Паучья корона бесплатное чтение

Эйми Картер
Паучья корона

Посвящается Найджелу и Тревору

Aimée Carter

Simon Thorn and the Black Widow’s Web

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.


Text © 2018 by Aimée Carter

First published in Germany in the German language by Oetinger Verlag under the title «Animox 4: Der Biss der Schwarzen Witwe»

Cover design by Frauke Schneider © Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg

© Чамата Т. А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

1
Лепёшка с крылышками


– По-твоему, это пике? Да ты целых пятнадцать сантиметров до земли не долетел. Ещё раз!

Саймон Торн стиснул зубы и недовольно посмотрел на свою подругу Ариану, которая сидела на бревне и без всякого сочувствия наблюдала за его мучениями.

– Если я спикирую ещё ниже, от меня останется только лепёшка с крылышками, – сказал он, закружив над её головой.

– Значит, отскребу тебя от земли и выпрямлю крылья, – съязвила она. – Ещё раз!

На приказной тон Саймон ощерился, но спорить не стал. По Ариане было видно, что она устала не меньше его самого: под глазами у неё залегли круги, а недавно покрашенные в мятно-зелёный волосы были собраны в растрёпанный хвостик. После целого дня утомительных уроков и тренировок им стоило бы пойти спать, но вместо этого после отбоя они пробрались на нижний этаж ПРИЮТа – Передового Результативного Института для Юных Талантов. Ариана весь вечер превращала лесной массив тренировочного зала в запутанный лабиринт из паутины и прочих препятствий, раскинувшийся в четырёх метрах над землёй, – испытание, которое с лёгкостью прошёл бы любой представитель Царства Насекомых; но Саймону предстояло справиться с ним, оставшись при этом целым и невредимым.

Вот только как бы он не старался, ничего не получалось. Он пытался снова и снова, бросался то в одну, то в другую сторону, совершая такие виражи, что мышцы человеческого тела болели, но лабиринт категорически отказывался поддаваться. И сейчас, когда время потихоньку подбиралось к часу ночи, он начинал сомневаться, что найдёт в себе силы на очередную попытку.

– Не понимаю, в чём проблема, – сказал он, передёргивая прозрачными крылышками.

– Ты не доверяешь инстинктам, – ответила Ариана. – Хватит анализировать, пусть за тебя всё делает тело.

– Легко тебе говорить, – пробормотал он. – Ты-то всю жизнь была пауком.

– А ты всю жизнь был… ну, собой, – возразила она. – Какая разница?

Саймон нахмурился. Ну, вообще она права. Наверное, никакой. Они оба были анимоксами – людьми, способными превращаться в определённых животных. Ариана, Чёрная Вдова, принадлежала Царству Насекомых, а вот Саймон…

Саймон ему не принадлежал. По крайней мере, не всегда. В данный момент он жужжал у неё над ухом в облике осы, так что не мог сказать, что никогда не превращался в насекомое, но именно это и отличало Саймона от остальных анимоксов. Потому что все остальные могли превращаться только в одно животное, а Саймон обладал редким даром, позволяющим ему становиться кем угодно.

Он был такой не один. У его брата-близнеца Нолана такие же способности – правда, он не знал, что Саймон разделяет с ним силу. Но, учитывая, что их они унаследовали от Звериного короля, самого ужасного тирана за всю историю анимоксов, приходилось держать рот на замке, иначе против них с братом могли ополчиться все Пять Царств.

Именно поэтому Саймон с Арианой забаррикадировались в тренировочном зале, подперев двери парой крупных брёвен. Не лучшая защита, разумеется, – но, если бы их всё же нашли, Саймон бы успел превратиться в человека – или даже в орла, которым его все считали. Но пока что приходилось довольствоваться формой тех насекомых, в которых заставляла превращаться Ариана.

Тяжело вздохнув, Саймон вновь подлетел к началу полосы препятствий. С большей её частью он справлялся, но ближе к концу нужно было спикировать вниз, в крохотный лаз среди паутины, единственный выход из которого располагался в паре сантиметров от пола. Преодолеть его пока не получалось – и Саймон сомневался, что когда-либо получится.

– Если умру, проследи, чтобы Нолан не выбросил мои книги, – проворчал он. Ариана фыркнула:

– Меньше слов, больше дела.

– Зачем мне вообще проходить полосу препятствий? Тебе ведь она тоже не по зубам, – сказал он резче, чем намеревался. Ариана была Чёрной Вдовой, ловкой и смертоносной, но крыльев у неё не было.

Ариана вскинула бровь:

– Не по зубам, говоришь?

– Просто… – начал Саймон, но договорить не успел: она уже превратилась. И так стройное тело уменьшилось до крохотных размеров, и на месте обычной девочки с зелёными волосами оказалась чёрная паучиха с восемью пружинистыми лапками и красными песочными часами на брюшке. Саймон хотел её отговорить, но она уже вскарабкалась по ближайшему дереву к началу полосы препятствий. Да, крыльев у неё не было, но она балансировала на тонких паутинках и настроена была решительно.

– Давай наперегонки, – предложила она. – Если выиграю, перестанешь ныть и разберёшься с пике.

– А если выиграю я, то пойдём спать и попробуем завтра, – сказал Саймон. – Договорились?

– Договорились.

Ждать обратного отсчёта она не стала. Просто в одно мгновение парила рядом, а в следующее – понеслась вперёд, ловко обходя препятствия, словно в них не было ничего сложного. Забурчав себе под нос, Саймон полетел следом. Он уже понял, что Ариана победит, но не планировал так просто сдаваться.

Он столько раз пролетал одним и тем же путём, поэтому первую часть выполнил на автомате: пролетел по тоннелям, огибая всякие палочки, и даже не забыл про резкий поворот, благодаря чему не врезался в едва заметную паутину, в которой запутался уже дважды. Ариана маячила впереди, с трудом пробираясь по заваленному лесным мусором тоннелю, и со вспыхнувшей в сердце надеждой Саймон с лёгкостью промчался мимо. Если получится дожить до пике, пока она не распутается…

Воздух сотряс оглушительный вопль. Вздрогнув, Саймон развернулся и увидел, как Ариана соскользнула с веточки и рухнула в прореху в паутине.

– Ариана? – окликнул он, мигом позабыв о соревновании и подлетев к отверстию. Сердце заколотилось. Разглядеть её не получалось.

– Саймон! – крикнула она в панике. – Саймон, у меня не получается… ухватиться…

Он полетел к ней, задевая крыльями паутину и стряхивая с себя тонкие ниточки, одновременно пытаясь отыскать Ариану. Наконец он заметил, как она единственной лапкой цепляется за ветку в паре метров над кучкой заострённых камней. Если бы она упала…

– Держись! – крикнул он, ныряя вниз. Он не знал, удержит ли её осиными лапками, но сомневался, что сможет превратиться в полёте. Нужно было рискнуть.

До Арианы оставалось лишь несколько сантиметров, но неожиданно на пути возникла паутина – очередное дурацкое препятствие, сплетённое Арианой между деревьев. Саймон попытался вырваться, но не вышло. Чем больше он бился, тем больше нитей налипало на крохотное тельце.

– Мне придётся превратиться, – крикнул он Ариане. – Держись, я сейчас…

Но Ариана больше не висела. Она поднималась. Сначала Саймон подумал, что его подводят глаза, но, когда она оказалась с ним на одном уровне, он увидел тоненькую паутинку, по которой она ползла. Она бы ухмылялась, если бы могла, – в этом Саймон был уверен.

– Ну, удачно выбраться, – сказала она и, подмигнув, вернулась в лабиринт. Мысленно выругавшись, Саймон забился сильнее, но в итоге практически превратился в кокон. Замечательно.

Слишком злой, чтобы в кого-нибудь превратиться, он беспомощно наблюдал, как Ариана с лёгкостью завершает полосу препятствий, с помощью паутинок спускаясь в обрыв и пролетая сквозь крохотный выход. Приземлившись на крепкий лист, она затанцевала, перебирая всеми восемью лапками и напевая бессвязную мелодию.

– Говорила же, я выиграю, – самодовольно сказала она.

– Так нечестно, – возразил он. – Ты меня обманула.

– По-твоему, остальные насекомые и пауки не попробуют обхитрить тебя при первой же возможности?

– Но…

– Я стараюсь ради твоего же блага, Саймон. Моё Царство не похоже на остальные – играть по-честному мы не будем. Даже я. – Она спрыгнула на траву и обернулась человеком. – Мы не подчиняемся обычным законам, и если ты хочешь найти Осколок, нужно научиться приспосабливаться.

А вот и причина, по которой они с Саймоном тренировались среди ночи. Причина, по которой Ариана несколько месяцев учила его притворяться всеми возможными насекомыми, причина, по которой Саймон отличался от остальных учеников, посещающих ПРИЮТ. Несмотря на то что население планеты огромно, именно двенадцатилетнему Саймону Торну предстоит найти спрятанные Осколки Хищника, оружия, с помощью которого Звериный Король присваивал способности анимоксов.

Звучит бредово, если подумать. Всего восемь месяцев назад он знать не знал о существовании анимоксов. Они с дядей Дэррилом жили в Нью-Йорке, в районе Верхнего Вест-Сайда, в самой обычной квартире на самой обычной улице, а из животных Саймон сталкивался разве что с голубями на подоконнике. Маму он практически не видел – она якобы путешествовала по работе, но сейчас он знал правду. Она искала Осколки Хищника. После того как много столетий назад Пять Царств объединились ради победы над Звериным королём, они разбили оружие на пять частей, по одной на Царство. И с того дня Осколки были под защитой правителей. А потом появилась его мама.

Она не собиралась их использовать, разумеется. Она планировала полностью уничтожить оружие, а сделать это можно было, лишь собрав Осколки вместе. Но не только Саймон знал, что затевает его мама. Орион, повелитель Царства Птиц и его родной дедушка, тоже обо всём знал. В сентябре он похитил маму, чтобы использовать её знания для поиска Осколков. По крайней мере, таков был его план.

Но благодаря открыткам, которые присылала мама, и неожиданно пробудившимся силам Звериного короля Саймон умудрился дважды помешать его планам. Но если он хотел закончить дело матери и уничтожить оружие, ему нужно было собрать все пять частей. А значит, пора было браться за следующий: Осколок, охраняемый Королевой Чёрной Вдовой, правительницей Царства Насекомых и Арахнидов.

И матерью Арианы.

– С моим Царством шанс будет только один, Саймон, – сказала Ариана, и её грубоватый тон напомнил, что не он один работает на износ ради спасения анимоксов. – Если не справишься, нового шанса не будет и все усилия пойдут насмарку. Итак, ты выпутаешься и попробуешь ещё раз или придётся бросить тебя тут до утра?

Кое-как Саймон выбрался из паутины и очистился от нитей, налипших на осиное тельце.

– Попробую ещё раз, – сказал он неохотно, но решительно. Ариана была права. Нужно подготовиться, а жалобы ничем не помогут. – Но пикировать буду медленно, пока не начнёт получаться.

– Как тебе угодно, – отозвалась она, слабо дёрнув плечом. – Просто не останавливайся, пока не справишься.

Именно так Саймон и поступил. Он пролетел полосу препятствий снова, и снова, и снова, и снова, пока не выучил её так же хорошо, как собственную спальню. Прошёл почти час, пока Ариану не удовлетворила скорость пике, и тогда, окончательно вымотавшись, Саймон помог ей распутать паутину и ветки. Когда не осталось следов ночной тренировки, они вернулись во внешнее кольцо пятиугольного здания ПРИЮТа, где располагались их комнаты.

– Спасибо за помощь, – сказал он Ариане перед тем, как они разошлись. – Знаю, со мной бывает непросто…

– Я была такой же, когда только начинала тренироваться, – пожав плечами, ответила она.

– Сколько тебе было лет? Пять? – спросил он полушутливо.

– Три. – Их взгляды пересеклись. Она тоже не шутила. – К тому же тебе нужна помощь. Всё равно я особо ничего не делаю.

– Но ты могла бы спать, – заметил Саймон, слегка улыбаясь. В ответ она ему не улыбнулась.

– Я с января не спала дольше пары часов за раз.

Саймон помедлил.

– Твоя мама ничего не говорила о новых… покушениях? – осторожно спросил он.

– Она перестала о них рассказывать. Не хочет меня волновать, – буркнула Ариана, рассматривая накрашенные тёмные ногти. – Но лорд Энтони говорил, что на прошлой неделе кто-то снова напал. Пришлось её перевозить.

Внутри всё похолодело.

– С ней всё в порядке?

Ариана кивнула:

– Да, насколько это возможно. Они до неё не добрались. В этот раз подослали сколопендру, – добавила она, хмурясь. – Но я не понимаю, почему столько разных общин желают ей… смерти. С некоторыми мы столетиями поддерживали мир. Так почему они так стараются? Ей всё равно… – она закусила губу, – ей всё равно недолго осталось.

Саймон коротко стиснул её ладонь. Неудивительно, что Ариана не спала. Её мама болела – и болела неизлечимо, а напряжение в Царстве всё нарастало и нарастало. И после смерти матери разбираться с ним предстояло Ариане.

– Скорее всего потому же, почему совет Рептилий противостоял друг другу и почему сестра Джема предала собственную семью, – мрачно сказал Саймон.

Ариана широко распахнула глаза:

– Думаешь, тут замешан Орион?

– А в чём он не замешан? – Перед входом в корпус насекомых Саймон остановился. Заходить внутрь он побаивался – коридоры перекрывала паутина, которой ему на сегодня и так хватило с головой. – Прости. За всё.

– Не извиняйся, – ответила она. – Даже если Орион и приложил руку, ты не виноват.

Но совесть всё равно грызла. В конце концов, именно он отдал собственную мать прямо Ориону в руки.

– Увидимся утром, – сказал он. – Я принесу твой завтрак на урок, так что поспи подольше.

Она кивнула, но по глазам её было видно, что на завтрак она заявится с рассветом. В последнее время Ариана была сама не своя. Она становилась прежней только на тренировках, но впавшие щёки и осунувшееся лицо понемногу начинали пугать.

Коротко попрощавшись, Саймон пробрался в свой корпус – корпус Альфы. Альфой Царства Зверей был его дядя Малкольм, а значит, их корпус находился под неусыпным наблюдением волчьей стаи. Саймон уже привык пробираться мимо них тайком; в облике насекомого его не замечали, хотя ему всегда становилось совестно.

Сегодняшняя ночь не стала исключением. У подножия винтовой лестницы, ведущей в спальни, стоял крупный серый волк. Малкольм. У него была куча куда более важных дел, однако он охранял их. По крайней мере, пытался. Саймон не сильно помогал – после того, как начался новый семестр, он сбегал практически каждую ночь.

Немо извинившись, Саймон долетел до третьего этажа, скользнул в щель под дверью спальни и превратился в человека. Тяжело вздохнув, он нащупал стену, радуясь темноте. Иногда он сомневался, что справится – что найдёт Осколки, спасёт маму и не даст кошмарам, которых он так боялся, стать реальностью, – и сегодня был именно такой день.

Он включил свет и решил дойти до ванной, которую делил с братом, чтобы переодеться в пижаму. Но не успел шевельнуться, как заметил на подушке бежевый конверт, на котором витиеватым почерком было написано его имя.

По спине побежала мелкая дрожь. Рядом с конвертом посапывал коричневый мышонок, но Саймон не стал будить его. Он и так знал, что Феликс, как и всегда, ничего не видел.

С аккуратностью восторженного ребёнка, распаковывающего подарок, Саймон разорвал конверт и прочитал вложенную записку.

Мы с тобой, дорогой внук, могли бы спасти мир.

Я жду.

С любовью, Селеста

2
Бесхребетный


На следующее утро Саймон проснулся с ощущением, будто всё вокруг движется в замедленной съёмке. Мало того что он поздно лёг, так ещё и во снах к нему постоянно приходила волчица с золотыми глазами и угрожающим оскалом – и сколько бы он ни твердил, что Селеста не нападёт на них с братом в ПРИЮТе, обмануть себя не получалось.

Раньше Альфой Царства Зверей была Селеста, а ещё она была их с Ноланом приёмной бабушкой. Жестокая и готовая пойти на всё ради собственных целей, она хотела заполучить силы Звериного короля. А под самый Новый год она каким-то образом выяснила, что Саймон пытается найти Осколки Хищника, и теперь постоянно пыталась переманить его на свою сторону.

– Нашёл очередную записку, – сказал Саймон, плюхнувшись за стол, где завтракали его друзья. Несмотря на то что столовая напоминала скорее шведский стол, чем обычный буфет, и обслуживала все Пять Царств – то есть предоставляла широкий выбор из всевозможных блюд, – Саймон взял себе один-единственный бутерброд.

– Где в этот раз? – отбросив за спину тёмные волосы, заплетённые в косу, поинтересовалась миниатюрная девочка, сидящая рядом с Саймоном. Напротив Уинтер зевала Ариана, заявившаяся, как и думал Саймон, раньше всех, а между ними стояла общая тарелка с беконом и клубничными вафлями.

– На подушке, – буркнул он. – Не представляю, как она пробирается в ПРИЮТ.

– Может, ей помогают, – предположил его лучший друг, Джем, который сидел по другую сторону от Уинтер. Он поправил съехавшие очки. – Ты не сопоставлял даты получения записок с волками, которые в те дни стояли в охране?

– Нет, – сказал Саймон. – Но вчера охранял Малкольм, и, думается мне, он бы не подпустил её к нам с Ноланом.

– Кого бы он к нам не подпустил?

Саймон замер, когда прямо напротив него уселся мальчик со светло-каштановыми волосами и голубыми глазами, со звоном столовых приборов шлёпая на стол поднос. Несмотря на внешность, одинаковую до последней веснушки, Саймон с Ноланом узнали друг о друге лишь в сентябре, и хотя за последние несколько месяцев их отношения наладились, до истинной близости им было ещё очень и очень далеко.

– Мою маму, – мгновенно соврала Ариана, отрывая стебелёк клубники. – Она снова отказалась от защиты Малкольма.

– А при чём тут мы с Саймоном? – нахмурившись, спросил Нолан. Саймона кольнула совесть. У них с Ноланом практически не осталось тайн – кроме одной. Брат знал, над чем работает Саймон, и знал, что следующая их цель – Царство Насекомых. Ещё он знал, что в спальне Саймона уже лежат два Осколка – один из Царства Рептилий, другой – из Подводного. Нолан даже помог их перепрятать после того, как в рождественские каникулы Селеста распотрошила их комнаты и едва не наткнулась на ящик, в котором они хранились раньше.

Но Нолану не было известно о записках, и рассказывать Саймон не собирался. Это Саймона дядя Дэррил растил вдали от анимоксов, Нолан же всегда жил в самой гуще. Пока их мама путешествовала по стране, он оставался с Селестой и Малкольмом, и для него они были такой же семьёй, как для Саймона дядя Дэррил. Если бы Нолан узнал, что их бабушка вернулась и предлагает сотрудничать, он мог бы принять её предложение.

– Не знаю, – сказал Саймон, надеясь, что брат не станет давить. – Зато я знаю, что Чёрная Вдова – единственная, кому известно, где спрятан Осколок, и если мы хотим его отыскать…

– Не факт, что она единственная, – возразил Нолан. – Быть не может, чтобы она никому не сказала.

Все поглядели на Ариану, и та пожала плечами.

– Кто его знает, – пробубнила она с набитым ртом, а потом проглотила и добавила: – Но сомневаюсь.

– Может, нам повезёт, и Саймон его просто… найдёт? Как у Рептилий? – предположил Джем. – Можем хотя бы попытаться, согласитесь?

– Мы даже не знаем, с чего начать, – устало сказала Уинтер. Это обсуждение всплывало так часто, что Саймон потерял счёт, но каждый раз они приходили к одному и тому же. – Осколок может оказаться где угодно. С таким же успехом можно искать под камнями в Центральном парке и надеяться на лучшее.

– Мы точно знаем, что в последний раз Ариана видела маму в Новом Орлеане, – начал Саймон, глядя сквозь бутерброд. – Добраться бы дотуда…

– Как? – поинтересовался Нолан. – После Лос-Анджелеса дядя Малкольм ни за что тебя не отпустит.

Саймон коснулся бока, на котором красовался полукруглый шрам, оставшийся от одной очень уж злобной акулы, попытавшейся оторвать от него кусочек. Точно такой же шрам был у него на ноге – и, сказать честно, Саймону не верилось, что Малкольм вообще разрешает ему передвигаться по школе одному. Нолан прав. Им удалось уговорить Малкольма отвезти их в Лос-Анджелес. На Новый Орлеан он ни за что не согласится, сколько бы они с Ноланом ни умоляли.

– Тогда… не стану спрашивать разрешения, – сказал он. – Сбегу, как только начнутся весенние каникулы. У меня есть крылья, я долечу. Да, это будет долго, – добавил он, когда брат попытался возразить, – но я не могу просто сидеть сложа руки.

– Я тебя не отговариваю, – сказал Нолан. – Наоборот, если ты улетишь, то я с тобой.

Теперь уже Саймон раскрыл было рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул его. У него не было права отказывать брату. Нолан понимал, что дело опасное – особенно для него, потому что Орион и Селеста знали о его способностях в отличие от сил Саймона. И они хотели добраться до него, чтобы наложить на способности руки – ведь тот, кто первым заполучит могущество Звериного короля, быстро захватит Пять Царств.

Но Саймон не пытался спасти анимоксов. Это не было основной его целью. Он хотел спасти маму – а она была не только его матерью, но и Нолана. Он не мог больше ему отказывать.

– Ладно, – наконец сдался он, кроша несъеденный хлеб в пальцах. – Только обещай, что будешь меня слушаться.

– А как же мы? – поинтересовалась Уинтер. – Как нам попасть в Новый Орлеан?

Саймон промолчал. Несколько долгих секунд над столом висела тишина, а потом Ариана ответила за него.

– Никак, – сказала она с лёгким недовольством. – Мы в его план не входим.

Девочки с Джемом уставились на Саймона, и тот стиснул зубы.

– Если бы я мог взять вас с собой…

– Но не можешь, – перебила Ариана. – Ты не потащишь через всю страну паука, змею и дельфина.

Саймон беспомощно пожал плечами:

– Простите, но что остаётся делать? Ждать удачного момента? А если он не настанет?

– Никто не просит тебя ждать, – яростно возразила Уинтер. – Мы просто хотим помочь.

– Мы заполучили два… – Из-за столика неподалёку раздался громкий радостный возглас, и Саймон понизил голос: – Мы заполучили два Осколка только благодаря вашей помощи. Но мы все понимали, что рано или поздно мне придётся действовать в одиночку…

– Я буду с тобой, – сказал Нолан, и Саймон подавил вздох.

– Ты понимаешь, о чём я. Нужно найти Осколок Арианы, и если выбора нет…

– Но выбор есть, – резко сказала Уинтер. – Ты просто хочешь погеройствовать и найти его самостоятельно.

Саймон оторвал взгляд от тарелки, поражённо подняв голову.

– Ты серьёзно так думаешь? – спросил он надломившимся голосом. – Что я этого хочу?

Уинтер выпрямилась, щурясь.

– Нет, но я думаю, что ты даже не пытаешься найти другой выход из ситуации. В конце концов, если пойдёшь один…

– Не один, – снова повторил Нолан.

– …то докажешь, что лучше остальных Птиц, – продолжила она, не обратив внимания. – Или… не знаю. Просто признай. Хоть немного, но ты хочешь стать героем.

Саймон вскочил так быстро, что стул громко чиркнул по полу, привлекая внимание сидящих за соседними столами ребят. Его это не волновало. Уинтер и раньше говорила немало гадостей, но в этот раз она зашла слишком далеко.

– Знаешь, чего я хочу? Вернуть маму. Вернуть дядю. Вернуть прежнюю жизнь, – сказал он сквозь зубы, чувствуя, что ещё немного, и просто сломается. – А знаешь, чего не хочу? Чтобы ты говорила мне, что я чувствую и чего желаю, потому что, знаешь ли, ты не всегда права. И я не собираюсь сидеть здесь и слушать твой бред.

Бросив на столе поднос с раскрошенным бутербродом, Саймон выскочил из столовой в коридор, идущий через внутреннее кольцо школы. За спиной он слышал шаги, но останавливаться не собирался. Если Джем хотел отговорить его или Ариана тоже пришла доказывать, что её нужно взять с собой…

– Подожди!

Позади раздался голос брата, и Саймон замедлил шаг.

– Я не стану извиняться, – сказал он.

– И не надо. Давно пора было всё ей высказать, – отозвался Нолан, догоняя его. – Ты бы её видел.

Он и так мог представить реакцию Уинтер. Злить её было опасно, и Саймон с ужасом думал о предстоящем уроке зоологии.

– Все серьёзно так думают? – спросил он уже без отчётливо слышного раздражения. – Что… что я просто пытаюсь геройствовать?

– Если да, то они идиоты, – сказал Нолан. – Они просто не представляют, каково это – бояться потерять семью.

– Ты не прав, – заметил Саймон, проходя по коридору, ведущему к корпусу Альфы. – Орион бросил Уинтер, потому что она стала змеёй, а не птицей. На папу Джема напали акулы. А мама Арианы умирает.

– Да, но их не похищали, – фыркнув, сказал Нолан. Но когда Саймон поглядел на него, вид у него был смущённый. – Когда планируешь сбежать?

– Как можно скорее, – ответил Саймон. Каникул можно было не ждать. – Можем пройти через тоннель в твоей комнате.

– Не получится, – безрадостно сказал Нолан. – Стая нас заметит.

– Ну и что? Они не умеют летать. – Единственным плюсом подземной школы были бесчисленные потайные лазы, через которые можно было выйти в Центральный парк. Саймон с Ноланом постоянно вылезали в зоопарк через проход в комнате Нолана, и Саймон считал, что так выбраться было легче всего.

Нолан не ответил, потому что они вошли в корпус Альфы и прошли мимо некрупной волчицы, раздражённо почёсывавшей ухо. Помахав ей, Саймон поспешно двинулся к винтовой лестнице, и на середине последнего лестничного пролёта Нолан наконец-то негромко сказал:

– Ранним утром будет больше всего шансов выбраться. Они решат, что мы просто летаем по парку. А когда поймут, что возвращаться мы не собираемся, мы уже будем в Филадельфии.

Звучало разумно.

– Ты точно сможешь столько пролететь? – спросил Саймон.

– Скоро узнаем. – Судя по всему, он так не считал, раз не излучал привычной буйной самоуверенности, поэтому Саймон нахмурился.

– Ты справишься, – сказал он. Они добрались до верхнего пролёта и двинулись в сторону спален. – Я буду рядом.

– Меня не это волнует. Не сильно, по крайней мере, – буркнул Нолан. – А вдруг мама не там? Вдруг Орион на другом конце страны? Как нам искать её, если мы не знаем, куда идти?

Саймон и сам не знал. Но он не мог признаться в этом брату, потому что слова, произнесённые вслух, обрели бы вес. А сейчас нужно было поверить, что у него всё получится – что у них всё получится. Мама оставила ему открытку на могиле дяди, под статуей волка, стоящей в зоопарке. С изображением паука-кругопряда в саду, но никакого намёка на место не было, в отличие от остальных подсказок, которые она присылала. Уинтер оказалась права, сравнивая их ситуацию с поиском под камнями в парке. Новый Орлеан – просто догадка. Обоснованная догадка, построенная на словах Арианы о её каникулах, – но всё же. И они могли ошибаться, учитывая, сколько раз после этого королева Чёрная Вдова была вынуждена переезжать.

Он всё ещё пытался придумать ответ, когда открыл дверь спальни и чуть не наступил на разгневанного коричневого мышонка. Феликс стоял на задних лапках, уперев передние в бока, и даже с высоты своего роста Саймон видел его недовольный взгляд.

– Ты получил очередную записку и ничего не сказал? – возмущённо спросил мышонок, размахивая посланием, которое Саймон нашёл вчера на подушке. Толстая бумага не помялась, и хотя записка была практически вдвое больше Феликса, он держал её с лёгкостью. – Мы же договорились. Если ты не хочешь говорить Малкольму, то говори хотя бы мне…

– Феликс! – Саймон округлил глаза, многозначительно уставившись на мышонка. Спустя мгновение до Феликса дошло, и он отбросил бумажный лист, но было слишком поздно.

Нолан распахнул дверь спальни настежь, обошёл Саймона и поднял выкинутую записку.

– Что это?

– Да так… – Саймон замялся. – Она моя, отда…

Но брат уже читал. Секунды показались минутами, а потом он вскинул на Саймона глаза, полные обиды и непонимания. Но не успел тот что-нибудь сказать, как за спиной кто-то кашлянул.

– У вас всё в порядке?

Саймон резко развернулся. Вот теперь хуже стать точно не могло: в дверном проёме стоял широкоплечий мужчина с каштановыми волосами.

Альфа Царства Зверей. Его дядя Малкольм.

3
Ползучие гады


Саймон стоял в дверях, застыв между заинтересованным дядей и расстроенным братом. Как ему оправдаться? Узнай Малкольм, что его мать, бывшая Альфа, пишет Саймону записки, что она пробирается в ПРИЮТ…

– Всё нормально, – сказал Нолан чересчур уж высоким голосом. Саймон посмотрел на него с благодарностью, но так, чтобы не заметил дядя.

– Точно? – спросил Малкольм, прислоняясь к дверной раме. – Как-то непохоже. Что это у тебя?

– Д-да это… любовная записка, – сказал Нолан, запнувшись. – От… от…

– Давайте закроем тему, – перебил Саймон, выхватывая бумагу и запихивая в карман.

Малкольм приподнял брови:

– Ясно. Уверен, что не хочешь это обсудить? Может, у тебя есть какие-нибудь… вопросы?

Щёки Саймона запылали.

– Нет. – Он схватил рюкзак и пробормотал: – Пойду на урок.

Саймон выскочил из комнаты и, громко топая, сбежал по спиральной лестнице. Он немного злился на Нолана за то, что тот выбрал настолько постыдное оправдание – рано или поздно Малкольм обязательно найдёт его и попробует с ним «поговорить», – но куда больше его волновало то, что брат узнал о Селесте. И хотя он очень хотел сделать вид, будто ничего не произошло, на выходе из корпуса Альфы он остановился, дожидаясь Нолана.

Пока он ждал, стискивая лямки рюкзака, в мыслях пронёсся с десяток оправданий, но все они сводились к правде. Нужно всё рассказать. Нолан должен понимать, насколько ужасна Селеста. Секунды стали минутами, и он нетерпеливо затопал ногой. Нолан вообще собирался идти? Чем он там…

Саймон застыл. А вдруг Нолан решил рассказать Малкольму? Он коснулся записки в кармане. Может, Малкольм не поверит ему без доказательств?

Нужно было избавиться от неё.

Саймон уже прошёл половину коридора, когда услышал, как открылась дверь корпуса Альфы. Из неё вышел Нолан с каменным выражением лица. Точно так же выглядел он сам, когда не хотел выдать свои чувства. Их глаза встретились, и Саймон застыл как вкопанный.

Нолан молча подошёл ближе. Слова были не нужны. Грудь сдавило от тревоги и страха, и Саймон выдохнул, только когда Нолан остановился напротив.

– Только попробуй ещё раз скрыть что-то подобное, – предупредил он стальным голосом. – Ты не один. Понял?

Саймон оцепенело кивнул.

– Просто я волновался, ты же… ты же её внук, и…

– Я не дурак. Понимаю, что стоит на кону.

– Знаю. – Саймон смолк. – Прости.

Не проронив ни слова, они дошли до кабинета, где проходил первый урок. Зоология была далеко не самым интересным предметом Передового Результативного Института для Юных Талантов – по крайней мере, для Саймона, – но последние три недели они изучали анатомию насекомых и арахнидов, и он в жизни не занимался так прилежно, как сейчас. Конспект занимал у него половину тетради, а пять прошедших тестов он сдал на «отлично» – и жалел лишь о том, что тема не захватывает историю Царства Арианы.

Однако сегодня думать получалось только о Уинтер, отсевшей от него как можно дальше. Джем с Арианой заняли один столик, а Нолан тоже решил показать характер и присоединился к группе учеников с серебристыми зверями на повязках, закреплённых на рукавах школьной формы.

– Он нашёл вчерашнюю записку, – шепнул Саймон, как только учительница начала урок. Ариана пронзила его взглядом:

– И?

– Разозлился, но Малкольму не сказал.

– Уинтер тоже злится, – сказал Джем, хотя это и так очевидно. – Извинись перед ней.

– За что? – поинтересовался Саймон, неожиданно даже для себя повысив голос. Учительница – мисс Браунен, бодрая женщина с медведем на повязке, – обернулась к нему:

– Хотите что-то спросить, мистер Торн?

Саймон вжался в стул.

– Не… да. Как отличить сороконожку от сколопендры?

Она заморгала, явно не ожидая услышать вопрос.

– Отличий несколько, в частности – форма тела, а также длина и количество ног, – начала она и вскоре продемонстрировала им визуальные примеры, отчего половина класса побелела, а другая половина – радостно загалдела. Саймон украдкой обернулся. Уинтер упорно глядела в тетрадь, стиснув в руке ручку. Возможно, ей просто не понравились фотографии, но Саймон подозревал, что дело не в ползучих гадах, а в нём.

Она избегала его весь день, даже на обеде. История стара как мир – Уинтер постоянно на что-нибудь злилась, но сейчас её отсутствие чувствовалось особенно остро. Если завтра утром всё пойдёт по плану, они с Ноланом могут вернуться не скоро, и он не хотел, чтобы она так долго на него обижалась – потому что потом могла и не простить.

Но как бы он ни хотел извиниться, возможности не представлялось, поэтому Саймон решил обсудить с Ноланом планы. Спать на природе в облике животных брат категорически отказался и предложил оплачивать комнаты в недорогих гостиницах и нормальную еду. Саймон только рассмеялся, а потом Нолан сказал, сколько у него денег.

– И давно ты копишь? – поражённо спросил он.

Тот пожал плечами:

– Где-то с сентября. Под землёй всё равно покупать нечего.

Задумчиво кивнув, Саймон сделал себе мысленную пометку поговорить с Малкольмом насчёт карманных денег. А то выходило нечестно.

Ужинать Уинтер тоже не пришла, и Саймон начал тревожиться.

– Она же не станет морить себя голодом, лишь бы не подходить к нам, да? – спросил он, ковыряясь в лазанье. Есть до сих пор не хотелось, но он не мог полететь в Филадельфию на голодный желудок.

– Поест, когда проголодается, – сказала Ариана. – Или когда вы сбежите. Что-нибудь уже решили?

– Выдвигаемся на рассвете, – ответил Саймон. – И говори тише, а то кто-нибудь услышит.

– Могли бы дождаться каникул, – сказал Джем, сидящий рядом с Саймоном. В его тихом голосе слышалась тревога. – Идти вдвоём слишком опасно, тем более с Ноланом. Орион воспользуется первой же возможностью…

– Знаю. – Саймон воткнул вилку в лазанью. – Нельзя было брать Нолана. Мне придётся превращаться только в орла, он будет в опасности, Орион может попытаться похитить его…

– Так зачем спешить? – спросила Ариана. – Может, лучше подождать, пока не узнаем что-нибудь наверняка?

– Потому что… – Саймон сбился. – Столько времени прошло. Не могу просто сидеть сложа руки. Меня не выпустят из ПРИЮТа до июня, а мне нельзя столько ждать. Орион…

– До сих пор ничего не нашёл, – вставила Ариана, склоняясь к нему. – Мама охраняет Осколок. С ним ничего не случится.

– А что потом, когда твоя мама…

Саймон резко замолк, и его лицо запылало. Ариана стиснула вилку так, что костяшки побелели, но голос её даже не дрогнул.

– Когда мама умрёт, Осколок заберу я. Можем просто подождать.

Он закусил губу.

– А вдруг его украдут до того, как ты его получишь? Или… вдруг… – он помедлил, злясь на себя за одну только подобную мысль, – вдруг она умрёт, но не расскажет, где спрятан Осколок?

Какое-то время все молчали. Ариана отложила вилку и откинулась на спинку стула, скрестив руки и невидяще глядя перед собой, и Саймона затопило чувство вины. Он хотел извиниться – и должен был. Но он лишь перечислил возможности, на которые нельзя было закрывать глаза. За мамой Арианы охотились убийцы, поэтому риск потерять Осколок вполне реален. И хотя в таком случае Орион не соберёт Хищника, маму Саймона он не отпустит.

– Я должен попробовать, – наконец произнёс он, когда тишина стала просто невыносима. – Простите. Но выбора у нас больше нет.

Ариана коротко кивнула, глядя на свои тёмные ногти.

– Тебе нужно выспаться, так что тренировка отменяется, – буркнула она. – Надеюсь, в Новом Орлеане ты не влипнешь в паутину.

Не успел Саймон ничего сказать, как она встала и вышла из столовой, бросив ужин на столе. Он поражённо перевёл взгляд на Джема:

– Я…

– Мы пытаемся помочь не потому, что тоже хотим стать героями, – сказал тот – не так уверенно, как Ариана, но так же мрачно. – Один ты не справишься. Каждый раз на тебя то нападают, то похищают, а сейчас мы не сможем тебя выручить.

– Но…

– Я не хочу потерять лучшего друга. – Джем тоже поднялся, хмурясь так сильно, что очки съехали на нос. – Ты меня тоже прости. Надеюсь, вы с Ноланом справитесь. Надеюсь, ты найдёшь Осколок. Но больше всего я хочу, чтобы ты вернулся живым. А без нашей помощи шансов у тебя мало. Как и у всех нас. Мы поэтому злимся, Саймон, – да, мы натворили кучу глупостей, пока искали Осколки, но мы натворили их вместе.

Не поднимая взгляда, Джем поплёлся следом за Арианой, оставив Саймона в одиночестве. Практически минуту тот не шевелился, отчаянно пытаясь понять, что теперь делать. Они не могли больше ждать, но Джем был прав – без них он бы ни за что не справился и, честно сказать, не хотел даже пытаться.

После ужина он доделал домашнее задание, сидя в библиотеке, и потратил пару часов в попытках почитать любимую книгу в относительной тишине. Но в голове будто стоял туман, и наконец перед самым отбоем он сдался и вернулся в корпус Альфы. Он жил в постоянной тревоге с начала учебного года, со дня похищения матери, но в последнее время становилось всё тяжелее сосредоточиться на чём-то помимо Осколков и их поисков, которые могли вернуть ему семью. Чем больше проходило времени, тем сильнее ощущалось давление, и легче становилось, только когда он переставал понапрасну сидеть в ПРИЮТе и начинал заниматься делом.

Он открыл дверь, готовый рухнуть в постель и проспать до раннего будильника, но остановился, заметив, кто сидит за письменным столом в углу.

– Я думал, ты со мной не разговариваешь, – сказал он, закрывая дверь и прислоняясь к ней спиной.

– Не разговариваю, – ответила Уинтер, щуря светло-зелёные глаза. – Но ты возьмёшь меня с собой.

Саймон раздражённо вскинул руки:

– Как? Пойми, я не против, но… что ты сделаешь? Крылья себе отрастишь?

– Я полечу, – сказала она. – На самолёте.

– И кто за него заплатит? – поинтересовался Саймон. – Кредитки Ориона у тебя больше нет.

Уинтер фыркнула:

– Зия. Она сказала, что всем купит билеты, если мы захотим.

Саймон захлопал глазами. Он придумал столько способов добраться до Нового Орлеана, но ни разу даже не подумал попросить помощи у Зии Стоун. И дело не в том, что он её недолюбливал – скорее наоборот. Они познакомились в Колорадо несколько месяцев назад, и она помогла им выпутаться из пары серьёзных передряг, даже дважды спасла Саймону жизнь. Но во время поисков Осколка в Подводном Царстве он узнал, что Зия приходится его отцу сестрой – то есть она его тётя. А ещё он выяснил, что её отец, его дедушка по отцовской линии, всё ещё жив.

Лео Торн не вызывал у него доверия. Он тоже обладал силами Звериного короля – и да, он клялся, что хочет помочь в поисках и уничтожении Сердца Хищника, но Саймон в этом сомневался. Не то чтобы поступки Лео заставляли усомниться в его мотивах – просто Саймон по опыту знал, что обычно Хищника хотели заполучить те, кто сможет его использовать.

Дедушка и сам это признавал. Даже отказался от Осколка, когда Саймон предложил его отдать. И только поэтому Саймон согласился довериться ему – по крайней мере, на время. Но практически все взрослые рано или поздно предавали Саймона, и когда наступит очередь Лео и Зии, Саймон будет готов.

– Хорошо, – сказал он.

Уинтер широко распахнула глаза, выпрямляясь:

– Серьёзно? Ты возьмёшь меня с собой в Новый Орлеан?

– Если ты можешь до него добраться, то почему бы и нет.

Взвизгнув, она бросилась к нему и крепко обняла, чуть не сбив с ног. Поморщившись, Саймон обнял её в ответ.

– А за Джима с Арианой она заплатит? – спросил он.

– Да, – с абсолютной уверенностью ответила Уинтер. – Она даже согласилась поехать с нами, чтобы ни у кого не возникло вопросов.

Ну разумеется. Они с Лео просто хотели знать, что они делают и когда заполучат следующий Осколок. Саймон с тоской взглянул на свою постель.

– Пойдём расскажем остальным.

– Ты иди, – сказала Уинтер, открывая дверь. – А я позвоню Зие.

Она так быстро сбежала по лестнице и выскочила из корпуса Альфы, что Саймон не успел даже придумать, что сказать. Вздохнув, он вышел в коридор и постучал в дверь Нолана. Брат вышел к нему в пижаме и с зубной щёткой, торчащей изо рта.

– Новый план, – сообщил он. – Мы полетим на самолёте. Уинтер всё организует.

– Ох. – Нолан выдохнул с облегчением, как Саймон и ожидал, учитывая, что даже после нескольких месяцев тренировок полёт давался ему тяжело. – Ну, тоже вариант.

– Уверен, что не хочешь лишний раз попрактиковаться? – поддразнил Саймон с каменным лицом. – Когда доберёмся до Нового Орлеана, бицепсы будут, как…

С первого этажа донёсся пронзительный вой сирены, перебив Саймона. Он нахмурился и глянул вниз, перегнувшись через перила, где заметил непонятно откуда взявшихся волков.

– Что случилось? – крикнул он, и тут в двери ворвался Малкольм, запыхавшийся и загнанный.

– Вы оба у себя? – спросил он. Саймон кивнул. – Отлично. Тут и сидите.

Не послушав, Саймон бросился к лестнице.

– Почему? Что-то случилось?

– Вернись в комнату, Саймон. Я серьёзно, – приказал Малкольм, и на лице его мелькнул гнев. Ссутулившись, он поспешно ушёл, и сердце Саймона ухнуло в пятки. Случилось что-то плохое. Очень плохое.

На первом этаже он столкнулся с волком, и тот зарычал, когда Саймон попытался его обойти. С ловкостью, удивившей даже его самого, он проскочил мимо и выбежал в коридор, догоняя Малкольма на полпути через корпус Рептилий. Дядя шагал по песку невероятно быстро, и чтобы поспевать за ним, Саймону приходилось бежать.

– Что? – спросил он, тяжело дыша. – Что такое?

Но пока он говорил, взгляд зацепился за открытую дверь, ведущую в корпус Насекомых. Кто-то оборвал густую паутину, обычно застилающую коридор, который сейчас был полон учеников в пижамах, испуганных и бледных.

И неожиданно Саймон понял, что произошло.

На Ариану напали.

4
Принцесса Чёрная Вдова


– Ариана! – крикнул он, пытаясь протолкнуться через толпу. – Ариана!

Дядя поймал его за локоть:

– Саймон…

– Пустите! – Он вырвался из рук Малкольма и протиснулся между двумя старшеклассниками, но не успел: в этот раз дядя схватил его за плечо и дёрнул назад с такой силой, что сопротивление было бесполезно.

– Саймон, останься здесь, – твёрдо сказал он. – Ты только помешаешь, если ворвёшься туда и…

– Она моя подруга. Я здесь не останусь. – На мгновение Саймон перестал рваться и поднял взгляд на дядю. Дядя отвёл глаза. И в душе Саймона расцвёл ужас. Задать вопрос, висящий в воздухе, не получалось, но он просто не мог остаться в стороне. Если что-то случилось…

Видимо, Малкольм ощутил растущую панику, потому что вздохнул, кивнул и повёл его мимо перешёптывающихся учеников в раскрытую каменную дверь, сливающуюся со стенами, покрытыми паутиной.

Всё время, проведённое в ПРИЮТе, Саймон думал, что комнаты в корпусе Насекомых будут похожи… на дом с привидениями. С паутиной по тёмным углам, ульями и полчищами пауков, ползающих по гостиной. Но перед ним оказалась чистая комната без всякой паутины – зато с камином, в котором потрескивали дрова, и длинным столом из красного дерева. Напоминало скорее гостиную в каком-нибудь богатом поместье, чем комнату общежития.

Но внутри никого не оказалось: ни Арианы, ни других учеников. Саймон искал её взглядом, следуя за Малкольмом в узкий коридор, с каждым новым шагом тревожась всё сильнее.

Ближе к концу коридора у раскрытой двери стояли учителя, включая пожилую женщину с кудрявыми седыми волосами – Саймон узнал в ней наставницу Насекомых и Арахнидов. Заметив приближение Малкольма, учителя отошли.

– Альфа, – мрачно произнесла наставница.

– Элеонора, – пророкотал тот в ответ, заглядывая в комнату Арианы. Тут же лицо его помрачнело, и он поморщился. – Нападавшего опознали?

– Пока нет. – Ярко-синие глаза остановились на Саймоне, шагнувшем ближе, и тот поспешно отвёл взгляд. Но когда дядя, закрывающий обзор, переступил с ноги на ногу, он успел заглянуть в комнату.

Тошнота накрыла его с головой, а остатки съеденной на ужин лазаньи попросились наружу. Со своего места он видел раскуроченную кровать.

– Чт… – Он смотрел на кровать с раскрытым ртом, одновременно пытаясь обработать информацию. Выругавшись, Малкольм попытался его оттолкнуть, но Саймон вырвался и попытался заглянуть в комнату через его плечо. – Это ведь не… Ариана! Ариана!

– Саймон?

Он замер, озираясь. Сердце колотилось так, будто готово было проломить грудную клетку. Не веря своим ушам, он медленно обернулся.

Ариана сидела на стуле в комнате напротив, бледная, измождённая. У неё были разбиты костяшки, свободную футболку забрызгала кровь, под ногтями виднелась алая корочка, и спутанные мятные волосы были испачканы.

Она выжила!

Саймон подбежал к ней и осторожно обнял. Ариана дрожала. Её колотило от страха так сильно, что она едва не падала со стула, и Саймону безумно захотелось забрать её боль.

– Ты как?.. – Голос надломился, и только когда Саймон отпустил её, заметил стоявшие в глазах слёзы.

– Нормально, – шепнула она, но Саймон не поверил. Какое «нормально»? До него ей очень далеко.

– Только ссадины, – сообщила Ванесса, кудрявая волчица, которая занималась травмами учеников. – Тебе очень повезло.

Она опустилась перед Арианой на колени, положив рядом мазь и бинты, и занялась её руками. Саймон даже не подумал отодвинуться, чтобы врачу было удобнее, но ему ничего не сказали.

– С ней всё хорошо? – спросил Малкольм, заходя в комнату. Ванесса кивнула.

– Обошлась испугом, – заверила она.

Малкольм пристально посмотрел на Саймона, но не стал его выгонять. Тот бы всё равно не послушался: он стоял рядом с Арианой, нависая над ней, будто в одиночку хотел отразить очередное нападение.

Дядя присел перед Арианой и благодаря огромному росту оказался с ней на одном уровне.

– Расскажешь, что произошло? – спросил он непривычно мягким голосом.

– Я… – Ариана тяжело сглотнула, и её глаза блеснули слезами. Но она зажмурилась и глубоко судорожно вздохнула, пытаясь сдержаться. Саймон уже видел, как она плачет, – сначала на подводной лодке в Атлантиду, потом в порту, когда она рассказала про умирающую маму. Но ещё ни разу она не была настолько напуганной. Сломленной.

– Я ждала нападения. – Её голос дрожал, как и она сама, но всё же она смогла выпрямиться и посмотреть Малкольму в глаза. – Они столько раз покушались на маму, что просто обязаны были прийти за мной. И я их ждала. Подкладывала подушки под одеяло, чтобы сделать вид, будто сплю в кровати, а сама пряталась на паутине в углу. Подумала… подумала, так у меня будет преимущество, если кто-то придёт.

Малкольм поморщился:

– Мы тебя подвели. Я глубоко сожалею.

Она коротко мотнула головой:

– Охрана остановит медведей и акул, но школа под землёй. Вокруг ползают тысячи жуков, червей и… и прочих насекомых. Ни вы, ни другие Звери их не остановят.

Малкольма её слова явно не успокоили. Скорее его подташнивало при мысли о том, что могло бы произойти, и Саймон его понимал.

– Ты узнала нападавшего? – спросил дядя всё так же мягко. – Нам… сложно установить его личность.

– Простите, – шепнула Ариана, глядя в пол. – Он заметил меня и набросился, а я напала в ответ.

– Он это заслужил, – со всей уверенностью сказал Саймон, но Малкольм вскинул руку, прося помолчать.

– Я понимаю, что ты хорошо подготовлена. Но слабо верится, что ты смогла так сильно его покалечить, в каком бы обличье ты ни была.

Ариана помедлила.

– Я превратилась в человека. И пару раз хорошенько его приложила о спинку кровати. А потом он… он превратился в сколопендру, и я… я решила, что он хочет сбежать, но…

Она замолчала. Объяснения были уже не нужны – ни Саймону, ни Малкольму, судя по его взгляду.

Ариана на него наступила. И перед смертью он успел превратиться.

– Нужно позвонить твоей маме, – наконец сказал Малкольм, оправившись от шока. – Она должна знать…

– Нет. – Ариана выдернула ладонь из рук Ванессы и подскочила, пошатываясь. – Не рассказывайте маме. Она начнёт волноваться, а ей и так плохо…

– Она же твоя мама, – сказал Малкольм. – Она должна знать. А тебе нужно найти место, где тебя смогут защитить.

Саймон вскинул голову:

– Что?

Малкольм запустил пальцы в длинные волосы.

– Здесь оставаться нельзя, Ариана. Слишком опасно. Прости, что приходится наступать на го… – Он прервался, морщась. – Прости. Правда. Но дело не только в тебе. Если бы он перепутал комнаты, если бы его попытались остановить, если бы кто-то пришёл тебе на помощь…

– Знаю, – пробормотала Ариана. Кинула взгляд на Саймона. – Он мог убить кого угодно, и я этого не допущу, клянусь. Но мне некуда идти.

– Малкольм, – тихо сказала Ванесса. – Если она вернётся к матери, это только усугубит ситуацию. Им и так тяжело.

Он нахмурился:

– Я бы хотел защитить тебя, Ариана, но, как ты и сказала, моё Царство не сможет противостоять твоему. По крайней мере, в таком масштабе.

– Можем сделать вид, будто у них получилось, – неожиданно выпалил Саймон. Все тут же обернулись на него, и он продолжил: – Если все решат, что Ариана умерла, её оставят в покое.

– Но мама… – начала было та.

– Ей мы расскажем, – поспешно успокоил Саймон. – И всем, кому ты доверяешь. Но только им. Остальные пусть думают, что ты мертва.

Воцарилась тишина. Потянулись секунды, а потом Малкольм кашлянул.

– Идея хорошая, Саймон, но трудновыполнимая…

– Это ведь не навсегда, – сказал Саймон. – А пока мы… мама Арианы не узнает, кто на неё напал. – Он оговорился, но взрослые этого, кажется, не заметили – а вот Ариана бросила на него быстрый взгляд. – Пожалуйста, хотя бы обдумайте этот вариант.

Дядя почесал небритую щёку.

– Дайте мне поразмыслить, а утром я сообщу, как поступим. А пока надо попросить Элеонору перевести учеников в тренировочный зал, чтобы они могли лечь спать. Ариана, как только Ванесса тебя отпустит – возвращайся в корпус Альфы. Ночью тебя защитит стая. Возражения?

Они помотали головами.

– Отлично, – пробормотал Малкольм, выпрямляясь во весь рост. – Ночь обещает быть долгой. Предлагаю поспать, пока есть возможность, а завтра я за вами зайду.

Саймон дождался, пока Ванесса закончит обрабатывать раны Арианы. Они не проронили ни слова, когда небольшой отряд волков провёл их по опустевшим коридорам в корпус Альфы, где Саймон помог ей подняться на второй этаж, в гостевую комнату, расположенную прямо под его спальней.

– Я переночую с тобой, – сказала Ариане Ванесса. – А если мне понадобится выйти, меня подменит кто-нибудь ещё. Мы всегда будем рядом.

– А можно мне тоже остаться? – попросил Саймон. – Я посплю на диване, вы меня даже не услышите.

Ванесса хотела было ответить – скорее всего, отказом, – но её перебила Ариана.

– Пусть остаётся, – сказала она. – Всё равно уснуть не получится, а так я хоть буду не одна.

Под двойным напором Ванесса сдалась, пожимая плечами.

– Но если я прикажу уйти – ты уйдёшь, Саймон. Понял?

Он кивнул, и, закончив на этом, они приготовились встретить одну из самых долгих ночей в его жизни.


Саймон не спросил Ариану про драку с убийцей, а она не стала рассказывать. Вместо этого она надолго ушла в душ, а потом они сели играть в настольные игры, которые принесла им Ванесса. Их было целое множество, но совсем немногие были рассчитаны на компанию из двоих людей, и после энной партии в «Войну» Ариана наконец-то зевнула.

– Попробуй уснуть, – сказал Саймон, который дёргался от каждого шороха и о сне даже не думал. – Мы с Ванессой рядом.

– Я не устала, – сказала она, но сдалась после очередного зевка. – Разбудишь, когда вернётся Малкольм, ладно?

Саймон кивнул, зная, что не выполнит обещания, если она крепко заснёт. Усевшись на пол у дивана, он дождался, пока выровняется её дыхание, и принялся тихо играть в «Солитёр», жалея, что под рукой нет книги.

Лишь глубокой ночью Малкольм тихонько открыл дверь и прошёл в комнату. Тому, что Саймон здесь, он не удивился и просто негромко спросил у них с Ванессой:

– Как она?

– Уснула пару часов назад, – ответила Ванесса. – Есть идеи, кто за этим стоит?

Малкольм покачал головой; волосы упали ему на глаза.

– Мы можем опираться только на слова Арианы, а Чёрная Вдова знает не больше нашего. Но она начала распространять слухи, что нападение прошло успешно. Другого нам не остаётся, – добавил он, заметив недовольство Саймона. – Если мы подтвердим, что она мертва, всё Царство Насекомых погрузится в хаос, потому что Ариана единственная наследница. Но теперь у нас будет возможность защитить её.

– Разве? – шепнул Саймон, глядя на спящую Ариану. – Если они решат, что она жива, ничего не изменится.

– Возможно, но не факт. Как бы то ни было, вариантов у нас нет, – мягко ответил Малкольм. – Я уже принял меры. Мы уедем на каникулы. Выезжаем через час, до рассвета.

– Мы? – осторожно переспросил Саймон. – В смысле… все мы?

Малкольм кивнул.

– Решил, что ты в любом случае последуешь за нами, так что лучше я буду точно знать, где ты. Не могу сказать, куда мы едем, но добираться планируем на машине, так что оденься поудобнее.

Саймон нахмурился. На машине?

– А если нас выследят?

– Нас защитит стая. Даже если на нас нападут, мы справимся.

– Но…

– Саймон, – Малкольм устало потёр лицо, – пожалуйста, сделай одолжение, оставь вопросы на потом. Здесь нас могут услышать.

Он тут же захлопнул рот и оглядел тёмные углы спальни. Пауков в них не оказалось, но в трещинках стен могли притаиться сотни жучков, внимательно прислушивающихся к каждому слову. По коже побежали мурашки.

– Думаете, на неё может напасть кто-то из школы?

– Нельзя исключать такую возможность, – прямо сказал дядя. – Именно поэтому мы уедем до того, как пойдут разговоры.

Сглотнув, Саймон кивнул и собрал игральные карты. Но перед тем, как выйти, он остановился в дверях.

– Дядя Малкольм?

– Да?

– Ариана ведь больше не вернётся в ПРИЮТ?

Дядя посмотрел на девочку, свернувшуюся под одеялом.

– Нет, – тихо сказал он. – Думаю, не вернётся.

5
Толпа котов


– Ты снова куда-то едешь?!

Феликс восседал на любимой подушке, негодующе шевеля усами, пока Саймон бездумно запихивал одежду в чемодан. Носков и нижнего белья ему хватало на пару недель, а остальное его не заботило.

– Говорю же, – произнёс он, – я не знаю, разрешит ли Малкольм взять тебя с собой.

– Но ты не говоришь, что случилось, – заметил мышонок.

– Потому что не могу. Это…

– Тайна, да-да, конечно. – Феликс буркнул что-то себе под нос. – Я не пущу тебя одного. Даже если снова придётся прятаться в рюкзаке – так тому и быть.

Самое ужасное, что он бы так и поступил, и Саймон это понимал.

– Я не знаю, куда нас увезут. Если для тебя там будет опасно…

– А для тебя, значит, безопасно? – фыркнул Феликс. – Я еду с тобой, хочешь ты этого или нет. А если у крепыша с этим какие-то проблемы…

– Да меня это не волнует! – выпалил Саймон, захлопывая чемодан. Феликс подпрыгнул. – Ариана в опасности, понимаешь? И не просто в опасности, а в такой, что её чуть не убили! Я еду с ней. Хочешь с нами – отлично. Выкручивайся сам. Сейчас мне важнее Ариана.

Несколько секунд они с Феликсом молча смотрели друг на друга. Мышонок застыл, широко распахнув глаза, и, несмотря на то что за ночь Саймон практически не двигался, дышать получалось с трудом.

– Ариану пытались убить? – наконец переспросил Феликс.

– Прямо перед сном, – ответил Саймон, смягчаясь. В конце концов, Феликс не был в этом виноват, и как бы Саймон ни боялся, он не мог срываться на нём.

Мышонок спрыгнул с кровати и забрался в ящик комода, в котором жил.

– Почему ты сразу не сказал? Кто с ней сейчас? Ты же не оставил её одну, да?

– Она с Малкольмом и Ванессой, – ответил Саймон. При виде мечущегося Феликса, собирающего собственные вещи, на сердце полегчало. Саймон, правда, не представлял, что могло понадобиться мышонку, но мешать ему не стал.

Вместо этого он постучал в дверь Нолана, и оказалось, что брат уже собрался и готов выходить.

– Как думаешь, куда нас отправят? – спросил он. Саймон пожал плечами, и Нолан вздохнул: – Ну, хуже подводного города быть не может.

– Не каркай, – поморщился Саймон. – Может, Малкольм туда нас и пошлёт.

Нолан побледнел и, несмотря на подозрительный взгляд, брошенный на чемодан Саймона, воздержался от других комментариев.

Как только Феликс собрал свой крохотный чемоданчик, Саймон помог ему забраться в карман, и они втроём спустились на первый этаж атриума, где кто-то лежал на диване, свернувшись калачиком под покрывалом. И хотя лиц не было видно, Саймон тут же узнал знакомую копну светлых волос и чёрную косу.

– Джем? Уинтер? – удивлённо окликнул он. Джем тут же сел.

– Что? Саймон? Как… – Он завозился с очками, но в спешке надел их косо. – Как Ариана? Она в порядке? Стая нас к ней не пустила, а по всей школе ходят слухи, что она…

– С ней всё хорошо, – ответил Саймон, опуская чемодан на траву, устилавшую пол вместо ковра. – Мы уезжаем.

– И мы тоже, – сказала Уинтер, тоже садясь и потирая заспанные глаза. – Уже сказали Малкольму, что поедем с вами.

– И он одобрил?

– У него не было выбора, – неловко отозвался Джем и указал на чемоданы, сложенные у дивана. – Мы не можем сидеть сложа руки, зная, что Ариану хотят убить.

Чего-то такого Саймон и ожидал, поэтому кивнул.

– Ты уже говорил с отцом? – Он всё ещё прекрасно помнил, через какой ад прошёл Джем, сбежав из ПРИЮТа без разрешения папы.

Тот пожал плечами:

– Генерал не в восторге, но сказал, что решение за мной.

На этих словах дверь в гостевую комнату распахнулась, и Малкольм перегнулся через перила.

– Отлично, все в сборе, – сказал он. Ванесса вывела в коридор заспанную Ариану. – За нами скоро приедут, так что пойдёмте.

Когда они спустились, Уинтер подбежала к Ариане и поразительно мягко её обняла.

– Ты в порядке? – спросила она.

Ариана кивнула, но взгляд у неё был загнанный, пустой. Уинтер, видимо, тоже это заметила, потому что взяла её за руку и не отходила от неё ни на шаг. Выйдя из школы, они поднялись в Арсенал, старинное здание, стоящее на краю Центрального парка, где скрывался главный вход в ПРИЮТ. На Пятой авеню, припаркованные в утренних сумерках, их дожидались несколько одинаковых внедорожников.

Саймон поёжился на прохладном ветру, дожидаясь, пока встретившие их волки из стаи Альфы и из Волчьего братства загрузят вещи в машины. Редкие прохожие, не побоявшиеся утреннего холода, кидали на них заинтересованные взгляды, но Малкольм заставил Ариану натянуть капюшон, чтобы спрятать выделяющиеся волосы, и Саймон не заметил, чтобы кто-то к ней присматривался.

Скоро все расселись по машинам: Саймон втиснулся на заднее сиденье между Ноланом и Джемом, Ариана с Уинтер заняли средний ряд, Малкольм сел за руль, а Ванесса устроилась рядом с ним.

Пока они ехали по городу, заснуть не получалось, но, когда Нью-Йорк скрылся за горизонтом, Саймона отпустило напряжение, сковывающее тело, и на несколько часов он отрубился у Джема на плече.

Сны его полнились ядовитыми пауками, тёмными углами и насекомыми с множеством лапок, гонящимися за ним, а когда он проснулся, за окном стоял день.

– Где мы? – спросил он сонно, чувствуя себя так, будто в голову напихали ваты. Внедорожники на полной скорости мчались между двух гор, а когда повернули, впереди показалась долина. Там, приютившись среди деревьев, стояла деревушка точь-в-точь из сказок.

– Где-то в Пенсильвании, – отозвался слегка зеленоватый Джем. – Малкольм говорит, остановимся только через час.

– А мне очень надо в туалет, – жалобно сказала сидящая впереди Уинтер.

– Нельзя. Мы на территории Птиц, – сказал Малкольм.

Мотор взревел, и они набрали скорость. С места Саймона было видно, как побелели костяшки дяди, сомкнутые на руле. Ванесса, сидящая рядом, глядела в окно, но не на долину, а на синее небо.

– Ещё немного, и я лопну, – предупредила Ариана.

– Тогда не терпите. Доберёмся до Огайо – почистим салон, – произнёс Малкольм, и тон его был таким, что спорить бессмысленно. Девочки переглянулись, но, видимо, поняли, что проиграли, и промолчали.

Саймону тоже хотелось в туалет, если честно, но он ничего не сказал, а просто выглянул в окно. Несмотря на раннюю весну и нераспустившиеся почки деревьев, виды Пенсильвании захватывали дух. Правда, предупреждение Малкольма их омрачило – ведь здесь была территория Птиц.

– Когда Орион улетает из Небесной башни, он живёт здесь? – спросил Саймон. Он редко интересовался своим Царством, а сейчас пришлось к слову. Но через зеркало заднего вида он увидел, как кривится Малкольм.

– Орион живёт где захочет, плевать ему на границы, – проворчал он. – Но да, горами правят ястребы. Я бы сделал крюк южнее, но мы потеряем время, а я хочу добраться побыстрее. На дороге мы уязвимы.

– Думаете, они нападут на всю стаю? – поражённо спросил Саймон. Даже с одним волком справиться было тяжело, но нападать на десяток разом – чистое самоубийство.

– По-твоему, это вся стая? – фыркнул Нолан. – Малкольм – Альфа всего Царства Зверей, а не только волков Нью-Йорка.

Саймон давно привык к тому, что многого не знает об анимоксах, но от снисходительного тона Нолана щёки запылали.

– Ну простите, что в детстве мне ничего не рассказывали, – буркнул он и отвернулся, глядя в окно.

Спереди донеслось покашливание Малкольма.

– Птицы способны бросить вызов любому Царству, стоит им только захотеть. И они начали следить за нами, как только мы добрались до гор. Дадим им возможность – они обязательно нападут.

Все замолчали, а Саймон перегнулся через Джема, прижимаясь носом к окну. Они ехали так быстро, что точно разглядеть не получалось, но, кажется, он заметил над горным хребтом ястреба, уставившегося на них глазом-бусинкой.

Ближайшие несколько часов он посвятил подсчёту пролетавших мимо Птиц. Когда первый ястреб пропал, его место занял другой; чем дольше ряд внедорожников мчался по Пенсильвании, тем больше их сопровождало соколов и орлов, и даже воробьи сверлили их взглядами с деревьев. В горле при виде них встал ком, и Саймон боялся даже моргнуть, а в ушах звенело предупреждение Малкольма.

Птицы отстали, только когда они выехали на равнину. Саймон непонимающе проводил их взглядом обратно к горам.

– Почему нас больше не преследуют?

– Мы на территории Зверей, – сказал Малкольм. – И рано или поздно им пришлось бы отдохнуть. Да, летать мы не умеем, но карабкаться по деревьям – вполне.

При мысли о том, что Звери сделали бы с Птицами, если бы поймали, Саймон побледнел. Он не мог их винить, разумеется, ведь Птицы начали первыми, но Саймон не забывал, что и сам принадлежал к этому Царству – по крайней мере, в глазах остальных. И не в первый раз он задумался, что на самом деле думает о нём Малкольм – и не видит ли в нём будущего врага.

Следующие шесть часов уже больше походили на обычную поездку. Они останавливались, чтобы сходить в туалет и перекусить, а в Огайо Малкольм даже включил музыку. Но он так и не расслабился, напряжённо вцепившись в руль. Как бы далеко ни осталась Пенсильвания, опасность никуда не делась.

Когда они добрались до Мичигана, на улице уже стемнело. Малкольм выключил радио, и постепенно все заснули. Кроме Саймона, который то и дело бросал взгляды на Малкольма – и видел в зеркале заднего вида глаза дяди, обращённые на него. И раз за разом Саймон отводил взгляд.

Они свернули с шоссе, а потом час тряслись по просёлочной дороге. Разбуженные друзья ворчали, но Малкольм наконец-то проехал по петляющей дорожке к зловещему двухэтажному загородному дому, стоящему в лесной глуши. Несмотря на темноту, Саймон разглядел обшарпанные стены и сад, заросший пересохшими сорняками, и поёжился.

– Приехали, – коротко сказал дядя, припарковавшись. Все выбрались из машины и столпились рядом, хрустя гравием под ногами, – подойти к дому никто не решался. Феликс вцепился в плечо Саймона. Его хвостик дрожал.

– Не люблю призраков, – сообщил он как бы невзначай. – Ни человеческих, ни животных. Всех не люблю.

– Животные верят в призраков? – спросил Саймон. В ночи что-то странно заскрипело, и Феликс пискнул, нырнув к нему в карман. Саймон закатил глаза: – Это просто дом, Феликс. Нет в нём никаких призраков, поверь.

Нолан фыркнул:

– Уверен? Такое ощущение, что этому дому лет сто.

– Минимум сто пятьдесят, судя по архитектуре, – зевнув, заметил Джем. – Но неудивительно, что ты не разглядел её в темноте.

– Где мы? – пробормотала Ариана. Глаза у неё припухли, будто она плакала во мраке машины, но она всё равно осторожно огляделась, пряча в карман толстовки небольшой нож.

– Там, где Орион не решится напасть, – ответил Малкольм, разгружавший багажник, но, несмотря на уверенность, в голосе всё же скользнуло сомнение. – Хаул-Крик, примерно на сто пятьдесят километров северо-западнее Детройта. Одно из древнейших Звериных поселений в стране. Давно я тут не был, но здесь умеют дать отпор Птицам и Насекомым. – Он помолчал. – Да и остальным тоже.

– Кто здесь живёт? – спросил Саймон, косясь на ближайшее дерево. На узком стволе виднелись длинные царапины, будто его много лет скребли ножом. Или несколькими ножами сразу.

Но не успел дядя ответить, как на перилах веранды появилась чёрно-белая кошка. Её хвост как-то странно изгибался, а яркие зелёные глаза сияли в темноте.

– Это то, о чём я думаю? – прошептал Феликс из кармана.

– Просто кошка, – ответил Саймон. Феликс застонал. – Не дашь повода – никто тебя не съест.

– Тебе легко говорить, – пробормотал Феликс. Саймон не стал отвечать. Пока он разглядывал кошку, рядом с ней появилась вторая – а затем третья и четвёртая. Вскоре на веранде сидело кошек двадцать, и все молча за ними наблюдали.

– Эм, Малкольм? – окликнул он. Дядя, подняв голову, опустил очередной чемодан на землю.

– Не приближайся, – тихо сказал он. Выпрямившись во весь рост, он подошёл к кошкам, спокойно опустив руки. – Контесса. Рад встрече. Выглядишь… хорошо.

Чёрно-белая кошка спрыгнула с перил на тропинку, соединяющую дорогу с домом. Недовольно глянув на грязь под лапами, она начала увеличиваться, и вскоре на месте кошки стояла высокая женщина с длинными белыми волосами и прищуренными зелёными глазами.

– А ты до сих пор выглядишь как трясущийся пёс, забытый под дождём, – сказала она с отвращением. – Боюсь, я не смогу пустить тебя в дом, пока ты не докажешь, что ты тот, кто ты есть.

Малкольм скривился.

– А это обязательно? Мы сто лет знакомы.

– Да. – Женщина по-кошачьи повела рукой. – В последнее время у нас много непрошеных гостей. Осторожность не помешает, не так ли?

Саймон услышал, как дядя бормочет что-то себе под нос. Всё же спорить он не стал и превратился. Тело покрыл серый мех, лицо вытянулось, руки превратились в лапы, из основания позвоночника вырос длинный хвост, и на этом трансформация в крупного серого волка завершилась.

– Довольна? – прорычал он. Контесса принюхалась.

– Вижу, ты до сих пор пахнешь мокрой псиной. Мы подготовили комнаты, как ты и просил, но, боюсь, твоим громилам придётся ночевать на улице. – Она бросила высокомерный взгляд на волков, собравшихся за Малкольмом. – Постарайтесь выть потише.

С этими словами она обернулась кошкой, запрыгнула на веранду и исчезла за кошачьей дверцей. Неразборчиво выругавшись себе под нос, Малкольм превратился в человека.

– Ненавижу кошек.

– Тогда почему мы здесь? – спросил Нолан, косясь на оставшихся кошек так, будто они в любой момент могли кинуться на него и разорвать его на кусочки. Судя по взглядам некоторых из них, он волновался не зря.

– Потому что они отличные охотники, – ответил Малкольм, возвращаясь к багажнику. – Может, вместо того чтобы жаловаться, поможешь мне?

Заворчав, Нолан пнул щебёнку, которая отскочила в Уинтер и Ариану.

– Нолан! – яростно воскликнула Уинтер. А Ариана бросила в него камнем в ответ.

Саймон не стал вмешиваться в их потасовку. Было уже поздно, он устал сильнее, чем хотелось бы признавать, да и в целом не был знаком с кошачьими повадками. А если Контесса узнает, что он орёл…

Может, Малкольм разрешит ему поспать на улице с остальными волками. Саймон ничего не имел против, а если бы пообещал не улетать…

– Прошу прощения, что вынудила вас приехать, – раздался у уха Саймона глубокий женский голос. Он дёрнулся, резко развернулся, но позади никого не оказалось. – Поймите, долгие путешествия мне противопоказаны, а поселение Зверей было совсем рядом, и… я решила, что для меня это идеальное место.

И тогда Саймон увидел её: блестящую паучиху, сидящую на коре дерева всего в полуметре от него. Он обернулся, проверяя, слышали ли её остальные, но, видимо, нет.

– А кошки знают, что ты здесь? – спросил он. – Потому что дядя сказал, что они хорошие охотники, и…

– Благодарю за заботу, но, право, не нужно. – Паучиха начала превращаться, и он отступил, уступая дорогу высокой элегантной женщине невероятной красоты. В тёмных волосах виднелась седина, а блестящие чёрные глаза пронзали Саймона насквозь, будто женщина видела, кем он был и кем будет. – Кошки знают о моём присутствии – и знают, что надлежит сделать.

– В… в смысле? – Поёжившись, он попятился и врезался в Ариану, которая уже закончила кидаться камнями и сейчас разбиралась с багажом. Она резко развернулась, мгновенно скользнув рукой в карман.

– Что тако…

Но не успела она договорить, как сдавленно вскрикнула и бросилась вперёд. На мгновение Саймону показалось, будто она хочет напасть на женщину, но она заключила незнакомку в крепкие объятия.

– Мама, – глухо прорыдала она ей в плечо.

– Хорошая моя, – пробормотала та, поглаживая Ариану по волосам. – Моя хорошая девочка.

Саймон сглотнул, пытаясь не пялиться, но получалось плохо. Слухи о ней ходили по всему ПРИЮТу. Слухи о её силе, о могуществе – и, разумеется, о том, как боялись её все Пять Царств.

Её – Королеву Чёрную Вдову.

6
Королева Чёрная Вдова


Несмотря на обшарпанный и пугающий внешний вид дома, внутри Саймона встретила поразительно яркая и уютная гостиная. На самом деле даже слишком уютная – с большими мягкими креслами и разбросанными повсюду подушками, о которые Саймон то и дело спотыкался, пытаясь не отдавить кому-нибудь хвост. Малкольму было ещё тяжелее: он оказался слишком большим для тесной комнатки, но никто не жаловался. Точнее, почти никто.

– Апчхи! – Уинтер чихнула так громко, что затряслись окна, а сидящие поблизости кошки бросились врассыпную. Она шмыгнула. – Кажется, у меня а… алл… апчхи!

Ванесса протянула ей салфетку, а Малкольм поскрёб щетинистую щёку.

– Да, с этим проблема, – признал он. – Контесса, у тебя нет каких-нибудь таблеток от аллергии?

Чёрно-белая кошка фыркнула и принялась чистить усы.

– Откуда? У нас нет аллергии на самих себя. Пусть спит на улице.

Уинтер в ужасе перевела взгляд с кошки на Малкольма и обратно, уже раскрасневшаяся и вот-вот готовая заплакать.

– Я не стану спать на улице. Ни за что.

Вздохнув, Малкольм поднялся.

– Ванесса, посиди с детьми. Уинтер, пойдём поспрашиваем стаю. Мы обязательно что-нибудь найдём.

Кинув на Контессу ядовитый взгляд, Уинтер поплелась за Малкольмом, чихая на каждом шагу. Саймон проводил её сочувствующим взглядом, хотя сам бы не отказался от возможности переночевать снаружи.

Пока Контесса неохотно кормила их пустой запеканкой из какого-то непонятного мяса, Ариана не отходила от матери. Они о чём-то переговаривались, а остальные старались не беспокоить их и держаться подальше, насколько позволял переполненный дом. Даже кошки не приближались к Королеве Чёрной Вдове, а вот у Саймона на коленях каким-то образом оказались две трёхцветки. Он ел и старался не шевелиться, помня об их острых когтях.

Когда с запеканкой было покончено, а Малкольм с Уинтер так и не вернулись, Контесса отвела их в спальни на втором этаже. Жёлтые обои в узком коридоре отклеивались по углам, и Саймон подумал, что будь у него прабабушка, она бы точно жила в таком же доме.

– Мальчики будут жить здесь, с лордом Беннингтоном, – сказала она, подходя к двери у лестницы. Саймон заглянул в комнату. Стены были выкрашены в сине-белый цвет, подушек, к счастью, не наблюдалось. Однако кровати стояло только две.

Заголосив, Нолан протолкнулся мимо Саймона и бросил рюкзак на ближайшую постель.

– Чур моя! – воскликнул он.

Саймон с Джемом переглянулись. Место оставалось одно.

– Забирай, – сказал Саймон. – Может, Малкольм разрешит мне переночевать на улице. Тут немного… тесновато.

Будто в подтверждение его слов серый полосатый кот прошмыгнул мимо него в комнату, потёршись о лодыжки. Феликс пискнул из кармана, и Саймон мысленно вздохнул. Весенние каникулы обещали быть долгими.

Стараясь не наступить на кошек, расхаживающих, кажется, повсюду, Саймон спустился на первый этаж и пошёл к двери, но на середине пути кто-то коснулся его плеча:

– Саймон Торн.

Сердце заколотилось, и Саймон, вздрогнув, обернулся. Рядом с ним стоял худой лысеющий мужчина с острым носом – советник, который в декабре сопровождал Ариану в подводном городе. Лорд Энтони.

– Да? – спросил Саймон как можно вежливее.

– Её Величество Королева Чёрная Вдова желает с вами увидеться, – сказал он, склонив голову. – Сию же минуту.

– Со мной? – переспросил Саймон. – Но…

– Сюда, милый, – донёсся из гостиной мягкий голос, и Саймон, сглотнув, сунул голову в дверь. Королева Чёрная Вдова лежала на диване, укрытая одеялом, а Ариана сидела перед ней на коленях, не глядя на Саймона. А вот Королева не сводила с него глаз. Когда она улыбнулась, он вздрогнул.

– Прошу, входи. Места хватит всем.

Саймон неуверенно прошёл в комнату, а лорд Энтони последовал за ним. Выбрав самое отдалённое от Чёрной Вдовы кресло, Саймон устроился на краю подушки, сцепив ладони в замок.

– Мне нужно найти дядю.

– Я не отниму много времени. Моя дочь много о тебе рассказывала, – негромко сказала она. Ариана неуютно поёжилась, и Саймон непонимающе посмотрел на неё. Видимо, Королева это заметила, потому что тихо рассмеялась.

– Нет, нет, Ариана прекрасная подруга. Она никому не раскроет твоих тайн, даже мне.

– Тайн? – переспросил Саймон и, к собственному ужасу, услышал, что его голос надломился. – У меня нет никаких тайн.

– У всех они есть, дорогой. И я умею их узнавать. – Она медленно присела, будто движение выпивало из неё все силы, и добавила: – А теперь прошу оставить нас наедине. Хотя бы ненадолго.

– А, эм, хорошо, – с облегчением сказал Саймон. Он хотел было встать, но его остановил лорд Энтони.

– Не вы, – сипло сказал он. – Все остальные.

Саймон нахмурился:

– Остальные?

Послышалось рычание, и отовсюду повылезало множество недовольных кошек, направившихся в коридор. Более того, на глазах Саймона несколько десятков – нет, сотен – насекомых и пауков выползли из тёмных углов и поспешили убраться прочь.

Саймон распахнул рот, сдерживая внезапное желание почесаться.

– Они… они что, все…

– Шпионы? Да. И чужие, и мои, – со слабой улыбкой ответила Королева. Как только выполз последний паук, она тихо добавила: – Мне нужна помощь, Саймон Торн.

Мысленно Саймон застонал. Ничем хорошим такие просьбы не заканчивались.

– Не уверен, что смогу помочь, – сказал он, вымученно пожимая плечами. – Вы Королева, а я…

– Мы оба прекрасно знаем, кто ты. – Она подняла на него свои тёмные глаза, и Саймону пришлось закусить губу, лишь бы не сболтнуть ничего лишнего. – Ты способен на то, на что не способны остальные, и только ты можешь помочь мне узнать, кто охотится на нас с дочерью.

Он не сдержал нервного смешка.

– Вы Королева Чёрная Вдова. Вы всё знаете, даже… – Он осёкся. – Даже то, что никто не должен знать. И если вам неизвестно, кто пытается вас…

– У меня были подозрения, – сказала она, – но в итоге они не подтвердились. А затем пришли за моей дорогой Арианой… – Она скользнула длинными пальцами по волосам дочери. – И я поняла, что имею дело с людьми, опаснее простых наёмных убийц.

– А какие ещё есть убийцы? – спросил Саймон. – Я думал, смерть – она смерть и есть.

– Да. Но профессионал бы ни за что не напал на Ариану в ПРИЮТе.

– Пр… профессионал?

Она повела ладонью, будто отмахиваясь от недоверия в его голосе.

– Община ос готовит убийц, как пауки готовят шпионов, муравьи – солдат, пчёлы – рабочих, а…

– Понял, – перебил Саймон, недоверчиво качая головой. – То есть те, кто рождается в Царстве Насекомых и Арахнидов, не выбирают, кем стать?

Королева Чёрная Вдова передёрнула костлявым плечом:

– Разумеется, если у кого-то проявляется талант в другой области, особенно в шпионаже, мы этим пользуемся. Но у определённых видов есть предрасположенность к определённой работе. Такова жизнь.

Саймона всегда раздражало, когда кто-то так говорил, но ради Арианы он удержал язык за зубами.

– Даже если бы я умел… делать то, что вы думаете, у вас огромное Царство. Я ни за что не найду тех, кто пытался вас убить.

На лице её появилось слишком уж довольное выражение.

– К счастью для тебя, большую часть работы я уже выполнила. Мои источники сообщают о назревающем восстании, охватывающем несколько общин моего Царства. И слишком уж много повстанцев вышли из стен Улья.

– Улья? – спросил он. – Это ПРИЮТ, только для насекомых?

– Школа шпионов, – ответила Ариана. – До ПРИЮТа я училась там.

Саймон посмотрел на неё, а потом перевёл взгляд на Королеву.

– Вы что, хотите, чтобы я проник в школу шпионов и шпионил за шпионами?

– О бог! Нет, – с низким, но приятным смешком отозвалась Чёрная Вдова. – Ты не смог пробраться даже в ПРИЮТ, когда спасал маму. Против моих шпионов у тебя нет и шанса.

Саймон скрестил руки на груди, пытаясь сделать вид, что не обиделся на насмешливые слова. Его дурацкий план не только привёл Ориона прямиком к матери; из-за него же погиб дядя.

– И что тогда? – спросил он раздражённо. – Чего вы от меня хотите?

Притихнув, она вновь смерила его твёрдым взглядом.

– Что вам известно об истории паучьей общины, мистер Торн?

– Да ничего, – ответил он, а Ариана кашлянула.

– Мы пока не дошли до этой темы.

– Жаль, – пробормотала её мама. – Тогда, полагаю, вы не знаете, что в битве Пяти Царств наша Королева выступила на стороне Звериного короля.

Он медленно качнул головой:

– Я вообще мало знаю о…

– О предках? – В её глазах сверкнуло что-то похожее на веселье. Она будто бы постоянно смеялась над ним, и Саймону это не нравилось. – Ну что же. Помимо нашего народа, об этом мало кто помнит. Тогда Царством правила Королева Отшельница. Она славилась своей беспощадностью, жестокостью к подданным и тем, кто вставал на её пути, поэтому, когда она присоединилась к Звериному королю, за ней последовали лишь её сородичи – и никто больше. Именно мой род взял на себя правление Царством и выступил против Звериного короля, а когда Пять Царств одержали победу, мы уничтожили весь вид анимоксов, превращающихся в пауков-отшельников.

От её слов Саймону почему-то стало неуютно.

– И… и при чём тут я?

– Всё очень просто. Даже пятьсот лет спустя в моём Царстве есть люди, верные отшельникам, а мы для них – лишь узурпаторы трона. Вся информация, собранная моими шпионами, свидетельствует о том, что именно они стоят за нападениями – или знают, кто стоит. Я хочу отправить тебя в Улей под видом давно потерянного наследника Королевы.

Саймон уставился на неё так, будто она заговорила на иностранном языке. Но сильнее всего удивился из-за того, как на мать поглядела Ариана.

– Об этом ты не говорила.

– Правда? – спросила та, заправляя выбившуюся прядь волос дочери за ухо. – Я в последнее время часто что-то забываю.

Ариана ей явно не поверила, да и Саймон тоже. Впрочем, это не важно. Важно было то, что Королева Чёрная Вдова ожидала от него невозможного.

– Я не смогу притвориться пауком, – сказал он. – Особенно из вымершего вида, в месте, где все будут только и делать, что ждать осечки.

– Они знают о пауках-отшельниках не больше твоего, – сказала она. – Веди себя как угодно, только не забывай легенду.

– Легенду? – Саймон привык чувствовать себя глуповато, когда разговор касался анимоксов, но теперь ему казалось, будто он вообще ничего не знает о Пяти Царствах. И, может, так оно и было.

Королева кивнула.

– Ты рос в Южной Каролине под защитой местных пауков-волков. Они узнали про восстание и про мою болезнь, поэтому послали тебя, чтобы ты собрал вокруг себя повстанцев, – сказала она. – Но это, конечно, просто слухи. Тайный канцлер нашего Царства, куратор Улья – мой дорогой друг детства последний месяц распространял их по моей просьбе.

– Последний… месяц? – непонимающе спросил Саймон. – Вы же сказали, что всё началось с нападения на Ариану.

– Запасной план был готов давно, дорогой мой, и я знала, что рано или поздно ты придёшь ко мне. Ведь у меня есть то, что ты ищешь.

Осколок Хищника. Саймон стиснул руки в кулаки.

– Значит, это шантаж.

– Шантаж? Милый мой, ну что ты, – сказала она. – На своём веку я шантажировала немало анимоксов, а это лишь обмен. Если ты выяснишь, кто стоит за убийствами, я дам тебе то, что ты хочешь. Всегда можно отказаться от предложения, но тогда Ариана, разумеется, и дальше будет подвергаться опасности, и в итоге ты не выполнишь миссии, возложенной на тебя матерью.

Не удержавшись, Саймон бросил взгляд на Ариану. Королева безрадостно улыбнулась.

– Можешь дождаться моей смерти, – сказала она. – Тоже вариант, да и долго ждать не придётся. Но тогда на троне окажется молодая Королева, не успев набраться сил и опыта, и она умрёт задолго до того, как ты разыщешь Осколки. Выбор за тобой, Саймон, но если ты выберешь эгоизм и бездействие, то лишишься подруги. Ты готов с этим жить?

– Я… – Саймон замолчал. Он не был готов. И уж что-что, но это Королева Чёрная Вдова прекрасно понимала. И каким бы дурацким и самоубийственным ни был план, все знали, что ради Арианы он готов будет рискнуть – чтобы защитить её, как не смог защитить дядю.

– Если я соглашусь и Ариана не пострадает, вы отдадите мне Осколок, – тихим дрожащим голосом сказал он. Королева кивнула.

– И расскажу об оставшихся всё, что знаю.

Он качнул головой:

– Я и так знаю, где они. У Ориона.

– Возможно, – сказала она, склонив голову. – Или вы оба попросту заблуждаетесь.

Он не совсем понял, о чём речь, но на загадки больше не было времени.

– Где находится ваш Улей? – устало спросил он. – Если я снова сбегу, Малкольм меня убьёт, вы же понимаете?

– Улей совсем рядом – на границе с территорией Царства Зверей, всего в нескольких километрах отсюда.

– Какое совпадение, – проворчал Саймон.

– Разумеется. – Она улыбнулась, но взгляд остался серьёзен. – Не волнуйся о дяде. Я отвлеку его, так что он даже не заметит твоего исчезновения. А теперь идите-ка спать, – побормотала она, целуя Ариану в макушку. – Завтра нас ждёт тяжёлый день.

7
«Стильный лев»


Как оказалось, Джем лёг спать на полу, великодушно оставив Саймону кровать, но он всё равно не выспался. То кошки бегали по коридорам, то сны наводняли полчища зомби-пауков, и в итоге он проворочался всю ночь и проснулся под утро. В комнате было темно, слабый лунный свет отбрасывал жуткие тени на стены, и Саймон, постаравшись не вспоминать о кошмарах, пошёл в ванную. Вернувшись, он забрался под одеяло в надежде ещё немного поспать, но наткнулся на что-то пушистое и тёплое.

– Ты что творишь! – взвился кот, и Саймон подскочил, морщась, потому что по руке его полоснули острые когти.

– Саймон? – пробормотал Джем, свернувшийся на полу. На его голове спали двое котов. – Всё нормально?

– Да, да. Ложись, – ответил Саймон и обернулся к серому полосатому коту, занявшему кровать: – Это моё место.

– Ты встал, так что теперь моё, – надменно возразил тот, комкая одеяло лапами. – И вообще, я сплю в этой кровати с самого детства. У тебя нет на неё никакого права.

Поняв, что спорить бессмысленно, Саймон решил спуститься на кухню. Там никого не было, если не считать нескольких кошек, и он порылся по шкафчикам, пытаясь найти что-нибудь съедобное.

– Ты рано, – заметила Контесса, запрыгивая на столешницу и скользя хвостом по его локтю. – Что, лорд Беннингтон выгнал с кровати?

Саймон передёрнул плечами:

– Я всё равно не спал. У вас есть хлопья?

Пять минут спустя он вышел на веранду с миской хлопьев в одной руке и пледом в другой. Утро только-только наступало, и воздух был чист и свеж. Саймон присел на садовые качели, покрытые росой, – единственное место во всём доме, не занятое кошками. Голова была будто набита ватой, но заснуть всё равно не получилось.

Перед самым рассветом, когда солнце уже готово было выглянуть из-за горизонта, на поручень веранды приземлилась малиновка и с любопытством уставилась на него. Саймон напрягся. Да, ястребы остались в Пенсильвании, но ведь за ними могли проследить другие птицы, а если Орион нашёл их…

– Вижу, с кошками ты познакомился. Советую помазать чем-нибудь царапину, – насмешливо сказала малиновка, у которой оказался уж больно знакомый голос. Саймон уставился на неё огромными глазами:

– Лео?

Малиновка чирикнула.

– Не так громко. В подлеске спят волки.

Саймон склонился, уставившись на малиновку. Дедушка уставился в ответ.

– Как вы нас нашли? – спросил он. – Проследили от Нью-Йорка?

– Я приглядывал за Селестой, – хрипловато ответил Лео. – А вот она следила за вами.

Саймон напрягся, оглядываясь на густой лес, будто ожидая увидеть под кустом притаившуюся серую волчицу. Он никого не заметил, но это ничего не доказывало.

– Она… за нами наблюдает?

– Если бы наблюдала, я бы не пришёл, – пробормотал он. – Она пытается наладить связь со старыми товарищами, живущими в поселении. Помни, Саймон: не все здесь на твоей стороне.

Сердце упало. Он волновался не за себя – просто куда бы они ни пошли, Ариане грозила опасность.

– Орион тоже знает, что мы здесь?

– Можешь не сомневаться, – ответила малиновка. – Но нашими стараниями он сейчас в Джорджии, ищет Осколок Насекомых. Его уже перевезли, – добавила она поспешно, заметив взгляд Саймона, – но Орион об этом не знает. Твоя мама подозревает, но мы ей ничего не рассказывали. Ради её же безопасности.

Саймон молча кивнул, хотя на душе скребли кошки. Чем меньше мама знает, тем лучше. По крайней мере, если Орион решит, что это она его отвлекала, она сможет честно сказать, что ничего не знала.

– И скоро он обо всём догадается и придёт к нам? – тихо спросил он.

– Может, через неделю. Максимум через две, – сказала малиновка. – Не волнуйся. Мы успеем подготовиться.

– Перестану волноваться, когда мама будет в безопасности, – ответил он так тихо, что слова едва не унесло ветерком. А спустя несколько секунд добавил: – Королева Чёрная Вдова предложила отдать мне Осколок.

– Я был там, – сказал Лео. – И всё слышал.

Саймон погонял по дну миски размокшие хлопья.

– Я ведь не зря согласился поучаствовать в её операции? Если что-то пойдёт не так, если в Улье поймут, что я их обманываю…

– Перед тобой стоит невероятно тяжёлая задача, и ты поступил храбро, – сказал Лео, перелетая к нему на качели. – Обычно правильные поступки самые тяжёлые, и этот раз – не исключение. Я в тебя верю. Ты способен на многое, даже если так не считаешь.

Саймон в этом сомневался, а в голове эхом раздались слова Джема, сказанные два дня назад. Ему просто везло, и с ним были друзья, готовые прийти на помощь. А в Улье он останется один, и плохое предчувствие подсказывало, что он всё испортит.

– Мы вообще умеем превращаться в пауков-отшельников?

Малиновка кивнула:

– Всё будет хорошо, Саймон. Доверься инстинктам.

– Инстинкты подсказывают, что я полный идиот.

– Это нервы, а не инстинкты, – сказал дедушка. – Когда-нибудь ты поймёшь разницу.


К середине утра дом проснулся, и Малкольм предложил прогуляться до Звериной деревни. И хотя все – даже Уинтер, которая ночевала в машине и каким-то чудом прекратила постоянно чихать, – согласились сходить с ним, Ариана предпочла остаться с матерью. Саймон пытался поговорить с ней, но она не удостоила его даже взглядом и ушла наверх.

Он что-то не то сказал? Может, она не хотела, чтобы он соглашался на план её мамы? Саймон не знал и в спальню вернулся без настроения. Что ещё хуже, Феликс тоже постоянно ворчал, дожидаясь, пока Саймон оденется. Мышонку пришлось спать в чемодане, спрятавшись под ботинком, будто тот мог защитить от кошек, и Саймону хотелось просто оставить его дома одного, потому что он, не прекращая, брюзжал.

– Чтобы меня гоняли по всему дому, как игрушку какую-то? – поинтересовался мышонок, ныряя в карман к Саймону. – Нет уж, а то смотри, завтра проснёшься лысым. К тому же должен же кто-нибудь проследить, чтобы шпионы не съели тебя заживо.

– Ты со мной не пойдёшь, – просто сказал Саймон, завязывая шнурки. – Я серьёзно. Я тебя не возьму.

Феликс фыркнул:

– Давай попробуй. Я…

– Что ты сделаешь? Расскажешь дяде Малкольму? – Саймон остановился и вытащил мышонка из кармана, чтобы посмотреть ему в глаза. – Ты ведь понимаешь, как он отреагирует, да? Запрёт меня и глаз не спустит. Я не смогу сбежать, не найду… сам знаешь что, и Ариана умрёт. Ты этого хочешь?

Несколько секунд они сверлили друг друга глазами, а потом Феликс выдохнул.

– Ладно. Как скажешь. Умрёшь – на похороны не приду.

– Вот и отлично. Больно ты там нужен, – буркнул Саймон, и Феликс забрался обратно в его толстовку, бормоча себе под нос ругательства.

К тому времени как они вышли на улицу, настроение у обоих ничуть не улучшилось. Саймон уже готов был пойти в лес вслед за Малкольмом и лордом Энтони, как с крыльца донёсся голос Арианы:

– Саймон!

Он удивлённо обернулся, чуть не врезавшись в Джема. Она махала рукой, в которой держала книгу в мягкой обложке – кажется, одну из тех, что Саймон взял с собой в поездку. Ничего не понимая, он поспешно вернулся.

– Что такое? – спросил он, и она впихнула ему в руки книгу.

– Ты забыл, – сказала она, многозначительно приподнимая брови. Саймон перевёл взгляд на цветную обложку.

– Я её специально оставил, – сказал он. – Дядя Малкольм говорит, в деревне будет много дел.

– Всё равно лучше захвати, – таинственно сказала она.

Понимая, что спорить бесполезно, он убрал книгу в карман толстовки, откуда раздался недовольный писк Феликса.

– Мама тебе не сказала, что мне делать? Или куда идти? Или…

Ариана затрясла головой, округлив глаза, и бросила быстрый взгляд на угол под крышей веранды. Этот намёк, несмотря на свою недогадливость, Саймон понял. Их подслушивали. Их подслушивали всегда и везде.

– А, ну да. Эм. Хорошего дня, – сказал он и поспешно вернулся к остальным, скользя пальцем по пожелтевшим страницам. Что Ариана пыталась сказать?

Прогулка обещала быть короткой: Малкольм шагал по проторённой тропе так быстро, что остальным приходилось практически бежать, лишь бы за ним поспевать. На первый взгляд за ними никто не следил, но Саймон всё равно пару раз замечал волков из стаи, обходящих периметр. Никого похожего на Селесту среди них не было, но это не значило, что она не притаилась поблизости, поэтому он постоянно выискивал взглядом злобную серую волчицу.

– Как думаешь, какие Звери там живут? – жизнерадостно полюбопытствовал Нолан, пока они пытались догнать Малкольма. Саймон пожал плечами.

– Тебе лучше знать, – заметил он – сейчас его волновало не это. – Разве ты здесь впервые?

Нолан фыркнул:

– Ну конечно. Что мне делать в этом захолустье? – Подняв с земли ветку, он пошёл дальше, опираясь на неё при ходьбе. – Наверное, медведи. Было бы классно, да? Или пумы. Главное, чтобы не койоты. Считают себя крутыми, а вот в драках побеждают редко, согласись?

Саймон слушал брата вполуха, и очень скоро они добрались до небольшой, но оживлённой деревушки. Солнечное весеннее утро оказалось теплее, чем он ожидал, поэтому Саймон стянул с себя толстовку, стараясь не потревожить Феликса.

– Вот и пришли, – сказал Малкольм, выходя на тротуар. – Хаул-Крик, центральная улица. Самое безопасное место для Зверей на всём Среднем Западе.

– Тут… – Джем запнулся, поправляя очки. – Тут так…

Саймон непонимающе посмотрел на него, но Нолан тоже стоял с открытым ртом, а когда ещё и Уинтер вскинула брови, то догадался, что что-то упускает. Он огляделся. У магазинчиков, занимавших всю улицу, стояли и радостно переговаривались люди, и в этом не было ничего необычного – но потом Саймон заметил, как много кошек и собак вокруг. Они тоже общались, причём не только друг с другом, но и со множеством других животных – с хорьками, мышами, даже с парой хомяков.

– Вы же сказали, что здесь безопасно, – выпалила Уинтер, прожигая его осуждающим взглядом. – Тут что, одни домашние животные?

Саймон заморгал. И правда. Нигде не было ни медведей, ни пум – зато пара псов, стоящих поблизости, прервались на полуслове и обернулись к ним.

– Тебе что-то не нравится? – поинтересовался бульдог, с широкой челюсти которого тянулась длинная нить слюны.

– Я этого не говорила, – ответила Уинтер высокомерно, глядя на пса сверху вниз. – Не обязательно так заводиться.

– Ты когда-нибудь встречала свору злых пуделей? – с усмешкой спросил Малкольм. – Я бы предпочёл подраться с медведем. Поверь мне, все местные жители готовы защищать друг друга до последнего. Хаул-Крик – убежище для бродячих и бездомных животных, здесь все очень тесно дружат. Раньше тут жили волки. Потом начали заглядывать койоты и другие крупные звери, путешествующие по стране, а когда поблизости поселились люди – начали появляться бродяги, ищущие новый дом. Волки перебрались на север, оставив безопасную местность зверям помельче, и так появился Хаул-Крик, каким мы знаем его сейчас. Здесь принимают всех – домашних животных, диких, брошенных, – главное, чтобы они помогали защищать остальных.

Нолан фыркнул:

– Нам что, все каникулы торчать в компании чихуахуа?

Стоящая рядом с бульдогом такса зарычала, и Малкольм предостерегающе поглядел на Нолана.

– Здесь не судят Зверей за их размер. Но, к слову, – добавил он, – не хотел бы я оказаться на месте того, кто перейдёт им дорогу. Да, они меньше, но и зубы у них острее. – Он обернулся к собакам и склонил голову: – Господа.

– Альфа, – проворчал бульдог. – Держи своего щеночка в узде.

– Постараюсь, – сказал Малкольм и, взяв Нолана за плечо, увёл его подальше от собак, в сторону городской площади. Недовольная гримаса Нолана намекала, что замолчал он ненадолго, но, когда стало видно, что он вот-вот что-нибудь сболтнёт, вмешался Джем.

– Ребята, смотрите, домашние сладости! – воскликнул он, подбегая к магазину и вжимаясь носом в витрину. – Вы только понюхайте, как пахнет!

Это отвлекло Нолана, и остаток утра они обходили магазины, расположенные на центральной улице, а Малкольм с лордом Энтони стояли у фонтана посреди площади, склонившись друг к другу. Саймон проходил рядом с ними каждый раз, когда пересекал площадь, и, пару раз зацепив обрывки разговора, понял, что они обсуждают безопасность деревни.

– Уверяю, Альфа, ни одно Насекомое не пройдёт незамеченным через территорию Муравьиной королевы на западе, – сказал лорд Энтони, когда Саймон прошёл мимо в пятый раз. – Я сам муравей, я понимаю, что многие нас недооценивают, но мы сильнее, чем кажемся.

– Я не сомневаюсь в ваших способностях, – пробормотал Малкольм. – Просто хочу сказать, что если на территорию зайдёт кто-то крупнее вас…

Стальной взгляд дяди остановился на Саймоне, который изображал крайнюю заинтересованность в табличке, закреплённой на фонтане. Тот, склонив голову, поспешно отошёл к магазину, полному игрушек-пищалок и угощений для собак.

Лишь ближе к полудню у Саймона наконец-то появилась возможность заняться книгой, которую ему дала Ариана. Он не знал, чего от неё ожидать, но заметил между страницами бумажку, которой раньше там не было. Ею оказался чек за бутерброд с солониной, купленный в «Стильном льве», а фиолетовой ручкой кто-то обвёл время: 13 часов 24 минуты.

Ариана хотела, чтобы он сходил в «Стильного льва»? Саймон посмотрел на часы. Время приближалось к часу дня, а он как раз ел сэндвич, купленный в закусочной у площади. К тому же они всё утро ходили по центральной улице, а места с таким названием он не встречал.

– Что за «Стильный лев»? – спросил он погромче, чтобы перекричать смех и разговоры за двумя столиками, которые они заняли в тесной закусочной. Малкольм поднял голову.

– Английский паб-ресторан чуть южнее центральной улицы, – сказал он. – А что?

Саймон сболтнул первое, что пришло на ум:

– Ариана сказала, что там вкусные бутерброды с солониной. Я хотел сходить и купить ей пару штук.

– Не знал, что она тут бывала, – ответил Малкольм с лёгким подозрением в голосе. Но расспрашивать он не стал, просто достал кошелёк и дал Саймону двадцать долларов. – Не забудь оставить чаевые.

– Я тоже схожу, – вызвалась Уинтер, поспешно заканчивая с обедом.

– И я, – сказал Джем, заворачивая остатки бутерброда с тунцом в обёртку.

Малкольм вздохнул:

– Ладно. Нолан, сходи с ними.

– Зачем? – спросил тот с набитым ртом. – Я ещё не доел.

– Нам с лордом Энтони нужно многое обсудить, а если ты останешься – будешь каждые десять секунд ныть, что тебе скучно, – твёрдо произнёс Малкольм, протягивая ещё пару купюр. – Купи себе что-нибудь, только не натвори ничего.

Заворчав, Нолан встал, и они вчетвером вышли из закусочной на центральную улицу. Саймон, щурясь от солнца, огляделся:

– Куда нам?

– Сюда, – откликнулся Джем, который всегда знал, куда идти. – Тут недалеко вроде.

Но Нолан не пошёл с ними – наоборот, направился в противоположную сторону.

– Хочу чего-нибудь сладкого, – заявил он. Саймон с радостью проводил его взглядом. Хватало и того, что Джем с Уинтер влезли в планы Королевы. Впутывать ещё и брата он не хотел.

Как только они свернули с центральной улицы и закусочная скрылась из глаз, Уинтер внимательно на него посмотрела:

– А если серьёзно, зачем тебе «Стильный лев»?

– Я… – Может, стоило соврать? Но ложь только усугубила бы ситуацию, а друзья могли как-нибудь помочь. Остановившись в тихом уголке, он проверил, не подслушивают ли их. – Я вчера говорил с Королевой Чёрной Вдовой, – начал он и быстро обрисовал ситуацию.

Друзья уставились на него.

– Она хочет, чтобы ты притворился пауком? – поражённо переспросил Джем.

– И пошёл в школу шпионов? – добавила Уинтер.

Джем ухмыльнулся:

– Как же круто!

– Да, вот только там будет куча шпионов, которые раскусят меня за минуту, – безрадостно сказал Саймон. – Это чистое самоубийство.

– Нет, если превратишься в паука-отшельника, – сказала Уинтер. – Тогда они поверят в любое объяснение. Просто превратись при первой же возможности, желательно у всех на глазах, и тогда никто даже не усомнится в правдивости твоих слов. Да, они догадаются, что ты что-то недоговариваешь, но никто и не будет ожидать от тебя всей правды.

– Главное, не углубляйся в детали, – добавил Джем. – Скажи, что это секретная информация… ну, что-нибудь в этом духе.

Саймон глубоко судорожно вздохнул:

– Я не уверен, что справлюсь.

– Справишься, разумеется, – закатила глаза Уинтер. – Ты победил акул и гадюк. Парочка пауков ничего тебе не сделает.

К сожалению, сам Саймон не был в этом уверен. Вытащив недовольного Феликса из кармана, он передал его Джему.

– Проследи, чтобы его не съели, – сказал он. Мышонок, скрестив лапки на груди, на него даже не взглянул.

Вскоре Саймон заметил старомодную вывеску, на которой был изображён лев в фиолетовом костюме, а витиеватая надпись гласила: «Стильный лев».

– Чудно, – сказал он, ощущая, как вспотели ладони и пересохло во рту. Он вытер руки о джинсы. – Если не вернусь к ужину, скажите Малкольму, что я решил слетать посмотреть на озеро Гурон, ладно?

– Ты иди, спасай Ариану, – сказал Джем. – С остальным мы разберёмся.

Как только часы показали 13:24, Саймон толкнул тяжёлую дверь и вошёл в паб. После залитой солнцем улицы пришлось немного поморгать, и только тогда глаза привыкли к тусклому свету.

Несмотря на обеденное время, внутри паб практически пустовал. Скучающий бармен протирал блестящую барную стойку, за столиком сидела пара пожилых женщин, скрипуче о чём-то переговариваясь. У их ног перешёптывались померанцы и папийоны, виляя хвостами и радостно дёргая ушками. На Саймона никто даже не посмотрел.

Он что, не правильно понял подсказку Арианы? Может, она имела в виду другое время или другой день? Или ему вообще не стоило сюда приходить? Сбитый с толку, Саймон открыл книгу, чтобы перепроверить чек, а потом снова посмотрел на часы. Они точно показывали 13:24. Так где же…

Крепкая рука легла ему на плечо, стискивая его стальной хваткой.

– А, Саймон Торн, – раздался низкий мужской голос. – Самое время.

8
Улей


– Кто вы? – спросил Саймон, пытаясь развернуться к мужчине, чтобы посмотреть на него. Но тот подтолкнул Саймона вперёд, провёл через плохо освещённый ресторан и протолкнул через тёмную занавесь, отделяющую зал от светлой, но тихой кухни. Повар в фартуке, покрытом жирными пятнами, продолжил резать морковку, даже не глянув на них, а мужчина подтолкнул Саймона к очередным дверям, за которыми оказалась узкая лестница.

Там Саймон наконец-то смог вырваться.

– Что происходит? Вы кто такой? – резко спросил он, как можно дальше отодвигаясь от мужчины. Тот закрыл и запер за собой двери, повернулся к Саймону лицом, и оказалось, что внешность у него… самая обыкновенная. Он не выделялся ничем. Среднего роста, среднего телосложения, даже причёска была какая-то средняя. Саймон смотрел на мужчину уже несколько секунд, но чувствовал, что стоит отвернуться и он забудет, как тот выглядит. Единственной отличительной чертой, которую заметил Саймон, было тяжёлое рубиновое кольцо с чёрным ободком на мизинце левой руки.

– Прошу прощения, – сказал мужчина, склонив голову. – Королева Чёрная Вдова сказала, что всё тебе объяснила.

– Что объяснила? – непонимающе переспросил Саймон.

– Потом расскажу. Здесь нас могут услышать. Но для этого придётся пройти со мной.

Мужчина указал на лестницу, у подножия которой Саймон заметил вход в низкий тоннель. Он помедлил с ответом.

– Я тебя не трону, – сказал мужчина, будто прочитав его мысли. – Я здесь по приказу Королевы. На данный момент ты – самый ценный её агент, и любого, кто тебя тронет, ждёт смерть.

– Я и сам могу здорово вас покусать, – пробормотал Саймон.

– Ни капли не сомневаюсь, – чинно ответил мужчина и протянул Саймону ключ от двери: – Возьми. Можешь уйти, когда захочешь. Я тебя не держу, Саймон Торн.

Саймон забрал ключ и убрал в карман. Потом, подумав, неохотно спустился по лестнице и остановился у входа в тоннель. Стены были отделаны бежевым камнем, но из-за низкого потолка Саймон чувствовал себя выше, чем был на самом деле.

– Что это?

– Заброшенный проход в соседнюю колонию анимоксов-муравьёв, – ответил мужчина. Саймон уставился на него, и он усмехнулся. – Не волнуйся. Муравьи перестали пользоваться им, как только в деревне поселились Звери. Но мы укрепили его и стали использовать с другой целью. Можешь поверить, здесь весьма безопасно.

Мужчина повёл его по тоннелям, которые, казалось, раскинулись многокилометровой сетью – хотя большая часть перекрёстков была перекрыта, оставляя единственный свободный путь.

– Кто вы? – спросил Саймон, пытаясь не думать о тоннах земли и камней над головой.

– Прошу прощения, – пробормотал мужчина, вновь склонив голову. – Я Тиберий. Куратор Улья и давний друг Её Величества.

Куратор Улья, значит. Почему-то Саймон не думал, что он придёт за ним лично.

– И вы будете следить, чтобы никто в Улье не узнал, кто я на самом деле такой?

– Именно, – подтвердил он чуть более дружелюбным тоном. – У тебя есть какие-нибудь вопросы?

Саймон даже не знал, с чего начать.

– Раз вы куратор и верны Королеве, зачем вам я? Разве вы не можете сами найти заговорщиков?

– Возможно. Но не факт, – ответил он. – Я потратил несколько месяцев на слухи, которые до меня доходили, но все они оказались беспочвенными и никуда не привели. А поскольку ты умеешь превращаться в паука-отшельника…

Саймон застонал:

– Она и вам рассказала?

Куратор коротко усмехнулся:

– А откуда, по-вашему, она про тебя узнала?

От его слов Саймону поплохело.

– Кто ещё знает?

Он пожал плечами:

– Человек десять, включая твоих друзей. Меньше, чем ты думаешь, но больше, чем тебе хотелось бы. Наши шпионы крайне скрытные. Я могу продолжать? Я хотел сказать, что поскольку ты умеешь превращаться в паука-отшельника, то привлечёшь внимание тех, кому нужно сплотить мятеж вокруг подставного лица, чтобы лишить власти род Её Величества. Они сами найдут тебя, и нам нельзя упускать такой шанс.

– И что мне делать, если… когда они придут? – спросил Саймон. – Доложить вам?

– Разумеется, – ответил он. – И подыграть им. В рамках разумного, конечно, – добавил он. – Лишний раз не рискуй и ни на кого не рассчитывай. Помни, студентов Улья выбирают не просто так и большинство из них способны выйти сухими из воды, даже убив кого-нибудь. Более того, полагаю, некоторые так уже делали.

Саймон нервно сглотнул. Почему-то он в этом даже не сомневался.

– Если дядя узнает…

– Каждый вечер ты будешь возвращаться домой. Альфа ни о чём не узнает, – сказал куратор. – Мы сообщим студентам, что Королева Чёрная Вдова лично тебя разыскала и взяла под свою опеку. Так что, если тебя выследят, ты сможешь объясниться. Но и преданности Королеве от тебя не требуется, – добавил он. – В конце концов, она сидит на твоём троне.

Саймон скривился:

– Вы что, вообще всё продумали?

– Практически да, но у нас было мало времени на подготовку. Поэтому если возникнут проблемы – либо делай вид, что не понимаешь, о чём речь, либо отвечай вопросом на вопрос, либо сразу же беги ко мне. Её Величество предупредила, что даже если тебя раскроют, твоя безопасность стоит на первом месте.

Легче от этого, честно сказать, не стало, и когда тоннель резко изогнулся и пошёл вверх, Саймон нахмурился:

– Куда мы идём-то?

– В Улей, конечно же. Он всего в паре километров от города. Я бы мог отвезти тебя на машине, но решил, что идти пешком тебе будет спокойнее. А тоннель – просто удобный способ сбросить несанкционированные хвосты, если таковые были.

– Несанкционированные? – переспросил Саймон. – Значит, есть санкционированные?

Куратор вновь коротко улыбнулся, но ничего не сказал. В конце тоннеля их ждала очередная лестница, в этот раз вверх, она вела в небольшую ветхую хижину, маскирующую тайный проход. Когда они вышли в лес, Саймон заозирался, но поблизости не было видно ни деревушек, ни школ. Ничего не говоря, куратор провёл его по практически незаметной тропке, поросшей травой. Саймон то и дело спрашивал у него о расписании уроков и строении Улья, но тот практически не отвечал.

– Лучше не раскрывать деталей, тебе не кажется? – жизнерадостно спросил он. – Чем меньше ты знаешь, тем меньше вызовешь подозрений.

Саймон вздохнул. Ближайшие две недели обещали быть непростыми.

Наконец они добрались до небольшого домика, наполовину скрытого за разросшимися деревьями. Выглядел он довольно обшарпанно: доски потрескались, краска с них слезла, а над порогом висела одна-единственная лампочка. Но когда куратор включил её, она ярким сиянием осветила мрак леса.

– Если свет включён – я на месте, – сказал он. – Выключен – значит, куда-то ушёл. Это сигнал для моих офицеров, чтобы они знали, когда можно прийти с отчётами, а когда нет.

– А вы не боитесь мне об этом рассказывать? – спросил Саймон, обходя лужицу на грязной дорожке. – Я, конечно, никому не скажу, но…

– Её Величество тебе доверяет, а значит, и я тоже, – ответил куратор, открывая металлическую крышку панели рядом с дверью и прикладывая большой палец к сенсору. Раздался писк, и замок щёлкнул. – Но студенты и так об этом знают, даже новички.

– А сколько их, кстати? – спросил Саймон.

Дверь распахнулась, и за ней оказались потрёпанная гостиная и кухонька. В облезлом кресле рядом с камином сидел мужчина, греющий ноги. Бросив на них короткий взгляд, он вернулся к газете, открытой на странице с кроссвордом.

– Примерно по пятьдесят студентов на Царство, и ещё сотня, с которыми мы пока не определились, – ответил куратор. Саймон нахмурился:

– В смысле?

– Гибриды, – сказал он, направляясь к неприметной двери на противоположной стороне гостиной. Как и в предыдущий раз, он снова открыл панель, разве что эта располагалась на стене чуть повыше. Её поверхность засветилась, и луч просканировал зрачок куратора. – В других Царствах их считают отбросами общества, но шпионы очень их ценят. Втереться в доверие к представителю Подводного Царства легче, если у тебя есть плавники. – Он постучал кончиком пальца по носу и открыл дверь, за которой оказалась очередная узкая лестница.

Несмотря на оставшиеся сомнения, Саймон пропустил куратора вперёд и пошёл за ним в очередную пыльную комнатку, где заметил третью охранную панель сбоку от простой деревянной двери. Куратор вбил десятизначный код, даже не придав этому значения, будто вводил простой телефонный номер.

– Если не правильно ввести код, то двери заблокируются, и придётся сидеть здесь, пока Клайд не сподобится тебя выпустить, – сказал он, открывая дверь. Саймон мысленно отметил ни за что не ходить здесь в одиночку.

За дверью их встретили двое охранников и обыскали их на предмет жучков. Насколько Саймон понял, электронных. После они прошли через шлюз, где со всех сторон их обдало воздухом.

– Верная смерть для всех, кто меньше таракана, – бодрым голосом пояснил куратор.

Но как только они вышли, он провёл Саймона через очередную дверь, и они очутились в вестибюле самой обычной школы. Бежевые стены, и два коридора по обеим сторонам от входа, и секретарь, сидящий за стеклом, и даже дверь с табличкой «Кабинет директора». Саймон покосился на неё, и куратор усмехнулся.

– Там у нас находится внутренняя служба безопасности, – сказал он, – и там же расположена оружейная. Винтовки, бомбы, гранаты – как обычно, в общем. Поверь мне, тебе там не понравится.

Саймон поспешно отступил, а куратор только рассмеялся.

– Пойдём. Тебе нужно получить учебники и переодеться в школьную форму.

Спустя несколько минут Саймон, держа учебники в одной руке, а второй поправляя синюю форму, которая оказалась слегка маловата, шёл за куратором по коридору, по обеим сторонам которого тянулась вереница закрытых дверей. На пути в кабинет они прошли мимо малышей, которым не было ещё и шести, – они держались за руки и пели песенку про взлом замков, следуя по коридору за учителем.

Шок Саймона, видимо, отразился у него на лице, потому что куратор вновь хлопнул его по плечу.

– Чем раньше начать тренировки, тем больше будешь уметь к выпуску.

– Значит, здесь все учатся с самого детства? – спросил он.

– Да, в большинстве своём, – ответил куратор. – Но не волнуйся. Ты быстро всё наверстаешь.

Саймон не собирался задерживаться в школе надолго, поэтому это его не волновало. Правда, он понятия не имел, как в случае чего справиться с сотней учеников, которых учили убивать с пелёнок.

– Пришли, – объявил куратор, останавливаясь у стены из красного кирпича. – Оружейный бой и самозащита. Весьма полезный урок, если так подумать, – добавил он, подмигнув. А потом постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, открыл её.

И в тот же момент, не успел Саймон шевельнуться, вздохнуть и даже сообразить, что происходит, навстречу ему устремился кинжал, нацеленный прямиком в сердце.

9
Муха в меду


Стук.

Кинжал воткнулся в толстый учебник, который куратор умудрился подставить прямо под клинок, едва не воткнувшийся Саймону в грудь. Тяжело дыша, тот запоздало отступил, и на секунду ему показалось, что он сейчас потеряет сознание.

– Ой. Простите, – сказал парень с тёмными волосами, падающими ему на глаза. На нём была такая же неудобная форма, что и у Саймона, но ему она почему-то шла больше. Парень посмотрел на него с усмешкой. – Не думал, что кто-то войдёт.

– Дев, – произнёс куратор с лёгким предостережением в голосе. – Сколько раз тебе говорили не метить в движущиеся цели?

Мальчик – Дев – шаркнул ногой.

– Ты как? – спросил он у Саймона, пока куратор вытаскивал кинжал из учебника. – Не испугался?

– Да нет, – прохрипел Саймон, хотя ему казалось, что лёгкие схлопнулись от страха. – Я за сегодня всего трижды был на волоске от смерти. Так, ерунда.

Дев рассмеялся.

– А ты мне нравишься, – сообщил он.

Куратор шагнул к нему, протягивая нож.

– Думаю, Саймон ответит тебе тем же, если ты больше не будешь пытаться его убить. А теперь извините меня на минутку, – добавил он и скользнул в класс. Саймон заглянул в дверь. Кабинет оказался больше, чем он ожидал, и с широким выбором холодного оружия, начиная от ножей и топоров и заканчивая арбалетами и луками. Ученики, поглощённые отработкой ударов на тренировочных чучелах и мишенях, даже не посмотрели в сторону Саймона.

– Первый день? – спросил Дев, облокачиваясь о дверную раму.

– Так очевидно? – ответил Саймон, вытирая пот, выступивший на лбу.

– Ты прямо свеженькое мясцо, – сказал Дев. – Ну и какой из меня был бы шпион, если бы я не знал, кто учится в школе? А тебя я впервые вижу.

Ну, теперь Саймон хотя бы убедился, что незаметно влиться в коллектив не получится.

– Я только переехал, – сказал он. – С… эм, с юга.

Он решил, что в роли паука-отшельника будет вести себя скрытно. Так будет легче поддерживать историю как можно более правдивой – да и вообще, его же якобы всю жизнь держали в изоляции и скрывали от мира. Разумеется, он бы не стал раскрывать свои тайны первому встречному.

И только тогда он заметил сходство между легендой и его реальной жизнью. Про него тоже можно было сказать, что он жил в изоляции и что его скрывали от мира – по крайней мере, от анимоксов. И он действительно был не простым анимоксом и привлёк бы к себе внимание, если бы о нём узнали.

Может, куратор с Королевой нарочно выбрали такую историю, но, как бы то ни было, камень на плечах стал чуточку легче. Придётся врать о месте жительства и о других маловажных деталях, но не о том, как прошлое на него повлияло. Это облегчало задачу.

Дев покосился на него.

– А поподробнее? – спросил он. – Откуда «с юга», из Кентукки? Или из Миссисипи? Луизианы?

– Из Южной Каролины, – неохотно ответил Саймон. – Мне… мне нельзя об этом рассказывать.

На плечо легла рука, и рядом с ним встал куратор.

– Саймон – особый ученик, Дев. Он здесь по приказу самой Королевы Чёрной Вдовы, так что вы уж о нём позаботьтесь.

В тёмных глазах мальчика сверкнуло любопытство, но вместе с тем – подозрение.

– Тебя послала Её Величество?

Саймон кивнул, потому что язык внезапно начал заплетаться.

– Я… я у неё под опекой, – сказал он, пытаясь вспомнить легенду. – Я с ней живу.

Глаза Дева загорелись:

– А ты знаком с Арианой? Она в порядке? Мы слышали про нападение, но никто не говорит, что с ней…

– Я ведь уже сказал, Дев, как только появятся новости, я сразу сообщу, – с предостережением в голосе произнёс куратор. – Расспросы подождут. Так. Расписания у вас с Саймоном совпадают, так что ты уж за ним присмотри и помоги, если понадобится. Продемонстрируй ему наше гостеприимство, ладно?

– Хорошо, – отозвался Дев, не сводя с Саймона взгляда. – Вы уж поверьте.

Куратор усмехнулся.

– Думаю, уж что-что, а верить тебе точно не стоит, – сказал он, и не успел Саймон понять, шутит он или нет, как дверь закрылась за ним с негромким хлопком.

Провернув в ладони кинжал, Дев шагнул к Саймону.

– Так что, Ариана в порядке?

– Это… – Саймон покосился на оружие, – это тайна.

Дев цыкнул.

– Ну пожалуйста, – сказал он, и по голосу его было понятно, что просить он не привык. – Я никому не скажу. Просто хочу знать, как она там.

Саймон понимал, что лучше бы ему промолчать, – а ещё понимал, что стоило Деву захотеть и он бы значительно усложнил Саймону пребывание в Улье. Саймону нужно было выбирать, кем станет Дев – другом или врагом, и он знал, что не справится в одиночку.

– Напугана, но жива, – наконец тихо произнёс он. – Отделалась парой царапин.

Дев протяжно выдохнул, заметно расслабляясь.

– Про смерть принцессы нам бы, наверное, сообщили, поэтому я решил, что она в коме или… не знаю. Хоть бы кто-нибудь что-нибудь сказал.

– Они стараются это не афишировать, – сказал Саймон. – Ради её же безопасности. Ты же никому не расскажешь, да?

Дев отмахнулся:

– Не волнуйся. В этой школе все постоянно слышат то, что не следует, так что тайны хранить умеют. – Выпрямившись, он осмотрел Саймона, будто видел его впервые. – Кстати, о тайнах. Не знал, что Королева кого-то опекает. Как ты к ней попал? Что в тебе такого особенного?

Вот он. Вопрос, которого ждал Саймон; вопрос, к которому он был готов.

– Я коричневый паук-отшельник, – сказал он с напускным спокойствием. – Какие ещё тайны теб…

Кинжал, который Дев вертел в руках, упал и воткнулся в защитный мат, постеленный на полу.

– Кто ты?

Вопрос прозвучал так громко, что на них обернулись остальные студенты, а тренер, сидящая за столом, глянула на них из-за стёкол очков.

– У вас всё в порядке, мальчики?

Щёки у Саймона тут же запылали.

– Да, – соврал он дрогнувшим голосом. А как только все отвернулись, возвращаясь к своим занятиям, тихо добавил, обращаясь к Деву: – Мне нельзя об этом говорить.

Тот фыркнул, хотя до сих пор смотрел на него огромными глазами.

– Если ты действительно… тот, за кого себя выдаёшь, – докажи, – бросил он. – Превратись.

Внутренне Саймон съёжился. Именно этого он и боялся. Благодаря Лео он знал, что сможет превратиться в паука-отшельника, но понятия не имел, как они двигаются, как ведут себя. Помедлив, он оглядел тяжёлые топоры и остальное оружие, выставленное у стены.

– Превращусь, только попозже, – пообещал он. – Там, где… где меня точно ничем не придавит, хорошо?

– Я тебе не верю, – твёрдо сказал Дев. – Род пауков-отшельников оборвался несколько веков назад, нельзя просто заявиться сюда и кормить нас своими выдумками. Рано или поздно мы узнаем правду.

Саймон сглотнул.

– По-твоему, куратор бы соврал о таком? А Королева Чёрная Вдова?

Дев фыркнул:

– Зачем ей вообще держать при себе паука-отшельника? Все знают, что на неё охотятся, а пауки-отшельники – главные враги Чёрных Вдов.

– Да, но до меня их веками считали вымершими, о чём тебе прекрасно известно, – слишком уж резко заметил Саймон. Но извиняться не стал. Закрадывалось подозрение, что если даже Дев ему не поверит, то не поверит никто. А куратор не стал бы знакомить его с кем-то, у кого в школе нет никакого влияния. – Мне нравится Королева Чёрная Вдова, нравится Ариана. Они спасли меня от… – Он вновь замолчал, отчасти потому что в голову ничего не приходило, отчасти – потому что Дев явно надумал бы что-нибудь пострашнее выдумок Саймона. – Я ничего им не сделаю. Да и как, когда вокруг столько верных ей людей?

– Не такие уж они и верные, – мрачно пробормотал Дев. Но Саймон не успел уточнить, потому что он продолжил: – Если хочешь моей помощи в школе – превращайся. Я прослежу, чтобы на тебя ничего случайно не упало.

Может, Саймону просто показалось, но Дев слишком уж выделил голосом слово «случайно». Сглотнув, он огляделся. Все вокруг, как и раньше, были поглощены тренировкой, а тренер листала какие-то документы, не обращая внимания на происходящее. Убедившись, что никто на него не смотрит, Саймон глубоко вздохнул и начал превращаться.

Во время ночных тренировок с Арианой он побывал в шкуре множества пауков. Чёрные Вдовы, тарантулы, домашние пауки, кругопряды – даже сенокосцы, которые, как оказалось, на самом деле не были пауками. Но пауком-отшельником он становился впервые, и как только тело уменьшилось и из него выросли две дополнительные пары ног, Саймон с трудом подавил дрожь.

Было в этой форме что-то… злобное. Стоило трансформации завершиться, как захотелось наброситься на стоящего перед ним человека, а потом забиться в ближайший тёмный угол. Он обратил свои восемь глаз на Дева, который пялился на него с открытым ртом и пятился.

Убедившись, что Дев вдоволь насмотрелся и не решит, что паук-отшельник ему просто привиделся, Саймон превратился обратно в человека, сдерживая дрожь.

– Теперь веришь? – спросил он. Дев быстро закивал.

– Просто… быть не может, – сбивчиво сказал он. – Все постоянно твердят, что пауков-отшельников полностью уничтожили после войны со Звериным королём, а теперь ты явился, и…

– И мне нужна твоя помощь, чтобы влиться в коллектив, – тихим голосом попросил он. – Пожалуйста.

Дев вновь оглядел его, только в этот раз с недоверчивым уважением.

– Ладно, – сказал он. – Помогу. Но у меня тоже есть к тебе просьба.

– Какая? – осторожно спросил Саймон. Дев поднял кинжал и, практически не глядя, метнул его в мишень на противоположной стороне кабинета. С негромким стуком лезвие вошло точно в центр.

– Отведи меня к Ариане.

* * *

Остаток дня прошёл именно так, как ожидал Саймон, – то есть так себе. Он катастрофически не успевал за остальными студентами, большая часть которых училась в Улье с самого детства, и хотя Дев относился к нему неплохо, помощи он не предлагал.

После урока по владению оружием и самозащите шло изучение ядов, где Саймон узнал, сколькими способами пауки умеют пытать своих жертв. Ариана всегда говорила, что сама готовит яды, и раньше он считал это странным, но сейчас понял причину: Дев с его одноклассниками варили такие отравы, что по сравнению с ними паучий яд выглядел не страшнее прокисшего молока. Паралитические яды, те, что вызывают невероятную боль, яды, от которых люди забывали даже собственное имя, – а двенадцатилетние ученики в шутку делали вид, что сейчас обрызгают друг друга, будто игрались с простой подкрашенной водичкой. Как оказалось, кстати, некоторые яды действительно были подкрашены пищевыми красителями – те, которые нужно было вкалывать жертве, а не тайком подливать в напиток.

– Это чтобы их различать, – весело пояснил Дев. – И случайно не убить того, кого нужно допросить.

Как только прозвенел последний звонок, Дев проводил Саймона до выхода, где его ожидал куратор. Но перед уходом Дев схватил Саймона за рукав и шепнул ему на ухо:

– Не забудь. Я хочу увидеться с Арианой.

– Сказал же, я постараюсь, – стиснув зубы, ответил Саймон. – Но если это слишком опасно…

– Я её защищу, – сказал Дев. – Просто придумай, как меня к ней провести.

Куратор подошёл к ним, держа руки в карманах.

– Ну, как прошёл первый день? – легко спросил он, хотя Саймон чувствовал, что за простым любопытством скрывается нечто большее.

– Неплохо, – пожав плечами, ответил он тем же тоном, которым обычно разговаривал с дядей. Обернулся к Деву: – Ты тоже домой?

– В отличие от некоторых мы живём в школе, а не в роскошных хоромах, – ответил Дев, вновь косо ухмыляясь. – Но завтра увидимся, да?

К удивлению Саймона, Дев затряс его руку в каком-то замысловатом рукопожатии, которое он не успел уловить. Но когда разжал пальцы, в ладони Саймона оказалась спрятана записка. Пока куратор ничего не заметил, тот быстро спрятал руку в карман, и Дев ушёл, насвистывая. Он даже не обернулся.

Когда Саймон снял школьную форму, куратор провёл его обратным путём – сначала в лесной домик, потом по тропе, ведущей к тоннелю в деревню. Только там он нарушил молчание:

– Кто-нибудь с тобой уже говорил?

– Пока нет, – ответил Саймон, пытаясь поспевать за куратором. – Но я превратился в паука-отшельника на глазах у Дева.

– Хорошо, – коротко кивнул он. – К вечеру вся школа об этом узнает. Если повезёт, скоро к тебе приползут мятежники, ищущие исполнителя для своих делишек.

Саймон не хотел становиться исполнителем, особенно когда целью было убить Ариану с матерью, но как бы ни бегали по коже мурашки от этих мыслей, именно за этим он и пришёл в школу.

Из «Стильного льва» Саймон вышел около пяти вечера. Он думал, что на улице его будут ждать, но никого не увидел и с растущим беспокойством поспешил вернуться на центральную улицу, а оттуда – к дому.

Однако на середине пути кто-то выскочил на дорогу в паре метров от него, и столкновения Саймон избежал лишь благодаря прорехе между деревьями, куда он успел юркнуть.

– Нолан? – выдохнул он, прислоняясь к дереву, чтобы перевести дыхание.

– Ну, наконец-то, – сказал брат, нервно оглядываясь на дорогу, по которой пришёл. – Все тебя заждались.

– Все? – переспросил Саймон с заколотившимся сердцем.

– Кроме Малкольма, – ответил Нолан как-то мрачновато. – Он так занят обеспечением безопасности и стаей, что, кажется, даже не заметил, что мы вернулись без тебя. Зато Уинтер вне себя. Она думает, тебя похитили.

– Чудесно, – пробормотал Саймон. С Уинтер и так было нелегко, а если она решит, что план слишком опасен, то сделает что угодно, лишь бы он не вернулся в шпионскую школу.

Стоило им дойти до крыльца, снова появились кошки. Они тёрлись о лодыжки, словно новообретённые родственники. Саймон осторожно обошёл их и вошёл в дом, готовясь вести себя так, будто никуда и не уходил.

– Саймон! – воскликнула Уинтер, стоило ему перешагнуть порог. Бросившись на него со скоростью и ловкостью ягуара, она стиснула его в объятиях так сильно, что рёбра затрещали. – Живой!

– Ты меня… задушишь, – прохрипел он, и Уинтер слегка разжала руки, хотя из объятий не выпустила. – Всё нормально. Ты же знала, где я.

– Ничего подобного, – осуждающе ответила она, наконец-то выпуская его. – Они же ничего с тобой не сделали, да?

– Нет, конечно, – сказал он, бросая на Уинтер многозначительный, как он надеялся, взгляд. – Позже поговорим, ладно? – Без прислушивающихся к разговору котов и насекомых.

Уинтер фыркнула, но хотя бы не возразила, а просто обернулась к Нолану:

– А ты где был?

– В городе, ждал Саймона, – кисло ответил тот. – Но я замёрз и пошёл за курткой. Мы столкнулись на обратном пути.

– Не знаете, где Ариана? – спросил Саймон. Он не хотел перебивать, но не хотел и слушать препирательства Нолана с Уинтер. – Мне нужно с ней поговорить.

– Наверху. Первая комната справа, – не задумываясь, отозвалась Уинтер, нависая над Ноланом. – Нужно было ждать его здесь, а не возвращаться и… и… апчхи!

От её чиха задрожали стёкла. Саймон вздрогнул, а Нолан насмешливо бросил:

– Может, это тебе не стоило сюда возвращаться?

– Хожу куда хочу, – упрямо сказала Уинтер, хотя глаза у неё начали опухать, будто она плакала. – Ты мне не указ… апчхи!

Саймон взял её под локоть:

– Пойдём, посидишь в машине.

Шмыгнув носом, она просверлила Нолана взглядом через плечо, но всё же позволила увести себя на улицу. По пути к ближайшему внедорожнику она вытащила из кармана салфетку.

– Малкольму звонила Зия. Она уже едет. А ещё она предложила мне пожить с ней в мотеле, чтобы не пришлось ночевать в машине, – сказала она и громко высморкалась.

– Хорошо, – сказал Саймон. – Лео тоже где-то неподалёку. Они помогут, если понадобится.

Полагаться на новоявленных дедушку и тётю не хотелось, но даже он понимал, что в этот раз они пытаются прыгнуть выше головы. Может, план Королевы Чёрной Вдовы и сработает, но нужно было готовиться к худшему. И как бы ни хотел Саймон найти Осколок Хищника, в первую очередь нужно было защитить Ариану.

Оставив Уинтер в машине с одеялом и коробкой салфеток, Саймон вернулся в дом и поднялся на второй этаж. Тихонько постучав в дверь спальни, где остановилась Королева Чёрная Вдова, он прошептал:

– Ариана? Это я. Ты…

Дверь распахнулась. Стоящая за ней Ариана впилась в него взглядом, и Саймон машинально отступил. Он привык к злости Уинтер, но Ариана редко смотрела на него с таким недовольством – будто он натворил что-то такое, за что невозможно искупить вину.

– Что? – выплюнула она.

– Надо… надо поговорить, – сказал Саймон, вытаскивая из кармана записку. – Сегодня в Улье…

Не сказав больше ни слова, Ариана отвернулась и захлопнула дверь у него перед носом.

10
Оса


Саймон поражённо уставился на дверь, не веря собственным глазам.

Он постучал ещё раз, но Ариана не открыла. Складывалось впечатление, что Саймон натворил что-то ужасное, сам того не заметив, поэтому он, абсолютно сбитый с толку, спустился в гостиную и плюхнулся на единственное место на диване, не занятое дремлющими кошками.

– Всё в порядке? – спросил Джем, заходя в комнату с миской и лопаткой в руках. – Как день прошёл?

Саймон покачал головой.

– Потом расскажу, – пробормотал он. – Ариана что, на меня злится?

– Злится? – захлопал глазами Джем. – Не знаю. Она сегодня какая-то мрачная, но я её почти не видел, она всё время сидит с мамой наверху.

Ситуацию это не прояснило. Саймон кивнул в сторону миски:

– Что делаешь?

Джем просиял:

– Бисквиты. Контесса учит нас готовить.

– Нас? – переспросил Саймон. Снедаемый нехорошим предчувствием, он пошёл на кухню вместе с Джемом и увидел там Контессу в человеческом облике, нависающую над большой кастрюлей, в которой бурлило рагу. На столешнице рядом с ней стоял Феликс, уперев лапки в бока.

– Нужно больше розмарина, – подсказал он. – Поверь, это придаст блюду изысканный вкус.

– Ты же мышь, – сказала она, обнажая зубы. – Что ты вообще понимаешь в специях?

Феликс фыркнул:

– Ты хоть представляешь, сколько кулинарных шоу я посмотрел? Рано или поздно даже пёс чему-то да научится.

Измученно вздохнув, Контесса добавила немного розмарина.

– О, ты вернулся, – обратилась она к Джему. – И даже привёл помощника. Нужно почистить картошку.

– Почист… что? – переспросил Саймон. – Нет, нет. Я не помогать пришёл. Я хотел…

– А есть ты сегодня собираешься? – поинтересовалась она, поворачиваясь к нему и взмахивая поварёшкой. Он кивнул. – Значит, придётся помочь.

Порывшись в ящике, она протянула ему какой-то изогнутый металлический инструмент и выставила перед ним целое ведро картошки. Саймон уставился на овощечистку, не понимая, что делать.

– Что, впервые видишь? – спросила Контесса. Саймон снова кивнул.

– Мне готовил дядя, – признался он. Кошки, восседающие на столешнице под окном, занавешенным лёгкими жёлтыми шторами, громко фыркнули.

Хмыкнув, Контесса забрала у него овощечистку и картошку.

– Вот так, – продемонстрировала она. – Даже твой заразный мышонок бы справился. Ты, думаю, тоже разберёшься.

– Я не заразный, – раздражённо огрызнулся Феликс. Контесса пропустила его слова мимо ушей, не сводя зелёных глаз с Саймона.

– А ножом почистить нельзя? – спросил он. Она фыркнула:

– Мои ножи прорежут даже мрамор. Альфа мне хвост оторвёт, если ты отрежешь себе палец.

Осознав, что спорить бесполезно, Саймон молча забрал у неё овощечистку и картошку и занялся делом. Он не знал, что именно на него так повлияло – Дев и остальные ребята из школы или неожиданный гнев Арианы, – но он ещё никогда не чувствовал себя насколько бесполезным. Угрюмо закончив с картошкой, он взял следующую, практически не поднимая взгляда, несмотря на бесконечные споры Контессы с Феликсом по поводу того, что добавлять и не добавлять в рагу.

Наконец минут двадцать спустя Контесса заглянула в ведро.

– Да ты даже половину не почистил! – воскликнула она. – Я не успею приготовить ужин без картошки!

– Простите, – сказал Саймон. Ему казалось, что он неплохо справляется, учитывая, что он занимался этим впервые в жизни. – Я…

Она выхватила у Саймона овощечистку и так яростно набросилась на картошку, что кожура полетела во все стороны.

– Всё приходится делать самой, – пробормотала она. – Никакой помощи от вас нет, даже подальше от стола держаться не можете…

Виновато улыбнувшись Джему с Феликсом, Саймон сбежал из кухни на улицу. За день садовые качели подсохли, и теперь их занимали кошки. Приуныв только сильнее, Саймон поплёлся в сторону леса, засунув руки в карманы.

Пальцы наткнулись на бумажку, которую ему подсунул Дев. Отойдя подальше от крыльца, Саймон забрался на прочную ветку и развернул записку – но вместо слов увидел там только какие-то странные символы. Нахмурившись, он перевернул бумажный лист в надежде разобраться, но нет, с таким же успехом Саймон прочёл бы иероглифы.

Чудесно. Даже здесь от него никакой пользы.

– Эй. – Его внимание привлёк тихий голос, и он опустил взгляд. Под деревом стояла Ариана – растрёпанная, с покрасневшими припухшими глазами. Полчаса назад они такими не были. Он бы заметил.

– Привет, – осторожно сказал он, не зная, с какой именно целью пришла Ариана: поговорить или накричать на него. – Ты как, в порядке?

Она покачала головой:

– Прости. Просто я злилась, и… – Она пожала плечами. – Можно?

Саймон кивнул, и Ариана с кошачьей ловкостью вскарабкалась на ветку. Следующая минута прошла в молчании. Саймон понимал, что не стоит требовать объяснений, а Ариана и не собиралась ничего объяснять. По крайней мере, пока.

– Это что? – спросила она через какое-то время, кивая на вновь свёрнутую записку.

– А. Это тебе, – сказал он, передавая ей лист. – От мальчика из Улья. Его зовут…

– Дев. – Её глаза расширились от удивления, она вчиталась в записку, и из горла вырвался истеричный смешок. – Ты с ним познакомился, поверить не могу.

– Куратор поставил его со мной в пару, – сказал Саймон. – У нас даже расписание общее.

– Дев знает всех, – сказала Ариана, не сводя взгляда с записки. – Если у мятежников есть связи в Улье, завтра мы об этом узнаем.

– Куратор тоже так считает, – отозвался Саймон. Она всё никак не отрывалась от послания, и он кашлянул. – Про меня там что-нибудь есть?

– Что? А! – Она посмотрела на бумажный лист в последний раз и осторожно его сложила. – Он спрашивает, доверяю ли я тебе и не угрожаешь ли ты нам с мамой. Но в основном тут просто шутки. – Она помолчала. – А ещё – предостережение.

– Предостережение? О чём? – спросил Саймон.

– О мятежниках. Он говорит, что в последнее время в Улье творится что-то странное. Все общины пытаются пропихнуть собственных представителей. – Она покачала головой: – Мы на пороге гражданской войны.

Саймон не знал, что тут сказать. Война казалась страшной даже издалека, а Ариана с матерью находились в эпицентре.

– Не забывай, если понадобится помощь…

– Ты и так помогаешь, – твёрдо сказала она. – Мама тебе доверяет. И я тоже. Мы знаем, что ты сражаешься ради нас.

Саймон отстранённо кивнул, задумавшись.

– Кто он? Ну, Дев.

– Мой лучший друг. Бывший лучший друг, точнее, – сказала Ариана, глядя на свои руки. – Мы вместе учились в Улье, пока мама не решила перевести меня в ПРИЮТ. В основном по политическим причинам, – добавила она, пожимая плечами. Саймон не стал уточнять, что именно скрывалось под «в основном». – Из Улья ему нельзя было мне писать, и я думала, что мы больше никогда не встретимся.

Она скользнула пальцами по сложенной записке, и внутренности Саймона скрутило. На мгновение он возненавидел Дева, но быстро подавил яростную волну. Он не был единственным другом Арианы – и среди её друзей были мальчики. Ничего удивительного, просто Саймон не ожидал, что они станут бросаться в него кинжалами, вот и всё.

– У вас даже есть собственный язык, классно, – сказал он с лёгкой неохотой. – Долго придумывали?

– Целый год, – с затаённой гордостью ответила она. – Он фонетический, так что, если кто-то разгадает часть шифровки, подобрать буквы, как в криптограмме, не получится. – Заметив недоумённый взгляд Саймона, она добавила: – Ну, в которых одну букву заменяет другая и нужно следовать шаблону, чтобы узнать весь код.

– А, ну да, – сказал он, хотя понятия не имел, о чём речь. – Этому тоже учат в Улье?

– В семь лет. – Она ухмыльнулась. Саймон так давно не видел её улыбки, что, не сдержавшись, улыбнулся в ответ. Но вскоре Ариана вновь помрачнела и вздохнула: – Прости, что так себя вела.

– Да ничего, – сказал Саймон. – Чем я тебя так разозлил?

– Ты не виноват. Я просто… – она скривилась, – хотела вернуться в Улей. И я думала, что мама отправит меня с тобой. Я бы всё тебе показала, познакомила с нужными людьми. Встретилась бы с друзьями, – добавила она. – А потом она заявила, что это слишком опасно, и…

– Понимаю. Я бы тоже разозлился. – Он замолчал. – Ну, точнее, разозлился бы, если бы у меня в школе были друзья.

Ариана вновь рассмеялась, но в этот раз сочувствующе. Она не издевалась над ним – наоборот, на душе стало тепло.

– Как тебе Дев, кстати? – спросила она.

– Ну, он меня чуть не убил, – заметил Саймон, а когда увидел испуганное выражение лица Арианы, поспешно добавил: – Случайно. Он метал кинжалы в дверь, а куратор открыл её, и… – Он пожал плечами. – А ещё он не поверил, что я паук-отшельник.

– Видимо, понял, что ты врёшь, – сказала Ариана. – Он видит людей насквозь.

– Вот он, наверное, удивился, когда я обернулся у него на глазах, – со слабой улыбкой сказал Саймон.

– Да, хотела бы я это видеть, – призналась Ариана. – Я по нему скучаю.

Саймон побарабанил пальцами по ветке.

– Он тоже хочет с тобой встретиться. Может, если получится вывести его из Улья…

Ариана стиснула его в объятиях, отчего они оба едва не рухнули с дерева. Саймон успел ухватиться за ветку, и Ариана отпустила его, широко улыбаясь.

– Что, правда?

– Ну да, – ответил он. – Но только если это безопасно.

– Мы что-нибудь придумаем, – твёрдо сказала она. – А пока могу попробовать помочь тебе и так. Например, могу рассказать об остальных учениках, за кем стоит присматривать, могу даже позаниматься с тобой, если надо.

– Правда? Потому что мне очень нужна помощь, – сказал Саймон. – Дев только и делает, что наблюдает за тем, как я выставляю себя идиотом.

– Он не любит конкуренции, – сказала она. – И никому не помогает, если ему это невыгодно. Но он хороший парень – пока не начинает кидаться ножами, конечно.

Саймона вновь обожгло ревностью, но в этот раз он задавил её на корню. В конце концов, это он сидел с Арианой на дереве, а с Девом они не виделись уже кучу времени.

– А меня ты научить сможешь? – спросил он. – Ну, бросать ножи?

– Это несложно, нужно просто приноровиться. – Она огляделась. – Но все мои кинжалы в комнате, а мама спит.

– Ничего страшного, – сказал Саймон, глядя на дом, проглядывавший за деревьями. Внимание привлёк тёплый свет, льющийся из окна с лёгкими жёлтыми шторами. – Я знаю, где можно найти пару ножей.


На следующий день, в очередной раз отпросившись у Малкольма, Саймон с друзьями поспешили вернуться в «Стильного льва», где Саймона встретил куратор. Сегодня он пришёл к первому занятию, и, когда вошёл на урок чтения по губам, Дев поприветствовал его, как старого друга.

– Ты передал ей записку? – спросил он, закончив со сложным приветствием, включавшим в себя стуканье кулаками и локтями.

– Ага. Она написала ответ, – ответил Саймон, роясь в карманах и доставая сложенную салфетку. – Прости, ничего другого она не нашла.

Дев уже не слушал; он жадно впился в записку взглядом, изучая странные символы их с Арианой тайного языка. Ухмыльнувшись, он похлопал Саймона по плечу – пожалуй, чересчур сильно.

– Раз она тебе доверяет, то и я тоже, – сообщил он, и не успел Саймон ничего ответить, как Дев оттащил его к группке студентов, сидящих в конце класса. – Привет, ребят, – поздоровался он. – Это Саймон, я вам о нём рассказывал.

Тут же все уставились на Саймона, и он покраснел.

– Эм, привет. Рад знакомству.

– А ты правда паук-отшельник? – шёпотом спросил высокий мальчик.

– Я… ну…

– И тебя действительно воспитали пауки-волки? – спросила девочка с коротко стриженными волосами.

– А ты правда убил всех и сбежал через подземный тоннель?

– А можешь превратиться?

– Ребят, – произнёс Дев, вскидывая руку, будто хотел отмахнуться от бесконечных вопросов. – Он же новенький. Не наседайте так на него.

Последовала тишина, и все с надеждой посмотрели на Саймона. Тот пожал плечами:

– Мне нельзя об этом гово…

– Так это правда, – с улыбкой сказала другая девочка. – Я как знала! Покажешь клыки?

И так началась вереница знакомств, которым не было конца и края. Весь день стоило им с Девом выйти в коридор, как они сталкивались с очередными ребятами, жаждущими представиться. Их имена влетали в одно ухо и вылетали из другого, и очень скоро Саймон понял, что лица начали плыть в голове. Он понимал, что запомнить всех было важно, но чем сильнее старался, тем хуже у него получалось.

Даже если кто-то из них и был замешан в нападении на Ариану и её маму, с первого взгляда понять это было невозможно, да и на лице у его новых знакомых не было написано, будут ли они рады увидеть на троне паука-отшельника. Оставалось надеяться, что к нему подойдут позже, когда вокруг будет поменьше людей, стремящихся на него посмотреть.

Только на уроках удавалось спасаться от неиссякающего потока ребят, желающих с ним познакомиться. Вторым в расписании стояло искусство маскировки, и оно оказалось весьма интересным. Пока учитель проникновенно вещал о специфике региональных акцентов Англии, Саймон листал учебник и знакомился с предыдущими главами, а в итоге даже не заметил, что прозвенел звонок. Лишь когда Дев рассмеялся, он виновато поднял взгляд.

– Ты, наверное, знаком с маскировкой на практике, – сказал Дев жизнерадостно. – Тебя когда-нибудь пытались убить?

– Ну… пару раз, – пробормотал Саймон. И не соврал. – Не понимаю, почему Ариана постоянно красит волосы во все цвета радуги, если хочет быть незаметной.

– Тут дело не в незаметности, – ответил Дев, собирая учебники. – Ариана начала красить волосы и носить парики лет в девять. Оказывается, если отвлечь собеседника чем-то ярким или необычным, то он перестанет замечать всякие мелочи вроде черт лица, роста, веса, а иногда ещё и одежды, если она тоже не выделяется, конечно. Это основы шпионажа, – добавил он. – Лицо поменять сложно, но ты можешь менять другие элементы внешности, чтобы глаз цеплялся именно за них. Так можно стать невидимым в каком-то роде. Спрячь отличительные черты – и никто тебя не узнает.

Саймон не совсем понял, что Дев имеет в виду, но спросить не успел, потому что они вышли в коридор, и следующие пятнадцать минут Дев представлял его старшеклассникам. Ариана с куратором не соврали – Дев действительно знал всю школу.

В столовой за их обеденным столом собралась самая большая толпа, и все вокруг стремились рассказать Саймону, как идут дела в Улье. Слушать, с каким рвением они выдают секреты школы, было бы забавно, вот только Саймон слишком боялся скрытого подтекста. Вдруг кто-то был недоволен правлением Королевы Чёрной Вдовы? Может, заходили разговоры о том, что пора что-то менять?

Пока какой-то болтливый старшеклассник рассказывал, как он ждёт возможности внедриться в Подводное Царство сразу после выпуска, Саймон заметил темноволосую девочку, сидящую неподалёку. Она не сводила с него взгляда синих глаз, настолько ярких, что Саймон сразу же подумал о линзах. За столом рядом с ней никого не было, и она, ссутулившись, наблюдала за Саймоном сквозь промежуток между окружающими его студентами. Когда их взгляды пересеклись, она отвернулась, но в течение обеда Саймон ещё четыре раза замечал, что на него смотрят.

– Кто это? – спросил он у Дева на выходе из столовой. Её отделяло от них несколько студентов, но Дев сразу понял, о ком идёт речь.

– Это Мейке, – ответил он. – Она… со странностями.

– Люблю странности, – машинально ответил Саймон. – Странности – это интересно.

– Интересно – не значит хорошо, – сказал Дев. – Мейке… – Он помедлил. – Она оса, причём отличная представительница своего вида.

– Оса? – Саймон уставился на него. – То есть убийца?

– Именно, – мрачно ответил Дев. – Мы обходим её стороной. Она только рада, – добавил он, заметив, как нахмурился Саймон. – Друзья ей не нужны, сам понимаешь.

Неожиданно толпа перед ними расступилась, и вперёд выступила Мейке, мрачная, с руками, скрещёнными на груди. Для их возраста она казалась высокой, а ещё Саймон заметил, что корни волос у неё были светлее, чем на концах.

– Вы обо мне говорите? – поинтересовалась она.

– Радовалась бы, – сказал Дев. – Саймон считает тебя интересной, а это редкость.

Он хлопнул его по спине, и от взгляда Мейке Саймон поёжился.

– Ты… ты интересная в хорошем смысле, – сказал он. – Мне просто показалось, что ты… добрая.

– Я бы на твоём месте не доверяла тем, кто кажется добрым, – заметила она, склоняя голову и внимательно его изучая. Саймон подавил дрожь. – Где-то я тебя уже видела.

– С-серьёзно? – Его голос дрогнул, и он кашлянул. – Ты из Южной Каролины?

– Нет, – медленно ответила она. – Я родилась к северу от Нью-Йорка, прямо на границе Звериной территории.

Несколько долгих секунд до Саймона доходило сказанное – а потом он мысленно выругался. Ну разумеется, она видела Нолана.

– Н-ни разу там не был, – честно ответил он; в голове заметалось столько мыслей, что придумать оправдание никак не получалось. – Видимо, у меня есть двойник.

Пока он ругал себя за глупость, которую сболтнул, Мейке оглядела его с ног до головы, вскидывая накрашенную бровь.

– Точно, – сказала она с издёвкой. – Двойник.

– Тебе что, делать нечего? – вмешался Дев. – Например, притворяться, будто тебя не существует?

– Ах, если бы, – сухо сказала она. И, в последний раз глянув на Саймона, развернулась и ушла куда-то вперёд. «Друзья», с которыми Саймон сегодня познакомился, разразились смешками, но ему было не до веселья. Если Мейке действительно помнила Нолана, то у них проблемы.

Они вернулись в тренировочный зал, в котором вчера познакомились, и студенты зашептались, следя за Саймоном, взявшимся за кинжалы. Учительница кашлянула – и все тут же вернулись к собственным тренировкам, оставив Саймона с Девом в относительном одиночестве.

– Мейке давно здесь учится? – спросил Саймон, взвешивая кинжал в ладони.

– С самого детства, как и остальные, – отозвался Дев. – А ты точно знаешь, что делаешь?

– Встань у мишени, и узнаем, – стараясь напустить побольше уверенности, сказал Саймон. Вышло, стоит признать, не слишком убедительно, но Дев всё равно ухмыльнулся.

– Ну, показывай, что умеешь.

Глубоко вздохнув, Саймон взялся за кинжал так, как Ариана показывала на ножах, которые они стащили с кухни, пока Контесса не видела. Они были легче, но Саймон перехватил рукоять поудобнее, закрыл глаза и сосредоточился.

Бум.

Кинжал безобидно стукнулся о мишень и упал. Саймон нахмурился:

– А вчера получалось.

– Вижу, тебя учила Ариана, – сказал Дев, качая головой. – Неудивительно, что у тебя не вышло.

– В смысле?

– У неё есть плохие привычки. У меня тоже, – поспешно добавил он, заметив взгляд Саймона. – У всех они есть. Но она всегда не правильно держала ножи. Для неё это не проблема, потому что у неё маленькие ладони, а вот остальным тяжелее, особенно новичкам.

Дев передал Саймону второй кинжал и показал, как именно нужно его держать. В руке он лежал немного странно, зато со второй попытки клинок вонзился в низ мишени.

– Только посмотри. Да у тебя талант, – со смешком сказал Дев. – Похоже, стоит ещё пару раз извиниться, что я тебя вчера чуть не убил.

Саймон горделиво просиял. У него редко получалось что-то, не относящееся к превращениям в любое животное на свете.

– А почему с Мейке никто не общается? – спросил он, снова прицелившись. В этот раз они с Девом метнули кинжалы одновременно – и Саймон промахнулся мимо цели, а нож Дева засел в самом центре.

– Ты же её видел. Сам бы хотел с ней дружить? – спросил Дев. – Особенно учитывая, на кого она учится?

– На наёмного убийцу, – нервно сказал Саймон. Дев кивнул.

– Мы в большинстве своём нормальные ребята, которые стараются ради своего Царства. Патриотизм там, вот это всё. Но она… – Он содрогнулся. – Осы-шпионы – редкость, и не просто так.

– Они всех пугают? – спросил Саймон.

– Именно.

– Но ведь… если от неё отворачиваться – будет только хуже, разве нет? – спросил он.

Дев метнул ещё один кинжал, засевший рядом с предыдущим.

– Возможно. Но я лучше буду держаться от неё подальше.

Вариантов не было: Саймону пришлось рассказать куратору о Мейке, пока они возвращались в «Стильного льва». И хотя он не ожидал от главы Улья никакой реакции, даже тот покачал головой.

– Это плохо, – сказал он, хмурясь. – Она точно тебя узнала?

– Она узнала Нолана, – ответил Саймон, пиная камушек, незнамо как оказавшийся в тоннеле. – А вдруг она кому-нибудь скажет?

– Ну, тут нам повезло, – мрачно заметил куратор. – Ей некому рассказывать, помимо меня, пожалуй. В Улье она единственная представительница своей общины, а с друзьями у неё всегда были проблемы. Разумеется, мы всегда рады взять ос в ученики, они бывают полезны, но… как сказать… – Он беспомощно махнул рукой. – Они скрытные, сплочённые, не терпят посторонних. Их с самого детства учат избегать чужаков и не доверять тем, кто не такой, как они. Так им легче работать, полагаю, – добавил он. – Солдаты из них выходят отменные, а если бы они привязывались к людям… что ж, им стало бы значительно сложнее выполнять свою роль в нашем Царстве. Зато мы можем быть уверены, что она никому ничего не расскажет. По крайней мере, ей никто не поверит.

Несмотря на то что Мейке могла разрушить все их планы, Саймона всё равно кольнуло сочувствие. Он знал, каково быть изгоем. Да, Мейке оказалась вовсе не доброй, но это не значило, что она не заслуживала друзей.

– Может, мне с ней поговорить? – предложил он. – Можно придумать какое-нибудь оправдание…

Куратор вздохнул:

– Поверь мне, Саймон. Ради твоего же блага – и ради блага Арианы – держись от неё подальше.

Саймон кивнул, вновь пнув камушек. Он прекрасно помнил, как его задирали в школе, и всё в нём противилось этому решению, но он понимал, что в этот раз куратор был прав.

11
Борьба с вредителями


– Ты в курсе, что в нормальных школах не учатся по субботам? – спросил Саймон на следующий день, пока они с Девом обедали. Конечно, куратор предупредил его заранее, но всё равно было непривычно просыпаться ранним субботним утром и вставать, а не пытаться заснуть снова.

Дев фыркнул.

– По-твоему, Улей нормальный? Зато завтра выходной, – добавил он, и по губам его скользнула хитрая ухмылка. – И угадай, что у меня есть. – Он огляделся, проверяя, никто ли за ними не следит, и, достав из кармана сложенную синюю бумагу, гордо продемонстрировал её Саймону.

Тот захлопал глазами.

– Эм… классный цвет? – сказал он неуверенно.

Дев уставился на него:

– Ты что, не… а, точно, ты же не знаешь, что это. – Он быстро развернул бумагу и снова сунул её Саймону под нос: – Смотри.

Тот честно попытался, в процессе едва не окосев, а потом забрал документ у Дева, чтобы нормально его прочитать.

– Однодневный пропуск?

– Ага, в Хаул-Крик, – ответил Дев. – Их выдают всего несколько на год, чтобы мы не ходили всей толпой, но я подкупил кое-кого в администрации, чтобы повидаться с Арианой.

Он широко улыбнулся, с надеждой глядя на Саймона. Но как бы тому ни хотелось сказать, что они обязательно увидятся, в голову приходили лишь сотни причин, по которым Малкольм мог отказать.

– Я…

Улыбка Дева погасла.

– Только не говори, что не выйдет. Мы же договорились.

– О чём вы договорились?

Напротив Саймона села Мейке, опустив на стол поднос. Саймон сглотнул.

– Ни о чём, – сказал он поспешно, а Дев спрятал пропуск в карман.

Мейке вскинула бровь.

– Ну да, ни о чём, заметно, – сказала она, разрезая котлету.

– Что ты вообще здесь забыла? – резко поинтересовался Дев.

– Что-то не помню, чтобы в столовой у каждого было своё место, – не сводя взгляда с Саймона, сказала она. – Как погодка в Южной Каролине? Часто бывает жара?

Саймон постарался непринуждённо пожать плечами, хотя сердце заколотилось.

– Да, частенько, – сказал он расплывчато, надеясь, что этого хватит.

– А когда начинается сезон дождей? – спросила Мейке, помахивая вилкой. – У меня там живёт тётя, она постоянно жалуется.

– Значит, ты и так знаешь, – раздражённо сказал Дев. – Чего тебе надо? Или ты пришла допрашивать Саймона?

– Просто интересно, – отозвалась она. – Что, мне нельзя пообщаться с единственным пауком-отшельником за последние пятьсот лет, который внезапно объявился через день после нападения на принцессу?

Саймон раскрыл рот.

– Я к этому непричастен, – сказал он. – Меня даже рядом не было!

– Правда? – спросила она. И что-то в её непоколебимом взгляде наводило на мысль, что она знает больше, чем говорит.

Дев врезал кулаком по столу так, что подносы задребезжали и пролилось молоко.

– Да ты Ариану терпеть не можешь, хватит делать вид, что её судьба тебя беспокоит.

– Я и не делаю, – сказала Мейке. – Меня интересует, был ли там Саймон. Потому что это другое дело. Всем известно, как Чёрные Вдовы обошлись с пауками-отшельниками, и никто бы не осудил его, возьми он дело в свои руки.

– Я ничего не делал, – не выдержал Саймон. – Хватит, а? Мы с Арианой друзья. Я не желаю ей зла. Отстань от нас.

К их столику начали подтягиваться студенты. Пожав плечами, Мейке встала.

– Ладно. Но тебе от меня не отделаться, Саймон. Или, скорее… – Она склонилась и прошептала Саймону на ухо: – Нолан Торн?

Усмехнувшись, она забрала поднос и ушла в другую часть столовой. Саймон проводил её взглядом, стискивая кулаки так, что ногти впились в кожу. Если Мейке докажет его связь с Альфой Царства Зверей, то никакая ложь не поможет Саймону выкрутиться.

Дев буркнул что-то себе под нос.

– Не обращай на неё внимания, – сказал он. – Она любит выделываться. Делает вид, будто всё знает, хотя это не так. – Он глянул на Саймона и нахмурился: – Всё нормально?

– Да, – на автомате ответил тот, уставившись на бутерброд. Есть перехотелось. – Я придумаю, как вытащить Ариану в деревню. Королева Чёрная Вдова будет против, но…

– Я защищу её, – твёрдо сказал Дев. – Она моя лучшая подруга. До неё доберутся только через мой труп.

По пути в «Стильного льва» Саймон решил не рассказывать куратору про разговор с Мейке. Он не хотел, чтобы они с Чёрной Вдовой вывели его из игры до того, как получится найти хоть какую-нибудь зацепку, а если куратор был прав и ей всё равно бы никто не поверил, то у Саймона было время попробовать.

Задумавшись, он вышел на улицу Хаул-Крика, спрятав руки в карманах. Если Мейке последние годы жила в Улье, он может заявить, что её просто подводит память. Или…

– Саймон!

Стоявшая у паба женщина с сияющими на солнце волосами чуть не сбила его с ног, стиснув в объятиях. Сначала Саймон испугался, не узнав её, а потом она отстранилась и с ухмылкой посмотрела на него, и он тут же расслабился.

– Привет, Зия, – сказал он, стараясь казаться жизнерадостным. – Уинтер говорила, что ты приедешь.

– Просто не устояла. Такой чудесный городок, – ответила она, махнув рукой в сторону центральной улицы. – Вот ты знал, что тут целых шесть магазинов продают домашние сладости?

– Подозреваю, что о них знает Нолан, – ответил Саймон. – Лео тоже здесь?

– Он рядом. Пока затаился. – Она отступила и оглядела его с ног до головы. – Что-то не так. Что случилось?

Она читала его с такой лёгкостью, что это пугало. Саймон покачал головой.

– Да ничего, – пробормотал он. – Так… всякое.

– Это как-то связано с заданием, которое тебе дала Королева Чёрная Вдова? – поинтересовалась она, направившись в сторону центральной улицы. Саймон тут же обернулся к ней, и Зия ухмыльнулась. – Даже если бы Лео мне не сказал, Уинтер бы проболталась. Она очень о тебе беспокоится.

– У меня всё нормально, – сказал он, но даже сам себе не поверил. Вздохнув, он вывалил всё, что с ним приключилось, начиная с нападения на Ариану и предложения Королевы и заканчивая необходимостью срочно уговорить Малкольма пустить Ариану в деревню. – Мне нужен Дев, – сказал он под конец. – Он знает весь Улей.

– Но пока это тебе несильно помогло, – задумчиво заметила Зия. – Если хочешь, возьму Малкольма на себя.

– Серьёзно? – спросил Саймон. – Как?

– Думается мне, что пора Ариане выбраться из дома и немного погулять с нами с Уинтер, – с усмешкой сказала она. – Девичник никому не повре�

Скачать книгу

Посвящается Найджелу и Тревору

Aimée Carter

Simon Thorn and the Black Widow’s Web

* * *

Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Text © 2018 by Aimée Carter

First published in Germany in the German language by Oetinger Verlag under the h2 «Animox 4: Der Biss der Schwarzen Witwe»

Cover design by Frauke Schneider © Verlag Friedrich Oetinger GmbH, Hamburg

© Чамата Т. А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021

1

Лепёшка с крылышками

– По-твоему, это пике? Да ты целых пятнадцать сантиметров до земли не долетел. Ещё раз!

Саймон Торн стиснул зубы и недовольно посмотрел на свою подругу Ариану, которая сидела на бревне и без всякого сочувствия наблюдала за его мучениями.

– Если я спикирую ещё ниже, от меня останется только лепёшка с крылышками, – сказал он, закружив над её головой.

– Значит, отскребу тебя от земли и выпрямлю крылья, – съязвила она. – Ещё раз!

На приказной тон Саймон ощерился, но спорить не стал. По Ариане было видно, что она устала не меньше его самого: под глазами у неё залегли круги, а недавно покрашенные в мятно-зелёный волосы были собраны в растрёпанный хвостик. После целого дня утомительных уроков и тренировок им стоило бы пойти спать, но вместо этого после отбоя они пробрались на нижний этаж ПРИЮТа – Передового Результативного Института для Юных Талантов. Ариана весь вечер превращала лесной массив тренировочного зала в запутанный лабиринт из паутины и прочих препятствий, раскинувшийся в четырёх метрах над землёй, – испытание, которое с лёгкостью прошёл бы любой представитель Царства Насекомых; но Саймону предстояло справиться с ним, оставшись при этом целым и невредимым.

Вот только как бы он не старался, ничего не получалось. Он пытался снова и снова, бросался то в одну, то в другую сторону, совершая такие виражи, что мышцы человеческого тела болели, но лабиринт категорически отказывался поддаваться. И сейчас, когда время потихоньку подбиралось к часу ночи, он начинал сомневаться, что найдёт в себе силы на очередную попытку.

– Не понимаю, в чём проблема, – сказал он, передёргивая прозрачными крылышками.

– Ты не доверяешь инстинктам, – ответила Ариана. – Хватит анализировать, пусть за тебя всё делает тело.

– Легко тебе говорить, – пробормотал он. – Ты-то всю жизнь была пауком.

– А ты всю жизнь был… ну, собой, – возразила она. – Какая разница?

Саймон нахмурился. Ну, вообще она права. Наверное, никакой. Они оба были анимоксами – людьми, способными превращаться в определённых животных. Ариана, Чёрная Вдова, принадлежала Царству Насекомых, а вот Саймон…

Саймон ему не принадлежал. По крайней мере, не всегда. В данный момент он жужжал у неё над ухом в облике осы, так что не мог сказать, что никогда не превращался в насекомое, но именно это и отличало Саймона от остальных анимоксов. Потому что все остальные могли превращаться только в одно животное, а Саймон обладал редким даром, позволяющим ему становиться кем угодно.

Он был такой не один. У его брата-близнеца Нолана такие же способности – правда, он не знал, что Саймон разделяет с ним силу. Но, учитывая, что их они унаследовали от Звериного короля, самого ужасного тирана за всю историю анимоксов, приходилось держать рот на замке, иначе против них с братом могли ополчиться все Пять Царств.

Именно поэтому Саймон с Арианой забаррикадировались в тренировочном зале, подперев двери парой крупных брёвен. Не лучшая защита, разумеется, – но, если бы их всё же нашли, Саймон бы успел превратиться в человека – или даже в орла, которым его все считали. Но пока что приходилось довольствоваться формой тех насекомых, в которых заставляла превращаться Ариана.

Тяжело вздохнув, Саймон вновь подлетел к началу полосы препятствий. С большей её частью он справлялся, но ближе к концу нужно было спикировать вниз, в крохотный лаз среди паутины, единственный выход из которого располагался в паре сантиметров от пола. Преодолеть его пока не получалось – и Саймон сомневался, что когда-либо получится.

– Если умру, проследи, чтобы Нолан не выбросил мои книги, – проворчал он. Ариана фыркнула:

– Меньше слов, больше дела.

– Зачем мне вообще проходить полосу препятствий? Тебе ведь она тоже не по зубам, – сказал он резче, чем намеревался. Ариана была Чёрной Вдовой, ловкой и смертоносной, но крыльев у неё не было.

Ариана вскинула бровь:

– Не по зубам, говоришь?

– Просто… – начал Саймон, но договорить не успел: она уже превратилась. И так стройное тело уменьшилось до крохотных размеров, и на месте обычной девочки с зелёными волосами оказалась чёрная паучиха с восемью пружинистыми лапками и красными песочными часами на брюшке. Саймон хотел её отговорить, но она уже вскарабкалась по ближайшему дереву к началу полосы препятствий. Да, крыльев у неё не было, но она балансировала на тонких паутинках и настроена была решительно.

– Давай наперегонки, – предложила она. – Если выиграю, перестанешь ныть и разберёшься с пике.

– А если выиграю я, то пойдём спать и попробуем завтра, – сказал Саймон. – Договорились?

– Договорились.

Ждать обратного отсчёта она не стала. Просто в одно мгновение парила рядом, а в следующее – понеслась вперёд, ловко обходя препятствия, словно в них не было ничего сложного. Забурчав себе под нос, Саймон полетел следом. Он уже понял, что Ариана победит, но не планировал так просто сдаваться.

Он столько раз пролетал одним и тем же путём, поэтому первую часть выполнил на автомате: пролетел по тоннелям, огибая всякие палочки, и даже не забыл про резкий поворот, благодаря чему не врезался в едва заметную паутину, в которой запутался уже дважды. Ариана маячила впереди, с трудом пробираясь по заваленному лесным мусором тоннелю, и со вспыхнувшей в сердце надеждой Саймон с лёгкостью промчался мимо. Если получится дожить до пике, пока она не распутается…

Воздух сотряс оглушительный вопль. Вздрогнув, Саймон развернулся и увидел, как Ариана соскользнула с веточки и рухнула в прореху в паутине.

– Ариана? – окликнул он, мигом позабыв о соревновании и подлетев к отверстию. Сердце заколотилось. Разглядеть её не получалось.

– Саймон! – крикнула она в панике. – Саймон, у меня не получается… ухватиться…

Он полетел к ней, задевая крыльями паутину и стряхивая с себя тонкие ниточки, одновременно пытаясь отыскать Ариану. Наконец он заметил, как она единственной лапкой цепляется за ветку в паре метров над кучкой заострённых камней. Если бы она упала…

– Держись! – крикнул он, ныряя вниз. Он не знал, удержит ли её осиными лапками, но сомневался, что сможет превратиться в полёте. Нужно было рискнуть.

До Арианы оставалось лишь несколько сантиметров, но неожиданно на пути возникла паутина – очередное дурацкое препятствие, сплетённое Арианой между деревьев. Саймон попытался вырваться, но не вышло. Чем больше он бился, тем больше нитей налипало на крохотное тельце.

– Мне придётся превратиться, – крикнул он Ариане. – Держись, я сейчас…

Но Ариана больше не висела. Она поднималась. Сначала Саймон подумал, что его подводят глаза, но, когда она оказалась с ним на одном уровне, он увидел тоненькую паутинку, по которой она ползла. Она бы ухмылялась, если бы могла, – в этом Саймон был уверен.

– Ну, удачно выбраться, – сказала она и, подмигнув, вернулась в лабиринт. Мысленно выругавшись, Саймон забился сильнее, но в итоге практически превратился в кокон. Замечательно.

Слишком злой, чтобы в кого-нибудь превратиться, он беспомощно наблюдал, как Ариана с лёгкостью завершает полосу препятствий, с помощью паутинок спускаясь в обрыв и пролетая сквозь крохотный выход. Приземлившись на крепкий лист, она затанцевала, перебирая всеми восемью лапками и напевая бессвязную мелодию.

– Говорила же, я выиграю, – самодовольно сказала она.

– Так нечестно, – возразил он. – Ты меня обманула.

– По-твоему, остальные насекомые и пауки не попробуют обхитрить тебя при первой же возможности?

– Но…

– Я стараюсь ради твоего же блага, Саймон. Моё Царство не похоже на остальные – играть по-честному мы не будем. Даже я. – Она спрыгнула на траву и обернулась человеком. – Мы не подчиняемся обычным законам, и если ты хочешь найти Осколок, нужно научиться приспосабливаться.

А вот и причина, по которой они с Саймоном тренировались среди ночи. Причина, по которой Ариана несколько месяцев учила его притворяться всеми возможными насекомыми, причина, по которой Саймон отличался от остальных учеников, посещающих ПРИЮТ. Несмотря на то что население планеты огромно, именно двенадцатилетнему Саймону Торну предстоит найти спрятанные Осколки Хищника, оружия, с помощью которого Звериный Король присваивал способности анимоксов.

Звучит бредово, если подумать. Всего восемь месяцев назад он знать не знал о существовании анимоксов. Они с дядей Дэррилом жили в Нью-Йорке, в районе Верхнего Вест-Сайда, в самой обычной квартире на самой обычной улице, а из животных Саймон сталкивался разве что с голубями на подоконнике. Маму он практически не видел – она якобы путешествовала по работе, но сейчас он знал правду. Она искала Осколки Хищника. После того как много столетий назад Пять Царств объединились ради победы над Звериным королём, они разбили оружие на пять частей, по одной на Царство. И с того дня Осколки были под защитой правителей. А потом появилась его мама.

Она не собиралась их использовать, разумеется. Она планировала полностью уничтожить оружие, а сделать это можно было, лишь собрав Осколки вместе. Но не только Саймон знал, что затевает его мама. Орион, повелитель Царства Птиц и его родной дедушка, тоже обо всём знал. В сентябре он похитил маму, чтобы использовать её знания для поиска Осколков. По крайней мере, таков был его план.

Но благодаря открыткам, которые присылала мама, и неожиданно пробудившимся силам Звериного короля Саймон умудрился дважды помешать его планам. Но если он хотел закончить дело матери и уничтожить оружие, ему нужно было собрать все пять частей. А значит, пора было браться за следующий: Осколок, охраняемый Королевой Чёрной Вдовой, правительницей Царства Насекомых и Арахнидов.

И матерью Арианы.

– С моим Царством шанс будет только один, Саймон, – сказала Ариана, и её грубоватый тон напомнил, что не он один работает на износ ради спасения анимоксов. – Если не справишься, нового шанса не будет и все усилия пойдут насмарку. Итак, ты выпутаешься и попробуешь ещё раз или придётся бросить тебя тут до утра?

Кое-как Саймон выбрался из паутины и очистился от нитей, налипших на осиное тельце.

– Попробую ещё раз, – сказал он неохотно, но решительно. Ариана была права. Нужно подготовиться, а жалобы ничем не помогут. – Но пикировать буду медленно, пока не начнёт получаться.

– Как тебе угодно, – отозвалась она, слабо дёрнув плечом. – Просто не останавливайся, пока не справишься.

Именно так Саймон и поступил. Он пролетел полосу препятствий снова, и снова, и снова, и снова, пока не выучил её так же хорошо, как собственную спальню. Прошёл почти час, пока Ариану не удовлетворила скорость пике, и тогда, окончательно вымотавшись, Саймон помог ей распутать паутину и ветки. Когда не осталось следов ночной тренировки, они вернулись во внешнее кольцо пятиугольного здания ПРИЮТа, где располагались их комнаты.

– Спасибо за помощь, – сказал он Ариане перед тем, как они разошлись. – Знаю, со мной бывает непросто…

– Я была такой же, когда только начинала тренироваться, – пожав плечами, ответила она.

– Сколько тебе было лет? Пять? – спросил он полушутливо.

– Три. – Их взгляды пересеклись. Она тоже не шутила. – К тому же тебе нужна помощь. Всё равно я особо ничего не делаю.

– Но ты могла бы спать, – заметил Саймон, слегка улыбаясь. В ответ она ему не улыбнулась.

– Я с января не спала дольше пары часов за раз.

Саймон помедлил.

– Твоя мама ничего не говорила о новых… покушениях? – осторожно спросил он.

– Она перестала о них рассказывать. Не хочет меня волновать, – буркнула Ариана, рассматривая накрашенные тёмные ногти. – Но лорд Энтони говорил, что на прошлой неделе кто-то снова напал. Пришлось её перевозить.

Внутри всё похолодело.

– С ней всё в порядке?

Ариана кивнула:

– Да, насколько это возможно. Они до неё не добрались. В этот раз подослали сколопендру, – добавила она, хмурясь. – Но я не понимаю, почему столько разных общин желают ей… смерти. С некоторыми мы столетиями поддерживали мир. Так почему они так стараются? Ей всё равно… – она закусила губу, – ей всё равно недолго осталось.

Саймон коротко стиснул её ладонь. Неудивительно, что Ариана не спала. Её мама болела – и болела неизлечимо, а напряжение в Царстве всё нарастало и нарастало. И после смерти матери разбираться с ним предстояло Ариане.

– Скорее всего потому же, почему совет Рептилий противостоял друг другу и почему сестра Джема предала собственную семью, – мрачно сказал Саймон.

Ариана широко распахнула глаза:

– Думаешь, тут замешан Орион?

– А в чём он не замешан? – Перед входом в корпус насекомых Саймон остановился. Заходить внутрь он побаивался – коридоры перекрывала паутина, которой ему на сегодня и так хватило с головой. – Прости. За всё.

– Не извиняйся, – ответила она. – Даже если Орион и приложил руку, ты не виноват.

Но совесть всё равно грызла. В конце концов, именно он отдал собственную мать прямо Ориону в руки.

– Увидимся утром, – сказал он. – Я принесу твой завтрак на урок, так что поспи подольше.

Она кивнула, но по глазам её было видно, что на завтрак она заявится с рассветом. В последнее время Ариана была сама не своя. Она становилась прежней только на тренировках, но впавшие щёки и осунувшееся лицо понемногу начинали пугать.

Коротко попрощавшись, Саймон пробрался в свой корпус – корпус Альфы. Альфой Царства Зверей был его дядя Малкольм, а значит, их корпус находился под неусыпным наблюдением волчьей стаи. Саймон уже привык пробираться мимо них тайком; в облике насекомого его не замечали, хотя ему всегда становилось совестно.

Сегодняшняя ночь не стала исключением. У подножия винтовой лестницы, ведущей в спальни, стоял крупный серый волк. Малкольм. У него была куча куда более важных дел, однако он охранял их. По крайней мере, пытался. Саймон не сильно помогал – после того, как начался новый семестр, он сбегал практически каждую ночь.

Немо извинившись, Саймон долетел до третьего этажа, скользнул в щель под дверью спальни и превратился в человека. Тяжело вздохнув, он нащупал стену, радуясь темноте. Иногда он сомневался, что справится – что найдёт Осколки, спасёт маму и не даст кошмарам, которых он так боялся, стать реальностью, – и сегодня был именно такой день.

Он включил свет и решил дойти до ванной, которую делил с братом, чтобы переодеться в пижаму. Но не успел шевельнуться, как заметил на подушке бежевый конверт, на котором витиеватым почерком было написано его имя.

По спине побежала мелкая дрожь. Рядом с конвертом посапывал коричневый мышонок, но Саймон не стал будить его. Он и так знал, что Феликс, как и всегда, ничего не видел.

С аккуратностью восторженного ребёнка, распаковывающего подарок, Саймон разорвал конверт и прочитал вложенную записку.

Мы с тобой, дорогой внук, могли бы спасти мир.

Я жду.

С любовью, Селеста

2

Бесхребетный

На следующее утро Саймон проснулся с ощущением, будто всё вокруг движется в замедленной съёмке. Мало того что он поздно лёг, так ещё и во снах к нему постоянно приходила волчица с золотыми глазами и угрожающим оскалом – и сколько бы он ни твердил, что Селеста не нападёт на них с братом в ПРИЮТе, обмануть себя не получалось.

Раньше Альфой Царства Зверей была Селеста, а ещё она была их с Ноланом приёмной бабушкой. Жестокая и готовая пойти на всё ради собственных целей, она хотела заполучить силы Звериного короля. А под самый Новый год она каким-то образом выяснила, что Саймон пытается найти Осколки Хищника, и теперь постоянно пыталась переманить его на свою сторону.

– Нашёл очередную записку, – сказал Саймон, плюхнувшись за стол, где завтракали его друзья. Несмотря на то что столовая напоминала скорее шведский стол, чем обычный буфет, и обслуживала все Пять Царств – то есть предоставляла широкий выбор из всевозможных блюд, – Саймон взял себе один-единственный бутерброд.

– Где в этот раз? – отбросив за спину тёмные волосы, заплетённые в косу, поинтересовалась миниатюрная девочка, сидящая рядом с Саймоном. Напротив Уинтер зевала Ариана, заявившаяся, как и думал Саймон, раньше всех, а между ними стояла общая тарелка с беконом и клубничными вафлями.

– На подушке, – буркнул он. – Не представляю, как она пробирается в ПРИЮТ.

– Может, ей помогают, – предположил его лучший друг, Джем, который сидел по другую сторону от Уинтер. Он поправил съехавшие очки. – Ты не сопоставлял даты получения записок с волками, которые в те дни стояли в охране?

– Нет, – сказал Саймон. – Но вчера охранял Малкольм, и, думается мне, он бы не подпустил её к нам с Ноланом.

– Кого бы он к нам не подпустил?

Саймон замер, когда прямо напротив него уселся мальчик со светло-каштановыми волосами и голубыми глазами, со звоном столовых приборов шлёпая на стол поднос. Несмотря на внешность, одинаковую до последней веснушки, Саймон с Ноланом узнали друг о друге лишь в сентябре, и хотя за последние несколько месяцев их отношения наладились, до истинной близости им было ещё очень и очень далеко.

– Мою маму, – мгновенно соврала Ариана, отрывая стебелёк клубники. – Она снова отказалась от защиты Малкольма.

– А при чём тут мы с Саймоном? – нахмурившись, спросил Нолан. Саймона кольнула совесть. У них с Ноланом практически не осталось тайн – кроме одной. Брат знал, над чем работает Саймон, и знал, что следующая их цель – Царство Насекомых. Ещё он знал, что в спальне Саймона уже лежат два Осколка – один из Царства Рептилий, другой – из Подводного. Нолан даже помог их перепрятать после того, как в рождественские каникулы Селеста распотрошила их комнаты и едва не наткнулась на ящик, в котором они хранились раньше.

Но Нолану не было известно о записках, и рассказывать Саймон не собирался. Это Саймона дядя Дэррил растил вдали от анимоксов, Нолан же всегда жил в самой гуще. Пока их мама путешествовала по стране, он оставался с Селестой и Малкольмом, и для него они были такой же семьёй, как для Саймона дядя Дэррил. Если бы Нолан узнал, что их бабушка вернулась и предлагает сотрудничать, он мог бы принять её предложение.

– Не знаю, – сказал Саймон, надеясь, что брат не станет давить. – Зато я знаю, что Чёрная Вдова – единственная, кому известно, где спрятан Осколок, и если мы хотим его отыскать…

– Не факт, что она единственная, – возразил Нолан. – Быть не может, чтобы она никому не сказала.

Все поглядели на Ариану, и та пожала плечами.

– Кто его знает, – пробубнила она с набитым ртом, а потом проглотила и добавила: – Но сомневаюсь.

– Может, нам повезёт, и Саймон его просто… найдёт? Как у Рептилий? – предположил Джем. – Можем хотя бы попытаться, согласитесь?

– Мы даже не знаем, с чего начать, – устало сказала Уинтер. Это обсуждение всплывало так часто, что Саймон потерял счёт, но каждый раз они приходили к одному и тому же. – Осколок может оказаться где угодно. С таким же успехом можно искать под камнями в Центральном парке и надеяться на лучшее.

– Мы точно знаем, что в последний раз Ариана видела маму в Новом Орлеане, – начал Саймон, глядя сквозь бутерброд. – Добраться бы дотуда…

– Как? – поинтересовался Нолан. – После Лос-Анджелеса дядя Малкольм ни за что тебя не отпустит.

Саймон коснулся бока, на котором красовался полукруглый шрам, оставшийся от одной очень уж злобной акулы, попытавшейся оторвать от него кусочек. Точно такой же шрам был у него на ноге – и, сказать честно, Саймону не верилось, что Малкольм вообще разрешает ему передвигаться по школе одному. Нолан прав. Им удалось уговорить Малкольма отвезти их в Лос-Анджелес. На Новый Орлеан он ни за что не согласится, сколько бы они с Ноланом ни умоляли.

– Тогда… не стану спрашивать разрешения, – сказал он. – Сбегу, как только начнутся весенние каникулы. У меня есть крылья, я долечу. Да, это будет долго, – добавил он, когда брат попытался возразить, – но я не могу просто сидеть сложа руки.

– Я тебя не отговариваю, – сказал Нолан. – Наоборот, если ты улетишь, то я с тобой.

Теперь уже Саймон раскрыл было рот, чтобы возразить, но тут же захлопнул его. У него не было права отказывать брату. Нолан понимал, что дело опасное – особенно для него, потому что Орион и Селеста знали о его способностях в отличие от сил Саймона. И они хотели добраться до него, чтобы наложить на способности руки – ведь тот, кто первым заполучит могущество Звериного короля, быстро захватит Пять Царств.

Но Саймон не пытался спасти анимоксов. Это не было основной его целью. Он хотел спасти маму – а она была не только его матерью, но и Нолана. Он не мог больше ему отказывать.

– Ладно, – наконец сдался он, кроша несъеденный хлеб в пальцах. – Только обещай, что будешь меня слушаться.

– А как же мы? – поинтересовалась Уинтер. – Как нам попасть в Новый Орлеан?

Саймон промолчал. Несколько долгих секунд над столом висела тишина, а потом Ариана ответила за него.

– Никак, – сказала она с лёгким недовольством. – Мы в его план не входим.

Девочки с Джемом уставились на Саймона, и тот стиснул зубы.

– Если бы я мог взять вас с собой…

– Но не можешь, – перебила Ариана. – Ты не потащишь через всю страну паука, змею и дельфина.

Саймон беспомощно пожал плечами:

– Простите, но что остаётся делать? Ждать удачного момента? А если он не настанет?

– Никто не просит тебя ждать, – яростно возразила Уинтер. – Мы просто хотим помочь.

– Мы заполучили два… – Из-за столика неподалёку раздался громкий радостный возглас, и Саймон понизил голос: – Мы заполучили два Осколка только благодаря вашей помощи. Но мы все понимали, что рано или поздно мне придётся действовать в одиночку…

– Я буду с тобой, – сказал Нолан, и Саймон подавил вздох.

– Ты понимаешь, о чём я. Нужно найти Осколок Арианы, и если выбора нет…

– Но выбор есть, – резко сказала Уинтер. – Ты просто хочешь погеройствовать и найти его самостоятельно.

Саймон оторвал взгляд от тарелки, поражённо подняв голову.

– Ты серьёзно так думаешь? – спросил он надломившимся голосом. – Что я этого хочу?

Уинтер выпрямилась, щурясь.

– Нет, но я думаю, что ты даже не пытаешься найти другой выход из ситуации. В конце концов, если пойдёшь один…

– Не один, – снова повторил Нолан.

– …то докажешь, что лучше остальных Птиц, – продолжила она, не обратив внимания. – Или… не знаю. Просто признай. Хоть немного, но ты хочешь стать героем.

Саймон вскочил так быстро, что стул громко чиркнул по полу, привлекая внимание сидящих за соседними столами ребят. Его это не волновало. Уинтер и раньше говорила немало гадостей, но в этот раз она зашла слишком далеко.

– Знаешь, чего я хочу? Вернуть маму. Вернуть дядю. Вернуть прежнюю жизнь, – сказал он сквозь зубы, чувствуя, что ещё немного, и просто сломается. – А знаешь, чего не хочу? Чтобы ты говорила мне, что я чувствую и чего желаю, потому что, знаешь ли, ты не всегда права. И я не собираюсь сидеть здесь и слушать твой бред.

Бросив на столе поднос с раскрошенным бутербродом, Саймон выскочил из столовой в коридор, идущий через внутреннее кольцо школы. За спиной он слышал шаги, но останавливаться не собирался. Если Джем хотел отговорить его или Ариана тоже пришла доказывать, что её нужно взять с собой…

– Подожди!

Позади раздался голос брата, и Саймон замедлил шаг.

– Я не стану извиняться, – сказал он.

– И не надо. Давно пора было всё ей высказать, – отозвался Нолан, догоняя его. – Ты бы её видел.

Он и так мог представить реакцию Уинтер. Злить её было опасно, и Саймон с ужасом думал о предстоящем уроке зоологии.

– Все серьёзно так думают? – спросил он уже без отчётливо слышного раздражения. – Что… что я просто пытаюсь геройствовать?

– Если да, то они идиоты, – сказал Нолан. – Они просто не представляют, каково это – бояться потерять семью.

– Ты не прав, – заметил Саймон, проходя по коридору, ведущему к корпусу Альфы. – Орион бросил Уинтер, потому что она стала змеёй, а не птицей. На папу Джема напали акулы. А мама Арианы умирает.

– Да, но их не похищали, – фыркнув, сказал Нолан. Но когда Саймон поглядел на него, вид у него был смущённый. – Когда планируешь сбежать?

– Как можно скорее, – ответил Саймон. Каникул можно было не ждать. – Можем пройти через тоннель в твоей комнате.

– Не получится, – безрадостно сказал Нолан. – Стая нас заметит.

– Ну и что? Они не умеют летать. – Единственным плюсом подземной школы были бесчисленные потайные лазы, через которые можно было выйти в Центральный парк. Саймон с Ноланом постоянно вылезали в зоопарк через проход в комнате Нолана, и Саймон считал, что так выбраться было легче всего.

Нолан не ответил, потому что они вошли в корпус Альфы и прошли мимо некрупной волчицы, раздражённо почёсывавшей ухо. Помахав ей, Саймон поспешно двинулся к винтовой лестнице, и на середине последнего лестничного пролёта Нолан наконец-то негромко сказал:

– Ранним утром будет больше всего шансов выбраться. Они решат, что мы просто летаем по парку. А когда поймут, что возвращаться мы не собираемся, мы уже будем в Филадельфии.

Звучало разумно.

– Ты точно сможешь столько пролететь? – спросил Саймон.

– Скоро узнаем. – Судя по всему, он так не считал, раз не излучал привычной буйной самоуверенности, поэтому Саймон нахмурился.

– Ты справишься, – сказал он. Они добрались до верхнего пролёта и двинулись в сторону спален. – Я буду рядом.

– Меня не это волнует. Не сильно, по крайней мере, – буркнул Нолан. – А вдруг мама не там? Вдруг Орион на другом конце страны? Как нам искать её, если мы не знаем, куда идти?

Саймон и сам не знал. Но он не мог признаться в этом брату, потому что слова, произнесённые вслух, обрели бы вес. А сейчас нужно было поверить, что у него всё получится – что у них всё получится. Мама оставила ему открытку на могиле дяди, под статуей волка, стоящей в зоопарке. С изображением паука-кругопряда в саду, но никакого намёка на место не было, в отличие от остальных подсказок, которые она присылала. Уинтер оказалась права, сравнивая их ситуацию с поиском под камнями в парке. Новый Орлеан – просто догадка. Обоснованная догадка, построенная на словах Арианы о её каникулах, – но всё же. И они могли ошибаться, учитывая, сколько раз после этого королева Чёрная Вдова была вынуждена переезжать.

Он всё ещё пытался придумать ответ, когда открыл дверь спальни и чуть не наступил на разгневанного коричневого мышонка. Феликс стоял на задних лапках, уперев передние в бока, и даже с высоты своего роста Саймон видел его недовольный взгляд.

– Ты получил очередную записку и ничего не сказал? – возмущённо спросил мышонок, размахивая посланием, которое Саймон нашёл вчера на подушке. Толстая бумага не помялась, и хотя записка была практически вдвое больше Феликса, он держал её с лёгкостью. – Мы же договорились. Если ты не хочешь говорить Малкольму, то говори хотя бы мне…

– Феликс! – Саймон округлил глаза, многозначительно уставившись на мышонка. Спустя мгновение до Феликса дошло, и он отбросил бумажный лист, но было слишком поздно.

Нолан распахнул дверь спальни настежь, обошёл Саймона и поднял выкинутую записку.

– Что это?

– Да так… – Саймон замялся. – Она моя, отда…

Но брат уже читал. Секунды показались минутами, а потом он вскинул на Саймона глаза, полные обиды и непонимания. Но не успел тот что-нибудь сказать, как за спиной кто-то кашлянул.

– У вас всё в порядке?

Саймон резко развернулся. Вот теперь хуже стать точно не могло: в дверном проёме стоял широкоплечий мужчина с каштановыми волосами.

Альфа Царства Зверей. Его дядя Малкольм.

3

Ползучие гады

Саймон стоял в дверях, застыв между заинтересованным дядей и расстроенным братом. Как ему оправдаться? Узнай Малкольм, что его мать, бывшая Альфа, пишет Саймону записки, что она пробирается в ПРИЮТ…

– Всё нормально, – сказал Нолан чересчур уж высоким голосом. Саймон посмотрел на него с благодарностью, но так, чтобы не заметил дядя.

– Точно? – спросил Малкольм, прислоняясь к дверной раме. – Как-то непохоже. Что это у тебя?

– Д-да это… любовная записка, – сказал Нолан, запнувшись. – От… от…

– Давайте закроем тему, – перебил Саймон, выхватывая бумагу и запихивая в карман.

Малкольм приподнял брови:

– Ясно. Уверен, что не хочешь это обсудить? Может, у тебя есть какие-нибудь… вопросы?

Щёки Саймона запылали.

– Нет. – Он схватил рюкзак и пробормотал: – Пойду на урок.

Саймон выскочил из комнаты и, громко топая, сбежал по спиральной лестнице. Он немного злился на Нолана за то, что тот выбрал настолько постыдное оправдание – рано или поздно Малкольм обязательно найдёт его и попробует с ним «поговорить», – но куда больше его волновало то, что брат узнал о Селесте. И хотя он очень хотел сделать вид, будто ничего не произошло, на выходе из корпуса Альфы он остановился, дожидаясь Нолана.

Пока он ждал, стискивая лямки рюкзака, в мыслях пронёсся с десяток оправданий, но все они сводились к правде. Нужно всё рассказать. Нолан должен понимать, насколько ужасна Селеста. Секунды стали минутами, и он нетерпеливо затопал ногой. Нолан вообще собирался идти? Чем он там…

Саймон застыл. А вдруг Нолан решил рассказать Малкольму? Он коснулся записки в кармане. Может, Малкольм не поверит ему без доказательств?

Нужно было избавиться от неё.

Саймон уже прошёл половину коридора, когда услышал, как открылась дверь корпуса Альфы. Из неё вышел Нолан с каменным выражением лица. Точно так же выглядел он сам, когда не хотел выдать свои чувства. Их глаза встретились, и Саймон застыл как вкопанный.

Нолан молча подошёл ближе. Слова были не нужны. Грудь сдавило от тревоги и страха, и Саймон выдохнул, только когда Нолан остановился напротив.

– Только попробуй ещё раз скрыть что-то подобное, – предупредил он стальным голосом. – Ты не один. Понял?

Саймон оцепенело кивнул.

– Просто я волновался, ты же… ты же её внук, и…

– Я не дурак. Понимаю, что стоит на кону.

– Знаю. – Саймон смолк. – Прости.

Не проронив ни слова, они дошли до кабинета, где проходил первый урок. Зоология была далеко не самым интересным предметом Передового Результативного Института для Юных Талантов – по крайней мере, для Саймона, – но последние три недели они изучали анатомию насекомых и арахнидов, и он в жизни не занимался так прилежно, как сейчас. Конспект занимал у него половину тетради, а пять прошедших тестов он сдал на «отлично» – и жалел лишь о том, что тема не захватывает историю Царства Арианы.

Однако сегодня думать получалось только о Уинтер, отсевшей от него как можно дальше. Джем с Арианой заняли один столик, а Нолан тоже решил показать характер и присоединился к группе учеников с серебристыми зверями на повязках, закреплённых на рукавах школьной формы.

– Он нашёл вчерашнюю записку, – шепнул Саймон, как только учительница начала урок. Ариана пронзила его взглядом:

– И?

– Разозлился, но Малкольму не сказал.

– Уинтер тоже злится, – сказал Джем, хотя это и так очевидно. – Извинись перед ней.

– За что? – поинтересовался Саймон, неожиданно даже для себя повысив голос. Учительница – мисс Браунен, бодрая женщина с медведем на повязке, – обернулась к нему:

– Хотите что-то спросить, мистер Торн?

Саймон вжался в стул.

– Не… да. Как отличить сороконожку от сколопендры?

Она заморгала, явно не ожидая услышать вопрос.

– Отличий несколько, в частности – форма тела, а также длина и количество ног, – начала она и вскоре продемонстрировала им визуальные примеры, отчего половина класса побелела, а другая половина – радостно загалдела. Саймон украдкой обернулся. Уинтер упорно глядела в тетрадь, стиснув в руке ручку. Возможно, ей просто не понравились фотографии, но Саймон подозревал, что дело не в ползучих гадах, а в нём.

Она избегала его весь день, даже на обеде. История стара как мир – Уинтер постоянно на что-нибудь злилась, но сейчас её отсутствие чувствовалось особенно остро. Если завтра утром всё пойдёт по плану, они с Ноланом могут вернуться не скоро, и он не хотел, чтобы она так долго на него обижалась – потому что потом могла и не простить.

Но как бы он ни хотел извиниться, возможности не представлялось, поэтому Саймон решил обсудить с Ноланом планы. Спать на природе в облике животных брат категорически отказался и предложил оплачивать комнаты в недорогих гостиницах и нормальную еду. Саймон только рассмеялся, а потом Нолан сказал, сколько у него денег.

– И давно ты копишь? – поражённо спросил он.

Тот пожал плечами:

– Где-то с сентября. Под землёй всё равно покупать нечего.

Задумчиво кивнув, Саймон сделал себе мысленную пометку поговорить с Малкольмом насчёт карманных денег. А то выходило нечестно.

Ужинать Уинтер тоже не пришла, и Саймон начал тревожиться.

– Она же не станет морить себя голодом, лишь бы не подходить к нам, да? – спросил он, ковыряясь в лазанье. Есть до сих пор не хотелось, но он не мог полететь в Филадельфию на голодный желудок.

– Поест, когда проголодается, – сказала Ариана. – Или когда вы сбежите. Что-нибудь уже решили?

– Выдвигаемся на рассвете, – ответил Саймон. – И говори тише, а то кто-нибудь услышит.

– Могли бы дождаться каникул, – сказал Джем, сидящий рядом с Саймоном. В его тихом голосе слышалась тревога. – Идти вдвоём слишком опасно, тем более с Ноланом. Орион воспользуется первой же возможностью…

– Знаю. – Саймон воткнул вилку в лазанью. – Нельзя было брать Нолана. Мне придётся превращаться только в орла, он будет в опасности, Орион может попытаться похитить его…

– Так зачем спешить? – спросила Ариана. – Может, лучше подождать, пока не узнаем что-нибудь наверняка?

– Потому что… – Саймон сбился. – Столько времени прошло. Не могу просто сидеть сложа руки. Меня не выпустят из ПРИЮТа до июня, а мне нельзя столько ждать. Орион…

– До сих пор ничего не нашёл, – вставила Ариана, склоняясь к нему. – Мама охраняет Осколок. С ним ничего не случится.

– А что потом, когда твоя мама…

Саймон резко замолк, и его лицо запылало. Ариана стиснула вилку так, что костяшки побелели, но голос её даже не дрогнул.

– Когда мама умрёт, Осколок заберу я. Можем просто подождать.

Он закусил губу.

– А вдруг его украдут до того, как ты его получишь? Или… вдруг… – он помедлил, злясь на себя за одну только подобную мысль, – вдруг она умрёт, но не расскажет, где спрятан Осколок?

Какое-то время все молчали. Ариана отложила вилку и откинулась на спинку стула, скрестив руки и невидяще глядя перед собой, и Саймона затопило чувство вины. Он хотел извиниться – и должен был. Но он лишь перечислил возможности, на которые нельзя было закрывать глаза. За мамой Арианы охотились убийцы, поэтому риск потерять Осколок вполне реален. И хотя в таком случае Орион не соберёт Хищника, маму Саймона он не отпустит.

– Я должен попробовать, – наконец произнёс он, когда тишина стала просто невыносима. – Простите. Но выбора у нас больше нет.

Ариана коротко кивнула, глядя на свои тёмные ногти.

– Тебе нужно выспаться, так что тренировка отменяется, – буркнула она. – Надеюсь, в Новом Орлеане ты не влипнешь в паутину.

Не успел Саймон ничего сказать, как она встала и вышла из столовой, бросив ужин на столе. Он поражённо перевёл взгляд на Джема:

– Я…

– Мы пытаемся помочь не потому, что тоже хотим стать героями, – сказал тот – не так уверенно, как Ариана, но так же мрачно. – Один ты не справишься. Каждый раз на тебя то нападают, то похищают, а сейчас мы не сможем тебя выручить.

– Но…

– Я не хочу потерять лучшего друга. – Джем тоже поднялся, хмурясь так сильно, что очки съехали на нос. – Ты меня тоже прости. Надеюсь, вы с Ноланом справитесь. Надеюсь, ты найдёшь Осколок. Но больше всего я хочу, чтобы ты вернулся живым. А без нашей помощи шансов у тебя мало. Как и у всех нас. Мы поэтому злимся, Саймон, – да, мы натворили кучу глупостей, пока искали Осколки, но мы натворили их вместе.

Не поднимая взгляда, Джем поплёлся следом за Арианой, оставив Саймона в одиночестве. Практически минуту тот не шевелился, отчаянно пытаясь понять, что теперь делать. Они не могли больше ждать, но Джем был прав – без них он бы ни за что не справился и, честно сказать, не хотел даже пытаться.

После ужина он доделал домашнее задание, сидя в библиотеке, и потратил пару часов в попытках почитать любимую книгу в относительной тишине. Но в голове будто стоял туман, и наконец перед самым отбоем он сдался и вернулся в корпус Альфы. Он жил в постоянной тревоге с начала учебного года, со дня похищения матери, но в последнее время становилось всё тяжелее сосредоточиться на чём-то помимо Осколков и их поисков, которые могли вернуть ему семью. Чем больше проходило времени, тем сильнее ощущалось давление, и легче становилось, только когда он переставал понапрасну сидеть в ПРИЮТе и начинал заниматься делом.

Он открыл дверь, готовый рухнуть в постель и проспать до раннего будильника, но остановился, заметив, кто сидит за письменным столом в углу.

– Я думал, ты со мной не разговариваешь, – сказал он, закрывая дверь и прислоняясь к ней спиной.

– Не разговариваю, – ответила Уинтер, щуря светло-зелёные глаза. – Но ты возьмёшь меня с собой.

Саймон раздражённо вскинул руки:

– Как? Пойми, я не против, но… что ты сделаешь? Крылья себе отрастишь?

– Я полечу, – сказала она. – На самолёте.

– И кто за него заплатит? – поинтересовался Саймон. – Кредитки Ориона у тебя больше нет.

Уинтер фыркнула:

– Зия. Она сказала, что всем купит билеты, если мы захотим.

Саймон захлопал глазами. Он придумал столько способов добраться до Нового Орлеана, но ни разу даже не подумал попросить помощи у Зии Стоун. И дело не в том, что он её недолюбливал – скорее наоборот. Они познакомились в Колорадо несколько месяцев назад, и она помогла им выпутаться из пары серьёзных передряг, даже дважды спасла Саймону жизнь. Но во время поисков Осколка в Подводном Царстве он узнал, что Зия приходится его отцу сестрой – то есть она его тётя. А ещё он выяснил, что её отец, его дедушка по отцовской линии, всё ещё жив.

Лео Торн не вызывал у него доверия. Он тоже обладал силами Звериного короля – и да, он клялся, что хочет помочь в поисках и уничтожении Сердца Хищника, но Саймон в этом сомневался. Не то чтобы поступки Лео заставляли усомниться в его мотивах – просто Саймон по опыту знал, что обычно Хищника хотели заполучить те, кто сможет его использовать.

Дедушка и сам это признавал. Даже отказался от Осколка, когда Саймон предложил его отдать. И только поэтому Саймон согласился довериться ему – по крайней мере, на время. Но практически все взрослые рано или поздно предавали Саймона, и когда наступит очередь Лео и Зии, Саймон будет готов.

– Хорошо, – сказал он.

Уинтер широко распахнула глаза, выпрямляясь:

– Серьёзно? Ты возьмёшь меня с собой в Новый Орлеан?

– Если ты можешь до него добраться, то почему бы и нет.

Взвизгнув, она бросилась к нему и крепко обняла, чуть не сбив с ног. Поморщившись, Саймон обнял её в ответ.

– А за Джима с Арианой она заплатит? – спросил он.

– Да, – с абсолютной уверенностью ответила Уинтер. – Она даже согласилась поехать с нами, чтобы ни у кого не возникло вопросов.

Ну разумеется. Они с Лео просто хотели знать, что они делают и когда заполучат следующий Осколок. Саймон с тоской взглянул на свою постель.

– Пойдём расскажем остальным.

– Ты иди, – сказала Уинтер, открывая дверь. – А я позвоню Зие.

Она так быстро сбежала по лестнице и выскочила из корпуса Альфы, что Саймон не успел даже придумать, что сказать. Вздохнув, он вышел в коридор и постучал в дверь Нолана. Брат вышел к нему в пижаме и с зубной щёткой, торчащей изо рта.

– Новый план, – сообщил он. – Мы полетим на самолёте. Уинтер всё организует.

– Ох. – Нолан выдохнул с облегчением, как Саймон и ожидал, учитывая, что даже после нескольких месяцев тренировок полёт давался ему тяжело. – Ну, тоже вариант.

– Уверен, что не хочешь лишний раз попрактиковаться? – поддразнил Саймон с каменным лицом. – Когда доберёмся до Нового Орлеана, бицепсы будут, как…

С первого этажа донёсся пронзительный вой сирены, перебив Саймона. Он нахмурился и глянул вниз, перегнувшись через перила, где заметил непонятно откуда взявшихся волков.

– Что случилось? – крикнул он, и тут в двери ворвался Малкольм, запыхавшийся и загнанный.

– Вы оба у себя? – спросил он. Саймон кивнул. – Отлично. Тут и сидите.

Не послушав, Саймон бросился к лестнице.

– Почему? Что-то случилось?

– Вернись в комнату, Саймон. Я серьёзно, – приказал Малкольм, и на лице его мелькнул гнев. Ссутулившись, он поспешно ушёл, и сердце Саймона ухнуло в пятки. Случилось что-то плохое. Очень плохое.

На первом этаже он столкнулся с волком, и тот зарычал, когда Саймон попытался его обойти. С ловкостью, удивившей даже его самого, он проскочил мимо и выбежал в коридор, догоняя Малкольма на полпути через корпус Рептилий. Дядя шагал по песку невероятно быстро, и чтобы поспевать за ним, Саймону приходилось бежать.

– Что? – спросил он, тяжело дыша. – Что такое?

Но пока он говорил, взгляд зацепился за открытую дверь, ведущую в корпус Насекомых. Кто-то оборвал густую паутину, обычно застилающую коридор, который сейчас был полон учеников в пижамах, испуганных и бледных.

И неожиданно Саймон понял, что произошло.

На Ариану напали.

4

Принцесса Чёрная Вдова

– Ариана! – крикнул он, пытаясь протолкнуться через толпу. – Ариана!

Дядя поймал его за локоть:

– Саймон…

– Пустите! – Он вырвался из рук Малкольма и протиснулся между двумя старшеклассниками, но не успел: в этот раз дядя схватил его за плечо и дёрнул назад с такой силой, что сопротивление было бесполезно.

– Саймон, останься здесь, – твёрдо сказал он. – Ты только помешаешь, если ворвёшься туда и…

– Она моя подруга. Я здесь не останусь. – На мгновение Саймон перестал рваться и поднял взгляд на дядю. Дядя отвёл глаза. И в душе Саймона расцвёл ужас. Задать вопрос, висящий в воздухе, не получалось, но он просто не мог остаться в стороне. Если что-то случилось…

Видимо, Малкольм ощутил растущую панику, потому что вздохнул, кивнул и повёл его мимо перешёптывающихся учеников в раскрытую каменную дверь, сливающуюся со стенами, покрытыми паутиной.

Всё время, проведённое в ПРИЮТе, Саймон думал, что комнаты в корпусе Насекомых будут похожи… на дом с привидениями. С паутиной по тёмным углам, ульями и полчищами пауков, ползающих по гостиной. Но перед ним оказалась чистая комната без всякой паутины – зато с камином, в котором потрескивали дрова, и длинным столом из красного дерева. Напоминало скорее гостиную в каком-нибудь богатом поместье, чем комнату общежития.

Но внутри никого не оказалось: ни Арианы, ни других учеников. Саймон искал её взглядом, следуя за Малкольмом в узкий коридор, с каждым новым шагом тревожась всё сильнее.

Ближе к концу коридора у раскрытой двери стояли учителя, включая пожилую женщину с кудрявыми седыми волосами – Саймон узнал в ней наставницу Насекомых и Арахнидов. Заметив приближение Малкольма, учителя отошли.

– Альфа, – мрачно произнесла наставница.

– Элеонора, – пророкотал тот в ответ, заглядывая в комнату Арианы. Тут же лицо его помрачнело, и он поморщился. – Нападавшего опознали?

– Пока нет. – Ярко-синие глаза остановились на Саймоне, шагнувшем ближе, и тот поспешно отвёл взгляд. Но когда дядя, закрывающий обзор, переступил с ноги на ногу, он успел заглянуть в комнату.

Тошнота накрыла его с головой, а остатки съеденной на ужин лазаньи попросились наружу. Со своего места он видел раскуроченную кровать.

– Чт… – Он смотрел на кровать с раскрытым ртом, одновременно пытаясь обработать информацию. Выругавшись, Малкольм попытался его оттолкнуть, но Саймон вырвался и попытался заглянуть в комнату через его плечо. – Это ведь не… Ариана! Ариана!

– Саймон?

Он замер, озираясь. Сердце колотилось так, будто готово было проломить грудную клетку. Не веря своим ушам, он медленно обернулся.

Ариана сидела на стуле в комнате напротив, бледная, измождённая. У неё были разбиты костяшки, свободную футболку забрызгала кровь, под ногтями виднелась алая корочка, и спутанные мятные волосы были испачканы.

Она выжила!

Саймон подбежал к ней и осторожно обнял. Ариана дрожала. Её колотило от страха так сильно, что она едва не падала со стула, и Саймону безумно захотелось забрать её боль.

– Ты как?.. – Голос надломился, и только когда Саймон отпустил её, заметил стоявшие в глазах слёзы.

– Нормально, – шепнула она, но Саймон не поверил. Какое «нормально»? До него ей очень далеко.

– Только ссадины, – сообщила Ванесса, кудрявая волчица, которая занималась травмами учеников. – Тебе очень повезло.

Она опустилась перед Арианой на колени, положив рядом мазь и бинты, и занялась её руками. Саймон даже не подумал отодвинуться, чтобы врачу было удобнее, но ему ничего не сказали.

– С ней всё хорошо? – спросил Малкольм, заходя в комнату. Ванесса кивнула.

– Обошлась испугом, – заверила она.

Малкольм пристально посмотрел на Саймона, но не стал его выгонять. Тот бы всё равно не послушался: он стоял рядом с Арианой, нависая над ней, будто в одиночку хотел отразить очередное нападение.

Дядя присел перед Арианой и благодаря огромному росту оказался с ней на одном уровне.

– Расскажешь, что произошло? – спросил он непривычно мягким голосом.

– Я… – Ариана тяжело сглотнула, и её глаза блеснули слезами. Но она зажмурилась и глубоко судорожно вздохнула, пытаясь сдержаться. Саймон уже видел, как она плачет, – сначала на подводной лодке в Атлантиду, потом в порту, когда она рассказала про умирающую маму. Но ещё ни разу она не была настолько напуганной. Сломленной.

– Я ждала нападения. – Её голос дрожал, как и она сама, но всё же она смогла выпрямиться и посмотреть Малкольму в глаза. – Они столько раз покушались на маму, что просто обязаны были прийти за мной. И я их ждала. Подкладывала подушки под одеяло, чтобы сделать вид, будто сплю в кровати, а сама пряталась на паутине в углу. Подумала… подумала, так у меня будет преимущество, если кто-то придёт.

Малкольм поморщился:

– Мы тебя подвели. Я глубоко сожалею.

Она коротко мотнула головой:

– Охрана остановит медведей и акул, но школа под землёй. Вокруг ползают тысячи жуков, червей и… и прочих насекомых. Ни вы, ни другие Звери их не остановят.

Малкольма её слова явно не успокоили. Скорее его подташнивало при мысли о том, что могло бы произойти, и Саймон его понимал.

– Ты узнала нападавшего? – спросил дядя всё так же мягко. – Нам… сложно установить его личность.

– Простите, – шепнула Ариана, глядя в пол. – Он заметил меня и набросился, а я напала в ответ.

– Он это заслужил, – со всей уверенностью сказал Саймон, но Малкольм вскинул руку, прося помолчать.

– Я понимаю, что ты хорошо подготовлена. Но слабо верится, что ты смогла так сильно его покалечить, в каком бы обличье ты ни была.

Ариана помедлила.

– Я превратилась в человека. И пару раз хорошенько его приложила о спинку кровати. А потом он… он превратился в сколопендру, и я… я решила, что он хочет сбежать, но…

Она замолчала. Объяснения были уже не нужны – ни Саймону, ни Малкольму, судя по его взгляду.

Ариана на него наступила. И перед смертью он успел превратиться.

– Нужно позвонить твоей маме, – наконец сказал Малкольм, оправившись от шока. – Она должна знать…

– Нет. – Ариана выдернула ладонь из рук Ванессы и подскочила, пошатываясь. – Не рассказывайте маме. Она начнёт волноваться, а ей и так плохо…

– Она же твоя мама, – сказал Малкольм. – Она должна знать. А тебе нужно найти место, где тебя смогут защитить.

Саймон вскинул голову:

– Что?

Малкольм запустил пальцы в длинные волосы.

– Здесь оставаться нельзя, Ариана. Слишком опасно. Прости, что приходится наступать на го… – Он прервался, морщась. – Прости. Правда. Но дело не только в тебе. Если бы он перепутал комнаты, если бы его попытались остановить, если бы кто-то пришёл тебе на помощь…

– Знаю, – пробормотала Ариана. Кинула взгляд на Саймона. – Он мог убить кого угодно, и я этого не допущу, клянусь. Но мне некуда идти.

– Малкольм, – тихо сказала Ванесса. – Если она вернётся к матери, это только усугубит ситуацию. Им и так тяжело.

Он нахмурился:

– Я бы хотел защитить тебя, Ариана, но, как ты и сказала, моё Царство не сможет противостоять твоему. По крайней мере, в таком масштабе.

– Можем сделать вид, будто у них получилось, – неожиданно выпалил Саймон. Все тут же обернулись на него, и он продолжил: – Если все решат, что Ариана умерла, её оставят в покое.

– Но мама… – начала было та.

– Ей мы расскажем, – поспешно успокоил Саймон. – И всем, кому ты доверяешь. Но только им. Остальные пусть думают, что ты мертва.

Воцарилась тишина. Потянулись секунды, а потом Малкольм кашлянул.

– Идея хорошая, Саймон, но трудновыполнимая…

– Это ведь не навсегда, – сказал Саймон. – А пока мы… мама Арианы не узнает, кто на неё напал. – Он оговорился, но взрослые этого, кажется, не заметили – а вот Ариана бросила на него быстрый взгляд. – Пожалуйста, хотя бы обдумайте этот вариант.

Дядя почесал небритую щёку.

– Дайте мне поразмыслить, а утром я сообщу, как поступим. А пока надо попросить Элеонору перевести учеников в тренировочный зал, чтобы они могли лечь спать. Ариана, как только Ванесса тебя отпустит – возвращайся в корпус Альфы. Ночью тебя защитит стая. Возражения?

Они помотали головами.

– Отлично, – пробормотал Малкольм, выпрямляясь во весь рост. – Ночь обещает быть долгой. Предлагаю поспать, пока есть возможность, а завтра я за вами зайду.

Саймон дождался, пока Ванесса закончит обрабатывать раны Арианы. Они не проронили ни слова, когда небольшой отряд волков провёл их по опустевшим коридорам в корпус Альфы, где Саймон помог ей подняться на второй этаж, в гостевую комнату, расположенную прямо под его спальней.

– Я переночую с тобой, – сказала Ариане Ванесса. – А если мне понадобится выйти, меня подменит кто-нибудь ещё. Мы всегда будем рядом.

– А можно мне тоже остаться? – попросил Саймон. – Я посплю на диване, вы меня даже не услышите.

Ванесса хотела было ответить – скорее всего, отказом, – но её перебила Ариана.

– Пусть остаётся, – сказала она. – Всё равно уснуть не получится, а так я хоть буду не одна.

Под двойным напором Ванесса сдалась, пожимая плечами.

– Но если я прикажу уйти – ты уйдёшь, Саймон. Понял?

Он кивнул, и, закончив на этом, они приготовились встретить одну из самых долгих ночей в его жизни.

Саймон не спросил Ариану про драку с убийцей, а она не стала рассказывать. Вместо этого она надолго ушла в душ, а потом они сели играть в настольные игры, которые принесла им Ванесса. Их было целое множество, но совсем немногие были рассчитаны на компанию из двоих людей, и после энной партии в «Войну» Ариана наконец-то зевнула.

– Попробуй уснуть, – сказал Саймон, который дёргался от каждого шороха и о сне даже не думал. – Мы с Ванессой рядом.

– Я не устала, – сказала она, но сдалась после очередного зевка. – Разбудишь, когда вернётся Малкольм, ладно?

Саймон кивнул, зная, что не выполнит обещания, если она крепко заснёт. Усевшись на пол у дивана, он дождался, пока выровняется её дыхание, и принялся тихо играть в «Солитёр», жалея, что под рукой нет книги.

Лишь глубокой ночью Малкольм тихонько открыл дверь и прошёл в комнату. Тому, что Саймон здесь, он не удивился и просто негромко спросил у них с Ванессой:

– Как она?

– Уснула пару часов назад, – ответила Ванесса. – Есть идеи, кто за этим стоит?

Малкольм покачал головой; волосы упали ему на глаза.

– Мы можем опираться только на слова Арианы, а Чёрная Вдова знает не больше нашего. Но она начала распространять слухи, что нападение прошло успешно. Другого нам не остаётся, – добавил он, заметив недовольство Саймона. – Если мы подтвердим, что она мертва, всё Царство Насекомых погрузится в хаос, потому что Ариана единственная наследница. Но теперь у нас будет возможность защитить её.

– Разве? – шепнул Саймон, глядя на спящую Ариану. – Если они решат, что она жива, ничего не изменится.

– Возможно, но не факт. Как бы то ни было, вариантов у нас нет, – мягко ответил Малкольм. – Я уже принял меры. Мы уедем на каникулы. Выезжаем через час, до рассвета.

– Мы? – осторожно переспросил Саймон. – В смысле… все мы?

Малкольм кивнул.

– Решил, что ты в любом случае последуешь за нами, так что лучше я буду точно знать, где ты. Не могу сказать, куда мы едем, но добираться планируем на машине, так что оденься поудобнее.

Саймон нахмурился. На машине?

– А если нас выследят?

– Нас защитит стая. Даже если на нас нападут, мы справимся.

– Но…

– Саймон, – Малкольм устало потёр лицо, – пожалуйста, сделай одолжение, оставь вопросы на потом. Здесь нас могут услышать.

Он тут же захлопнул рот и оглядел тёмные углы спальни. Пауков в них не оказалось, но в трещинках стен могли притаиться сотни жучков, внимательно прислушивающихся к каждому слову. По коже побежали мурашки.

– Думаете, на неё может напасть кто-то из школы?

– Нельзя исключать такую возможность, – прямо сказал дядя. – Именно поэтому мы уедем до того, как пойдут разговоры.

Сглотнув, Саймон кивнул и собрал игральные карты. Но перед тем, как выйти, он остановился в дверях.

– Дядя Малкольм?

– Да?

– Ариана ведь больше не вернётся в ПРИЮТ?

Дядя посмотрел на девочку, свернувшуюся под одеялом.

– Нет, – тихо сказал он. – Думаю, не вернётся.

5

Толпа котов

– Ты снова куда-то едешь?!

Феликс восседал на любимой подушке, негодующе шевеля усами, пока Саймон бездумно запихивал одежду в чемодан. Носков и нижнего белья ему хватало на пару недель, а остальное его не заботило.

– Говорю же, – произнёс он, – я не знаю, разрешит ли Малкольм взять тебя с собой.

– Но ты не говоришь, что случилось, – заметил мышонок.

– Потому что не могу. Это…

– Тайна, да-да, конечно. – Феликс буркнул что-то себе под нос. – Я не пущу тебя одного. Даже если снова придётся прятаться в рюкзаке – так тому и быть.

Самое ужасное, что он бы так и поступил, и Саймон это понимал.

– Я не знаю, куда нас увезут. Если для тебя там будет опасно…

– А для тебя, значит, безопасно? – фыркнул Феликс. – Я еду с тобой, хочешь ты этого или нет. А если у крепыша с этим какие-то проблемы…

– Да меня это не волнует! – выпалил Саймон, захлопывая чемодан. Феликс подпрыгнул. – Ариана в опасности, понимаешь? И не просто в опасности, а в такой, что её чуть не убили! Я еду с ней. Хочешь с нами – отлично. Выкручивайся сам. Сейчас мне важнее Ариана.

Несколько секунд они с Феликсом молча смотрели друг на друга. Мышонок застыл, широко распахнув глаза, и, несмотря на то что за ночь Саймон практически не двигался, дышать получалось с трудом.

– Ариану пытались убить? – наконец переспросил Феликс.

– Прямо перед сном, – ответил Саймон, смягчаясь. В конце концов, Феликс не был в этом виноват, и как бы Саймон ни боялся, он не мог срываться на нём.

Мышонок спрыгнул с кровати и забрался в ящик комода, в котором жил.

– Почему ты сразу не сказал? Кто с ней сейчас? Ты же не оставил её одну, да?

– Она с Малкольмом и Ванессой, – ответил Саймон. При виде мечущегося Феликса, собирающего собственные вещи, на сердце полегчало. Саймон, правда, не представлял, что могло понадобиться мышонку, но мешать ему не стал.

Вместо этого он постучал в дверь Нолана, и оказалось, что брат уже собрался и готов выходить.

– Как думаешь, куда нас отправят? – спросил он. Саймон пожал плечами, и Нолан вздохнул: – Ну, хуже подводного города быть не может.

– Не каркай, – поморщился Саймон. – Может, Малкольм туда нас и пошлёт.

Нолан побледнел и, несмотря на подозрительный взгляд, брошенный на чемодан Саймона, воздержался от других комментариев.

Как только Феликс собрал свой крохотный чемоданчик, Саймон помог ему забраться в карман, и они втроём спустились на первый этаж атриума, где кто-то лежал на диване, свернувшись калачиком под покрывалом. И хотя лиц не было видно, Саймон тут же узнал знакомую копну светлых волос и чёрную косу.

– Джем? Уинтер? – удивлённо окликнул он. Джем тут же сел.

– Что? Саймон? Как… – Он завозился с очками, но в спешке надел их косо. – Как Ариана? Она в порядке? Стая нас к ней не пустила, а по всей школе ходят слухи, что она…

– С ней всё хорошо, – ответил Саймон, опуская чемодан на траву, устилавшую пол вместо ковра. – Мы уезжаем.

– И мы тоже, – сказала Уинтер, тоже садясь и потирая заспанные глаза. – Уже сказали Малкольму, что поедем с вами.

– И он одобрил?

– У него не было выбора, – неловко отозвался Джем и указал на чемоданы, сложенные у дивана. – Мы не можем сидеть сложа руки, зная, что Ариану хотят убить.

Чего-то такого Саймон и ожидал, поэтому кивнул.

– Ты уже говорил с отцом? – Он всё ещё прекрасно помнил, через какой ад прошёл Джем, сбежав из ПРИЮТа без разрешения папы.

Тот пожал плечами:

– Генерал не в восторге, но сказал, что решение за мной.

На этих словах дверь в гостевую комнату распахнулась, и Малкольм перегнулся через перила.

– Отлично, все в сборе, – сказал он. Ванесса вывела в коридор заспанную Ариану. – За нами скоро приедут, так что пойдёмте.

Когда они спустились, Уинтер подбежала к Ариане и поразительно мягко её обняла.

– Ты в порядке? – спросила она.

Ариана кивнула, но взгляд у неё был загнанный, пустой. Уинтер, видимо, тоже это заметила, потому что взяла её за руку и не отходила от неё ни на шаг. Выйдя из школы, они поднялись в Арсенал, старинное здание, стоящее на краю Центрального парка, где скрывался главный вход в ПРИЮТ. На Пятой авеню, припаркованные в утренних сумерках, их дожидались несколько одинаковых внедорожников.

Саймон поёжился на прохладном ветру, дожидаясь, пока встретившие их волки из стаи Альфы и из Волчьего братства загрузят вещи в машины. Редкие прохожие, не побоявшиеся утреннего холода, кидали на них заинтересованные взгляды, но Малкольм заставил Ариану натянуть капюшон, чтобы спрятать выделяющиеся волосы, и Саймон не заметил, чтобы кто-то к ней присматривался.

Скоро все расселись по машинам: Саймон втиснулся на заднее сиденье между Ноланом и Джемом, Ариана с Уинтер заняли средний ряд, Малкольм сел за руль, а Ванесса устроилась рядом с ним.

Пока они ехали по городу, заснуть не получалось, но, когда Нью-Йорк скрылся за горизонтом, Саймона отпустило напряжение, сковывающее тело, и на несколько часов он отрубился у Джема на плече.

Сны его полнились ядовитыми пауками, тёмными углами и насекомыми с множеством лапок, гонящимися за ним, а когда он проснулся, за окном стоял день.

– Где мы? – спросил он сонно, чувствуя себя так, будто в голову напихали ваты. Внедорожники на полной скорости мчались между двух гор, а когда повернули, впереди показалась долина. Там, приютившись среди деревьев, стояла деревушка точь-в-точь из сказок.

– Где-то в Пенсильвании, – отозвался слегка зеленоватый Джем. – Малкольм говорит, остановимся только через час.

– А мне очень надо в туалет, – жалобно сказала сидящая впереди Уинтер.

– Нельзя. Мы на территории Птиц, – сказал Малкольм.

Мотор взревел, и они набрали скорость. С места Саймона было видно, как побелели костяшки дяди, сомкнутые на руле. Ванесса, сидящая рядом, глядела в окно, но не на долину, а на синее небо.

– Ещё немного, и я лопну, – предупредила Ариана.

– Тогда не терпите. Доберёмся до Огайо – почистим салон, – произнёс Малкольм, и тон его был таким, что спорить бессмысленно. Девочки переглянулись, но, видимо, поняли, что проиграли, и промолчали.

Саймону тоже хотелось в туалет, если честно, но он ничего не сказал, а просто выглянул в окно. Несмотря на раннюю весну и нераспустившиеся почки деревьев, виды Пенсильвании захватывали дух. Правда, предупреждение Малкольма их омрачило – ведь здесь была территория Птиц.

– Когда Орион улетает из Небесной башни, он живёт здесь? – спросил Саймон. Он редко интересовался своим Царством, а сейчас пришлось к слову. Но через зеркало заднего вида он увидел, как кривится Малкольм.

– Орион живёт где захочет, плевать ему на границы, – проворчал он. – Но да, горами правят ястребы. Я бы сделал крюк южнее, но мы потеряем время, а я хочу добраться побыстрее. На дороге мы уязвимы.

– Думаете, они нападут на всю стаю? – поражённо спросил Саймон. Даже с одним волком справиться было тяжело, но нападать на десяток разом – чистое самоубийство.

– По-твоему, это вся стая? – фыркнул Нолан. – Малкольм – Альфа всего Царства Зверей, а не только волков Нью-Йорка.

Саймон давно привык к тому, что многого не знает об анимоксах, но от снисходительного тона Нолана щёки запылали.

– Ну простите, что в детстве мне ничего не рассказывали, – буркнул он и отвернулся, глядя в окно.

Спереди донеслось покашливание Малкольма.

– Птицы способны бросить вызов любому Царству, стоит им только захотеть. И они начали следить за нами, как только мы добрались до гор. Дадим им возможность – они обязательно нападут.

Все замолчали, а Саймон перегнулся через Джема, прижимаясь носом к окну. Они ехали так быстро, что точно разглядеть не получалось, но, кажется, он заметил над горным хребтом ястреба, уставившегося на них глазом-бусинкой.

Ближайшие несколько часов он посвятил подсчёту пролетавших мимо Птиц. Когда первый ястреб пропал, его место занял другой; чем дольше ряд внедорожников мчался по Пенсильвании, тем больше их сопровождало соколов и орлов, и даже воробьи сверлили их взглядами с деревьев. В горле при виде них встал ком, и Саймон боялся даже моргнуть, а в ушах звенело предупреждение Малкольма.

Птицы отстали, только когда они выехали на равнину. Саймон непонимающе проводил их взглядом обратно к горам.

– Почему нас больше не преследуют?

– Мы на территории Зверей, – сказал Малкольм. – И рано или поздно им пришлось бы отдохнуть. Да, летать мы не умеем, но карабкаться по деревьям – вполне.

При мысли о том, что Звери сделали бы с Птицами, если бы поймали, Саймон побледнел. Он не мог их винить, разумеется, ведь Птицы начали первыми, но Саймон не забывал, что и сам принадлежал к этому Царству – по крайней мере, в глазах остальных. И не в первый раз он задумался, что на самом деле думает о нём Малкольм – и не видит ли в нём будущего врага.

Следующие шесть часов уже больше походили на обычную поездку. Они останавливались, чтобы сходить в туалет и перекусить, а в Огайо Малкольм даже включил музыку. Но он так и не расслабился, напряжённо вцепившись в руль. Как бы далеко ни осталась Пенсильвания, опасность никуда не делась.

Когда они добрались до Мичигана, на улице уже стемнело. Малкольм выключил радио, и постепенно все заснули. Кроме Саймона, который то и дело бросал взгляды на Малкольма – и видел в зеркале заднего вида глаза дяди, обращённые на него. И раз за разом Саймон отводил взгляд.

Они свернули с шоссе, а потом час тряслись по просёлочной дороге. Разбуженные друзья ворчали, но Малкольм наконец-то проехал по петляющей дорожке к зловещему двухэтажному загородному дому, стоящему в лесной глуши. Несмотря на темноту, Саймон разглядел обшарпанные стены и сад, заросший пересохшими сорняками, и поёжился.

– Приехали, – коротко сказал дядя, припарковавшись. Все выбрались из машины и столпились рядом, хрустя гравием под ногами, – подойти к дому никто не решался. Феликс вцепился в плечо Саймона. Его хвостик дрожал.

– Не люблю призраков, – сообщил он как бы невзначай. – Ни человеческих, ни животных. Всех не люблю.

– Животные верят в призраков? – спросил Саймон. В ночи что-то странно заскрипело, и Феликс пискнул, нырнув к нему в карман. Саймон закатил глаза: – Это просто дом, Феликс. Нет в нём никаких призраков, поверь.

Нолан фыркнул:

– Уверен? Такое ощущение, что этому дому лет сто.

– Минимум сто пятьдесят, судя по архитектуре, – зевнув, заметил Джем. – Но неудивительно, что ты не разглядел её в темноте.

– Где мы? – пробормотала Ариана. Глаза у неё припухли, будто она плакала во мраке машины, но она всё равно осторожно огляделась, пряча в карман толстовки небольшой нож.

– Там, где Орион не решится напасть, – ответил Малкольм, разгружавший багажник, но, несмотря на уверенность, в голосе всё же скользнуло сомнение. – Хаул-Крик, примерно на сто пятьдесят километров северо-западнее Детройта. Одно из древнейших Звериных поселений в стране. Давно я тут не был, но здесь умеют дать отпор Птицам и Насекомым. – Он помолчал. – Да и остальным тоже.

– Кто здесь живёт? – спросил Саймон, косясь на ближайшее дерево. На узком стволе виднелись длинные царапины, будто его много лет скребли ножом. Или несколькими ножами сразу.

Но не успел дядя ответить, как на перилах веранды появилась чёрно-белая кошка. Её хвост как-то странно изгибался, а яркие зелёные глаза сияли в темноте.

– Это то, о чём я думаю? – прошептал Феликс из кармана.

– Просто кошка, – ответил Саймон. Феликс застонал. – Не дашь повода – никто тебя не съест.

– Тебе легко говорить, – пробормотал Феликс. Саймон не стал отвечать. Пока он разглядывал кошку, рядом с ней появилась вторая – а затем третья и четвёртая. Вскоре на веранде сидело кошек двадцать, и все молча за ними наблюдали.

– Эм, Малкольм? – окликнул он. Дядя, подняв голову, опустил очередной чемодан на землю.

– Не приближайся, – тихо сказал он. Выпрямившись во весь рост, он подошёл к кошкам, спокойно опустив руки. – Контесса. Рад встрече. Выглядишь… хорошо.

Чёрно-белая кошка спрыгнула с перил на тропинку, соединяющую дорогу с домом. Недовольно глянув на грязь под лапами, она начала увеличиваться, и вскоре на месте кошки стояла высокая женщина с длинными белыми волосами и прищуренными зелёными глазами.

– А ты до сих пор выглядишь как трясущийся пёс, забытый под дождём, – сказала она с отвращением. – Боюсь, я не смогу пустить тебя в дом, пока ты не докажешь, что ты тот, кто ты есть.

Малкольм скривился.

– А это обязательно? Мы сто лет знакомы.

– Да. – Женщина по-кошачьи повела рукой. – В последнее время у нас много непрошеных гостей. Осторожность не помешает, не так ли?

Саймон услышал, как дядя бормочет что-то себе под нос. Всё же спорить он не стал и превратился. Тело покрыл серый мех, лицо вытянулось, руки превратились в лапы, из основания позвоночника вырос длинный хвост, и на этом трансформация в крупного серого волка завершилась.

– Довольна? – прорычал он. Контесса принюхалась.

– Вижу, ты до сих пор пахнешь мокрой псиной. Мы подготовили комнаты, как ты и просил, но, боюсь, твоим громилам придётся ночевать на улице. – Она бросила высокомерный взгляд на волков, собравшихся за Малкольмом. – Постарайтесь выть потише.

С этими словами она обернулась кошкой, запрыгнула на веранду и исчезла за кошачьей дверцей. Неразборчиво выругавшись себе под нос, Малкольм превратился в человека.

– Ненавижу кошек.

– Тогда почему мы здесь? – спросил Нолан, косясь на оставшихся кошек так, будто они в любой момент могли кинуться на него и разорвать его на кусочки. Судя по взглядам некоторых из них, он волновался не зря.

– Потому что они отличные охотники, – ответил Малкольм, возвращаясь к багажнику. – Может, вместо того чтобы жаловаться, поможешь мне?

Заворчав, Нолан пнул щебёнку, которая отскочила в Уинтер и Ариану.

– Нолан! – яростно воскликнула Уинтер. А Ариана бросила в него камнем в ответ.

Саймон не стал вмешиваться в их потасовку. Было уже поздно, он устал сильнее, чем хотелось бы признавать, да и в целом не был знаком с кошачьими повадками. А если Контесса узнает, что он орёл…

Может, Малкольм разрешит ему поспать на улице с остальными волками. Саймон ничего не имел против, а если бы пообещал не улетать…

– Прошу прощения, что вынудила вас приехать, – раздался у уха Саймона глубокий женский голос. Он дёрнулся, резко развернулся, но позади никого не оказалось. – Поймите, долгие путешествия мне противопоказаны, а поселение Зверей было совсем рядом, и… я решила, что для меня это идеальное место.

И тогда Саймон увидел её: блестящую паучиху, сидящую на коре дерева всего в полуметре от него. Он обернулся, проверяя, слышали ли её остальные, но, видимо, нет.

– А кошки знают, что ты здесь? – спросил он. – Потому что дядя сказал, что они хорошие охотники, и…

– Благодарю за заботу, но, право, не нужно. – Паучиха начала превращаться, и он отступил, уступая дорогу высокой элегантной женщине невероятной красоты. В тёмных волосах виднелась седина, а блестящие чёрные глаза пронзали Саймона насквозь, будто женщина видела, кем он был и кем будет. – Кошки знают о моём присутствии – и знают, что надлежит сделать.

– В… в смысле? – Поёжившись, он попятился и врезался в Ариану, которая уже закончила кидаться камнями и сейчас разбиралась с багажом. Она резко развернулась, мгновенно скользнув рукой в карман.

– Что тако…

Но не успела она договорить, как сдавленно вскрикнула и бросилась вперёд. На мгновение Саймону показалось, будто она хочет напасть на женщину, но она заключила незнакомку в крепкие объятия.

– Мама, – глухо прорыдала она ей в плечо.

– Хорошая моя, – пробормотала та, поглаживая Ариану по волосам. – Моя хорошая девочка.

Саймон сглотнул, пытаясь не пялиться, но получалось плохо. Слухи о ней ходили по всему ПРИЮТу. Слухи о её силе, о могуществе – и, разумеется, о том, как боялись её все Пять Царств.

Её – Королеву Чёрную Вдову.

6

Королева Чёрная Вдова

Несмотря на обшарпанный и пугающий внешний вид дома, внутри Саймона встретила поразительно яркая и уютная гостиная. На самом деле даже слишком уютная – с большими мягкими креслами и разбросанными повсюду подушками, о которые Саймон то и дело спотыкался, пытаясь не отдавить кому-нибудь хвост. Малкольму было ещё тяжелее: он оказался слишком большим для тесной комнатки, но никто не жаловался. Точнее, почти никто.

– Апчхи! – Уинтер чихнула так громко, что затряслись окна, а сидящие поблизости кошки бросились врассыпную. Она шмыгнула. – Кажется, у меня а… алл… апчхи!

Ванесса протянула ей салфетку, а Малкольм поскрёб щетинистую щёку.

– Да, с этим проблема, – признал он. – Контесса, у тебя нет каких-нибудь таблеток от аллергии?

Чёрно-белая кошка фыркнула и принялась чистить усы.

– Откуда? У нас нет аллергии на самих себя. Пусть спит на улице.

Уинтер в ужасе перевела взгляд с кошки на Малкольма и обратно, уже раскрасневшаяся и вот-вот готовая заплакать.

– Я не стану спать на улице. Ни за что.

Вздохнув, Малкольм поднялся.

– Ванесса, посиди с детьми. Уинтер, пойдём поспрашиваем стаю. Мы обязательно что-нибудь найдём.

Кинув на Контессу ядовитый взгляд, Уинтер поплелась за Малкольмом, чихая на каждом шагу. Саймон проводил её сочувствующим взглядом, хотя сам бы не отказался от возможности переночевать снаружи.

Пока Контесса неохотно кормила их пустой запеканкой из какого-то непонятного мяса, Ариана не отходила от матери. Они о чём-то переговаривались, а остальные старались не беспокоить их и держаться подальше, насколько позволял переполненный дом. Даже кошки не приближались к Королеве Чёрной Вдове, а вот у Саймона на коленях каким-то образом оказались две трёхцветки. Он ел и старался не шевелиться, помня об их острых когтях.

Когда с запеканкой было покончено, а Малкольм с Уинтер так и не вернулись, Контесса отвела их в спальни на втором этаже. Жёлтые обои в узком коридоре отклеивались по углам, и Саймон подумал, что будь у него прабабушка, она бы точно жила в таком же доме.

– Мальчики будут жить здесь, с лордом Беннингтоном, – сказала она, подходя к двери у лестницы. Саймон заглянул в комнату. Стены были выкрашены в сине-белый цвет, подушек, к счастью, не наблюдалось. Однако кровати стояло только две.

Заголосив, Нолан протолкнулся мимо Саймона и бросил рюкзак на ближайшую постель.

– Чур моя! – воскликнул он.

Саймон с Джемом переглянулись. Место оставалось одно.

– Забирай, – сказал Саймон. – Может, Малкольм разрешит мне переночевать на улице. Тут немного… тесновато.

Будто в подтверждение его слов серый полосатый кот прошмыгнул мимо него в комнату, потёршись о лодыжки. Феликс пискнул из кармана, и Саймон мысленно вздохнул. Весенние каникулы обещали быть долгими.

Стараясь не наступить на кошек, расхаживающих, кажется, повсюду, Саймон спустился на первый этаж и пошёл к двери, но на середине пути кто-то коснулся его плеча:

– Саймон Торн.

Сердце заколотилось, и Саймон, вздрогнув, обернулся. Рядом с ним стоял худой лысеющий мужчина с острым носом – советник, который в декабре сопровождал Ариану в подводном городе. Лорд Энтони.

– Да? – спросил Саймон как можно вежливее.

– Её Величество Королева Чёрная Вдова желает с вами увидеться, – сказал он, склонив голову. – Сию же минуту.

– Со мной? – переспросил Саймон. – Но…

– Сюда, милый, – донёсся из гостиной мягкий голос, и Саймон, сглотнув, сунул голову в дверь. Королева Чёрная Вдова лежала на диване, укрытая одеялом, а Ариана сидела перед ней на коленях, не глядя на Саймона. А вот Королева не сводила с него глаз. Когда она улыбнулась, он вздрогнул.

– Прошу, входи. Места хватит всем.

Саймон неуверенно прошёл в комнату, а лорд Энтони последовал за ним. Выбрав самое отдалённое от Чёрной Вдовы кресло, Саймон устроился на краю подушки, сцепив ладони в замок.

– Мне нужно найти дядю.

– Я не отниму много времени. Моя дочь много о тебе рассказывала, – негромко сказала она. Ариана неуютно поёжилась, и Саймон непонимающе посмотрел на неё. Видимо, Королева это заметила, потому что тихо рассмеялась.

– Нет, нет, Ариана прекрасная подруга. Она никому не раскроет твоих тайн, даже мне.

– Тайн? – переспросил Саймон и, к собственному ужасу, услышал, что его голос надломился. – У меня нет никаких тайн.

– У всех они есть, дорогой. И я умею их узнавать. – Она медленно присела, будто движение выпивало из неё все силы, и добавила: – А теперь прошу оставить нас наедине. Хотя бы ненадолго.

– А, эм, хорошо, – с облегчением сказал Саймон. Он хотел было встать, но его остановил лорд Энтони.

– Не вы, – сипло сказал он. – Все остальные.

Саймон нахмурился:

– Остальные?

Послышалось рычание, и отовсюду повылезало множество недовольных кошек, направившихся в коридор. Более того, на глазах Саймона несколько десятков – нет, сотен – насекомых и пауков выползли из тёмных углов и поспешили убраться прочь.

Саймон распахнул рот, сдерживая внезапное желание почесаться.

– Они… они что, все…

– Шпионы? Да. И чужие, и мои, – со слабой улыбкой ответила Королева. Как только выполз последний паук, она тихо добавила: – Мне нужна помощь, Саймон Торн.

Мысленно Саймон застонал. Ничем хорошим такие просьбы не заканчивались.

– Не уверен, что смогу помочь, – сказал он, вымученно пожимая плечами. – Вы Королева, а я…

– Мы оба прекрасно знаем, кто ты. – Она подняла на него свои тёмные глаза, и Саймону пришлось закусить губу, лишь бы не сболтнуть ничего лишнего. – Ты способен на то, на что не способны остальные, и только ты можешь помочь мне узнать, кто охотится на нас с дочерью.

Он не сдержал нервного смешка.

– Вы Королева Чёрная Вдова. Вы всё знаете, даже… – Он осёкся. – Даже то, что никто не должен знать. И если вам неизвестно, кто пытается вас…

– У меня были подозрения, – сказала она, – но в итоге они не подтвердились. А затем пришли за моей дорогой Арианой… – Она скользнула длинными пальцами по волосам дочери. – И я поняла, что имею дело с людьми, опаснее простых наёмных убийц.

– А какие ещё есть убийцы? – спросил Саймон. – Я думал, смерть – она смерть и есть.

– Да. Но профессионал бы ни за что не напал на Ариану в ПРИЮТе.

– Пр… профессионал?

Она повела ладонью, будто отмахиваясь от недоверия в его голосе.

– Община ос готовит убийц, как пауки готовят шпионов, муравьи – солдат, пчёлы – рабочих, а…

– Понял, – перебил Саймон, недоверчиво качая головой. – То есть те, кто рождается в Царстве Насекомых и Арахнидов, не выбирают, кем стать?

Королева Чёрная Вдова передёрнула костлявым плечом:

– Разумеется, если у кого-то проявляется талант в другой области, особенно в шпионаже, мы этим пользуемся. Но у определённых видов есть предрасположенность к определённой работе. Такова жизнь.

Саймона всегда раздражало, когда кто-то так говорил, но ради Арианы он удержал язык за зубами.

– Даже если бы я умел… делать то, что вы думаете, у вас огромное Царство. Я ни за что не найду тех, кто пытался вас убить.

На лице её появилось слишком уж довольное выражение.

– К счастью для тебя, большую часть работы я уже выполнила. Мои источники сообщают о назревающем восстании, охватывающем несколько общин моего Царства. И слишком уж много повстанцев вышли из стен Улья.

– Улья? – спросил он. – Это ПРИЮТ, только для насекомых?

– Школа шпионов, – ответила Ариана. – До ПРИЮТа я училась там.

Саймон посмотрел на неё, а потом перевёл взгляд на Королеву.

– Вы что, хотите, чтобы я проник в школу шпионов и шпионил за шпионами?

– О бог! Нет, – с низким, но приятным смешком отозвалась Чёрная Вдова. – Ты не смог пробраться даже в ПРИЮТ, когда спасал маму. Против моих шпионов у тебя нет и шанса.

Саймон скрестил руки на груди, пытаясь сделать вид, что не обиделся на насмешливые слова. Его дурацкий план не только привёл Ориона прямиком к матери; из-за него же погиб дядя.

– И что тогда? – спросил он раздражённо. – Чего вы от меня хотите?

Притихнув, она вновь смерила его твёрдым взглядом.

– Что вам известно об истории паучьей общины, мистер Торн?

– Да ничего, – ответил он, а Ариана кашлянула.

– Мы пока не дошли до этой темы.

– Жаль, – пробормотала её мама. – Тогда, полагаю, вы не знаете, что в битве Пяти Царств наша Королева выступила на стороне Звериного короля.

Он медленно качнул головой:

– Я вообще мало знаю о…

– О предках? – В её глазах сверкнуло что-то похожее на веселье. Она будто бы постоянно смеялась над ним, и Саймону это не нравилось. – Ну что же. Помимо нашего народа, об этом мало кто помнит. Тогда Царством правила Королева Отшельница. Она славилась своей беспощадностью, жестокостью к подданным и тем, кто вставал на её пути, поэтому, когда она присоединилась к Звериному королю, за ней последовали лишь её сородичи – и никто больше. Именно мой род взял на себя правление Царством и выступил против Звериного короля, а когда Пять Царств одержали победу, мы уничтожили весь вид анимоксов, превращающихся в пауков-отшельников.

От её слов Саймону почему-то стало неуютно.

– И… и при чём тут я?

– Всё очень просто. Даже пятьсот лет спустя в моём Царстве есть люди, верные отшельникам, а мы для них – лишь узурпаторы трона. Вся информация, собранная моими шпионами, свидетельствует о том, что именно они стоят за нападениями – или знают, кто стоит. Я хочу отправить тебя в Улей под видом давно потерянного наследника Королевы.

Саймон уставился на неё так, будто она заговорила на иностранном языке. Но сильнее всего удивился из-за того, как на мать поглядела Ариана.

– Об этом ты не говорила.

– Правда? – спросила та, заправляя выбившуюся прядь волос дочери за ухо. – Я в последнее время часто что-то забываю.

Ариана ей явно не поверила, да и Саймон тоже. Впрочем, это не важно. Важно было то, что Королева Чёрная Вдова ожидала от него невозможного.

– Я не смогу притвориться пауком, – сказал он. – Особенно из вымершего вида, в месте, где все будут только и делать, что ждать осечки.

– Они знают о пауках-отшельниках не больше твоего, – сказала она. – Веди себя как угодно, только не забывай легенду.

– Легенду? – Саймон привык чувствовать себя глуповато, когда разговор касался анимоксов, но теперь ему казалось, будто он вообще ничего не знает о Пяти Царствах. И, может, так оно и было.

Королева кивнула.

– Ты рос в Южной Каролине под защитой местных пауков-волков. Они узнали про восстание и про мою болезнь, поэтому послали тебя, чтобы ты собрал вокруг себя повстанцев, – сказала она. – Но это, конечно, просто слухи. Тайный канцлер нашего Царства, куратор Улья – мой дорогой друг детства последний месяц распространял их по моей просьбе.

– Последний… месяц? – непонимающе спросил Саймон. – Вы же сказали, что всё началось с нападения на Ариану.

– Запасной план был готов давно, дорогой мой, и я знала, что рано или поздно ты придёшь ко мне. Ведь у меня есть то, что ты ищешь.

Осколок Хищника. Саймон стиснул руки в кулаки.

– Значит, это шантаж.

– Шантаж? Милый мой, ну что ты, – сказала она. – На своём веку я шантажировала немало анимоксов, а это лишь обмен. Если ты выяснишь, кто стоит за убийствами, я дам тебе то, что ты хочешь. Всегда можно отказаться от предложения, но тогда Ариана, разумеется, и дальше будет подвергаться опасности, и в итоге ты не выполнишь миссии, возложенной на тебя матерью.

Не удержавшись, Саймон бросил взгляд на Ариану. Королева безрадостно улыбнулась.

– Можешь дождаться моей смерти, – сказала она. – Тоже вариант, да и долго ждать не придётся. Но тогда на троне окажется молодая Королева, не успев набраться сил и опыта, и она умрёт задолго до того, как ты разыщешь Осколки. Выбор за тобой, Саймон, но если ты выберешь эгоизм и бездействие, то лишишься подруги. Ты готов с этим жить?

– Я… – Саймон замолчал. Он не был готов. И уж что-что, но это Королева Чёрная Вдова прекрасно понимала. И каким бы дурацким и самоубийственным ни был план, все знали, что ради Арианы он готов будет рискнуть – чтобы защитить её, как не смог защитить дядю.

– Если я соглашусь и Ариана не пострадает, вы отдадите мне Осколок, – тихим дрожащим голосом сказал он. Королева кивнула.

– И расскажу об оставшихся всё, что знаю.

Он качнул головой:

– Я и так знаю, где они. У Ориона.

– Возможно, – сказала она, склонив голову. – Или вы оба попросту заблуждаетесь.

Он не совсем понял, о чём речь, но на загадки больше не было времени.

– Где находится ваш Улей? – устало спросил он. – Если я снова сбегу, Малкольм меня убьёт, вы же понимаете?

– Улей совсем рядом – на границе с территорией Царства Зверей, всего в нескольких километрах отсюда.

– Какое совпадение, – проворчал Саймон.

– Разумеется. – Она улыбнулась, но взгляд остался серьёзен. – Не волнуйся о дяде. Я отвлеку его, так что он даже не заметит твоего исчезновения. А теперь идите-ка спать, – побормотала она, целуя Ариану в макушку. – Завтра нас ждёт тяжёлый день.

7

«Стильный лев»

Как оказалось, Джем лёг спать на полу, великодушно оставив Саймону кровать, но он всё равно не выспался. То кошки бегали по коридорам, то сны наводняли полчища зомби-пауков, и в итоге он проворочался всю ночь и проснулся под утро. В комнате было темно, слабый лунный свет отбрасывал жуткие тени на стены, и Саймон, постаравшись не вспоминать о кошмарах, пошёл в ванную. Вернувшись, он забрался под одеяло в надежде ещё немного поспать, но наткнулся на что-то пушистое и тёплое.

Скачать книгу