Магическая полиция. Успеть до конца света бесплатное чтение

Магическая полиция. Успеть до конца света

Глава 1

- Имя?

Ухоженная блондинка, сидевшая за столом на входе в полицейский участок, смотрела строго. Словно я не пришла сюда на работу, а меня привели, причем в наручниках.

- Рия Голльберст, - спокойно ответила я.  - Со вчерашнего дня не изменилось.

Про себя я строила догадки, что сегодня придумает новый секретарь, чтобы подольше не пускать меня в участок.

- Жетон?

Пока что Бетти проходилась по привычному списку. Я даже успела заскучать. Постучала ногтем по жетону, который вместо мундира был приколот к майке по случаю нежданной майской жары.

- Номер жетона?

Вот теперь девушке удалось меня удивить. Номер у жетона, конечно, был. Значился на обратной стороне и использовался только при инвентаризации, которой у нас никогда не было. Я не успела ответить, потому что в этот момент хлопнула дверь, и мимо промчался мой напарник из магического отдела.

- Привет, Ри! Привет, Бетти! – кинул он на бегу и исчез в недрах здания.

- Привет, Йозеф! – расплылась в улыбке красотка, да так и застыла.

Я небрежным взмахом ладони добавила к заклятью неподвижности еще и молчание, после чего пошла к своему рабочему месту. Я до сих пор не могла понять, какую цель преследовала секретарь, донимая меня каждое утро. Бетти появилась в нашем участке две недели назад. До этого на входе сидел дежурный инспектор. Когда его заменила фигуристая блондинка в обтягивающих нарядах, мужская часть коллектива возликовала.

До наступления сего знаменательного момента я была единственной дамой в местной полиции.  Я предпочитала брюки и свободные футболки, скрывающие фигуру. Темные кудрявые волосы собирала в пучок. Вела себя вежливо, но отстраненно.

Бетти была практически полной моей противоположностью. При этом она считала делом жизни донимать меня всеми возможными способами, отвлекаясь только на безудержный флирт с любым проходящим мимо мужчиной.

Впрочем, это вносило некое разнообразие в привычную рутину, а развлечений в наших краях было не слишком много. Поэтому я с интересом наблюдала за происходящим, а когда веселье надоедало – использовала магию.

Не успела я дойти по коридору до общего зала, как услышала привычный рык:

- Голльберст!

Шеф был не в духе, как обычно по утрам. Я прошла в зал, где сидели вперемешку детективы и инспекторы. Сейчас большинство из них откровенно разглядывали двоих незнакомых мужчин в мундирах кадетов, стоящих около капитана. Во мне зародилось подозрение, что пойти после летучки на традиционный завтрак в кафе напротив в ближайшее время не выйдет.

- Доброе утро, - объявила я, получив в ответ нестройный хор приветствий.

Капитан, он же  начальник нашего участка, нелюбезно процедил:

- Было бы неплохо хоть раз прийти на работу вовремя.

Часы на площади как раз начали бить, наглядно свидетельствуя, что я не опоздала. Нейтан талантливо изобразил временную глухоту. Оправдываться я не собиралась. Шеф  тоже не стал развивать тему. Вместо этого он махнул рукой в сторону незнакомцев.

- Принимай пополнение.

Похоже, за пререканиями на входе я упустила нечто важное.

- Какое пополнение?

Капитан вздохнул, словно ему приходилось объяснять все в десятый раз.

- Вы же вечно ноете, что вам рабочих рук не хватает. Вот, радуйся, прислали даже две. То есть, четыре. Лучшие выпускники академии Оденстаг. Закрепляю их за тобой в качестве стажеров на два месяца.

Сделав это потрясающее заявление, шеф с чувством выполненного долга отбыл к себе в кабинет. Я порылась в памяти и с трудом припомнила служебную записку о необходимости расширения штата, которую составляла примерно полгода назад. Двух магов-детективов в лице меня и Йозефа порой катастрофически не хватало. Хотя город  у нас небольшой, скучать на работе обычно не приходилось.

В прошлую зиму перед самым новым годом маги-ренегаты вместе с местной нечистью как с цепи сорвались. Наложили заклятие на дочку мэра и заставили ее облысеть за несколько дней до бала. Потом потребовали десять тысяч золотых, угрожая оставить в таком виде навсегда. У матери начальника почтового участка прямо на приеме на глазах у всех растаяло в воздухе любимое изумрудное колье. Вдобавок, кто-то повадился красть у состоятельных дам невероятно модных и дорогих мелких собачек.

Йозеф несвоевременно слег с жестокой простудой. Я в одиночку носилась по занесенным снегом улицам, мечтая о крепком плече, на которое можно было бы спихнуть хотя бы часть нагрузки. В итоге документ, нехотя завизированный капитаном,  растаял где-то в бюрократических недрах полицейской системы. Я успела благополучно забыть о запросе, и вот мечта сбылась. Совсем не так, как я ждала, и в совершенно не подходящий момент. Как оно обычно и бывает с мечтами.

Обладатели крепких плеч взирали на меня с любопытством. Я ткнула пальцем в сторону:

- Господа, присядьте пока. Это мой стол. Найдите себе стулья, я сейчас подойду.

Прошла через общий зал и постучала в дверь капитанского кабинета.

- Да, - рявкнули оттуда, и я сочла это приглашением.

- Что конкретно мне нужно делать с этим пополнением? – спросила я у капитана, который пил кофе из белой керамической кружки, развалившись в своем кожаном кресле. Несмотря на то, что худобой Нейтан не страдал, в удовольствии вкусно покушать он себе не отказывал. Вот и сейчас откусил изрядный кусок от сырного пирога и зажмурился от удовольствия. Явно успел заскочить в кафе «У Фрэнки» за свежей выпечкой. Я задним числом пожалела, что не сделала этого вместо утренних пререканий с секретарем. Хотела нормально позавтракать позже. Кто ж знал, что мне преподнесут сюрприз.

- Вы, детектив, много жаловались на то, что процесс работы с новичками у нас в участке не налажен, - проронил начальник. –  Припоминаете? Вот и наладьте. Введите ребят в курс дела. Научите всему. Воспитайте себе смену, в смысле, помощь.

Я коротко вздохнула, понимая, что воспитания и налаживания не избежать.

- Но почему они прибыли именно сейчас?

Сейчас было, мягко выражаясь, не слишком загруженное время. В начале мая в округе установилась нетипичная жара. Солнце пекло так, что днем передвигаться по улицам можно было только короткими перебежками. Так что все население, включая преступных элементов,  отсиживалось в прохладе домов и летних беседок. Заняться в последние недели было решительно нечем, как магическому, так и немагическому отделам нашего участка.

- Потому что в Оденстаге закончилось обучение и прошло распределение учеников. Это же ваша альма-матер, неужели забыли? – поднял брови Нейтан, доставая из ящика стола еще и яблочный пирог. Вызывающе запахло корицей. Есть захотелось еще сильнее.

- Не забыла.

Я поспешно внушила себе чувство сытости. Надолго иллюзия не сработает, но зато сейчас я смогла отрешиться от идеи вырвать еду из рук начальника, и спокойно продолжить беседу.

- По виду и не скажешь, что они только закончили академию.

Я посчитала прибывших своими ровесниками, а мне этим летом должно было стукнуть двадцать восемь.

- У вас все? – капитан отвлекся от трапезы и вопросительно посмотрел на меня.

- Не совсем. У нас ведь два детектива. Почему не прикрепить к каждому по стажеру? – предложила я, надеясь ополовинить свой груз, но шеф отрицательно мотнул головой.

- У Риттерберга в разработке очень важное дело, ему некогда.

Йозефу было настолько некогда, что вчера он половину дня проспал в комнате для допросов. Я лично в это время читала новый выпуск комикса «Побег адских невольниц», задрав ноги на стол, а капитан и вовсе отсутствовал. Оставалось гадать, то ли действительно появилось новое дело, о котором я не знала, то ли душка-шеф в очередной раз решил развлечься за мой счет.

Еще пару недель назад я бы знала заранее и о деле, и о прибытии стажеров. Но после появления Бетти в делопроизводстве воцарился жуткий хаос, что приводило к неожиданным сюрпризам. Пока я шла к своему столу, капитан выкрикнул имя Йозефа.  Напарник поспешно вскочил с места и бросился в кабинет. Надо полагать, за инструкциями по очень важному делу.

Пополнение сидело около моего стола. При внимательном рассмотрении кадеты оказались совсем не похожими. Сидевший поближе ко мне был блондином. Чуть выше меня ростом, плотного телосложения. Мундир казенный, зато наглаженный, что выгодно выделяло его в нашем разгильдяйском обществе. Парень просто лучился энтузиазмом. Симпатичный. Можно было не сомневаться, что девушки на ближайшей вечеринке начнут строить ему глазки.

Второй новичок смотрел на окружающих скептически. Он был красив хищной сумрачной красотой. Брюнет с холодными серыми глазами и резкими чертами лица. Судя по сшитому на заказ мундиру, гордой осанке и мелким, но красноречивым отличиям в манерах, в его лице темные боги послали нам представителя аристократического семейства. Я подавила вздох, села на свое место и оглядела стажеров.

- Детектив Рия Голльберст.

- Кадет Эдвард Бертольд, - отозвался блондин бодро.

- Кадет Лео Гримхольд.

Голос брюнета прозвучал язвительно, а серые глаза окинули меня с откровенным пренебрежением. Не в восторге от женщины-начальника, женщины-детектива, или сразу и то, и другое? В любом случае, это были его личные проблемы. Интуиция меня не подвела. При этом сознание собственной правоты совсем не порадовало.

Слишком неожиданно  было увидеть в чине кадета наследника одной из самых богатых и знатных семей королевства. Вот появись он заместителем капитана, это было бы логично. Почему-то я сразу поняла, что передо мной тот самый одиозный внук Розалинды Гримхольд, а не какой-нибудь дальний кузен. В любом случае, миндальничать с ним я не собиралась, воспитывать тоже.

- Господа кадеты, следующие два месяца вы будете работать со мной. Если есть вопросы – задавайте.

Блондин встрепенулся, но его слова заглушил начальственный рык:

- Голльберст!

На этот раз капитан выглядел предельно серьезным.

- Почтовый фургон ограбили.

Я присвистнула. Давненько о таком не было слышно.

- В доставке был особый груз, - добавил капитан. Значит, на этот раз везли  не просто столичные обновки, а нечто магическое. Продолжать мысль шеф не стал, я и сама догадалась. Возможно, был замешан кто-то из своих. Дни безделья и скуки наконец остались в прошлом. Этому я могла только порадоваться.

- Не забудь взять кадетов, - напомнил мне в спину шеф.

Забудешь тут. Я вернулась к своему столу, достала из рабочего сейфа ежедневник и кинула его в сумку, после чего объявила:

- Коллеги, у нас новое дело, - и бодро направилась к выходу.

Глава 2

Бетти почему-то не было на привычном посту, и мне на ум пришла отличная идея. Пожалуй, лучшая за сегодняшний день. Я повернулась к шедшим за мной кадетам:

- Вам нужно получить жетоны у секретаря.

- Разве мы не торопимся? – поднял бровь Лео.

- Именно так, - отозвалась я спокойно. – Поэтому постарайтесь не задерживаться.

Блондинка вплыла в здание, надежно приковав к себе взгляд Эдди. Лео продолжал скептически смотреть на меня, что я с успехом проигнорировала. Бросила через плечо:

- Встречаемся на крыльце, - и закрыла за собой дверь. Учитывая скорость работы нашего секретаря и царивший вокруг нее бардак, я могла рассчитывать на несколько минут спокойствия, пока мои спутники будут заняты поисками своих жетонов. Следовало поспешить. Я поднялась на соседнее крыльцо и с усилием толкнула тяжелую дверь. Фрэнки расплылся в улыбке:

- Наконец-то! Я уж думал, случилось что.

Один из двух бессменных поваров соседнего кафе был высоким, худым, несмотря на профессию, кудрявым и мечтательным парнем. Обычно мы перекидывались парой слов за завтраком, но сегодня следовало спешить.

- Случилось, - мрачно ответила я. – Я на минуту. Нормально поесть не получится. Дай мне что-нибудь с собой, пожалуйста.

- Совсем нет времени? – огорчился парень. – Давай хоть кофе с собой сварю.

Звучало слишком заманчиво, так что я кивнула:

- Только быстро. Мне еще молодежь забирать.

- Кружку ты, надо полагать, опять не принесла? – усмехнулся Фрэнки, наливая воду в кофеварку.

В недрах моего стола скопился целый батальон посуды, которую нужно было бы вернуть обратно в кафе. Ответа повар не ждал, вместо этого поинтересовался:

- Что за молодежь?

В этот момент грохнула дверь, и на пороге появился представитель той самой молодежи.

- Вижу, что дело действительно важное, - насмешливо проронил Лео.

- Вы уже получили жетоны? – холодно спросила я, выкладывая на прилавок деньги.

- Да.

- Отлично.

На самом деле, тянуло на настоящее чудо, но комментировать  это удивительное событие я не стала. Поблагодарила за кофе, взяла стакан и пакет с пирожками и направилась к выходу.

Эдди обнаружился на крыльце участка. Жетон был приколот к мундиру, а его владелец с интересом осматривал городскую площадь. Уличные художники уже расставили свои мольберты и спешили запечатлеть утренние пейзажи до наступления жары. Дети с криками носились вокруг фонтанов.

- Идемте, - прервала я процесс созерцания. - Почта достаточно далеко от центра.

- Разве мы не построим портал? – удивился блондин, спускаясь с крыльца. Я остановилась:

- Неужели вас не предупредили, кадет? Энергетические линии вокруг Монтекастелло нестабильны. Порталы здесь не строят. Мы пойдем пешком.

- Что значит нестабильны? – Эдди смотрел с любопытством.

- Это значит, что с равным успехом вы можете остаться на месте, попасть туда, куда собирались, попасть в совершенно другое место, а также быть размазанным тонким слоем по множественным Вселенным, - отчеканила я. – Порталы под запретом. Экспериментируйте, только если вам надоела жизнь, и во внерабочее время.

- Ясно, - задумчиво протянул Эдди. Второй стажер продолжал хранить неодобрительное молчание. Я отхлебнула кофе, чувствуя, как вялость наконец сменяется бодростью. Откусила верхний пирожок из пакета, и направилась вперед, выбирая теневые стороны улиц.

Когда мы дошли до почтового отделения, я успела расправиться со своим завтраком, убрать в сумку пустую кружку и ознакомить кадетов с имеющимися вводными данными. Начальник почты нервно метался по крыльцу, что было совсем на него не похоже. Обычно этот невысокий плотный мужчина гордо нес звание члена городского совета и считал неподобающим любое проявление эмоций.

  

- Наконец-то! – кинулся он в мою сторону, и тут же изменился в лице, увидев пополнение в рядах полиции.

- Кадеты Гримхольд и Бертольд, - обозначила я, но беспокойство на лице Мариуса никуда не делось.

- Прошу вас, проходите, - пробормотал он с повышенной любезностью, чуть ли не кланяясь. Я мысленно закатила глаза и сказала себе, что надо привыкать к такой реакции местных на Лео. Мало кто хотел испортить отношения с его семьей

.

Мариус продрался через многословные извинения и сообщил, что очередной груз с посылками и письмами просто растворился в воздухе. Никаких следов, никаких зацепок. Я грустно вздохнула. Видимо, шелковый халат, который так долго добирался ко мне через половину обитаемых земель, придется заказывать заново. Не говоря уже о продолжении «Побега адских невольниц».

Впрочем, груз ждала не только я. Оказывается, матриарх семьи Гримхольд тоже должна была получить некую запечатанную коробку. Начальник почты решил, что визит Лео был связан именно с этим, поэтому так трепетал. Мариус отчитывался перед Гримхольдом, а я записывала в блокнот все полезное, что мелькало в пышных словесных кружевах разговора.

Эдди, к моему удивлению, тоже достал из кармана пухлую записную книжку. Лео вел беседу. Получалось на удивление неплохо. Несмотря на отчетливую неприязнь, которую  кадет испытывал ко всем окружающим людям, и не трудился скрывать. Когда мы вышли на улицу, время близилось к полудню. Солнце стояло в зените и пекло так, что жарко было даже в тени.

- Может, пройдем через лес? – неожиданно обратился ко мне Лео.

Я задумалась над ответом. Закованным в мундиры кадетам на улице приходилось еще хуже, чем мне. Эдди, не чинясь, утирал пот со лба. Даже обычно щеголеватый Лео несколько поблек. Дорога через лес проходила под тенью деревьев, там было значительно прохладнее.  Проблема была в том, что у меня были свои причины держать других людей подальше от этого места. Вот только озвучивать их я не собиралась, а придумать на ходу складную ложь, которая не посыплется после элементарной проверки, не смогла. Пожала плечами, соглашаясь. Но даже секундное промедление не осталось незамеченным.

- Вы не хотели там идти? – поинтересовался Лео. Нарочитая небрежность тона никак не сочеталась с пристальным взглядом.

- Не ожидала, что вы предложите, - честно ответила я. – Местные считают это место опасным.

- Я не суеверен.

Тропинка, на которую свернул кадет, была не слишком широкой, так что теперь мы шли друг за другом.

- А вы тоже считаете это место опасным, детектив? – раздался голос Эдди за моей спиной.

- Я знаю, что это так, - спокойно отозвалась я, поглядывая по сторонам. – Смотрите под ноги, здесь могут быть змеи.

- И только?

- Часто попадается нечисть, обычно мелкая. Их привлекают разломы силовых линий. В проклятье я не верю.

Лео застыл на месте так резко, что я едва не впечаталась в его спину. По позвоночнику пробежала ледяная дрожь. Существу, которое я ощутила, было здесь не место. Ни в этом лесу, ни вообще в мире живых. Если бы оно почуяло нас, нам пришлось бы туго. Из трех магов в участок вернулся бы в лучшем случае два, а в худшем вообще никто.

- Отступаем, - еле слышным шепотом произнес стажер.

На этот раз у меня не возникло никакого желания спорить. Стараясь даже не дышать, я медленно шагнула назад. Вскоре холодная рука на сердце разжалась, сигнализируя, что мы отошли достаточно далеко.  Я ускорила шаги. Мои спутники сделали то же самое. Вскоре мы снова стояли на площади у здания почты. Несмотря на палящее солнце, меня била дрожь. Спутники были бледны, и даже Гримхольд утратил свою всегдашнюю самоуверенность.

- Кажется, я слишком давно не был дома. Не ожидал встретить хэллисо прямо за городскими стенами.

- Удачно, что вы смогли его вовремя почувствовать и опознать, - я прищурилась. – Весьма необычно для недавнего выпускника академии.

- У меня имелся некоторый опыт до начала обучения, - отмахнулся Лео. – А вам, значит, тоже приходилось сталкиваться с такой нечистью? Она считается весьма редкой.

- Только в здешних местах.

- Почему мы ничего не делаем? – Эдди перебил меня на полуслове, что было для него совсем нехарактерно. – Нужно атаковать его, пока он не напал на какого-нибудь случайного прохожего.

- Случайные прохожие там не ходят. Не думала, что это скажу, но и от суеверий есть польза, - задумчиво протянула я. – А в город зайти он не может. Кольцо внутри городских стен отпугивает подобных сущностей.

- И что, мы просто так это оставим? – судя по взгляду, которым меня наградил второй стажер, мой авторитет в его глазах стремительно падал.

- Не оставим, - не то, чтобы меня это волновало, но если парня потянет на подвиги, разгребать последствия все равно придется мне. – Но уже без вашего участия.

Я направилась в сторону участка, не проверяя, следуют ли за мной кадеты. Эдди догнал меня:

- Почему без нашего?

- Потому что у вас пока маловато опыта, чтобы быть в бою подмогой, а не обузой, - спокойно ответила я. – Удачно, что наша первая встреча со стражем круга обошлась без потерь. Второй раз так может и не повезти.

- Собираетесь идти на него в одиночку? – Лео с сомнением оглядел меня с головы до ног. – Уверены, что справитесь?

Уверенности во мне было меньше, чем хотелось бы. Мне уже случалось вступать в схватку с высшей нечистью. Победа была стечением везения, мощного артефакта и неожиданной помощи. Сейчас я могла рассчитывать максимум на везение, и этого было явно мало. Но тащить в бой вчерашних студентов явно не стоило.

Кандидатура Йозефа тоже отпадала. За свою жизнь он не выезжал дальше городских ворот. Для обычных дел и мелкой нечисти его способностей было достаточно, но против хэллисо он не продержится и минуты. Перспективы выглядели не слишком завидно. Стажеры остановились, вынуждая меня сделать то же самое.

- Бой с хэллисо для одного человека – верная смерть. Втроем у нас есть шансы, - убедительно произнес Эдди, глядя на меня. Я в ответ вздохнула:

- Коллеги, я ценю вашу смелость. Но для победы одной ее будет недостаточно. Нужен опыт и сплоченная команда. Я не смогу одновременно атаковать его и защищать вас.

- Нас защищать не требуется, - спокойно ответил Лео. Его необъяснимая неприязнь ко мне никуда не делась, но хотя бы перестала быть столь очевидной. – До академии каждый из нас успел послужить на границе. Приходилось встречаться и с высшей нечистью.

Я подняла бровь. Воистину, новички оказались полны сюрпризов.

- Не буду врать, что это было легко, - собеседник поморщился. - Но, тем не менее, мы оба остались целы.

Это меняло дело. Я пообещала себе подробно изучить личные дела кадетов, если встречу сегодняшний вечер не в гробу и не в госпитале.

- Отлично, - я снова зашагала вперед. – В участке есть пара артефактов. Но если вы случайно привезли с собой меч света или еще что-нибудь полезное, я уже не удивлюсь.

Эдди фыркнул:

- К сожалению, нет. Все рабочие инструменты были служебными. Пришлось их оставить перед отъездом в Академию.

Удивительно было, что после службы на границе им вообще захотелось поступать на первый курс и изучать основы. Спрашивать я не стала, сейчас точно было не до этого.

- Может, у тебя есть что-то подходящее? – поинтересовался блондин у сокурсника. Вопрос Гримхольду не понравился.

- У меня – нет, - сухо ответил он.

В их семейном хранилище наверняка нашлись бы артефакты, которых хватило бы не на одного хэллисо, но получить туда доступ нам не светило.

- Значит, будем использовать то, что есть, - резюмировала я, прибавив ходу.

Глава 3

Капитана на месте не оказалось, как и Йозефа. Бетти тоже отсутствовала. Если бы не дежурный инспектор, трудолюбиво заполнявший бумажки, можно было бы подумать, что участок вымер. К счастью, на такой случай у меня был ключ от кабинета Нейтана. Я направилась к двери, когда за спиной раздался холодный голос:

- Что здесь происходит?

Я обернулась и увидела шефа, который с сомнением смотрел на кадетов, поспешно скидывающих мундиры. Сражаться в таком виде было не слишком сподручно. Лео уже успел расстегнуть рубашку, в то время как Эдди аккуратно пристраивал пиджак на спинку стула.

- Мне нужен ваш сейф, сэр, - спокойно ответила я. – И как можно скорее.

Несмотря на замашки мелкого тирана, дураком Нейтан не был. Он быстро пересек зал и открыл замок.

- Что случилось? – капитан зашел в кабинет и перевернул висящий на стене портрет королевы. Во внушительном сейфе, который стоял на виду, лежали только бумаги и бутылка дорогого коньяка. Все самое важное хранилось здесь.

- Столкнулись с высшей нечистью прямо у городских стен, - отозвалась я. – К счастью, он нас не заметил.

- Почему не оставила одного из кадетов? – шеф быстро нажимал на нужные камни в стене. – Вдруг кто-то из горожан тоже туда пойдет?

- Это вряд ли, - я вздохнула. – Мы были на проклятой тропе.

Задним числом промах был налицо. Рвать на себе волосы было поздно, следовало торопиться. Сейф открылся, капитан вынул из него небольшой ларец и протянул мне. Не меч света, но чем богаты. Я достала тонкий браслет, по виду похожий на медную проволоку, и надела на руку. Вытащила небольшой кусочек гранита и ржавую булавку, положила в карман, после чего отдала коробку обратно Нейтану.

- Не многовато? – шеф смотрел с беспокойством. - Излишек силы тебя разорвет.

Только если судить об уровне силы по моему досье. Вслух я сказала другое:

- Это не мне.

- Риитенберга нет на месте. Ты стажеров хочешь взять? Учитывая их опыт, не буду спорить.

Видимо, в отличие от меня, капитан успел ознакомиться с личными делами новичков.

- Будь осторожна. Если на первом же задании ее внуку снесут голову, леди Гримхольд не порадуется, - шутить капитан и не думал. – С чего здесь вообще взялась высшая нечисть?

- Я и сама ломаю голову.

- Возвращайтесь живыми.

- Непременно, - отозвалась я, вовсе не чувствуя уверенности. Вышла обратно в зал и обнаружила, что он пуст. Мундир, заботливо развешенный Эдди на стуле, тоже исчез.  Я вышла на крыльцо, но и там никого не было. Стажеры просто исчезли. Я оглядела площадь, раздумывая, искать кадетов или идти на хэллисо в одиночку. В этот момент дверь соседнего здания открылась и из нее вышли пропавшие новички. Форму кадетов сменила более удобная одежда стражей границы.

- Мы хотели оставить записку, - пояснил Эдди, - но не нашли бумаги у вас на столе.

- Ясно, - отозвалась я. – Идемте.

Мы направились в сторону почты. Редкие горожане провожали нас любопытными взглядами. Солнце заливало город, так что большинство жителей сейчас загорали на берегу местного озера. Озеро удачно находилось в противоположной стороне от нашей цели.

Нужно было распределить артефакты. Интересно, какие стихии были доминирующими у моих новых коллег.

- Кому из вас привычней земля?

- А что еще есть? – в руках у Лео был небольшой посох. В умелых руках он был мощным оружием. Оставалось надеяться, что руки Гримхольда были умелыми.

- Еще огонь, но он слабее, - я посмотрела на Эдди и увидела на поясе тонкую плеть. Со спутниками мне повезло. Появись хэллисо вчера, и шансы на успех в схватке были бы невелики.

- Все равно огонь, - отозвался Лео. Эдди кивнул, и я вручила ему камешек, после чего попыталась передать Лео булавку, но тот убрал руку.

- Пристегните на воротник, пожалуйста.

Я подняла бровь и получила неохотное объяснение:

- У меня бывает индивидуальная реакция на артефакты.

- Какого рода?

Лео промолчал. Я напомнила:

- Нам предстоит бой, нужно знать, на что мы можем рассчитывать.

Стажер остановился и спокойно посмотрел мне в глаза:

- Служить на границе это мне не мешало. Не помешает и здесь, если кто-нибудь пристегнет артефакт.

- А вы, кадет? – я с интересом посмотрела на Эдди, пристегивая знак огня. – Есть какие-то сюрпризы, о которых нужно знать перед боем?

- Никаких. Я прост, как открытая книга, - улыбнулся блондин.

- Замечательно, - я оглядела обоих стражей. – Приходилось работать в треугольнике силы?

Парни кивнули.

- Тогда план такой. Строим треугольник вокруг хэллисо, потом сближаемся и сжимаем его.

- У вас тоже есть артефакт? – взгляд Эдди зацепился за браслет.

- Да. У меня тоже огонь. Не самое лучшее сочетание стихий, но выбора у нас нет.

- Треугольник усилит энергию, но, если хотя бы одна из точек падет, нечисть сможет вырваться, - задумчиво произнес Лео.

- Не хотелось бы, - отозвалась я. В этом случае нас не ждало ничего хорошего.

- Может, построить пирамиду? – предложил Эдди. – Она более устойчива.

- Да, но и строится дольше, - я вздохнула. – Учитывая чуткость стража круга, нам повезет, если успеем закончить хотя бы треугольник. То, что утром нам удалось уйти, могу объяснить только чудом.

Мы дошли до здания почты, и в моем желудке завозился противный ледяной комок. Если мы все трое выйдем отсюда живыми, это будет второе чудо за день. К сожалению, жизнь научила меня, что чудеса порой случаются, когда не ждешь, и не случаются, когда только о них и молишься. Но это не значило, что стоит перестать пытаться.

- У вас нет оружия, - неодобрительно заметил Гримхольд, пристально оглядев меня с ног до головы.

- Индивидуальная реакция, - спокойно ответила я. – Не волнуйтесь за меня, кадет, вершину я удержу.

Спорить никто не стал. Мы выступили за городские стены и направились вперед по тропе. Первым шел Эдди, я следовала за ним, Лео замыкал цепочку. Хотя я изо всех сил напрягала внутреннее чутье, ощутить присутствие нечисти не удавалось. Мы достигли того места, где утром увидели хэллисо, и остановились.

- Судя по следам, он был здесь, а потом просто исчез, - медленно сказал Лео. Мы переглянулись.

- Не то чтобы я так жаждала с ним встретиться, - я огляделась по сторонам. – Но теперь все еще больше запуталось. Давайте дойдем до конца тропы, раз уж мы здесь. И заодно проверим, нет ли следов пропавшего дилижанса.

- Насколько я помню, дорога в другой стороне и достаточно далеко отсюда, - в голосе Лео вновь послышался привычный уже скептицизм.

- Вы правы, кадет, - согласилась я и пошла вперед. Стажеры последовали за мной.

Мы обошли большой кусок прилегающего к городу леса, но никаких следов хэллисо или кого-то еще не обнаружили. Как и пропавшего груза. Надежда воссоединиться с моим долгожданным халатом таяла с каждым мигом. Вернулись в участок мы ближе к вечеру. Я сдала артефакты капитану. Кратко отчиталась о прогрессе в делах, точнее, его отсутствии. Обнаружила, что рабочий день благополучно закончился. Отпустила кадетов по домам.

Обдумала мысль оставить заполнение бумажек на завтра. Пришла к выводу, что в этом случае смогу спихнуть часть на бойкую молодежь. Порадовалась своей догадливости. Нашла личные дела кадетов, воспользовавшись отсутствием Бетти. Прочитала их. Обзавелась весьма интересной почвой для размышлений. Покинула участок в сумерках, попрощавшись с дежурным инспектором.

На улице оказалось свежо и прекрасно. Приятный контраст с дневной парилкой. Я глубоко вдохнула вечерний воздух и направилась ужинать. Столики на улице «У Фрэнки» почему-то оказались сложенными. Да и на двери висела табличка «Закрыто». Я подергала ручку, но ответа не дождалась. Очень странно. Город сейчас оживал по вечерам, посетители засиживались за полночь, не в правилах у владельцев было упускать столь выгодное время. Я похлопала по круглому боку кружку, лежащую в сумке:

- Значит, придется нести тебя домой.

На площади меж тем явно что-то затевалось. Целый кусок центра был отгорожен временным забором. Я смутно припомнила разговоры о какой-то вечеринке, и тут же выкинула эту тему из головы. Гораздо больше меня интересовало, успею ли я разжиться чем-нибудь на ужин до закрытия рынка. Желудок свело от голода, так что я прибавила шаг и направилась в сторону дома.

Глава 4

Я бежала по своей лаборатории изо всех сил, уже понимая, что не успею. Раздался громкий гул. Артефакты разлетелись по комнате, реагируя на выброс энергии. Я поднялась с пола, чувствуя, как по лицу стекает кровь, и медленно пошла к стоящему впереди стулу, отчаянно надеясь на чудо.

- Детектив!

Раздавшийся грохот вырвал меня из привычного кошмара. Я лежала в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем. Уже несколько месяцев сон не приходил, и я начала верить, что мучения остались в прошлом.

В дверь продолжали стучать так энергично, что могли в скором времени вынести косяк. Я села на кровати, пытаясь разделить явь и видения. За окном занимался рассвет, то есть, было около трех часов утра. Судя по голосам, ко мне заявились вчерашние стажеры. Значит, что-то случилось. Я направилась к двери, но вовремя увидела себя в зеркало. Пожалуй, не стоило демонстрировать себя в той майке, в которой я сплю во время жары. Я громко сказала:

- Господа, не нужно ломать мою дверь.

Стук прекратился.

- Откройте, пожалуйста. Это Гримхольд и Бертольд, - сухо сказал Лео.

Впускать к себе домой незнакомцев не хотелось, но орать на всю округу, извещая соседей, тоже было не вариантом.

- Минуту.

Я закуталась в потрепанный халат, прихваченный в одной из поездок по окраинам мира. Голова была тяжелой от недосыпа и кошмарного сна. Сейчас пригодился бы кофе, да побольше. Но судя по тому, что меня вытащили из кровати посреди ночи, такое счастье в ближайшем времени не светило.

Я открыла дверь и вышла на крыльцо, заставив стажеров отступить. Оба снова вырядились в форменные мундиры. Я рассеянно подумала, что капитан скоро начнет ставить мне в пример такое похвальное соблюдение устава.

- Что случилось?

Кадеты смотрели на мой халат с таким видом, словно я закуталась в государственный флаг.

- Может, мы поговорим внутри? – Лео тоже выглядел помятым, вдобавок, от него пахло алкоголем.

- Я так понимаю, вы за мной? – проигнорировала вопрос я. Гримхольд кивнул.

- Тогда ждите. Буду готова через пять минут. Подробности расскажете по дороге.

- Детектив, - Эдди выглядел смущенным. - Понимаю, что это не слишком уместно, но могу я воспользоваться вашей уборной?

Я подавила порыв предложить воспользоваться близлежащими кустами. Это было бы неприлично, а в моем саду еще и небезопасно. Вместо этого широко открыла дверь:

- Прошу.

Кадеты зашли в дом. Эдди тут же исчез за дверью ванной комнаты, а Лео остался стоять в прихожей. Его взгляд пробежал по гостиной и задержался на  открытой спальне. Я порадовалась, что успела захлопнуть дверь в кабинет, и прервала неловкое молчание.

- Так что стряслось?

- На площади нашли труп. Убит с применением магии. Капитан приказал поставить заслон и отправил за вами, - невозмутимо ответил Гримхольд.

Я присвистнула. Нежданный гость проигнорировал меня, продолжая оглядывать обстановку так тщательно, словно составлял описание места происшествия. Он осмотрел стоящее посреди комнаты кресло-качалку, прозрачный столик у дивана и сам диван. Изучения не избежал даже неброский ковер на полу. После этого кадет уставился в окно, которое занимало всю западную стену дома. За окном буйствовал заброшенный сад. Такое внимание мне совсем не понравилось. Я сухо спросила:

- Почему вы оба пришли ко мне? А Риттенберг?

Лео посмотрел на меня с непонятным выражением лица:

- Он уже был там, как и мы.

Я подняла бровь, и именно этот момент выбрал Эдди, чтобы покинуть ванную комнату. Лео отправился тем же маршрутом, в то время как второй стажер занялся внимательным изучением моего интерьера. Я мысленно заскрежетала зубами, переполненная желанием вытолкать незваных посетителей за дверь. Но вместо этого спросила:

- Так что вы все втроем делали ночью на площади?

Эдди посмотрел на меня с недоумением:

- Так там же вечеринка была. Народу было полно, говорили, что не меньше половины города.

И теперь все они – подозреваемые. Просто великолепно. Других вопросов я задать не успела. Дверь распахнулась. Из ванной вышел Лео с мокрыми волосами.

- Мы подождем на улице, - объявил он.

Кадеты наконец вышли на улицу. Я поспешно умылась. Проверила ванную на следы заклинаний. Нашла только едва заметные остатки. Кто-то позаботился убрать за собой. То ли кто-то пытался проследить за мной, то ли избавлялся от алкоголя в крови.

Я снова пренебрегла форменной одеждой, ограничившись кремовой майкой и светлыми полотняными брюками. Вдобавок, прихватила с собой пару полезных штучек из дальних поездок. Когда около городских стен разгуливает хэллисо, а прямо на главной площади появляются трупы, девушке лучше быть подготовленной.

За время дороги я узнала, что на празднике было полицейское управление практически в полном составе, не считая меня и еще пары человек. Так что после обнаружения трупа капитан сразу же посадил всех сотрудников брать показания у свидетелей. Йозеф установил магический заслон, чтобы никто не мог зайти на площадь и даже не видел, что там происходит, а стажеров отправили за мной.

Солнце пока что пряталось за облаками, но наступающий день обещал быть жарким. На площади были установлены шатры, как на Новый год или праздник середины лета. Я про себя озадачилась, кому пришла в голову идея отгрохать такое мероприятие, и по какому поводу. За шатрами стоял бледный до зелени Йозеф. Площадь за его спиной скрывалась в тумане. Держать магический полог непросто.

- Помогите ему, - скомандовала я. – Приходилось такое делать?

Лео кивнул, а вот Эдди отрицательно потряс головой.

- Тот же треугольник силы, только поставьте векторы так, чтобы вершины были независимы. Чтобы если кто-то из вас выйдет, схема не сломалась. И встаньте по периметру, так проще будет.

Кадеты разошлись. Через пару мгновений туман моргнул и вернулся на прежнее место. Йозеф ожил настолько, что махнул мне рукой. Я кивнула в ответ и огляделась. Из ближайшего шатра вышел капитан. Выглядел он помято и был угрюм.

- Наконец-то, Голльберст. Я уж думал, за вами пешком в столицу отправились.

- Что там?

- Толком не знаю, - Нейтан потер глаза. – Риттенберг сказал, что чары очень мощные. Ждали тебя.

Звучало не слишком вдохновляюще.

- Понятно.

Я глубоко вздохнула и направилась к центру площади.

Глава 5

Сразу стало ясно, что дело еще серьезнее, чем я думала. Воздух вокруг дрожал от переполнявшей его энергии. Впереди сломанной куклой лежало тело. Вместо того, чтобы пойти туда, я остановилась и негромко зашептала. Камни под ногами зашевелились, откликаясь на зов. Булыжники светились и гасли. Картина складывалась в жутковатый узор. Мое настроение  портилось все сильнее.

Неизвестного не просто убили. Вчера здесь провели запретный обряд. Очень древний, судя по тому, что я даже не смогла узнать половину рун. Мощный. Сила до сих пор была здесь. Нечисть, даже высшая, на такое неспособна. Это сделал человек. Проблема была в том, что официально всего несколько живущих людей были способны вызвать и удержать такие чары. И ни одного из них сейчас в нашем городе не было. Впрочем, мне было отлично известно, что официальная версия бывает очень далека от реальности.

Свечение погасло без всяких действий с моей стороны, и это тоже было неправильно. Я выдохнула сквозь сжатые зубы и медленно направилась вперед. Убитый лежал в самом центре площади, между фонтаном и конной статуей королевы, правившей несколько веков назад.

При взгляде на тело меня ждал новый сюрприз. Оно оказалось высушенным, словно из человека вытянули все жизненные силы. Иссохшая плоть была прикрыта истлевшими остатками одежды. Опознание в таком виде невозможно, по крайней мере, сейчас. Значит, придется делать то, чего мне совсем не хотелось. Искать отлетевшую душу усопшего и пытаться у нее выяснить, что же произошло.

Я присела на край фонтана, потом подумала и переместилась прямо на брусчатку. Неизвестно, как пойдет дело. Лучше поднимать себя с земли, чем вытаскивать из фонтана. Я сняла с руки браслет со звенящими подвесками, предусмотрительно взятый с собой утром. В подарке от ведьмы с далеких островов под видом безделушки скрывался набор рун. Полезная вещь, когда не можешь таскать с собой весь арсенал магической академии.

Закрыла глаза, пропуская между пальцами прохладные камни, и сосредоточилась. Поиск духа в тонком мире был непростой задачей. У тех, кто расстался с телом недавно, связь была крепче. Поэтому обычно маг мог достигнуть духа, хотя и приложив изрядные усилия.

Но на этот раз удача от меня отвернулась. Я опустила руны на колени и вытерла пот со лба. Нужно было искать глубже, а для этого мне нужен был еще один человек. К счастью или нет, я точно знала, кто именно.

- Гримхольд! – крикнула я на манер капитана. Через несколько мгновений из тумана показался Лео. Он подошел ближе. Оглядел мертвеца, потом перевел на меня привычно невозмутимый взгляд:

- Мне не встречались такие обряды ранее.

- Мне тоже, - я продолжала сидеть на камнях, пристально глядя на собеседника. – Я пыталась найти его дух, но у меня не получилось. Я прочитала ваше личное дело. В академии вы специализировались на этой дисциплине.

Это было мягко сказано. Судя по количеству пройденных курсов и написанных работ, создавалось впечатление, что он был просто одержим тонким миром. Знать о причинах мне не хотелось.

Я вздохнула:

- Не буду преуменьшать сложность этого задания. Какой бы ни была цель проведенного обряда, его силы хватило на то, чтобы отбросить дух очень далеко. Я не смогла его найти. Нужно глубокое погружение.

Я была почти уверена, что Гримхольд откажется. Погружение не просто отнимало невероятное количество сил. Оно было по-настоящему опасным. Вместо этого он спокойно спросил:

- Кто станет моим якорем?

Хороший вопрос. Когда волшебник уходил в тонкий мир, кто-то должен был держать его с этой стороны. Вот только при этом маги опускали свои внутренние щиты для того, чтобы якорь сработал. Речь не шла о чтении мыслей или изучении всей подноготной, но погружение не ограничивалось только тонким миром.

Мне не хотелось знать ничего личного о новом стажере. А главное, у меня были серьезные причины не допускать никого к своему прошлому. Однако выбора не было.  Для проведения обряда требовался опыт, иначе оба участника могли не вернуться. Ни у Йозефа, ни у Эдди такого опыта не было.

- Я стану вашим якорем, кадет, - голос прозвучал обыкновенно, как будто меня не трясло от страха.

- Вам уже случалось это делать? – Лео уселся напротив меня.

Случалось, только в то время у меня не было терзающих душу секретов. Я доверяла своему напарнику не только мысли, но и жизнь. Те времена остались далеко позади. Я отогнала прочь воспоминания.

- Да. Я вас вытащу, если пойдете. Но не заходите слишком глубоко. Если сразу не сможете найти дух – возвращайтесь. Мы не знаем суть проведенного обряда, так что не стоит лезть в незнакомые воды.

Стажер медленно кивнул и поднял ладони вверх. Я накрыла их своими, снова закрывая глаза и погружаясь в транс. В этот раз вместо браслета использовалось мое сознание. Перед глазами проплывали руны в привычной последовательности. Их полет становился все быстрее. Теперь мы уже не сидели на холодной брусчатке, а висели где-то в пустоте.

Тонкий мир раскрылся, и меня затопило чужими эмоциями. Гнев, злость и застарелая ненависть ударили в грудь, сбивая дыхание. Но хуже всего было всепоглощающее чувство вины. Я пыталась отстраниться, но водоворот затягивал. Сосредоточилась на рунах, дыша как можно более размеренно.

Я до сих пор не могла почувствовать недавно ушедшую душу. Это было неправильно. А самым плохим было то, что Лео продолжал тащить нас все глубже. Шепот голодных духов вокруг с каждым мгновением становился громче. Еще немного, и мы навсегда останемся здесь.

Допускать такой исход я не собиралась. Поспешно переворачивала руны одну за другой, активируя возвращение. Лео рванулся так, что мертвая хватка на моих ладонях едва не разжалась. В моей голове ясно прозвучали слова:

- Это невозможно! – голос Гримхольда прозвучал по-настоящему ошарашенно.

Я собрала все силы, чтобы завершить ритуал. Кольцо на безымянном пальце полыхнуло, делясь запасом сохраненной энергии. Я вытолкнула нас обоих из тонкого мира и провалилась в вязкую тишину.

Глава 6

Когда я пришла в себя, перед глазами было затянутое облаками небо. Кажется, утро наконец наступило. Передо мной возникло хмурое лицо капитана:

- Очнулась, наконец. А со вторым что?

- Пока без сознания, - ответил голос Эдди. Я собрала все силы и села, после чего огляделась по сторонам. Площадь была по-прежнему пуста, за исключением нас четверых.

- Оставь меня в покое, - раздался слабый голос Лео, и морщины на лбу шефа разгладились.

- Что тут у вас было? – мне от капитана достался хмурый взгляд, как явному зачинщику.

- С вашего разрешения, доложу в участке, - мой голос дрожал и срывался. Все мышцы ныли, словно я и впрямь тащила Лео на закорках от своего дома до площади.

Раскисать было некогда, так что я собралась с силами и сказала:

- Мы сняли магические следы. Эдди, осмотрись, пожалуйста. После этого можно будет снимать завесу и запускать инспекторов с собаками.

Нейтан кивнул, подтверждая приказ, и помог мне подняться. Руны с браслета со звоном разлетелись по камням. На руке темнел след от ожога, от кольца не осталось и следа. Мой личный арсенал изрядно похудел, а ведь еще даже рабочий день не начался. Я глубоко вдохнула по-утреннему прохладный воздух и сказала:

- Спасибо, мне уже лучше.

Шеф поспешно убрал руку, как будто боялся заразиться магической болезнью. Лео продолжал лежать на камнях. Серый цвет лица равнял его с окружающими булыжниками. Бертольд вернулся и с беспокойством спросил:

- Что это с ним?

- Слишком глубокое погружение в тонкий мир, - безразлично отозвалась я. – Скоро пройдет. Помогите ему подняться.

- Я вас прекрасно слышу, - сухо сказал Гримхольд. – И не нуждаюсь в помощи.

Он проигнорировал протянутую руку и поднялся сам, хотя и медленно. Сама я в этот момент очень старалась не свалиться, присаживаясь на корточки, чтобы собрать упавшие руны.

- Я как будто в палате для тяжелобольных, - мрачно прокомментировал происходящее капитан. – Причем, судя по всему, пострадали у вас именно мозги.

Спорить никто не стал, и мы медленно двинулись в участок.

Йозеф с облегчением снял завесу, выслушал мои указания и призывно махнул дожидавшимся своего часа инспекторам со служебными собаками. Свидетелей отпустили по домам, но по краям площади толпился народ. Мы добрались до знакомого крыльца. Проклятая слабость все еще мешала. Лео так и вовсе пошатывался при ходьбе.

Несмотря на ранний час, все сотрудники были уже на месте. Даже Бетти ухитрилась метнуть на меня злобный взгляд, одновременно мило улыбнувшись вошедшим мужчинам. Вчетвером мы проследовали в кабинет капитана и разместились за массивным столом для совещаний.

- Что произошло на площади?

Нейтан смотрел угрюмо, точно я была главной подозреваемой.

- Там провели некий обряд, - я взяла со стола ручку и чистый лист из лежавшей стопки.

Шеф к моей манере уже привык и не препятствовал. Я начала говорить, одновременно делая заметки на бумаге, понятные только мне.

- Человека убили не сразу. Его принесли в жертву, чтобы активировать заклинание. Очень старинное и очень сильное.

Я помолчала, но потом все-таки высказала то, что звучало полным бредом.

- Это сделал не волшебник.

- А кто же? – поднял брови капитан. Кадеты тоже уставились на меня с одинаковым удивлением на лицах.

- Во всяком случае, не только волшебник, - я вздохнула. – Здесь замешан темный дух.

- Это ведь сказки, - неуверенно сказал Нейтан, словно убеждая в этом самого себя.

- Об этом давно не слышали, - я нарисовала на листе несколько вопросительных знаков. - Мы знаем, что в древности волшебники могли призывать и использовать темных и светлых духов.

- Легенда о Дарсинае? – Эдди выглядел таким же сбитым с толку, как и остальные, сидевшие за столом.

Я кивнула:

- В том числе. Мы также знаем, что за последние столетия призвать духа никому не удавалось.

Об этом я знала из первых рук, но объявлять вслух не собиралась.

- Тогда почему вы думаете, что дело именно в духе?

Капитана явно не радовала перспектива ловить невидимого и практически всемогущего убийцу. О способностях плененных духов говорилось почти в каждой детской сказке. Ничего хорошего встреча с ним обычным людям не несла. На лице Эдди также большими буквами было написано сомнение. Лео продолжал сверлить меня ненавидящим взглядом. Это явно придавало ему сил. Снова терять сознание он не собирался.

- Причин несколько, - я нарисовала на листе единицу и обвела ее в кружок. – Слишком большая энергия. Человеческое тело не в состоянии столько удержать. Точнее, таких людей всего около десятка, и ни одного из них сейчас нет в нашем городе.

- Он мог приехать тайно, - предположил капитан.

- Допустим. Идем дальше, - я нарисовала двойку. – Мы пытались пообщаться с духом убитого. Обычная душа после смерти не отходит далеко от тела. В этот раз я не смогла ее найти. После этого мы вместе с кадетом Гримхольдом погрузились в тонкий мир.

- Вы отправились на темную сторону? – судя по тону, шеф в очередной раз усомнился в моем здравомыслии. – Вы хоть знаете, насколько это опасно?

- Знаю, - я выдержала тяжелый взгляд не дрогнув. – Это вполне безопасно, если соблюдать правила. Суть в том, что в тонком мире можно найти любого духа. Независимо от того, насколько давно он расстался с телом. Но нам это не удалось.

- Как такое возможно? – Эдди посмотрел на Лео. – Вы совсем ничего не увидели?

- Может, мне и удалось бы что-то увидеть, - ответил Гримхольд, с отвращением глядя на меня. - Если бы вы меня не вытащили сразу после того, как я напал на след.

- Если бы я вас не вытащила, мы оба погибли бы в тонком мире, - не осталась я в долгу. – Вы проигнорировали мой сигнал, подвергли нас обоих риску. Это было глупо и непрофессионально.

Я поймала себя на том, что процедила эти слова с настоящей ненавистью, и замолчала, сама не понимая, что такое на меня нашло. Высказать все это я собиралась в любом случае, но не при коллегах.

Лео ответил мне ледяным взглядом. Я не стала отворачиваться. Пару мгновений стояло напряженное молчание, а потом кадет сумел не на шутку меня удивить. Он уставился в стол и спокойно сказал:

- Вы правы. Это была моя ошибка. Мне прежде не случалось погружаться так глубоко, увлекся.

Он снова посмотрел на меня, на сей раз с привычно-бесстрастным выражением лица.

- Я приношу свои извинения.

- Принято, - отозвалась я спокойно.

Вот только в это складное объяснение не поверила. Чутье подсказывало, что Гримхольд прекрасно понимал, что делал. Но говорить о настоящей причине он явно не собирался. Во всяком случае, не сейчас и не при свидетелях.

Глава 7

Я повернулась к капитану:

- Теперь вы расскажите, как нашли тело? Неужели никто ничего не слышал и не видел?

Нейтан выразительно скривился:

- Судя по опросу свидетелей, слышали и видели уйму всего. Только неясно, имеет ли это хоть какое-то отношение к делу.

Я нахмурилась:

- Погодите. Судя по оставшимся следам, жертву убили не сразу. Жизненную силу использовали для строения аркана. При этом в воздухе должны были светиться руны. Погибший до самого конца оставался в сознании. Он должен был кричать, просить помощи. Неужели в этот момент ни один из гостей не вышел из шатра на площадь?

- В том-то и проблема, - капитан вздохнул. – Мы все были на площади. Гвоздем вечерней программы стал магический фейерверк. Он шел больше часа. Грохотало и светилось на всю округу. Играла музыка. Вопили и хлопали зрители. Можно было участок взорвать, и никто не заметил бы.

- Какое занятное совпадение, - протянула я. – А кто знал об этом заранее?

- О вечеринке знал весь город. Судя по всему, кроме вас, - ввернул шпильку Лео. – Подробности, включая фейерверк, держались в секрете.

- Не совсем, - подал голос доселе молчавший Эдди. – В начале вечера прошел слух о магическом сюрпризе. Я даже пытался поговорить с приглашенным мастером, но он отказался общаться.

- Значит, убийца или знал заранее о такой возможности и планировал обряд, или решил воспользоваться благоприятным случаем, - рассудила я. – Первый вариант кажется более вероятным. Такой ритуал требует подготовки. Кто был организатором праздника?

Собеседники посмотрели на меня с разной степенью недоумения и ответили в один момент:

- Ты действительно не знаешь?

- Леди Гримхольд.

- Моя бабушка.

Неожиданно. Леди Розалинда за время нашего общения не произвела на меня впечатление человека, который будет устраивать вечеринки для горожан.

- А повод мероприятия?

- Мой приезд, - судя по интонации, Лео был отнюдь не в восторге.

- Вы взяли у нее показания? – я не удивилась, когда капитан отрицательно мотнул головой.

- Нет. Я отправил ее домой по состоянию здоровья. Мы договорились, что ты пообщаешься с ней утром. Так что можете отправляться.

Со здоровьем у старушки все было в порядке, несмотря на преклонный возраст. Ведьма, что тут скажешь. Я была уверена, что по выносливости Розалинда могла перещеголять всех присутствующих в этом кабинете. Но нельзя же было допрашивать королевскую родственницу вместе с простыми смертными. Что ж, так получилось даже лучше. Появилась возможность услышать историю из первых рук.

- Да, сэр, - я поднялась с места, и в голове опять зашумело. – Только сначала нам нужно позавтракать. Тонкий мир отнимает слишком много энергии.

- Пусть мне тоже что-нибудь пришлют, - распорядился капитан, не поднимая головы от бумаг. – И отправьте сюда Риттенберга.

Я передала Йозефу поручение начальства и оглянулась на свое сопровождение. Лео был бледным, как мел. Эдди шел рядом, готовый в любой момент подхватить напарника, если он начнет падать. Мы вышли на крыльцо. Суета на площади все еще продолжалась, но кафе уже работало, к моему счастью.

Через мгновение под звон колокольчиков на входе я уже была у стойки, здороваясь с Луизой. Родная тетя Фрэнки была невысокой и кругленькой, а вот улыбки и кудряшки у них были совершенно одинаковыми. Темперамент у хозяйки был огненный, под стать рыжим волосам.

- Опять унесла нашу посуду? – поинтересовалась она вместо приветствия. – С тебя причитается уже целый сервиз.

Крыть было нечем. Вчерашняя кружка осталась дома. Во время поспешных утренних сборов мне было совсем не до нее.

- Извини, - устало покаялась я. – Может, я просто заплачу за нее, и оставлю у себя?

-

В

от еще, - фыркнула Луиза. – Чем я тогда буду тебя попрекать?

Она взяла в руки мел и добавила еще одну палочку на грифельной доске за стойкой рядом с весьма условным изображением человека и кружки.

- Запишу на твой счет.

- Добавь туда еще две порции кофе с молоком, яичницу с ветчиной, бутерброды с сыром и сырники со сметаной и абрикосовым джемом, - попросила я. От одного описания еды желудок сжался и требовательно заурчал.

- Опять ведь попросишь третью кружку.

Я кивнула:

- Да, лучше три кофе, и один прямо сейчас.

На входе снова звякнуло, и Луиза многообещающе улыбнулась вошедшему Эдди:

- Доброе утро, красавчик.

Пока кадет раздумывал над меню, я уселась за столик у окна. Утро оказалось полным неожиданностей. Жестокое убийство, старинный магический обряд, темный дух – такое случается не каждый день и даже не каждый год. А еще мне не давало покоя то, что я смогла разглядеть в сознании Лео во время проведения ритуала. Весь этот гнев и ненависть, которые его переполняли, были направлены на конкретного человека. Этим человеком была я.

Беда была в том, что тонкий мир искажал ощущения. Я не могла точно знать, видела ли его чувства или отражение своих собственных. Эдди поставил около меня чашку и сел напротив, держа в руках вторую.

- Ваш кофе.

- Спасибо, - я сделала глоток, надеясь, что в голове скоро прояснится. – Где Гримхольд?

- Остался на крыльце, - кадет посмотрел на меня испытывающим взглядом. – Кажется, он себя чувствует намного хуже, чем вы.

- Немудрено.

Луиза принесла две порции бутербродов с сыром. Я оживилась и тут же откусила от ближайшего изрядный кусок. Собеседник не сводил с меня глаз, ожидая пояснений, так что я продолжила.

- Я была якорем. Образно говоря, стояла на мелководье тонкого мира. А он погрузился туда с головой. По уму, ему сейчас нужно поесть и выспаться. Иначе вскоре он просто свалится без сил.

- Не хотите ему это предложить?

- Не думаю, что он согласится.

Я немного помолчала и добавила:

- Кроме того, он не ребенок, а я не нянька. Гримхольд сам прекрасно обо всем знает.

Передо мной появилась яичница и вторая чашка кофе.

- Вот кто тут настоящая волшебница, - провозгласила я благодарно. На лице Луизы мелькнула улыбка. Колокольчики снова прозвонили, оповещая о приходе бледного и угрюмого Лео. Гримхольд направился к барной стойке, и хозяйка кафе поспешила туда же.

- Когда вы говорили с капитаном, то назвали место обитания духов тонким миром, - Эдди не сводил с меня внимательного взгляда. – Почему вы не сказали, что были на темной стороне?

Стажер мне попался въедливый. Я неохотно отвлеклась от тарелки:

- Потому что капитан, в отличие от нас, не учился в магической академии. Для него тонкости существования духов не имеют значения. А для меня самой рассказы о темной и светлой стороне слишком отдают религией.

Лео подошел к нашему столику и сел напротив меня, заставив Эдди подвинуться ближе к окну.

Я вернулась к уничтожению яичницы, и кадет посмотрел на меня с видимым отвращением.

- Не понимаю, как вы можете сейчас есть. У меня до сих пор стоит в горле запах тухлятины.

- Потому что вы глубже погрузились, - пояснила я устало. – По уму, вам надо лечь, иначе в скором времени свалитесь.

- Я прекрасно себя чувствую, - спокойно ответил Гримхольд.

- Дело ваше. Если хотите упасть в обморок прямо на глазах у бабушки – отговаривать не буду, - я отодвинула пустую тарелку и допила вторую чашку кофе. Жизнь становилась лучше с каждым глотком.

Хозяйка принесла тарелку с сырниками и новую порцию кофе для меня, черный кофе для Лео и яблочный пирог для Эдди.

- Лу, организуй, пожалуйста, что-нибудь с собой для капитана, он просил, - припомнила я. Луиза кивнула, и вернулась за стойку. Колокольчик звенел все чаще, кафе понемногу заполнялось посетителями. Многие поглядывали на наш столик. Зловещее убийство на глазах половины города случается не каждый день. Скоро жители во главе с мэром начнут требовать результатов от полиции. Следовало поторапливаться.

- Коллеги, нам пора, - сказала я, поднимаясь из-за стола. Поблагодарила Луизу и забрала у нее бумажный пакет. Стажеры ждали меня на крыльце. Я передала пакет Эдди:

- Кадет, отнесите, пожалуйста, капитану его завтрак. Потом отправимся в гости к леди Гримхольд. Мы подождем на улице.

Не успела дверь участка захлопнуться за спиной Эдди, как я повернулась к стоящему рядом Лео:

- Прямо перед тем, как я вас вытащила из тонкого мира, вы кое-что сказали. Что вы увидели?

- Не уверен, что помню, - ровным голосом ответил Гримхольд. – Там сложно отличить реальность от видений. Что именно я сказал?

- Всего одну фразу, - я не сводила взгляд с лица напротив. – Вы сказали – это невозможно.

- Ничего не припоминаю, - равнодушно ответил мой собеседник.

Он солгал, не слишком стараясь это скрыть. От продолжения разговора я воздержалась, думая о своем, пока Бертольд не вышел из участка.

Глава 8

Мы успели пройти примерно половину пути через площадь к Гримхольд-холлу, когда Лео зашатался и свалился бы прямо на камни мостовой, если бы не ловкость Эдди. Тот был начеку и вовремя поймал падающего. Сознания стажер не потерял. Он прохрипел сдавленным голосом:

- Эд, моя комната.

- Детектив, вы не против? – вежливо уточнил Бертольд. – Здесь недалеко, я быстро управлюсь.

- Да, уже почти дошли, - я кивнула в сторону серой громады поместья.

- Нет, - голос Лео был еле слышен, но в нем прозвучали приказные нотки. – Моя комната.

- Сдадим вас вашему исключительному дворецкому, а уж он отнесет это бренное тело туда, куда скажете, - ответила я спокойно.

- Лео живет не там, - удивил меня Эдди. – Мы остановились в пансионате.

Неожиданно для владельца особняка, больше похожего на дворец. Мне случалось бывать в пансионате, особой роскошью он не отличался. Что ж, у богатых свои причуды.

- Хорошо. Останьтесь с ним, я зайду к вам после допроса, - я постаралась не радоваться слишком явно. Побеседовать с Розалиндой наедине будет для меня гораздо удобнее.

- Я пойду с вами, - терять сознание Лео, по всей видимости, не собирался, что меня искренне огорчило.

- Пойдете, - кивнула я. – Как только сможете снова держаться на ногах.

- Мне нужна только пара минут.

- Вы придете в себя к вечеру. В лучшем случае, к обеду.

А в худшем и вовсе через пару дней, но это я озвучивать не стала. Лео не сводил с меня настойчивого взгляда:

- Если я не спущусь к вам через пять минут, можете идти без меня.

- Здесь решаете не вы, кадет, - напомнила я. – Я не могу себе позволить пренебрегать  должностными обязанностями.

- Пять минут – вот все, о чем я прошу. Пожалуйста.

В глазах Гримхольда появилась самая настоящая мольба, и я недовольно дернула плечом.

- Мы уже потратили больше, препираясь тут. Пять минут. Ни секундой больше.

- Спасибо, - в голос вернулось привычное высокомерие.

- Должны будете, - совершенно серьезно отозвалась я.

Эдди хмыкнул:

- Пытаюсь вспомнить, когда последний раз слышал от тебя столько вежливых слов за один раз, и не могу.

Лео проигнорировал подначку, и мы направились в сторону пансионата. Двухэтажное здание ярко-желтого цвета стояло на другой стороне площади. Тело уже убрали, но место, где оно лежало, было огорожено. Энергия, которую пробудил обряд, затихла, но я чувствовала ее присутствие. На границе с тонким миром возникла брешь, которая и не думала затягиваться.

Гримхольда оставили последние силы, так что Бертольд практически нес его на руках. Было очевидно, что ни за пять минут, ни даже за час он в себя не придет. Однако терять сознание парень не торопился, так что я решила избавить себя от нового раунда разговоров. Проще было  доставить его в комнату и спокойно уйти.

Я с усилием открыла тяжелую дверь. Колокольчик на входе зазвенел, сообщая о новых посетителях. За стойкой обнаружился веснушчатый парень с растрепанными русыми волосами в форме консьержа. Он с любопытством оглядел нашу компанию, но от комментариев воздержался.

- Я подожду вас здесь, - я уселась на стоящий неподалеку диван. Эдди окинул взглядом лестницу на второй этаж, к комнатам постояльцев, и неожиданно попросил:

- Вы мне не поможете? Не хотелось бы полететь кувырком.

За время дороги мне не показалось, что кадету нужна какая-то помощь, но отказываться я не стала. Мой второй стажер явно не прост, так что оглядеть место его обитания было полезно. Совместными усилиями мы подняли Лео на второй этаж. Прошли мимо дорогих номеров и углубились в коридор, где располагались самые маленькие и дешевые комнаты. Эдди пошарил по карманам товарища и достал массивный металлический ключ. Щелкнул замок, и я почувствовала мощные охранные чары.

- Стой, - скомандовала я. Эдди замер, вопросительно вскинув брови.

- Здесь несколько весьма интересных плетений, - протянула я. Совокупной силы заклинаний было достаточно, чтобы снести крышу у всего здания. Что же такого секретного прячет наследник Гримхольд-холла? Словно услышав мои мысли, Лео открыл глаза и выдохнул:

- Это обычная предосторожность от воров. Заходите спокойно.

Мы зашли внутрь комнаты, оказавшейся еще меньше, чем я ожидала. Большую часть места занимала кровать, на которую можно было прыгнуть рыбкой прямо с порога. У окна притулился небольшой деревянный стол с зеркалом и хлипкий стул. Кровать оказалась аккуратно застеленной. На светлом покрывале не было ни одной складочки. Единственное, что привлекало взгляд – потрепанная книга, лежавшая на подушке. Я не успела её разглядеть, потому что Лео повалился сверху, не потрудившись даже разуться.

- Пять минут, - напомнил он упрямо.

- Я подожду внизу, - отозвалась я, выходя из комнаты. – Время пошло.

Я шла по слабо освещенному коридору и гадала, какая причина могла заставить Лео поселиться в комнате размером меньше шкафа с серебряной посудой в его родном доме. Похоже, оказались правы те сплетники, кто шептался о скандале в благородном семействе, который и стал причиной отъезда внука Розалинды десять лет тому назад.

Интересно, что заставило его вернуться и какое отношение это имело ко мне. Если вообще имело. Мне послышался голос Бетти, но, спустившись вниз, я никого не увидела. То ли секретарь уже ушла, то ли мне почудилось. Я наконец села на диван, который оказался неожиданно удобным. Эдди спустился в холл немногим позже меня и сел рядом. Обещанные пять минут еще не истекли, так что я решила провести время с пользой и спросила:

- Расскажите про вчерашний вечер. До сих пор не могу понять, как удалось провернуть обряд жертвоприношения у всех на глазах. Неужели вы не почувствовали, что творятся такие мощные чары?

Стажер вздохнул:

- Почувствовал. Я был уверен, что это отголоски фейерверка. Он был очень красочным. Сначала на площади вырос сад, потом была гроза, радуга, драконы. Даже памятник ожил, лошадь проскакала несколько кругов, а королева махала рукой. Все это светилось, грохотало, сопровождалось музыкой и даже запахами. Я до сих пор не знаю, как этот парень организовал как минимум половину трюков.

Эдди посмотрел на меня:

- А почему вас не было на празднике?

- Я не любительница таких развлечений, – я усмехнулась. – А почему вы там были?

- Хотел посмотреть на людей, - пожал плечами мой собеседник. – Я ведь буду жить здесь как минимум несколько месяцев. И Бетти сказала, что все будут.

В голосе Эдди послышалась мечтательность, похоже, в рядах поклонников нашего секретаря случилось пополнение. Я мысленно закатила глаза, но промолчала. Поднялась на ноги:

- Что ж, надеюсь, у нас появится шанс задать вопросы устроителю фейерверка. Идемте, нам пора.

Бертольд кивнул:

- Он как раз вовремя.

Я резко обернулась и увидела спускающегося по лестнице Лео.

Глава 9

Кадет выглядел удивительно бодро для человека, которого едва не затянуло в тонкий мир. Судя по тому, что при ходьбе он больше не шатался, а мертвенная бледность лица сменилась естественным загаром, обморока ждать не стоило. Происходящие вокруг чудеса и не думали заканчиваться. Я всей душой пожелала скорее вернуться к привычной скуке и направилась к выходу.

Вскоре мы уже стояли перед массивной дверью Гримхольд-холла. Трехэтажный особняк из темно-серого камня мрачной громадой нависал над площадью. Он был построен в те времена, когда дом волшебника был в прямом смысле слова крепостью. В столице мне случалось видеть такие здания. У большинства из них было множество пристроек в современном стиле, где и жили хозяева.

Леди Розалинда такого не одобряла. Ее замок стоял в первозданном виде. Во всяком случае, то немногое, что можно было увидеть с площади. Вокруг дома возвышалась живая изгородь в два человеческих роста. Некоторое время назад я заинтересовалась этим вопросом и обнаружила, что растет там вовсе не безобидный шиповник. Нежданному гостю, который захотел бы прорваться через заросли, угрожало множество неприятных последствий, вплоть до летального исхода. Какие бы тайны не хранил этот дом, выдавать их людям со стороны он не собирался.

Я успела только взяться за дверной молоток, как входная дверь распахнулась. Поскольку такое случилось не в первый раз, я была готова и вовремя отступила на шаг. Бессменный дворецкий Гримхольд-холла не был обычным человеком. Раса кимлан, к которой он принадлежал, обитала на далеких южных островах. Помимо необычайно чуткого слуха и огромной силы легенды приписывали кимлан владение особой магией, неизвестной на континенте.

Я прожила на островах несколько месяцев и не понаслышке знала о том, что на это раз молва не врала. К облегчению остальных обитателей королевства, кимлан предпочитали жить в уединении. Чужаков они не жаловали, и выбираться в большой мир не спешили. Доверенный слуга леди Розалинды по имени Идрис оказался исключением из правил. До сих пор никто толком не знал, как он появился в Монтекастелло, и почему остался на долгие годы.

В первый раз я оказалась в Гримхольд-холле в первый месяц своей полицейской карьеры. В тот день ограбили городскую ратушу. Неизвестный преступник оказался мастером. Он ловко стащил старинные часы прямо из зала заседаний городского совета. Каково же было мое удивление, когда после долгой погони я увидела перед собой милую пожилую даму. Клара оказалась кузиной леди Розалинды.

Тащить ее в участок не было смысла. Поэтому я отправилась в Гримхольд-холл. Дворецкий при виде нас даже бровью не шевельнул. Его хозяйка скорбно сказала, что дорогая сестра страдает клептоманией. Я же подозревала, что старушка просто развлекалась. Я не стала никому рассказывать о том случае, просто тайком вернула часы на место.

После этого леди Гримхольд несколько снизила градус презрения при нашем общении. Хотя по-прежнему считала, что женщина-детектив – это просто неприлично. Приличия были одной из главных вещей в жизни Розалинды. Второй было величие ее рода. Она царила в местном высшем обществе, с жизнью которого я предпочитала не иметь ничего общего.

Пожилой дворецкий застыл в дверях, уставившись на моего спутника.

- Мастер Лео, - голос Идриса на мгновение дрогнул, заставив меня не на шутку удивиться.

Гримхольд шагнул вперед и крепко обнял старика. Я моргнула. До сих пор Лео не производил впечатления человека, подверженного эмоциям. Через мгновение он отступил и произнес привычным бесстрастным тоном:

- Нам нужно поговорить с леди Розалиндой.

- Она в малом кабинете, - отозвался дворецкий. – Я вас провожу.

Мы прошли в холл. Мраморные полы были скользкими, так что я смотрела под ноги, сосредоточившись на удержании равновесия. Эдди же вертел головой по сторонам, оглядывая стоящие там и тут статуи и развешанные по стенам картины. Внезапно он застыл возле каменной фигуры мужчины, сидящего на шее дракона.

- Это Дарсинай? – спросил он с любопытством. Идрис едва заметно поморщился от такого нарушения этикета.

- Похоже на то, - я бросила взгляд на знаменитого героя или злодея древности, это уж как посмотреть. Прежде я не обращала внимания на эту статую. Голову дракона скрывали массивные вазы, а без нее я не опознала в весело улыбающемся молодом парне зловещего колдуна, едва не уничтожившего мир несколько веков тому назад.

Это было весьма любопытно, потому что все  прочие статуи и картины в этой комнате изображали членов семьи Гримхольд. Леди Розалинда ненавязчиво напоминала, что уже многие столетия без них не обходилось ни одно мало-мальски значимое историческое событие. Дарсинай в этот ряд не вписывался. По легенде он был убит своей любовницей Далиной, которая впоследствии стала королевой. Именно ее конная статуя стояла на центральной площади. Никаких упоминаний о том, что у Проклятого были дети, в легендах не осталось.

Лео бросил безразличный взгляд в нашу сторону:

- Это работа Гидеона Ротасского. Вы идете?

Я поспешила к лестнице. Мысли продолжали крутиться в голове. Известные работы Гидеона были наперечет. Их осталось всего несколько штук, по большей части в частных коллекциях, или на городских площадях, как статуя Далины. Это могло быть причиной того, что Дарсинай оказался в Гримхольд-холле. Или за этим могло скрываться нечто большее. А еще меня интересовало, как Эдди удалось так быстро разглядеть статую, которую я не замечала за все предыдущие посещения этого дома. Тайны вокруг меня в последнее время множились с удручающей быстротой.

Я уже успела узнать, что леди Розалинда обычно работала в малом кабинете на втором этаже. Туда мы добрались без новых происшествий. Идрис постучал по роскошной двери из темного дуба.

- Войдите, - послышалось изнутри.

Кимлан открыл дверь. Он не стал объявлять о нашем приходе, из чего я сделала вывод, что хозяйка нас ожидала. Лео отошел, пропуская меня первой. В голове мелькнула неуместная мысль, что любящая бабушка может встретить нежеланных гостей чем-то неприятным. Тем не менее, прятаться за чью-либо спину я не собиралась. У меня нашлось бы, чем ей ответить, в случае необходимости.

Розалинда Гримхольд не была похожа на человека, который станет кому-то угрожать. За массивным письменным столом сидела изящная худощавая брюнетка, одетая в дорогой костюм вишневого цвета по последней столичной моде. Сторонний наблюдатель определил бы ее возраст примерно в сорок лет, что было почти вполовину меньше реального.

- Доброе утро, господа, - спокойно сказала дама. – Прошу садиться.

- Доброе утро.

Я уселась в кресло напротив хозяйки и почувствовала, что совсем рядом начинают твориться чары. Быстро оглядела всех присутствующих. Лицо Лео больше напоминало каменную маску. Он сидел на диване у самого входа, скрестив руки на груди. Рот превратился в тонкую линию.

Эдди казался задумчивым. Он сел рядом со своим однокурсником и постукивал пальцем по колену, вряд ли понимая, что именно делает. Дворецкий стоял у входа, на его лице была написана настоящая мука вместо привычной невозмутимой маски. Я пыталась сообразить, кто именно колдует, когда заклинание угасло, так и не завершившись. Идрис тут же обрел прежнюю бесстрастность и вышел из комнаты. Эдди перестал барабанить и расслабился, откинувшись на спинку дивана. Лео перестал сверлить взглядом плитки пола. Никто не произнес и слова.

- Позвольте вам представить, кадет Эдвард Бертольд, - я нарушила всеобщее молчание, чувствуя охватившую меня злость. Теперь уже мне хотелось как следует припечатать всех вокруг заклинанием и трясти до тех пор, пока не объяснят, какого демона происходит вокруг. К сожалению, заклинания полной правды до сих пор не изобрели, так что от этой соблазнительной мысли пришлось отказаться.

- Благодарю, - Розалинда любезно улыбнулась. – Я уже имела счастье познакомиться с этим приятным юношей прошлым вечером.

- Тем лучше, - я достала из сумки ежедневник и ручку. – Нам нужно задать вам несколько вопросов о том, что случилось этой ночью.

Два часа спустя я вышла за ворота Гримхольд-холла, уставшая, как будто все это время разгружала вагоны. Разговор с леди Розалиндой всегда был тяжелым испытанием. Особенно, если у тебя нет козыря в рукаве. Свои я не хотела светить перед новобранцами, поэтому толку от нашей беседы вышло немного. Леди Гримхольд ничего не видела, не слышала и не почувствовала, до тех пор, пока кто-то не нашел труп.

После этого она была так обеспокоена, что тут же отправилась домой в сопровождении верного телохранителя, приняла успокаивающий отвар и легла спать. Эта часть была ожидаемой. Хотя я была уверена, что семидесятилетняя ведьма не беспокоилась бы, даже уложи она всю площадь собственноручно убиенными телами. И то, что отвар красавки и волчегонника помимо легкого расслабления скрывал следы использованных чар, явно не было простым совпадением.

Неожиданным и неприятным сюрпризом оказалось то, что исчез устроитель фейерверка, маг по имени Кенар, с которым мы тоже жаждали пообщаться. Причем, по словам Розалинды, сразу после начала зрелища. Якобы, хотел быстрее добраться до столицы, где его ждал срочный заказ. Звучало не слишком похоже на правду.

Я сомневалась, что грозная бабушка Лео отпустила бы своего наемного сотрудника до тех пор, пока не убедилась, что он сполна отработал свой гонорар. Да и платила она щедро. Странно, что сразу после этого маг помчался в ночь за следующей возможностью заработать. Особенно, памятуя о том, сколько сил забирают чары.

На этом странности с наемным магом не заканчивались. Оказалось, что он сам предложил свои услуги, прислав письмо пару дней назад. Леди Гримхольд в этот момент как раз занималась организацией праздника по случаю приезда любимого внука. На этом месте Лео метнул в свою родственницу скептический взгляд, но от комментариев воздержался. Леди Розалинда безмятежно продолжила рассказ, как встретилась с Кенаром, увидела несколько иллюзий, пришла в восторг и наняла. Посмотреть на письмо тоже не удалось, леди сообщила, что выкинула его. Фактически, все, что мы получили в результате – это имя неизвестного. Не слишком весомый улов, учитывая, что оно могло быть и не настоящим.

Я окинула взглядом массивный особняк. При желании в Гримхольд-холле можно было спрятать не одного человека, а половину нашего города. Вот только ордер на обыск мне никогда и никто не дал бы. И даже если бы вдруг такое чудо случилось, ушло бы несколько месяцев на то, чтобы осмотреть все закоулки и тайные ходы. Надо было разбираться в мотивах хозяйки дома.

Я свернула к ближайшей скамейке и махнула рукой стажерам:

- Присаживайтесь.

Некоторые вещи лучше было обсудить до возвращения в участок. Я села с краю, чтобы держать в поле зрения сразу обоих кадетов.

- Что скажете?

- О чем? – спросил Эдди.

- О нашем допросе. Какие мысли?

Парни продолжали упорно молчать, но меня это не смутило. Я посмотрела на Лео:

- Когда леди Розалинда сказала, что как раз планировала вечеринку в честь вашего приезда, вы на нее странно посмотрели. Почему?

- Что значит «странно»? – поднял бровь Лео. – Не понимаю, о чем вы говорите, детектив.

Я решила не продолжать и перевела взгляд на Эдди:

- Вы говорили, что перекинулись парой слов с Кенаром на вечеринке. Он что-нибудь говорил о новом заказе?

Эдди пожал плечами:

- Он вообще был не слишком разговорчив. Буркнул что-то вроде «проваливай», и все на том.

- Появился ниоткуда и исчез в никуда, - мрачно подытожила я, поднимаясь на ноги. Эдди на пару мгновений застыл с задумчивым видом, а потом предложил:

- Я могу попробовать узнать насчет него в академии.

- Думаете, будет толк? – усомнилась я. – Судя по возрасту, он вряд ли из свежих выпускников. И нет уверенности, что имя подлинное.

- Зато мы знаем, что он занимается магическими фейерверками, - воодушевленно сказал кадет. – Я по ним дипломную работу писал. Они сейчас на пике моды, а специалистов очень мало. Тем более, на такие мощные иллюзии, как у него. Когда и запахи, и звуки, а не просто картинки. Такие маги просто нарасхват.

- Отлично, - повеселела я. – Может, появится зацепка. Здорово придумано!

Эдди выглядел довольным.

- Значит, то, что маг ускакал в ночь к следующему заказу, вполне может быть правдой? – задумался Лео.

- Запросто, - кивнул его сокурсник. – Кто знает, как долго будет длиться популярность. Все спешат делать деньги, пока получается.

Мы снова направились в сторону участка. Время двигалось к обеду. Глаза слипались, подъем посреди ночи давал о себе знать. Сейчас было бы идеально поспать, но максимум, на что я могла рассчитывать, это очередная порция кофе. Не на шутку хотелось хотя бы зайти в кафе и посидеть пару минут, приходя в себя после общения с милой бабулей, но капитан наверняка уже заждался нас вместе с новостями. Я пересилила себя, распахнула тяжелую дверь родного учреждения и рухнула в объятия долга.

Глава 10

Бетти сидела на привычном месте. Бессонная ночь никак не сказалась на ее внешности. Судя по свежему наряду, она успела еще и переодеться. Секретарь подарила вошедшим парням милую улыбку, подчеркнуто игнорируя меня:

- Капитан ожидает вас у себя.

- Голльберст! – раздался привычный рык, и я всерьез заподозрила начальника в наличии доселе скрываемых магических способностей.

- Я скоро вернусь, - быстро произнес Лео, и исчез за дверью, заставив меня на миг остолбенеть. Я пожала плечами, посмотрела на Эдди, который остался на месте, и направилась в кабинет шефа. Стажер следовал за мной.

Нейтан оказался серьезен, даже мрачен.

- Наконец-то, - проворчал он, - Садитесь.

Прежде, чем я успела доложить о наших невеликих достижениях, капитан преподнес очередную сногсшибательную новость утра:

- Мэр пропал. Его никто не видел с этой ночи. Сейчас медики пытаются понять, не его ли мы нашли на площади. Что скажешь?

- Мы не нашли никаких следов в тонком мире, так что не могу сказать ни да, ни нет, - я ожесточенно потерла виски, пытаясь заставить голову думать о чем-то, кроме нескольких часов сна. – Почему пропажу заметили только сейчас?

Шеф скривился:

- Потому что была суматоха, потом толпа народа на опросах. Жена думала, что он с нами, дает ценные указания. Только что она позвонила в участок, с вопросом, когда мы вернем ее супруга, и все выяснилось.

- Неужели отсутствие мэра среди гостей во время опросов никто не заметил? – удивилась я. Градоначальник любил привлекать к себе внимание и отдавать распоряжения. Если бы я с утра не была так поглощена расследованием, в первую очередь бы поинтересовалась, почему никто не радует нас высокопарными монологами о чувстве долга и скором торжестве правосудия.

- Я думал, что он ушел вместе с леди Розалиндой, - шеф явно корил себя за неверные выводы. – Видел, что они долго разговаривали. Потом она попросила разрешения уйти. Я подумал, что Петер пошел ее провожать.

- Они разговаривали после того, как нашли труп? – нарушил молчание Эдди, сидевший так тихо, что я успела забыть о его существовании.

- Нет, к сожалению, до этого. Если бы они разговаривали после, не пришлось бы выяснять, может ли он быть трупом.

- А за какое время до этого? – оживилась я. – Обряд, а значит, и убийство, произошел не за одно мгновение. Может быть, убит все-таки не мэр.

Я достала ежедневник и принялась за подсчеты, вспоминая знаки, которые нашла на месте преступления. Эдди поглядывал на лист, но от комментариев воздержался. Я подняла голову:

- Минут десять точно ушло бы на построение рун.

Надежда на лице Нейтана сменилась кислой гримасой.

- Они разговаривали минут за пятнадцать до этого.

- А потом куда он пошел?

Капитан фыркнул:

- Понятия не имею. Я ведь не работаю охранником мэра.

- Значит, они разговаривали прямо перед началом фейерверка, - резюмировала я. – И теперь у нас два пропавших человека и два кандидата в трупы.

- Как два? – переспросил капитан недоверчиво. Я кратко изложила итоги нашего общения с леди Розалиндой, умолчав только о статуе Дарсиная. Пока неясно, имеет ли она хоть какое-то отношение к делу.

- Если этот Кенар тоже пропал, он может быть как раз убийцей, - протянул шеф. – Тогда все сходится.

Звучало и правда складно, но в жизни чаще бывало как раз наоборот.

- Если человек приезжий, это не значит автоматически, что он убийца, - напомнила я ехидно.

- Вот ты злопамятная, - скривился Нейтан. – Излагай свою версию.

- Версии у меня пока что нет. Но в истории с Кенаром нет мотива. Зачем ему убивать мэра?

- Он мог просто попасться под руку, - задумчиво предположил Эдди. – Для обряда нужна была жертва, а мэр просто оказался в ненужном месте в ненужное время.

- Вариант, - кивнул шеф. – Что касается мотива, он явно связан с целью обряда. Так что займись пока этим, а остальных я отправлю на поиски. Нельзя исключить совпадения. Будем искать живого Петера, пока не доказано обратное.

- Есть еще одна возможность, - сказала я. – Кенар мог быть просто исполнителем, нанятым за деньги. Тогда настоящий организатор убийства все еще здесь.

На эту роль отлично подходила леди Гримхольд. Я нисколько не сомневалась, что бабуля Лео могла бы идти к своей цели по трупам, не задумываясь об их количестве. Но оставался вопрос мотива. В текущей ситуации замена городского головы ей совсем не на руку. Петер на многое закрывал глаза, а с новым человеком придется заново налаживать отношения. На это леди Розалинда пошла бы только при наличии веской причины.

- Если убийца – Кенар, по своей воле или по найму, он тоже может быть поблизости, - вступил Эдди. – Обряд еще не завершен.

- Значит, надо быть осторожнее в поисках, - понял капитан. – Против мага обычным оружием много не навоюешь. Тогда отправим с поисковыми группами Риттенберга и стажеров, пока ты выясняешь насчет обряда. Кстати, где Гримхольд?

Шеф покрутил головой по сторонам, словно ожидал, что Лео сейчас вылезет из-за чьей-нибудь спины.

- Отходит после тонкого мира, - я не собиралась уступать капитану возможность учинить кадету разнос за отсутствие в рабочее время. Нет уж, этим я займусь сама.

- Что касается обряда, я направлю запрос в академию. Символы слишком древние, чтобы я смогла в них разобраться в одиночку.

Это было правдой лишь частично, но мне не хотелось афишировать свои познания в тонкостях общения с духами. Нейтан таких нюансов не поймет, как и Йозеф, а вот наши новички – другое дело.

На том и разошлись. Я вытребовала для нас короткий перерыв, чтобы зарядиться кофе. После него Эдди должен был отправиться с патрулем на поиски мэра, а я собиралась присоединиться к ним после того, как закончу с запросом. Уже на крыльце я вспомнила, что одолженная из кафе посуда снова осталась лежать в ящике стола. Возвращаться было чревато тем, что о передышке можно будет забыть совсем. Так что я мысленно махнула на это рукой.

На выходе мы столкнулись с Бетти. Она так спешила, что едва не снесла меня с дороги, окатив мощной волной духов. Запах показался смутно знакомым. Возможно, это была одна из новинок с южных островов, по которым сходили с ума модницы. Мне самой эти нотки напоминали об опасных местах, где я несколько раз едва не простилась с жизнью. Поэтому обзаводиться таким парфюмом мне даже в голову не пришло бы.

Мы с Эдди обсуждали планы поисков. Пока что они велись в городе, но, в случае неудачи, нужно будет выйти за пределы городских стен. В связи со вчерашним появлением хэллисо, опасность мероприятия резко возрастала. Когда мы зашли в кафе, активно спорили, стоило ли вообще брать с собой гражданских инспекторов, или ограничиться магами. Эдди напомнил, что на границе на высшую нечисть охотятся всей группой. Волшебников там было не слишком много. Я посоветовала не сравнивать обученных солдат на границе, которые привыкли сражаться, с инспекторами из небольшого города.

- До вашего приезда жизнь здесь была по большей части тихая и мирная, - сообщила я, открывая дверь в битком набитое кафе. Эдди не успел отреагировать, потому что увидел сидевшего за столиком у окошка Лео. Гримхольд задумчиво глядел на городскую площадь. Судя по беспорядку на столе, некоторое время назад у него была компания. Сейчас кадет сидел в одиночестве, если не считать множество устремленных на него любопытных взглядов.

Несмотря на неприязнь к новобранцу, во мне шевельнулось сочувствие. Я на своем примере знала, как непросто быть объектом такого напряженного внимания. Впрочем, я тут же напомнила себе, что стажер увиливает от работы, пока мы трудимся, и сочувствие бесследно испарилось. Я попросила Эдди взять для меня кофе, оставила его ждать в очереди у стойки, подошла к столику Лео и села напротив. Он поднял на меня ничего не выражающий взгляд.

- Вижу, что от служебных обязанностей вас оторвало воистину важное дело, - едко сказала я. Гримхольд не отреагировал, продолжая молча смотреть мне в лицо. Меня это не смутило.

- Послушайте, кадет, - я выделила последнее слово, с удовлетворением отметив, что на шее собеседника непроизвольно дернулась мышца. Проклятое спокойствие невероятно раздражало. – Сейчас вы находитесь на службе. Если вас что-то не устраивает, можете уволиться и делать абсолютно все, что хотите. Но до тех пор, пока вы под моим началом, извольте в рабочее время работать, а не исчезать в неизвестном направлении. Это понятно?

- Вполне, - Лео сделал очередной глоток, глядя на меня с легкой скукой. Невозмутимость снова окутала его непроницаемым плащом.

- Отлично, - я тоже не видела причин продолжать беситься. Хотела надеяться, что меня поняли. Если же нет, разберусь с этим в свое время.

Эдди подошел к столу с переполненным подносом. Помимо трех чашек кофе там была тарелка с бутербродами и несколько пирогов. Он поставил передо мной две из трех чашек и сообщил:

- Я подумал, что время уже обеденное, так что можно и перекусить.

Бертольд подтолкнул застывшего в очередной раз сокурсника, и тот отодвинулся к окну, освободив половину дивана.

- Это на всех, - уточнил Эд, заметив задумчивый взгляд, которым я смерила еду.

- Спасибо, - искренне улыбнулась я. На лице Лео мелькнуло ехидное выражение, но от комментариев он предусмотрительно воздержался. Вместо этого взял один из бутербродов с ветчиной и откусил от него изрядный кусок.

После нескольких глотков кофе жгучее желание закрыть глаза и заснуть в очередной раз отступило. Мы кратко ввели Гримхольда в курс дела с пропажей мэра. Удивленным он не выглядел. То ли уже знал об этом, то ли просто был не слишком склонен выражать эмоции.

При обсуждения поиска за пределами города он встал на мою сторону, заявив, что от гражданских все равно не будет толка. Договорились, что сейчас стажеры вместе с Йозефом организуют три поисковые группы. Я собиралась составить запрос для академии и присоединиться к  ним. Если после этого все же придется идти за городские стены, мы решили отправиться втроем.

- По поводу обряда, - я посмотрела на кадетов, жалея, что не могу разделиться надвое и заглянуть каждому в глаза. – Можете что-то сказать об использованных рунах или арканах?

- Нет, - быстро ответили Эдди и Лео в один голос.

- Жаль, - протянула я. Я была практически уверена, что оба солгали.

Глава 11

Когда мы вернулись в участок, секретаря снова не было на месте. Капитана в кабинете тоже не оказалось.

- Что за эпидемия пропаж в городе? – поинтересовалась я у Йозефа. Тот только пожал плечами. Широко зевнул и оглядел свой стол, словно прикидывая, удобно ли будет спать на нем.

- Ты прямо так собираешься идти на поиски? – неодобрительно спросила я.

- А что такого? – снова зевнул коллега, ничуть не переживая по этому поводу.

- То, что в городе провели древний обряд. Найден высохший труп. Возможно, рыщет голодный дух. Мэр пропал, а вчера мы видели хэллисо прямо под стенами, - сухо напомнила я. – Я собираюсь взять артефакты из сейфа капитана, чтобы вооружить кадетов и себя.

- Хэллисо? Здесь? – Риттенберг посмотрел на меня с беспокойством. - Ты же шутишь, правда? Просто соскучилась по дальним странам, а у нас практически ничего не происходит, да?

Наверное, он не узнал бы стража круга, даже встреться с ним лицом к лицу. Пока тот не оторвал бы ему какую-нибудь важную часть тела.

- Просто не выходи за городские стены, - устало попросила я, отходя от стола.

Капитан вернулся прежде, чем я решила воспользоваться своим ключом к его кабинету. Он вручил артефакты мне и Йозефу. Спорить с начальством коллега не стал, хотя и состроил кислую физиономию, закрепляя на мундире кристалл с силой воды. Я раздала кадетам оставшиеся  артефакты и надела на руку браслет.

Руководители поисковых отрядов встретили пополнение в лице магов с явным воодушевлением. Слухи о загадочном трупе и зловещем ритуале уже успели облететь участок. Перспектива встречи с неизвестным волшебником без поддержки никого не прельщала. Парни разделили город на сектора и отправились на поиски мэра, а заодно и Кенара. Я напомнила о необходимости держаться внутри городских стен. Через мгновение в участке стало тихо и пусто.

Передо мной стояла непростая задача. Нужно было составить запрос в академию так, чтобы не попасть под слишком пристальное внимание. И чтобы при этом от него был какой-то толк. Я кратко описала ситуацию и состояние, в котором нашли тело. Добавила руны, тщательно соблюдая правила, чтобы не оживить заклинание самой.

А вот от рассказа о том, как мы по очереди пытались пообщаться с духом и едва не остались в тонком мире, предусмотрительно воздержалась. По голове меня за такое не погладят. Вся история и без того слишком дурно пахла, учитывая мое прошлое. Ни к чему еще и самой себя закапывать.

Письмо растаяло в воздухе, переместившись в канцелярию Оденстага. Ждать ответа я не собиралась. Неизвестно, когда он может прийти. Запросы сыплются со всех концов королевства. Попадаются в них срочные и важные, но немало и всякой ерунды. Я тоже поставила на конверте пометку «срочно», но иллюзий не питала. Прекрасно помнила суровую Ингрид, бессменную заведующую канцелярией.

- Любой деревенский маг уверен, что его дело настолько серьезное, что им должен заниматься сам ректор, - говорила она ехидно, показывая на растущую гору конвертов. Из отделения на столе они давно перекочевали в угол комнаты. Порой куча бумаги достигала всего лишь колена, а иногда вырастала выше человеческого роста. Почту разбирали круглосуточно, чтобы не пропустить действительно опасную ситуацию. Хотя в этом случае, как правило, письмом не довольствовались.

Я обдумывала идею прямого разговора с более опытным магом, но в итоге отказалась от этой мысли. Долгие годы я стремилась забыть все то, что случилось в столице. Я не поддерживала контактов с бывшими коллегами и понятия не имела, кто сейчас заправляет всем в академии. Обойтись вовсе без доклада я не могла. Обо всех случаях работы с тонким миром следовало рапортовать немедленно. Поэтому я отправила запрос в академию, но очень надеялась, что в деле появится прояснение до того, как успеет прийти ответ.

Надеждам не суждено было сбыться. В воздухе зазвенело, и на столе появился новый конверт, закрытый королевской печатью и гербом академии. Я медленно выдохнула сквозь сжатые зубы и открыла письмо. В воздухе растаяло заклятье, оберегавшее переписку от сторонних глазах. На плотной дорогой бумаге красивым почерком Ингрид были выведены всего два слова: «Ждите инспектора».

Я негромко выругалась на диалекте кимлан. Инспекторами обычно работали самые сильные маги. Они появлялись, когда местные не могли справиться своими силами. Полномочия у них были обширными. Как только инспектор приедет, именно он будет руководить нашим участком. Как правило, во внутренние дела волшебники не лезли, ограничиваясь конкретным расследованием. Значит, он повиснет у меня на плече. От Йозефа толку немного, а кадеты только вчера прибыли. Именно в меня приезжий вцепится, как терьер в крысу. Более неудачного развития событий нельзя было и придумать.

Я решила порадовать и капитана, но кабинет снова был закрыт. Пришлось снова воспользоваться своим ключом. Доверять секретную корреспонденцию Бетти я не собиралась. Оставила письмо в центре стола, прижав его ножом для бумаг. Шеф к панике не склонен, так что ритуального самоубийства можно не опасаться. Я заперла за собой дверь и сообщила дежурному инспектору, что собираюсь присоединиться к поисковому отряду. Он пообещал передать это Нейтану, вместе с сообщением, что для него есть послание.

Я вышла на улицу, удачно разминувшись с секретарем, и торопливо пошла вперед. Следовало спешить. Пока все заняты, а инспектор еще не прибыл, я могу попытаться выяснить, что происходит у той, кто наверняка знает больше меня. Но моим надеждам не суждено было сбыться. На следующей улице я столкнулась с поисковым отрядом. Лео окинул меня внимательным взглядом.

- Детектив, какая удачная встреча.

Мое представление об удаче было прямо противоположным. Но теперь уже поздно было что-то  делать. Если бы я попыталась уйти сейчас, это явно привлекло бы лишнее внимание. Как раз то, чего я старалась избежать. Так что я кивнула в ответ, надеясь, что разочарование не отражается на моем лице слишком явно.

- Как успехи, кадет?

- Не слишком впечатляюще. Обнаружили пару мелких воришек и одного пьяного. Никаких следов мэра, мага или новых трупов.

Мимо провели задержанных. Рейд был закончен, все возвращались в участок.

- Хоть так, - кивнула я.

- Как думаете, когда стоит ожидать ответ на ваш запрос? – Гримхольд посмотрел на удаляющихся инспекторов. На улице мы остались вдвоем, не считая случайных похожих.

- Ответ уже пришел.

Судя по поднявшейся брови, мой собеседник знал, насколько это нетипично.

- Скоро к нам приедет инспектор, - порадовала я. К моему удивлению, стажер и впрямь выглядел довольным.

- Отлично, мне приходилось с ними работать.

Лео поглядел на меня, и во взгляде мелькнула насмешка:

- Вы как будто не рады, детектив.

- У меня такого опыта не было, так что пока воздержусь от радостей, - отозвалась я спокойно. - Что с остальными группами?

- Судя по всему, примерно то же самое, - сообщил кадет, поглядывая за мое плечо.

Я обернулась  и увидела вторую группу. Снова вели нескольких парней в наручниках, но, судя по выражению лиц, ничего неожиданного. Подошедший Йозеф подтвердил наши предположения. Я сообщила новости о приезде начальства, заставив коллегу поморщиться.

К моему удивлению, Лео рассказал историю о том, как столичный инспектор помог справиться с целой волной нечисти на границе. Судя по некоторым нюансам, правда была щедро переплетена с вымыслом. Риттенберг подвоха не заметил. Пришел в бурный восторг и засыпал стажера вопросами. Гримхольд отвечал в привычной невозмутимой манере, но сейчас он не казался надменным аристократом. Его лицо неожиданно оказалось даже привлекательным, и я отвела взгляд.

К моему облегчению, из-за поворота появилась последняя группа. Эдди рассказал об улове из нескольких карманников, услышал новость про инспектора, от которой тоже просиял, и мы отправились в участок.

Остаток дня прошел без примечательных событий. Известие о приезде инспектора капитан встретил с облегчением. Видимо, надеялся на то, что появится опытный маг, быстро найдет приезжего убийцу и столь же быстро уедет обратно. Только я не разделяла всеобщего оптимизма, хотя и не собиралась это показывать.

Глава 12

До вечера я успела прочитать протоколы допроса всех свидетелей. В голове была полная каша. Я пыталась составить план передвижений всех интересовавших меня лиц, но это оказалось непросто. Показания часто противоречили друг другу. Вдобавок, опрос случился утром, когда об исчезновении мэра еще никто не знал. Поэтому вопросы инспекторов касались только убийства.

Судя по ответам, никто ничего не видел вплоть до момента, когда обнаружили тело. Шеф успел пообщаться с женой градоначальника, но ясности больше не стало. Мелинда последний раз видела своего мужа во время беседы с леди Розалиндой. После этого ее пригласил на танец казначей, а потом она вышла на площадь смотреть фейерверк вместе со всеми.

Сюрпризом для меня явилось то, что тело убитого обнаружила Бетти. Я подумала бы, что после такого наш секретарь еще несколько дней будет рыдать и биться в истерике, привлекая к себе побольше внимания. Но сегодня она не проронила ни одной слезинки, во всяком случае, при мне. То ли знала, что красный нос и мокрые глаза девушку не красят, то ли у нее значительно более твердый характер, чем я думала.

После этой новости я добавила и Бетти к своему списку. В него входили Кенар, Петер, леди Розалинда, Лео, Эдди, Нейтан и Йозеф. Я твердо сказала себе, что не страдаю излишней подозрительностью. Однако все загадочные события, включая появление высшей нечисти, убийство и пропажи людей, начались после приезда в город наших стажеров. А леди Гримхольд явно что-то скрывает.

Капитана я добавила по той же причине. Провести ритуал самостоятельно он бы не смог, для этого был нужен дар. Но в последние дни шеф был просто не похож сам на себя. Постоянно нервничал и периодически исчезал прямо в течение рабочего дня. Йозеф был крепким профессионалом в магии, хотя и не хватал звезд с неба. И я точно знала, что ему нужны деньги. Опасное сочетание.

Вдобавок, теперь выходило, что секретарь, которую я привыкла считать пустоголовой дурой, после обнаружения трупа даже ухом не ведет. А ведь она тоже появилась в участке совсем недавно. Я скривилась, понимая, что нужно снова перелопатить все протоколы, выискивая теперь упоминания о Бетти. Глаза ныли, словно в них насыпали песок.

Я оглядела участок. Кадеты вместе с Йозефом направлялись к выходу, непринужденно болтая. Капитан стремительно вышел из кабинета. Рабочий день закончился. Я посмотрела на гору лежащих на столе бумаг. Пока я снова их прочитаю, пройдет еще несколько часов. Нет уж, на такие подвиги я сейчас не была способна. Пора отправляться спать.

Я уложила протоколы в свой сейф. Хотела также поступить и с ежедневником, но потом переложила его в свою сумку. Сейфы у детективов, в отличие от капитанского, были просто железными ящиками для бумаг. Запасной ключ есть у Нейтана и у дежурного инспектора, на случай, если доступ потребуется в чьё-то отсутствие. Оставлять там записи о своих подозрениях относительно коллег и начальства было явно не лучшей идеей. Пусть я их делала на диалекте кимлан, его могли знать и другие люди.

Например, Лео, который внезапно из надменного богача решил стать душой компании. И не так, чтобы безуспешно, надо отметить. Оставалось непонятно, зачем ему это надо. Судя по тому, что он успел прослужить на границе пять с половиной лет, вести себя нормально он умел. Я даже могла понять поступление в академию после этого. Судя по навязчивому интересу к тонкому миру, ему пришлось потерять кого-то близкого. Знаний теории, полученной от домашних учителей, и практики после службы оказалось недостаточно.

Поэтому он отправился в академию, пытаясь там  найти ответы. Судя по силе эмоций, которые я почувствовала во время погружения, с той смертью он так и не смирился. Но зачем после этого было возвращаться в родной город, да еще идти стажером в полицейский участок? Я не знала. Но план определенно был. Оставалось разобраться, в чем он состоит, как связан со всем происходящим, и при чем тут я.

У Эдди другая история. Сирота, родился в маленьком городке недалеко от границы. Рос в приюте, был усыновлен небогатой семьей. В семнадцать лет отправился служить. Дорос до капрала, что очень неплохо для парня без связей и влиятельной родни. В столице такое и вовсе невероятно, но на границе важны личные заслуги. Судя по количеству грамот и наград, они были впечатляющими.

После этого он отправился в академию. Закончил ее одним из лучших студентов на курсе. И поступил стажером в наш участок. Теоретически все звучало складно. И сам Эдди казался мне неплохим парнем. Без ножа за пазухой, в отличие от сокурсника. Но некое смутное ощущение подсказывало, что и у второго стажера есть свои тайны.

Я глубоко вздохнула. Открыла нижний ящик стола и посмотрела на чашки, лежавшие в нем. Потом закрыла. Сейчас я была не в состоянии даже заходить в кафе и вести ни к чему не обязывающую беседу. Сил не было, хотелось только лечь и заснуть. Я попрощалась с дежурным и вышла на крыльцо. Вечер встретил меня тучами и сильным ветром. Я передернула плечами и пошла быстрее. Не хватало еще в дождь попасть. Воздух дышал влажностью, значит, до грозы оставалось совсем недолго.

Я обдумала мысль выйти за городские стены и сделать то, что собиралась днем, пока мне не помешали некстати нагрянувшие коллеги. К сожалению, от этого пришлось отказаться. Сейчас я вряд ли справилась бы даже с кошкой, не говоря уже о хэллисо. Ночь и гроза усилят его силы. А мои практически иссякли, несмотря на то, что на руке все еще болтался браслет со знаком огня. Я забыла его сдать, как и забрать артефакты у стажеров. Вот что значит переутомление.

Первые капли упали мне на плечи, когда я повернула на свою улицу. Остаток пути я проделала бегом, спеша обогнать начавшийся дождь. Это мне не удалось, так что пришлось достать махровое полотенце, чтобы вытереть намокшие плечи и волосы. Я поужинала остатками вчерашней еды и завалилась спать.

Глава 13

Я снова спешила к своей лаборатории, уже зная, что не успею. Но внезапно оказалась стоящей на городской площади. Густой туман холодил кожу. Каменные плиты под ногами обдавали могильным холодом. Туман сложился в нечеткую фигуру. Я узнала ту, что регулярно являлась мне в кошмарах. Внутри моей головы раздался шепот:

- Я до тебя доберусь. Он уже близко.

Прежде, чем я успела ответить, фигура растаяла в воздухе.

Я открыла глаза. Голова раскалывалась, тело била дрожь. Браслет на руке нагрелся, подтверждая, что случившееся не было обычным сном. Я села на кровати и обхватила себя руками, пытаясь согреться. Кожа была ледяной и влажной. Попыталась вспомнить, где именно я стояла, но все затягивало проклятым туманом. Я натянула на себя одеяло и отключилась.

Второй раз я проснулась оттого, что солнце светило мне прямо в глаза. Плохой знак. Значит, меня угораздило проспать. Я встала с кровати и скривилась. В затылке трещало, как после жестокой попойки. Обидно, учитывая, что вчера никакого веселья мне не перепало. Да и сегодня день начался с перспективы опоздания на работу. Несмотря на это я подняла с пола валявшиеся там с вечера штаны и вытащила из кармана рассыпавшиеся руны. Уселась на пол, пытаясь уловить следы заклинания, но ничего не нашла.

Уложила руны в сумку. Нужно было снова закрепить их на цепочке, но заниматься этим было решительно некогда. Подняла с пола и критически оглядела свои вчерашние брюки. Картина не радовала. После беготни по жаре, вечернего дождя и ночи в скомканном виде на полу, они оказались грязными и мятыми. Значит, надеть их сегодня не выйдет. Я открыла шкаф и оглядела свой невеликий гардероб. Посмотрела с сомнением на висевшие джинсы. Судя по жаре, которая уже сейчас чувствовалась из открытых окон, в своем привычном виде я просто сварюсь.

Я покопалась у стены и вытащила вешалку с платьем. Светлое, из легкой голубой ткани в едва заметную белую полоску. Оно достигало колен и оставляло открытыми руки, не особо облегая и подчеркивая остальные части тела. То, что надо для работы.

Умылась и приняла душ в рекордные сроки, натянула платье и быстро расчесалась. После этого пришлось столкнуться с новой напастью. Нигде не было видно заколки, с помощью которой я сооружала привычный пучок. Быстрые поиски в ванной и спальне ничего не дали, а затягивать их не было времени. Я бросила взгляд в зеркало и на миг застыла.

Девушка в платье, с распущенной копной длинных вьющихся волос казалась пришелицей из далекого прошлого. Того прошлого, куда я не хотела возвращаться. Я резко отвернулась, но переодеваться не стала. Узнавать меня некому, а у меня самой в течение дня нет свободного времени, чтобы рассматривать себя в зеркалах. На бегу прихватила из шкатулки несколько амулетов и направилась к выходу.

Часы на ратуше пробили девять, когда я подходила к площади. Не так уж плохо. Опоздание вышло незначительным, у меня даже мелькнуло желание зайти в кафе за завтраком, но я его подавила. Лучше было сделать это после утренней летучки. А пока оставалось надеяться, что новых катастроф за ночь не произошло.

Бетти оглядела меня всю, от прически до сандалий, и поджала губы.

- Инспектор уже приехал, - скрыть злорадство в голосе секретарь даже не пыталась. Сама блондинка сегодня щеголяла новым платьем абрикосового цвета. Вырез был таким глубоким, что мужчинам наверняка непросто было отвести от него взгляд.

Значит, высокое начальство уже явилось. Чудесно. Я прошла по коридору и вышла в общий зал, где как раз проходило знакомство прибывшего с капитаном и всеми магами. Остальные сотрудники с любопытством смотрели на это зрелище. Инспектор увидел меня и замолчал на полуслове.

Остальные участники беседы тоже уставились на меня. Лео оглядел мои голые ноги с презрением, Эдди одобрительно, а Йозеф равнодушно. Капитан скривился. Все радовали глаз начальства мундирами, несмотря на жару. Мне же удалось блеснуть сразу и опозданием, и нарушением дресс-кода. Не то, чтобы меня сейчас это волновало.

Подумать только, еще вчера я думала, что хуже происходящее стать уже не может. Оказалось, что может, да еще как. Я смотрела только на одного человека. Мускулистый и широкоплечий, он возвышался над всеми в этой комнате. Многочисленные награды на мундире говорили, что полковником он стал по заслугам, несмотря на молодой возраст. Отстраненно я отметила золотой ободок на безымянном пальце. Интересно, кто она. Хотя нет, не интересно. Я не хотела ничего знать.

Мне казалось, что прошли годы, как мы стояли друг напротив друга, хотя на самом деле прошло всего лишь мгновение. Инспектор повернулся к шефу:

- Капитан, могу я поговорить с детективом в вашем кабинете?

Нейтан кивнул, умело скрывая недовольство. Эдди и Йозеф выглядели заинтересованными. Лео же посмотрел с таким отвращением, что я едва не споткнулась. Прошла за дверь, наблюдая, как мужчина ее закрывает и активирует заклинание полога, чтобы никто не смог нас услышать. В знакомых голубых глазах мелькнуло непонятное выражение.

- Привет, Рия.

- Здравствуй, Дэн, - в горле пересохло, а сердце колотилось, как бешенное. Во мне вихрем бушевали чувства, которые я считала давно забытыми. Так камень, брошенный на дно пруда, поднимает тучу ила. Мне тоже казалось, что я тону в эмоциях. Невероятным усилием воли я заставила себя отбросить воспоминания и вернуться в сегодняшний день.

- Не думала, что они пришлют тебя. Да еще так быстро, - к моей радости, голос прозвучал спокойно.

- Я сам вызвался, - Дэн разместился в кожаном кресле капитана. Я села напротив, радуясь, что теперь нас разделяет стол.

- Ужасно удивился, когда увидел твой запрос. Я думал, ты решила больше не иметь ничего общего с духами.

- Убийца меня не спрашивал, знаешь ли, - сухо сказала я. – Сам видел, дело тут передать особо некому.

- Да, интересные тут у вас кадры подобрались.

Мой сокурсник немного помолчал, а потом добавил уже другим тоном:

- Ты совсем не изменилась.

Вот уж неправда. В прежнее время я носила такие наряды, что позавидовала бы Бетти, и не появлялась на публике без укладки и макияжа.

- Ты тоже, - фыркнула я. – Врать так и не научился.

В ответ раздался знакомый смешок, и в моей груди что-то болезненно дрогнуло, хотя только что я сама нагло солгала. Судя по высокой должности, как раз искусство лжи мой старый знакомый освоил отлично. Мне тоже пришлось поднатореть в лицемерии и притворстве за те годы, что мы не виделись. И я не собиралась показывать себя настоящую до тех пор, пока не пойму, зачем в действительности сюда прибыл гость из моего прошлого.

Я машинально потерла виски, и Дэн тут же спросил:

- Что такое? Опять не завтракала?

Я попыталась припомнить, когда в последний раз кому-то было дело, успела ли я позавтракать, но не смогла. Ответить я не успела. Дэн прищурился:

- Дело не только в этом, так? У тебя было видение?

Прежде, чем я успела поинтересоваться, не освоил ли он за последние годы чтение мыслей, инспектор пояснил:

- У тебя после этого лицо другое.

Я вопросительно подняла бровь.  Дэн задумался, а потом сказал:

- Отстраненное, как будто на самом деле ты сейчас не здесь, а глубоко в своих мыслях.

- Так оно и есть, - согласилась я. Потому что раздумывала о реальных причинах его приезда. Оглашать эту мысль я не стала.

- Оно касалось дела с духами? – тон был спокойный, но в глазах мелькнула искра неподдельного интереса.

- Да.

Воспоминания нахлынули потоком. По телу прошла холодная дрожь. Я обхватила себя за плечи, пытаясь согреться.

– Как обычно, ничего конкретного. Я видела площадь, где нашли тело, и густой туман. Вот и все.

Я не стала рассказывать о фигуре из моих кошмаров и ее словах. Не была готова снова обсуждать с ним эту тему.

- Не все, - Дэн не сводил с меня внимательного взгляда. – Там был холод. Твое видение пришло из тонкого мира.

Я мысленно чертыхнулась и кивнула, после чего усилием воли разжала хватку своих ладоней на плечах.

- Да, похоже на то.

- Зная твое к нему отношение, - сокурсник мягко подбирал слова и не сводил с меня взгляда, зная, что вступает на очень тонкий лед, - я был очень удивлен, что ты погружалась. Да еще и с Гримхольдом.

- Выбора не было, - скривилась я. – А что с ним такого?

- Я вообще не могу понять, что он здесь делает, да еще в чине кадета, - Дэн пожал плечами. – Не из тех он кровей, чтобы стать рабочей пчелой, да еще в захолустье.

Я громко фыркнула:

- Спасибо.

- Об этом тоже поговорим, - инспектор кинул на меня быстрый взгляд. – Но не сейчас. Я думаю, все и без того гадают, что мы делаем тут столько времени.

Да уж, явно уже пошла новая волна сплетен обо мне, попритихших было в последние месяцы.

- Давай вечером встретимся. Часов в семь. Я остановился в пансионате на площади.

Я нехотя кивнула. Я хотела этой встречи и боялась ее. А то, что я ее хотела, пугало еще сильнее.

Дэн встал с места, развеивая заклинание полога.

- Я сейчас осмотрю тело. Потом пойдем на площадь, покажешь, что вы нашли.

Глава 14

Мы вышли из кабинета. Головы окружающих тут же отвернулись от двери. Только Лео успел полоснуть меня прямо-таки ненавидящим взглядом. Я мрачно посмотрела на него в ответ, но кадет уже уставился в бумаги, горой покрывавшие стол. Стажерам организовали рабочие места рядом со мной. Судя по всему, времени они не теряли. Я заглянула в свой сейф и убедилась, что протоколы перекочевали к Лео и Эдди. Оба сосредоточено что-то строчили. Я порадовалась, что забрала вчера ежедневник с собой. Бертольд повернулся ко мне:

- Детектив, капитан разрешил нам взять документы у вас из сейфа. Пытаемся найти что-нибудь полезное в показаниях и решить, кого из свидетелей вызывать на повторный допрос.

- Отлично, кадет, - кивнула я, усаживаясь на место. – Продолжайте. Если есть уже просмотренные бумаги, передайте их мне, пожалуйста.

- Но вы же вчера уже их смотрели? – удивился Эд.

- Да, но утро вечера мудренее, - выдала я расхожую фразу. О том, что мне нужно еще составить график вечера для Бетти, я благоразумно умолчала. Вряд ли неизвестный преступник действовал в одиночку. Один из моих новобранцев вполне может быть ее сообщником, а то и оба.

Вернулся хмурый Дэн в сопровождении капитана и подошел к моему столу. Я отложила драгоценный ежедневник и подняла голову:

- Есть новости?

Инспектор отрицательно мотнул головой:

- Ты была права, никаких следов духа. Попозже уточню кое-что в Академии, может, появится зацепка. Пойдемте на площадь.

Я снова убрала в сумку свои записи и поднялась. Дэн посмотрел на шефа:

- Нейтан, вы тоже мне нужны. И все маги.

Кадеты явно удивились, но возражать временному начальству не стали.

- А с этим что делать? – Эдди махнул рукой на разложенные протоколы.

- Уберем в сейф, - я отперла замок и увидела, как оба стажера сортируют просмотренные документы и быстро складывают их, располагая перпендикулярными пачками. Скорость выдавала богатую практику. Интересно, где они научились так делать. Сомнительно, что на границе или в Академии. Я воздержалась от комментариев, убрала в сейф протянутые мне бумаги и заперла его. Дэн уже направился к выходу вместе с капитаном и Йозефом. Последний поглядывал на приехавшего инспектора с настоящим восторгом. Мы тоже пошли к выходу.

- Вы уже были знакомы с инспектором? – вопрос Эдди меня удивил. До сих пор он не проявлял интереса ни к чему, помимо работы. Хотя новый начальник, если подумать, тоже напрямую относился к работе. В любом случае, разводить тайны я не собиралась. Вдаваться в лишние подробности тоже. Спокойно ответила:

- Да, мы вместе учились.

- Ясно, - Эдди придержал входную дверь для меня, не забыв по пути подмигнуть Бетти. Лео продолжал хранить угрюмое молчание.

Я прибавила шагу, потому что вышедшая перед нами троица уже стояла на площади, а я не собиралась упускать ни минуты расследования. Было интересно, что нового появилось среди заклинаний за время моего отсутствия. Я хотела узнать, поймет ли Дэн то, что увидела в заклинании я, и чего не стала включать в отчет для академии.

Была еще одна мысль, но в ней не хотелось признаваться даже самой себе. Мне всегда нравилось с ним работать. Мы как будто усиливали способности друг друга, с легкостью достигая вместе того, что казалось невозможным. Мне до дрожи хотелось снова испытать это чувство. Снова вернуться в те прекрасные времена, когда я беззаботно радовалась жизни, и не могла даже подумать, как скоро все полетит в бездну.

Я строго велела себе успокоиться. Ни к чему, чтобы кто-то заметил, какими глазами я смотрю на инспектора. Особенно он сам. Учитывая, что он теперь женат, и, по всей видимости, счастлив. Вдобавок, если я правильно поняла то, что здесь пытались сделать, у нас всех есть более серьезная проблема на повестке дня.

Через час я вымоталась так, словно таскала на себе тяжелые булыжники. Судя по изможденным лицам коллег, им тоже пришлось нелегко. Дэн заставил нас снова облазить всю площадь в поисках малейших следов. По очереди мы держали полог не только над отгороженной частью, где нашли тело, но над всей площадью. Для этого пришлось снова разогнать горожан, вовсе не пришедших от этого в восторг. Впрочем, спорить никто не стал.

Я передала Эдди вахту по поддержанию полога и отправилась к центру площади. Камни все еще хранили следы заклятия, хотя сейчас оно было едва различимым. Впереди о чем-то говорили, и я быстро прошептала нужные слова, усиливая слух

- Дайте мне энергии, - скомандовал Дэн. – Всю, сколько у вас есть.

- Вы считаете, что это разумно? – отозвался Лео. Это были первые слова, которые я сегодня от него услышала. Голос звучал спокойно. Видимо, его загадочная неприязнь распространялась только на меня.

- Мне нужно понять, с чем мы имеем дело, - мой сокурсник тоже был любезен, хотя в прежние времена мог моментально выйти из себя, когда с ним не соглашались. Еще одно подтверждение, что мы оба изменились.

Гримхольда объяснение не впечатлило.

- Мы имеем дело с неизвестным заклятием. Вы предлагаете мне усилить его. Я не буду это делать, пока не узнаю последствий. Мне совсем не хочется разнести половину города.

Я с тревогой поняла, что половиной города дело может не ограничиться, и ускорила шаг.

- Я не думаю, что ваших усилий будет достаточно, чтобы завершить эти чары, - Дэн улыбнулся. – При всем уважении. Для этого нужен настоящий взрыв энергии.

- Я не буду рисковать, - Лео был все так же серьезен. – Для пожара бывает достаточно небольшой искры.

- Он прав, это слишком опасно, - я наконец подошла достаточно близко, чтобы не пришлось кричать на всю округу. Мужчины посмотрели на меня с одинаковым неодобрением.

Дэн сделал шаг навстречу и негромко сказал:

- Слушай, ты ведь так и не позавтракала. После видения наверняка еле на ногах держишься. Давай я, как твой временный начальник, своим приказом отправлю тебя поесть, пока мы тут закончим. А потом обсудим все уже в участке.

Судя по тому, что Лео поморщился, как будто вместо кофе ему налили уксус, он все слышал. Меня внезапная забота инспектора тоже застала врасплох. В былые времена он не особо старался щадить ни меня, ни себя, ни кого-то еще. Возможно, за прошедшие годы Дэн смягчился. Я ведь тоже распрощалась с юношеским максимализмом и упрямством.

А может, дело в том, что меня просто отсылали, чтобы не увидела лишнего. Капитан давно вернулся в участок. Йозеф бессменно стоял на краю площади, поддерживая завесу. Это было логично, никто не питал иллюзий по уровню способностей провинциального детектива.

В то же время это означало, что Дэн и Лео останутся вдвоем на месте совершения обряда, если я сейчас пойду пить свой утренний кофе вместо работы. Я снова задумалась, кто может стоять за все происходящим. И могут ли эти двое быть сообщниками. Выглядело сомнительно. Мой сокурсник всегда недолюбливал напыщенных аристократов. Гримхольд, судя по всему, не питал особой симпатии вообще ни к кому. Однако я прекрасно знала, что внешняя неприязнь может маскировать многое.

Все эти мысли мелькнули в голове за какое-то мгновение, после чего я спокойно сказала:

- Хорошо, - и направилась в сторону кафе. Что бы ни произошло на площади, завершить заклятие не получится. Для этого требовались усилия десятка человек с высшим магическим даром. А я смогу навестить это место в одиночку, когда все разойдутся. Попытаюсь разобраться, что сделали в мое отсутствие. Возможно, происходящее наконец начнет проясняться. К тому же я пока не хотела открыто ссориться с Дэном. При мысли о вечерней встрече желудок сжался. Я твердо сказала себе, что это от голода, и вышла, оставив завесу за спиной.

Глава 15

В кафе царило привычное оживление. Судя по любопытным взглядам, которые скрестились на мне, обсуждали новое закрытие площади, убийство, расследование и исчезновение мэра. Фрэнки крутился за стойкой, успевая готовить многочисленные заказы и болтать с сидящими рядом посетителями. Он посмотрел в мою сторону и по выражению лица сразу понял, что на беседы я сегодня не настроена. Поэтому ограничился тем, что быстро сварил кофе и принял заказ на завтрак. Обошлось даже без вопроса об унесенных чашках, хотя он был нашим обычным утренним ритуалом.

Я села за дальний столик и сделала первый глоток горячего и ароматного кофе, надеясь на скорый прилив сил. Воспоминания грозили захлестнуть меня с головой, как бурный поток неопытного пловца. Совершенно не вовремя. Я достала из сумки ежедневник и начала восстанавливать картину праздника, закончившегося смертью. Впору было пожалеть, что я в тот вечер не приобщалась к светской жизни вместе с остальными жителями города. Могла бы быть уверена хотя бы в своих показаниях.

Опрошенные свидетели оказались не слишком надежны, да еще и изрядно пьяны. Судя по всему, вино на вечеринке текло рекой. Еще одна странность. Леди Розалинда всегда придерживалась светских правил. А они гласили, что алкоголя на фуршете должно быть немного. Так, чтобы никто не напился и не повел себя неподобающе. Но в ту ночь горожане явно не ограничились одним бокалом легкого вина на человека. Вскользь говорили о танцах на столе, битье посуды и даже драках. Я задумалась. Не давала покоя какая-то мелочь, как будто я упускала нечто важное.

Я так глубоко погрузилась в свои мысли, что заметила Фрэнки только тогда, когда передо мной появились тарелка с дымящейся овсяной кашей и поджаренные булочки с сыром. От запахов еды у меня тут же громко заурчало в животе. Повар улыбнулся и подмигнул. От него пахло чем-то новым. Свежий и чуть горьковатый аромат звучал необычно, но приятно. И тут я вспомнила. В то ранее утро, когда стажеры появились у меня на пороге с известием об убийстве, я почувствовала устойчивый запах алкоголя, исходящий от Лео.

Только сейчас я поняла, что в этом запахе была еще одна нотка. Белая пыль. Мелкие цветочки на тонком стебельке. Неприметная травка, которая росла так далеко отсюда, что большинство магов о ней даже не слышали. А те, кто слышал, знали, как она действовала на людей. Заставляла забыть запреты и ограничения, проявляла скрытые чувства и желания. Тут уже было не до наблюдений за окружающими. Я закрыла лицо руками и медленно выдохнула. В этой истории тайн было больше, чем блох на дворовой собаке.

Кому и зачем нужно было лишать контроля над собой всех гостей? Или неизвестный целился в кого-то конкретного? Я не в первый раз пожалела, что не успела изучить протоколы до беседы с леди Розалиндой. Тогда на это не было времени, а теперь для повторного допроса королевской родственницы требовались веские причины. К их числу никак не относилось неподобающее поведение гостей. А все следы воздействия за это время успели рассеяться. Я снова глубоко вздохнула, и решила, наконец, позавтракать.

Стоило мне убрать руки от лица, как я едва удержалась от ругательства. Рядом стоял Лео, не сводя с меня изучающего взгляда. Я быстро захлопнула ежедневник, не заботясь, как это будет выглядеть со стороны. Пусть записи были перевернуты, а кадет смотрел на мое лицо, а не на стол, рисковать я не собиралась. Стажер ехидно прищурился, но комментировать мою недоверчивость не стал.

- Вас ожидают в участке, - сообщил он спокойно.

- Хорошо, - я решительно погрузила ложку в кашу. Пойду после того, как поем. – Присаживайтесь. Что-нибудь удалось понять на площади?

- Инспектор расскажет, я думаю. Прошу простить, мне нужно идти.

Гримхольд исчез также быстро, как появился. Я ничуть не расстроилась, торопливо поглощая завтрак. Блюда успели остыть, пока я раздумывала, так что обжигаться не пришлось.

В рекордные сроки покончив с едой, я отправилась на свое рабочее место. Из-за двери участка слышался веселый смех. Я вошла и увидела Йозефа рядом с Бетти. Судя по довольным лицам, они неплохо проводили время. Впрочем, стоило мне показаться, как секретарь тут же метнула в меня злобный взгляд.

Я уставилась на девушку с сомнением. Еще вчера я была готова поклясться, что в ней нет ни капли магического дара. За время той странной войны, что велась против меня, мне не  раз случалось накладывать на нее заклинание. Бетти никогда не отвечала магией. Сейчас я задумалась, не могло ли это быть маскировкой, надежно скрывающей истинную суть.

Йозеф кашлянул:

- Идем скорее к капитану. Тебя все ждут.

Он продолжил, когда мы прошли в коридор:

- Вы ведь были раньше знакомы с инспектором? Кстати, симпатичное платье.

- Мы вместе учились, - сухо сказала я.

Похоже, коллега решил, что я принарядилась специально по случаю приезда Дэна. И вряд ли он одинок в таком мнении. Я сжала зубы. Отчетливо вспомнились первые недели работы в участке. Тогда окружающие не скрывали уверенности, что мой выход на работу в качестве детектива всего лишь забава избалованной девицы. Потребовалось время, чтобы создать репутацию профессионала. И вот теперь все вернулось к началу.

Было неприятно это осознавать, но сейчас у меня были более важные заботы. Вдобавок, не стоило слишком сокрушаться о мнении тех, кто менял его с такой легкостью. Тому же Йозефу мне случалось несколько раз спасти жизнь. Если он забыл об этом, это его проблемы, а не мои. Дальнейший путь к кабинету шефа мы проделали в молчании.

Остаток дня пролетел, как один миг. На совещании Дэн предположил, что преступник использовал несколько мощных артефактов и полностью выжег их во время обряда. Судя по затраченной энергии, это должны были быть предметы древней эпохи в большом количестве.

Звучало невероятно, потому что таких вещей почти не осталось. Однако это было более реально, чем версия о пленении духа. Поэтому маги дружно закивали, стоило инспектору только закончить говорить. И даже капитан облегченно вздохнул. Искать следы контрабанды магических накопителей было проще, чем злого духа из детских сказок.

Распространяться о структуре заклинания Дэн не стал. Только сказал, что оно не завершено, и требует для полного построения еще больший объем энергии. Ряд использованных символов еще не определен, вопрос на изучении в Академии. Вдобавок, оказалось, что мага по имени Кенар никогда не было в списках выпускников Оденстаг. Уже направили запросы в другие магические школы, а также объявили в розыск по всему королевству. Градоначальника Дэн тоже включил в лист поиска, справедливо указав, что его исчезновение в ту самую ночь может быть совпадением.

Инспектор определил фронт работ для каждого мага. Йозефа он вывел из состава расследования, договорившись с капитаном, что будет привлекать его в случае срочной необходимости. Пока ее не было, Риттенберг возьмет на себя отложенную текучку. Шеф явно радовался, что приезжий начальник не собирается брать на себя руководство всем участком, сосредоточившись на расследовании.

Сам Дэн собирался подробнее изучить тело, но оказалось, что изучать уже нечего. Пока мы были на площади, дежурный медик сообщил капитану, что останки убитого рассыпались в мелкую пыль. Это тоже было подозрительно, но от комментариев я воздержалась.

Внезапно Эдди вспомнил о хэллисо, которого мы видели за городскими стенами. Страж круга тоже выпивал энергию из своих жертв, оставляя пустые оболочки. Я мысленно выругалась, стараясь не подавать виду. Прогулки в тех местах людей, а особенно магов, могли иметь нежелательные последствия. Дэн изъявил желание посмотреть.

Я наполовину ждала предложения остаться, готовая вспылить в ответ, но его не последовало. В итоге мы вчетвером отправились на вылазку. Осмотрев скудные запасы участка, инспектор выдал нам более мощные артефакты. Похоже, у моего сокурсника был с собой целый арсенал. Впрочем, усиленная подготовка нам не пригодилась. Лес снова был пуст, никаких следов нечисти не было видно.

Воспользовавшись случаем, на обратной дороге я зашла на почту. Там меня обрадовали тем, что посылки и письма снова стали приходить по расписанию. Пропал только один груз. Я задумалась. Это случилось как раз утром того дня, в завершение которого на площади нашли труп. Доставка была особой. Здесь могла быть связь. Похоже, помимо моего многострадального халата, в перечне грузов было еще что-то интересное. Я запросила список всех, кто заказывал что-либо, решив изучить на досуге.

Кадеты вместе с инспектором ждали меня у крыльца почты. Пришлось распрощаться с планами тайно вернуться в лес. Мужчины обменивались сведениями о контрабанде артефактов. Стажерам пришлось столкнуться с ней во время службы на границе, а Дэн за прошедшие годы успел разоблачить целую сеть. Каждый сыпал именами и идеями, Эдди пытался все это записывать на ходу. К моменту возвращения в участок они уже договорились, кто чем будет заниматься.

На мою долю осталась версия о причастности к убийству духа. Это меня вполне устраивало. Стол для инспектора поставили недалеко от кадетов, так что все мы теперь сидели рядом. Я продолжила изучение протоколов. Мои предположения об использовании белой пыли подтверждались. Я записала это название в ежедневник, пометив знаком вопроса.

Идея о контрабанде уже казалась не такой бредовой. Кто-то ведь смог доставить нужную траву сюда с самого края мира. Могла ли я ошибаться в своих предположениях, только потому, что тема духов никак не выходит у меня из головы? Из задумчивости меня вывели голоса коллег. Еще один рабочий день закончился.

Скоро в участке наступила привычная вечерняя тишина. Я изучила свои записи и разочарованно поняла, что исключить кого-то из числа подозреваемых не получится. Там по-прежнему значились Лео, Эдди, Йозеф, Нейтан, Розалинда и Бетти. Ни у кого из них не было алиби на предположительное время убийства. Более того, они провели немало времени, общаясь друг с другом. И разговора с мэром тоже никто не избежал. Видимо, следовало благодарить за это вино и белую пыль, потому что в обычном состоянии Петер вел себя напыщенно, и снисходил до беседы только с избранными.

Стрелки часов неумолимо двигались к семи. Я задумалась о том, насколько откровенной могу быть с Дэном. Было время, когда я доверяла ему все свои мысли. После этого я долгие годы не доверяла вообще никому. За минувшие пять лет мы оба изменились. Мне не хотелось верить, что он может быть замешан в происходящем, но быть уверенной в этом я не могла. Мысли снова перескочили на прошлое, и я решительно встала из-за стола, пряча в сумку блокнот с записями. Вместо того, чтобы расклеиваться еще до начала разговора, следовало поесть.

Глава 16

В кафе было людно. К счастью, никого из знакомых я не увидела. Повинилась перед Фрэнки за забытую посуду. Я погрузилась в размышления о будущей встрече и снова забыла чашки, хотя на этот раз даже переставила их на стол из ящика, где они лежали. Повар только усмехнулся, пообещал мне быстро принести блюдо дня и исчез за стойкой. Я нашла место в середине зала и посмотрела через окно на здание пансионата.

В желудке снова зашевелился холодный ком. Пожалуй, даже неожиданное столкновение с хэллисо не взволновало меня так сильно. Я резко отвернулась от окна и напомнила себе, что согласилась на эту встречу только для того, чтобы разобраться в том, что происходит сейчас. Достала свой ежедневник. Следовало подумать, какие вопросы нужно задать Дэну.

Внезапно я поняла, что инспектор вполне может попросить показать ему мои записи. Делать этого мне не хотелось. Отказывать напрямую тоже. Отнести блокнот к себе домой я уже не успевала. Оставлять его в участке было еще опаснее. В разгар моих метаний появился Фрэнки с тарелкой дымящегося рагу. Мы перемолвились парой слов, и я приступила к ужину.

В пансионат я зашла, прикрывшись завесой. Ни к чему, чтобы меня тут видели. Подтолкнула пачку журналов, неустойчиво лежащую на прозрачном столике у входа. Консьерж, тот же самый кудрявый парень, которого я уже видела, нехотя отвлекся от чтения комикса и отправился наводить порядок. В это время я заглянула в книгу регистрации гостей, чтобы узнать номер комнаты Дэна.

Инспектор предсказуемо поселился в люксе. Не к месту я вспомнила о комнатушке, в которой ютился Лео, и тут же выбросила его из головы. Поднялась на второй этаж и постучала в нужную дверь, чувствуя, как колотится сердце в груди.

Спустя мгновение дверь открылась. Мундир Дэн снял, оставшись в белой рубашке и форменных брюках. Лицо было привычно невозмутимым, хотя в глазах мелькнул знакомый огонек. Он улыбнулся, и я стряхнула оцепенение. Шагнула в комнату и закрыла дверь. Мы оказались в прихожей, но места тут было больше, чем во всем одиночном номере. Через пару шагов я попала в комнату, где царила роскошная кровать под балдахином.

К моему облегчению, Дэн прошел к балкону, около которого стоял темно-вишневый диван и такое же кресло. Бархатные синие шторы были прикрыты, из сада слышались трели соловья и доносился запах роз. На низком стеклянном столике стояла открытая бутылка красного вина и ваза с фруктами.

Я порадовалась, что успела нормально поесть, и села в кресло. Дэн достал из шкафа высокие хрустальные бокалы и поставил их на стол. Сел на диван напротив меня и разлил вино по бокалам.

- Может, заказать еды? – его голос звучал непринужденно, словно и не было этих пяти лет.

- Не нужно, я ужинала, - я тоже была спокойна. В академии меня всегда трясло перед экзаменом, но стояло ему начаться, как возвращалась способность рассуждать здраво.

- Зачем ты приехал? – легкий интерес, и ничего более.

Дэн поднял бровь:

- Это моя работа.

- Ты мог послать кого угодно. Почему целый полковник приехал в этот заштатный городишко?

- А почему ты осталась в этом заштатном городишке? – голубые глаза сузились. – Почему ты не вернулась, если уж снова решила работать?

- Я не работаю, - мой голос дрогнул. – Я больше этим не занимаюсь, ты знаешь.

- Ты погружалась в тонкий мир не далее, как вчера, - инспектор больше не выглядел невозмутимым. В нем бушевал самый настоящий гнев. – О чем ты вообще думала?

Я не ответила, да он и не ждал ответа.

- Когда я увидел твой запрос, решил, что у меня тоже начались видения, - голос стал хриплым. – Сначала ты исчезаешь на пять лет, потому что не хочешь иметь ничего общего с исследованием духов. А потом пишешь, что именно этим и занималась.

- Не было другого выхода, - сказала я устало. – Я хотела найти убийцу.

- Ты могла остаться там! – бросил Дэн. – Хорошо, что Гримхольд вас обоих вытащил.

Я изумленно моргнула, услышав это. Если бы я полагалась на Гримхольда, точно осталась бы на темной стороне.

- Почему ты не вернулась? – повторил Дэн, и мысли о тонком мире и Лео тут же вылетели из головы.

- Я не могла, ты же знаешь, - я чувствовала, как трещит броня моего самоконтроля.

- Никто не считал тебя виноватой, - настаивал мой собеседник, и я не выдержала:

- Все считали! Все, кроме тебя! Включая меня саму.

В глазах стояли слезы, и я из последних сил сдерживалась, чтобы не дать им политься ручьем.

- Если ты хотел, почему не приехал раньше? – мой голос звучал глухо. Вопрос, который я клялась не задавать, все-таки вырвался. – Ты же знал, что я поступила на службу.

- Но ведь ты уехала, - глаза Дэна потемнели, как будто от этого разговора ему было также плохо, как и мне. – Я умолял тебя остаться.

- Но я не могла…

- Или не хотела? – прервал меня инспектор. – В любом случае, ты сделала свой выбор. И тоже не написала мне после возвращения. Я решил, что ты уже не хочешь меня видеть.

Первая слеза все-таки скатилась по щеке, и я стряхнула ее, воспользовавшись тем, что Дэн уставился в пол. Думать о том, что я сама все разрушила, было больно. Я взяла в руки бокал и сделала глоток. Вино оказалось с горьким привкусом, как и мои мысли. Несмотря на это, я допила его, надеясь, что чувства притупятся.

- Что теперь вспоминать, - от накопившихся слез мой голос стал хриплым. – Я так понимаю, ты счастлив?

Я кивнула в сторону обручального кольца.

- Я не хочу об этом говорить, - губы моего собеседника сжались. Я тоже не хотела. Сейчас я вообще предпочла бы никогда его не знать и не пережить все то, что мне пришлось.

- Расскажи мне лучше про это дело. Оно странное.

Мне уже давно не случалось напиваться, но сейчас невероятно захотелось это сделать. Поэтому я не стала возражать, когда Дэн снова наполнил мой бокал, и выпила его залпом.

Глава 17

Сердце под моей ладонью отчаянно билось, в унисон моему. Я перевернулась на спину, чувствуя, как по лицу расползается счастливая улыбка. Дэн потянулся, разминая мышцы, а потом властно притянул меня к себе:

- Почему ты так долго?

- Никак не могла уйти, - вздохнула я. – Сначала задержалась в лаборатории, а потом наткнулась на профессора Шлейнера. Он все говорил и говорил. Кое-как смогла вклиниться, когда он переводил дух, и попрощаться.

- Он просто покорен твоим исследованием, - в голосе Дэна звучала гордость за меня.

- Кстати, мне сегодня пришла на ум интересная мысль, - я помедлила, но все же высказала вслух то, о чем боялась даже думать. – Кажется, я на пороге прорыва.

- Правда? – его глаза сверкнули. – Это надо отметить.

Дэн встал с кровати и направился к бару, перешагивая раскиданные вокруг вещи. Я не могла отвести от него взгляд. К сожалению, мы проводили вместе не так много времени, как мне бы хотелось. Большую часть дня занимала работа в магистратуре. Наша группа исследовала законы магии для создания новых заклинаний.

За прошедшие годы многие знания были утеряны. Искатели удачи пускались в погоню за древними артефактами, а ректору Оденстаг пришла мысль создать новые, еще более мощные. Он собрал под своим руководством лучших выпускников академии. За неполный год работы мы достигли таких результатов, что нас просто закидали чинами и наградами.

Обратной стороной успеха было то, что я проводила в здании магистратуры почти все свое время. Розово-белый трехэтажный особняк, неуловимо напоминающий клубничный торт, располагался за городом. Удаленность и мощная охрана защищали нас от шпионов. Для горожан расстояние было страховкой от последствий неудачных экспериментов.

На первом этаже располагались столовая, библиотека и спортзал. На втором – рабочие кабинеты, а на третьем жилые комнаты. Гулять можно было в парке, с фигурно постриженными кустами и несколькими фонтанами. На крыше дома была большая открытая веранда, где мы устраивали вечеринки.

В целом меня все устраивало, только личная жизнь страдала. Мы не скрывали свои отношения, но приходить в комнату к Дэну или приводить его к себе было не слишком удобно, учитывая тонкие стены и любопытных соседей. Поэтому чаще всего мы проводили время в городе, останавливаясь в гостиницах. Недавно Дэн купил себе поместье, и теперь проводил половину и без того невеликого свободного времени там, занимаясь его ремонтом.

Платили нам много. По меркам нас обоих, вышедших из небогатых семей, просто неприлично много. Так что даже покупка особняка у какого-то разорившегося аристократического семейства не пробила большую брешь в бюджете моего сокурсника. Я ограничивалась тем, что складывала деньги в короб под кроватью. Тратить их мне было решительно некогда.

Дэн вернулся с бокалами и бутылкой шампанского, и я отвлеклась от размышлений.

- За тебя! – торжественно произнес он, поднимая тост.

- За нас, - добавила я, чокаясь. Раздался хрустальный звон. Вино оказалось легким и приятным. Пузырьки пощипывали язык. Я медленно пила, а в глазах сидящего рядом мужчины разгорался знакомый огонек. Он вытащил бокал у меня из пальцев, поставил его на столик рядом и властно накрыл мои губы своими. Я закрыла глаза, тая от наслаждения.

***

Очнулась я от жуткой головной боли. Казалось, мой череп треснул, и при попытке пошевелиться расколется на части. Усилием воли я открыла глаза и тут же об этом пожалела. Над головой был балдахин, но белый, а не привычного персикового цвета. Да и размером раза в два побольше моего. Я явно проснулась не в своей спальне. Посмотрела по сторонам и зажмурилась, надеясь, что все происходящее окажется продолжением сна о событиях пятилетней давности.

Снова распахнула глаза. Картина не изменилась. Рядом раскинулся абсолютно голый Дэн. Даже на этой огромной кровати он привычно занял почти все место, оставив меня ютиться с краю. Меня захлестнула самая настоящая паника. Я никак не могла понять, чем закончился вчерашний вечер.

В голове всплывали смутные воспоминания. Наш разговор, который, к сожалению, не покрылся пеленой забвения. Потом мое решение напиться, что никак нельзя было назвать умным, как я теперь осознала. И на этом практически все. Только какие-то обрывки. Наши разговоры о деле, рассказы Дэна о работе, больше похожие на байки, новые бокалы вина.

Я с трудом села на кровати, стараясь не шуметь. Под столиком у балкона стояли три пустые бутылки из-под вина. Не приходилось удивляться, что мне так плохо. Я оглядела себя, пытаясь понять, было ли у нас что-то этой ночью. Платье все еще было на мне, хотя и изрядно перекосилось. Я понадеялась, что это последствия беспокойного сна, а не дело чужих рук.

Дэн спал. Судя по робкому свету, пробивавшемуся через отверстие между плотными шторами, еще даже не рассвело. Самое подходящее время, чтобы убраться отсюда, пока никто не видит. Дойти до дома, вымыться, прийти в себя, и понять, что делать дальше.

Я слезла с кровати, привела себя в порядок и направилась к выходу. Увидела свое отражение в массивном зеркале и замерла. Растрепанные волосы, помятая одежда, красные от вина губы. Я вздохнула. Бросила взгляд на дверь ванной, но задерживаться не хотелось. Не ровен час, проснется Дэн. Разговаривать с ним сейчас я была не готова.

Не было сил даже на заклинание полога. Оставалось надеяться, что я никого не встречу по дороге. По крайней мере, из знакомых. Я быстро застегнула сандалии. Схватила сумку с вешалки, на которой ее оставляла. Открыла дверь, изо всех сил стараясь не шуметь, и столь же аккуратно прикрыла ее за собой. Облегченно выдохнула, и тут из-за спины раздался знакомый голос:

- Доброе утро, детектив.

Я резко развернулась и увидела Лео, который откровенно меня изучал. Взгляд обошел мою фигуру, и выражение лица стало неприкрыто насмешливым.

- Доброе утро, кадет, - сухо ответила я. Смущаться, а уж тем более объясняться, я не собиралась. Хотя, надо признать, встреча случилась совершенно не вовремя. Вдобавок, голос Гримхольда прозвучал так громко в гулкой тишине коридора, что его могли услышать и другие обитатели пансионата. А еще от этого мог проснуться инспектор. Поэтому я повернулась и спокойно пошла к выходу, не оглядываясь, но чувствуя лопатками чужой ненавидящий взгляд.

На лестнице я замерла. Консьерж сейчас скорее всего спит, но рисковать еще одной встречей не стоило. Я сконцентрировалась, произнося нужные слова, и закрыла себя пологом. После чего спокойно дошла до дома, не увидев ни одной живой души.

Глава 18

Рассвело, и солнце заливало все вокруг своими лучами. Мне же казалось, что внутри меня появилась огромная ледяная глыба, которая царапает острыми осколками каждый раз, когда я делаю вдох. Я зашла домой, содрала с себя помятое платье и кинула его на пол. И тут же вспомнила разбросанную по полу одежду из своего сна. Закрыла глаза, отгоняя воспоминания, но они не хотели уходить.

Я собралась с силами и решительно сгребла в охапку все валяющиеся по дому вещи. Поставила стирку и открыла воду, набирая ванную. Открыла гардероб и изучила его содержимое. Мелькнула было мысль надеть джинсы, но я ее отбросила. Жара никуда не делась, а главное – я больше не хотела прятать себя. Вытащила другое платье, на этот раз песочного цвета, с тонким кожаным поясом. Подойдет.

Немного постояла, глядя на далекий лес. Одной стены в моей гостиной не было – ее заменяло огромное окно. Увидев его первый раз, я и решила купить этот дом, несмотря на то, что он стоял на окраине и имел дурную славу. Сразу за моим забором был овраг, в котором текла небольшая речушка. Потом начинался лес.

Мне нужно было дойти до него, но сейчас я не была в состоянии вести беседы. Тем более такие, от которых могут зависеть судьбы мира. Отвернулась от окна и направилась в ванную. Погрузилась с головой в горячую воду, но лед в груди и не думал таять. Картины прошлого кружили вокруг, и я сдалась. Позволила себе вспомнить тот самый день, точнее, поздний вечер.

Мы были в другой гостинице. Дэн снял роскошный номер, но я не замечала окружающего великолепия. Обнимала лежащего рядом мужчину и не могла сдержать энтузиазм, рассказывая о своем открытии. Если все сработает так, как нужно, я смогу призвать и воплотить духа из тонкого мира!

- Это никому не удавалось сделать на протяжении веков, - напомнил Дэн. - Даже если считать правдой дошедшие легенды о Дарсинае.

- Вот именно, - просияла я. – Я нашла способ стабилизировать его в нашем мире.

И тут же нахмурилась:

- Если это вообще сработает.

- Ты уже показывала схемы кому-нибудь? – он перевернулся на бок, внимательно глядя на меня. – Что думает профессор?

- Еще нет. Не было времени. Меня осенило под вечер, но пора было бежать к тебе. Хочешь посмотреть расчеты?

- Нет, - Дэн фыркнул, рассеяно поглаживая мое плечо. - Это твоя тема, и я знаю, что ты в ней разбираешься лучше всех в академии, включая профессоров и ректора.

- Спасибо, - я зажмурилась. Его мнение было для меня самым важным.

- Хотя и не все так думают, - продолжила я задумчиво.

- Опять Лелия? – с полуслова понял меня собеседник. Я закатила глаза и кивнула.

Лелия считалась моей подругой, хотя у нас не было почти ничего общего. Хрупкая и красивая брюнетка была дочерью знатного вельможи. Ей не пришлось проходить через сито сложнейших экзаменов, чтобы попасть в академию, как мне, Дэну и другим обычным студентам. В первые годы обучения она старательно подчеркивала дистанцию между аристократами и нами, заслужив мою искреннюю неприязнь.

Впрочем, я отдавала все силы учебе. Знания давались мне легко. Магия увлекала меня, как ничто другое. Лелия тоже была далеко неглупа. Она входила в число лучших студенток курса. Чужие заслуги в учебе она уважала, и со временем нападки прекратились. Я встретила это с облегчением, и быстро выбросила из головы.

К началу третьего курса я была захвачена мыслью, которая не давала мне покоя. Было известно, что в древности маги могли создавать куда более мощные накопители энергии, чем сейчас. Мне хотелось разобраться, как они это делали. Ночами я проводила в лаборатории эксперименты, пытаясь создать артефакт, который сможет вместить в себя больше силы. Последний опыт закончился мощным взрывом, который разнес несколько кабинетов. Никто не пострадал только чудом.

По ночному времени все классы были пусты. Я оставила накопитель заряжаться и вышла на шум в коридор, где увидела Дэна, уронившего книги. Мы их собирали, когда раздался грохот. Кристалл не выдержал такой объем энергии. Вокруг тряслась мебель, ходили ходуном стены, а я могла только оцепенело смотреть на воцарившийся хаос. На мое счастье, Дэн схватил меня за руку и вытащил до того, как комнаты сложились, словно карточный домик.

На следующий день меня вызвали к ректору. Дэн пошел вместе со мной. Он так красочно описал потенциал моего почти совершенного открытия, что вместо исключения ректор решил ограничиться выговором. А еще через пару недель в академии организовали факультатив с углубленным исследованием законов магии.

Лелия тоже оказалась среди отобранных студентов, так что постепенно мы начали общаться. Через некоторое время она даже стала называть себя моей подругой. Теперь на правах подруги мне приходилось часами выслушивать ее жалобы на жизнь, со стороны практически идеальную.

Вдобавок, недавно она решила тоже заняться воплощением духа. Поэтому теперь ненавязчиво напоминала о моих ошибках в присутствии коллег и профессоров, одновременно пытаясь использовать мои наработки. Это особенно раздражало потому, что она продолжала настойчиво уверять меня в своей дружбе и проводить вместе со мной невероятное количество времени. Даже рабочие столы у нас стояли рядом.

- Я сегодня попросила профессора перевести меня в другой кабинет, - сказала я радостно.

Дэн хмыкнул:

- Давно надо было. И что он сказал?

- Пересадил без проблем. Я сказала, что планирую новый этап экспериментов. Памятуя прошлый раз, он даже выделил мне отдельный павильон внутри парка.

- Где это?

- В стороне от дорожек, - я нахмурилась. - С ним какая-то странная история. Он был закрыт пологом. Профессор в детали не вдавался. Сказал, что это дела давно минувших дней. И теперь я наконец от нее избавилась.

- И как она это восприняла?

- Не слишком хорошо. Обвинила меня, что я сделала это за ее спиной. Предложила снова пересесть ко мне, а когда я отказалась, ушла с недовольным видом.

Я вздохнула:

- Наверное, опять будет делать гадости, но мне хотя бы не придется проводить с ней каждую минуту.

- Это надо отметить, - Дэн разжал объятия, поднимаясь с постели, и принялся одеваться.

- Ты куда?

- Схожу за шампанским.

- А в баре разве нет? – отпускать его даже ненадолго мне не хотелось. Слишком короткими были наши встречи.

- Там обычное, - отмахнулся парень. Он присел на край кровати и легко поцеловал мои губы:

- А твое открытие достойно лучшего. Я быстро.

Я завернулась в простынь, и дверь номера закрылась за спиной Дэна. К счастью, вернулся он довольно скоро. Поставил на стол бутылку самого дорогого игристого вина, и направился ко мне, расстегивая рубашку.

- А бокалы? – поддразнила я.

- Потом, - одежда полетела на пол и простынь, которой я прикрывалась, последовала за ней.

- Я соскучился.

Потом мы пили шампанское и обсуждали мою идею. Дэн согласился, что она должна сработать. Он предлагал мне сделать доклад для профессорского состава, но я знала, что формулы и расчеты убедят не всех. В отличие от зримого доказательства.

- Ты что же, собираешься пленить духа? – переспросил мой собеседник, когда я озвучила эту мысль.

- Ты же знаешь, что они могут месяцами спорить, сработает ли это, - поморщилась я. – И в итоге еще и запретить эксперимент, потому что это слишком опасно.

- Это действительно опасно. В прошлый раз, при намного меньшем объеме вызываемой энергии, ты разнесла лабораторию и чуть не погибла, - любезно напомнил Дэн.

- Это было три года назад, - отмахнулась я. – Сейчас я знаю, как сделать это безопасно для себя и окружающих.

- Ладно, - уступил парень. – Но одну я тебя не отпущу. Пойдем вместе.

- Сейчас? – я удивленно подняла бровь, а потом задумалась. Идея нравилась мне все больше:

- Давай.

- Серьезно, прямо сейчас? – Дэн недоверчиво посмотрел на меня. – На дворе ночь, и мы оба выпили.

- Всего по бокалу, - отмахнулась я. – Ерунда.

В крови плескалось веселье.

- Я собираюсь совершить открытие века! – объявила я гордо.

- Ненормальная, - покачал головой Дэн, поднимаясь с кровати.

Глава 19

Хмель в голове рассеялся, когда мы доехали до магистратуры. Стояла теплая летняя ночь. Судя по громкой музыке и шуму, на крыше снова устроили вечеринку.

- Давай сразу в лабораторию, - я огляделась по сторонам. – Не ровен час, еще встретим кого-нибудь.

Лелия после нашей ссоры укатила в родовой особняк, бросив работу. Однако после этого прошло уже несколько часов, она вполне могла успеть вернуться. Рисковать я не хотела. И без того каким-то невероятным образом ей всегда удавалось находить меня в самых укромных уголках здания и даже парка. Если бы она увидела меня сейчас, непременно увязалась бы следом. Проводить эксперимент в ее компании у меня не было никакого желания.

Поэтому я не стала подходить к ярко освещенному входу, вместо этого углубилась в парк. Две статуи грифонов, сидящие на входе в магистратуру, проводили меня взглядом. Я привычно помахала им рукой и скрылась в тени деревьев.

Дэн шел рядом. Ночь выдалась звездной. Громко пели соловьи, в воздухе стоял аромат цветущего жасмина. На миг мне захотелось все отменить. Просто гулять вдвоем под луной, пока не наступит рассвет. Я даже не могла вспомнить, когда нам последний раз случалось это делать.

- Так где твое новое рабочее место? – Дэн взял меня за руку.

- Почти пришли, - улыбнулась я. И пообещала себе, что после того, как сделаю доклад о своем открытии, попрошу отпуск. Поедем отдыхать куда-нибудь, где можно будет на время забыть о работе. Я мечтала о море. В детстве у нас не было денег на такие поездки. Теперь, когда я зарабатывала достаточно, на них не было времени. В этот самый момент, идя по ночному парку, я поняла, что незаметно привыкла откладывать все хорошее на потом.

В последние месяцы в моей жизни осталась одна лишь работа. Общалась я в основном с коллегами и даже с Дэном мы говорили о наших проектах. Картина вышла печальной и весьма унылой. Я почувствовала досаду, что эти мысли не пришли мне в голову раньше. В этот момент мы чуть не врезались в невысокий забор, и я вышла из своей задумчивости.

- Не подходить! Опасно для жизни! – зачитал вслух Дэн. Надписи повторялись на всем протяжении забора. Буквы засветились, когда мы подошли ближе. Я поспешила открыть калитку, пока эта иллюминация не привлекла сюда кого-нибудь еще.

- Это ты сделала? – спутник прикрыл за мной дверь.

- Профессор, по моей просьбе, - я прошла несколько шагов, и из теней соткался небольшой павильон.

- Памятуя прошлый раз, он не возражал, - я вздохнула. – Мы даже договорились ограничить сюда доступ, чтобы войти могла только я, он и еще пара человек. Но это завтра.

- Не многовато предосторожностей?

- Не хочу рисковать.

Я достала из сумочки ключ. Замок поддался не сразу, но в итоге дверь все-таки заскрипела и отворилась. Дэн закрыл ее, пока я возилась со светом. Наконец лампы вспыхнули, и он с любопытством огляделся. Перед нами был совершенно обычный холл, из которого выходили несколько комнат. Вот только обстановку никак нельзя было назвать современной. Мебель уже могла считаться винтажной, хотя и не достигла еще гордого звания антиквариата.

- Что тут вообще было?

- Понятия не имею, - я думала об эксперименте, и ответ прозвучал рассеяно. – Профессор только сказал, что это давняя история.

- Зато теперь здесь начнется отсчет новой эры в магии, - подмигнул парень. Я попыталась улыбнуться в ответ, но не смогла скрыть нервозность.

- Если у меня все получится. Это опасно, ты прав, - по позвоночнику прошла дрожь. Пытаясь ее сдержать, я обхватила себя руками. Наши голоса гулко звучали в пустоте. Дэн сделал шаг и прижал меня к своей груди.

- У тебя все получится, - сказал он убежденно. - Ты просто волнуешься. Как всегда перед тем, как что-то начать. Это пройдет, как только ты приступишь к делу.

Я вздохнула:

- Ты прав.

Разжимать объятия не хотелось.

- Знаешь меня лучше меня самой.

- Только сейчас поняла? – в голосе прозвучало веселье, и я тоже приободрилась.

- Ладно, в самом худшем случае у меня просто ничего не выйдет. И об этом даже никто не узнает, кроме нас, - объявила я решительно. – Идем.

Я зашла в левую дверь. Старинная мебель была составлена в углу кабинета. В центре стоял мой рабочий стол, на котором высились горы бумаг. Я отодвинула записи на край стола, освобождая место, и достала из сумки ежедневник. Еще раз проглядела все расчеты и формулы, заставляя себя не спешить. Дэн молча ждал.

- Лучше сядь, - посоветовала я, роясь по ящикам в поисках нужных приспособлений. – Это надолго.

Я закончила примерно через час. Короткая летняя ночь шла к концу. Небо светлело, приближался рассвет. Комната была покрыта светящимися рунами. Я накладывала их, тщательно выводя каждый символ. Цена ошибки была слишком высока. Если дух воплотится, но не будет связан, взлетевшее на воздух крыло академии покажется детской шалостью.

- Ты уверен, что хочешь быть в этой комнате? – я посмотрела на Дэна. – Это действительно опасно.

- Если в нашем мире окажется свободный темный дух, расстояния для него не будут преградой.

Я качнула головой:

- Профессор сказал, что лаборатория экранирована. Что бы ни случилось внутри, наружу оно не вырвется. Опасно быть именно здесь.

- Я тебя не брошу, - прервал меня Дэн.

- Хорошо, - я не сдержала вздох облегчения. – Я схожу в сейф за кристаллом.

- Он далеко? – дернулся парень. – Пойти с тобой?

- Не надо. Это в соседней комнате.

Я подхватила со стола ключи и вышла. Сейчас я действительно была спокойна. Переживания возможной неудачи и предвкушение предстоящего триумфа отодвинулись вглубь. Я думала только о предстоящей задаче.

Сейф был запрятан в небольшом алькове. На стене висело несколько картин. Я нашла среди них портрет молодого брюнета в генеральском мундире. Судя по многочисленным наградам, высокое звание он заслужил не только знатностью рода. Хотя я могла и ошибаться. Генерал одарил меня ехидным взглядом, и моя уверенность дала трещину.

- Хватит на меня глазеть, ты ненастоящий, - проворчала я вслух и решительно отодвинула картину. В сейфе из груды кристаллов я выбрала наиболее мощный. Отложила артефакты, нужные для активации заклинания. Сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. Закрыла сейф, и вернула генерала на место. Теперь в его взгляде читалось сожаление. Я отвернулась от картины, вышла из комнаты и налетела на Дэна.

- Я уже думал, что-то случилось, - он пристально оглядел меня. – Как ты?

- Все нормально, - я направилась в лабораторию. – Пора с этим заканчивать.

Я бросила на стол ключи. Потом поставила в центр схемы кристалл и распределила по краям искры, которые должны были запустить реакцию. Потом перевела взгляд на молчаливого Дэна.

- Нам лучше выйти.

Он не стал спорить и отошел к двери. Я произнесла слова заклинания. Руны загудели, наполняясь энергией. Я застыла, не в силах пошевелиться и даже отвести взгляд. Дэн схватил меня за плечи, вытащил из комнаты и захлопнул дверь.

Мгновения казались мне годами. Через дверь слышался негромкий гул, как будто весь кабинет заполнил пчелиный рой.  От невероятного объема призванной энергии здание тряхнуло. Мы быстро переглянулись, но бежать к выходу не пришлось. Все ограничилось одним толчком. Профессор оказался прав, лаборатория была надежно экранирована. Интересно, для чего ее построили.

Гул прекратился, и все посторонние мысли тут же вылетели из моей головы. Сердце колотилось, как будто я пробежала весь путь до города наперегонки с грифоном. Я глубоко вдохнула и решительно открыла дверь. И тут же застыла, не веря своим глазам. Кровь отхлынула от лица, в ушах зашумело.

Дэн перевел взгляд с моего побелевшего лица на лабораторию и негромко выругался. Комната была полностью разгромлена. Обломки мебели валялись вокруг вперемешку с моими записями. Но не это заставило меня похолодеть. Посреди кабинета лежало тело девушки.

Я пошла вперед, ускоряя шаги. Из-за остаточной энергии идти было тяжело. Я уже бежала, но на самом деле еле двигалась. Мне казалось, что я сплю и вижу кошмарный сон. Мысли метались в голове. Лица девушки я не видела, только дорогой наряд и длинные черные волосы. Неужели Лелия шпионила за мной? А главное – что с ней стало? Только бы она была жива. В своей жизни я еще ни о чем так истово не молилась.

Раздался хлопок, и окружающий воздух перестал напоминать густой кисель. Я пробежала последние шаги, присела и осторожно перевернула неизвестную на спину. И застыла, не в силах уложить произошедшее в своей голове. Это была не Лелия. Передо мной лежала Алисия, одна из студенток академии, недавно присланная к нам на практику. И она совершенно определенно была мертва.

Глава 20

Я открыла глаза, вылезла из ванной и закуталась в пушистое полотенце. За то время, что я предавалась воспоминаниям, вода успела остыть, а кожа сморщиться. Мое лицо в зеркале было хмурым и осунувшимся.

Дальнейшие события после обнаружения тела я помнила не так отчетливо. Словно погрузилась в оцепенение, не в силах справиться с тем, что случилось. В голове всплывали только картинки отдельных эпизодов. Закрытое заседание королевского суда, на котором меня признали виновной в убийстве по неосторожности, но оправдали, ограничившись лишением звания и чина.

<
Скачать книгу

Глава 1

– Имя?

Ухоженная блондинка, сидевшая за столом на входе в полицейский участок, смотрела строго. Словно я не пришла сюда на работу, а меня привели, причем в наручниках.

– Рия Голльберст, – спокойно ответила я. – Со вчерашнего дня не изменилось.

Про себя я строила догадки, что сегодня придумает новый секретарь, чтобы подольше не пускать меня в участок.

– Жетон?

Пока что Бетти проходилась по привычному списку. Я даже успела заскучать. Постучала ногтем по жетону, который вместо мундира был приколот к майке по случаю нежданной майской жары.

– Номер жетона?

Вот теперь девушке удалось меня удивить. Номер у жетона, конечно, был. Значился на обратной стороне и использовался только при инвентаризации, которой у нас никогда не было. Я не успела ответить, потому что в этот момент хлопнула дверь, и мимо промчался мой напарник из магического отдела.

– Привет, Ри! Привет, Бетти! – кинул он на бегу, и исчез в недрах здания.

– Привет, Йозеф! – расплылась в улыбке красотка, да так и застыла.

Я небрежным взмахом ладони добавила к заклятью неподвижности еще и молчание, после чего пошла к своему рабочему месту. Я до сих пор не могла понять, какую цель преследовала секретарь, донимая меня каждое утро. Бетти появилась в нашем участке две недели назад. До этого на входе сидел дежурный инспектор. Когда его заменила фигуристая блондинка в обтягивающих нарядах, мужская часть коллектива возликовала.

До наступления сего знаменательного момента я была единственной дамой в местной полиции. Я предпочитала брюки и свободные футболки, скрывающие фигуру. Темные кудрявые волосы собирала в пучок. Вела себя вежливо, но отстраненно.

Бетти была практически полной моей противоположностью. При этом она считала делом жизни донимать меня всеми возможными способами, отвлекаясь только на безудержный флирт с любым проходящим мимо мужчиной.

Впрочем, это вносило некое разнообразие в привычную рутину, а развлечений в наших краях было не слишком много. Поэтому я с интересом наблюдала за происходящим, а когда веселье надоедало – использовала магию.

Не успела я дойти по коридору до общего зала, как услышала привычный рык:

– Голльберст!

Шеф был не в духе, как обычно по утрам. Я прошла в зал, где сидели вперемешку детективы и инспекторы. Сейчас большинство из них откровенно разглядывали двоих незнакомых мужчин в мундирах кадетов, стоящих около капитана. Во мне зародилось подозрение, что пойти после летучки на традиционный завтрак в кафе напротив в ближайшее время не выйдет.

– Доброе утро, – объявила я, получив в ответ нестройный хор приветствий.

Капитан, он же начальник нашего участка, нелюбезно процедил:

– Было бы неплохо хоть раз прийти на работу вовремя.

Часы на площади как раз начали бить, наглядно свидетельствуя, что я не опоздала. Нейтан талантливо изобразил временную глухоту. Оправдываться я не собиралась. Шеф тоже не стал развивать тему. Вместо этого он махнул рукой в сторону незнакомцев.

– Принимай пополнение.

Похоже, за пререканиями на входе я упустила нечто важное.

– Какое пополнение?

Капитан вздохнул, словно ему приходилось объяснять все в десятый раз.

– Вы же вечно ноете, что вам рабочих рук не хватает. Вот, радуйся, прислали даже две. То есть, четыре. Лучшие выпускники академии Оденстаг. Закрепляю их за тобой в качестве стажеров на два месяца.

Сделав это потрясающее заявление, шеф с чувством выполненного долга отбыл к себе в кабинет. Я порылась в памяти и с трудом припомнила служебную записку о необходимости расширения штата, которую составляла примерно полгода назад. Двух магов-детективов в лице меня и Йозефа порой катастрофически не хватало. Хотя город у нас небольшой, скучать на работе обычно не приходилось.

В прошлую зиму перед самым новым годом маги-ренегаты вместе с местной нечистью как с цепи сорвались. Наложили заклятие на дочку мэра и заставили ее облысеть за несколько дней до бала. Потом потребовали десять тысяч золотых, угрожая оставить в таком виде навсегда. У матери начальника почтового участка прямо на приеме на глазах у всех растаяло в воздухе любимое изумрудное колье. Вдобавок, кто-то повадился красть у состоятельных дам невероятно модных и дорогих мелких собачек.

Йозеф несвоевременно слег с жестокой простудой. Я в одиночку носилась по занесенным снегом улицам, мечтая о крепком плече, на которое можно было бы спихнуть хотя бы часть нагрузки. В итоге документ, нехотя завизированный капитаном, растаял где-то в бюрократических недрах полицейской системы. Я успела благополучно забыть о запросе, и вот мечта сбылась. Совсем не так, как я ждала, и в совершенно не подходящий момент. Как оно обычно и бывает с мечтами.

Обладатели крепких плеч взирали на меня с любопытством. Я ткнула пальцем в сторону:

– Господа, присядьте пока. Это мой стол. Найдите себе стулья, я сейчас подойду.

Прошла через общий зал и постучала в дверь капитанского кабинета.

– Да, – рявкнули оттуда, и я сочла это приглашением.

– Что конкретно мне нужно делать с этим пополнением? – спросила я у капитана, который пил кофе из белой керамической кружки, развалившись в своем кожаном кресле. Несмотря на то, что худобой Нейтан не страдал, в удовольствии вкусно покушать он себе не отказывал. Вот и сейчас откусил изрядный кусок от сырного пирога и зажмурился от удовольствия. Явно успел заскочить в кафе «У Фрэнки» за свежей выпечкой. Я задним числом пожалела, что не сделала этого вместо утренних пререканий с секретарем. Хотела нормально позавтракать позже. Кто ж знал, что мне преподнесут сюрприз.

– Вы, детектив, много жаловались на то, что процесс работы с новичками у нас в участке не налажен, – проронил начальник. – Припоминаете? Вот и наладьте. Введите ребят в курс дела. Научите всему. Воспитайте себе смену, в смысле, помощь.

Я коротко вздохнула, понимая, что воспитания и налаживания не избежать.

– Но почему они прибыли именно сейчас?

Сейчас было, мягко выражаясь, не слишком загруженное время. В начале мая в округе установилась нетипичная жара. Солнце пекло так, что днем передвигаться по улицам можно было только короткими перебежками. Так что все население, включая преступных элементов, отсиживалось в прохладе домов и летних беседок. Заняться в последние недели было решительно нечем, как магическому, так и немагическому отделам нашего участка.

– Потому что в Оденстаге закончилось обучение и прошло распределение учеников. Это же ваша альма-матер, неужели забыли? – поднял брови Нейтан, доставая из ящика стола еще и яблочный пирог. Вызывающе запахло корицей. Есть захотелось еще сильнее.

– Не забыла.

Я поспешно внушила себе чувство сытости. Надолго иллюзия не сработает, но зато сейчас я смогла отрешиться от идеи вырвать еду из рук начальника, и спокойно продолжить беседу.

– По виду и не скажешь, что они только закончили академию.

Я посчитала прибывших своими ровесниками, а мне этим летом должно было стукнуть двадцать восемь.

– У вас все? – капитан отвлекся от трапезы и вопросительно посмотрел на меня.

– Не совсем. У нас ведь два детектива. Почему не прикрепить к каждому по стажеру? – предложила я, надеясь ополовинить свой груз, но шеф отрицательно мотнул головой.

– У Риттерберга в разработке очень важное дело, ему некогда.

Йозефу было настолько некогда, что вчера он половину дня проспал в комнате для допросов. Я лично в это время читала новый выпуск комикса «Побег адских невольниц», задрав ноги на стол, а капитан и вовсе отсутствовал. Оставалось гадать, то ли действительно появилось новое дело, о котором я не знала, то ли душка-шеф в очередной раз решил развлечься за мой счет.

Еще пару недель назад я бы знала заранее и о деле, и о прибытии стажеров. Но после появления Бетти в делопроизводстве воцарился жуткий хаос, что приводило к неожиданным сюрпризам. Пока я шла к своему столу, капитан выкрикнул имя Йозефа. Напарник поспешно вскочил с места и бросился в кабинет. Надо полагать, за инструкциями по очень важному делу.

Пополнение сидело около моего стола. При внимательном рассмотрении кадеты оказались совсем не похожими. Сидевший поближе ко мне был блондином. Чуть выше меня ростом, плотного телосложения. Мундир казенный, зато наглаженный, что выгодно выделяло его в нашем разгильдяйском обществе. Парень просто лучился энтузиазмом. Симпатичный. Можно было не сомневаться, что девушки на ближайшей вечеринке начнут строить ему глазки.

Второй новичок смотрел на окружающих скептически. Он был красив хищной сумрачной красотой. Брюнет с холодными серыми глазами и резкими чертами лица. Судя по сшитому на заказ мундиру, гордой осанке и мелким, но красноречивым отличиям в манерах, в его лице темные боги послали нам представителя аристократического семейства. Я подавила вздох, села на свое место и оглядела стажеров.

– Детектив Рия Голльберст.

– Кадет Эдвард Бертольд, – отозвался блондин бодро.

– Кадет Лео Гримхольд.

Голос брюнета прозвучал язвительно, а серые глаза окинули меня с откровенным пренебрежением. Не в восторге от женщины-начальника, женщины-детектива, или сразу и то, и другое? В любом случае, это были его личные проблемы. Интуиция меня не подвела. При этом сознание собственной правоты совсем не порадовало.

Слишком неожиданно было увидеть в чине кадета наследника одной из самых богатых и знатных семей королевства. Вот появись он заместителем капитана, это было бы логично. Почему-то я сразу поняла, что передо мной тот самый одиозный внук Розалинды Гримхольд, а не какой-нибудь дальний кузен. В любом случае, миндальничать с ним я не собиралась, воспитывать тоже.

– Господа кадеты, следующие два месяца вы будете работать со мной. Если есть вопросы – задавайте.

Блондин встрепенулся, но его слова заглушил начальственный рык:

– Голльберст!

На этот раз капитан выглядел предельно серьезным.

– Почтовый фургон ограбили.

Я присвистнула. Давненько о таком не было слышно.

– В доставке был особый груз, – добавил капитан. Значит, на этот раз везли не просто столичные обновки, а нечто магическое. Продолжать мысль шеф не стал, я и сама догадалась. Возможно, был замешан кто-то из своих. Дни безделья и скуки наконец остались в прошлом. Этому я могла только порадоваться.

– Не забудь взять кадетов, – напомнил мне в спину шеф.

Забудешь тут. Я вернулась к своему столу, достала из рабочего сейфа ежедневник и кинула его в сумку, после чего объявила:

– Коллеги, у нас новое дело, – и бодро направилась к выходу.

Глава 2

Бетти почему-то не было на привычном посту, и мне на ум пришла отличная идея. Пожалуй, лучшая за сегодняшний день. Я повернулась к шедшим за мной кадетам:

– Вам нужно получить жетоны у секретаря.

– Разве мы не торопимся? – поднял бровь Лео.

– Именно так, – отозвалась я спокойно. – Поэтому постарайтесь не задерживаться.

Блондинка вплыла в здание, надежно приковав к себе взгляд Эдди. Лео продолжал скептически смотреть на меня, что я с успехом проигнорировала. Бросила через плечо:

– Встречаемся на крыльце, – и закрыла за собой дверь. Учитывая скорость работы нашего секретаря и царивший вокруг нее бардак, я могла рассчитывать на несколько минут спокойствия, пока мои спутники будут заняты поисками своих жетонов. Следовало поспешить. Я поднялась на соседнее крыльцо и с усилием толкнула тяжелую дверь. Фрэнки расплылся в улыбке:

– Наконец-то! Я уж думал, случилось что.

Один из двух бессменных поваров соседнего кафе был высоким, худым, несмотря на профессию, кудрявым и мечтательным парнем. Обычно мы перекидывались парой слов за завтраком, но сегодня следовало спешить.

– Случилось, – мрачно ответила я. – Я на минуту. Нормально поесть не получится. Дай мне что-нибудь с собой, пожалуйста.

– Совсем нет времени? – огорчился парень. – Давай хоть кофе с собой сварю.

Звучало слишком заманчиво, так что я кивнула:

– Только быстро. Мне еще молодежь забирать.

– Кружку ты, надо полагать, опять не принесла? – усмехнулся Фрэнки, наливая воду в кофеварку.

В недрах моего стола скопился целый батальон посуды, которую нужно было бы вернуть обратно в кафе. Ответа повар не ждал, вместо этого поинтересовался:

– Что за молодежь?

В этот момент грохнула дверь, и на пороге появился представитель той самой молодежи.

– Вижу, что дело действительно важное, – насмешливо проронил Лео.

– Вы уже получили жетоны? – холодно спросила я, выкладывая на прилавок деньги.

– Да.

– Отлично.

На самом деле, тянуло на настоящее чудо, но комментировать это удивительное событие я не стала. Поблагодарила за кофе, взяла стакан и пакет с пирожками и направилась к выходу.

Эдди обнаружился на крыльце участка. Жетон был приколот к мундиру, а его владелец с интересом осматривал городскую площадь. Уличные художники уже расставили свои мольберты и спешили запечатлеть утренние пейзажи до наступления жары. Дети с криками носились вокруг фонтанов.

– Идемте, – прервала я процесс созерцания. – Почта достаточно далеко от центра.

– Разве мы не построим портал? – удивился блондин, спускаясь с крыльца. Я остановилась:

– Неужели вас не предупредили, кадет? Энергетические линии вокруг Монтекастелло нестабильны. Порталы здесь не строят. Мы пойдем пешком.

– Что значит нестабильны? – Эдди смотрел с любопытством.

– Это значит, что с равным успехом вы можете остаться на месте, попасть туда, куда собирались, попасть в совершенно другое место, а также быть размазанным тонким слоем по множественным Вселенным, – отчеканила я. – Порталы под запретом. Экспериментируйте, только если вам надоела жизнь, и во внерабочее время.

– Ясно, – задумчиво протянул Эдди. Второй стажер продолжал хранить неодобрительное молчание. Я отхлебнула кофе, чувствуя, как вялость наконец сменяется бодростью. Откусила верхний пирожок из пакета, и направилась вперед, выбирая теневые стороны улиц.

Когда мы дошли до почтового отделения, я успела расправиться со своим завтраком, убрать в сумку пустую кружку и ознакомить кадетов с имеющимися вводными данными. Начальник почты нервно метался по крыльцу, что было совсем на него не похоже. Обычно этот невысокий плотный мужчина гордо нес звание члена городского совета и считал неподобающим любое проявление эмоций.

– Наконец-то! – кинулся он в мою сторону, и тут же изменился в лице, увидев пополнение в рядах полиции.

– Кадеты Гримхольд и Бертольд, – обозначила я, но беспокойство на лице Мариуса никуда не делось.

– Прошу вас, проходите, – пробормотал он с повышенной любезностью, чуть ли не кланяясь. Я мысленно закатила глаза и сказала себе, что надо привыкать к такой реакции местных на Лео. Мало кто хотел испортить отношения с его семьей.

Мариус продрался через многословные извинения и сообщил, что очередной груз с посылками и письмами просто растворился в воздухе. Никаких следов, никаких зацепок. Я грустно вздохнула. Видимо, шелковый халат, который так долго добирался ко мне через половину обитаемых земель, придется заказывать заново. Не говоря уже о продолжении «Побега адских невольниц».

Впрочем, груз ждала не только я. Оказывается, матриарх семьи Гримхольд тоже должна была получить некую запечатанную коробку. Начальник почты решил, что визит Лео был связан именно с этим, поэтому так трепетал. Мариус отчитывался перед Гримхольдом, а я записывала в блокнот все полезное, что мелькало в пышных словесных кружевах разговора.

Эдди, к моему удивлению, тоже достал из кармана пухлую записную книжку. Лео вел беседу. Получалось на удивление неплохо. Несмотря на отчетливую неприязнь, которую кадет испытывал ко всем окружающим людям, и не трудился скрывать. Когда мы вышли на улицу, время близилось к полудню. Солнце стояло в зените и пекло так, что жарко было даже в тени.

– Может, пройдем через лес? – неожиданно обратился ко мне Лео.

Я задумалась над ответом. Закованным в мундиры кадетам на улице приходилось еще хуже, чем мне. Эдди, не чинясь, утирал пот со лба. Даже обычно щеголеватый Лео несколько поблек. Дорога через лес проходила под тенью деревьев, там было значительно прохладнее. Проблема была в том, что у меня были свои причины держать других людей подальше от этого места. Вот только озвучивать их я не собиралась, а придумать на ходу складную ложь, которая не посыплется после элементарной проверки, не смогла. Пожала плечами, соглашаясь. Но даже секундное промедление не осталось незамеченным.

– Вы не хотели там идти? – поинтересовался Лео. Нарочитая небрежность тона никак не сочеталась с пристальным взглядом.

– Не ожидала, что вы предложите, – честно ответила я. – Местные считают это место опасным.

– Я не суеверен.

Тропинка, на которую свернул кадет, была не слишком широкой, так что теперь мы шли друг за другом.

– А вы тоже считаете это место опасным, детектив? – раздался голос Эдди за моей спиной.

– Я знаю, что это так, – спокойно отозвалась я, поглядывая по сторонам. – Смотрите под ноги, здесь могут быть змеи.

– И только?

– Часто попадается нечисть, обычно мелкая. Их привлекают разломы силовых линий. В проклятье я не верю.

Лео застыл на месте так резко, что я едва не впечаталась в его спину. По позвоночнику пробежала ледяная дрожь. Существу, которое я ощутила, было здесь не место. Ни в этом лесу, ни вообще в мире живых. Если бы оно почуяло нас, нам пришлось бы туго. Из трех магов в участок вернулся бы в лучшем случае два, а в худшем вообще никто.

– Отступаем, – еле слышным шепотом произнес стажер.

На этот раз у меня не возникло никакого желания спорить. Стараясь даже не дышать, я медленно шагнула назад. Вскоре холодная рука на сердце разжалась, сигнализируя, что мы отошли достаточно далеко. Я ускорила шаги. Мои спутники сделали то же самое. Вскоре мы снова стояли на площади у здания почты. Несмотря на палящее солнце, меня била дрожь. Спутники были бледны, и даже Гримхольд утратил свою всегдашнюю самоуверенность.

– Кажется, я слишком давно не был дома. Не ожидал встретить хэллисо прямо за городскими стенами.

– Удачно, что вы смогли его вовремя почувствовать и опознать, – я прищурилась. – Весьма необычно для недавнего выпускника академии.

– У меня имелся некоторый опыт до начала обучения, – отмахнулся Лео. – А вам, значит, тоже приходилось сталкиваться с такой нечистью? Она считается весьма редкой.

– Только в здешних местах.

– Почему мы ничего не делаем? – Эдди перебил меня на полуслове, что было для него совсем нехарактерно. – Нужно атаковать его, пока он не напал на какого-нибудь случайного прохожего.

– Случайные прохожие там не ходят. Не думала, что это скажу, но и от суеверий есть польза, – задумчиво протянула я. – А в город зайти он не может. Кольцо внутри городских стен отпугивает подобных сущностей.

– И что, мы просто так это оставим? – судя по взгляду, которым меня наградил второй стажер, мой авторитет в его глазах стремительно падал.

– Не оставим, – не то, чтобы меня это волновало, но если парня потянет на подвиги, разгребать последствия все равно придется мне. – Но уже без вашего участия.

Я направилась в сторону участка, не проверяя, следуют ли за мной кадеты. Эдди догнал меня:

– Почему без нашего?

– Потому что у вас пока маловато опыта, чтобы быть в бою подмогой, а не обузой, – спокойно ответила я. – Удачно, что наша первая встреча со стражем круга обошлась без потерь. Второй раз так может и не повезти.

– Собираетесь идти на него в одиночку? – Лео с сомнением оглядел меня с головы до ног. – Уверены, что справитесь?

Уверенности во мне было меньше, чем хотелось бы. Мне уже случалось вступать в схватку с высшей нечистью. Победа была стечением везения, мощного артефакта и неожиданной помощи. Сейчас я могла рассчитывать максимум на везение, и этого было явно мало. Но тащить в бой вчерашних студентов явно не стоило.

Кандидатура Йозефа тоже отпадала. За свою жизнь он не выезжал дальше городских ворот. Для обычных дел и мелкой нечисти его способностей было достаточно, но против хэллисо он не продержится и минуты. Перспективы выглядели не слишком завидно. Стажеры остановились, вынуждая меня сделать то же самое.

– Бой с хэллисо для одного человека – верная смерть. Втроем у нас есть шансы, – убедительно произнес Эдди, глядя на меня. Я в ответ вздохнула:

– Коллеги, я ценю вашу смелость. Но для победы одной ее будет недостаточно. Нужен опыт и сплоченная команда. Я не смогу одновременно атаковать его и защищать вас.

– Нас защищать не требуется, – спокойно ответил Лео. Его необъяснимая неприязнь ко мне никуда не делась, но хотя бы перестала быть столь очевидной. – До академии каждый из нас успел послужить на границе. Приходилось встречаться и с высшей нечистью.

Я подняла бровь. Воистину, новички оказались полны сюрпризов.

– Не буду врать, что это было легко, – собеседник поморщился. – Но, тем не менее, мы оба остались целы.

Это меняло дело. Я пообещала себе подробно изучить личные дела кадетов, если встречу сегодняшний вечер не в гробу и не в госпитале.

– Отлично, – я снова зашагала вперед. – В участке есть пара артефактов. Но если вы случайно привезли с собой меч света или еще что-нибудь полезное, я уже не удивлюсь.

Эдди фыркнул:

– К сожалению, нет. Все рабочие инструменты были служебными. Пришлось их оставить перед отъездом в Академию.

Удивительно было, что после службы на границе им вообще захотелось поступать на первый курс и изучать основы. Спрашивать я не стала, сейчас точно было не до этого.

– Может, у тебя есть что-то подходящее? – поинтересовался блондин у сокурсника. Вопрос Гримхольду не понравился.

– У меня – нет, – сухо ответил он.

В их семейном хранилище наверняка нашлись бы артефакты, которых хватило бы не на одного хэллисо, но получить туда доступ нам не светило.

– Значит, будем использовать то, что есть, – резюмировала я, прибавив ходу.

Глава 3

Капитана на месте не оказалось, как и Йозефа. Бетти тоже отсутствовала. Если бы не дежурный инспектор, трудолюбиво заполнявший бумажки, можно было бы подумать, что участок вымер. К счастью, на такой случай у меня был ключ от кабинета Нейтана. Я направилась к двери, когда за спиной раздался холодный голос:

– Что здесь происходит?

Я обернулась и увидела шефа, который с сомнением смотрел на кадетов, поспешно скидывающих мундиры. Сражаться в таком виде было не слишком сподручно. Лео уже успел расстегнуть рубашку, в то время как Эдди аккуратно пристраивал пиджак на спинку стула.

– Мне нужен ваш сейф, сэр, – спокойно ответила я. – И как можно скорее.

Несмотря на замашки мелкого тирана, дураком Нейтан не был. Он быстро пересек зал и открыл замок.

– Что случилось? – капитан зашел в кабинет и перевернул висящий на стене портрет королевы. Во внушительном сейфе, который стоял на виду, лежали только бумаги и бутылка дорогого коньяка. Все самое важное хранилось здесь.

– Столкнулись с высшей нечистью прямо у городских стен, – отозвалась я. – К счастью, он нас не заметил.

– Почему не оставила одного из кадетов? – шеф быстро нажимал на нужные камни в стене. – Вдруг кто-то из горожан тоже туда пойдет?

– Это вряд ли, – я вздохнула. – Мы были на проклятой тропе.

Задним числом промах был налицо. Рвать на себе волосы было поздно, следовало торопиться. Сейф открылся, капитан вынул из него небольшой ларец и протянул мне. Не меч света, но чем богаты. Я достала тонкий браслет, по виду похожий на медную проволоку, и надела на руку. Вытащила небольшой кусочек гранита и ржавую булавку, положила в карман, после чего отдала коробку обратно Нейтану.

– Не многовато? – шеф смотрел с беспокойством. – Излишек силы тебя разорвет.

Только если судить об уровне силы по моему досье. Вслух я сказала другое:

– Это не мне.

– Риитенберга нет на месте. Ты стажеров хочешь взять? Учитывая их опыт, не буду спорить.

Видимо, в отличие от меня, капитан успел ознакомиться с личными делами новичков.

– Будь осторожна. Если на первом же задании ее внуку снесут голову, леди Гримхольд не порадуется, – шутить капитан и не думал. – С чего здесь вообще взялась высшая нечисть?

– Я и сама ломаю голову.

– Возвращайтесь живыми.

– Непременно, – отозвалась я, вовсе не чувствуя уверенности. Вышла обратно в зал и обнаружила, что он пуст. Мундир, заботливо развешенный Эдди на стуле, тоже исчез. Я вышла на крыльцо, но и там никого не было. Стажеры просто исчезли. Я оглядела площадь, раздумывая, искать кадетов или идти на хэллисо в одиночку. В этот момент дверь соседнего здания открылась и из нее вышли пропавшие новички. Форму кадетов сменила более удобная одежда стражей границы.

– Мы хотели оставить записку, – пояснил Эдди, – но не нашли бумаги у вас на столе.

– Ясно, – отозвалась я. – Идемте.

Мы направились в сторону почты. Редкие горожане провожали нас любопытными взглядами. Солнце заливало город, так что большинство жителей сейчас загорали на берегу местного озера. Озеро удачно находилось в противоположной стороне от нашей цели.

Нужно было распределить артефакты. Интересно, какие стихии были доминирующими у моих новых коллег.

– Кому из вас привычней земля?

– А что еще есть? – в руках у Лео был небольшой посох. В умелых руках он был мощным оружием. Оставалось надеяться, что руки Гримхольда были умелыми.

– Еще огонь, но он слабее, – я посмотрела на Эдди и увидела на поясе тонкую плеть. Со спутниками мне повезло. Появись хэллисо вчера, и шансы на успех в схватке были бы невелики.

– Все равно огонь, – отозвался Лео. Эдди кивнул, и я вручила ему камешек, после чего попыталась передать Лео булавку, но тот убрал руку.

– Пристегните на воротник, пожалуйста.

Я подняла бровь, и получила неохотное объяснение:

– У меня бывает индивидуальная реакция на артефакты.

– Какого рода?

Лео промолчал. Я напомнила:

– Нам предстоит бой, нужно знать, на что мы можем рассчитывать.

Стажер остановился и спокойно посмотрел мне в глаза:

– Служить на границе это мне не мешало. Не помешает и здесь, если кто-нибудь пристегнет артефакт.

– А вы, кадет? – я с интересом посмотрела на Эдди, пристегивая знак огня. – Есть какие-то сюрпризы, о которых нужно знать перед боем?

– Никаких. Я прост, как открытая книга, – улыбнулся блондин.

– Замечательно, – я оглядела обоих стражей. – Приходилось работать в треугольнике силы?

Парни кивнули.

– Тогда план такой. Строим треугольник вокруг хэллисо, потом сближаемся и сжимаем его.

– У вас тоже есть артефакт? – взгляд Эдди зацепился за браслет.

– Да. У меня тоже огонь. Не самое лучшее сочетание стихий, но выбора у нас нет.

– Треугольник усилит энергию, но, если хотя бы одна из точек падет, нечисть сможет вырваться, – задумчиво произнес Лео.

– Не хотелось бы, – отозвалась я. В этом случае нас не ждало ничего хорошего.

– Может, построить пирамиду? – предложил Эдди. – Она более устойчива.

– Да, но и строится дольше, – я вздохнула. – Учитывая чуткость стража круга, нам повезет, если успеем закончить хотя бы треугольник. То, что утром нам удалось уйти, могу объяснить только чудом.

Мы дошли до здания почты, и в моем желудке завозился противный ледяной комок. Если мы все трое выйдем отсюда живыми, это будет второе чудо за день. К сожалению, жизнь научила меня, что чудеса порой случаются, когда не ждешь, и не случаются, когда только о них и молишься. Но это не значило, что стоит перестать пытаться.

– У вас нет оружия, – неодобрительно заметил Гримхольд, пристально оглядев меня с ног до головы.

– Индивидуальная реакция, – спокойно ответила я. – Не волнуйтесь за меня, кадет, вершину я удержу.

Спорить никто не стал. Мы выступили за городские стены и направились вперед по тропе. Первым шел Эдди, я следовала за ним, Лео замыкал цепочку. Хотя я изо всех сил напрягала внутреннее чутье, ощутить присутствие нечисти не удавалось. Мы достигли того места, где утром увидели хэллисо, и остановились.

– Судя по следам, он был здесь, а потом просто исчез, – медленно сказал Лео. Мы переглянулись.

– Не то чтобы я так жаждала с ним встретиться, – я огляделась по сторонам. – Но теперь все еще больше запуталось. Давайте дойдем до конца тропы, раз уж мы здесь. И заодно проверим, нет ли следов пропавшего дилижанса.

– Насколько я помню, дорога в другой стороне и достаточно далеко отсюда, – в голосе Лео вновь послышался привычный уже скептицизм.

– Вы правы, кадет, – согласилась я и пошла вперед. Стажеры последовали за мной.

Мы обошли большой кусок прилегающего к городу леса, но никаких следов хэллисо или кого-то еще не обнаружили. Как и пропавшего груза. Надежда воссоединиться с моим долгожданным халатом таяла с каждым мигом. Вернулись в участок мы ближе к вечеру. Я сдала артефакты капитану. Кратко отчиталась о прогрессе в делах, точнее, его отсутствии. Обнаружила, что рабочий день благополучно закончился. Отпустила кадетов по домам.

Обдумала мысль оставить заполнение бумажек на завтра. Пришла к выводу, что в этом случае смогу спихнуть часть на бойкую молодежь. Порадовалась своей догадливости. Нашла личные дела кадетов, воспользовавшись отсутствием Бетти. Прочитала их. Обзавелась весьма интересной почвой для размышлений. Покинула участок в сумерках, попрощавшись с дежурным инспектором.

На улице оказалось свежо и прекрасно. Приятный контраст с дневной парилкой. Я глубоко вдохнула вечерний воздух и направилась ужинать. Столики на улице «У Фрэнки» почему-то оказались сложенными. Да и на двери висела табличка «Закрыто». Я подергала ручку, но ответа не дождалась. Очень странно. Город сейчас оживал по вечерам, посетители засиживались за полночь, не в правилах у владельцев было упускать столь выгодное время. Я похлопала по круглому боку кружку, лежащую в сумке:

– Значит, придется нести тебя домой.

На площади меж тем явно что-то затевалось. Целый кусок центра был отгорожен временным забором. Я смутно припомнила разговоры о какой-то вечеринке, и тут же выкинула эту тему из головы. Гораздо больше меня интересовало, успею ли я разжиться чем-нибудь на ужин до закрытия рынка. Желудок свело от голода, так что я прибавила шаг и направилась в сторону дома.

Глава 4

Я бежала по своей лаборатории изо всех сил, уже понимая, что не успею. Раздался громкий гул. Артефакты разлетелись по комнате, реагируя на выброс энергии. Я поднялась с пола, чувствуя, как по лицу стекает кровь, и медленно пошла к стоящему впереди стулу, отчаянно надеясь на чудо.

– Детектив!

Раздавшийся грохот вырвал меня из привычного кошмара. Я лежала в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем. Уже несколько месяцев сон не приходил, и я начала верить, что мучения остались в прошлом.

В дверь продолжали стучать так энергично, что могли в скором времени вынести косяк. Я села на кровати, пытаясь разделить явь и видения. За окном занимался рассвет, то есть, было около трех часов утра. Судя по голосам, ко мне заявились вчерашние стажеры. Значит, что-то случилось. Я направилась к двери, но вовремя увидела себя в зеркало. Пожалуй, не стоило демонстрировать себя в той майке, в которой я сплю во время жары. Я громко сказала:

– Господа, не нужно ломать мою дверь.

Стук прекратился.

– Откройте, пожалуйста. Это Гримхольд и Бертольд, – сухо сказал Лео.

Впускать к себе домой незнакомцев не хотелось, но орать на всю округу, извещая соседей, тоже было не вариантом.

– Минуту.

Я закуталась в потрепанный халат, прихваченный в одной из поездок по окраинам мира. Голова была тяжелой от недосыпа и кошмарного сна. Сейчас пригодился бы кофе, да побольше. Но судя по тому, что меня вытащили из кровати посреди ночи, такое счастье в ближайшем времени не светило.

Я открыла дверь и вышла на крыльцо, заставив стажеров отступить. Оба снова вырядились в форменные мундиры. Я рассеянно подумала, что капитан скоро начнет ставить мне в пример такое похвальное соблюдение устава.

– Что случилось?

Кадеты смотрели на мой халат с таким видом, словно я закуталась в государственный флаг.

– Может, мы поговорим внутри? – Лео тоже выглядел помятым, вдобавок, от него пахло алкоголем.

– Я так понимаю, вы за мной? – проигнорировала вопрос я. Гримхольд кивнул.

– Тогда ждите. Буду готова через пять минут. Подробности расскажете по дороге.

– Детектив, – Эдди выглядел смущенным. – Понимаю, что это не слишком уместно, но могу я воспользоваться вашей уборной?

Я подавила порыв предложить воспользоваться близлежащими кустами. Это было бы неприлично, а в моем саду еще и небезопасно. Вместо этого широко открыла дверь:

– Прошу.

Кадеты зашли в дом. Эдди тут же исчез за дверью ванной комнаты, а Лео остался стоять в прихожей. Его взгляд пробежал по гостиной и задержался на открытой спальне. Я порадовалась, что успела захлопнуть дверь в кабинет, и прервала неловкое молчание.

– Так что стряслось?

– На площади нашли труп. Убит с применением магии. Капитан приказал поставить заслон и отправил за вами, – невозмутимо ответил Гримхольд.

Я присвистнула. Нежданный гость проигнорировал меня, продолжая оглядывать обстановку так тщательно, словно составлял описание места происшествия. Он осмотрел стоящее посреди комнаты кресло-качалку, прозрачный столик у дивана и сам диван. Изучения не избежал даже неброский ковер на полу. После этого кадет уставился в окно, которое занимало всю западную стену дома. За окном буйствовал заброшенный сад. Такое внимание мне совсем не понравилось. Я сухо спросила:

– Почему вы оба пришли ко мне? А Риттенберг?

Лео посмотрел на меня с непонятным выражением лица:

– Он уже был там, как и мы.

Я подняла бровь, и именно этот момент выбрал Эдди, чтобы покинуть ванную комнату. Лео отправился тем же маршрутом, в то время как второй стажер занялся внимательным изучением моего интерьера. Я мысленно заскрежетала зубами, переполненная желанием вытолкать незваных посетителей за дверь. Но вместо этого спросила:

– Так что вы все втроем делали ночью на площади?

Эдди посмотрел на меня с недоумением:

– Так там же вечеринка была. Народу было полно, говорили, что не меньше половины города.

И теперь все они – подозреваемые. Просто великолепно. Других вопросов я задать не успела. Дверь распахнулась. Из ванной вышел Лео с мокрыми волосами.

– Мы подождем на улице, – объявил он.

Кадеты наконец вышли на улицу. Я поспешно умылась. Проверила ванную на следы заклинаний. Нашла только едва заметные остатки. Кто-то позаботился убрать за собой. То ли кто-то пытался проследить за мной, то ли избавлялся от алкоголя в крови.

Я снова пренебрегла форменной одеждой, ограничившись кремовой майкой и светлыми полотняными брюками. Вдобавок, прихватила с собой пару полезных штучек из дальних поездок. Когда около городских стен разгуливает хэллисо, а прямо на главной площади появляются трупы, девушке лучше быть подготовленной.

За время дороги я узнала, что на празднике было полицейское управление практически в полном составе, не считая меня и еще пары человек. Так что после обнаружения трупа капитан сразу же посадил всех сотрудников брать показания у свидетелей. Йозеф установил магический заслон, чтобы никто не мог зайти на площадь и даже не видел, что там происходит, а стажеров отправили за мной.

Солнце пока что пряталось за облаками, но наступающий день обещал быть жарким. На площади были установлены шатры, как на Новый год или праздник середины лета. Я про себя озадачилась, кому пришла в голову идея отгрохать такое мероприятие, и по какому поводу. За шатрами стоял бледный до зелени Йозеф. Площадь за его спиной скрывалась в тумане. Держать магический полог непросто.

– Помогите ему, – скомандовала я. – Приходилось такое делать?

Лео кивнул, а вот Эдди отрицательно потряс головой.

– Тот же треугольник силы, только поставьте векторы так, чтобы вершины были независимы. Чтобы если кто-то из вас выйдет, схема не сломалась. И встаньте по периметру, так проще будет.

Кадеты разошлись. Через пару мгновений туман моргнул и вернулся на прежнее место. Йозеф ожил настолько, что махнул мне рукой. Я кивнула в ответ и огляделась. Из ближайшего шатра вышел капитан. Выглядел он помято и был угрюм.

– Наконец-то, Голльберст. Я уж думал, за вами пешком в столицу отправились.

– Что там?

– Толком не знаю, – Нейтан потер глаза. – Риттенберг сказал, что чары очень мощные. Ждали тебя.

Звучало не слишком вдохновляюще.

– Понятно.

Я глубоко вздохнула и направилась к центру площади.

Глава 5

Сразу стало ясно, что дело еще серьезнее, чем я думала. Воздух вокруг дрожал от переполнявшей его энергии. Впереди сломанной куклой лежало тело. Вместо того, чтобы пойти туда, я остановилась и негромко зашептала. Камни под ногами зашевелились, откликаясь на зов. Булыжники светились и гасли. Картина складывалась в жутковатый узор. Мое настроение портилось все сильнее.

Неизвестного не просто убили. Вчера здесь провели запретный обряд. Очень древний, судя по тому, что я даже не смогла узнать половину рун. Мощный. Сила до сих пор была здесь. Нечисть, даже высшая, на такое неспособна. Это сделал человек. Проблема была в том, что официально всего несколько живущих людей были способны вызвать и удержать такие чары. И ни одного из них сейчас в нашем городе не было. Впрочем, мне было отлично известно, что официальная версия бывает очень далека от реальности.

Свечение погасло без всяких действий с моей стороны, и это тоже было неправильно. Я выдохнула сквозь сжатые зубы и медленно направилась вперед. Убитый лежал в самом центре площади, между фонтаном и конной статуей королевы, правившей несколько веков назад.

При взгляде на тело меня ждал новый сюрприз. Оно оказалось высушенным, словно из человека вытянули все жизненные силы. Иссохшая плоть была прикрыта истлевшими остатками одежды. Опознание в таком виде невозможно, по крайней мере, сейчас. Значит, придется делать то, чего мне совсем не хотелось. Искать отлетевшую душу усопшего и пытаться у нее выяснить, что же произошло.

Я присела на край фонтана, потом подумала и переместилась прямо на брусчатку. Неизвестно, как пойдет дело. Лучше поднимать себя с земли, чем вытаскивать из фонтана. Я сняла с руки браслет со звенящими подвесками, предусмотрительно взятый с собой утром. В подарке от ведьмы с далеких островов под видом безделушки скрывался набор рун. Полезная вещь, когда не можешь таскать с собой весь арсенал магической академии.

Закрыла глаза, пропуская между пальцами прохладные камни, и сосредоточилась. Поиск духа в тонком мире был непростой задачей. У тех, кто расстался с телом недавно, связь была крепче. Поэтому обычно маг мог достигнуть духа, хотя и приложив изрядные усилия.

Но на этот раз удача от меня отвернулась. Я опустила руны на колени и вытерла пот со лба. Нужно было искать глубже, а для этого мне нужен был еще один человек. К счастью или нет, я точно знала, кто именно.

– Гримхольд! – крикнула я на манер капитана. Через несколько мгновений из тумана показался Лео. Он подошел ближе. Оглядел мертвеца, потом перевел на меня привычно невозмутимый взгляд:

– Мне не встречались такие обряды ранее.

– Мне тоже, – я продолжала сидеть на камнях, пристально глядя на собеседника. – Я пыталась найти его дух, но у меня не получилось. Я прочитала ваше личное дело. В академии вы специализировались на этой дисциплине.

Это было мягко сказано. Судя по количеству пройденных курсов и написанных работ, создавалось впечатление, что он был просто одержим тонким миром. Знать о причинах мне не хотелось.

Я вздохнула:

– Не буду преуменьшать сложность этого задания. Какой бы ни была цель проведенного обряда, его силы хватило на то, чтобы отбросить дух очень далеко. Я не смогла его найти. Нужно глубокое погружение.

Я была почти уверена, что Гримхольд откажется. Погружение не просто отнимало невероятное количество сил. Оно было по-настоящему опасным. Вместо этого он спокойно спросил:

– Кто станет моим якорем?

Хороший вопрос. Когда волшебник уходил в тонкий мир, кто-то должен был держать его с этой стороны. Вот только при этом маги опускали свои внутренние щиты для того, чтобы якорь сработал. Речь не шла о чтении мыслей или изучении всей подноготной, но погружение не ограничивалось только тонким миром.

Мне не хотелось знать ничего личного о новом стажере. А главное, у меня были серьезные причины не допускать никого к своему прошлому. Однако выбора не было. Для проведения обряда требовался опыт, иначе оба участника могли не вернуться. Ни у Йозефа, ни у Эдди такого опыта не было.

– Я стану вашим якорем, кадет, – голос прозвучал обыкновенно, как будто меня не трясло от страха.

– Вам уже случалось это делать? – Лео уселся напротив меня.

Случалось, только в то время у меня не было терзающих душу секретов. Я доверяла своему напарнику не только мысли, но и жизнь. Те времена остались далеко позади. Я отогнала прочь воспоминания.

– Да. Я вас вытащу, если пойдете. Но не заходите слишком глубоко. Если сразу не сможете найти дух – возвращайтесь. Мы не знаем суть проведенного обряда, так что не стоит лезть в незнакомые воды.

Стажер медленно кивнул и поднял ладони вверх. Я накрыла их своими, снова закрывая глаза и погружаясь в транс. В этот раз вместо браслета использовалось мое сознание. Перед глазами проплывали руны в привычной последовательности. Их полет становился все быстрее. Теперь мы уже не сидели на холодной брусчатке, а висели где-то в пустоте.

Тонкий мир раскрылся, и меня затопило чужими эмоциями. Гнев, злость и застарелая ненависть ударили в грудь, сбивая дыхание. Но хуже всего было всепоглощающее чувство вины. Я пыталась отстраниться, но водоворот затягивал. Сосредоточилась на рунах, дыша как можно более размеренно.

Я до сих пор не могла почувствовать недавно ушедшую душу. Это было неправильно. А самым плохим было то, что Лео продолжал тащить нас все глубже. Шепот голодных духов вокруг с каждым мгновением становился громче. Еще немного, и мы навсегда останемся здесь.

Допускать такой исход я не собиралась. Поспешно переворачивала руны одну за другой, активируя возвращение. Лео рванулся так, что мертвая хватка на моих ладонях едва не разжалась. В моей голове ясно прозвучали слова:

– Это невозможно! – голос Гримхольда прозвучал по-настоящему ошарашенно.

Я собрала все силы, чтобы завершить ритуал. Кольцо на безымянном пальце полыхнуло, делясь запасом сохраненной энергии. Я вытолкнула нас обоих из тонкого мира и провалилась в вязкую тишину.

Глава 6

Когда я пришла в себя, перед глазами было затянутое облаками небо. Кажется, утро наконец наступило. Передо мной возникло хмурое лицо капитана:

– Очнулась, наконец. А со вторым что?

– Пока без сознания, – ответил голос Эдди. Я собрала все силы и села, после чего огляделась по сторонам. Площадь была по-прежнему пуста, за исключением нас четверых.

– Оставь меня в покое, – раздался слабый голос Лео, и морщины на лбу шефа разгладились.

– Что тут у вас было? – мне от капитана достался хмурый взгляд, как явному зачинщику.

– С вашего разрешения, доложу в участке, – мой голос дрожал и срывался. Все мышцы ныли, словно я и впрямь тащила Лео на закорках от своего дома до площади.

Раскисать было некогда, так что я собралась с силами и сказала:

– Мы сняли магические следы. Эдди, осмотрись, пожалуйста. После этого можно будет снимать завесу и запускать инспекторов с собаками.

Нейтан кивнул, подтверждая приказ, и помог мне подняться. Руны с браслета со звоном разлетелись по камням. На руке темнел след от ожога, от кольца не осталось и следа. Мой личный арсенал изрядно похудел, а ведь еще даже рабочий день не начался. Я глубоко вдохнула по-утреннему прохладный воздух и сказала:

– Спасибо, мне уже лучше.

Шеф поспешно убрал руку, как будто боялся заразиться магической болезнью. Лео продолжал лежать на камнях. Серый цвет лица равнял его с окружающими булыжниками. Бертольд вернулся и с беспокойством спросил:

– Что это с ним?

– Слишком глубокое погружение в тонкий мир, – безразлично отозвалась я. – Скоро пройдет. Помогите ему подняться.

– Я вас прекрасно слышу, – сухо сказал Гримхольд. – И не нуждаюсь в помощи.

Он проигнорировал протянутую руку и поднялся сам, хотя и медленно. Сама я в этот момент очень старалась не свалиться, присаживаясь на корточки, чтобы собрать упавшие руны.

– Я как будто в палате для тяжелобольных, – мрачно прокомментировал происходящее капитан. – Причем, судя по всему, пострадали у вас именно мозги.

Спорить никто не стал, и мы медленно двинулись в участок.

Йозеф с облегчением снял завесу, выслушал мои указания и призывно махнул дожидавшимся своего часа инспекторам со служебными собаками. Свидетелей отпустили по домам, но по краям площади толпился народ. Мы добрались до знакомого крыльца. Проклятая слабость все еще мешала. Лео так и вовсе пошатывался при ходьбе.

Несмотря на ранний час, все сотрудники были уже на месте. Даже Бетти ухитрилась метнуть на меня злобный взгляд, одновременно мило улыбнувшись вошедшим мужчинам. Вчетвером мы проследовали в кабинет капитана и разместились за массивным столом для совещаний.

– Что произошло на площади?

Нейтан смотрел угрюмо, точно я была главной подозреваемой.

– Там провели некий обряд, – я взяла со стола ручку и чистый лист из лежавшей стопки.

Шеф к моей манере уже привык и не препятствовал. Я начала говорить, одновременно делая заметки на бумаге, понятные только мне.

– Человека убили не сразу. Его принесли в жертву, чтобы активировать заклинание. Очень старинное и очень сильное.

Я помолчала, но потом все-таки высказала то, что звучало полным бредом.

– Это сделал не волшебник.

– А кто же? – поднял брови капитан. Кадеты тоже уставились на меня с одинаковым удивлением на лицах.

– Во всяком случае, не только волшебник, – я вздохнула. – Здесь замешан темный дух.

– Это ведь сказки, – неуверенно сказал Нейтан, словно убеждая в этом самого себя.

– Об этом давно не слышали, – я нарисовала на листе несколько вопросительных знаков. – Мы знаем, что в древности волшебники могли призывать и использовать темных и светлых духов.

– Легенда о Дарсинае? – Эдди выглядел таким же сбитым с толку, как и остальные, сидевшие за столом.

Я кивнула:

– В том числе. Мы также знаем, что за последние столетия призвать духа никому не удавалось.

Об этом я знала из первых рук, но объявлять вслух не собиралась.

– Тогда почему вы думаете, что дело именно в духе?

Капитана явно не радовала перспектива ловить невидимого и практически всемогущего убийцу. О способностях плененных духов говорилось почти в каждой детской сказке. Ничего хорошего встреча с ним обычным людям не несла. На лице Эдди также большими буквами было написано сомнение. Лео продолжал сверлить меня ненавидящим взглядом. Это явно придавало ему сил. Снова терять сознание он не собирался.

– Причин несколько, – я нарисовала на листе единицу и обвела ее в кружок. – Слишком большая энергия. Человеческое тело не в состоянии столько удержать. Точнее, таких людей всего около десятка, и ни одного из них сейчас нет в нашем городе.

– Он мог приехать тайно, – предположил капитан.

– Допустим. Идем дальше, – я нарисовала двойку. – Мы пытались пообщаться с духом убитого. Обычная душа после смерти не отходит далеко от тела. В этот раз я не смогла ее найти. После этого мы вместе с кадетом Гримхольдом погрузились в тонкий мир.

– Вы отправились на темную сторону? – судя по тону, шеф в очередной раз усомнился в моем здравомыслии. – Вы хоть знаете, насколько это опасно?

– Знаю, – я выдержала тяжелый взгляд, не дрогнув. – Это вполне безопасно, если соблюдать правила. Суть в том, что в тонком мире можно найти любого духа. Независимо от того, насколько давно он расстался с телом. Но нам это не удалось.

– Как такое возможно? – Эдди посмотрел на Лео. – Вы совсем ничего не увидели?

– Может, мне и удалось бы что-то увидеть, – ответил Гримхольд, с отвращением глядя на меня. – Если бы вы меня не вытащили сразу после того, как я напал на след.

– Если бы я вас не вытащила, мы оба погибли бы в тонком мире, – не осталась я в долгу. – Вы проигнорировали мой сигнал, подвергли нас обоих риску. Это было глупо и непрофессионально.

Я поймала себя на том, что процедила эти слова с настоящей ненавистью, и замолчала, сама не понимая, что такое на меня нашло. Высказать все это я собиралась в любом случае, но не при коллегах.

Лео ответил мне ледяным взглядом. Я не стала отворачиваться. Пару мгновений стояло напряженное молчание, а потом кадет сумел не на шутку меня удивить. Он уставился в стол и спокойно сказал:

– Вы правы. Это была моя ошибка. Мне прежде не случалось погружаться так глубоко, увлекся.

Он снова посмотрел на меня, на сей раз с привычно-бесстрастным выражением лица.

– Я приношу свои извинения.

– Принято, – отозвалась я спокойно.

Вот только в это складное объяснение не поверила. Чутье подсказывало, что Гримхольд прекрасно понимал, что делал. Но говорить о настоящей причине он явно не собирался. Во всяком случае, не сейчас и не при свидетелях.

Глава 7

Я повернулась к капитану:

– Теперь вы расскажите, как нашли тело? Неужели никто ничего не слышал и не видел?

Нейтан выразительно скривился:

– Судя по опросу свидетелей, слышали и видели уйму всего. Только неясно, имеет ли это хоть какое-то отношение к делу.

Я нахмурилась:

– Погодите. Судя по оставшимся следам, жертву убили не сразу. Жизненную силу использовали для строения аркана. При этом в воздухе должны были светиться руны. Погибший до самого конца оставался в сознании. Он должен был кричать, просить помощи. Неужели в этот момент ни один из гостей не вышел из шатра на площадь?

– В том-то и проблема, – капитан вздохнул. – Мы все были на площади. Гвоздем вечерней программы стал магический фейерверк. Он шел больше часа. Грохотало и светилось на всю округу. Играла музыка. Вопили и хлопали зрители. Можно было участок взорвать, и никто не заметил бы.

– Какое занятное совпадение, – протянула я. – А кто знал об этом заранее?

– О вечеринке знал весь город. Судя по всему, кроме вас, – ввернул шпильку Лео. – Подробности, включая фейерверк, держались в секрете.

– Не совсем, – подал голос доселе молчавший Эдди. – В начале вечера прошел слух о магическом сюрпризе. Я даже пытался поговорить с приглашенным мастером, но он отказался общаться.

– Значит, убийца или знал заранее о такой возможности и планировал обряд, или решил воспользоваться благоприятным случаем, – рассудила я. – Первый вариант кажется более вероятным. Такой ритуал требует подготовки. Кто был организатором праздника?

Собеседники посмотрели на меня с разной степенью недоумения и ответили в один момент:

– Ты действительно не знаешь?

– Леди Гримхольд.

– Моя бабушка.

Неожиданно. Леди Розалинда за время нашего общения не произвела на меня впечатление человека, который будет устраивать вечеринки для горожан.

– А повод мероприятия?

– Мой приезд, – судя по интонации, Лео был отнюдь не в восторге.

– Вы взяли у нее показания? – я не удивилась, когда капитан отрицательно мотнул головой.

– Нет. Я отправил ее домой по состоянию здоровья. Мы договорились, что ты пообщаешься с ней утром. Так что можете отправляться.

Со здоровьем у старушки все было в порядке, несмотря на преклонный возраст. Ведьма, что тут скажешь. Я была уверена, что по выносливости Розалинда могла перещеголять всех присутствующих в этом кабинете. Но нельзя же было допрашивать королевскую родственницу вместе с простыми смертными. Что ж, так получилось даже лучше. Появилась возможность услышать историю из первых рук.

– Да, сэр, – я поднялась с места, и в голове опять зашумело. – Только сначала нам нужно позавтракать. Тонкий мир отнимает слишком много энергии.

– Пусть мне тоже что-нибудь пришлют, – распорядился капитан, не поднимая головы от бумаг. – И отправьте сюда Риттенберга.

Я передала Йозефу поручение начальства и оглянулась на свое сопровождение. Лео был бледным, как мел. Эдди шел рядом, готовый в любой момент подхватить напарника, если он начнет падать. Мы вышли на крыльцо. Суета на площади все еще продолжалась, но кафе уже работало, к моему счастью.

Через мгновение под звон колокольчиков на входе я уже была у стойки, здороваясь с Луизой. Родная тетя Фрэнки была невысокой и кругленькой, а вот улыбки и кудряшки у них были совершенно одинаковыми. Темперамент у хозяйки был огненный, под стать рыжим волосам.

– Опять унесла нашу посуду? – поинтересовалась она вместо приветствия. – С тебя причитается уже целый сервиз.

Крыть было нечем. Вчерашняя кружка осталась дома. Во время поспешных утренних сборов мне было совсем не до нее.

– Извини, – устало покаялась я. – Может, я просто заплачу за нее, и оставлю у себя?

– Вот еще, – фыркнула Луиза. – Чем я тогда буду тебя попрекать?

Она взяла в руки мел и добавила еще одну палочку на грифельной доске за стойкой рядом с весьма условным изображением человека и кружки.

– Запишу на твой счет.

– Добавь туда еще две порции кофе с молоком, яичницу с ветчиной, бутерброды с сыром и сырники со сметаной и абрикосовым джемом, – попросила я. От одного описания еды желудок сжался и требовательно заурчал.

– Опять ведь попросишь третью кружку.

Я кивнула:

– Да, лучше три кофе, и одно прямо сейчас.

На входе снова звякнуло, и Луиза многообещающе улыбнулась вошедшему Эдди:

– Доброе утро, красавчик.

Пока кадет раздумывал над меню, я уселась за столик у окна. Утро оказалось полным неожиданностей. Жестокое убийство, старинный магический обряд, темный дух – такое случается не каждый день и даже не каждый год. А еще мне не давало покоя то, что я смогла разглядеть в сознании Лео во время проведения ритуала. Весь этот гнев и ненависть, которые его переполняли, были направлены на конкретного человека. Этим человеком была я.

Беда была в том, что тонкий мир искажал ощущения. Я не могла точно знать, видела ли его чувства или отражение своих собственных. Эдди поставил около меня чашку и сел напротив, держа в руках вторую.

– Ваш кофе.

– Спасибо, – я сделала глоток, надеясь, что в голове скоро прояснится. – Где Гримхольд?

– Остался на крыльце, – кадет посмотрел на меня испытывающим взглядом. – Кажется, он себя чувствует намного хуже, чем вы.

– Немудрено.

Луиза принесла две порции бутербродов с сыром. Я оживилась и тут же откусила от ближайшего изрядный кусок. Собеседник не сводил с меня глаз, ожидая пояснений, так что я продолжила.

– Я была якорем. Образно говоря, стояла на мелководье тонкого мира. А он погрузился туда с головой. По уму, ему сейчас нужно поесть и выспаться. Иначе вскоре он просто свалится без сил.

– Не хотите ему это предложить?

– Не думаю, что он согласится.

Я немного помолчала и добавила:

– Кроме того, он не ребенок, а я не нянька. Гримхольд сам прекрасно обо всем знает.

Передо мной появилась яичница и вторая чашка кофе.

– Вот кто тут настоящая волшебница, – провозгласила я благодарно. На лице Луизы мелькнула улыбка. Колокольчики снова прозвонили, оповещая о приходе бледного и угрюмого Лео. Гримхольд направился к барной стойке, и хозяйка кафе поспешила туда же.

– Когда вы говорили с капитаном, то назвали место обитания духов тонким миром, – Эдди не сводил с меня внимательного взгляда. – Почему вы не сказали, что были на темной стороне?

Стажер мне попался въедливый. Я неохотно отвлеклась от тарелки:

– Потому что капитан, в отличие от нас, не учился в магической академии. Для него тонкости существования духов не имеют значения. А для меня самой рассказы о темной и светлой стороне слишком отдают религией.

Лео подошел к нашему столику и сел напротив меня, заставив Эдди подвинуться ближе к окну.

Я вернулась к уничтожению яичницы, и кадет посмотрел на меня с видимым отвращением.

– Не понимаю, как вы можете сейчас есть. У меня до сих пор стоит в горле запах тухлятины.

– Потому что вы глубже погрузились, – пояснила я устало. – По уму, вам надо лечь, иначе в скором времени свалитесь.

– Я прекрасно себя чувствую, – спокойно ответил Гримхольд.

– Дело ваше. Если хотите упасть в обморок прямо на глазах у бабушки – отговаривать не буду, – я отодвинула пустую тарелку и допила вторую чашку кофе. Жизнь становилась лучше с каждым глотком.

Хозяйка принесла тарелку с сырниками и новую порцию кофе для меня, черный кофе для Лео и яблочный пирог для Эдди.

– Лу, организуй, пожалуйста, что-нибудь с собой для капитана, он просил, – припомнила я. Луиза кивнула, и вернулась за стойку. Колокольчик звенел все чаще, кафе понемногу заполнялось посетителями. Многие поглядывали на наш столик. Зловещее убийство на глазах половины города случается не каждый день. Скоро жители во главе с мэром начнут требовать результатов от полиции. Следовало поторапливаться.

– Коллеги, нам пора, – сказала я, поднимаясь из-за стола. Поблагодарила Луизу и забрала у нее бумажный пакет. Стажеры ждали меня на крыльце. Я передала пакет Эдди:

– Кадет, отнесите, пожалуйста, капитану его завтрак. Потом отправимся в гости к леди Гримхольд. Мы подождем на улице.

Не успела дверь участка захлопнуться за спиной Эдди, как я повернулась к стоящему рядом Лео:

– Прямо перед тем, как я вас вытащила из тонкого мира, вы кое-что сказали. Что вы увидели?

– Не уверен, что помню, – ровным голосом ответил Гримхольд. – Там сложно отличить реальность от видений. Что именно я сказал?

– Всего одну фразу, – я не сводила взгляд с лица напротив. – Вы сказали – это невозможно.

– Ничего не припоминаю, – равнодушно ответил мой собеседник.

Он солгал, не слишком стараясь это скрыть. От продолжения разговора я воздержалась, думая о своем, пока Бертольд не вышел из участка.

Глава 8

Мы успели пройти примерно половину пути через площадь к Гримхольд-холлу, когда Лео зашатался и свалился бы прямо на камни мостовой, если бы не ловкость Эдди. Тот был начеку и вовремя поймал падающего. Сознания стажер не потерял. Он прохрипел сдавленным голосом:

– Эд, моя комната.

– Детектив, вы не против? – вежливо уточнил Бертольд. – Здесь недалеко, я быстро управлюсь.

– Да, уже почти дошли, – я кивнула в сторону серой громады поместья.

– Нет, – голос Лео был еле слышен, но в нем прозвучали приказные нотки. – Моя комната.

– Сдадим вас вашему исключительному дворецкому, а уж он отнесет это бренное тело туда, куда скажете, – ответила я спокойно.

– Лео живет не там, – удивил меня Эдди. – Мы остановились в пансионате.

Неожиданно для владельца особняка, больше похожего на дворец. Мне случалось бывать в пансионате, особой роскошью он не отличался. Что ж, у богатых свои причуды.

– Хорошо. Останьтесь с ним, я зайду к вам после допроса, – я постаралась не радоваться слишком явно. Побеседовать с Розалиндой наедине будет для меня гораздо удобнее.

– Я пойду с вами, – терять сознание Лео, по всей видимости, не собирался, что меня искренне огорчило.

– Пойдете, – кивнула я. – Как только сможете снова держаться на ногах.

– Мне нужна только пара минут.

– Вы придете в себя к вечеру. В лучшем случае, к обеду.

А в худшем и вовсе через пару дней, но это я озвучивать не стала. Лео не сводил с меня настойчивого взгляда:

– Если я не спущусь к вам через пять минут, можете идти без меня.

– Здесь решаете не вы, кадет, – напомнила я. – Я не могу себе позволить пренебрегать должностными обязанностями.

– Пять минут – вот все, о чем я прошу. Пожалуйста.

В глазах Гримхольда появилась самая настоящая мольба, и я недовольно дернула плечом.

– Мы уже потратили больше, препираясь тут. Пять минут. Ни секундой больше.

– Спасибо, – в голос вернулось привычное высокомерие.

– Должны будете, – совершенно серьезно отозвалась я.

Эдди хмыкнул:

– Пытаюсь вспомнить, когда последний раз слышал от тебя столько вежливых слов за один раз, и не могу.

Лео проигнорировал подначку, и мы направились в сторону пансионата. Двухэтажное здание ярко-желтого цвета стояло на другой стороне площади. Тело уже убрали, но место, где оно лежало, было огорожено. Энергия, которую пробудил обряд, затихла, но я чувствовала ее присутствие. На границе с тонким миром возникла брешь, которая и не думала затягиваться.

Гримхольда оставили последние силы, так что Бертольд практически нес его на руках. Было очевидно, что ни за пять минут, ни даже за час он в себя не придет. Однако терять сознание парень не торопился, так что я решила избавить себя от нового раунда разговоров. Проще было доставить его в комнату и спокойно уйти.

Я с усилием открыла тяжелую дверь. Колокольчик на входе зазвенел, сообщая о новых посетителях. За стойкой обнаружился веснушчатый парень с растрепанными русыми волосами в форме консьержа. Он с любопытством оглядел нашу компанию, но от комментариев воздержался.

– Я подожду вас здесь, – я уселась на стоящий неподалеку диван. Эдди окинул взглядом лестницу на второй этаж, к комнатам постояльцев, и неожиданно попросил:

– Вы мне не поможете? Не хотелось бы полететь кувырком.

За время дороги мне не показалось, что кадету нужна какая-то помощь, но отказываться я не стала. Мой второй стажер явно не прост, так что оглядеть место его обитания было полезно. Совместными усилиями мы подняли Лео на второй этаж. Прошли мимо дорогих номеров и углубились в коридор, где располагались самые маленькие и дешевые комнаты. Эдди пошарил по карманам товарища и достал массивный металлический ключ. Щелкнул замок, и я почувствовала мощные охранные чары.

– Стой, – скомандовала я. Эдди замер, вопросительно вскинув брови.

– Здесь несколько весьма интересных плетений, – протянула я. Совокупной силы заклинаний было достаточно, чтобы снести крышу у всего здания. Что же такого секретного прячет наследник Гримхольд-холла? Словно услышав мои мысли, Лео открыл глаза и выдохнул:

– Это обычная предосторожность от воров. Заходите спокойно.

Мы зашли внутрь комнаты, оказавшейся еще меньше, чем я ожидала. Большую часть места занимала кровать, на которую можно было прыгнуть рыбкой прямо с порога. У окна притулился небольшой деревянный стол с зеркалом и хлипкий стул. Кровать оказалась аккуратно застеленной. На светлом покрывале не было ни одной складочки. Единственное, что привлекало взгляд – потрепанная книга, лежавшая на подушке. Я не успела её разглядеть, потому что Лео повалился сверху, не потрудившись даже разуться.

– Пять минут, – напомнил он упрямо.

– Я подожду внизу, – отозвалась я, выходя из комнаты. – Время пошло.

Я шла по слабо освещенному коридору и гадала, какая причина могла заставить Лео поселиться в комнате размером меньше шкафа с серебряной посудой в его родном доме. Похоже, оказались правы те сплетники, кто шептался о скандале в благородном семействе, который и стал причиной отъезда внука Розалинды десять лет тому назад.

Интересно, что заставило его вернуться и какое отношение это имело ко мне. Если вообще имело. Мне послышался голос Бетти, но, спустившись вниз, я никого не увидела. То ли секретарь уже ушла, то ли мне почудилось. Я наконец села на диван, который оказался неожиданно удобным. Эдди спустился в холл немногим позже меня и сел рядом. Обещанные пять минут еще не истекли, так что я решила провести время с пользой и спросила:

– Расскажите про вчерашний вечер. До сих пор не могу понять, как удалось провернуть обряд жертвоприношения у всех на глазах. Неужели вы не почувствовали, что творятся такие мощные чары?

Стажер вздохнул:

– Почувствовал. Я был уверен, что это отголоски фейерверка. Он был очень красочным. Сначала на площади вырос сад, потом была гроза, радуга, драконы. Даже памятник ожил, лошадь проскакала несколько кругов, а королева махала рукой. Все это светилось, грохотало, сопровождалось музыкой и даже запахами. Я до сих пор не знаю, как этот парень организовал как минимум половину трюков.

Эдди посмотрел на меня:

– А почему вас не было на празднике?

– Я не любительница таких развлечений, – я усмехнулась. – А почему вы там были?

– Хотел посмотреть на людей, – пожал плечами мой собеседник. – Я ведь буду жить здесь как минимум несколько месяцев. И Бетти сказала, что все будут.

В голосе Эдди послышалась мечтательность, похоже, в рядах поклонников нашего секретаря случилось пополнение. Я мысленно закатила глаза, но промолчала. Поднялась на ноги:

– Что ж, надеюсь, у нас появится шанс задать вопросы устроителю фейерверка. Идемте, нам пора.

Бертольд кивнул:

– Он как раз вовремя.

Я резко обернулась и увидела спускающегося по лестнице Лео.

Глава 9

Кадет выглядел удивительно бодро для человека, которого едва не затянуло в тонкий мир. Судя по тому, что при ходьбе он больше не шатался, а мертвенная бледность лица сменилась естественным загаром, обморока ждать не стоило. Происходящие вокруг чудеса и не думали заканчиваться. Я всей душой пожелала скорее вернуться к привычной скуке и направилась к выходу.

Вскоре мы уже стояли перед массивной дверью Гримхольд-холла. Трехэтажный особняк из темно-серого камня мрачной громадой нависал над площадью. Он был построен в те времена, когда дом волшебника был в прямом смысле слова крепостью. В столице мне случалось видеть такие здания. У большинства из них было множество пристроек в современном стиле, где и жили хозяева.

Леди Розалинда такого не одобряла. Ее замок стоял в первозданном виде. Во всяком случае, то немногое, что можно было увидеть с площади. Вокруг дома возвышалась живая изгородь в два человеческих роста. Некоторое время назад я заинтересовалась этим вопросом и обнаружила, что растет там вовсе не безобидный шиповник. Нежданному гостю, который захотел бы прорваться через заросли, угрожало множество неприятных последствий, вплоть до летального исхода. Какие бы тайны не хранил этот дом, выдавать их людям со стороны он не собирался.

Я успела только взяться за дверной молоток, как входная дверь распахнулась. Поскольку такое случилось не в первый раз, я была готова и вовремя отступила на шаг. Бессменный дворецкий Гримхольд-холла не был обычным человеком. Раса кимлан, к которой он принадлежал, обитала на далеких южных островах. Помимо необычайно чуткого слуха и огромной силы легенды приписывали кимлан владение особой магией, неизвестной на континенте.

Я прожила на островах несколько месяцев и не понаслышке знала о том, что на это раз молва не врала. К облегчению остальных обитателей королевства, кимлан предпочитали жить в уединении. Чужаков они не жаловали, и выбираться в большой мир не спешили. Доверенный слуга леди Розалинды по имени Идрис оказался исключением из правил. До сих пор никто толком не знал, как он появился в Монтекастелло, и почему остался на долгие годы.

В первый раз я оказалась в Гримхольд-холле в первый месяц своей полицейской карьеры. В тот день ограбили городскую ратушу. Неизвестный преступник оказался мастером. Он ловко стащил старинные часы прямо из зала заседаний городского совета. Каково же было мое удивление, когда после долгой погони я увидела перед собой милую пожилую даму. Клара оказалась кузиной леди Розалинды.

Тащить ее в участок не было смысла. Поэтому я отправилась в Гримхольд-холл. Дворецкий при виде нас даже бровью не шевельнул. Его хозяйка скорбно сказала, что дорогая сестра страдает клептоманией. Я же подозревала, что старушка просто развлекалась. Я не стала никому рассказывать о том случае, просто тайком вернула часы на место.

После этого леди Гримхольд несколько снизила градус презрения при нашем общении. Хотя по-прежнему считала, что женщина-детектив – это просто неприлично. Приличия были одной из главных вещей в жизни Розалинды. Второй было величие ее рода. Она царила в местном высшем обществе, с жизнью которого я предпочитала не иметь ничего общего.

Пожилой дворецкий застыл в дверях, уставившись на моего спутника.

– Мастер Лео, – голос Идриса на мгновение дрогнул, заставив меня не на шутку удивиться.

Гримхольд шагнул вперед и крепко обнял старика. Я моргнула. До сих пор Лео не производил впечатления человека, подверженного эмоциям. Через мгновение он отступил и произнес привычным бесстрастным тоном:

– Нам нужно поговорить с леди Розалиндой.

– Она в малом кабинете, – отозвался дворецкий. – Я вас провожу.

Мы прошли в холл. Мраморные полы были скользкими, так что я смотрела под ноги, сосредоточившись на удержании равновесия. Эдди же вертел головой по сторонам, оглядывая стоящие там и тут статуи и развешанные по стенам картины. Внезапно он застыл возле каменной фигуры мужчины, сидящего на шее дракона.

– Это Дарсинай? – спросил он с любопытством. Идрис едва заметно поморщился от такого нарушения этикета.

– Похоже на то, – я бросила взгляд на знаменитого героя или злодея древности, это уж как посмотреть. Прежде я не обращала внимания на эту статую. Голову дракона скрывали массивные вазы, а без нее я не опознала в весело улыбающемся молодом парне зловещего колдуна, едва не уничтожившего мир несколько веков тому назад.

Это было весьма любопытно, потому что все прочие статуи и картины в этой комнате изображали членов семьи Гримхольд. Леди Розалинда ненавязчиво напоминала, что уже многие столетия без них не обходилось ни одно мало-мальски значимое историческое событие. Дарсинай в этот ряд не вписывался. По легенде он был убит своей любовницей Далиной, которая впоследствии стала королевой. Именно ее конная статуя стояла на центральной площади. Никаких упоминаний о том, что у Проклятого были дети, в легендах не осталось.

Лео бросил безразличный взгляд в нашу сторону:

– Это работа Гидеона Ротасского. Вы идете?

Я поспешила к лестнице. Мысли продолжали крутиться в голове. Известные работы Гидеона были наперечет. Их осталось всего несколько штук, по большей части в частных коллекциях, или на городских площадях, как статуя Далины. Это могло быть причиной того, что Дарсинай оказался в Гримхольд-холле. Или за этим могло скрываться нечто большее. А еще меня интересовало, как Эдди удалось так быстро разглядеть статую, которую я не замечала за все предыдущие посещения этого дома. Тайны вокруг меня в последнее время множились с удручающей быстротой.

Я уже успела узнать, что леди Розалинда обычно работала в малом кабинете на втором этаже. Туда мы добрались без новых происшествий. Идрис постучал по роскошной двери из темного дуба.

– Войдите, – послышалось изнутри.

Кимлан открыл дверь. Он не стал объявлять о нашем приходе, из чего я сделала вывод, что хозяйка нас ожидала. Лео отошел, пропуская меня первой. В голове мелькнула неуместная мысль, что любящая бабушка может встретить нежеланных гостей чем-то неприятным. Тем не менее, прятаться за чью-либо спину я не собиралась. У меня нашлось бы, чем ей ответить, в случае необходимости.

Розалинда Гримхольд не была похожа на человека, который станет кому-то угрожать. За массивным письменным столом сидела изящная худощавая брюнетка, одетая в дорогой костюм вишневого цвета по последней столичной моде. Сторонний наблюдатель определил бы ее возраст примерно в сорок лет, что было почти вполовину меньше реального.

– Доброе утро, господа, – спокойно сказала дама. – Прошу садиться.

– Доброе утро.

Я уселась в кресло напротив хозяйки и почувствовала, что совсем рядом начинают твориться чары. Быстро оглядела всех присутствующих. Лицо Лео больше напоминало каменную маску. Он сидел на диване у самого входа, скрестив руки на груди. Рот превратился в тонкую линию.

Эдди казался задумчивым. Он сел рядом со своим однокурсником и постукивал пальцем по колену, вряд ли понимая, что именно делает. Дворецкий стоял у входа, на его лице была написана настоящая мука вместо привычной невозмутимой маски. Я пыталась сообразить, кто именно колдует, когда заклинание угасло, так и не завершившись. Идрис тут же обрел прежнюю бесстрастность и вышел из комнаты. Эдди перестал барабанить и расслабился, откинувшись на спинку дивана. Лео перестал сверлить взглядом плитки пола. Никто не произнес и слова.

– Позвольте вам представить, кадет Эдвард Бертольд, – я нарушила всеобщее молчание, чувствуя охватившую меня злость. Теперь уже мне хотелось как следует припечатать всех вокруг заклинанием и трясти до тех пор, пока не объяснят, какого демона происходит вокруг. К сожалению, заклинания полной правды до сих пор не изобрели, так что от этой соблазнительной мысли пришлось отказаться.

– Благодарю, – Розалинда любезно улыбнулась. – Я уже имела счастье познакомиться с этим приятным юношей прошлым вечером.

– Тем лучше, – я достала из сумки ежедневник и ручку. – Нам нужно задать вам несколько вопросов о том, что случилось этой ночью.

Два часа спустя я вышла за ворота Гримхольд-холла, уставшая, как будто все это время разгружала вагоны. Разговор с леди Розалиндой всегда был тяжелым испытанием. Особенно, если у тебя нет козыря в рукаве. Свои я не хотела светить перед новобранцами, поэтому толку от нашей беседы вышло немного. Леди Гримхольд ничего не видела, не слышала и не почувствовала, до тех пор, пока кто-то не нашел труп.

После этого она была так обеспокоена, что тут же отправилась домой в сопровождении верного телохранителя, приняла успокаивающий отвар и легла спать. Эта часть была ожидаемой. Хотя я была уверена, что семидесятилетняя ведьма не беспокоилась бы, даже уложи она всю площадь собственноручно убиенными телами. И то, что отвар красавки и волчегонника помимо легкого расслабления скрывал следы использованных чар, явно не было простым совпадением.

Неожиданным и неприятным сюрпризом оказалось то, что исчез устроитель фейерверка, маг по имени Кенар, с которым мы тоже жаждали пообщаться. Причем, по словам Розалинды, сразу после начала зрелища. Якобы, хотел быстрее добраться до столицы, где его ждал срочный заказ. Звучало не слишком похоже на правду.

Я сомневалась, что грозная бабушка Лео отпустила бы своего наемного сотрудника до тех пор, пока не убедилась, что он сполна отработал свой гонорар. Да и платила она щедро. Странно, что сразу после этого маг помчался в ночь за следующей возможностью заработать. Особенно, памятуя о том, сколько сил забирают чары.

На этом странности с наемным магом не заканчивались. Оказалось, что он сам предложил свои услуги, прислав письмо пару дней назад. Леди Гримхольд в этот момент как раз занималась организацией праздника по случаю приезда любимого внука. На этом месте Лео метнул в свою родственницу скептический взгляд, но от комментариев воздержался. Леди Розалинда безмятежно продолжила рассказ, как встретилась с Кенаром, увидела несколько иллюзий, пришла в восторг и наняла. Посмотреть на письмо тоже не удалось, леди сообщила, что выкинула его. Фактически, все, что мы получили в результате – это имя неизвестного. Не слишком весомый улов, учитывая, что оно могло быть и не настоящим.

Я окинула взглядом массивный особняк. При желании в Гримхольд-холле можно было спрятать не одного человека, а половину нашего города. Вот только ордер на обыск мне никогда и никто не дал бы. И даже если бы вдруг такое чудо случилось, ушло бы несколько месяцев на то, чтобы осмотреть все закоулки и тайные ходы. Надо было разбираться в мотивах хозяйки дома.

Я свернула к ближайшей скамейке и махнула рукой стажерам:

– Присаживайтесь.

Некоторые вещи лучше было обсудить до возвращения в участок. Я села с краю, чтобы держать в поле зрения сразу обоих кадетов.

– Что скажете?

– О чем? – спросил Эдди.

– О нашем допросе. Какие мысли?

Парни продолжали упорно молчать, но меня это не смутило. Я посмотрела на Лео:

– Когда леди Розалинда сказала, что как раз планировала вечеринку в честь вашего приезда, вы на нее странно посмотрели. Почему?

– Что значит «странно»? – поднял бровь Лео. – Не понимаю, о чем вы говорите, детектив.

Я решила не продолжать и перевела взгляд на Эдди:

– Вы говорили, что перекинулись парой слов с Кенаром на вечеринке. Он что-нибудь говорил о новом заказе?

Эдди пожал плечами:

– Он вообще был не слишком разговорчив. Буркнул что-то вроде «проваливай», и все на том.

– Появился ниоткуда и исчез в никуда, – мрачно подытожила я, поднимаясь на ноги. Эдди на пару мгновений застыл с задумчивым видом, а потом предложил:

– Я могу попробовать узнать насчет него в академии.

– Думаете, будет толк? – усомнилась я. – Судя по возрасту, он вряд ли из свежих выпускников. И нет уверенности, что имя подлинное.

– Зато мы знаем, что он занимается магическими фейерверками, – воодушевленно сказал кадет. – Я по ним дипломную работу писал. Они сейчас на пике моды, а специалистов очень мало. Тем более, на такие мощные иллюзии, как у него. Когда и запахи, и звуки, а не просто картинки. Такие маги просто нарасхват.

– Отлично, – повеселела я. – Может, появится зацепка. Здорово придумано!

Эдди выглядел довольным.

– Значит, то, что маг ускакал в ночь к следующему заказу, вполне может быть правдой? – задумался Лео.

– Запросто, – кивнул его сокурсник. – Кто знает, как долго будет длиться популярность. Все спешат делать деньги, пока получается.

Мы снова направились в сторону участка. Время двигалось к обеду. Глаза слипались, подъем посреди ночи давал о себе знать. Сейчас было бы идеально поспать, но максимум, на что я могла рассчитывать, это очередная порция кофе. Не на шутку хотелось хотя бы зайти в кафе и посидеть пару минут, приходя в себя после общения с милой бабулей, но капитан наверняка уже заждался нас вместе с новостями. Я пересилила себя, распахнула тяжелую дверь родного учреждения и рухнула в объятия долга.

Глава 10

Бетти сидела на привычном месте. Бессонная ночь никак не сказалась на ее внешности. Судя по свежему наряду, она успела еще и переодеться. Секретарь подарила вошедшим парням милую улыбку, подчеркнуто игнорируя меня:

– Капитан ожидает вас у себя.

– Голльберст! – раздался привычный рык, и я всерьез заподозрила начальника в наличии доселе скрываемых магических способностей.

– Я скоро вернусь, – быстро произнес Лео, и исчез за дверью, заставив меня на миг остолбенеть. Я пожала плечами, посмотрела на Эдди, который остался на месте, и направилась в кабинет шефа. Стажер следовал за мной.

Нейтан оказался серьезен, даже мрачен.

– Наконец-то, – проворчал он, – Садитесь.

Прежде, чем я успела доложить о наших невеликих достижениях, капитан преподнес очередную сногсшибательную новость утра:

– Мэр пропал. Его никто не видел с этой ночи. Сейчас медики пытаются понять, не его ли мы нашли на площади. Что скажешь?

– Мы не нашли никаких следов в тонком мире, так что не могу сказать ни да, ни нет, – я ожесточенно потерла виски, пытаясь заставить голову думать о чем-то, кроме нескольких часов сна. – Почему пропажу заметили только сейчас?

Шеф скривился:

– Потому что была суматоха, потом толпа народа на опросах. Жена думала, что он с нами, дает ценные указания. Только что она позвонила в участок, с вопросом, когда мы вернем ее супруга, и все выяснилось.

– Неужели отсутствие мэра среди гостей во время опросов никто не заметил? – удивилась я. Градоначальник любил привлекать к себе внимание и отдавать распоряжения. Если бы я с утра не была так поглощена расследованием, в первую очередь бы поинтересовалась, почему никто не радует нас высокопарными монологами о чувстве долга и скором торжестве правосудия.

– Я думал, что он ушел вместе с леди Розалиндой, – шеф явно корил себя за неверные выводы. – Видел, что они долго разговаривали. Потом она попросила разрешения уйти. Я подумал, что Петер пошел ее провожать.

– Они разговаривали после того, как нашли труп? – нарушил молчание Эдди, сидевший так тихо, что я успела забыть о его существовании.

– Нет, к сожалению, до этого. Если бы они разговаривали после, не пришлось бы выяснять, может ли он быть трупом.

– А за какое время до этого? – оживилась я. – Обряд, а значит, и убийство, произошел не за одно мгновение. Может быть, убит все-таки не мэр.

Я достала ежедневник и принялась за подсчеты, вспоминая знаки, которые нашла на месте преступления. Эдди поглядывал на лист, но от комментариев воздержался. Я подняла голову:

– Минут десять точно ушло бы на построение рун.

Надежда на лице Нейтана сменилась кислой гримасой.

– Они разговаривали минут за пятнадцать до этого.

– А потом куда он пошел?

Капитан фыркнул:

– Понятия не имею. Я ведь не работаю охранником мэра.

– Значит, они разговаривали прямо перед началом фейерверка, – резюмировала я. – И теперь у нас два пропавших человека и два кандидата в трупы.

– Как два? – переспросил капитан недоверчиво. Я кратко изложила итоги нашего общения с леди Розалиндой, умолчав только о статуе Дарсиная. Пока неясно, имеет ли она хоть какое-то отношение к делу.

– Если этот Кенар тоже пропал, он может быть как раз убийцей, – протянул шеф. – Тогда все сходится.

Звучало и правда складно, но в жизни чаще бывало как раз наоборот.

– Если человек приезжий, это не значит автоматически, что он убийца, – напомнила я ехидно.

– Вот ты злопамятная, – скривился Нейтан. – Излагай свою версию.

– Версии у меня пока что нет. Но в истории с Кенаром нет мотива. Зачем ему убивать мэра?

– Он мог просто попасться под руку, – задумчиво предположил Эдди. – Для обряда нужна была жертва, а мэр просто оказался в ненужном месте в ненужное время.

– Вариант, – кивнул шеф. – Что касается мотива, он явно связан с целью обряда. Так что займись пока этим, а остальных я отправлю на поиски. Нельзя исключить совпадения. Будем искать живого Петера, пока не доказано обратное.

– Есть еще одна возможность, – сказала я. – Кенар мог быть просто исполнителем, нанятым за деньги. Тогда настоящий организатор убийства все еще здесь.

На эту роль отлично подходила леди Гримхольд. Я нисколько не сомневалась, что бабуля Лео могла бы идти к своей цели по трупам, не задумываясь об их количестве. Но оставался вопрос мотива. В текущей ситуации замена городского головы ей совсем не на руку. Петер на многое закрывал глаза, а с новым человеком придется заново налаживать отношения. На это леди Розалинда пошла бы только при наличии веской причины.

– Если убийца – Кенар, по своей воле или по найму, он тоже может быть поблизости, – вступил Эдди. – Обряд еще не завершен.

– Значит, надо быть осторожнее в поисках, – понял капитан. – Против мага обычным оружием много не навоюешь. Тогда отправим с поисковыми группами Риттенберга и стажеров, пока ты выясняешь насчет обряда. Кстати, где Гримхольд?

Шеф покрутил головой по сторонам, словно ожидал, что Лео сейчас вылезет из-за чьей-нибудь спины.

– Отходит после тонкого мира, – я не собиралась уступать капитану возможность учинить кадету разнос за отсутствие в рабочее время. Нет уж, этим я займусь сама.

– Что касается обряда, я направлю запрос в академию. Символы слишком древние, чтобы я смогла в них разобраться в одиночку.

Это было правдой лишь частично, но мне не хотелось афишировать свои познания в тонкостях общения с духами. Нейтан таких нюансов не поймет, как и Йозеф, а вот наши новички – другое дело.

На том и разошлись. Я вытребовала для нас короткий перерыв, чтобы зарядиться кофе. После него Эдди должен был отправиться с патрулем на поиски мэра, а я собиралась присоединиться к ним после того, как закончу с запросом. Уже на крыльце я вспомнила, что одолженная из кафе посуда снова осталась лежать в ящике стола. Возвращаться было чревато тем, что о передышке можно будет забыть совсем. Так что я мысленно махнула на это рукой.

На выходе мы столкнулись с Бетти. Она так спешила, что едва не снесла меня с дороги, окатив мощной волной духов. Запах показался смутно знакомым. Возможно, это была одна из новинок с южных островов, по которым сходили с ума модницы. Мне самой эти нотки напоминали об опасных местах, где я несколько раз едва не простилась с жизнью. Поэтому обзаводиться таким парфюмом мне даже в голову не пришло бы.

Мы с Эдди обсуждали планы поисков. Пока что они велись в городе, но, в случае неудачи, нужно будет выйти за пределы городских стен. В связи со вчерашним появлением хэллисо, опасность мероприятия резко возрастала. Когда мы зашли в кафе, активно спорили, стоило ли вообще брать с собой гражданских инспекторов, или ограничиться магами. Эдди напомнил, что на границе на высшую нечисть охотятся всей группой. Волшебников там было не слишком много. Я посоветовала не сравнивать обученных солдат на границе, которые привыкли сражаться, с инспекторами из небольшого города.

– До вашего приезда жизнь здесь была по большей части тихая и мирная, – сообщила я, открывая дверь в битком набитое кафе. Эдди не успел отреагировать, потому что увидел сидевшего за столиком у окошка Лео. Гримхольд задумчиво глядел на городскую площадь. Судя по беспорядку на столе, некоторое время назад у него была компания. Сейчас кадет сидел в одиночестве, если не считать множество устремленных на него любопытных взглядов.

Несмотря на неприязнь к новобранцу, во мне шевельнулось сочувствие. Я на своем примере знала, как непросто быть объектом такого напряженного внимания. Впрочем, я тут же напомнила себе, что стажер увиливает от работы, пока мы трудимся, и сочувствие бесследно испарилось. Я попросила Эдди взять для меня кофе, оставила его ждать в очереди у стойки, подошла к столику Лео и села напротив. Он поднял на меня ничего не выражающий взгляд.

– Вижу, что от служебных обязанностей вас оторвало воистину важное дело, – едко сказала я. Гримхольд не отреагировал, продолжая молча смотреть мне в лицо. Меня это не смутило.

– Послушайте, кадет, – я выделила последнее слово, с удовлетворением отметив, что на шее собеседника непроизвольно дернулась мышца. Проклятое спокойствие невероятно раздражало. – Сейчас вы находитесь на службе. Если вас что-то не устраивает, можете уволиться и делать абсолютно все, что хотите. Но до тех пор, пока вы под моим началом, извольте в рабочее время работать, а не исчезать в неизвестном направлении. Это понятно?

– Вполне, – Лео сделал очередной глоток, глядя на меня с легкой скукой. Невозмутимость снова окутала его непроницаемым плащом.

– Отлично, – я тоже не видела причин продолжать беситься. Хотела надеяться, что меня поняли. Если же нет, разберусь с этим в свое время.

Эдди подошел к столу с переполненным подносом. Помимо трех чашек кофе там была тарелка с бутербродами и несколько пирогов. Он поставил передо мной две из трех чашек и сообщил:

– Я подумал, что время уже обеденное, так что можно и перекусить.

Бертольд подтолкнул застывшего в очередной раз сокурсника, и тот отодвинулся к окну, освободив половину дивана.

– Это на всех, – уточнил Эд, заметив задумчивый взгляд, которым я смерила еду.

– Спасибо, – искренне улыбнулась я. На лице Лео мелькнуло ехидное выражение, но от комментариев он предусмотрительно воздержался. Вместо этого взял один из бутербродов с ветчиной и откусил от него изрядный кусок.

После нескольких глотков кофе жгучее желание закрыть глаза и заснуть в очередной раз отступило. Мы кратко ввели Гримхольда в курс дела с пропажей мэра. Удивленным он не выглядел. То ли уже знал об этом, то ли просто был не слишком склонен выражать эмоции.

При обсуждении поиска за пределами города он встал на мою сторону, заявив, что от гражданских все равно не будет толка. Договорились, что сейчас стажеры вместе с Йозефом организуют три поисковые группы. Я собиралась составить запрос для академии и присоединиться к ним. Если после этого все же придется идти за городские стены, мы решили отправиться втроем.

– По поводу обряда, – я посмотрела на кадетов, жалея, что не могу разделиться надвое и заглянуть каждому в глаза. – Можете что-то сказать об использованных рунах или арканах?

– Нет, – быстро ответили Эдди и Лео в один голос.

– Жаль, – протянула я. Я была практически уверена, что оба солгали.

Глава 11

Когда мы вернулись в участок, секретаря снова не было на месте. Капитана в кабинете тоже не оказалось.

– Что за эпидемия пропаж в городе? – поинтересовалась я у Йозефа. Тот только пожал плечами. Широко зевнул и оглядел свой стол, словно прикидывая, удобно ли будет спать на нем.

– Ты прямо так собираешься идти на поиски? – неодобрительно спросила я.

– А что такого? – снова зевнул коллега, ничуть не переживая по этому поводу.

– То, что в городе провели древний обряд. Найден высохший труп. Возможно, рыщет голодный дух. Мэр пропал, а вчера мы видели хэллисо прямо под стенами, – сухо напомнила я. – Я собираюсь взять артефакты из сейфа капитана, чтобы вооружить кадетов и себя.

– Хэллисо? Здесь? – Риттенберг посмотрел на меня с беспокойством. – Ты же шутишь, правда? Просто соскучилась по дальним странам, а у нас практически ничего не происходит, да?

Наверное, он не узнал бы стража круга, даже встреться с ним лицом к лицу. Пока тот не оторвал бы ему какую-нибудь важную часть тела.

– Просто не выходи за городские стены, – устало попросила я, отходя от стола.

Капитан вернулся прежде, чем я решила воспользоваться своим ключом к его кабинету. Он вручил артефакты мне и Йозефу. Спорить с начальством коллега не стал, хотя и состроил кислую физиономию, закрепляя на мундире кристалл с силой воды. Я раздала кадетам оставшиеся артефакты и надела на руку браслет.

Руководители поисковых отрядов встретили пополнение в лице магов с явным воодушевлением. Слухи о загадочном трупе и зловещем ритуале уже успели облететь участок. Перспектива встречи с неизвестным волшебником без поддержки никого не прельщала. Парни разделили город на сектора и отправились на поиски мэра, а заодно и Кенара. Я напомнила о необходимости держаться внутри городских стен. Через мгновение в участке стало тихо и пусто.

Передо мной стояла непростая задача. Нужно было составить запрос в академию так, чтобы не попасть под слишком пристальное внимание. И чтобы при этом от него был какой-то толк. Я кратко описала ситуацию и состояние, в котором нашли тело. Добавила руны, тщательно соблюдая правила, чтобы не оживить заклинание самой.

А вот от рассказа о том, как мы по очереди пытались пообщаться с духом и едва не остались в тонком мире, предусмотрительно воздержалась. По голове меня за такое не погладят. Вся история и без того слишком дурно пахла, учитывая мое прошлое. Ни к чему еще и самой себя закапывать.

Письмо растаяло в воздухе, переместившись в канцелярию Оденстага. Ждать ответа я не собиралась. Неизвестно, когда он может прийти. Запросы сыплются со всех концов королевства. Попадаются в них срочные и важные, но немало и всякой ерунды. Я тоже поставила на конверте пометку «срочно», но иллюзий не питала. Прекрасно помнила суровую Ингрид, бессменную заведующую канцелярией.

– Любой деревенский маг уверен, что его дело настолько серьезное, что им должен заниматься сам ректор, – говорила она ехидно, показывая на растущую гору конвертов. Из отделения на столе они давно перекочевали в угол комнаты. Порой куча бумаги достигала всего лишь колена, а иногда вырастала выше человеческого роста. Почту разбирали круглосуточно, чтобы не пропустить действительно опасную ситуацию. Хотя в этом случае, как правило, письмом не довольствовались.

Скачать книгу