае, если окажусь пустышкой, – напомнила я. – А я бы на вашем месте дейра Тереза, не была в этом столь уверенна.

Девушка посмотрела на меня, пытаясь найти во мне хоть что-то, что позволит ей усомниться в моих словах. Видимо такой вариант развития событий никто из них не рассматривал. Что же, я готова играть по вашим правилам, если это принесет мне победу и долгожданную свободу.

– Идем, дейра, – коротко сказала Тереза, направляясь к выходу.

Я, улыбнувшись сама себе, вышла в коридор следом за ней. Пора начинать действовать. Быть здесь пленницей я больше не намеренна.

Амалия

Я сидела по правую руку от матушки и предвкушала предстоящее представление. Сомнений быть не могло. Дейра пустышка. Если бы было иначе, я непременно почувствовала бы это. Мысль о том, что эта дерзкая девчонка в скором времени отправится на тот свет, меня радовала.

– Здравствуй, сестра, – услышала я такой родной и знакомый до боли голос.

– Дэйсон, – выдохнула я, обернувшись к брату. Он стоял позади, положив одну руку на мое плечо.

– Скоро все закончится, – вымученно улыбнулся он мне и сжал пальцы. Боль, тягучая и приятная растеклась по моей правой руке. Ничего не ответив, я молча проследила за тем, как братец занял свое место по левую руку от короля.

Дэйсон был младше Тэйлора всего на два года. Это решало все. По законам Ошора правил королевством всегда старший брат. Таковы правила, с которыми каждый из нас вынужден мириться. Несмотря на то, что я была старше их обоих, ближе к трону меня это вовсе не делало. Я – женщина. Это определенного рода клеймо, которое навсегда лишает меня власти.

– Жаль, что Дэйсону не удалось казнить эту дикую кошку, – вздохнула матушка, обмахивая лицо веером. – Нам бы не пришлось сейчас снова лицезреть ее наглое, самодовольное лицо.

– Не переживайте, матушка, – ответила я, наблюдая за последними приготовлениями к церемонии, – скоро все закончится.

Заиграла музыка, призывающая всех собравшихся замолчать. Голоса стихли. Все взоры были устремлены к деревянному помосту, который установили в центре внутреннего двора. Народу собралось слишком много. Истинная церемония проходит не столь часто, поэтому никто не упускает возможности лишний раз посетить ее.

С балкона, на котором были места для членов королевской семьи, открывался прекрасный вид на происходящее внизу. Положив холодные ладони на колени, я ждала исхода мероприятия. Чем раньше все закончится, тем лучше.

– Добро пожаловать на Истинную церемонию, – донесся снизу голос мужчины, который не только говорил, но и активно жестикулировал стоя на помосте. – Сегодня мы собрались здесь, чтобы узнать, есть ли место среди нас дейре Диане.

Толпа разразилась аплодисментами.

– Если дейра одна из нас, она останется при дворе. Если же нет, то ее ждет незамедлительная смертная казнь.

Я была больше чем уверенна, что каждый из присутствующих выбрал бы для девчонки второе. Люди всегда жаждут зрелищ. Что же, сегодня им повезло. Они смогут увидеть смерть Дианы, которая осмелилась предать своего короля.

Под радостные возгласы толпы, на помост вышла дейра. Несмотря на то, что оказалась в шаге от смерти, держалась она уверенно. Надменный взгляд, гордо поднятый подбородок. Ничего, ей осталось совсем недолго. Скоро палач собьет с нее спесь.

Я взглянула на братьев. Тэйлор сидел с каменным лицом, но я отчетливо чувствовала его эмоции. Внутри у короля бушевал огонь. Неужели он переживает за эту девчонку, что осмелилась отвергнуть его? Дэйсон же скучающим взглядом наблюдал за всем происходящим. Он был спокоен в отличие от старшего брата.

– Она получит по заслугам за свою дерзость, – прошипела матушка, отложив веер в сторону. Солнце спряталось за облаками и подул ветерок, дарящий легкую прохладу.

– Я бы не делал столь поспешных выводов, Ваше Величество королева-мать, – сказал Тэйлор, не сводя глаз с деревянного помоста. – Она может оказаться одной из нас. В таком случае ваши слова сыграют против вас, – добавил он.

Этой фразой он вызвал гнев матушки, который она попыталась скрыть от глаз окружающих. Но меня ей не провести. Еще минута и она взорвется, уничтожая все на своем пути. Я бы могла утешить ее, но не буду. По крайне мере не сейчас. В этот момент меня заботит лишь судьба дейры, о которой так печется наш король.

Диана вышла в центр помоста. На столь большом расстоянии я не могла читать ее эмоции. Но я была больше чем уверенна, что, несмотря на изображаемую решимость, она была напугана.

Перед несчастной поставили пять чаш. Хоть мне и не было видно их содержимое, но я и без этого прекрасно знала, что находится в каждой. Вода, тлеющие угли, земля, перья и серебряные монеты. Интересно, что она выберет?

– Дейра Диана, выбирайте чашу, – обратился к ней мужчина с помоста, имени которого я не знала.

Девчонка переводила взгляд с одной емкости на другую, не зная, какую выбрать. Я растянулась в улыбке. Ее смятение забавляло меня, подтверждая то, что она пуста.

Она сделал шаг вперед, и уже хотела было сделать свой выбор, но в последний момент одернула руку, вызвав тем самым разочарованный возглас толпы. Диана подняла голову и устремила свой взгляд на балкон. Она смотрела на короля так, словно бросала ему вызов.

– Ваше Величество, – обратилась она к Тэйлору, голосом, в котором сквозила ирония. Нет, она не признавала в нем короля. Только за это ее нужно было отправить на плаху, но мой сердобольный братец думал совершенно иначе, – я бы хотела выбрать две чаши.

Люди зашептались, а я прикусила губу от подобной наглости. Королевский двор уже давно не видел тех, кто владел бы двумя стихиями одновременно. Она решила насмехаться над нами.

– Тэйлор, как она смеет, – вмешалась матушка, которая от подобной наглости даже побледнела. Такой цвет ей больше к лицу.

Король заставил ее замолчать одним лишь взмахом руки. Боюсь, что подобное пренебрежительное отношение к матери на людях, не останется не замеченным.

– Пусть выбирает две, – кивнул Тэйлор и откинулся на спинку кресла.

Дейра выбрала чаши.

– Вода и земля, – озвучил ее выбор мужчина. – Приступайте, дейра Диана.

Недолго думая, девушка опустилась на колени и перелила воду из одной чаши в ту, где была земля. Я с интересом наблюдала за ее жалкими, нелепыми попытками подчинить себе стихии. Она понятия не имела, что нужно делать.

Перемешав рукой все то, что было в чаше, она перевернула ее. Содержимое растеклось по дереву грязной, бесформенной лужей.

– Что она делает? – изумилась матушка, с пренебрежением глядя на все то, что происходило внизу.

Дождавшись, когда вся вода вытечет из чаши, дейра перевернула ее и принялась рассматривать дно посуды.

– Сотни, тысячи крестов, – наконец произнесла она, посмотрев на всех собравшихся. Затем, переведя взгляд на балкон, дейра продолжила. – Тьма наступает. Она проглотит Ошор, а вместе с ним и его короля.

Толпа ожила. Собравшиеся переговаривались, бросая испуганные взгляды на девчонку. Неужели они поверили ей? Я бросила взгляд на братьев. Дэйсон выглядел растерянным. Он заметно побледнел. Тэйлор же оставался по-прежнему невозмутимым, но внутри у него бушевала буря. Переглянувшись с младшим братом, он встал и, опираясь о каменный бортик громко произнес:

– Дейра Диана признана одаренной.

– Нет, – крикнула матушка, бросив на сына гневный взгляд.

– Пусть дейре выделят покои, – не обращая внимания на негодования матери, добавил Тэйлор и направился прочь.

– Дэйсон, что происходит? – спросила я брата, который стремительным шагом направился следом за королем.

– Не сейчас, Амалия, – резко ответил он и скрылся за двустворчатыми дверьми.

Глава 7

Диана

Меряя свои новые покои размеренным шагом, я никак не могла поверить своему счастью. Неужели у меня получилось избежать смертной казни и избавиться от заточения в тесной коморке?

По приказу короля сразу после Истинной церемонии меня отвели в одну из комнат замка. Настенные драпировки ярко-красного цвета, расшитые серебряными нитями, в тон балдахину над кроватью, смотрелись изыскано. Их будто позаимствовали в пятнадцатом веке. Каменный пол был устлан коврами. У стены широкая кровать, справа от которой расположился небольшой камин. Сквозь высокое узкое окно в комнату пробивались солнечные лучи, бросая блики на серебряную посуду и многочисленные статуэтки. Вся мебель была сделана из дерева и выглядела добротно. Конечно, с королевскими покоями это не сравнится, но я и не претендовала на чрезмерную роскошь.

Я толкнула дверь, чтобы убедиться в том, что она не заперта. Та с легкостью поддалась. В коридоре было тихо и не было видно не души. Неужели меня и правда, признали одаренной? А ведь я всего лишь вспомнила гадание на кофейной гуще, которое попыталась адаптировать к местным реалиям. В детстве я часто наблюдала, как бабушка ловко переворачивает чашку и читает скрытые символы на дне посуды, приводя в восторг многочисленных клиенток. Вот только мне подобное было не по силам, поэтому пришлось проявить фантазию и напророчить королю то, что вздумается. К моему удивлению Его Величество поверил в мое предсказание, иначе как еще объяснить то, что мне сохранили жизнь?

Теперь мне необходимо освоиться в этом замке, разузнать, где он находится и как можно сбежать из него. Я ужасно соскучилась за эти долгие дни по маме и Антону. Наверняка они уже с ног сбились искать меня. К тому же к поискам уже вероятно подключилась полиция. Я содрогнулась, представив, как мои родные вместе с сотрудниками прочесывают ночью лесной массив на окраине города, освещая фонариками, глубокие рвы и густые колючие заросли.

– Дейра Диана, – отвлек меня от ужасных мыслей женский голос, который я сразу узнала.

– Руна, – улыбнулась я. Эта юная девушка располагала к себе, в отличие от других обитателей замка.

– Ее Величество королева-мать приказала, чтобы я помогла вам освоиться в вашем новом доме, – сказала она, покорно опустив голову. – Вам наверняка потребуется моя помощь.

Руна появилась как нельзя кстати. Действительно, девушка сможет мне помочь собрать необходимую информацию об этом месте, которое они все упорно называют королевством Ошор.

– Для начала, я бы не отказалась от сытного обеда, – ответила я. При мыслях о еде желудок скрутило в тугой узел. Я уже и забыла, когда в последний раз что-либо ела.

– Хорошо, дейра Диана, – кивнула она и скрылась за дверью.

Неужели теперь на правах одной из одаренных все мои капризы и пожелания будут исполнять? Было бы не плохо.

Не прошло и десяти минут, как Руна вернулась в сопровождении еще одной девушки. Она выглядела чуть старше ее. Длинные прямые темные волосы были собраны на затылке и струились по спине. Карие глаза смотрели на меня уверенно, без робости и стеснения. Девушка была хороша.

– Это моя старшая сестра Ханна, – представила мне свою спутницу девушка.

Ханна слегка склонила голову в знак уважения, а после поставила на резной столик серебряный поднос, источавший манящие ароматы. Мой желудок заурчал в предвкушении вкусного обеда. На этот раз это была не отвратительная каша. В одной тарелке дымился грибной суп, а на второй были тушеные овощи с мясом. В небольшой кружке я обнаружила ту же сероватую жидкость, которую мне уже однажды приносила Тереза. Видимо это их фирменный чай, которым они здесь все злоупотребляют.

– Король желает, чтобы вы сегодня присоединились к ним за праздничным ужином, – сказала Ханна, в то время пока я увлеченно поглощала суп.

– К ним? – переспросила я.

– Да, – кивнула девушка. – Там будут все члены королевской семьи и почетные гости. Торжество в честь благоприятного исхода Истинной церемонии.

– То есть в мою честь? – уточнила я, переключаясь на второе блюдо.

– Да, – незамедлительно ответила Ханна. – Они желают лучше узнать вас. Таков обычай.

Что же, если они так этого хотят, то я не буду отказываться. Быть может этот званый ужин поможет мне лучше узнать их традиции и правила. Чем больше информации я получу об этом месте, тем проще мне будет его покинуть. Надеюсь, в ближайшее время я буду ужинать не в компании незнакомых людей, а в окружении своей семьи.

После сытного обеда сестры стали готовить меня к праздничному ужину. Ханна укладывала мои длинные волосы в замысловатую прическу, а Руна подготавливала платье.

– Какое красивое, – восхитилась я, рассматривая нежно-голубое платье с золотистой вышивкой по подолу и рукавам.

– Его уже давно никто не надевал, – отозвалась Руна, с восторгом проводя худенькими пальчиками по витиеватым цветам из золотых нитей. – Последняя одаренная, что, как и вы владела двумя стихиями одновременно, жила несколько веков назад. Голубой, – она коснулась основания юбки, – символизирует стихию воды, а цветы и растения, вышитые золотом – стихию земли.

– То есть, при дворе все владеют лишь одной стихией? – уточнила я, поправляя аккуратный завиток, который только что выскочил из-под увесистых раскаленных щипцов, которыми ловко управлялась Ханна.

– Да, – кивнула девушка. – Поверить не могу, что вы и правда существуете, – добавила Руна, бросив на меня восторженный взгляд.

– Руна, – обратилась к сестре Ханна, тоном, не терпящим возражений, – принеси пудру.

Девушка не разделяла восторга своей младшей сестрицы. Это я прекрасно чувствовала. Хоть она и пыталась быть со мною любезной, но всегда оставалась настороже.

Руна спешно мне поклонилась и скрылась за дверью.

– А какой стихией владеешь ты, Ханна? – спросила я юную девушку.

После недолгого молчания она ответила:

– Всего лишь воздух, – вздохнула она. – Руне подвластна та же стихия что и мне, – добавила девушка, опережая мой вопрос.

– Всего лишь? Разве эта стихия столь плоха?

– Нет, – ответила Ханна, дернув плечом. – Я люблю свою стихию. Но если бы мне был подвластен огонь или вода, как династии Хэйлиш, я бы радовалась куда больше.

– Значит, члены королевской семьи владеют исключительно лишь этими двумя стихиями? – предположила я.

– Да, – ответила Ханна, закалывая мои волосы на затылке, – чаще всего мужчинам подвластен огонь, а женщинам вода.

Я задумалась. Значит, король может приручить пламя? Я вспомнила его взгляд, который был направлен на меня. В нем горел пожар, а сзади меня полыхала простынь. Уж, не Его Величество ли воспламенил постельные принадлежности? Быть может, возгорание произошло вовсе не по вине опрокинутого подсвечника?

– Бред, – прошептала я, чем вызвала настороженный взгляд Ханны.

Не хватало еще поверить в магию и принять участие в этом коллективном сумасшествии. Они же специально пытаются заставить меня стать участницей этого дешевого спектакля. Нет, я так просто не сдамся. Играть по их правилам я готова, но вот верить во все происходящее отказываюсь категорически.

– Может быть, ты покажешь мне что-нибудь? – спросила я, желая окончательно убедиться в том, что владение стихиями не более, чем плод фантазии этих людей.

– Простите, дейра Диана, но что вы имеете в виду? – спросила девушка, с недоумением глядя мне прямо в глаза.

– Покажи, как ты владеешь стихией, – уточнила я, хотя могу поклясться, эта юная особа сразу поняла, что я имею в виду.

– Я не могу, – покачала головой Ханна. – Это запрещено. И вам, дейра Диана, между прочим, тоже.

– И почему же? – усмехнулась я. Мои убеждения все больше крепли, а желание вырваться из этого замка, битком наполненным сумасшедшими, лишь возрастало.

– Потому что только члены королевской семьи имеют право пользоваться магией в повседневной жизни, – ответила девушка. – Остальным же это дозволено только в битвах и сражениях. А так как мы с вами девушки, то воевать не наша забота.

– Но ведь Айша воюет, – вмешалась Руна, которая в этот момент появилась в комнате. В руках она держала небольшую баночку, наполненную бесцветным порошком.

– Ей осталось недолго, – резко ответила Ханна, помогая мне облачиться в праздничный наряд.

Я с тоской посмотрела на тугой корсет, без которого и тут не обошлось. Уже через секунду мои ребра снова будто бы сжали в тиски. Пожалуй, к этому я не смогу привыкнуть, ни при каких обстоятельствах.

– Да, но дейра Диана во время Истинной церемонии говорила про кресты и…

– Руна, – не выдержала Ханна, прикрикнув на сестру, – замолчи немедленно. Ты не в себе.

Девушка от обиды пождала губы, но покорно смолкла. Видимо старшая сестра была для нее авторитетом.

– Еще немного и вы будете готовы к праздничному ужину, дейра Диана, – сказала Ханна, туже затягивая корсет. Я вдохнула воздух и зажмурилась, ожидая, когда же наконец-то закончится эта экзекуция.

Мое лицо, шею и плечи щедро обсыпали пудрой, которая на удивление имела довольно приятный цветочный аромат. На шею мне повесили тонкую цепочку с подвеской в виде треугольника, один из углов которого был направлен вниз. Вторую подвеску в форме такого же треугольника, только перечеркнутого горизонтальной линией Руна надела на цепочку чуть позже. Если это украшение, то выглядит оно довольно-таки бедно для королевского двора, пускай и не настоящего. Серый металл, напоминающий железо смотрится рядом с роскошным платьем просто безобразно.

– Не переживайте, – успокоила меня младшая из сестер, заметив разочарованный взгляд, прикованный к металлической побрякушке, – это ненадолго.

Я сдержанно улыбнулась в ответ и направилась к выходу из покоев. Праздничный ужин вот-вот начнется.

Глава 8

Диана

Торжественный зал пестрил разноцветными красками. Тысячи свечей освещали просторное помещение с высокими потолками. Роскошные драпировки на окнах с золотыми узорами, повсюду экзотические живые цветы, которые пропитали своими ароматами воздух.

Я едва не раскрыла от удивления рот. Нет, я, конечно, представляла, что меня ждет, но и подумать не могла, что все будет столь масштабно. Десятки дам, большая часть из которых были в нарядах всех оттенков синего и голубого. Мужчины в бордовых жилетах, отороченных мехом и украшенных драгоценными камням. Пожалуй, они могли бы соперничать с женщинами.

Все вокруг меня искрилось. Шум разговоров не смолкал ни на секунду. С противоположного конца зала лилась приятная живая музыка. Огромные столы были накрыты и ломились от всевозможных блюд. Здесь была и индейка под соусом, и поросенок, приготовленный на вертеле, и печеная рыба, и всевозможные фрукты, и овощи. Интересно, кто финансирует пиршества подобного рода? Наверняка эти фанатики не обходятся без спонсора.

– Дейра Диана, – услышала я нежный женский голос.

Обернувшись, я увидела его обладательницу. Симпатичная, миловидная блондинка с длинными волнистыми волосами и пухлыми губами. Ее грудь едва ли не выпрыгивала наружу из глубокого декольте. И без того точеная талия была затянута в тугой корсет. Бедняжка наверняка дышала с огромным трудом. Ее платье небесного цвета струилось по юному телу, давая понять, что девушка управляет стихией воды.

– Признаюсь честно, я под впечатлением, – улыбнулась она, продемонстрировав ровные белые зубки. – Я никогда не видела ничего подобного.

– Все когда-то бывает в первый раз, – без энтузиазма ответила я. Девушка показалась мне глупой и приземленной. Наверняка одна из тех, кто мечтает очутиться в постели короля.

– Меня зовут Луиза. Луиза Сейнор, – представилась девушка.

– Очень приятно, дейра Луиза, – ответила я, выдавив из себя любезную улыбку.

– Мой отец дейр Клиффон Сейнор при дворе уже много лет и вот наконец-то, не так давно, он представил и меня королю, – сказала Луиза, мечтательно закатив глаза при упоминании Его Величества.

– Как мило, – отозвалась я. – С вашим отцом я уже имела честь познакомиться, – добавила я, вспомнив усатого грубияна Клиффона, который отправил меня в темницу. От его тяжелого сапога мое плечо до сих пор нещадно болело.

– Отец прекрасный человек, – не унималась Луиза. – Он предан королю.

– И я за это ему безмерно благодарен, – услышала я за своей спиной мужской голос. Лицо девушки сразу же налилось румянцем, а взгляд устремился через мое плечо.

– Ваше Величество, – просияла Луиза, склонив голову перед королем так, что все ее достоинства были продемонстрированы едва ли не всем здесь присутствующим. Я поморщилась от увиденной картины. Зрелище подобного рода вызывало у меня лишь отвращение.

Король одарил девушку сдержанной улыбкой, отчего та едва ли не пустилась в пляс. Порадовав белокурую красавицу, Его Величество переключило все свое внимание на меня. Взгляд мужчины на несколько секунд задержался на моих обнаженных плечах, а после поднялся чуть выше. Я встретила его с вызовом, гордо подняв подбородок.

– Прекрасно выглядите, дейра Диана, – сказал король. – Это платье вам очень идет.

Если он надеется, что я растаю от банального комплимента, то глубоко заблуждается. Это может сработать с Луизой, которая смотрит на него с обожанием, но никак не со мной.

– Спасибо, – кротко ответила я, надеясь, что в скором времени я наскучу Его Величеству.

Король едва заметно поклонился и направился в центр торжественного зала, где почетные гости шумно переговаривались. Я с облегчением выдохнула. Общество этого мужчины мне было тягостно.

Проходя мимо меня, король на мгновение замер и, чуть склонившись, прошептал, обжигая мою щеку горячим дыханием:

– Думаю без этого платья вы еще прекрасней.

Словно немая рыбка я хватала ртом воздух, пытаясь подобрать слова возмущения. Его Величество усмехнулся и скрылся в толпе, в то время как я продолжала негодовать. Как он смеет так говорить со мной? То, что он самостоятельно провозгласил себя королем, не дает ему права на подобную наглость. Если этот мужчина и дальше будет позволять себе подобное, придется применить по отношению к нему физическую силу. Его Величество может не сомневаться, я сброшу с его кудрявой головы золотую корону и напомню о том, что в стране уже давно царит демократия.

Тэйлор

Я король и должен думать о королевстве. Над нами нависла страшная угроза, а все мои мысли заняты этой девчонкой. Кто бы мог подумать, что эта дикая кошка владеет сразу двумя стихиями? Одно лицо матушки во время Истинной церемонии чего стоило. Что же, теперь мы сможем использовать ее способности себе во благо. Осталось только расположить дейру к себе. Я уверен, что она знает гораздо больше, чем говорит.

– Тэйлор, – услышал я голос младшего брата Дэйсона.

– Ты должен благодарить богов, что в день казни я подоспел вовремя, и голова дейры Дианы осталась на том месте, где ей и положено быть, – отозвался я, пригубив вино.

– Брось, – отмахнулся братец, – ты ведь не думаешь, что она и правда, одаренная? Дейра пустышка, она провела нас. Теперь ее не казнить. Народ боготворит эту потаскуху.

– Ты забываешься, Дэйсон, – оборвал я его тираду. – Мы не можем усомниться в результате Истинной церемонии. Испокон веков она была единственным способом отсеять мусор из мешка с зерном.

– Да, если бы девка владела двумя стихиями, она сбежала бы еще из темницы. Она обводит тебя вокруг пальца, брат, – повысил голос Дэйсон. На висках у него выступили пульсирующие вены. Так было всегда, когда братец злился. Еще немного и злиться начну я.

– Ты хочешь оспорить мое решение? – прямо спросил я. – Я бы не советовал тебе идти против короля.

– Ты не ведаешь, что творишь, Тэйлор, – ответил Дэйсон, и его лицо исказила гримаса недоумения. – Она одурманила тебя. Девчонка живет с нами, ест с нами, – кивнул он в сторону накрытых столов. – Она из стана врага. Ее королева – Айша. Твоя корона – трофей.

– Довольно, – крикнул я, чувствуя, как кровь прилила к лицу. Еще одно слово, и я буду вынужден покарать его, позабыв о том, что он мой брат. Как он смеет оспаривать решение, принятое мной. Это непозволительно. – Ее пророчество сбылось, – добавил я, понизив голос. – Ты ведь тоже это слышал. Тьма, кресты…

– Тэйлор, – брат опустил руку мне на плечо, – это сбылось еще до того, как девчонка оповестила об этом всех собравшихся. Теперь об этом знает весь Ошор. Она специально сеет панику. Дейра знала, что Айша пойдет в наступление.

– Но откуда ей было знать о том, какие потери при этом понесем мы? – задал я очевидный вопрос, ответа на который у Дэйсона не было.

Музыка стихла, смех и говор собравшихся гостей тоже. Впереди официальная часть торжественного ужина, посвященного новой одаренной.

– …Его Величество король Ошора Тэйлор V Хэйлиш, – услышал я, и зал тут же взорвался бурными аплодисментами. Все собравшиеся приветствовали меня – своего короля.

Я занял свое место на троне. Все с нетерпением ждали мою речь.

– Приветствую вас, – улыбнулся я всем собравшимся, хоть внутри у меня по-прежнему бушевали негодование и злость. – Сегодня мы собрались на торжественном ужине, чтобы поприветствовать новую одаренную. Дейра Диана, – я на секунду смолк. Я ведь совсем забыл узнать, к какому роду принадлежит эта дикая кошка. Когда она рядом, меня интересует вовсе не ее родословная, а то что, она прячет под длинной юбкой. – Дейра Диана Уаилд, – представил я девушку. На севере Ошора так называют людей из племени Одичавших, что живут в дремучих лесах. Иначе дикие.

Диана вышла вперед. Она остановилась от меня в нескольких шагах и поклонилась. В этом поклоне не было ни покорности, ни желания служить. Просто механический жест, который ее обязали выполнить. Девушка по-прежнему считала себя свободной, хоть уже и была моей негласной пленницей.

– Дейра Диана Уаилд правда ли то, что вы владеете двумя стихиями? – задал я стандартный вопрос.

– Да, Ваше Величество, – ответила девушка, и уголки ее губ дрогнули. Неужели эта дикая кошка насмехается надо мной? – Мне подвластны вода и земля.

– Королевский двор принимает вас, дейра Диана Уаилд. Согласно традициям Ошора, вы должны принести дань стихиям-покровительницам.

Я встал и неторопливо подошел к девушке. Когда мои руки прикоснулись к шее, она вздрогнула, но и вида не подала, что напугана. Щелкнул замок, и цепочка с символикой стихий оказалась в моей ладони. Я отстегнул две миниатюрные подвески, которые по размеру были не более ягоды винограда.

Диана наблюдала за моими отработанными годами движениями, ожидая того, что будет дальше. Она не первая одаренная, кто вот так стоит передо мной. Еще немного и она покорно склонит голову, ожидая неизбежного. Она почувствует мое превосходство над ней. Возможно, это жестоко, но я предвкушал предстоящее действо.

– Повернись, – приказал я.

Девчонка, шурша платьем, встала ко мне спиной. Ее длинная шея сводила меня с ума. Мне хотелось впиться губами в эту нежную плоть. Но нет, сейчас мы здесь не за этим. Я надавил рукой на затылок, заставляя ее склонить голову ниже. Ее кожа тут же покрылась мурашками, заставив меня про себя усмехнуться. Еще не одна девушка не посмела отказать королю Ошора, и вы, дейра Диана, не станете исключением.

Я щелкнул пальцами, заставив тем самым заплясать на их кончиках небольшой огонек. Все собравшиеся наблюдали за происходящим, не скрывая восторга. Магия – то, что не доступно многим из них, несмотря на то, что стихии одарили всех здесь присутствующих.

Я сжал пальцами одну из подвесок и принялся нагревать ее над пламенем. Через несколько минут металл раскалился до предела.

– Стихия воды, – сказал я, продемонстрировав символ всем собравшимся, после чего тут же прислонил его к нежной коже чуть ниже затылка.

Я ожидал криков, слез, но не того, что девчонка будет стоять, словно каменная статуя. Она будто бы не чувствовала боли. Ей было все равно. Дейра не проронила ни слова.

– Стихия земли, – сказал я и повторил все то же самое.

Убрав подвеску и сняв перчатку, я провел большим пальцем по обожженной коже. Диана вздрогнула, а ее лицо наверняка исказила гримаса боли. Странно, но удовлетворения от этого я не почувствовал.

– Прошу к столу, – услышал я голос матушки, которая всю церемонию держалась в стороне, избегая меня.

Впереди нас ждал пир. Вот только мне пировать вовсе не хотелось. Мне хотелось снова и снова прикасаться к бархатистой коже, покрывая ее поцелуями и вдыхая манящий аромат.

Глава 9

Диана

Молча, не проронив ни единого звука, я заняла почетное место за праздничным столом. Шея болела и горела огнем. Если бы я знала, что ждет меня на этом торжестве, то предпочла бы остаться в своей комнате. Я была более чем уверенна, что этот псевдокороль готов был упиваться моими слезами. Но нет. Этому не бывать. Как бы не было страшно и мучительно больно, я никогда не покажу этому тирану свою слабость. Это будет равносильно поражению в битве.

– А вы хорошо держались, дейра Диана, – обратилась ко мне пожилая женщина в темно-синем платье, что сидела от меня по правую руку. – Я визжала, словно резаный хряк, – рассмеялась она. – Королю даже пришлось позвать стражу, чтобы закончить начатое.

– Матушка, прекратите, – прошипела на заливающуюся звонким смехом женщину юная особа с кукольными глазами. – Вы нас позорите.

– Прекрати, – отмахнулась та, и снова повернулась ко мне. – Меня зовут Сильвия Бруон, а это моя дочь Марианна Бруон, – указала она на девушку, которая сидела с помрачневшим лицом.

– Очень приятно, – выдавила я любезную улыбку.

– Я слышала, что вы не так давно прибыли в столицу Ошора. Расскажите, как вас встретили, дейра. Ходят слухи, что история довольно занимательная, – сказала Сильвия, чуть подавшись вперед. Видимо она была та еще сплетница, и ей не терпелось узнать все подробности из первых уст.

– Уверяю вас, – ответила я, поправляя выбившуюся из прически прядь, – это не интересно.

– Матушка, достаточно, – повысила голос Марианна, побагровев то ли от злости, то ли от смущения.

Сильвия вздохнула и, демонстративно закатив глаза, переключила свое внимание на других гостей.

Я без энтузиазма ковырялась в тарелке, делая вид, что ем. На самом деле мне и кусок не лез в горло. Хотелось вернуться в свои покои и залезть с головой под одеяло, чтобы укрыться от пристального взгляда короля. Весь вечер он не сводил с меня глаз. Наверняка Его Величество решил внести мое имя в список девушек двора, что не устояли перед его чарами.

– Дейра Диана, – пропел у самого уха мелодичный мужской голос.

Я обернулась и увидела высокого, статного, широкоплечего мужчину. Он был молод. Его голубые глаза смотрели на меня с интересом и любопытством. Широкая улыбка озаряла его юное лицо. Пожалуй, он был даже младше короля. Непослушные русые волосы обрамляли его голову, придавая тем самым некое очарование. Наверняка он не был обделен женским вниманием.

– Разрешите представиться, – продолжил незнакомец, склонив голову, – дейр Риккардо Вэйтон. Начальник королевской разведки.

– И что же вы разведываете здесь? – усмехнулась я.

– Ничего, дейра Диана, – еще шире улыбнулся молодой человек. – Для меня честь познакомиться с вами. Для всех нас ваше появление – это знаменательное событие.

– Потому что я владею в отличие от вас всех двумя стихиями? – уточнила я, с вызовом глядя в глаза юноше.

– Верно, – кивнул в ответ Риккардо.

– Видимо в честь этого столь знаменательного события меня едва не казнили, – напомнила я о том, что было совсем недавно. Если эти варвары думают, что смогут задобрить меня вкусным ужином, после всего того, что мне пришлось пережить в их вымышленном Ошоре, то глубоко заблуждаются.

– Я приношу вам извинения от лица всех собравшихся, дейра, – произнес он. На долю секунды мне даже показалось, что это было искренне. Но нет, вряд ли. Этим сумасшедшим доверять нельзя. Рядом с ними всегда нужно оставаться на чеку.

Я покосилась в сторону королевского стола. Его Величество по-прежнему неустанно наблюдал за мной. Наверняка это он послал ко мне Риккардо, чтобы тот втерся ко мне в доверие. Ну, уж нет. Хватит.

– Дейр Риккардо, – обратилась я к юноше, который по-прежнему оставался стоять рядом, – вас послал король? – в лоб спросила я.

– Простите, но…

Я не дала ему договорить:

– Ступайте к нему и скажите, чтобы впредь не смел, шпионить за мной, – повысила голос я, чем вызвала косые взгляды близ сидящих ко мне гостей за праздничным столом.

Риккардо посмотрел мне в глаза и вымученно улыбнулся. Откланявшись, начальник королевской разведки скрылся среди многочисленных гостей.

Мужчины и женщины веселились, смеялись и танцевали. Лишь я сидела в стороне. На этом празднике, который был сегодня в мою честь, я была чужой. Ни пышное платье, ни дорогое убранство не могли сделать меня хоть капельку счастливей. Я осторожно дотронулась до места ожога, но тут же одернула руку, тихонько ойкнув. Прикосновение к коже было болезненно. Если Антон узнает о том, что они со мной сделали, то собственноручно отправит за решетку каждого. И это лучшее, что их может ждать.

Я всхлипнула, вспоминая родные руки моего несостоявшегося мужа. Непрошеная слезинка скатилась по щеке. Прежде чем я смахнула ее, король успел заметить мою слабость. Этот кудрявый, самодовольный болван думает, что я плачу от физической боли и чувствует себя победителем. Он думает, что смог сломить меня. Как же он заблуждается.

Руна

– Какой же он красивый. Ханна, посмотри, – прошептала я, не в силах оторвать взгляд от Его Величества.

– Он же король, Руна. Все из династии Хэйлиш хороши собой, – отозвалась сестра, а я в ответ покачала головой.

– Дэйсон не такой. Его красота меня пугает.

Ханна рассмеялась, но тут же прикрыла рот рукой, чтобы не наделать шума.

– А, по-моему, он ничем не уступает королю, – она мечтательно вздохнула. – Вот только проку с него мало. Как только у Тэйлора появится наследник, его брат навсегда забудет о троне.

– Но ведь король еще даже не женат, – возмутилась я. – Да и Дэйсон никогда не пойдет против короля. Они же братья.

– Ты слишком много вкладываешь в это слово, – ответила Ханна, приподнимаясь на цыпочки, чтобы лучше увидеть происходящее в торжественном зале. Увы, вход туда нам был закрыт. Оставалось довольствоваться лишь темным секретным ходом, из которого тайком можно было наблюдать за пиршеством.

– Выходит то, что мы сестры вовсе ничего не значит? – спросила я, устремив свой взор на сестру. Хоть в темноте я и не могла разглядеть ее лица, но прекрасно знала, что та украдкой приподняла одну бровь. Так было всегда, когда она злилась.

– Глупая, они королевской крови. Они не имеют права любить друг друга. Их долг любить лишь Ошор и свою корону, – ответила Ханна.

– Нет, – запротестовала я, – король преисполнен светлых чувств. Его законная супруга будет купаться не только в роскоши, но и в любви.

– Как же, – усмехнулась сестра. – Король никогда не полюбит одну. С его аппетитами это невозможно.

– Он не такой, Ханна, – сжав кулаки, сказала я. – Я поклялась в верности королю и не позволю, чтобы кто-то говорил о Его Величестве подобные вещи.

– Быть может, ты и в любви ему мечтаешь поклясться? – сверкнули зловещим светом в темноте глаза Ханны.

– Нет, – робко ответила я, радуясь тому, что в полумраке не видно, как налились румянцем мои щеки.

Ханна

Малышка Руна без ума от короля. И как я раньше не замечала ее восторженного взгляда? Что же, сейчас это может сыграть нам на руку. Я больше не намерена жить в тени замка. Мое место среди почетных гостей этого пиршества.

С тех пор, как умер отец, прошло пять лет. Мне было четырнадцать, когда король отдал приказ и папа лишился головы. Руне не было и тринадцати. Он устроил мятеж. Отец хотел положить конец правлению династии Хэйлиш. Его план был изначально обречен на провал. Несмотря на то, что Тэйлор тогда только взошел на трон и был слаб и не опытен, его руками правила Кайра. Впрочем, сейчас ничего не изменилось. Ее Величество королева-мать по-прежнему заправляет Ошором через своего сына. Хоть он этому и противится, но ей удается находить рычаги давления на него.

Король прислонил поочередно к шее дейры символы стихий. Я невольно поежилась, инстинктивно потирая шею в том самом месте, где осталась метка от раскаленного металла. За это время я успела с ней породниться, но по-прежнему вспоминала церемонию с содроганием.

– Она даже не вздрогнула, – прошептала я, негодуя.

Еще во время приготовления к торжеству, я испытала не самые приятные чувства по отношению к ней. Хоть она и была хороша собой, но характер у нее был вовсе не такой покладистый, как у большинства женщин Ошора. Она будто бы бросала всем вызов.

– Стихии одарили ее не только красотой, но и силой, – с восторгом прошептала Руна, неотрывно следя через небольшое отверстие в стене за происходящим в торжественном зале.

– В замке шепчутся о том, что она вовсе не верна королю. Она боготворит Айшу. При первом же удобном случае она нанесет нам сокрушительный удар. Его Величество впустил лису в курятник, – раздраженно ответила я. Мне вовсе не нравилось, что сестра боготворит эту девушку. – Говорят, она пробралась в замок, в чем мать родила, и плясала для короля колдовские танцы, чтобы очаровать его.

– Тихо, – шикнула на меня Руна. – Ты же знаешь, что колдовство запрещено, как и магия стихий.

Я усмехнулась:

– Скажи это королю. Он совсем потерял голову при виде дейры. Его Величество навлечет на королевство беду.

– Ханна, ты преувеличиваешь. Он король и должен быть любезен со всеми подданными. Тем более дейра Диана первая на нашем веку, кто владеет не одной стихией, а сразу двумя. С ней Ошор станет сильнее и сможет противостоять Темной Королеве.

– Глупая, – отмахнулась я, поправляя длинное платье, – она здесь, не для того чтобы помогать нам.

– А для чего же еще?

– Ее цель – корона, Руна. Она женит на себе короля, и будет править королевством, объединив свои силы с Айшей, – ответила я, недоумевая, как сестра не видит очевидного. – После этого мы с тобой точно навсегда забудем о прежней жизни. Нас поселят на заброшенной ферме и заставят выращивать свиней. Если король забыл о том, чья кровь течет в наших венах, то она и подавно не вспомнит.

Я развернулась и направилась прочь от этого места, не обращая внимания на мольбы сестры не уходить. Она боялась оставаться одна в темном узком коридоре, но и не хотела пропустить праздник. Ее голос растворялся в темноте, оставаясь где-то позади. В ушах у меня стучало, а губы подрагивали от произносимых проклятий в адрес того, кто навсегда лишил меня титула и права в полной мере наслаждаться жизнью при дворе.

Скачать книгу