Помощница хозяина замка бесплатное чтение

Ольга Которова
Помощница хозяина замка

Глава 1


Медленно иду по узкой улочке. Домой не спешу. Небо заволокло тучами, и дождь с каждой секундой только усиливается. Сегодня был мой последний рабочий день в больнице, где я работала медсестрой. Произошло сокращение, и нас дружно попросили написать заявление об увольнении. Спорить с кем-то и просить заслуженных выплат не стала, потому что заранее сказали: если не выполним, как того желает сие начальство, то уволят по статье. А оно мне надо? Нет, конечно. Теперь нужно искать новую работу, а то на накопленные средства долго не проживу. Да и маме нужны дорогостоящие препараты, а я единственная в семье кормилица. В нашем небольшом городке я едва ли найду работу по своей профессии. Если только ехать в столицу. Только вот как оставить маму? На сиделку я навряд ли заработаю. Зарплата медсестры нынче копеечная.

Стоило мне переступить порог квартиры, и меня тут же у порога встречает Велес. Ласково трётся у моих ног и мяукает. Велес – благородный кот чёрного окраса, своенравный и в нашей однокомнатной квартирке явно чувствует себя королём. Кота притащила в дом я. Нашла умирающего котёнка возле подъезда, и так стало жалко, что мимо пройти не смогла. Мы его с мамой выходили, откормили. В первое время хотели отдать его, но так стало жалко прощаться с ним, всё-таки привыкли уже, и мы решили оставить его себе.

– Миа, это ты? – слышу хриплый голос мамы и, сняв обувь, иду в комнату.

Родительница сидит в кресле и смотрит свою любимую передачу про садоводство. Она всегда мечтала купить небольшой домик и разводить там цветы. Но, увы, не все наши мечты исполнимы. Но я всё ещё надеюсь заработать деньжат побольше и купить маме дом её мечты.

– Привет, мамуль. – Подхожу и целую её в щёку.

– Миа, ты опять зонт не взяла? А ну немедленно иди в горячий душ. Я тебе чай заварю с ромашкой. Не хватало ещё того, что ты заболеешь! – грозно проговорила мама, а я пошла исполнять её наказ. Да, горячий душ мне был нужен как никогда.

После того, как согрелась горячим душем, я сидела и пила согревающий чай с печеньем, которое испекла мама. Настроение немного улучшилось. И, забравшись на диван с ногами, я открыла ноутбук и разместила своё резюме о поиске работы, не забыв приложить все документы и грамоты, полученные на старой работе. Хотя навряд ли мне ответят. Даже если и кто-то ответит, то не так быстро и завтра всё-таки придётся самой искать вакансии. На примете уже есть две. Нашла сегодня пока было свободное время на работе. Завтра нужно будет только обзвонить.

Убираю ноутбук, и Велес тут же запрыгивает мне на колени, требуя свою порцию ласки. Глажу его. А кот только сильнее начинает довольно мурчать. За окном уже тёмная ночь. Мама, не дойдя до кровати, уснула в кресле. Да и меня тоже уже медленно начало клонить в сон. Откидываю голову на спинку дивана и тут же проваливаюсь в сон.

Утром меня будит настойчивый телефонный звонок. Быстро вскочив с кровати, отвечаю на незнакомый номер. Пытаюсь нормализовать сонный хриплый голос, но получается плохо.

– Слушаю, – хриплю в трубку.

– Мисс Миа Эдвардс? – отвечает мне пожилой мужской голос.

– Да.

– Вас беспокоит помощник семьи Ливингстон. К нам попало ваше предложение о вакансии. Вы ещё в поиске работы?

Тут же просыпаюсь от вопроса.

– Да.

– Отлично. Мы ищем сиделку с навыками медицинской сестры. В ваши обязанности будет входить уход за главой семьи Ливингстон. Вы рассматриваете такой вариант для работы? – Мнусь с ответом. Я ведь никогда не работала сиделкой. Я всего лишь терапевтическая медсестра, которая сидела на медицинском посту и раздавала таблетки, заполняя истории болезней.

– Но я ни разу не работала сиделкой.

– Это ничего страшного. У вас есть должное медицинское образование. И мы уже связались с главврачом больницы, в которой вы работали. О вас отозвались как о профессионале своего дела. Так что вы нам подходите.

– Ну хорошо, – скептически произношу я. Ну надо же, хорошо отозвался главврач. Даже как-то не особо верится словам этого мужчины. Наш главврач только мог орать на всех, и какая уж там похвала.

– Я отправлю вам эсэмэс адрес, куда вам нужно подъехать для собеседования. Всего хорошего. – Мужчина тут же сбросил вызов. Я даже не успела с ним попрощаться.

Меньше чем через минуту мне на телефон приходит эсэмэс с адресом, куда нужно подъехать на собеседование. И, посмотрев на часы, я понимаю, что мне на всё про всё всего лишь два часа. А ещё ведь доехать нужно.

Я быстро набираю в навигаторе присланный мне адрес, и там показывает, что мне ехать практически сорок минут, и это без учёта пробок. А времени восемь утра, сейчас самый пик. Быстро вскочив с дивана, я несусь сломя голову в ванную комнату, по дороге запинаюсь об Велеса и чуть ли не ныряю в душевую. Кот недовольно мяукает и фырчит оттого, что на него наступили и потревожили.

– Прости, малыш, мне срочно нужно собираться! – кричу я ему сквозь закрывающуюся дверь, но навряд ли коту нужны мои извинения.


Когда я выбегаю из ванной уже практически собранной, то встречаюсь с мамой в коридоре.

– Милая, а ты куда так торопишься? – удивлённо вскидывает брови родительница.

– Меня на собеседование позвали. А ты где была? – только сейчас замечаю, что мама стоит в уличной обуви.

– Ходила к Наталье. Ей там сын привёз цветы, вот она и поделилась отростками. – Мама показывает на коробку, заполненную горшками с зеленью.

– Мамуль, у нас уже весь дом в цветах. Скоро и вовсе как в лесу будем жить.

– Миа, цветы очень полезны.

– Да? И чем же? Мне кажется, это обычные пылесборники.

– Они очищают наш воздух, а некоторые можно использовать в качестве лекарства. Ты позавтракала?

– Нет, мамуль. Всё, мне некогда. – Целую родительницу в щёку и выскакиваю за дверь, громко ею хлопнув.

Только уже выйдя из подъезда, вспомнила, что опять забыла взять зонт. А на улице того и гляди дождь польёт. Всё заволокло чёрными тучами и дует прохладный ветерок. Но быстро отмахнувшись, я побежала на остановку. Только-только успела к назначенному времени. Старая, словно проржавевшая консервная банка, маршрутка высадила меня на другом конце города. Здесь я ещё ни разу не была, несмотря на то что наш городок не такой уж и большой.

С неба упали первые капли дождя, когда я вошла внутрь величественной высотки. Меня тут же встретила угрюмая охрана, которая, проверив моё имя в списке приглашённых, самолично проводила до нужного этажа.

Лифт прозвенел, говоря, что мы приехали. И дядя охранник вытолкнул меня из него. Я оказалась в светлом длинном коридоре. Шла по нему я недолго, но когда зашла в холл, то ахнула. И нет, не от красивого холла, который был больше похож на королевский зал с вензелями и золотой огромной люстрой, висящей посередине холла, подвешенной к потолку. А удивилась я количеству претенденток, которые громко галдели, словно стая ворон. Стало не по себе. Растерялась немного.

Я ещё раз огляделась и, заметив большой дубовый стол с двумя девушками, по-видимому, это были работницы, подошла к ним.

– Добрый день! Я на собеседование, – проговорила чуть тише, чем хотела. Одна из девушек обратила на меня своё внимание и широко улыбнулась.

– Добрый день! Назовите своё имя.

– Мия Эдвардс. – Девушка что-то набрала на своём компьютере, а затем выдала мне распечатанную анкету и ручку.

Я поблагодарила её и обернулась, чтобы найти свободное место. Но, увы, все места были заняты. Многие девушки тоже, как и я, стояли, прислонившись к стеночке.

Анкета, которую я должна была заполнить, показалась мне довольно странной. Смущали некоторые её вопросы, как, например, такие: девственница ли я? как я отношусь к животным? моя ориентация? готова ли я переехать в другой город, если того потребует работа?

Задумалась. Обвела взглядом сидящих девушек и только сейчас заметила, что я единственная, кто пришла в джинсах и кофточке. М-да, я даже и не подумала, что нужно было надеть юбку и блузу. Сразу вспомнила мамины слова, что встречают по одёжке. И если будут выбирать по одёжке, то я первая на вылет.

А девушки-то все в деловых костюмах. Кто просто в строгом, но очень красивом платье. Все как на подбор. Высокие, стройные, красивые. Словно здесь набирают на подиум, а не в качестве сиделки. И я невысокого роста, с растрёпанным хвостиком на голове, без макияжа, без маникюра и в джинсах, которым года два не меньше. Стало грустно как-то. Мы с мамой жили небогато. И не было никогда изысков, если только на Новый год иногда покупали баночку красной икры. И этому радовались. Мне всегда казалось, что и этого хватает. Нам много и не надо было.

Дверь одного из кабинета открылась и показалась женщина в возрасте. Она хмурым взглядом обвела всех присутствующих. Девушки тут же замолчали. Стало тихо.

– Девушки, прошу всех сдать свои анкеты, – проговорила эта дама, и все присутствующие ринулись в её сторону. Я же была последней, кто подошёл к женщине. Думала, что она, увидев меня, скажет, чтобы я шла отсюда. Вид-то у меня неподобающий. Но нет, я ей была не очень-то интересна.

Мы ждали долго. Часа два, точно, сидели. И мой пустой желудок стал громко и нахально просить кушать. Попросила стаканчик воды у одной из девушек, которые сидели за большим дубовым столом. Пока сидела в большой компании девушек, прислушивалась к их разговорам. По их девичьему трёпу я поняла, что никто из присутствующих не знает, кто именно наниматель. Пользуясь свободным временем, зашла в интернет, набрала название компании, где проходила собеседование и, как оказалось, информации и правда немного, но она есть. О корпорации Ливингстон мало что известно, но, как я поняла, она существует уже не первое поколение. И эта единственная в мире древняя корпорация. Чем она занимается, тоже не известно. Передаётся из поколения в поколение. И, предположительно, ей уже больше пятисот лет.

Ого, вот это да! Чем можно было таким заняться пятьсот лет назад, что до сих пор актуально и процветает? Но тут я не успела подумать над этим вопросом. Из кабинета снова вышла та хмурая дама, которая начала зачитывать список имён, в который я не попала. А когда она закончила озвучивать, то сказала, что все названные имена не подходят для работы. Девушки стали возмущаться, но прибывшая охрана помогла им выйти из здания. И девушек, как оказалось, отсеялось больше половины.

После того как возмущённые претендентки покинули холл, он стал намного просторнее. И я наконец-то смогла присесть. Ноги ужасно устали. А вот теперь оставшихся девушек начали звать по одной. После выхода из кабинета все сразу же покидали здание. Меня вызвали последней. Я встала и на трясущихся ногах пошла в кабинет.

Для приличия постучалась и вошла внутрь. Этот кабинет был намного красивее, чем холл, который поразил меня с первого раза. Кабинет был в пастельных тонах, словно я очутилась в прошлом веке и время остановилось. Огляделась и услышала короткий смешок. Только сейчас поняла, что я стою до сих пор на пороге и с открытым ртом рассматриваю кабинет, не обращая внимания на присутствующих.

– Понравился кабинет, мисс Эдвардс? – услышала я мужской голос и обернулась.

– Да, – кивнула робко в ответ, смотря на молодого и очень красивого блондина с прозрачно-голубыми глазами.

– Это хорошо. Присаживайтесь. – Мужчина указал на свободный стул. В кабинете я увидела ещё пару человек. Это был пожилой мужчина в строгом костюме-тройке и та женщина, которая приглашала нас.

– Меня зовут Джейкоб Ливингстон. Мисс Эдвардс, мы изучили вашу анкету, и вы нам подходите. Но у нас есть пару нюансов, которые вы должны принять перед тем, как подписать рабочий договор. К сожалению, все девушки до вас были против правил, устанавливаемых нами. – Мужчина замолчал, гипнотизируя меня своим голубым взглядом, от которого становится тепло. Так тепло, словно в меня влили что-то горячее и это расходится по всему телу. И так хорошо, что словно мои бабочки в животе запорхали.

– Джейк, прекрати издеваться над девушкой! – послышался строгий голос мужчины, который сидел рядом с голубоглазым блондином.

Мистер Ливингстон опустил свой взгляд, и всё тепло будто куда-то исчезло. Мысли встали на место. Что это такое было? Я мысленно начала копаться в себе. Так непривычно стало, словно меня голышом выгнали на мороз. Поёжилась. Захотела обнять себя руками за плечи, но сдержалась.

– Вы готовы услышать правила, исполнение которых мы от вас потребуем?


Глава 2


– Да, – тихо произнесла я. Блондин кивнул моим словам и стал зачитывать.

– После подписания трудового договора на вакансию сиделкой вы должны: всегда проживать в замке со своим подопечным; все личные вещи (одежда, телефон, предметы личной гигиены, украшения и прочее) вы оставляете дома. По приезду вам всё это выдадут. У вас будет своя личная комната. Двадцать четыре часа в сутки вы должны быть на связи со своим подопечным и выполнять все его приказы, какими бы нецелесообразными они не казались. За невыполнение приказов вы будете оштрафованы. Рабочий контракт подписывается на пять лет без права его изменения и прерывания. Если только вы не нарушите данные правила, где вам будет вынесен штраф.

Я сидела молча, практически не дыша. М-да, условия оставляют желать лучшего. Ладно, я бы смирилась с тем, что проживать на их территории и что я должна ехать без каких-либо личных вещей. Но вот что контракт без прерывания – это очень странно. Интересно, что там за подопечный такой и что он может затребовать в качестве приказа? Интим? Или какие другие непотребства? Жутковато. Как говорится, у богатых свои причуды. Сижу, внимательно слушаю всё, что мне зачитывают и даже не моргаю. Нет, соглашаться точно не буду. А с кем я маму оставлю? Она же без меня не сможет. Пойду-ка я лучше работать продавщицей в какой-нибудь магазин. Пусть немного буду получать, но всё-таки буду дома.

– Что скажете, мисс Эдвардс? – проговорил блондин после недолгой паузы, когда зачитал все правила.

– Простите, но мне это не подходит, – промямлила я, а блондинистые густые брови мужчины вопросительно выгнулись.

– Почему? Что именно вас не устраивает? – Он ещё спрашивает! Теперь понятно, почему все девушки отказались. Найдите мне хоть одну дурочку, которая подпишется на это сомнительное занятие?

– Не хочу оставлять маму одну, навряд ли в моё отсутствии она одна справится, – проговорила самое первое, что пришло в голову. Не стала говорить то, что мне не нравится ни один пункт их договора.

– Мисс Эдвардс, а если я вам предложу такой вариант. – Мужчина немного задумался и начал буравить меня своим невыносимо красивым взглядом. Этот взгляд был изучающим, будто он меня считывает, проникая в самые глубины разума. И опять стало тепло и хорошо. И бабочки опять запорхали. Но когда мистер Ливингстон снова заговорил, тепло куда-то опять ушло. Даже грустно стало. – Я вам предложу вот что. Вы подписываете контракт, а на время вашего отсутствия к вашей матери будет направлен человек, который за ней будет приглядывать. Я знаю о болезни вашей матери. Если вы продержитесь хотя бы полгода, то ей будет сделана операция в лучшей клинике за наш счёт.

Я удивлённо расширила глаза. Откуда он знает про болезнь мамы? Я ведь это не указывала в анкете. Мама уже больше пяти лет стоит в очереди на операцию. У нас нет таких денег, чтобы её сделать. И ведь знает, куда бить. Инстинктивно напряглась.

– Ах, да! У вас будет очень хорошее жалование. После полугода вы сможете купить, предположим, домик и переехать из квартиры, где сейчас живете.

Ну всё! Я теперь-то уж точно выпала в осадок. Они что, успели навести обо мне справки, пока я ждала в коридоре? Ладно, про болезнь узнали, а откуда мамина мечта им известна? М-да. Стало как-то жутковато. Но предложение очень заманчивое. Даже задумалась о том, что может, и стоит попробовать? Что не сделаешь ради здоровья близких. Полгода – это ведь не так много. За работой они пробегут быстро, даже не замечу, как.

– Я могу подумать? – прошептала я.

– Да, пожалуйста. Вам минут пять хватит на размышление?

– А-а-а… Так мало?

– Мисс Эдвардс, к сожалению, у меня нет много времени, чтобы ждать вашего ответа. Я и так задержался, – и блондин отвернулся, теряя ко мне всякий интерес. А я начала упорно думать и сравнивать все за и против.


Предложение заманчивое. Но вот эти пункты в контракте, где я должна беспрекословно подчиняться, как-то уж мне не особо нравились. Знать бы, что за подопечный такой.

– Простите, – совсем тихо проговорила я, и блондин ко мне обернулся.

– Я слушаю вас, мисс Эдвардс.

– Я хотела бы уточнить. Сколько мне будут платить и какой штраф за нарушение правил? – Мужчина молча кивнул и протянул мне бумаги, которыми был контракт на моё имя. Я быстро пробежала глазами все пункты.


Ого! Это столько мне будут платить?! Сперва не поверила своим глазам и несколько раз проморгалась, но сумма заработка не изменилась ни на ноль.

– Простите, а это за какое время жалование?

– Месячная.

Это же сколько? Начала подсчитывать. Да я даже за год столько не зарабатывала. Так-с. А что со штрафами? М-да. Если нарушу хоть одно правило или захочу разорвать контракт, то я должна буду отработать до тех пор, пока не найдут подходящую сиделку. Да и денежный штраф настолько огромный, что я запуталась в нулях, пока их пересчитывала. И хочется и колется… Вздохнула. А работой-то я загорелась. Интересно поработать на богачей. Остаётся только надеяться, что там не какой-нибудь противный и невыносимый подопечный, от которого захочется удушиться в первый же день. Получается кот в мешке, но если я выдержу, то на долгие годы обеспечу маму и себя сытой жизнью. Что же делать?

– Ну что, мисс Эдвардс? Каков ваш ответ? – спокойным голосом проговорил блондин. Он был так спокоен, что будто бы знал, что я соглашусь.

– Я согласна, – проговорила тихо.

– Отлично. Подпишите договор и нам нужно ехать.

– Так скоро? И мне даже нельзя будет с мамой попрощаться?


Блондин взглянул на часы и поморщился.

– Ладно. Заедем попрощаться, если вы только поторопитесь.

И я, быстро вскочив со стула, подошла к столу, поставила свою подпись. Чувство было такое, словно я душу дьяволу продала. А ещё когда я подписывала этот самый договор, мне показалось, что чернила будто живые. Они двигались. Но это длилось несколько секунд, а когда я проморгалась, то ничего такого больше не заметила.

До моего дома мы доехали молча. Меня посадили в одну машину с блондином, а нас сопровождала целая вереница охраны. И куда им столько? А вот мама на удивление отпустила меня очень даже быстро. Стоило только заговорить с ней мистеру Ливингстону, как родительница растаяла и была согласна практически на всё. Чем меня очень удивила. Не похоже это было на мою родительницу, которая опекала меня каждую секунду, а тут вот так вот просто меня отпустила.

По дороге к моему новому месту жительства и работе я вся тряслась. Тело постоянно покрывалась мурашками и содрогалось в ознобе. Но стоило мне встретиться со взглядом блондина, как внутри нервная буря стихла и тело наполнилось теплом.

Ехали мы долго. Сначала по трассе, а затем свернули на лесную полосу. И стоило нам заехать в лес, как мои глаза стали автоматически закрываться и поклонило в сон. Я всеми силами пыталась держаться, но всё-таки уснула.


Глава 3


Мой сон нарушил стук в дверь. Открываю глаза и не сразу могу понять, где я нахожусь. Только через несколько минут до меня доходит осознание, что я на своей новой работе. Видимо, уснула в машине, но почему-то меня никто не разбудил.

Пока лежала и вспоминала, где я нахожусь, внимательно осматривала комнату и мысленно восхищалась. Я, словно в покоях самой королевы. Огромная кровать с тёмно-бордовым балдахином и безумно удобным матрасом, словно воздушное облачко. По краям от кровати две мраморные колонны. По бокам стоят два бордовых кресла, больше похожие на мини-трон. А для меня случайно не перепутали комнату? Разве прислуга так должна жить?

Стук в дверь снова повторился, только уже с новой силой. И я, вскочив с кровати, побежала открывать. Распахнула дверь, и передо мной предстала женщина в возрасте. Медленно обвела её взглядом. На ней было надето длинное платье в пол тёмно-синего цвета с белоснежным фартуком. На голове аккуратная, высоко уложенная причёска. Высунула голову в коридор и обомлела. Вот это ничего себе! Вот это приём. Не только моя комната в дворцовом стиле, но и весь коридор. Такое ощущение, что я пребываю в замке.

– Эм-м… Здрасьте! – проговорила я, и женщина ещё сильнее нахмурила свои брови.

– Мисс Эдвардс, почему вы ещё не готовы? – с возмущением проговорила незнакомка.

– Готова? К чему?

– К завтраку!

Женщина нахальным образом впихнула меня обратно в комнату и закрыла за собой дверь.

– Вам минута, чтобы привести себя в порядок и надеть положенную для прислуги форму.

– Но у меня только это. – Я обвела руками свои джинсы и сильно смятую кофточку, в которой была вчера.

– Вся ваша одежда уже давно висит в шкафу. Прошу умыться и соберите волосы. Я жду вас! – женщина указала мне на дверь за моей спиной. Послушалась. Пошла в указанном направлении и открыла дверь, а там оказалась ванная комната. По габаритам она как наша с мамой однушка.


В ванной комнате нашла предметы личной гигиены. Почистила зубы, умылась, причесалась и заплела волосы в косу, но несколько коротких вьющихся прядей всё равно умудрились вылезти из причёски.

Когда я вышла в спальню, на кровати меня уже ждало платье такого же тёмно-синего цвета, как и у незнакомки. А около платья стояли туфельки на маленьком каблучке.

– Поторопитесь, пожалуйста. Мистер Ливингстон не привык ждать, – сухо проговорила незнакомка, пока я с интересом рассматривала красивый узорный потолок. Выглядела я, наверное, не самым должным образом со своими рассматриваниями, но любопытство никуда не могу деть.

Идём мы по замку, а я кручу своей головой, не успевая рассматривать всю красоту. Это был и правда замок, как в самых что ни на есть настоящих сказках. Повсюду мраморные колонны, скульптуры. На стенах висят полотна картин. Мы даже прошли мимо небольшого фонтанчика, установленного в холле. Эх, живут же люди!

По дороге нам с моей провожатой встретилось несколько девушек, которые, увидев меня, захихикали, но, поймав на себе взгляд моей провожатой, сразу же замолчали.

– Мисс Эдвардс, вы уже ознакомлены с правилами замка?

– Эм-м… Нет, – я вот прямо чувствую, как женщина злится и хочет побыстрее избавиться от меня. Ну а я что, виновата, что ли? Нет.

– Правило первое и самое главное – вы должны вести себя так, как позволяется прислуге. Никаких разговоров, пока вас не спросят. Мистер Ливингстон любит тишину и спокойствие. Вы должны сопровождать его буквально везде и выполнять всё, что он прикажет. Помимо вашей работы вы будете посещать уроки.

– Уроки? – перебила я женщину, а у той от злости скрипнули зубы.

– Что я говорила о том, чтобы вы не открывали ваш прелестный ротик, пока вас не спросят? – эта дама обернулась на меня и зыркнула так, что мороз по коже пошёл, и, кажется, у меня глаз от её строгого взгляда задёргался.

– Простите, – пропищала я. Да, вот прямо так и чувствую, что не сладко мне будет.

– Уроки будут по этикету, танцам и ещё нескольким дисциплинам, где вы сможете лучше узнать историю семьи Ливингстон. Обучаться вы будете всё время, пока идёт ваша работа. Вы будете обязаны не только в стенах замка сопровождать мистера Ливингстона, но и на балах и прочих выходов в свет. И поэтому вы не должны упасть в грязь лицом и опозорить вашего хозяина.

«Хозяина». Повторила я про себя это слово. Вот теперь-то я чувствую себя какой-то прислугой. И это чувство мне не особо нравится. Я всё-таки вольная птица и всегда решала, что буду делать сама. А здесь всё наоборот. Даже рот лишний раз не откроешь.

Мы с моей провожатой подошли к высоким дверям, по бокам которых стояла. Кхм… Стража? Да, да, да. Прямо-таки настоящая стража с торчащими сверкающими мечами. Мужчины, словно статуи, стояли на своих местах и даже не пошевелились. Да они даже не моргали.

Двери перед нами отворились, словно по волшебству, и мы вошли внутрь. Я ещё обернулась, когда вошла в столовую, думала, может мне показалось, ан нет. Двери и правда сами отворились, их никто не открывал. Моя провожатая ткнула меня локтем в бок. Чтобы я обратила своё внимание на столовую. Я обернулась. Помещение, в которое мы зашли, было просто невероятных размеров. Большие окна, практически во всю стену. На противоположной от окон стене был шикарный камин. Посередине столовой стоял стол, персон так на пятьдесят, а может и больше. А за столом сидел один пожилой мужчина. И меня больше всего удивил не так мужчина, как ворон, сидящий у него на плече.

– Мисс Эдвардс, добро пожаловать! – голос мужчины был немного с хрипотцой. Губы его разошлись в улыбке.

– Прошу, присаживайтесь. – Он показал на стул по левую руку от него. Мне понадобилось время, чтобы преодолеть расстояние до своего указанного места. А пока шла, быстро изучала помещение, и с каждой секундой меня всё больше и больше удивляло это место. Безумно привлекла моё внимание люстра, которая висела в воздухе. Вот это да!

Когда я подошла ближе и села на своё место, ворон подлетел ко мне и сел на спинку моего стула и громко каркнул. Отчего я вздрогнула и чуть не подскочила с места. Жуткая птичка! Я чувствовала, как ворон буквально наклонился ко мне и взял в клюв мою косу. Вот и что мне делать? Выдернуть или подождать и посмотреть, что он будет делать дальше? Но буквально через несколько секунд, которые я не дышала, ворон отпустил мою косу. И, видимо, ему что-то не понравилось. Потому что он громко и как-то нехорошо каркнул мне на ухо и снова перелетел к своему хозяину.

– Мисс Эдвардс, не пугайтесь! Аро просто с вами познакомился. – Я выдавила из себя скупую улыбку, но на ворона поглядывала с опаской.

– Я никогда ещё не видела таких больших птиц. Этот ворон породистый? – мужчина одобрительно кивнул.

– Да. Ворон в нашей семье – это священная птица, и принадлежит она только главе семьи. Как только на трон вступает новый правитель, для него выращивают своего ворона, с которым он потом не сможет никогда расстаться. Птица становится частью своего хозяина, его силой.

Мило. Только вот я бы ни за что не взяла себе такого страшного ворона. Я бы, к примеру, завела милого попугайчика, ну или жар-птицу какую-нибудь, но не этого. Мельком перевела взгляд на птицу и вздрогнула. Его глаза из чёрных превратились в золотые. Мистер Ливингстон, видимо, заметил замешательство в моих глазах и тут же пояснил:

– Они способны менять цвет глаз, когда чувствуют, что их хозяину грозит опасность.

Это я-то опасность? Да меня эта птичка одной своей лапой, как котёнка, перешибёт. Хотела отодвинуться подальше от птички, чтобы ненароком она на меня не накинулась, но не смогла приподнять свой стул. Он оказался просто не поднимаемым. Отсела на самый краешек и напряглась, ожидая в любую секунду нападения. Мужчина, видя, как я выровнялась по струнке и мечусь от страха, хмыкнул. Смешно ему, а мне вот не очень.

– Не беспокойтесь, он не причинит вам вреда, пока я не скажу. Ну или если вы на меня не нападёте.

– А он всегда с вами? – поинтересовалась я. Дабы узнать, как часто мне придётся сталкиваться с этим зверюгой.

– Да, – коротко ответил мужчина и тут двери столовой распахнулись, и вошёл вчерашний блондин. Я даже как-то с облегчением выдохнула. Свой чёрный костюм-тройку мужчина сменил на свободные штаны и свободную кофту, которые никак его не портили. Блондин довольно улыбался и уверенной неторопливой походкой шёл в сторону стола. Сел он напротив меня.

И тут к нему на плечо, словно из ниоткуда появился и сел… Кто это? Я внимательно начала разглядывать питомца блондина. Птица, кажется, ещё совсем птенец, но уже очень крупный. Окрас её белоснежный и, кажется, даже переливается. На крыльях есть небольшие чёрные узоры, больше похожие на какие-то символы. На голове и шее серый, ближе к цвету серебра, хохол. Птица внимательно меня разглядывает. Я замерла. Смотрю также, не отводя взгляд. Её чёрные до этого глаза, меняют цвет на небесно-голубой, а затем снова превращаются в чёрные. Эта птичка не кажется мне такой враждебной, как этот ворон.

– О-о-о… а ты ему понравилась. – Произносит довольно блондин. Я перевожу взгляд на мужчину. Наши взгляды встречаются, и я снова ощущаю в теле теплоту, блаженство. Хочется улыбаться, петь. Мои бабочки снова оживают. Так хорошо и… Голос старшего мистера Ливингстона прерывает это блаженство.

– Джейк! – произносит строго мужчина. – Перестань.

Блондин усмехнулся и отвёл от меня свой взгляд. Что это? Как он это делает? Гипнотизирует меня?

– А где твой брат? Почему он опять опаздывает? – с возмущением в голосе произнёс мистер Ливингстон.

– Гэбриэл сегодня не придёт на завтрак. Пришлось спуститься в город, решить кое-какие вопросы.

Спуститься в город? Это как? Я сидела молча и подмечала все слова, которые они говорили.

– Мисс Эдвардс, как вам ваша комната? – произносит Джейкоб и снова смотрит на меня. Только вот на этот раз нет никакого тепла.

– Она просто потрясающая. И ваш замок. Он великолепен!

– Я рад, что вам он понравился. Если хотите, я могу провести вам экскурсию? – губы блондина довольно расходятся в улыбке.

– Мисс Эдвардс будет занята своей работой, сын. А окрестности можешь показать потом. – Прервал своего сына мистер Ливингстон. А я ощутила интерес к своей персоне со стороны мистера Джейкоба. Да что тут скрывать! Мужчина мне тоже очень понравился и вызывал доверие.

– Мистер Джейкоб, а что у вас за птица? Что это за порода? Она очень красивая. – После моих слов птица гордо подняла свою голову, вытянула шею и взмахнула крыльями, красуясь.

– Это гарпия. Он ещё подросток.

– А у вас у каждого члена семьи есть птица? – вообще этот вопрос меня интересовал. Ведь не каждый день тебе приходится жить в замке и работать на людей, где у каждого есть своё животное.

– Да, – ответил блондин. – Но у каждого свой зверь. У старшего брата, например, волк.

– Волк? – перебила его я, в ужасе осознавая, что по этому замку бродят дикие животные.

– Да. Не пугайтесь, он вас не тронет, пока брату не будет угрожать опасность.

И этот за своё. Они что, принимают меня, хрупкую девушку за опасность? Волки – это ведь дикие животные. И даже если они росли вместе с людьми, то рано или поздно инстинкт возьмёт своё, и он может накинуться на своего хозяина. Но Ливингстоны, видимо, очень уверены, что их животные не тронут других. А если всё-таки тронут? Накинется и загрызёт меня этот волк. По телу пробежал холодок. Снова перевела взгляд на птицу мистера Джейкоба. Она почему-то на меня успокаивающе действует. А вообще, я заметила, что этот самый, как его… гарпия, чем-то даже внешне похож на Джейкоба. Так же и ворон похож на мистера Ливингстона.


Глава 4


Завтрак прошёл довольно мирно и больше никакая из птиц не пыталась сесть на меня или закусить мои волосы. Вообще семейка очень странная, и порядки у них странные. А ведут себя точь-в-точь как короли или особы королевской породы. Не зря замок у них такой. Мистер Ливингстон очень даже неплохой старичок, а вот его птица оставляет желать лучшего. Ливингстон-старший в основном передвигается на коляске, а если и ходит, то только с помощью трости. Я ещё точно не поняла, зачем я ему нужна, но эксплуатировал он меня сегодня знатно. Я была в роли на побегушках. Принеси, подай, унеси.

Несмотря на свой возраст, Бернард до сих пор работает. Как я поняла, глава корпорации – это его старший сын Гэбриэл, а младший его правая рука. А вообще, мистер Ливингстон – очень даже интересный мужичок. За целый день он успел не только поработать, но и занимался рисованием и чтением книг.

Вообще в замке не так плохо, как я представляла в первые минуты, но вот его странности меня пугают. Если опустить все порядки этой причудливой семейки, то вот как объяснить то, что, к примеру, люстры парят под потолком? Или, например, я сегодня краем глаза заметила, как мистер Бернард достал чернила с бумагой и стал что-то писать, но всё написанное быстро исчезало. Но стоило пройти несколько секунд, как ему будто бы приходил ответ, который через некоторое время пропадал. Ну вот как это может быть? А ещё я подслушала разговор служанок, которые говорили про какие-то защитные артефакты и как их применять.

– Мисс Эдвардс, на сегодня вы можете быть свободны. Я буду ждать вас завтра на завтрак. И вот, возьмите. – Мужчина достал из стола коробочку, протянул её мне.

– Что это? – я открыла коробку. Там лежали миниатюрные беленькие часики с голубой подсветкой.

– Это часы. Они будут вам напоминать о занятиях. А ещё в них встроена карта замка и его территории. Это на тот случай, если вы пойдёте прогуляться и потеряетесь.

– Хорошо. Спасибо. – Часы вместе с коробочкой я убрала в потайной карман платья.

– Если вы сейчас не заняты, я бы вам посоветовал познакомиться с замком поближе, погулять по его территории.

– Было бы здорово. – Идея мистера Ливингстона мне понравилась. Да и от сидения целый день в кабинете уже хотелось выйти и подышать свежим воздухом.

– И ещё, мисс Эдвардс. Не подходите близко к лесу, там могут быть дикие звери.

– Хорошо.

Мужчина кивнул мне, и я покинула его кабинет.

Лес? Дикие звери? Вот от его напутствия прямо-таки и хочется прогуляться до этого самого леса. И мистер Ливингстон был прав. Мне нужно получше узнать замок, но прежде я хочу подышать свежим воздухом.

Охрана выпустила меня из замка для прогулки без проблем. Но один из охранников всё же увязался за мной. Он шёл поодаль от меня, чем немного нервировал.

Перед замком раскинулся зелёный сад со множеством разноцветных вкусно пахнущих цветов и кустарников. Повсюду были какие-то огромные статуи. По дороге встретила несколько фонтанов. О, а это что? Подошла к небольшому железному ограждению и заглянула за него. И… ох, ты ж, ёшкин кот! Это?.. Что это? Склеп? Здание было небольшое, похоже, мраморное. Стены подсвечены белыми фонарями. А над железной позолоченной дверью я смогла рассмотреть выбитую на стене картину. Больше похоже на какую-то битву. Там изображены люди и бьются они с какими-то существами, а в небе летают драконы. Вот придумают же, что на склепе нарисовать. Отвела свой взгляд от фрески и присмотрелась к надписи на стене. Похоже на латынь. Вспоминаю усердно уроки латыни в медицинском колледже.

– Aperi animam tuam. Открой свою душу. – Произношу вслух, и буквы загораются голубым светом, отчего мои глаза тут же увеличиваются в размере. Вздрагиваю. По телу бегут мурашки. Мамочка! Что это за чертовщина?! Быстро разворачиваюсь и практически бегом ухожу оттуда.

Сердце колотится как бешеное. Семейка каких-то ненормальных фанатиков. Короли, прислуга, странные животные, замок, парящие люстры, стража, склепы с горящими буквами. Жуть жуткая! Прямо как в историях Стивена Кинга. Не удивлюсь, если найду кладбище с живыми мертвецами.

Только когда уже отбежала на приличное расстояние от склепа, сбавила шаг. Оглянулась. Охраны нет, как и замок уже стоит далеко где-то за деревьями, а я стою практически на обрыве.

Этот замок стоит на горе, а внизу вдалеке виднеются дома, люди. Деревня? Может быть. Нужно будет поинтересоваться окрестностями, а может на выходных и прогуляться схожу. Только днём, а не ночью, как сейчас.


Стоя у обрыва, я поняла, что каким-то странным образом оказалась далеко от замка, хотя отошла я не так далеко. Теперь ещё как-то к замку возвращаться нужно. Пошла обратно по памяти. Но дорога вывела меня к лабиринту из высоких зелёных растений, за которым находится густой лес. Видимо, именно про этот лес и говорил мистер Ливингстон.

Нет, всё-таки здесь очень жутко. И вот как мне до замка дойти? Он вроде бы вот, на ладони, а когда начинаешь к нему идти, то постоянно натыкаешься на неизвестное препятствие, типа как лабиринт или склеп. И замок всегда где-то позади, но дойти не можешь. А ещё на улице стемнело и при ходьбе плохо разглядеть, куда наступаешь.

И тут на входе в лабиринт послышалось какое-то шуршание. Я замерла. Перестала дышать. Сильно сжала кулаки и смотрю в темноту. А затем послышался злобный рык. Я сделала несколько шагов назад, а рык только усилился.

– Мамочка, – простонала я.

Вот и всё. Это, кажется, конец. Я стану сегодня чьим-то ужином. Рык всё приближается и приближается. Из темноты лабиринта показалась чёрная как смоль голова волка. Он был просто огромен. Или это я от страха уменьшилась в размерах. Кажется, что этот волк мог прибить меня одной своей лапищей. Глаза животного красные, из пасти стекает слюна. Он скалится и идёт прямо на меня, а я замерла столбом. Волк сделал один шаг, второй, третий. Ещё несколько шагов и он окажется возле меня. Его шерсть вздыблена. Чувствую, как бешено бьётся моё сердце и от страха начинает кружиться голова. Мысленно начала прощаться с этой жизнью, как из этого же лабиринта слышится грубый мужской голос.

– Аксель! – раздался мужской голос, и следом за волком из лабиринта вышел мужчина. Высокий такой, статный и… страшный. Страшный не в плане внешности, наоборот, он симпатичный, высокий, широкоплечий. Вид его был грозный. А вот глаза были чёрные. У него не было белого глазного яблока, как у обычных людей. Оно было чёрное. Но стоило мне моргнуть несколько раз, как глаза мужчины превратились в обычные. Кажется, я сошла с ума от страха, и мне начала чудиться всякая жуть.

От приказа незнакомца волк скалиться перестал, да и глаза его стали не красные, а чёрные. Стою. Молчу. Тереблю подол длинного платья и дышу через раз. Мужчина нахмурился и тоже остановился в нескольких шагах около меня. Оглядел с ног до головы и презрительно хмыкнул.

– Ты кто? – грозно произнёс он, а я вздрогнула от его стального голоса.

– М-ми-а-а… – заикаюсь. До сих пор от страха трясёт и не могу наладить своё дыхание.

– Миа? – проговорил мужчина. – Новая сиделка отца?

– Д-да-а… Наверное.

– Заика?

– Н-н-нет. – Мотаю головой из стороны в сторону. – Просто страшно.


Мужчина хмыкнул и прошёл мимо меня. Я всё ещё стою на месте. Волк от мужчины далеко не отходит. Только на секунду подошёл ко мне, обнюхал и пошёл дальше. А вот и старший сын. Чтоб его со своим питомцем!

– Ну, ты идёшь? – услышала я за спиной и очень осторожно обернулась.


Компания мне не особо нравится, но до замка дойти как-то нужно. А то в этот раз, если кого-нибудь встречу, меня точно сожрут и не подавятся. Кто его знает, сколько у них здесь родственников живёт со своей животиной. Баллончик перцовый, что ли, приобрести?

– Да, иду! – крикнула я и поплелась за молчаливым мужчиной.


Шли долго. Минут двадцать точно. Всё это время волк поглядывал на меня и изредка скалился, говоря тем самым, что я у него на коротком поводке, если что, глотку мне на раз-два перегрызёт. И стоило нам подойти к замку, как мужчина остановился.

– Стража! Девчонку проведите до её покоев, а то опять заблудится. – И не прощаясь со мной, он куда-то пошёл. Выдохнула. Страшный тип рода мужского. Очень страшный и жуткий. Надеюсь, что больше никогда с ним не встречусь. Хотя мои мечты навряд ли исполнимы. Мне тут ещё жить по контракту полгода. И навряд ли я избегу встречи.


Глава 5


Охранник довёл меня до моей комнаты и ушёл только тогда, когда я закрыла перед его носом дверь. Стоило мне коснуться подушки, как я тут же отключилась. Видимо, из-за перенасыщенного дня так быстро сон пришёл.


А вот утром я встала очень рано. До завтрака оставалось ещё много времени, и я решила посмотреть все платья, которые висели в моём шкафу. После душа, одетая в тонкий халатик, я прошла к огромному деревянному шкафу и распахнула его створки. Моему взору предстало огромное количество нарядов. Столько я даже в магазинах не видела.

– Ого!.. Это всё мне? – я перебрала платья, любуясь их красотой. Здесь были не только повседневные, но и праздничные. Ещё к платьям прилагались туфельки. Все они были красивые и ну о-о-очень удобные. Раньше в моём гардеробе вообще не было туфель, потому что попросту я не умела на них ходить, да и с непривычки постоянно болели ноги, а вчера целый день провела в туфлях и ничего. Осталась жива.

Сегодня я выбрала нежно-бирюзовое, полностью закрытое платье с оборками на воротнике и манжетах. А волосы я заплела в тугую косу, в которую вплела золотую нить. Образ получился очень невинный и прекрасный.

На завтрак я вышла раньше положенного времени. Хотелось с утра погулять по замку, чтобы посмотреть на него в утреннем ярком свете, который прорывался сквозь широкие окна.

Я шла медленным шагом, рассматривая картины, которые украшали стены, лепнину на потолке. Замок как внутри, так и снаружи был просто великолепен. В своей новой работе были плюсы не только в плане помощи моей маме и зарплаты, но и в том, что я живу в роскоши. Когда ещё такое придётся прочувствовать. Наверное, никогда.

Я шла медленно, погрузившись в свои мысли, как мне на талию легла чья-то тёплая и тяжёлая рука. Резко остановилась и обернулась. Передо мной стоял Джейкоб.

– Доброе утро, мисс Эдвардс. – Мужчина мило улыбнулся, и опять я почувствовала согревающее тепло. Ну вот почему моё тело так реагирует на этого красавца? Никогда не испытывала таких ощущений ранее. Джейкоб мне нравится. В отличие от его хмурого братца. Как вспомню вчерашние глаза Гэбриэла, так холодный пот прошибает.

– Доброе утро, мистер Ливингстон, – улыбнулась.

– Миа, вы сегодня просто очаровательно выглядите. В какой раз уже убеждаюсь, что у меня просто идеальный вкус, – горделиво произнёс мужчина.

– Вы о чём? – это он про подбор персонала, что ли? Но мужчина следующими словами просто выбил меня из колеи.

– Я сам выбирал вам наряды. Если вас не затруднит, вы бы не могли завтра надеть бордовое платье. – Густо краснею. Это что Джейкоб выбирал мне одежду? Сам? О-о-о! Мамочки! Не могу сказать ни слова. Стою, словно меня приклеили к полу и медленно перевариваю всю информацию. Но меня быстро выводят из этого состояния две молоденькие девушки, которые при виде своего хозяина склонились в реверансе, и уж как-то не хорошо на меня посмотрели.

Тут же вспоминаю наклонности этой семейки. Ливингстоны явно родились не в том веке. Ладно, замок им достался, предположим, по наследству и переходит из поколения в поколение. Но вот стража с мечами, расставленная по всему замку, одежда служебного персонала, которая похожа на одежду слуг прошлого века. Теперь вот ещё эти поклоны. Нет, у них явно странности. Причём у всех.

Блондин бегло улыбнулся девушкам и снова перевёл свой взгляд на меня.

– Миа, всё хорошо? – Мужчина взял меня под локоток и повёл дальше по коридору.

– Да, всё хорошо. А где ваша птица? Я думала, ваши животные всегда находятся со своими хозяевами.

– Нет, не всегда. Они могут самостоятельно передвигаться по территории замка.

Так, это что значит? Я в любой момент могу нарваться на волка старшего брата? Ох, ты ж, мамочки! Тут же представила, как эта зверюга раздирает меня и обгладывает косточки. По телу пробежал холодок. Мужчина явно это заметил и понял всё по-своему.

– Вы замёрзли?

– Нет. Всё хорошо. – Нужно переключиться на другую тему. Думаю. Но в голову приходит только вчерашний вечер и склеп. О, а это мысль!

– Мистер Ливингстон… – мужчина меня перебивает.

– Миа, зовите меня Джейкоб.

– Хорошо, – киваю ему в ответ. – Мистер Джейкоб, я вчера вечером прогуливалась по территории замка и мне по дороге встретился склеп. Там погребены все ваши родственники?

– Да, это семейный склеп. Как и замок, передаётся из поколения в поколение. – Мужчина всё также держит меня под локоть, и мимо проходящие дамы уже начинают не хорошо так на меня поглядывать. Пытаюсь отстраниться от мужчины, но он не даёт мне этого сделать.

– А что там за надпись сделана? Это ведь латынь?

– Да. А вы разбираетесь в языках? – мужчина смотрит на меня с явным удивлением.

– Я латынь проходила в медицинском колледже. Этот предмет мне давался не так легко, но кое-что ещё помню. Так вот, я прочитала надпись, а она засветилась, словно каким-то магическим голубым светом. Что это за эффект был такой? Какие-то современные технологии? А ещё меня удивляют ваши подвешенные в воздухе люстры. – Внимательно смотрю на мужчину, который резко остановился после моих слов и с каким-то недоверием смотрит на меня. Его брови сведены в одну дугу, и кажется, он своим взглядом проходит сквозь меня. Только вот мне уже не тепло, а холодно. Будто он каким-то образом пробрался в мои мысли, чувства и захватил их.

– Вы прочитали надпись, и она засветилась? – повторяет он.

– Да, – согласно киваю.

– Странно. Очень странно. – Джейкоб отпускает мою руку и, отворачиваясь, задумчиво идёт вперёд.

– Что странного, мистер Джейкоб? – у меня уже вовсю играет любопытство. В этом замке столько всяких странностей, что если бы я верила в магию, то всё бы списала на неё. Но я не верю в магию и мне становится любопытно, что же всё-таки это такое? Как огромным люстрам, которые я так думаю, весят по несколько сотен килограмм, удаётся так легко парить в воздухе? Эта надпись. Глаза животных.

– Миа, вы верите в магию? – с осторожностью спрашивает Джейкоб, будто читает мои мысли.

– Эм-м… Нет.

– Значит, вы не поверите моим словам, – спокойно говорит мужчина, продолжая идти вперёд. Но я сойду с ума, если не узнаю ответы на свои вопросы. Меня просто разорвёт.

– А если бы я верила? – нагло хватаю мужчину за руку, забывая обо всей субординации, и он снова оборачивается ко мне.

– Если бы вы верили, то я бы вам сказал, что эта надпись магическая, и она уже несколько сотен лет не светилась. Надпись загорается только в том случае, если чувствует подпитку от светлого мага с чистой душой. А таких, как правило, не осталась. Они все вымерли.

Смотрю на мужчину, не сводя своего взгляда. Он рехнулся! Какие маги? Какая магия? Может, я попала в сумасшедший дом? Но мужчина стоит на своём и произносит довольно уверенно:

– То, что вчера произошло, этого, в принципе, не могло быть. Если только может какой-то природный сбой. Миа, вы замечали за собой когда-нибудь странные вещи?

– Какие вещи? – смотрю на Джейкоба изумлёнными глазами.

– Ну, например, силу какую или странное ощущение, когда злитесь или радуетесь.

А он ведь, кажется, во всё это верит. Ну или разыгрывает меня, что более вероятно. И играет так правдоподобно, что я сама начинаю верить в его магическую надпись. Но я тут же беру себя в руки и улыбаюсь мужчине.


– А вы хороший актёр. Я даже поверила. Магическая надпись значит, да?


И тут я замечаю, что пока мы разговаривали, уже успели дойти до столовой, двери которой распахнулись сами собой, впуская нас. Я вошла внутрь, оставляя позади себя Джейкоба со всеми его ответами на мои вопросы.


Глава 6


В столовой уже восседал во главе стола мистер Бернард Ливингстон. И как я была рада, что там не было его ворона, который так плотоядно на меня вчера поглядывал.


Слуги выставляли на стол завтрак.

– Доброе утро, мистер Ливингстон! – улыбнулась я.

– Доброе утро, мисс Эдвардс. Присаживайтесь. – Быстро миновав расстояние до стола, я присела на то же место, за которым сидела вчера. – Как прошла ваша первая ночь в замке? – обратился ко мне мужчина.

– Спасла как убитая после вечерней прогулки. – Улыбнулась так по-доброму и перевела взгляд на стоящие блюда, от которых исходил пар. В животе тут же громко заурчало. Но звук моего урчащего желудка перебил хозяин замка.

– Джейкоб, что с тобой? Почему задумчивый?

– Всё хорошо, отец.

Настроение блондина поменялось после моих слов. Не знала, что они введут его в ступор. И вся его профессиональная актёрская игра мне уже кажется настоящей. Но ведь магии не существует! Правда? Откуда в нашем мире магия?

– Миа, вы уже смотрели ваше расписание на сегодня? – теперь хозяин дома обращался ко мне.

– Да. – Я посмотрела на свои красивые часики на руке. Когда вчера потерялась, совсем забыла, что в моём кармане платья лежала мини-карта, по которой без проблем могла добраться до замка и не встретиться со старшим братом и его питомцем.

Вечером после моего прихода, стражник принёс мне планшет, в котором я могу смотреть составленное для меня расписание и выходить в интернет. Только вот интернет совсем плохой и все социальные сети блокируются. Так что интернет практически для меня бесполезен.

– После завтрака у меня урок этикета, а после ужина танцы.

– Хорошо. После занятий я буду вас ждать в своём кабинете, поможете мне кое с какой работой. – Я молча кивнула и продолжила потреблять свой вкуснейший завтрак.

После того, как завтрак был окончен, я сопроводила мистера Ливингстона в его кабинет и помогла с некоторой документацией, а потом пошла на урок этикета. В замке для обучения были выделены специальные комнаты, в которых стояли парты со стульями и доска. На урок, между прочим, я пришла не одна. Там ещё присутствовало пять девушек. Одну из них я сегодня уже видела в коридоре. Она с утра выказывала симпатию мистеру Джейкобу с помощью реверанса и мило ему улыбалась. Не одной мне приглянулся младший сын моего хозяина.

Обучение проводила довольно строгая и нудная женщина, которая постоянно нас отчитывала, стоило неправильно ответить на вопрос, показать ей или просто задуматься на секунду. В общем, обучала она по всей строгости. Хорошо, что у неё в руках не было палки, а то бы всем прилетело.

Подружилась с одной из служанок. Зовут Эмили. Милая, скромная девушка. Много с ней не удалось пообщаться, времени не было. Но мы уже договорились вместе погулять по саду и поделиться впечатлениями о своём пребывании в замке. Эмили работает чуть больше меня. Всего месяц.


После урока этикета, который шёл практически полтора часа, я пошла к мистеру Ливингстону, чтобы выполнять свои рабочие обязанности. Кабинет его нашла довольно быстро. Конечно, не обошлось без помощи стражника, которым оказался очень симпатичным молодым человеком.

Оказавшись у кабинета, постучалась. И вот тут меня сразу же отчего-то охватила паника. Страх. Неуверенность. Услышала скупое «Входите» и отворила дверь. Вот не зря я так занервничала. Стоило мне войти внутрь кабинета мистера Ливингстона, как я наткнулась на Гэбриэла. Глаза его, между прочим, сегодня не были чёрными, как вчера, а наоборот, они были тёмно-медовыми. Но его грозный вид так и остался при нем. Около мужчины покорно сидел его чёрный волк. Вздрогнула и застыла на пороге не двигаясь.

– Мисс Эдвардс, проходите. Дайте мне минуту, я только договорю с сыном, и мы займёмся работой.

Кивнула и боком, как можно дальше обходя волка, пошла в сторону окна. А эта зверюга за мной пристально наблюдает и даже не моргает. И в глазах его, кажется, видна насмешка. Но, к моему счастью, Гэбриэл долго не задержался в кабинете отца.

– Мисс Эдвардс, вы уже видели замену предмета на сегодня?

– Нет.

– Вместо танцев я попросил поставить вам историю. Подумал, что вы должны знать кое-какие аспекты о нашей семье и подготовиться. – Мужчина задумался на последнем слове, буравя меня взглядом.

– Подготовиться? К чему?

– Позднее вы всё поймёте и, надеюсь, адекватно ко всему отнесётесь. А сейчас подайте мне, пожалуйста, вон ту папку. Нужно разобрать кое-какие письма.

Больше половины дня я помогала мистеру Ливингстону решать кое-какие рабочие вопросы. А проще говоря, была на побегушках. Работу сиделкой я воспринимала как-то по-другому, что ли. Но у этой семьи всё не как у людей.


После ужина я пошла на урок. Уставшая за целый день, я медленно шла, еле передвигая ноги. Никогда не любила историю и очень надеялась, что сегодняшний урок пройдёт очень быстро и не нудно.

Урок истории мне представлялся по типу того, что мы изучали в школе. Но всё оказалось иначе. Да, это был урок истории, только там подробно рассказывалось о семье моих работодателей. И чем больше я слушала, тем больше начинала нервничать.

Все сегодняшние рассказы Джейкоба о магии, как я поняла, действительно были правдой. Только вот я всё равно как-то не верю. Оказывается, род Ливингстонов зародился ещё в тринадцатом веке и продолжается по сей день. И, как утверждал мой пожилой учитель, зарождение было магическим.

Девушка, которая обладала магическими силами, наколдовала себе беременность от природы. Она хотела, чтобы её род был чистым и мог повелевать стихиями. Этой самой матери приснилось, что её род с каждым поколением будет только укрепляться и станет самым могущественным на земле. И все её предсказания сбылись. И чтобы продолжить род, мужчины должны были жениться только на чистых девах. Они должны были быть не только девственницам, но и с чистой душой и помыслами. И их должна принять природа. Только при этих условиях род Ливингстонов будет продолжаться. И дети смогут родиться, только если партнёры будут любить друг друга. Некоторые представители рода даже входят в королевские семьи.

Но это ещё не всё. Учитель окончательно добил меня тем, что начал показывать какие-то магические штуки. Руками он вызывал огонь, дождь, воду превращал в лёд. И сидела я полностью шокированная увиденным. Весь урок молчала, не говоря ни слова. А когда всё закончилось, я с ужасом выбежала из кабинета, не обращая внимания на крики учителя, и побежала куда глаза глядят.

В голове было только одно: «Нужно срочно убираться отсюда! Бежать как можно скорее». И плевать на все неустойки, которые придётся выплатить этой чокнутой семье. Кажется, я никогда не испытывала такого шока и страха.

Но далеко я не убежала, потому что стоило мне завернуть в коридор, как я влетела в стену, от которой меня словно рикошетом отбросило от удара. Но у стены оказались сильные руки, которые меня ловко поймали.

– Мисс Эдвардс, вы куда так спешите? – передо мной стоял хмурый мистер Гэбриэл. Вот уж кого-кого, а его хотелось видеть в самую последнюю очередь. Смотрю на него снизу вверх и от страха глаз дёргается.

– Подальше из вашего замка! – протараторила я, и мой ответ явно не удивил мужчину. Он грубо взял меня под локоток и куда-то поволок. Я первые секунды пыталась всячески вырываться, но мне хватило того, что меня пару раз встряхнули и я поняла, что бесполезно что-то делать. Шли мы недолго. Гэбриэл втолкнул меня в какую-то комнату, которая оказалась чей-то спальней. Но увидев там лежащего на ковре волка, я тут же догадалась, чьи это покои.

– Присядьте! – сказал мужчина в приказном тоне. И вот не хочется мне отчего-то с ним спорить. Ещё и этот волк. Мамочка, дай мне сил выжить! Молча сажусь на указанное мне место. Руки дрожат. По телу бегут мурашки.

– Мисс Эдвардс, по договору вы не можете покинуть замок до тех пор, пока не будет найдена новая сиделка. Это, во-первых. Во-вторых, вы должны будете оплатить неустойку, которой у вас нет. Ну и в-третьих, вы просто не сможете выбраться из этого мира. – Замерла. Перестала дышать.

– Из этого мира? – Так. Что-то я не помню, что преподаватель говорил про какие-то миры.

– Да, мы находимся не в вашем мире и выход из этого мира только через портал.

Я медленно начинаю сходить с ума. Магия, порталы. А может, я просто ударилась головой и сейчас в психлечебнице нахожусь? Ну или это просто такой реалистичный сон? Начинаю себя нещадно щипать за ладонь. Мистер Гэбриэл усмехнулся.

– Что вы делаете, мисс Эдвардс?

– Пытаюсь проснуться, – шиплю я ему сквозь зубы. – Ну же! – но ничего не выходит.

– Я призываю вас к разуму. Смиритесь. Вам просто нужно время, чтобы привыкнуть. И мы, между прочим, вам поможем.

– Поможете? Чем? Окончательно сойти с ума?

– Нет. Брат рассказал мне о вашем вчерашнем происшествии с надписью. И я так предполагаю, у вас есть кое-какие магические силы, но они в спящем состоянии. И если это так, мы научим вас ими пользоваться.

Мужчина спокоен. Он говорит это всё так уверенно, что мне становится ещё страшнее.

– И что, у всех, кто живёт в этом замке, есть магические силы?

– Нет. Только у членов семьи и у некоторой прислуги.

– А остальные?

– Остальные просто люди из вашего и других миров.

– Они знают обо всём. Этом? – зачем-то обвожу руками комнату. Ладони подрагивают.

– Да.

Дурдом. Начинаю усердно думать, но голова стерильно пуста. Страх овладел мной.

– И что со мной будет, если эти ваши магические силы не проявятся? Или если проявятся? – снова перевожу взгляд на мужчину.

– Мы вас научим правильно распоряжаться силами. Вы отработаете положенный срок и будете вольны уйти. Вас никто не задержит. Как мне известно, брат подписал с вами контракт только на полгода? – качаю согласно головой и понимаю, что у меня нет выхода, кроме как согласиться.


Глава 7


Сижу, опустив голову к полу и думаю. Ну вот что мне делать? Согласиться? Так выбора-то у меня и нет. Страшно, конечно, но за страхом приходит любопытство. Вот не зря же ребёнком я верила в магию и просила маму купить мне волшебную палочку. Всё-таки что-то и правда существует? Всё-таки интерес победил страх. А если и, правда, у меня тоже есть магическая сила? Это ведь круто.

– Хорошо, – говорю Гэбриэлу и встаю с кресла. – Я могу идти?

Мужчина смотрит на меня с подозрением. Не верит, что я так быстро согласилась? Да я и сама не особо верю этому. Но интересно всё-таки, что такое магия и с чем её едят. А может, я стану великим волшебником? М-да. Звучит, конечно, смешно. Но стоит попробовать это всё на себе.

– Да. Идите, – произносит мужчина, и я быстрым шагом иду в сторону двери. Всё-таки неприятна мне компания этого представителя мужского рода, не то, что его брат. Вот всё-таки родственники. Братья родные, как-никак, а насколько разные.

Стоило подойти мне к двери и взяться за ручку, как Гэбриэл окликнул меня.

– Мисс Эдвардс?

– Да, – обернулась и тут же пожалела, что посмотрела в его глаза. Потому что они были чёрные. Их словно тьма заволокла. Ни тебе зрачка, ни белоснежного глазного яблока. Одна чернота. Вздрогнула и тут же отвела свои глаза. По телу снова пробежал холодок.

– У вас, как мне известно, сегодня был первый урок этикета?

– Да, был.

– Тогда потрудитесь, пожалуйста, в дальнейшем правильно приветствовать и прощаться с вашими хозяевами и людьми высшего ранга.

От его указания у меня чуть челюсть на пол не упала. Это что, был приказ? Вот это да. В первые дни меня никто к такому не готовил. Нет, я, конечно, понимала, что эта семейка с прибабахом и что прислуга им честь выказывает, но не думала, что меня это будет касаться.

Ладони сжала в кулаки.

– Прошу прощения за своё поведение. Такого больше не повторится, мистер Ливингстон. Я могу идти? – последние слова произнесла практически со скрипом на зубах.

– Конечно, мисс Эдвардс, идите.

Что это было в его голосе? Усмешка? Ах, он с-собака такая! Выбежала из покоев мистера Гэбриэла, громко хлопнув дверью, и пошла. Нет, не пошла. Практически побежала в свою комнату. Но, видимо, судьба решила, что мне на сегодня недостаточно и у дверей комнаты я встретила уже знакомого стражника.

– Мисс Эдвардс, мне приказано сопроводить вас в кабинет мистера Бернарда Ливингстона.

Тяжело вздохнула, но деваться некуда. Нужно идти. Я уже понимаю, о чём примерно пойдёт речь. И, не говоря ни слова, пошла вслед за мужчиной.

– Миа? – вдруг обратился ко мне этот стражник, когда мы шли в кабинет нашего с ним хозяина.

– Да? – откликнулась я, не поднимая на него головы. Смотрю в пол. Вообще не хочу сейчас никого видеть.

– У тебя всё хорошо? Ты какая-то грустная.

– А как тебя зовут? – поинтересовалась я. Неприлично не знать имя того, кто выказывает тебе заботу.

– Ларс.

– Ларс, у меня всё хорошо. Просто настроения нет. – И тут у меня возник такой вопрос. Подняла всё-таки взгляд на мужчину. Ох, ты ж мамочки! А глаза-то у него какие красивые. Изумрудно-зелёные. В них можно утонуть. Они не только зелёные, но и добрые, и от них прямо-таки лучится заботливый огонёк.

– Ларс, а у тебя есть какие-то магические способности? – мужчина не удивился моему вопросу, а только хитро улыбнулся.

– Ага, есть. Вся стража обладает боевой магией.

– Здорово!

– Ну да. Я даже был на нескольких боях! – горделиво произнёс мужчина, выпячивая грудь вперёд. Даже как-то позавидовала ему. Боевая магия? Что это? Они магией сражаются вместо оружия? Становится всё интереснее и интереснее. После нашего мини-разговора мы больше ни сказали друг другу ни слова, потому что уже подошли к кабинету.

Я робко постучала и вошла внутрь. Мистер Ливингстон сидел возле камина в своём кресле и о чём-то думал, смотря на огонь. Но при моём появлении он отвлёкся. Как смогла, присела в реверансе. Я полагаю, что он получился не очень. Но уж простите, что смогла запомнить с первого урока, то и выдала!

Мистер Бернард удивлённо на меня посмотрел, но ничего не сказал, кроме того, как показал на свободное место возле камина. Я быстро прошла и села. Не зная, куда убрать свой взволнованный взгляд, я посмотрела на языки пламени, которые переливались, словно радуга. Вроде бы обычный огонь, но цвет его был не только рыжий, но и жёлтый, красный, фиолетовый, зелёный. Все эти цвета словно новогодняя гирлянда, переливаясь, уступая другому цвету. А когда появлялись искры, то они были похожи на мини-салют. Из одной искры появлялось несколько, и все они разлетались на множество маленьких разноцветных искр. Да-а-а… Вот это настоящая красота! Ради такого, пожалуй, стоит поучиться магии.

– Нравиться? – поинтересовался мужчина, тоже не отрывая взгляд от своего огня.

– Да. Это прекрасно. Кажется, таким можно любоваться вечно. – Я не лукавила. Огонь и правда завораживал.

– Мисс Эдвардс, я хотел, чтобы вы о нашей, так сказать, маленькой семейной особенности узнали чуть позже, потому что обычного человека это пугает. Но профессор решил ускорить процесс знакомства.

Да уж, особенность. По-другому и не скажешь. Тут же вспомнила глаза Гэбриэла.

Молчу. Жду, когда мне ещё хоть что-то скажет мистер Ливингстон.

– Вы были выбраны неслучайно в качестве моей прислуги. Вас выбрал артефакт, как и всех тех, кто работает на мою семью. Вы сочлись достойной. Только нужно было подготовить к тому, что вы сегодня узнали.

– Мистер Ливингстон, ваш сын сказал, что у меня, возможно, тоже есть какая-то магическая сила. Это правда?

– Возможно.

– То есть у меня может её не быть?

– Да. У людей из вашего мира очень редко проявляется магическая сила. Если только в вашем роду были маги. Ну или вам силу дала сама природа, что практически невозможно.

– Людей из моего мира? То есть в вашем замке таких немного?

– Нет. Из расы людей вы единственная. Другие же – это существа из других миров. Но большинство из моего мира. Они в основном живут в обличии людей, пряча свои настоящие сущности, чтобы было легче общаться. Вот это да! Сижу в полнейшем шоке. Интересно, а какая внешность у других? Сразу начала выдумывать себе существо с головой человека, телом собаки и хвостом динозавра. Фантазия у меня, конечно, бурная.

– А что, если у меня нет никакой силы? Что тогда?

– Ничего. Вы будете продолжать и дальше работать. А если сила есть, то к основным вашим предметам добавится предмет изучения магического искусства.

– А зачем вашей прислуге вообще нужно что-то изучать? Это же прислуга.

– Понимаете, мисс Эдвардс. Как вам уже известно, в нашем замке зачастую проходят балы и приёмы, на которых присутствуют люди из высших сословий. И в качестве награды я некоторым своим отличившимся слугам даю пригласительные на эти мероприятия. И некоторые девушки, которые ранее работали в моей прислуге, были замечены уважаемыми представителями мужского рода, которые предпочли сделать их своими фаворитками и забрать в свой мир. И, как правило, эти девушки должны быть хорошо обучены манерам и не упасть в грязь лицом.

Становится всё интереснее и интереснее.

– То есть их забирали, чтобы сделать своими любовницами? – я в шоке и, кажется, никогда из него не выйду. Я же тоже должна присутствовать на таких мероприятиях. А если меня заметят, что крайне нежелательно, но вдруг? И это что, меня увезут в другой мир, и я буду… О, мамочки! Смотрю глазами полными страха на мистера Ливингстона.

– Мисс Эдвардс, не нужно переживать. Я знаю, о чём вы сейчас думаете. Понравившиеся девушки сами решают уезжать или нет. У всех есть выбор. Выдохнула с облегчением, и это не прошло мимо моего хозяина. Мужчина улыбнулся.

– Завтра, если вы не против, мы посетим мага, который сможет определить, есть ли у вас какие-нибудь магические способности.

– Я не против.

Я, конечно, даже сейчас бы сходила к этому самому магу, потому что мне уже не терпится узнать, но навряд ли моё рвение оценят. Поздно уже ведь.

– Мистер Ливингстон, а как же моя работа?

– А что с ней?

– Ну, если будет обучение, то как я буду работать?

– Будете совмещать. Тем более обучение будет не постоянно. Со временем, когда вы пройдёте курс истории, танцев и этикета, то у вас останется только курс магии. Ну а после и его прохождения вы полностью займётесь своей работой.

– А как долго это всё будет проходить?

– Мисс Эдвардс, всё будет зависеть от вас. Если у вас не будет способностей, вам же проще. Искусство магии не нужно будет проходить, а этикет с танцами – это нетрудное занятие. А вы девушка умная, и вам быстро покорятся эти предметы.

Да, обидно, если у меня не окажется магических способностей. Я уже загорелась ими. Будет очень жаль.

– А теперь идите в свои покои. Уже довольно поздно.


Поклонившись мистеру Ливингстону, я покинула его кабинет, за которым меня всё так же ждал стражник.

– Ларс, а ты что здесь делаешь?

– Да вот, проводить тебя до комнаты хотел. Если ты не против, – мужчина выжидающе на меня посмотрел.

Эх, так приятно стало. На меня ведь мужчины мало обращали внимания. В колледже была пара интрижек, но ничего серьёзного. Да кому понравится серая мышь! Парни любят эффектных и уверенных в себе особ, а я отнюдь не такая. Времяпровождению в клубах и шумных компаниях я предпочитала дом, где мы с мамой смотрели её любимые передачи про садоводство и всякие там сериалы. Домашний я ребёнок, и к такому мужскому вниманию не привыкла.

– Не против. Проводи.


Глава 8


Утро выдалось весьма удачное. После завтрака меня отправили к тому самому старшему магу, который должен был выяснить, есть ли у меня магические способности. Но мужчины не оказалось в замке. Как стало известно, он на время переехал в город, чтобы преподавать в институте магии. Да, даже такой существует. И меня отправили в город на карете с настоящим кучером и охраной из двух стражников.

Чувствую себя настоящей королевой. Только вот этот самый институт магии оказался каким-то не институтом. Двухэтажное здание с классами и учатся там в основном одни парни. М-да. А я-то думала увидеть что-то наподобие Хогвартса. Не повезло.

Мужчина встретил меня довольно доброжелательно и провёл в свой кабинет, который оказался больше похож на кабинет химии. На столах стояли пробирки с жидкостями. Из нескольких шёл пар, какие-то бурлили, а из некоторых вообще, как из вулкана, наружу вытекала лава. Но стоило ей приблизиться к столешнице, как она превращалась в невесомые снежинки, которые тут же таяли. Зрелище завораживающее.

В этом классе мы долго не задержались. Мужчина провёл меня в комнатку поменьше. Когда входили в эту самую комнатку, дверной проём загорелся белоснежным светом. Я начала с удивлением оглядываться, но мужчина усадил меня на стул и показал несколько движений, скопировав которые у меня на ладони должно было появиться что-то типа огненного пламени. Но ничего. Сколько раз я не пыталась повторить, всё было без толку.

– Значит, я не обладаю никакой магической силой? – грустно произнесла я. Расстроилась. Что тут ещё скажешь.

– Мисс Эдвардс, я бы так не сказал. – В надежде поднимаю взгляд на старичка.

– Как это? У меня же ничего не загорелось.

– То, что силы у вас есть, это я могу сказать точно. А иначе после того, как вы прошли, арка бы не загорелась. Только вот почему они не проявляются, это большой вопрос. За свою жизнь я ещё ни разу с таким не сталкивался. Скорее всего, на вашей силе стоит какая-то защита, которая не даёт силе пройти.

– Как это?

– Пока точно сказать не могу, но у вас очень сильное и чистое биополе. Оно настолько сильное, что вы можете им подзарядить весь город. Такого я тоже ещё никогда не встречал. Я знаю единственного человека, у которого было такое биополе. – Старичок замолчал. А мне вот не терпелось всё узнать.

– И кто этот человек?

– Эта женщина, которая возродила род мистера Ливингстона. Она единственная за всю историю, которая обладала такой силой. Были, конечно, сильные маги с не менее сильной аурой, но не настолько. Возможно, в этом и есть ответ.

– И какой же?

– Ваша энергия не даёт пройти силе. Возможно, при упорных тренировках сила появится, но не факт.

– И что мне делать? – немного повеселела оттого, что всё-таки сила во мне есть.

– Я дам вам несколько уроков, которыми вы сами должны будете заниматься. Если что-то вдруг проявится, то придёте ко мне, и мы с вами дальше будем думать, что делать.

Ещё несколько часов я провела в компании мага, который давал мне кое-какие уроки, как научиться вызывать свою силу, а затем, под пристальными взглядами стражников, я отправилась в город. Это была моя идея. Интересно всё-таки, в каком мире я живу? И что за нелюди здесь обитают?

От увиденного я пришла одновременно в шок и в восторг. Кого только я не встретила. Много было представителей похожих на людей, но большинство это были какие-то незнакомые мне существа, среди которых я признала кое-кого знакомого. Спасибо фильмам и книгам. Я встретила самых настоящих эльфов, гномов, даже великаны были. Обидно, конечно, будет, если я всё-таки сплю. Ну или я сошла с ума и сейчас нахожусь в своих бредовых фантазиях, которых ранее не замечала.

А ещё я побывала на ярмарке. Попробовала напиток «Змеиные уши». Несмотря на смешное название, напиток и правда получился на удивление вкусным. И, как оказалось, напиток не просто так называется. Его варят из змеиных ушей. Да, да, да. Из самых настоящих змеиных ушей. Напиток по цвету более схожий с сиреневым, и в нём плавают ма-а-аленькие ушки, больше похожие на эльфийские. Когда первый раз увидела, было сначала противно, а когда распробовала, даже втянулась и попросила добавки. Сам напиток похож на вкус компота из красной смородины, как варила у меня мама, но к этому кисло-сладкому вкусу прибавляется вкус карамели. А сами плавающие ушки больше похожи на мармеладки.

Я рассматривала всё, как маленький ребёнок, заворожёнными глазами. Еле себя сдерживала, чтобы от удивления не тыкать пальцами и не кричать: «Смотрите, смотрите!» А жители, на моё удивление, воспринимали меня нормально. Как я поняла из слов одного из стражников, они воспринимают меня нормально только из-за того, что к ним часто наведываются иностранцы.

Зачем-то на ярмарке купила себе защитный амулет. Точнее, это он меня выбрал. Я подошла просто посмотреть, что за украшения висят, а этот амулет словно живой, прыгнул мне в ладонь. Продавщица после такого как-то с опаской на меня посмотрела, сказав, что амулет очень редкий и выкован из драконьего камня, привезённого с другой планеты. Заворожённая рассказом женщины пришлось купить чудо-амулет.

На самом деле он был очень красив. Сам амулет был по форме больше напоминающую слезу. Цвет у него был бело-прозрачный и под разными углами можно было рассмотреть золотые нити, которые были словно вшиты в него. К амулету женщина в подарок дала мне тоненькую серебряную нить, сказав, что её невозможно порвать и завязывать только с заклинанием, которое она тоже мне любезно продемонстрировала, не забыв сказать, что заклинание это может использовать даже человек, не имеющий магических способностей. В общем, в замок я уже вернулась поздно, уставшая и довольная.


Глава 9


Почему-то была рада тому, что никого из семьи Ливингстонов не встретила. Вот не хотелось их никого видеть, хотя чувство ненависти я испытывала только к Гэбриэлу. Он уж последний, кого я хотела лицезреть в своей жизни. Пришла в свою комнату и, не переодеваясь, упала на кровать. Хорошо! Какое-то невесомое чувство меня одолевает, что хочется петь. Давно такого не испытывала. Но тишину и чувство восторга разбил мужской голос, от которого я с визгом подпрыгнула на кровати.

– Прости, напугал!

Стою на подкошенных ногах. Сердце стучит так громко, что другие звуки трудно распознать. Дыхание учащённое. На другом конце кровати сидит довольно улыбающийся Джейкоб.

– Ты… Вы что здесь делаете? И как зашли? – Ох, как я сейчас злюсь на младшего хозяина. Готова врезать ему за то, что нарушает мой покой и пугает.

– Я пришёл узнать, как ты съездила в город, что нового узнала о себе?

– Ничего нового не узнала, – пробубнила себе под нос.

– Как вы сюда вошли и ещё так тихо? – Мужчина улыбается.

– У меня есть кое-какие способности.

Ах, ну да! Совсем забыла, что я имею дело с сильным магом. Меня накрывает новой волной злости. Мужчина смотрит так пожирающе, что хочется невольно прикрыться. А потом его улыбка спадает. Смотрю на него и не могу понять, чего он хочет. Так пристально на меня смотрит, будто изучает и запоминает. А потом, спустя пару минут долгого молчания, он произносит:

– Как ты это сделала?

– Что сделала? – непонимающе смотрю на него.

– Ты не реагируешь на мою магию, – он прикрывает глаза и начинает принюхиваться. Ну нет, это совсем уже!

– Что вы делаете? – машинально начинаю отходить назад.

– Не могу понять, что за защита.

И тут до меня вдруг доходит. Улыбаюсь. Помогает, значит, камушек. Не обманула меня продавщица.

– Что смешного? Признавайся! – Джейкоб в одно мгновение ока оказывается около меня. И нет, он не ногами дошёл, он телепортировал. Вот это круть! Я тоже так хочу!

Мужчина стоит в пугающей близости. Словно нависает надо мной. На лице чувствую его горячее дыхание, отчего трудно становится дышать. Одна его рука как-то уж больно незаметно легла на мою талию. По телу разлилось тепло и мурашки пробежали. Кажется, что где покоится его рука, моя кожа скоро начнёт пылать от этого жара.

– Миа, – шепчет он. – Признавайся!

– Не-а, – качаю головой из стороны в сторону. Как мне нравится его близость! Пусть такая невинная и незначительная, но от неё становится так волнительно, так хорошо. Я такого ещё никогда не испытывала.

– Я тогда сам узнаю, – лукаво улыбается он. Делает шаг в сторону, и теперь наши с ним тела прикасаются друг к другу.

Свободной рукой мужчина немного отодвигает ворот моего платья, отчего я начинаю зло фыркать, но моё возмущение он явно не замечает. Из-под ворота он достаёт купленный мной амулет.

– Драконий камень! – с улыбкой на губах произносит мужчина. – Откуда он?

– Купила. Точнее, он сам прилетел ко мне в руку. – Отчего-то краснею. Мужчина внимательно рассматривает мой оберег.

– Очень качественная работа. Меня больше смущает вопрос, как он попал на обычную ярмарку?

– А что не так? – стало интересно.

– Твоему оберегу несколько сотен лет. Сейчас ни на одной планете не сохранилось драконьего камня. Если не считать правителя драконьего края и его королевской семьи. Там камень переходит из поколения в поколение. Он служит как сильный магический артефакт. Самый сильный в своём роде. И мне интересно, откуда взялся ещё один камень.

Мужчина взял мой амулет в свою ладонь, а потом начал на него так странно смотреть, что у Джейкоба глаза загорелись голубым светом. Но тут произошло что-то очень неожиданное. Мужчину будто откинуло от меня взрывной волной. Но Джейкоб вовремя сориентировался и застыл в воздухе, дабы не шмякнуться на пол.

От неожиданности я вскрикнула и прикрыла рот ладошкой. Смотрю, как Джейкоб аккуратно спускается по воздуху и встаёт на твёрдую поверхность. Вот это да!

– Аура Мии уже полностью поглотила камень, и он слушается свою хозяйку. Ты не сможешь воздействовать на неё своей магией, брат. – Проговорил Гэбриэл, стоящий около входной двери. Между прочим, закрытой изнутри входной двери!

И этот тоже ко мне без спроса вошёл? Нужно срочно что-то с этим делать. Не покои, а проходной двор какой-то!

– Да, камень хорошо охраняет её. – Теперь они оба смотрят на меня как на предмет изучения.

– Так! – громко выкрикнула я. Мне уже порядком начинает надоедать весь этот цирк с братьями, которые без приглашения вламываются в мою спальню. – Мне здесь может кто-нибудь объяснить, что вообще происходит?! И почему ты отлетел?

Внимательно перевожу свой взгляд с одного брата на другого.

– Этот камень. Ты теперь единственная его хозяйка, и он будет защищать тебя от воздействия любой магии.

– То есть? – это что, этот камушек теперь мой щит от магии? Здорово, конечно, но я бы предпочла свою магию.

– То и есть. Вы срослись с ним. Камень сам по себе очень силён, но твоя аура оказалась сильнее его и подавила своей силой. Тебе сегодня маг должен был рассказать о твоей ауре, которой ты можешь воскрешать даже умерших. Только нужно правильно научиться это делать. Ты очень сильная Миа, пусть и не разобралась ещё в своей силе. И лучше, чтобы никто этого не знал, кроме нашей семьи.

Это что я сейчас вижу в глазах старшего брата? Сочувствие? Страх за меня? Ха!.. Он что, умеет испытывать какие-то чувства? Да, не ожидала! Так, а почему он сказал, чтобы этого никто не знал? Нужно поинтересоваться. Это же неплохо. Может, я смогу помочь кому-то? Или нет?

– Почему нельзя говорить? Если верить вашим словам, то моя… эта, как её там… аура… она может помочь кому-то. Так зачем её прятать? – смотрю на старшего брата, а он не собирается, мне кажется, ничего объяснять. Уже из последних сил держу зрительный контакт. И замечаю, как его глаза медленно, но уверенно превращаются в угольки. Но тут заговорил Джейкоб, за что я ему благодарна, что прервал наши гляделки.

– Твоя сила настолько велика, что если кто-то узнает, то может тебя выкрасть и держать в качестве своей рабыни, а ты будешь выполнять все его приказы. Ведь ты практически на данный момент самое сильное существо. Но пока ты не обуздала свою силу и не знаешь, как ею управлять, ты бесполезна.

Вон оно что! Вот это да! Я, значит, типа бомбы замедленного действия? Что-то мне не хорошо. Нет, не хочу я эту силу. Как-то не прельщает меня судьба рабыни в чужом мире. Погрустнела. Как там говорится? Хотела силу – получи и распишись. Только вот я бы лучше выбрала телепортацию, как у братьев, куда полезнее, ну или делать разноцветный огонь, как мистер Бернард.

Мы втроём стоим молча в моих покоях. Братья смотрят на меня. Я на братьев.

– Джейкоб, отец зовёт. – Разрывает молчание Гэбриэл и тут же испаряется, не попрощавшись.

– Миа, тебе нужно отдохнуть, – говорит Джейкоб. – Спокойной ночи! И тоже вслед так же тихо и незаметно исчезает и блондин. А я остаюсь стоять молча и смотреть в то место, где пару секунд назад были тела братьев. Но вот ко сну я ещё не готова. В голове несколько сотен вопросов, на которые мне немедленно нужны ответы. И чтобы хоть как-то расслабиться, я наполняю горячую ванну и с удовольствием в неё погружаюсь.


Глава 10


Ночь прошла довольно трудно и бессонно. Одну половину ночи я пыхтела над тем, чтобы вызвать силу, занимаясь уроками, которые мне показал маг. И только ближе к утру я уснула. А вот мой сон нарушил стук. И он был не в мою дверь. Прислушалась и услышала в коридоре какую-то возню. Быстро умылась, делала хвост и надела бордовое платье, про которое мне так недавно говорил Джейкоб. Зачем его надела? Не знаю. Просто когда его увидела, сразу почему-то вспомнила младшего брата, и захотелось его порадовать нарядом, который он выбирал сам.

Вышла в коридор и застыла на несколько секунд около порога. Прислуга бегала как заведённая. Кто-то мыл и без того чистейшие стены, кто-то окна, а кто-то вообще носил какие-то вещи. Не стала спрашивать у девушек, что всё-таки происходит, и направилась в сторону столовой. Но уйти мне далеко не дали. По дороге меня перехватил мой уже знакомый стражник. Ларс выглядел довольным.

– Доброе утро, мисс Эдвардс, – проговорил мужчина, подходя ко мне ближе.

– Доброе утро, мистер Ларс.

– Я был бы рад, если мы могли бы обращаться друг к другу на «Ты». Без каких-либо формальностей.

– Хорошо, – пожала я плечами. Настроение было не очень хорошее, что мужчина быстро отметил.

– Миа, что-то случилось? Ты уже второй день подряд ходишь, повесив нос. – Приятно стало, что хоть кому-то интересно, как у меня дела и что же всё-таки со мной случилось.

– Всё хорошо, Ларс. Просто настроение не очень.

И тут мужчина меня удивил. Он приподнял свою ладонь вверх, и в центре ладони показалась небольшая дымка, из которой начала расцветать алая роза и расти прямо у меня на глазах. А затем роза расцвела, раскидывая свои бархатистые лепестки в стороны. Вот это да! Замерла и с интересом наблюдаю за цветком. Завораживает. Вот это я понимаю, магия! Даже некоторые девушки, которые наводили порядок в коридоре, прекратили махать тряпками и замерли.

– Держи, это тебе! – Ларс протянул мне ладонь, в которой был цветок.

– Спасибо. Это просто великолепно! Очень красивая магия. – Белоснежные щёки мужчины немного покраснели от смущения. А я, взяв розу, поднесла её к лицу и вдохнула аромат. Роза пахла непривычно. Запах был больше похож на морозную свежесть. А когда мой взгляд упал на сердцевину цветка, то и вовсе обомлела. Роза была необычная. В её сердцевине небольшим сугробом лежали малюсенькие снежинки, и они не таяли. Хотя сама роза была нисколько не холодная.

Настроение поднялось. Я позабыла буквально обо всём, что меня расстраивало.

– Миа? – обратился ко мне Ларс, а я даже и забыла, что мужчина находиться возле меня.

– Да? – подняла свою голову, встречаясь с изумрудно-зелёными глазами.

– Я хотел бы пригласить тебя сегодня вечером на прогулку, если ты не против.

– С удовольствием.

Ещё немного поговорив с мужчиной, мы распрощались. Я не забыла поинтересоваться у него, почему же такая суматоха стоит в замке, на что мне Ларс ответил, что два брата готовятся к смотру невест, которые завтра приедут в замок. И эта новость меня почему-то не особо обрадовала. А когда я пришла на завтрак, за столом уже привычно сидел мистер Бернард Ливингстон со своим вороном, который при виде мня как-то громко и неодобрительно каркнул, на что я вздрогнула и уменьшила свой шаг. По правую руку от мистера Ливингстона сидели Джейкоб и Гэбриэл, и это стало для меня шоком. Он ни разу не появлялся за это время не только на завтраках, но и на других приёмах пищи. Да что там говорить, я его вообще практически не видела в замке.

Подойдя ближе к столу, я склонилась в реверансе. Сегодня он у меня получился уже лучше. Ещё бы! Я ночью не только колдовала, но и пыталась правильно приседать. Получив одобрительный кивок в свою сторону от мистера Бернарда Ливингстона, я прошла к столу и села на своё место. Розу я положила около своей тарелки.

– Мисс Эдвардс, я смотрю у вас появился поклонник? – проговорил шутливо Джейкоб, стреляя глазами в мой цветок. Молчу. Чувствую, как щёки быстро краснеют. Наверное, лучше бы было отнести розу в свои покои, но времени уже не было, могла бы опоздать на завтрак.

– Молчание означает знак согласия? – всё не унимается Джейкоб. Я уже хотела ответить младшему брату, как тут произошло то, что ну никак я не ожидала. Моя роза за считанные секунды превратилась в серо-чёрный пепел. Первые секунды я думала, что мне просто всё привиделось, но нет. Вместо моей красивой розы лежала горка пепла.

На глазах выступили слёзы. Поднимаю взгляд на Гэбриэла, который вальяжно развалился на своём стуле и с усмешкой посматривает на меня. Не знаю, каким чудом не кинулась на старшего брата разъярённой кошкой. Да я готова этому, даже не знаю, как его назвать, глаза выцарапать. Ну и гад же!

– Зачем вы это сделали?! – всё-таки не сдержалась и обвиняюще на него посмотрела.

– Это обеденный стол и на нём должна находиться только еда, а не сорняки всякие валяться.

– Это не сорняк, а моя роза.

Под столом сжимаю свои кулаки так сильно, что ногти впиваются в нежную кожу ладошек, оставляя следы.

– Мисс Эдвардс права. Это не красиво, брат.

Гэбриэл как-то нехорошо хмыкнул и развернулся к Джейкобу.

– Ты что, брат, будешь заступаться за какую-то служанку? Или влюбился в неё, м?.. – глаза младшего брата загораются, только вот уже не голубым светом, как раньше, а в них тёмно-серый туман.

– Даже если и так, то что? – резко и грубо отвечает он. А я сижу молча. Притихла и смотрю на схватку взглядов. Если Джейкоб зол, то вот Гэбриэл доволен буквально всем. Мне иногда кажется, что он подпитывается человеческими эмоциями как вампир.

– Ничего. Просто мне не нравится, что все служанки проходят через твою постель. Оставь хоть одну нетронутую. Или уже поздно? – Гэбриэл разворачивается вновь в мою сторону и прищуривается. Вот теперь мою злость как рукой сняло. Мне хочется спрятаться под стол. Страшно. В его глазах ликуют черти. На дне чёрных глаз виднеется просматриваемый красный огонёк.

– Хотя можешь не отвечать на этот вопрос. Завтра приедут невесты и тебе будет не до каких-то служанок! – выплёвывает Гэбриэл. А я себя чувствую так, словно меня в навозной яме с головой искупали.

– Хватит! – звучит грозный мужской голос, за которым следует удар. Это самый старший из семьи Ливингстонов разгневался и ударил кулаком по столу. Теперь уже я смотрю с недоумением на своего хозяина. Вот это ничего себе! А мистер Бернард не так уж и беспомощен, как я думала. Да-а-а… Определенно я его недооценивала.

– Гэбриэл, ты своим поведением недостойно отзываешься о мисс Эдвардс. Пусть она и служанка, но она моя служанка. И я не позволю даже своим сыновьям плохо относиться к моим людям.

Под тяжёлым взглядом мистера Бернарда, Джейкоб немного ссутулился, а вот Гэбриэл даже не обратил на отца никакого внимания. Только если его взгляд заполыхал ещё сильнее. Кажется, я нажила себе самого страшного врага. И навряд ли получится скрыться за спиной своего хозяина.


Завтрак прошёл в гробовой тишине, её разбавлял только звук приборов. После того как все поели, мистер Бернард попросил сопроводить его до кабинета. И когда мы выходили из столовой, я с тоской смотрела на горстку пепла, что когда-то была красивой бордовой розой.


Глава 11


Сегодня был насыщенный день. После завтрака я помогала с работой мистеру Бернарду. Во время работы мужчина поднял разговор о своём старшем сыне, за поведение которого извинился и сказал, что подобного больше не повторится. Только вот мне как-то не особо верилось в его слова. А ещё я узнала ряд изменений в своём расписании. С завтрашнего дня я буду питаться в общей столовой вместе с прибывшими невестами. Мужчина объяснил это тем, что приедут его родственники на время брачного сезона, и они могут неправильно понять присутствие служанки за хозяйским столом. А я и не расстроилась. Наоборот, даже взбодрилась и чуть не выразила благодарность. Не хватало мне ещё того, что Гэбриэл будет пинать меня при других родственниках.

После обеда я пошла на урок танцев. В детстве мама водила меня на уроки бальных танцев. И я даже несколько лет ими упорно занималась, пока совсем не испортилось наше финансовое положение. Сегодня на уроке я оказалась не одна. В класс пришло с десяток молоденьких девушек, работающих прислугой в замке. Я только сейчас вспомнила о словах мистера Бернарда. Он когда-то говорил, что самых выделившихся из прислуги он может пригласить на бал, где девушки, возможно, заинтересуют мужчин из высшего общества. Видимо, в связи с этим девушки изучают танцы и другие предметы.

В класс вошёл преподаватель. И стоило девчатам увидеть мужчину, как челюсти попадали на пол. Преподаватель и правда был хорош. Высокий, волосы светлые, как и его кожа. Уши больше были похожи на эльфийские, глаза миндалевидной формы. А какие у него губы… ммм… Любая из девушек позавидовала бы. Да что тут говорить! Я сама невольно засмотрелась на мужчину и очнулась только тогда, когда он начал говорить.

Такого урока танцев у меня ещё никогда не было. Девушки чуть ли не в драку лезли за возможность потанцевать с молоденьким преподавателем. А мужчине, похоже, очень нравилось такое внимание, и позволял он себе намного больше, чем того следует этикет.

После танцев я, вымотанная и уставшая, ушла в свою комнату. На ужин не пошла, сославшись на то, что за день очень устала. Но причина была иная. Не хотелось вновь встретиться со старшим братом, который бы снова попытался меня уколоть.

Ближе к вечеру за мной зашёл Ларс. В руках мужчины был превосходный букет из колокольчиков.

– Это тебе, – проговорил мужчина, вручая мне букет.

– Спасибо большое.

На этот раз букет я оставила в своих покоях. Не переживу больше того, что кто-нибудь опять захочет уничтожить мой подарок.

Ларс показал мне окрестности замка, до которых я в прошлый раз не дошла. Мы гуляли по зимнему саду, где я узнала о множестве неизвестных мне цветов, которые я никак не могла встретить в своём мире. Больше всех мне запомнился липиум. На мой взгляд, этот цветок был самый красивый. В бутоне было тридцать лепестков. В первом ряду лепестки были большие и откинуты немного назад. Они были зелёным цветом. Во втором ряду лепестки были немного меньше первых, цвет их был жёлтым, а самый крайний ряд был нежно-розового цвета, и каждый из лепестков светился. Но это не просто цветы. Они служат домом для таких существ, как пики. Это что-то наподобие наших пчёл, только меньше раза в два, и окрас у них голубой. Эти существа живут в этих цветах, и поэтому растения нельзя срывать. Это строго запрещено. Могут наказать по всей строгости закона. Такие цветы растут только на землях гномов и вот в таких зимних садах королевских семей. Вообще, Ларс оказался очень умным и начитанным молодым человеком, что поднимало его авторитет в моих глазах.

Из рассказа Ларса я узнала, что Ливингстоны тоже относятся к королевской семье и имеют титул герцога. На что я в принципе не удивилась.

– Ларс, а ты тоже будешь искать себе невесту? – мой новый друг, как оказалось, не просто стражник, а тоже не простой молодой человек. Ларс из семьи графа, который отправил своего сына на обучение магическим знаниям в институт, который находится в городе. И за хорошее обучение парня взяли на службу к мистеру Ливингстону, что считается очень престижным. И будет служить одновременно, проходя обучение до конца курса.

– Нет, мне родители уже нашли невесту. У нас договорной брак. Свадьба состоится после моего возвращения домой. Мне дадут место в королевской страже и по законам нашего народа мы сыграем свадьбу.

М-да… Как всё сложно. Хорошо, что на нашей земле нет договорных браков. Нет, ну, может, у богатых это и есть, но я вот никак не одобряю этого. Нужно выходить замуж по любви, а не за деньги.

– Мисс Эдвардс! – перед нами с Ларсом выстроились два стражника.

– Да, – с изумлением смотрю на мужчин.

– Вам велено идти в свои покои, – строго проговорил один из мужчин.

– Почему? Что случилось?

Ничего не понимаю. Кем велено? У меня свободное время и навряд ли кто-то может мне запрещать заниматься личными делами.

– Приказ мистера Ливингстона.

– Какого из них? – уточнила я. Не хочу идти к себе в комнату. Мне хорошо сейчас здесь. Мне нравиться гулять под ночным небом и наслаждается моментом. Да и Ларс очень хороший собеседник. А мне и так не с кем пообщаться в замке. Друзей я до сих пор не завела, да и навряд ли заведу.

И тут из-за спин мужчин услышала рык. Они дружно обернулись, позабыв обо мне. Да это же волк мистера Гэбриэла! Вот значит кто из моих хозяев приказал отвести меня в покои. Этот наглый и злобный мужлан! Теперь и личным временем мне будет запрещать пользоваться? Ну это уже ни в какие ворота не лезет! Стою злая. Волк сделал шаг в мою сторону, и в его глазах сверкнули красные огоньки. Злой запал тут же прошёл, обернувшись страхом.

– Хорошо, – проговорила я мужчинам, которые явно обо мне позабыли, смотря на волка. А я пошла в свои покои. Иду, широко размахивая руками и вслух тихо ругаюсь.

– Ну и гад же вы, мистер Гэбриэл! Если бы была у меня сила, я бы такого вам наколдовала. Век бы ещё вспоминали.

И тут я врезаюсь в что-то очень твёрдое.

– Ой! – воскликнула я и чуть не упала от удара, но устояла на ногах.

– Мисс Эдвардс, чем вы так расстроены? – проговорил шутливо мужской голос. Чего мне только стоило, чтобы не зарычать на этого шутника. Поднимаю на него цепкий взгляд.

– Иду в свою комнату, – проговорила сквозь зубы, сжимая кулачки.

– А что, нагулялись уже? – он ещё и издевается. Этот гад явно доволен, что испортил мне настроение.

– Мистер Гэбриэл, вот скажите мне, за что вы меня так не любите? Что я вам такого сделала? – позволила я себе повысить голос, того не замечая.

– Мисс Эдвардс, поверьте, вы мне безразличны. И дело не в вас. Я в принципе людей недолюбливаю.

Ах, вон оно что! Людей он не любит и решил на мне отыграться? Вновь злость окутывает меня новой волной.

– Не любите людей вы, а страдаю я? Не кажется ли вам это нечестным, м?..

Мистер Гэбриэл склонил голову набок и смотрит на меня, как на неизведанную зверушку, только по носу не хлопает. А затем его взгляд стал более жёсткий, и он приблизился своим лицом к моему. Теперь мы стоим на непочтительно близком расстоянии. На своей коже я чувствую его горячее дыхание, и мой пульс учащается, а дыхание тут же практически приостанавливается.

– Вы нервничаете, мисс Эдвардс, – утверждает он, игнорируя мой вопрос.

– Я скорее злюсь, а не нервничаю. И не могли бы вы не стоять ко мне так близко, а то ещё увидит кто-нибудь и может подумать то, что никак не может быть.

– То есть вы исключаете тот факт, что между нами что-нибудь может быть?

– Конечно! – быстро и громко выкрикнула я ему в лицо. Пфф! Что между нами может быть? Да что б я с этим… Нет, увольте! Лучше душу дьяволу продать, чем сблизиться со старшим братом. Но вот моего восторга мистер Гэбриэл не одобрил. Его глаза вновь стали чёрные, что мигом стёрло улыбку с моего лица.

– Я вам не нравлюсь?

Молчу. Ну вот и зачем этот разговор? Ему что, заняться нечем, кроме того, как вводить меня в краску?

– Не то, чтобы вы мне не нравились, мистер Ливингстон. – Я начала медленного произносить каждое слово, чтобы у меня было время хоть что-нибудь придумать на его вопрос. – Я, в принципе, не хочу никаких отношения ни с кем.

«Особенно с вами», – чуть не добавила ему, но вовремя прикусила язык.

– А мистер Ларс?

– А что с ним?

– Не с ним ли вы сегодня прогуливались и не он ли вам цветок подарил?

Так и откуда он знает про цветок? В замке что, камеры есть?

– Мистер Ларс мне просто друг и не больше.

– Хорошо. Но вам лучше идти в свою комнату, мисс Эдвардс. Поздно уже. И на этих словах мужчина проходит мимо меня и уходит вглубь коридора, а я с облегчением вздыхаю. Как же тяжело с ним общаться!


Глава 12


На следующий день замок словно вздрогнул. Стали приезжать невесты из разных земель, сословий. Когда-то тихий и вполне себе уютный замок стал наполняться шумом. На время меня отстранили от работы, потому что мистер Ливингстон был занят со своими прибывшими гостями. Но я не расстроилась. Я вполне нашла, чем занять свободное время. Помимо занятий я всё ещё пыталась вызвать в себе магию, но ничего не выходило.

Пропустив обед, я решила прогуляться по территории замка и не заметила, как забрела в лес, который меня буквально тут же поразил своей красотой. Будучи жительницей города, я никогда практически не была в лесу. Ну, если только не проезжала мимо. Но чтобы в сам лес зайти, никогда такого не было. И для меня эта прогулка оказалась довольно интересной.

Чтобы не потеряться, шла по наезженной каретами дороге. Вперёд практически не смотрела, потому что была заворожена местными красотами. И этот лес не был похож на наши зелёные леса. Он был другой. Зелёных листьев практически не было. Повсюду росли деревья, напоминающие наши клёны, только цвет листьев был ало-красный. С одной стороны, с непривычки смотрелось жутковато, а с другой даже очень красиво и необычно. Словно заворожённая я шла медленно, рассматривала каждый кустик, каждый листик, встречающийся на моём пути.

Не знаю, сколько по времени уже длилась моя прогулка, но я пришла к речке. Жутко устала. С непривычки от долгого гуляния ноги гудят, да и из-за пропущенного обеда есть хочется ужасно. Подошла к воде ближе и опустилась на колени. Смотрю сквозь прозрачно-голубую воду на резвых рыбок, что плещутся в воде. Пить ещё хочется. Тяжело вздохнула. Подчерпнула в ладонь ледяной воды и отпила. А водичка ничего, освежает. Подчерпнула ещё несколько раз, и когда вдоволь напилась, решила умыться. Только вот меня что-то смутило, и я подняла голову. И лучше бы я этого не делала, потому что взглядом встретилась с золотыми глазами белой волчицы.

– Мамочка! – первое, что я произнесла дрожащим голосом.

Она смотрит на меня пристально и кажется, что в любую секунду может накинуться, но не делает этого. А моё сердце громко стучит, что уши закладывает. Я в чужом лесу. Да что в лесу, в чужом мире, не обученная, как в нём жить. И кажется, это последние мои минуты жизни.

Осторожно приподнимаюсь на ноги. Волчица смотрит на меня, не отводя взгляда, но она не рычит, как делает это чёрный волк старшего брата. Она заинтересованно смотрит, а потом просто опускается на траву, теряя ко мне интерес.

Вот это да! И что, она даже не попытается меня сожрать? Нет, что-то тут не так. И чёрт меня дёрнул пойти в её сторону. Ох, небеса! Лучше бы я этого не делала. Потому что стоило мне подойти чуть ближе, как на белой волчьей шерсти, я заметила окровавленное пятно.

Инстинкт самосохранения у меня напрочь отсутствует. Все напутствия своей родительницы, что нельзя подходить к незнакомым людям и зверям, ведь я могу пострадать, вылетели у меня из головы. Но сейчас перед глазами у меня мелькает кровавое пятно, и понимание, что мне нужно помочь животному.

– Ты ранена? – спрашиваю её и жду ответа. Но волчица молчит. Она тяжело дышит. Смотрю, как она прикрыла свои веки. А у меня в душе что-то словно оборвалось, и так стало жалко её, что из глаз пошли слёзы. Очень аккуратно делаю к животному шаг и даже позабыла о том, что она может накинуться на меня. Сделала шаг, ещё один, и ещё один, а затем просто опустилась на колени. Волчица не двигается, а я даже не знаю, как ей помочь. На её лапе внушительная такая рана, и кровь всё никак не прекращает течь.

И тут я почувствовала, что моей руки коснулось что-то прохладное и мокрое. Перевела взгляд на руку, а это волчица уткнулась своим носом мне в ладонь.

– Бедная, как мне тебе помочь? – волчица молчит и только смотрит на меня своими золотыми глазами. Обернулась вокруг себя. Кругом одни деревья и трава. До замка далеко, навряд ли я её донесу. И тут я быстро встаю и иду на поиски того, что поможет мне принести немного воды и промыть рану.

Нахожу поляну с большими лопухами. Срываю несколько штук и иду к речке. В лопухи набираю воды и очень аккуратно, пытаясь не расплескать, иду к волчице. Несколько раз так ходила к речке, чтобы принести воды, и всё-таки кое-как смогла промыть рану.

Если бы только у меня была магия, я смогла наколдовать то, что помогло бы животному. Но у меня ничего нет. Не знаю почему, но мне вдруг захотелось приложить свои руки к ране. Если братья говорят, что во мне есть какая-то сила, с помощью которой можно даже мёртвых воскрешать, то может быть, вот он, момент? Приложила ладони и прикрыла глаза. Сосредоточилась и вложила все силы. Представила, как рана волчицы затягивается. Сидела так минут пять. Но потом почувствовала какое-то тепло и как будто мои ладони что-то опоясывает и переходит на запястья. Открыла глаза и обомлела. От раны на теле волчицы ничего не осталось, только виднеется, как напоминание, кровавое пятно на белоснежной шерсти. На мои руки от тела волчицы ползут, словно змеи, золотые нити. Они опоясывают запястья, на ладонях появляются какие-то символы и тут же исчезают. Смотрю на всё происходящее и боюсь даже пошевелиться. Как на это всё реагировать?

Нити пропали, а я так и продолжила сидеть над телом волчицы, не двигаясь, пока животное не встало на ноги. От шока я упала попой на мягкую зелёную траву. Волчица подошла ко мне, словно невзначай положила свою мордочку мне на плечо, а затем, развернувшись, взвыла так громко, что у меня уши заложило, а потом убежала в лес. Вот тебе и благодарность! Хорошо, что не сожрала.

Я всё ещё сижу, поражённая увиденным и случившимся. Что вообще произошло? Как такое могло случиться? Поднимаю свои руки и ладонями поворачиваю вверх. Чувствую, как падают первые капли дождя. Поднимаю лицо вверх и только сейчас замечаю, что на улице довольно сильно стемнело и нужно бы возвращаться в замок, но сил подняться нет. Из меня словно все силы выкачали, и спать хочется ужасно.

Взяв себя в руки, я всё-таки кое-как поднимаюсь на ноги и осматриваюсь. Красочный лес в тёмное время уже не кажется таким красивым и милым. А наоборот, заставляет вздрогнуть и бежать подальше от него.

– Ну и куда мне идти? Дорогу-то я не запомнила, – произнесла, словно мне кто-то сможет указать путь.

Обернулась вокруг себя и заметила впереди ту самую волчицу, которая призывно на меня смотрит. Ноги сами пошли в её сторону. Волчица, поняв, что я иду к ней, развернулась и пошла вперёд, а я, естественно, за ней. Долго мы так шли с моей подружкой, но всё-таки пришли. Увидев высокие шпили замка, с облегчением вздохнула. Подойдя к полосе, где начинается территория замка, животное обернулось.

– Спасибо тебе, – поблагодарила я свою спасительницу, а та, вильнув хвостом, исчезла за густыми кустарниками.

На улице уже так сильно стемнело, что я практически не видела, куда наступаю. Радовало то, что замок уже практически близко. Шла я недолго и наткнулась на высокую стену, которая была лабиринтом. Хотя выходила я совсем с другой стороны замка, и как сейчас до него дойти я без понятия.

– Ну вот и что мне теперь делать? Часы с картой оставила в замке. – Я практически застонала в голос. Ноги держали из последних сил. Может здесь упасть на травку и заночевать? А как настанет рассвет и будет хоть немного светло, я пойду в замок. Обогну этот чёртов лабиринт и выберусь к людям. Меня навряд ли кто сейчас хватится, ведь все заняты гостями.

Повесив нос, собралась уже сесть на прохладную землю, как тут я услышала знакомый рык. Отчего-то сейчас не было страха, как первые дни. А может это только оттого, что я уже без сил. И мне попросту всё равно, кто меня съест.

– Вот вы где! – за рыком последовал мужской голос. И так же, как в нашу первую встречу, из лабиринта вышел мистер Гэбриэл. Даже его персоне я была сейчас рада.

– А что вы здесь делаете, мистер Ливингстон? – поинтересовалась я удивлённым голосом. И правда, что он тут делает? Нисколько не удивлюсь, если этот лабиринт его любимое место времяпровождения. А иначе почему он постоянно отсюда выходит? Мужчина усмехнулся на мой вопрос.

– Вас искал.

– Меня? – удивилась так сильно, что и усталость прошла.

– Да. Мне сообщили, что вы ещё днём до обеда ушли в лес, но так и не вернулись. Охрана забеспокоилась и доложила мне.

Да-а-а, неожиданно и даже немного приятно. Это что значит, за каждым моим шагом следят? Я бы может этому и разозлилась, но сейчас было как-то не до этого.

Я поймала заинтересованный взгляд мужчины, но сначала не поняла, куда он смотрит. Но, проследив за его взглядом, поняла, что он смотрит мне на руки. Я попыталась их спрятать за спину, но уже было слишком поздно.

– Что с вами случилось? – мистер Гэбриэл не дал мне убрать руки за спину и прямо-таки схватил мои ладони. – Откуда кровь? Вы ранены? Что я слышу в его голосе? Это беспокойство? Вот дела… Неужели этот чёрствый мужчина хоть что-то умеет испытывать по отношению к служанке?

– Нет.

– Откуда тогда это? – его раздражённый голос повысился.

– Там волчица была раненая, я ей промыла рану, – пожала я плечами и опустила взгляд, как нашкодивший котёнок.

– Вы совсем ненормальная?! – я кожей чувствовала, что старший брат зол. Подняла на него глаза. И правда, зол. Его глазищи опять чёрные. – А если бы она напала на вас?

– Ну не напала же! – мистер Ливингстон зарычал. Да, да, да. Я не преувеличиваю. Вот теперь стало по-настоящему страшно.

– Пойдёмте.

Он, взяв меня по-хозяйски за ладонь, дёрнул её и повёл в сторону лабиринта.


Глава 13


Мы шли долго и всё это время мужчина держал меня за руку. Несколько раз пыталась вырвать ладонь из его крепкой хватки, но всё было бесполезно. Он в меня намертво вцепился своей ладонью. Сзади нас шёл его волк, и я чувствовала себя какой-то заключённой под охраной.

Почему-то от прикосновения мистера Гэбриэла я не чувствовала отторжения, и мне не было неприятно. Скорее наоборот. Его ладонь горячая и сухая. От осознания того, что меня держит за руку этот мужчина, по телу пробежал ряд мурашек.

Лабиринт был большой и тёмный. Как только мы вошли в него, мужчина с помощью магии наколдовал каких-то светлячков, которые летали над нами, освещая путь. Мы шли довольно долго. Если я сама решилась бы войти в этот лабиринт, то скорее всего заблудилась в нем.

– Мисс Эдвардс? – громко произнёс мужчина, отчего я вздрогнула и немного замедлила свой шаг.

– Что? – робко спросила я.

– Так что же вы делали больше половины дня в лесу в полном одиночестве?

– Гуляла.

– Гуляли? – с удивлением произнёс мистер Гэбриэл. А чему удивляться-то? Что можно ещё делать в лесу? – И как?

– Хорошо. Ваши леса не такие, как в нашем мире. Здесь деревья совсем другие, и, вообще, природа очень красивая и необычная.

– А страшно вам не было идти в незнакомую местность одной? Вы же совсем молоденькая девушка. Защиты никакой.

– Ну, если только немного было страшно. Я вышла к речке, где наблюдала за рыбами, – тут же вспомнила разноцветных шустрых рыбёшек, и как они ловко лавировали против течения, обходя препятствия.

– Куда вышли?!

Мужчина резко остановился, и я налетела на его твёрдую спину. Но быстро сориентировалась и тут же отпрыгнула от неё, словно обжёгшись.

– Мисс Эдвардс, в этом лесу есть единственная речка, и она находится на противоположной стороне этого леса. В королевстве лесных эльфов. Чтобы оказаться на той стороне, вам бы не хватило и дня туда дойти, если, конечно, вы не пользовались порталом. Но вы ещё и вернулись. – Мужчина недоверчиво смотрит. А я даже не знаю, что ему на это ответить, и медленно перевариваю всё сказанное. О чём он? Какие порталы? Какие лесные эльфы? Кажется, я ещё долго буду привыкать к этому миру.

Глаза мистера Гэбриэла вновь наполнились чернотой. В одно мгновение стало холодно. Будто меня окутало мёртвым холодом. Поёжилась. Попыталась выдернуть свою руку из захвата, но ничего не получилось. Сзади раздался рык. Иногда такое ощущение, что этот волк и мужчина – это одно и то же существо. Сильно зажмурилась и перевела дух. Вот как сейчас мне ещё никогда страшно не было. Набрала полную грудь воздуха и снова открыла глаза.

– Ну, может, это была какая-то другая речка.

– Не может. И вы как-то изменились. – Он смотрел мне прямо в глаза. И этот взгляд словно прощупывал меня изнутри.

– Я вас не понимаю мистер Ливингстон. И вы можете отпустить мою руку? Мне больно, и вы меня пугаете.

Что означают его слова о том, что я изменилась? Со мной ничего не произошло. Усы не выросли, и я не покрылась шерстью. Подумаешь, одной мыслью и желанием вылечила рану волчицы, а потом появилась какая-то золотая нить, которая пропала на моей коже. Всего-то! Но я думаю, что об этом не стоит знать мистеру Гэбриэлу. Я сама-то ещё толком не поняла, что вообще произошло. Может, это просто моя больная фантазия.

– Вы что-то не договариваете, мисс Эдвардс. Как ваша сила? Уже проявила себя?

Молчу. Не знаю, что ответить. То, что произошло в лесу с волчицей, можно назвать проявлением силы? После всего случившегося, когда я сидела на траве, то попробовала ещё раз вызвать свою магию, но ничего. Её попросту не было, как и раньше. А может, это просто случайность и мне всё привиделось. Это же другой мир. Может, так оно и должно быть в таких диких лесах. Но рассказать, что случилось, я ещё не готова.

– Нет! – резко отвечаю я и делаю шаг назад, но чувствую, как в спину мне дышит волк и тут же остаюсь на месте.

– Вы в этом уверены? – мужчина, вновь прищурившись, смотрит на меня. Как же уже надоел этот допрос и хочется в свою комнатку. Упасть на кровать и не вставать больше. Устала.

– Уверена, – делаю невинное лицо. – Мистер Гэбриэл, можно мы уже пойдём в замок? Я очень устала.

И больше не говоря ни слова, мужчина развернулся и пошёл дальше. Еле за ним успевала, чтобы не отстать. Как только мы дошли до главных ворот замка, мужчина попросил одного из стражников проводить меня до покоев, а сам развернувшись пошёл в другом направлении.

Стоило мне зайти в свою комнату, я тут же пошла в сторону кровати и упала на неё, не переодеваясь. Совсем не волновало сейчас, что подол моего платья изрядно испачкан и местами застыла грязь.

– О-о-о… боги, как же хорошо! – вслух простонала я, прикрывая глаза.

Лежу расслабленная и довольная. Тело всё ужасно ломит. Завтра я навряд ли смогу встать. А вообще, я думаю, что пропущу завтрак и поваляюсь подольше. Да, отличная идея! Улыбнулась сама себе, и тут я почувствовала на своём лице горячее дыхание. Моментально распахнула глаза и встретилась с глазами, подсвеченными голубым светом.

– Мисс Эдвардс, потрудитесь ответить, где вы были? Я уже стражников послал за вами в лес, но мой брат меня опередил и привёл вас в замок.


Мужчина так бесстыдно близко, что я застыла. Не могу вымолвить ни слова. Ещё сильнее вжимаюсь в мягкую перину спиной, дабы увеличить между нами расстояние. Но мистер Джейкоб практически уже на меня навалился.

– Мистер Джейкоб, не могли бы вы встать с меня? Мне тяжело. – Мужчина ещё несколько секунд не двигался, а потом поднялся и присел на край кровати. Мне тут же стало легче дышать.

– Вы опять без спроса врываетесь в мои покои. А если я к вам зайду без спроса? А? – блондин тут же усмехнулся.

– Я буду только за, если вы пожелаете посетить мои покои. Для вас, мисс Эдвардс, мои двери всегда открыты.

Мои щёки запылали. Он это сказал ещё с такой интонацией, что внизу живота позорно потянуло. Что же это такое творится-то? Смотрю на мужчину, как он довольно ухмыляется.

– Так где вы были, мисс Эдвардс?

– Гуляла, и я очень устала. Хочу сходить в душ и спать. Не могли бы вы покинуть мою спальню?

Не смотрю на блондина, но чувствую, как мужской взгляд словно прожигает меня. Никак не могу нормализовать дыхание. Эта его близость совсем меня выбила из колеи. Я же ещё ни разу с мужчинами так близко не находилась. Ну, если не считать Брэда, моего друга детства, с которым мы решили встречаться и изредка целовались. И это, я скажу, было фу! Так мокро, и его язык постоянно стремился залезть мне в рот. Отвратительно. Не люблю я целоваться. И тут почему-то задумалась о том, как же целуется мистер Джейкоб? Наверняка его поцелуи нежные и страстные. Или такие же мокрые и неприятные? Миа, о чём ты, вообще, думаешь? Какие поцелуи? Мысленно дала себе подзатыльник.

Задумавшись, я не заметила, как мистер Ливингстон покинул мои покои. Всё-таки эта магия – хорошая штука. Вон как он быстро исчезает. И ходить никуда не нужно.

После ухода блондина я быстро приняла душ и наконец-то легла спать.


Глава 14


Как я и предполагала, на утро я встала вся разбитая. Тело ужасно болело. Еле смогла слезть с кровати. Собрав себя, я пошла на завтрак. Замок заметно оживился. Повсюду снуёт народ. Привычная тишина замка мне куда ближе, чем что происходит сейчас. Когда я подошла к столовой и открыла дверь, то обомлела. За завтраком собралось около сотни молоденьких девушек, а может даже и больше.

Это что, невесты для братьев? А им жирно не будет? Подобрав свою челюсть с пола, я пошла за едой. Мест свободных не было. Несколько минут стояла и выискивала, куда бы мне примоститься. И всё-таки нашла одно местечко в самом конце столовой около окна.

Девушки, как заведённые, о чём-то говорили, спорили, рассуждали. Я прислушалась к их разговору и, как оказалось, главной темой были братья. Ни от одной я ещё не услышала положительного отзыва в сторону старшего брата. Пожалуй, наоборот, никто не хотел, не то, что замуж за него выходить, они рядом с ним стоять боялись. Оно и понятно. Полностью с ними солидарна. А вот от младшего брата все были просто без ума.

Из разговоров невест я поняла, что на бал, который будет проходить через несколько дней, подтянутся ещё несколько свободных женихов из соседних государств. И если братья кого-то не выберут, то у этих девушек будет ещё вариант захомутать какого-нибудь мужчину, но победнее, чем семья Ливингстон.

Я с интересом рассматривала невест. И кого тут только не было. У большинства внешность была как у людей, но всё равно были отличия. Уже зная несколько рас, я увидела среди невест эльфиек, гномов, нимф. А ещё здесь были девушки с зелёной кожей, а у некоторых, вообще, уши как у кошек были.

В столовой неожиданно громко прозвенел звонок, и все невесты разошлись. И я осталась одна, отчего с облегчением вздохнула. Первый урок у меня только через час, так что времени ещё много. Не торопясь поев, я пошла прогулочным шагом в сторону учебного кабинета. Сегодня кроме меня и ещё нескольких девушек из прислуги были невесты.

Видимо, не только прислуге нужно учиться. Вон сколько красавиц этикет не знает. Стало как-то значительно легче оттого, что я не единственная неуч.


Среди девушек чувствуется накал. Многие собрались в небольшие группы и выбрали главаря. Не знаю только, зачем. По-моему, это не рационально дружить со своими же конкурентками. На девушек из прислуги невесты посматривали свысока. Оно и понятно. Куда нам, простолюдинам, до этой золотой молодёжи!

Учитель, который вёл этикет, заметно нервничал от такого количества народа. Иногда даже сбивался в словах, на что ловил усмешки своих учениц. И мне с первых рядов было очень хорошо заметно, как тряслись руки преподавателя. Под конец урока я почувствовала какое-то недомогание. Помимо головной боли был сильный гул, из-за которого я практически не слышала, что нам говорит преподаватель. Но к концу урока гул из головы ушёл, а вот боль ещё немного осталась.

Когда я пришла на обед, то заметила, что в столовой присутствует только половина всех невест, которые были на завтраке. Как оказалось, утром некоторых вызывали к магу, который проверял целомудренность девушек, и половина из них оказались бракованными. Так мало того, некоторые из них ещё и беременны! Это я узнала от служанок, с которыми сидела за обедом.


Вот, кажется, и прошёл первый отбор.

После обеда я пошла прогуляться в сад. И вот никак не ожидала встретить там младшего братца, но не одного, а с одной из невест. Эти голубки целовались в беседке. Я увидела их не сразу. Думала, что в это время сад полностью пуст, но я ошибалась. И от увиденного, как мистер Джейкоб целует и гладит эту девушку, стало больно. Что-то внутри будто разорвалось, и глаза стали заполняться слезами.

Почему такая реакция? Он же просто её целует. Этот мужчина один из моих хозяев. Он мне никто. Но чувство такое, словно меня предали. Попыталась быстрым и тихим шагом уйти, чтобы меня никто не заметил. Обратно идти в замок не хотелось, и я пошла в сторону лесной полосы, где росли деревья, больше похожие на яблони без плодов.

Не заботясь, что могу испачкать своё платье, я села на зелёную траву и спиной прислонилась к стволу дерева. Из глаз тонкой струйкой полились слёзы. Устала. Домой хочу, к мамочке. Всё-таки жизнь вдали от дома, когда ты домашний ребёнок – это безумно трудно. У меня нет ни друзей, которые бы меня поддержали, ни даже знакомых, с кем можно было бы просто поговорить. И тут я почувствовала на своих ногах тяжесть. Плакать перестала. Осторожно открыла глаза и посмотрела вниз.

– Привет, красавица, – на моих ногах лежала мордочка вчерашней волчицы. Её глаза сегодня ещё ярче отдают золотом, чем вчера. Я положила ладонь на её голову и немного погладила. И чем больше я её гладила, тем мне становилось легче. Тоска и душевная боль уходили. Словно это всё забирает животное. А я становлюсь сильнее.

– Как твои дела? – волчица посмотрела на меня умным взглядом, но ничего не ответила. На том месте, где вчера была рана, теперь даже и следа крови нет.

– Я тебе очень рада! И спасибо, что вчера помогла выйти из леса, – только я успела сказать последнее слово, как почувствовала какой-то страх. Сердце сильно забилось. И тут я увидела, как на меня издали смотрит Гэбриэл и около его ног сидит чёрный волк.

Волчица вскочила на лапы и зарычала. Её шерсть на холке немного вздыбилась. Животное закрывало меня своим телом. А мистер Гэбриэл, видимо, решил ко мне подойти. С каждым шагом, который приближал его в нашу сторону, волчица становилась всё агрессивнее и агрессивнее, но сам мужчина и его волк были спокойны. И всё время, пока он шёл в нашу сторону, не сводил своего взгляда с животного.

Мужчина остановился в нескольких шагах от нас.

– Белая волчица! – воскликнул он. – Этого не может быть! Но как? – мужчина с интересом посмотрел на меня. – Откуда она?

– Вчера она вышла ко мне, раненая, а я помогла ей, – проговорила очень тихо. Я положила свои ладони на волчицу и аккуратно поглаживала её. Животное стало немного спокойнее. Волчица перестала рычать, но я чувствовала её напряжение и что она может наброситься на мужчину в любую секунду.

– Каким образом вы её вылечили?


Мне пришлось всё рассказать мистеру Гэбриэлу, как я вылечила животное и про золотые линии. Было уже глупо скрывать и что-то придумывать.

– Все белые волки вымерли на нашей земле ещё несколько сотен лет назад. Их попросту истребили.

– Откуда тогда эта взялась? И почему их истребили?

– Они никому не подчинялись, волки были сами по себе. Ни у одного сильного мага не хватило сил выстроить линию жизни и связать её с этим животным. – Мужчина вновь посмотрел на меня. – Дайте мне вашу ладонь.

– Зачем? – я спрятала руки за спину.

– Мисс Эдвардс, не бойтесь, мне нужно кое-что проверить. – И опять усмешка в его глазах.

Я очень осторожно протянула руку к мужчине, и он взял мою ладонь в свою, а затем что-то сказал, и на мой ладони появились вчерашние золотые линии и символы. Они снова обвивали ладонь и запястье руки.

– Смотрите! – Гэбриэл показал головой в сторону волчицы. И я ахнула. Вокруг тела животного обвивались такие же линии, как и у меня на ладони.

– Что это?

– Волчица вас выбрала. Вы теперь с ней связаны. Ваши души объединились.

– Это так же, как у вас с вашим волком?

– Да.

Оттого, что этот мужчина держал меня, стало жарко, и я вырвала свою ладонь.

– Вы можете забрать волчицу в замок.

– Зачем? А если она нападёт на кого-нибудь.

– Не нападёт. Она слушается только вас. И если что-то случится с одной из вас, то, скорее всего, вторая половинка пострадает. Даже может умереть. Так что я вам посоветую беречь своего хранителя, мисс Эдвардс. И ещё желательно никому его не показывать. Возможно, она последняя из своего рода, – кивнул мужчина на животное.


Глава 15


Чтобы убрать волчицу от чужих взглядов, мистер Гэбриэл предложил её поселить на конюшне. А волчица и не была против. А ещё по дороге до конюшни моя волчица и волк Гэбриэла даже немного, я бы сказала, подружились. От животных не было ни звука, а первые минуты они рычали сильно и, казалось, что вот-вот они накинутся друг на друга.

– Мистер Гэбриэл?

– Да, мисс Эдвардс.

– У вас так много лошадей, а можно будет мне тоже покататься? – смотрю на мужчину в надежде, что он разрешит. Безумно люблю лошадей. Жаль, что не так часто за свою жизнь мне удавалось покататься на них.

– Да. Если есть желание, можете завтра со мной отправиться в прогулку. Я по утрам часто езжу к водопаду.

Ух ты!.. Мои глаза тут же загорелись.

– Хочу!

– Завтра утром тогда за вами зайду. А сейчас покормите своего питомца.

Мужчина быстро покинул конюшню. А я, попросив волчицу оставаться на месте, пошла в столовую, чтобы попросить немного еды для животного. На кухне не сразу дали еды, но стоило мне произнести имя старшего брата, как глаза кухарки испуганно загорелись, и она тут же без вопросов налила мне в небольшую ёмкость супа и молока.

Когда я снова пришла на конюшню, волчица лежала на подстилке из сена. Стоило мне поставить около животного тарелку, как она тут же накинулась на еду. Вообще животное оказалось очень умным. А ещё я чувствовала нашу с ней связь. Не знаю, как это всё объяснить, но я чётко могла понять настроение волчицы и её состояние.

Чувствую, как мою щеку поглаживает что-то шершавое и тёплое, но я не заостряю на этом внимания и вновь проваливаюсь в сон. Приснится же такое! Вчера за всей дневной суматохой так сильно устала, что стоило мне прийти в покои, как я тут же отключилась.

Поглаживания снова повторились, и за ними тут же слышу мужской голос:

– Мисс Эдвардс…

Голос такой знакомый, но пока не могу понять, кому он принадлежит. Пытаюсь отогнать этот нежеланный сон, но он никак не хочет уходить.

– Мисс Эдвард!

Мужской голос снова повторяется, и я уже нехотя открываю глаза, а передо мной склонился мистер Гэбриэл. Вскакиваю с кровати и чуть ли не лечу на пол, но сильные мужские руки меня ловко подхватывают и кладут обратно на кровать. От испуга становится трудно дышать. Сердце ритмично бьётся.

– Что вы тут делаете?

От шока совсем забыла, что я только в ночной сорочке, а одеяло моё сползло, и теперь открывается прекрасный обзор на мои ноги и трусики. Щёки краснеют вместе с ушами.

– Я стучался, но вы не ответили, и я решил сам вас разбудить.

Разбудить он решил! А кто, вообще, разрешал входить в мои покои? Я в таком шоке, что даже не могу злиться, а нужно бы.

– Что вам нужно?

– Как что? – мужчина смотрит с усмешкой. – Вы хотели ехать со мной к водопадам.

Точно, водопады! Мысленно бью себе подзатыльник и натягиваю одеяло до самого подбородка. Конечно, об этом раньше нужно было думать. Всё, что нужно, мистер Гэбриэл уже рассмотрел. Я прекрасно заметила, как его глаза пожирали мои худые ножки.

– Или вы решили не ходить? – мужчина уже открыто смеётся надо мной.

– Я пойду. Только дайте мне несколько минут собраться.

– Да, хорошо.

На удивление, мистер Ливингстон спокоен и его глаза в привычном для людей цвете. Мужчина стоит около кровати и не двигается. Смотрит на меня выжидающе. Он что, и правда думает, что я буду при нём одеваться, что ли? А-а-а… Нет. Вот фигушки ему!

– Эм-м… вы может выйдете? Я хочу одеться.

Мужчина, как мне показалось, нехотя отводит от меня взгляд и тут же исчезает. Просто растворяется в воздухе, чем вводит меня в ещё один ступор. Несколько минут сижу, не двигаясь, прокручиваю в своей голове всё происходящее, а потом вскакиваю с кровати и бегу одеваться.

На удивление в своём бездонном шкафу с одеждой я нашла костюм для верховой езды. Понятия не имею, откуда он взялся, но я точно знаю, что несколько дней назад его там не было. Я уже несколько раз перебирала все платья и запомнила всю одежду, которая у меня висела. Скорее всего, это мистер Гэбриэл постарался. Вот только как?

Стою перед зеркалом и любуюсь на себя. А костюм наездницы мне определенно идёт. Чёрные бриджи и тёмно-бордовая куртка облепили меня, словно вторая кожа. Узконосые сапоги на плоской подошве тоже сели как влитые. И откуда только мистер Гэбриэл узнал мой размер?

Заплела тугую косу и зачем-то вплела в неё бордовую ленту под цвет куртки и сапог.

– Красавица! – похвалила я сама себя. Ещё несколько раз покрутилась перед зеркалом и вышла в длинный коридор.

Замок, как и его обитатели, ещё спит. Даже стражников не видно, а они-то всегда на виду должны быть. Через кухню вышла на задний двор замка, где располагалась конюшня. На улице только появились первые лучики солнца. Утренняя прохлада так и норовит забраться мне под куртку и пощекотать меня холодным ветерком, вызывая мурашки. Из-за тумана, который ещё не развеялся, дороги практически не видно.

Я шла по траве, усыпанной утренней росой, вдыхая свежий воздух. Ещё издали я приметила у конюшни белую красивую кобылу, которая, склонившись к земле, щипала траву. Кобыла явно была приготовлена для меня, потому что на ней уже было женское седло. В первых лучах солнца её грива переливалась жемчужным цветом. И стоило мне подойти к конюшне, как из неё выбежала моя довольная подружка-волчица.

– Привет, – я наклонилась и обняла её за шею.

– Вы пришли. А я уж думал, что не дождусь вас.

Мужчина шёл ко мне, ведя за собой просто огромных размеров жеребца. Я невольно застыла с открытым ртом. Он что, и правда хочет ехать на нем? Да этот зверь скинет его с себя, как только мистер Гэбриэл попытается на него залезть. Этот чёрный жеребец был раза в три, а то и все четыре больше моей белоснежной кобылы.

– Я надеюсь, вы умеете ездить на лошади? – спросил мистер Гэбриэл, когда я уже с интересом рассматривала его и ждала момента, как он будет приземляться на свой красивый зад, сброшенный этим диким жеребцом.

– Ага, немного. Мама в детстве водила на пару конных занятий, а потом я уже в более взрослом возрасте ещё пару раз каталась на дне города.

– Подойдите, помогу вам взобраться.

Я не торопясь, словно ступая по раскалённым углям, шла в сторону своей кобылы.

– Мисс Эдвардс, вам лучше поторопиться. Нам ехать долго, а я надеюсь успеть на самое интересное.

– Вы о чём?

– Увидите.

Стоило мне подойти к своей лошади, как мужчина, одним рывком подбрасывая меня, усадил меня на лошадку и вложил в руки поводья. А затем я с интересом наблюдала, как этот здоровый с виду мужчина оседлал своего жеребца, который тут же встал на задние копыта и громко заржал.

Ох, ё-ё-ё! Как он только не скинул своего наездника? А мистер Ливингстон кажется спокойным и ничуть не волнуется, что его лошадь упорно пытается сопротивляться и вольничать.

– Не беспокойтесь, Адонис строптивый и самовлюблённый конь, но послушный.

Ага, самовлюблённый, как и его хозяин. И тут мужчина сорвался с места и, переходя на галоп, помчался вперёд.

– Мисс Эдвардс, не отставайте! – послышался мне голос уже отдаляющегося мужчины.

– Ну что, догоним их? – проговорил я своей кобыле, которая будто бы меня поняла и поскакала вперёд.


Глава 16


Лес словно замер. Не было слышно ни пение птиц, ни шуршание листвы или даже лёгкого ветерка. Я верхом на своей кобыле шла следом за мужчиной и его уж очень резвым и резким конём. Моя волчица и чёрный волк мистера Ливингстона бежали по бокам от нас. Как я успела заметить, моя волчица уже нашла общий язык с этим злобным волчарой.

– Стойте, мисс Эдвардс! Дальше пойдём пешком.

Мужчина спрыгнул со своего коня и помог мне тоже спуститься. Он взял наших лошадей и привязал их к дереву, а сам протянул мне свою ладонь. Я не спешила прикасаться к его руке. Уж как-то часто и много у нас с мистером Гэбриэлом в последнее время касаний.

– Мисс Эдвардс, дайте мне вашу ладонь.

– Зачем? – я для уверенности спрятала руки за спину.

– Чтобы вы не потерялись. В лесу густой туман, и вы попросту можете потерять меня из виду.

– Не беспокойтесь, не потеряю.

– Вы меня боитесь, мисс Эдвардс! – с усмешкой произнёс мужчина. А как же. Вас невозможно не бояться. Желательно бы, конечно, держаться подальше от этой персоны рода мужского, но водопад посмотреть всё же хочется.

– Нет, не боюсь.

– Тогда давайте руку.

Делать нечего. И я протянула руку в сторону мистера Гэбриэла, и моя ладонь легла в его горячую ладонь. По телу пробежал ряд мурашек.

Мы шли о-о-очень долго. Я уже изрядно устала. Даже красивые пейзажи, окутанные туманом, не спасали. Надоело на них любоваться. Я даже стала сомневаться над существованием этих водопадов.

– Мистер Гэбриэл? – протянула я устало.

– Да.

– А нам ещё долго?

– Нет.

– Мистер Гэбриэл?

– Да.

– А что вы хотели мне показать?

– Водопад и ещё кое-что, что надеюсь, вам понравится.

– Мистер Гэбриэл?

– Да, – уже скрипя зубами произнёс мужчина.

– А где наши волки?

– Не беспокойтесь, они не потеряются.

– Мистер Гэбриэл?

Я уже была готова на его скупое «Да», но мужчина резко остановился, отчего я, не ожидая, налетела на его твёрдую спину, покачнулась, отступила назад и, запинаясь пяткой о какую-то ветку, полетела спиной на землю, но не долетела буквально пару сантиметров. Меня подхватили сильные мужские руки и тесно прижали к себе. В этот момент я забыла, как дышать. Наши с мужчиной взгляды схлестнулись в немой схватке.

– Мисс Эдвардс, вам нужно быть осторожнее и задавать меньше глупых вопросов.

Ничего не могла сказать в ответ. Все слова будто испарились из моей головы. Я только молча покачала ею. Мужчина поставил меня на ноги, и как только я почувствовала твёрдую поверхность, то ноги снова подкосились, но мистер Гэбриэл меня удержал и поставил ровнее. Снова взял меня за руку и, развернувшись, пошёл дальше, как ни в чём не бывало. Больше я не задавала ни единого вопроса.

И когда я немного отошла от шока, то он произнёс:

– Пришли.

Проследила за взглядом мужчины и замерла. Мы стояли на берегу реки. На противоположной стороне от нас возвышалась огромная скала с узкой пещерой, откуда небольшим потоком лился водопад, а под мощными струями воды резвились забавные существа. Они пели на своём только им известном языке весёлую песенку и кружили хоровод. Эти существа совсем маленькие. Не больше моей ладони. Они были похожи на разноцветных человечков с крыльями. Существа женского пола были облачены в пышные юбки, а остальные, по всей видимости, мужчины были одеты в широкие штаны и высокие узкие колпаки.

Эти маленькие человечки, взявшись за руки в хоровод, то сужали круг, то расширяли его. И при каждом расширении из круга выходили яркие линии потока радуги, а затем она исчезала, превращаясь в брызги воды.

– Кто это? – спросила я практически шёпотом.

– Это лесные эльфы. Именно эти относятся к Шедскому королевству. Они следят за лесом и его жителями.

– Они прекрасны! – с замиранием проговорила я.

Я не могла оторвать от этих существ свой взгляд. Их песни и танцы просто завораживали. Приросла к земле столбом. Чувствую, как сильные мужские ладони ложатся мне на талию и толкают назад. Я, неуклюже пятясь, делаю один шаг, второй, третий, а затем чувствую, как меня усаживают на поверхность, больше похожую на камень. Всё это время я не отвожу свой взгляд от лесных жителей.

Этот мир прекрасен. Он не перестаёт удивлять, а самое странное, что чем больше я в нём нахожусь, тем больше чувствую себя дома. Даже на своей планете, живя под боком у заботящейся родительницы, я не чувствовала себя так спокойно и защищённо, как здесь. Мне нравится буквально всё. Каждый листик, камушек, даже воздух здесь другой.

Чувствую, как меня сильно вжимают в твёрдую мужскую грудь. Ладони мистера Ливингстона поглаживают мой живот, и я даже не сопротивляюсь. Где-то внутри меня бушует сопротивление, но какими-то неведомыми силами оно поддаётся и отступает. А затем горячие мужские губы чуть осторожно дотрагиваются до моей шеи. Как же хорошо и сладко. Откидываю голову назад, чтобы дать больше места для поцелуев, которые тут же учащаются и становятся ещё жарче. Мужские ладони уже по-хозяйски лежат на моей груди, и… Так, стоп! Какие поцелуи? Какая грудь и поглаживания? Я словно просыпаюсь от плохого сна и пытаюсь соскочить с камня. Но мистер Гэбриэл, который так удобно расположил меня между своих ног, не отпускает. Я начинаю барахтаться.

– Отпустите меня! Немедленно! – кричу я и замечаю краем глаза, что лесные жители резко остановились и прекратили петь. Они сейчас с любопытством наблюдают за моим сопротивлением.

– Простите, продолжайте петь. У вас прекрасно получается! – и будто бы получив моё разрешение на дальнейшие пляски, лесные эльфы вновь продолжают, а я, наконец-то вырвавшись из мужского захвата, спрыгиваю на землю.

– Что это было? – пытаюсь отдышаться. – Как такое возможно?

– Это песни эльфов. Они гипнотизируют, – спокойно говорит мужчина, как будто это так и должно было быть.

От злости у меня даже дар речи пропал. Ах, он гад такой. Ведь не просто так меня сюда привёл! Ещё и воспользовался этим.

– Ага, а вы и рады стараться! – я в возмущении. Так и хочется побольнее ударить этого негодяя.

– Мисс Эдвардс, вам же понравились мои ласки! Так зачем же так возмущаться?

Краснею. Поцелуи мистер Гэбриэла мне и правда понравились, и от его поглаживаний тягуче заныло внизу живота. Ох, как же стыдно, низко и хорошо! Безумно хорошо. Беру себя в руки и выпрямляю спину.

– Впредь держите свои руки при себе. У вас в замке не одна сотня невест, вот к ним и приставайте.

Отвернулась от мужчины и подошла ближе к воде. Руки отчего-то сильно дрожат. Дрожат так сильно, что я не могу ими владеть. Смотрю сквозь прозрачную воду, где плавают разноцветные рыбёшки. Чувствую, как мою шею всё ещё жжёт от мужских поцелуев. И от воспоминания, что этот мужчина целовал меня без спроса, вновь разрастается гневная буря. Хочется ругаться и кричать. На секунду прислушалась. Что делает мистер Гэбриэл? Уж как-то подозрительно. Позади меня образовалась гробовая тишина. Он что, ушёл? Резко оборачиваюсь, чтобы подтвердить свои слова, и… О боги! В мою сторону быстрым шагом идёт голый мужчина. Его мужское достоинство напряжено и смотрит в мою сторону. Мамочки. Не могу оторвать взгляд от его… эм-м… огромного, очень огромного. Но не успеваю я подумать, как мужские руки подхватывают меня.

– Что вы делаете? – кричу, брыкаясь, но меня будто бы никто не слышит. – Мистер Гэбриэл, немедленно отпустите! – Мужчина вошёл в воду.

– Не отпущу! Я хочу с вами поплавать, – строгим голосом произносит он.

– Что? Поплавать? Да тут воды по щиколотку.

– Мисс Эдвардс, не всегда можно доверять своим глазам, – произносит он быстро, а я чувствую невесомость, как мистер Гэбриэл сделал прыжок, и мы уже летим вниз.

– Я не умею плав… – только успеваю произнести половину своего предложения, как я тут же погружаюсь в воду и камнем иду ко дну.

От испуга и неожиданности начинаю глотать воду ртом. Легкие обожгло. От трепыханий тело быстро устало, и я перестаю бороться за свою жизнь. Глаза открыты и сквозь прозрачную воду отчётливо вижу голубые облака и деревья. Вот значит, как! Не дала я себя целовать, и он решил меня утопить? Так он решил наказать за непокорность? Ох, как же обидно! И столько злости у меня на мистера Гэбриэла, что не передать словами.

Но не успеваю я больше о чём-то подумать, как меня тут же подхватывают сильные мужские руки и достают из воды, прижимая к твёрдой и горячей груди.


Глава 17


– Мисс Эдвардс, дышите. – Откашливаю воду, которая заполнила моё горло и лёгкие и, не дав себе расслабиться, кидаюсь с кулаками на этого убийцу.

– А ну немедленно поставьте меня на землю! – хриплю из последних сил. И мужчина осторожно ставит меня на твёрдую поверхность, и я разъярённой кошкой бросаюсь на него.

– Гад! Негодяй! Убийца! – кричу и бью, бью и бью мистера Гэбриэла по мокрой и горячей груди, а сверху до меня доносятся только весёлые смешки.

– Решили от меня избавиться? Не получится! Понятно вам?

– Всё! Всё. Успокойтесь! Простите меня, я не знал, что вы не умеете плавать.


Мы стоим очень близко друг к другу. Мужчина осторожно гладит меня по голове, а я чувствую, как его твёрдый мужской орган прижимается к моему животу, отчего щёки начинает жечь, и я отступаю назад.

И после извинений у меня что-то внутри щелкает, и я оседаю на землю и начинаю рыдать. Так громко и взахлёб, что теперь не могу вдохнуть. Изо рта вырываются всхлипы, а тело потряхивает.

– Мисс Эдвардс, простите меня, только прошу, не плачьте! – а я ещё сильнее начинаю рыдать. – Ну, если хотите, побейте меня. Только прошу прекратите.

– Не могу, – из-за рыданий моих слов практически не слышно. Поднимаю глаза, смотрю в мужское лицо, которое находится ужасно близко. Я опять сижу на коленях у мистера Гэбриэла. И когда он только успел меня на руки взять?

– Зачем вы так со мной? Что я вам сделала? Или вам нравится играть с беззащитными девушками?

– Ну не такая вы и беззащитная, скажу я вам. Удар у вас сильный.

У меня вырывается смешок. Руки мужчины тихо ползут на мою грудь.

– Вы опять за своё? – я хочу соскочить с его колен, но меня удерживают. А потом от меня начинают исходить клубы пара. Перестаю плакать и слежу за ладонями мужчины.

– Вы что делаете? Что со мной?

– Ничего. Я просто сушу вашу одежду.

Трогаю куртку и кофту под ней. И правда, всё сухо. На мужчине каким-то магическим образом уже появилась одежда. Снова вспоминаю речку, где воды было по щиколотку, и в голове тут же щёлкает вопрос: как?

– Мистер Гэбриэл, а как мы могли провалиться в глубину, если в речке воды совсем немного?

– Это магия, мисс Эдвардс. Я же вам сказал, не всегда стоит доверять своим глазам. Особенно в нашем мире.

– Вы говорили, что в этом лесу только одна речка и она на том конце леса.

– Да. Мы сейчас находимся именно на том конце леса. Видите ли, мисс Эдвардс, король лесных эльфов дружит с нашей семьёй, и я однажды помог его королевству. Этот лес… Он, как бы вам правильно сказать, заколдован, и река появляется только тем людям и существам, кому она жизненно необходима. И вам она, видимо, в тот момент была необходима. Вы каким-то образом смогли заинтересовать короля, раз он разрешил вам так близко подойти к его владениям. И сейчас только мы видим эту пещеру с водопадом. На всём этом наложено заклятие «Незримое».

Сижу, пригревшись в мужских руках, и слушаю его сказки про лес и его королевство. И кто бы что ни говорил, это прекрасно. Прекрасно всё, что здесь происходит! И даже эти объятия мужчины прекрасны.

– Вы не желаете разделить со мной завтрак? – тихо на ухо говорит мистер Гэбриэл. И тут же мой живот начинает бесстыдно урчать.

– Да, я бы позавтракала.

Выпустив меня из своих объятий, мужчина встаёт и делает какие-то пассы руками, а затем, словно из воздуха, появляется столик с двумя стульями, а на столе – еда. Мне остаётся только прыгать и хлопать в ладоши, потому что это представление завораживает. Стоило нам сесть за стол, как откуда-то из-за кустов показались наши волки, а за ними и лошади.

– А как они отвязались? – смотрю с непониманием на животных, которые идут в нашу сторону.

– Это я им помог. А волки привели лошадей.

Как же всё здесь просто. Захотел, и вот тебе еды полный стол. Дотронулся до одежды – всё в один миг высушилось. Щёлкнул пальцами, и ты перенёсся.

– Мисс Эдвардс, почему вы загрустили? – Гэбриэл моментально ловит изменение в моём настроении.

– В вашем мире с магией всё так просто.

– Вы ошибаетесь. Многим магия недоступна. В большем доступе она открыта только мужчинам. Женщины не изучают магию, если это только не касается родовитых сословий. Женщины в нашем мире если и рождаются магами, то они могут использовать бытовую магию, которая поможет им в работе по дому. Как правило, женщины рано выходят замуж, а там им уже не до учёбы и прочей ерунды.

– А вы сильный маг? – мужчина улыбнулся. Первый раз он улыбнулся. Не хихикнул и не скривился, а улыбнулся так просто и нежно. И улыбка у него безумно красивая.

– В нашем мире есть всего лишь три сильных мага. В нашем королевстве это я, есть ещё маги и это короли южных земель и северных. И только мы можем составить конкуренцию друг другу.

– А ваш брат?

– Джейкоб не так силен, как я, но тоже не слабак.

– Мистер Гэбриэл, а можно личный вопрос? – мужчина кивнул и обратил на меня всё своё внимание. – Что с вашими глазами? Почему они чернеют?

– Мисс Эдвардс, я наполовину человек, а наполовину демон. Мой отец – маг, а мать демоница. Я общаюсь с тьмой, которая наделяет меня практически безграничной силой.

– Значит, вы сводные братья с мистером Джейкобом?

– Верно. Его мать – человек, как и вы. И у неё не было каких-либо способностей. Отец с матерью Джейкоба познакомились на работе, когда отец посещал ваш мир, и они полюбили друг друга. Но при родах мать умерла. Как вам, наверное, уже известно, роду Ливингстону не так просто зачать ребёнка. Чтобы род продолжался, мужчины должны найти себе в жёны чистую девушку, и они должны обязательно полюбить друг друга. И если не будет исполнен этот пункт, то либо женщина не сможет забеременеть, либо её дети будут умирать ещё в утробе.

– Но подождите. Вы сказали, что ваша мать – демоница. Как тогда она смогла забеременеть?

– Да, верно. Отец изначально не верил пророчеству. Он женился на моей матери без разрешения своего отца, и они сбежали. Прежде чем я родился, мать потеряла пятерых детей. Они умирали внутри неё, не родившись. И когда она снова забеременела, то мама заключила сделку с тьмой, отдала свою душу за меня, только чтобы я смог выжить. Узнав, что у сына родился живой мальчик, дед принял снова отца, и мы вновь переехали в фамильный замок.

Ну и страсти в этой семейке кипят, я вам скажу. Без сто грамм не обойдёшься. Стало грустно. Бедный мистер Гэбриэл. Стало так его жаль.

– А вы выбрали уже себе невесту? – от моего вопроса мужчина чуть не подавился.

– Выбрал, – твёрдо заявил мистер Ливингстон, а мне отчего-то грустно стало.

Как я поняла, после отбора братья женятся на своих невестах и будут активно пытаться строгать наследников. И в замке появится на две девушки больше. А значит, что и хозяек у меня появится на две больше. А так хочется, чтобы всё оставалось как есть. Я уже за небольшой промежуток времени привыкла к вечно угрюмому мистеру Гэбриэлу и весёлому и беззаботному мистеру Джейкобу. Но всё рано или поздно меняется.

Домой мы вернулись после обеда. Первым делом я накормила свою волчицу, а уж потом отправилась в свои покои. Приняла душ и переодела свой костюм наездницы на платье. Вечером ещё танцы. Из-за отсутствия обеда сильно хотелось кушать и мне пришлось спуститься на кухню и попросить меня накормить.


Глава 18


Иду в сторону танцевального зала, где проходят уроки по танцам. Попа и поясница ноет от сегодняшней интенсивной прогулки на лошади. Но я ни о чём не жалею, мне безумно понравилось проводить время со старшим братом, если только он не распускает свои руки. С мистером Гэбриэлом очень интересно общаться, но всё равно временами он меня безумно пугает. Он холоден и самолюбив. Не завидую я той невесте, которую он выберет. А он ведь уже кого-то выбрал.

Кстати, о невестах. На сегодняшнем уроке танцев девушек поубавилось, что несказанно радует. Нет, невесты хороши, но уж больно много болтают. Преподаватель, как всегда, пришёл без опозданий. Какой же он… Засмотрелась! Не только у меня одной учитель по танцам вызывает симпатию, невесты вообще чуть ли не в драку вступают за очередь на танец с этим красавцем мужчиной.

– Дорогие дамы! Я подумал, что нам с вами нужно немного разнообразить наши занятия. И решил позвать сегодня мужчину для партнёрства по танцам.

И тут в зал входит младший брат. Из толпы девушек слышны вздохи. Кто-то вообще в ладоши захлопал. Джейкоб поравнялся с учителем танцев и, улыбнувшись, склонил голову перед девичьей толпой.

– Ах, какой же он красивый!

– Да-а-а… За такого жениха я готова биться насмерть!

Услышала я где-то за спиной восторженные голоса девушек.

– Мистер Джейкоб, прошу выбрать невесту, с которой вы бы хотели сегодня потанцевать.

Все замерли. Даже я перестала дышать. Знаю, что меня не выберут. Я ведь не невеста, а просто служанка, которая ходит на уроки танцев для общего развития. Джейкоб медленно осматривает толпу. На девушек он смотрел ну о-о-очень долго, а потом улыбнулся каким-то своим мыслям и произнёс:

– Миа, ты не против со мной потанцевать?

Что? Это он мне? Невесты зашушукались.

– Что за Миа? – услышала я в толпе.

– Это служанка. – Кто-то ответил на вопрос одной из невест, и толпа передо мной разошлась по обе стороны, делая коридор. На секунду прикрыла глаза. Нет, ну зачем? Я-то здесь при чём? Снова распахнула глаза в надежде, что мне всё показалось, но нет. Невесты зло на меня смотрят.

– Мистер Джейкоб, может вы выберете другую девушку? Я ведь не невеста.

– Да, она права. Так не честно! – снова возмущённый голос из толпы.

– Миа, – глаза мистера Джейкоба нехорошо блеснули. Он что, злится, что я отказала, что ли? – Я хочу, чтобы именно ты со мной танцевала.

Делать нечего. Глубоко вздохнув, пошла в сторону мужчины. Идя по коридору из невест, чувствовала себя преступницей, которую вот-вот разорвут на кусочки разгневанные девушки. Кажется, я нажила себе немало врагов.

Подошла к мужчине, и он, взяв за руку, вывел меня на середину зала. Музыка началась. Мистер Джейкоб положил мне ладонь на талию и приблизил меня к себе непозволительно близко. Я чувствовала, как его тело касается моего.

– Мистер Джейкоб, – зашипела я тихо, боясь, что меня кто-то может услышать. – Зачем вы так близко ко мне стоите? Это некрасиво, да и непозволительно.

– Я сам буду решать, что позволительно, а что нет.

Мы начали кружиться в танце. Первые секунды я была так сконфужена и зажата, что не могла нормально сделать и шагу. Но в руках опытного мужчины я быстро раскрылась. И вот уже буквально через несколько минут я кружилась в танце, словно профессионал.

– Как вам сегодняшняя утренняя прогулка с моим братом? – поинтересовался мистер Джейкоб. И сказал он это каким-то собственническим голосом, отчего я почувствовал себя предательницей.

– Мне очень понравилось.

– Что именно понравилось? Прогулка или брат?

От его слов я споткнулась, но мужчина быстро выровнял темп.

– О чём вы?

– Я о том, что у вас на шее засос.

– Что? – чуть ли не вскрикнула и попыталась вырвать руку, чтобы дотронуться до шеи. Тут же снова почувствовала, как горячие губы мистера Гэбриэла прикасаются ко мне. Мамочки! За что мне это? Но Джейкоб удержал мою ладонь и только сильнее сжал её. Он точно сердится. Но почему? Я же не его собственность или одна из невест, претендующая на роль жены одного из братьев. Они мне вообще не нужны. Да я и замуж-то не хочу. Никогда не хотела. Всегда стремилась к самостоятельности. А где муж, там и семья, дети, домашние заботы. А оно мне надо? Нет, конечно!

Пока я размышляла и мысленно отвечала на свои внутренние вопросы, музыка стихла, и я наконец-то вырвалась из крепких рук мистера Ливингстона. И, извинившись, быстрым шагом пошла на выход из танцевального зала.

Иду быстрым шагом по длинному коридору замка. Практически срываюсь на бег. Мои щёки бесстыдно горят. Чувство такое, что меня словно игрушку делят и присваивают себе. Но я ведь никто. Да и мистер Гэбриэл как-то раз обмолвился о том, что их семье не нужна безродная невеста-служанка. Но отчего-то грустно и больно. Я прекрасно знаю и понимаю, что я если и нужна братьям, то только чтобы поиграться. Видела и не раз, как они зажимают своих невест по углам, а те и рады. Но я-то не невеста и никогда ей не буду.


Бежала так быстро и погруженная в свои мысли, что не заметила препятствие на дороге и врезалась в него.

– Мисс, с вами всё в порядке? – поднимаю свою голову кверху и вижу мужчину. Перед глазами всё расплывается. Я что, плачу?

– Да, всё хорошо, – пытаюсь смахнуть слёзы со щёк, но они начинают течь ещё сильнее. А мужчина так и стоит, обхватив меня ладонями за плечи.

– Почему вы плачете? Вас кто-то обидел?

– Нет. Всё хорошо. Отпустите, пожалуйста.

Мужчина не сразу, но всё-таки отпустил меня. Кто он? Родственник или друг семьи? Я уже видела большую половину всех приезжих в замок, но вот что-то не припомню его. Сквозь пелену слёз с интересом разглядываю мужчину. Сначала взгляд опускается на губы, они пухлые и улыбаются мне. Нос с небольшой горбинкой. Кожа тёмная с золотистым загаром. Глаза большие, и они нежно-фиолетового цвета. И мне это не кажется. Первый раз такое вижу. Мужчина безумно красив. Длинная чёлка съехала на лоб, и он одним взмахом головы откинул её назад.

– Как вас зовут, мисс?

– Миа. А вы?

– Аэрн Райан Третий. Король южных земель.

О-о-о… Король? Тут же склоняюсь в реверансе, но мужчина ловит меня и не даёт сделать поклон.

– Это лишнее, Миа. Я так понимаю, вы одна из невест?

– Не совсем. Точнее, нет. Я помощница мистера Бернарда Ливингстона.

Король смотрит на меня. Я смотрю на короля. Слёзы высохли. Вот это да! Король. Почему-то эта мысль вызывает во мне восторг. Настоящий король! А его глаза! Что с ними? Почему они фиолетовые? Хотя, неужели в этом мире есть ещё чему удивляться после завораживающего танца лесных эльфов?

– Помощница, значит, – говорит он вслух, обдумывая что-то. – Вы позволите проводить вас?

– Куда?

– А куда вы идёте?

А куда я иду? Задумалась. Сама не знаю, куда так спешила. Для меня в тот момент было главное – сбежать, а куда не важно. Но вот с королём мне как-то не особо хочется куда-то идти. А то, если невесты ещё и это увидят, то до утра я точно не доживу.

– Простите мою грубость, ваше величество, но я против, чтобы вы меня провожали.

Мужчина хохотнул. Что тут смешного? Или я не так выразилась? Разве не так к королям обращаются?

– Миа, можно просто на «Ты»?

Мужчина смотрит на меня так пристально, что мне хочется от него спрятаться. Вот вроде бы внешность красивая и притягивающая, а взгляд холодный, пугающий. У старшего брата и то не такой отталкивающий взгляд, хоть он сам дьявол. Ну ладно, демон. Наполовину.

– Простите, но я думаю, не стоит. Давайте придерживаться субординации. И простите, я пойду.

Фух! Теперь главное, чтобы меня не наказали за отказ королю. А то воспримут этот отказ как неуважение к его величественной персоне. Тут же вспомнила сегодняшний разговор с мистером Гэбриэлом о магах. Он сказал, что на их планете есть только три самых сильных мага. Это мистер Гэбриэл и короли южных и северных земель. То есть этот король ещё и самый сильный маг? Ох, ты ж, ёшкин кот! Что-то мне не хочется ещё раз с ним встречаться!


Глава 19


Бегу от короля как можно дальше по коридору замка. Некоторые придворные смотрят на меня с большим интересом. Куда бы мне уйти на время, чтобы остаться одной? В комнату не вариант. Братья могут там появиться в любой момент и даже не спросив меня. И тут я почувствовала, что мне нужно к своей волчице. Не знаю, как это вообще возможно, но я отчётливо чувствовала, что мне нужно к ней.

Через кухню вышла на задний двор и пошла в сторону конюшни. На улице уже вечереет, солнца практически не видно, оно спряталось за вечерними облаками, а воздух стал более прохладным. Подошла к конюшне, с трудом открыла тяжёлые двери и вошла внутрь. Моя белоснежная кобыла уже была накормлена и довольная, лежала на подстилке из соломы. А вот неугомонный чёрный конь старшего брата накручивал круги по своему просторному деннику.

Прошла в самую глубь конюшни. Моя волчица лежала и вылизывала себя, но стоило ей меня увидеть, как она тут же подбежала.

– Привет, девочка, – погладила животное по голове и достала из потайного кармана платья кусок хлеба, который попросила на кухне, когда шла сюда. Волчица с удовольствием приняла его и начала тут же есть. На стену рядом со мной упала большая чёрная тень, отчего я вздрогнула и обернулась. Позади меня стоял чёрный волк, который, по-видимому, тоже в этот момент находился в конюшне. Он медленно подошёл ко мне и обнюхал. Решила тоже его угостить и достала запасной кусок, который хотела скормить своей волчице. Но ведь делиться тоже нужно, верно? Волк принял кусок хлеба и быстро его съел.

Прошла в денник, где жила моя волчица и, постелив себе на пол солому, с удовольствием разместилась на ней. Волчица тут же подошла ко мне и прилегла рядом, опуская свою лохматую голову мне на колени. Погладила её.

– Знаешь, что я подумала? Тебе ведь нужно имя, правда? – животное на меня посмотрело будто бы соглашаясь.

– Я тебе буду называть клички, а ты выберешь, какая тебе больше понравится. Хорошо?

Смотрю на волчицу, но она молчит. Теперь даже и не смотрит. Хм-м, дожила! С животными разговариваю. Глажу по голове свою подружку и чувствую, что всё плохое настроение словно само по себе куда-то исчезает, и внутри появляются силы. Вот это да!

– Так! Что же тебе подойдёт?.. Ты у нас белоснежная красавица. Как тебе Альпина? – Смотрю на волчицу и ноль внимания. Она лежит, прикрыв глаза. Продолжаю мозговой штурм и вспоминаю, какие вообще существуют клички для животных.

– Лулу? Нет, не нравится? А может тогда – Эльза? – молчание затягивается. – Нет. Эх! Как же тебя назвать?

И тут мне на другую ногу ложится тяжесть. Опускаю взгляд и замираю. Чёрный волк старшего брата копирует мою волчицу. Он также лёг на противоположной стороне и положил свою тяжёлую голову мне на ногу. По телу пробежали мурашки. Боюсь я этого волка. Не вызывает он у меня умиления и спокойствия. Но ведь каждый хочет ласки, даже самое злое и дикое существо на свете.

Практически не дыша, опускаю вторую ладонь на голову волка. Ох, надеюсь, я сегодня останусь с руками. Начинаю чуть осторожно поглаживать, и тот прикрывает свои веки, и я слышу что-то похожее на урчание кошки. Вот это да! Сижу в компании двух волков и разговариваю с ними. Ну что может быть ещё лучше?

– Придумала! – воскликнула я, но ни один из волков не обратил на меня внимания. Как лежали, так и лежат. – Я буду звать тебя Аккалия. – И волчица тут же подняла свою голову. – Что? Тебе нравится?

Та словно всем видом говорит мне: «Да», а я улыбаюсь волчице и, наклонившись, прижимаюсь своим лбом к её лбу.

Просидела я в компании четвероногих долго. Поглядев на часы и сверив время, поняла, что скоро ужин и уже сильно хочется есть. Попрощалась с волками и пошла в столовую. По дороге зашла в гостевую уборную, умылась, помыла руки и поправила свой внешний вид.

Стоило мне войти в столовую, как все присутствующие девушки тут же замолчали и обернулись, окидывая меня презрительными и злыми взглядами. Ну вот, уже нажила себе врагов в качестве будущих невест. Просто прекрасно! Сглотнув, иду со своей едой к свободному столику. Все шушукаются, и, кажется, стоит мне оступиться, как тут же накинутся на меня и разорвут.

Села за столик и, несмотря на чужие недобрые взгляды, начала есть. Но кусок в горло мне уже не лезет, да и аппетит пропал. И тут что-то похожее на магический шар примерно в нескольких сантиметрах, останавливается около моего лица, резко поднимается и тут же взрывается у меня над головой. Небольшая груда пепла упала в мою тарелку.

Что это, вообще, такое было? Поднимаю взгляд на присутствующих дам и осматриваю их. Взгляды девушек уже не презрительные, а испуганные и заинтересованные. Слышу, как за соседним столиком начали шептаться:

– Как она это сделала? Она что, маг? Что за сила такая, которая заметила невидимый ядовитый шар?

– Это похоже на сильную магическую защиту. Но как? Такую защиту может только ставить сильный маг и не все берутся за такое.

Шушуканье невест становиться всё активнее.

Что? Невидимый ядовитый шар? Они что, убить меня хотели? По телу бежит холодок. Прикрыв глаза, взяла себя в руки и вышла из-за стола. Все смотрят на меня. Наверное, ждут, что я им отвечу. Но я, будто бы не обращая никакого внимания, иду на выход из столовой. Пытаюсь делать безразличный вид, а у самой ноги трясутся так сильно, что я вот-вот упаду.

Вышла в коридор, закрыла двери столовой и, что было сил, побежала в свои покои. Ну вот за что мне это? Как объяснить этим курицам, что я не претендую на роль невесты, и чтобы они отстали от меня. С самого начала пребывания в этом замке у меня что-нибудь да случается.

Прибежав в свои покои, я заперлась на замок и для надёжности подпёрла дверь стулом. Если кто-то будет ломиться, надеюсь, услышу. Как же плохо, что у меня нет магии, и я не могу себя хоть как-то защитить. А драконий камень в виде кулона, оказывается, даже очень хорошая и полезная вещь. Это ведь он меня защитил?

Приняв душ, я легла в кровать. Долго не могла уснуть. Всё прокручивала сегодняшний день у себя в голове. Пыталась осознать и принять всё то, что произошло сегодня. И только ближе к утру я всё-таки могла уснуть.


Глава 20


Мой сон что-то потревожило, и я приоткрыла глаза. Первые лучи солнца пробирались в покои сквозь толстую ткань штор. До моего носа доносится сладкий аромат цветов. Принюхалась, но не могу понять, откуда это. Приподнялась на локтях и начала осматривать свою комнату. Вроде ничего, но аромат откуда-то исходит. И я наконец-то нашла источник. Рядом со мной на соседней подушке лежала светло-фиолетовая роза.

– Что? Откуда?

Приблизилась и стала рассматривать цветок. Никогда не видела такого цвета. И тут в памяти воспроизвелась картинка цвета глаз короля южных земель. Не-е-ет! Это же не может он подарить?! И как, вообще, король попал в мои покои? Посмотрела на дверь. Она всё ещё заперта, да и стул стоит на месте. Значит, кто-то любит перемещаться в чужие девичьи спальни и дарить тайно цветы. Подумала о том, как король стоит у моей кровати, когда я сплю и смотрит на меня. Стало жутко. Роза так и манит, чтобы её взяли в руки. Осторожно беру за стебель, который покрыт острыми шипами и подношу бутон к лицу, вдыхая сладкий аромат. Ммм… Аромат просто потрясающий. Встаю с кровати и ставлю розу в вазу. Быстро заправив кровать, иду умываться и одеваться.

Пока вчера не спала, придумывала пути отступления, которыми бы я воспользовалась, чтобы как можно меньше видеться с невестами. Думаю, что особо одарённые магией будут продолжать нападения и мне бы надо держаться от них подальше. Подумала, что нужно поговорить с кухаркой и договориться о том, чтобы я могла есть не в столовой, а на кухне. А я за это буду помогать ей. Времени-то у меня до окончания брачного сезона предостаточно. А ещё бы комнату свою защитить, и чтобы в моё отсутствие, и когда я сплю, никто не заходил ко мне.

Так как я проснулась рано, по дороге на кухню никого не встретила. Все ещё, наверное, спят. Но вот кухарка со своими помощниками уже вовсю готовит еду. Женщина оказалась строгая, но справедливая. Я рассказала ей всю ситуацию и попросила никому больше не рассказывать. Кухарка разрешила мне есть со всей прислугой на кухне, а вот насчёт помощи отказалась, сказав, что и так полно рабочей силы. А мне-то и лучше.

День сегодня начинается хорошо. Ещё бы магистра найти, который учил меня заклинаниям и раздобыть у него защитные артефакты для комнаты. Решила прогуляться по утреннему саду. И стоило мне подойти к воротам замка, как я встретила карету, запряжённую двумя лошадьми, а в сторону кареты неспешно шагал мой магистр. Со всех ног бросилась к нему. Вот это удача!

– Магистр! – закричала я. – Подождите, пожалуйста!

Мужчина услышал меня, обернулся. Стоило мне к нему подбежать, как магистр по-доброму улыбнулся. Хороший мужичок, добрый.

– Мисс Эдвардс. А вы ранняя пташка, как я посмотрю. Рад вас видеть.

– Доброе утро, магистр.

– Как ваши успехи с магией?

– Пока никак. Магистр, у меня к вам будет небольшая просьба.

– Я вас слушаю, мисс Эдвардс. – Мужчина внимательно прищурился.

– У вас случайно нет защитных артефактов. Мне бы комнату защитить. Я знаю, что такие артефакты могут сделать только люди, обладающие магией.

– Мисс Эдвардс, вам кто-то угрожает? – вот блин, а к таким вопросам я не была готова.

– Эм-м… Нет. Просто на всякий случай хотела комнату защитить. Мало ли что. Сейчас в замке столько народа, незнакомого для меня.

Мужчина явно не поверил моим словам, но расспрашивать больше ни о чём не стал.

– Пойдёмте со мной, – проговорил старичок и пошёл в сторону своей кареты.

Подойдя к карете, он забрался в неё и открыл большой такой чемодан, набитый всякими вещицами. Порылся там и достал несколько небольших кристаллов.

Скачать книгу

Глава 1

Медленно иду по узкой улочке. Домой не спешу. Небо заволокло тучами, и дождь с каждой секундой только усиливается. Сегодня был мой последний рабочий день в больнице, где я работала медсестрой. Произошло сокращение, и нас дружно попросили написать заявление об увольнении. Спорить с кем-то и просить заслуженных выплат не стала, потому что заранее сказали: если не выполним, как того желает сие начальство, то уволят по статье. А оно мне надо? Нет, конечно. Теперь нужно искать новую работу, а то на накопленные средства долго не проживу. Да и маме нужны дорогостоящие препараты, а я единственная в семье кормилица. В нашем небольшом городке я едва ли найду работу по своей профессии. Если только ехать в столицу. Только вот как оставить маму? На сиделку я навряд ли заработаю. Зарплата медсестры нынче копеечная.

Стоило мне переступить порог квартиры, и меня тут же у порога встречает Велес. Ласково трётся у моих ног и мяукает. Велес – благородный кот чёрного окраса, своенравный и в нашей однокомнатной квартирке явно чувствует себя королём. Кота притащила в дом я. Нашла умирающего котёнка возле подъезда, и так стало жалко, что мимо пройти не смогла. Мы его с мамой выходили, откормили. В первое время хотели отдать его, но так стало жалко прощаться с ним, всё-таки привыкли уже, и мы решили оставить его себе.

– Миа, это ты? – слышу хриплый голос мамы и, сняв обувь, иду в комнату.

Родительница сидит в кресле и смотрит свою любимую передачу про садоводство. Она всегда мечтала купить небольшой домик и разводить там цветы. Но, увы, не все наши мечты исполнимы. Но я всё ещё надеюсь заработать деньжат побольше и купить маме дом её мечты.

– Привет, мамуль. – Подхожу и целую её в щёку.

– Миа, ты опять зонт не взяла? А ну немедленно иди в горячий душ. Я тебе чай заварю с ромашкой. Не хватало ещё того, что ты заболеешь! – грозно проговорила мама, а я пошла исполнять её наказ. Да, горячий душ мне был нужен как никогда.

После того, как согрелась горячим душем, я сидела и пила согревающий чай с печеньем, которое испекла мама. Настроение немного улучшилось. И, забравшись на диван с ногами, я открыла ноутбук и разместила своё резюме о поиске работы, не забыв приложить все документы и грамоты, полученные на старой работе. Хотя навряд ли мне ответят. Даже если и кто-то ответит, то не так быстро и завтра всё-таки придётся самой искать вакансии. На примете уже есть две. Нашла сегодня пока было свободное время на работе. Завтра нужно будет только обзвонить.

Убираю ноутбук, и Велес тут же запрыгивает мне на колени, требуя свою порцию ласки. Глажу его. А кот только сильнее начинает довольно мурчать. За окном уже тёмная ночь. Мама, не дойдя до кровати, уснула в кресле. Да и меня тоже уже медленно начало клонить в сон. Откидываю голову на спинку дивана и тут же проваливаюсь в сон.

Утром меня будит настойчивый телефонный звонок. Быстро вскочив с кровати, отвечаю на незнакомый номер. Пытаюсь нормализовать сонный хриплый голос, но получается плохо.

– Слушаю, – хриплю в трубку.

– Мисс Миа Эдвардс? – отвечает мне пожилой мужской голос.

– Да.

– Вас беспокоит помощник семьи Ливингстон. К нам попало ваше предложение о вакансии. Вы ещё в поиске работы?

Тут же просыпаюсь от вопроса.

– Да.

– Отлично. Мы ищем сиделку с навыками медицинской сестры. В ваши обязанности будет входить уход за главой семьи Ливингстон. Вы рассматриваете такой вариант для работы? – Мнусь с ответом. Я ведь никогда не работала сиделкой. Я всего лишь терапевтическая медсестра, которая сидела на медицинском посту и раздавала таблетки, заполняя истории болезней.

– Но я ни разу не работала сиделкой.

– Это ничего страшного. У вас есть должное медицинское образование. И мы уже связались с главврачом больницы, в которой вы работали. О вас отозвались как о профессионале своего дела. Так что вы нам подходите.

– Ну хорошо, – скептически произношу я. Ну надо же, хорошо отозвался главврач. Даже как-то не особо верится словам этого мужчины. Наш главврач только мог орать на всех, и какая уж там похвала.

– Я отправлю вам эсэмэс адрес, куда вам нужно подъехать для собеседования. Всего хорошего. – Мужчина тут же сбросил вызов. Я даже не успела с ним попрощаться.

Меньше чем через минуту мне на телефон приходит эсэмэс с адресом, куда нужно подъехать на собеседование. И, посмотрев на часы, я понимаю, что мне на всё про всё всего лишь два часа. А ещё ведь доехать нужно.

Я быстро набираю в навигаторе присланный мне адрес, и там показывает, что мне ехать практически сорок минут, и это без учёта пробок. А времени восемь утра, сейчас самый пик. Быстро вскочив с дивана, я несусь сломя голову в ванную комнату, по дороге запинаюсь об Велеса и чуть ли не ныряю в душевую. Кот недовольно мяукает и фырчит оттого, что на него наступили и потревожили.

– Прости, малыш, мне срочно нужно собираться! – кричу я ему сквозь закрывающуюся дверь, но навряд ли коту нужны мои извинения.

Когда я выбегаю из ванной уже практически собранной, то встречаюсь с мамой в коридоре.

– Милая, а ты куда так торопишься? – удивлённо вскидывает брови родительница.

– Меня на собеседование позвали. А ты где была? – только сейчас замечаю, что мама стоит в уличной обуви.

– Ходила к Наталье. Ей там сын привёз цветы, вот она и поделилась отростками. – Мама показывает на коробку, заполненную горшками с зеленью.

– Мамуль, у нас уже весь дом в цветах. Скоро и вовсе как в лесу будем жить.

– Миа, цветы очень полезны.

– Да? И чем же? Мне кажется, это обычные пылесборники.

– Они очищают наш воздух, а некоторые можно использовать в качестве лекарства. Ты позавтракала?

– Нет, мамуль. Всё, мне некогда. – Целую родительницу в щёку и выскакиваю за дверь, громко ею хлопнув.

Только уже выйдя из подъезда, вспомнила, что опять забыла взять зонт. А на улице того и гляди дождь польёт. Всё заволокло чёрными тучами и дует прохладный ветерок. Но быстро отмахнувшись, я побежала на остановку. Только-только успела к назначенному времени. Старая, словно проржавевшая консервная банка, маршрутка высадила меня на другом конце города. Здесь я ещё ни разу не была, несмотря на то что наш городок не такой уж и большой.

С неба упали первые капли дождя, когда я вошла внутрь величественной высотки. Меня тут же встретила угрюмая охрана, которая, проверив моё имя в списке приглашённых, самолично проводила до нужного этажа.

Лифт прозвенел, говоря, что мы приехали. И дядя охранник вытолкнул меня из него. Я оказалась в светлом длинном коридоре. Шла по нему я недолго, но когда зашла в холл, то ахнула. И нет, не от красивого холла, который был больше похож на королевский зал с вензелями и золотой огромной люстрой, висящей посередине холла, подвешенной к потолку. А удивилась я количеству претенденток, которые громко галдели, словно стая ворон. Стало не по себе. Растерялась немного.

Я ещё раз огляделась и, заметив большой дубовый стол с двумя девушками, по-видимому, это были работницы, подошла к ним.

– Добрый день! Я на собеседование, – проговорила чуть тише, чем хотела. Одна из девушек обратила на меня своё внимание и широко улыбнулась.

– Добрый день! Назовите своё имя.

– Мия Эдвардс. – Девушка что-то набрала на своём компьютере, а затем выдала мне распечатанную анкету и ручку.

Я поблагодарила её и обернулась, чтобы найти свободное место. Но, увы, все места были заняты. Многие девушки тоже, как и я, стояли, прислонившись к стеночке.

Анкета, которую я должна была заполнить, показалась мне довольно странной. Смущали некоторые её вопросы, как, например, такие: девственница ли я? как я отношусь к животным? моя ориентация? готова ли я переехать в другой город, если того потребует работа?

Задумалась. Обвела взглядом сидящих девушек и только сейчас заметила, что я единственная, кто пришла в джинсах и кофточке. М-да, я даже и не подумала, что нужно было надеть юбку и блузу. Сразу вспомнила мамины слова, что встречают по одёжке. И если будут выбирать по одёжке, то я первая на вылет.

А девушки-то все в деловых костюмах. Кто просто в строгом, но очень красивом платье. Все как на подбор. Высокие, стройные, красивые. Словно здесь набирают на подиум, а не в качестве сиделки. И я невысокого роста, с растрёпанным хвостиком на голове, без макияжа, без маникюра и в джинсах, которым года два не меньше. Стало грустно как-то. Мы с мамой жили небогато. И не было никогда изысков, если только на Новый год иногда покупали баночку красной икры. И этому радовались. Мне всегда казалось, что и этого хватает. Нам много и не надо было.

Дверь одного из кабинета открылась и показалась женщина в возрасте. Она хмурым взглядом обвела всех присутствующих. Девушки тут же замолчали. Стало тихо.

– Девушки, прошу всех сдать свои анкеты, – проговорила эта дама, и все присутствующие ринулись в её сторону. Я же была последней, кто подошёл к женщине. Думала, что она, увидев меня, скажет, чтобы я шла отсюда. Вид-то у меня неподобающий. Но нет, я ей была не очень-то интересна.

Мы ждали долго. Часа два, точно, сидели. И мой пустой желудок стал громко и нахально просить кушать. Попросила стаканчик воды у одной из девушек, которые сидели за большим дубовым столом. Пока сидела в большой компании девушек, прислушивалась к их разговорам. По их девичьему трёпу я поняла, что никто из присутствующих не знает, кто именно наниматель. Пользуясь свободным временем, зашла в интернет, набрала название компании, где проходила собеседование и, как оказалось, информации и правда немного, но она есть. О корпорации Ливингстон мало что известно, но, как я поняла, она существует уже не первое поколение. И эта единственная в мире древняя корпорация. Чем она занимается, тоже не известно. Передаётся из поколения в поколение. И, предположительно, ей уже больше пятисот лет.

Ого, вот это да! Чем можно было таким заняться пятьсот лет назад, что до сих пор актуально и процветает? Но тут я не успела подумать над этим вопросом. Из кабинета снова вышла та хмурая дама, которая начала зачитывать список имён, в который я не попала. А когда она закончила озвучивать, то сказала, что все названные имена не подходят для работы. Девушки стали возмущаться, но прибывшая охрана помогла им выйти из здания. И девушек, как оказалось, отсеялось больше половины.

После того как возмущённые претендентки покинули холл, он стал намного просторнее. И я наконец-то смогла присесть. Ноги ужасно устали. А вот теперь оставшихся девушек начали звать по одной. После выхода из кабинета все сразу же покидали здание. Меня вызвали последней. Я встала и на трясущихся ногах пошла в кабинет.

Для приличия постучалась и вошла внутрь. Этот кабинет был намного красивее, чем холл, который поразил меня с первого раза. Кабинет был в пастельных тонах, словно я очутилась в прошлом веке и время остановилось. Огляделась и услышала короткий смешок. Только сейчас поняла, что я стою до сих пор на пороге и с открытым ртом рассматриваю кабинет, не обращая внимания на присутствующих.

– Понравился кабинет, мисс Эдвардс? – услышала я мужской голос и обернулась.

– Да, – кивнула робко в ответ, смотря на молодого и очень красивого блондина с прозрачно-голубыми глазами.

– Это хорошо. Присаживайтесь. – Мужчина указал на свободный стул. В кабинете я увидела ещё пару человек. Это был пожилой мужчина в строгом костюме-тройке и та женщина, которая приглашала нас.

– Меня зовут Джейкоб Ливингстон. Мисс Эдвардс, мы изучили вашу анкету, и вы нам подходите. Но у нас есть пару нюансов, которые вы должны принять перед тем, как подписать рабочий договор. К сожалению, все девушки до вас были против правил, устанавливаемых нами. – Мужчина замолчал, гипнотизируя меня своим голубым взглядом, от которого становится тепло. Так тепло, словно в меня влили что-то горячее и это расходится по всему телу. И так хорошо, что словно мои бабочки в животе запорхали.

– Джейк, прекрати издеваться над девушкой! – послышался строгий голос мужчины, который сидел рядом с голубоглазым блондином.

Мистер Ливингстон опустил свой взгляд, и всё тепло будто куда-то исчезло. Мысли встали на место. Что это такое было? Я мысленно начала копаться в себе. Так непривычно стало, словно меня голышом выгнали на мороз. Поёжилась. Захотела обнять себя руками за плечи, но сдержалась.

– Вы готовы услышать правила, исполнение которых мы от вас потребуем?

Глава 2

– Да, – тихо произнесла я. Блондин кивнул моим словам и стал зачитывать.

– После подписания трудового договора на вакансию сиделкой вы должны: всегда проживать в замке со своим подопечным; все личные вещи (одежда, телефон, предметы личной гигиены, украшения и прочее) вы оставляете дома. По приезду вам всё это выдадут. У вас будет своя личная комната. Двадцать четыре часа в сутки вы должны быть на связи со своим подопечным и выполнять все его приказы, какими бы нецелесообразными они не казались. За невыполнение приказов вы будете оштрафованы. Рабочий контракт подписывается на пять лет без права его изменения и прерывания. Если только вы не нарушите данные правила, где вам будет вынесен штраф.

Я сидела молча, практически не дыша. М-да, условия оставляют желать лучшего. Ладно, я бы смирилась с тем, что проживать на их территории и что я должна ехать без каких-либо личных вещей. Но вот что контракт без прерывания – это очень странно. Интересно, что там за подопечный такой и что он может затребовать в качестве приказа? Интим? Или какие другие непотребства? Жутковато. Как говорится, у богатых свои причуды. Сижу, внимательно слушаю всё, что мне зачитывают и даже не моргаю. Нет, соглашаться точно не буду. А с кем я маму оставлю? Она же без меня не сможет. Пойду-ка я лучше работать продавщицей в какой-нибудь магазин. Пусть немного буду получать, но всё-таки буду дома.

– Что скажете, мисс Эдвардс? – проговорил блондин после недолгой паузы, когда зачитал все правила.

– Простите, но мне это не подходит, – промямлила я, а блондинистые густые брови мужчины вопросительно выгнулись.

– Почему? Что именно вас не устраивает? – Он ещё спрашивает! Теперь понятно, почему все девушки отказались. Найдите мне хоть одну дурочку, которая подпишется на это сомнительное занятие?

– Не хочу оставлять маму одну, навряд ли в моё отсутствии она одна справится, – проговорила самое первое, что пришло в голову. Не стала говорить то, что мне не нравится ни один пункт их договора.

– Мисс Эдвардс, а если я вам предложу такой вариант. – Мужчина немного задумался и начал буравить меня своим невыносимо красивым взглядом. Этот взгляд был изучающим, будто он меня считывает, проникая в самые глубины разума. И опять стало тепло и хорошо. И бабочки опять запорхали. Но когда мистер Ливингстон снова заговорил, тепло куда-то опять ушло. Даже грустно стало. – Я вам предложу вот что. Вы подписываете контракт, а на время вашего отсутствия к вашей матери будет направлен человек, который за ней будет приглядывать. Я знаю о болезни вашей матери. Если вы продержитесь хотя бы полгода, то ей будет сделана операция в лучшей клинике за наш счёт.

Я удивлённо расширила глаза. Откуда он знает про болезнь мамы? Я ведь это не указывала в анкете. Мама уже больше пяти лет стоит в очереди на операцию. У нас нет таких денег, чтобы её сделать. И ведь знает, куда бить. Инстинктивно напряглась.

– Ах, да! У вас будет очень хорошее жалование. После полугода вы сможете купить, предположим, домик и переехать из квартиры, где сейчас живете.

Ну всё! Я теперь-то уж точно выпала в осадок. Они что, успели навести обо мне справки, пока я ждала в коридоре? Ладно, про болезнь узнали, а откуда мамина мечта им известна? М-да. Стало как-то жутковато. Но предложение очень заманчивое. Даже задумалась о том, что может, и стоит попробовать? Что не сделаешь ради здоровья близких. Полгода – это ведь не так много. За работой они пробегут быстро, даже не замечу, как.

– Я могу подумать? – прошептала я.

– Да, пожалуйста. Вам минут пять хватит на размышление?

– А-а-а… Так мало?

– Мисс Эдвардс, к сожалению, у меня нет много времени, чтобы ждать вашего ответа. Я и так задержался, – и блондин отвернулся, теряя ко мне всякий интерес. А я начала упорно думать и сравнивать все за и против.

Предложение заманчивое. Но вот эти пункты в контракте, где я должна беспрекословно подчиняться, как-то уж мне не особо нравились. Знать бы, что за подопечный такой.

– Простите, – совсем тихо проговорила я, и блондин ко мне обернулся.

– Я слушаю вас, мисс Эдвардс.

– Я хотела бы уточнить. Сколько мне будут платить и какой штраф за нарушение правил? – Мужчина молча кивнул и протянул мне бумаги, которыми был контракт на моё имя. Я быстро пробежала глазами все пункты.

Ого! Это столько мне будут платить?! Сперва не поверила своим глазам и несколько раз проморгалась, но сумма заработка не изменилась ни на ноль.

– Простите, а это за какое время жалование?

– Месячная.

Это же сколько? Начала подсчитывать. Да я даже за год столько не зарабатывала. Так-с. А что со штрафами? М-да. Если нарушу хоть одно правило или захочу разорвать контракт, то я должна буду отработать до тех пор, пока не найдут подходящую сиделку. Да и денежный штраф настолько огромный, что я запуталась в нулях, пока их пересчитывала. И хочется и колется… Вздохнула. А работой-то я загорелась. Интересно поработать на богачей. Остаётся только надеяться, что там не какой-нибудь противный и невыносимый подопечный, от которого захочется удушиться в первый же день. Получается кот в мешке, но если я выдержу, то на долгие годы обеспечу маму и себя сытой жизнью. Что же делать?

– Ну что, мисс Эдвардс? Каков ваш ответ? – спокойным голосом проговорил блондин. Он был так спокоен, что будто бы знал, что я соглашусь.

– Я согласна, – проговорила тихо.

– Отлично. Подпишите договор и нам нужно ехать.

– Так скоро? И мне даже нельзя будет с мамой попрощаться?

Блондин взглянул на часы и поморщился.

– Ладно. Заедем попрощаться, если вы только поторопитесь.

И я, быстро вскочив со стула, подошла к столу, поставила свою подпись. Чувство было такое, словно я душу дьяволу продала. А ещё когда я подписывала этот самый договор, мне показалось, что чернила будто живые. Они двигались. Но это длилось несколько секунд, а когда я проморгалась, то ничего такого больше не заметила.

До моего дома мы доехали молча. Меня посадили в одну машину с блондином, а нас сопровождала целая вереница охраны. И куда им столько? А вот мама на удивление отпустила меня очень даже быстро. Стоило только заговорить с ней мистеру Ливингстону, как родительница растаяла и была согласна практически на всё. Чем меня очень удивила. Не похоже это было на мою родительницу, которая опекала меня каждую секунду, а тут вот так вот просто меня отпустила.

По дороге к моему новому месту жительства и работе я вся тряслась. Тело постоянно покрывалась мурашками и содрогалось в ознобе. Но стоило мне встретиться со взглядом блондина, как внутри нервная буря стихла и тело наполнилось теплом.

Ехали мы долго. Сначала по трассе, а затем свернули на лесную полосу. И стоило нам заехать в лес, как мои глаза стали автоматически закрываться и поклонило в сон. Я всеми силами пыталась держаться, но всё-таки уснула.

Глава 3

Мой сон нарушил стук в дверь. Открываю глаза и не сразу могу понять, где я нахожусь. Только через несколько минут до меня доходит осознание, что я на своей новой работе. Видимо, уснула в машине, но почему-то меня никто не разбудил.

Пока лежала и вспоминала, где я нахожусь, внимательно осматривала комнату и мысленно восхищалась. Я, словно в покоях самой королевы. Огромная кровать с тёмно-бордовым балдахином и безумно удобным матрасом, словно воздушное облачко. По краям от кровати две мраморные колонны. По бокам стоят два бордовых кресла, больше похожие на мини-трон. А для меня случайно не перепутали комнату? Разве прислуга так должна жить?

Стук в дверь снова повторился, только уже с новой силой. И я, вскочив с кровати, побежала открывать. Распахнула дверь, и передо мной предстала женщина в возрасте. Медленно обвела её взглядом. На ней было надето длинное платье в пол тёмно-синего цвета с белоснежным фартуком. На голове аккуратная, высоко уложенная причёска. Высунула голову в коридор и обомлела. Вот это ничего себе! Вот это приём. Не только моя комната в дворцовом стиле, но и весь коридор. Такое ощущение, что я пребываю в замке.

– Эм-м… Здрасьте! – проговорила я, и женщина ещё сильнее нахмурила свои брови.

– Мисс Эдвардс, почему вы ещё не готовы? – с возмущением проговорила незнакомка.

– Готова? К чему?

– К завтраку!

Женщина нахальным образом впихнула меня обратно в комнату и закрыла за собой дверь.

– Вам минута, чтобы привести себя в порядок и надеть положенную для прислуги форму.

– Но у меня только это. – Я обвела руками свои джинсы и сильно смятую кофточку, в которой была вчера.

– Вся ваша одежда уже давно висит в шкафу. Прошу умыться и соберите волосы. Я жду вас! – женщина указала мне на дверь за моей спиной. Послушалась. Пошла в указанном направлении и открыла дверь, а там оказалась ванная комната. По габаритам она как наша с мамой однушка.

В ванной комнате нашла предметы личной гигиены. Почистила зубы, умылась, причесалась и заплела волосы в косу, но несколько коротких вьющихся прядей всё равно умудрились вылезти из причёски.

Когда я вышла в спальню, на кровати меня уже ждало платье такого же тёмно-синего цвета, как и у незнакомки. А около платья стояли туфельки на маленьком каблучке.

– Поторопитесь, пожалуйста. Мистер Ливингстон не привык ждать, – сухо проговорила незнакомка, пока я с интересом рассматривала красивый узорный потолок. Выглядела я, наверное, не самым должным образом со своими рассматриваниями, но любопытство никуда не могу деть.

Идём мы по замку, а я кручу своей головой, не успевая рассматривать всю красоту. Это был и правда замок, как в самых что ни на есть настоящих сказках. Повсюду мраморные колонны, скульптуры. На стенах висят полотна картин. Мы даже прошли мимо небольшого фонтанчика, установленного в холле. Эх, живут же люди!

По дороге нам с моей провожатой встретилось несколько девушек, которые, увидев меня, захихикали, но, поймав на себе взгляд моей провожатой, сразу же замолчали.

– Мисс Эдвардс, вы уже ознакомлены с правилами замка?

– Эм-м… Нет, – я вот прямо чувствую, как женщина злится и хочет побыстрее избавиться от меня. Ну а я что, виновата, что ли? Нет.

– Правило первое и самое главное – вы должны вести себя так, как позволяется прислуге. Никаких разговоров, пока вас не спросят. Мистер Ливингстон любит тишину и спокойствие. Вы должны сопровождать его буквально везде и выполнять всё, что он прикажет. Помимо вашей работы вы будете посещать уроки.

– Уроки? – перебила я женщину, а у той от злости скрипнули зубы.

– Что я говорила о том, чтобы вы не открывали ваш прелестный ротик, пока вас не спросят? – эта дама обернулась на меня и зыркнула так, что мороз по коже пошёл, и, кажется, у меня глаз от её строгого взгляда задёргался.

– Простите, – пропищала я. Да, вот прямо так и чувствую, что не сладко мне будет.

– Уроки будут по этикету, танцам и ещё нескольким дисциплинам, где вы сможете лучше узнать историю семьи Ливингстон. Обучаться вы будете всё время, пока идёт ваша работа. Вы будете обязаны не только в стенах замка сопровождать мистера Ливингстона, но и на балах и прочих выходов в свет. И поэтому вы не должны упасть в грязь лицом и опозорить вашего хозяина.

«Хозяина». Повторила я про себя это слово. Вот теперь-то я чувствую себя какой-то прислугой. И это чувство мне не особо нравится. Я всё-таки вольная птица и всегда решала, что буду делать сама. А здесь всё наоборот. Даже рот лишний раз не откроешь.

Мы с моей провожатой подошли к высоким дверям, по бокам которых стояла. Кхм… Стража? Да, да, да. Прямо-таки настоящая стража с торчащими сверкающими мечами. Мужчины, словно статуи, стояли на своих местах и даже не пошевелились. Да они даже не моргали.

Двери перед нами отворились, словно по волшебству, и мы вошли внутрь. Я ещё обернулась, когда вошла в столовую, думала, может мне показалось, ан нет. Двери и правда сами отворились, их никто не открывал. Моя провожатая ткнула меня локтем в бок. Чтобы я обратила своё внимание на столовую. Я обернулась. Помещение, в которое мы зашли, было просто невероятных размеров. Большие окна, практически во всю стену. На противоположной от окон стене был шикарный камин. Посередине столовой стоял стол, персон так на пятьдесят, а может и больше. А за столом сидел один пожилой мужчина. И меня больше всего удивил не так мужчина, как ворон, сидящий у него на плече.

– Мисс Эдвардс, добро пожаловать! – голос мужчины был немного с хрипотцой. Губы его разошлись в улыбке.

– Прошу, присаживайтесь. – Он показал на стул по левую руку от него. Мне понадобилось время, чтобы преодолеть расстояние до своего указанного места. А пока шла, быстро изучала помещение, и с каждой секундой меня всё больше и больше удивляло это место. Безумно привлекла моё внимание люстра, которая висела в воздухе. Вот это да!

Когда я подошла ближе и села на своё место, ворон подлетел ко мне и сел на спинку моего стула и громко каркнул. Отчего я вздрогнула и чуть не подскочила с места. Жуткая птичка! Я чувствовала, как ворон буквально наклонился ко мне и взял в клюв мою косу. Вот и что мне делать? Выдернуть или подождать и посмотреть, что он будет делать дальше? Но буквально через несколько секунд, которые я не дышала, ворон отпустил мою косу. И, видимо, ему что-то не понравилось. Потому что он громко и как-то нехорошо каркнул мне на ухо и снова перелетел к своему хозяину.

– Мисс Эдвардс, не пугайтесь! Аро просто с вами познакомился. – Я выдавила из себя скупую улыбку, но на ворона поглядывала с опаской.

– Я никогда ещё не видела таких больших птиц. Этот ворон породистый? – мужчина одобрительно кивнул.

– Да. Ворон в нашей семье – это священная птица, и принадлежит она только главе семьи. Как только на трон вступает новый правитель, для него выращивают своего ворона, с которым он потом не сможет никогда расстаться. Птица становится частью своего хозяина, его силой.

Мило. Только вот я бы ни за что не взяла себе такого страшного ворона. Я бы, к примеру, завела милого попугайчика, ну или жар-птицу какую-нибудь, но не этого. Мельком перевела взгляд на птицу и вздрогнула. Его глаза из чёрных превратились в золотые. Мистер Ливингстон, видимо, заметил замешательство в моих глазах и тут же пояснил:

– Они способны менять цвет глаз, когда чувствуют, что их хозяину грозит опасность.

Это я-то опасность? Да меня эта птичка одной своей лапой, как котёнка, перешибёт. Хотела отодвинуться подальше от птички, чтобы ненароком она на меня не накинулась, но не смогла приподнять свой стул. Он оказался просто не поднимаемым. Отсела на самый краешек и напряглась, ожидая в любую секунду нападения. Мужчина, видя, как я выровнялась по струнке и мечусь от страха, хмыкнул. Смешно ему, а мне вот не очень.

– Не беспокойтесь, он не причинит вам вреда, пока я не скажу. Ну или если вы на меня не нападёте.

– А он всегда с вами? – поинтересовалась я. Дабы узнать, как часто мне придётся сталкиваться с этим зверюгой.

– Да, – коротко ответил мужчина и тут двери столовой распахнулись, и вошёл вчерашний блондин. Я даже как-то с облегчением выдохнула. Свой чёрный костюм-тройку мужчина сменил на свободные штаны и свободную кофту, которые никак его не портили. Блондин довольно улыбался и уверенной неторопливой походкой шёл в сторону стола. Сел он напротив меня.

И тут к нему на плечо, словно из ниоткуда появился и сел… Кто это? Я внимательно начала разглядывать питомца блондина. Птица, кажется, ещё совсем птенец, но уже очень крупный. Окрас её белоснежный и, кажется, даже переливается. На крыльях есть небольшие чёрные узоры, больше похожие на какие-то символы. На голове и шее серый, ближе к цвету серебра, хохол. Птица внимательно меня разглядывает. Я замерла. Смотрю также, не отводя взгляд. Её чёрные до этого глаза, меняют цвет на небесно-голубой, а затем снова превращаются в чёрные. Эта птичка не кажется мне такой враждебной, как этот ворон.

– О-о-о… а ты ему понравилась. – Произносит довольно блондин. Я перевожу взгляд на мужчину. Наши взгляды встречаются, и я снова ощущаю в теле теплоту, блаженство. Хочется улыбаться, петь. Мои бабочки снова оживают. Так хорошо и… Голос старшего мистера Ливингстона прерывает это блаженство.

– Джейк! – произносит строго мужчина. – Перестань.

Блондин усмехнулся и отвёл от меня свой взгляд. Что это? Как он это делает? Гипнотизирует меня?

– А где твой брат? Почему он опять опаздывает? – с возмущением в голосе произнёс мистер Ливингстон.

– Гэбриэл сегодня не придёт на завтрак. Пришлось спуститься в город, решить кое-какие вопросы.

Спуститься в город? Это как? Я сидела молча и подмечала все слова, которые они говорили.

– Мисс Эдвардс, как вам ваша комната? – произносит Джейкоб и снова смотрит на меня. Только вот на этот раз нет никакого тепла.

– Она просто потрясающая. И ваш замок. Он великолепен!

– Я рад, что вам он понравился. Если хотите, я могу провести вам экскурсию? – губы блондина довольно расходятся в улыбке.

– Мисс Эдвардс будет занята своей работой, сын. А окрестности можешь показать потом. – Прервал своего сына мистер Ливингстон. А я ощутила интерес к своей персоне со стороны мистера Джейкоба. Да что тут скрывать! Мужчина мне тоже очень понравился и вызывал доверие.

– Мистер Джейкоб, а что у вас за птица? Что это за порода? Она очень красивая. – После моих слов птица гордо подняла свою голову, вытянула шею и взмахнула крыльями, красуясь.

– Это гарпия. Он ещё подросток.

– А у вас у каждого члена семьи есть птица? – вообще этот вопрос меня интересовал. Ведь не каждый день тебе приходится жить в замке и работать на людей, где у каждого есть своё животное.

– Да, – ответил блондин. – Но у каждого свой зверь. У старшего брата, например, волк.

– Волк? – перебила его я, в ужасе осознавая, что по этому замку бродят дикие животные.

– Да. Не пугайтесь, он вас не тронет, пока брату не будет угрожать опасность.

И этот за своё. Они что, принимают меня, хрупкую девушку за опасность? Волки – это ведь дикие животные. И даже если они росли вместе с людьми, то рано или поздно инстинкт возьмёт своё, и он может накинуться на своего хозяина. Но Ливингстоны, видимо, очень уверены, что их животные не тронут других. А если всё-таки тронут? Накинется и загрызёт меня этот волк. По телу пробежал холодок. Снова перевела взгляд на птицу мистера Джейкоба. Она почему-то на меня успокаивающе действует. А вообще, я заметила, что этот самый, как его… гарпия, чем-то даже внешне похож на Джейкоба. Так же и ворон похож на мистера Ливингстона.

Глава 4

Завтрак прошёл довольно мирно и больше никакая из птиц не пыталась сесть на меня или закусить мои волосы. Вообще семейка очень странная, и порядки у них странные. А ведут себя точь-в-точь как короли или особы королевской породы. Не зря замок у них такой. Мистер Ливингстон очень даже неплохой старичок, а вот его птица оставляет желать лучшего. Ливингстон-старший в основном передвигается на коляске, а если и ходит, то только с помощью трости. Я ещё точно не поняла, зачем я ему нужна, но эксплуатировал он меня сегодня знатно. Я была в роли на побегушках. Принеси, подай, унеси.

Несмотря на свой возраст, Бернард до сих пор работает. Как я поняла, глава корпорации – это его старший сын Гэбриэл, а младший его правая рука. А вообще, мистер Ливингстон – очень даже интересный мужичок. За целый день он успел не только поработать, но и занимался рисованием и чтением книг.

Вообще в замке не так плохо, как я представляла в первые минуты, но вот его странности меня пугают. Если опустить все порядки этой причудливой семейки, то вот как объяснить то, что, к примеру, люстры парят под потолком? Или, например, я сегодня краем глаза заметила, как мистер Бернард достал чернила с бумагой и стал что-то писать, но всё написанное быстро исчезало. Но стоило пройти несколько секунд, как ему будто бы приходил ответ, который через некоторое время пропадал. Ну вот как это может быть? А ещё я подслушала разговор служанок, которые говорили про какие-то защитные артефакты и как их применять.

– Мисс Эдвардс, на сегодня вы можете быть свободны. Я буду ждать вас завтра на завтрак. И вот, возьмите. – Мужчина достал из стола коробочку, протянул её мне.

– Что это? – я открыла коробку. Там лежали миниатюрные беленькие часики с голубой подсветкой.

– Это часы. Они будут вам напоминать о занятиях. А ещё в них встроена карта замка и его территории. Это на тот случай, если вы пойдёте прогуляться и потеряетесь.

– Хорошо. Спасибо. – Часы вместе с коробочкой я убрала в потайной карман платья.

– Если вы сейчас не заняты, я бы вам посоветовал познакомиться с замком поближе, погулять по его территории.

– Было бы здорово. – Идея мистера Ливингстона мне понравилась. Да и от сидения целый день в кабинете уже хотелось выйти и подышать свежим воздухом.

– И ещё, мисс Эдвардс. Не подходите близко к лесу, там могут быть дикие звери.

– Хорошо.

Мужчина кивнул мне, и я покинула его кабинет.

Лес? Дикие звери? Вот от его напутствия прямо-таки и хочется прогуляться до этого самого леса. И мистер Ливингстон был прав. Мне нужно получше узнать замок, но прежде я хочу подышать свежим воздухом.

Охрана выпустила меня из замка для прогулки без проблем. Но один из охранников всё же увязался за мной. Он шёл поодаль от меня, чем немного нервировал.

Перед замком раскинулся зелёный сад со множеством разноцветных вкусно пахнущих цветов и кустарников. Повсюду были какие-то огромные статуи. По дороге встретила несколько фонтанов. О, а это что? Подошла к небольшому железному ограждению и заглянула за него. И… ох, ты ж, ёшкин кот! Это?.. Что это? Склеп? Здание было небольшое, похоже, мраморное. Стены подсвечены белыми фонарями. А над железной позолоченной дверью я смогла рассмотреть выбитую на стене картину. Больше похоже на какую-то битву. Там изображены люди и бьются они с какими-то существами, а в небе летают драконы. Вот придумают же, что на склепе нарисовать. Отвела свой взгляд от фрески и присмотрелась к надписи на стене. Похоже на латынь. Вспоминаю усердно уроки латыни в медицинском колледже.

– Aperi animam tuam. Открой свою душу. – Произношу вслух, и буквы загораются голубым светом, отчего мои глаза тут же увеличиваются в размере. Вздрагиваю. По телу бегут мурашки. Мамочка! Что это за чертовщина?! Быстро разворачиваюсь и практически бегом ухожу оттуда.

Сердце колотится как бешеное. Семейка каких-то ненормальных фанатиков. Короли, прислуга, странные животные, замок, парящие люстры, стража, склепы с горящими буквами. Жуть жуткая! Прямо как в историях Стивена Кинга. Не удивлюсь, если найду кладбище с живыми мертвецами.

Только когда уже отбежала на приличное расстояние от склепа, сбавила шаг. Оглянулась. Охраны нет, как и замок уже стоит далеко где-то за деревьями, а я стою практически на обрыве.

Этот замок стоит на горе, а внизу вдалеке виднеются дома, люди. Деревня? Может быть. Нужно будет поинтересоваться окрестностями, а может на выходных и прогуляться схожу. Только днём, а не ночью, как сейчас.

Стоя у обрыва, я поняла, что каким-то странным образом оказалась далеко от замка, хотя отошла я не так далеко. Теперь ещё как-то к замку возвращаться нужно. Пошла обратно по памяти. Но дорога вывела меня к лабиринту из высоких зелёных растений, за которым находится густой лес. Видимо, именно про этот лес и говорил мистер Ливингстон.

Нет, всё-таки здесь очень жутко. И вот как мне до замка дойти? Он вроде бы вот, на ладони, а когда начинаешь к нему идти, то постоянно натыкаешься на неизвестное препятствие, типа как лабиринт или склеп. И замок всегда где-то позади, но дойти не можешь. А ещё на улице стемнело и при ходьбе плохо разглядеть, куда наступаешь.

И тут на входе в лабиринт послышалось какое-то шуршание. Я замерла. Перестала дышать. Сильно сжала кулаки и смотрю в темноту. А затем послышался злобный рык. Я сделала несколько шагов назад, а рык только усилился.

– Мамочка, – простонала я.

Вот и всё. Это, кажется, конец. Я стану сегодня чьим-то ужином. Рык всё приближается и приближается. Из темноты лабиринта показалась чёрная как смоль голова волка. Он был просто огромен. Или это я от страха уменьшилась в размерах. Кажется, что этот волк мог прибить меня одной своей лапищей. Глаза животного красные, из пасти стекает слюна. Он скалится и идёт прямо на меня, а я замерла столбом. Волк сделал один шаг, второй, третий. Ещё несколько шагов и он окажется возле меня. Его шерсть вздыблена. Чувствую, как бешено бьётся моё сердце и от страха начинает кружиться голова. Мысленно начала прощаться с этой жизнью, как из этого же лабиринта слышится грубый мужской голос.

– Аксель! – раздался мужской голос, и следом за волком из лабиринта вышел мужчина. Высокий такой, статный и… страшный. Страшный не в плане внешности, наоборот, он симпатичный, высокий, широкоплечий. Вид его был грозный. А вот глаза были чёрные. У него не было белого глазного яблока, как у обычных людей. Оно было чёрное. Но стоило мне моргнуть несколько раз, как глаза мужчины превратились в обычные. Кажется, я сошла с ума от страха, и мне начала чудиться всякая жуть.

От приказа незнакомца волк скалиться перестал, да и глаза его стали не красные, а чёрные. Стою. Молчу. Тереблю подол длинного платья и дышу через раз. Мужчина нахмурился и тоже остановился в нескольких шагах около меня. Оглядел с ног до головы и презрительно хмыкнул.

– Ты кто? – грозно произнёс он, а я вздрогнула от его стального голоса.

– М-ми-а-а… – заикаюсь. До сих пор от страха трясёт и не могу наладить своё дыхание.

– Миа? – проговорил мужчина. – Новая сиделка отца?

– Д-да-а… Наверное.

– Заика?

– Н-н-нет. – Мотаю головой из стороны в сторону. – Просто страшно.

Мужчина хмыкнул и прошёл мимо меня. Я всё ещё стою на месте. Волк от мужчины далеко не отходит. Только на секунду подошёл ко мне, обнюхал и пошёл дальше. А вот и старший сын. Чтоб его со своим питомцем!

– Ну, ты идёшь? – услышала я за спиной и очень осторожно обернулась.

Компания мне не особо нравится, но до замка дойти как-то нужно. А то в этот раз, если кого-нибудь встречу, меня точно сожрут и не подавятся. Кто его знает, сколько у них здесь родственников живёт со своей животиной. Баллончик перцовый, что ли, приобрести?

– Да, иду! – крикнула я и поплелась за молчаливым мужчиной.

Шли долго. Минут двадцать точно. Всё это время волк поглядывал на меня и изредка скалился, говоря тем самым, что я у него на коротком поводке, если что, глотку мне на раз-два перегрызёт. И стоило нам подойти к замку, как мужчина остановился.

– Стража! Девчонку проведите до её покоев, а то опять заблудится. – И не прощаясь со мной, он куда-то пошёл. Выдохнула. Страшный тип рода мужского. Очень страшный и жуткий. Надеюсь, что больше никогда с ним не встречусь. Хотя мои мечты навряд ли исполнимы. Мне тут ещё жить по контракту полгода. И навряд ли я избегу встречи.

Глава 5

Охранник довёл меня до моей комнаты и ушёл только тогда, когда я закрыла перед его носом дверь. Стоило мне коснуться подушки, как я тут же отключилась. Видимо, из-за перенасыщенного дня так быстро сон пришёл.

А вот утром я встала очень рано. До завтрака оставалось ещё много времени, и я решила посмотреть все платья, которые висели в моём шкафу. После душа, одетая в тонкий халатик, я прошла к огромному деревянному шкафу и распахнула его створки. Моему взору предстало огромное количество нарядов. Столько я даже в магазинах не видела.

– Ого!.. Это всё мне? – я перебрала платья, любуясь их красотой. Здесь были не только повседневные, но и праздничные. Ещё к платьям прилагались туфельки. Все они были красивые и ну о-о-очень удобные. Раньше в моём гардеробе вообще не было туфель, потому что попросту я не умела на них ходить, да и с непривычки постоянно болели ноги, а вчера целый день провела в туфлях и ничего. Осталась жива.

Сегодня я выбрала нежно-бирюзовое, полностью закрытое платье с оборками на воротнике и манжетах. А волосы я заплела в тугую косу, в которую вплела золотую нить. Образ получился очень невинный и прекрасный.

На завтрак я вышла раньше положенного времени. Хотелось с утра погулять по замку, чтобы посмотреть на него в утреннем ярком свете, который прорывался сквозь широкие окна.

Я шла медленным шагом, рассматривая картины, которые украшали стены, лепнину на потолке. Замок как внутри, так и снаружи был просто великолепен. В своей новой работе были плюсы не только в плане помощи моей маме и зарплаты, но и в том, что я живу в роскоши. Когда ещё такое придётся прочувствовать. Наверное, никогда.

Я шла медленно, погрузившись в свои мысли, как мне на талию легла чья-то тёплая и тяжёлая рука. Резко остановилась и обернулась. Передо мной стоял Джейкоб.

– Доброе утро, мисс Эдвардс. – Мужчина мило улыбнулся, и опять я почувствовала согревающее тепло. Ну вот почему моё тело так реагирует на этого красавца? Никогда не испытывала таких ощущений ранее. Джейкоб мне нравится. В отличие от его хмурого братца. Как вспомню вчерашние глаза Гэбриэла, так холодный пот прошибает.

– Доброе утро, мистер Ливингстон, – улыбнулась.

– Миа, вы сегодня просто очаровательно выглядите. В какой раз уже убеждаюсь, что у меня просто идеальный вкус, – горделиво произнёс мужчина.

– Вы о чём? – это он про подбор персонала, что ли? Но мужчина следующими словами просто выбил меня из колеи.

– Я сам выбирал вам наряды. Если вас не затруднит, вы бы не могли завтра надеть бордовое платье. – Густо краснею. Это что Джейкоб выбирал мне одежду? Сам? О-о-о! Мамочки! Не могу сказать ни слова. Стою, словно меня приклеили к полу и медленно перевариваю всю информацию. Но меня быстро выводят из этого состояния две молоденькие девушки, которые при виде своего хозяина склонились в реверансе, и уж как-то не хорошо на меня посмотрели.

Тут же вспоминаю наклонности этой семейки. Ливингстоны явно родились не в том веке. Ладно, замок им достался, предположим, по наследству и переходит из поколения в поколение. Но вот стража с мечами, расставленная по всему замку, одежда служебного персонала, которая похожа на одежду слуг прошлого века. Теперь вот ещё эти поклоны. Нет, у них явно странности. Причём у всех.

Блондин бегло улыбнулся девушкам и снова перевёл свой взгляд на меня.

– Миа, всё хорошо? – Мужчина взял меня под локоток и повёл дальше по коридору.

– Да, всё хорошо. А где ваша птица? Я думала, ваши животные всегда находятся со своими хозяевами.

– Нет, не всегда. Они могут самостоятельно передвигаться по территории замка.

Так, это что значит? Я в любой момент могу нарваться на волка старшего брата? Ох, ты ж, мамочки! Тут же представила, как эта зверюга раздирает меня и обгладывает косточки. По телу пробежал холодок. Мужчина явно это заметил и понял всё по-своему.

– Вы замёрзли?

– Нет. Всё хорошо. – Нужно переключиться на другую тему. Думаю. Но в голову приходит только вчерашний вечер и склеп. О, а это мысль!

– Мистер Ливингстон… – мужчина меня перебивает.

– Миа, зовите меня Джейкоб.

– Хорошо, – киваю ему в ответ. – Мистер Джейкоб, я вчера вечером прогуливалась по территории замка и мне по дороге встретился склеп. Там погребены все ваши родственники?

– Да, это семейный склеп. Как и замок, передаётся из поколения в поколение. – Мужчина всё также держит меня под локоть, и мимо проходящие дамы уже начинают не хорошо так на меня поглядывать. Пытаюсь отстраниться от мужчины, но он не даёт мне этого сделать.

– А что там за надпись сделана? Это ведь латынь?

– Да. А вы разбираетесь в языках? – мужчина смотрит на меня с явным удивлением.

– Я латынь проходила в медицинском колледже. Этот предмет мне давался не так легко, но кое-что ещё помню. Так вот, я прочитала надпись, а она засветилась, словно каким-то магическим голубым светом. Что это за эффект был такой? Какие-то современные технологии? А ещё меня удивляют ваши подвешенные в воздухе люстры. – Внимательно смотрю на мужчину, который резко остановился после моих слов и с каким-то недоверием смотрит на меня. Его брови сведены в одну дугу, и кажется, он своим взглядом проходит сквозь меня. Только вот мне уже не тепло, а холодно. Будто он каким-то образом пробрался в мои мысли, чувства и захватил их.

– Вы прочитали надпись, и она засветилась? – повторяет он.

– Да, – согласно киваю.

– Странно. Очень странно. – Джейкоб отпускает мою руку и, отворачиваясь, задумчиво идёт вперёд.

– Что странного, мистер Джейкоб? – у меня уже вовсю играет любопытство. В этом замке столько всяких странностей, что если бы я верила в магию, то всё бы списала на неё. Но я не верю в магию и мне становится любопытно, что же всё-таки это такое? Как огромным люстрам, которые я так думаю, весят по несколько сотен килограмм, удаётся так легко парить в воздухе? Эта надпись. Глаза животных.

– Миа, вы верите в магию? – с осторожностью спрашивает Джейкоб, будто читает мои мысли.

– Эм-м… Нет.

– Значит, вы не поверите моим словам, – спокойно говорит мужчина, продолжая идти вперёд. Но я сойду с ума, если не узнаю ответы на свои вопросы. Меня просто разорвёт.

– А если бы я верила? – нагло хватаю мужчину за руку, забывая обо всей субординации, и он снова оборачивается ко мне.

– Если бы вы верили, то я бы вам сказал, что эта надпись магическая, и она уже несколько сотен лет не светилась. Надпись загорается только в том случае, если чувствует подпитку от светлого мага с чистой душой. А таких, как правило, не осталась. Они все вымерли.

Смотрю на мужчину, не сводя своего взгляда. Он рехнулся! Какие маги? Какая магия? Может, я попала в сумасшедший дом? Но мужчина стоит на своём и произносит довольно уверенно:

– То, что вчера произошло, этого, в принципе, не могло быть. Если только может какой-то природный сбой. Миа, вы замечали за собой когда-нибудь странные вещи?

– Какие вещи? – смотрю на Джейкоба изумлёнными глазами.

– Ну, например, силу какую или странное ощущение, когда злитесь или радуетесь.

А он ведь, кажется, во всё это верит. Ну или разыгрывает меня, что более вероятно. И играет так правдоподобно, что я сама начинаю верить в его магическую надпись. Но я тут же беру себя в руки и улыбаюсь мужчине.

– А вы хороший актёр. Я даже поверила. Магическая надпись значит, да?

И тут я замечаю, что пока мы разговаривали, уже успели дойти до столовой, двери которой распахнулись сами собой, впуская нас. Я вошла внутрь, оставляя позади себя Джейкоба со всеми его ответами на мои вопросы.

Глава 6

В столовой уже восседал во главе стола мистер Бернард Ливингстон. И как я была рада, что там не было его ворона, который так плотоядно на меня вчера поглядывал.

Слуги выставляли на стол завтрак.

– Доброе утро, мистер Ливингстон! – улыбнулась я.

– Доброе утро, мисс Эдвардс. Присаживайтесь. – Быстро миновав расстояние до стола, я присела на то же место, за которым сидела вчера. – Как прошла ваша первая ночь в замке? – обратился ко мне мужчина.

– Спасла как убитая после вечерней прогулки. – Улыбнулась так по-доброму и перевела взгляд на стоящие блюда, от которых исходил пар. В животе тут же громко заурчало. Но звук моего урчащего желудка перебил хозяин замка.

– Джейкоб, что с тобой? Почему задумчивый?

– Всё хорошо, отец.

Настроение блондина поменялось после моих слов. Не знала, что они введут его в ступор. И вся его профессиональная актёрская игра мне уже кажется настоящей. Но ведь магии не существует! Правда? Откуда в нашем мире магия?

– Миа, вы уже смотрели ваше расписание на сегодня? – теперь хозяин дома обращался ко мне.

– Да. – Я посмотрела на свои красивые часики на руке. Когда вчера потерялась, совсем забыла, что в моём кармане платья лежала мини-карта, по которой без проблем могла добраться до замка и не встретиться со старшим братом и его питомцем.

Вечером после моего прихода, стражник принёс мне планшет, в котором я могу смотреть составленное для меня расписание и выходить в интернет. Только вот интернет совсем плохой и все социальные сети блокируются. Так что интернет практически для меня бесполезен.

– После завтрака у меня урок этикета, а после ужина танцы.

– Хорошо. После занятий я буду вас ждать в своём кабинете, поможете мне кое с какой работой. – Я молча кивнула и продолжила потреблять свой вкуснейший завтрак.

После того, как завтрак был окончен, я сопроводила мистера Ливингстона в его кабинет и помогла с некоторой документацией, а потом пошла на урок этикета. В замке для обучения были выделены специальные комнаты, в которых стояли парты со стульями и доска. На урок, между прочим, я пришла не одна. Там ещё присутствовало пять девушек. Одну из них я сегодня уже видела в коридоре. Она с утра выказывала симпатию мистеру Джейкобу с помощью реверанса и мило ему улыбалась. Не одной мне приглянулся младший сын моего хозяина.

Обучение проводила довольно строгая и нудная женщина, которая постоянно нас отчитывала, стоило неправильно ответить на вопрос, показать ей или просто задуматься на секунду. В общем, обучала она по всей строгости. Хорошо, что у неё в руках не было палки, а то бы всем прилетело.

Подружилась с одной из служанок. Зовут Эмили. Милая, скромная девушка. Много с ней не удалось пообщаться, времени не было. Но мы уже договорились вместе погулять по саду и поделиться впечатлениями о своём пребывании в замке. Эмили работает чуть больше меня. Всего месяц.

После урока этикета, который шёл практически полтора часа, я пошла к мистеру Ливингстону, чтобы выполнять свои рабочие обязанности. Кабинет его нашла довольно быстро. Конечно, не обошлось без помощи стражника, которым оказался очень симпатичным молодым человеком.

Оказавшись у кабинета, постучалась. И вот тут меня сразу же отчего-то охватила паника. Страх. Неуверенность. Услышала скупое «Входите» и отворила дверь. Вот не зря я так занервничала. Стоило мне войти внутрь кабинета мистера Ливингстона, как я наткнулась на Гэбриэла. Глаза его, между прочим, сегодня не были чёрными, как вчера, а наоборот, они были тёмно-медовыми. Но его грозный вид так и остался при нем. Около мужчины покорно сидел его чёрный волк. Вздрогнула и застыла на пороге не двигаясь.

– Мисс Эдвардс, проходите. Дайте мне минуту, я только договорю с сыном, и мы займёмся работой.

Кивнула и боком, как можно дальше обходя волка, пошла в сторону окна. А эта зверюга за мной пристально наблюдает и даже не моргает. И в глазах его, кажется, видна насмешка. Но, к моему счастью, Гэбриэл долго не задержался в кабинете отца.

– Мисс Эдвардс, вы уже видели замену предмета на сегодня?

– Нет.

– Вместо танцев я попросил поставить вам историю. Подумал, что вы должны знать кое-какие аспекты о нашей семье и подготовиться. – Мужчина задумался на последнем слове, буравя меня взглядом.

– Подготовиться? К чему?

– Позднее вы всё поймёте и, надеюсь, адекватно ко всему отнесётесь. А сейчас подайте мне, пожалуйста, вон ту папку. Нужно разобрать кое-какие письма.

Больше половины дня я помогала мистеру Ливингстону решать кое-какие рабочие вопросы. А проще говоря, была на побегушках. Работу сиделкой я воспринимала как-то по-другому, что ли. Но у этой семьи всё не как у людей.

После ужина я пошла на урок. Уставшая за целый день, я медленно шла, еле передвигая ноги. Никогда не любила историю и очень надеялась, что сегодняшний урок пройдёт очень быстро и не нудно.

Урок истории мне представлялся по типу того, что мы изучали в школе. Но всё оказалось иначе. Да, это был урок истории, только там подробно рассказывалось о семье моих работодателей. И чем больше я слушала, тем больше начинала нервничать.

Все сегодняшние рассказы Джейкоба о магии, как я поняла, действительно были правдой. Только вот я всё равно как-то не верю. Оказывается, род Ливингстонов зародился ещё в тринадцатом веке и продолжается по сей день. И, как утверждал мой пожилой учитель, зарождение было магическим.

Девушка, которая обладала магическими силами, наколдовала себе беременность от природы. Она хотела, чтобы её род был чистым и мог повелевать стихиями. Этой самой матери приснилось, что её род с каждым поколением будет только укрепляться и станет самым могущественным на земле. И все её предсказания сбылись. И чтобы продолжить род, мужчины должны были жениться только на чистых девах. Они должны были быть не только девственницам, но и с чистой душой и помыслами. И их должна принять природа. Только при этих условиях род Ливингстонов будет продолжаться. И дети смогут родиться, только если партнёры будут любить друг друга. Некоторые представители рода даже входят в королевские семьи.

Но это ещё не всё. Учитель окончательно добил меня тем, что начал показывать какие-то магические штуки. Руками он вызывал огонь, дождь, воду превращал в лёд. И сидела я полностью шокированная увиденным. Весь урок молчала, не говоря ни слова. А когда всё закончилось, я с ужасом выбежала из кабинета, не обращая внимания на крики учителя, и побежала куда глаза глядят.

В голове было только одно: «Нужно срочно убираться отсюда! Бежать как можно скорее». И плевать на все неустойки, которые придётся выплатить этой чокнутой семье. Кажется, я никогда не испытывала такого шока и страха.

Но далеко я не убежала, потому что стоило мне завернуть в коридор, как я влетела в стену, от которой меня словно рикошетом отбросило от удара. Но у стены оказались сильные руки, которые меня ловко поймали.

– Мисс Эдвардс, вы куда так спешите? – передо мной стоял хмурый мистер Гэбриэл. Вот уж кого-кого, а его хотелось видеть в самую последнюю очередь. Смотрю на него снизу вверх и от страха глаз дёргается.

– Подальше из вашего замка! – протараторила я, и мой ответ явно не удивил мужчину. Он грубо взял меня под локоток и куда-то поволок. Я первые секунды пыталась всячески вырываться, но мне хватило того, что меня пару раз встряхнули и я поняла, что бесполезно что-то делать. Шли мы недолго. Гэбриэл втолкнул меня в какую-то комнату, которая оказалась чей-то спальней. Но увидев там лежащего на ковре волка, я тут же догадалась, чьи это покои.

– Присядьте! – сказал мужчина в приказном тоне. И вот не хочется мне отчего-то с ним спорить. Ещё и этот волк. Мамочка, дай мне сил выжить! Молча сажусь на указанное мне место. Руки дрожат. По телу бегут мурашки.

– Мисс Эдвардс, по договору вы не можете покинуть замок до тех пор, пока не будет найдена новая сиделка. Это, во-первых. Во-вторых, вы должны будете оплатить неустойку, которой у вас нет. Ну и в-третьих, вы просто не сможете выбраться из этого мира. – Замерла. Перестала дышать.

– Из этого мира? – Так. Что-то я не помню, что преподаватель говорил про какие-то миры.

– Да, мы находимся не в вашем мире и выход из этого мира только через портал.

Я медленно начинаю сходить с ума. Магия, порталы. А может, я просто ударилась головой и сейчас в психлечебнице нахожусь? Ну или это просто такой реалистичный сон? Начинаю себя нещадно щипать за ладонь. Мистер Гэбриэл усмехнулся.

– Что вы делаете, мисс Эдвардс?

– Пытаюсь проснуться, – шиплю я ему сквозь зубы. – Ну же! – но ничего не выходит.

– Я призываю вас к разуму. Смиритесь. Вам просто нужно время, чтобы привыкнуть. И мы, между прочим, вам поможем.

– Поможете? Чем? Окончательно сойти с ума?

– Нет. Брат рассказал мне о вашем вчерашнем происшествии с надписью. И я так предполагаю, у вас есть кое-какие магические силы, но они в спящем состоянии. И если это так, мы научим вас ими пользоваться.

Мужчина спокоен. Он говорит это всё так уверенно, что мне становится ещё страшнее.

– И что, у всех, кто живёт в этом замке, есть магические силы?

– Нет. Только у членов семьи и у некоторой прислуги.

– А остальные?

– Остальные просто люди из вашего и других миров.

– Они знают обо всём. Этом? – зачем-то обвожу руками комнату. Ладони подрагивают.

– Да.

Дурдом. Начинаю усердно думать, но голова стерильно пуста. Страх овладел мной.

– И что со мной будет, если эти ваши магические силы не проявятся? Или если проявятся? – снова перевожу взгляд на мужчину.

– Мы вас научим правильно распоряжаться силами. Вы отработаете положенный срок и будете вольны уйти. Вас никто не задержит. Как мне известно, брат подписал с вами контракт только на полгода? – качаю согласно головой и понимаю, что у меня нет выхода, кроме как согласиться.

Глава 7

Сижу, опустив голову к полу и думаю. Ну вот что мне делать? Согласиться? Так выбора-то у меня и нет. Страшно, конечно, но за страхом приходит любопытство. Вот не зря же ребёнком я верила в магию и просила маму купить мне волшебную палочку. Всё-таки что-то и правда существует? Всё-таки интерес победил страх. А если и, правда, у меня тоже есть магическая сила? Это ведь круто.

– Хорошо, – говорю Гэбриэлу и встаю с кресла. – Я могу идти?

Мужчина смотрит на меня с подозрением. Не верит, что я так быстро согласилась? Да я и сама не особо верю этому. Но интересно всё-таки, что такое магия и с чем её едят. А может, я стану великим волшебником? М-да. Звучит, конечно, смешно. Но стоит попробовать это всё на себе.

– Да. Идите, – произносит мужчина, и я быстрым шагом иду в сторону двери. Всё-таки неприятна мне компания этого представителя мужского рода, не то, что его брат. Вот всё-таки родственники. Братья родные, как-никак, а насколько разные.

Стоило подойти мне к двери и взяться за ручку, как Гэбриэл окликнул меня.

– Мисс Эдвардс?

– Да, – обернулась и тут же пожалела, что посмотрела в его глаза. Потому что они были чёрные. Их словно тьма заволокла. Ни тебе зрачка, ни белоснежного глазного яблока. Одна чернота. Вздрогнула и тут же отвела свои глаза. По телу снова пробежал холодок.

– У вас, как мне известно, сегодня был первый урок этикета?

– Да, был.

– Тогда потрудитесь, пожалуйста, в дальнейшем правильно приветствовать и прощаться с вашими хозяевами и людьми высшего ранга.

От его указания у меня чуть челюсть на пол не упала. Это что, был приказ? Вот это да. В первые дни меня никто к такому не готовил. Нет, я, конечно, понимала, что эта семейка с прибабахом и что прислуга им честь выказывает, но не думала, что меня это будет касаться.

Ладони сжала в кулаки.

– Прошу прощения за своё поведение. Такого больше не повторится, мистер Ливингстон. Я могу идти? – последние слова произнесла практически со скрипом на зубах.

– Конечно, мисс Эдвардс, идите.

Что это было в его голосе? Усмешка? Ах, он с-собака такая! Выбежала из покоев мистера Гэбриэла, громко хлопнув дверью, и пошла. Нет, не пошла. Практически побежала в свою комнату. Но, видимо, судьба решила, что мне на сегодня недостаточно и у дверей комнаты я встретила уже знакомого стражника.

– Мисс Эдвардс, мне приказано сопроводить вас в кабинет мистера Бернарда Ливингстона.

Тяжело вздохнула, но деваться некуда. Нужно идти. Я уже понимаю, о чём примерно пойдёт речь. И, не говоря ни слова, пошла вслед за мужчиной.

– Миа? – вдруг обратился ко мне этот стражник, когда мы шли в кабинет нашего с ним хозяина.

– Да? – откликнулась я, не поднимая на него головы. Смотрю в пол. Вообще не хочу сейчас никого видеть.

– У тебя всё хорошо? Ты какая-то грустная.

– А как тебя зовут? – поинтересовалась я. Неприлично не знать имя того, кто выказывает тебе заботу.

– Ларс.

– Ларс, у меня всё хорошо. Просто настроения нет. – И тут у меня возник такой вопрос. Подняла всё-таки взгляд на мужчину. Ох, ты ж мамочки! А глаза-то у него какие красивые. Изумрудно-зелёные. В них можно утонуть. Они не только зелёные, но и добрые, и от них прямо-таки лучится заботливый огонёк.

– Ларс, а у тебя есть какие-то магические способности? – мужчина не удивился моему вопросу, а только хитро улыбнулся.

– Ага, есть. Вся стража обладает боевой магией.

– Здорово!

– Ну да. Я даже был на нескольких боях! – горделиво произнёс мужчина, выпячивая грудь вперёд. Даже как-то позавидовала ему. Боевая магия? Что это? Они магией сражаются вместо оружия? Становится всё интереснее и интереснее. После нашего мини-разговора мы больше ни сказали друг другу ни слова, потому что уже подошли к кабинету.

Я робко постучала и вошла внутрь. Мистер Ливингстон сидел возле камина в своём кресле и о чём-то думал, смотря на огонь. Но при моём появлении он отвлёкся. Как смогла, присела в реверансе. Я полагаю, что он получился не очень. Но уж простите, что смогла запомнить с первого урока, то и выдала!

Мистер Бернард удивлённо на меня посмотрел, но ничего не сказал, кроме того, как показал на свободное место возле камина. Я быстро прошла и села. Не зная, куда убрать свой взволнованный взгляд, я посмотрела на языки пламени, которые переливались, словно радуга. Вроде бы обычный огонь, но цвет его был не только рыжий, но и жёлтый, красный, фиолетовый, зелёный. Все эти цвета словно новогодняя гирлянда, переливаясь, уступая другому цвету. А когда появлялись искры, то они были похожи на мини-салют. Из одной искры появлялось несколько, и все они разлетались на множество маленьких разноцветных искр. Да-а-а… Вот это настоящая красота! Ради такого, пожалуй, стоит поучиться магии.

– Нравиться? – поинтересовался мужчина, тоже не отрывая взгляд от своего огня.

– Да. Это прекрасно. Кажется, таким можно любоваться вечно. – Я не лукавила. Огонь и правда завораживал.

– Мисс Эдвардс, я хотел, чтобы вы о нашей, так сказать, маленькой семейной особенности узнали чуть позже, потому что обычного человека это пугает. Но профессор решил ускорить процесс знакомства.

Да уж, особенность. По-другому и не скажешь. Тут же вспомнила глаза Гэбриэла.

Молчу. Жду, когда мне ещё хоть что-то скажет мистер Ливингстон.

– Вы были выбраны неслучайно в качестве моей прислуги. Вас выбрал артефакт, как и всех тех, кто работает на мою семью. Вы сочлись достойной. Только нужно было подготовить к тому, что вы сегодня узнали.

– Мистер Ливингстон, ваш сын сказал, что у меня, возможно, тоже есть какая-то магическая сила. Это правда?

– Возможно.

– То есть у меня может её не быть?

– Да. У людей из вашего мира очень редко проявляется магическая сила. Если только в вашем роду были маги. Ну или вам силу дала сама природа, что практически невозможно.

– Людей из моего мира? То есть в вашем замке таких немного?

– Нет. Из расы людей вы единственная. Другие же – это существа из других миров. Но большинство из моего мира. Они в основном живут в обличии людей, пряча свои настоящие сущности, чтобы было легче общаться. Вот это да! Сижу в полнейшем шоке. Интересно, а какая внешность у других? Сразу начала выдумывать себе существо с головой человека, телом собаки и хвостом динозавра. Фантазия у меня, конечно, бурная.

– А что, если у меня нет никакой силы? Что тогда?

– Ничего. Вы будете продолжать и дальше работать. А если сила есть, то к основным вашим предметам добавится предмет изучения магического искусства.

– А зачем вашей прислуге вообще нужно что-то изучать? Это же прислуга.

– Понимаете, мисс Эдвардс. Как вам уже известно, в нашем замке зачастую проходят балы и приёмы, на которых присутствуют люди из высших сословий. И в качестве награды я некоторым своим отличившимся слугам даю пригласительные на эти мероприятия. И некоторые девушки, которые ранее работали в моей прислуге, были замечены уважаемыми представителями мужского рода, которые предпочли сделать их своими фаворитками и забрать в свой мир. И, как правило, эти девушки должны быть хорошо обучены манерам и не упасть в грязь лицом.

Становится всё интереснее и интереснее.

– То есть их забирали, чтобы сделать своими любовницами? – я в шоке и, кажется, никогда из него не выйду. Я же тоже должна присутствовать на таких мероприятиях. А если меня заметят, что крайне нежелательно, но вдруг? И это что, меня увезут в другой мир, и я буду… О, мамочки! Смотрю глазами полными страха на мистера Ливингстона.

– Мисс Эдвардс, не нужно переживать. Я знаю, о чём вы сейчас думаете. Понравившиеся девушки сами решают уезжать или нет. У всех есть выбор. Выдохнула с облегчением, и это не прошло мимо моего хозяина. Мужчина улыбнулся.

– Завтра, если вы не против, мы посетим мага, который сможет определить, есть ли у вас какие-нибудь магические способности.

– Я не против.

Я, конечно, даже сейчас бы сходила к этому самому магу, потому что мне уже не терпится узнать, но навряд ли моё рвение оценят. Поздно уже ведь.

– Мистер Ливингстон, а как же моя работа?

– А что с ней?

– Ну, если будет обучение, то как я буду работать?

– Будете совмещать. Тем более обучение будет не постоянно. Со временем, когда вы пройдёте курс истории, танцев и этикета, то у вас останется только курс магии. Ну а после и его прохождения вы полностью займётесь своей работой.

– А как долго это всё будет проходить?

– Мисс Эдвардс, всё будет зависеть от вас. Если у вас не будет способностей, вам же проще. Искусство магии не нужно будет проходить, а этикет с танцами – это нетрудное занятие. А вы девушка умная, и вам быстро покорятся эти предметы.

Да, обидно, если у меня не окажется магических способностей. Я уже загорелась ими. Будет очень жаль.

– А теперь идите в свои покои. Уже довольно поздно.

Поклонившись мистеру Ливингстону, я покинула его кабинет, за которым меня всё так же ждал стражник.

– Ларс, а ты что здесь делаешь?

– Да вот, проводить тебя до комнаты хотел. Если ты не против, – мужчина выжидающе на меня посмотрел.

Эх, так приятно стало. На меня ведь мужчины мало обращали внимания. В колледже была пара интрижек, но ничего серьёзного. Да кому понравится серая мышь! Парни любят эффектных и уверенных в себе особ, а я отнюдь не такая. Времяпровождению в клубах и шумных компаниях я предпочитала дом, где мы с мамой смотрели её любимые передачи про садоводство и всякие там сериалы. Домашний я ребёнок, и к такому мужскому вниманию не привыкла.

– Не против. Проводи.

Глава 8

Утро выдалось весьма удачное. После завтрака меня отправили к тому самому старшему магу, который должен был выяснить, есть ли у меня магические способности. Но мужчины не оказалось в замке. Как стало известно, он на время переехал в город, чтобы преподавать в институте магии. Да, даже такой существует. И меня отправили в город на карете с настоящим кучером и охраной из двух стражников.

Чувствую себя настоящей королевой. Только вот этот самый институт магии оказался каким-то не институтом. Двухэтажное здание с классами и учатся там в основном одни парни. М-да. А я-то думала увидеть что-то наподобие Хогвартса. Не повезло.

Мужчина встретил меня довольно доброжелательно и провёл в свой кабинет, который оказался больше похож на кабинет химии. На столах стояли пробирки с жидкостями. Из нескольких шёл пар, какие-то бурлили, а из некоторых вообще, как из вулкана, наружу вытекала лава. Но стоило ей приблизиться к столешнице, как она превращалась в невесомые снежинки, которые тут же таяли. Зрелище завораживающее.

В этом классе мы долго не задержались. Мужчина провёл меня в комнатку поменьше. Когда входили в эту самую комнатку, дверной проём загорелся белоснежным светом. Я начала с удивлением оглядываться, но мужчина усадил меня на стул и показал несколько движений, скопировав которые у меня на ладони должно было появиться что-то типа огненного пламени. Но ничего. Сколько раз я не пыталась повторить, всё было без толку.

– Значит, я не обладаю никакой магической силой? – грустно произнесла я. Расстроилась. Что тут ещё скажешь.

– Мисс Эдвардс, я бы так не сказал. – В надежде поднимаю взгляд на старичка.

– Как это? У меня же ничего не загорелось.

– То, что силы у вас есть, это я могу сказать точно. А иначе после того, как вы прошли, арка бы не загорелась. Только вот почему они не проявляются, это большой вопрос. За свою жизнь я ещё ни разу с таким не сталкивался. Скорее всего, на вашей силе стоит какая-то защита, которая не даёт силе пройти.

– Как это?

– Пока точно сказать не могу, но у вас очень сильное и чистое биополе. Оно настолько сильное, что вы можете им подзарядить весь город. Такого я тоже ещё никогда не встречал. Я знаю единственного человека, у которого было такое биополе. – Старичок замолчал. А мне вот не терпелось всё узнать.

– И кто этот человек?

– Эта женщина, которая возродила род мистера Ливингстона. Она единственная за всю историю, которая обладала такой силой. Были, конечно, сильные маги с не менее сильной аурой, но не настолько. Возможно, в этом и есть ответ.

– И какой же?

– Ваша энергия не даёт пройти силе. Возможно, при упорных тренировках сила появится, но не факт.

– И что мне делать? – немного повеселела оттого, что всё-таки сила во мне есть.

– Я дам вам несколько уроков, которыми вы сами должны будете заниматься. Если что-то вдруг проявится, то придёте ко мне, и мы с вами дальше будем думать, что делать.

Ещё несколько часов я провела в компании мага, который давал мне кое-какие уроки, как научиться вызывать свою силу, а затем, под пристальными взглядами стражников, я отправилась в город. Это была моя идея. Интересно всё-таки, в каком мире я живу? И что за нелюди здесь обитают?

От увиденного я пришла одновременно в шок и в восторг. Кого только я не встретила. Много было представителей похожих на людей, но большинство это были какие-то незнакомые мне существа, среди которых я признала кое-кого знакомого. Спасибо фильмам и книгам. Я встретила самых настоящих эльфов, гномов, даже великаны были. Обидно, конечно, будет, если я всё-таки сплю. Ну или я сошла с ума и сейчас нахожусь в своих бредовых фантазиях, которых ранее не замечала.

А ещё я побывала на ярмарке. Попробовала напиток «Змеиные уши». Несмотря на смешное название, напиток и правда получился на удивление вкусным. И, как оказалось, напиток не просто так называется. Его варят из змеиных ушей. Да, да, да. Из самых настоящих змеиных ушей. Напиток по цвету более схожий с сиреневым, и в нём плавают ма-а-аленькие ушки, больше похожие на эльфийские. Когда первый раз увидела, было сначала противно, а когда распробовала, даже втянулась и попросила добавки. Сам напиток похож на вкус компота из красной смородины, как варила у меня мама, но к этому кисло-сладкому вкусу прибавляется вкус карамели. А сами плавающие ушки больше похожи на мармеладки.

Я рассматривала всё, как маленький ребёнок, заворожёнными глазами. Еле себя сдерживала, чтобы от удивления не тыкать пальцами и не кричать: «Смотрите, смотрите!» А жители, на моё удивление, воспринимали меня нормально. Как я поняла из слов одного из стражников, они воспринимают меня нормально только из-за того, что к ним часто наведываются иностранцы.

Зачем-то на ярмарке купила себе защитный амулет. Точнее, это он меня выбрал. Я подошла просто посмотреть, что за украшения висят, а этот амулет словно живой, прыгнул мне в ладонь. Продавщица после такого как-то с опаской на меня посмотрела, сказав, что амулет очень редкий и выкован из драконьего камня, привезённого с другой планеты. Заворожённая рассказом женщины пришлось купить чудо-амулет.

На самом деле он был очень красив. Сам амулет был по форме больше напоминающую слезу. Цвет у него был бело-прозрачный и под разными углами можно было рассмотреть золотые нити, которые были словно вшиты в него. К амулету женщина в подарок дала мне тоненькую серебряную нить, сказав, что её невозможно порвать и завязывать только с заклинанием, которое она тоже мне любезно продемонстрировала, не забыв сказать, что заклинание это может использовать даже человек, не имеющий магических способностей. В общем, в замок я уже вернулась поздно, уставшая и довольная.

Скачать книгу