Пролог
Мир в Люксерии закончился и оказался на грани гибели, когда глубокой прохладной летней ночью в покоях принцессы Альмерии произошел сильный взрыв, пробудивший обитателей замка и некоторых жителей столицы Аполор.
Разбуженный шумом король Нордариус открыл глаза, и, вскочив с кровати, босиком и одетый в ночнушку белого цвета, выбежал на балкон. Приходя в себя после крепкого сна, он, зевая и поеживаясь от холода, внимательно прислушался и всмотрелся вдаль. Его проницательный взор скользнул по смотровым башням, галереям, затем по ночным улицам города. Где-то в домах зажегся свет. Лишь в нескольких районах столицы завыли собаки. Все было спокойно. Небо не пронзали огненные стрелы, никто не карабкался на высокие стены и не осаждал главные ворота. Сначала правителю показалось, что взрыв ему приснился. Протирая заспанные глаза, Нордариус уже хотел пойти обратно в теплую постель, но повернувшись, он увидел полыхающий огонь в башне напротив, где спала его дочь. Вырывавшиеся из окон языки пламени заставили грозного короля вздрогнуть и покрыться холодным потом. Впервые за несколько лет он сильно испугался. Забыв накинуть на себя халат, король трясущимися руками схватил свой длинный меч, и, выскочив из своих покоев, направился к дочери.
Нордариус бежал по коридорам замка, не обращая внимания на перепуганных придворных и солдат. Один из слуг обратился к нему, но король, переполненный страха и гнева, отшвырнул бедолагу к стене.
Когда Нордариус ворвался в разрушенную комнату принцессы, слуги уже потушили огонь, а дым почти рассеялся. Тяжело дыша, король оглядел покои. Сквозь белую пелену, он увидел разбросанную обгоревшую одежду и сломанную мебель. Каменные стены почернели от копоти, а от огромной кровати и комода остались только щепки. Рядом с окном лежал большой обгоревший труп неизвестного существа. В нос короля ударил мерзкий запах сгоревшей плоти и дерева.
Увидев своего правителя, все присутствующие вокруг замерли в страхе, и покорно опустив головы, замолчали. Никто даже не осмелился кашлянуть в его присутствии. Казалось, что время вокруг остановилось.
В полном безмолвии не обращая ни на кого внимания, растерянный король, явно не веря тому, что он видит, молча, прошел в цент комнаты. Тишина нарушилась, когда под ним хрустнул осколок от разбитого зеркала. Почувствовав боль, Нордариус опустив голову, вдруг понял, что стоит босой на холодном грязном полу. Глядя на свое бледное лицо в отражении закопченного стекла, он вдруг резко повернулся к придворным у дверей.
– Где Альмерия!? – сжимая в руке меч, грозно спросил король, – Что здесь произошло и где моя дочь?
– Мы не знаем, – ответил перепуганный мальчик слуга.
– А кто должен знать?! – крикнул в ярости Нордариус, хватаясь за шиворот ребенка. – Где приставленная к ней стража?!
Ожидая смертельного удара от обезумевшего правителя, трясущийся от страха побледневший мальчик закрыл глаза, как и все присутствующие в комнате.
– Они погибли в неравной битве мой король. Их тела забрал огонь, – сказал знакомый голос позади придворных.
Когда о чем-то шепчущиеся у двери слуги расступились, в комнату громко скрепя сапогами опираясь на трость, вошел одетый в длинный темный плащ высокий темноволосый крепко сложенный мужчина средних лет.
Главный магистр магии Мангус поклонился королю. Отпустив охваченного страхом ребенка, Нордариус изменился в лице. В его глазах отчетливо читалось непонимание и ужас. Тем временем маг щелкнул пальцами и в его ладони оказались золотые тапочки. Король уставился на обувь так, будто впервые в жизни её видит. Мангус не говоря ни слова, в полной тишине протянул их королю.
– А что же с моей дочерью? Что произошло с ней? Она тоже погибла? – положив меч у стены и забирая тапочки, еле слышно спросил король мага.
По щекам Нордариуса покатились слезы. Чтобы скрыть их, он стыдливо опустил лицо, пока одевал тапочки.
– Нет, мой король. Принцесса Альмериия жива, – ответил Мангус и несколько секунд поколебавшись, добавил, – И мне кажется, её похитили мантарийцы.
– Не смей упоминать об этом грязном народе! – крикнул король и с ненавистью посмотрел на мага. От нахлынувшей злобы его глаза налились кровью, нижняя губа отвисла, а зубы оскалились. – Сколько мы натерпелись от них и вот опять! Думаешь, что вырезал всех, а потом они появляются где-то снова.
– Простите меня мой король, – со страхом поглядывая на меч, поклонился Мангус.
– С чего ты вообще взял, что это они? – Нордариус брезгливо указал на обгоревший труп около окна и крикнул. – И вообще, почему это все еще лежит здесь и воняет.
После этих слов в комнату вбежало несколько стражников. Они, молча и скрывая пренебрежение, подняли тело и вынесли из комнаты.
– Дело в том, что их запах не спутать ни с чем, – приблизившись близко к королю, начал шептать маг. – Воняет в коридорах, где они ходили и здесь. Благодаря силе принцессы у нас мир с другими королевствами. И только эти грязные существа могут пойти на такое. Их магия на много отличается нашей.
– Я не верю никому. Как эти дикари осмелились похитить её? – Нордариус принялся нервно дергать свою бороду. – Она владеет высшей магией и с легкостью уничтожит все и всех вокруг. Этого не может быть. Я не могу поверить в это.
Мангус жестом приказал слугам и стражникам выйти из комнаты. Нордариус непонимающе глянул на придворных, а потом на мага. Как только дверь закрылась, Мангус заговорил: – Смиритесь мой король! Я больше не чувствую магию принцессы.
– Что это значит? – король опять изменился в лице. Оно выражало большое недовольство. Он отступил от мага на два шага и смерил его оценивающим взглядом. – Ты же только что говорил, что она жива.
– Это действительно так, – кивнул маг и приблизился к Нордариусу. – Она жива мой король, но дело в том, что принцессы Альмерии в этом мире попросту нет. Я думаю, что против неё использовали древнейшую магию. Некоторые из высших каст мантарийцев ею обладают.
– Это плохо, – Нордариус задумался. Его глаза со страхом забегали по грязному полу, – Все знают, что моя любимая доченька источник магии этого мира. Без магии здесь все снова погибнет. И главное, погибнем мы. Что делать?
Король непонимающе А на мага. В этот момент Нордариус напоминал ребенка, у которого хулиганы забрали любимую игрушку и он искал помощи у взрослых.
– Не волнуйтесь мой король, – успокаивающим и обнадеживающим тоном произнес Мангус. Он осторожно положил на плечо Нордариуса свою руку. – Я незамедлительно отправлю всех волшебников, что у нас есть на ее поиски. Мы найдем ее. Я вам обещаю.
– Правильно. Да.. да… да… , – задумчиво закивал король, глядя куда-то в пустоту. – Еще сотри всем в замке и в городе память и восстанови здесь все. – Нордариус указал на обломки мебели в комнате. – Никто не должен узнать, что наш мир лишился источника жизни. Всем какое-то время придется пожить в неведении без магии Люксерии. Вы все наша последняя надежда. Пусть ваши маги покажут, на что способны. Даю на поиски четыре дня. Если вы ее не найдете, то все точно пропало. Нам настанет конец. Ангард, Гафалия и Фортадил сейчас наши друзья, но когда они узнают, то все изменится. Дружбе построенной на страхе и силе настанет конец. Их сильнейшая магическая армия попусту сотрет меня в порошок.
– Да мой король, – маг встал на колени и поцеловал руку короля. – Мы бросим все наши силы на поиски принцессы.
Когда Нордариус покинул покои принцессы, Мангус взмахнул тростью. Поврежденные огнем стены и потолок вновь покрылись золотом. Свой первозданный вид приобрела, стоявшая в центре комнаты, огромная вся покрытая золотом кровать с большими столбиками, державшими золотой полог. В сами столбики были закреплены различные драгоценные камни. Большое окно, около которого ранее лежал обгоревший труп, было завешено гардиной из золотой ткани. Комод, кресла, диван, столик, а также стулья – все были золотыми. В углу комнаты стояло большое зеркало, в котором Мангус увидел свое отражение. Не золотым оказался только ковер. Его снежная белизна резала глаза, а от большого количества зажженных свечей исходил приятный аромат летних цветов. Напоследок осмотрев комнату, Мангус остановил свой взор на кровати и вновь взмахнул тростью. Теперь в постели укрытая покрывалом лежала молодая светловолосая девушка с красивыми тонкими чертами лица. Перед тем как уйти, маг погасил свечи и послушал дыхание спящей девушки.
– Спите спокойно моя принцесса. Я обязательно вас найду, – тяжело вздохнув, с горечью в голосе заявил маг.
Из-за шума в таверне Залирио Тайра не услышал взрыва в замке. Да и если бы и услышал, то не придал этому значения. Ему было все равно в этот момент. Сидя за грязным столом, парень лет семнадцати задумчиво смотрел на кружку наполненную пивом, медленно крутил ее и наблюдал, как медленно лопаются пузырьки в пене. В его задумчивом полном печали взгляде читалось безразличие ко всем окружающим. Вокруг него кричали и веселились пьяные люди, но ему не хотелось развлекаться. Ему даже не хотелось пить. Он заказал пиво только для того, чтобы его не выгнали из таверны.
– Эй.. ты… парень, – шатаясь, обратился к Залирио плохо пахнущий мужчина в обносках. – Наааа пойло не… нельзя смотреть. Его нада пииииить. – пьяница, икнув, показал грязным пальцем на кружку. – Дай… мне.
Скучающие глаза Залирио уставились на бородатого оборванца с посиневшим носом. Долго не раздумывая, парень протянул тому кружку.
– Ой, хорошо, – забирая пиво, удовлетворенно произнес бродяга и вмиг выпил все содержимое. Вытирая грязным рукавом потрескавшиеся мокрые губы и прыщавые грязные щеки, он издал неприятный отрыгивающий звук и кинул умоляющий взгляд на Залирио. – Господин,… а ммммооо… может, еще угостишь.
В ответ парень ничего не сказав, поднял руку и махнул толстому и потному управляющего у лавки, который заметив его жест, кивнул и, плюнув в стакан, но забыв протереть, наполнил его пивом из бочки. Стакан он принес к столу Залирио. Получив монету, он заискивающе улыбнулся, поставил стакан на стол и ушел. Бродяга тем временем протянул руку к стакану.
– А может, и нас угостишь, – прозвучал из толпы людей неприятный и грубый скрипучий голос.
К Залирио подсел мускулистый мужчина с вспотевшим лицом. Юноша скривил лицо, когда почувствовал от него кислый и неприятный запах. Незнакомец нагло взял стакан и осушил его, а рядом с раздосадованным пьяницей, будто из-под земли появились два грозных на вид здоровяка и высокий молодой человек с ножом в руках. Нагло улыбаясь, он кончиком острия выковыривал грязь из-под ногтей. У одного из здоровяков на правой части щеки красовался огромный шрам.
– Он м… мой друг. Он меня …, – шатаясь, обратился к новым гостям пьяница, но не договорил, так как человек со шрамом ударил того по лицу.
Под заразительный смех посетителей, размахивая руками, пьяница рухнул на грязный пол и потерял сознание. Высокий молодой человек испытывая отвращение отошел от бродяги на шаг и с ненавистью плюнул в него. Залирио не рассмотрел, куда угодила слюна. Да он и не горел желанием.
– Он тоже наш друг, – буравя зелеными глазами Залирио, грозно прохрипел подсевший громила. – И мы тоже хотим выпить. Закажи нам пивка паренек.
– Лучше вина, а не пива, – улыбнулся высокий молодой человек.
– Да ты уже выпил за мой счет. Хочешь, пей, но не за мой счет, – спокойно ответил Залирио, без всякого интереса и страха глядя на незнакомцев. – Ты мне, кстати, монету теперь должен.
– Седня по клирскому календарю прощеный день, так что я себе прощаю свой долг.
После сказанного все четверо бандитов нагло усмехаясь, переглянулись.
– Клирсы все всем прощают. От того их и гоняют повсюду, – отметил Залирио.
– Умный парень, – кивнул здоровяку высокий молодой человек. – Начитанный и при деньжатах.
– Что вы от меня хотите? – начал раздражаться Залирио. Он недоумевающее развел руками. – Хотите, пейте. Закажите у того мужика у стойки.
– Мы хотим, но есть одна проблемка парниша. У нас деньжат нет на пойло. Кармашки дырявые, – громила с потным лицом ухмыльнулся и положил на стол грязный нож.
– Как и у меня, – усмехнувшись, снова развел руками Залирио. – Будь у меня деньги, был бы я в этой дыре и общался с таким огребьем как вы.
– А почему ты нам хамишь паренек? – высокий молодой человек направил нож на Залирио. – С такой одеженкой и без золотых. Ты нам еще, поди, и врешь. А знаешь, что мы делаем с хамами и врунами?
Заметив, что люди вокруг отошли подальше, а управляющий у лавки достает из ведра тряпку с красными пятнам, Залирио тяжело вздохнул, и демонстративно не смотря на четверку, а в сторону окна, устало сказал: Простите господа, но денег у меня нет. Так что всего вам доброго и всего самого наилучшего. И вот мой бесплатный совет. Чтобы раздобыть денег нужно много и усердно работать.
Ответ не удовлетворил всех. Два здоровяка достали из карманов ножи. Обстановка начала накаляться.
– А мы и на работе дружок. Таких как ты безденежных врунов мы здесь не любим. Мы их режим на куски, – проскрипел главарь, поднимаясь со стула. – А тела потом отдаем собакам или на кухню продаем.
Люди вокруг продолжая выпивать, отошли подальше. В их глазах читался страх и тревога. Один из посетителей, икая и пошатываясь, выбежал из таверны.
– Очень жаль вас, – ответил Залирио, с усмешкой посмотрев на незнакомцев. Их грозный вид даже не смутил его. – Потому что если вы не отстанете от меня, я превращу вас в блох и поселю где-нибудь на головах этих людей. Перед тем как меня выгнали из этой магической дыры, я кое-чему все-таки научился.
Все четверо тревожно обменялись взглядами, в которых читался страх и паника. В Люксерии каждый с детства знает, что с чародеями лучше не связываться. Конфликт с ними всегда приводит к травмам или даже смерти. Волшебники этого мира главная сила.
– Ты маг штоли!? – удивленно спросил главарь. – Ну и чё ты забыл в этой забегаловке и в этой части города? Твои сюда не приходят даже.
– С сегодняшнего дня уже бывший, – тяжело вздыхая, ответил Залирио.
– Может, пойдем тогда отсюда, – со страхом в голосе сказал всем здоровяк со шрамом. – Он и выглядит как маг и не….
– Подожди брат, – прервал того главарь. С усмешкой улыбаясь и переглядываясь с высоким молодым человеком, он обратился к Залирио. – Докажи. Если не покажешь эту свою магию, то мы тебе покажем свою, особенную.
– Ого, вы тоже маги? – сделал удивленный вид Залирио. – Какой категории?
– Высшей. Знаем где слабые кости и как быстро лишить тебя крови.
– Врежь ему брат. Видишь, сопляк гонит. Он не уважает нас, – махнул в сторону Залирио здоровяк со шрамом на лице.
– А этот красавчик в чем-то прав, – Залирио снисходительно улыбнулся и щелкнул пальцами.
Рядом с бандитами, словно из воздуха появились красивые улыбающиеся женщины с большими бокалами вина. Высокий молодой парень, увидев их, смутился и покраснел, а в глазах двоих здоровяков читался нездоровый интерес к барышням. Тем временем в таверне никто даже не обратил внимания на появившихся, откуда не возьмись, женщин. Все продолжали пить и веселиться. Лишь бармен со страхом поглядывал в сторону Залирио.
– Да ты точно маг! – не отрываясь от женщин, крикнул главарь. – Такие красотки в этой клоповой дыре не водятся. Да и не появлялись никогда.
– Это точно, – широкого и нагло улыбаясь, кивнул здоровяк со шрамом, забирая вино у одной из женщин.
Осушив стакан, он вытер рот рукавом и громко рассмеявшись, схватил женщину за талию. Та не скрывая улыбки, звонко расхохоталась. Второй здоровяк, который во время всего разговора молчал, пил вино, и с большим интересом поглядывал на свою женщину. Высокий молодой парень, согнав со стула какого-то пьяницу, сел и посадив свою женщину себе на коленки, принялся что-то нашептывать ей на ухо. Та в ответ улыбалась и кивала головой.
– Ты прям молодчага. Знаешь что нужно настоящим мужикам, – главарь шлепнул парня по хрупкому плечу. Меня зовут Дарир. Тот со шрамом Жак, второй здоровяк Симон, а тот высокий Антир.
– А меня зовут Залирио.
– Ну и за что тебя выкинули?
– За неудачный проведенный эксперимент. Оказалось, что он запрещен в университете.
– Да я вижу, что вы там проводите, – усмехнулся Дарир, скрестив пальцы.
– В вашей бравой команде место для волшебника не найдется? Домой не хочу. Отец узнает, заругает или сделает со мной что по хуже.
– Такой как ты нам бы точно не помешал, – кивнул главный. – Дельце для тебя конечно найдем.
– Какое?
– Живет в городе один мужичек. Баба у него есть. Антир её охмурил и узнал, что в доме у того куча золотых. Ты со своей магией можешь в дом проникнуть. – Дарир вдруг замолчал и с удивлением непонимающе уставился на Залирио.
– Это магия правды друг мой, – улыбнулся Залирио, – Если собираемся работать вместе, то нужно не лгать друг другу. И кидать меня не надо.
– А я собирался, – кивнул Дарир и снова удивился.
– Условие одно. Без убийств.
– Ну, это точно будет без крови. Пока он с этой бабой гулять будет, мы и сделаем дельце. Хорошо, что ты нам попался Залирио.
– К сожалению, он вам не понадобится.
К ним за стол подсел лысый мужчина средних лет в черной мантии. Не обращая внимания на Дарира, он серьёзно посмотрел на Залирио.
– А это мой бывший учитель магии Корнелиус Стамп, – указал парень на гостя.
По старой привычке Залирио поднялся со стула и поклонился преподавателю. Маг, не говоря ни слова, кивнул в ответ и одарил Дарира взглядом, в котором читалось, чтобы тот поскорей ушел. Главарь поняв, что от него хотят, и, опасаясь силы мага, быстро встал со стула. Собрав всю свою банду, он вместе женщинами вышел из таверны веселиться дальше.
– И что ты с ними сделал? – спросил Корнелиус бывшего ученика.
– Наслал мираж. Думают, что видят женщин и вино. Через несколько часов пройдет. Правда со стороны они выглядят как полные идиоты, но в этой забегаловке и районе не заметят. Сойдут за своих.
– Понятно, – кивнул учитель. – Магию первого курса ты хорошо освоил.
– У меня был хороший учитель.
– Плохой я учитель, если ты сидишь в этой вонючей дыре с бандитами и обсуждаешь с ними преступление.
– Ну, теперь я свободен и могу делать что захочу.
– Тебе не стыдно?
Корнелиус осуждающе поглядел на бывшего ученика. Испытывая огромное неудобство перед преподавателем, Залирио густо покраснел и стыдливо опустил голову.
– Очень. Как вы меня нашли здесь?
– Сфера силы показала, где ты находишься.
– Хотели со мной попрощаться? Как кстати дела в университете без меня?
– Плохо.
– Тоже выгнали? Можете присоединиться ко мне. Правда здесь пиво с привкусом чей-то слюны, люди грубые, и девочек нет, но все это можно наколдовать.
– Ты уже наколдовал! – повысив голос, сквозь зубы произнес Корнелиус. – Так наколдовал, что тебя вышибли из института и теперь ты сидишь в окружении этого отребья! А ты подавал надежды и лично от тебя такой глупости не ожидали! Отец будет очень рад такой новости!
– Я лишь хотел оживить кошку. Я не… – начал оправдывать себя Залирио, но его перебили.
– Оживление мертвого существа запрещено в нашем мире. Это одно из главных правил. Это могло привести к ужасным последствиям. Хорошо, что мы тебя остановили.
Не говоря ни слова, Залирио слушал недовольства бывшего учителя, задумчиво уставившись на крошку хлеба на столе. Несмотря на свои колкости, он чувствовал свою вину и понимал что натворил. Воскрешение кошки Мисси он задумал, чтобы приободрить своего однокурсника и соседа по комнате Дикома, которому и принадлежало животное. Мисси умерла от старости, а Диком после похорон ходил сам не свой и сильно тосковал. В итоге Залирио надоело смотреть на подавленного друга. Зная заклинание воскрешения и нужные ингредиенты для восстановления сгнившего тела, он выкопал кошку и принес труп в кабинет алхимии. Уборщица сообщила директору о странном грязном ученике, который вечером нес неприятно пахнущий мешок. Залирио остановили в момент воскрешения. Изъеденный червями труп Мисси уже открыл глаза, и злобно замяукал, как в кабинет ворвался директор и сжег кошку.
После этого случая Залирио оказался на тайном суде Министерства магии, где общим решением его изгнали из университета. Собрав вещи и покинув общежитие, он сильно расстроенный гуляя по ночному городу, зашел в первую попавшуюся таверну, где уже был готов вступить в банду к убийцам. Не этого он хотел в жизни.
– Пошли, выйдем, – перестав ругаться, приказал Корнелиус. – У нас неотложные дела.
– И вы туда же, – скорчил недовольное лицо Залирио. – Я не хочу. Сегодня у меня плохой день. Я устал, а женщин можете наколдовать себе сами. Вы сильнее и опытнее меня.
Внезапно шумная и грязная таверна сменилась на уютный кабинет Корнелиуса, где сегодня утром ему отдали его документы и, указав на дверь, отправили собирать вещи.
Осмотревшись, юноша понял, что сидит в мягком кресле. Настенные часы убаюкивающее тикали в углу, а в камине потрескивали поленья. Огонь в очаге был единственным источником света в кабинете. После такой мгновенной переменны обстановки, Залирио захотелось укрыться пледом и заснуть.
– Мне сейчас не до шуток, – открывая шкаф, сказал Корнелиус. – На замок совершили нападение и принцессу украли. А может даже и убили.
– Вы пьяны, наверное, – непонимающе улыбнулся Залирио. – Вишневое вино порой ударяет сильно в голову.
– Хватит шуток! – крикнул преподаватель, и все предметы в кабинете зловеще загремели.
Увидев, как падают книжки с полок, Залирио понял, что учитель трезв и не врет. Его вдруг обуял страх, и, вжавшись в кресло, он непонимающе смотрел на что-то рьяно ищущего в шкафу Корнелиуса. До юноши к его ужасу вдруг начало доходить, что произошло.
– Но… но… но… как её украли? Кто это сделал? – запаниковав, Залирио поднялся с кресла. – Принцесса… же ведь очень сильна. Она… наш мир от гибели… удерживает. Я неееее… понимаю.
– Верховный маг Мангус почувствовал в замке мантарийцев и считает, что это их рук дело, – не отрываясь от своих поисков, сказал волшебник. – Я сам знаю не больше тебя. Мне на совете рассказали.
– Эти существа ещё живы?! – продолжал удивляться Залирио. – Говорили, что их всех истребили.
– Как оказалось не всех. Как всегда остались некоторые недобитые группы.
– А что от меня нужно?
– Мангус объявил поиски принцессы и приказал привлечь всех магов. Нам дано четыре дня на поиски. Если не найдем, то нас ждет война и поражение. Без магии принцессы мы точно не выстоим. Так что у тебя появился шанс вернуться в университет. Твой отец и не узнает, что тебя выкинули.
– Но где я буду её искать?
– Во всех мирах. Нам выдали специальное снаряжение.
Корнелиус достал из шкафа сумку и бросил её на стол перед побледневшим Залирио.
– Все что тебе нужно здесь, – указал на сумку преподаватель. – Там письмо с объяснениями от Мангуса, магический камень, а также фляжка с водой. Вскроешь письмо, как только прибудешь в один из миров. В письме будет отдельно указано, что это за мир и как там себя вести.
– Куда прибудешь? Мне одному с мантарицами воевать? У них сил хватило, чтобы нашу сильнейшую принцессу украсть. Вы с ума…
– Слушая меня внимательно!
Корнелиус снова повысил голос и Залирио замолчал.
– Вот тебе список всех миров, которые ты должен посетить, а также ключ.
Корнелиус вручил парню листок и серебряный ключ, размером со средний палец.
– У меня свой ключ есть, – непонимающе глядел Залирио на бывшего учителя. – Зачем он мне?
– Это ключ для очень дальних миров, где даже магии нет.
– Но как тогда мне там колдовать? Откуда буду черпать энергию, – Залирио снова сел в кресло. – Как я принцессу найду? Я не настолько силен. Меня мантарицы убьют.
– В сумке камень силы. Черпай энергию из него. Во фляжке заговоренная вода. Выпей её и жажда долго не будет тебя мучать. Ни с кем воевать ты не будешь. Как только почувствуешь её силу, то включай подашь нам сигнал через камень силы. Мы все прибудем на твой зов. Не выделяйся там. И иди на все ради спасения принцессы. На тебе судьба мира. Ты все понял?
– Да, но…
– У меня и тебя больше нет времени. Дорога каждая минута. В письме все есть. Отправляемся.
Кабинет Корнелиуса сменился на большой зал, где находилось большое количество людей. На их лицах маг прочитал напряжение и серьезность. Все вокруг суетились и вели себя раздраженно.
Оглядевшись, Залирио сразу понял, что находится в одном из залов Министерства магии. Здесь стояло большое количество дверей, которые называют «Вратами миров». Он вспомнил, что на первом курсе они приходили сюда на экскурсию. Тогда учитель рассказывал всем, что каждый, кто владеет магическим ключом, может воспользоваться им и переместиться в любую точку огромнейших миров, где обитают различные существа, непохожие на людей и может отсутствовать магия.
Залирио вспомнил, что на одной из площадей Аполора стоят большие магические врата и двери, но они, в отличие от «Врат миров», перебрасывают человека только в определенную часть Люксерии. Через них он и прибыл в столицу на учебу.
– Удачи тебе, – сказал напоследок Мангус молодому магу и растворился в толпе.
Залирио кивнул и занял свою очередь. Маги исчезали и появлялись одни за другим. Вставляя ключ в замок, они произносили заклинания и двери открывались. По сторону можно было увидеть океан, заснеженные горы или город. Когда люди заходили, то закрывали дверь. В свой мир все возвращались с другой стороны двери.
Вскоре очередь дошла и до Залирио. Открыв свою дверь, он оказался в ночном лесу. Как только его нога наступила на мокрую траву чужого мира, прохладный сырой ветер взъерошил его волосы.
Когда дверь закрылась и исчезла, вокруг сразу же образовался мрак. Привыкнув к темноте, маг поднял голову и увидел огромную россыпь мигающих звезд на небе. Вскоре расступились тучи, и появилась луна. Где-то вдали спокойную тишину нарушил чей-то звонкий вой, а совсем рядом неподалеку в густой чаще берез и осин ухнула сова. Залирио, вдохнув свежего воздуха и почувствовав запах росы и свежей травы, обратил внимание на силуэты качающихся деревьев в сумерках. В его голове промелькнула мысль, что если бы не его миссия, он бы лег на траву и уснул, глядя на небо.
– «Пора доставать письмо», – вспомнив наставления учителя, подумал Залирио.
Взявшись за сумку, он неожиданно почувствовал слабую магическую силу рядом. Кто-то буквально притягивал его к себе.
– «Принцесса Люксерия здесь», – промелькнула мысль у мага.
Он достал ключ из кармана и взмахнул им. Дверь появилась перед ним словно из воздуха. Вставив ключ в замок, Залирио заметил дверь начала слабо светиться и медленно с трудом открываться. Это показалось ему странным, так как двери обычно отворяются без всяких проблем.
– Точно! Просто в этом мире нет большой магии, – ударив себя ладонью по лбу, сказал сам себе маг. Вспомнив про «Камень силы» Залирио полез в сумку.
– Ты прав маг, – проревел кто-то во тьме. – Её здесь нет. Здесь только мы.
Из чащи леса вышел большой медведь с красными светящимися глазами. Впервые в своей жизни увидев мантарийского воина-оборотня Залирио замер от страха. Существо, становясь все больше, медленно и с размашистой походкой приближалось к перепуганному магу.
– «Дерись воин. Он питается твоим страхом. Дерись!», – услышал приятный женский голос у себя в голове Залирио.
Вдохновившись этими словами, маг по привычке щелкнул пальцами. Он хотел создать огненный шар и запустить его в своего врага, но у него не получилось. Мантариец злобно рассмеялся.
– Здесь ты никто без своей магии сопляк, – звучно проревел огромный медведь. – Готовься умереть.
– Точно, – испуганно кивнул Залирио.
Маг почувствовал, как по всему его телу выступил холодный пот. Прохладный ветерок и нахлынувший страх заставил его съежится. С ужасом наблюдая за приближением врага, Залирио словно парализовало. Он не мог пошевелиться. Ему казалось, что руки и ноги стали ватными. Чувствуя образовавшийся ком в горле, магу стало тяжело дышать. А огромный медведь, тем временем, упиваясь своим величием, и безысходность Залирио, неторопливо приближался. Мантариец не спешил действовать. Он видел и даже чувствовал всю беспомощность парня. С ужасом представив, как лапы зверя впиваются в его тело, Залирио сжался в комок и прикрыл руки головой.
– «Дерись же воин! Дерись!» – снова заговорил приятный женский голос в голове у Залирио.
Превозмогая страх и вспомнив указания учителя, маг нашел в себе силы и запустил руку в сумку, однако медведь внезапно набросился на него и выбил её. Но к счастью юноша успел коснуться камня и получить подзарядку магией. Этого хватило. Дверь засветилась и начала открываться, а Залирио щелкнул пальцами. В его руки появился меч. Истошно крича, он поднялся и замахнулся на зверя. Мантариец огромной лапой отбил оружие и отшвырнул мага. Когда он упал на траву, медведь стал ещё больше.
Понимая, что такого воина ему не одолеть, Залирио поднялся и побежал к вратам. Мимо него внезапно пролетел огненный шар.
– «Здесь еще и чародей», – приближаясь к открытой двери, успел подумать маг. – «Как тогда они пользуются магией, если ее здесь нет?»
– Добей сопляка, – крикнул медведю чародей.
Залирио обернулся и увидел темную фигуру у деревьев. Чародей поднял руки и создал новый огненный шар.
– «Они сосут магию из сил принцессы. Она точно здесь», – поворачиваясь к двери, подумал Залирио.
Почувствовав большой прилив сил, маг ускорился, но второй выпущенный огненный шар все-таки достиг Залирио. Удар пришелся в спину. В один миг одежда на парне вспыхнула и он, сжав ключ, крича от боли, влетел в открытую дверь, которая вела отнюдь не в Министерство магии. На той стороне виднелась пустыня и яркое солнце. Охваченный пламенем Залирию рухнул в горячий песок.
Когда портал закрылся и исчез, в лесу вновь наступила привычная тишина. Медведь, уменьшаясь злобно фыркнув, медленной походкой побрел в чащу. В след за ним, ранее спрятанный деревьями, вышел чародей в черном плаще. Лицо его скрывал большой темный капюшон. Он неторопливо подошел к медведю, и по-дружески ударив его по спине, звонко рассмеялся. В ответ медведь довольно фыркнул. Он встал на задние лапы и медленно стал превращаться в человека.
– Надо было не закрывать дверь и дать мне его добить, – уменьшаясь и теряя шерсть, гневно прорычал оборотень. – Он теперь может позвать своих.
– Дверь держалась на его силе. Так что это не моя вина, – ответил чародей, с интересом наблюдая за трансформацией морды оборотня в человеческое лицо. – Можешь не волноваться. Его тело сейчас догорает где-то пустыне Ангарда. Так что никто не узнает, что тут находится принцесса.
Если бы мантарийские воины немного повернули головы, то заметили бы лежащую под деревом сумку с письмом и волшебными вещами. К счастью они не обратили на неё внимания. Это оказался их первый просчет.
В ту беспокойную ночь никто и подумать не мог, что эта сумка и судьба целого магического мира ляжет на плечи детей.
Глава 1 Таинственная сумка в лесу.
В то время когда король Люксерии, уединившись у себя в комнате, с горечью размышлял о своем будущем и судьбе государства без силы принцессы Альмерии, а сам главный магистр магии вместе с другими волшебниками посещал разные закоулки огромной Вселенной, пассажиры электрички нашего мира занималась своими обычными делами. Кто-то играл в телефон, читал журнал, или спокойно спал. В вагоне среди всех особенно выделялся один из пассажиров. Не обращая ни на кого внимания, он жадно поедал только что купленную на станции сосиску в тесте. Своим громким чавканьем полноватый мужчина раздражал соседа, который разгадывая сканворд, старательно делал вид, что вокруг него ничего не происходит. Заметив жующего пассажира, проходившая мимо проводница возмущенно скривила лицо и закатила свои глаза, в которых читалось презрение и усталость от работы. Несмотря на этот неприятный эпизод, она продолжила заниматься своими делами и вскоре забыла о нем, когда увидела маленькую девочку старательно водившим своим маленьким пальчиком по строчкам в книге. Вскоре она перестала читать и засмотрелась в окно на мимо пролетавшие деревья, сливавшиеся в одну зеленую полосу. На эту же картину полусонными глазами смотрел и худой мальчик тринадцати лет по имени Егор. Стук колес электрички убаюкивал его. Вскоре лесной пейзаж сменился зелеными полями, сплошь покрытыми цветами. Глядя на все это великолепие, мальчик тяжело вздохнул. В душе Егор был недоволен, так как ему совершенно не хотелось ехать в деревню к бабушке с дедушкой. Не из-за них, а из-за самой деревни. Егор считал, что там нечего было делать в отличие от большого города. Это лето Егор хотел провести по своему разработанному плану: поиграть в компьютерные игры, посмотреть телевизор, почитать взятые из библиотеки книги, а также погулять вечером с друзьями. Но мама с тётей все разрушили и решили отправить его с двоюродной сестрой Аней и с двоюродным братом Артуром в скучную деревню на все лето.
В день, когда ему сообщили эту ужасную для него новость, Егор воспротивился и начал умолять маму остаться с ней в городе. По её взгляду он понимал, что все попытки уговоров ничем хорошим не закончатся, однако, не смотря на это, Егор где-то в душе надеялся на свою победу. Но этого, к его большому сожалению не произошло.
– Тебе нужно подышать свежим воздухом, – говорила мама, укладывая его вещи в сумку. – В городе вон как душно и пыльно.
– В деревне тоже пыльно, а ещё воняет свиньями и коровьими какашками, – ответил он.
– Так! – полная женщина средних лет повысила голос и грозно посмотрела на сына. – Я вообще не хотела тебя отправлять в деревню из-за твоих оценок. У тебя по математике что?
Егор ответил молчанием, и от стыда опустив голову, с ужасом вспомнил тот день, когда мама увидела его тройки в табеле.
– А ты мне обещал подтянуться и исправить свои плохие оценки. Жанна Ганцовна на последнем собрании говорила, что ты вообще ничего не знаешь по математике. Будешь учить у бабушки. Артур тебе будет давать задания каждый день, и ты их делать будешь. У него с Аней пятерки в отличие от некоторых.
После этого Егор больше не уговаривал маму, а боясь сказать хоть слово, молча смотрел, как она собирает ему вещи в сумку. Также он внимательно слушал все мамины наставления, которые она обычно давала ему, когда вместе ездили к кому-то в гости.
– Во всем слушайся бабушку с дедушкой. Ешь что дают и не перечь никому из взрослых. Ты меня понял?
– А если они дадут мне, что я не люблю есть? Там сметану или кисель дадут. А он с какой-то кашицей липкой сверху. К губам прилипает.
Мама, закатила глаза и тяжело вздохнула. Выдохнув, она серьезно посмотрела на сына, подняла палец, и терпеливо сказала: Я повторяю. Во всем слушайся бабушку с дедушкой. Ешь что дают и не перечь никому из взрослых. Я не хочу, чтобы на тебя жаловались. Ты меня понял?
– Да, – Егор покорно кивну. – А ты приедешь потом к нам?
– Нет, сыночек. Я работаю, – с горечью в голосе ответила мама. Она подошла к нему, и нежно поцеловав сына в щеку, обняла. – А ты будешь по мне скучать?
– Конечно, – кивнул Егор.
– Ох, и врешь ты, – в ее повышенном голосе читалась обида. Она посмотрела на него и прищурилась. – Забудешь меня сразу. И вообще ты меня не любишь.
– Да люблю я тебя мам, – сконфузившись, Егор отвел взгляд и пошел к своим вещам.
– Любил бы, плохие оценки не получал бы, – осуждающе произнесла мама вслед сыну.
– Да не понимаю я это математику. И эту Жанну Ганцовну, – махнул он в ответ.
– А должен понимать. Артур научит тебя всему у бабушки.
Вот так Егору пришлось ехать в скучную деревню в душной электричке вместе с тетей Надей, Аней и Артуром.
Сначала поездки старший брат начал считать столбы, но вскоре это ему надоело, и он переключился к самому младшему ребенку в семье, Ане. Пока тетя Надя дремала, Артур всячески донимал сестру, называя её лягушкой и маленькой соплей. От него не отставал и Егор. Он щекотал сестру и тыкал её в полные бока. Когда дело дошло до криков и слез, проснулась тетя Надя и повышенным голосом заставила детей перестать баловаться и позорить их. Но спокойствие продлилось не долго. Если Егор затих до конца поездки, то Артур через некоторое время придумал новый способ довезти сестру до слез. В глядевшую в окно Аню полетели козявки, которые ее брат с большим усердием доставал из носа. Глядя на это со стороны, Егор смеялся, а также задался вопросом, почему его брат отличник, а он троечник.
Когда сестра в очередной раз закричала, тетя Надя не выдержала и пригрозила, что они высадятся на следующей станции и отправятся обратно домой или самое плохое, она продаст их цыганам. Последняя фраза заставила замолчать детей. Затих и Артур, так как он больше всех хотел ехать в деревню, о которой мечтал весь учебный год. Больше не произнося ни слова, он взял свой телефон, и принялся играть. Изредка поглядывая на сестру, Артур с большим усердием скрывая улыбку начал показывать ей язык. Аня тоже дразнила брата, украдкой со страхом наблюдая за дремлющей мамой. Только Егор, вспомнив наставления мамы, вел себя спокойно. Мечтательно глядя в окно на плывущие в небе облака, он представлял, как не едет в этой электричке, а лежит у себя дома на диване и смотрит свой любимый сериал про путешественника во времени из космоса. А лучше всего сам путешествует по мирам.
– Аааань, – с нескрываемой ехидной улыбкой вдруг обратился Артур к сестре. Егор отвлекся от своих грез, а тетя Надя открыла один глаз, и настороженно глянула на сына. – А ты пробовала когда-нибудь козье молоко?
– Да. Между прочим, козье молоко очень полезное, – начала как всегда умничать и врать Аня.
– Ну и где ты пробовала? – издевательским тоном спросил Артур, отложив телефон.
– У подруги на дне рождения. Её родители держат коз.
– Да все это одинаковое на вкус, – задумчиво предположил Егор, не отрываясь от окна. Электричка проезжала мимо поляны, где паслись коровы. – Мне так кажется. Что козье, что коровье. Все оно одинаковое по мне.
– Нет. Там есть отличия, – поправляя косички, с умным видом отметила Аня.
– Ну и какие там отличия? – улыбаясь, поинтересовался Артур.
– Я уже не помню, – нахмурилась Аня, поглядывая в окно. – Вкус разный. Сладковатый. И цвет почти другой. Светлый.
– Да ты и не знаешь, – начал снова дразнить её старший брат. – Ты и не пробовала такое молоко.
– А ты прям пробовал!
– Ну, я то пробовал, – высокомерно кивнул Артур, – Он солененький. Так что ты врешь и вообще ты корова!
Аня уже открыла рот, чтобы закричать на Артура, но в вагон с громкими криками вошла толпа веселых студентов, которые окончательно вывели тетю Надю из дремы.
– Приехали уже? – вздрогнув, спросила она детей. Тревожно оглядываясь и зевая, она включила мобильник, чтобы посмотреть время. Удовлетворившись, что им ехать еще несколько часов, тетя Надя снова принялась дремать, не обращая внимания на шумных студентов. Оставшаяся часть поездки на радость тете Нади прошла в полном спокойствии, так как Артур с Аней увлеклись игрой в телефоне, а Егор продолжал задумчиво смотреть в окно на плывущие на небе перистые облака и мечтать о приключениях в космосе и во времени.
Когда электричка прибыла на нужную станцию, уже наступил вечер. Выходя из вагона и вдыхая свежий воздух, Егор, закидывая на плечо свою сумку, обратил внимание, что на перроне мало людей. Он сравнил, как сегодня утром на площади собралось так много народу, что казалось, будто все жители города собирались куда-то уехать. Помогая сестре и тете с сумками, Егор заметил, как все продавцы, стоя у серого и обшарпанного здания вокзала начали собирать свои вещи. Непривычно было смотреть на пустые прилавки. Очень худая женщина, громко хохоча, разобрала свой столик и, засунув его детали в сумку, зашла в вокзал. За ней ушли и другие женщины. Через некоторое время из вокзала в цветастом платье вышла цыганка и Егор испугавшись, отвернулся, вспомнив сегодняшние угрозы тети Нади.
Когда все, наконец, вышли из вагона и собрали свои сумки, тетя Надя начала торопить детей. Она сильно хотела успеть на автобус и постоянно повторяла, что совершенно не горит желанием опоздать и ходить по деревне в полной темноте.
К счастью на транспорт они успели. На пыльной площади, где стоял автобус, столпилось много людей. Среди них была и худая женщина с другими продавцами, которых Егор видел на вокзале. Полный и бородатый водитель автобуса сидел в кабине и, положив руку на руль, задумчиво смотрел на толпу.
Когда двери открылись, все, толкая друг друга, поспешили занять свои места. Тетя Надя специально подталкивала детей вперед, что совершенно не нравилось Егору. Глядя на большое скопление людей, ему казалось, что никто не поместится в автобус, и он лопнет.
– А что бы было бы, если мы опоздали? – усаживаясь в кресло, спросил Артур свою маму. – Ехали бы на такси?
– А давайте лучше на такси поедем, – предложила Аня. В ее голосе читались нотки недовольства.
– Ну, если у тебя есть куча денег, то поехали на такси, – укладывая сумки, раздраженно ответила тетя Надя. – У тебя они есть?
В ответ Аня промолчала, а Егор вспомнил, как сестра как-то хвасталась ему, что ей на день рождения подарили много денег, но их сразу же забрала тетя Надя. Аня тогда хвасталась, что она в любой момент могла взять их когда угодно.
Чувствуя неудобство и стесненность, возмущенная Аня начала сердито ворчать, но её недовольство заглушил крик людей и внезапно громко затарахтевший двигатель автобуса. Когда двери со скрипом и лязгом закрылись, машина медленно и будто из последних сил тронулась. На лице теть Нади появилась довольная улыбка, и она расслабилась на сиденье.
– Наконец-то, – похлопав сумку, произнесла она и поцеловала Аню в пухлую щеку.
Егору казалось, что автобус развалится прямо на ходу. Все вокруг скрипело и стучало. Неприятный запах солярки и пыли бил в нос. Когда машина наезжала на выбоину, все пассажиры разом подпрыгивали и охали.
Вскоре одна из старушек начала высказывать свои недовольства водителю, но тот не отвлекаясь от дороги, лениво отмахнулся от неё.
Когда автобус на большой скорости обогнали молодые ребята на мотоциклах, водитель весело улыбнулся и, нажав на клаксон, помахал парням.
На миг Егору показалось, что они едут по пыльной дороге целую вечность.
Солнце уже почти село, когда автобус приехал на остановку. Вместе с ними вышла и худая женщина. Распрощавшись со всеми, она быстрым и легким шагом пошла в сторону деревни. Тетя Надя вновь всех стала торопить.
Усталые и голодные они шли по дороге к деревне, отмахиваясь от мошек и комаров.
– Фу! – недовольно крикнула Аня, когда наступила на коровью лепешку.
Увидев возмущенную сестру и ее грязные белые сандалии, Артур звонко рассмеялся, а тетя Надя тяжело вздохнула.
– Теперь не подходи ко мне, – брезгливо сказал старший брат. – Вонять будешь всю жизнь коровьими какашками.
– Мама! – готовясь расплакаться, крикнула Аня.
– Все хватит! – сурово крикнула теть Надя. – Оботри все, и пойдемте дальше. Сил моих уже нет.
Уже в деревне почувствовав незнакомый запах, во дворах звонко залаяли собаки. Егор и Артур шли молча. Больше всех оказалась недовольна Аня. Опасаясь собак, она плаксивым голосом умоляла маму вернуться обратно в город, но тетя Надя терпеливо делала вид, что не слышит дочь. Проходя мимо одного из дворов, Артур сорвал несколько вишен и съел. Его примеру последовал и Егор.
Бабушка с дедушкой ждали их сидя на лавочке. Солнце к тому времени уже полностью село и в деревне наступила ночь. Улицы освещали только фонари и выглянувшая из облаков луна. Собаки какое-то время продолжали недовольно гавкать.
– А я уже думала не приедете. Ждем уже вас утра, – целуя всех, обрадовалась бабушка.
– Ой, я думала, мы вообще не доберемся, – обнимая родителей, затараторила тетя Надя, когда они входили во двор, – Как мы говорим, ехали как кильки в банке. В электричке жара, в автобусе жара и народу куча. Думала, вообще на автобус опоздаем и пешком пойдем.
– Как вы выросли мои хорошие, – обратилась бабушка к внукам. – Только похудели. Совсем вас не кормят.
– Все мы кормим их, – виновато оправдалась Тетя Надя.
– Да какая у вас там еда в городе, – отмахнулась бабушка. – Гимио одно.
– С приездом, – довольно улыбаясь, дедушка среди внуков первой обнял свою главную любимицу Аню, а потом всех остальных.
– Поди проголодались за день. Ну, бабушка всех сейчас и накормит и отмоет. Баню уже дед приготовил.
– Ой, и не говори, – отмахнулась тетя Надя. – Сделала пирожков, а они все за пять минут съели и все. Как мы говорим, голод не тетка.
– Бабушка, а Аня на какашку наступила по дороге, – сказал Артур. – Теперь вон как воняет.
Сестра бросила на брата недовольный взгляд. Ее глаза намокли, и Аня уже собралась зареветь, но дедушка обнял ее и поцеловал в щеку.
– Хватит уже. Иди в баню уже, – недовольная теть Надя указала в сторону домика с дымящейся трубой. – Сначала мы, а потом мы.
Помывшись, все сели ужинать. Бабушка накрыла на стол. Она подала, суп, пирожки с капустой, блины, курицу, помидоры с огурцами и жареную картошку.
Скрестив на животе руки, она с любовью смотрела, как внуки все едят. Дедушка сел рядом с Аней и расспрашивал ее обо всем. Во время ужина дети рассказывали, как они закончили учебу. Только Егор стыдливо молчал и не говорил ни слова о своих оценках. После сытного ужина бабашка налила всем чай и поставила вазочку с конфетами. Больше всех сладостей съела Аня. Тетя Надя хотела запретить дочери, столько есть на ночь, но дедушка вступился за внучку.
– Да пусть ест. Нам не жалко.
– Я понимаю не жалко, но она толстой станет.
– Дочька, да ладно тебе, – крепко обняв Аню, отмахнулся дедушка.
– Семен, – обратилась к небу бабушка, – ты хоть газету свою нашел? Везде сегодня обыскался.
– Да нет дорогунь, – беглым взглядом дедушка осмотрел кухню. – Нигде ее не могу найти.
Когда ужин закончился, бабушка принялась мыть посуду, а дедушка стал помогать ей, вытирать мокрые тарелки и ложки с вилками. Тетя Надя отправила детей в комнату, где им уже расстелили чистые постели.
Егору не хотелось спать и ему казалось, что он не уснет. Такого же мнения придерживались и остальные. Артур с Аней стали уговаривать маму посмотреть телевизор.
– Там нечего смотреть, – зевая и выключая свет, устало произнесла теть Надя.
Закрыв дверь, она ушла на кухню.
– Я точно не усну, – с гордость заявил Артур. – Всю ночь спать не буду.
– И я тоже, – поддержала его Аня.
Через несколько минут Егор, слушал, как тихо похрапывают брат с сестрой и с интересом смотрел, как сквозь занавешенное окно мелькают тени качающихся веток дерева. На несколько секунд он представил, что это очередные злобные существа из космоса, с которыми предстоит сразиться путешественнику во времени. Закрыв глаза, он подумал и о маме, которая осталась без него одна в городе. Где-то далеко завыла собака, а из кухни раздался громкий смех дедушки, но его Егор уже не услышал.
Проезжающий трактор мимо бабушкиного дома разбудил Егора. Уткнувшись лицом в подушку, по привычке он подумал, что находится в городе и прислушался. Обычно в это время пожилой сосед через стенку включал телевизор на всю громкость, а семейная пара сверху устраивала скандал, из-за которого начинали плакать их дети. Но вместо диктора новостей, криков и рыданий малышей где-то на улице прокукарекал петух, а листья на дереве у окна зашелестели, когда на них подул ветер.
Егор сел на кровать и осмотрел комнату, в которой расположила их бабушка.
Единственное и большое окно пропускало яркий солнечный свет в помещение сквозь шторы. Если бы не они, то в комнате было бы очень светло. На подоконнике Егор разглядел большое количество горшочков с цветами. Под окном стоял маленький шкафчик, рядом с которым лежали сумки с вещами.
На стены обклеенные белыми обоями бабушка повестила ковры с разноцветными узорами, а также картины с нарисованными пейзажами. По углам стояли кровати.
Артур с Аней спали с левой стороны комнаты. Кровать, где лежал брат, стояла вертикально рядом с окном, а кровать сестры горизонтально напротив окна.
Кровать Егора была расположена с правой стороны комнаты около почему-то открытой двери, которая вела в зал, где на диване ворочалась и храпела тетя Надя.
Егору совершенное не хотелось сидеть и ждать пока все проснутся. Будь он дома, то уже давно сидел бы на диване и смотрел телевизор или читал книгу, пока мама делает ему завтрак.
Кинув неодобрительный взгляд на храпевших Аню и Артура, Егор тихо встал с кровати и пошел на кухню попить воды. Бабушки и дедушки дома не оказалось. Закончив со своими делами, он вернулся в комнату. Брат с сестрой также продолжали спать. Ему даже показалось, что храпеть они стали еще громче. Одевшись, Егор вышел на улицу. Бабушка стояла посреди огорода и рвала сорняки. Рядом с ней из шланга в грядки лилась вода, а из сарая доносились странные звуки.
Вдыхая свежий воздух и поеживаясь от прохладного утреннего непрогретого воздуха, Егор почувствовал, что кто-то мягкий и теплый трется о его ногу. Это оказался одноухий кот Васька. Два года назад он весь изодранный и в крови приполз к дому. Бабушка его отмыла, накормила и долгое время лечила. Ухо пришлось даже зашивать. Привыкнув к такой заботе, кот поселился во дворе и охотился на мышей в сарае. В дом его не пускали. Порой Васька пропадал на несколько дней, но всегда возвращался. Иногда с новыми ранами. В результате бабушке приходилось снова его лечить.
Егор улыбнулся и принялся гладить кота, который ответил довольным мурлыканьем. Но как только бабушка вышла из огорода, он потерял всякий интерес к нему и побежал к своей хозяйке.
– Утро доброе предоброе, – пожелала бабушка, поедая огурец.
– Доброе утро.
Егор подбежал к бабушке и поцеловал ее в щеку. Она жестом предложила внуку огурец. Мальчик отрицательно покачал головой.
– Там все проснулись?
– Да нееее… – протянул, отмахиваясь, Егор. – Только я. Они могут так и до одиннадцати спать.
– А ты, стало быть, не можешь так?
В его голосе звучала насмешка. Бабушка снова с громким хрустом откусила огурец. Егор вдруг пожалел, что отказался от такого лакомства и сглотнул слюну.
– Только до десяти, а дальше не могу. Чего в кровати долго лежать.
– Молодец. Долго спать вредно. Иди домой умойся и причешись, а я в огороде закончу дела, приду, и оладушки вам всем печь начну.
– Мама мне тоже оладьи печет. И даже с колбасой, – похвастался Егор.
– Ого, как. Даже с колбасой, – бабушка сделала вид что удивляется.
Усмехнувшись, она нагнулась и принялась гладить кота.
– А что там дедушка делает? – указывая на сарай, спросил Егор.
– Ножи тупые точит. Сходи, посмотри, если хочешь, – ответила бабушка и обратилась к мяукающему около её ног коту. – Ну что Василий, сколько мне мышей наловил? Скажи, буду я тебе их ловить, когда меня так кормят.
Егор хихикнул и уже собирался, пойди поглядеть на дедушку в сарае, но заметив идущего в его сторону петуха, передумал и засобирался обратно в дом.
– Да он уже давно все забыл, – увидев испуганный взгляд внука, сказала бабушка. – Не боись наш Петька тебя не тронет. Он добрый.
– А я и не боюсь, – скрывая страх, ответил Егору. – Я пойду, посмотрю, все ли проснулись.
– Ну, иди, смотри, – расхохоталась бабушка.
Когда Егор вошел в дом, все продолжали спать и храпеть. На секунду ему даже показалось, что такого храпа вокруг трясутся стены. Сидя один на кухне он в очередной раз пожалел, что не взял ноутбук из дома. Мама запретила брать его под предлогом того, что он испортит глаза, а в деревне есть чем заняться.
– «Сейчас сериал можно было бы посмотреть или дом свой в игре достроить», – со скучающим видом думал Егор, водя пальчиком по узору на клеенке.
Вскоре вошла бабушка и начала печь оладьи. Егор с интересом смотрел, как она добавляет в кефир яйца, соль и сахар, а затем ловко взбивает все венчиком.
– Ну и чем будешь заниматься сегодня, – отвлекшись от дела, спросила она внука.
– Я не знаю, – Егор задумался и пожал плечами. – Тут нечем заниматься. По телеку два канала, компьютера с интернетом нет. Интересного нет ничего.
– Как это нечего делать? – удивилась бабушка. – Покатайся на велосипеде, сходи на речку искупайся. Порыбачь там. Ребят много в деревне живет. Познакомься с ними. Поиграй в догонялки и прятки. Ну и мне с огородом помоги. Грядки полить нужно. Дедушке в сарае тоже помощь нужна.
– Да ну, скучно, – отмахнулся Егор, поедая шестую оладью.
– А что же не скучно?
– Компьютер, – гордо ответил он.
– Так что же в этой дребедени хорошего. Сидишь целыми днями и смотришь в него. Зрение портишь. В мое время такого не было. Мы соберемся кучей народу во дворе, и давай в салки или прятки играть. А вы… – бабушка недовольно отмахнулась и перевернула оладью на сковородке.
– Так я тоже с пацанами во дворе в догонялки играю, и в футбол тоже играем, – разведя руки, виновато ответил Егор.
– Рассказывала мне мать, как ты играешь. Либо в эту свою коробку смотришь или в игры играешь в другой коробке. Вы же зрение портите. Эх… совсем вас родители разленили. По дому не помогаете.
– С чего это? – отвлекся от еды Егор. – Я маме помогаю убирать в доме.
– Дело твое, – продолжала недовольно бурчать бабушка и подкидывать внуку в тарелку оладьи. – Это ваша жизнь и молодость. А ведь она быстро проходит. Не успеешь оглянуться.
Вдруг бабушка непонимающе посмотрела на внука.
– А чего это ты оладьи без сметанки ешь?
– Да я могу и без нее, – Егор бросил беглый взгляд на пиалушку со сметаной, которая стояла около него.
– Как это можешь без нее? – удивилась она. – А ну-ка ешь все. Бабушка отучит тебя от всяких шпипсов городских.
– Чипсов?
– И от них тоже отучу, – кивнула она и пододвинула пиалу ближе.
Дело в том, что Егор предпочитал есть оладьи без сметаны. Он боялся испачкать губы и одежду. Однако вспомнив одно и наставлений мамы, кушать в гостях все, что ему дадут, он макнул оладью в сметану и направил ее себе в рот.
– Ой, ты боже! А лицо-то скривил как, – усмехнулась бабушка, – Будто тебя яд заставляют есть.
На кухню покачиваясь, зашла тетя Надя с опухшим от сна лицом. Посмотрев на бабушку и Егора, она удивленно приподняла бровь, зевнула и лениво потянулась.
– А чего вы без меня едите? – недовольно спросила тетя Надя, указывая на скворчащие оладьи в сковородке. – Пока мы значит, все спим, вы тут едите без нас втихаря.
– Ну, садись за стол, если уж пришла, – ответила ей бабушка, подкидывая внуку в тарелку оладьи и указывая на пиалу, – Со сметанкой кушай, она полезная и вкусная.
– Сейчас только умоюсь.
Тетя Надя продолжая зевать, ушла из кухни.
– Смотри. А то все съедим сейчас, – бабушка подмигнула Егору. – Нечего так долго спать было.
Она вернулась на кухню не одна, а с Аней и Артуром. Вид у них был заспанный и помятый. Оба проснулись от шума, которая издавала бабушка. Любой встанет с постели, если услышит звон посуды и учует запах еды.
Аня с торчащими во все стороны волосами, пошатываясь, села за стол. Полностью игнорируя укоры мамы об ее неподобающем виде, она с интересом посмотрела на тарелку Егора, а потом на сковородку. Артур тем временем пошел умываться. В отличие от младшей сестры утром и вечером он без напоминаний взрослых чистил зубы, подстригал ногти, мылся и садился за стол чистым и опрятным. Когда Артур вернулся, то высокомерно обратился к сестре: – Иди, умойся и причешись. Сидишь лохматая за столом как бомжиха. Твои волосы везде валяются.
Аня, недовольно взглянув на брата, демонстративно поднялась со стула и, показав язык, ушла в ванную. Когда она вернулась, бабушка спросила всех: – Ну как все спали ночью?
– Ой, бабушка лучше всех, – сказала Аня, макая свою оладью в пиалу со сметаной. – Я как легла так сразу же уснула. Даже не помню, что мне снилось.
– Как мы говорим, на свежем воздухе всегда хорошо спать, – отметила теть Надя с полным ртом еды.
– Правильно мама,– кивнула Аня.
– А я даже и не помню, как сам уснул, – сказал Артур, окуная оладью в сметану. – Снилась какая-то дребедень. Лечу я на грузовике по лесу, а меня догоняет какой-то кондуктор и требует билет. – Артур вдруг рассмеялся. – А потом я наступил на коровью какашку и проснулся.
– А ничего что мы за столом сидим!? – гневно заметила теть Надя и Артур покраснев, замолчал.
– Реально дребедень какая-то, – кивнула Аня и обратилась к Егору. – А тебе что снилось?