Вожделенная бесплатное чтение

Морган Райс
Вожделенная

Copyright © 2012 by Morgan Rice

* * *

О Морган Райс

Морган Райс – автор бестселлеров #1 и популярнейший автор по версии издания «USA Today». Она является автором эпической фантастической серии «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ», состоящей из семнадцати книг; молодёжной серии #1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА», состоящей из одиннадцати книг (и число их растёт); популярной постапокалиптической серии #1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ», включающей в себя две книги (и число их растёт) и новой эпической фантастической серии «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ». Книги Морган Райс доступны в виде печатных изданий и аудио книг, а также переведены на более чем 25 языков мира.

Морган Райс ценит ваше мнение. Заходите на www.morganricebooks.com, подпишитесь на рассылку и получите бесплатную книгу, бесплатные призы и подарки, загрузите бесплатное приложение и получите доступ к эксклюзивным новостям. Оставайтесь в курсе и общайтесь с Морган на Facebook и в Twitter!

Отзывы о Морган Райс

«Морган Райс отлично удаётся сразу же увлечь вас сюжетом, используя великолепную способность описывать события так, что это выходит за пределы обычного обрисовывания ситуации… Книга хорошо написана и очень легко читается.

Black Lagoon Reviews (об «Обращённой»)

«Отличная книга для молодёжной аудитории. Морган Райс удалось создать довольно интересный сюжет… уникальный и неизбитый. Книга рассказывает о девушке… необычной девушке! Произведение очень легко читается и отличается чрезвычайно динамичным сюжетом… Книга категории «на усмотрение родителей» (PG)».

The Romance Reviews (об «Обращённой»)

«Я сразу же влюбился в эту книгу и не отрывался от неё… Сюжет книги представляет собой удивительное, динамичное и захватывающее приключение. Она не даст вам заскучать».

Paranormal Romance Guild (об «Обращённой»)

«Произведение наполнено экшеном, любовными переживаниями, приключениями и загадками. Книга заставит вас вновь пережить трепет первой любви».

vampirebooksite.com (об «Обращённой»)

«Отличный сюжет. Это тот тип книги, читая которую очень трудно оторваться. Захватывающий конец романа настолько великолепен, что вы сразу же захотите приобрести следующую книгу, хотя бы для того, чтобы узнать, чем же всё это закончилось».

The Dallas Examiner (о «Любимой»)

«Отличная конкуренция «СУМЕРКАМ» и «ДНЕВНИКАМ ВАМПИРА». Книга настольно увлекательна, что вы вряд ли от неё оторвётесь, пока не дочитаете до конца! Если вы любите книги о приключениях, любви и вампирах, эта книга – для вас!»

Vampirebooksite.com (об «Обращённой»)

«Морган Райс ещё раз доказывает, что она – чрезвычайно талантливый писатель… Книга понравится читателям разных возрастов, включая молодых поклонников жанра фэнтези и вампирских романов. Вас шокирует увлекательный и неожиданный конец этой книги».

– The Romance Reviews (о «Любимой»)

«Серия «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» – это уникальный рецепт моментального успеха. Здесь есть всё: интриги, заговоры, загадки, храбрые рыцари и любовь, переплетённая с разлукой, обманом и предательством. Вы не сможете оторваться от этой серии книг, и она подойдёт для различных возрастных категорий читателей. «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» идеально дополнит собой библиотеку любителя фантастических произведений».

Books and Movie Reviews, Роберто Маттос

«Святая ночь, святая ночь! А вдруг

Всё это сон? Так непомерно счастье,

Так сказочно и чудно это всё!»

Уильям Шекспир, «Ромео и Джульетта»

Глава первая

Кейтлин Пейн мчалась по Вест-Сайд-Хайвей, намереваясь добраться до Клойстерс ещё до закрытия. Голова шла кругом от мыслей о тех проблемах, с которыми столкнулась Скарлет, проблемах, которые не должны беспокоить обычных подростков. Скарлет менялась, и Кейтлин знала это наверняка. Она больше не была простым человеком, и с каждым днём ей становилось всё хуже. Кейтлин чувствовала, что дочь превращалась в того, кем когда-то была сама Кейтлин, – вампира.

Конечно, Кейтлин этого не помнила, но исходя из того, что она прочла в собственном дневнике, найденном ею на чердаке – в её журнале вампира – она знала, что была права. Если её дневник не был выдумкой, а ей казалось, что все события, описанные в нём, были правдой, тогда получается, что однажды она сама была вампиром, но ей удалось от этого излечиться и попасть в настоящее, в нормальную жизнь, нормальную семью и полностью забыть о своей прошлой жизни.

Правда, её семью, да и её жизнь вряд ли можно было назвать нормальной. Неизвестно почему, но её дочь превращалась в вампира.

В сотый раз Кейтлин пожалела о том, что вообще нашла этот дневник. Ей казалось, что его обнаружение было чем-то вроде открытия ящика Пандоры и послужило причиной этой нескончаемой череды кошмарных событий. Ей безумно хотелось, чтобы всё вернулось на круги своя.

А ещё Кейтлин нужны были ответы. Ей нужно было убедиться в реальности происходящего. Если она не могла повернуть время вспять, то ей хотя бы нужно было узнать больше о том, что происходило со Скарлет. И найти способ всё исправить.

Во время поездки Кейтлин думала о найденных ею в библиотеке редких книгах, в частности, о той старинной книге с разорванной страницей. Она думала о древнем ритуале на латинском языке, призванном излечивать от вампиризма. Она вновь гадала, работал ли этот обряд. Может, всё, что там написано, – это всего лишь бабушкины сказки?

Любой серьёзный ученый, конечно же, с ней согласится. В душе она тоже отказывалась верить в действенность тех обрядов, но, с другой стороны, они были её последней надеждой на спасение Скарлет. В тысячный раз Кейтлин думала о том, как ей найти недостающую часть страницы. Это была одна из самых редких книг в мире, и даже сама Кейтлин не могла обнаружить ещё одну копию трактата. Да и каковы шансы на то, что там бы эта часть страницы не отсутствовала? В конце концов, страница была вырвана из книги, скорее всего, для того, чтобы сохранить ритуал в тайне. От кого? От чего? Вокруг были сплошные загадки.

Кейтлин вновь подумала о своём дневнике, написанном её почерком сотни лет назад, и об её описании клана вампиров, живущего под Клойстерс. В дневнике она описывала тайный проход, ведущий в подземелья клана, на самый нижний уровень музея. Ей нужно было убедиться в том, что этот проход существует. Если Кейтлин найдёт хоть какое-нибудь подтверждение, знак, тогда она сможет поверить в правдивость написанного в журнале и отправиться на дальнейшие поиски. Если она не найдёт ничего, тогда сможет убедиться, что журнал – подделка.

Съехав с шоссе, Кейтлин проехала в Форт-Трион-парк и подъехала к главному входу Клойстерс. Миновав узкий, извилистый съезд, она припарковала автомобиль перед массивным зданием музея.

Выйдя из машины, Кейтлин остановилась и подняла глаза вверх. Странно, но место казалось ей знакомым, будто когда-то оно играло важную роль в её жизни. Кейтлин не могла понять свои ощущения, потому что была здесь всего пару раз в жизни. Может, всё, описанное в её дневнике, было правдой? Может, поэтому ей всё казалось таким реальным? Или она просто выдавала желаемое за действительное?

Быстро пройдя через сводчатые ворота, ведущие к каменному зданию в средневековом стиле, Кейтлин пересекла длинную площадку и прошла по узкому коридору. Дойдя до главного входа, она заплатила за билет и прошла дальше. Позади, по правую сторону остался небольшой дворик с несколькими рядами каменных ниш, внутри которого находился средневековый сад. Яркие осенние листья сверкали на солнце. Днём в будний день здесь было почти пусто, и Кейтлин казалось, что кроме неё здесь вообще никого не было.

И тогда она услышала музыку. Сначала это был просто голос, потом их стало больше. Они пели. Это была старинная хоровая песня. Кейтлин не могла понять, было ли пение вживую или воспроизведено с записи. Она просто стояла, зачарованно вслушиваясь в эхо божественных голосов, распространившееся по небольшому замку. Ей казалось, что она словно попала в прошлое, переместившись в другое время и другое место.

Кейтлин осознавала, что пришла сюда не просто так, но ей хотелось узнать, откуда раздавалась песня. Повернув в очередной коридор, она пошла на звук. Пройдя сквозь низкую, сводчатую средневековую дверь, Кейтлин оказалась в часовне с высокими потолками и витражными стёклами. Внутри часовни она увидела хор из шести человек, пожилых мужчин и женщин, одетые в белые накидки. Кроме них в зале никого не было. Они пели, время от времени заглядывая в ноты.

Григорианский хорал. Кейтлин увидела большой плакат с рекламой о дневном концерте. Она поняла, что пение было вживую. Она стала единственным зрителем. Видимо, никто не знал об этом концерте.

Кейтлин закрыла глаза и стала вслушиваться в музыку. Она была прекрасна, и Кейтлин не могла заставить себя уйти, не дослушав песню до конца. Открыв глаза, она оглядела средневековые стены и старинную мебель, которые также способствовали потере связи с реальностью. Где она оказалась?

Наконец, пение закончилось. Кейтлин развернулась и заторопилась уйти, пытаясь вернуться в реальный мир.

Она вошла в коридор и подошла к каменной лестнице. Спускаясь вниз, она направилась на нижние уровни музея. Сердце начало биться быстрее. Место казалось ей до боли знакомым, как будто она уже бывала здесь раньше. Кейтлин была в полном замешательстве.

Она пошла по подземному этажу, вспоминая его описание из дневника. В журнале упоминалась дверь, секретный вход, который вёл вниз в подземелья Клойстерс, в дом клана Калеба.

Волнение стало зашкаливать, когда слева Кейтлин вдруг увидела огороженную зону. За канатом виднелась великолепно сохранившаяся старинная лестница. Она вела наверх и упиралась в потолок. Лестница была тупиковой. Это был экспонат. Эта лестница была описана в её дневнике.

Нижнюю часть лестницы закрывали небольшие деревянные ворота. За ними тоже находилась лестница, но отсюда Кейтлин не было видно, вела ли она вниз, в подземелья. Зона была отгорожена канатом, и подобраться к ней было невозможно.

Кейтлин нужно было во всём разобраться. Если лестница вела вниз, тогда её дневник был правдой, а не просто фантазией.

Оглядевшись по сторонам, Кейтлин увидела охранника у дальней стены. Он спал.

Она понимала, что, пройдя в закрытую часть музея, она могла навлечь на себя большие неприятности и даже оказаться в полиции, но Кейтлин необходимо было во всём разобраться. Действовать нужно было быстро.

Она сделала шаг к бархатному канату, подойдя ближе к лестнице.

В ту же секунду сработала сигнализация. Пронзительный звук разрезал воздух.

«ЭЙ, ДАМОЧКА!» – закричал охранник.

Он бегом направился к ней. Сигнализация сводила с ума, и сердце бешено билось в груди.

Но было уже слишком поздно. Кейтлин не могла повернуть назад. Ей нужны были ответы. Она бы никогда раньше не перешагнула через канат, не нарушила неприкосновенность музейного экспоната и сами правила музея, особенно когда дело казалось истории и артефактов, но выбора у неё сейчас не было. На кону была жизнь Скарлет.

Добежав до лестницы, Кейтлин схватилась за старинную деревянную ручку и нажала на неё.

Ворота открылись, и Кейтлин увидела, куда вела лестница.

Никуда. Она упиралась в пол. Это был муляж. Просто экспонат и ничего более.

Кейтлин была жутко расстроена. В музее не было подземных уровней. Не было потайных ходов. Ничего не было. Как и было написано на табличке, это была всего лишь лестница. Лестница сама по себе. Артефакт. Старинная реликвия. Всё ложь. Всё.

Кейтлин вдруг почувствовала грубое прикосновение чьих-то рук, которые вывели её за канат и провели к другой стороне зала.

«Что вы себе позволяете!?» – прокричал другой охранник, подбежав к ним и помогая вести Кейтлин.

«Простите, – сказала она, пытаясь соображать как можно быстрее. – Я… хм… я потеряла серёжку. Она упала и покатилась по полу. Мне показалось, что она упала за канат. Я просто хотела её найти».

«Дамочка, это же музей! – огрызнулся сторож, покраснев. – Вы не можете просто так переходить через заграждения. И вам запрещено касаться выставочных экспонатов!»

«Я очень сожалею», – ответила Кейтлин. В горле пересохло. Оставалось лишь надеяться, что её не арестуют, хотя у охраны были такие полномочия.

Охранники в нерешительности переглянулись.

Наконец, один из них сказал: «Уходите отсюда!»

Он подтолкнул её сзади, и Кейтлин быстро пошла прочь по коридору. Теперь она могла вздохнуть спокойно. Увидев незапертую дверь, она вышла на открытую нижнюю террасу и бегом пересекла её.

Оказавшись на улице и вдыхая прохладный октябрьский воздух, она никак не могла успокоиться. Она была счастлива оказаться на свободе, но в то же время сильно расстроена. В музее ничего не было. Неужели весь её дневник – это сплошная выдумка? Неужели всё в нём ложь? Неужели она всё себе придумала?

Но если так, то как можно объяснить реакцию Эйдена?

Кейтлин пересекла вымощенную камнем террасу и вошла в средневековый сад, засаженный невысокими фруктовыми деревьями. Она продолжала идти, пока не дошла до мраморных перил. Облокотившись о них, она посмотрела вдаль, на реку Гудзон. Её вода сверкала в предзакатном свете.

Кейтлин вдруг обернулась. Сама не зная почему, она ожидала, что увидит позади себя Калеба. Ей казалось, что она уже бывала здесь раньше. И на этой террасе она стояла вместе с ним. Полный бред. Неужели она сходит с ума?

Сейчас она и сама начинала в это верить.

Глава вторая

Скарлет забежала в комнату, вздрагивая от рыданий, и громко захлопнула за собой дверь. Она бежала всю дорогу от реки, а слёзы текли и текли у неё по щекам. Она не понимала, что с ней происходит. Воспоминание о пульсирующей крови в венах Блейка не выходило у неё из головы, и она до сих пор испытывала непреодолимое желание его укусить. Она жаждала его крови.

Что с ней было не так? Может, она сходила с ума? Откуда у неё появились подобные желания? И почему они появились именно тогда, когда были менее всего ожидаемы? Тогда, когда Скарлет и Блейк впервые целовались?

Сейчас, будучи далеко от того места у реки, Скарлет было всё сложнее собрать воедино все чувства, которые одолевали её несколько минут назад. С каждой секундой ощущения всё больше тускнели. Сейчас всё казалось как прежде. Может, тогда это было лишь мимолётное желание? Может, это была странная, единовременная потребность, которую она больше никогда не испытает впредь?

Скарлет отчаянно хотелось в это верить. Но в душе, глубоко внутри, она понимала, что надежды были напрасны. То желание было настолько сильным, что она вряд ли сможет его когда-нибудь забыть. Если бы она поддалась порыву и осталась с Блейком ещё хотя бы на секунду, то сейчас он был бы уже мёртв, и Скарлет была в этом абсолютно уверена.

Она не могла выкинуть из головы и воспоминания о том, что случилось с ней пару дней назад. Она вернулась домой больной. Она убежала из дома. Она не знала, что делала и где была. Она очнулась в больнице. Мама была очень обеспокоена, просто сходила с ума…

Сейчас эти воспоминания полностью завладели её сознанием. Мама хотела, чтобы она встретилась с другими врачами и прошла дополнительные исследования, а потом предложила встретиться со священником. Может быть, мама что-то подозревала? Может быть, она ей на что-то намекала? Неужели она вправду думала, что Скарлет превращается в вампира?

Сердце бешено билось в висках. Скарлет сидела в своей комнате, забравшись с ногами в любимое кресло. Рут положила голову ей на колени, чтобы Скарлет её погладила. Слёзы стояли в глазах. Скарлет была словно в бреду, всё было как в тумане. Мысль о том, что она была больна, пугала до глубины души. Возможно, у неё было какое-то серьёзное заболевание, а может и что-то похуже. Внутренне она понимала, насколько безумно звучат её мысли, но она позволила себе поразмыслить обо всём без лишних рассуждений. Она хотела укусить Блейка за шею. Она ощущала, как удлинились её резцы. Она хотела крови. Разве такое возможно?

Была ли она вампиром?

А вампиры вообще существуют?

Скарлет потянулась к ноутбуку и решила поискать в интернете. Ей нужны были ответы.

Открыв страницу Википедии, она ввела в строку поиска «вампир» и стала читать:


«Понятие «вампиризм» существует уже не одно тысячелетие. Древние народы Месопотамии, древние евреи, греки и римляне сохранили в своих культурах легенды о демонах и духах, которые считаются предшественниками современных вампиров. Однако несмотря на встречи с вампироподобными существами, описанные этими древними народами, легенды о вампирах такими, какими мы знаем их сегодня, появились в начале 18 века в юго-восточной Европе, когда создалась возможность записать и издать устные сказания множества этнических групп, населяющих этот регион. В большинстве из них вампиры считаются призраками злых духов, жертв самоубийств и ведьм. Они также могут быть созданы путём переселения злых духов в телах умерших или через укус вампира».


Скарлет быстро захлопнула компьютер и отложила его в сторону. Это было уже слишком.

Она затрясла головой, пытаясь в буквальном смысле выкинуть эти мысли из сознания. Одно было очевидно – с нею что-то было не так. Неужели речь шла о вампирах? Эта мысль пугала её не меньше остальных.

Мысли о Блейке, её чувствах к нему и о том, что произошло между ними, никак не помогали ей успокоиться. Скарлет не верилось, что она вот так запросто от него сбежала, упустив такой важный момент. Они отлично проводили время вместе, это было настоящее свидание мечты. А теперь это. Почему всё нужно было испортить именно тогда, когда у них всё стало налаживаться? Какая несправедливость.

Скарлет не могла даже представить, о чём сейчас думал Блейк. Он, наверно, подумал, что она какая-то сумасшедшая, ненормальная, ведь никто другой не спрыгнул бы с дерева во время поцелуя и не убежал бы в лес. Наверно, Блейк подумал, что Скарлет не в себе. Она была уверена, что он больше никогда не захочет с ней говорить и вернётся к Вивиан.

Как же Скарлет хотелось всё ему объяснить. Но как? Что она могла сказать? Что у неё появилось непреодолимое желание укусить его и напиться его крови? Что она убежала, только чтобы его защитить?

Ну да, эти слова его явно успокоят, подумала она.

Скарлет хотела всё исправить. Ей хотелось вновь увидеть Блейка. Но при этом она боялась оказаться с ним наедине – она себе больше не доверяла. Что если это странное желание вернётся? Что если в следующий раз она не сможет удержаться и причинит ему вред?

От этих мыслей она вновь расплакалась. Неужели ей на роду написано быть всегда одной?

Нет. Она должна была попытаться всё исправить. По крайней мере, попытаться. Она должна была объясниться, хотя бы для того, чтобы Блейк её не возненавидел. Даже если он решит, что не хочет её больше видеть, Скарлет просто не могла оставить всё как есть. В душе теплилась надежда, что, возможно, то, что произошло, больше никогда не случится вновь, что это был странный эпизод, который им удастся оставить в прошлом и по-прежнему быть вместе. Если их отношения выдержат это, то они выдержат что угодно.

Скарлет стало немного легче на душе. Смахнув слёзы, она достала платок, высморкалась и взяла телефон в руки, собираясь написать Блейку СМС.

Она замялась. Что можно было ему написать?

Сожалею о том, что случилось сегодня.

Скарлет удалила этот текст. Он был слишком безликим.

Не знаю, что на меня сегодня нашло.

И этот текст она удалила. Он не совсем отражал реальное положение дел. Скарлет нужно было так подобрать слова извинения, чтобы они давали ей надежду на то, что не всё ещё потеряно. В своём сообщении ей также нужно было сделать акцент на том, что ей очень нравилось их свидание до того, как она его испортила.

Закрыв глаза, Скарлет сделала глубокий вдох и задумалась. Ну, давай-же, торопила она сама себя.

Скарлет снова начала набирать текст сообщения.

Мне очень понравилось проводить с тобой время. Мне очень жаль, что всё так закончилось. У меня была причина уйти так неожиданно, но я не могу её тебе назвать. Я знаю, это сложно, но надеюсь, что ты меня поймёшь. Я просто хочу сказать, что мне очень понравилось наше свидание, и я сожалею. Надеюсь, мы увидимся вновь.

Скарлет долго смотрела на черновик сообщения, пока, наконец, не нажала «отправить».

На дисплее высветился отчёт.

Её сообщение было неидеально. Она уже думала о том, что можно было бы в нём исправить. В душе она начала сожалеть о том, что вообще его отправила. Возможно, её послание звучало уж слишком отчаянно, а, может, слишком загадочно.

Какая теперь разница. Сообщение отправлено. Теперь Блейк знает, что он по-прежнему ей нравится, и она не хочет разрывать их отношения.

Скарлет знала, что Блейк никогда не расстаётся с телефоном. Она знала, что он получил сообщение в ту же секунду, как она его отправила. Блейк всегда отвечал на смс-ки в течение следующих нескольких минут.

Скарлет всю трясло, пока она ждала его ответа.

Положив телефон на колени, она закрыла глаза и старалась делать глубокие вдохи, ожидая, когда же телефон завибрирует, сигнализируя о новом сообщении. Она мысленно заставляла его это сделать как можно скорее.

Ну, давай-же, думала она, отвечай.

Она сидела и ждала, казалось, целую вечность, периодически поглядывая на телефон. Спустя несколько минут она даже перезагрузила его на случай, если телефон завис. Скарлет смотрела, как секунды уходят. Прошло две минуты.

Потом пять.

Потом десять.

Скарлет со злостью бросила телефон на стол, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. Было ясно, что отвечать на её сообщение Блейк не намерен. И разве может она его винить? На его месте она бы тоже не отвечала.

Значит, это конец.

И тут вдруг её телефон завибрировал.

Потянувшись, Скарлет схватила его со стола.

Энтузиазм куда-то испарился, как только она увидела, что сообщение было не от Блейка. Оно было от Марии.

Не верится, что ты сбежала с урока. Как прошло свидание с Блейком?

Скарлет вздохнула. Она не знала, что ответить.

Не беспокойся. Больше я не сбегу. Между нами всё кончено.

Правда? Боже. Почему? Вивиан?

Нет. Не она. Просто…

Скарлет замялась, не зная, как продолжить.

не срослось.

Рассказывай.

Скарлет вновь вздохнула. Как же ей хотелось сменить тему.

Нечего рассказывать. Ты как?

Боже, я просто схожу с ума по новому парню, Сейджу. Сегодня слышала новые сплетни.

Скарлет была измотана и не хотела продолжать переписку. Ей не нужны были сплетни и инсинуации, касающиеся нового парня или кого-либо другого. Ей просто хотелось исчезнуть.

Но Мария была её лучшей подругой, и ей нужно было быть мягче.

Какие?

У него есть сестра и двоюродный брат, но они уже закончили школу. Он выпускник. Перевёлся сюда из частной школы. Говорят, он богат. Очень богат.

Скарлет было безразлично. Она просто хотела, чтобы этот разговор поскорее закончился.

К своей удаче, не успела она ответить на последнее СМС Марии, как получила сообщение от Жасмин.

Что творится с твоей страницей на Facebook?

Скарлет удивлённо прочитала вопрос.

О чём ты?

Не успев отослать сообщение, Скарлет схватила ноутбук, открыла его и загрузила страницу Facebook.

Внутри всё похолодело. Вивиан написала на её стене:

Хорошая попытка увести у меня Блейка. Она не сработала. Бросив тебя, он вернулся к нам. Я знала, что так и будет. Удивлена, что это произошло так скоро.

Скарлет едва дышала. Чего-чего, а подобного она не ожидала. Под посланием она увидела несколько комментариев друзей и увидела, что многие поделились им на своих страницах. Скарлет также заметила, что Вивиан разметила сообщение в Twitter, и несколько её подруг уже его ретвитнули.

Скарлет была в ужасе. Её ещё никогда так не унижали. Она удалила комментарий со стены, заблокировала Вивиан, а потом изменила настройки, сделав так, что только те, кто числится у неё в друзьях, могут оставлять комментарии на её странице. Но это было лишь каплей в море – репутации Скарлет уже был нанесён серьёзный урон. Теперь все в школе думали, что она уводит парней, и что её только что бросили.

Скарлет покраснела. Она была безумно зла, и ей хотелось придушить Вивиан собственными руками. Она не знала, что ей делать дальше.

Громко хлопнув крышкой ноутбука, она выбежала из комнаты. Слетев вниз по лестнице, она не знала, куда идти и что делать. Одно Скарлет знала наверняка – ей нужно было выйти на свежий воздух.

«Пошли, Рут», – сказала она.

Скарлет взяла поводок, и Рут радостно запрыгала на месте, следуя за Скарлет на улицу и сбегая по ступеням крыльца.

Скарлет спустилась на дорожку, не отрывая глаз от носков ботинок. Она не поднимала головы до тех пор, пока не оказалась на тротуаре. И тут Скарлет увидела его.

Она резко остановилась.

Он стоял и смотрел на неё так, будто давно ждал её появления.

Это был новенький.

Сейдж.

Глава третья

Скарлет стояла у начала подъездной дорожки и не сводила с него удивлённых глаз. В паре метров от неё стоял новенький. Его серые глаза смотрели на неё пристально и напряжённо. Сейдж.

Что он здесь делал, рядом с её домом? Давно он тут стоял? Он наблюдал за её домом? Неужели он хотел пройти по дорожке и подойти к двери или просто проходил мимо?

Но тогда куда он шёл? Скарлет жила на тихой пригородной улочке, и здесь редко можно было встретить хоть одного прохожего. С другой стороны, до центра города было всего лишь два квартала, и можно было вполне допустить, что Сейдж шёл в ту сторону, хотя это и было маловероятно.

Мысль о том, что Сейдж стоял напротив её дома, наблюдал за ним или хотел подойти к двери, сводила её с ума. С другой стороны, вид его привёл Скарлет в восторг. «Восторг» было не совсем верное слово. Скарлет была… зачарована. Она просто не могла отвести от него глаз. Его гладкая кожа, волевая челюсть, выступающие скулы, красивый нос, серые глаза и длинные ресницы – никого красивее его не было на всём свете. Он выглядел благородно и гордо. Хотя здесь он выглядел не к месту. Сейджа было легче представить где-нибудь рядом с дворцом шестнадцатого века.

Скарлет поймала себя на мысли, что при взгляде на него, внутри у неё всё трепетало. И ей этот трепет был неприятен. В конце концов, Мария, её лучшая подруга, дала всем явно понять, что сходила по нему с ума. Разве Скарлет могла встать у неё на пути? Мария бы ни за что ей это не простила, как и сама Скарлет. Тем более, Скарлет нравился Блейк. Или нет?

Она вновь вспомнила сообщение Вивиан, в котором говорилось о том, что Блейк её бросил. Неужели сам Блейк ей это сказал? Или Вивиан сама всё придумала? В любом случае было очевидно, что Блейк навсегда исчез из её жизни.

«Хм… привет», – сказала Скарлет, не зная, что ещё добавить. Они ведь до сих пор не были друг другу представлены.

«Не хотел тебя пугать», – ответил Сейдж.

Ей нравился звук его голоса. Он был мягким, нежным, но при этом волевым. Сейдж был любезен, но при этом в его голосе слышался авторитет. Скарлет могла бы слушать и слушать его часами.

«Я – Сейдж», – сказал парень, протягивая руку.

«Я знаю», – ответила Скарлет, пожимая её.

От прикосновения его руки по телу прошёл ток. Холодные пальцы Скарлет дрожали, пока Сейдж сжимал её ладонь в своей тёплой руке.

«Это маленький город», – смущённо добавила Скарлет, словно оправдываясь. Не стоило ей это говорить. Не стоило признавать, что знает его имя. Это выглядело ужасно.

Подождите, подумала Скарлет. Почему она вообще смущалась? Он был парнем Марии, не так ли?

«У тебя такая холодная рука», – сказал Сейдж, глядя на её ладонь.

Скарлет смущённо её отдёрнула.

«Прости», – с трудом ответила она.

«Ты так и не сказала, как тебя зовут», – добавил парень.

«Ой, прости, я просто думала, ты знаешь, – ответила Скарлет и затем добавила. – Нет, не то, чтобы я была популярна или… Просто… у нас маленький город, ну ты понимаешь».

Скарлет говорила, заикаясь, и с каждым новым словом становилось всё хуже. Она всегда так делала, когда нервничала в присутствии парня.

«Меня зовут Скарлет. Скарлет Пейн».

Сейдж улыбнулся.

«Скарлет», – повторил он.

Ей нравилось, как её имя звучало из его уст.

«Скарлет значит «красный»? Это многоликий цвет. Цвет вина, крови или роз. Мне нравятся последние», – с улыбкой добавил Сейдж.

Скарлет улыбнулась в ответ. Он говорил очень необычно, будто прибыл из другого века. Ей не терпелось узнать о нём больше.

«Что ты здесь делаешь? – спросила она, тут же осознав, что её слова прозвучали слегка грубо. – Я не хочу показаться негостеприимной, но что ты делаешь около моего дома?»

Сейдж вдруг покраснел.

«Необычная встреча, не правда ли? – сказал он. – Я был в городе и решил осмотреть окрестности. Я здесь новенький, поэтому просто решил проверить, куда приведёт меня эта дорога. Я и не знал, что она ведёт к твоему дому».

Скарлет полегчало. По крайней мере, он не следил за ней.

«Смотреть тут особо нечего. Город достаточно мал: несколько кварталов в ту и другую сторону. Ещё несколько улиц, и город закончится».

Сейдж улыбнулся: «Да, я и сам так подумал».

Вдруг к нему подбежала Рут, подпрыгнула и лизнула ему руку.

«Не прыгай», – быстро сказала Скарлет.

«Всё нормально», – ответил он.

Присев, он нежно погладил Рут, проведя ладонью по шерсти и почесав за ухом. Рут наклонила голову и лизнула его по щеке. Она начала скулить, и Скарлет сразу поняла, что он ей понравился. Это было удивительно. Рут всегда защищала Скарлет и никогда вот так запросто не подходила к незнакомцам.

«Какое ты чудесное животное, Рут», – сказал Сейдж.

Рут наклонилась и вновь лизнула его руку, а он поцеловал её в нос.

Скарлет была поражена.

«Как ты узнал, что её зовут Рут?»

Сейдж резко поднялся.

«Хм…я прочитал это на её ошейнике».

«Но он выцвел, – сказала Скарлет. – Я хочу сказать, что даже мне непонятно, что там написано».

Сейдж лишь пожал плечами и улыбнулся.

«Мне всегда говорили, что у меня отличное зрение», – ответил он.

Но Скарлет его слова не убедили. Имя на ошейнике так сильно выцвело, что было почти не читаемо, и Скарлет не понимала, как Сейдж мог его разобрать. Это было странно. Откуда он узнал имя собаки?

В обществе Сейджа Скарлет было очень комфортно. Учитывая её состояние, сейчас ей компания не повредит. Ей не хотелось, чтобы Сейдж уходил. Она тут же подумала о Марии и о том, как та будет расстроена, если вдруг проедет мимо дома Скарлет и увидит её говорящей с Сейджем. Мария будет ревновать и навсегда возненавидит Скарлет.

«Ты – настоящая загадка для нашего городка, – сказала Скарлет. – Новенький. Никто о тебе ничего не знает, но все сгорают от любопытства».

«Правда?» – пожав плечами, ответил Сейдж.

Скарлет помолчала, но Сейдж больше ничего не добавил.

«Ну, приоткрой-же завесу тайны», – сказала она.

«Мне кажется, тайны есть у всех, не так ли?» – в ответ спросил Сейдж.

Отвернувшись, он посмотрел в сторону горизонта, будто думая, рассказать Скарлет о себе больше или нет.

«Моя тайна очень скучная, – произнёс он. – Моя семья недавно… сюда переехала. Поэтому я оказался здесь, чтобы закончить школу».

«Говорят, у тебя есть… сестра?»

В уголках рта его мелькнула улыбка.

«А слухи здесь распространяются быстро», – сказал он, широко улыбнувшись.

Скарлет покраснела. «Извини», – сказала она.

«Да, у меня есть сестра», – ответил Сейдж, но не стал распространяться.

«Прости, не хотела тебя допрашивать».

Сейдж посмотрел на Скарлет, и когда она подняла глаза, их взгляды встретились. На мгновение Скарлет показалось, что мир уходит у неё из-под ног. Впервые за весь день все тревоги казались далёкими и незначительными. Скарлет словно попала в другое измерение.

Она хотела отвести взгляд, взять свои чувства под контроль, отделаться от мыслей о Марии и вообще перестать о ней думать. Хотела, но не могла. Она словно онемела.

«Я рад, что спросила», – сказал Сейдж.

Он продолжал смотреть на неё, а потом добавил: «Хочешь прогуляться?»

Сердце Скарлет забилось быстрее. Ей хотелось пойти с ним на прогулку. Ей этого хотелось сейчас больше всего в мире. Но она боялась: их свидание с Блейком не выходило у неё из головы. Она по-прежнему себе не доверяла, не доверяла собственным ощущениям, своему телу и своим импульсам. Ещё Скарлет боялась предать лучшую подругу – даже несмотря на то, что у Марии не было никаких реальных прав на Сейджа. Больше же всего Скарлет боялась саму себя. Что бы ни произошло между ней и Блейком, эта жажда крови могла вернуться. Скарлет хотела узнать Сейджа поближе, но чувствовала, что ей нужно его защитить.

«Прости, – ответила Скарлет, – но я не могу».

Она увидела разочарование в его взгляде, когда Сейдж кивнул: «Я понимаю».

Скарлет вдруг услышала звук хлопающих дверей, доносящийся из дома, и приглушённые голоса, которые становились всё громче. Это спорили родители. Скарлет слышала их голоса даже отсюда. Вновь хлопнула дверь, и Скарлет обеспокоено обернулась.

«Прости, но мне нужно возвращаться домой…», – сказала она, повернувшись к Сейджу, чтобы попрощаться.

Она была совершенно сбита с толку, когда обернувшись, не увидела и следа его присутствия. Он исчез.

Посмотрев по сторонам, она оглядела переулок, но никого не увидела. Так странно. Казалось, он испарился.

Скарлет не понимала, как он мог так быстро уйти. Это было просто невероятно.

Она не знала, куда мог направиться Сейдж, гадая, могла ли она его догнать, потому что сейчас ей безумно хотелось провести с ним ещё немного времени и поговорить. Скарлет вдруг поняла, что совершила огромную ошибку, отказав ему. А теперь, когда Сейдж исчез, каждая клетка её тела стремилась к нему. Скарлет повела себя, как полная дура. Она себя за это буквально ненавидела.

Неужели она упустила свой единственный шанс?

Глава четвёртая

До сих пор находясь под впечатлением от встречи с Сейджем, Скарлет зашла в дом, витая в облаках.

Её мечтания были жестоко прерваны, потому что она стала свидетелем ссоры родителей. Скарлет не верила своим глазам. Раньше они в жизни не ссорились, а сейчас не могли даже поговорить спокойно. Скарлет почувствовала приступ вины, гадая, не стала ли она причиной подобной перемены. Она не могла избавиться от мысли, что в их жизни началась тёмная полоса, и что их беды не исчезнут сами собой, и с каждым днём будет становиться только хуже. Скарлет казалось, что во всём была виновата именно она.

«Знаешь, это уже слишком, – кричал Калеб за закрытой дверью, обращаясь к Кейтлин. – Серьёзно, что на тебя нашло?»

«А что нашло на тебя? – парировала мать. – Ты всегда был на моей стороне, всегда меня поддерживал, а сейчас ты всё отрицаешь».

«Отрицаю?» – ответил он.

Скарлет не могла больше это выносить. Если этот день мог стать ещё хуже, то эта ссора могла этому поспособствовать. Ей просто хотелось, чтобы ругань закончилась. Она просто хотела, чтобы их жизнь вернулась на круги своя.

Сделав несколько шагов, она толкнула дверь, ведущую в столовую, в надежде, что её присутствие остудит их пыл.

Родители замолчали на полуслове, развернулись и посмотрели на дочь, будто она застала их врасплох.

«Где ты была?» – резко бросил отец.

Скарлет даже не сразу нашлась, что ответить: отец никогда не кричал на неё и никогда не разговаривал с ней подобным тоном. Его лицо было красным от гнева, и Скарлет с трудом могла различить в нём родные черты.

«О чём ты? – защищаясь, спросила она. – Я гуляла на улице с Рут».

«Целый час?»

«Да о чём вообще речь? – в замешательстве вновь спросила Скарлет. – Меня не было всего несколько минут».

«Как бы не так. Я зашёл в твою комнату, когда увидел, что ты уходишь. Это было час назад. Где ты была? – настойчиво вопрошал отец, обходя стол и приближаясь к Скарлет. – И не смей мне врать».

Скарлет казалось, что он выжил из ума. Теперь не только её мать сходила с ума, но и отец. Её мир рушился на глазах.

«Я не знаю, о чём ты, – огрызнулась Скарлет, переходя на крик. При этом она поймала себя на мысли, что каким-то образом просто потеряла счёт времени. С ней что-то было определённо не так. Казалось, что она опять исчезла и не помнила, где провела целый час. От этой мысли сердце забилось в страхе. Скарлет была в тихой панике. – Я не вру. И мне не нравится, что ты меня обвиняешь в подобных вещах».

«Ты хотя бы понимаешь, как мы волновались? Я уже собрался вновь звонить в полицию».

«Ну, простите меня! – прокричала Скарлет. – Я не сделала ничего плохого!»

От злости, исходящей от отца, Скарлет всю трясло, и она не могла находиться рядом с родителями ни секундой больше. Развернувшись, она выбежала из комнаты, больше не сдерживая слёз. Она побежала вверх по лестнице в свою спальню.

Хватит с неё родителей. Это было уже слишком. Теперь даже отец отказывался её понимать, а ведь всю её жизнь он был на стороне Скарлет, что бы ни случилось.

«Скарлет, вернись сюда!» – кричал отец.

«НЕТ!» – сквозь слёзы прокричала она в ответ.

Скарлет услышала шаги отца на лестнице и ускорила шаг. Промчавшись по коридору, она вбежала в комнату и с грохотом захлопнула за собой дверь.

Мгновение спустя раздался стук.

«Скарлет, открой дверь. Прости. Я просто хочу поговорить. Пожалуйста. Я прошу прощения».

Скарлет выключила свет и свернулась клубком на кровати. Так она и сидела, а слёзы текли по щекам.

«Уходи!» – крикнула она.

Наконец, спустя достаточно долгое время Скарлет услышала удаляющийся звук его шагов.

Спать ложиться было ещё рано, но она была в таком оцепенении, что просто не знала, что ещё могла делать. Несколько минут спустя Скарлет взяла телефон и обнаружила в нём большое количество оповещений – на её странице в Facebook появлялись всё новые и новые сообщения и комментарии. От этого ей стало ещё хуже, и она захлопнула телефон.

Скарлет долго лежала на кровати, глядя на деревья за окном, переливающиеся разными цветами в тускнеющих лучах солнца. Несколько листьев слетели с ветвей и, кружась, упали на землю.

Скарлет переполняла печаль. Блейк больше не хотел её видеть; Вивиан обратила всю школу против неё; друзья перестали её понимать; родители перестали ей верить; сама Скарлет не понимала, что происходит с её телом. Но хуже всего было то, что Скарлет упустила шанс поговорить с Сейджем. Всё шло наперекосяк. Да и воспоминания о свидании с Блейком у реки никак не выходили у неё из головы. Она никак не могла перестать думать о том, что с ней происходит. В кого она превращалась?

Скарлет потянулась и взяла дневник и любимую ручку. Склонившись над страницей, она начала писать.


Что происходит с моей жизнью? Она просто невероятна. Я только что познакомилась с лучшим парнем на земле. С Сейджем. Мне не хочется это признавать, потому что он нравится Марии, но я не могу перестать о нём думать. Мне кажется, будто мы уже давно знакомы. Мы едва перекинулись парой фраз, но я чувствую, что нас уже что-то связывает. И эта связь сильнее связи с Блейком.

Сейдж ушёл так неожиданно, а я, по своей глупости, отказала ему в прогулке. Жаль, что я так сделала. Я хочу задать ему множество вопросов. Например, о том, кто он и откуда. Что он здесь делает? И как он оказался рядом с моим домом? Он сказал, что просто проходил мимо, но я в это слабо верю. Мне кажется, он меня искал.

Я больше не понимаю родителей. С каждым днём всё меняется. Я не понимаю, в кого превращаюсь, будто мир, который я всегда знала, который был мне хорошо известен и безопасен, куда-то исчез, и ему на смену возникла новая реальность. Я уверена, что завтрашний день принесёт новые перемены.

Я боюсь завтра. Неужели все меня возненавидят? Будет ли Блейк игнорировать моё присутствие? Увижу ли я Сейджа?

Боюсь даже представить, каким будет завтра.

* * *

Скарлет открыла глаза, разбуженная звонком в дверь. Очнувшись, она с ужасом осознала, что было уже утро, и комнату заполнило яркое солнце. Она уснула, как была, в одежде, лёжа поверх покрывала. Схватив часы, Скарлет взглянула на время: 8:30. Ею овладела паника – она опоздала в школу.

В дверь вновь позвонили, и Скарлет вскочила с кровати. Судя по времени, родители уже уехали на работу, и кроме неё дверь открыть было некому. Кто мог прийти к ним в такой ранний час?

Скарлет не хотелось открывать дверь, а вместо этого быстрее собраться и отправиться в школу, но звонок не унимался.

Рут гавкала, не переставая, поэтому Скарлет выпустила её из комнаты, спустилась на первый этаж, прошла гостиную и подошла к двери.

Рут уже была здесь, громко лая.

«Рут!»

Собака замолчала. Скарлет подошла вплотную к двери и медленно её открыла.

Внутри неё всё замерло.

Перед ней стоял Сейдж.

В руках он держал чёрную розу на длинном стебле.

«Прости, что пришёл без предупреждения, – сказал он, – но я знал, что застану тебя дома».

«Как ты мог это знать?» – в замешательстве спросила Скарлет.

Сейдж ничего не ответил, а просто продолжил смотреть на неё.

«Можно мне войти?» – спросил он.

«Хм…» – начала Скарлет.

С одной стороны, ей очень хотелось пригласить его в дом, но, с другой стороны, его присутствие здесь просто выбивало её из колеи. Что он здесь делал? Зачем он принёс ей чёрную розу?

Но, опять-таки, Скарлет просто не могла его прогнать.

«Конечно, – произнесла она, – входи».

Сейдж широко улыбнулся и в один широкий шаг пересёк порог.

Стоило ему это сделать, как он вдруг начал проваливаться сквозь пол, немало удивив Скарлет. Он проваливался всё ниже и ниже, будто попал в зыбучие пески. Протянув руку, он просил её о помощи.

«Скарлет! – кричал Сейдж. – Помоги мне!»

Скарлет схватила его руку и попыталась его вытащить. При этом она тоже провалилась в дыру, упав головой вперёд. Она кричала что было сил, летя на всей скорости прямо к центру земли.

Скарлет проснулась от собственного крика. В панике она оглядела комнату, в которую начали проникать первые лучи восходящего солнца. Она посмотрела на часы: 6:15.

Она уснула в одежде. Скарлет тяжело дышала. Она поняла, что это был всего лишь сон.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Сон казался таким реальным.

Поднявшись с постели, Скарлет направилась в ванную и несколько раз умыла лицо холодной водой, пытаясь полностью проснуться. Посмотрев на себя в зеркало, она испугалась ещё больше: её отражение стало другим. Оно смотрело на неё, но казалось прозрачным, будто Скарлет была призраком, как будто она медленно исчезала. Сначала она подумала, что во всём виновато освещение, но, включив свет, поняла, что странное отражение совсем не изменилось.

Скарлет была в панике и была готова расплакаться. Она не знала, что делать. Ей нужно было с кем-нибудь поговорить. Ей нужен был кто-то, кто мог её успокоить и сказать, что всё будет хорошо, что она не сумасшедшая, и что она – всё та же Скарлет, какой была прежде.

Скарлет вдруг вспомнила предложение матери встретиться со священником. Сейчас ей и самой хотелось с ним поговорить. Возможно, от беседы с ним ей станет легче.

Выйдя в коридор, Скарлет увидела мать, идущую в комнату, чтобы переодеться на работу.

«Мама?» – сказала она.

Кейтлин остановилась и обернулась. Выглядела она удивлённой.

«Дорогая, я не знала, что ты уже встала. Сейчас ещё так рано, – сказала она. – С тобой всё хорошо?»

Скарлет кивнула, боясь вновь разрыдаться. Она пересекла коридор и обняла мать.

Кейтлин крепко сжала её в своих объятиях, медленно качаясь из стороны в сторону. Обнимать маму было очень приятно.

«Я скучала по тебе, милая, – сказала мама. – Я очень тебя люблю».

«Я тоже тебя люблю», – ответила Скарлет, не разнимая объятий и чувствуя, как на глаза вновь наворачиваются слёзы.

«Что случилось?» – отстранившись, спросила Кейтлин.

Скарлет смахнула слезу.

«Ты помнишь то предложение пару дней назад? Чтобы я встретилась со священником?»

Мама кивнула.

«Я согласна. Давай сходим к нему вместе? Сегодня, после школы?»

Мама широко и облегчённо улыбнулась.

«Конечно, сходим, дорогая».

Она вновь обняла Скарлет: «Я люблю тебя. Никогда не забывай об этом».

«Я тоже тебя люблю, мама».

Глава пятая

Впервые за долгое время Скарлет рано приехала в школу. В коридорах не было ни души, и пока она шла к своему шкафчику, ей казалось, что город совсем опустел. Она привыкла приходить в школу перед самым звонком, когда здесь было много учеником, но сегодня после приснившегося кошмара она просто не могла оставаться дома и ждать. Проверив страницы на Facebook и в Twitter, она увидела большое количество комментариев, вызванных сообщением Вивиан и её подруг. Скарлет не знала, как встретит её школа, и ей казалось, что, приди она раньше, это поможет как-то смягчить удар. По крайней мере, оказавшись в школе одной из первых, она чувствовала себя уверенней, словно приготовившись к надвигающейся буре.

При этом Скарлет понимала, что всё это было бесполезно. Вскоре коридоры школы заполнятся сотнями ребят, которые соберутся в группы и будут мерить её взглядом и перешёптываться. Их будет много, а она будет одна. Возможно, Блейк тоже окажется среди них. Скарлет гадала, что он мог сказать всем об их свидании. Рассказал ли он им всё? Сказал ли он, что она вела себя как сумасшедшая?

От этой мысли Скарлет стало так плохо, что она даже не смогла как следует позавтракать с утра. Ей предстоит расхлёбывать всю эту кашу, и кто знает, сколько сотен учеников прочитали комментарии о ней, и что они теперь думали. Скарлет хотелось свернуться клубком и умереть или сбежать из города и никогда сюда не возвращаться.

Она понимала, что это был не выход, поэтому решила посмотреть проблеме в лицо и потом забыть о ней.

Открыв шкафчик и собрав нужные книги на день, она вдруг поняла, как сильно отстала с домашним заданием по всем предметам. Это было на неё совсем не похоже. Последние два дня её жизни были сумасшедшими, и вся её вселенная перевернулась с ног на голову. Хуже этого было то, что она не могла спокойно смотреть на солнечный свет, проходящий через школьные окна, также осознавая, что у неё жутко болела голова. Скарлет поймала себя на том, что в ярко освещённых коридорах ей приходилось закрывать глаза руками. Она вновь подумала, что с ней что-то было не так. Может, она была до сих пор больна?

На полке шкафчика Скарлет увидела старые солнцезащитные очки. Ей очень хотелось взять их и не снимать весь день даже в помещении. Скарлет понимала, что сделать так она не могла – это привлечёт ещё больше нежелательного внимания к её персоне.

Словно цунами, коридоры школы начали заполняться учениками, разбредающимися во всех направлениях. Скарлет взглянула в телефон и поняла, что первый урок начнётся уже через несколько минут. Сделав глубокий вдох, она захлопнула шкафчик.

Проверив телефон, она также поняла, что новых сообщений не было. Её мысли вновь обратились к Блейку и тому, что случилось вчера. Она от него сбежала. Скарлет снова начала гадать, что он мог сказать остальным. Неужели он сказал всё то, что написала Вивиан? Неужели он и вправду её бросил? А, может, Вивиан всё придумала сама? Что Блейк на самом деле о ней думал? И почему он не ответил ни на одно из её СМС?

Скарлет решила, что его молчание и было ответом. Он злился, и она больше его не интересовала. Скарлет всё равно хотелось услышать от него хоть что-нибудь, поэтому она вновь взглянула на дисплей, так на всякий случай. Блейк мог хотя бы написать, что она ему больше не интересна. Скарлет ненавидела подобное молчание.

А ещё она не могла перестать думать о Сейдже. Их встреча перед её домом была такой странной. Скарлет жалела о том, что ушла. Ей хотелось бы провести с ним ещё несколько минут и поговорить, задать ему вопросы. Сон сводил её с ума, и Скарлет не понимала, почему Сейдж никак не выходил у неё из головы, и она думала о нём даже больше, чем о Блейке.

Она была сбита с толку. Когда дело касалось Блейка, то Скарлет думала о нём потому, что сама этого хотела. С Сейджем-же всё было по-другому: здесь она была бессильна и думала о нём вне зависимости от того, хотела она этого или нет. Она никак не могла понять, почему её чувства к нему были так сильны. Это было странно, но с Сейджем они были более близки, чем с Блейком, хотя последнего она знала уже много лет. Скарлет больше всего переживала из-за того, что не могла во всём этом разобраться, а непонимание всегда сводило её с ума, особенно когда дело касалось любви.

«Боже мой, Скарлет?» – сказал голос.

Закрыв шкафчик, Скарлет увидела Марию. Подруга смотрела на неё так, будто видела перед собой одну из знаменитостей, известных своей скандальной славой.

«Ты ведь никогда не приходишь так рано! Вчера вечером я отправила тебе сотню сообщений! Что произошло? Где ты была? С тобой всё в порядке?»

Скарлет пронзила боль сожаления – она была слишком поглощена эмоциями, чтобы ответить на сообщения подруги. Скарлет также испытала незнакомую ей до этого нервозность – из-за чувств к Сейджу она волновалась в присутствии Марии. В конце концов, Мария явно дала понять, что была без ума от этого парня. Если она узнает, что Скарлет говорила с ним, да ещё и рядом с собственным домом, то очень рассердится. Когда дело касалось парней, Мария была ревнива и не лишена чувства собсвенничества. Она считала, что человек принадлежал ей, если он ей понравился, и не важно, знал он об её существовании или нет. Если она видела, что кто-то собирается встать у неё на пути, то этот человек сразу же становился для Марии врагом. Она могла быть очень злой и никогда не забывала и не прощала. Философия Марии была проста: либо вы становились её лучшим другом, либо злейшим врагом.

«Прости, – ответила Скарлет. – Я рано легла спать, мне было нехорошо. Эта шумиха на Facebook все соки из меня выжила».

«Боже, как же я её ненавижу, – сказала Мария. – Вивиан, что за змея. Что она о себе возомнила? Я оставила сообщения на её странице и страницах её друзей. Я поставила их всех на место за то, что накинулись на тебя».

Скарлет была благодарна Марии за эти слова – и это заставило её чувствовать себя ещё более виноватой за то, что говорила с Сейджем. Скарлет хотелось ей всё рассказать, объяснить, что произошло, но она и сама не всё понимала. Она боялась, что стоит ей упомянуть Сейджа, как Мария потеряет над собой контроль.

«Ты самая лучшая», – сказала Скарлет, обняв подругу.

Они пошли по коридору рядом. Шум становился всё сильнее, и коридоры заполнялись людьми. Скарлет и Мария шли в другое крыло школы, где у них должен был пройти первый урок.

«Ты только подумай, какая она наглая, – сказала Мария. – Сначала увела у тебя парня, а потом ещё и написала такое. Это всё пустые угрозы. Она ревнует и понимает, что ты лучше неё».

От этих слов Скарлет стало немного легче, но мысль о потере Блейка до сих пор ранила её до глубины души. Особенно в подобных обстоятельствах. Ей нужен был шанс всё ему объяснить, сказать, что что бы ни произошло между ними у реки, вины Скарлет в этом не было. Правда, Скарлет не знала, как это всё объяснить. Что она могла сказать? Ей казалось, она достаточно ясно изложила всё в своём СМС. А Блейк так на него и не ответил.

«Привет, девочки», – сказал голос.

К ним подошли Жасмин и Бекка. Скарлет кожей чувствовала, как они оглядывают её со всех сторон. Излишнее внимание сводило её с ума.

«Привет», – сказала она, когда они все вместе направились к небольшой группе учеников, стоящих в конце коридора.

«Долго ещё ты собираешься молчать? – спросила Жасмин. – Что там с Блейком?»

Скарлет чувствовала на себе взгляды подруг, понимая, что краснеет. На ходу она заметила и взгляды других учеников. Ей хотелось думать, что это лишь её безумное воображение, но она знала, что это было не так. На неё смотрели десятки глаз, кто прямо, кто украдкой, как будто перед ними был какой-то уродец. Скарлет гадала, сколько людей могло увидеть те сообщения в интернете, и сколькие из них им поверили. Будет ли Скарлет известна в школе только как девушка, которую бросил Блейк? Девушка, которая не удержала его, и он достался Вивиан? Эти мысли сжигали Скарлет изнутри.

«Так это правда? – спросила Бекка. – Он тебя бросил?»

«Если так, – добавила Жасмин, – то просто скажи нам, и мы разнесём его страницу в Facebook».

«Спасибо, девочки», – ответила Скарлет. Она пыталась подобрать подходящий ответ, но не знала, как всё объяснить.

«И? – не унималась Мария. – Ты нам расскажешь или нет?»

Скарлет пожала плечами.

«Я не знаю, что сказать. Да и говорить-то нечего. Мы пошли к реке и…, – Скарлет замялась, не зная, как лучше сформулировать фразу, – …Блейк меня поцеловал».

«И? – настаивала Жасмин. – Неведение меня убивает!»

Скарлет вновь пожала плечами.

«Это всё. Ничего не случилось. Я хочу сказать, мне нравится Блейк, до сих пор нравится, но… я ушла. Мне стало вдруг очень нехорошо, и я ушла достаточно быстро».

«Что ты хочешь сказать, тебе стало нехорошо?» – спросила Бекка.

«Боль в желудке была невыносима, – ответила Скарлет, не зная, что ещё могла сказать. – А ещё была жуткая головная боль, – это было отчасти правдой. – Мне кажется, я не до конца выздоровела. Я сбежала со свидания. Время было неподходящее».

«А Блейк попытался тебя вернуть? Или повёл себя как полный придурок?» – спросила Жасмин.

Скарлет пожала плечами.

«В этом не было его вины. Я не дала ему времени, чтобы себя вернуть. Я просто ушла, и от этого мне было не по себе. Мне бы хотелось ему всё объяснить, но он так и не ответил на моё сообщение».

«Вот придурок», – сказала Мария.

«Вот неудачник, – добавила Жасмин. – Я серьёзно. Получается, тебе стало плохо, и поэтому он не отвечает на твои сообщения? Да что с ним не так? Тебе стало плохо. Ну и что с того? Неужели он даже не даст тебе возможности всё объяснить?»

«Согласна, – вставила Мария. – А потом он просто побежал к Вивиан и бросил тебя ради неё? Просто потому, что тебе стало нехорошо? Да в чём его проблема? Он совершенно тебя не заслуживает. Хорошо, что всё закончилось».

Скарлет ценила поддержку подруг, от слов которых ей становилось легче на душе. Она никогда и не думала об их расставании с этой стороны. Видимо, Скарлет была своим самым суровым критиком. Чем больше она размышляла, тем отчётливее понимала, что подруги были правы. Наверно, Блейку следовало проявить больше сочувствия, попытаться её догнать и спросить, что произошло. Не следовало ему в следующую же секунду мчаться в объятия Вивиан.

Но отправился ли он к Вивиан на самом деле? Или она всё придумала?

«Спасибо, девочки, – сказала Скарлет. – Я ценю вашу поддержку. По правде говоря, я не знаю, что произошло после. Я не знаю, вернулся ли Блейк к Вивиан, или она всё это выдумала».

«Значит, получается, что ты не идёшь с ним на танцы? – спросила Мария. – Тогда с кем ты пойдёшь? Я хочу сказать, ты вообще идёшь на танцы? – добавила она визгливым голосом, будто говорила о худшей из проблем».

Скарлет лишь пожала плечами. Худшего времени для этих глупых танцев просто нельзя было придумать. Она не знала, что ответить.

«Сомневаюсь, что Блейк меня пригласит, – сказала Скарлет. – А идти одной…»

Она вдруг подумала о Сейдже, признавая, что ей безумно хотелось пойти на танцы с ним. Скарлет и сама не знала почему. Перед глазами стояло его лицо.

Она сразу же подумала о Марии и о том, как та это воспримет. Пойти на танцы с Сейджем будет означать форменное предательство их дружбы. Скарлет попыталась выкинуть эти мысли из головы.

«Не пойду и не пойду, – наконец, сказала она. – Всё в порядке. Пойду в следующем году».

«Сегодня состоится большая вечеринка в доме Джейка Уилсона по поводу матча. Его родителей нет в городе. Мы все приглашены. Ты тоже должна пойти. Возможно, там ты и найдёшь того, с кем сможешь пойти на танцы».

Скарлет нервно сглотнула. Ей меньше всего хотелось провести вечер в поисках пары на бал.

«В любом случае не расстраивайся, – сказала Мария. – Меня тоже никто не пригласил».

«А как же Брайн?» – спросила её Жасмин.

«У нас всё кончено, или ты забыла?» – ответила Мария.

«Но он же ни с кем другим не встречается».

Мария пожала плечами: «Он меня не приглашал. Да я и не пошла бы с ним. Единственный, с кем мне действительно хочется пойти на бал, это Сейдж».

Скарлет пыталась сдержать волнение.

«Так пригласи его сама!» – сказала Бекка.

«Действительно. Ты постоянно о нём говоришь, но ничего не делаешь, – добавила Жасмин. – Не будь такой трусихой».

«Я не трусиха», – отрезала Мария.

«Трусиха, трусиха!» – начали дразнить её подруги.

Лицо Марии стало пурпурно-красным, и Скарлет видела, что она была готова взорваться от злости.

«Я не трусиха. Более того следующий урок у нас с ним вместе. Тогда я и приглашу его на танцы».

«Нет, не пригласишь», – дразнила Бекка.

«Ты никогда это не сделаешь», – поддакнула Жасмин.

«Посмотрим», – ответила Мария.

«Но разве это нормально, – добавила Бекка, – что ты сама его приглашаешь?»

Мария пожала плечами: «Возможно, это не идеальный вариант, но что ещё мне остаётся делать? Он здесь новенький. Если его не приглашу я, то это сделает кто-нибудь другой. А если я ему не нравлюсь, то лучше мне узнать об этом сейчас, не так ли?»

«Мне кажется, это всё пустая болтовня», – сказала Жасмин.

Мария злобно посмотрела на подругу: «Встретимся через час и узнаем, кто из нас болтушка».

Скарлет испытала большое облегчение от того, что теперь говорили не о ней. Внутри вновь стала разгораться надежда, что, возможно, и все остальные скоро потеряют интерес к её персоне, и всё пройдёт не так плохо, как она себе воображала. В конце концов, подростки быстро переключаются с одной сплетни на другую. Однако, думая о следующем уроке, который ей придётся провести в компании Сейджа и Марии, Скарлет похолодела от ужаса.

Когда они завернули за угол, чувство страха усилилось: впереди у стены стояли Вивиан и её подруги. При появлении Скарлет они начали толкать друг друга локтями, глядя на неё, перешёптываясь и посмеиваясь.

Развернувшись, Вивиан злобно посмотрела на соперницу с видом победительницы. Её идеальное лицо перекосило от злорадства и ядовитой радости, источником которых стали издевательства над Скарлет в интернете. На мгновение Скарлет охватила такая ярость, что она была близка к тому, чтобы наброситься на Вивиан при всех. Внутри – от головы до кончиков пальцев на ногах – всё горело от злости. Скарлет и сама не понимала, что с ней происходит: её буквально обдало жаром. Она почувствовала прилив сил и ярости, а также отсутствие контроля над собственным телом. Ей хотелось как можно быстрее покинуть этот коридор, пока ничего плохого не случилось.

«Ну, ну, ну», – громко сказала Вивиан, когда они проходили мимо. Осязаемое напряжение витало в воздухе.

«Посмотрите-ка, кто здесь. Отбросы со стола Блейка».

«Вот так заявление от той, кого Блейк отверг», – парировала Жасмин.

«Ты так боишься сказать всё в лицо, что предпочитаешь писать чушь в интернете?» – поддержала подругу Мария.

Злобная ухмылка на лице Вивиан превратилась в оскал. Её подруги выглядели не лучше. Скарлет была в ужасе. Ей лишь хотелось, чтобы всё это закончилось. Она ценила преданность друзей, но не хотела, чтобы эта перепалка переросла в полноценную войну.

«Ой, и это говорит мне та, которой даже не с кем пойти на танцы, – набросилась Вивиан на Марию. – Неудачница».

«Уж лучше идти одной, чем радоваться тому, кем попользовались и бросили другие», – парировала Мария.

«Мария, прошу тебя, – тихо сказала Скарлет. – Пошли отсюда».

На долю секунды показалось, что сейчас разразится нешуточная драка. Как бы ни была взбешена Скарлет, ей всё же хотелось избежать конфронтации.

Слегка подтолкнув подруг, она повела их прочь дальше по коридору. Скарлет не хотела опускаться до уровня Вивиан.

Когда между двумя группами девочек было уже приличное расстояние, Скарлет вдруг что-то почувствовала. Это было странное ощущение, которое она прежде никогда не испытывала. Вдруг она почувствовала угрозу: ей казалось, что кто-то очень злой приближается к ней сзади. Скарлет не знала, откуда она это знала. Слух её напрягся: она вдруг смогла слышать каждый звук, наполнивший школьный коридор. Она слышала шорох от движения женских ног, подходивших к ней со спины.

Среагировав с быстротой молнии, Скарлет вдруг резко обернулась, выставив вперёд руку. Словно со стороны она увидела, как хватает другую руку, которая приближается к её затылку.

К своему удивлению, Скарлет увидела, как схватила руку Вивиан. В руке соперницы был большой шарик жевательной резинки. Вивиан выглядела ошарашенной. Скарлет поняла, что происходит: Вивиан подкралась сзади, готовясь запустить жвачкой ей в волосы. Каким-то образом Скарлет почувствовала её приближение и смогла предотвратить нападение за долю секунды до того, как жвачка оказалась у неё в волосах.

Скарлет стояла, выворачивая запястье Вивиан. В руках она ощущала невероятную силу. Вивиан упала на колени и закричала от боли.

Все в коридоре замерли, и вокруг образовалась толпа.

«Мне больно! – кричала Вивиан. – Отпусти!»

«ДРАКА! ДРАКА!» – кричала толпа.

Скарлет овладела ярость, которую она была не в силах контролировать. Что-то внутри защитило её от нападения, и сейчас это что-то жаждало мести – Скарлет хотела сломать запястье соперницы.

«С какой стати ей это делать? – крикнула Мария. – Ты хотела запустить жвачкой ей в волосы».

«Прошу! – молила Вивиан. – Прости!»

Скарлет не знала, что на неё нашло, и это пугало. В самый последний момент она заставила себя остановиться и отпустить руку соперницы.

Запястье Вивиан обессиленно опустилось, она вскочила на ноги и побежала к своим подругам.

Скарлет развернулась и пошла дальше по коридору. Сердце бешено билось в груди. Вскоре толпа рассеялась, но все продолжали шептаться, пока расходились по кабинетам. Скарлет обступили подруги.

«Боже мой, как ты это сделала?» – в благоговении спросила Мария.

«Это было удивительно! – сказала Жасмин. – Ты поставила её на место».

«Не верится, что она хотела запустить жвачку тебе в волосы», – добавила Бекка.

«Она получила по заслугам, – сказала Мария. – Молодец. Теперь она дважды подумает, прежде чем тебя задирать».

Скарлет не чувствовала радости. Она была вымотана и опустошена, а также ещё больше сбита с толку тем, что с ней происходит. С одной стороны, она была рада, что успела поймать Вивиан вовремя, дать отпор и защитить себя. Но в то же время Скарлет не понимала, как объяснить эту мгновенную реакцию.

Глаза болели ещё сильнее, и головная боль усилилась. Как бы безумно это ни звучало, Скарлет не могла избавиться от мысли, что меняется. Это пугало её больше всего остального.

Зазвенел звонок. Прежде чем скрыться в классе, Скарлет увидела в коридоре Блейка. Он стоял в окружении друзей. Один из них подтолкнул его в бок, Блейк обернулся и посмотрел на Скарлет. На мгновение их взгляды встретились. Скарлет попыталась расшифровать выражение его лица. Больше всего ей хотелось, чтобы он подошёл ближе и дал ей ещё один шанс.

Но Блейк вдруг отвернулся и направился в противоположном направлении, окружённый друзьями.

Сердце Скарлет разрывалось на части. Значит, это был конец. Она ему больше не нравилась. Более того, он даже не хотел с ней разговаривать, полностью её игнорировал, и это было самое обидное. Скарлет казалось, что между ними пробежала искра, и она не могла понять, как это всё могло в одночасье исчезнуть, как он мог так быстро сдаться. Ему следовало проявить больше понимания и дать ей возможность всё объяснить.

Не прошло ещё ни одного урока, а Скарлет уже чувствовала себя уставшей и потрёпанной, как боксёрская груша. За это утро ей пришлось пережить целый шквал эмоций, и она сомневалась, что сможет выдержать этот день в школе до конца.

«Не переживай, он тебе не нужен», – сказала Мария по пути в кабинет, приобняв Скарлет. Скарлет вдохнула побольше воздуха, зная, что за дверью её ждал Сейдж.

Глава шестая

На первом уроке вместе со Скарлет было ещё около тридцати ребят. Все торопливо занимали свои места. Одноместные парты были выстроены в три аккуратных ряда по десять парт в каждом, а у стены стояли длинные деревянные столы со скамьями. Оглядев класс, Скарлет с облегчением отметила, что Сейджа среди учеников не было – одной драмой меньше.

«Где он? – удручённо спросила Мария. – Как всегда».

Это был урок английского, любимый предмет Скарлет. В обычный день она была бы рада здесь находиться, ведь мистер Сперроу был её любимым учителем, а сейчас они проходили Шекспира и её любимую пьесу, «Ромео и Джульетта».

Опустившись на стул рядом с Марией, Скарлет чувствовала себя опустошённой. Апатичной. Она едва могла сконцентрироваться на Шекспире. В классе стояла тишина. Скарлет механически достала книгу и уставилась на страницу, едва различая буквы.

«Сегодня наш урок пройдёт немного по-другому», – сказал мистер Сперроу.

Скарлет подняла на него глаза. Голос учителя взбодрил её. За 30‑ть, симпатичный, слегка небритый, с отросшими волосами и волевой челюстью, мистер Сперроу не был похож на обычного учителя старших классов. Он выглядел более изысканно, чем остальные и чем-то напоминал актёра, пережившего пик своей карьеры. Он всегда выглядел счастливым, был улыбчив и добр к Скарлет, а также к другим ученикам. Она никогда не слышала от него грубого слова, и он всегда ставил всем пятёрки. Он делал так, что даже самые сложные тексты казались простыми и понятными, и умел заинтересовать класс любым произведением. Ещё учитель английского был одним из самых умных людей, которых Скарлет знала – он обладал энциклопедическими знаниями в области мировой и классической литературы.

«Вы можете просто читать пьесы Шекспира, – начал он с задорной улыбкой, – а ещё вы можете их разыгрывать, – добавил мистер Сперроу. – Некоторые утверждают, что понять его пьесы нельзя, пока вы не прочитаете их вслух или не попытаетесь их разыграть».

Ученики захихикали в ответ, восторженно перешёптываясь и переглядываясь.

«И это правда, – сказал учитель. – Вы, верно, уже обо всём догадались. После обсуждения мы разделимся на группы, вы выберите себе партнёра и прочтёте текст друг другу вслух».

По классу пронеслась волна взволнованного шёпота, и заинтересованность в происходящем выросла в разы. Слова учителя помогли Скарлет очнуться от собственных мыслей и на несколько мгновений забыть все невзгоды и тревоги. Выбор партнёра и чтение вслух – урок будет интересным.

Вдруг дверь в кабинет открылась; Скарлет, а с ней и весь класс, повернулись на шум, чтобы посмотреть, кто пришёл.

Она не верила своим глазам. Гордо стоя в дверях с книгой в руке, был Сейдж, одетый в приталенную кожаную куртку, чёрные кожаные ботинки и брендовые джинсы с широким кожаным ремнём, украшенным массивной серебряной пряжкой. На нём была надета чёрная свободная рубашка, расстёгнутая на несколько пуговиц, обнажая сияющее украшение на шее с большим кулоном в центре. Украшение выглядело так, будто было сделано из рубинов и сапфиров. Оно сияло в солнечном свете.

Мистер Сперроу повернулся и удивлённо взглянул на Сейджа.

«А вы у нас кто?»

«Сейдж, – ответил тот, передавая учителю записку от директора. – Простите за опоздание. Я новенький».

«Ну, что ж, добро пожаловать, – ответил мистер Сперроу. – Класс, поприветствуйте Сейджа и уступите ему место на заднем ряду».

Учитель развернулся к доске:

«Ромео и Джульетта». Для начала давайте обсудим историю создания этой пьесы…»

Голос мистера Сперроу становился для Скарлет всё тише и тише. Сейдж шёл между рядов парт, и сердце её было готово выпрыгнуть из груди. И вдруг Скарлет поняла, что единственное свободное место в классе было рядом с ней.

О, нет, подумала она. Мария ведь сидит рядом.

Сейдж шёл по проходу, и Скарлет могла поклясться, что он смотрел прямо на неё. Она быстро отвела взгляд, думая о Марии и не понимая, почему он не сводит с неё глаз.

Она не сколько видела, сколько чувствовала, как он проходит мимо, отодвигает стул и садится рядом. Скарлет ощущала исходящую от него энергию; она буквально сбивала с ног.

Неожиданно в кармане завибрировал телефон. Скарлет осторожно вытащила его на пару сантиметров, чтобы видеть сообщение. Конечно же, оно было от Марии.

Боже, я сейчас умру.

Скарлет засунула телефон в карман, даже не обернувшись и не взглянув на подругу. Она не хотела, чтобы кто-нибудь ещё заметил, что они переписываются. Положив руки на крышку парты, Скарлет оставалось лишь надеяться, что на этом СМС от Марии прекратятся. Сейчас ей было не до переписки. Ей нужно было сконцентрироваться.

Но телефон вновь завибрировал. Она не могла игнорировать это СМС, потому что Мария сидела рядом. Скарлет вновь взглянула на дисплей.

И что мне делать?

Скарлет засунула телефон поглубже в карман. Ей не хотелось вести себя грубо, но она и понятия не имела, что посоветовать, да и переписка по СМС была сейчас ей нужна меньше всего на свете. Ситуация выходила из-под контроля, и Скарлет хотела сконцентрироваться на словах мистера Сперроу, особенно учитывая тот факт, что речь шла об её любимой пьесе.

Но, опять-таки, она не могла просто проигнорировать сообщения подруги. Она быстро напечатала одним пальцем.

Не знаю.

Нажав «оправить», Скарлет опустила телефон в карман, надеясь, что Мария оставит её в покое.

«Ромео и Джульетта» не является оригинальной историей, – начал мистер Сперроу. – Шекспир взял за основу старинное сказание. Как и в случае с другими его пьесами, он искал вдохновение в истории. Он переписывал старинные сказания и адаптировал их под свой язык и своё время. Мы привыкли думать, что он является величайшим оригинальным писателем всех времён, но фактически будет вернее называть его величайшим переписывателем всех времён и народов. Если бы сегодня он был жив и продолжал писать, ему бы вряд ли достался Оскар за лучший оригинальный сценарий – вместо этого он бы получил награду за лучший адаптированный сценарий, потому что ни одно из его произведений – ни одно – не было оригинальным. Все они были написаны задолго до него, в некоторых случаях за несколько веков до его рождения.

Но это ни в коем случае не умаляет его великолепных способностей и таланта писателя. Ведь, в конце концов, всё дело в формулировке, не так ли? Один и тот же сюжет, пересказанный дважды, может быть скучным в одном случае и захватывающим в другом, не правда ли? Талант Шекспира заключался в его способности брать чужое произведение и переписывать его своими словами, в соответствии с канонами своего времени. Ему удавалось создавать такие прекрасные произведения, что их вполне можно считать оригинальными. Он был драматургом, да, но, в конечном счёте, и это самое важное, он был поэтом».

Мистер Сперроу замолчал и взял книгу в руки.

«В случае «Ромео и Джульетты» к моменту, когда за её написание взялся Шекспир, она была известна уже несколько веков. Кто-нибудь может мне назвать оригинал?»

Мистер Сперроу оглядел класс, в котором повисла мёртвая тишина. Он подождал в течение нескольких секунд, а затем уже собрался что-то сказать, как посмотрел в сторону Скарлет.

Сердце её забилось быстрее, когда она подумала, что он смотрит на неё.

«Ах, да, наш новенький, – сказал мистер Сперроу. – Может, вы нас просветите?»

Все ребята в классе обернулись и посмотрели в их сторону, на Сейджа. Скарлет с облегчением поняла, что учитель обращался не к ней.

Она тоже слегка обернулась и посмотрела назад. Как ни странно, вместо того, чтобы во время ответа смотреть на учителя, Сейдж смотрел прямо на неё:

«Ромео и Джульетта» основана на поэме Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты».

«Очень хорошо! – впечатлённый его ответом, сказал мистер Сперроу. – И для дополнительной оценки: может, вы сможете назвать год написания этой поэмы?»

Скарлет была поражена. Откуда Сейдж мог такое знать?

«1562 год», – без заминки ответил он.

Мистер Сперроу выглядел счастливым и удивлённым.

«Поразительно! На этот вопрос мне ещё не ответил ни один ученик. Браво, Сейдж. Раз уж вы у нас так хорошо осведомлены, тогда вот мой последний вопрос. Я не знаю никого – даже среди моих друзей – кто может на него ответить правильно, поэтому не расстраивайтесь, если ваш ответ тоже окажется неверным. Если вы ответите правильно, то я автоматически ставлю вам 100 баллов за первый тест. Где и когда была впервые поставлена эта пьеса?»

Все в классе развернулись и уставились на Сейджа. Напряжение нарастало. Скарлет тоже посмотрела на парня и увидела, как он ей улыбается.

«Считается, что пьеса была впервые поставлена в 1593 году, на небольшой сцене Театра, что на противоположном берегу Темзы».

Мистер Сперроу воскликнул от изумления.

«ВАУ! Сейдж, да вы молодец! Я впечатлён».

«Так принято считать, – продолжил Сейдж, – но на самом деле до этой постановки была ещё одна. В 1592 году. В замке королевы Елизаветы. Пьеса была поставлена посреди королевского двора, во фруктовом саду».

Скарлет потеряла дар речи от изумления. У Сейджа был такой взгляд, будто он сейчас вспоминал те события, свидетелем которых он стал. Скарлет не могла понять этот взгляд.

Улыбка исчезла с лица мистера Сперроу.

«Вы так отлично начали, Сейдж, но мне жаль, боюсь, в этом вы ошиблись. Нужно было остановиться, когда победа была у вас в руках – в первый раз вы назвали верную дату. До 1593 года пьесу ни разу не ставили».

«Сер, прошу прощения, но я прав», – вежливо, но настойчиво произнёс Сейдж.

Мистер Сперроу посмотрел на него, не скрывая удивления.

«На какой источник вы ссылаетесь?» – спросил он.

Сейдж надолго замолчал, погрузившись в размышления. Скарлет была поражена. Кто этот парень?

«Я не могу его назвать», – наконец произнёс он.

Мистер Сперроу медленно покачал головой.

«Боюсь, что без источника мы не можем подтвердить ваши слова, не так ли? Давайте договоримся так: если вы найдёте источник, то я с радостью поставлю вам 100 баллов за тест.

А пока, класс, – продолжил учитель, – пора разбиться на пары. Прошу вас найти себе партнёра, перейти на те скамьи, открыть Акт I, Сцену 5».

В классе начался шум: все поднялись со своих мест и направились к длинным скамьям, стоящим у стены.

«Прошу помнить, что в этой сцене участвует парень и девушка! – прокричал мистер Сперроу. – Поэтому я хочу, чтобы девочки объединялись в пары с мальчиками и наоборот!»

До этих последних слов Скарлет планировала объединиться в пару с Марией, но теперь это было невозможно.

«Боже, что же мне делать? – прошептала подруга, подходя ближе. Краснея, она смотрела на Сейджа, который как раз в этот момент вставал со своего места. – Это мой шанс, – добавила она. – Я объединюсь в пару с ним».

«Давай», – не совсем искренне подбодрила её Скарлет. Ей хотелось, чтобы Мария была счастлива, но она ничего не могла с собой поделать: в душе она сама хотела, чтобы её парой стал Сейдж.

Скарлет направилась к длинной широкой скамье у дальней стены и одиноко села у края, под окном. Пары у неё не было. Скарлет открыла книгу. Сейдж не мог стать её парой, поэтому кто это будет теперь, ей было безразлично: в классе ей больше не нравился ни один из мальчиков. Скарлет решила посидеть и подождать, пока кто-нибудь сам не подойдёт к ней. Искать себе пару самой у неё не было никакого желания.

Подняв глаза, Скарлет наблюдала за тем, как Мария направилась к Сейджу. Она подошла к нему первой, хотя и другие девочки в классе сразу поспешили в его сторону, но Мария опередила их всех и успела воспользоваться выпавшим шансом.

Сейдж повернулся, мельком взглянул на Марию, и она сделала шаг вперёд. Она уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но потом замолчала и замерла на месте.

«Привет», – сказал Сейдж.

Он подождал несколько секунд, пока Мария стояла, то открывая, то закрывая рот. Наконец, раскрасневшись, она отвернулась.

Скарлет не верила своим глазам. Мария направилась к ней, в то время как ещё две девочки подошли к Сейджу.

Он отвернулся от них и посмотрел прямо на Скарлет. К её ужасу, он шёл в её сторону.

Она опустила глаза, делая вид, будто читает книгу. С одной стороны, ей хотелось, чтобы он с ней заговорил, но с другой, это сильно расстроит Марию.

Боже, думала Скарлет. Не верю, что всё это происходит на самом деле. Почему здесь? Почему сейчас?

Подняв глаза, она заметила, как Сейдж сел напротив, по другую сторону деревянного стола. Он смотрел на неё и улыбался.

«Это место занято?» – спросил он.

Скарлет покраснела, не зная, что делать. Отрицательно покачав головой, она вновь опустила глаза, надеясь, что Мария не наблюдала за этой сценой.

«Ты можешь сесть, где захочешь», – ответила она.

«Я хотел спросить, согласишься ли ты объединиться со мной в пару?» – продолжил Сейдж.

Скарлет подняла на него глаза. Сейчас избегать его взгляда было просто невозможно. Мария встала рядом с ней, наблюдая за ними. По взгляду подруги было видно, что та была в отчаянии, мысленно умоляя Скарлет сказать «нет».

«На самом деле, – сказала Скарлет, желая быть верной подругой, несмотря на собственные чувства к Сейджу, – мне кажется, что вы станете отличной парой с моей подругой Марией».

Сказав это, Скарлет встала с места, взяла Марию за руку и посадила ей туда, где за секунду до этого сидела сама.

Мария была смущена, но счастлива. Она широко улыбнулась и стеснительно протянула руку.

«Я – Мария», – сказала она Сейджу.

Он, явно не желая показаться грубым, пожал её руку. Мария же пожала его пальцы уж слишком сильно, не переставая при этом идиотски улыбаться.

«Я знаю, – сказал он. – Мне только что сказали. Рад познакомиться».

Скарлет села рядом с Марией, расстроенная, но гордая тем, что могла считать себя хорошей подругой. Напротив неё сразу сел другой парень.

О, нет, подумала она. Только не он.

Спенсер. Он был ботаником с покрытым угрями лицом и застёгнутой на все пуговицы рубашкой. Он улыбнулся Скарлет, обнажив скобки.

«Привет, Скарлет», – шепеляво сказал он.

Спенсер был милым парнем, но он совсем ей не нравился, хотя Скарлет не хотелось ранить его чувства.

«Привет, Спенсер», – сухо ответила она.

«Получается, что мы с тобой партнёры, да?» – гордо сказал он.

«Получается, что так», – ответила Скарлет.

Скарлет сидела, сгорая внутренне и надеясь, что Мария оценила ту огромную жертву, на которую она пошла ради неё.

Боковым зрением Скарлет видела Сейджа. Как ни странно, он не обращал на Марию никакого внимания, а вместо этого смотрел по диагонали, на Скарлет. Его интерес к ней был очевиден, и Скарлет покраснела. Мария наверняка тоже это заметила, и Скарлет знала, что подобное открытие должно огорчить подругу.

«Ты уже слышал о завтрашних танцах?» – Мария спросила Сейджа.

Скарлет наблюдала за его реакцией. Его лицо ничего не выражало. Видимо, он просто не хотел выводить Марию из себя.

«Слышал», – ответил он, более не распространяясь на эту тему.

Скарлет гадала, хватит ли у подруги смелости задать ещё один вопрос и напрямую пригласить его на бал. Повисла неловкая тишина.

Скарлет услышала, как Мария нервно сглотнула. Было видно, что она слишком нервничала, чтобы задать свой главный вопрос.

«Итак, класс, – прокричал мистер Сперроу. – Парни, вы, конечно же, будете читать за Ромео, а девушки – за Джульетту. В этой сцене Ромео и Джульетта встречаются на роскошном балу. Они впервые видят друг друга. Это любовь с первого взгляда, и хотя они не знакомы, в своих первых репликах они выражают вечную любовь друг к другу. Как вы понимаете, сами танцы мы воссоздавать не будем».

Ученики засмеялись.

«Но, – продолжил учитель, – постарайтесь читать ваши слова с выражением. Почувствуйте себя Ромео и Джульеттой. Прочувствуйте язык произведения. Подумайте, есть ли разница в его звучании, когда вы читаете про себя и вслух? Этим мы займёмся до конца урока. Вы можете начинать».

Кабинет погряз в несвязном хоре голосов, потому что все принялись читать свои реплики.

«Её сиянье факелы затмило. Она, подобно яркому бериллу в ушах арапки, чересчур светла…», – начал читать Спенсер, обращаясь к Скарлет.

Он говорил в нос и читал так сухо, что Скарлет с трудом удавалось сдержать улыбку. Это было худшее прочтение сцены, которое ей приходилось слышать, да и в словах Спенсера совсем не чувствовалась романтика – он произносил реплики без эмоций, словно их читал компьютер. Скарлет закусила губу, заставляя себя сохранять спокойствие и не улыбаться, чтобы его не смущать.

Она быстро и монотонно прочла свою реплику.

Мельком взглянув в сторону Сейджа, она увидела, что он тоже на неё смотрит.

«Любил ли я хоть раз до этих пор? О нет, то были ложные богини. Я истинной красы не знал доныне», – с интонацией прочёл он, обращаясь к ней и вкладывая в каждое слово значение и смысл.

Ошибки не было: Сейдж смотрел прямо на Скарлет, когда читал свои слова.

Её сердце забилось быстрее. Она взглянула на Марию, гадая, заметила ли та то, что видела сама Скарлет. К счастью для неё, Мария так нервничала, что зарылась с головой в книгу, боясь даже взглянуть на Сейджа. Она ничего не видела, но видела Скарлет. Сейдж читал эти строки для неё. Для Скарлет.

«Святой отец, пожатье рук законно. Пожатье рук – естественный привет. Паломники святыням бьют поклоны», – прочла она. Скарлет ничего не могла с собой поделать: читая строки из Шекспира, она смотрела на Сейджа и читала их ему.

«Это не та строка! – громко поправил её Спенсер. – Ты прочитала не ту строку!»

Покраснев, Скарлет перевела взгляд на своего партнёра. Вот зануда. Он был невыносим, да ещё и нарушил такой момент.

«К угоднице спаломничают губы и зацелуют святотатства след», – прочёл Сейдж, опять глядя на Скарлет.

В это мгновение Мария подняла глаза и всё поняла. Она осознала, что Сейдж смотрел не на неё, а на Скарлет. Она сильно покраснела от злости.

Прозвенел звонок, и все поднялись с мест. Мария схватила свои книги, засунула их в рюкзак и промчалась мимо Скарлет.

«Я считала тебя подругой», – на ходу прошипела она.

Скарлет была так расстроена, что не знала, что ей делать и как отвечать. Она пошла вслед за Марией, чтобы поговорить, но та уже исчезла, выбежав из кабинета. Хуже Скарлет не чувствовала себя никогда.

«Скарлет, это было классно!» – раздался высокий, гнусавый голос.

Обернувшись, Скарлет увидела не в меру близко стоящего Спенсера. Он улыбался, и его скобки были прямо у лица Скарлет. Изо рта у него пахло колбасой.

«Нам стоит больше времени проводить вместе!»

Он стоял и улыбался, наклоняясь всё ближе, пока не оказался всего в нескольких сантиметрах от неё. Скарлет резко и брезгливо отвернулась, а потом изворотливо нагнулась, чтобы взять свои книги. К счастью, Спенсер, наконец, ушёл.

Теперь Скарлет была в ещё большем бешенстве – своим поведением Спенсер мог отпугнуть Сейджа.

И тут она вдруг услышала голос – мягкий, нежный, низкий мужской голос.

«Твоя подруга расстроилась», – сказал Сейдж.

Скарлет подняла глаза и с облегчением отметила, что он по-прежнему был здесь.

«Ты не сделала ничего плохого. Она мне никогда не нравилась. Мне нравишься ты».

Скарлет остановилась и посмотрела ему в глаза. Земля уходила у неё из-под ног. Он словно читал её мысли.

«Прости, – на одном дыхании сказала Скарлет, – но она – моя подруга, и ты ей нравишься».

«Но она не нравится мне», – ответил Сейдж.

Скарлет сгорала от желания спросить его почему. Почему она ему нравилась? Откуда он был так в этом уверен? Разве так бывает? Они ведь даже не знают друг друга!

Скарлет очень хотелось поговорить с Сейджем, задать ему свои вопросы, остаться здесь и побыть с ним наедине. Ей не хотелось уходить из кабинета.

Но всё это было невыносимо – её разрывали противоречивые эмоции, и ей казалось, что она предаёт Марию, даже разговаривая с Сейджем.

Действуя против своей воли и своих желаний, Скарлет развернулась и заторопилась выйти из кабинета, чтобы затеряться в толпе учеников. Сердце её разрывалось на миллион маленький осколков.

Глава седьмая

Скарлет с мамой шли по вымощенной камнем дорожке, ведущей к парадному входу в церковь. Скарлет чувствовала себя некомфортно. Она никогда не была в церкви, хотя та находилась всего в двух кварталах от дома, и ей не хотелось, чтобы кто-нибудь из друзей заметил её здесь. Церковь была заметным строением, расположенным на главной улице прямо посреди города. Скарлет плотнее натянула на глаза бейсбольную кепку, которую взяла с вешалки в коридоре прямо перед выходом из дома, надеясь, что её никто не узнает. Не то, чтобы она думала, что ходить в церковь плохо, просто это было для неё нетипично. Это было необычно для её семьи. Скарлет решила, что это будет выглядеть как минимум странно, если кто-то из знакомых или соседей увидит, как они с мамой идут в церковь посреди дня. Разве так кто-нибудь делает, если в семье всё в порядке?

Скарлет знала, что поход в церковь порадует маму, и по какой-то непонятной ей самой причине она ждала встречи со священником, особенно если учитывать, какими эмоционально нестабильными были последние несколько дней. Скарлет была не прочь поговорить с кем-нибудь, и ей казалось, что священник был классным, а не каким-нибудь строгим стариком, ведь именно так описала его мать. У неё были сомнения относительно того, что он сможет понять суть её проблемы, но, возможно, ему удастся пролить свет на то, что с ней происходит. Или, по крайней мере, после разговора с ним Скарлет просто успокоится.

По дороге она вспоминала минувший день. Он выдался паршивым. После первого урока всё стало неимоверно скучно: Скарлет больше не видела Сейджа, хотя он и не выходил у неё из головы. Она надеялась, что он не возненавидел её за то, что она ушла так внезапно. Ей хотелось верить, что она ему нравится. Скарлет искала его в течение всего дня, но его нигде не было. Это было странно – он словно исчез.

Мысли от Сейдже помогли Скарлет немного забыть о Блейке. Благодаря Сейджу она почти совсем не вспоминала его, хоть и встречала мельком пару раз за день. Он тоже её видел и при встрече быстро отворачивался. За весь день Блейк не отправил Скарлет ни одного сообщения. Было очевидно, что между ними всё кончено. Скарлет понемногу смирилась с этой мыслью, и помог ей в этом Сейдж.

Как бы она ни старалась, поговорить с Марией ей тоже не удалось. Скарлет была уверена, что подруга намеренно избегала её, но всего хуже было то, что и Жасмин, и Бекка стали вести себя точно так же. Скарлет решила, что Мария им всё рассказала, выставив её не в лучшем свете. Она не встретила ни одну из них за обедом, что было странно. Чувство одиночества стало её единственным спутником. Друзья, Блейк и родители – все объединились против неё.

Когда прозвенел звонок с последнего урока, Скарлет заторопилась домой, не забыв при этом ещё раз глянуть в телефон – ни единого нового сообщения от Марии или подруг. Это был явный знак, потому что и Мария, и остальные были помешаны на СМС. Что-то было не так. Вероятнее всего Мария сказала всем, что Скарлет пыталась увести у неё парня, что само по себе было смешно, потому что Сейдж не был парнем Марии, и потому что она ему даже не нравилась. Не говоря уже о том, что у неё не хватило духу пригласить его на танцы, а Скарлет даже помогла ей, поменявшись партнёрами в классе. Но, очевидно, по версии Марии Скарлет была разлучницей.

Скалет решила сделать первый шаг и написать Марии сообщение после школы, чтобы объяснить всё со своей точки зрения. Мария на сообщение не ответила. Как всегда. Она могла быть лучшей из подруг, но при этом и самым злобным и ревнивым существом.

Скарлет это всё надоело. Она выключила и отложила телефон. В последнее время от него был сплошной вред. Она с нетерпением ждала возвращения мамы с работы, и сейчас, когда был почти вечер, ждала разговора со священником. Всё равно хуже уже не будет.

Тяжёлая дверь со скрипом отворилась, и они вошли внутрь. Скарлет показалось, что она попала в другой мир. Здесь было темно и тихо, а от потёртых каменных полов, старых поношенных скамей и витражных окон исходило ощущение мира и спокойствия. Как ни странно, но здесь Скарлет чувствовала себя как дома, особенно если учитывать, что она была здесь впервые.

Вдруг раздался звон колоколов. Часы пробили шесть. Традиционный звон сменился колокольной песней. Скарлет в жизни не слышала ничего прекраснее и была благодарна матери за то, что та привела её сюда.

«Спасибо, что мы сюда пришли», – сказала она.

Мама сжала её руку и улыбнулась. Скарлет вдруг почувствовала вину за собственное упрямство.

В дальнем конце церкви открылась боковая дверь, и к ним вышел отец МакМуллен. Он поприветствовал их улыбкой.

«А ты, должно быть, Скарлет», – радостно сказал он, направляясь к ним. Он протянул руку даже до того, как приблизился к ним. Скарлет поприветствовала его, а он обхватил её ладонь обеими руками и крепко пожал.

«Я слышал о тебе много всего хорошего. Спасибо, что пришла».

«Спасибо, что пригласили», – ответила Скарлет, не зная, что ещё могла сказать.

Пожимая её руку, он смотрел Скарлет прямо в глаза. Скарлет показалось, что он её анализирует, и результаты этого анализа его удивляют.

Священник быстро убрал руки. При этом на лице его отразилась нерешительность – и даже страх.

МакМуллен прокашлялся.

«Прошу, пройдёмте сюда», – сказал он, развернувшись и направившись по проходу.

Скарлет с матерью пошли за ним, проходя бесчисленные ряды скамей. На ходу Скарлет заметила озабоченный взгляд священника, когда он смотрел в сторону. Скарлет проследила за его взглядом и увидела длинный ряд горящих свечей. Когда они проходили мимо, потухала одна свеча.

Когда они дошли до конца прохода, все свечи у стены потухли. Когда они достигли алтаря, неожиданно разом потухли все церковные свечи, стоящие там.

Священник резко остановился. Он стоял, не оборачиваясь, будто боялся того, кто был у него за спиной.

Скарлет смотрела на свечи, не понимая, что происходит. Неужели их потушил сквозняк? Скарлет не ощущала ни единого дуновения ветра.

Отец МакМуллен медленно обернулся и посмотрел на неё. Он выглядел испуганным, и Скарлет вдруг подумала, что она тому виной.

На лбу священника выступили бусинки пота, и его глаза опустились к её шее.

«Красивый крестик», – сказал он.

Скарлет услышала дрожь в его голосе, которой не было там ещё минуту назад. Было видно, что священник был не в себе. И его испугала она, вдруг осознала Скарлет. Эта мысль ужаснула её.

«Можно узнать, откуда он у тебя?» – спросил священник.

«Это я его подарила, – вставила мать, – на шестнадцатилетие несколько дней назад».

МакМуллен повернулся к Кейтлин.

«Откуда он у вас?» – напряжённо спросил он.

«Он передавался в нашей семье из поколения в поколение, – ответила она. – Мне его дала бабушка, а ей – её бабушка».

«Могу ли я взглянуть?» – сказал священник, обращаясь к Скарлет.

Она лишь кивнула, не зная, что сказать.

Священник бережно взял крестик двумя пальцами и повернул его к свету. Его глаза округлились от страха.

«Крест Воскрешения», – в ужасе прошептал он.

«Он вам знаком?» – спросила Кейтлин.

МакМуллен опустил крест и отдёрнул руку, будто коснулся змеи.

«Конечно, – сказал он. – Считается, что он появился ещё во времена Христа. Это один из самых известных крестов в христианстве. Он многие века считался утерянным. Это священная реликвия. Я не понимаю, откуда он взялся у вас. Подобные вещи хранятся в Ватикане, в музее, под стеклом».

Скарлет коснулась пальцами крестика, чувствуя его значимость…, а также испытывая страх. «Считается, – продолжил МакМуллен, – что этот крест использовался для защиты первых вампиров».

«Вампиров?» – переспросила Скарлет, чувствуя, что сердце готово выскочить из груди.

«Как это для защиты?» – спросила мать.

«В период зарождения христианства вампиры считались избранными, хорошими. Когда варвары пошли войной на святых, они уничтожали именно вампиров, супер-расу, задачей которой была защита человечества. Тогда быть вампиром было благословением. Это было вроде того, как быть священником сегодня. Они были избранными и обладали бессмертием.

Но потом всё изменилось. Было обращено слишком много вампиров. Среди них появились злобные существа. Со временем их становилось всё больше, и они истребили добрых вампиров. Выжить удалось всего нескольким светлым вампирам, и этот крест стал их символом. Они были вроде тамплиеров своей расы – самым элитным слоем общества».

МакМуллен повернулся к Кейтлин.

«Ваша бабушка… кем она была?» – спросил он.

«Хм… ну…» – начала она, покраснев.

Неожиданно солнце вышло из-за туч, и его огромный огненно-красный шар оказался напротив витражного окна в центре дальней стены. Солнечные лучи осветили всю стену и вместе с ней Скарлет. Она оказалась в плену света.

И тут она почувствовала ужасную головную боль. Боль была настолько сильной, что Скарлет схватилась за голову. Свет жёг глаза, словно огонь. Она опустилась на колени. Казалось, её что-то разрывало изнутри, и она не могла больше сносить эту боль.

Скарлет закричала, опустившись на пол и схватившись за голову.

«Прекратите это! Прекратите!» – кричала она.

«Скарлет, что происходит?» – воскликнула мать, опускаясь рядом с ней на колени и обнимая дочь.

Священник сделал шаг назад, его глаза стали круглыми от страха и удивления.

«Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio, contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium», – крестясь, начал молиться он. Опустив руку в карман рясы, он достал оттуда сосуд со святой водой и брызнул ею на Скарлет.

Когда при свете солнца вода коснулась её кожи, казалось, что на неё разлили кислоту. Скарлет вскрикнула от боли.

Это был не обычный крик. Это был гортанный рёв животного, на несколько октав ниже нормального человеческого голоса. Это был ужасный звук, от которого волосы становились дыбом. Скарлет не замолкала. Она поднялась с колен и раскинула руки, отшвырнув мать в сторону деревянных скамей.

Рёв стал настолько громким, что от него задрожало всё здание; витражные стёкла в стенах затряслись и разлетелись на мелкие осколки.

Отец МакМуллен развернулся и бросился бежать со всех ног.

Скарлет запрокинула назад голову и вновь зарычала. Рёв становился всё громче и громче, перекрикивая звон колоколов и взрывающегося стекла, осыпающегося разноцветным дождём из миллиона осколков.

Глава восьмая

Скарлет открыла глаза и увидела перед собой лицо матери. Несколько раз моргнув, она смогла на нём сфокусироваться. Мама выглядела обеспокоенной. Рядом с ней стоял отец и испуганно смотрел на дочь.

Оглядевшись, Скарлет поняла, что лежит в своей кровати. Выглянув в окно, она увидела тёмное небо. Часы показывали 9 вечера. Скарлет не знала, как попала домой. Она попыталась восстановить цепочку событий, но у неё ничего не получилось – всё было, как в тумане. Присутствие родителей её настораживало. Почему они были в её спальне и так на неё смотрели?

«Скарлет, дорогая, с тобой всё в порядке?» – обеспокоенно спросила мама.

Скарлет подумала и решила, что с ней всё хорошо. Единственное, что она не могла понять, так это как оказалась дома.

Скарлет села в кровати.

«Что случилось?»

«А ты не помнишь? – спросила мама. – Ты помнишь, что случилось в церкви?»

Церковь. Скарлет задумалась и начала кое-что припоминать. Она помнила, как пошла туда с матерью, как говорила со священником. Она помнила, как потухли свечи… как священник говорил о крестике… а потом…

Темнота.

«Что произошло?» – спросила Скарлет.

Мама опустила глаза, не зная, как лучше сформулировать.

«Ну… – начала она, – ты отключилась. Я отвезла тебя домой и уложила в постель. Это было три часа назад».

«Привет, милая, – вступил в разговор отец, взяв её за руку. – Я так рад, что с тобой всё в порядке».

Скарлет пыталась припомнить момент, когда потеряла сознание, но ничего не получалось.

«Простите, – сказала она. – Может, у меня просто упало давление или уровень сахара? Я никогда раньше не падала в обморок».

«Ты сегодня обедала?» – спросил отец.

Скарлет задумалась. Нет, не обедала.

«На самом деле, нет. И не завтракала тоже… День был сложный, и я совсем забыла о еде».

«Тогда это всё объясняет, – уверенно проговорил он, готовый поставить на этом жирную точку. – Тебе просто нужно было поесть. Поход в церковь стал дополнительным стрессом, и ты отключилась. Не беда. Я рад, что сейчас с тобой всё хорошо».

«Подожди, – сказала мама. – Это ещё не всё».

«Почему ты просто не можешь успокоиться? – отрезал отец, обращаясь к матери. – Ты раздуваешь из мухи слона…»

«Алло. Я тоже здесь, – огрызнулась Скарлет, обращаясь к ним обоим. Она устала от их постоянных ссор. – Со мной всё отлично. Серьёзно. Беспокоиться не о чем. Я отключилась. Простите. Видимо, виной всему голод».

Скарлет больше не могла выносить их словесные перепалки; она больше не могла находиться рядом с ними. Родители сразу же посмотрели на Скарлет и мгновенно умолкли.

«Мы можем поговорить?» – сурово спросил отец, обращаясь к матери.

Они быстро вышли из комнаты, закрыв за собой дверь. Скарлет услышала приглушённые голоса. Они вновь ругались.

Она закрыла уши руками и вздохнула. Как же она это всё ненавидела. Почему теперь они постоянно ссорились? Скарлет не могла избавиться от мысли, что виной всему была она, и от этого ей стало ещё грустнее.

Услышав громкую вибрацию, Скарлет посмотрела на телефон. Он лежал на прикроватном столике. Скарлет взяла его в руки: сообщение от Марии.

Прости, я просто расстроилась. Ты права. Ты ни в чём не виновата. Я всё себе напридумывала. Друзья?

Скарлет улыбнулась, довольная тем, что доказала свою правоту. Наконец, первая хорошая новость за сегодня. Она стала печатать:

Друзья.

Телефон вновь завибрировал. Новое сообщение от Марии:

Идём сегодня на вечеринку?

Скарлет на мгновение задумалась, не зная, что ответить.

Не уверена, что хочу.

С одной стороны, Скарлет хотела свернуться клубком и уснуть, стерев этот день из своей памяти. С другой стороны, мысль о том, чтобы выбраться из дома, помириться с Марией и отвлечься от проблем была соблазнительной.

Прошу. Ты должна пойти. Нужна поддержка. Слышала, Сейдж тоже там будет. Это мой шанс. Блейк тоже придёт. Слышала, он поругался с Вивиан. Это твой шанс.

Идея оказаться на вечеринке с Сейджем, Блейком, Марией, Вивиан и её подругами заставила всё внутри перевернуться. При этом Скарлет очень хотела помириться с Марией и выбраться из дома. А мысль о том, чтобы встретить Сейджа, заставила её встрепенуться от радости.

Не уверена.

Пожалуйста. Я буду там одна без пары. Ты мне нужна.

Скарлет вздохнула. Она крепко задумалась. Если она не пойдёт на танцы завтра – а всё говорило именно в пользу этого – тогда она могла хотя бы повеселиться сегодня вечером.

Родители меня убьют, написала она подруге, заранее зная, какова будет реакция.

Она подождала ещё секунду, размышляя о том, не стоило ли ей попросить у них разрешение уйти. Конечно, нет. Они откажут, особенно после того, что случилось сегодня. Они были такие паникёры, что никогда бы не разрешили ей уйти.

Чем больше Скарлет об этом думала, тем отчётливее понимала, что очень хочет пойти на вечеринку. В душе она надеялась, что вечеринка может как-то изменить её отношения с Блейком или Сейджем. Она была в замешательстве и не знала, кто интересовал её больше, но ей очень хотелось во всём разобраться. Скарлет устала от одиночества.

Экран телефона засветился, и Скарлет взволновано прочитала новое сообщение Марии:

Убеги из дома.

Эта мысль вызвала в Скарлет отвращение. Она никогда раньше не сбегала.

При этом идея начинала ей нравиться всё больше и больше. Почему бы нет? Если она вылезет в окно и вернётся вовремя, то родители ни о чём не узнают. Она не собиралась оставаться допоздна, и дом, где проводилась вечеринка, находился всего в нескольких кварталах.

Скарлет вскочила с постели, и Рут последовала за ней. Девушка чувствовала себя вновь бодрой и решительной. Она подошла к двери, выпустила Рут и прислушалась. До неё доносился приглушённый звук родительской ссоры, происходившей на первом этаже. Скарлет приняла решение. Выйдя из комнаты, она перевалилась через перила лестницы и прокричала:

«Я устала! Иду спать! Спокойно ночи!»

Затем она особенно громко хлопнула дверью и заперла её, не дожидаясь ответа, но надеясь, что родители не решат проверять её самочувствие в течение вечера.

Скарлет пересекла комнату, намазала губы помадой, расчесала волосы, надела чистые джинсы, тёмно-серый свитер и кожаную куртку, а затем выключила свет.

Она подошла к окну и вылезла на террасу. Отсюда было легко спуститься вниз – она это уже делала сотни раз.

Вдруг в дверь постучали.

«Скарлет, открой!» – грубо прокричал голос. Это был голос отца.

Одной ногой на улице, Скарлет замерла на месте, не зная, стоит ли ей вернуться назад в комнату.

Она стояла в проёме окна, и свежий воздух приятно обдувал лицо. Скарлет вдруг очень захотелось выбраться из дома. Пришло время сменить обстановку – находиться в комнате она просто не могла.

Скарлет вылезла на террасу, закрыла окно и спустилась вниз по трельяжной сетке. Несколько секунд спустя она уже была на заднем дворе. Прокравшись через него, она вышла на улицу и направилась на вечеринку, которая находилась в десяти кварталах от дома.

* * *

Завернув за угол, Скарлет была поражена оживлением, царившим на улице и перед домом, где жил Джейк. На всех других улицах стояла мёртвая тишина без каких-либо признаков жизни, а здесь всё было совершенно по-другому, и улица была заставлена припаркованными машинами. Дом сиял огнями – свет был во всех комнатах и на всех этажах. Лужайка и задний двор были заполнены ребятами, держащими в руках стаканчики с пивом и винными коктейлями. Громкая музыка была слышна даже издалека, за квартал до самого дома. Также был слышен шум голосов, крики, смех и веселье.

Да здесь не меньше двухсот гостей, подумала Скарлет.

Она думала о том, как Джейк потом будет отмывать дом перед возвращением родителей, а также гадала, как его соседи, живущие в этом обычно невероятно тихом районе, до сих пор не вызвали полицию. Скарлет решила, что это лишь дело времени.

Она шла быстрым шагом, закутавшись в тонкую куртку и пытаясь не обращать внимания на ветер. Когда она подошла ближе, несколько ребят посмотрели в её сторону, заставив Скарлет смутиться. За стенами этого дома было такое оживление, что ей казалось, что она вновь возвращается в школу, но на этот раз ночью.

Дойдя до дорожки, ведущей к дому, Скарлет заметила Марию. Подруга обхватила себя руками за плечи, пытаясь согреться, и махала телефоном, стараясь привлечь внимание Скарлет. При виде подруги Мария оживилась.

«А вот и ты! – сказала она, подходя к Скарлет и беря её за руку. Вместе они пошли к дому. – Я ждала тебя целую вечность!»

«Почему ты просто не зашла внутрь?» – спросила Скарлет.

«Шутишь? Приходить одной на вечеринку некруто».

«А где Жасмин и Бекка?»

«Жасмин уже ушла. У её парня какие-то другие планы. Бекка уже внутри, она там с Джейком».

Они прошли мимо десятка ребят, стоящих с пивом в руках. Некоторые из них курили. Скарлет смотрела, как один парень бросил ещё горящий окурок в живую изгородь у дома. Она покачала головой, надеясь, что до пожара не дойдёт. Когда они проходили мимо курильщиков, один из них выдохнул дым прямо Скарлет в лицо. Она чувствовала, как дым въедается в волосы и одежду. Супер, подумала она, теперь родители учуют запах.

Они вошли в открытую дверь, оказавшись в ярко-освещённом доме. Здесь стоял шум. Музыка гремела, от басов вибрировал пол, и комнаты были заполнены большим количеством ребят: они танцевали, смеялись, пели, пили из больших красных пластиковых стаканчиков и повсюду разбрызгивали пиво. Оглядевшись, Скарлет увидела пивной кег в углу. Рядом с ним стояли трое её одноклассников. Развернув кепки козырьками назад, они наполняли его содержимым многочисленные стаканчики. Пена выливалась на пол, на ковёр, но всем это было безразлично. Дом уже пах, как после вечеринки в студенческом общежитии.

Многие одноклассницы Скарлет держали в руках винные коктейли и периодически отпивали из стаканов по глотку. У других девочек были другие стаканы. Они пополняли их из небольшой фляжки, разбавляя апельсиновым соком и лимонадом. Скарлет не верилось, что подростки могли так сильно напиваться посреди учебной недели. Но с другой стороны, завтра был большой бал, а напиться под всевидящим взглядом учителей было задачей не из лёгких. Эта вечеринка по поводу игры была настоящим праздником.

«Пошли! – прокричала Мария, пытаясь перекричать музыку. Она тащила Скарлет из комнаты в комнату, пока они не оказались на кухне. – Здесь раздают винные коктейли».

В кухне было не так людно и можно было свободно передвигаться; музыка звучала не так громко. Скарлет последовала за Марией к металлическому контейнеру, заполненному льдом и банками с коктейлем. Мария взяла две, даже не спросив, хочет ли Скарлет пить. Она открыла банку и передала её подруге.

«Будем», – сказала она.

Скарлет была в нерешительности; она редко пила, и пить сейчас ей вовсе не хотелось. Если родители увидят, как она возвращается домой, то это уже будет для неё очень плохо; если же они также учуют запах алкоголя, то это будет конец.

С другой стороны, Скарлет не хотела выглядеть пуританкой. Она решила взять банку, сделать один глоток, и когда никто не будет на неё смотреть, оставить её где-нибудь в доме.

«Будем», – сказала она, чокаясь и отпивая. Вино сразу же ударило в голову.

«Я его нигде не вижу», – сказала Мария.

«Кого?» – спросила Скарлет.

«Сейджа. Мне говорили, что он точно будет здесь. Ты его видела?»

Сердце Скарлет затрепетало при мысли о нём. Больше всего на свете ей хотелось выкинуть эти мысли из головы и отдать его Марии. Мария ведь была её лучшей подругой, и Скарлет желала ей счастья. Но как бы она ни пыталась подавить чувства, Скарлет не могла не признать, что тоже была неравнодушна к этому парню.

«Нет, – нервно ответила она. – Правда, я его и не искала».

«Так что он сказал тебе после урока? – повернувшись, спросила Мария. – Он говорил что-нибудь обо мне? Я ему нравлюсь?»

Скарлет видела, как влюблена была Мария, отказываясь признавать реальность. Такой влюблённой она не видела её никогда. Скарлет гадала, пригласила ли Мария её сюда, чтобы помириться или узнать больше о Сейдже?

Скарлет было её жаль. Она знала, что чувствовал к Марии Сейдж – она ему не нравилась – и понимала, что эта новость безумно расстроит подругу. У Скарлет не хватало духу сказать всю правду. Она также видела, что Мария витала в облаках и не поверила бы словам Скарлет, даже если бы та сказала всё, как есть.

«Он не сказал ничего. Прозвенел звонок, и я ушла».

«Ты думаешь, ему понравилось работать со мной в паре? Мне показалось, что он смотрел на тебя, и это сбило меня с толку».

Скарлет не знала, что ответить. Ей не хотелось расстраивать подругу, но и подпитывать её пустые фантазии Скарлет тоже не могла.

«Я не знаю. Я о нём вообще ничего не знаю».

«Но ты была там. Скажи мне, что ты думаешь. Я ему нравлюсь?»

Скарлет не знала, что ответить, поэтому просто сделала очередной глоток из банки.

«Боже, я просто не могу перестать о нём думать, – продолжила Мария, не дожидаясь ответа. – Я должна его заполучить. Слышала, ему до сих пор не с кем пойти завтра на танцы. Я приглашу его сегодня. Я решилась. Правда решилась. Я заставлю его сказать «да».

«Привет, девочки, – сказал голос. Они обернулись и увидели Бекку, держащую под руку Джейка, который был её парнем. – Развлекаетесь?»

«Привет», – сказал Джейк.

«Привет, Джейк, – ответили они. – Спасибо за приглашение на вечеринку».

«Здесь вы и вся школа, – засмеялся он. – Просто сумасшедший дом».

«Родители не будут тебя ругать?» – спросила Мария.

Он приложил палец ко рту, словно призывая их к тишине.

«Наша уборщица отлично справляется со своими обязанностями. Они ничего не узнают. Надеюсь, никто не вызовет полицию».

Сзади к Джейку и Бекке подошли друзья и увели их в сторону.

В кармане Скарлет завибрировал телефон. Она достала его и с замиранием сердца увидела знакомый номер.

Звонил отец.

У неё перехватило дыхание. Она растерялась. Он бы не стал звонить, если бы не узнал, что её нет дома. Видимо, ему удалось проникнуть в её комнату и заметить её отсутствие.

О, нет, подумала Скарлет. Он, должно быть, в бешенстве.

«Что такое?» – спросила Мария. Видимо, она заметила, как Скарлет изменилась в лице.

«Это родители», – ответила Скарлет.

Мария пожала плечами. «Расслабься, – сказала она. – Сейчас ещё не очень поздно».

Скарлет поражалась её спокойствию, думая о том, чем она могла перебить запах алкоголя и сигарет. Скарлет не знала, следует ли ей ответить на звонок или проигнорировать его. Ни тот, ни другой вариант не сулил ей ничего хорошего. Скарлет решила не отвечать, а объяснить всё потом, лично.

«Боже, а вот и Блейк!» – выкрикнула Мария, схватив Скарлет за плечо и указывая в дальний угол комнаты.

Заметив его, Скарлет заволновалась. Он с друзьями стоял у пивного кега и наполнял стаканы. Хорошо, что он её не видел. Глядя на него сейчас, Скарлет не была уверена, хочет ли она вообще, чтобы он её заметил. Теперь она по-другому смотрела на их отношения. После всего того, что произошло, она даже не была уверена, нравится ли ей Блейк. Она извинилась, а он её проигнорировал. Это было грубо. Он не отвечал на её сообщения и вёл себя так, будто Скарлет вовсе не существовало. Для неё это было уже слишком. Такое поведение заставило Скарлет пересмотреть свои чувства к Блейку.

А с появлением Сейджа забыть Блейка стало ещё проще.

«Чего ты ждёшь? – не унималась Мария. – Подойди к нему. Вивиан здесь нет. Это твой шанс».

«Мне не хочется», – ответила Скарлет.

«О чём ты говоришь? Завтра танцы. Он стоит вот там. Чего ты ждёшь?»

Из-за всего этого давления Скарлет начала выходить из себя.

«Уж кто бы говорил, – наконец, парировала она. – Сама-то ты Сейджа так и не пригласила».

Мария нахмурилась.

«Надоело мне за ним бегать, – добавила Скарлет. – Если он захочет ко мне подойти, он подойдёт. Если нет – переживать не буду».

«Значит ли это, что ты завтра не идёшь на танцы?» – спросила Мария.

«Из-за этого ведь не наступит конец света?» – ответила Скарлет.

Мария пожала плечами.

«Я поищу Сейджа. Я скоро вернусь. Ты будешь здесь?»

«Я поброжу поблизости, – сказала Скарлет. – Может, выйду на воздух».

«Хорошо. Я быстро обойду дом и потом найду тебя».

Скарлет вышла из кухни в соседнюю гостиную. Звук музыки стал громче. Маневрируя среди гостей, она пробралась к заднему двору и поставила свою почти полную банку с вином в тёмный угол. Ей действительно не хотелось сегодня пить или делать выпивку привычкой. Ей это было не нужно. Она могла развлекаться и без алкоголя.

На свежем воздухе она сразу почувствовала себя лучше, потому что внутри было жарко и накурено. Здесь находилась небольшая группа ребят, но они были увлечены разговором и не обращали ни на кого внимания.

Оперевшись на перила, Скарлет оглядела задний двор. Большие дубы качались на ветру, и за ними было видно полную луну. Это была чудесная ночь.

«Вот ты где», – сказал голос.

Сердце Скарлет забилось быстрее, когда она его узнала. Это был Блейк.

Медленно развернувшись, она увидела его стоящим совсем близко. Одетый в джинсы и толстовку с капюшоном, на шею он повесил украшение с акульим зубом. В одной руке он держал стакан с пивом. По виду Блейка Скарлет могла сказать, что это был уже не первый стакан за вечер.

«Я слышал, что ты пришла, – сказал он. – Почему ты не подошла поздороваться?»

Скарлет посмотрела на него, не уверенная, что расслышала всё верно. Он, что, шутит? Это какая-то игра?

«С какой стати мне это делать?» – ответила она, гордясь тем, что нашла в себе силы ему противостоять.

Блейк сделал шаг вперёд, слегка покачиваясь, и внимательно посмотрел на Скарлет. Глядя в его голубые глаза, она ощутила, как на секунду вернулись прежние чувства, но всё же заставила себя отвести взгляд.

«Ведь это ты сбежала, – сказал он. – Я решил, что просто тебе не нравлюсь».

Скарлет думала над тем, как лучше всего ответить. Наконец, у неё появился шанс всё объяснить.

«Прости, – сказала она. – Правда, прости. Я не хотела тебя обидеть. Мне было с тобой хорошо. Просто…»

Скарлет замялась, гадая, как лучше сформулировать фразу.

«Просто что? – спросил Блейк. – Я недостаточно хорош для тебя?»

«Нет, вовсе нет, – ответила Скарлет. – Просто… мне стало очень плохо. Я не могу это объяснить. Я почувствовала себя нехорошо».

Блейк вновь взглянул на неё, и впервые за всё это время, мышцы на его лице расслабились.

«Почему ты просто не сказала мне об этом?» – спросил он.

«Я пыталась, – отрезала Скарлет, выходя из себя, – но ты не ответил на моё сообщение».

Блейк с сожалением опустил глаза. «Ты права. Если бы я знал…», – протянул он.

«В любом случае, не стоило тебе бежать и жаловаться Вивиан, – сказала Скарлет. – Не надо было говорить, что ты меня бросил и всё остальное».

Блейк удивлённо посмотрел на неё: «Я не говорил ничего подобного».

«Это было на Facebook».

Блейк пожал плечами: «Она всё выдумала. Это был не я. Я не отвечаю за её поступки».

«Тогда почему ты не опроверг всё это в интернете?» – спросила Скарлет. Она была обрадована его признанием, но по-прежнему зла.

С виноватым видом Блейк уставился в пол.

«Послушай, – сказал он, – давай просто всё забудем. Прошлое есть прошлое. Я пришёл сюда, потому что хотел с тобой поговорить о завтрашних танцах. Я собирался…»

«Так вот где ты прячешься», – вдруг сказал голос.

О, нет, подумала Скарлет. Только не она. Только не сейчас.

Обернувшись, Скарлет увидела перед собой свой кошмар наяву – Вивиан. Соперница появилась в окружении двух подруг. Глаза её были налиты кровью, и она была определённо пьяна. Втроём они вышли на задний двор и подошли вплотную к Блейку.

«Вивиан, – начал он, – я не…»

«Ты не что?» – отрезала та, не дав ему закончить предложение.

«У нас…, – вновь начал Блейк, – …у нас ничего не выйдет».

«Что ты хочешь сказать? – распаляясь, бросила Вивиан. Она обернулась и посмотрела на Скарлет. Если бы взглядом можно было убить, она бы сейчас это сделала. – Ты сплетничаешь здесь обо мне?»

Скалет была шокирована. Перед ней стояла Вивиан, которая всегда сама распускала слухи о других, и обвиняла Скарлет в клевете.

«Мы говорили не о тебе», – в её защиту сказал Блейк.

Наконец-то, подумала Скарлет. Наконец-то Блейк встал на её сторону.

«Не ври мне, – отрезала Вивиан, вновь обращаясь к нему. – Помнишь, что ты сказал мне пару дней назад? Я не думаю, что ты захочешь, чтобы я это повторяла, – пригрозила она, глядя ему прямо в глаза».

Блейк покраснел, а Скарлет задумалась над тем, что же такое он мог сказать Вивиан.

«В любом случае, это касается только меня и её, – резко сказала Вивиан, переводя взгляд на Скарлет. – Иди и принеси мне выпить, – приказала она Блейку».

Блейк не двигался с места. Скарлет знала, что это был его шанс противостоять Вивиан и стать тем парнем, о котором она мечтала.

Но глаза его вдруг покорно поблекли, и в этот момент Скарлет поняла, что у него просто не хватало смелости отказать Вивиан. Было в ней что-то, что полностью лишало его силы воли.

Блейк отправился в дом, оставив Скарлет наедине с Вивиан и её подругами. Это Скарлет никогда не сможет ему простить.

Скарлет покраснела. Теперь она не только злилась на Вивиан, но и была безмерно разочарована Блейком. Он явно не обладал теми качествами, которые она бы желала видеть в своём парне. Впервые за всё это время Скарлет серьёзно задумалась над тем, что, возможно, ошиблась, когда в него влюбилась. Впервые она задумалась над тем, что если он пригласит её на танцы, то она вряд ли скажет ему «да».

«Если ты думаешь, что можешь просто появиться здесь и увести у меня Блейка, то ты ошибаешься, – небрежно произнесла Вивиан, подойдя вплотную к Скарлет. – Ты – неудачница. Ты – никто. Ты бы не оказалась на этой вечеринке, не встречайся твоя подруга с Джейком. Удачи с завтрашними танцами, ведь ты отправишься на них одна».

Вивиан нагнулась ближе, так близко, что Скарлет почувствовала исходящий от неё запах водки.

«И если ты вновь встанешь между мной и Блейком, онлайн травля покажется тебе детской шалостью по сравнению с тем, что я с тобой буду делать каждый день твоей жизни», – ядовито прошипела она, обращаясь к Скарлет.

Скарлет кипела от негодования, придумывая ответ. Она была слишком зла, чтобы думать. С одной стороны, ей хотелось ударить Вивиан и её мерзких подруг. Но, конечно, она не могла это сделать. Она была выше этого. На огонь нужно отвечать огнём, и здесь нужно было бить словом.

«Ну, если уж ты собралась снова писать комментарии в интернете, почему бы тебе не написать правду: что ты не нравишься Блейку, что ты выдумала все те гнусности обо мне, и что ты – жалкое существо».

«Ах ты, маленькая ведьма», – прошипела Вивиан, делая шаг вперёд.

Скарлет готовилась себя защищать. Она вдруг почувствовала в теле невероятную силу, которая говорила ей, что она могла легко причинить Вивиан боль, если бы захотела, но она этого не желала. Скарлет лишь хотелось, чтобы соперница оставила её в покое.

Вдруг раздвижные стеклянные двери открылись, и на веранду вышла Мария.

«Ой, вы посмотрите, кто у нас здесь, – сказала она Вивиан, – злая ведьма собственной персоной!»

Вивиан и её подруги обернулись, глядя, как им навстречу идёт Мария.

«А вот и наша вторая неудачница», – парировала Вивиан.

Мария не теряла времени даром. Размахнувшись пластиковым стаканом с пиво, она запустила им прямо Вивиан в лицо.

Вивиан завизжала, ведь её лицо, волосы и одежда стали совершенно мокрыми.

Все, кто была на веранде – добрый десяток людей – повернулись и стали удивлённо наблюдать за сценой.

Сначала зрители молчали, а потом разразились громогласным хохотом, открыто смеясь над Вивиан.

Она вдруг взвизгнула и набросилась на Марию, подняв руки и готовясь впиться ногтями ей в лицо. Вивиан была высокой, почти метр восемьдесят сантиметров ростом, а Мария была хрупкой и миниатюрной. Скарлет чувствовала, что силы были неравны.

Она не стала терять больше ни единой секунды. Не совсем осознавая, что делает, она отреагировала с молниеносной скоростью. Когда Вивиан замахнулась, метясь в лицо Марии, Скарлет удалось поймать её руку в самый последний момент.

Она схватила запястье соперницы и удерживала его, пользуясь своей нечеловеческой силой и не давая Вивиан дотянуться до лица подруги.

А потом Скарлет просто оттолкнула Вивиан в сторону.

Это был несильный удар, но, тем не менее, Вивиан отлетела назад, сбив своих подруг с ног. Втроём они повалились на пол и упали друг на друга, как фишки домино.

Скарлет стояла над ними, кипя от ярости и желая прикончить их всех.

Но она этого не сделала. Соперницы поднялись и сели на полу, подняв на неё удивлённые глаза. Все, кто был на веранде, тоже смотрели на Скарлет, как на сумасшедшую.

«Боже, Скарлет, как ты это сделала?» – дрожащим голосом спросила Мария.

С неё было достаточно. Эта вечеринка превратилась из плохой в просто ужасную, и Скарлет едва могла себя контролировать. Она вбежала в дом, пробираясь среди толп гостей, добралась до входной двери, выбежала на улицу и пересекла газон. Ей нужно было уйти отсюда. Телефон вибрировал в кармане, не переставая, – родители просто отказывались оставить её в покое. Скарлет поняла, что пришло время вернуться домой и поговорить с разъярёнными отцом и матерью.

Но вдруг её остановил голос, раздавшийся сзади.

«Привет».

Скарлет замерла на месте.

Нет, не может быть. Только не он. Только не сейчас.

Она медленно развернулась, надеясь, что ошиблась, и это будет не он.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда она увидела его стоящим рядом.

Сейдж.

Одетый в кожаную куртку, джинсы и кожаные ботинки, его блестящие серые глаза ярко выделялись на фоне длинных волос. Он не отводил от Скарлет взгляда.

«Куда ты идёшь?» – спросил Сейдж.

«Не знаю», – сказала она, из-за неожиданности даже не успев хорошенько поразмыслить над ответом.

«Очевидно, что ты куда-то идёшь», – добавил он и улыбнулся. Это была самая прекрасная улыбка в мире.

И она была заразительна; Скарлет поймала себя на мысли, что улыбается ему в ответ.

«Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. На сегодня с меня хватит драмы».

«Я понимаю. Я и сам не любитель вечеринок».

«Тогда почему ты здесь?» – удивлённо спросила Скарлет.

«Я надеялся кое-кого встретить», – ответил Сейдж.

Скарлет зачарованно и задумчиво посмотрела на него.

«Кого?»

Сейдж замялся, а потом сказал мягким голосом: «По правде говоря, тебя».

Меня? подумала Скарлет. Зачем?

В горле у неё пересохло.

Значит, он чувствует то же самое.

Скарлет начала беспокоиться о том, что случится, если Мария увидит, как они разговаривают. Это будет катастрофа. Скарлет знала, что ей нужно уходить, но она не могла заставить себя сдвинуться с места.

«Я хотел поговорить с тобой сегодня, после урока, – сказал Сейдж, – но ты не дала мне шанса».

Скарлет не знала, что ответить. Она вообще с трудом верила в то, что всё это происходит на самом деле.

«Прости, – сказала она, понимая его чувства. – Я не хотела быть грубой, просто… ну…моя подруга, Мария, …ты ей очень нравишься».

Всё. Она это сказала. Теперь Сейдж мог переключить на неё своё внимание, если хотел.

«Но мне нравишься ты», – ответил он, глядя Скарлет прямо в глаза.

Сказав эти слова, он сделал шаг вперёд, вытянул руку и погладил её по щеке. Сердце Скарлет трепетало от волнения. Она словно онемела.

«Скарлет?» – произнёс злобный голос.

Скарлет обернулась и с ужасом увидела стоящую неподалёку Марию. Она была всего в нескольких метрах от них, глядя на обоих со смесью смятения и ярости. Она выглядела испуганной, будто Скарлет только что вонзила ей нож в спину. По глазам подруги было видно, как сильно она переживала подобное предательство.

Скарлет почувствовала вину, хотя и не сделала ничего предосудительного.

«Мария, ты всё не правильно поняла…», – начала она.

Но было уже слишком поздно. Разрыдавшись, Мария убежала прочь, скрывшись в толпе.

Скарлет была опустошена. Она знала, что подруга никогда не простит ей такое. Мария воспримет это как предательство и никогда его не забудет. Скарлет раздирали печаль и чувство вины, когда она подумала, что Мария больше никогда не станет с ней разговаривать и обратит всех подруг против неё. Скарлет никогда не чувствовала себя такой одинокой.

«Ты в порядке?» – спросил Сейдж.

Скарлет смахнула слезу, повернулась и посмотрела на него. Он по-прежнему не сводил с неё незабываемых серых глаз. Она кивнула, пытаясь забыть об инциденте и вернуться в реальность, но у неё не получалось.

«Мне нужно домой, – сказала она. – Прости».

«Это подождёт, – ответил Сейдж. – Пошли со мной».

Он протянул ей руку.

Скарлет была поражена, удивлённо глядя на раскрытую ладонь. Дружбу с Марией было уже не вернуть. Чувства к Блейку почти полностью исчезли. Сейдж был единственным, кто сводил её с ума. Он был единственным, кому было до неё дело. Он был единственным, с кем Скарлет хотелось быть вместе.

Телефон продолжал звонить в кармане. Скарлет понимала, что следует вернуться домой, забыть этот вечер, помириться с родителями и потом с Марией. Следует попытаться вернуть жизнь в привычное русло.

Но она так устала от привычного хода событий. Она устала контролировать всё и вся в попытке сделать жизнь идеальной. С неё хватит. Она была готова отпустить ситуацию и позволить вселенной решать за неё.

К собственному удивлению, Скарлет протянула ледяную руку и мягко вложила её в руку Сейджа.

Она не знала, куда он её отведёт, но ей казалось, что это будет необычное место. Посмотрев на его раскрытую ладонь, Скарлет поняла, что эта ночь изменит всё.

Глава девятая

Кейтлин сидела в гостиной словно в забытье. Ей казалось, что земля уходит из-под ног. Происходящее ей всё больше напоминало безумный сон. Она отчаянно пыталась ухватиться за реальность окружающих её событий. Иногда ей казалось, что она сходит с ума.

То, что произошло в церкви, не было фантазией. Всё было до боли реально. Погасшие свечи и разбитые стёкла были первыми реальными доказательствами того, что она не сумасшедшая, а её дочь – вампир. Даже священник не смог находиться с ней рядом. Впервые за всё это время её страхи были подтверждены независимым наблюдателем.

Этого было достаточно. Кейтлин почувствовала возродившуюся уверенность в себе и в том, что происходило со Скарлет. Независимо от того, что думал Калеб и остальные, сейчас Кейтлин больше чем когда-либо была полна решимости спасти дочь, пока ещё не поздно.

Калеб мерил комнату шагами, словно безумный. Он не выпускал телефон из рук и говорил то с одним собеседником, то с другим. Кейтлин никогда не видела его таким обеспокоенным. Когда Скарлет не открыла дверь, Калеб выбил её плечом, испуганный тем, что она могла потерять сознание и нуждается в помощи. Когда же он обнаружил её комнату пустой, а окно – открытым, то понял, что она им солгала и тайком сбежала из дома. Именно тогда он вышел из себя. Испуг сменила ярость. Сейчас он делал всё, чтобы найти дочь.

Кейтлин тоже волновалась, но в этот раз она знала причину исчезновения. Теперь она всё понимала. Она знала, что происходило со Скарлет. Дочь менялась. Она проходила через стадии обращения. В какой-то мере её поведение было ожидаемо. Кейтлин не переживала за безопасность Скарлет – она беспокоилась о безопасности всех остальных, кто мог встать на пути её дочери.

Калеб мерил дом шагами, набирая все известные ему телефонные номера. Кейтлин подошла к поискам дочери с другой стороны. Она знала, что в целом возвращение Скарлет домой сию секунду было не так важно. Она знала, что в конечном итоге Скарлет вернётся сама, когда посчитает нужным. Кейтлин необходимо было найти лекарство, чтобы исцелить дочь, если таковое вообще существовало. Она вновь подумала о разорванной странице в старинной книге, гадая, можно ли было найти недостающую половину, и мог ли ритуал им помочь.

Кейтлин открыла папку, достала украденную страницу и внимательно на неё посмотрела. Она провела пальцем по жёлтому от времени краю ветхой бумаги, ощущая её толстые грубые края. Она провела пальцем по линии разрыва, заставляя себя увидеть в нём какую-то подсказку. Все попытки были тщетны.

Кейтлин гадала, к кому она может обратиться за помощью, и в голову приходило только одно имя – Эйден. Он был единственным человеком в мире, который мог знать, что означал этот текст, существовала ли вторая половина страницы, и где её можно было найти. Зная его, Кейтлин была почти уверена, что он был знаком с этой книгой и мог рассказать ей о ней больше, чем могли дать месяцы исследований.

Мысль о том, чтобы позвонить Эйдену, вызвала в Кейтлин дрожь. Они расстались на такой неприятной ноте, что она стеснялась и даже боялась вновь с ним заговорить. Её злость на профессора ещё не прошла, но она понимала, что он был единственным, кто мог ей помочь.

Кейтлин взглянула на часы: 11 вечера. Вероятно, Эйден уже спал. Она гадала, ответил бы он на её звонок вообще, даже если бы бодрствовал.

Чем больше она о нём думала, тем отчётливее чувствовала необходимость поговорить с ним как можно скорее. Нужно было забыть о гордости, чтобы узнать, где находится вторая половина страницы. Кейтлин оставалось лишь надеяться, что он вновь не загонит её в угол разговорами о том, чтобы остановить Скарлет. Если он переведёт разговор в это русло, она сразу же повесит трубку и больше никогда ему не позвонит. Кейтлин решила, что должна дать Эйдену второй шанс.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда она взяла телефон и нажала на его имя в списке контактов.

Приложив телефон к уху, она услышала первые гудки. Кейтлин ждала ответа, но отчасти надеялась, что Эйден трубку не возьмёт.

Наконец, на другом конце линии раздался шум. После длительной паузы послышался сонный голос: «Кейтлин, я всё гадал, когда ты позвонишь».

«Простите, – сказала она, – что убежала так внезапно. Вы просто хотели мне помочь. Сейчас я это понимаю. Но когда вы начали говорить о том, чтобы остановить Скарлет… ну… я просто не могла это слушать. И не могу сейчас. Я не приму мысль о том, чтобы её остановить. Никогда. Я лучше убью себя».

Эйден молчал.

«Мне кажется, я нашла выход», – добавила Кейтлин.

«Расскажи подробнее».

«Вы слышали о книге Ваиро «De Fascino Libri Tres»?» – спросила она, надеясь на положительный ответ.

«Конечно, – мгновенно и уверенно ответил Эйден. Кейтлин облегчённо вздохнула. – Книгу издали в конце шестнадцатого века. Ваиро был епископом. Мало кто знает, что с детства он также изучал математику, философию и физику. На его мировоззрение оказали влияние Платон и Сократ, а также в какой-то мере Гиппократ. Существуют доказательства того, что век спустя его теории оказали влияние на взгляды Исаака Ньютона. «De Fascino» считалась новаторским трудом для своего времени. В наши дни такую книгу встретишь редко. А почему ты спрашиваешь?»

Кейтлин испытала большое облегчение – решение о звонке Эйдену было верным ходом.

«В нашей библиотеке есть эта книга», – сказала она.

Эйден замолчал, и Кейтлин знала, что её слова произвели на него большое впечатление.

«В ней я кое-что нашла. Это что-то вроде ритуала, церемонии. Ваиро утверждает, что она может помочь излечить вампира. Проблема в том, что страница с описанием церемонии разорвана пополам, и вторая половина отсутствует. Это оригинальное издание – нашей библиотеке его дали на время – и я не нашла существующих копий в нашей базе данных. Мне нужно найти вторую половину страницы».

Кейтлин замолчала, и в телефоне надолго повисла тишина. Она надеялась, что у Эйдена было решение проблемы. Если кто-то и мог ей помочь, то только он. Эйден был её последней надеждой.

Затянувшаяся тишина действовала на неё угнетающее, и ей даже показалось, что профессор повесил трубку. Только она собралась спросить, что он думает, как раздался голос:

«Тут мы сталкиваемся с двумя проблемами. Первая – имеет ли этот так называемый ритуал практическую ценность? Несмотря на утверждения автора о беспристрастности, на самом деле Ваиро был чрезвычайно субъективен, и его работа считается противоречивой. Нет доказательств того, что изложенные в труде факты точны. Также ты должна учитывать, что некоторые идеи он позаимствовал, некоторые ему подсказали, а другие, возможно, он украл. Шансы на то, что этот ритуал действует, очень невелики. Хотя надежда есть. Я не могу сказать, что это невозможно, но маловероятно».

«Но надежда всё-таки есть? – спросила Кейтлин. – Вы признаёте, что существует хотя бы небольшая, но вероятность?»

«Да, – ответил Эйден. – В книгах описываются ритуалы и формулы, которые учёные не могут опровергнуть, несмотря на долгие годы попыток. Я говорю да. Надежда не велика, но она есть.

Существует и вторая проблема, заключающаяся в поиске копии книги. Ты упускаешь один немаловажный факт: большинство людей не знают, что на самом деле труд Ваиро был опубликован дважды. Могу предположить, то та книга, что есть в библиотеке, была издана в Венеции в 1589 году».

Кейтлин была поражена.

«Да, верно».

«Мало кто знает, что это было уже второе издание. Первое – ещё более редкое. Книга была издана в Париже в 1583 году, поэтому копий книги действительно две».

Его знания как всегда лишили Кейтлин дара речи. Но она не могла и представить, где искать первое издание.

«Почему оно нигде не упоминается?» – спросила она.

«Потому что это неофициальная копия», – ответил Эйден.

Кейтлин пыталась понять: «Неофициальная?»

«В мире есть важные книги, существование которых ото всех скрывается. Эти книги передаются из поколения в поколение, а за их сохранность отвечает сеть оккультных библиотекарей. Существуют труды, которые они оберегают от того, чтобы они попали в руки обычных людей, и книги, в наличии которых они никогда не признаются. Сомневаюсь, что подобные издания можно найти хотя бы в одной библиотеке или университете, но это не значит, что у них их нет. Ты можешь получить доступ к этой сети только при наличии нужных рекомендаций».

«То есть вы говорите, что вторая копия книги однозначно существует?» – взволнованно спросила Кейтлин.

«Я этого не утверждаю, я лишь говорю, что существует такая возможность. Единственная, к кому ты можешь с этим обратиться, это Роуз. Она владеет магазином редких книг в Маре, на улице Ру Шарлемань, 6».

Глаза Кейтлин округлились от удивления.

«В Париже?» – спросила она.

«Да. Это самый старый магазин редких книг, в котором можно найти лучшие в мире экземпляры по эзотерике и оккультным наукам. Роуз никогда не расскажет об этом незнакомцу, но в магазине есть потайная комната, в которой хранятся редкие книги, которые не выставляются на полки магазина. Если ты спросишь про комнату у неё напрямую, она будет всё отрицать, но если ты назовёшь моё имя и объяснишь экстренность твоего случая, возможно, она проведёт тебя внутрь. Это твой единственный шанс».

«Но это в Париже, – сказала Кейтлин, пытаясь прийти в себя. – Может, прежде чем отправиться туда, мне следует ей позвонить и спросить, если ли у неё эта книга? Может, она сможет переслать мне её по факсу? Или отсканировать?»

Эйден громко вздохнул.

«Роуз, наверно, уже около ста лет, и она не пользуется современными средствами связи. Более того, тебе крупно повезёт, если она вообще откроет дверь. Чаще всего дверь её магазина заперта, но это не значит, что магазин не работает. Она открывает его двери только определённым покупателям. Она не будет ничего сканировать и отправлять по факсу. Она даже не отвечает на телефонные звонки. Прости, но ты должна поехать туда сама. Это единственный шанс».

«Спасибо вам, Эйден, – от души поблагодарила Кейтлин. – Правда, спасибо».

«Надеюсь, у тебя всё получится, – ответил он. – Искренне надеюсь».

Он положил трубку. Кейтлин продолжала сидеть, не двигаясь и пытаясь уложить услышанное в сознании. Очевидно, другого выхода у неё не было – нужно было отправляться в Париж.

В комнату вошёл Калеб с телефоном в руках.

«Что ты делаешь? – отрезал он. Кейтлин не понравился его тон. – Я изо всех сил пытаюсь дозвониться до Скарлет, а ты просто сидишь здесь. Тебе безразлична судьба нашей дочери?»

Кейтлин поднялась с места, готовая идти собирать вещи: «Я волнуюсь о ней больше, чем ты можешь себе представить».

«Я звоню ей, не переставая, а она не берёт трубку, – сказал Калеб, прохаживаясь по комнате. – Я уже позвонил всем её друзьям и их родителям. Никто ничего не знает. Я только что говорил с Самантой, которая зашла на страницу Скарлет в Facebook. Там все только и говорят, что о сегодняшней вечеринке в доме Уилсонов. Мне кажется, она тоже там. Уверен, что она там с этим Блейком. По мне, так это он – источник всех наших проблем».

«Это глупо, – сказала Кейтлин. – Блейк тут ни при чём».

Она пересекла комнату и сложила свои книги и бумаги в портфель.

«Я пойду туда, – сказал Калеб, – найду её и приведу домой».

Он остановился и посмотрел на жену.

«Куда ты собралась? – с недоверием спросил он, глядя на портфель. – На работу?»

«В Париж», – ответила Кейтлин.

«Париж? – обескураженно переспросил Калеб. – Ты, должно быть, шутишь?»

«Нет, – ответила Кейтлин, не отвлекаясь от сбора вещей. У неё не было времени на разговоры, и ей было безразлично, что обо всём этом думал Калеб. Она знала, что он попытается её остановить. – Там находится книга, которая мне очень нужна. Мне кажется, она сможет помочь Скарлет».

«Книга? В Париже? Ты в своём уме?»

Калеб смотрел на неё так, будто у Кейтлин только что выросли две дополнительные головы.

«Послушай, – сказала она, пытаясь всё объяснить, – ты не знаешь, что произошло сегодня в церкви. Когда Скарлет была там, стёкла разлетелись вдребезги. Это сделала наша дочь, разве ты не понимаешь? Всё это не простые совпадения. Она превращается в вампира, и я – единственная, кто может её спасти».

«Ты больна, – заикаясь, проговорил Калеб. – Тебе нужна помощь. Правда. Ты сходишь с ума. Невероятно, что ты хочешь бросить нас сейчас, когда мы больше всего в тебе нуждаемся. Когда наша дочь пропала, ты бежишь как крыса с тонущего корабля и хочешь улететь в Париж, – добавил он, скрываясь на крик».

«Ты не понимаешь, – также почти крича, ответила Кейтлин. – Моя поездка в Париж – это единственное, что может ей помочь».

Калеб выглядел подавленным.

«Мне кажется, я больше тебя не узнаю».

Его слова больно ранили Кейтлин, и она была готова разрыдаться. Она знала, что их брак рушится на части.

Она больше не могла здесь находиться. Не сказав больше ни слова, Кейтлин схватила свой портфель, вышла из дома и прошла к машине, намереваясь улететь в Париж ближайшим рейсом.

Глава десятая

Сердце Скарлет радостно забилось, когда Сейдж остановил машину у своего особняка. Он увёз её с вечеринки, и Скарлет до сих пор не оправилась от шока при виде его машины – это была чёрная Lamborghini. Она никогда не видела такой автомобиль вживую. Оказавшись внутри, на упругом кожаном сиденье, которое, казалось, было совсем близко к земле, Скарлет не могла не подумать, что её жизнь становится всё более и более нереальной.

Она не знала никого, кто владел бы подобной машиной. Более того, она никогда не встречала никого, кто вёл бы себя так же по-взрослому, загадочно и вне времени, как Сейдж. Все его действия лишь добавляли загадочности его личности. Каждый ответ Сейджа порождал ещё больше вопросов. Откуда у него была Lamborghini? Неужели он настолько богат?

По дороге к его дому они почти всё время молчали, что лишь способствовало созданию мистической атмосферы.

Сейдж вёз Скарлет по хорошо знакомым улочкам города, потом сделал несколько поворотов и вывез её на дорогу, по которой она почти никогда не ездила, хотя и прожила в этом городе всю свою жизнь. Петляя, трасса вывела их на знаменитую дорогу вдоль реки, на которой, глядя на Гудзон, стояли самые изысканные и богатые особняки. Через несколько километров Сейдж завернул к одному из них.

Сейчас перед ними медленно раскрывались огромные кованные ворота.

Скарлет не верила своим глазам. Она никогда не была в особняке и не знала никого, кто бы там жил. И вот откуда ни возьмись появился Сейдж на своей чёрной Lamborghini и привёз её в самый большой и изысканный из всех особняков в округе.

Они ехали по бесконечной подъездной аллее. Лужайка перед особняком была площадью с городской парк. Машина мчалась под рядами вековых деревьев, бросающих тень на дорогу. Сквозь их ветви было видно луну. Наконец, показался сам дом.

Это был не дом, а большой каменный особняк с несколькими флигелями. Зелень окружающего сада уходила прямо к реке Гудзон. Это был самый красивый из домов, что Скарлет когда-либо видела. Он казался сказочным.

Ей не верилось, что Сейдж здесь жил. И она до сих пор не верила, что из всех девочек в школе он выбрал её. Это всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Она сгорала от желания задать ему миллион различных вопросов, но даже не знала, с какого начать.

«Это дом твоих родителей?» – спросила Скарлет.

«Иногда, да», – загадочно ответил Сейдж.

Как всегда каждый его ответ порождал массу вопросов.

«Как это?» – не унималась Скарлет.

Ей не хотелось совать нос не в свои дела, но ей казалось, что если они хотят узнать друг друга лучше, то им не помешают ответы. Скарлет нужно было знать, с кем она проводит время.

«У нас есть дома по всему миру. В последнее время мы не часто останавливались в этом доме».

Сейдж дал ей ответ, но Скарлет было мало. Она решила, что пока и этого было достаточно. Ей не хотелось, чтобы их общение походило на допрос.

Сейдж притормозил у входа в дом, и они вышли из машины. В окнах горел мягкий свет.

«Твои родители дома?» – удивлённо спросила Скарлет.

«Нет, они ушли. Вся моя… семья ушла на весь вечер».

«Так у тебя есть братья и сёстры?» – спросила Скарлет.

«Одна родная сестра и очень много двоюродных братьев и сестёр».

«И вы все живёте здесь?» – спросила Скарлет, не понимая, как небольшая семья могла жить в таком огромном доме.

«Иногда, – ответил Сейдж. – Они постоянно то приезжают, то уезжают. За ними сложно уследить».

И снова его ответ лишь разжигал её любопытство, но Скарлет старалась держать себя в руках.

Взявшись за красивый медный дверной молоток, Сейдж надавил плечом на сводчатую дубовую дверь, которая была около полуметра толщиной. Дверь заскрипела, и Скарлет показалось, будто он отворяет портал в другой мир.

Они вошли в дом, и Сейдж с грохотом закрыл дверь.

Так они оказались в тёмной, каменной приёмной, освещённой низковесящими канделябрами, в которых горели свечи. Скарлет посмотрела направо и налево и увидела расходящиеся в обе стороны многочисленные пустые комнаты. Свет от свечей, расположенных по стенам, дарил мягкое и тёплое сияние. Другого источника света здесь не было, и в комнатах царил полумрак. Скарлет также заметила огромные мраморные камины с обеих сторон комнаты. В них догорали поленья.

Это был самый красивый дом, в котором ей приходилось бывать. Она не понимала: в комнатах виднелась тёмная старинная мебель; посреди гостиной стояла кровать с балдахином; у дальней стены около камина стоял шезлонг; а каменные стены были украшены изысканными зеркалами и персидскими коврами. Скарлет казалось, что она вошла в музей средневековья.

Она вопросительно посмотрела на Сейджа. Неужели он здесь жил? Что это за место?

В дальнем углу комнаты Скарлет заметила чёрный рояль Стейнвей. Судя по тяжёлым массивным ножкам роялю было не менее нескольких сот лет. Скарлет сгорала от любопытства.

«Ты играешь?» – спросила она. Она всегда мечтала научиться играть на рояле. Недавно она начала слушать не только поп, но и классическую музыку. Скарлет находила её расслабляющей, особенно перед сном.

Сейдж пожал плечами: «Немного».

«Можешь что-нибудь сыграть? – попросила она. – Мне бы хотелось послушать».

Сейдж был в нерешительности.

«Ну, давай-же», – подначивала Скарлет.

Сейдж медленно подошёл к роялю и с тоской посмотрел на инструмент так, будто не садился за него уже многие годы. Выдержав длительную паузу, он, наконец, сел на стул.

Смахнув толстый слой пыли с крышки, он медленно поднял её и откинул назад. Сейдж посмотрел на клавиши, закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Казалось, что с роялем у него было связано множество воспоминаний.

«Я сыграю тебе то, что играл в детстве», – сказал он.

Скарлет подошла и встала рядом. Она смотрела на луну через огромные окна высотой во всю стену. Лунный свет освещал рояль. Через старинные, покорёженные рамы Скарлет видела огромный задний двор, окружённый дубами и спускающийся к реке; а за ним сверкал сам Гудзон.

Сейдж начал играть, и от звуков музыки у Скарлет перехватило дыхание. Музыка уносила её куда-то вдаль. Это была самая прекрасная мелодия, которую ей приходилось слышать – она была медленной, мягкой и мрачной. Чем больше Сейдж играл, тем более расслабленной Скарлет себя чувствовала. Звуки наполнили воздух, избавляя её от стресса последних дней. Все проблемы с родителями, стресс от пережитой болезни, драка с Вивиан, ссора с Марией…всё это медленно уходило прочь.

Когда Сейдж закончил играть, в комнате воцарилась спокойная тишина. Старинные часы пробили несколько секунд прежде, чем она открыла глаза.

«Это было прекрасно», – сказала Скарлет.

Сейдж улыбнулся, а затем быстро и смущённо закрыл крышку рояля.

«Я давно не играл», – сказал он.

«Что это была за мелодия?»

«Бетховен, – ответил Сейдж. – «Лунная соната». Слышала бы ты, как он её играл, – с ностальгией добавил он, глядя вдаль и будто вспоминая».

Скарлет была в замешательстве.

«А разве он не умер много лет назад? – спросила она. – Как ты мог слышать, как он играет?»

Сейдж не нашёлся, что ответить.

«Я хочу сказать… хм… я имел в виду, что слышал запись его игры».

Сейдж покраснел, как будто его поймали на лжи. Скарлет подумала, что его ответ был странным – в те времена ещё не существовало записывающих устройств. Как он мог слышать, как Бетховен исполняет это произведение?

Сейдж быстро встал из-за рояля, взял Скарлет за руку и повёл её через дом. Она сразу же отвлеклась от странных мыслей. От прикосновения его руки по телу будто проходил ток – ей было сложно думать о чём-либо другом.

Скарлет нервничала, пока Сейдж переводил её из одной комнаты в другую. Она гадала, куда они направлялись. Неужели он вёл её в свою комнату? Если так, то что ей следует сказать?

Скарлет начала нервничать ещё сильнее, когда подумала о том, как сильны были её чувства к Сейджу. Она вспомнила Блейка, их свидание у реки и её странное превращение. Жажда крови. Она испугалась, что подобное могло произойти вновь, только на этот раз в присутствии Сейджа. Она не могла этого допустить. Она не могла всё испортить во второй раз. Она умоляла собственное тело не меняться. Она молилась, чтобы ничего не произошло, и ей не пришлось убегать отсюда.

Господи, пожалуйста, пусть всё будет нормально. Только сегодня. Пусть сейчас всё пройдёт хорошо.

Сейдж подвёл Скарлет к высоким французским дверям. Сняв медный замок, он вытащил болты и повернул красивые дверные ручки. Толкнув обе двери, он взял Скарлет за руку и вывел на широкую каменную террасу.

Ночной воздух был свеж. Терраса была огромных размеров – около пятнадцати метров в длину и ширину, – заканчиваясь широкими мраморными перилами.

Сейдж подвёл Скарлет ближе и облокотился на них. Перед собой она видела огромную полную луну и сверкающие в её свете воды Гудзона. Воздух наполнял шелест листвы вековых деревьев.

Скарлет казалось, что она попала в картинку на открытке. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно.

При этом она почувствовала непреодолимое желание получить ответы на свои вопросы. Кем был Сейдж на самом деле? Всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

«Расскажи мне о себе», – попросила Скарлет, повернувшись и посмотрев на него. Его загадочные серые глаза сверкали в свете луны, когда он смотрел на горизонт.

«Что именно?» – спросил он.

«Что угодно. Всё. Я ведь ничего о тебе не знаю. Ты такой… загадочный. Никто ничего о тебе не знает, словно ты возник из ниоткуда. Расскажи мне о себе. О твоём прошлом. Откуда ты, о твоей семье. Вы… другие. Ты не такой, как все вокруг, разве ты сам этого не замечаешь?»

Сейдж отвёл взгляд, и Скарлет оставалось лишь надеяться, что она не перегнула палку со своим любопытством. Её убивала неизвестность, и она не могла не спросить.

«Я не понимаю, почему нельзя быть не таким, как все остальные», – ответил Сейдж.

«В этом нет ничего плохого. Мне это неважно. Мне просто хочется знать, с кем я общаюсь».

Сейдж вздохнул.

«Моя семья довольно сумасшедшая. Прости, я хотел бы рассказать больше, но не могу. Возможно, однажды я смогу рассказать тебе всё, и ты поймёшь».

Скарлет почувствовала лёгкое разочарование. Она не понимала. Почему он не мог рассказать всё сейчас?

«Однако я могу сказать тебе вот что, – продолжил Сейдж. – Я знаю, что мы едва знаем друг друга, но ты мне не безразлична. Ты мне очень нравишься».

Он развернулся и посмотрел Скарлет в глаза. Сила его взгляда была сногсшибательной. У неё даже закружилась голова.

«Как только я тебя увидел в школьной столовой, а потом около дома, у меня появилось ощущение, что я тебя уже откуда-то знаю, что мы с тобой связаны».

Сейдж посмотрел ей в глаза. Сердце Скарлет забилось быстрее. Это было пугающе, ведь она почувствовала то же самое. Скарлет не верила, что такое возможно. Это было бессмысленно, ведь они совсем не знали друг друга. Откуда у них появились такие сильные чувства?

«Ты тоже это чувствуешь?» – спросил он.

Скарлет замялась, не зная, что ответить. Она нервничала.

«Возможно», – ответила она с дрожью в голосе.

Протянув руку, Сейдж убрал с её лица выбившуюся прядку волос. Кончиками пальцев он дотронулся до её щеки, и от этого прикосновения по телу Скарлет прошла дрожь. Она едва дышала, когда Сейдж сделал шаг ближе и наклонился к её лицу. Он продолжал наклоняться, и Скарлет тоже потянулась к нему.

И вот их губы встретились.

Поцелуй вызвал дрожь во всём её теле, и Скарлет казалось, что всё, что она знала о мире, изменилось. Поначалу это был нежный поцелуй, но потом Сейдж начал целовать с большей страстью, на которую ответила и сама Скарлет. Она закрыла глаза, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

Она боялась, что что-то может вновь пойти не так, что ею вновь овладеет желание укусить Сейджа, как это было с Блейком.

Но к её облегчению и удивлению, этого желания она не испытала. Она не знала причину, но была благодарна за то, что её молитвы были услышаны. Она вновь была нормальной.

Неожиданно Сейдж отпрянул назад. Сделав два шага в сторону, он развернулся и посмотрел на реку. При этом он сдавил рукой грудь словно от боли.

Скарлет не знала, что и думать. Неужели она сделала что-то не так? Почему ему стало плохо?

«Что случилось?» – спросила она.

Подойдя ближе, Скарлет положила руку ему на плечо, гадая, всё ли с ним было в порядке. Она была в шоке: судьба играла с ней шутку, и сейчас они поменялись ролями – на этот раз отстранилась не Скарлет, а Сейдж.

«Прости», – сказал он.

«Что такое?» – вновь спросила Скарлет, гадая, не была ли она всему виной. Может, Сейдж передумал?

«Жаль, что я не могу тебе сказать, – ответил он. – Прости, но я должен идти».

Скарлет в замешательстве посмотрела на него.

«Я сделала что-то не так?» – спросила она.

Сейдж отрицательно покачал головой.

«Ты ни при чём, – ответил он. – Это всё… моя семья».

«Твоя семья?» – не понимая, переспросила Скарлет.

Сейдж закрыл глаза, будто от боли, и вновь покачал головой.

«Прости. Вот. Пожалуйста. Возьми мою машину. Езжай домой. Ты должна уехать. Прости».

Со смешанным чувством шока и обиды Скарлет смотрела, как Сейдж протягивает ей ключи от Lamborghini.

«Я не могу взять твою машину, – поражённо сказала она. – У меня нет с собой прав, и вообще твоя машина стоит, наверно, миллион долларов».

«Всё в порядке. Возьми машину и верни её завтра. Тебе нужно уезжать прямо сейчас. Прости. Пожалуйста. Уходи».

Сейдж держал ключ в протянутой руке, даже не глядя на Скарлет.

Её сердце было разбито. Она никогда не чувствовала себя настолько сбитой с толку, как сейчас.

Дрожащей рукой Скарлет взяла ключи.

Она медленно пересекла террасу, направляясь в дом. Сердце её обливалось кровью, и Скарлет чувствовала себя отвергнутой и униженной, а также совершенно ничего не понимающей.

Если кто и мог понять, как это вдруг почувствовать себя плохо и сбежать, то это была Скарлет, но она не понимала. Она совсем не понимала Сейджа. Слёзы готовы были покатиться из глаз, когда она осознала, что, возможно, больше никогда не увидит Сейджа вновь.

Глава одиннадцатая

Кейтлин сидела в самолёт, ожидая взлёта. Она в очередной раз взглянула на дисплей телефона, испытывая огромную вину за то, что вот так бросила Калеба, особенно, когда пропала Скарлет. Кейтлин чувствовала вину за то, что покидает страну. Она уже и забыла, когда последний раз отправлялась на другой континент, особенно одна, без Калеба. Кейтлин не могла не чувствовать себя преступницей, сбегающей посреди ночи. Внутри закрадывались сомнения относительно правильности её выбора.

Она пыталась дозвониться и писать Скарлет по дороге в аэропорт. Она звонила и писала Калебу. Ни один из них так и не ответил. Кейтлин полагала, что Калеб был просто на неё зол; а Скарлет было не до неё, боялась Кейтлин. Она решила, что при появлении хороших вестей ей бы уже дали знать. Кейтлин была расстроена.

Оставалось лишь надеяться, что, вернувшись домой, она сможет помириться с Калебом и всё ему объяснить. Оставалось лишь надеяться, что на этот раз он ей поверит и всё поймёт; что они смогут восстановить их брак и вернуть семейную жизнь в привычное русло, оставив весь этот кошмар позади. Кейтлин пообещала себе, что когда всё закончится, она сожжёт свой журнал вампира и больше никогда о нём не вспомнит.

Ей приходилось постоянно напоминать себе, что она идёт на эти жертвы ради Скарлет. Достав разорванную страницу из папки, она ещё раз взглянула на неё в свете яркой лампы. Она перечитывала её снова и снова, пробегая глазами по строкам древнего ритуала по излечению вампира. Описание обряда внушало доверие. Она надеялась, что он действительно работал, молясь о том, чтобы Скарлет, где бы она ни была, ещё не обратила ни одну жертву, иначе ритуал не поможет. Кейтлин оставалось лишь надеяться, что она успеет слетать в Париж, найти недостающую часть страницы и вернуться вовремя, чтобы спасти дочь.

«Простите, мэм, но вам необходимо отключить все электронные устройства», – произнёс голос.

Кейтлин подняла глаза и увидела перед собой стюардессу, которая выжидающе на неё смотрела.

Кейтлин в последний раз проверила телефон:

Новых сообщений нет.

Нехотя она отключила телефон, и стюардесса ушла.

Самолёт начал разгоняться, и Кейтлин охватил приступ паники. Может ли быть так, что она просто теряет время? Найдёт ли она в этом старинном парижском магазине необходимую книгу? Если да, то будет ли там недостающая страница? Впустил ли старушка её в свой магазин? Может, это всё напрасная затея?

И самое главное: если Кейтлин найдёт страницу, то сработает ли ритуал?

Кейтлин продолжала сомневаться в собственном решении даже тогда, когда самолёт поднялся в воздух. Посмотрев на часы, она поняла, что до приземления в Париже у неё было девять часов.

Скорей бы они пролетели.

Глава двенадцатая

Сейдж сидел на широкой каменной террасе, наблюдая за тем, как луна садится за Гудзон. С момента ухода Скарлет он почти не двигался, не в силах избавиться от мысли, что всё испортил в самый неподходящий момент.

Сердце его было разбито. Со Скарлет он чувствовал нерушимую связь, какой никогда не испытывал раньше, и всё шло уж слишком идеально. Смотреть в её глаза и целовать Скарлет – это было лучшее, что произошло с ним за несколько веков.

А потом в самый неподходящий момент его пронзила боль. За последний год – последний год его жизни – боли значительно усилились и участились. Чем ближе он был к смерти, чем сильнее была боль. Сейчас, когда жить Сейджу оставалось всего несколько недель, боль стала невыносимой и непредсказуемой, и подобное испытывал не только он, но и весь его клан. Боль появлялась из ниоткуда и иногда сбивала с ног.

Как он мог объяснить всё это Скарлет? Что он мог сказ

Скачать книгу

Copyright © 2012 by Morgan Rice

* * *

О Морган Райс

Морган Райс – автор бестселлеров #1 и популярнейший автор по версии издания «USA Today». Она является автором эпической фантастической серии «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ», состоящей из семнадцати книг; молодёжной серии #1 «ЖУРНАЛ ВАМПИРА», состоящей из одиннадцати книг (и число их растёт); популярной постапокалиптической серии #1 «ТРИЛОГИЯ ВЫЖИВАНИЯ», включающей в себя две книги (и число их растёт) и новой эпической фантастической серии «КОРОЛИ И ЧАРОДЕИ». Книги Морган Райс доступны в виде печатных изданий и аудио книг, а также переведены на более чем 25 языков мира.

Морган Райс ценит ваше мнение. Заходите на www.morganricebooks.com, подпишитесь на рассылку и получите бесплатную книгу, бесплатные призы и подарки, загрузите бесплатное приложение и получите доступ к эксклюзивным новостям. Оставайтесь в курсе и общайтесь с Морган на Facebook и в Twitter!

Отзывы о Морган Райс

«Морган Райс отлично удаётся сразу же увлечь вас сюжетом, используя великолепную способность описывать события так, что это выходит за пределы обычного обрисовывания ситуации… Книга хорошо написана и очень легко читается.

Black Lagoon Reviews (об «Обращённой»)

«Отличная книга для молодёжной аудитории. Морган Райс удалось создать довольно интересный сюжет… уникальный и неизбитый. Книга рассказывает о девушке… необычной девушке! Произведение очень легко читается и отличается чрезвычайно динамичным сюжетом… Книга категории «на усмотрение родителей» (PG)».

The Romance Reviews (об «Обращённой»)

«Я сразу же влюбился в эту книгу и не отрывался от неё… Сюжет книги представляет собой удивительное, динамичное и захватывающее приключение. Она не даст вам заскучать».

Paranormal Romance Guild (об «Обращённой»)

«Произведение наполнено экшеном, любовными переживаниями, приключениями и загадками. Книга заставит вас вновь пережить трепет первой любви».

vampirebooksite.com (об «Обращённой»)

«Отличный сюжет. Это тот тип книги, читая которую очень трудно оторваться. Захватывающий конец романа настолько великолепен, что вы сразу же захотите приобрести следующую книгу, хотя бы для того, чтобы узнать, чем же всё это закончилось».

The Dallas Examiner (о «Любимой»)

«Отличная конкуренция «СУМЕРКАМ» и «ДНЕВНИКАМ ВАМПИРА». Книга настольно увлекательна, что вы вряд ли от неё оторвётесь, пока не дочитаете до конца! Если вы любите книги о приключениях, любви и вампирах, эта книга – для вас!»

Vampirebooksite.com (об «Обращённой»)

«Морган Райс ещё раз доказывает, что она – чрезвычайно талантливый писатель… Книга понравится читателям разных возрастов, включая молодых поклонников жанра фэнтези и вампирских романов. Вас шокирует увлекательный и неожиданный конец этой книги».

– The Romance Reviews (о «Любимой»)

«Серия «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» – это уникальный рецепт моментального успеха. Здесь есть всё: интриги, заговоры, загадки, храбрые рыцари и любовь, переплетённая с разлукой, обманом и предательством. Вы не сможете оторваться от этой серии книг, и она подойдёт для различных возрастных категорий читателей. «КОЛЬЦО ЧАРОДЕЯ» идеально дополнит собой библиотеку любителя фантастических произведений».

Books and Movie Reviews, Роберто Маттос

«Святая ночь, святая ночь! А вдруг

Всё это сон? Так непомерно счастье,

Так сказочно и чудно это всё!»

Уильям Шекспир, «Ромео и Джульетта»

Глава первая

Кейтлин Пейн мчалась по Вест-Сайд-Хайвей, намереваясь добраться до Клойстерс ещё до закрытия. Голова шла кругом от мыслей о тех проблемах, с которыми столкнулась Скарлет, проблемах, которые не должны беспокоить обычных подростков. Скарлет менялась, и Кейтлин знала это наверняка. Она больше не была простым человеком, и с каждым днём ей становилось всё хуже. Кейтлин чувствовала, что дочь превращалась в того, кем когда-то была сама Кейтлин, – вампира.

Конечно, Кейтлин этого не помнила, но исходя из того, что она прочла в собственном дневнике, найденном ею на чердаке – в её журнале вампира – она знала, что была права. Если её дневник не был выдумкой, а ей казалось, что все события, описанные в нём, были правдой, тогда получается, что однажды она сама была вампиром, но ей удалось от этого излечиться и попасть в настоящее, в нормальную жизнь, нормальную семью и полностью забыть о своей прошлой жизни.

Правда, её семью, да и её жизнь вряд ли можно было назвать нормальной. Неизвестно почему, но её дочь превращалась в вампира.

В сотый раз Кейтлин пожалела о том, что вообще нашла этот дневник. Ей казалось, что его обнаружение было чем-то вроде открытия ящика Пандоры и послужило причиной этой нескончаемой череды кошмарных событий. Ей безумно хотелось, чтобы всё вернулось на круги своя.

А ещё Кейтлин нужны были ответы. Ей нужно было убедиться в реальности происходящего. Если она не могла повернуть время вспять, то ей хотя бы нужно было узнать больше о том, что происходило со Скарлет. И найти способ всё исправить.

Во время поездки Кейтлин думала о найденных ею в библиотеке редких книгах, в частности, о той старинной книге с разорванной страницей. Она думала о древнем ритуале на латинском языке, призванном излечивать от вампиризма. Она вновь гадала, работал ли этот обряд. Может, всё, что там написано, – это всего лишь бабушкины сказки?

Любой серьёзный ученый, конечно же, с ней согласится. В душе она тоже отказывалась верить в действенность тех обрядов, но, с другой стороны, они были её последней надеждой на спасение Скарлет. В тысячный раз Кейтлин думала о том, как ей найти недостающую часть страницы. Это была одна из самых редких книг в мире, и даже сама Кейтлин не могла обнаружить ещё одну копию трактата. Да и каковы шансы на то, что там бы эта часть страницы не отсутствовала? В конце концов, страница была вырвана из книги, скорее всего, для того, чтобы сохранить ритуал в тайне. От кого? От чего? Вокруг были сплошные загадки.

Кейтлин вновь подумала о своём дневнике, написанном её почерком сотни лет назад, и об её описании клана вампиров, живущего под Клойстерс. В дневнике она описывала тайный проход, ведущий в подземелья клана, на самый нижний уровень музея. Ей нужно было убедиться в том, что этот проход существует. Если Кейтлин найдёт хоть какое-нибудь подтверждение, знак, тогда она сможет поверить в правдивость написанного в журнале и отправиться на дальнейшие поиски. Если она не найдёт ничего, тогда сможет убедиться, что журнал – подделка.

Съехав с шоссе, Кейтлин проехала в Форт-Трион-парк и подъехала к главному входу Клойстерс. Миновав узкий, извилистый съезд, она припарковала автомобиль перед массивным зданием музея.

Выйдя из машины, Кейтлин остановилась и подняла глаза вверх. Странно, но место казалось ей знакомым, будто когда-то оно играло важную роль в её жизни. Кейтлин не могла понять свои ощущения, потому что была здесь всего пару раз в жизни. Может, всё, описанное в её дневнике, было правдой? Может, поэтому ей всё казалось таким реальным? Или она просто выдавала желаемое за действительное?

Быстро пройдя через сводчатые ворота, ведущие к каменному зданию в средневековом стиле, Кейтлин пересекла длинную площадку и прошла по узкому коридору. Дойдя до главного входа, она заплатила за билет и прошла дальше. Позади, по правую сторону остался небольшой дворик с несколькими рядами каменных ниш, внутри которого находился средневековый сад. Яркие осенние листья сверкали на солнце. Днём в будний день здесь было почти пусто, и Кейтлин казалось, что кроме неё здесь вообще никого не было.

И тогда она услышала музыку. Сначала это был просто голос, потом их стало больше. Они пели. Это была старинная хоровая песня. Кейтлин не могла понять, было ли пение вживую или воспроизведено с записи. Она просто стояла, зачарованно вслушиваясь в эхо божественных голосов, распространившееся по небольшому замку. Ей казалось, что она словно попала в прошлое, переместившись в другое время и другое место.

Кейтлин осознавала, что пришла сюда не просто так, но ей хотелось узнать, откуда раздавалась песня. Повернув в очередной коридор, она пошла на звук. Пройдя сквозь низкую, сводчатую средневековую дверь, Кейтлин оказалась в часовне с высокими потолками и витражными стёклами. Внутри часовни она увидела хор из шести человек, пожилых мужчин и женщин, одетые в белые накидки. Кроме них в зале никого не было. Они пели, время от времени заглядывая в ноты.

Григорианский хорал. Кейтлин увидела большой плакат с рекламой о дневном концерте. Она поняла, что пение было вживую. Она стала единственным зрителем. Видимо, никто не знал об этом концерте.

Кейтлин закрыла глаза и стала вслушиваться в музыку. Она была прекрасна, и Кейтлин не могла заставить себя уйти, не дослушав песню до конца. Открыв глаза, она оглядела средневековые стены и старинную мебель, которые также способствовали потере связи с реальностью. Где она оказалась?

Наконец, пение закончилось. Кейтлин развернулась и заторопилась уйти, пытаясь вернуться в реальный мир.

Она вошла в коридор и подошла к каменной лестнице. Спускаясь вниз, она направилась на нижние уровни музея. Сердце начало биться быстрее. Место казалось ей до боли знакомым, как будто она уже бывала здесь раньше. Кейтлин была в полном замешательстве.

Она пошла по подземному этажу, вспоминая его описание из дневника. В журнале упоминалась дверь, секретный вход, который вёл вниз в подземелья Клойстерс, в дом клана Калеба.

Волнение стало зашкаливать, когда слева Кейтлин вдруг увидела огороженную зону. За канатом виднелась великолепно сохранившаяся старинная лестница. Она вела наверх и упиралась в потолок. Лестница была тупиковой. Это был экспонат. Эта лестница была описана в её дневнике.

Нижнюю часть лестницы закрывали небольшие деревянные ворота. За ними тоже находилась лестница, но отсюда Кейтлин не было видно, вела ли она вниз, в подземелья. Зона была отгорожена канатом, и подобраться к ней было невозможно.

Кейтлин нужно было во всём разобраться. Если лестница вела вниз, тогда её дневник был правдой, а не просто фантазией.

Оглядевшись по сторонам, Кейтлин увидела охранника у дальней стены. Он спал.

Она понимала, что, пройдя в закрытую часть музея, она могла навлечь на себя большие неприятности и даже оказаться в полиции, но Кейтлин необходимо было во всём разобраться. Действовать нужно было быстро.

Она сделала шаг к бархатному канату, подойдя ближе к лестнице.

В ту же секунду сработала сигнализация. Пронзительный звук разрезал воздух.

«ЭЙ, ДАМОЧКА!» – закричал охранник.

Он бегом направился к ней. Сигнализация сводила с ума, и сердце бешено билось в груди.

Но было уже слишком поздно. Кейтлин не могла повернуть назад. Ей нужны были ответы. Она бы никогда раньше не перешагнула через канат, не нарушила неприкосновенность музейного экспоната и сами правила музея, особенно когда дело казалось истории и артефактов, но выбора у неё сейчас не было. На кону была жизнь Скарлет.

Добежав до лестницы, Кейтлин схватилась за старинную деревянную ручку и нажала на неё.

Ворота открылись, и Кейтлин увидела, куда вела лестница.

Никуда. Она упиралась в пол. Это был муляж. Просто экспонат и ничего более.

Кейтлин была жутко расстроена. В музее не было подземных уровней. Не было потайных ходов. Ничего не было. Как и было написано на табличке, это была всего лишь лестница. Лестница сама по себе. Артефакт. Старинная реликвия. Всё ложь. Всё.

Кейтлин вдруг почувствовала грубое прикосновение чьих-то рук, которые вывели её за канат и провели к другой стороне зала.

«Что вы себе позволяете!?» – прокричал другой охранник, подбежав к ним и помогая вести Кейтлин.

«Простите, – сказала она, пытаясь соображать как можно быстрее. – Я… хм… я потеряла серёжку. Она упала и покатилась по полу. Мне показалось, что она упала за канат. Я просто хотела её найти».

«Дамочка, это же музей! – огрызнулся сторож, покраснев. – Вы не можете просто так переходить через заграждения. И вам запрещено касаться выставочных экспонатов!»

«Я очень сожалею», – ответила Кейтлин. В горле пересохло. Оставалось лишь надеяться, что её не арестуют, хотя у охраны были такие полномочия.

Охранники в нерешительности переглянулись.

Наконец, один из них сказал: «Уходите отсюда!»

Он подтолкнул её сзади, и Кейтлин быстро пошла прочь по коридору. Теперь она могла вздохнуть спокойно. Увидев незапертую дверь, она вышла на открытую нижнюю террасу и бегом пересекла её.

Оказавшись на улице и вдыхая прохладный октябрьский воздух, она никак не могла успокоиться. Она была счастлива оказаться на свободе, но в то же время сильно расстроена. В музее ничего не было. Неужели весь её дневник – это сплошная выдумка? Неужели всё в нём ложь? Неужели она всё себе придумала?

Но если так, то как можно объяснить реакцию Эйдена?

Кейтлин пересекла вымощенную камнем террасу и вошла в средневековый сад, засаженный невысокими фруктовыми деревьями. Она продолжала идти, пока не дошла до мраморных перил. Облокотившись о них, она посмотрела вдаль, на реку Гудзон. Её вода сверкала в предзакатном свете.

Кейтлин вдруг обернулась. Сама не зная почему, она ожидала, что увидит позади себя Калеба. Ей казалось, что она уже бывала здесь раньше. И на этой террасе она стояла вместе с ним. Полный бред. Неужели она сходит с ума?

Сейчас она и сама начинала в это верить.

Глава вторая

Скарлет забежала в комнату, вздрагивая от рыданий, и громко захлопнула за собой дверь. Она бежала всю дорогу от реки, а слёзы текли и текли у неё по щекам. Она не понимала, что с ней происходит. Воспоминание о пульсирующей крови в венах Блейка не выходило у неё из головы, и она до сих пор испытывала непреодолимое желание его укусить. Она жаждала его крови.

Что с ней было не так? Может, она сходила с ума? Откуда у неё появились подобные желания? И почему они появились именно тогда, когда были менее всего ожидаемы? Тогда, когда Скарлет и Блейк впервые целовались?

Сейчас, будучи далеко от того места у реки, Скарлет было всё сложнее собрать воедино все чувства, которые одолевали её несколько минут назад. С каждой секундой ощущения всё больше тускнели. Сейчас всё казалось как прежде. Может, тогда это было лишь мимолётное желание? Может, это была странная, единовременная потребность, которую она больше никогда не испытает впредь?

Скарлет отчаянно хотелось в это верить. Но в душе, глубоко внутри, она понимала, что надежды были напрасны. То желание было настолько сильным, что она вряд ли сможет его когда-нибудь забыть. Если бы она поддалась порыву и осталась с Блейком ещё хотя бы на секунду, то сейчас он был бы уже мёртв, и Скарлет была в этом абсолютно уверена.

Она не могла выкинуть из головы и воспоминания о том, что случилось с ней пару дней назад. Она вернулась домой больной. Она убежала из дома. Она не знала, что делала и где была. Она очнулась в больнице. Мама была очень обеспокоена, просто сходила с ума…

Сейчас эти воспоминания полностью завладели её сознанием. Мама хотела, чтобы она встретилась с другими врачами и прошла дополнительные исследования, а потом предложила встретиться со священником. Может быть, мама что-то подозревала? Может быть, она ей на что-то намекала? Неужели она вправду думала, что Скарлет превращается в вампира?

Сердце бешено билось в висках. Скарлет сидела в своей комнате, забравшись с ногами в любимое кресло. Рут положила голову ей на колени, чтобы Скарлет её погладила. Слёзы стояли в глазах. Скарлет была словно в бреду, всё было как в тумане. Мысль о том, что она была больна, пугала до глубины души. Возможно, у неё было какое-то серьёзное заболевание, а может и что-то похуже. Внутренне она понимала, насколько безумно звучат её мысли, но она позволила себе поразмыслить обо всём без лишних рассуждений. Она хотела укусить Блейка за шею. Она ощущала, как удлинились её резцы. Она хотела крови. Разве такое возможно?

Была ли она вампиром?

А вампиры вообще существуют?

Скарлет потянулась к ноутбуку и решила поискать в интернете. Ей нужны были ответы.

Открыв страницу Википедии, она ввела в строку поиска «вампир» и стала читать:

«Понятие «вампиризм» существует уже не одно тысячелетие. Древние народы Месопотамии, древние евреи, греки и римляне сохранили в своих культурах легенды о демонах и духах, которые считаются предшественниками современных вампиров. Однако несмотря на встречи с вампироподобными существами, описанные этими древними народами, легенды о вампирах такими, какими мы знаем их сегодня, появились в начале 18 века в юго-восточной Европе, когда создалась возможность записать и издать устные сказания множества этнических групп, населяющих этот регион. В большинстве из них вампиры считаются призраками злых духов, жертв самоубийств и ведьм. Они также могут быть созданы путём переселения злых духов в телах умерших или через укус вампира».

Скарлет быстро захлопнула компьютер и отложила его в сторону. Это было уже слишком.

Она затрясла головой, пытаясь в буквальном смысле выкинуть эти мысли из сознания. Одно было очевидно – с нею что-то было не так. Неужели речь шла о вампирах? Эта мысль пугала её не меньше остальных.

Мысли о Блейке, её чувствах к нему и о том, что произошло между ними, никак не помогали ей успокоиться. Скарлет не верилось, что она вот так запросто от него сбежала, упустив такой важный момент. Они отлично проводили время вместе, это было настоящее свидание мечты. А теперь это. Почему всё нужно было испортить именно тогда, когда у них всё стало налаживаться? Какая несправедливость.

Скарлет не могла даже представить, о чём сейчас думал Блейк. Он, наверно, подумал, что она какая-то сумасшедшая, ненормальная, ведь никто другой не спрыгнул бы с дерева во время поцелуя и не убежал бы в лес. Наверно, Блейк подумал, что Скарлет не в себе. Она была уверена, что он больше никогда не захочет с ней говорить и вернётся к Вивиан.

Как же Скарлет хотелось всё ему объяснить. Но как? Что она могла сказать? Что у неё появилось непреодолимое желание укусить его и напиться его крови? Что она убежала, только чтобы его защитить?

Ну да, эти слова его явно успокоят, подумала она.

Скарлет хотела всё исправить. Ей хотелось вновь увидеть Блейка. Но при этом она боялась оказаться с ним наедине – она себе больше не доверяла. Что если это странное желание вернётся? Что если в следующий раз она не сможет удержаться и причинит ему вред?

От этих мыслей она вновь расплакалась. Неужели ей на роду написано быть всегда одной?

Нет. Она должна была попытаться всё исправить. По крайней мере, попытаться. Она должна была объясниться, хотя бы для того, чтобы Блейк её не возненавидел. Даже если он решит, что не хочет её больше видеть, Скарлет просто не могла оставить всё как есть. В душе теплилась надежда, что, возможно, то, что произошло, больше никогда не случится вновь, что это был странный эпизод, который им удастся оставить в прошлом и по-прежнему быть вместе. Если их отношения выдержат это, то они выдержат что угодно.

Скарлет стало немного легче на душе. Смахнув слёзы, она достала платок, высморкалась и взяла телефон в руки, собираясь написать Блейку СМС.

Она замялась. Что можно было ему написать?

Сожалею о том, что случилось сегодня.

Скарлет удалила этот текст. Он был слишком безликим.

Не знаю, что на меня сегодня нашло.

И этот текст она удалила. Он не совсем отражал реальное положение дел. Скарлет нужно было так подобрать слова извинения, чтобы они давали ей надежду на то, что не всё ещё потеряно. В своём сообщении ей также нужно было сделать акцент на том, что ей очень нравилось их свидание до того, как она его испортила.

Закрыв глаза, Скарлет сделала глубокий вдох и задумалась. Ну, давай-же, торопила она сама себя.

Скарлет снова начала набирать текст сообщения.

Мне очень понравилось проводить с тобой время. Мне очень жаль, что всё так закончилось. У меня была причина уйти так неожиданно, но я не могу её тебе назвать. Я знаю, это сложно, но надеюсь, что ты меня поймёшь. Я просто хочу сказать, что мне очень понравилось наше свидание, и я сожалею. Надеюсь, мы увидимся вновь.

Скарлет долго смотрела на черновик сообщения, пока, наконец, не нажала «отправить».

На дисплее высветился отчёт.

Её сообщение было неидеально. Она уже думала о том, что можно было бы в нём исправить. В душе она начала сожалеть о том, что вообще его отправила. Возможно, её послание звучало уж слишком отчаянно, а, может, слишком загадочно.

Какая теперь разница. Сообщение отправлено. Теперь Блейк знает, что он по-прежнему ей нравится, и она не хочет разрывать их отношения.

Скарлет знала, что Блейк никогда не расстаётся с телефоном. Она знала, что он получил сообщение в ту же секунду, как она его отправила. Блейк всегда отвечал на смс-ки в течение следующих нескольких минут.

Скарлет всю трясло, пока она ждала его ответа.

Положив телефон на колени, она закрыла глаза и старалась делать глубокие вдохи, ожидая, когда же телефон завибрирует, сигнализируя о новом сообщении. Она мысленно заставляла его это сделать как можно скорее.

Ну, давай-же, думала она, отвечай.

Она сидела и ждала, казалось, целую вечность, периодически поглядывая на телефон. Спустя несколько минут она даже перезагрузила его на случай, если телефон завис. Скарлет смотрела, как секунды уходят. Прошло две минуты.

Потом пять.

Потом десять.

Скарлет со злостью бросила телефон на стол, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. Было ясно, что отвечать на её сообщение Блейк не намерен. И разве может она его винить? На его месте она бы тоже не отвечала.

Значит, это конец.

И тут вдруг её телефон завибрировал.

Потянувшись, Скарлет схватила его со стола.

Энтузиазм куда-то испарился, как только она увидела, что сообщение было не от Блейка. Оно было от Марии.

Не верится, что ты сбежала с урока. Как прошло свидание с Блейком?

Скарлет вздохнула. Она не знала, что ответить.

Не беспокойся. Больше я не сбегу. Между нами всё кончено.

Правда? Боже. Почему? Вивиан?

Нет. Не она. Просто…

Скарлет замялась, не зная, как продолжить.

не срослось.

Рассказывай.

Скарлет вновь вздохнула. Как же ей хотелось сменить тему.

Нечего рассказывать. Ты как?

Боже, я просто схожу с ума по новому парню, Сейджу. Сегодня слышала новые сплетни.

Скарлет была измотана и не хотела продолжать переписку. Ей не нужны были сплетни и инсинуации, касающиеся нового парня или кого-либо другого. Ей просто хотелось исчезнуть.

Но Мария была её лучшей подругой, и ей нужно было быть мягче.

Какие?

У него есть сестра и двоюродный брат, но они уже закончили школу. Он выпускник. Перевёлся сюда из частной школы. Говорят, он богат. Очень богат.

Скарлет было безразлично. Она просто хотела, чтобы этот разговор поскорее закончился.

К своей удаче, не успела она ответить на последнее СМС Марии, как получила сообщение от Жасмин.

Что творится с твоей страницей на Facebook?

Скарлет удивлённо прочитала вопрос.

О чём ты?

Не успев отослать сообщение, Скарлет схватила ноутбук, открыла его и загрузила страницу Facebook.

Внутри всё похолодело. Вивиан написала на её стене:

Хорошая попытка увести у меня Блейка. Она не сработала. Бросив тебя, он вернулся к нам. Я знала, что так и будет. Удивлена, что это произошло так скоро.

Скарлет едва дышала. Чего-чего, а подобного она не ожидала. Под посланием она увидела несколько комментариев друзей и увидела, что многие поделились им на своих страницах. Скарлет также заметила, что Вивиан разметила сообщение в Twitter, и несколько её подруг уже его ретвитнули.

Скарлет была в ужасе. Её ещё никогда так не унижали. Она удалила комментарий со стены, заблокировала Вивиан, а потом изменила настройки, сделав так, что только те, кто числится у неё в друзьях, могут оставлять комментарии на её странице. Но это было лишь каплей в море – репутации Скарлет уже был нанесён серьёзный урон. Теперь все в школе думали, что она уводит парней, и что её только что бросили.

Скарлет покраснела. Она была безумно зла, и ей хотелось придушить Вивиан собственными руками. Она не знала, что ей делать дальше.

Громко хлопнув крышкой ноутбука, она выбежала из комнаты. Слетев вниз по лестнице, она не знала, куда идти и что делать. Одно Скарлет знала наверняка – ей нужно было выйти на свежий воздух.

«Пошли, Рут», – сказала она.

Скарлет взяла поводок, и Рут радостно запрыгала на месте, следуя за Скарлет на улицу и сбегая по ступеням крыльца.

Скарлет спустилась на дорожку, не отрывая глаз от носков ботинок. Она не поднимала головы до тех пор, пока не оказалась на тротуаре. И тут Скарлет увидела его.

Она резко остановилась.

Он стоял и смотрел на неё так, будто давно ждал её появления.

Это был новенький.

Сейдж.

Глава третья

Скарлет стояла у начала подъездной дорожки и не сводила с него удивлённых глаз. В паре метров от неё стоял новенький. Его серые глаза смотрели на неё пристально и напряжённо. Сейдж.

Что он здесь делал, рядом с её домом? Давно он тут стоял? Он наблюдал за её домом? Неужели он хотел пройти по дорожке и подойти к двери или просто проходил мимо?

Но тогда куда он шёл? Скарлет жила на тихой пригородной улочке, и здесь редко можно было встретить хоть одного прохожего. С другой стороны, до центра города было всего лишь два квартала, и можно было вполне допустить, что Сейдж шёл в ту сторону, хотя это и было маловероятно.

Мысль о том, что Сейдж стоял напротив её дома, наблюдал за ним или хотел подойти к двери, сводила её с ума. С другой стороны, вид его привёл Скарлет в восторг. «Восторг» было не совсем верное слово. Скарлет была… зачарована. Она просто не могла отвести от него глаз. Его гладкая кожа, волевая челюсть, выступающие скулы, красивый нос, серые глаза и длинные ресницы – никого красивее его не было на всём свете. Он выглядел благородно и гордо. Хотя здесь он выглядел не к месту. Сейджа было легче представить где-нибудь рядом с дворцом шестнадцатого века.

Скарлет поймала себя на мысли, что при взгляде на него, внутри у неё всё трепетало. И ей этот трепет был неприятен. В конце концов, Мария, её лучшая подруга, дала всем явно понять, что сходила по нему с ума. Разве Скарлет могла встать у неё на пути? Мария бы ни за что ей это не простила, как и сама Скарлет. Тем более, Скарлет нравился Блейк. Или нет?

Она вновь вспомнила сообщение Вивиан, в котором говорилось о том, что Блейк её бросил. Неужели сам Блейк ей это сказал? Или Вивиан сама всё придумала? В любом случае было очевидно, что Блейк навсегда исчез из её жизни.

«Хм… привет», – сказала Скарлет, не зная, что ещё добавить. Они ведь до сих пор не были друг другу представлены.

«Не хотел тебя пугать», – ответил Сейдж.

Ей нравился звук его голоса. Он был мягким, нежным, но при этом волевым. Сейдж был любезен, но при этом в его голосе слышался авторитет. Скарлет могла бы слушать и слушать его часами.

«Я – Сейдж», – сказал парень, протягивая руку.

«Я знаю», – ответила Скарлет, пожимая её.

От прикосновения его руки по телу прошёл ток. Холодные пальцы Скарлет дрожали, пока Сейдж сжимал её ладонь в своей тёплой руке.

«Это маленький город», – смущённо добавила Скарлет, словно оправдываясь. Не стоило ей это говорить. Не стоило признавать, что знает его имя. Это выглядело ужасно.

Подождите, подумала Скарлет. Почему она вообще смущалась? Он был парнем Марии, не так ли?

«У тебя такая холодная рука», – сказал Сейдж, глядя на её ладонь.

Скарлет смущённо её отдёрнула.

«Прости», – с трудом ответила она.

«Ты так и не сказала, как тебя зовут», – добавил парень.

«Ой, прости, я просто думала, ты знаешь, – ответила Скарлет и затем добавила. – Нет, не то, чтобы я была популярна или… Просто… у нас маленький город, ну ты понимаешь».

Скарлет говорила, заикаясь, и с каждым новым словом становилось всё хуже. Она всегда так делала, когда нервничала в присутствии парня.

«Меня зовут Скарлет. Скарлет Пейн».

Сейдж улыбнулся.

«Скарлет», – повторил он.

Ей нравилось, как её имя звучало из его уст.

«Скарлет значит «красный»? Это многоликий цвет. Цвет вина, крови или роз. Мне нравятся последние», – с улыбкой добавил Сейдж.

Скарлет улыбнулась в ответ. Он говорил очень необычно, будто прибыл из другого века. Ей не терпелось узнать о нём больше.

«Что ты здесь делаешь? – спросила она, тут же осознав, что её слова прозвучали слегка грубо. – Я не хочу показаться негостеприимной, но что ты делаешь около моего дома?»

Сейдж вдруг покраснел.

«Необычная встреча, не правда ли? – сказал он. – Я был в городе и решил осмотреть окрестности. Я здесь новенький, поэтому просто решил проверить, куда приведёт меня эта дорога. Я и не знал, что она ведёт к твоему дому».

Скарлет полегчало. По крайней мере, он не следил за ней.

«Смотреть тут особо нечего. Город достаточно мал: несколько кварталов в ту и другую сторону. Ещё несколько улиц, и город закончится».

Сейдж улыбнулся: «Да, я и сам так подумал».

Вдруг к нему подбежала Рут, подпрыгнула и лизнула ему руку.

«Не прыгай», – быстро сказала Скарлет.

«Всё нормально», – ответил он.

Присев, он нежно погладил Рут, проведя ладонью по шерсти и почесав за ухом. Рут наклонила голову и лизнула его по щеке. Она начала скулить, и Скарлет сразу поняла, что он ей понравился. Это было удивительно. Рут всегда защищала Скарлет и никогда вот так запросто не подходила к незнакомцам.

«Какое ты чудесное животное, Рут», – сказал Сейдж.

Рут наклонилась и вновь лизнула его руку, а он поцеловал её в нос.

Скарлет была поражена.

«Как ты узнал, что её зовут Рут?»

Сейдж резко поднялся.

«Хм…я прочитал это на её ошейнике».

«Но он выцвел, – сказала Скарлет. – Я хочу сказать, что даже мне непонятно, что там написано».

Сейдж лишь пожал плечами и улыбнулся.

«Мне всегда говорили, что у меня отличное зрение», – ответил он.

Но Скарлет его слова не убедили. Имя на ошейнике так сильно выцвело, что было почти не читаемо, и Скарлет не понимала, как Сейдж мог его разобрать. Это было странно. Откуда он узнал имя собаки?

В обществе Сейджа Скарлет было очень комфортно. Учитывая её состояние, сейчас ей компания не повредит. Ей не хотелось, чтобы Сейдж уходил. Она тут же подумала о Марии и о том, как та будет расстроена, если вдруг проедет мимо дома Скарлет и увидит её говорящей с Сейджем. Мария будет ревновать и навсегда возненавидит Скарлет.

«Ты – настоящая загадка для нашего городка, – сказала Скарлет. – Новенький. Никто о тебе ничего не знает, но все сгорают от любопытства».

«Правда?» – пожав плечами, ответил Сейдж.

Скарлет помолчала, но Сейдж больше ничего не добавил.

«Ну, приоткрой-же завесу тайны», – сказала она.

«Мне кажется, тайны есть у всех, не так ли?» – в ответ спросил Сейдж.

Отвернувшись, он посмотрел в сторону горизонта, будто думая, рассказать Скарлет о себе больше или нет.

«Моя тайна очень скучная, – произнёс он. – Моя семья недавно… сюда переехала. Поэтому я оказался здесь, чтобы закончить школу».

«Говорят, у тебя есть… сестра?»

В уголках рта его мелькнула улыбка.

«А слухи здесь распространяются быстро», – сказал он, широко улыбнувшись.

Скарлет покраснела. «Извини», – сказала она.

«Да, у меня есть сестра», – ответил Сейдж, но не стал распространяться.

«Прости, не хотела тебя допрашивать».

Сейдж посмотрел на Скарлет, и когда она подняла глаза, их взгляды встретились. На мгновение Скарлет показалось, что мир уходит у неё из-под ног. Впервые за весь день все тревоги казались далёкими и незначительными. Скарлет словно попала в другое измерение.

Она хотела отвести взгляд, взять свои чувства под контроль, отделаться от мыслей о Марии и вообще перестать о ней думать. Хотела, но не могла. Она словно онемела.

«Я рад, что спросила», – сказал Сейдж.

Он продолжал смотреть на неё, а потом добавил: «Хочешь прогуляться?»

Сердце Скарлет забилось быстрее. Ей хотелось пойти с ним на прогулку. Ей этого хотелось сейчас больше всего в мире. Но она боялась: их свидание с Блейком не выходило у неё из головы. Она по-прежнему себе не доверяла, не доверяла собственным ощущениям, своему телу и своим импульсам. Ещё Скарлет боялась предать лучшую подругу – даже несмотря на то, что у Марии не было никаких реальных прав на Сейджа. Больше же всего Скарлет боялась саму себя. Что бы ни произошло между ней и Блейком, эта жажда крови могла вернуться. Скарлет хотела узнать Сейджа поближе, но чувствовала, что ей нужно его защитить.

«Прости, – ответила Скарлет, – но я не могу».

Она увидела разочарование в его взгляде, когда Сейдж кивнул: «Я понимаю».

Скарлет вдруг услышала звук хлопающих дверей, доносящийся из дома, и приглушённые голоса, которые становились всё громче. Это спорили родители. Скарлет слышала их голоса даже отсюда. Вновь хлопнула дверь, и Скарлет обеспокоено обернулась.

«Прости, но мне нужно возвращаться домой…», – сказала она, повернувшись к Сейджу, чтобы попрощаться.

Она была совершенно сбита с толку, когда обернувшись, не увидела и следа его присутствия. Он исчез.

Посмотрев по сторонам, она оглядела переулок, но никого не увидела. Так странно. Казалось, он испарился.

Скарлет не понимала, как он мог так быстро уйти. Это было просто невероятно.

Она не знала, куда мог направиться Сейдж, гадая, могла ли она его догнать, потому что сейчас ей безумно хотелось провести с ним ещё немного времени и поговорить. Скарлет вдруг поняла, что совершила огромную ошибку, отказав ему. А теперь, когда Сейдж исчез, каждая клетка её тела стремилась к нему. Скарлет повела себя, как полная дура. Она себя за это буквально ненавидела.

Неужели она упустила свой единственный шанс?

Глава четвёртая

До сих пор находясь под впечатлением от встречи с Сейджем, Скарлет зашла в дом, витая в облаках.

Её мечтания были жестоко прерваны, потому что она стала свидетелем ссоры родителей. Скарлет не верила своим глазам. Раньше они в жизни не ссорились, а сейчас не могли даже поговорить спокойно. Скарлет почувствовала приступ вины, гадая, не стала ли она причиной подобной перемены. Она не могла избавиться от мысли, что в их жизни началась тёмная полоса, и что их беды не исчезнут сами собой, и с каждым днём будет становиться только хуже. Скарлет казалось, что во всём была виновата именно она.

«Знаешь, это уже слишком, – кричал Калеб за закрытой дверью, обращаясь к Кейтлин. – Серьёзно, что на тебя нашло?»

«А что нашло на тебя? – парировала мать. – Ты всегда был на моей стороне, всегда меня поддерживал, а сейчас ты всё отрицаешь».

«Отрицаю?» – ответил он.

Скарлет не могла больше это выносить. Если этот день мог стать ещё хуже, то эта ссора могла этому поспособствовать. Ей просто хотелось, чтобы ругань закончилась. Она просто хотела, чтобы их жизнь вернулась на круги своя.

Сделав несколько шагов, она толкнула дверь, ведущую в столовую, в надежде, что её присутствие остудит их пыл.

Родители замолчали на полуслове, развернулись и посмотрели на дочь, будто она застала их врасплох.

«Где ты была?» – резко бросил отец.

Скарлет даже не сразу нашлась, что ответить: отец никогда не кричал на неё и никогда не разговаривал с ней подобным тоном. Его лицо было красным от гнева, и Скарлет с трудом могла различить в нём родные черты.

«О чём ты? – защищаясь, спросила она. – Я гуляла на улице с Рут».

«Целый час?»

«Да о чём вообще речь? – в замешательстве вновь спросила Скарлет. – Меня не было всего несколько минут».

«Как бы не так. Я зашёл в твою комнату, когда увидел, что ты уходишь. Это было час назад. Где ты была? – настойчиво вопрошал отец, обходя стол и приближаясь к Скарлет. – И не смей мне врать».

Скарлет казалось, что он выжил из ума. Теперь не только её мать сходила с ума, но и отец. Её мир рушился на глазах.

«Я не знаю, о чём ты, – огрызнулась Скарлет, переходя на крик. При этом она поймала себя на мысли, что каким-то образом просто потеряла счёт времени. С ней что-то было определённо не так. Казалось, что она опять исчезла и не помнила, где провела целый час. От этой мысли сердце забилось в страхе. Скарлет была в тихой панике. – Я не вру. И мне не нравится, что ты меня обвиняешь в подобных вещах».

«Ты хотя бы понимаешь, как мы волновались? Я уже собрался вновь звонить в полицию».

«Ну, простите меня! – прокричала Скарлет. – Я не сделала ничего плохого!»

От злости, исходящей от отца, Скарлет всю трясло, и она не могла находиться рядом с родителями ни секундой больше. Развернувшись, она выбежала из комнаты, больше не сдерживая слёз. Она побежала вверх по лестнице в свою спальню.

Хватит с неё родителей. Это было уже слишком. Теперь даже отец отказывался её понимать, а ведь всю её жизнь он был на стороне Скарлет, что бы ни случилось.

«Скарлет, вернись сюда!» – кричал отец.

«НЕТ!» – сквозь слёзы прокричала она в ответ.

Скарлет услышала шаги отца на лестнице и ускорила шаг. Промчавшись по коридору, она вбежала в комнату и с грохотом захлопнула за собой дверь.

Мгновение спустя раздался стук.

«Скарлет, открой дверь. Прости. Я просто хочу поговорить. Пожалуйста. Я прошу прощения».

Скарлет выключила свет и свернулась клубком на кровати. Так она и сидела, а слёзы текли по щекам.

«Уходи!» – крикнула она.

Наконец, спустя достаточно долгое время Скарлет услышала удаляющийся звук его шагов.

Спать ложиться было ещё рано, но она была в таком оцепенении, что просто не знала, что ещё могла делать. Несколько минут спустя Скарлет взяла телефон и обнаружила в нём большое количество оповещений – на её странице в Facebook появлялись всё новые и новые сообщения и комментарии. От этого ей стало ещё хуже, и она захлопнула телефон.

Скарлет долго лежала на кровати, глядя на деревья за окном, переливающиеся разными цветами в тускнеющих лучах солнца. Несколько листьев слетели с ветвей и, кружась, упали на землю.

Скарлет переполняла печаль. Блейк больше не хотел её видеть; Вивиан обратила всю школу против неё; друзья перестали её понимать; родители перестали ей верить; сама Скарлет не понимала, что происходит с её телом. Но хуже всего было то, что Скарлет упустила шанс поговорить с Сейджем. Всё шло наперекосяк. Да и воспоминания о свидании с Блейком у реки никак не выходили у неё из головы. Она никак не могла перестать думать о том, что с ней происходит. В кого она превращалась?

Скарлет потянулась и взяла дневник и любимую ручку. Склонившись над страницей, она начала писать.

Что происходит с моей жизнью? Она просто невероятна. Я только что познакомилась с лучшим парнем на земле. С Сейджем. Мне не хочется это признавать, потому что он нравится Марии, но я не могу перестать о нём думать. Мне кажется, будто мы уже давно знакомы. Мы едва перекинулись парой фраз, но я чувствую, что нас уже что-то связывает. И эта связь сильнее связи с Блейком.

Сейдж ушёл так неожиданно, а я, по своей глупости, отказала ему в прогулке. Жаль, что я так сделала. Я хочу задать ему множество вопросов. Например, о том, кто он и откуда. Что он здесь делает? И как он оказался рядом с моим домом? Он сказал, что просто проходил мимо, но я в это слабо верю. Мне кажется, он меня искал.

Я больше не понимаю родителей. С каждым днём всё меняется. Я не понимаю, в кого превращаюсь, будто мир, который я всегда знала, который был мне хорошо известен и безопасен, куда-то исчез, и ему на смену возникла новая реальность. Я уверена, что завтрашний день принесёт новые перемены.

Я боюсь завтра. Неужели все меня возненавидят? Будет ли Блейк игнорировать моё присутствие? Увижу ли я Сейджа?

Боюсь даже представить, каким будет завтра.

* * *

Скарлет открыла глаза, разбуженная звонком в дверь. Очнувшись, она с ужасом осознала, что было уже утро, и комнату заполнило яркое солнце. Она уснула, как была, в одежде, лёжа поверх покрывала. Схватив часы, Скарлет взглянула на время: 8:30. Ею овладела паника – она опоздала в школу.

В дверь вновь позвонили, и Скарлет вскочила с кровати. Судя по времени, родители уже уехали на работу, и кроме неё дверь открыть было некому. Кто мог прийти к ним в такой ранний час?

Скарлет не хотелось открывать дверь, а вместо этого быстрее собраться и отправиться в школу, но звонок не унимался.

Рут гавкала, не переставая, поэтому Скарлет выпустила её из комнаты, спустилась на первый этаж, прошла гостиную и подошла к двери.

Рут уже была здесь, громко лая.

«Рут!»

Собака замолчала. Скарлет подошла вплотную к двери и медленно её открыла.

Внутри неё всё замерло.

Перед ней стоял Сейдж.

В руках он держал чёрную розу на длинном стебле.

«Прости, что пришёл без предупреждения, – сказал он, – но я знал, что застану тебя дома».

«Как ты мог это знать?» – в замешательстве спросила Скарлет.

Сейдж ничего не ответил, а просто продолжил смотреть на неё.

«Можно мне войти?» – спросил он.

«Хм…» – начала Скарлет.

С одной стороны, ей очень хотелось пригласить его в дом, но, с другой стороны, его присутствие здесь просто выбивало её из колеи. Что он здесь делал? Зачем он принёс ей чёрную розу?

Но, опять-таки, Скарлет просто не могла его прогнать.

«Конечно, – произнесла она, – входи».

Сейдж широко улыбнулся и в один широкий шаг пересёк порог.

Стоило ему это сделать, как он вдруг начал проваливаться сквозь пол, немало удивив Скарлет. Он проваливался всё ниже и ниже, будто попал в зыбучие пески. Протянув руку, он просил её о помощи.

«Скарлет! – кричал Сейдж. – Помоги мне!»

Скарлет схватила его руку и попыталась его вытащить. При этом она тоже провалилась в дыру, упав головой вперёд. Она кричала что было сил, летя на всей скорости прямо к центру земли.

Скарлет проснулась от собственного крика. В панике она оглядела комнату, в которую начали проникать первые лучи восходящего солнца. Она посмотрела на часы: 6:15.

Она уснула в одежде. Скарлет тяжело дышала. Она поняла, что это был всего лишь сон.

Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Сон казался таким реальным.

Поднявшись с постели, Скарлет направилась в ванную и несколько раз умыла лицо холодной водой, пытаясь полностью проснуться. Посмотрев на себя в зеркало, она испугалась ещё больше: её отражение стало другим. Оно смотрело на неё, но казалось прозрачным, будто Скарлет была призраком, как будто она медленно исчезала. Сначала она подумала, что во всём виновато освещение, но, включив свет, поняла, что странное отражение совсем не изменилось.

Скарлет была в панике и была готова расплакаться. Она не знала, что делать. Ей нужно было с кем-нибудь поговорить. Ей нужен был кто-то, кто мог её успокоить и сказать, что всё будет хорошо, что она не сумасшедшая, и что она – всё та же Скарлет, какой была прежде.

Скарлет вдруг вспомнила предложение матери встретиться со священником. Сейчас ей и самой хотелось с ним поговорить. Возможно, от беседы с ним ей станет легче.

Выйдя в коридор, Скарлет увидела мать, идущую в комнату, чтобы переодеться на работу.

«Мама?» – сказала она.

Кейтлин остановилась и обернулась. Выглядела она удивлённой.

«Дорогая, я не знала, что ты уже встала. Сейчас ещё так рано, – сказала она. – С тобой всё хорошо?»

Скарлет кивнула, боясь вновь разрыдаться. Она пересекла коридор и обняла мать.

Кейтлин крепко сжала её в своих объятиях, медленно качаясь из стороны в сторону. Обнимать маму было очень приятно.

«Я скучала по тебе, милая, – сказала мама. – Я очень тебя люблю».

«Я тоже тебя люблю», – ответила Скарлет, не разнимая объятий и чувствуя, как на глаза вновь наворачиваются слёзы.

«Что случилось?» – отстранившись, спросила Кейтлин.

Скарлет смахнула слезу.

«Ты помнишь то предложение пару дней назад? Чтобы я встретилась со священником?»

Мама кивнула.

«Я согласна. Давай сходим к нему вместе? Сегодня, после школы?»

Мама широко и облегчённо улыбнулась.

«Конечно, сходим, дорогая».

Она вновь обняла Скарлет: «Я люблю тебя. Никогда не забывай об этом».

«Я тоже тебя люблю, мама».

Глава пятая

Впервые за долгое время Скарлет рано приехала в школу. В коридорах не было ни души, и пока она шла к своему шкафчику, ей казалось, что город совсем опустел. Она привыкла приходить в школу перед самым звонком, когда здесь было много учеником, но сегодня после приснившегося кошмара она просто не могла оставаться дома и ждать. Проверив страницы на Facebook и в Twitter, она увидела большое количество комментариев, вызванных сообщением Вивиан и её подруг. Скарлет не знала, как встретит её школа, и ей казалось, что, приди она раньше, это поможет как-то смягчить удар. По крайней мере, оказавшись в школе одной из первых, она чувствовала себя уверенней, словно приготовившись к надвигающейся буре.

При этом Скарлет понимала, что всё это было бесполезно. Вскоре коридоры школы заполнятся сотнями ребят, которые соберутся в группы и будут мерить её взглядом и перешёптываться. Их будет много, а она будет одна. Возможно, Блейк тоже окажется среди них. Скарлет гадала, что он мог сказать всем об их свидании. Рассказал ли он им всё? Сказал ли он, что она вела себя как сумасшедшая?

От этой мысли Скарлет стало так плохо, что она даже не смогла как следует позавтракать с утра. Ей предстоит расхлёбывать всю эту кашу, и кто знает, сколько сотен учеников прочитали комментарии о ней, и что они теперь думали. Скарлет хотелось свернуться клубком и умереть или сбежать из города и никогда сюда не возвращаться.

Она понимала, что это был не выход, поэтому решила посмотреть проблеме в лицо и потом забыть о ней.

Открыв шкафчик и собрав нужные книги на день, она вдруг поняла, как сильно отстала с домашним заданием по всем предметам. Это было на неё совсем не похоже. Последние два дня её жизни были сумасшедшими, и вся её вселенная перевернулась с ног на голову. Хуже этого было то, что она не могла спокойно смотреть на солнечный свет, проходящий через школьные окна, также осознавая, что у неё жутко болела голова. Скарлет поймала себя на том, что в ярко освещённых коридорах ей приходилось закрывать глаза руками. Она вновь подумала, что с ней что-то было не так. Может, она была до сих пор больна?

На полке шкафчика Скарлет увидела старые солнцезащитные очки. Ей очень хотелось взять их и не снимать весь день даже в помещении. Скарлет понимала, что сделать так она не могла – это привлечёт ещё больше нежелательного внимания к её персоне.

Словно цунами, коридоры школы начали заполняться учениками, разбредающимися во всех направлениях. Скарлет взглянула в телефон и поняла, что первый урок начнётся уже через несколько минут. Сделав глубокий вдох, она захлопнула шкафчик.

Проверив телефон, она также поняла, что новых сообщений не было. Её мысли вновь обратились к Блейку и тому, что случилось вчера. Она от него сбежала. Скарлет снова начала гадать, что он мог сказать остальным. Неужели он сказал всё то, что написала Вивиан? Неужели он и вправду её бросил? А, может, Вивиан всё придумала сама? Что Блейк на самом деле о ней думал? И почему он не ответил ни на одно из её СМС?

Скарлет решила, что его молчание и было ответом. Он злился, и она больше его не интересовала. Скарлет всё равно хотелось услышать от него хоть что-нибудь, поэтому она вновь взглянула на дисплей, так на всякий случай. Блейк мог хотя бы написать, что она ему больше не интересна. Скарлет ненавидела подобное молчание.

А ещё она не могла перестать думать о Сейдже. Их встреча перед её домом была такой странной. Скарлет жалела о том, что ушла. Ей хотелось бы провести с ним ещё несколько минут и поговорить, задать ему вопросы. Сон сводил её с ума, и Скарлет не понимала, почему Сейдж никак не выходил у неё из головы, и она думала о нём даже больше, чем о Блейке.

Она была сбита с толку. Когда дело касалось Блейка, то Скарлет думала о нём потому, что сама этого хотела. С Сейджем-же всё было по-другому: здесь она была бессильна и думала о нём вне зависимости от того, хотела она этого или нет. Она никак не могла понять, почему её чувства к нему были так сильны. Это было странно, но с Сейджем они были более близки, чем с Блейком, хотя последнего она знала уже много лет. Скарлет больше всего переживала из-за того, что не могла во всём этом разобраться, а непонимание всегда сводило её с ума, особенно когда дело касалось любви.

«Боже мой, Скарлет?» – сказал голос.

Закрыв шкафчик, Скарлет увидела Марию. Подруга смотрела на неё так, будто видела перед собой одну из знаменитостей, известных своей скандальной славой.

«Ты ведь никогда не приходишь так рано! Вчера вечером я отправила тебе сотню сообщений! Что произошло? Где ты была? С тобой всё в порядке?»

Скарлет пронзила боль сожаления – она была слишком поглощена эмоциями, чтобы ответить на сообщения подруги. Скарлет также испытала незнакомую ей до этого нервозность – из-за чувств к Сейджу она волновалась в присутствии Марии. В конце концов, Мария явно дала понять, что была без ума от этого парня. Если она узнает, что Скарлет говорила с ним, да ещё и рядом с собственным домом, то очень рассердится. Когда дело касалось парней, Мария была ревнива и не лишена чувства собсвенничества. Она считала, что человек принадлежал ей, если он ей понравился, и не важно, знал он об её существовании или нет. Если она видела, что кто-то собирается встать у неё на пути, то этот человек сразу же становился для Марии врагом. Она могла быть очень злой и никогда не забывала и не прощала. Философия Марии была проста: либо вы становились её лучшим другом, либо злейшим врагом.

«Прости, – ответила Скарлет. – Я рано легла спать, мне было нехорошо. Эта шумиха на Facebook все соки из меня выжила».

«Боже, как же я её ненавижу, – сказала Мария. – Вивиан, что за змея. Что она о себе возомнила? Я оставила сообщения на её странице и страницах её друзей. Я поставила их всех на место за то, что накинулись на тебя».

Скарлет была благодарна Марии за эти слова – и это заставило её чувствовать себя ещё более виноватой за то, что говорила с Сейджем. Скарлет хотелось ей всё рассказать, объяснить, что произошло, но она и сама не всё понимала. Она боялась, что стоит ей упомянуть Сейджа, как Мария потеряет над собой контроль.

«Ты самая лучшая», – сказала Скарлет, обняв подругу.

Они пошли по коридору рядом. Шум становился всё сильнее, и коридоры заполнялись людьми. Скарлет и Мария шли в другое крыло школы, где у них должен был пройти первый урок.

«Ты только подумай, какая она наглая, – сказала Мария. – Сначала увела у тебя парня, а потом ещё и написала такое. Это всё пустые угрозы. Она ревнует и понимает, что ты лучше неё».

От этих слов Скарлет стало немного легче, но мысль о потере Блейка до сих пор ранила её до глубины души. Особенно в подобных обстоятельствах. Ей нужен был шанс всё ему объяснить, сказать, что что бы ни произошло между ними у реки, вины Скарлет в этом не было. Правда, Скарлет не знала, как это всё объяснить. Что она могла сказать? Ей казалось, она достаточно ясно изложила всё в своём СМС. А Блейк так на него и не ответил.

«Привет, девочки», – сказал голос.

К ним подошли Жасмин и Бекка. Скарлет кожей чувствовала, как они оглядывают её со всех сторон. Излишнее внимание сводило её с ума.

«Привет», – сказала она, когда они все вместе направились к небольшой группе учеников, стоящих в конце коридора.

«Долго ещё ты собираешься молчать? – спросила Жасмин. – Что там с Блейком?»

Скарлет чувствовала на себе взгляды подруг, понимая, что краснеет. На ходу она заметила и взгляды других учеников. Ей хотелось думать, что это лишь её безумное воображение, но она знала, что это было не так. На неё смотрели десятки глаз, кто прямо, кто украдкой, как будто перед ними был какой-то уродец. Скарлет гадала, сколько людей могло увидеть те сообщения в интернете, и сколькие из них им поверили. Будет ли Скарлет известна в школе только как девушка, которую бросил Блейк? Девушка, которая не удержала его, и он достался Вивиан? Эти мысли сжигали Скарлет изнутри.

«Так это правда? – спросила Бекка. – Он тебя бросил?»

«Если так, – добавила Жасмин, – то просто скажи нам, и мы разнесём его страницу в Facebook».

«Спасибо, девочки», – ответила Скарлет. Она пыталась подобрать подходящий ответ, но не знала, как всё объяснить.

«И? – не унималась Мария. – Ты нам расскажешь или нет?»

Скарлет пожала плечами.

«Я не знаю, что сказать. Да и говорить-то нечего. Мы пошли к реке и…, – Скарлет замялась, не зная, как лучше сформулировать фразу, – …Блейк меня поцеловал».

«И? – настаивала Жасмин. – Неведение меня убивает!»

Скарлет вновь пожала плечами.

«Это всё. Ничего не случилось. Я хочу сказать, мне нравится Блейк, до сих пор нравится, но… я ушла. Мне стало вдруг очень нехорошо, и я ушла достаточно быстро».

«Что ты хочешь сказать, тебе стало нехорошо?» – спросила Бекка.

«Боль в желудке была невыносима, – ответила Скарлет, не зная, что ещё могла сказать. – А ещё была жуткая головная боль, – это было отчасти правдой. – Мне кажется, я не до конца выздоровела. Я сбежала со свидания. Время было неподходящее».

«А Блейк попытался тебя вернуть? Или повёл себя как полный придурок?» – спросила Жасмин.

Скарлет пожала плечами.

«В этом не было его вины. Я не дала ему времени, чтобы себя вернуть. Я просто ушла, и от этого мне было не по себе. Мне бы хотелось ему всё объяснить, но он так и не ответил на моё сообщение».

«Вот придурок», – сказала Мария.

«Вот неудачник, – добавила Жасмин. – Я серьёзно. Получается, тебе стало плохо, и поэтому он не отвечает на твои сообщения? Да что с ним не так? Тебе стало плохо. Ну и что с того? Неужели он даже не даст тебе возможности всё объяснить?»

«Согласна, – вставила Мария. – А потом он просто побежал к Вивиан и бросил тебя ради неё? Просто потому, что тебе стало нехорошо? Да в чём его проблема? Он совершенно тебя не заслуживает. Хорошо, что всё закончилось».

Скарлет ценила поддержку подруг, от слов которых ей становилось легче на душе. Она никогда и не думала об их расставании с этой стороны. Видимо, Скарлет была своим самым суровым критиком. Чем больше она размышляла, тем отчётливее понимала, что подруги были правы. Наверно, Блейку следовало проявить больше сочувствия, попытаться её догнать и спросить, что произошло. Не следовало ему в следующую же секунду мчаться в объятия Вивиан.

Но отправился ли он к Вивиан на самом деле? Или она всё придумала?

«Спасибо, девочки, – сказала Скарлет. – Я ценю вашу поддержку. По правде говоря, я не знаю, что произошло после. Я не знаю, вернулся ли Блейк к Вивиан, или она всё это выдумала».

«Значит, получается, что ты не идёшь с ним на танцы? – спросила Мария. – Тогда с кем ты пойдёшь? Я хочу сказать, ты вообще идёшь на танцы? – добавила она визгливым голосом, будто говорила о худшей из проблем».

Скарлет лишь пожала плечами. Худшего времени для этих глупых танцев просто нельзя было придумать. Она не знала, что ответить.

«Сомневаюсь, что Блейк меня пригласит, – сказала Скарлет. – А идти одной…»

Она вдруг подумала о Сейдже, признавая, что ей безумно хотелось пойти на танцы с ним. Скарлет и сама не знала почему. Перед глазами стояло его лицо.

Она сразу же подумала о Марии и о том, как та это воспримет. Пойти на танцы с Сейджем будет означать форменное предательство их дружбы. Скарлет попыталась выкинуть эти мысли из головы.

«Не пойду и не пойду, – наконец, сказала она. – Всё в порядке. Пойду в следующем году».

«Сегодня состоится большая вечеринка в доме Джейка Уилсона по поводу матча. Его родителей нет в городе. Мы все приглашены. Ты тоже должна пойти. Возможно, там ты и найдёшь того, с кем сможешь пойти на танцы».

Скарлет нервно сглотнула. Ей меньше всего хотелось провести вечер в поисках пары на бал.

«В любом случае не расстраивайся, – сказала Мария. – Меня тоже никто не пригласил».

«А как же Брайн?» – спросила её Жасмин.

«У нас всё кончено, или ты забыла?» – ответила Мария.

«Но он же ни с кем другим не встречается».

Мария пожала плечами: «Он меня не приглашал. Да я и не пошла бы с ним. Единственный, с кем мне действительно хочется пойти на бал, это Сейдж».

Скарлет пыталась сдержать волнение.

«Так пригласи его сама!» – сказала Бекка.

«Действительно. Ты постоянно о нём говоришь, но ничего не делаешь, – добавила Жасмин. – Не будь такой трусихой».

«Я не трусиха», – отрезала Мария.

«Трусиха, трусиха!» – начали дразнить её подруги.

Лицо Марии стало пурпурно-красным, и Скарлет видела, что она была готова взорваться от злости.

«Я не трусиха. Более того следующий урок у нас с ним вместе. Тогда я и приглашу его на танцы».

«Нет, не пригласишь», – дразнила Бекка.

«Ты никогда это не сделаешь», – поддакнула Жасмин.

«Посмотрим», – ответила Мария.

«Но разве это нормально, – добавила Бекка, – что ты сама его приглашаешь?»

Мария пожала плечами: «Возможно, это не идеальный вариант, но что ещё мне остаётся делать? Он здесь новенький. Если его не приглашу я, то это сделает кто-нибудь другой. А если я ему не нравлюсь, то лучше мне узнать об этом сейчас, не так ли?»

«Мне кажется, это всё пустая болтовня», – сказала Жасмин.

Мария злобно посмотрела на подругу: «Встретимся через час и узнаем, кто из нас болтушка».

Скарлет испытала большое облегчение от того, что теперь говорили не о ней. Внутри вновь стала разгораться надежда, что, возможно, и все остальные скоро потеряют интерес к её персоне, и всё пройдёт не так плохо, как она себе воображала. В конце концов, подростки быстро переключаются с одной сплетни на другую. Однако, думая о следующем уроке, который ей придётся провести в компании Сейджа и Марии, Скарлет похолодела от ужаса.

Когда они завернули за угол, чувство страха усилилось: впереди у стены стояли Вивиан и её подруги. При появлении Скарлет они начали толкать друг друга локтями, глядя на неё, перешёптываясь и посмеиваясь.

Развернувшись, Вивиан злобно посмотрела на соперницу с видом победительницы. Её идеальное лицо перекосило от злорадства и ядовитой радости, источником которых стали издевательства над Скарлет в интернете. На мгновение Скарлет охватила такая ярость, что она была близка к тому, чтобы наброситься на Вивиан при всех. Внутри – от головы до кончиков пальцев на ногах – всё горело от злости. Скарлет и сама не понимала, что с ней происходит: её буквально обдало жаром. Она почувствовала прилив сил и ярости, а также отсутствие контроля над собственным телом. Ей хотелось как можно быстрее покинуть этот коридор, пока ничего плохого не случилось.

«Ну, ну, ну», – громко сказала Вивиан, когда они проходили мимо. Осязаемое напряжение витало в воздухе.

«Посмотрите-ка, кто здесь. Отбросы со стола Блейка».

«Вот так заявление от той, кого Блейк отверг», – парировала Жасмин.

«Ты так боишься сказать всё в лицо, что предпочитаешь писать чушь в интернете?» – поддержала подругу Мария.

Злобная ухмылка на лице Вивиан превратилась в оскал. Её подруги выглядели не лучше. Скарлет была в ужасе. Ей лишь хотелось, чтобы всё это закончилось. Она ценила преданность друзей, но не хотела, чтобы эта перепалка переросла в полноценную войну.

«Ой, и это говорит мне та, которой даже не с кем пойти на танцы, – набросилась Вивиан на Марию. – Неудачница».

«Уж лучше идти одной, чем радоваться тому, кем попользовались и бросили другие», – парировала Мария.

«Мария, прошу тебя, – тихо сказала Скарлет. – Пошли отсюда».

На долю секунды показалось, что сейчас разразится нешуточная драка. Как бы ни была взбешена Скарлет, ей всё же хотелось избежать конфронтации.

Слегка подтолкнув подруг, она повела их прочь дальше по коридору. Скарлет не хотела опускаться до уровня Вивиан.

Когда между двумя группами девочек было уже приличное расстояние, Скарлет вдруг что-то почувствовала. Это было странное ощущение, которое она прежде никогда не испытывала. Вдруг она почувствовала угрозу: ей казалось, что кто-то очень злой приближается к ней сзади. Скарлет не знала, откуда она это знала. Слух её напрягся: она вдруг смогла слышать каждый звук, наполнивший школьный коридор. Она слышала шорох от движения женских ног, подходивших к ней со спины.

Среагировав с быстротой молнии, Скарлет вдруг резко обернулась, выставив вперёд руку. Словно со стороны она увидела, как хватает другую руку, которая приближается к её затылку.

К своему удивлению, Скарлет увидела, как схватила руку Вивиан. В руке соперницы был большой шарик жевательной резинки. Вивиан выглядела ошарашенной. Скарлет поняла, что происходит: Вивиан подкралась сзади, готовясь запустить жвачкой ей в волосы. Каким-то образом Скарлет почувствовала её приближение и смогла предотвратить нападение за долю секунды до того, как жвачка оказалась у неё в волосах.

Скарлет стояла, выворачивая запястье Вивиан. В руках она ощущала невероятную силу. Вивиан упала на колени и закричала от боли.

Все в коридоре замерли, и вокруг образовалась толпа.

«Мне больно! – кричала Вивиан. – Отпусти!»

«ДРАКА! ДРАКА!» – кричала толпа.

Скарлет овладела ярость, которую она была не в силах контролировать. Что-то внутри защитило её от нападения, и сейчас это что-то жаждало мести – Скарлет хотела сломать запястье соперницы.

«С какой стати ей это делать? – крикнула Мария. – Ты хотела запустить жвачкой ей в волосы».

«Прошу! – молила Вивиан. – Прости!»

Скарлет не знала, что на неё нашло, и это пугало. В самый последний момент она заставила себя остановиться и отпустить руку соперницы.

Запястье Вивиан обессиленно опустилось, она вскочила на ноги и побежала к своим подругам.

Скарлет развернулась и пошла дальше по коридору. Сердце бешено билось в груди. Вскоре толпа рассеялась, но все продолжали шептаться, пока расходились по кабинетам. Скарлет обступили подруги.

«Боже мой, как ты это сделала?» – в благоговении спросила Мария.

«Это было удивительно! – сказала Жасмин. – Ты поставила её на место».

«Не верится, что она хотела запустить жвачку тебе в волосы», – добавила Бекка.

«Она получила по заслугам, – сказала Мария. – Молодец. Теперь она дважды подумает, прежде чем тебя задирать».

Скарлет не чувствовала радости. Она была вымотана и опустошена, а также ещё больше сбита с толку тем, что с ней происходит. С одной стороны, она была рада, что успела поймать Вивиан вовремя, дать отпор и защитить себя. Но в то же время Скарлет не понимала, как объяснить эту мгновенную реакцию.

Глаза болели ещё сильнее, и головная боль усилилась. Как бы безумно это ни звучало, Скарлет не могла избавиться от мысли, что меняется. Это пугало её больше всего остального.

Зазвенел звонок. Прежде чем скрыться в классе, Скарлет увидела в коридоре Блейка. Он стоял в окружении друзей. Один из них подтолкнул его в бок, Блейк обернулся и посмотрел на Скарлет. На мгновение их взгляды встретились. Скарлет попыталась расшифровать выражение его лица. Больше всего ей хотелось, чтобы он подошёл ближе и дал ей ещё один шанс.

Но Блейк вдруг отвернулся и направился в противоположном направлении, окружённый друзьями.

Сердце Скарлет разрывалось на части. Значит, это был конец. Она ему больше не нравилась. Более того, он даже не хотел с ней разговаривать, полностью её игнорировал, и это было самое обидное. Скарлет казалось, что между ними пробежала искра, и она не могла понять, как это всё могло в одночасье исчезнуть, как он мог так быстро сдаться. Ему следовало проявить больше понимания и дать ей возможность всё объяснить.

Не прошло ещё ни одного урока, а Скарлет уже чувствовала себя уставшей и потрёпанной, как боксёрская груша. За это утро ей пришлось пережить целый шквал эмоций, и она сомневалась, что сможет выдержать этот день в школе до конца.

«Не переживай, он тебе не нужен», – сказала Мария по пути в кабинет, приобняв Скарлет. Скарлет вдохнула побольше воздуха, зная, что за дверью её ждал Сейдж.

Глава шестая

На первом уроке вместе со Скарлет было ещё около тридцати ребят. Все торопливо занимали свои места. Одноместные парты были выстроены в три аккуратных ряда по десять парт в каждом, а у стены стояли длинные деревянные столы со скамьями. Оглядев класс, Скарлет с облегчением отметила, что Сейджа среди учеников не было – одной драмой меньше.

«Где он? – удручённо спросила Мария. – Как всегда».

Это был урок английского, любимый предмет Скарлет. В обычный день она была бы рада здесь находиться, ведь мистер Сперроу был её любимым учителем, а сейчас они проходили Шекспира и её любимую пьесу, «Ромео и Джульетта».

Опустившись на стул рядом с Марией, Скарлет чувствовала себя опустошённой. Апатичной. Она едва могла сконцентрироваться на Шекспире. В классе стояла тишина. Скарлет механически достала книгу и уставилась на страницу, едва различая буквы.

«Сегодня наш урок пройдёт немного по-другому», – сказал мистер Сперроу.

Скарлет подняла на него глаза. Голос учителя взбодрил её. За 30‑ть, симпатичный, слегка небритый, с отросшими волосами и волевой челюстью, мистер Сперроу не был похож на обычного учителя старших классов. Он выглядел более изысканно, чем остальные и чем-то напоминал актёра, пережившего пик своей карьеры. Он всегда выглядел счастливым, был улыбчив и добр к Скарлет, а также к другим ученикам. Она никогда не слышала от него грубого слова, и он всегда ставил всем пятёрки. Он делал так, что даже самые сложные тексты казались простыми и понятными, и умел заинтересовать класс любым произведением. Ещё учитель английского был одним из самых умных людей, которых Скарлет знала – он обладал энциклопедическими знаниями в области мировой и классической литературы.

«Вы можете просто читать пьесы Шекспира, – начал он с задорной улыбкой, – а ещё вы можете их разыгрывать, – добавил мистер Сперроу. – Некоторые утверждают, что понять его пьесы нельзя, пока вы не прочитаете их вслух или не попытаетесь их разыграть».

Ученики захихикали в ответ, восторженно перешёптываясь и переглядываясь.

«И это правда, – сказал учитель. – Вы, верно, уже обо всём догадались. После обсуждения мы разделимся на группы, вы выберите себе партнёра и прочтёте текст друг другу вслух».

По классу пронеслась волна взволнованного шёпота, и заинтересованность в происходящем выросла в разы. Слова учителя помогли Скарлет очнуться от собственных мыслей и на несколько мгновений забыть все невзгоды и тревоги. Выбор партнёра и чтение вслух – урок будет интересным.

Вдруг дверь в кабинет открылась; Скарлет, а с ней и весь класс, повернулись на шум, чтобы посмотреть, кто пришёл.

Она не верила своим глазам. Гордо стоя в дверях с книгой в руке, был Сейдж, одетый в приталенную кожаную куртку, чёрные кожаные ботинки и брендовые джинсы с широким кожаным ремнём, украшенным массивной серебряной пряжкой. На нём была надета чёрная свободная рубашка, расстёгнутая на несколько пуговиц, обнажая сияющее украшение на шее с большим кулоном в центре. Украшение выглядело так, будто было сделано из рубинов и сапфиров. Оно сияло в солнечном свете.

Мистер Сперроу повернулся и удивлённо взглянул на Сейджа.

«А вы у нас кто?»

«Сейдж, – ответил тот, передавая учителю записку от директора. – Простите за опоздание. Я новенький».

«Ну, что ж, добро пожаловать, – ответил мистер Сперроу. – Класс, поприветствуйте Сейджа и уступите ему место на заднем ряду».

Учитель развернулся к доске:

«Ромео и Джульетта». Для начала давайте обсудим историю создания этой пьесы…»

Голос мистера Сперроу становился для Скарлет всё тише и тише. Сейдж шёл между рядов парт, и сердце её было готово выпрыгнуть из груди. И вдруг Скарлет поняла, что единственное свободное место в классе было рядом с ней.

О, нет, подумала она. Мария ведь сидит рядом.

Сейдж шёл по проходу, и Скарлет могла поклясться, что он смотрел прямо на неё. Она быстро отвела взгляд, думая о Марии и не понимая, почему он не сводит с неё глаз.

Она не сколько видела, сколько чувствовала, как он проходит мимо, отодвигает стул и садится рядом. Скарлет ощущала исходящую от него энергию; она буквально сбивала с ног.

Неожиданно в кармане завибрировал телефон. Скарлет осторожно вытащила его на пару сантиметров, чтобы видеть сообщение. Конечно же, оно было от Марии.

Боже, я сейчас умру.

Скарлет засунула телефон в карман, даже не обернувшись и не взглянув на подругу. Она не хотела, чтобы кто-нибудь ещё заметил, что они переписываются. Положив руки на крышку парты, Скарлет оставалось лишь надеяться, что на этом СМС от Марии прекратятся. Сейчас ей было не до переписки. Ей нужно было сконцентрироваться.

Но телефон вновь завибрировал. Она не могла игнорировать это СМС, потому что Мария сидела рядом. Скарлет вновь взглянула на дисплей.

И что мне делать?

Скарлет засунула телефон поглубже в карман. Ей не хотелось вести себя грубо, но она и понятия не имела, что посоветовать, да и переписка по СМС была сейчас ей нужна меньше всего на свете. Ситуация выходила из-под контроля, и Скарлет хотела сконцентрироваться на словах мистера Сперроу, особенно учитывая тот факт, что речь шла об её любимой пьесе.

Но, опять-таки, она не могла просто проигнорировать сообщения подруги. Она быстро напечатала одним пальцем.

Не знаю.

Нажав «оправить», Скарлет опустила телефон в карман, надеясь, что Мария оставит её в покое.

«Ромео и Джульетта» не является оригинальной историей, – начал мистер Сперроу. – Шекспир взял за основу старинное сказание. Как и в случае с другими его пьесами, он искал вдохновение в истории. Он переписывал старинные сказания и адаптировал их под свой язык и своё время. Мы привыкли думать, что он является величайшим оригинальным писателем всех времён, но фактически будет вернее называть его величайшим переписывателем всех времён и народов. Если бы сегодня он был жив и продолжал писать, ему бы вряд ли достался Оскар за лучший оригинальный сценарий – вместо этого он бы получил награду за лучший адаптированный сценарий, потому что ни одно из его произведений – ни одно – не было оригинальным. Все они были написаны задолго до него, в некоторых случаях за несколько веков до его рождения.

Но это ни в коем случае не умаляет его великолепных способностей и таланта писателя. Ведь, в конце концов, всё дело в формулировке, не так ли? Один и тот же сюжет, пересказанный дважды, может быть скучным в одном случае и захватывающим в другом, не правда ли? Талант Шекспира заключался в его способности брать чужое произведение и переписывать его своими словами, в соответствии с канонами своего времени. Ему удавалось создавать такие прекрасные произведения, что их вполне можно считать оригинальными. Он был драматургом, да, но, в конечном счёте, и это самое важное, он был поэтом».

Мистер Сперроу замолчал и взял книгу в руки.

«В случае «Ромео и Джульетты» к моменту, когда за её написание взялся Шекспир, она была известна уже несколько веков. Кто-нибудь может мне назвать оригинал?»

Мистер Сперроу оглядел класс, в котором повисла мёртвая тишина. Он подождал в течение нескольких секунд, а затем уже собрался что-то сказать, как посмотрел в сторону Скарлет.

Сердце её забилось быстрее, когда она подумала, что он смотрит на неё.

«Ах, да, наш новенький, – сказал мистер Сперроу. – Может, вы нас просветите?»

Все ребята в классе обернулись и посмотрели в их сторону, на Сейджа. Скарлет с облегчением поняла, что учитель обращался не к ней.

Скачать книгу