Dan Poblocki
SHADOW HOUSE 4: THE MISSING
Copyright © 2018 by Scholastic Inc. All rights reserved.
Published by arrangement with Scholastic Inc.,
557 Broadway, New York, NY 10012, USA. SCHOLASTIC,
SHADOW HOUSE, and associated logos are trademarks and/or registered trademarks of Scholastic Inc.
© Смирнова Д., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Глава 1
ГОЛОСА ОТОЗВАЛИСЬ эхом.
Давно уже минула полночь, но родители Джейсона в очередной раз повздорили.
– Поверить не могу, что ты считаешь меня способной на такое, – сказала мама.
В ответ отец злобно выплюнул:
– Ты больше думаешь об этой старой игрушке, чем о собственной дочери.
Голоса мамы и папы становились громче, злее, и Джейсон весь сжался, натянув тонкое одеяло до подбородка.
– Зачем мне лгать? Я не меньше твоего хотела защитить Луизу!
– Если ты на самом деле вчера отнесла кукольный домик в детский дом, как сегодня днем он оказался в спальне Луизы?
– Понятия не имею! Директор была только рада такой игрушке. Можешь сам позвонить ей!
– Сейчас ночь, Эми! Все спят!
Ну, не все…
Джейсон заткнул уши, чтобы ничего не слышать. Мама и папа наверняка понимают, как громко они кричат. Как будто они сами хотят, чтобы он все слышал, – можно подумать, это заставит его принять чью-то сторону. Лу тоже. Он представил, как его младшая сестра тоже сжимается в своей кроватке, в спальне чуть дальше по коридору, как чувство вины пожирает ее хрупкое тельце. С тех пор как она начала ходить во сне, в их прежде мирный дом просочился яд, словно кто-то пустил его по тайным, скрытым в стенах дырявым трубам. Джейсон мысленно развернул список, – а списки он в изобилии хранил в своей голове, – вспоминая различные виды плесени, которые они проходили на биологии.
1. Пенициллиум
2. Триходерма
3. Аспергилл
– Я потрясена не меньше, чем ты, Скотт, – мамин голос надломился. – Откуда мне знать, что ты не ездил в город и не привез обратно этот домик?
Джейсон осторожно выбрался из кровати и прижался ухом к двери.
Он чувствовал, что с другой стороны кто-то стоит.
Он быстро распахнул дверь и в темноте разглядел свою сестру. Ее длинные черные волосы упали на бледное лицо, когда она обняла его за пояс.
– Лу! Ты опять ходишь во сне? – прошептал он.
Перепалка на кухне продолжалась.
– Больше нет, – ответила Лу. – Можно я немного побуду с тобой? Хотя бы пока они не успокоятся.
Вместе они уселись на краю его кровати. Лу сжала руку Джейсона, и от прикосновения ее ледяных пальцев у него побежали мурашки.
– Ты в порядке? Раньше во сне ты никогда не выходила из дома. Хорошо, что в ту ночь отец еще не спал и смотрел телевизор, иначе ты могла бы…
– Я не хочу об этом думать, – сказала Лу и убрала руку.
– Это те дети из кукольного домика? – шепотом спросил Джейсон.
– Все как обычно. На этот раз я была вместе с ними, в своем сне. А то существо… Оно гналось за всеми нами.
– Это был просто кошмар, Лу. Те дети ненастоящие.
– Может, и ненастоящие. Но домик настоящий, – она прерывисто выдохнула. – Мама и папа правильно боятся. Почему он вернулся? Когда мама решила его отдать, я поехала вместе с ней.
– Кто-то из них, наверное…
– Ты сам знаешь, что это неправда, Джей, – Лу покачала головой. – Здесь творится что-то еще… что-то… неправильное.
– По крайней мере, домик сейчас в подвале. Папа сам его туда отнес после того, как привел тебя обратно с ночной прогулки.
Лу улыбнулась:
– Да, я слышала, как он стучал им об стену, когда спускался по лестнице.
– Может, он его сломал?
Кукольный домик когда-то принадлежал их матери. Он был почти три фута в вышину и столько же в ширину, как старый чемодан в кладовке, в котором мама хранила лишнее постельное белье. Крыша была усыпана будто острыми шипами, башенками и шпилями. Дом был выкрашен в серые и черные тона, тут и там маячили высокие узкие окна, при виде которых Джейсону на ум приходили старые замки, кишащие призраками. А стоило кому-нибудь открыть двери домика и распахнуть их, как петли издавали пронзительный писк, точно перепуганное животное, загнанное в угол хищником. Комнаты и коридоры образовывали какой-то невообразимый лабиринт – полную противоположность простому и понятному многоквартирному дому, где жил Джейсон. От вида домика Джейсону всегда становилось не по себе, но теперь, когда он начал преследовать во снах его сестру, Джейсон желал бы, чтобы эта игрушка никогда не попадала к их матери.
Лу откинулась назад. Он услышал дрожь в ее голосе, когда она сказала:
– Я буду счастлива, если никогда больше его не увижу.
Телефонный звонок вырвал Джейсона из сна без сновидений, и когда он прошел в кухню, то увидел, что родители беспокойно меряют ее шагами. На смену вчерашней злости пришло беспокойство.
– Что теперь? – спросил Джейсон, думая о кукольном домике. – Лу в порядке?
– Она еще спит, – ответил отец.
Мама взяла его руки в свои и усадила мальчика на стул.
– Только что звонила тетя Пейдж из Огайо. Пропал твой двоюродный брат Маркус.
Джейсон почувствовал, что дышать стало труднее, точно грудь сдавило.
– Но мы же видели его несколько месяцев назад.
Отец закрыл лицо руками. Джейсон понял, как глупо прозвучали его слова. Каждый день люди видят друг друга в последний раз.
Мама продолжала:
– Тетя Пейдж сказала, что вчера утром он просто… Исчез. Забрал свою виолончель и сумку с одеждой. Они полагают, что он сбежал.
– Но почему?
– Никто не знает, милый. Но твоей тете нужна поддержка. Я забронировала рейс до Огайо на сегодня. И я возьму Лу с собой.
Джейсон вздрогнул:
– Лу?
Теперь заговорил отец:
– Возможно, для твоей сестры будет лучше на некоторое время уехать из Уолнат-Крик.
Джейсон чувствовал, что за этими словами скрыты и другие причины. Возможно, для твоей сестры будет лучше оказаться подальше от кукольного домика в подвале. И еще, возможно, нам всем будет лучше какое-то время пожить отдельно друг от друга.
Глава 2
ЛУ БОЯЛАСЬ заснуть в самолете, но от монотонного жужжания двигателей закладывало уши, и несколько раз она поймала себя на том, что клюет носом. В эти секунды зловещего забвения она слышала пронзительные крики, скрип дверей и чьи-то шаги, быстро приближающиеся к ней… отзвуки знакомого кошмара, от которого за последний месяц она столько раз просыпалась по ночам.
Когда самолет резко затормозил, ее швырнуло вперед, и она ударилась бы головой о переднее сиденье, если бы ремень не удержал ее на месте. Снаружи, за дорогами и полями, за плотным куполом листвы угадывался почти плоский ландшафт. Так не похоже на крутые холмы и взгорья в области залива Сан-Франциско…
Мама наклонилась к ней и прошептала на ухо:
– Ну вот, дорогая, мы и прилетели. Живые и невредимые.
Услышав слова «живые и невредимые», Лу подумала о Маркусе, и в какой-то миг ей стало дурно – она знала, что к Маркусу они не относятся.
Когда они добрались до дома Геллеров, тетя Пейдж долго обнимала маму.
– Мы так рады, что вы приехали, – сказала она немного ломким голосом. – Полиция все утро осматривала дом, и мы не знаем, что делать. Что могло случиться?
Тут вмешался старший брат Маркуса:
– Этот мелкий шизик наверняка просто прячется где-то, чтобы поиграть на виолончели.
Лицо тети Пейдж омрачилось, и она повернулась к Лу.
– Спасибо, что приехала, – сказала она. – Это много для нас значит. Итан, проводи кузину в комнату Маркуса.
Наверху солнечный свет проникал в дом через тонкие занавески. Лу бросила чемодан на пол и огляделась. Так странно: она здесь, а Маркус нет. На спинке стула висела синяя рубашка на пуговицах, а по столу были разбросаны цветные карандаши. Некоторые клавиши электрического пианино в углу комнаты были испачканы чем-то, напоминавшим фиолетовое мороженое. На прикроватном столике стояла неровная стопка книг: «Тайна дома с часами» Джона Беллэрса, «Коралина» Нила Геймана, «50 элементарных волшебных фокусов, которые порадуют ваших друзей и семью» и потрепанная биография джазового музыканта по имени Дейв Брубек.
Лу села на кровать и взяла книгу о волшебных фокусах; когда девочка ее раскрыла, обложка скрипнула. Лу принялась пролистывать книжку, но одна страница в центре застряла. Кто-то положил внутрь сложенный листок, и Лу развернула его. Электронное письмо на имя тети Пейдж.
Уважаемая миссис Геллер,
Меня зовут Л. Дельфиниум, и я являюсь директором Ларкспурской академии сценических искусств в штате Нью-Йорк. Мои агенты работают по всему миру, и недавно одна из них присутствовала на концерте в городе Оберлин, штат Огайо, где выступал Ваш сын, – его яркое выступление буквально заворожило ее. Мы были бы чрезвычайно рады, если бы Маркус стал одним из наших студентов.
Лу вновь и вновь перечитывала письмо, стараясь сопоставить его с недавними событиями. А что, если это ответ на вопрос, где искать Маркуса? Разве тетя Пейдж не помнит, что получила это письмо? Возможно, Маркус увидел его первым и не стал ей показывать. Но Маркус был не похож на человека, который уезжает в музыкальный лагерь в Нью-Йорке, не известив перед этим родителей.
На первом этаже вящий ужас исказил черты тети Пейдж, когда она быстро прочитала письмо.
– Откуда это у тебя?
Лу испугалась, будто сделала что-то недозволенное.
– Листок был в книжке Маркуса, на столике рядом с кроватью.
Тетя Пейдж показала его маме Лу, и та ахнула.
– Вызови детектива!
– Это, должно быть, какая-то шутка, – говорила тетя Пейдж, как будто сама с собой. – Академия Ларкспур?
– Ларкспур. Ты не думаешь, что… – мама осеклась, глянула на Лу и увела сестру на кухню. Женщины зашептались, а Лу подкралась к двери, надеясь услышать, что они говорят.
Она услышала обрывки разговора.
– Старый особняк сгорел много лет назад, еще до того, как мама с папой уехали из Гринклиффа. До того, как пропал Шейн…
Лу знала, что Шейн – это брат мамы и тети Пейдж, что он умер в молодости, но никто никогда о нем не говорил. По крайней мере, в ее присутствии. Лу наклонилась поближе.
– Может, семья Колдуэлл отстроила его.
– Не думаю, что кто-то из них выжил после пожара.
– Однако это не объясняет, почему Маркус скрыл письмо от меня…
Мама ахнула, а Лу вздрогнула и зажала рот рукой, чтобы случайно не вскрикнуть.
– А ты не думала, что это как-то связано с нашим старым кукольным домиком?
– Кукольным домиком?
– Да! Бабушка всегда так им гордилась, ведь он из особняка Ларкспур…
Лу схватилась за косяк, у нее закружилась голова. Кукольный домик раньше находился в доме под названием Ларкспур? Мама краем глаза заметила ее.
– Луиза… милая, почему бы тебе не пойти пообщаться с твоими двоюродными братьями?
Тетя Пейдж уже набирала номер.
– Детектив Достелер? Это Пейдж Геллер… спасибо. Послушайте, моя племянница нашла новые улики, думаю, вам необходимо на это взглянуть… Сейчас? Да, я могу прямо сейчас принести его к вам.
Лу сидела перед телевизором, а солнце медленно опускалось за горизонт. Она не могла поверить, что Маркус еще одну ночь проводит вдалеке от семьи, а его поиски, судя по всему, по-прежнему не дают никаких результатов.
Через некоторое время она прокралась наверх, где в закутке перед дверью стоял общий компьютер, и включила его. Зайдя в свой мессенджер, она увидела, что Джейсон тоже в сети.
Она рассказала ему, как нашла распечатку электронного письма и как в разговоре мама и тетя Пейдж упомянули Ларкспур.
– Ты нашла зацепку! – написал он в ответ. – Отличная работа, детектив!
– В Уолнат-Крик все хорошо? Скучаете по мне?
– Размечталась, – съехидничал он. – Наконец-то здесь стало тихо.
Она понимала, что он шутит, но все равно эти слова ее задели.
Усталость после перелета и прошлой бессонной ночи дала о себе знать, так что Лу вытянулась во весь рост на теплом одеяле Маркуса и закрыла глаза. В животе заурчало. Дядя Гилберт говорил, что закажет пиццу. Она понадеялась, что он не забыл. Ей захотелось снова полистать книгу о волшебных фокусах, но она не могла перестать думать о пятерых детях и стремительной армии теней, которые гнались за ними. Но не успела Лу переключить мысли, как слова на странице расплылись, тени закружились у нее перед глазами, веки налились свинцом, и голова склонилась вниз.
В Калифорнии Джейсон наслаждался тихим и безмятежным вечером в своей спальне. Кукольный домик сестры был заперт в кладовой в подвале, и казалось, что потусторонняя сила, поселившаяся в доме, теперь сгинула.
По словам Лу, Маркус тайно уехал в музыкальную академию в Нью-Йорке. Джейсон знал, что двоюродный брат любит музыку, а в плане виолончели вообще чуть ли не вундеркинд, но он не ожидал от Маркуса подобного безрассудства. Ехать одному через всю страну, не сказав ничего родителям? Это уже совсем нечто из ряда вон.
Если это правда, то полиция должна найти Маркуса в течение каких-нибудь нескольких часов. Мама и Лу тогда просто погостят у родственников и вернутся домой. И Джейсон сможет вплотную заняться своим летним научным проектом, обозначая на карте экосистемы вокруг горы Диабло. Ему нравилось быть организованным, знать, что все на своих местах. Тогда он тоже чувствовал себя на своем месте. Он открыл на компьютере папку с фотографиями животных и растений, которых он снимал в парках, и принялся рассортировывать их по категориям.
1. Возвышенности
2. Среда обитания
3. Хищники
4. Жертвы
Немного подумав, он дописал еще одну.
5. Экологические катастрофы
Лесные пожары. Землетрясения. Засухи. Потопы… Кукольные домики и кошмары.
Последнее время ему казалось, что может случиться все, что угодно, и нигде нельзя чувствовать себя в безопасности.
В дверь постучали. Джейсон обернулся и увидел, что отец стоит в коридоре. Его лицо посерело. Случилось что-то очень, очень нехорошее. Джейсон резко встал, отчего стул накренился назад и с громким треском упал на пол.
Шум вывел отца из оцепенения. Он бросился в комнату и обнял Джейсона, сжав его так сильно, что мальчик чуть не задохнулся. С трудом он выговорил:
– Что случилось?
– Лу исчезла. Пропала. Совсем как Маркус.
Джейсону показалось, что с него сдернули кожу, холодный воздух вонзился прямо в его плоть.
– Этого не… Я только что писал ей… Ты шутишь!
– Я бы не стал так шутить, – ответил отец. – Твоя мама пошла наверх, чтобы позвать Лу на ужин, и обнаружила, что в комнате Маркуса пусто. Геллеры обыскали весь дом, двор и округу. Приехала полиция, но они тоже ничего не нашли.
– Они думают, что ее похитили? – выдохнул Джейсон.
Отец яростно замотал головой.
– Они не знают. Первый рейс до Огайо будет только завтра рано утром. Я забронировал нам билеты. Собирайся сейчас, чтобы с утра встать и сразу ехать.
Позднее, когда Джейсон уже лег в кровать, темнота начала пульсировать. Ему казалось, что его легкие ссохлись. Мысленно он пытался обозначить места, где могла прятаться Лу, но Джейсон плохо знал местность, где жили Геллеры. Если бы Лу была здесь, он бы страшно накричал на нее за то, что напугала всех, и расписал бы все причины, по которым нельзя так делать.
1. Мне страшно
2. Мне страшно
3. Мне страшно
4. Мне…
Что-то пробежало по его щеке. Джейсон резко сел, подумав, что это паук. Когда он провел рукой по лицу, пальцы намокли. Слезы только сильнее разозлили его.
– Джейсон…
Из коридора послышался шепот. Джейсон открыл дверь и выглянул из спальни. Голос снова зазвучал, теперь громче, казалось, что он доносится из прихожей у лестницы.
– Джейсон…
– Папа? – позвал Джейсон. – Ты это слышал?
Но отец не ответил. Джейсон прошел по коридору. Дверь в папину спальню была заперта, и на стук отец не отозвался.
– Шшш…
Снова послышался голос. И скрипнула дверь прихожей.
– Луиза? Это ты?
Он знал, что это не она.
По лестнице застучали шаги, и Джейсон бросился туда. Посмотрев вниз, где горел свет, мальчик увидел, как чья-то тень исчезла на нижней ступеньке.
– Быстрее!
На этот раз голос звучал громко, близко и абсолютно реально. Он разнесся по лестнице и потянул Джейсона за собой. Так и не обувшись, он сбежал вниз по ступеням, точно невидимый обладатель голоса мог в любую секунду испариться вместе со всеми ответами, без которых ему больше никогда не уснуть.
Все ниже, и ниже, и ниже они спускались. Прошли первый этаж, а дальше – подвал.
Только оказавшись перед открытой дверью, Джейсон понял, что голос звал его в кладовую. Отец предупреждал его и Лу, что туда одним ходить нельзя.
Внутри дрожала тьма.
Через несколько минут глаза Джейсона привыкли к ней. У дальней стены, устроившись в тени, точно зверь в засаде, стоял кукольный домик.
– Входи, – прошептал голос.
Глава 3
ДЖЕЙСОН ПРОВЕЛ РУКОЙ по стене кладовой, но не нашел выключателя. С лестницы падали слабые отблески света.
– Эй?
Джейсон попытался глубоко вдохнуть, но грудь как будто сдавило обручем. От напряжения в висках он зажмурился. Он прокрался мимо громоздившихся в тенях картонных коробок, забитых украшениями с праздника Ханука, детской одеждой, старыми книжками и рисунками, которые он рисовал, когда был маленький. Коробки стояли аккуратными рядами.
Кукольный домик находился прямо перед ним. В темноте он казался больше, чем был в спальне Лу. Крыша стала острее, на ней он увидел несколько башенок, которых раньше не замечал. Это игра света?
Помимо своего частого дыхания он слышал чье-то еще. Он закрыл рот рукой, стараясь понять, откуда оно доносится. Создавалось ощущение, что это кто-то с другой стороны кукольного домика, но это невозможно. Сразу за ним – глухая стена, внизу – бетонный подвальный пол.
Джейсон уже хотел повернуть назад, когда вдруг все окна кукольного домика у его ног замерцали и озарились холодным светом.
Он попятился и метнулся к двери, но теперь все коробки исчезли вместе со светом, который прежде падал с лестницы. Он не знал, где находится.
Джейсон попробовал позвать отца, но ответом ему была лишь тишина. Темнота расползалась во все стороны, и тогда мальчик заговорил сам с собой:
– Проснись, Джейсон… Пожалуйста…
Что-то резко скользнуло по его щеке. На этот раз это была не слеза. Он развернулся и беспорядочно замахал руками. Позади что-то влажное шлепнуло по полу, и у Джейсона перехватило дыхание. Он отпрыгнул в сторону, только сейчас осознав, что он без обуви. Под ногами теперь был не гладкий бетон, а нечто рассыпчатое, зыбкое и влажное, словно он очутился на улице. Нечто подползало к нему, быстро скользило по пальцам ног, оставляя за собой теплый липкий след. Мальчик зажал рот рукой, чтобы не закричать. Ему вспомнились фотографии насекомых, змей и мохнатых тварей с клыками и когтями, которые он рассортировывал в компьютере для научного проекта.
Это, должно быть, сон. Очень плохой сон. И все, что ему нужно сделать, – это проснуться…
– Джейсон! – голос позвал откуда-то издалека. Теперь это был не шепот. Теперь это был голос маленькой девочки – высокий и нежный, точно песня. – Сюда!
Он огляделся в темноте и вдалеке заметил путеводный свет. Это была одна-единственная неподвижная искорка, как будто кто-то проделал дырку в гигантском куске черного картона и теперь светит с другой стороны мощной лампой. Голос шел оттуда – до него было несколько сотен футов.
– Скорее!
Джейсон бросился на звук, его босые ступни стучали по неровному полу. Его преследовало странное царапанье и кряхтенье. Путеводный свет стал ярче. Надежда вспыхнула в груди, но вдруг он понял, куда направляется.
К кукольному домику.
Почему расстояние стало таким большим? Если только это не кошмар Лу… Если только…
Он не хотел подходить ближе, но чувствовал, как нечто из тьмы ползет к нему. Он представил себе:
1. Когти
2. Прерывистое дыхание
3. Зубы, созданные для дробления костей и разрывания мускулов
Широко раскрыв рот, Джейсон бежал быстрее, чем когда-либо на тренировках в спортзале. Если бы мистер Линовски засек время, то Джейсон узнал бы, что в каком-то смысле побил рекорд. Он приближался к свету, который лился из окон домика, а затем резко затормозил. Игрушка сестры была теперь всего в нескольких футах. Дальше некуда идти, некуда бежать.
К счастью, преследовавшие его звуки стихли – кряхтенье и царапанье прекратились. Он замахнулся на тени.
– Отстаньте от меня! – закричал он, но тут же согнулся пополам, тяжело дыша, надеясь, что его не стошнит.
Вскоре он выпрямился и прислушался, стараясь вновь различить голос, который его спас, – вдруг он зазвучит где-то поблизости.
Но вместо него Джейсон услышал другие голоса. Испуганные голоса. Они доносились из домика. Присев на корточки, он заглянул в узкие окна. В лабиринте комнат и коридоров затерялись несколько кукол. Одна из них привлекла его внимание. У нее была бледная кожа и длинные темные волосы. Она выглядела точь-в-точь как его сестра.
При виде нее у него снова перехватило дыхание.
– Луиза… – прошептал он. Голос Джейсона разнесся во мраке, он почувствовал себя глупо. А затем фигурка шевельнулась. Джейсон чуть не упал лицом вперед. Кукла, похожая на его сестру, на самом деле прошлась по залу, шаркая ногами, совсем как Лу.
Это все происходит на самом деле? Может ли он верить собственным глазам? Даже если это плохой сон, в нем должна быть какая-то логика. Верно? Поговори с ней. Спроси, что происходит…
– Л-Лу? Ты меня слышишь?
Она не обратила на него внимания и продолжала бродить по комнате, проводя крошечными пальцами по миниатюрным мраморным бюстам, точно собирая пыль.
– Лу! – завопил он. И снова никакой реакции.
– Эй?
Из другой части дома послышался новый голос. Это была еще одна девочка, у нее была коричневая кожа, а волосы еще темнее, чем у Лу. Челка зачесана назад, а прядки по бокам заколоты, так что на спину падали длинные локоны. На ней было красно-белое платье в горошек с короткими рукавами, так что видны были тонкие длинные руки. Она как вкопанная застыла посреди большой ванной комнаты. На полу черно-белой плиткой был выложен необычный узор из пятиугольников, тут же стояла изящная ванна на когтистых ножках-лапах.
– Это шутка? – спросила девочка. – Мне не смешно! Мама! Тетя Керани! Куда вы делись?
В нескольких комнатах от нее мальчик довольно нехрупкого телосложения крался куда-то на цыпочках. На нем были мешковатые черные шорты и ковбойка с черными пуговицами и короткими рукавами. Короткая челка торчала ежиком. У него были темные и большие глаза, но он не издавал ни звука. На самом деле он совершенно бесшумно вышел из комнаты, которая по виду была похожа на детскую.
На том же этаже, где бродила Лу, другая девочка прошла через комнату с обоями цвета индиго. Прямой пробор разделял ее каштановые волосы, которые двумя косами падали на плечи.
В смежной комнате мальчик со светлыми волосами исчез за дверью прежде, чем Джейсон успел его разглядеть.
В голове Джейсона зазвучали слова Лу, которые она произнесла прошлой ночью: «Дети в кукольном домике…»
Неужели его сестра стала одной из них?
Глава 4
ЛУ В ИСПУГЕ проснулась и очень удивилась, обнаружив себя на синей бархатной кушетке в богато украшенной комнате, которая показалась ей смутно знакомой. Вдоль стен стояли белые мраморные бюсты на высоких постаментах: молодая женщина, чье лицо закрывала полупрозрачная вуаль, джентльмен в годах, который в рубашке с гофрированным воротником выглядел одновременно значительно и нелепо, важная дама, чьи волосы были заплетены в косички и уложены в пучок на макушке, и другие. В углу стояла белая статуя девочки, одетой в простое платье, в руках она держала книгу. Пустые глаза пялились в никуда.
Лу моргнула и протерла глаза, подумав, что все еще спит. Чем дольше она будет спать, тем больше у мозга будет времени добавить нечто ужасное в эту неразбериху.
Обычно, когда Лу догадывалась о том, что спит и видит кошмар, она щипала себя за кожу между большим и указательным пальцами и практически в ту же секунду обнаруживала себя лежащей в постели, с тупой болью, пульсирующей в руке.
Лу села прямо и попробовала знакомый метод. Больно, но секунды шли, и она понимала, что по-прежнему сидит на той же кушетке, все в той же комнате.
Теперь Лу знала, что не спит. Ее сердце часто-часто забилось, во рту пересохло. В замешательстве она встала с кушетки и прошлась по комнате, между бюстами.
Дойдя до середины, она заметила картину в золотой раме, висевшую на стене между двумя окнами. Это был натюрморт, который она сама нарисовала для кукольного домика несколько лет назад: пышный букет лилий в вазе. Когда Лу закончила рисунок, он был совсем крохотный. Однако здесь он был несколько футов в высоту.
– Неужели я… я внутри кукольного домика?
Капли пота на ее лбу остыли, а мурашки побежали по всему телу.
Рядом послышалось какое-то царапанье. Лу обернулась и увидела, что на нее смотрит бюст женщины в вуали. Вдруг женщина улыбнулась, обнажив влажные, рубиново-красные зубы. Лу завизжала и толкнула постамент. Ей показалось, что камень толкнулся в ответ.
Что-то постучало в окно. За ним появился громадный палец, который стучал по стеклу. В любой миг он может пробить стекло и раздавить ее. У Лу подкосились ноги. За окном появился гигантский глаз. Она всмотрелась в него, глаз отпрянул, и появилось огромное лицо, которое, судя по всему, принадлежало Джейсону. Он открыл рот. Нити слюны протянулись от верхних зубов к нижним. Лу метнулась к двери в противоположной стене и обнаружила за ней небольшой закуток. Она бросилась внутрь, захлопнула дверь и, вся дрожа, схватилась за ручку.
Она мертва? Самолет разбился, не долетев до Кливленда? Возможно, так и чувствуют себя привидения: за гранью всего остального мира, позабытые внутри кошмара. Она изо всех сил вцепилась в дверную ручку, дышать стало тяжело.
Стены тесной каморки задрожали. Вместе с дрожью пришел звук. Рычание.
Лу не могла сдержать истошный крик.
Глава 5
ДЖЕЙСОН ТОЛЬКО ХОТЕЛ ПРИВЛЕЧЬ ВНИМАНИЕ сестры, но когда он увидел, какой ужас отразился на ее лице, он понял, что совершил ошибку.
– Лу! – крикнул он. Но девочка заперлась в шкафу. – Это всего лишь я… Выходи!
Видимо, ей он показался каким-то чудовищем.
Нечто внутри кукольного домика издало кошмарный звук: рокочущий рык. Если Лу не перепугалась насмерть раньше, то теперь уж точно у нее душа в пятки ушла.
Джейсон посмотрел на детей в других комнатах. Один. Два. Три. Четыре… Лу пятая. Лу говорила, что в ее снах в кукольном домике всегда были заперты пятеро детей, и она ничем не могла им помочь. Судя по всему, теперь его очередь искать способ всех спасти.
«Один в поле не воин, – подумал он. – Нужно собрать всех вместе!»
Джейсон провел пальцами по крыше, открыл щеколду, которая запирала домик, а затем подтянул домик к себе. Петли заскрипели. Он вздрогнул и понадеялся, что шум не привлечет существ из тьмы.
Когда он заглянул внутрь, дети изменились. Как только двери открылись, они превратились в застывшие, неподвижные фигурки. Куклы в кукольном домике. Джейсон протянул руку и открыл дверцу, за которой пряталась его сестра. О нет… нет, нет, нет… Лу превратилась в крошечную копию самой себя. Затаив дыхание, молясь, чтобы с ней все было в порядке, он аккуратно уложил ее на ладонь и поднял фигурку вверх. С одной стороны, он радовался, что она не брыкается, а с другой стороны, он бы хотел, чтобы она пыталась вырваться. Он перенес ее в комнату, где находилась девочка с высокими косичками, поставив их с тем расчетом, чтобы они увидели друг друга, как только очнутся. Если очнутся…
– Все будет хорошо, Лу, – прошептал он. – Верь мне. Так будет лучше.
Закрыв дом, Джейсон задвинул щеколду рядом с крышей. Но когда он заглянул в окна, девочки были вовсе не там, где он их оставил. Лу исчезла. Неужели она вернулась в шкаф, откуда он ее вытащил? Девочка с косичками по-прежнему настороженно оглядывалась в спальне с обоями цвета индиго. Судя по всему, его вмешательство осталось незамеченным.
«Значит, сам я не могу их перемещать, – рассудил он. – Они меня не слышат. А Лу, наверное, думает, что я огромный монстр, который хочет ее съесть.
Должен быть иной путь».
По дому снова разнесся рычащий звук, и несколькими комнатами правее от той, где пряталась Лу, Джейсон заметил нечто темное. Оно было похоже на вихрящийся сгусток черного тумана или дыма. Джейсон почувствовал, как кровь отлила от лица и медленно начинала кружиться голова, но сейчас он не должен падать в обморок. Сейчас он как никогда нужен Лу. Джейсон быстро протянул руку к щеколде на крыше, но пальцы соскользнули, когда он попытался отодвинуть ее. Когда ему наконец удалось ухватиться за нее, щеколда не поддалась.
Черный туман плыл все дальше по коридору. Он ищет его сестру? Джейсон вцепился в углы домика и попытался его приподнять. Но он был слишком громоздкий и тяжелый. Тогда Джейсон ухватился за карнизы и изо всех сил принялся трясти домик, вперед-назад, вперед-назад.
Нечто завизжало и зашипело, потеряв ориентацию.
«Да! – подумал Джейсон. – Сработало».
К несчастью, дети внутри домика кричали тоже.
Лу вцепилась в колени, когда дом неистово затрясся. Воспоминания о последнем землетрясении, которое настигло их дома, в тот же миг ожили, и она закрыла голову руками. Шкафы относятся к безопасным местам? Она не помнила. Но она знала, что правильно будет укрыться в дверном проеме.
Она распахнула дверь шкафа и обнаружила, что прямо перед ней стоит другая девочка. На девочке джинсовый комбинезон, а ее волосы убраны в две косы. Лу вскрикнула и чуть не упала назад. Девочка невозмутимо схватила ее за предплечья и вытянула из закутка.
– Я была в коридоре и услышала, как ты кричала, – сказала девочка с косичками. – Нужно выбираться отсюда. Следуй за мной.
Она взяла Лу за руку, и обе выбежали из комнаты с кровоточащими мраморными бюстами в другую дверь, за которой лежал длинный темный коридор.
Дом трясся все сильнее, и обе девочки, споткнувшись, упали на пол. Лу вцепилась девочке в плечо и крепко зажмурилась.
– Пожалуйста, не бросай меня, – прошептала она.
Наконец рычание стало затихать.
– Я и не собиралась, – ответила девочка, пытаясь подняться. Помогая Лу встать на ноги, она добавила: – Меня зовут Сейди. А тебя?
Сработало! Чем сильнее Джейсон тряс домик, тем быстрее испарялась тень. Еще чуть-чуть, и тогда, может, она исчезнет совсем.
Лу и девочка с косичками теперь находились в коридоре, недалеко от того места, где нечто клубилось в тени, словно пытаясь восстановиться. Девочки упали и теперь пытались встать.
Джейсон собирался встряхнуть дом еще раз, когда чьи-то руки протянулись из темноты и накрыли его собственные. Джейсон взвыл от ужаса и отпрянул, чуть не оказавшись за пределами круга света, но чужие руки ухватили его за запястья и удержали на месте.
– Шшш…
По другую сторону кукольного домика стояла девочка и пристально смотрела на него. На миг что-то блеснуло в ее глазах, точно отсвет свечи. На ней было темное платье, но светлый передник отражал свет домика, отчего девочку окружал теплый ореол. Она поднесла палец к губам. Джейсон попытался восстановить дыхание.
Он бросил взгляд на окно. Лу и другая девочка прошли в следующую комнату и прислонились к стене.
В безопасности… пока что.
– Лу, – произнес он, и его голос эхом разнесся в темноте.
– Шшш. Оно нас услышит, – прошептала девочка в черном платье. – И очень не советую тебе снова трясти домик. Ты его только разозлишь.
– Его? – Джейсон тоже понизил голос. – Что это на самом деле?
Девочка покачала головой:
– Оно еще не знает, что я привела тебя сюда. По крайней мере, пока не знает.
– Ты привела меня сюда? – переспросил он.
Девочка продолжала:
– Меня зовут Конни Колдуэлл, и когда-то давно этот кукольный домик принадлежал мне.
Глава 6
– ЭТА ШТУКА ПРИНАДЛЕЖАЛА ТЕБЕ? – спросил Джейсон. – Как так?
Она снова поднесла палец к губам, покачала головой и обеспокоенно уставилась в пустоту. Она боялась, что нечто услышит их.
Но сейчас главное – безопасность Лу.
– Моей сестре, Луизе, снятся сны об этом домике. О том, что в нем заперты пятеро детей. Их преследует чудовище. Я абсолютно уверен, что только что видел его!
Конни резко дернулась, жестом показывая, чтобы он замолчал. В отчаянии Джейсон всплеснул руками.
– Должен быть способ ей помочь, – прошептал он. – Ты сказала, что привела нас сюда?
– Я привела сюда тебя, – ответила она так тихо, что он едва расслышал ее слова. – Не остальных.
– Ты же сделала это не без причины. Правда?
Конни медленно кивнула. Девочка протянула ему руку. Когда Джейсон взял ее, Конни закрыла глаза и медленно выдохнула. Джейсон тоже закрыл глаза, стараясь дышать так же медленно и глубоко, как и Конни.
Казалось, что воздух вокруг стал другим, как будто атомы пытались трансформировать его в нечто иное. По коже Джейсона побежали колючие мурашки. Он потянулся к крыше кукольного домика, чтобы удержать равновесие, но вдруг понял, что ухватился за нечто холодное, твердое и непонятное.
Широко распахнув глаза, он очень удивился, обнаружив, что они стоят в длинной комнате. В дальнем углу высокий шкаф был забит книгами. Над головой тускло сияли две люстры, многочисленные хрусталики дрожали и позвякивали. Джейсон и девочка стояли рядом с резным мраморным камином.
Конни отпустила его вторую руку.
– Вот так, – сказала она. – Безопаснее говорить внутри.
– Как ты… – Джейсон не договорил. На стене над каминной полкой висела большая картина – портрет Конни смотрел на них из поблескивающей резной позолоченной рамы. В ее голубых глазах светилось сожаление.
Конни проследила направление его взгляда.
– Я долгое время жила в Ларкспуре. Кукольный домик сделан наподобие древнего особняка, – она помолчала, на какое-то время погрузившись в воспоминания. – Когда это место дотянулось до твоей сестры и остальных, я поняла, что должна привести тебя на помощь. Тебя она послушает, а незнакомому человеку вроде меня доверять не станет.
Он пристыженно замотал головой:
– Но я только напугал ее.
– Это не твоя вина. Ты не знал.
Гнев разлился по его жилам. Не то что бы он злился именно на эту девочку, но она стояла прямо перед ним, и на ней было проще всего отыграться.
– Я думал, что схожу с ума!
Конни просто смотрела на него, дожидаясь, когда он успокоится, как будто подобной реакции она и ожидала. Он сглотнул перед тем, как заговорить снова, и ему показалось, что вместо слюны по пищеводу скользнул яд.
– Теперь, когда мы внутри, ты можешь отвести меня к Лу?
– Могу, – ответила Конни и махнула ему, чтобы он вместе с ней подошел к полкам. Рядом на стене висело большое зеркало. Она коснулась стекла. Когда ее рука дотронулась до отражения, в зеркале появилась другая комната.
– Пойдем, – сказала она, а затем шагнула через стекло, точно это была обычная дверь.
Джейсон поднял ногу и медленно поднес ее к поверхности зеркала. Ему показалось, будто он шагнул в воду, рябь защекотала кожу. Джейсон закрыл глаза и затаил дыхание.
Теперь они оказались в большом холле. Над головой вздымался арочный потолок, а на паркетном полу поблескивал орнамент в виде кругов. Конни подошла к окну в примыкающей комнате. Отражение было настолько реальным, что девочка могла его коснуться. Конни снова прошла через зеркало.
И снова Джейсон последовал за ней.
Таким путем они перемещались, переходили из комнаты в комнату, пока наконец не добрались до коридора, где Лу и Сейди решительной поступью удалялись от них.
От радости у Джейсона закружилась голова.
– Лу! Подожди! Это я! Я здесь! – закричал он сестре.
Но Лу не обернулась. Девочки продолжали вслух обсуждать, как найти кратчайший путь к выходу.
– Лу! – позвал он снова.
Конни сжала его плечо. Она покачала головой и снова приложила палец к губам. Но он раздраженно оттолкнул ее и бросился вслед за сестрой.
Когда до нее оставалась какая-нибудь пара шагов, Джейсон попытался взять сестру за руку. Но его собственная рука отскочила назад, слово он и Лу были два разноименных магнита. Она не вздрогнула, не обернулась, вообще ничего не заметила.
Джейсон оглянулся на Конни.
– В чем дело? Она же не…
– Ларкспур – странное место, – прошептала Конни, поспешно нагнав девочек. – Ты и я, мы… как будто призраки здесь. Если ты хочешь поговорить с сестрой, то нужно играть по другим правилам.
– Каким правилам?
Конни скрестила руки на груди.
– Правило первое, – прошептала она. – Не дай чудовищу понять, что ты здесь.
Лу и Сейди завернули за угол. Чувствуя, как внутри поднимается паника, Джейсон снова крикнул:
– Лу!
Конни опять схватила его за плечо. На этот раз сильнее, ему даже стало больно.
В коридоре с другой стороны снова послышалось рычание. Теперь, когда Джейсон оказался внутри дома, он чувствовал, как дрожит пол и как скрипят потолок и стены.
Ох-ох…
Конни кашлянула. Когда Джейсон обернулся к ней, она сказала:
– Это была ошибка. Я тебя предупреждала…
Он моргнул, и она исчезла.
Глава 7
– ИДЕМ ПРЯМО, – сказала Лу, указав на лестницу. – Там должен быть путь вниз.
Позади они снова услышали рык.
Девочки бросились вперед. Наверху лестницы они обернулись и увидели, что в коридоре по-прежнему пусто.
– Откуда ты столько знаешь об этом месте? – спросила Сейди.
Лу почувствовала, как горит лицо. Она попыталась составить в голове ответ на вопрос Сейди, прежде чем произнести его вслух, но все слова, приходившие ей на ум, звучали бы совершенно нелепо. Наконец она выпалила:
– Это место очень похоже на мой кукольный домик.
Она рассказала Сейди о своих кошмарах, о Маркусе, о том, как она подслушала разговор матери и тети на кухне, и о том, как она уснула на кровати Маркуса в Огайо, а потом проснулась на бархатной кушетке в комнате за коридором.
Когда они дошли до нижней ступеньки, Сейди ободряюще посмотрела на нее.
– Не знаю, как все это могло случиться, но я рада, что ты со мной, Луиза.
Лу поразилась тому, что эта незнакомая девочка поверила каждому ее слову. В ее глазах было нечто настоящее – нечто, чего не было в окружающем их доме.
– Просто Лу, – сказала она с робкой улыбкой. – И я тоже рада, что мы вместе, но я бы хотела вообще сюда не попадать. Как ты… оказалась здесь?
Но Сейди больше не смотрела на нее. Они дошли до двери, про которую говорила Лу. Четыре стеклянных витража смотрели в непроглядную тьму. Сейди схватилась за ручку и попыталась повернуть ее.
– Заперто!
– Можно я? – Лу какое-то время вертела ручку, прежде чем сдаться. Она прильнула к стеклу, стараясь различить собственное отражение, но не видела ничего. Снаружи было слишком темно.
– Может, разбить стекло? – предложила Сейди.
Лу подумала об огромном глазе, который смотрел на нее из окна наверху, и шагнула назад.
– Я не уверена, что хочу идти туда.
– Мы не можем оставаться здесь. Мы не одни.
– Но чем разбить стекло? – спросила Лу и услышала свой слабый, дрожащий голос как будто со стороны.
Сейди сняла с ноги большой черный ботинок. Затем взяла его в руку.
– Вот этим?
Ее жест не очень убедил Лу, но она ответила:
– Выглядит достаточно крепким.
– Берегись, – Сейди метнула ботинок в дверь. Тот отскочил от витража и упал на пол с грустным стуком. – Ох! Какое толстое стекло.
– Надень ботинок на руку и просто… ударь.
Сейди удивленно вскинула бровь.
– Ты уже делала так раньше?
Во снах Лу дети много раз пытались покинуть дом. Но во сне окна кукольного домика невозможно было разбить. Лу покачала головой. Сейди надела ботинок на руку, но тут же быстро стащила его обратно. Смутившись, она сказала:
– Я не хочу пораниться. Если я что-нибудь себе сломаю, то не смогу играть на укулеле.
– Укулеле? – переспросила Лу.
Сейди отклонилась назад и вскинула брови. Несколько секунд она молчала, прежде чем спросить:
– Я тебе никого не напоминаю?
Лу снова покачала головой:
– Прости. А должна?
Сейди вздохнула, как будто бы облегченно.
– Значит, ты не из Канады.
Лу чуть было не расхохоталась.
– Эм… я со своей семьей живу в Калифорнии, к востоку от залива.
– Я из Торонто. Я живу только с мамой. Она мой агент.
– Агент? В смысле?
– Я певица.
– Ого, ничего себе. Это так… круто! – ей казалось, что сейчас не самое подходящее время, чтобы восхищаться чьими бы то ни было талантами. – И ты играешь на укулеле?
Сейди кивнула, но ее глаза тут же потускнели, как будто какая-то частичка жизни покинула их. Лу поняла, что девочку тревожат дурные воспоминания.
– Я участвовала в канадском шоу талантов. Я дошла до полуфинала со своей версией песни из фильма «Волшебник страны Оз».
– Сейди! – восторженно вскричала Лу. – Это потрясающе!
– Это был только полуфинал. Ничего особенного, – она махнула рукой.
– Да нет, очень даже чего, – сказала Лу, но Сейди сжала губы и повернулась к двери. – Дай я попробую.
Сейди отдала ботинок Лу, но не успела она просунуть руку внутрь, как заметила движение за стеклянной дверью. Кто-то махал ей с другой стороны.
Лу так и подскочила, а потом пригляделась.
Нет, он был не с другой стороны. Он был за стеклом. За ее спиной… Это было отражение! Она обернулась и увидела, что сзади никого нет. Повернувшись обратно, она увидела, что призрачный мальчик беззвучно произносит ее имя.
Она тихо спросила у Сейди:
– Ты тоже его видишь?
Сейди кивнула. Лу провела по нёбу пересохшим языком.
– Он выглядит совсем как мой брат, Джейсон, – добавила Лу. Она недоуменно смотрела, как он отчаянно машет руками и прыгает на месте. – Мне это не нравится.
– Тебе не нравится твой брат?
– Нет… Не в этом смысле. Это просто… Это уже второй раз, когда я вижу его в этом доме. В первый раз… – В первый раз это был великан, который смотрел на меня из окна наверху. Лу боялась, что после такого Сейди перестанет воспринимать ее всерьез. – В первый раз, когда я увидела его, дом начал дрожать. У меня было ощущение, что здесь нельзя верить собственным глазам. Нечто здесь играет с нами.
Джейсон покачал головой, как будто слышал ее слова.
– Может, это на самом деле не твой брат? – неуверенно предположила Сейди. – Ты никогда не слышала про допельгангера? Это злой дух, который принимает облик человека.
От этих слов у Лу внутри все похолодело.
– Давай уйдем от этой двери. Найдем безопасное место, где можно спрятаться.
– Вроде того шкафа, где я нашла тебя?
– Не именно там, – ответила Лу, покраснев. – Пойдем. Сюда. Поищем другой выход.
Сейди надела ботинок обратно, но завязывать шнурки не стала. Лу еще раз испуганно оглянулась на мальчика в стекле и, дрожа, бросилась прочь.
Они добрались до алькова в коридоре, где внешняя стена выгибалась, образуя комнатку, по форме напоминавшую ротонду. Несколько стульев с высокими спинками стояли рядом с окнами, закрытыми толстыми занавесками цвета янтаря. Девочки подтащили стулья подальше в комнату, чтобы их никто не увидел из коридора, после чего сели.
– Мы здесь в безопасности? – спросила Сейди, выглянув в коридор.
– На какое-то время.
– Ты понимаешь, где мы? Если судить по твоему домику?
Лу вздохнула и покачала головой:
– Кое-где это место полностью соответствует кукольному домику. Но иногда я заворачиваю за угол, и кажется, что кто-то втиснул туда новый большой участок. Я не знаю, смогу ли я отыскать другой путь отсюда.
– Сможешь, – сказала Сейди. – Просто обращай внимание на то, что выглядит знакомым. Когда я теряю концентрацию во время игры на инструменте, я просто вспоминаю припев песни. Как правило, мыслительный процесс перезапускается, и у меня получается играть дальше.
Лу сжала губы и кивнула.
Сейди наклонилась ближе и прошептала:
– Мне кажется, что это песня привела меня сюда.
– Песня привела тебя сюда? – эхом отозвалась Лу. – Как?
Сейди моргнула и закусила губу.
– Когда я участвовала в шоу талантов, я нравилась судьям. И зрители голосовали за меня, чтобы я продвигалась дальше. А потом, во время моего последнего выступления, случилось что-то странное. Моя укулеле постоянно фальшивила. Я попросила разрешения начать сначала. Я о-о-очень нервничала. Я снова начала играть вступление, но после нескольких нот струны порвались.
– О боже!
– Они отлетели мне в лицо, поцарапали щеку и ударили по глазу.
Лу хотелось обнять девочку, но Сейди сидела с таким суровым видом: казалось, она не хочет, чтобы к ней прикасались.
– Мне пришлось покинуть шоу. А к тому времени, когда я восстановилась, они уже выбрали победителя. Думаю, он достоин этого. Но я поклялась, что больше никогда не буду играть на той укулеле. Мама была в ярости, она решила, что я хороню собственное будущее, и к тому же мама когда-то подарила мне эту укулеле. Это был антикварный и очень дорогой инструмент.
– Но он же подвел тебя! Тебя можно понять.
– Правда? – спросила Сейди. – Несколько месяцев у меня было чувство, что укулеле сама хотела, чтобы я провалилась. Но у неодушевленных предметов не может быть чувств. Ведь не может быть?
Лу подумала о своем кукольном домике и не нашлась что ответить.
– В общем, я убрала укулеле в футляр и положила в шкаф. А потом, в начале этого месяца, у меня в голове постоянно играла одна и та же мелодия. Я даже не помню, чтобы раньше слышала эту композицию. Но однажды я проснулась утром, и она уже играла у меня в голове, снова и снова. Она сводила меня с ума. Наконец я решила посмотреть в интернете, как можно это остановить. На одном сайте предлагали просто играть ее, пока мелодия сама не уйдет. Мне в голову не пришло ничего лучше, поэтому я схватила свою укулеле, чтобы записать ноты, – Сейди прервалась, чтобы восстановить дыхание. – А в следующий миг я поняла, что сижу в незнакомой комнате. Моя укулеле исчезла. Мне так хотелось спать, я клевала носом. У меня было ощущение, что я только что очнулась после дурного сна. Я пошла исследовать дом, а через несколько минут он начал дрожать. А потом… я нашла тебя.
Лу била дрожь.
– Ты думаешь, что твоя укулеле имеет к этому какое-то отношение?
– Это звучит глупо. Но… да. Я так думаю. Я знаю, что то, что случилось на шоу талантов, произошло по вине инструмента. Я подумала, что отдам что угодно, чтобы снова обрести уверенность, чтобы снова играть музыку. Но такого я не ожидала. Все это… пугает меня.
– Согласна, – сказала Лу. – Я… что-то похожее было с моим кукольным домиком. Я начала ходить во сне, мне стали сниться кошмары, и я откуда-то знала, что всему причиной домик. Когда родители попытались избавиться от него, он вернулся. Магия какая-то.
Сейди недоверчиво вскинула брови.
Из коридора донеслись приглушенные крики.
Девочки вскочили и схватили друг друга за руки.
– В доме есть еще кто-то, – сказала Лу.
– А что, если это очередной обман? Как отражение твоего брата в стекле?
– Ты пришла ко мне, когда я сходила с ума от страха в шкафу. Что, если здесь есть другие дети, которым нужна помощь? Что, если они в беде?
Глава 8
ЛУ И СЕЙДИ НА ЦЫПОЧКАХ шли по коридору, крики становились громче и отчаяннее. Они доносились из-за закрытой двери. Когда Лу потянулась к ручке, Сейди метнула на нее молчаливый взгляд, уверена ли она. Лу кивнула и толкнула дверь.
Впереди замерцал свет. Какой-то маленький механизм щелкнул и зажужжал. На дальней стене в обрамлении красных занавесок висел большой экран. Показывали кино. На экране по густому лесу бежали дети, преследуемые кем-то в неубедительно выглядящем костюме чудовища, в огромной маске из папье-маше с громадными желтыми глазами, как у насекомого, и толстыми клыками, торчащими прямо из пасти. Качество было такое, как будто фильм снимали на телефон.
Крики, которые слышали девочки, доносились из вделанных в стены динамиков.
Перед экраном в несколько рядов стояли стулья. Выкрашенные золотистой краской гипсовые херувимчики украшали экран по краям и крепились на барельефы на стенах, словно их заморозили во время игры.
– Как странно, – сказала Сейди. – Я хочу быть здесь.
И в этот миг светловолосый мальчик выпрямился на стуле и повернулся к ним. Девочки так и подскочили от удивления, но мальчик извиняясь поднял руки.
– Я не слышал, как вы вошли. Простите, если напугал! – Он встал с места и протянул руку: – Я Кэл.
Он указал за спину.
– А это мой фильм.
– Твой фильм? – переспросила Лу, не сумев скрыть вдруг вспыхнувшую злость. – Что ты хочешь этим сказать?
– Я снял его! Ну то есть я и мои друзья сняли его здесь, в Гринклиффе. Но это я написал сценарий и был режиссером.
– Ты сказал «Гринклифф»? – спросила Лу. Кэл кивнул. – Странно. Это город, где жила семья моей мамы. Штат Нью-Йорк, да?
– Ну… да, – казалось, Кэл смутился. – Это там, где мы сейчас находимся.
Лу покачала головой:
– Как бы странно это ни звучало, я не уверена, что мы сейчас в принципе где-то находимся, – она протянула руку. – Меня зовут Лу. Я живу в Калифорнии.
– Сейди, – представилась девочка, не протянув руки. – Торонто.
Девочки рассказали, как они оказались здесь: Лу заблудилась в гигантской версии своего кукольного домика, а укулеле Сейди отправила ее в некое подобие транса.
Их слова буквально ошеломили Кэла.
– В Гринклиффе есть руины старого особняка, который назывался «Ларкспур-Хаус». Весь город знает легенды о нем. Это обалдеть какое зловещее место! Говорят, что каждые несколько лет там пропадает группа детей. В сети есть тонны статей об этих исчезновениях. Но мне кажется, что эти руины поэтичные. На самом деле именно там мы с друзьями сняли бо́льшую часть фильма. Разумеется, мне пришлось упрашивать их пойти со мной.
Он метнул взгляд на экран, где зеленый монстр единственным когтем пытался пришпилить мальчика к стволу дерева, после чего снова обернулся к Лу:
– Тебе кажется, что это место похоже на твой кукольный домик?
Лу кивнула, не очень понимая, зачем ему это знать.
– Я почти уверен, что этот домик и есть Ларкспур. Или, по крайней мере, так Ларкспур выглядел, пока не сгорел.
– Если он сгорел, – заметила Сейди, – то как, в таком случае, мы стоим внутри него?
Кэл пожал плечами:
– Я знаю только, что сегодня утром вернулся, чтобы наметить площадки для последних сцен фильма, – его глаза светились безрассудной отвагой. – Когда я ступил на каменный фундамент, руины как будто сложились обратно в дом… То есть оп! – он взмахнул руками. – Стены и полы стали реальными. Они выглядели совсем новыми! Я ущипнул себя, чтобы проверить, что я не сплю. Если я все-таки сплю, то это сон наяву!
– Значит, это место – особняк Ларкспур, – заключила Лу. Ее мысли путались, она пыталась в точности припомнить разговор мамы и тети. – Раз моя мама и тетя выросли в Гринклиффе, они должны знать про этот дом. И после стольких лет мой двоюродный брат исчез где-то в этих местах, пока искал музыкальную академию.
Кэл нахмурился:
– В Гринклиффе нет музыкальной академии. В Ларкспуре когда-то жил художник со своей семьей, а потом там был сиротский приют, и много детей погибло во время пожара.
Пальцы Лу онемели. Кошмары, которые мучили ее последние несколько месяцев, стали обретать смысл. Дети, запертые в доме, преследуемые монстром, состоящим из теней. Или, может… из дыма.
– И ты пришел сюда? – спросила Сейди. – Намеренно?
– Я не думал, что со мной может случиться что-то плохое.
– А что ты думаешь теперь? – Сейди обвела рукой комнату, в которой они стояли.
– В этом нет ничего плохого, – сказал Кэл. – Это замечательно! Я понятия не имею, как это случилось, но я уверен, что в итоге смогу использовать счастливый случай для своего фильма.
– Мы пытались найти выход, – сказала Лу. – Но дверь была заперта. И мне кажется, что окна невозможно разбить.
– Почему вы хотите уйти так быстро?
– Потому что здесь есть что-то еще. Что-то злое. Оно рычит и трясет пол, стены и потолок. И оно гналось за нами. Ты ничего такого не заметил?
– Не-а, – Кэл покачал головой, ее слова его только забавляли. – Я был в этой комнате. Наслаждался темнотой. Так здорово смотреть свой фильм на большом экране.
Лу мысленно пыталась разложить по полочкам сегодняшний загадочный день. Она отчаянно желала понять, что происходит. Кэл только что сообщил новые подробности, отчего общая картина становилась еще более сложной, более обширной. Если им удастся разобраться, что здесь происходит, то у них будет больше шансов прекратить это.
– Что, если мы внутри призрака дома Ларкспур?
Сейди скрестила руки, как будто от слов Лу ей стало холодно.
– Разве у домов бывают призраки? Я не имею в виду просто призраки людей. Я хочу сказать, призраки самих себя?
– Разве это не похоже на сюжет какого-нибудь фильма ужасов? – спросила Лу. – Загадочная сила заманивает нескольких детей в жуткий старый дом?
Кэл просиял.
– О-ох, – выдохнул он и понизил голос: – Может, именно это и происходит: мы в фильме ужасов!
Лу вскинула брови:
– Я говорила не в буквальном смысле. Ты думаешь, твоя версия звучит правдоподобнее, чем мое предположение про призрак дома?
– Мы должны узнать, что происходит, – сказала Сейди. – Как мы сюда попали? Неизвестность меня бесит.
– Какая разница? – спросил Кэл. – Как только вы будете готовы, мы просто выйдем через входную дверь.
Лу сощурилась, глядя на него. Ей не нравилась его самоуверенная манера, как будто он знает ответы на все вопросы.
– Я сказала тебе, что мы уже пытались, – процедила она, думая о пяти детях, попавших в ловушку в ее снах. – К тому же, если здесь все похоже на фильм ужасов, чего, видимо, тебе очень хочется, ты действительно думаешь, что злодей так легко нас отпустит?
Кэл закатил глаза.
– В таком случае что нам делать? – спросила Сейди.
– Я еще немного помню план этажей моего кукольного домика. Правда, эти коридоры не точно такие же, но они похожи. Если двери заперты, а стекла нельзя разбить, мы пойдем к выходу, где нет ни окон, ни дверей.
– То есть?
Лу прокашлялась:
– Труба.
Улыбка скользнула по губам Сейди, и Лу пришло в голову, что она что-то задумала.
– Ты хочешь, чтобы мы лезли вверх по трубе? – спросил Кэл. – Как Санта-Клаус? Ты представляешь себе, как это сложно?
– Не очень, – ответила Лу. Полушутя она добавила: – В моей семье не отмечают Рождество.
Кэл немного поразмыслил.
– Ясно, – заключил он и кивнул.
Сейди ахнула, а потом толкнула Лу локтем, чтобы та посмотрела на экран.
Когда Лу увидела, что из телевизора на них смотрит Джейсон, ей показалось, что все кости у нее превратились в желе.
Глава 9
– КТО ЭТО? – спросил Кэл, уставившись на экран. – Он не снимался в моем фильме.
– Это мой брат, – прошептала Лу. – Я думаю… что бы ни привело нас всех сюда, оно использует его образ, чтобы напугать меня.
– Ты всегда боишься брата?
– Нет. Я люблю Джейсона… обычно, – Лу попятилась к двери, через которую она и Сейди попали в комнату с экраном. – Такое ощущение, как будто этот дом или нечто пытается залезть ко мне в голову. Смешать мои мысли и воспоминания. Поменять местами плохое и хорошее. Если это действительно он, я боюсь, что он оставит меня одну.
Джейсон, глядя прямо на нее, покачал головой. Лу не могла отвести глаз от экрана. Его губы двигались, но из динамиков доносились только пронзительные крики из фильма Кэла. Персонажи фильма ужасов по-прежнему бежали на заднем плане, не зная, что Джейсон оказался в центре. Лу попыталась по губам прочитать, что брат пытается сказать ей. «Помоги мне, пожалуйста». Или это могло быть: «Это я, Лу. Это на самом деле я».
Внезапно глаза Джейсона вспыхнули ярким свирепым янтарным светом. Звуки фильма Кэла стали тише и сменились рычанием, с такой громкостью полившимся из динамиков, что всем троим пришлось зажать уши руками. У Лу по коже побежали мурашки. Теперь она знала наверняка, что это не ее брат.
Его глаза запали, ввалились глубоко в череп. Нос и рот выдвинулись вперед, и он стал похож на козла или даже на лошадь. Чудовищную, огромную лошадь. Белая кожа стала тонкой и полупрозрачной, и по мере того, как она вытягивалась, Лу видела под ней кости и перекатывающиеся мускулы. Плечи существа раздвинулись вширь, и рубашка Джейсона треснула, обнажив торс, который, как оказалось, состоял из древесных корней и ветвей куманики[1].
Однако хуже всего была его улыбка – широкая, жестокая и алчная, испещренная огромными зубами и острыми осколками костей неправильной формы.
– Ого! – восхитился Кэл, открыв рот от восхищения. – Это так круто. Жаль, что я не умею делать такие спецэффекты!
– Джейсон, пожалуйста! – закричала Лу, обращаясь к экрану. – Хватит! Ты меня пугаешь.
Тварь открыла рот и произнесла протяжным, хриплым шепотом:
– Хорошооооо.
Казалось, что внутри существа вращается черный туман, каждую секунду сочащийся сквозь щели и трещины и закручивающийся в маленькие завитки, прежде чем рассеяться. Лу внезапно поняла, что это и есть та самая теневая тварь, которая постоянно преследовала детей в кукольном домике из ее снов. Монстр украл лицо брата и теперь будет мучить и ее тоже.
– Не бойся, – сказал Кэл, обращаясь к Лу. – Это просто кино. Он тебя не обидит.
Словно в пику его словам, глаза маленьких гипсовых херувимчиков, украшавших комнату, вспыхнули янтарным светом. Пухлые личики повернулись и уставились на Лу, Кэла и Сейди, которые в ужасе вытаращили глаза. В один миг все скульптуры спрыгнули с барельефов, со стен, сползли с резных подлокотников кресел.
Херувимчики взлетели под потолок, яростно хлопая ангельскими крылышками; их глаза сияли, точно светлячки жаркой летней ночью. А затем маленькие бестии спикировали вниз, целясь в лица ребят.
Кэл пригнулся и завизжал, будто только теперь понял, что все это не игра.
Боль пронзила лоб Лу. Один из херувимов висел над ней. Он сдвинул брови и оскалился, обнажив острые, как иглы, клыки.
Не задумываясь, Лу ударила его. Херувим отлетел прочь. Он ударился о стену, сломав гипсовые крылья, и безжизненной грудой упал на пол. Сейди размахивала руками, обороняясь от насевших на нее тварей, сшибая нескольких за раз. С каждым ударом свет гас в их глазах. Два херувима вцепились Лу в волосы и с такой силой дергали ее голову вперед-назад, что она совсем потеряла ориентацию. Еще несколько атаковали лицо, впиваясь ногтями в щеки. Кэл перепрыгнул через несколько сидений и оказался рядом с девочками. Быстрее молнии он метнулся к Лу, схватил набросившихся на нее херувимов и бросил их об пол, после чего принялся топтать гипсовые тела, пока те не превратились в пыль. Лу кулаками сбила еще нескольких и тоже затоптала.
– Спасибо, – всхлипнула она.
– Мне очень жаль, – выдохнул Кэл. – Я не знал…
Костяная тварь на экране изрыгнула то, что, наверное, было смехом. Из ее пасти потек черный туман и заклубился в свете кинопроектора, смешиваясь с мириадами пылинок.
– Еще успеешь извиниться! – завопила Сейди. – Надо выбираться отсюда сейчас же!
Она бросилась к проходу в противоположной стороне комнаты.
Но Лу не могла оторвать взгляд от экрана. Существо наклонилось к камере. А затем потянулось к ней. Сломанные когти коснулись экрана с другой стороны. Экран вытянулся дальше, точно целлофановая пленка, и лапы чудовища оказались в комнате. Они быстро приближались, пальцы дрожали от возбуждения, настигая Лу и Кэла.
– Быстрее! – вскрикнула Сейди, распахнув дверь.
Лу пришла в себя. Она схватила Кэла за руку и потащила его по проходу, к рампе. Оглянувшись через плечо, она увидела, что морда чудовища высунулась из экрана. Через несколько мгновений исполинский монстр окажется в комнате вместе с ними.
Сейди придержала дверь, пока остальные не пробежали мимо нее, и захлопнула ее.
Глава 10
НА САМОМ ДЕЛЕ ПРОИЗОШЛО вот что: Джейсон перемещался по дому от зеркала к зеркалу, как показала ему Конни, пока не высунулся из линзы проектора в комнате с экраном, где он увидел Лу, разговаривавшую с двумя детьми.
– Лу! – крикнул он, стараясь привлечь ее внимание. – Это я! Это я! Это я!
И тогда она повернулась. Она увидела его. На краткий миг что-то вспыхнуло в ее глазах, будто она все-таки поняла. Он здесь. Но он чувствовал, что чудовище где-то рядом.
Он должен сказать им, чтобы они бежали. Сейчас.
Он почувствовал внутри какое-то шевеление, словно маленькое животное царапается в его животе. Он запаниковал, представив, как чудовище выгрызает его печень, сминает легкие и поднимается вверх, скользит по пищеводу через гортань и носовые пазухи. Он пытался думать о сестре, силился открыть рот, чтобы предупредить ее, но челюсти как будто сковало льдом. Внезапно его глаза вспыхнули огнем. Очертания комнаты перед глазами поплыли, вихри черного дыма затуманили зрение, и больше он ничего не видел.
Чудовище нашло его, как и предупреждала Конни, и теперь оно хочет убрать его с дороги. Не дать ему поговорить с этими детьми. Он попытался позвать Лу, но не успел крик вырваться из его рта, как он уже летел во тьме, не понимая, куда его тащит. Он молотил по воздуху руками и ногами. В любую секунду он может удариться о дно бездонной бездны. ШЛЕП! Вместо этого он вдруг обнаружил, что кувыркается и отскакивает от опаленной земли – так камешек прыгает по поверхности озера, – пока наконец не остановился в центре черного ничто.
Он снова в бездне. Конни была права. Он только хотел предупредить Лу, но вместо этого привел чудовище прямо к ней. Глаза жгло, он чувствовал себя как последний дурак.
– Лу, – прошептал он. – Нет. Пожалуйста. Надеюсь, ты убежала…
Он сел прямо, не обращая внимания на теплую жидкость, сочившуюся из порезов на коленях, локтях и подбородке. Все тело ныло. Но казалось, что сильнее всего пострадал разум: перед глазами стояло лицо сестры, когда он появился на экране. Она была в ужасе. Он слышал, как она сказала, что не доверяет ничему в этом доме, а это значит, что она не доверяет и ему. Возможно, Конни придумает, как им выбраться отсюда.
Конни.
Джейсон вздохнул. Он сам все испортил. Кричал, вопил, всячески привлекал внимание к себе. К своей сестре! Даже если Джейсону удастся ее найти, захочет ли теперь Конни помогать ему? Единственный способ это узнать – вернуться обратно в кукольный домик и спросить ее.
Он огляделся, но путеводный свет, который прежде был для него маяком, теперь исчез. При мысли о том, что он потеряется здесь, легкие Джейсона сжались, и он судорожно вдохнул. Разве можно чувствовать головокружение там, где настолько темно, что невозможно разглядеть землю под ногами? Он попытался встать и упал вперед. Да. Можно.
Босой ногой он наступил на что-то, что было похоже на сухую веточку. Но когда «веточка» запищала и поползла прочь, Джейсон вспомнил, что он вовсе не один здесь. Он прислушался и осторожно подвинул ногу вперед, молясь, чтобы на пути никого не было. Он боялся представить, что может наступить на нечто, которое захочет ответить.
Куда идти? Куда идти? Куда идти?
– Я не знаю, что делать, – прошептал он. – Прости, Луиза. Мне очень, очень жаль.
И тут он заприметил нечто вдалеке. Это не было свечение внутри кукольного домика, это был другой свет. Тусклый, бледный, вытянутый луч, линия, прорезавшая бездну, точно серебристые чернила на черной бумаге. Внутри этого света стоял некто, какой-то темный силуэт, и он смотрел прямо на Джейсона. Он пригнулся, надеясь, что тени черным плащом укроют его и что, кем бы ни был этот силуэт, он его не заметил.
Глава 11
С КРИКОМ пробежав по коридору, Лу, Сейди и Кэл почти вернулись в ротонду, когда вдруг поняли, что чудовище с экрана не гонится за ними.
– Все хорошо? – спросил Кэл, его грудь тяжело вздымалась.
Скальп Лу горел в тех местах, где херувимчики выдернули ей волосы, а щеки пылали от порезов, оставленных их когтями. Если не считать этого…
– Нормально, – прошептала она. Сейди только кивнула, как будто ее мысли витали где-то в другом месте.
– Что произошло? – продолжал Кэл. – Эта тварь…
– Я тебе говорила, что это существо нас преследует, – ответила Лу. – Помнишь? Рычание. Как дрожали стены и потолок. Тварь из моих кошмаров.
– Ты что-то говорила про планы этажей, – с трудом прошептала Сейди. Стряхнув страх, она добавила: – И про трубу.
– В моем домике их было несколько. Мне просто нужно понять, где мы находимся сейчас. Поблизости должно быть что-то знакомое.
– Как насчет этого? – спросил Кэл и повел их на огороженную перилами площадку с правой стороны прохода. С нее можно было увидеть просторную темную комнату без окон.
Взглянув наверх, Лу увидела стеклянный потолок. Железные полосы крест-накрест пересекали балки, поддерживавшие стеклянные панели, слегка выгнутые. За стеклом небо было настолько черным, что казалось, будто над домом натянута огромная палатка. Внизу сверкал пол, такой гладкий, что походил на громадное ониксовое зеркало.
– Отлично! – сказала она. – Это внутренний бассейн. Когда дом был такой маленький, что в бассейн помещалось только несколько чашек, я иногда наливала в него воду. В дальнем конце должна быть еще одна комната, с камином.
– Но как мы спустимся вниз? – спросила Сейди. – Здесь нет лестницы.
– Слезем по перилам?
Лу полезла первой, по очереди перебирая ногами. Сейди держала ее за руки, которые Лу просунула между балясинами, а сама Лу спускалась все ниже с внешнего края площадки. В какой-то момент она повисла, а потом с гулким стуком рухнула на облицованный плиткой пол. Сейди и Кэл последовали за ней.
– Сюда.
Лу повела их по левому борту прудика. Из-за огромных растений в горшках по краям зала помещение походило на джунгли. Справа вода казалась плотной, точно отполированный камень.
Единственный свет исходил из коридора, откуда они пришли.
– Не подходите близко к краю, – сказала Сейди Кэлу, который перегнулся через бортик.
Лу подумала, что может увидеть в отражении брата, глядящего на нее из воды, поэтому постаралась отойти подальше от бассейна. Эхо шагов разносилось по залу. Лу скрестила пальцы, молясь, чтобы в другом конце комнаты действительно оказалась дверь, которую она надеялась там увидеть.
Когда она взялась рукой за дверную ручку, Лу чуть не вскрикнула от радости, но вместо этого крепко сжала губы.
– Нашли, – спокойно сказала она остальным.
Она толкнула дверь и увидела отблески оранжевого света в следующей комнате. Плохой знак. Лу сникла, повесив голову.
Шагнув в сторону, она показала Сейди и Кэлу, почему расстроилась. Внутри в широкой пасти камина в дальнем углу комнаты огонь пожирал толстые поленья. А на каминной полке огоньки плясали на фитилях красных восковых свеч.
– Бред, – произнес Кэл, шагнув в комнату и прикрыв за собой дверь.
– Есть тут кто? – спросила Сейди, быстро скользя взглядом по темным углам комнаты. – Кто разжег огонь?
Но Лу уже осмотрелась. Она покачала головой.
– Дом знал, что мы собираемся предпринять. Он нашел способ нас остановить.
– Дом может разжигать огонь? – спросил Кэл, на его лице читалась тревога.
Лу приметила низкую ванную с когтистыми ножками в нескольких ярдах от камина.
– К счастью, мы знаем, как потушить огонь, – сказала она. Лу повернула ручку крана, но в трубах только что-то затрещало и залязгало. Ни капли воды не вылилось.
– Хватит, хватит, хватит! – зашептала Сейди, испугавшись громких звуков. – Это чудовище из комнаты с экраном узнает, где мы.
– Прости, – сказала Лу, шагнув назад.
– Мы можем просто подождать, пока огонь потухнет, – предложил Кэл.
– Не сейчас, мы не можем, – возразила Сейди. – Чудовище, может, уже идет за нами по пятам.
Лу скрестила руки:
– Ты не думаешь, что, если бы оно хотело нас поймать, оно бы уже было здесь?
Кэл шагнул к Сейди:
– У тебя есть другое предложение?
Сейди выпрямилась и посмотрела на него в упор.
– Ну, по другую сторону есть бассейн с галлонами воды. Мы можем выкопать какое-нибудь растение и набрать воды в пустой горшок, чтобы потушить огонь.
Кэл уставился на нее. После чего прошептал:
– Да, это же отличная идея.
И поднял руку, в жесте «дать пять». Сейди фыркнула и вслед за Лу прошла к двери, за которой находился бассейн.
В зале с бассейном было так темно, что глаза не сразу привыкли. Но обоняние не подводило Лу, и она тут же ощутила, что теперь в воздухе витает запах разрыхленной земли и мокрого асфальта. Лу поморщилась.
– Что это за запах? – спросил Кэл.
Лу на цыпочках прокралась вперед. Отблески пламени из комнаты позади нее осветили край бассейна, который теперь канул в небытие. Гладкая поверхность воды исчезла.
– Но как? – прошептала она. – Он только что был полный.
– Не подходи близко, – сказала Сейди, схватив ее за локоть.
Теперь, когда бассейн опустел, они увидели, что его дно буквально завалено всяким хламом. Истлевшее старомодное кресло-коляска лежало на боку. Рядом покоилась полурассыпавшаяся плетеная колыбелька, а поодаль – проволочная клеть, в которой когда-то, судя по всему, перевозили кур или маленьких собачек. Из общей свалки на ребят уставились бледные лица: треснувшие головы кукол и пластмассовые маски животных. Здесь также лежали крохотные стол и стульчик, которые, наверное, уместно смотрелись бы в группе детского сада. Повсюду валялись сломанные рамы с остатками обгоревших и порванных полотен. Картины так сильно пострадали, что Лу не могла разобрать, что на них когда-то было изображено.
Дно бассейна покрывала густая черная слизь, к которой все вещи крепко прилипли.
Сейди спросила, нарушив тишину:
– Почему здесь все эти штуки?
Кэл и Лу не успели ответить.
Дверь за ними захлопнулась, оставив всех троих в темноте.
Глава 12
СИЛУЭТ ВДАЛЕКЕ ПОДНЯЛ РУКУ, и Джейсон подтянул колени к груди, задыхаясь от тошноты. Он его заметил!
Нечто медленно помахало ему. Это друг? Или очередная ловушка? Боль вгрызлась в его тело там, где чудовище вторглось в него. Он больше не выдержит ничего подобного. Может, будет лучше прятаться до тех пор, пока некто не пройдет мимо? Он бесшумно попятился назад, подальше от слабого света на тропе.
Боль опалила кожу, когда когти скользнули по его позвоночнику. Джейсон вскочил на ноги. Он зажал рот рукой и обернулся. В тени он увидел размытые очертания невообразимого насекомоподобного чудовища. Смрадное дыхание окутало лицо Джейсона, и мальчик почувствовал, как тело немеет.
Тварь заскрипела зубами и бросилась вперед. Джейсон инстинктивно отпрянул, пока чудище не коснулось его снова. Он метнулся в другую сторону, тварь пропорола землю за его спиной. Теперь машущий ему силуэт уже не казался худшим вариантом.
Когда он со всех ног бросился к лучу света, топот чудовища стал тише.
Он бежал и бежал. Теперь некто раскрыл ему свои объятия, словно хотел успокоить. Теперь, когда расстояние между ними сократилось, Джейсон сбавил темп.
На человеке было черное платье в пол, перехваченное на талии. С плеч ниспадал плащ, а длинные волосы выбивались из-под капюшона. Полупрозрачная черная вуаль частично скрывала бледное лицо.
Когда между ними оставалось не больше двенадцати футов, Джейсон настороженно оглядел женщину. Она перестала махать и позвала его:
– Тише, не шуми. Они тебя услышат.
Джейсону не понравилось слово «они». Он обхватил руками живот и согнулся в три погибели, чувствуя боль в истерзанном позвоночнике, как будто так ему будет легче перенести следующий удар. Голос был высоким, но при этом звучал хрипло и приглушенно, словно его обладатель нечасто им пользовался.
– Мы никогда не сходим с дороги, – продолжила она спокойно и мягко. – Большинство из тех существ во тьме не осмеливаются выйти на свет, даже на самый слабый.
Она махнула рукой, указав на светящуюся фосфоресцирующую линию, протянувшуюся в обе стороны, и кивнула:
– Что ты там делал?
– Я… Я не послушал кое-кого, кто пытался помочь мне, – сказал он, дыхание сбивалось в изможденных легких. – Я… Я все испортил. И я… ок-казался здесь. – Весь дрожа, он добавил: – Я должен найти свою сестру.
Даже через вуаль Джейсон увидел, как женщина грустно улыбнулась.
– Ее забрал Дом? – спросила она.
Он кивнул, сдерживая слезы.
– Плохо, – сказала она. – Это алчное место. Ему всегда мало.
– Кто… кто вы?
– Ах, – коротко вздохнула она, словно внезапно поняла, что они не представились друг другу. – Мы стараемся не произносить здесь свои имена. Опасно. Однако для простоты ты можешь звать меня Мадам. Как мне обращаться к тебе?
Никаких имен? Джейсон немного подумал, прежде чем ответить.
– Брат… наверное.
Она дернула головой, пробуя слово на вкус. Кивнув, она ответила:
– Хорошо, будешь братом.
– Вы знаете, какая дорога ведет обратно в дом? – спросил он.
Женщина в вуали моргнула и вздохнула. Джейсон почему-то понял, что этот вопрос ей крайне неприятен. Она махнула, чтобы он следовал за ней по тусклой тропинке.
– Вы можете рассказать мне больше о доме?
– Могу, – ответила она, когда он поравнялся с ней. – Но стоит ли?
Джейсон мысленно торопил ее, чтобы женщина шла быстрее: кто знает, что в этот миг происходит с Луизой?
– Если бы ты знал о Ларкспуре все, что следует знать, ты бы развернулся и пошел по тропе в другую сторону, все равно с сестрой или без.
Эти слова только подхлестнули любопытство Джейсона.
– Вы там жили?
– Я приезжала с визитом. Я провела в доме один день вместе со своими детьми. Ларкспур позаботился о том, чтобы я никогда не вернулась обратно…
Позади послышались шаги. Оглянувшись, Джейсон понял, что они не одни. Как оказалось, за ними рядком следуют другие путники. Мадам проследила за его взглядом и сказала:
– Не обращай внимания. Они, как и я. Немного потерялись. Реликты прошлого.
Джейсон остановился, чтобы рассмотреть их. В нескольких ярдах стоял некто в старомодном костюме циркового клоуна. Рядом стояла женщина в красном вечернем костюме, а подле нее – высокий мужчина, чьи прилизанные волосы были зачесаны на прямой пробор. И еще женщина в черно-белой форме горничной. И многие другие, чьи черты терялись в тенях дальше по тропе.
– В большинстве своем они интересуются тобой. Мы все хотим, чтобы ты преуспел.
– Преуспел?
– В настоящий момент дом уязвим. За десятилетия он нашел множество юных жертв. Он творит магию, чтобы запугивать их, и именно их страх служит ему пищей. Страх оживляет его, помогает отстраиваться заново, укрепляет его защиту, дает силу злу, обитающему внутри.
– Это… ужасно.
– Если он получит твою сестру, то уничтожит ее. Я говорю это не затем, чтобы запугать тебя. Я хочу, чтобы ты знал, что поставлено на кон. Если дом преуспеет, он сможет восстановиться. Он продолжит творить то же самое с другими. Но если он проиграет сейчас… значит… возможно, он проиграет окончательно.
Теперь Джейсон знал достаточно.
– Нам лучше поторопиться. Далеко еще?
Женщина посмотрела на него сверху вниз, белки ее глаз резко контрастировали с темным макияжем.
– Дальше, чем тебе бы того хотелось.
Глава 13
СТОЯ В ТЕМНОТЕ на краю бассейна, Лу охнула. Она бросилась в комнату с камином. Теперь свет померк. На каминной полке еще горели свечи, но камин под ней исчез, замурованный кирпичной кладкой.
Огонь, который преграждал им путь, исчез. А вместе с ним и путь наружу.
– Нет! – вскричала Лу. – Так нечестно!
– Он меняется, – вполголоса сказала Сейди. – Проклятый дом меняет форму.
– Похоже, что дом хочет, чтобы мы боялись, – сказала Лу. – Он специально держит нас в напряжении.
– Да! – крикнул Кэл. Глядя на всех широко распахнутыми стеклянными глазами. – Прямо как в фильме ужасов.
– Не забудь записать это, – сказала ему Сейди, неприязненно усмехнувшись, – на случай, если мы когда-нибудь отсюда выберемся. Отличная фишка для сценария.
На лице Кэла проступило выражение какой-то отрешенной радости.
– Я ничего не забуду. Уж поверь.
– Кэл, – резко сказала Лу, чтобы достучаться до него. – Это не игра. Пойми, пожалуйста.
– О, я знаю. Правда. Без шуток.
В свете свечей Лу видела, как еще сильнее розовеют его щеки. Он упер руки в боки, как будто хотел выглядеть серьезнее.
– Есть тут поблизости другой камин? Другая труба?
– Думаю, да, – ответила Лу. Она кивнула на дверь, через которую они пришли. – Нужно идти назад. В другое крыло.
– Тогда чего мы ждем? – Сейди отпихнула Кэла с дороги.
Как только они снова оказались в зале с бассейном, свечи потухли у них за спиной. Они пошли назад, ориентируясь на свет, который падал с балкона.
– Смотрите! – прошептал Кэл, указав на бассейн. Вода вернулась, еще более черная и искрящаяся, чем была прежде.
– Разве бассейн не был пуст только что? – спросила Сейди. – Или я схожу с ума?
– Если ты сходишь с ума, – отозвалась Лу, – то не одна.
Сейди удивленно приоткрыла рот:
– Это должно меня утешить?
Лу вспомнила, как в ночи прокралась в спальню Джейсона, когда ей приснился кошмар с домиком.
– Почему нет? Мне обычно становится легче, когда знаю, что я не в одиночку столкнулась с трудностями.
– Почему мы не можем найти дорогу домой? – у Сейди дрожали губы. – Я бы хотела… я бы хотела, чтобы со мной была моя укулеле. Я бы хотела снова сыграть на ней.
– Мы все вернемся домой, – ответила Лу. – Обещаю.
– Ничего не обещай, – ответила Сейди, чье лицо вмиг посуровело. – Не здесь.
В центре бассейна что-то плеснуло.
Дети резко отошли подальше от края.
Рябь побежала по воде. Лу вглядывалась в бассейн, но не заметила ничего, что могло бы потревожить воду.
За располагавшейся под балконом аркой начинался тускло освещенный коридор.
– Как в фильмах ужасов, – прошептал Кэл, глядя на расходящуюся рябь, – в этой части нам придется бежать.
Он толкнул девочек вперед, и они побежали по скользкому плиточному полу к темной арке.
Какое-то движение потревожило воду поблизости, словно нечто большое тащилось вслед за ними. Глаза Лу обожгло. Она испугалась, что если не поторопится, то из бассейна вылезет нечто ужасное, вцепится в нее и утащит под воду. Вода плеснула, окатив ее ноги, и она испустила крик, эхом разнесшийся по залу.
Буквально через несколько секунд они столпились перед новой дверью, на значительном расстоянии от края бассейна. Теперь вода была неподвижна. Ее поверхность казалась абсолютно гладкой. Можно было подумать, что они сами все себе придумали.
Лу прижалась к стене, не зная, что страшнее: то, что кто-то гнался за ними и теперь прячется, или мысль о том, что все это происходит только в ее голове.
Глава 14
КАЗАЛОСЬ, ОНИ ИДУТ уже двадцать часов – или двадцать минут, – когда Джейсон заметил знакомый отблеск оранжевого света вдалеке.
Он повернулся поблагодарить женщину в вуали, но она больше не шла рядом с ним. Оглянувшись через плечо, он увидел только толпу смутных теней, которые следовали за ним раньше. Их шаги по-прежнему были слышны, и этого было достаточно, чтобы Джейсон не сбавлял темпа.
К тому времени, когда кукольный домик уже был достаточно близко, чтобы можно было различить выступы, шпили и башни, шаги следовавших за ним людей стихли. Он шепотом поблагодарил тени. Он и думать не хотел о том, что стало бы с ним, если бы ему не помахала Мадам.
Когда он подошел поближе к домику, Джейсон прислушался, надеясь услышать голоса изнутри. Он должен убедиться, что с сестрой все в порядке. Но вокруг была тишина.
За домиком выросла чья-то фигура. Джейсон застыл на месте, вспомнив насекомоподобную тварь, которая оцарапала ему спину. Когда глаза привыкли к свету, он смог различить грустное лицо Конни, и мышечное напряжение спало.
Он хотел крикнуть ей: «Почему ты бросила меня одного?» Но он уже знал ответ, и новый крик может снова спугнуть ее. Она бросила его, потому что он не внял ее предупреждению.
– Ты сделал это, – прошептала Конни. Ее голос звучал так тихо, что Джейсону пришлось следить за ее губами, чтобы разобрать слова. Он вглядывался во тьму за домиком, боясь заметить движения огромных бугристых существ. Он был слишком напуган, чтобы говорить, но у него накопилось столько вопросов. Он кивнул, не зная, подходящее ли сейчас время для общения.
Заглянув в окна домика, он увидел Лу, которая шла по темному коридору вместе с девочкой с косичками и светловолосым мальчиком. Лу то и дело оглядывалась через плечо.
– Если хочешь помочь этим детям, – зашептала снова Конни, – то нужно быть осторожнее. Чудовище внутри коварно. Оно ни перед чем не остановится, лишь бы получить то, что хочет. А больше всего на свете оно хочет…
– Есть, – закончил Джейсон, чей голос прозвучал едва слышным хрипом. – Оно кормится страхом. Я не понимаю как, но так сказала мне Мадам.
Конни с любопытством посмотрела на него:
– Женщина в черном платье и вуали.
Узнавание искоркой промелькнуло в ее глазах.
– Значит, Дагмар до сих пор там, – прошептала она себе под нос. – Бродит в тенях.
– Там были и другие. Мне кажется… Мне кажется, это призраки.
Конни вытаращила глаза.
– Призраки? – эхом отозвалась она, при этом улыбка скользнула по ее губам. – Звучит пугающе.
Джейсон покачал головой:
– Они помогли мне. Я бы совсем потерялся, если бы их не встретил.
Конни только кивнула.
– Мы должны вернуться внутрь. Моя сестра должна узнать, что нельзя бояться. Я пытался поговорить с ней с экрана, но она все неправильно поняла. Она не видела меня. Она видела монстра. Нужно сделать так, чтобы она поверила мне и выслушала.
Конни снова кивнула:
– Это будет непросто. Однако в доме есть и другие, с кем твоя сестра еще не встретилась.
Она указала на две фигурки на верхнем этаже. Первый был круглолицый мальчик в черной рубашке. Вторая – девочка в платье в горошек. Судя по всему, они из-за чего-то поспорили.
Девочка скрестила руки на груди и упрямо отворачивалась от мальчика, хотя тот кружил вокруг нее и пытался поймать ее взгляд.
– Сделай так, чтобы они поверили тебе. Приведи их к отряду сестры. Они помогут тебе вернуть ее доверие.
– Я же все равно не смогу заговорить с ними, – сказал Джейсон. – Как я должен…
Конни перебила его:
– Есть способы. Я покажу тебе.
Она снова протянула руку.
– Ты больше не думаешь, что я… сплошное недоразумение? – спросил он.
Конни пристально поглядела на него.
– Ты выучил урок, – прошептала она, едва заметно улыбнувшись.
Она сжала его пальцы, и вдруг они снова очутились внутри домика. Джейсон не узнал эту комнату. Почему Конни не перенесла его прямо к тем двоим детям, за которыми они только что наблюдали?
Видимо, она заметила его недоумение, потому что прошептала:
– Есть кое-что, что тебе следует знать, прежде чем идти дальше. Кое-что о доме. И обо мне.
Джейсон застыл на месте, боясь услышать то, что она сейчас скажет.
– Не волнуйся. Ничего плохого. Просто… информация, которая может быть полезной.
– Ты уже сказала мне, что когда-то кукольный домик был твоим, – Джейсон вскинул брови. – Но это было… очень давно.
– Очень давно? – Конни шмыгнула носом. – Думаю, да. Когда-то Ларкспур был огромным особняком в долине Гудзона. Мой отец попросил своего друга из Нью-Йорка сделать миниатюрную копию поместья. Он подарил ее мне, когда родился мой младший брат. Я очень любила свой кукольный домик. Долгое время в настоящем Ларкспуре я слышала и видела вещи, которым не могла найти объяснение. Это пугало меня и маму. Из-за этого Сайрус заходился плачем в своей колыбельке.
– Я спасалась от своих страхов, когда играла с домиком. Я лучше бы жила там, чем в собственной спальне. Я играла с домиком каждый день, а потом… потом я не смогла с ним играть.
– Почему? – спросил Джейсон. – Кто-то украл его? Поэтому он оказался у мамы в Гринклиффе?
Конни моргнула, не глядя на него.
– В детской моего брата начался пожар. Огонь быстро распространился по дому. Выжили мой брат и отец. А мы с мамой… нет.
Джейсон вздрогнул:
– Ты хочешь сказать…
– Я не живая.
Конни переминалась с ноги на ногу. Джейсон медленно моргнул. Теперь это казалось таким очевидным.
– Пожалуйста, не думай, что я чудовище, – взмолилась она.
– Я так не думаю, – выдавил Джейсон.
– Те призраки, которых я знаю, по большей части не мешают живым. Я по-прежнему думаю о себе как о маленькой девочке. Девочке, которая научилась многим хитростям, чтобы не терять из виду это жуткое место.
Понимаешь, то, что таится здесь, уже давно терзает Ларкспур. На протяжении многих лет оно пыталось меня изгнать, но как могу я уйти, когда знаю, что это место заманивает детей? Что оно пугает их до такой степени, что им только и остается, что стать его частью, прислужниками? Я не успокоюсь, пока не буду уверена, что зло уничтожено.
Конни посмотрела в глаза Джейсону:
– Я думала, что последние пятеро детей положили ему конец. Я полагала, что зло побеждено. Но каким-то образом чудовище – сам дом – все еще цепляется за жизнь.
– То же самое сказала мне Мадам на дороге.
– Если мы поможем этим новым жертвам сбежать, чудовищу больше нечем будет кормиться. И тогда Ларкспуру придет конец. Тогда я буду свободна и смогу найти маму, где бы ни скитался ее дух.
– Я помогу тебе, чем смогу, – прошептал он. – Обещаю.
– Спасибо, Джейсон. Очень мило с твоей стороны.
Ее лицо помрачнело, она поджала губы, кровь отхлынула от щек.
– Я не очень понимаю, каким образом теневое чудовище смогло заманить новых жертв в эту более темную – призрачную версию себя. Но у меня есть чувство, что если мы это выясним, то поймем, как помочь этим детям. Поэтому твоя сестра должна увидеть тебя в твоем облике. Этот мальчик и эта девочка могут нам помочь. Ты убедишь их, что мы на их стороне. Тогда они приведут тебя к тем троим, и ты убедишь свою сестру тоже.
Джейсон кивнул, думая о доме, о ссорах родителей. Он подумал о том, что все висит на волоске и что их семья может просто распасться на части. И уже не будет шанса собрать ее воедино.
– Лу должна узнать, что мы вместе в этом доме.
– Очень хорошо, – сказала Конни, ее глаза сверкнули. – А теперь постараемся связаться с ними.
Глава 15
– КУДА ПОЙДЕМ? – спросила Сейди. Вместе с Лу и Кэлом она стояла там, где коридор разветвлялся. Один проход, короткий, ярко освещался стеклянными светильниками на стенах. В конце находилась закрытая дверь с поблескивающей ручкой из желтого металла. Второй проход уходил далеко в тени.
Лу покачала головой:
– Я не помню этого места. Мне кажется, в моем домике не было этих коридоров. Здесь должен быть главный зал с камином. Но я понятия не имею, как теперь туда попасть.
Сейди шагнула в центр коридора, подальше от стен, как будто боялась, что из них вдруг вырастут руки и схватят ее.
– Дом снова поменялся?
– Возможно, – ответила Лу. – Или, может быть, мы уже даже не в моем кукольном домике.
– Где еще мы можем быть? – спросила Сейди.
Нигде… Одни… Лу отмела эту мысль, а затем махнула остальным, чтобы шли за ней к освещенному проходу.
Но Кэл кивнул на второй:
– Давайте сначала попробуем этот.
– Зачем, ради всего святого, нам это делать? – спросила Сейди.
– В фильмах ужасов герои всегда ищут наименее страшный выход. И, как правило, этот путь приводит их прямо в пасть чудовища… образно выражаясь, – ответил Кэл, завернув за угол, в тень. – Давайте сменим правила. Если дом может двигаться и менять форму, значит, есть нечто, что управляет им и хочет, чтобы мы пошли на свет. Мы должны пойти в другую сторону. Сюда.
Лу замерла на месте, не желая ступать в темный коридор. Хватит с нее тьмы на сегодня. Она схватила Сейди за локоть и потянула ее к себе.
– Мне это не нравится, – прошептала она. – Мы не в фильме ужасов, Кэл.
– Но страшные истории не случайно строятся по одним и тем же правилам. В таких ситуациях люди обычно ведут себя определенным образом. Я достаточно их насмотрелся. Если этот дом понимает, чего мы боимся, он будет играть на наших ожиданиях.
Сейди насупилась:
– А что, если он ждет, что ты это скажешь?
– Он ждет, что мы будем воевать, – возразил Кэл. – В том числе и друг с другом.
Кэл скрестил руки. В первый раз с тех пор, как Лу увидела его в комнате с экраном, он выглядел обеспокоенным.
– И получается… что с этим он справляется неплохо, – добавил он.
– Кэл прав, – вздохнула Сейди. – На этот раз мы послушаем тебя, Кэл. Но на следующей развилке выбирать будет Лу. Согласен?
Кэл кивнул и метнул быстрый взгляд на Лу.
Каждая клеточка ее тела молила остаться на свету, но Лу повернулась и последовала за Кэлом, который направился к неосвещенному проходу.
Глава 16
ПРОБИРАЯСЬ ЧЕРЕЗ зеркальные поверхности в доме, Конни привела Джейсона в детскую, где мальчик и девочка по-прежнему смотрели волком друг на друга.
Судя по всему, девочке, которую звали Нина, не понравился тон, каким мальчик предложил ей поискать выход. Мальчика звали Руфус. Девочка хотела, чтобы он оставил ее в покое. Но Руфус настаивал, что видел, как какие-то зловещие существа бродят по коридорам, и считал, что ходить по дому в одиночку – плохая идея. Но Нина ему не верила.
– Сколько раз еще мне нужно извиниться? – спросил Руфус. Он был на несколько дюймов выше Нины, но сутулился, чтобы казаться ниже. – Нужно выбираться отсюда. Сейчас же.
Джейсон молча посмотрел на Конни. Как ему привлечь их внимание, не напугав их так же, как он напугал Луизу?
Нина вздохнула и, сложив руки рупором, принялась в них кричать:
– Мама! Тетя Керани! Где вы?
Джейсон замахал руками, надеясь, что она увидит его отражение в окне, но она ничего не заметила.
Руфус плюхнулся в широкое мягкое кресло и спрятал лицо в ладонях.
– Ты как и все остальные девочки в моей школе. Слишком хорошенькая. Не хочешь, чтобы тебя видели с «большим» парнем.
– Неправда, – бросила Нина. – То есть правда, что я хорошенькая, а все остальное неправда.
– Да ла-а-адно, – он закатил глаза. – Просто потому, что ты такая исключительная.
Ее лицо налилось кровью.
– Я – это я. И только я.
Однако, увидев, как он расстроен, она немного смягчилась.
– А ты не прав. Я никого никогда не сужу по внешности, – она вальяжно подошла к креслу, в котором сидел Руфус, и уселась на подлокотник. – Расскажи мне еще раз, что так тебя напугало.
– Зачем? Чтобы ты посмеялась надо мной?
– Я уже сказала, что так не поступаю, – она дернула его за край рубашки. – К тому же я считаю, что у тебя классная рубашка. Правда, она не очень сочетается с этими шортами. Прямо за углом моего дома есть замечательный винтажный магазин. Я бы предложила тебе пойти туда прямо сейчас, но почему-то мне кажется, что мы не во Флориде.
– Особенно если учесть, что я живу в Канзасе.
– И особенно если учесть, что я не сумасшедшая.
– В любом случае сейчас не время рассуждать о шопинге, – он протянул руку и одернул рукав ее платья. – Ты не боишься всяких мерзких ползучих в этих старых секонд-хендах? – спросил он, держа в руке нечто, похожее на толстую белую нитку. – Клопы и все такое.
Нина отшатнулась от того, что он держал в руке, и оно упало на пол.
– На моей одежде нет клопов! Какая гадость.
– Прости! Это просто…
Он нагнулся, разглядывая ниткоподобное нечто, лежащее у его ног.
Конни толкнула Джейсона локтем, чтобы он встал у них за спинами, – может, тогда они увидят его отражение в зеркале. Но Джейсон не двинулся с места, у него глаза полезли на лоб. Конни, в отличие от него, не заметила, что «нитка», которую Руфус снял с платья Нины, принялась извиваться.
Руфус охнул:
– Черт… – Нина напряглась, когда Руфус встал и вскинул руки. – Не двигайся.
– Почему? – взвизгнула она. – В чем дело?
В тот миг Джейсон понял, что происходит: существо, которое корчилось на полу… Оно было не одно.
И они ползали в волосах Нины. Глянув на Конни, Джейсон спросил:
– Что нам делать?
– Нужно, чтобы Руфус и Нина тебя заметили, – быстро ответила Конни. – Нужно увести их обоих отсюда. Сейчас.
Руфус подошел к Нине и быстро вытащил червей у нее из волос. Она завизжала, когда увидела, как они извиваются на полу. Девочка наклонилась и провела руками по волосам, растряхивая червей и расплетая кудри.
Джейсон стоял за ними в зеркале и размахивал руками, как регулировщик на дорогах первого сентября. Но оба были в таком шоке, что ничего не замечали. Конни зашла с другой стороны и помахала им в окне.
– Это все? – спросила Нина дрожащим голосом. Она была как на иголках и то и дело терла руки.
Как раз в этот момент Джейсон увидел, как еще один червяк упал на нее сверху.
– О нет, – прошептала Конни.
Все посмотрели на потолок. На штукатурке у них над головами появилась тонкая трещина. Из нее показались десятки белых, с булавочную головку отростков, качающихся из стороны в сторону, точно в преддверии обеда. Еще один червяк выпал из трещины, прямо на щеку Нины. От ужаса она раскрыла рот в жутком беззвучном крике, а потом шлепнула ладонью по щеке, на которой остались красный след и белая слизь.
Руфус оттолкнул ее в сторону, когда трещина расплылась, точно чья-то улыбка. Сотни маленьких белых червей повалились вниз – плюх-плюх-плюх – в одну большую кучу на полу.
У Джейсона отпала челюсть. Но он быстро захлопнул рот, испугавшись, что вдруг эти белые существа проскользнут между его губами.
Нина и Руфус бросились в другую часть комнаты. Нина схватилась за ручку ближайшей двери, но за ней оказался всего лишь пустой стенной шкаф. Девочка захлопнула дверь и прижалась к ней спиной. И она, и Руфус в ужасе смотрели, как черви дождем сыплются из все расширяющейся щели в потолке.
Конни повернулась к Джейсону.
– Рядом с зеркалом, откуда мы пришли, есть еще одна дверь. Она ведет в коридор. Там тоже висит зеркало. Отведи их к лестнице. А я разберусь с этим.
Куча червей изогнулась и медленно сложилась в гнущуюся колонну высотой около трех футов. Колонна заскользила по полу, кренясь к Руфусу и Нине, но Конни шагнула вперед и преградила ей путь.
Весь дрожа, Джейсон подкрался к Руфусу и Нине. Он понятия не имел, как отвлечь их от ожившего кошмара.
– Должен быть выход отсюда, – сказал Руфус, оглядывая детскую в поисках двери. Наконец он заметил странное отражение в зеркале. – Что за?..
Еще не придя в себя, Джейсон замахал руками над головой. Нина ахнула, увидев его. Но они не убежали и не закричали. Убедившись, что его видно в отражении, Джейсон подбежал к двери и энергично показал на выход. Секундой позже оба метнулись через комнату и выбежали в коридор.
Глава 17
ЛУ НАДЕЯЛАСЬ, что темный коридор приведет их в освещенную комнату, но тени только сгущались. И по мере того как мерк свет вокруг, мрачнели и мысли Лу.
Она вспомнила свои кошмары. В одном из них девочка шла по длинной розовой ленте через хитросплетения коридоров, пока не очутилась в теплице, наводненной ходячими трупами. В другом из обоев вырастали ядовитые щупальца, которые пытались схватить ребят в свои лапы. В еще одном девочка оказалась запертой в комнате, где вспыхнул пожар и черный дым взвился в воздух.
Поблизости послышалось рычание. Лу схватила Сейди за футболку. Когда та обернулась, во тьме ее лицо было практически невозможно различить.
– Ты это слышала?
Сейди покачала головой и пошла дальше. Кэл даже не остановился. А Лу только сильнее убедилась в том, что последовать за ним по этому коридору было большой ошибкой.
Теперь раздался новый звук. Гулкая дрожь, как будто она стоит на железнодорожной эстакаде в Уолнат-Крик, а внизу проносятся электрички.
– Может, нам стоит повернуть назад? – прошептала Лу остальным, ее голос непроизвольно дрогнул. Но Сейди и Кэл только пошли быстрее. Теперь они двигались так быстро, что казалось, будто они бегут. – Эй… – она попыталась крикнуть максимально приглушенным голосом. – Постойте! Не бросайте меня!
Снова послышался гул, похожий на низкий аккорд пианино. Лу вдруг поняла, что это действительно низкий аккорд пианино. В воздухе зазвенели новые грустные ноты, короткая импровизация, которая почему-то была знакома Лу. Казалось, что музыка звучит в стенах. Лу, не видя ничего, попыталась коснуться их руками, но, видимо, коридор расширился, и ее пальцы ухватили только пустоту.
Ярость жгучей волной прокатилась по ее телу. Она жалела, что не может придушить Кэла. Они принялись исследовать дом только с одной целью: чтобы она смогла сориентироваться и найти камин. Как она найдет хоть что-нибудь, если даже не видит собственных рук?
Лу внезапно поняла, что оказалась одна. Она больше не слышала шагов Сейди и Кэла. Они ее бросили?
Нет, нет, нет… Я больше не вынесу. Кто-нибудь, пожалуйста, помогите…
Лу зажмурилась, молясь, чтобы ее лихорадочно бьющееся сердце наконец вернуло ее к реальности.
Звучащая музыка складывалась в мелодию. Она пробуждала воспоминания о туманных днях и гудках кораблей в заливе. Лу сосредоточилась на музыке и несколько раз глубоко вдохнула. Мысленно она слышала голос Джейсона: «Все будет хорошо». Она не знала, верит ли сама в это, но почему-то ей стало легче. Вслушиваясь в музыку, Лу подумала, что сможет определить направление, откуда доносятся звуки. Она позволила чувствам вести себя.
Она обнаружила, что стоит перед закрытой дверью, по краям озаренной янтарным светом, который сочился с другой стороны. Не постучавшись, Лу толкнула дверь. Ей открылась длинная комната с высоким потолком и зелеными обоями на стенах. Вокруг были разбросаны музыкальные инструменты, пюпитры и деревянные стулья. А в центре стоял большой блестящий черный рояль. Его крышка была откинута и скрывала того, кто играл на инструменте. Мрачные ноты кружились в воздухе, ныряя к Лу и отступая, словно музыка была живым существом. Затаив дыхание, Лу осторожно обогнула рояль, чтобы увидеть музыканта.
На стуле сидел мальчик, ростом примерно с Джейсона, его глаза были закрыты. У него была бледная кожа, а рыжие волосы завивались в плотные, мелкие кудряшки. Он сосредоточенно хмурил лоб и раскачивался вперед-назад вслед за пальцами, которые бегали по клавишам.
Лу наступила на хлипкую паркетину, и она скрипнула. Мальчик прекратил играть и обернулся к Лу. Его глаза вспыхнули, и он резко встал, опрокинув стул. С раскатистым грохотом он ударился об пол.
У Лу упала челюсть, когда она поняла, кого внезапно повстречала.
– Луиза! – вскричал ее двоюродный брат. – Что ты здесь делаешь?
Глава 18
– МАРКУС! – ЗАВОПИЛА ЛУ, бросилась вперед и обвила его руками. Эхо ее голоса смешалось с повисшими в воздухе отзвуками нот фортепьянной мелодии. – Тебя все ищут! Я поверить не могу…
Она почувствовала, что он отстраняется, и шагнула назад. С их последней встречи прошло всего несколько месяцев, но он очень изменился. Под глазами залегли тени, а щеки, обычно румяные и круглые, впали и побледнели. Казалось, потускнели даже ярко-рыжие кудри.
– Ты в порядке? Твои родители с ума сходят.
– Ну, это вполне обычная ситуация для дома Геллеров.
Он взял ее руки в свои и сжал.
– Твоя мама сказала нам, что ты пропал. Я прилетела с мамой в Кливленд. Подключили полицию и все такое. Нужно отвести тебя домой!
Маркус окинул взглядом комнату:
– Все плохо. Все очень плохо.
Он понизил голос и хрипло прошептал себе под нос что-то похожее на «почему она?».
– Как нам выбраться отсюда, Маркус? То, что я здесь видела…
Маркус покачал головой:
– Выбраться из этого дома труднее, чем ты думаешь.
– Я прекрасно представляю, насколько это трудно. Я потому и спрашиваю.
Он охнул и потащил Лу к роялю.
– За дверью двое детей. Ты тоже их видишь?
Лу поняла, что Сейди и Кэл видели, как она встретилась с Маркусом, и облегченно выдохнула.
– Я уже думала, что вы меня бросили.
Сейди вскинула бровь:
– Мы все время шли за тобой.
Кэл кивнул:
– Ты привела нас сюда.
Это какой-то бред. Лу видела, как они убежали вперед. У нее что-то не в порядке с головой? Неужели теневое чудовище, которое она видела на экране, пытается их разделить?
Сейчас ей не хотелось думать об этом. Теперь они все вместе, и Маркус с ними, и Лу наконец-то поверила, что у них есть шанс выстоять против темных сил, которые властвуют в домике.
– Сейди… Кэл… Это Маркус. Мой двоюродный брат.
– Это ты о нем говорила раньше? – спросил Кэл. Лу кивнула.
Сейди зашла в комнату.
– Это ты играл на рояле?
Маркус кивнул.
– У тебя здорово получается, – сказала она. В первый раз с момента их встречи Лу заметила, что глаза Сейди заблестели. Маркус пожал плечами.
– Я тоже играю, – продолжала она. – Вернее, раньше играла. Я бы хотела начать снова.
Она окинула взглядом комнату, отметив обилие музыкальных инструментов.
– Это потрясающая комната. Сплошное вдохновение.
– В этом доме не так много мест, где я чувствую себя в безопасности, – сказал Маркус. Лу подумала, что это звучит странно, он почти не отвечает на вопросы.
– Соглашусь, – заметил Кэл, закрыв за собой дверь.
– Но если ты уехал в музыкальную академию, почему ты оказался здесь? – спросила Лу. – Я нашла в твоей комнате распечатку письма. Это было приглашение от кого-то по имени Л. Дельфиниум. Оно было адресовано твоей маме, но когда я показала письмо ей, она сказала, что видит его в первый раз.
Маркус фыркнул.
– Как она может не помнить? – сказал он себе под нос, покачав головой. – Ты права, Луиза. Я приехал в Ларкспур, потому что думал, что это музыкальная школа. Мама сама посадила меня на автобус. Когда я добрался до дома, я встретил еще четверых ребят, которые приехали сюда в тот же день. Все мы получили абсолютно разные приглашения, – он нагнулся и поставил на место стул.
– Садись, – указал он, – а я расскажу, что случилось с нами.
Маркус по памяти рассказывал свою историю, хотя признался, что некоторые моменты с трудом может припомнить. Всего их было пятеро: Поппи, Азуми, Дилан, Дэш и он сам. Поппи приехала пожить у своей тетушки, Азуми – в школу-интернат, Дилан и Дэш – чтобы сниматься в фильме, а Маркус – чтобы учиться музыке. Все приглашения были ненастоящими. Нечто в доме обмануло их и заставило приехать.
– Когда мы все зашли внутрь, двери захлопнулись, – говорил Маркус. – Мы обнаружили, что окна нельзя разбить.
И что еще хуже, несколько жутких детей в звериных масках неустанно гонялись за нами по всему дому. Маркус и остальные убегали от них, но не могли спрятаться, как бы ни пытались. Наконец все пятеро смогли выбраться на улицу, но…
– После этого я мало что помню. – Маркус помолчал. – Я очнулся через какое-то время на краю леса. Остальные бросили меня. Одного. Я прочесал всю территорию, но ворота не нашел. Выхода не было. Поэтому я вернулся в музыкальную комнату.
Инструменты по-прежнему были здесь. А музыка меня успокаивает, – он вытер навернувшиеся на глаза слезы. – Я думал… я думал, что навсегда останусь тут один, – взглянув на Лу, он нахмурился. – Ты не должна была искать меня. Теперь ты тоже здесь застряла.
– Вовсе нет, – ответил Кэл. – У Лу есть идея, как выбраться. Мы ищем дымоходы. По трубе мы залезем наверх, выберемся наружу и улизнем домой.
– Плохо только то, – сказала Лу, – что дом постоянно меняется.
– О да, – заметил Маркус, – это он любит.
Сейди прошла в дальний конец комнаты и с восторгом разглядывала антикварные инструменты. Вдруг она ахнула и позвала Маркуса.
– Это было здесь раньше? – спросила она, указав на прикрепленную к полу железную клетку. Она как будто выросла прямо из зеленого ковра, рядом с книжным шкафом, забитым нотными листами. Лу увидела, что внутри к толстым прутьям прислонен струнный инструмент, похожий на маленькую гитару.
Нет. Это не гитара. Укулеле.
Маркус уставился на нее с таким видом, будто это была бомба.
– Кажется, что уже целую вечность сижу в этой комнате, но я только сейчас заметил эту штуку.
Сейди потянулась к клетке, но Маркус остановил ее.
– На твоем месте я бы этого не делал.
– Но… мне кажется, что это мое.
– Ты можешь играть на любом инструменте в этой комнате, – сказал он. – Они больше никому не принадлежат.
Сейди покачала головой:
– Нет, я имею в виду… я думаю, что это моя укулеле. Та, которую подарила мне бабушка, – она глянула на Лу. – Та самая, у которой лопнули струны на конкурсе. Я играла на ней прямо перед тем, как оказаться в этом безумном доме.
Кэл, Лу и Маркус подошли ближе.
– Я знаю, что это моя укулеле. На ней тот же знак внизу. Смотрите, вот.
Все трое присели на корточки, чтобы посмотреть на укулеле. На основании, на блестящем дереве, точно в том месте, где говорила Сейди, был отпечатан странный знак. Это был круг с метками внутри, которые могли соответствовать буквам.
– Я подумала, что прошлый владелец оставил его, но я так и не смогла выяснить, что он означает.
Лу почувствовала, как кровь отхлынула от лица. Ей пришлось сесть на пол, чтобы не упасть.
– Что такое? – спросил Маркус. – Что-то не так?
Она прокашлялась, и звук вышел каким-то странным.
– Вы мне не поверите.
Кэл смотрел на нее с каким-то отрешенным выражением.
– Почему-то мне кажется, что я поверю. И остальные тоже.
– На моем домике точно такой же знак, – выдохнула Лу.
Кэл кивнул:
– И на старой камере, которую я нашел в лесу рядом с поместьем Ларкспур, он тоже есть. С задней стороны на ней метка, которая очень похожа на ту, что на укулеле Сейди.
Сейди отпрянула от клетки.
– Что ты имеешь в виду?
– Разве не очевидно? – спросил Кэл. – Твоя укулеле. Моя камера. Домик Лу. У каждого из нас есть вещь из особняка Ларкспур.
В первый раз с тех пор, как Лу шагнула в комнату, вокруг повисла тишина.
Сейди вцепилась в клетку.
– Я должна вытащить ее оттуда. Я хочу закончить песню, которая играла у меня в голове сегодня с утра. Я должна узнать, получится ли у меня. Лу, помоги мне!
Она схватилась за прутья и затрясла клетку, но та не поддалась.
– Песню? – переспросил Маркус, помрачнев. – Какую песню?
– Она просто крутилась у меня в голове. – Сейди не отрывала глаз от клетки, как будто надеялась отыскать в ней уязвимое место. – Когда я впервые услышала мелодию, мне показалось, что она просто играет в соседней комнате. Доносится через стену.
Маркус шагнул между Сейди и клеткой.
– В соседней комнате? – глухо повторил он.
– В чем дело, Маркус? – спросила Лу, взяв его за руку и потянув в сторону. – Ты так расстроился. Почему?
– Я могу напеть ее тебе, – сказала Сейди.
В ее глазах горел дикий огонь, словно она не могла ни секунды дольше прожить без своей укулеле.
– Нет! – вскричал Маркус.
Но Сейди не слушала. Она тихо запела нежную мелодию, которая, однако, буквально обрушилась на Лу, точно тяжелый кулак.
– Остановись, – сказал Маркус. – Пожалуйста. Ты не знаешь, что делаешь. Оно не выносит эту музыку. Ты приведешь его прямо к нам!
– Его? – при звуке этого слова Лу почувствовала себя маленькой и беспомощной. – Кого «его»? – спросила она, хотя знала наверняка, что имел в виду ее брат.
Сейди продолжала напевать, как будто не слышала ни одного слова Маркуса.
Кэл потянул за лямку на ее комбинезоне.
– Возможно, тебе стоит прислушаться к нему, – прошептал он. Сейди только запела громче.
Маркус заметался:
– Чудовище! Монстр, который… Вы не представляете, что я видел.
Он взял ее за подбородок и посмотрел девочке в глаза.
– Сейди, остановись, пожалуйста. Прошу тебя.
Она посмотрела на него таким взглядом, как будто он внезапно вырос перед ней из воздуха.
– Прости, – прошептала она. – Я не…
Но было поздно.
Комната содрогнулась, от пола до потолка пробежала трещина, разрезавшая обои, и книжный шкаф рухнул на пол.
Глава 19
ДЕТИ БРОСИЛИСЬ ВРАССЫПНУЮ, в ужасе от наступившей тишины. По полу разлетелись нотные листы, бумаги взмывали в воздух и кружились, подхваченные вибрациями.
Маркус повернулся к двери и махнул остальным:
– Уходим сейчас же! Быстрее!
Кэл и Лу бросились назад, но Сейди стояла на месте, не отрывая взгляда от клетки. Когда Маркус бросился обратно к ней, трещина расширилась. Маленькие трещинки побежали в стороны от главной щели, куски штукатурки откалывались от стены и падали на пол. С той стороны донеслись рычание и стоны. Нечто пыталось пробиться внутрь.
Маркус схватил Сейди за руку, но она вывернулась.
– Она нужна мне, – сказала девочка и прыгнула к клетке.
– Сейди, вернись! – закричала Лу.
Но Сейди поступила с точностью до наоборот. Она просунула руки через железные прутья и схватила укулеле. Она поворачивала ее так и эдак, как кусочек пазла, чтобы она прошла через отверстие.
Комната содрогнулась, и оглушительный вопль раздался из-за стены. Трещина перекинулась со стены на пол, разломав доску под клеткой. Сейди пинала дерево до тех пор, пока под решеткой не появилась широкая щель, и в тот же момент порыв ветра разметал ее косички.
Лу отлично понимала, что тварь за стеной вот-вот прорвется к ним и проглотит всех. Дрожа от страха, она прижалась к двери, будучи не в силах смотреть на это и не в состоянии увести подругу от опасности.
– Сейди!
Сейди просунула руку в дыру и вытащила укулеле. Она не отрывала взгляд от инструмента, словно не могла поверить, что он действительно у нее в руках. Маркус бросился к ней и схватил за локоть, после чего потащил к двери.
С другой стороны на стену обрушился мощный удар. Трещина стала еще шире, так что Лу смогла различить за ней нечто большое и черное. Когда Маркус и Сейди подбежали к двери, Лу распахнула ее, и все бросились в коридор. Позади них грянул оглушительный вопль – в этом крике смешались паника и гнев.
Лу захлопнула дверь и бросилась бежать дальше по коридору вслед за Маркусом и остальными.
Джейсон и Конни прошли через зеркало в столовой – показав дорогу Нине и Руфусу через зеркало в коридор, – когда из стеклянного портала раздался хор истошных воплей.
Один из голосов, судя по всему, принадлежал Лу.
Сердце Джейсона на мгновение остановилось.
– Что здесь творится? – спросил он у Конни. Черви из детской расползлись по всему дому? Или это какой-то новый кошмар? Конни недоуменно покачала головой и исчезла. В следующую секунду появилась снова и сообщила:
– Они сейчас за углом недалеко отсюда. Никаких следов чудовища. Должно быть, их напугало что-то еще.
Джейсон чуть не сполз по стене от облегчения.
Руфус махнул отражению Джейсона.
– Куда? – спросил он.
Нина посмотрела на себя в зеркало и попыталась по-быстрому пригладить волосы.
Конни указала на открытую дверь.
– Вы туда нас ведете? – спросила Нина. – Здесь есть и другие? Это… друзья?
Конни и Джейсон активно закивали.
Нина и Руфус переглянулись и пошли вперед.
– Кто вы?
Голос раздался у Лу за спиной. Она обернулась и чуть не упала. У двери в кухню стояли двое детей, загородив проход. Девочка скрестила руки, стараясь выглядеть сурово, а мальчик горбился, как будто хотел стать совсем незаметным.
– Ну? – спросила девочка в проходе. Ее растрепанные темные волосы завитыми локонами падали на плечи. Несмотря на ее отталкивающий вид, Лу отметила про себя, что девочка не выглядит пугающе, а это хороший знак.
– Я Лу Бенджамин, – сказала Лу. Быстро представив всех остальных и не зная, что сказать еще, она добавила: – А вы?
– Я Нина Патель.
– Руфус Мендоса, – представился мальчик.
Несколько секунд все просто смотрели друг на друга, ожидая, пока кто-то нарушит тишину, а Лу тем временем оглядела огромную кухню, где они все очутились.
Единственным источником света здесь была тусклая лампочка над железной плитой. За спиной Лу стоял длинный стол. Его поверхность походила на гигантскую разделочную доску. Вместительные шкафы выстроились вдоль стен, а в дальнем углу громоздился невероятных размеров серый холодильник.
– Ребята, вы знаете, как отсюда выбраться? – спросил Руфус.
– Мы работаем над этим, – ответил Кэл.
Нина повернулась к Руфусу и простонала:
– Я думала, что дети в зеркалах помогут нам выбраться отсюда.
Руфус кивнул на остальных.
– Возможно, нам просто нужно объединить усилия?
– Дети в зеркалах? – переспросила Лу. Она тут же подумала об отражении брата в окне и на экране, которое пыталось напугать ее.
Нина дернула головой и бросила на Лу недружелюбный взгляд:
– Ты немного похожа на того мальчика.
– Какого мальчика?
– В зеркале! У тебя такие же глаза. А еще там была девочка в старомодном черном платье и белом переднике.
– Мальчик и девочка появились в зеркале в детской наверху, – подхватил Руфус. – Мы почему-то не слышали, что они говорят.
Лу напряглась. Она хорошо понимала, о чем он говорит.
– Они показали нам выход из комнаты, увели подальше от червяков.
«Червяков?» – подумала Лу, но Руфус не дал ей времени задать вопрос вслух:
– Мы шли туда, куда они нам указывали, но находили только очередное зеркало, где тоже были они и снова показывали нам направление. Зеркало за зеркалом. Коридор за коридором. В итоге мы оказались здесь, в этой огромной столовой, – Руфус вытер лоб. – Я никогда не видел таких больших домов. А вы?
Джейсон им помог? Лу боялась в это поверить. Дом снова потешается над ней, хочет, чтобы она думала, что Джейсон на самом деле здесь? Хочет, чтобы она ему доверилась, понадеялась на него, чтобы в итоге снова оставить ее жестоко обманутой? Чтобы она чувствовала себя еще более одинокой? Она попятилась от двух новых ребят.
– У вас такой вид, будто вы нам не верите, – сказала Нина. – Почему так?
Лу вздохнула. И принялась рассказывать о том, что только что пережили она, Сейди, Кэл и Маркус.
Маркус здесь, в этом доме? Джейсон моргнул, стоя на пороге кухни и гадая, не является ли его кузен очередным миражом.
Когда Джейсон и Конни осматривали домик снаружи, они не видели никого, кроме пяти детей и теневой твари, крадущейся по коридорам. Какая радость – снова видеть его! Если Джейсон не может стоять рядом с сестрой и защищать ее, то, по крайней мере, теперь его заменит двоюродный брат.
Со своего места в столовой Джейсон не видел кухню целиком, но отлично слышал разговор ребят.
– Почему дом нас выбрал? – спросила Нина.
– Возможно, это как-то связано с этим, – Сейди показала всем символ на укулеле, которую она нашла в музыкальной комнате. – Этот символ доказывает, что это та самая укулеле, которую подарила мне моя бабушка.
– Символ? – еле слышно прошептала Конни, чем напугала Джейсона.
– Он тебе знаком? – спросил Джейсон. Конни метнула на него тревожный взгляд, но промолчала, прислушиваясь к разговору.
– Тот же самый символ есть и на некоторых наших вещах, – сказал Кэл. – На моей старой камере. И кукольном домике Лу – том, который так похож на особняк, где мы сейчас находимся.
– Уверена, все эти символы рисовал один и тот же человек, – сказала Лу.
– Или люди, – заметила Сейди.
Нина протянула руку к укулеле Сейди.
– Можно я взгляну?
Она перевернула инструмент и тщательно осмотрела дно, проведя пальцем по вырезанной метке. Она вдруг резко выдохнула, и ее пробрала дрожь.
– У меня есть одежда, которую я купила в винтажном магазине рядом с домом. Черный плащ. Изумительный шифон. Очень дорогой, но я урвала его с огромной скидкой! Никто из девочек в школе не понимал, насколько он замечательный, – Нина закатила глаза. – Но… дело в том, что… с изнанки на воротнике есть белая бирка. – Она указала на укулеле Сейди. – Точно такой же символ вышит в середине бирки на моем плаще.
Она отдала инструмент Сейди.
Потом заговорил Руфус:
– Недавно, когда мы с мамой ездили в Луизиану, я нашел блокнот в ящике стола, в мотеле, где мы остановились. Половина страниц была изрисована, там везде был какой-то жуткий тип. А на чистых страницах я рисовал свои комиксы.
– Дай угадаю, – сказал Маркус. – На твоем блокноте тоже есть этот символ.
Руфус кивнул, его глаза расширились от удивления и страха.
Ребята продолжали о чем-то говорить, и тут Джейсон заметил, что Маркус встал прямо напротив него. Казалось, что Маркус смотрит на него в упор. «Он меня видит!» – подумал Джейсон. Может, он сможет передать через него сообщение Лу. «Я здесь. Не бойся». Он уже хотел поднять руку, как Маркус нахмурился и отвернулся. В следующую секунду дверь из столовой в коридор и кухню исчезла.
На ее месте теперь была сплошная стена.
Глава 20
– МНЕ КАЖЕТСЯ, что мальчик в зеркале на самом деле твой брат, – сказал Руфус, повернувшись к Лу.
Кэл кивнул:
– Это был бы отличный поворот сюжета.
– Поворот сюжета? – переспросила Нина.
Сейди закатила глаза:
– Кэл думает, что все здесь происходящее – часть какого-то фильма ужасов.
Кэл насупился:
– Зато я не хожу целый день в обнимку с укулеле.
Сейди помрачнела и слегка ослабила хватку на укулеле.
Нина хихикнула:
– Часть фильма ужасов? Вот это новости!
– Я могу отвести вас к зеркалу, где мы в последний раз его видели, – продолжил Руфус. – Возможно, он еще там. Может быть, он даже покажет нам выход отсюда. Пойдемте. Вот сюда через…
Но дверь в кухню исчезла. На ее месте была сплошная белая стена, на которой плясали тени в слабом свете лампочки над плитой.
Нина разинула рот от удивления.
– Дом меняет форму, – сказал Маркус сдавленным голосом. – Вы не замечали?
Нина закрыла глаза:
– Я отказываюсь в это верить.
Руфус хотел было похлопать ее по плечу, но она шарахнулась от него.
– Не трогай меня!
– Извини!
– Вы двое – не ругайтесь! – взмолилась Лу. – Нам нужно держаться вместе. Это важнее всего.
Она оглянулась на Маркуса:
– Есть другой выход из кухни?
– Окна ты в расчет не берешь? – спросил он, указав на темные стекла, до которых им было бы непросто дотянуться.
– Здесь невозможно разбить стекла, – сказала Сейди.
– Значит, мы заперты? – спросил Кэл. – В ужастиках в таких случаях обычно предполагается, что героям стоит пораскинуть мозгами.
– В каких случаях? – спросила Нина, задрав подбородок. – Кто-то умрет следующим?
Кэл удивленно вскинул брови. Все посмотрели на Нину так, будто она только что пнула котенка. Она опустила глаза в пол и смущенно отвернулась. Кэл продолжил:
– Я хотел сказать, что, возможно, нам стоит поискать иной выход. Должен быть какой-то способ выбраться. Если дом запрет нас здесь, то сюжет зайдет в тупик.
– Если только по сюжету мы не умираем в этой комнате, – сказала Нина.
– Хватит говорить о смерти, – прошептал Маркус. – Это… нервирует.
Сейди обернулась, ей почудилось, что она услышала осторожные шаги за своей спиной.
– Что это было?
Она ничего не заметила.
– Этот вопрос становится банальным, – заметил Кэл.
– Прости, – сказала Сейди. – Но я точно что-то слышала. Казалось, будто это что-то… внутри холодильника.
Все посмотрели на холодильник в углу комнаты, но из него не доносилось ни звука. «Холодильник у нас дома постоянно гудит, – подумала Лу, – с этим что не так?»
Через несколько секунд Сейди снова заговорила:
– Честное слово, он…
Металлическая ручка легонько затряслась.
Нина испустила душераздирающий крик. Все от неожиданности отпрыгнули и, не сговариваясь, бросились к белой стене, на месте которой еще недавно была дверь.
Глава 21
НИНА ВЦЕПИЛАСЬ в стену, как будто хотела выцарапать себе путь к свободе. Она сломала несколько ногтей, и вскоре на белой поверхности появились красные полосы.
– Хватит, – тихо сказала Лу, схватив Нину за руки и опустив их вниз. – Так ты только себя покалечишь.
Нина бросилась на пол, плача и закрывая руками лицо.
– Мама… Тетя Керани… Пожалуйста, найдите меня, – выдавила она.
Дверь холодильника снова затряслась. На этот раз чуть сильнее. Все отвернулись от Нины, ожидая, когда она задрожит снова.
Лу наклонилась и погладила Нину по плечу, удивленная, что эта нервная девочка не жалуется. В ответ Нина повернула голову и отерла слезы о руку Лу. Не очень приятная сырость, но Лу не возмущалась. Она подумала, что все нашли свой способ сохранять душевное равновесие. Сейди крепче прижала к себе свою укулеле. Кэл постоянно пытается соотнести свой опыт с тем, что с ними происходит. Маркус сказал, что музыка была для него как бальзам на душу. Она пока ничего не могла сказать про Руфуса, но Нина, судя по всему, привыкла, что ее окружают добрые женщины: мама, тетя, а теперь Лу. Она подумала о брате. Если Джейсон на самом деле попал в ловушку в этом доме – как утверждают Руфус и Нина, – как он ухитряется в нем перемещаться? Лу, с одной стороны, надеялась, что брат рядом, но, с другой стороны, она хотела, чтобы он оказался как можно дальше от этого места и видел бессмысленные сны.
Нечто ударилось об дверь холодильника с другой стороны, и агрегат закачался на месте. Нина снова завизжала, прижав ладони к глазам. Сейди застонала и так сжала укулеле, что струны скрипнули.
– Нужно сохранять спокойствие, – предостерегла Лу.
– Как? – спросил Руфус, весь дрожа.
– Я знаю как, – сказал Кэл, шагнув в сторону. – Мы откроем дверь холодильника.
Сейди топнула ногой и уставилась на него:
– Это очень, очень плохая идея, Кэл.
Кэл пожал плечами:
– Вовсе нет. Если мы не хотим, чтобы наша история закончилась в этой комнате, единственный выход – это узнать, что внутри.
– Я согласна с Сейди, – Нина поднялась, сжимая кулаки. – Не. Смей. Этого. Делать.
– Дом хочет, чтобы мы боялись, – сказал Кэл. – И если мы будем здесь сидеть и ждать, нас это только измотает. Если мы откроем дверь, то узнаем, что внутри. Может быть, это что-то страшное, а может быть, вовсе нет. Незнание может оказаться более пугающим, чем самый жуткий ответ.
Нина смерила его взглядом:
– Надеюсь, ты шутишь.
Сейди покачала головой и указала на Кэла дрожащим пальцем.
– Когда мы стоим на краю утеса, нам страшно упасть и разбиться о скалы. Но это не значит, что нужно бросаться с утеса, только чтобы побороть страх.
– Ты меня не поняла, – возразил Кэл. – Я говорил не про прыжок. Я предложил узнать правду.
– А ты не понял меня, – огрызнулась Сейди. – Иногда, когда мы узнаем правду, хочется по-прежнему жить во лжи. Надежда может жить в незнании.
– Ну, тогда по этой логике нам нужно просто стоять здесь с закрытыми глазами, надеясь, что вдруг волшебным образом проснемся у себя дома.
Он повернулся к ней спиной и направился к холодильнику.
Все закричали, пытаясь его остановить, но только Сейди последовала за ним. Положив укулеле на пол, она схватила Кэла за локоть и оттащила его назад. Лу закричала:
– Сейди, нет!
– Отстань от меня, – зарычал Кэл. Он вырвался из ее рук и бросился к холодильнику.
Тот снова затрясся от удара изнутри.
– Пожалуйста, Кэл! Не надо! – завопила Сейди.
Кэл осклабился и потянулся к двери.
– Смотри сама.
К общему удивлению, ручка повернулась сама и дверь медленно, со скрипом отворилась.
Глава 22
ЛУ ЗАСТЫЛА НА МЕСТЕ и смотрела, как Кэл заглядывает в холодильник. Она ожидала, что дверь резко распахнется, ударит его в грудь и отбросит к Сейди.
Но ничего такого не произошло.
Кэл охнул и зажал рукой нос и рот.
– Черт, он воняет.
Сейди отступила, и Кэл распахнул дверь. С того места, где она стояла, Лу не видела ничего, кроме черноты.
Кэл нагнулся вперед и изумленно покачал головой.
– Ребята, вы должны это видеть, – сказал он, потирая шею, чтобы не стошнило.
– Он пустой? – спросил Руфус.
– Вроде того. Но… вы должны сами посмотреть, чтобы понять, что к чему.
– Сейди? – позвала Лу.
Сейди, чьи глаза расширились и покраснели, обернулась к ней и едва заметно кивнула.
Нина, Руфус, Маркус и Лу двинулись вперед, обогнув разделочный стол.
Подойдя ближе к холодильнику, Лу поняла, почему у Кэла такой вид, словно его сейчас вырвет. Вонь была сильнее, чем от мусорки рядом с их домом в самый жаркий день. Внутри холодильник был зеленый от плесени, из которой сочилась черная слизь, и Лу подумала о том, что, возможно, больше она никогда не будет есть с аппетитом.
Но не вонь и не слизь поразили Кэла и Сейди. Там, где должна была быть дальняя стена, не было ничего. Вниз, в землю, круто уходил туннель, похожий на мусоропровод. Вдалеке виднелся лучик света.
– Это выход, – сказал Кэл. Глубоко вдохнув, он шагнул в холодильник и исчез во тьме.
Нина схватила Лу за руку и сжала ее, будто мягкую игрушку.
– Я не могу это сделать!
– Мы должны, – сказал Руфус. Он зажал рот рукой и последовал за Кэлом. Сейди в безмолвном гневе сомкнула губы и тоже шагнула внутрь, сжимая свою укулеле. Она даже не оглянулась.
– Я останусь здесь, – сказала Нина. – Вы там сможете послать кого-нибудь за помощью.
Маркус покачал головой:
– В этом месте другие законы.
Лу слышала, как остальные спотыкаются и скользят по желобу. Никто не кричал, не скулил и вообще не издавал ни звука. Это хороший или дурной знак?
– Пойдем, – сказала она Нине. – Маркус пойдет перед тобой. А я сзади. Мы тебя защитим.
– А что это такое? – спросила Нина, указав на покрывавшую стены черную гниль.
– Не думай об этом, – сказал Маркус, взяв ее за руку. К удивлению Лу, Нина сразу же шагнула в проход.
Лу последовала за ними. Она старалась не касаться стен, но пол был таким скользким, что ей пришлось вытянуть руку, чтобы не упасть. Она вжимала руки в холодную слизь, пока ее пальцы не коснулись твердой поверхности несколькими дюймами ниже. Она напрягала горло и заставляла себя думать о диких цветах, которые росли на горе Диабло, о сладких духах матери, которыми та душилась перед походом в церковь, о бодрящем запахе пробкового дерева, из которого она делала мебель для кукольного домика.
Внутри холодильника было узко – желоб был около двух с половиной футов в ширину и, наверное, около четырех в высоту. Спуск оказался более крутым, чем предполагала Лу. Нина медленно шла перед ней, скользя и резко останавливаясь чуть ли не на каждом шагу. Шедший впереди Маркус окликнул их.
– У вас там все нормально?
– Пока да, – ответила Лу. Что до Нины, она только что-то неразборчиво промычала. «Интересно, это значило да или нет?» – подумала Лу. Они миновали несколько ярдов, нужно было пройти еще десяток.
Бам!
Туннель задрожал.
Оглянувшись назад, Лу увидела, что дверца холодильника захлопнулась. В темноте послышались пронзительный скрип металла и хруст керамики. В следующий миг Лу поняла, что происходит: позади них туннель рушился, стенки схлопывались, словно кто-то сжимал его, как тюбик с пастой.
Впереди Нина застыла на месте от ужаса. Она держалась обеими руками за стены, будто надеялась таким образом удержаться на месте.
– Беги вперед! – завопила Лу. – Быстрее!
Но Нина только бормотала:
– Нет, нет, нет, нет, нет…
Треск!
В нескольких дюймах от них потолок туннеля опустился. Лу бросилась на пол.
Треск!
Девочка снова оглянулась назад. Было темно, но Лу чувствовала, что туннель продолжает рушиться – опасно оставаться на одном месте.
– Надо уходить, Нина, иначе нас обеих раздавит.
Нина только всхлипнула, но не двинулась с места.
Лу почувствовала, как сдавило пальцы. Ей уже некуда поставить ногу. Если туннель еще чуть-чуть сузится…
Лу потянулась вперед и толкнула Нину в спину. Та завизжала, когда Лу коснулась ее, и потеряла равновесие. Лицом вперед Нина рухнула на грязный пол туннеля.
– УУУ! – завыла она. – Моя одежда!
Теперь Лу могла проползти вперед и спуститься вниз, но она ни за что бы не бросила Нину позади.
Снизу их позвал Маркус.
– Чего вы там копаетесь?
Лу не хотела, чтобы он вернулся в туннель и, рискуя собой, вытаскивал их, поэтому крикнула:
– Идем!
Она схватила Нину за ноги и изо всех сил толкнула ее вперед. Плача, Нина проехала несколько дюймов. Лу проползла вперед и снова толкнула ее. На этот раз Нина быстро поехала вперед. Спуск был очень скользким. Нина исчезла внизу, визжа так, как иногда визжат в аквапарках на водных горках.
Треск!
Лу продиралась через слизь. Ей нужно было отталкиваться, чтобы продвигаться вперед, но стены были слишком скользкими. Она закрыла глаза, растопырила пальцы и оттолкнулась. Взмахнув руками, Лу полетела вниз с головокружительной скоростью. Свет в конце туннеля стал ярче, приближаясь, и вскоре Лу выкатилась на каменный пол в новом помещении.
Она лежала на спине, вся в синяках и ушибах, с трудом переводя дыхание, когда из туннеля донесся еще один треск, и мощная волна черной слизи вылилась из отверстия в стене, растекшись вокруг девочки обширной лужей.
От смрада кружилась голова. Кружилась, как никогда раньше. Лу так дрожала, что не могла пошевелиться.
Через некоторое время, вытерев лицо, Лу открыла глаза и увидела, что над ней склонились Маркус, Кэл и Сейди, они протянули ей руки и помогли встать.
А Нина в одиночестве скорчилась у стены, вся в грязи и с выражением полнейшего шока на лице.
Глава 23
КОГДА ЛУ ПОДНЯЛАСЬ НА НОГИ, Нина заговорила:
– Все счастливы? Мы выбрались из кухни, но чем это место лучше?
Она провела руками по волосам и выжала из них мерзкую жидкость.
– Раньше я, по крайней мере, не воняла, как подгузник моего младшего брата!
– Это ужасно, – сказал Руфус, весь дрожа.
– Зато мы больше не боимся, что в холодильнике кто-то прячется, – подал голос Кэл. – Разве это плохо?
– Ну, если ты так считаешь… – проговорила Сейди. Она перевернула укулеле, чтобы из нее вытекла слизь.
– Это хорошо, – сказал Маркус. – Мы должны сохранять спокойствие. И не шумите. Мы же не хотим, чтобы дом узнал, где мы.
– А где мы? – спросил Руфус.
Лу огляделась, но небольшая комнатка освещалась только слабым отраженным светом, падавшим сверху, из дыры в потолке. Стены были из старого камня.
– Я не узнаю это место, – сказала она. – Маркус?
Ее брат покачал головой.
Сейди подошла к клетке, которая стояла на полу в центре комнаты. Она была сделана из металлических прутьев, а по величине вполне могла вместить в себя ротвейлера.
– Это вольер, – прошептала девочка. Она махнула рукой на тени, где вдоль стен выстроилось множество таких же клеток.
Лу оглядела комнату, и ей показалось, что где-то раздался собачий лай. А когда она подошла к одной из клеток, ей почудилось, что крупная черная собака бросилась вперед, к ней.
Лу резко подалась назад, споткнулась о собственную ногу и снова упала в черную слизь. Лежа на полу, она точно видела, что в клетке никого нет.
А рядом с собой она увидела кучу длинных толстых костей. Бедренные кости. Оленьи рога. Ребра. В слабом свете, лившемся сверху, Лу видела на костях отметины, оставленные острыми клыками. Если здесь когда-то держали псов Ларкспура, то она сейчас видит остатки их последнего угощения. Лу резко вскочила на ноги.
– Думаю, нам стоит убраться отсюда как можно быстрее, – сказала она.
– Здесь нет дверей, – сказал Маркус. – Я уже проверял.
Кэл ткнул пальцем вверх:
– Эта дыра должна куда-то выводить.
– Отверстие в потолке? – спросила Нина. – Как мы до него доберемся?
– Хотел бы я, чтобы брат Лу и та девочка снова были с нами, – посетовал Руфус. – Жаль, что у нас нет зеркала. Они бы смогли нас вывести отсюда.
– Читаешь мои мысли, – кивнула Лу.
Кэл подтащил одну из клеток прямо под дыру в потолке. Он вскарабкался наверх и вытянул руки: теперь от потолка его отделяло всего несколько футов.
– Помогите мне поставить их друг на друга. Мы влезем по клеткам наверх, как по лестнице.
– А потом что? – поинтересовалась Нина. – Опять лезть в непонятный тоннель? Чтобы оказаться в очередной жуткой комнате без дверей?
– У тебя есть другие предложения? – хмыкнул Кэл. – Назови хотя бы одно.
Руфус пожал плечами:
– Я не уверен, что в принципе смогу пролезть туда, Кэл.
– А мне как прикажете карабкаться вместе с этой штукой? – спросила Сейди, приподняв укулеле.
– Ты всегда можешь ее бросить, – предложил Кэл. Сейди мрачно зыркнула на него. – Нам не стоит оставаться здесь. А другого выхода нет.
Не дожидаясь ответа, он потащил к первой еще две клетки.
– Помочь?
Руфус неохотно поставил одну клетку на другую. Теперь три клетки вместе были похожи на огромные ступеньки, ведущие к шахте. Кэл забрался наверх и вытянул шею, вглядываясь в туннель.
– Там внутри есть люк, буквально в нескольких футах. Если доберемся до него…
– Кто здесь? – вдруг крикнул Руфус. Весь дрожа, он огляделся и повернулся к остальным. – Кто-нибудь еще слышал, как какие-то люди звали меня по имени?
– Люди? – переспросила Лу. – Какие люди?
– Голоса… Голоса, как у мальчиков из моей школы, – прошептал он. – Хулиганов.
По комнате разнесся звонкий лай.
Лу сжалась от ужаса. Теневая собака, которую она только что видела, вновь появилась в своей клетке. Ее черное тело было прозрачным, но белые зубы сверкали, точно звезды. Этими зубами она вцепилась в прутья клетки и затрясла их.
Постепенно псы появились во всех клетках: прутья тряслись под натиском свирепых теней с блестящими, щелкающими клыками, с которых стекала слюна.
К счастью, двери были на запоре.
– Быстрее, – крикнула Лу. – Все наверх!
Она схватила Нину за руку и помогла ей забраться на клетку. Нина не сопротивлялась, когда Кэл подтолкнул ее вверх. Лу наблюдала за тем, как девочка скрылась в туннеле. Остальные тоже вскарабкались по импровизированным ступеням, клетки дрожали и тряслись под ними.
Следующей была Сейди. Одной рукой она цеплялась за шахту, а другой плотно прижимала к себе укулеле.
Все клетки в комнате одновременно распахнулись. Около десятка призрачных собак взвились в воздух. Лу застонала и обхватила себя руками, а Руфус угостил пинком приблизившуюся тень.
– Убирайтесь! – завопил он. – Оставьте меня в покое!
Лу и Маркус тем временем подсаживали Сейди наверх.
Один из призрачных псов схватил Руфуса за кроссовку. Мальчик взвыл, когда тень принялась трепать его за ногу. Лестница из клеток заходила ходуном. Руфус выдернул ногу, слетел с клетки и с гулким стуком рухнул на пол.
В комнате повисла тишина, и все собаки уставились на него.
– Нет, нет, нет… – проскулил он.
По комнате разнесся шепот, эхом отразившийся от каменных стен. «Руууфууусссс… Мы нашли тебя… Теперь не спрячешься, верно?»
– Хватит, – прерывистым голосом выдавил Руфус. – Я вам ничего не сделал.
– Руфус, не слушай, – это Лу кричала ему с верхнего ящика. – Это все дом, он пытается тебя запугать. На самом деле они не могут навредить тебе!
– Оооххх, – откликнулись голоса, зазвучавшие в унисон, их шепот перешел в низкое рычание, а затем – в отрывистый резкий лай. – Да! Мы! Можем!
Теневые псы бросились к нему, и Руфус пополз назад, по слизи, и прижался к стене. Один призрак укусил его за икру. Другой вцепился в руку. Руфус завизжал, отбиваясь от теней.
– Нет! – вскрикнула Лу и спрыгнула вниз. – Плохие собаки!
Она подняла с пола кость и бросила ее в псов. Кость пролетела сквозь призраков и, отскочив от стены, упала рядом с Руфусом. На секунду псы замерли, разглядывая подачку.
Руфус подполз к Лу. Она помогла ему подняться на ноги, когда псы перевели взгляд на них обоих и бросились в атаку.
Лу и Руфус забежали за клетки и случайно толкнули их. Кэл и Маркус отпустили Сейди, и она съехала вниз.
Укулеле зацепилась за край шахты, выскользнув у Сейди из рук. Лу попыталась поймать инструмент, но опоздала.
Укулеле ударилась об пол и разбилась.
В туннеле Сейди закричала так, словно она разбилась тоже, и вместе с остальными она съехала обратно на верхнюю клетку. Упав на колени, она протянула руки вниз, к своей укулеле.
– Ребята, вы что там делаете? – донесся из шахты голос Нины.
С рычанием призрачные собаки приблизились и принялись обнюхивать то, что осталось от инструмента. Одна даже вцепилась зубами в кусок дерева со струной и мотала его туда-сюда.
Руфус и Лу вскарабкались обратно на клетки, подальше от сверкающих клыков. Затем Руфус оглянулся и ахнул:
– Сейди, что с тобой?
Тело Сейди стало прозрачным. Лу в ужасе уставилась на нее. Она смотрела сквозь девочку.
– Я не знаю, – ответила Сейди, глядя прямо перед собой – ее глаза видели что-то, что оставалось скрытым для остальных. – Я вижу свою спальню! Кажется… Кажется, я возвращаюсь домой.
И не успел никто ничего сказать, как Сейди исчезла.
Глава 24
ВНЕЗАПНАЯ ДРОЖЬ сотрясла дом – на этот раз куда сильнее, чем в прошлые разы.
Теневые псы взвыли, когда послышался треск крошащегося камня и ломающегося фундамента. Маркус схватил Лу за руку и подтолкнул ее к дыре в потолке.
– На этот раз я не допущу, чтобы ты шла последней, – сказал он.
Подумав об исчезнувшей Сейди, Лу чуть не закричала, когда Маркус и Кэл подняли ее вверх. Уперевшись ладонями в стенки шахты, она расставила локти, чтобы не скатиться обратно вниз. Мальчики толкали ее за ноги вперед, пока она вся не оказалась в туннеле.
Слова Сейди – возвращаюсь домой – снова пришли ей на ум. Но она тут же выбросила их из головы, когда что-то сверху скользнуло по ее лицу.
Посмотрев вверх, она увидела грязную руку Нины, торчащую из квадратного люка сбоку шахты. Лу схватилась за нее, и в тот же миг новая мощная волна дрожи прокатилась по дому, отчего девочка чуть не рухнула обратно в вольер. Но вскоре Нине удалось затащить ее наверх. Лу рухнула на облицованный плиткой пол.
Дом испустил крик боли. Сверху посыпалась пыль.
– Это место вот-вот рухнет, – сказала Лу, вспомнив страшные землетрясения в Калифорнии.
– Тогда помоги мне! – крикнула Нина, подтянувшись обратно к люку в стене. Стены стонали, и трещины бежали по потолку, когда девочки помогли Маркусу и Кэлу забраться к ним. А потом все четверо сгрудились вокруг люка, чтобы затащить Руфуса наверх. Благодаря тому, что его одежда стала скользкой от слизи, ему почти безболезненно удалось проскользнуть в узкую дыру.
– Где Сейди? – спросила Нина.
Не успел никто ответить, как снизу прогремел взрыв и из люка вырвались клубы пыли.
– Сейди исчезла, – сказал Маркус и бросился к двери, располагавшейся в нескольких ярдах от них.
Нину пробрала дрожь.
– Она мертва?
– Нет, – ответила Лу. – Она исчезла. Но мы умрем, если будем и дальше тут торчать.
После этих слов все последовали за Маркусом в новый коридор.
Джейсон и Конни стояли за кукольным домиком в тусклом свете призрачного пути.
Они наблюдали за тем, как обширное правое крыло посерело и пошло трещинами – точно мертвая ветка на живом дереве, – а потом рассыпалось на кусочки. Сначала провалилась крыша, затем обрушились стены. Беззвучно. Словно это сыпался не камень, а клочья пепла.
Когда все кончилось, оставшаяся часть дома по-прежнему стояла непоколебимо. Только огни в окнах мигнули один раз.
Джейсон закрыл глаза и нервно выдохнул через нос.
Конни взяла его за руку, но прикосновение холодных пальцев не внушало успокоения.
Она еще жива. Она непременно должна выжить. Только из-за нее я здесь.
В следующий миг из дома послышались голоса, невдалеке от обрушившегося крыла. Голос Лу явственно выделялся среди остальных, и Джейсон упал на колени, не сумев сдержать нахлынувшие от облегчения слезы. Конни присела рядом. Вдвоем они прислушивались к разговору, чтобы узнать, что стало причиной катастрофы.
– Думаю, это случилось, когда Сейди уронила свою укулеле, – говорила Лу. – Когда инструмент разбился об пол.
– Точно, – подтвердил Кэл. – И тогда она исчезла.
– Она сказала, что видела свою спальню, – добавил Руфус. – Туда она направилась. Домой.
– У меня идея, – сказала Конни. – Пока что твоей сестре ничего не угрожает. Идем со мной.
Она крепко сжала руку Джейсона и закрыла глаза.
В следующую секунду он обнаружил, что находится в комнате, похожей на мастерскую художника. По углам стояли мольберты с пустыми холстами. На подоконниках и столах поблескивали банки с темной водой. В банках теснились кисти всевозможных видов и размеров. Рядом с одним из мольбертов стояло незакрепленное зеркало, перед ним расположился стул. На стенах висели картины, изображавшие горы, реки и закаты. Также здесь были портреты каких-то помпезно выглядящих людей. Портрет одного человека повторялся снова и снова, и на каждой картине он становился все старше, точно его раз за разом запечатлевали в разные периоды жизни. В молодости у него были холодные равнодушные глаза, но на более поздних изображениях в них светилось безумие.
– Здесь работал мой отец, – сказала Конни. Держась подальше от портретов, она подошла к висевшей на стене маленькой книжной полке. – Он был художником и уже в молодости добился невероятного успеха. Но ему помогали, – добавила она. Девочка оглядела полку, как будто искала некую определенную книгу. – Отец был членом тайного мужского клуба в Нью-Йорке. – Она обернулась к Джейсону, ее лицо приобрело серьезное выражение. – Это были плохие люди. Они верили в чудовищ и покровительствовали им.
– Чудовищам? – повторил Джейсон, надеясь, что он просто не расслышал.
Конни кивнула:
– Именно эти люди сказали моему отцу, какой именно участок земли следует покупать в Гринклиффе и где нужно строить дом. Они знали о чудовище, которое таится в этих землях, и о том, какую награду оно готово предложить в обмен на небольшую… жертву. Они научили отца, как составить договор. Они научили его… многому.
Конни сжала зубы и некоторое время просто смотрела в никуда, силясь справиться с эмоциями. Джейсон подумал, что если бы сейчас явился ее отец – прямо здесь и сию секунду, – то она бы сказала ему пару не самых ласковых слов. Но когда она вновь обернулась к полке, ее глаза радостно вспыхнули.
– Ага… вот она!
Конни указала на корешок книги. На кожаной обложке был выжжен символ: круг с черточками внутри, похожими на пересекающиеся буквы… или даже на череп.
Джейсон недоумевал:
– Этот символ похож на те, о которых говорила моя сестра и другие дети? Те, которые они нашли на своих вещах?
Конни кивнула:
– Члены тайного клуба, в котором состоял мой отец, посылали ему записки и рисунки. Иногда они присылали ему рукописные книги. В том числе и этот журнал.
Джейсон вскинул брови:
– Это из тайного общества твоего отца?
– Общества, – эхом отозвалась Конни, словно пробуя слово на вкус. – Да, именно так они его и называли. Общество Теней.
– И о чем там написано? – поинтересовался Джейсон. Он протянул руку, чтобы взять книгу с полки, но она будто отскочила назад. Между ним и вещами в доме стоял невидимый барьер. Конни не без причины перемещалась по дому с помощью зеркал. От этой мысли он весь похолодел.
– И нет никакой возможности заглянуть внутрь? – убитым голосом спросил он.
Конни вскинула брови и подошла к зеркалу, висевшему на стене неподалеку.
– Я нашла способ. Отойди назад.
Джейсон посмотрел в зеркало. Он ахнул, когда по краям заклубился черный дым. В комнате не было никакого дыма – во всяком случае, видимого, – но в отражении он был, становился все гуще и гуще, пока не стал таким темным и плотным, что почти совсем поглотил изображение Конни. Джейсон не знал, стоит ли что-нибудь говорить. Возможно, Конни этого и ожидала, хотя он так не думал. Дым напомнил ему о чудовище.
Она вызывает тварь? Хочет привести ее сюда? Или она собирается с ней сразиться?
Конни задрожала. Ее и без того бледное лицо стало еще бледнее, погрустнело и осунулось, точно она заболела. Стекло теперь было совершенно черным, дым задушил все отражение. Конни слегка наклонилась вперед, казалось, ее вот-вот стошнит.
– Конни, – прошептал Джейсон. Он хотел коснуться ее руки, но она вдруг отшатнулась и выпрямилась, кривя рот от боли. Потом она открыла глаза и, ссутулившись, повернулась к нему, пятясь от почерневшего зеркала.
– Что случилось?
Конни с трудом глотала воздух.
– Оно пыталось остановить меня, – ответила она дрожащим голосом.
– В каком смысле остановить?
– Оно не хотело, чтобы я взяла книгу.
Она запустила руку в глубокий карман своего белого передника, и тут ее лицо посерело. Она вытащила руку из кармана и принялась ощупывать передник.
Что бы она ни пыталась провернуть, ее план не сработал.
Сбоку послышался тихий голос:
– Ты это хотела взять?
Оба вздрогнули и повернулись.
Маркус стоял буквально в нескольких футах и смотрел на них, в руках он держал книгу.
Глава 25
– МАРКУС! – ВСКРИЧАЛ ДЖЕЙСОН. – Ты нас видишь?
– Разумеется, я вас вижу, – ответил Маркус. – А вы видите меня!
Кровь прилила к щекам Джейсона.
– Я так рад, что с тобой все хорошо.
Маркус грустно улыбнулся:
– Разве?
– Ты должен сказать Лу, что я здесь. Что мы с Конни поможем ей выбраться отсюда. Но нам нужно пролистать книгу, которая у тебя в руках, чтобы узнать, если ли там какие-то подсказки насчет дальнейших действий.
– Не волнуйтесь, – ответил Маркус. – Держитесь подальше от опасностей. Я помогу им.
– Но, Маркус…
Не успел Джейсон договорить, как его двоюродный брат выбежал из комнаты и закрыл дверь, прихватив с собой книгу. Джейсон и Конни в недоумении стояли посреди комнаты.
– Что это было?
Конни сглотнула:
– Твой двоюродный брат сказал, что поможет остальным.
– Я это слышал. Но… он взял нашу книгу! Зачем он это сделал?
– Может, он решил, что нам она не нужна? – Конни закрыла глаза и вздохнула.
– Это странно, правда? – заметил Джейсон. – Это просто… Что он имел в виду? Кому Маркус собирается помогать?
– Не думаю, что мы должны отказаться от нашей миссии, и не важно, что он сказал. В этом доме тяжело доверять кому бы то ни было. Мы должны самостоятельно узнать правду.
Что-то щелкнуло в мозгу у Джейсона.
– Часть дома рухнула, когда Сейди разбила укулеле. После чего она сказала, что видит свою спальню. Она решила, что возвращается домой. А потом она исчезла.
Конни выпрямилась и кивнула:
– Может… Может, другие предметы с меткой тоже находятся в домике. Если они разобьют их, как укулеле Сейди, возможно, тогда дом отпустит их тоже!
Конни сложила руки на переднике и довольно улыбнулась мальчику:
– Мне нравится ход твоих мыслей, Джейсон Бенджамин. Если нам удастся выяснить, где находятся другие предметы, то мы укажем детям нужное направление.
Джейсон кивнул:
– Значит… мы будем прочесывать кукольный домик. А когда мы найдем то, что ищем, найдем способ снова связаться с остальными. Мы скажем им, куда идти и что делать.
– На этот раз будет труднее, – сказала Конни.
– Труднее? Почему?
Она кивнула на черное зеркало на стене комнаты.
– Оно знает, что мы здесь. Ему известны мои уловки. Если нам понадобится отражение, чтобы поговорить с остальными, дом сделает все возможное, чтобы этого не допустить.
– Значит… никаких больше зеркальных порталов?
– Нужно быть хитрыми, – она тревожно огляделась вокруг, казалось, что сам воздух подслушивает их. – Следуй за мной.
Конни взяла Джейсона за руку и снова вывела его наружу.
От всех этих уменьшений и увеличений у него закружилась голова.
Конни щелкнула задвижкой на крыше домика и раскрыла ее. Дети были на первом этаже, шли по коридору к просторной комнате, которую Джейсон видел в первый раз. Но они застыли на месте, как и в прошлый раз, когда Джейсон открыл домик. И Маркус снова был с ними, его кудрявые волосы были сделаны из ниток и торчали из тканевой головы.
– Хорошо, – сказала Конни. – Клетка с укулеле была в музыкальной комнате. Если с остальными предметами действует такая же логика, то нужно искать в тех местах, где им и положено находиться.
– Верно, – сказал Джейсон. – Нам нужно найти…
Он умолк, припоминая.
Конни указала на домик:
– Ну, вот предмет Лу.
Джейсон вздрогнул:
– Ах да. Но мы не можем разбить его на кусочки, пока дети внутри. Или можем?
– Думаю, нет, – ответила Конни. – Вот камера Кэла. Плащ Нины. Блокнот Руфуса.
– А как же Маркус?
– У Маркуса не было какой-то особой вещи, когда он пришел в Ларкспур, – сказала Конни. – Как и у остальных в его группе.
– А, ну да, – вздохнул Джейсон. – Но тогда… как нам вытащить его отсюда?
– Когда придет время, мы подумаем над этим, – заверила его Конни.
Глава 26
В АКТОВОМ ЗАЛЕ дети остановились, чтобы перевести дух.
Потолки были не меньше двадцати футов в высоту. Люстры размером с небольшую машину висели на покрытых бархатом цепях, испуская ярчайший свет, – прежде ребята не видели в Ларкспуре такого сияния.
Лу была благодарна этому свету. После всего, через что им пришлось пройти – туннель за холодильником, вольер с призрачными псами, – всем требовалась передышка. Однако в то же время девочку терзал вопрос: с чего бы дом позволил им отдохнуть?
Ребята сели кружком в центре зала, гнилостная слизь из туннеля начала засыхать у них на коже и одежде. Хуже всего, что вонь теперь стояла невыносимая.
– Мне кажется, что я никогда от этого не отмоюсь, – заметил Кэл.
– Не говори так! – вскричала Нина. – Фу!
Пока остальные обсуждали Сейди и ее укулеле, Лу поймала себя на том, что встревоженно оглядывается, ожидая, что новый ужас вот-вот прорвется сквозь закрытые двери и разнесет их временное убежище.
– Что ты думаешь, Лу? – Руфус смотрел на нее со светлой улыбкой. Он держался за руку в том месте, где его укусил теневой пес. На коже появился красный рубец, но, к счастью, кровотечение не открылось. – Если мы отыщем в Ларкспуре наши предметы и уничтожим их, как укулеле Сейди, может быть, тогда мы тоже вернемся домой.
– И не только это, – вставил Кэл, – может быть, каждый раз, когда кто-то будет уходить, часть дома будет разрушаться. Мы освободимся, а чудовище будет побеждено.
Маркус смотрел на Лу так, будто боялся, что она тоже может рассыпаться на кусочки, как та часть дома, из которой они убежали.
– А как же ты, Маркус? – спросила Лу. – У тебя есть предмет, который нужно уничтожить?
Маркус покачал головой:
– Не волнуйся обо мне. Я что-нибудь придумаю.
Во рту у Лу стало шершаво и сухо. При мысли о том, что придется красться по дому, выискивая маленькие проклятые сокровища, ей стало дурно, но другого выхода она не видела.
– С чего начнем? – спросила она.
– Может, твой брат снова нам поможет? – предположил Руфус, подойдя к дальней стене, где располагался ряд высоких, закрытых тяжелыми шторами окон.
– Мой брат? – пискнула Лу. Она знала, что Руфус и Нина верят, будто отражение, которое они видели в доме, на самом деле является Джейсоном. Сама она до сих пор боялась, что это все уловки чудовища. Но Руфус не успел ответить. Отдернув шторы, он увидел перед собой стену, оклеенную обоями светло-зеленого оттенка. Он отдернул другую занавеску – за ней открылось то же самое. Он прошел вдоль всего ряда, стеная все громче после каждой открытой шторы.
– Там должны быть окна, – сказала Лу.
– Дом знает, что нам нужно, – сказал Кэл. – Поэтому он убрал стекла.
– Мы теперь сами по себе? – спросил Руфус, чей голос эхом отразился от высокого потолка.
Маркус моргнул:
– Мы уже довольно давно предоставлены самим себе.
– Не торопитесь, – сказала Нина. – Смотрите.
Она указала себе под ноги. Лу подумала, что рассудок Нины настолько помутился после всего произошедшего, что она уже не отличает свои фантазии от реальности. Но, как оказалось, все было иначе. С блестящего пола на них смотрело отражение брата Лу. Рядом с ним стояла девочка в черном платье и белом переднике, которую Лу видела в первый раз.
Лу отпрыгнула в сторону, она боялась, что мальчик дотянется до нее через пол, схватит за лодыжку и утащит вниз. Но, посмотрев в его глаза, она поняла, что он тоже смотрит на нее. На его лице не читалось никакой угрозы, как в тот раз, в комнате с экраном. Девочка печально улыбнулась и помахала.
– Это он, – прошептала Лу. – Это Джейсон. Он действительно здесь, со мной.
У нее сбилось дыхание, но она не могла себе позволить расплакаться на виду у всех. Вместо этого она присела на корточки и протянула руки к отражению на глянцевом полу.
К ее удивлению, Джейсон тоже протянул к ней руку. Их указательные пальцы соприкоснулись. Ей казалось, что она слышит, как бьется его сердце. В отражении Лу видела, как на пол капнула слеза, и подумала, видел ли это ее брат. Джейсон провел пальцем по полу, и Лу повторила его движение. Он… что-то писал. Палец Лу скользил по дереву, повторяя букву за буквой.
Нина читала, перегнувшись через плечо Лу.
– Камера, плащ, блокнот… кукольный домик, – она заговорила громче, когда поняла, что он делает. – Продолжай.
Руфус отбежал от штор к центру комнаты, где столпились все остальные.
Джейсон и Лу продолжали выводить на полу новые буквы. Они двигались синхронно, их руки покачивались, спины дрожали, головы поворачивались, точно в странном танце.
1. Хозяйская спальня
2. Обсерватория
3. Библиотека
Некоторое время все смотрели на пол, стараясь понять смысл послания.
– Сегодня утром мы все оказались в разных частях дома, – сказал Руфус, когда брат и сестра оторвали пальцы от пола. – Кто-нибудь уже проходил мимо этих комнат?
Лу тем временем смотрела, как Джейсон продолжает писать: «Лу, у Маркуса есть книга…»
– Маркус, ты здесь дольше всех, – заметила Нина. – Ничего не хочешь сказать?
Но не успел Маркус ответить, как Кэл вскочил на ноги. Не оглядываясь, он бросился к двери и исчез за ней.
– Кэл! – закричал ему вслед Маркус. – Одному здесь небезопасно! Подожди нас!
Он тоже вскочил, бросился бежать и через несколько секунд также скрылся в коридоре.
Глава 27
ЛУ, НИНА И РУФУС ПЕРЕГЛЯНУЛИСЬ, не зная, что и думать. Затем они бросились вон из актового зала и оказались в коридоре.
Справа послышались шаги, они бросились туда. Вскоре коридор расширился, потолок, поддерживаемый крепкими деревянными балками, выгнулся аркой, и ребята остановились, чтобы оглядеться.
Наверху высокой лестницы послышался голос Маркуса.
– Кэл, постой! Мы должны держаться вместе!
– Что нашло на Кэла? – поинтересовалась Нина, шагавшая через две ступеньки раз за разом.
– Наверное, он хочет помочь, – предположил Руфус, медленно следовавший за ней. Лу плелась в хвосте.
– Ну, помощи от него никакой, – Нина остановилась и развернулась к остальным, как будто обращалась ко всему раскинувшемуся перед ней пространству. – Он подвергает нас всех опасности. Мы только-только узнали, как выбраться из этого жуткого места, а он все портит!
– Шшш, – прошептала Лу. – Не стоит привлекать к себе внимание.
– Не шикай на меня, – огрызнулась Нина. – Я не ребенок.
Лу продолжала говорить тихим голосом:
– Вообще-то мы все и есть дети. Если только тебе не тридцать лет и ты просто так хорошо сохранилась.
Нина шутку не оценила. Она фыркнула и скрестила руки, дожидаясь, пока они поднимутся к ней.
– Уверена, Кэл побежал в первую комнату, про которую написал на полу твой брат. В хозяйскую спальню, – она махнула остальным, чтобы они шли за ней наверх. – Мне кажется, что мы с Руфусом уже проходили мимо нее, когда твой брат и девочка вели нас на кухню. – Она понизила голос и добавила: – Простите, ребята, что на вас срываюсь. Лучше злиться, чем дрожать от страха.
Лу и Руфус переглянулись, но промолчали.
Добравшись до площадки, они прислушались, надеясь услышать какой-нибудь звук – шаги, чихание, плач, – по которому они бы поняли, куда ушли мальчики. Нина пошла вперед по коридору с кроваво-красными обоями.
– Мне тоже страшно, – сказала Лу. Нина выдохнула через нос, но не ответила. Было ясно, что она о чем-то спорит сама с собой.
Руфус бесшумно ступал вслед за девочками.
– У меня есть способ, чтобы не бояться. Он стопроцентно работает.
– Расскажи, – попросила Лу, стараясь не отставать от Нины.
– Ну, это щекотливый момент, – сказал Руфус. – Но еще дома, в Канзасе, я придумал тайного персонажа.
Лу прыснула и тут же прикрыла рот рукой, надеясь, что не обидела его. Но Руфус только шире улыбнулся.
Даже Нина замедлила шаг и обернулась:
– Тайного персонажа?
Руфус пожал плечами:
– Средняя школа для меня была сущим кошмаром. Примерно как этот дом. Мне давали прозвища. Смеялись над моей фигурой, моим акцентом…
– Ты говоришь без акцента, – сказала Нина.
– Я старался убрать его, чтобы меня не дразнили. Но дома с родителями мы всегда говорим на тагальском.
Нина кивнула с глубокомысленным видом.
– В общем, я очень люблю комиксы, – продолжал Руфус. – Майлз Моралес – лучший Человек-Паук. В Нью-Йорке я мечтал научиться выбрасывать паутину. А мой любимый супергерой – Капитан Америка. Сильный, храбрый и красивый, – он перешел на шепот.
Но у моего тайного персонажа совсем другая суперспособность. Я называю себя Пронырой.
– Пронырой? – хмыкнула Нина.
– Да! И я понял, как использовать его силу в реальной жизни. Я могу ходить по школе, словно невидимка. Закрывать шкафчик абсолютно бесшумно. Сидеть в самом конце класса и пригибаться так, чтобы меня точно не вызвали.
– Паршиво, что тебе пришлось так себя вести, – сказала Лу. – Никто не должен чувствовать себя невидимым.
– Это проще, чем то, чего хотел от меня отец. Сопротивляйся хулиганам. Давай сдачи. Я как-то последовал его советам и пришел домой с подбитым глазом и рассеченной губой.
Дом вдруг затрясся, пол дрожал еще несколько секунд. Все трое замерли на месте и огляделись, словно нечто могло вырваться из окруживших их теней. Лу надеялась, что мальчики подадут голос, но вскоре снова воцарилась тишина.
– Мне нравится твоя идея с Пронырой, – прошептала Нина. – Научишь меня?
– И меня! – тихо попросила Лу.
Руфус просиял. Когда они отправились дальше на поиски Кэла и Маркуса, он принялся объяснять технику.
– Сначала вам нужно научиться правильно ступать. Некоторые участки скрипят сильнее остальных.
Он нажал ногой на пол в нескольких местах, и каждый раз слышался тихий писк. Руфус вздохнул:
– Наверное, это не лучшее место для тренировок. Во-вторых, вам нужно научиться надолго задерживать дыхание. Когда от кого-то прячешься, нужно, чтобы шмыгающий нос тебя не выдал.
По коридору разнесся крик, вернув ребят к реальности.
– Помогите!
Голос принадлежал Кэлу и дрожал так, будто его пытали.
Лу, Нина и Руфус бросились к двери в дальнем конце коридора. За ней они обнаружили Кэла и Маркуса, стоявших у кровати с балдахином.
Хозяйская спальня. Они нашли ее!
– В чем дело, Кэл? – спросила Лу. Кэла перекосило. Только теперь Лу заметила, что Маркус держит Кэла за горло. – Маркус, что ты делаешь?
Маркус, не отрывая взгляда от Кэла, сжал крепче и слегка тряхнул его.
– Может, лучше пусть Кэл ответит на этот вопрос?
– Я ничего не делал! – ответил Кэл. Но стоило ему это сказать, как Лу поняла, что он врет.
– Скажи им, Кэл, – настаивал Маркус. – Что ты хотел сделать?
Лу не знала, что сказать и как себя вести. Что-то нашло на ее кузена. Вид у него был злой и грустный и при этом покорный судьбе.
– Не скажешь? Ладно. Я сам. Когда я нагнал Кэла в этой комнате, он пытался кое-что спрятать под матрасом.
Свободной рукой Маркус указал на пустую клеть, прикрепленную к полу рядом с высоким деревянным комодом. Черные железные прутья были похожи на те, что они видели в музыкальной комнате, за которыми лежала укулеле Сейди.
– Что именно? – спросила Нина. – Что ты прятал под матрасом, Кэл?
Ее голос дрожал, как будто она уже знала ответ, но боялась посмотреть правде в глаза. Лу смотрела на пустую клеть, размышляя, какой из предметов легко проскочил бы между прутьев.
– Пожалуйста, скажите мне, что это был не мой плащ, – закончила Нина, хмуря брови.
– Это был именно твой плащ, – отрезал Маркус.
Руфус вздрогнул:
– Но если плащ оказался бы под матрасом, как бы Нина его уничтожила? Разве не это был наш план, Кэл? Находим предметы, ломаем их, отправляемся домой!
Лу шагнула к мальчикам.
– Кэл? – ее голос звучал совсем тонко, эхом прежней Лу. – Ты можешь объяснить свой поступок?
Кэл поднял на них глаза, в которых плескался страх, и кивнул.
Глава 28
– Я СДЕЛАЛ ЭТО, чтобы помочь нам всем, – сказал Кэл сдавленным голосом.
Маркус по-прежнему держал его за горло, не ослабляя хватки.
Нина покачала головой:
– Как спрятанный плащ помог бы нам?
Кэл нервно сглотнул:
– В фильмах ужасов всегда есть предательство.
Все пораженно замолчали в ответ на это заявление.
Руфус заговорил вкрадчиво, как будто любое неосторожное слово могло спровоцировать ядерную реакцию.
– И ты решил взять эту роль на себя?
Кэл застонал, и все решили, что это значит «да».
– Потому что ты боялся, что если не возьмешь ее на себя, то окажешься в числе тех, кого предали?
Кэл залился слезами.
– Простите меня! – вскричал он. – Маркус, пожалуйста, отпусти меня!
Кэл выгнул спину и попытался вырваться.
– Я ничего не понимаю, – сказала Нина. – Если бы меня обманули, как бы это помогло нам?
Она нарисовала в воздухе кавычки.
Кэл, задыхаясь, попытался ответить:
– Потому что… потому что если один из нас останется… не покинет дом… то тогда чудовище, возможно, оставит в покое всех остальных. Если мы дадим ему хотя бы часть того, что ему нужно, то остальные будут в безопасности.
Нина часто задышала и уставилась на Кэла, ее гнев раскалялся подобно бомбе замедленного действия.
– И ты решил, что меня нужно оставить в доме?!
– Ничего личного, – ответил Кэл. – Просто… эта комната была ближе всех.
– Значит, по твоей логике, все мы были в зоне риска? – спросил Руфус. – Жертвами, чтобы обеспечить тебе безопасность?
– Простите, – Кэл закашлялся и сплюнул. – Но мы внутри ужастика. Так работает сюжет.
– Это не ужастик, – сказала Лу. – Это наши жизни. Мы люди. У тебя не было на это права. Не тебе решать, что случится с каждым из нас.
В горле рос ком, когда она пыталась сдержать гнев.
– Предательство случится, только если кто-то из нас решит последовать твоему примеру.
В голове у нее зашевелились воспоминания о ссорах родителей.
– Это не рок. Это был твой выбор, идиот.
Маркус легонько кивнул. Кэл снова попытался вывернуться из его хватки, но Маркус сжал его с такой силой, что Кэл упал на колени. Маркус присел и сжал его воротничок. Кэл закрыл лицо руками и всхлипнул.
– Ты права, Лу, – прошептал Маркус. – Но одновременно ты ошибаешься. Здесь с самого начала замышлялось предательство. Только не Кэл должен был его совершить.
Кэл замер. В недоумении он повернул голову, чтобы посмотреть на Маркуса. Маркус улыбнулся, глядя на него сверху вниз, при этом он плотно сжимал губы, так что зубов не было видно. Лу пробрала дрожь. Что скрывает Маркус?
– С самого начала его должен был совершить я.
– Смешно, – сказал Руфус с деланым смешком. – Ты с ним поквитался, Маркус. Хорошо. Давайте возьмем плащ Нины и сделаем то, что собирались.
Маркус покачал головой:
– Я не шучу.
– Ты уже его остановил, Маркус, – сказала Лу. – Отпусти его.
Не глядя на нее, Маркус отозвался:
– Я не собираюсь отпускать никого из вас.
Его слова, словно порыв ледяного ветра, ужалили ребят. Лу, Нина и Руфус сжались, открыв в ужасе рты. Кэл попытался подняться на ноги, но Маркус наступил на него ногой и придавил к полу.
– Охх, – прошипел Кэл. – Что ты творишь, псих?
– Не даю тебе сбежать, – ответил Маркус. После чего громко топнул другой ногой, точно подавал кому-то сигнал.
Или чему-то.
Из-под широкой кровати вырвалось рокотание. Краска сбежала с лица Кэла. Он повернулся, чтобы заглянуть вниз, и в его глазах отразился ужас. Он изо всех сил старался подняться и вырваться из хватки Маркуса, но тот только сильнее давил ему на спину.
– Маркус! – закричала Лу. – Хватит!
Рокотание перешло в стон, длинный, протяжный, насмешливый – и хриплый, резкий шум, точно скрип шагов по гравию. Маркус толкнул Кэла ближе к кровати. Кэл перекатился, будучи не в силах сопротивляться. Смешок перешел в низкий вибрирующий смех.
Лу хотела броситься вперед, оттащить Кэла назад, но тут из темноты появились две огромные руки. Обтягивающая пальцы белая кожа просвечивала, и Лу видела, как под ней ходит ходуном масса из мышц, веток, сухожилий и веревок, как будто тварь собирала себя из остатков того, что нашла в доме. Длинные конечности протянулись по полу, тащась вслед за пальцами.
Маркус, трепеща, отпрыгнул в сторону. Кэл испустил такой громкий крик, что, казалось, вся комната дрогнула от удовольствия. С легким щелчком руки снова скрылись под кроватью. Кэл исчез, но его крик по-прежнему висел в воздухе. Лу закрыла уши, но все равно не могла его заглушить.
Последующая тишина была еще более жуткой, чем все, что она когда-либо видела и слышала.
Внутри у нее затрепетало не изведанное прежде чувство. Лу, сжав кулаки и оскалив зубы, прыгнула к Маркусу, но ее брат просто смотрел на нее. Лицо у него было совершенно пустым. Мертвым. Он развернулся и бросился к двери, которая появилась в противоположной стене. Выбежав из комнаты, он захлопнул дверь за собой. Лу схватилась за ручку, но, когда ей удалось открыть дверь, ее взгляд уперся в стену. Дверная ручка выпала у нее из руки и покатилась по полу.
– Нет! – она колотила новую преграду. – Маркус, вернись! Что ты сделал с Кэлом?!
Когда она наконец повернулась к остальным, по ее щекам струились слезы.
Руфус осторожно приблизился к кровати, держась на безопасном расстоянии, чтобы не попасться гигантским рукам, которые утащили Кэла. Все еще плача, он присел на корточки и заглянул туда, где исчез Кэл. Он сдавленно всхлипнул и оглянулся на девочек.
– Он исчез, – прошептал он. – Там никого нет.
Нина, вся дрожа, потерла руки. Она тоже подошла к кровати.
– Не подходи слишком близко, – предостерег Руфус.
Не обратив внимания на его слова, она подошла к кровати, приостанавливаясь на каждом шагу.
– По-прежнему ничего? – спросила она.
Руфус заглянул снова и кивнул. Она запустила руки между матрасом и остовом кровати и пошарила. Вскоре она вытащила свой черный плащ, который спрятал Кэл, и метнулась прочь, подальше от черноты под кроватью.
Лу видела, как Нина уставилась на предмет, который держала в руках. Ее глаза наполнились страхом, и она швырнула плащ на пол.
– Он мертв? – спросила Нина. – Оно убило его?
Лу не хотела об этом думать. Она огляделась вокруг, ища какую-нибудь отражающую поверхность. Пол. Окна. Но все вокруг было тусклым и матовым. И тогда Лу крикнула:
– Джейсон! Если ты здесь, пожалуйста, помоги нам!
Глава 29
ДЖЕЙСОН И КОННИ НАБЛЮДАЛИ за ребятами снаружи. Окна спальни затуманились, и мальчик закричал:
– Верни меня назад! Я должен помочь Лу!
Но Конни только моргнула.
– Нет. Не сейчас, когда ты в таком состоянии. Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда ты привлек к себе внимание? Ты очутился там.
Конни оглянулась на темноту.
– Но я нужен Лу, – его голос прервался. – Маркус… Маркус может навредить ей.
Конни была сама сдержанность, голос звучал ровно, как будто она уже привыкла к подобным сценам. Вернее, так оно и было.
– Помнишь, что ты хотел сообщить своей сестре? – спросила она. – Единственный способ защититься от живущего здесь чудовища – это контролировать свой страх. Твое теперешнее поведение только придаст ему сил. Смотри.
Она кивнула на ту часть дома, которая обрушилась после того, как Сейди отправилась домой. Фундамент уже отстроился, и стены выросли вновь.
– Прямой результат недавних событий. Дом понял, что ты и остальные выяснили, как победить его. Он избавился от Кэла, зная, как вы на это отреагируете. Теперь он использует твой новый страх, чтобы возродиться. Именно на это и рассчитывали члены клуба, когда отметили эти предметы проклятыми символами. Мы не должны попасться на их удочку.
Джейсон глубоко вдохнул, стараясь уцепиться за какую-нибудь спокойную мысль, укрыться от съедавшего его страха. Но казалось, что мозг стер из памяти все тайные и приятные воспоминания, к которым он всегда обращался. Теперь он мог думать только о том, почему ссорились его родители…
1. Деньги
2. Взаимные обвинения из-за всякой ерунды
3. Кошмары Лу…
Конни должна убедиться, что он владеет собой.
– Зачем Маркус это сделал? – спросил он. – Я не верю в версию Кэла про ужастик. Мой двоюродный брат служит злу? Дом заставил его? Или Маркус отплатил Кэлу за то, что он предал Нину?
Конни смотрела на него, точно он был книгой, которую она пыталась прочитать по мере того, как страницы переворачивались у нее на глазах.
– Я не знаю, что делает Маркус. Я не знаю, почему он все еще в Ларкспуре, в то время как остальные, с кем он пришел, уже…
– Джейсон!
Голос позвал его из дома.
Это была Лу.
Инстинктивно он тут же напрягся, но понимал, что Конни только разозлится, если он еще раз сорвется.
– Я нужен ей, – сказал он тихо. – Ты знаешь, что это правда. Иначе ты не привела бы меня сюда.
Конни грустно улыбнулась и кивнула. Она протянула к нему руки. Но не успел Джейсон взять их, как тьма за ее спиной пошевелилась. Из тени появилось бледное лицо. Темные глаза и рыжие кудрявые волосы.
– Маркус, – прошептал Джейсон. – Как ты оказался здесь?
Не успела Конни повернуться, как Маркус схватил ее за руки и скрутил их у нее за спиной. Конни забилась, пытаясь вырваться, но Маркус только сильнее заломил ей руки.
Маркус, на лице которого читался страх, крикнул в пустоту:
– Я сделал то, что ты просил! Почему ты не выполняешь свою часть сделки?!
– С кем ты разговариваешь?
– А сам как думаешь? – огрызнулся Маркус.
На миг у Джейсона перед глазами все побелело от ярости.
– Зачем ты это делаешь? Мы же одна семья!
– Чем дольше ты находишься в Ларкспуре, – ответил Маркус, – тем меньше это значит для тебя.
Джейсон покачал головой:
– Я не понимаю. Как ты мог так поступить с тем мальчиком? С Кэлом? Как ты можешь мучить Конни? Неужели ты не видишь, что ей больно?
Голос Маркуса дрожал, как будто он вот-вот расплачется.
– Ты понятия не имеешь, через что я прошел. Что я здесь видел, – он покачал головой, словно пытался выбросить из головы воспоминания, мелькавшие в мозгу. – Я отдал бы все, что угодно, лишь бы вырваться отсюда. Но дом не отпускал меня. Пока не появились остальные. Чудовище заговорило. Оно сказало, что подарит мне свободу, если я помогу ему «пугать» новых жертв. Я этим и занимался. Но сейчас… сейчас оно не отдает мне награду.
– Несчастный, – прошептал Джейсон.
Маркус сильнее сжал руки Конни. Девочка поморщилась.
– Ты должен благодарить меня, что я выбрал Кэла, а не Луизу.
Джейсон вспыхнул. Через него как будто пропустили электрический ток.
– Благодарить? – повторил он с отвращением. – Это ты должен позаботиться о том, чтобы я не вырвал тебе язык!
Глаза Маркуса были пустыми, безжизненными, точно его душа скиталась где-то по темной пустоши.
– Тебя вообще не должно было быть здесь, Джейсон. Но Конни… Заботливая Конни… просто не могла остаться в стороне. Чудовище предупреждало меня, что она любит совать нос туда, куда не следует. – Он снова закричал в пустоту: – Тебе нужна была она? Что, если я приведу ее к тебе? Тогда ты меня отпустишь?
Конни не сводила с Джейсона широко распахнутых глаз. Казалось, что ее лицо сделано из хрупкого фарфора, который вот-вот пойдет трещинами. Джейсон вспомнил ее слова о том, что Конни не покинет Ларкспур, пока не удостоверится, что дом мертв. Она будет сторожевым псом – и защитницей невинных. Только теперь Джейсон в полной мере осознал их значение. Конни герой. Его двоюродный брат не остановит ее. Сжав кулаки, он шагнул к Маркусу.
Конни покачала головой. Маркус по-прежнему крепко держал ее. Джейсону больше ничего не оставалось. Он бросился к кузену, но Маркус оказался проворнее. Он отскочил в сторону прежде, чем Джейсон до него дотянулся.
Маркус потащил Конни в тень, подальше от кукольного домика. Джейсон уже готов был последовать за ними, когда Конни крикнула:
– Будь со своей сестрой! Помоги Луизе!
Глава 30
ДЖЕЙСОН ШАГНУЛ В КРУГ света, испускаемого домиком. Он слышал, как твари бродят во тьме поблизости. Шуршат чешуйчатые хвосты. Гладкие когти зарываются в землю. Должно быть, их привлекли крики. Джейсон напрягал слух, надеясь услышать голос Конни, но напрасно.
– Джейсон, помоги мне! – снова закричала Лу.
Возможно, Маркус хочет, чтобы он погнался за ним. Тогда Джейсон не вернется в дом. Лу останется одна вместе с двумя другими детьми, Ниной и Руфусом, и кто знает, кому из них еще можно доверять?
Он должен найти способ вернуться в дом. Ведь только Конни знала путь туда и обратно.
Джейсон задышал глубже и попытался сосредоточиться. За последние несколько часов он убедился, что Конни владеет своей собственной магией. Он подумал о книге, которую она нашла на полке в мастерской отца, – о том, как она встала перед зеркалом и закрыла глаза, пожелав, чтобы книга оказалась в кармане ее передника.
Он закрыл глаза и повернулся к дому.
– Джейсон! Пожалуйста! – голос Лу слабо разнесся в сумраке.
Он сосредоточился на Лу, представляя себе комнату, в которой последний раз ее видел. Он вообразил себе все детали, какие только мог вспомнить.
1. Синева обоев
2. Изгиб кровати с балдахином
3. Внушительной высоты полка
Он вспомнил, как дома Лу несколько раз просила его помочь ей собрать миниатюрную мебель для кукольного домика. Он никогда бы не признался, что ему это очень нравится. Но сам процесс не сильно отличался от размышлений над картами, которые он рисовал на горе Диабло, и экосистемами, которые там процветали. Здание представлялось ему трехмерным планом объекта, о существовании которого они в свое время и подумать бы не могли.
Вдруг он почувствовал, что воздух вокруг стал иным. Суше. Холоднее. Джейсон открыл глаза и обнаружил, что стоит в хозяйской спальне. Нина и Руфус стояли в нескольких футах от него. Лу, сгорбившись, сидела у его ног.
Он сделал это! Смог вернуться. Сам!
– Джейсон! – снова крикнула Лу. Она по-прежнему его не видела. Джейсон сел рядом с ней и обнял сестру, но все равно это было не настоящее объятие. Там, где их тела должны были соприкасаться, Джейсон ощущал тягостную пустоту. Он не чувствовал ее тепло и подозревал, что она тоже его не чувствует. Однако она как будто успокоилась и расправила плечи.
– Джейсон? – прошептала она.
– Я здесь, – ответил он. Она не слышала его, не видела, но он знал, что Лу чувствует его присутствие. Возможно, этого достаточно?
Руфус и Нина бросили черный плащ на пол и теперь рыскали по комнате в поисках чего-нибудь, чем можно его уничтожить. Руфус открывал ящики шкафа, стоявшего между окнами, а Нина рылась в тумбочках. Внимание Джейсона привлек какой-то блеск рядом с плинтусом. Ножницы. Он наклонился и шепнул об этом Лу.
К его удивлению, она вздрогнула и повернулась. «Джейсон?» – прошептала она одними губами, практически глядя ему в глаза. В тот миг он был уверен, что она его видит.
– Я здесь, – сказал он снова. Ее лицо посветлело. Она поняла, что брат рядом.
Вытерев слезы, Лу подошла к стене и подняла ножницы.
– Это подойдет? – спросила она у Нины.
– Думаю, да, – ответила Нина, выхватив у нее ножницы.
Руфус подошел к девочкам. Все трое встали вокруг плаща, невидимый Джейсон топтался поодаль. Нина потянулась к черной ткани, но не успела она ее коснуться, как плащ съежился и отодвинулся от ее руки. Нина ахнула:
– Ребята, вы это видели?
– Он двигается, – сказал Руфус.
– Но как? – спросила Лу.
– Это не важно, – сказала Нина. – Больше ему шевелиться не придется.
Словно в пику ее словам, плащ скользнул вперед. Нина завизжала и уронила ножницы. Плащ обмотался вокруг нее и потянулся к шее, закручиваясь, как канат, и пытаясь петлей обвиться вокруг ее горла. Руфус и Нина схватились за край плаща, но только дернули Нину вперед.
– О нет! – выдохнул Джейсон.
Плащ сильнее затянулся на горле Нины, и девочка издала булькающий звук. Ее глаза закатились и выпучились, как два шарика.
Руфус набросился на петлю. Он просунул пальцы между тканью и кожей Нины, но чем сильнее он оттягивал ее, тем туже затягивалась петля.
Лу провела руками по полу, и ножницы звякнули. Она бросилась к ним, а потом обернулась к Нине. Ткань пошла складками, когда Лу отрезала кусочек от края плаща.
Петля ослабла, и Нина сдернула ткань с горла. После чего рухнула на пол, кашляя и отплевываясь. Руфус присел рядом с ней и похлопал по спине.
– Ты в порядке? – спросил он, но Нина не ответила.
Лу продолжала надрезать плащ, но ножницы были слишком маленькими, чтобы нанести серьезный урон.
– Рви его, – прошептал Джейсон. – Ну же, Лу.
Ткань снова скользнула на пол и устремилась к Нине. Она вовремя подняла глаза, откатилась в сторону, а потом схватилась за то место, где Лу успела сделать надрез. Сев прямо, Нина какое-то время просто сжимала плащ, а потом развела руки в стороны.
Треск разрываемой ткани пронесся по комнате, точно отчаянный вопль.
В следующую секунду Лу и Руфус набросились на плащ. Они оба схватились за края, а потом разбежались в разные стороны. Плащ порвался пополам и безжизненной кучей осел на пол.
Нина, Лу, Руфус и Джейсон неотрывно смотрели на него, боясь, что плащ еще сможет что-нибудь выкинуть: срастется обратно, или, может, обе половинки поднимутся, равносильно могущественные и злобные. Но вместо этого только легкая дрожь прошла по комнате.
И вдруг Нина вскрикнула.
– Я вижу дом! – сказала она, оглядевшись вокруг. – Кажется, я тоже ухожу домой!
Ее глаза видели то, чего не видели остальные. Ее маму? Тетю? На краткий миг Джейсону показалось, что во тьме он видит Конни. Он бесшумно подошел к Лу, глядя, как Нина становится призраком девочки, которую они так недолго знали.
– Спасибо вам всем, – сказала она, прежде чем исчезнуть.
Мощный удар сотряс спальню, и Лу с Руфусом врезались друг в друга, а кровать с балдахином съехала с места.
Глава 31
НА СТЕНАХ ПОЯВИЛИСЬ СЕРЫЕ КЛЯКСЫ, которые, точно чернильные пятна на тонкой бумаге, быстро расползались к полу и потолку и по пятам гнались за Лу и Руфусом, которые бросились вон из комнаты, Джейсон не отставал от них.
В коридоре он вырвался вперед.
– Сюда! – крикнул Джейсон.
Лу и Руфус последовали за ним, как будто услышали его голос. Все трое держались вместе.
Дом трясся и ревел. Лу споткнулась и вскрикнула. Джейсон хотел было подхватить сестру, но его рука отскочила от нее. Руфус помог Лу подняться, и они снова бросились бежать. Вспоминая план этажа, Джейсон несся по коридорам и заворачивал за углы, пока не удостоверился, что они находятся на значительном отдалении от рушащегося крыла.
Вскоре треск и грохот стихли у них за спиной, и тишина впилась в уши. Оглядевшись, Джейсон увидел, что они находятся в галерее на втором этаже. Со стен на них уставились многочисленные зловещие портреты отца Конни, но окон поблизости не было. Никаких стекол, где Лу и Руфус могли бы увидеть Джейсона.
Лу, тяжело дыша, села на пол. Руфус оглянулся назад, откуда они пришли.
– Здесь мы в безопасности? – спросил он.
– Нет, – ответила Лу. – Мы нигде не будем в безопасности.
– Теперь мы остались вдвоем.
Лу кивнула. Джейсон опустился на пол рядом с ней. Он держал свою руку в нескольких дюймах от ее, надеясь ощутить тепло ее кожи. В ту же секунду Лу сказала:
– Мы не одни. Ты чувствуешь? Мой брат тоже здесь.
Руфус наклонил голову:
– Он хочет помочь. Как и раньше. Теперь ты ему веришь?
– Верю, – ответила Лу, глядя на Руфуса. – Я ощущаю его как слабое воспоминание. – Она вздохнула: – Джейсон уже говорил нам, куда нужно идти, чтобы уничтожить остальные предметы. Мы должны уничтожить их до того, как чудовище оправится от удара.
– Куда пойдем? – спросил Руфус.
Джейсон моргнул, думая о камере Кэла. В следующий миг он встал и пошел к двери в дальнем конце галереи.
Лу тоже встала и вытянула руку.
– Он хочет, чтобы мы пошли туда.
Руфус улыбнулся. Он вскинул брови, на его лице появилось какое-то новое выражение. Он светился от волнения.
– Скажи своему брату: пора включить Проныру.
Глава 32
ДЖЕЙСОН НА ЦЫПОЧКАХ миновал бесчисленные дверные проемы, за ним молча следовали Лу и Руфус, точно они были связаны друг с другом.
Руфус перемещался не хуже заправского разведчика. Если бы Джейсон не оборачивался через каждые несколько шагов, он мог бы подумать, что мальчик сбежал от них. Он подумал, может ли дом, или чудовище, или что бы тут ни заправляло, чувствовать его так же, как сестра.
Они добрались до арочного прохода, который вел из длинного коридора на балкон. Должно быть, здесь отец Конни наблюдал за созвездиями, набираясь вдохновения для своих пейзажей. Обсерватория. Старый телескоп был направлен вверх, где должны были быть усыпанные звездами небеса. Но вместо этого линза смотрела в черноту, которая, наверное, могла бы царить в бездонной пещере.
Лу и Руфус тут же посмотрели на железную клеть, закрепленную на полу в темном углу.
В клетке лежала камера со складным объективом – та самая, которую Кэл нашел в лесу Гринклиффа.
– Черт! – прошептал Джейсон. – Ну и как мы достанем ее оттуда?
– Мы и не будем этого делать, – отозвалась Лу. Она схватила телескоп, сложила штатив, а потом просунула сложенные ножки через прутья. Изо всех сил она приподняла штатив и обрушила его на камеру. Ей казалось, что она кого-то убивает. Ее рука дрожала. Балкон сотрясся. Лу все била и била по камере, пока от нее не осталась только кучка битого стекла и покореженного металла. Если бы Кэл еще находился в Ларкспуре – а Лу была уверена, что нет, – то теперь настал бы его черед исчезнуть.
Вместо этого здание отозвалось на уничтожение камеры собственным разрушением. Трещина пробежала по косяку, и балкон отъехал от дома.
Руфус перепрыгнул через щель, после чего обернулся к Лу и схватил ее за руки за секунду до того, как девочка потеряла равновесие.
Балкон рухнул во тьму, когда Лу ударилась о стену прямо под дверью. Руфус, кряхтя и постанывая, затащил ее наверх.
С трудом поднявшись на ноги, Лу увидела, что серое пятно уже расползается у нее под ногами и, опережая их, тянется к коридору. Пол стал мягким, в любой момент он мог обрушиться.
Лу схватила Руфуса за руку, и вместе они бросились прочь от расползающегося разрушения, перепрыгнули через серую границу и побежали дальше, на поиски оставшихся проклятых предметов.
Дом перестал дрожать, когда Лу и Руфус добрались до комнаты с книгами. Вдоль стен от пола до потолка тянулись полки, на которых плотными рядами стояли сотни томов.
– Вот оно, – сказал Руфус. – Библиотека.
– Твой блокнот должен быть где-то здесь.
Лу оглядывала комнату. Над каминной полкой висел большой портрет девочки, чьи яркие глаза пристально смотрели на нее. Это была та самая девочка, чье отражение она видела на полу в актовом зале. Она держит книжку? Стоило Лу шагнуть к картине, как искра скользнула по сложенным в пасти камина дровам, и вскоре в комнате заревел огонь.
– Оно, видимо, думает, что мы до сих пор играем по старым правилам. Хорошая попытка, Дом, – сказала Лу, оглянувшись на Руфуса. Она ожидала, что он улыбнется в ответ, хотя бы краешком рта, но он даже не взглянул на нее. Он стоял, повернувшись к полкам, спина напряжена, точно окаменела.
Она подошла к мальчику и увидела в его глазах пугающую пустоту. Он не отрывал взгляда от книг, стоя с безвольно приоткрытым ртом.
– Руфус? – позвала она, но он не ответил. – Что случилось? Ты увидел что-то страшное?
Она протянула руку, чтобы коснуться его плеча, но в тот же миг услышала голоса. Казалось, что это говорят ее родители. Звук шел из стены с книгами, но Лу не могла разобрать слов. Не раздумывая, она шагнула к полкам и прижалась ухом к потрепанному кожаному корешку. Голоса продолжали звучать, как будто из самой книги.
Нет… не из книги…
Лу сняла с полки том, и яркий свет хлынул из того места, где он стоял: сверкающий луч, точно рассветное сияние, пробивающееся сквозь щель между шторами.
Она заглянула внутрь и поняла, что смотрит на кухню семьи Бенджамин в их квартире в Уолнат-Крик.
Глава 33
БРАТ ЛУ, МАМА И папа сидели за столом и завтракали.
«Дом! – подумала она. – Я почти вернулась! Он прямо по другую сторону полки…»
– Как ты спал, милый? – спросила мама у Джейсона.
Джейсон неестественно широко улыбнулся:
– Замечательно.
Отец шутливо толкнул его в плечо:
– Это лучшая новость за все утро, дорогой.
Вместе с мамой они залились смехом, как будто это был самый остроумный анекдот за всю их жизнь. Что-то здесь не так.
Лу сняла с полки еще несколько книжек, расчищая пространство. Она размышляла, сможет ли проползти туда.
– Эй! – крикнула она. – Я тут! Джейсон!
Никто не обратил на нее внимания.
– Последние несколько дней прошли так тихо, – сказала мама, посмотрев в коридор, туда, где была комната Лу. – Какое счастье, что мы наконец-то избавились от твоей сестры.
Лу вся похолодела от шока. Это такая шутка?
– Я думал, что она уже никогда не оставит нас в покое, – сказал папа.
Джейсон кивнул:
– Я был уверен, что когда-нибудь во сне она от нас уйдет. Мелкий надоедливый клоп.
Лу покачала головой.
– Вы не моя семья, – прошептала она, обращаясь к самой себе. – Мой брат здесь, со мной.
Глаза мальчика сверкнули янтарным светом, и мурашки побежали по коже Лу.
– Новая Луиза нравится мне куда больше, – сказал он, обращаясь к матери. – За всю ночь ни разу не пикнула.
Новая Луиза?
– Надо позвать ее к завтраку, – сказал мужчина, который выглядел как отец Лу. Он встал и выдвинул четвертый стул. После чего ушел в коридор. Через несколько секунд он вернулся. В руках он нес нечто, очень похожее на Лу. На ней была белая ночная рубашка. Темные волосы свешивались на лицо.
В следующую секунду Лу поняла, что это не настоящие волосы, а просто нити толстой пряжи.
Мужчина, который выглядел как отец Лу, усадил на четвертый стул куклу в человеческий рост.
– Доброе утро, Новая Луиза, – сказала женщина, которая выглядела как ее мать. – Как спалось?
Она немного помолчала, как будто ожидала, что кукла ответит.
– А, верно. Ты же все еще спишь. Теперь ты всегда спишь.
Лу поняла, что теперь женщина обращается прямо к ней и насмехается. И все остальные тоже. И Джейсон с папой.
– Так намного легче. Нам всем.
Все трое захихикали, и у Лу упала челюсть.
Только когда кукла повернула голову и ее вышитые глаза засияли, Лу вновь обрела голос. Криком ужаса он вырвался из ее рта и не замолкал, даже когда у Лу кончилось дыхание.
Джейсон немного отошел от Лу и Руфуса, когда они обернулись к полкам.
Он попытался коснуться руки Лу, но не успел он дотянуться до нее, как комната преобразилась. Он оказался на кухне у себя дома. Его собственная кошмарная версия и остальные члены семьи сидели за столом и смеялись так, что уже посинели. На стуле Лу сидела кукла ростом с человека – двойник той, что заменяла Лу в кукольном домике, когда он открыл его несколькими часами ранее.
Лу скорчилась в темном углу кухни. Она закрыла лицо руками. Когда он потянулся к ней, чтобы отвести их, Лу взвизгнула, чем сильно его удивила. Он коснулся ее! Она заморгала, глядя на него перепуганными глазами, и отпрянула.
– Это я, – сказал он тихим голосом, чтобы не напугать ее еще больше. – Я с тобой.
Она посмотрела поверх его плеча, откуда доносился истеричный смех.
– Они не настоящие. Это дурной сон. Но я настоящий, Лу. Я здесь, чтобы помочь тебе. Я был с тобой с самого начала.
Лу замерла, потом сглотнула и поморщилась, как будто в горло ей набился песок.
– Мы дома?
– Нет. Мы все еще в кукольном домике. Ты должна найти последние проклятые предметы. Чудовище пробралось к тебе в голову, оно хочет помешать тебе. Ты должна вырваться из книг обратно в библиотеку и найти клетку.
– Как мне вырваться из этого?
Смех за его спиной стал громче. Он услышал чьи-то шаги, к ним кто-то приближался. Лу заскулила.
Джейсон подумал о способностях Конни и о том, как он смог вернуться в дом, когда Маркус увел ее.
– Закрой глаза. Не обращай внимания на шум. Он ненастоящий.
– Откуда ты знаешь?
Он сжал ее пальцы и почувствовал тепло кожи.
– Потому что я наконец-то держу тебя за руку. И ты куда более реальна, чем все остальное в этом жутком доме.
Рев прервался, и комната погрузилась в тишину.
Кухня исчезла.
Пламя мерцало в библиотечном камине. Портрет Конни смотрел на них со стены сверху вниз. Над ними возвышались полки с книгами.
Лу попятилась, постепенно возвращаясь в собственное тело. Она обернулась, отыскивая взглядом Джейсона. Он снова попытался взять ее за руку, но барьер вернулся. Она воззрилась на Руфуса, который по-прежнему стоял неподвижно у полки с книгами.
– Руфус! Проснись!
Когда он не ответил, Лу тряхнула его за плечо.
– Ой! – вскрикнул он, оглядев комнату. – Что произошло? Я только…
Он содрогнулся. Лу понадеялась, что он не станет рассказывать ей о том, что увидел. Ей не хотелось, чтобы в голове стали тесниться новые жуткие образы.
– Это был сон?
Лу кивнула:
– Я тоже в нем застряла. Меня спас брат. Он сказал, что чудовище хочет отвлечь нас. Видимо, мы близки к тому, чтобы навсегда оставить это место.
Проведя рукой по полке, она скинула на пол кипу книг. Руфус смотрел на нее так, словно последние крохи рассудка ее оставили.
– Клеть спрятана здесь. Помоги мне все тут расчистить.
Джейсон смотрел, как Лу и Руфус раздвигают полки, скидывают книги и ищут клетку.
– Вон он! – крикнул Руфус.
В нескольких футах над их головами в углублении лежал маленький красный блокнот в тканевой обложке. Лежал он за знакомой железной решеткой.
– Ты можешь его достать? – спросила Лу.
Руфус полез вверх по шатким полкам, как по лестнице. Полка заскрипела и отъехала от стены.
– Осторожно.
Он просунул руку между прутьями и схватил блокнот. Но книжица была слишком широкой и не проходила в щель.
– Я не могу его вытащить.
– Должен быть способ, – сказала Лу, шагнув назад, пытаясь разглядеть блокнот. – У нас получилось добраться до всех остальных предметов.
– Представь, что это загадка, – прошептал Джейсон себе под нос.
– Представь, что это загадка, – эхом отозвалась Лу.
Джейсон вздрогнул. Неужели она его услышала?
– Камеру, как и мой блокнот, достать было нельзя, – возразил Джейсон. – Ты разбила ее внутри клетки.
Глаза Лу зажглись.
– Точно.
Руфус улыбнулся. Он протянул вторую руку через прутья и раскрыл обложку на пружинах. Схватив весь блок, он вытащил страницы и бросил на пол.
– Да! – радостно крикнула Лу. Она прыгнула на мятые страницы. На каждой был нарисован человек, который построил этот дом. Снизу на нее уставилось перекошенное лицо. То самое, которое Лу видела на всех портретах, висевших на стенах в коридорах. Метнувшись через всю комнату к ревущему огню, Лу бросила бумагу в пламя.
В следующую секунду Руфус спрыгнул с полки. Вслед за Лу он подбежал к камину и бросил в него остатки блокнота. Они ярко вспыхнули, прежде чем почернеть.
А затем очертания Руфуса стали расплываться. Он протянул руки к Лу, чтобы обнять ее. Но когда она обхватила его руками, он исчез, как и остальные, и Лу уже обнимала саму себя.
Открыв глаза, Лу выбежала из комнаты прежде, чем дом вновь затрясся.
Глава 34
ТЕМНОТА ОБВИЛАСЬ ВОКРУГ НЕЕ. Легкие жгло от интенсивного бега.
Лу уже столько раз заворачивала за углы, миновала уже столько дверей, что понятия не имела, в какой части дома теперь находится.
Она остановилась, когда почувствовала, что уже не ощущает присутствия брата.
– Джейсон? – позвала она в надежде, что он ответит ей, как во время того жуткого видения с куклой на кухне. Но ответа не последовало.
Оглядевшись, она поняла, что стоит в протянувшейся во все стороны пустоте, совсем одна. Чтобы сбросить с себя чары кукольного домика, она должна уничтожить его, но как она может что-либо предпринять, если дома вокруг больше не существует?
Где-то поблизости она услышала слабое бормотание.
– Джейсон?
Мрачный голос в ее голове произнес зловещие слова: Он бросил тебя. Все они бросили тебя. Теперь тебе не спастись.
Лу ссутулилась, ее кожу холодило. Закрыв уши, она попыталась последовать совету, который ей дал Джейсон. Не обращай внимания на шум. Сосредоточься на дыхании.
Мрачный голос продолжал: Проснись. Ты снова спишь. Все, что тебе нужно сделать, – это открыть глаза.
Лу скрипнула зубами и завизжала:
– Замолчи! Замолчи! Замолчи!
Но новые голоса, точно грозовые ветра, поднялись у нее в голове, мешая ее мысли до тех пор, пока она не перестала различать, где реальность, а где кошмар.
Джейсон неотступно следовал за сестрой, пока она вдруг резко не остановилась посередине прихожей. Она развернулась, широко раскинув руки, точно боялась потерять равновесие, и позвала его. А потом вдруг она рухнула на пол без сознания.
– Лу! – он попытался взять ее за плечи, но невидимый барьер по-прежнему разделял их. – Проснись. Ты снова спишь. Все, что тебе нужно сделать, – это открыть глаза.
Но она не шелохнулась.
Ее голова лежала на деревянном полу под неестественным углом.
Он попытался поднять ее, положить на колено, но это было все равно что пытаться согнуть мраморную статую.
– Лу, пожалуйста!
Ее кожа стала пепельно-серой, а глаза как будто ввалились. Если дом вновь напал на нее, как только что в библиотеке, то, должно быть, она снова в плену очередного жуткого видения. Зло, живущее в доме, кормится ее страхом. Кожа туго обтянула ее скулы, словно нечто вытягивало из девочки жизнь.
– Нет! – вскричал Джейсон. Он попытался положить руку ей на лоб, проникнуть в ее мысли, но на этот раз ничего не получилось. Нечто невидимое ударило его по руке, и он прижал ее к груди.
Подняв руку, он увидел на коже несколько красных отметин там, где ее оцарапали когти.
Если он не может дотянуться до мыслей Лу, остается только один способ ее спасти.
Уничтожить кукольный домик.
Но они все еще заперты внутри! Он подумал о Конни, где она может быть. Она привела его сюда, чтобы он помог ей спасти пятерых новых жертв дома. Положить конец дому, или чудовищу, или тайному обществу, которое стояло за всем этим. С болью глядя на то, как иссыхает тело его сестры, он думал, сможет ли он быть таким же сильным, как она, или как те, другие, кого дом призвал и кто дал ему отпор.
Если бы он навечно остался в Ларкспуре, был бы он таким же храбрым, как Конни? Или его дух был бы сломлен, как это случилось с Маркусом? Сколько человек может вынести, пока дом не изменит его окончательно и бесповоротно?
Джейсон бросился к массивным двойным дверям на другом конце прихожей. Он обрушил на них кулаки, но чудовищная сила отбросила его обратно на лестницу, к Лу.
Он вдруг понял, что драться бессмысленно.
Он посмотрел на свою сестру. Лу стала тенью самой себя. Весь дрожа, он сдержал яростный крик. Джейсон вытянулся на полу рядом с сестрой. Ему было все равно, есть ли еще барьер между ними. Он попытался обнять ее, надеясь, что Лу почувствует, что она не одна.
А затем на Джейсона обрушился такой удар, точно он попал в автомобильную аварию, и тогда мальчик обнаружил, что вновь стоит перед кукольным домиком.
– Нет! – всхлипнул он, отчаянно желая оказаться рядом с сестрой. – Нет, Лу, нет…
Вытирая слезы, он упал на колени и заглянул в прихожую, где Лу лежала в центре знакомого узора на паркетном полу.
Джейсону показалось, что ему вонзили нож под ребра. Вон он – шанс разнести домик на куски и снять проклятие, которое наслало сюда тайное общество. Но чтобы это сделать, ему придется сломать и Лу тоже.
Если он не сделает ничего, ему придется наблюдать, как сестра становится грудой костей.
Джейсон моргнул. Он потерялся. Лу нуждалась в нем, и он подвел ее.
Холодные ладони легли ему на плечи. Острые ногти вонзились в кожу, и сильные руки развернули Джейсона от домика.
Глава 35
– Ты! – ГОЛОС ДЖЕЙСОНА РАЗНЕССЯ В ПУСТОТЕ.
Маркус смотрел на него в упор, безо всяких эмоций на лице. Джейсон вскочил на ноги и бросился на кузена. Маркус отступил назад, но остался на ногах и не разорвал глазной контакт.
– Посмотри, что ты с нами сделал! – заорал Джейсон. – Где Конни?
Маркус неопределенно махнул рукой на тропинку.
– Дом сказал мне, чтобы я избавился от нее.
По жилам Джейсона хлынул огонь. Он рванулся вперед, молотя кулаками по лицу, шее и щекам Маркуса. Он бил его снова и снова – так долго, пока не заболели костяшки. Маркус стоял все на том же месте и не пытался защищаться. Его тело вздрагивало и пошатывалось, но он по-прежнему был спокоен, буквально невозмутим, как будто понимал, что заслужил все удары. Джейсон только сильнее распалялся от его безразличия.
В промежутках между ударами Джейсон кричал:
– Я хочу… чтобы ты чувствовал то же… что сейчас чувствует Лу!
Маркус шагнул в сторону. Джейсон промахнулся. По инерции он пролетел вперед и чуть не сошел с освещенной тропы. Он обернулся к кузену.
– Я больше ничего не чувствую, – сказал Маркус. Его голос звучал тихо, почти неслышно. – Думаю, сейчас это моя главная проблема.
– Ошибаешься, – ответил Джейсон. – Я – твоя главная проблема.
Маркус покачал головой:
– Ты так ничего и не понял. Ты не видел и половины того, на что способен этот дом. Он отнимает у тебя все, что у тебя есть. Все твои надежды. Все твои страхи. Выскребает тебя изнутри и превращает в пустую оболочку.
У Джейсона все поплыло перед глазами. Он смахнул яростные слезы.
– Это сейчас происходит с Лу?
Маркус попятился от домика, но Джейсон крепко схватил его за футболку и заставил заглянуть внутрь.
– Смотри! Это твоя кузина! Моя сестра! Смотри, что с ней творится. Как ты мог такое допустить? Что с тобой?
– Я не знаю! – Маркус попытался вырваться, но Джейсон держал его крепко. – Я… Я боюсь. Я боялся слишком сильно и слишком долго. Я больше не могу.
– Джейсон! – Он услышал голос отца, хотя Маркус, казалось, ничего не заметил.
Джейсон понял, что вскоре дом исчезнет вместе с его сестрой. Темнота вокруг домика стала другой, скорее серой, чем черной. Усилием воли он прогнал голос из головы.
– Ты боишься не так сильно, как Лу сейчас, – прошептал он. – Если ты ничего не собираешься делать, зачем ты вообще снова пришел?
Мальчики посмотрели в окно. Через несколько секунд Маркус опустил голову.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Я хочу, чтобы ты был храбрым. Вместе со мной. Давай вернемся туда и вынесем ее оттуда.
Маркус тяжело вздохнул.
– Не получится, – сказал он. – Чудовище никогда ее не отпустит. – Он помолчал. – Если только не…
Джейсон не мог отвести взгляда от Лу. Если бы он не знал наверняка, что это она, он бы никогда ее не узнал. От нее остались только обтянутые кожей кости под одеждой.
– Если только не что? – спросил он. Когда Маркус не ответил, Джейсон обернулся и увидел, что кузен исчез.
– Маркус? – крикнул он. Джейсон снова заглянул в окно и увидел, что Маркус стоит один в прихожей.
Сердце Джейсона дрогнуло. Как он попал внутрь? Где Лу?
С другой стороны домика послышался стон. Джейсон обогнул дом и увидел, что сестра лежит на траве.
– Лу!
Не помня себя от радости, он бросился к ней, обвил руками и крепко обнял.
Кукольный домик задрожал и закачался.
– Джейсон? – спросила Лу. – Где мы?
Держа сестру за плечи, он внимательно оглядел ее. Она больше не походила на тряпичную куклу, щеки розовели, тело наполнилось силой.
– Маркус вытащил тебя из дома, – сказал он и снова обнял ее.
– М – маркус? – заикаясь, проговорила она, оттолкнула его и попыталась встать. – Но он же… Он же…
Джейсон помог ей подняться.
– Я знаю, что он сделал.
Он подвел ее к дрожащему окну прихожей. Внутри наверху лестницы появилось огромное черное облако. Маркус взглянул на теневое чудовище и вскинул кулаки. Когда темное нечто бросилось на него, он не дрогнул. Даже не закричал. Он встретился с чудовищем лицом к лицу.
В мгновение ока тьма окутала его.
Глава 36
– О НЕТ! – ВСКРИЧАЛА ЛУ и закрыла рот рукой.
Кукольный домик задрожал, фундамент застучал по полу.
Сломанные стены и провалившаяся крыша восстанавливались, вырастали там, где обрушились ранее. Чудовище цеплялось за Маркуса, как утопающий за соломинку, чтобы в последний раз наполниться жизнью. Джейсон закрыл глаза, не желая видеть, что происходит с его кузеном.
Голос отца снова прорвался из-за теней:
– Джееей-сссооннн!
– Это отец? – спросила Лу.
Огромный шпиль вырос из центра дома, его кончик поблескивал, точно игла.
– У нас мало времени, – сказал Джейсон. – Ты понимаешь, что мы должны сделать?
Лу кивнула:
– Это мой домик. Я должна сломать его.
– Могу я хотя бы помочь?
Лу улыбнулась:
– Не вопрос.
Вдвоем они прыгнули на домик. Они ломали башни и крушили стены. Дерево ломалось, щепки летели во все стороны. Миниатюрная мебель исчезала в тенях небытия.
Они топали, прыгали и танцевали на обломках, а вокруг кружилась серая пыль.
Когда дело было сделано, Джейсон и Лу взялись за руки, напряженно глядя на руины, – вдруг они снова начнут двигаться. Заново отстраивать кошмар. Без света, который падал из домика, они видели только бледный луч, рассекающий небытие на две половины.
Джейсон почувствовал, что рука Лу стала какой-то странной. Посмотрев вниз, он увидел, что она только частично здесь. Его пальцы просвечивали сквозь ее ладонь. Глаза Лу заблестели, когда она оглянулась вокруг и увидела комнату, которой не видел Джейсон.
– Ты бросаешь меня? – спросил он.
Она попыталась ответить, но ее голос уже исчез. Лу улыбнулась, и он все понял.
Когда сестра исчезла, Джейсон огляделся, ожидая увидеть стены кладовки в подвале своего дома.
В конце концов, они сломали кукольный домик. Но он видел только мир теней. Бесконечную темноту. Небытие.
В тени двигались смутные силуэты.
Некоторые были выше и шире. Другие – приземистые и длинные. Какие-то издавали скрипящие звуки. Слышался лязг тяжелых цепей, которые тащат по земле. Раздавался громкий треск и тихий шепот.
Братии теневого чудовища не понравилось, что Джейсон и Лу с ним сделали.
– Папа? – крикнул мальчик, не зная, в какую сторону повернуть. Он прошел через все испытания не для того, чтобы стать обедом какого-то монстра. – Папа! Где ты?
Силуэты кружили вокруг него, он был центром этого сужающегося круга.
Джейсон закашлялся и снова попытался позвать отца, но его голос сломался и сошел на нет.
Тяжелая рука упала ему на плечо.
Отец развернул Джейсона к себе. Он смотрел на сына расширенными от беспокойства глазами.
– Что ты тут делаешь, приятель? Почему не отзывался?
Джейсон огляделся:
– Я… Я…
Он стоял среди знакомых баррикад картонных коробок, отец смотрел на него сверху вниз. Чудовища исчезли. Бетонные стены вернулись. В нескольких футах лежали остатки кукольного домика, по полу были раскиданы зазубренные деревяшки. Они в самом деле были похожи на зубы.
Джейсон в изнеможении бросился в объятия отца. Никакими словами он бы не смог описать свои чувства. Отец больше ничего не спрашивал, только притянул Джейсона ближе к себе и похлопал по спине, успокаивая рыдания.
– Все будет хорошо, сынок, – прошептал он.
Наверху зазвонил телефон. Джейсон не сразу понял, что это за звук. Отец сжал его плечо и побежал наверх, чтобы поднять трубку, пока не началась запись голосового сообщения.
Джейсон последовал за ним, закрыв дверь подвала. Он подергал ее, чтобы убедиться, что она заперта.
Он обнаружил отца стоящим на коленях посреди кухни, его плечи поникли. Одной рукой он закрывал лицо. Другой прижимал к уху телефон. Джейсон замер, прислушиваясь к рваному дыханию отца, его сердце похолодело.
Затем отец проговорил в трубку высоким, дрожащим голосом:
– Луиза? Это правда ты?
Глава 37
ЛУ ВЕРНУЛАСЬ в Калифорнию через несколько дней вместе с мамой.
Тетя Пейдж и дядя Гилберт по-прежнему пытались что-то выяснить у властей Гринклиффа. Поиски Маркуса продолжались на территории штатов Огайо и Нью-Йорк.
Лу и Джейсон понимали, что эти поиски вряд ли увенчаются успехом, но оба молчали. Вскоре после встречи они договорились, что не расскажут родителям о том, что им пришлось пережить.
Ссоры сошли на нет за время отъезда мамы и Лу. Джейсон и Лу были уверены, что только подольют масла в огонь, если будут рассказывать «небылицы» про кукольный домик. Побывав в Ларкспуре, они поняли, что чаще всего причиной ссоры служат беспокойство и страх.
Но они были друг у друга – теперь они сознавали это так хорошо, как никогда раньше.
Однажды ночью, еще до начала учебного года, Лу очнулась от крепкого сна.
У двери спальни она обнаружила Джейсона, который тихо стучался.
– В чем дело? – сонно спросила она. – Что-то случилось?
– Я хочу показать тебе кое-что, – ответил он.
В комнате Джейсона свет от лампы, стоявшей на прикроватном столике, желтым кругом падал на пол и кровать. Джейсон поднял подушку и вытащил из-под нее высушенный плоский фиолетовый цветок.
– Где ты его взял? – спросила Лу, размышляя, зачем он положил цветок под подушку. И что здесь такого важного, что Джейсон разбудил ее среди ночи. – Ты принес его из твоих экспедиций?
Джейсон покачал головой:
– Я дремал, когда коснулся его рукой. Сначала я подумал, что это огромный жук. К счастью, нет. Ты знаешь, что это за цветок?
– Я никогда таких раньше не видела.
Джейсон кивнул на телефон.
– Я только что посмотрел. Он называется дельфиниум.
Лу вся похолодела. Так звали того, кто отправлял письма из Ларкспура?
– Выброси его, – сказала она, пятясь к двери.
– Не думаю, что стоит это делать, – прошептал он. – Я думаю… что это подарок.
– Подарок? От кого?
Джейсон кашлянул.
– От Конни, – Лу посмотрела на него как на сумасшедшего. – Настоящей владелицы кукольного домика.
– Я знаю, кто она, Джей.
Он сел на край кровати и некоторое время просто смотрел на нее.
– Я не все тебе рассказал.
Лу начала дрожать, ее пижама вдруг показалась ей слишком тонкой.
– Я думала, что мы больше не играем в такие игры.
– Так и есть, – ответил он. – Я просто… Я просто не хотел пугать тебя.
– Пугать меня? Каким образом?
Джейсон вздохнул:
– Я видел ее. В зеркалах у нас в доме, – Лу медленно моргнула. – Она стоит у меня за спиной и улыбается. Она пытается что-то сказать, но я не слышу ее голос. Сегодня днем я видел, как она опустила руку в карман передника и вытащила оттуда цветок.
Он указал на кровать, на которой лежал высушенный фиолетовый цветок.
– А вечером я нашел его здесь.
– Думаешь, она хочет подружиться с нами?
– Возможно, – сказал он. – Но мне кажется, что за этим стоит нечто большее.
Лу покачала головой, дожидаясь, когда он продолжит.
– Когда мы были вместе, Конни сказала мне, что могла уйти давным-давно. Но она решила остаться в доме. Она пообещала себе помешать Ларкспуру пожрать новых жертв. Она сказала, что, когда зло в доме будет уничтожено, она уйдет и попытается найти свою маму, чтобы обрести покой.
– Но дом уже мертв, – сказала Лу. – Мы убили его, когда разломали домик. Моя игрушка была последним из проклятых предметов. Мы разрушили проклятье.
– Ты уверена? – спросил Джейсон. Вид у него был нерешительный, как будто он надеялся, что Лу даст ему ответ.
Лу открыла шкаф Джейсона. Сверху лежал мешок с грязным бельем, и несколько носков упали на пол.
– Что ты делаешь? – спросил мальчик.
Лу распахнула дверь пошире, чтобы он увидел свое отражение в зеркале с внутренней стороны.
– Она там?
Джейсон покачал головой:
– Сейчас нет.
Лу вздохнула:
– Может, таким способом она просто хотела попрощаться.
Джейсон посмотрел на цветок, словно боялся к нему прикоснуться.
– Может быть.
– Я бы на твоем месте не волновалась, – сказала Лу. – Все кончено. Мы в безопасности. Давай спать.
Она повернулась к двери.
– Лу? – позвал он, и она остановилась. – Может, ты немного посидишь со мной? Пока я не усну?
Лу не могла удержаться от усмешки.
– Надо же, как все изменилось, – прошептала она.
– Прекрати, – сказал он, недовольно скрестив руки.
Лу подошла к нему и легла с другой стороны кровати. Джейсон вздохнул и тоже вытянулся на матрасе.
Так они и лежали до самого рассвета, пока солнце не показалось из-за гребня горы Диабло, возвещая наступление утра.