Подземелье в облаках. Служба ведьминой доставки бесплатное чтение

Подземелье в облаках
Служба ведьминой доставки

Алексей А. Абрамов

Корректор Екатерина Валентиновна Абрамова

Дизайнер обложки Виктория Александровна Степанова

Иллюстратор Виктория Александровна Степанова

Автор стихов Анастасия Милорадова

Автор песни Жанна Корнеева

Консультант Александра Завина-Ротару

Корректор Ridero Анна Абрамова


© Алексей А. Абрамов, 2021

© Виктория Александровна Степанова, дизайн обложки, 2021

© Виктория Александровна Степанова, иллюстрации, 2021


ISBN 978-5-0055-0345-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ДОБРЫЕ СЛОВА ДАРИТЕЛЯМ


УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ И ВСЕ ТЕ, КТО ДЕРЖИТ СЕЙЧАС ЭТУ КНИГУ.

Хочу выразить ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ всем тем, кто поддержал мой крауд-проект на платформе planeta.ru, не побоялся и вложил свои деньги в финансирование издания книги. Без вашей помощи издание этой книги было бы очень проблематично… Надеюсь, вы не пожалеете о своих вложениях… (к огромному сожалению, не все люди хотят огласки (это их законное право!), и они используют никнейм).

Отдельно ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ хочу выразить российской краудфандинговой платформе planeta.ru, которая поверила в мой проект и поддержала своими средствами, и компании «Мировые охотничьи технологии» wht.ru за огромную финансовую помощь.

Вот эти замечательные люди:

1. Рудоминский Евгений

2. Коновалова Татьяна

3. Дверницкий Андрей

4. Кожедуб Оксана

5. Василевская Ольга

6. Макаров Андрей

7. Грубина Татьяна

8. Ладыгина Софья

9. «Мировые охотничьи технологии» wht.ru

10. Переверзева Ирина

11. Цирук Анна

12. Чичайкина Галина

13. Самарин Александр

14. Дегтярев Владимир

15. Краудфандинговая платформа Planeta.ru

16. Микляева Лидия

17. Страхов Саша


Глава первая. Письмо Грынгра

– Так, племяшки, – сказала тётя Галя сидящим перед ней на кровати Ане и Лизе, – у меня для вас есть свежие новости. Их несколько, с какой новости начинать?

Сёстры переглянулись.

– Можно с любой, – озвучила совместное решение Лиза.

– Тогда начну так. Пока вы сидели на чердаке, позвонили ваши родители и сказали, что приедут через неделю и заберут вас. Через десять дней уже сентябрь, в школу пора. Да, Аня, и тебе. Ты пойдёшь в первый класс.

– Ой, здорово!

– Новость следующая: завтра возвращается из Срединного мира дядя Фима. Он везёт вам письма и подарки от Разы, Юски и… Не догадаетесь, от Сейш.

– Вот это да! От Сейш? – удивилась Лиза.

– Да, представьте, от Сейш. Ну и третья новость: вам письмо…

На этой фразе тётя Галя достала из-под стола корзинку, где, мирно свернувшись, лежала змея.

Змейка подняла голову из корзинки.

«О, конверт 47лг5ф вернулся! Кто будет его распечатывать? Напомню, надо просто поднять змею-конверт за хвост…» – вмешался в разговор свиток.

– Ань, может, ты? У тебя лучше получается… – попросила сестру Лиза: она до сих пор побаивалась змей.

Аня подошла к корзинке, погладила по голове змейку и взяла её за хвост. Змейка на пару секунд стала невидимой, на стол упало с металлическим лязгом узкое длинное письмо, похожее на перфоленту, и змейка опять стала видимой.

– Девочки, вот уже почти два месяца как вы прикоснулись к волшебству, но я до сих пор удивляюсь вам… – задумчиво произнесла тётя Галя.

– Странное письмо. Грынгр отправлял каменно-узелковое письмо, а это какие-то полоски с дырочками… – удивилась Аня.

«Аня, поясняю, ты инструкцию не читала. Это письмо от металлических гномов. Расправь, пожалуйста, его на столе, а ты, Лиза, пронеси меня над ним. Я его прочитаю».

«Хм, странное письмо. Здесь старейшина металлических гномов приглашает вас, Лиза и Аня, к себе, чтобы вы помогли разобраться в происходящих непонятных исчезновениях, при этом просят, чтобы вы взяли с собой Грынгра», – перевёл письмо свиток.

– Странно, – удивлённо сказала тётя Галя, – впервые слышу, чтобы гномы кого-то просили о помощи… Видимо, произошло что-то действительно серьёзное.

– Так нам собираться? – спросила Аня.

– Пусть ваш свиток продублирует это письмо дяде Фиме, и… – начала было говорить тётя Галя.

«Письмо отправлено Курьеру Службы Ведьминой Доставки Ефиму Сигизмундовичу Ниерблюму с пояснениями и просьбой к Грынгру о сопровождении Лизы и Ани к металлическим гномам».

– Молодец, свиток, оперативно работаешь! – похвалила своего помощника Лиза.

– Однако… Да, племяшки, вы становитесь знаменитыми фигурами, прямо экспертами, но для такого путешествия необходима подготовка. Слушайте, что мы сейчас с вами сделаем… – решительным тоном произнесла тётя Галя.

Работа закипела, тётя Галя достала всю доступную ей информацию о металлических гномах, и Лиза с Аней уселись за её изучение.

– Девочки, хватит вам гулять по мирам в чём попало. У вас должна быть своя рабочая одежда, удобная, практичная. Вы пока читайте, а я пойду и подберу вам по комплекту в моём гардеробе, – сказала тётя Галя и пошла на чердак.

На чердаке она подошла к старому двустворчатому шкафу, открыла правую дверцу и нажала на неприметную кнопку. Шкаф отъехал в сторону, открыв потайную дверь в гардеробную ведьмы Галы. Эта дверь, этот проход просто висел в воздухе. Если посмотреть со стороны, то он выглядел как тонкая плёнка. Ведьма Гала сделала шаг вперёд, и за её спиной дверь растворилась в воздухе.



Гала оказалась в большом и светлом помещении, где с обеих сторон вдоль стен стояли открытые шкафы с одеждой на любые вкус, сезон и эпоху.

– Так-так, а где у меня детские шкафы… Ага, левая сторона, с 30-го по 40-й. Сейчас подберём…


*. *. *

– Аня, а какой гардероб может быть на чердаке? Там же всего один шкаф и два сундука…

– Давай посмотрим? Только тихо… – предложила Аня.

Девочки осторожно, на цыпочках стали подниматься по лестнице за тётей Галей, но так, чтобы она не заметила их. Они видели, как тётя Галя открыла правую створку шкафа и нажала на какую-то кнопку. Как шкаф отъехал в сторону и открылся проход в гардеробную ведьмы.

– Ух ты… Давай за ней проберёмся и посмотрим, что это у неё за секретный шкаф? – предложила шёпотом Лиза.

– Лиз, это как-то… Она ведь нас с собой не звала… – задумчиво прошептала Аня, – а хотя… Давай, – решилась на авантюру Аня.

«Эй, девочки! Что вы задумали?» – удивлённо закричал свиток.

– Тихо, не кричи, мы только посмотрим, – тихо сказала Лиза и стала искать секретную кнопку внутри шкафа. Вдруг после очередного нажатия на перегородку шкафа перед девочками развернулась, как рулонная штора, дверь. Сёстры переглянулись, взялись за руки и сделали шаг в висящую в воздухе дверь.

– Лиза, ты куда нажала? Это не гардероб…

– Это лаборатория тёти Гали! – в восхищении произнесла Лиза. – Аня, мы только посмотрим… – с хитринкой добавила она.

– В старый дом мы тоже только посмотреть зашли… – ворчливо напомнила Аня.



Девочки осматривались в новом помещении. Это была классическая химическая лаборатория, в центре комнаты стояли два стола с каменными столешницами. Ближайший к ним стол был пустой, а второй был заставлен химическими приборами, колбами и ещё непонятно чем. Вдоль левой стены стоял огромный книжный шкаф, а правую стену занимал стеллаж с химической посудой и коробочками с разными порошками.

Лиза уверенно пошла вдоль центральных столов к стеллажу с колбами, бутылками и склянками. На каждой была небольшая бирка с названием содержимого. Аня пошла по другой стороне стола к книжному шкафу, стала разглядывать корешки книг. Обойдя весь книжный шкаф, она увидела на краю стола, который был заставлен химическими приборами, небольшую открытую старую книгу, из которой торчало множество закладок.

– Лиз, смотри, по этой книге тётя Галя, видимо, часто химичит…

– Ну-ка, посмотрим… – встрепенулись Лиза.

Она стала листать и просматривать книгу.

– Свиток, у тебя есть в памяти эта книга? – поинтересовалась Лиза.

«Вообще-то, это не книга, а рабочая тетрадь ведьмы Галы, и поэтому у меня в архиве её нет».

– Вот это да… Тогда сможешь быстро её сканировать?

«Конечно, ты только держи меня ровно и страницы успевай переворачивать, хотя… Лиза, мы поступаем неправильно, так делать нельзя!»

– Свиток, мы тихонько, ты же никому не расскажешь? А я потом сама тёте Гале всё расскажу…

Пока Лиза сканировала рабочую тетрадь ведьмы Галы, Аня вернулась к двери, к не замеченному ими ранее стеллажу, на полках которого стояли шкатулки и коробочки разного размера с приклеенными бирками с названиями.

Аня встала перед этими коробочками, закрыла глаза и стала проводить рукой над ними. Над одной маленькой коробочкой она застыла. Эта коробочка манила её, притягивала. Аня открыла глаза, сняла с полки коробочку и открыла её. Там лежала скромная заколка для волос в виде длинного узкого листочка с тремя маленькими бирюзовыми камешками. Аня вынула заколку из футляра и стала крутить в руках. Она манила, притягивала взгляд Ани, как бы говорила: «Возьми меня…». Аня оглянулась на Лизу – та копировала тетрадь и больше ни на что не обращала внимания. Тогда она быстро спрятала заколку себе под волосы и положила футляр на место. В этот момент Лиза подняла голову от тетради.

– Уф, готово. Что ещё интересного ты нашла?

– Лиза, время бежит, вдруг тётя Галя спустится, а нас в комнате нет?

– Правильно, пошли тихонечко вниз. А сюда мы ещё заглянем… Потом…

Девочки успели спуститься с чердака и устроиться за столом, когда услышали шаги тёти Гали.

– У меня такое впечатление, что вы уже успели что-то не так сделать, но я пока не могу понять, что именно, – сказала тётя Галя, внимательно посмотрев на сестричек. – Ну ладно, с этим разберёмся чуть позже, а сейчас примерьте вот это…

Она достала из корзинки два платья светло-салатного цвета с коротким рукавом и два жакета зелёного цвета.

– Примеряйте, это будет ваша форма для путешествий.

– Тётя Галя, а можно мы оставим пояса из Срединного мира? Они очень удобные, и там кармашков много… – спросила Аня.

– Да, и сандалии те возьмём, они очень удобные, и свиток с ними наладил связь, – уточнила Лиза.

– Я не против, забирайте вещи в свою комнату, а сейчас будем готовить ужин и готовиться к встрече гостей. Я никогда раньше не видела каменных людей.

– Грынгр необычный, – улыбнувшись, произнесла Лиза.


* * *


Девочки проснулись от громких голосов в соседней комнате. А если сказать точнее, то от одного громкого и колоритного голоса.

– Галя, и таки как я рад вас видеть! Ви за меня не поверите, где мне пришлось побывать и что увидеть!

– Ефим, я тоже очень рада вас видеть.

– Ой, и шо я это всё за нас… Знакомьтесь, это Грынгр…

Услышав эти слова, девочки с визгом соскочили с кроватей и прямо в пижамах рванули в большую комнату встречать друзей.

– Дядя Фима!

– Грынгр!

– Девочки, стоп! У нас гости, а вы не одеты. Брысь в свою комнату переодеваться! – скомандовала тётя Галя. – Грынгр, извините, они такие непоседы…

– Да, госпожа ведьма, мы в курсе. Они спасли наши миры, – произнёс Грынгр, как будто камешки просыпались.

– Грынгр, ну что вы – госпожа, просто Галя или Галина, а то всё как-то официально…

– Госпожа Галя, у каждого народа свои обычаи и традиции, и вот так сразу их сломать сложно.

– Уважаемый Грынгр, Ефим, у меня к вам есть небольшое предложение. Сейчас вернутся Аня и Лиза, и здесь станет очень тесно и шумно. Предлагаю всем пройти в сад в беседку на свежий воздух. Вас, Грынгр, здесь не должны увидеть, для этого я вам сейчас принесу амулет морока, подождите… – сказав это, Галина пошла на чердак.

– И шо я вам говорил, эта женщина всегда найдёт выход из ситуации, – обратился Ефим Сигизмундович к Грынгру.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетели две радостные фурии Лиза и Аня. Они засыпали вопросами дядю Фиму и Грынгра.

– Ша, красавицы! Сейчас спустится тётя Галя, и мы вам всё расскажем! – чуть-чуть сбил пыл с девочек дядя Фима.

На этих словах в комнату вошла тётя Галя.

– Вот, уважаемый Грынгр, вам браслет морока. А ещё я предлагаю вам, пока вы здесь, сменить имя. Наше имя Гриша, я думаю, вам подойдёт, – сказала Галина, протянув Грынгру металлический браслет со вставками из эмали с нанесёнными рунами.

– Гриша… – произнёс Грынгр, пытаясь почувствовать новое слово, – а мне нравится, согласен.

– На одном мороке действие этого браслета не заканчивается, он ещё придаст человеческий тембр вашему голосу, а то, когда вы говорите, создаётся впечатление, что рядом перекатываются камешки.



Грынгр улыбнулся и защёлкнул замочек браслета на руке. Тут же он окутался маревом, и перед всеми появился невысокий молодой человек атлетического телосложения в тёмных брюках и светлой футболке с изображением гор.

– Грынгр… Э-э-э, Гриша, я таки вас не узнаю…

– Грынгр-Гриша, этот браслет ещё подстраивается под погодные условия…

– Ух ты, тётя Галя, какие у тебя есть артефакты, – козыряя знанием нового слова, произнесла Лиза.

– Лиза, вы ещё не были в моей лаборатории, а там…

Лиза и Аня отвели свои взгляды в сторону, немного смутившись, но тётя Галя этого не заметила, чего нельзя сказать о дяде Фиме, но он промолчал.

– Грынгр, чтобы отключить браслет, надо нажать… – начала было говорить тётя Галя.

– Госпожа Галя, у меня по руническому письму были только отличные отметки! На браслете всё ясно написано.

– Ну и хорошо, тогда давайте пройдём в сад за домом и в беседке всё обсудим, – предложила Галя. – А вы, непоседы, задержитесь и захватите в беседку вот это.

Тётя Галя достала из печки два блюда с ещё тёплыми пирожками и большой ватрушкой.

– Несите, а я возьму кувшины с морсом и сбитнем.

Когда тётя Галя зашла в беседку с двумя кувшинами на подносе, дядя Фима вскочил.

– Галя, и зачем таки было себя утруждать, я бы таки вам помог!

– Ефим, вы с нашим гостем, а за кружками и всем остальным и девочки сбегают, – остановила благородный порыв дяди Фимы ведьма Гала.

Когда девочки вернулись в беседку с кружками и необходимой посудой, разговор уже шёл вовсю.

– Ну вот, опять самое интересное пропустили, – тихо проворчала Лиза.

– Лиз, не волнуйся, всё расскажут, ведь нам с тобой туда идти, – успокоила сестру Аня.

– …поэтому они не могут понять, что у них происходит. Пропадают как отдельные дома, так и целые посёлки под землёй. А на их месте возникают то облака, то грозовые тучи, то дожди, снеговые тучи или туман. И беда в том, что если дождь идёт, то он всегда идёт, без остановки. Некоторые места уже стало подтапливать.

– Одну большую пещеру, где пропала маленькая деревенька, им уже пришлось замуровать, так как там идёт не просто дождь, а сильный ливень!

– Да, серьёзное дело… И как там наши девочки справятся?… – задумчиво произнесла тётя Галя.

– Справимся! – уверенно сказала Аня.

– Мы же вдвоём, мы же сёстры! – подтвердила Лиза.

– И я вам помогу, – добавил Грынгр.

– Так что, тётя Галя, чем быстрее мы там окажемся, тем быстрее сможем найти решение проблемы, мы готовы в путь, – подвела итог Лиза.

– Вы-то готовы, а вот как попасть туда, я не знаю… – опечалила всех тётя Галя

– Госпожа Галя, мне девочки говорили, что у вас есть целый сундук с Дорогами сквозь Миры.

– Какими дорогами? – непонимающе спросила тётя Галя.

– Ну, тётя Галя, сундук с ковровыми дорожками, – тихо подсказала Аня.

– А… Да, на чердаке стоит, но я смотрела их. Там нет ни одной надписи…

– Госпожа Галя, там с краю на каждом Пути разноцветными нитями зашифрован адрес, куда он ведёт.

– Как штрихкод, да? – подхватила Лиза.

– Я не знаю, что такое штрихкод, но, видимо, подобным образом, – продолжил разговор Грынгр.

– И вы умеете его читать? – спросила тётя Галя.

– Конечно!

– Тогда что же мы здесь сидим? Все на чердак – искать Путь! – бодро скомандовала тётя Галя.

Когда все поднялись на чердак, тётя Галя открыла сундук с ковровыми дорожками.

– Грынгр, вот они. Сможете найти нужную нам?

Грынгр от увиденного застыл на несколько секунд.

– Госпожа Галя, это же… Вы даже не представляете, чем вы обладаете! Это получается, что у вас на чердаке Перекрёсток Миров! Я не верю своим глазам!

– Грынгр, я таки правильно вас понял, шо с этого можно получить хороший гешефт? – спросил его дядя Фима, уже создавая в уме бизнес-план.

– Фима, опустись с небес! Ты всего лишь Вечный Курьер! Грынгр, так вы сможете найти необходимый нам Путь? – уточнила тётя Галя.

– Конечно, только помогите мне.

Аня стала доставать из сундука свёрнутые дорожки и передавать Грынгру. Тот проводил рукой по краю, считывая пальцами информацию с разноцветных нитей края дорожки, застывал на несколько секунд, переводя информацию, и отдавал их Лизе.

– Подождите, Грынгр, давайте подпишем каждый Путь, – предложила тётя Галя.

– Уважаемая Галя, на Путь нельзя наносить никакие надписи и знаки, иначе они могут привести вас в совершенно другое место… – пояснил Грынгр.

– А если написать на бумажке и привязать? – спросила Аня.

– Только не магическим способом, – ответил Грынгр.

– А если на ленточках фломастером написать? А потом завязать… – предложила Лиза.

– Хорошая идея, – подтвердил Грынгр.

– Так и поступим. Девочки, на столе ножницы, в правом ящике стола коробка с разноцветными лентами… – стала давать указания тётя Галя.

– А я фломастеры принесу, – выбрала себе дело Аня и умчалась вниз по лестнице.

– Ой, что это? – донёсся снизу голос Ани.

Услышав этот удивлённый возглас Ани, все, кроме Грынгра, кинулись вниз.

Аня стояла и смотрела на небольшой сундучок, который стоял в центре стола.

– Бандеролька… Лиза, это уже твоя работа. Ты почтальон, дядя Фима только курьер, – распределила роли тётя Галя.

Лиза достала из сумочки «очки Базилио», провела рукой со свитком над сундучком.

– Ух ты, это первая бандеролька от Разы!

– Дядя Фима знает своё дело! Пост Службы создан и работает! – с гордостью сказал Ефим Сигизмундович.

– Лиза, давай, открывай быстрей, – поторопила сестру Аня.

Лиза быстро проделала все необходимые действия по инструкции, и на столе оказались две коробочки и письмо.

– Ой, а как это прочитать? – спросила Лиза, открыв письмо с незнакомыми буквами.

«Лиза-Лиза, ты про меня не забывай…» – напомнил девочке о себе свиток.

Лиза провела свитком над письмом.

– Есть, сейчас-сейчас переведём…

– Аня, а ты чего ждёшь, открывай коробочки, – предложила Ане тётя Галя.

Аня открыла коробочки и положила на стол две большие заколки из моржовой кости.



– Какие оригинальные фибулы! С вами таки я всё больше убеждаюсь, что зря я не послушал дедушку и не стал антикваром… – в восхищении произнёс дядя Фима, разглядывая изящные фибулы.

– Фибулы? – спросила Аня.

– Да, это такие средневековые застёжки-заколки для одежды, – пояснил Ефим Сигизмундович. – Какое изящество, какая работа, волки прямо как настоящие, как живые… – бормотал он, рассматривая, не касаясь, фибулы.

– А волки и есть живые. Эти заколки – их дом, – пояснила Лиза, – а в письме инструкция о том, как их выпустить и обратно позвать.

– Лиза, в письме не написано, кому какая фибула? – спросила тётя Галя.

– Нет, как я поняла, можно взять любую… – сказала Лиза, ещё раз просмотрев письмо.

– Тогда я эту возьму, ты не против? – спросила у сестры Аня и взяла заколку со спокойным волком.

– Согласна, мне вторая больше нравится, – подтвердила Лиза и взяла заколку-фибулу с волком, оскалившим пасть и, казалось, пытающимся выпрыгнуть из своего заточения.

– А ещё там написано, что одного зовут Клык, а второго – Сталь… Так-так-так… – заглянула в письмо Лиза, – у меня, получается, Клык.

– Госпожа Галя, давайте не будем затягивать время и отправимся в путь. Гномы ждут. Им нужна помощь… – напомнил Грынгр.

– В таком случае, девочки, бегом переодеваться. И в путь, – подвела итог тётя Галя.

Через двадцать минут все снова собрались в большой комнате. Тётя Галя слегка нервничала. Она впервые отправляла своих племяшек в другой мир. Прошлое путешествие не в счёт: сёстры попали в Срединный мир случайно. Дядя Фима был спокоен – он сам недавно использовал подобный способ путешествий между мирами, а вот понять, что чувствовал Грынгр, было сложно, так как он отключил амулет морока и по его каменному лицу невозможно было разобраться в его эмоциях. Лиза и Аня стояли в центре комнаты в своих новых костюмах для путешествий и в руках держали сандалии из Срединного мира (свиток Лизы наотрез отказался куда-либо путешествовать без этих магических артефактов).

– Да, девочки, вы прямо как ходячая магическая лавка – столько у вас всяких волшебных вещей, – пытаясь себя успокоить, произнесла тётя Галя.

– Мы готовы, – переглянувшись с Аней, сказала Лиза.

– В добрый Путь! – пожелала тётя Галя.

Грынгр раскатал ковровую дорожку, Лиза и Аня взялись за руки и сделали первый шаг на полотно Пути. Как только их ноги коснулись дорожки, сразу образовался тоннель, в конце которого была видна освещённая пещера, а на стенах которого было видно, как проходит путь сквозь горы, подземные реки и моря…

– Ну, мы пошли… – вопросительно-утвердительно сказала Аня, и девочки пошли по дорожке, вслед за ними двинулся и Грынгр. Тётя Галя и дядя Фима видели, как за Грынгром ковровая дорожка стала самостоятельно сворачиваться, и вся троица стала растворяться в воздухе.

– Удачи вам, маленькие воительницы, – прошептала тётя Галя, когда дорожка с лёгким хлопком исчезла.

* * *


Лиза, Аня и Грынгр стояли в центре небольшой пещеры примерно двадцать на тридцать метров. Через пролом в своде пробивался яркий узкий солнечный луч.

– Вот и прибыли, а выход здесь где? – спросила Аня, оглянувшись по сторонам.

– Да… А где здесь выход? Грынгр, как мы отсюда выйдем? – озадачила Грынгра Лиза.

Каменный человек обошёл всю пещеру, внимательно её осмотрев.

– Свиток, твои предложения? – озадачила волшебный амулет Лиза.

– Госпожа Лиза, я осмотрел всю пещеру и обнаружил, что здесь был выход… Именно был. Сейчас он засыпан обвалом, – сообщил девочкам Грынгр.

«Подтверждаю. Я тоже нашёл выход, который был раньше… Сейчас реально отсюда выбраться только в пролом в потолке», – подтвердил слова Грынгра свиток.

– Полетаем? – спросила Аня.

– Грынгр, давай руки, мы тебя поднимем, – предложила Лиза.

«Санди, не надо кричать! Лиза, Санди говорят, что они не смогут поднять и вас, и Грынгра».

– И что нам делать? – спросила Аня.

– Девочки, я же каменный человек – камни, что засыпали проход, должны меня послушать, правда, огромные плиты бывают несговорчивыми…

– Ого, ты можешь управлять камнями? – удивилась Лиза.

– Ещё не всеми, – грустно ответил Грынгр, – но я постараюсь.

На последней фразе он подошёл к месту, где был раньше проход, приложил руки к камням и что-то зашептал. Казалось, что маленькие камешки перекатываются, создавая какую-то замысловатую, завораживающую мелодию. Девочки не заметили, что в какой-то момент камни, закрывающие проход, стали медленно откатываться в разные стороны.

– Класс! Вот бы такому научиться, – произнесла Лиза.

– Тише, не мешай! – шикнула на неё Аня.

Слова Грынгра лились, и в них вплетались шуршание песка и звук перекатывающихся камней. Постепенно проход освобождался, и Грынгр продвигался внутрь нового тоннеля.

– Лиз, а как ты думаешь, что здесь раньше было? Ведь Грынгр говорил, что выходы Дорог между мирами всегда происходят в одни и те же места… – тихо спросила Аня у сестры.

– Не знаю… Может, он был специально спрятан от посторонних, – предположила Лиза.

– А тогда почему в Срединный мир мы вышли прямо на дорогу? – не унималась Аня.

Неожиданно потянуло сквозняком.

– Бр-р-р… Прохладно… – передёрнув плечами, произнесла Лиза.

– Сквозняк… Наверно, Грынгр освободил проход, – догадалась Аня, и сёстры двинулись к тоннелю.

– Подождите, не спешите, – донёсся уставший голос Грынгра.

Девочки остановились перед входом. Им навстречу вышел Грынгр.

– Я расчистил проход, но одна большая плита не хочет меня слушаться… Она готова в любой момент обрушиться… Лиза, Аня, надо будет идти очень мягко и быстро, от любой вибрации та плита может обрушиться, – предупредил девочек Грынгр.

– Тогда, может, полетим? Свиток, сандалии нам помогут? – спросила Лиза.

«Обижаешь, хозяйка! У нас с Санди полное понимание!» – ответил Лизе свиток.

Из стелек сандалий ударили сотни маленьких иголочек в ступни девочек, и сёстры приподнялись сантиметров на двадцать над камнями пещеры.

– Мы готовы, веди нас, – сказала Аня.

– Вы летите первые, я за вами…

Как только сёстры влетели в тоннель, сразу раздался скрежет камней.

– Ой, кажется, эта плита поехала вниз… – испуганно крикнула Грынгру Аня.

– Быстрей! Я её придержу… – ответил каменный человек.

Девочки рванули вперёд, к выходу из тоннеля, а огромная плита всё ниже и ниже сползала с потолка прохода. Как только Лиза и Аня вылетели из тоннеля на свободу, громадная плита с диким грохотом обрушилась, засыпав проход и Грынгра…

– Грынгр! Лиза, там Грынгр остался! Надо ему помочь! – со слезами на глазах бросилась Аня к заваленному проходу, пытаясь растащить камни.

– Аня, ты же Слышащая, попробуй связаться с Грынгром, – напомнила сестре Лиза, помогая оттаскивать камни от прохода.

На несколько секунд Аня замерла, затем села на землю.

– Слышащая… Да, сейчас попробую… – тихо, сквозь слёзы произнесла Аня. Она закрыла глаза и сосредоточилась…

«Грынгр! Грынгр, ты слышишь меня?! – кричала Аня в мысленном порыве. – Грынгр, отзовись!»

Через несколько минут с большими искажениями Аня услышала ответ.

«Слышащая Аня, вы успели? Вы спаслись?»

«Да, Грынгр, мы успели выскочить из прохода… Как ты? Мы сейчас поспешим к людям за помощью и откопаем тебя!»

«Госпожа Аня, я каменный человек, это моя стихия, я выйду сам чуть позже. Вы идите к гномам, им нужна ваша помощь!»

«Грынгр, а как же ты? Как мы без тебя?»

«Вы Путешественницы, я вас догоню».

«Как ты узнаешь, где мы?»

«Камни скажут! Идите, спешите, я вас догоню…»

«До свидания, Грынгр…»

Аня открыла глаза, осмотрелась по сторонам.

– Лиза, пошли к гномам, – уверенно сказала Аня.

– Аня, Аня, какие гномы? Нам надо Грынгра спасать! – стала трясти её Лиза.

– Лиза, мне Грынгр сказал, что он сам выберется из-под завала, ему помощь не нужна. Камни – это его стихия, а нам надо спешить к гномам.

– Но Аня…

– Пошли!

Девочки встали, отряхнули руки.

– Ань, может, всё же попробуем его раскопать?

– Лиза, это здесь камни небольшие, а какие они в самом тоннеле? Грынгр сказал, что сам справится. Пошли гномов искать!

– Ладно, пошли… Но мне кажется, Грынгру надо помочь…

Девочки сделали несколько шагов вперёд и осмотрелись. Они были на большой поляне. У них за спиной была каменная гряда, к которой справа и слева подступал густой лес, а прямо перед ними, у кромки леса, была дорога… Но самое главное – высоко-высоко в голубом небе ярко светило солнце и проплывали облака.

– Смотри, там дорога, – показав рукой вперёд, сказала Аня, – куда пойдём: направо или налево?

«Девочки, пока вы пытались изображать из себя метростроителей, я здесь всё проверил… С левой стороны к нам едет повозка под управлением пожилого мужчины».

– Свиток, мы не метро копали, а Грынгра хотели спасти! – гневно ответила Лиза. – А за проверку поляны спасибо…

Сёстры осмотрели себя, отряхнулись, привели себя в порядок и пошли к дальнему краю леса, где проходила дорога.

– Интересно, что это за мир и кого мы встретим? – спросила Аня, когда до дороги оставалось метров десять.

«Внимание! Сейчас вы увидите двух представителей местного мира. Одну старую кобылу и одного старого возничего», – предупредил свиток.

– Кого старого? – переспросила Аня.

«Старую кобылу – лошадь и возничего – водителя лошади», – тоном вредной учительницы произнёс свиток.

– О, вот они… – сказала Лиза.

Из леса на поляну выехала повозка, на облучке которой сидел пожилой лысый мужчина с ярко-рыжей бородой. Он дремал, склонив голову. Весь череп и открытые части рук были покрыты замысловатыми татуировками.



– Вот это дядя! Прямо фрик какой-то! – удивлённо произнесла Лиза.

Услышав слова Лизы, лошадь остановилась и повернула к ней голову, а возничий, сильнее клюнув носом, вздрогнул и открыл глаза.

– Вот это встреча! Девочки… А что вы здесь, в глуши, делаете? – спросил старик, при этом встав на ноги.

– Лиза, а дядя в юбке… – хихикнула Аня.

– Это не юбка, а килт! И это все знают. Кто вы, несведущие девочки? Меня зовут Эхри Конноли, а как зовут вас?

– Меня зовут Лиза, а это моя сестра Аня, – представилась Лиза.

– А вы итальянец? – спросила Аня.

– Почему итальянец? – удивился Эхри.

– У вас фамилия такая итальянская, – пояснила Аня.

– Я пикт! – гордо подняв голову, произнёс Эхри. – А вы кто?

– Как кто? – удивились девочки. – А, поняла, мы русские, – уточнила Лиза.

– Русские? – непонимающе переспросил Эхри. – Русы?

– Да, русы, – подтвердила Аня.

– Я слышала, что шотландцы носят юбки, – решила показать свою эрудированность Лиза.

– Это не юбка, это килт! И среди нас очень много шотландцев, – проинформировал девочек Эхри. – Так вы куда путь держите, девочки-русы?

– Нам надо к гномам, а где они, мы не знаем, – со вздохом произнесла Аня.

– Гномы? Ну, это не проблема. Завтра у нас в городке торговый день, и гномы сами придут к нам. А те гномы вам нужны или другие, вы уж сами с ними решайте. Давайте, забирайтесь в повозку. Что пешком идти, когда можно доехать, и мне, старому Эхри, веселее, – на этих словах он протянул сильную загорелую руку и с лёгкостью по очереди поднял девочек в повозку.

– Девочки-русы, как интересно…

– Дядя Эхри, а пикты – это кто? Нам папа иногда рассказывает про разные народы, но про пиктов мы слышим впервые, – спросила Аня. Они уже миновали поляну, где вошли в этот мир, и ехали под сводами крон деревьев.

– Аня и Лиза, вы, я вижу, путешественницы между мирами и у нас впервые. Я прав? – спросил Эхри Конноли.

– Да.

– И в вашем мире ничего не знают о пиктах?

– Может, учёные и знают, но сейчас такого народа у нас нет, – сказала Лиза.

– А вот это плохо… Когда наши предки попали сюда, у нас было Королевство Альба…

«Лиза, ты немного неправа. О пиктах у нас знают. У Роберта Льюиса Стивенсона есть даже баллада „Вересковый мёд“…»

– Эхри, мне вот свиток говорит…

– Свиток? У вас есть магические вещи?

– Да. Я почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня – Слышащая, – подтвердила догадку Эхри Лиза. – Так вот, мне мой свиток говорит, что о вас, пиктах, у нас есть баллада. Её написал Роберт Льюис Стивенсон, называется «Вересковый мёд», – продолжила разговор Лиза.

– Вересковый мёд, – мечтательно произнёс Эхри, – мы его до сих пор варим…

– Ух, класс! А можно его попробовать? – спросила Аня.

– Лиза, а твой свиток может рассказать эту балладу? – уже серьёзно спросил Эхри.

«Могу, у меня же огромная библиотека. Даже могу напечатать, вот только было бы на чём…» – сообщил Лизе свиток.

– Дядя Эхри, можно даже напечатать, но у нас с собой бумаги нет, – рассказала Лиза.

– Это дело поправимое, в городке есть книжная лавка, там всё можно купить, – сообщил Эхри.

– Дядя Эхри, расскажите нам о вашем мире. Нас позвали к себе гномы, у них какая-то беда, и больше мы ничего не знаем… – попросила Аня.

– Вы вдвоём пришли к нам? – стал расспрашивать девочек старый пикт.

– Нет, с нами был ещё Грынгр… – начала отвечать Лиза.

– Тпр-р-р, – резко крикнул лошади Эхри и натянул поводья, – где он?

– Дядя Эхри, Грынгр – каменный человек.

– Каменный человек? Интересные у вас друзья! Так где он? – спросил Эхри.

– Когда мы выходили из пещеры, свод тоннеля обрушился, он его держал, чтобы мы смогли выбежать, а потом его засыпало… – с грустью рассказала Лиза.

– Так что же вы сразу не сказали! Надо завал скорее разбирать! – встревоженно сказал пикт и привстал в повозке, чтобы начать разворот.

– Дядя Эхри, не надо. Аня с ним поговорила, она же Слышащая, ему помощь не нужна. Он же каменный человек, а камни – это его стихия, его жизнь. Он нас сам догонит, – успокоила Эхри Лиза.

– Странные вы, девочки, как скажете. Значит, едем вперёд?

– Да.

Дорога стала понижаться, и с правой стороны стала возникать каменная гряда. Небольшие порывы ветра стали всё чаще приносить запахи моря.

«Лиза, внимание. За этой грядой магический мусор», – на этих словах свитка девочки переглянулись, но сказать ничего не успели.

– Сейчас мы обогнём вон ту скалу и выедем на берег Слякотного моря, – стал пояснять Эхри.

– Слякотного? – удивлённо спросила Аня.

– Да, Слякотного моря. Когда-то, давным-давно, здесь было королевство, название его уже никто не помнит. Ходят легенды, что королевский маг проводил какие-то опыты и что-то пошло не так… Лаборатория взорвалась и выбросила огромное облако пыли. После того как эта пыль осела, королевство исчезло, а на его месте образовалось это море. Оно мелкое, его можно перейти, но лодки в нём вязнут, и пить эту воду нельзя, – пояснил Эхри.

– А что стало с жителями королевства? – поинтересовалась Аня.

– Они исчезли вместе с городами и деревнями. Рассказывают, что на месте королевского замка остался маленький островок, и там стоит сундук с волшебными книгами мага… – пояснил пикт.

Повозка неспешно объехала скалу, и перед взором путешественников открылся необычный вид. Дорога шла по берегу Слякотного моря, с левой стороны дороги стоял лес, а с правой… Огромное водное пространство, укрытое тонким слоем плотного белого тумана, прямо как молоко пенкой. Метрах в двадцати от края водной глади стоял робот… Да, да, обычный человекоподобный робот, было видно, что он застрял и не может выбраться.



– Помо… Помо… Помогите…

Глупый автомат спасите… – тихо повторял робот.

– Ой, робот! – удивлённо вскрикнула Лиза.

– Кто? – переспросил Эхри.

– Ну, робот, машина, – пояснила Аня.

– Не знаю, это автомат, их недавно стали создавать гномы для различных работ. Этот похож на автомат для домашних работ.

– Поможем ему? – спросила Аня.

– Нет, вы как хотите, но я в Слякотное море не полезу! – энергично запротестовал пикт.

– Почему? Этот робот просит о помощи, – удивлённо спросила Аня.

– Ну… Это же Слякотное море… А автомат… Гномы ещё сделают… Если вы хотите ему помочь, то без меня. Я вас на берегу подожду… – стал юлить пожилой пикт Эхри Конноли.

– Ох, я почему-то этому не удивляюсь, – прошептала Аня.

Сёстры переглянулись, чему-то улыбнулись и, взявшись за руки, вместе крикнули:

– Воительницы, вперёд!

Девочки бодро спрыгнули с повозки и сделали шаг в сторону моря.

«Лиза, Аня, не спешите. Это не вода, а прямо густой сироп из магического мусора», – остановил сестёр свиток.

– Может, посыпать эту воду «Пыльцой Наф-Нафа»? – спросила Аня.

«Может, но пыльцы мало, а море огромное. Надо что-то другое придумать, Лиза попробуй кинуть в воду камешек, посмотрим, как вода себя поведёт».

Аня посмотрела себе под ноги, подняла небольшой камешек и замахнулась…

– Стой! Стой! Не бросай камень, не обижай Слякотное море! – в ужасе крикнул пикт.

Но было уже поздно, камень уже отправился в свой полёт…

Камень по дуге долетел до моря, проскользнул сквозь тонкий плотный слой тумана, УДАРИЛСЯ о воду и полетел обратно! Аня от неожиданности не успела отскочить, но камень уже утратил силу удара и упал к её ногам.

– Я же говорил вам, что не надо сердить Слякотное море! – назидательно сказал Эхри. – Оно всегда отвечает…

– Аня, что это было? – удивлённо спросила Лиза.

«Вот это да! Слякотное море – не просто магическая грязь, это море – ещё и неньютоновская жидкость!» – восхищённо произнёс свиток.

– Какая жидкость? – переспросила Лиза.

«Неньютоновская. Ну, это такая вязкая вода. Спокойно, не дергаясь, в ней можно утонуть, но при резких движениях она твердеет. По ней можно пройти, но только если сильно по ней стучать ногами».

– Помо… помо… помогите,

Глупый автомат спасите…

– Лиза, давай попробуем до него дойти по воде, по этой неньютовой…

«Неньютоновской».

– …жидкости, – предложила Аня.

«Девочки, можно я вам напомню, что на этой воде стоять нельзя: вы сразу утонете, – надо всё время стучать по этой тягучей жидкости, чтобы она была твёрдая».

– Спасибо, свиток. Ну что, Аня, пошли?

– Пошли, – уверенно сказала Аня.

Девочки подошли к кромке воды, Лиза присела и насторожённо коснулась пальчиком воды, а потом погрузила кисть полностью.

– Необычная вода, как жидкий кисель.

«А ты теперь резко попробуй вытащить руку», – посоветовал свиток. Лиза резко рванула руку вверх и чуть не упала. Рука застряла в воде.

– Ой! А как?

«Лиза, успокойся и медленно, плавно вытаскивай руку», – пояснил свиток.

Лиза попробовала расслабить руку, и не спеша, без всяких проблем рука вышла из воды.

– Забавный фокус…

– Ань, мне эта вода напомнила зыбучие пески на островах в мире ведьмы Сейш… – задумчиво сказала Лиза.

Аня топнула ногой по краю воды, под подошвой образовался плотный прозрачный блин, он несколько секунд держал ногу Ани на верхней кромке воды, а потом рассосался, и нога Ани по щиколотку ушла под воду.

– Ой, мокрая… Но она меня держала… А если…

Аня сделала шаг назад, а потом резко рванула вперёд! Побежала по воде, сильно топая ногами. Она действительно бежала ПО воде, не погружаясь. От каждого удара её ножек по воде на поверхности появлялся на несколько секунд плотный прозрачный диск и сразу растекался, но Аня уже была далеко впереди и приближалась к застрявшему в воде роботу.

– Аня, а я? Меня подожди! – вдогонку сестре крикнула Лиза.

Она топнула по воде:

– Ух, класс! – но не рассчитала по времени – плотная вода под её ногами растаяла, и Лиза по щиколотку погрузилась в воду.

– Не, так не пойдёт! Надо Аню догонять! – тихо возмутилась Лиза и затопала по поверхности воды, догоняя Аню. От действий девочек тонкий слой плотного тумана с тихим шипением расползался в разные стороны, освобождая место храбрым девочкам.

– Интересные у меня попутчицы оказались в этот раз, – тихо удивился Эхри Конноли.

К этому времени сёстры уже добрались до застрявшего по колено в воде робота.

Лиза догнала Аню, и они стояли, вернее, топали ногами по воде, чтобы не погрузиться в воду перед настоящим роботом. Он был похож и не похож на железного дровосека из советского мультика «Волшебник изумрудного города». Робот, который застрял в Слякотном море, был невысокий, широкоплечий, его тело состояло из трапециевидного закруглённого ящика, соединённого с короткой горизонтальной трубой, к которой крепились ноги. На груди и спине имелось по одной дверце и встроенному фонарю. В верхней части груди, прямо над дверцей, была какая-то цветная эмблема. Голова была в форме куба, которая соединялась с телом шаром средних размеров вместо шеи.

– Я бы совсем заржавел и пропал

В Слякотном море, от суши вдали.

Вдруг словно лучик во тьме засиял —

Девочки две мне на помощь пришли.


– Здравствуйте, меня зовут Лиза, а это моя сестра Аня. А как вас зовут? – представилась Лиза.

– Я дефектный автомат, у нас нет имён, – с грустью произнёс робот.

– Почему дефектный? – удивилась Аня.

– Когда ты МАУ сто тринадцать,

Нельзя тебе стихи писать.

Придётся просто разобраться

По запчастям. И не мечтать…

– Ух ты, робот пишет стихи… Здорово! – похвалила робота Лиза.

– Я Мыслящий Автомат Универсальный, модель сто тринадцать, специализация – домашний помощник, но я дефектный… Говорят, что магический кристалл с какими-то вкраплениями… Сейчас иду, вернее, пытался идти, в мастерскую на разборку… Гномы говорят, что автомат-поэт никому не нужен… – с грустью произнёс робот.

– Да, невесёлая история… – подвела итог Лиза.

– То есть вы точно никому не нужны? – переспросила Лиза.

– Точно-точно. Меня ждёт утилизация. Разберут меня на запчасти… Буду на разных полках на складе лежать… – подтвердил МАУ.

– Лиза, ты решила?..

– Не бывает такого, что пусть даже робот никому не нужен! – уверенно произнесла Лиза.

– Правильно, сестрёнка, вы нужны нам, и мы вам поможем! – решительно произнесла Аня.


– Такие маленькие, но такие боевые девчонки! Откуда они? – тихо, задумчиво произнёс Эхри Конноли, наблюдая за действиями сестёр в Слякотном море.


В это время Лиза достала из своей сумочки кисет и обильно посыпала каким-то порошком у ног автомата. Как только порошок коснулся поверхности воды, откуда-то появились около десяти маленьких розовых свинок и с диким радостным визгом и похрюкиванием стали пожирать воду вокруг ног автомата.



– Мау, сейчас эти… Ой, хрюшки! Под нами воду есть не надо! Освободите ноги робота! – крикнула Лиза, когда две розовые свинки стали выедать воду под ногами девочек.

– Мяу, ой, извините, Мау, сейчас они вам ноги освободят, и вы медленно, плавно развернётесь и пойдёте к берегу во-о-он туда, к повозке, – указала направление рукой Лиза.

– Мяу, мау, о! Маус! Как вам такое имя? У поэта должно быть ИМЯ, а не порядковый номер, – предложила Аня.

– Был я МАУ сто тринадцать —

Разве имя для поэта?

Но теперь я Маус, братцы,

Как же нравится мне это! – радостно произнёс автомат.

К этому времени все свинки закончили своё дело по поеданию магических отходов и грязи, при этом они все увеличились в размерах до средней свиньи. Вы представляете, какой переполох могут устроить десять свинок, которые с весёлым визгом крутятся вокруг вас? Во-о-от… Затем они с задорным хрюканьем стали сталкиваться и объединяться в одну большую свинку. Вы представляете свинью размером с крупного быка, которая с победным визгом и хрюканьем сделала несколько кругов вокруг девочек и прыгнула на руки Лизы. Не успев коснуться рук Лизы, она растворилась в воздухе.

– Свинки «Наф-Нафа» отработали на славу. Свиток, а почему вода не заполняет пустоту вокруг ног Мауса? – спросила Лиза.

«Пыльца „Наф-Нафа“ устраняет магическую грязь… Грязи необходимо время, чтобы заполнить ЧИСТОЕ пространство», – пояснил свиток.

Все посмотрели вниз, на ноги робота, и поняли, почему ему было не выбраться. Левая нога МАУ сто тринадцать застряла между камней, и все попытки вытащить ногу рывком приводили к тому, что неньютоновская вода вокруг ног автомата твердела.

– Маус, твои ноги свободны от этой странной воды, теперь ты сможешь вытащить ногу? – спросила Аня.

– Освободить ногу могу, но надо ли это мне? Идти в мастерскую на разборку…

– А зачем на разборку? Ты хочешь быть нашим проводником? – спросила у робота Аня.

– Вам нужен дефектный автомат? – удивился робот МАУ сто тринадцать.

– Нет. Нам нужен друг Маус-поэт! – уверенно произнесла Лиза.

– Друг? А разве с автоматом можно дружить? – неуверенно спросил робот.

– А почему нельзя? – вопросом на вопрос ответила Аня.

– Хватит болтать, – остановила беседу Лиза, – смотрите, вода начинает заполнять пустоту, Маус, быстро вытаскивай ногу и пошли к берегу!

Робот наклонился, отодвинул парочку камней, между которыми застряла его нога. Освободив ногу, он выпрямился и повернулся к Лизе.

– Я готов.

– А теперь медленно, плавно опускай и поднимай ноги из этой воды, иди…

– Маус, а ты бегать умеешь? – перебила Лизу Аня.

– Да, конечно, умею, – непонимающе ответил робот.

– Тогда побежали к повозке! Догоняй! – задорно крикнула Аня и побежала к берегу.

– Тоже вариант, – подтвердила Лиза и бросилась за сестрой.

– Приказ получен, обработан, догоняю, – произнёс МАУ сто тринадцать и с огромной скоростью побежал за девочками. Он так сильно бил ногами по воде, что туман разошёлся в стороны, образуя дорожку, и робот бежал по воде как по асфальту.

Когда все собрались у повозки Эхри Конноли, робот прижал правую руку к своей груди и произнёс:

– Как может железное сердце летать?

Всё просто – я так благодарен,

Что хочется петь мне, плясать и мечтать,

Хотя из металла я сварен.

– Автомат сочиняет стихи?! Невиданное дело! Явно гномы где-то допустили ошибку… – удивлённо произнёс Эхри.

– Эхри, это Маус-поэт, и он поедет с нами, – сказала Лиза.

– Ну, не поедет, а пойдёт, я эту железку в повозку не возьму, – категорично ответил Эхри.

– Эхри, он наш друг… – напомнила Аня.

– Это автомат. У него ноги есть? – спросил Эхри.

– Есть, но… – попыталась возразить Лиза.

– А раз есть, то пусть сам идёт. Если у вас в друзьях будет дракон, то что, я его тоже должен буду везти?

– Дракона у нас знакомого нет, а вот Кракен… – задумчиво произнесла Аня.

– Девочки, моя повозка только для людей или гномов, все остальные идут сами, – заявил Эхри.

– Маус, тебе придётся идти своими ногами, – подтвердила Лиза.

– Для автомата это не беда, главное – смазка, а остальное – ерунда, – подтвердил робот.

– Ну и отлично, пошли, друг-Мяус, – закончила разговор Аня, садясь в повозку.

– Протрите мне очи машинным маслом —

Я лодку узрел в облаках!

И звуки я слышу, о, как же прекрасны!

На ней полетел я в мечтах… – восторженно произнёс робот, следуя за повозкой.

– Маус, что ты увидел? Какую лодку в облаках? – переспросила Лиза, обернувшись к роботу.

– Воздушную лодку, она проплыла надо мной, пока я ржавел в Слякотном море, и сверху лились такие чарующие звуки… – мечтательно произнёс Маус.

– Это, наверно, Инжэт проплыла в небе над тобой, – вмешался в разговор Эхри.

– Инжэт? А кто это? – спросила Эхри Аня.

– Инжэт – это девушка-бард из небесных людей. Она на своей лодке путешествует между Облачными островами и зарабатывает тем, что поёт свои баллады в трактирах и на площадях. А поёт она изумительно! – рассказал девочкам пикт.

– Голоса я не слышал. С неба лилась музыка, – пояснил робот.

– Раз она не пела, то, значит, играла на волынке, а в этом она виртуоз! Когда она спускается с небес и выступает в городках, я всегда, если недалеко, стараюсь послушать её игру и пение, – рассказал Эхри.

– Дядя Эхри, а что это за Облачные острова? – поинтересовалась Аня.

– Ну, это… Там, в небе, есть острова, они постоянно у нас над головой. Их ветер гоняет туда, сюда… – попытался объяснить Эхри Конноли.

«Ух ты, прямо как у Джонатана Свифта», – не удержался и вставил своё слово свиток.

– А кто это – Свифт? – спросила Аня.

«Писатель, он написал книгу про приключения Гулливера, попозже расскажу о нём», – торопливо произнёс свиток.

– Лиза, нам надо будет посмотреть эти Облачные острова, – предложила Аня.

– Сначала нам надо попасть к гномам, а потом, если будет время, и на эти острова слетать, – напомнила Ане Лиза.

– И полететь на воздушной лодке под чарующие звуки волынки… – мечтательно произнёс Маус.

– Друзья мои, волынка в воздушной лодке только у Инжэт. А она никого к себе не берёт. Это я добрая душа, готов подвезти путников, а она девушка… Короче, не берёт она попутчиков, – разъяснил Эхри.

В это время дорога, которая шла вдоль берега Слякотного моря, вильнула в сторону леса, и за верхушками деревьев показалась небольшая каменная гряда.



– Вот мы уже почти и дома. За Гребнем Дракона стоит мой родной городок, – довольно произнёс Эхри.

– Гребень Дракона – это так гора называется? – уточнила Аня.

– Ну а что же ещё? Поближе подъедем, и сами увидите, что по-другому её не назвать, – усмехнулся пикт и слегка подстегнул лошадь, чтобы та прибавила шаг.

– Уважаемый Эхри, может автомат МАУ сто тринадцать задать вам вопрос? – спросил пикта робот.

Эхри оглянулся, смерил робота долгим взглядом, а потом, видимо, что-то решив для себя, махнув рукой, сказал:

– Давай, железка, задавай!

– Вы поедете в обход Гребня Дракона или через Гномий Лаз?

– В объезд – это ещё часа два, а через Лаз – двадцать минут, и мы дома. А почему тебя это так интересует? – спросил Эхри.

– В Гномьем Лазе есть незаметный проход к деревне гномов, – сообщил Маус.

– Я, зная дорогу, туда заезжаю только днём, а вы готовы пойти за этой дефектной железкой? Я не советую… – покачав лысой головой, сказал пикт Эхри Конноли.

– Вот ещё один пикт, который не любит автоматы… – с грустью в голосе сказал Маус.

– Уважаемый Эхри, мы ценим ваш совет, но нам как можно быстрей надо попасть к гномам, – ответила пикту Лиза.

– К тому же у нас есть магическая поддержка, – уточнила Аня.

– Девочки, поступайте как знаете, я вас предупредил, – с сожалением в голосе произнёс Эхри. – Смотрите, вот уже и Гномий лаз.

Они остановились у самой развилки дороги перед скалой. Одна дорога вела внутрь горы, а вторая резко поворачивала налево, огибая Гребень Дракона.

Вход в Гномий лаз был украшен барельефами и рунами.

– Свиток, что здесь написано? – спросила у своего помощника Лиза.

«Лиза, я хоть и магический артефакт, но не всемогущий. Ты мной в воздухе вдоль надписи не спеша проведи, я всё и сканирую», – назидательно сказал свиток. Лиза послушалась свитка и провела рукой полукруг вдоль надписи над проходом.

«Да, здесь приглашение посетить гномий рынок. Ну, и рекламы немного».

– Гномий рынок? Эхри, вы знали, что это не проход на другую сторону Гребня Дракона, а гномий рынок? – поинтересовалась у пикта Лиза.

– Гномий рынок? – переспросил Эхри и задумался. – Возможно, расположение удобное, но это было, видимо, очень давно, никто об этом не помнит… – сказал пикт.

– У вас что, никто не знает языка рун? – спросила Аня.

– Почему никто? – удивился Эхри. – Старейшины, книжники, лекари знают.

– Посмотрите, вот здесь, прямо над аркой, написано приглашение на рынок гномов, – подняв руки, указав на руны над проходом, сказала Лиза.

– Лиза, я простой возничий, развожу товары, и мне знания письменности других рас ни к чему… Но раз мы едем через Гномий лаз, то надо подготовиться.

Эхри достал из специального ящика на дне повозки два факела, при помощи огнива зажёг их и вставил в крепления на бортах повозки.

– Мистер Эхри, а можно и мне получить факел? – спросил автомат МАУ-113.

– Железка, ты же в смазке, не боишься стать большим ходячим горящим факелом? – с изрядной долей иронии поинтересовался Эхри Конноли.

– Мистер Эхри, а что такое страх? – переспросил автомат.

– Маус, у тебя же на груди и спине есть фонари? Зачем тебе факел? – удивлённо спросила Аня.

– Да, правда, есть фонари, но огонь – живой… – мечтательно произнёс автомат.

– Дядя Эхри, дайте, пожалуйста, Маусу факел, – попросила пикта Аня.

Пикт хмыкнул, но достал из ящика ещё один факел и протянул его автомату.

– Держи, железка, но учти: тушить тебя я не буду, – с долей иронии произнёс Эхри.

Маус взял факел и аккуратно зажёг его от горящего факела на борту повозки.

– Мы готовы, дядя Эхри, можно ехать, – сказала Аня, поудобнее устраиваясь в повозке.

– Раз все готовы, то поехали… – сказал Эхри.

Повозка с пассажирами и шагающий сзади автомат МАУ-113 не спеша въехали и вошли в Гномий лаз. Девочки сразу стали осматривать всё вокруг. А там было на что посмотреть. Во-первых, тоннель освещался. С середины стены к потолку поднимался причудливый замысловатый орнамент, встречаясь с двух сторон на потолке с бледно-голубой полосой магического освещения. Во-вторых, метров через тридцать они выехали на развилку дороги, где стояло несколько указателей с огромным количеством стрелок с руническими пояснениями.

И, в-третьих, все указатели были говорящими. Как только кто-то останавливал свой взгляд на стрелке с рунами, она начинала говорить, рассказывать, что путника ждёт, если он пойдёт в том направлении…



– Как-то не по себе, – поёжившись, сказала Аня и прижалась к Лизе.

– А я вам о чём говорил… А что здесь творится ночью… Днём ещё спокойно, но без живого огня я бы и днём сюда не пошёл, – приглушённо сказал Эхри, постоянно вглядываясь в полумрак впереди.

«Сильный магический фон. Магия гномов с элементами того, что заполняет Слякотное море. Рисунок сложный, но очень изящный. Ощущаю присутствие каких-то сущностей с магической составляющей», – сообщил девочкам свиток.

– Дядя Эхри, наш помощник говорит, что где-то рядом с нами какие-то магические существа появились, – предупредила пикта Лиза.

– Во-о-от… А я вам что говорил… Без факела, без живого огня здесь человеку делать нечего. ЭТИ боятся живого огня… – взволнованно сказал Эхри.

– Аня, может, ты как Слышащая попробуешь поговорить с Этими? – сделала предложение сестре Лиза.

– Опять мои метки исчезли… – сообщил Эхри.

– Какие метки? – переспросила у пикта Лиза.

– Я каждый раз, когда еду Гномьим лазом, на дороге оставляю метки, отмечаю правильный путь, и каждый раз они пропадают, – рассказал Эхри.

– Так, может, здесь нельзя это делать? – предположила Лиза.

В это время Аня закрыла глаза и сосредоточилась. Она пыталась услышать тех, кого пикт называл ЭТИ. Первое время она слышала только какое-то многоголосое бормотание, а потом стала различать и отдельные голоса. Они звали, манили, рассказывали…

– Внимание, сейчас мы въедем в первый большой зал, очень прошу вас, ничего не трогайте, – предупредил всех Эхри.

Глава вторая. Подземные дороги

– Я ещё раз напоминаю, – взволнованным голосом произнёс Эхри Конноли, – ничего не трогать, ни к чему не прикасаться! Что бы с вами ни произошло, решайте сами! Я еду домой. Меня дома ждут…

«Девочки, а вам не кажется, что наш проводник пикт чуть-чуть трус? – язвительно поинтересовался свиток. – Хотя… Место прелюбопытнейшее…»

– Да, дядя Эхри, мы готовы, – сказала Лиза, осматриваясь по сторонам.

Повозка вкатилась в пещеру размером примерно со школьный спортивный зал. Сверху свисали сталактиты (от греческого stalaktos – «натёкший по капле» – это образования, свисающие со сводов пещер, чаще всего их представляют в виде сосулек), а вот сталагмиты (сосульки вверх) были все убраны. Дно пещеры было выложено ровными каменными плитами. Стены по всему периметру были украшены мозаиками с вкраплениями в узорах полудрагоценных и драгоценных камней. А ещё в пещере было очень много тёмных проходов…

– Нам в тот большой проход, – торопливо произнёс пикт и слегка стегнул лошадь кнутом, чтобы она ускорилась.

Аня открыла глаза и осмотрелась вокруг.

– Они пришли… – спокойно произнесла она.

Из всех проходов стали вылетать прозрачные тени и приближаться к людям.

Эхри, увидев приближающиеся со всех сторон к повозке тени, зажмурил глаза.

– Что ж вас так много сегодня, – панически прошептал пикт и приоткрыл левый глаз. – Давай, родная, гони домой! – крикнул Эхри и с силой ударил кнутом по крупу лошади. Та заржала от боли и резко рванула вперёд. От резкого рывка автомат Маус, который держался одной рукой за борт повозки, а во второй руке держал факел, упал на каменные плиты дороги, факел вылетел из руки и покатился ему под ноги. Маус лежал на плитах, а языки огня нашли благодатную пищу в виде смазки на правой ступне МАУ-113.

– Маус! – закричала Аня.

– Эхри, стой! – крикнула Лиза, но пикт её не слышал, он всё сильнее стегал хлыстом лошадь.



– Лиза, прыгаем! – крикнула Аня, дёрнув за руку сестру, пытаясь перекричать стук копыт, гулко рассыпающихся по пещере и коридорам. Повозка нырнула в один из тоннелей, и дорога стала плавно поворачивать направо.

– Готова? – спросила сестру Лиза.

– Да, прыгаем! – подтвердила Аня.

Прыгать с несущейся повозки было страшно, но там же горел их друг Маус!.. Сёстры сели на край повозки и… прыгнули. В эту секунду их стопы пронзили тысячи маленьких иголочек, и девочки плавно опустились на плиты дороги. Лиза и Аня, не сговариваясь, со всех ног побежали к лежащему вдалеке автомату МАУ-113.

Когда девочки добежали до Мауса, огонь уже поднялся до колена робота. Он к этому времени развернулся и сидел на полу, широко раздвинув ноги, и смотрел на огонь. Смотрел, как пузырится и шипит, сгорая, краска, как медленно огонь поднимается всё выше и выше по ноге и уже обхватывает коленный сустав.



– Маус! Маус, очнись! Ты же сейчас весь сгоришь! – кричала Лиза. Она не обращала внимания на то, что Тени образовали вокруг них толпу, если можно так сказать о призраках.

– Лиза, не кричи, ты мешаешь мне понять, что они хотят мне сказать, – одёрнула сестру Аня.

– Ой, как их много… – с дрожью в голосе сказала Лиза, только сейчас обратив внимание на Тени, сделала шаг к Ане и взяла её за руку. Аня закрыла глаза и на несколько секунд замерла, прислушиваясь к голосам Теней.

– Они могут помочь Маусу, но без его команды они не могут этого сделать, – открыв глаза, сказала Аня.

– Маус, ты должен попросить их о помощи. Маус! Очнись! Прикажи им тебе помочь! – жёстко крикнула автомату Аня.

– Мне помочь? Зачем? Живой огонь прекрасен… – непонимающе переспросил МАУ-113.

– Он точно дефектный, – тихо произнесла Лиза.

– Маус! Ты нам нужен! – взмолилась Аня.

– Нужен вам? – как бы выходя из ступора, спросил автомат. – Нужен?

– Да! – хором ответили девочки.

– Тогда… Тени, я приказываю вам: потушите огонь! – приказал робот.

В эту же секунду тени по очереди стали подлетать к горящей ноге Мауса и накрывать огонь. Язычок огня соскакивал с ноги автомата и хватался за нижний край тени. При этом вся тень вспыхивала и тут же, полностью сгорая, уносилась вверх. Тени по очереди брали частичку огня и сгорали, при этом огонь на ноге Мауса становился всё меньше и меньше, пока очередная тень не сгорела от последнего язычка пламени…

– Повергнутый МАУС, сгорая, лежал,
Любуясь танцем огня…
«Я девочкам нужен, тушите металл!»
И тени спасли меня.

– Тени… Они сгорели, спасая меня… Я дефектный автомат… – стал причитать Маус, рассматривая свою обгоревшую ногу.

– Маус, да сколько раз тебе говорить, ты не дефектный. Ты уникальный! Ты автомат-поэт. Маус-поэт! – назидательно произнесла Лиза.

– А Тени – это всего лишь Рекламно-навигационные алгоритмы. Они неживые. Это магические творения гномов, как и ты, Маус, они мне сами это рассказали, – разъяснила Аня.

– Это программы? – удивилась Лиза.

– Да, только на магической основе, они как зазывалы и проводники в лавку гнома-торговца, у каждого торговца своя тень, свой рекламно-навигационный алгоритм, – пояснила Аня.

– Вот это да! А Эхри их боится… – удивилась Лиза.

– Так эти тени тоже автоматы? – удивлённо спросил Маус.

– Да, гномы – большие мастера и фантазёры. Это же надо было такое придумать, – пояснила Лиза.

– Маус, ты сможешь продолжить с нами путь? А то Эхри уехал, – спросила Аня.

Робот покрутил головой, ощупал обгоревшую ногу и встал.

– Все системы проверены, критических повреждений не обнаружено, готов приступить к работе, – отрапортовал МАУ-113 и сделал шаг в сторону. По всей пещере разнёсся дикий скрежет.

– Нет, Маус, так не пойдёт! Мы всех распугаем, да и поговорить при таком скрежете невозможно! – почти прокричала Лиза. – Стой, тебя смазать надо!

– Мау сто тринадцать – домашний автомат

Сделает всё быстро и будет очень рад! – ответил робот и стал искать маслёнку. В это время Аня очень внимательно смотрела на тени, переводя свой взгляд с одной на другую.

– Аня, ты чего? – коснувшись её плеча, спросила Лиза.

– Не мешай… – почти беззвучно сказала Аня.

В это время Маус нажал на кнопку у себя на груди – открылась дверца, и чуть выехал узкий барабан с закрёпленными на нём небольшими бутылочками с разноцветными жидкостями. Автомат стал перебирать их.

– Это для полировки дерева, это для чистки окон, это для мытья посуды… Ой, а маслёнки для смазки нет… – сокрушённо произнёс Маус.

– Маус, как это нет? Ты же железный, тебе смазка нужна, – удивилась Лиза.

– Я её, наверно, в Слякотном море потерял, – с грустью произнёс Маус.

– А нам поможет эта тень, – сказала Аня, указав рукой на одну из теней.

– Как тень? – удивилась Лиза.

– Ну, Лиз, они же рекламно-информационные алгоритмы. Они созданы для того, чтобы рассказать покупателю о товаре и довести его до лавки торговца. Так вот, эта тень нас может привести в лавку механика, – пояснила Аня.

– К механику! Пошли быстрей! – оживился МАУ-113.

«Лиза, я проверил эти тени, им несколько сотен лет. В какую лавку эта тень приведёт, неизвестно», – предупредил девочек свиток.

– Нам необходимо машинное масло. И мы пойдём его искать, чтобы помочь другу, а потом он нас отведёт к гномам. Ведь так, Маус? – сказала Лиза.

– Да, да, да! Я автомат и ваш друг. Вы дали мне имя, я вам помогу, – радостно произнёс МАУ-113.

– Тень, мы готовы, веди нас к лавке механика, – уверенно произнесла Аня.

Одна тень отделилась от всей толпы, если можно так сказать о скоплении теней-привидений, и пролетела пару метров в сторону одного узкого прохода, даже скорее расщелины, в стене.

– Надо бы, конечно, осмотреть этот зал, но время не ждёт, – посетовала Лиза, – Маус, ты идёшь первый за тенью, а потом мы.

Скрип и скрежет обгорелого железа растекались по узкому проходу, отражались и возвращались диким эхом, которое резало ухо. Вся процессия уже минут пятнадцать петляла по узким подземным коридорам. На стенах периодически появлялись какие-то указатели, надписи и рисунки, но девочки не обращали на них внимания. Им хотелось быстрее добраться до лавки механика и смазать скрипучего МАУ-113.

– Ох, Лиза, ты не представляешь, как уже надоела рекламная болтовня этой тени. Ещё полчаса этой болтовни, и я сама смогу ремонтировать этих роботов… – пожаловалась Лизе Аня.

– У тебя хоть такое развлечение, а то я уже готова оставить Мауса здесь навечно. Этот скрип… – ответила Лиза, и в этот момент они вышли в небольшую пещеру.

– Стой! Ты куда? – крикнула Аня тени, которая, облетев всю пещеру, скользнула в проход, из которого они только что вышли.

Тень, не ответив, стала быстро удаляться в проходе. Девочки и робот остались одни в прямоугольной пещере. Вправо и влево уходили проходы, а перед девочками были закрытые на большие навесные замки две двери и одни широкие ворота.

– Мне это не нравится, куда это она нас привела? – насторожённо произнесла Лиза.

– Маус, ты знаешь, где мы? – спросила Аня у робота.

Автомат покрутил головой, в нём что-то пожужжало и пощёлкало.

– Мы на месте. Прямо перед нами лавка механика, а за воротами – мастерская, – довольно произнёс Маус.

– То, что дошли, хорошо, но как мы туда попадём? На дверях замки. Маус, у тебя есть ключи? – спросила Лиза.

«Предупреждаю, простой ключ не поможет, замки с магическим сюрпризом», – предупредил свиток.

– Лиза, доставай «очки Базилио», – предложила Аня.

– Да, Аня, а куда это тень улетела? – спросила Лиза, доставая из сумки почтальона очки.

– Тень же – просто программа, она выполнила свой алгоритм, привела нас сюда и вернулась в центральный зал в режим ожидания, – пояснила Аня.

Девочки нацепили на свои носики очки с чёрными непрозрачными стёклами и посмотрели на замки.

– Свиток, я не поняла, где тут магия? Я ничего магического не вижу, – удивлённо спросила у свиток Лиза.

«Как вы не видите? Ну вот же, сине-зелёная нить, оплетающая каждый замок? Эта нить ещё идёт внутрь помещений, посмотрите, там ещё камешек с дырочкой… Ой… Не трогайте замки! Не трогайте!» – так истерично закричал свиток, что девочки аж прикрыли уши руками.

– И незачем так орать, у нас уши заложило от твоих воплей! Где ты видишь эту нить? Мы даже в очках магического зрения не увидели её, – спокойно обратилась к свитку Лиза.

«Но она там есть! И я подозреваю, что, обрезав или разорвав её, вы освободите Защитника дома, а это… А это… Давайте поищем масло в другом месте…» – с какой-то истеричной ноткой произнёс свиток.

Сёстры переглянулись.

– Свиток, ты нас немного напугал. Что за защитник дома? – спросила Лиза.

«Ну, Защитник… Лучше у скрипучего своего спросите, его должны были в такой же мастерской собирать», – перевёл разговор свиток.

– Маус, ты знаешь что-нибудь о защитниках дома? – спросила у робота Аня.

– Да, Защитник дома входит в стандартную комплектацию охранной системы помещения. Существуют три разновидности в зависимости от особенностей помещения и финансового состояния заказчика… – начал рассказывать автомат.

– Лиза, а может, попробовать открыть разрыв-травой? Мне Юска много всего рассказала, когда я была у неё под водой, – шёпотом предложила Аня.

– А давай! – согласилась Лиза. – Только смотри, лавка нам не нужна, а вот в мастерскую заглянуть стоит. Надо же этот скрипучий автомат починить, а то у меня уже уши болят.

Аня из сумочки на ремне вытащила одну сушёную травинку и маленькую бумажку.

– Это инструкция, как разрыв-травой пользоваться, – пояснила тихо Аня.

МАУ-113 продолжал что-то рассказывать про системы защиты помещений гномами, но девочки его уже не слушали. Они подошли к воротам мастерской, положили на замок травинку, и Аня зашептала заклинание..

«Эй, девочки, что вы это делаете? Э-э-й? Да вы?.. Ложись!» – диким голосом заорал свиток.

В это мгновение по замку побежали искры, стала видна сине-зелёная нитка, ведущая внутрь мастерской, и как БАБАХНУЛО!

В доли секунды Аня и Лиза кинулись на каменный пол пещеры, автомат МАУ-113 бросился вперёд, он попытался закрыть девочек своим телом. Замок разорвало, и куча мелких металлических осколков с огромной скоростью разлетелась во все стороны, створки ворот распахнулись, сверху и снизу косяка пошёл сине-зелёный дым. Через несколько секунд дым сформировался в тело большой и грозной чёрной обезьяны…



– А вот и защитник… – прошептала Аня, лежа на холодном полу под телом Мауса.

Девочки лежали на каменных плитах, сверху их укрывал друг Маус, у которого вся спина была прошита мелкими и острыми осколками от замка, а в пяти метрах от них, в арке раскрытых ворот, возвышалась огромная, трёхметровая обезьяна. Обезьяна скалила клыки и яростно смотрела на лежащих на полу автомат и девочек.

«О-о-ой, я же предупреждал о Защитнике… Я эту магию знаю, но управлять ей не могу… Здесь без меня…» – заскулил свиток и замолчал.

Обезьяна сделала шаг в сторону девочек.

– Бедный-бедный автомат,

Весь пробит, ползу на склад, – проскрипел Маус и стал отползать в сторону. Было видно и слышно, что у него повреждены механизмы. Он двигался рывками, со скрежетом и каким-то свистом.

– Вот это бабахнуло, – произнесла Лиза, тряся головой, как будто пыталась вытряхнуть из ушей остатки громкого взрыва.

– Лиза… Защитник… – ещё раз повторила Аня, указывая на огромную чёрную обезьяну, которая сделала ещё один шаг в сторону девочек.

– Лиза, думай быстрей, с ней не поговорить, у неё вообще мозга нет, – поторопила сестру Аня.

Обезьяна сделала ещё один шаг.

– Может, может… – бормотала Лиза, – о, мы с тобой одной крови, ты и я! – громко произнесла Лиза.

Обезьяна только зловеще оскалилась.

– Лиза, ну придумай что-нибудь, – взмолилась Аня и прижала руки к груди, туда, где была фибула ведьмы Сейш.

Лиза пыталась позвать на помощь свиток, но он молчал.

Огромная чёрная обезьяна сделала ещё один шаг вперёд и остановилась. Она переводила свой взгляд то на Лизу, то на Аню, решая, на кого первого напасть, а может, одним ударом сразу размазать по стене обеих нарушительниц и воровок?

Чёрная громада нависала над девочками, у Лизы не получалось ничего придумать, а Аня прижала руки к груди и беззвучно просила о помощи. Вдруг от фибулы повеяло холодом, из неё вырвался сильный порыв холодного ветра вместе со снегом и льдом и резко оборвался. Из кристалликов льда образовался большой полярный волк. Он быстро огляделся, оценивая ситуацию, и протяжно завыл. Из фибулы Лизы в том же порядке появился второй волк.

Обезьяна в первую секунду отшатнулась, но потом вернулась к своему делу. Два маленьких человечка плюс две крупные собаки – это разве препятствие? Разве что несколько лишних ударов, и с ними будет покончено.

А волки, осмотревшись, приступили к действиям. Волк из фибулы Ани прикрыл своим телом девочек, а волк Лизы принял боевую стойку. При дыхании из пастей волков вылетали маленькие кристаллики льда и прилипали к шкуре обезьяны. Обезьяна на первые прилипшие льдинки не обращала внимания, но чем больше их собиралось на шерсти, тем быстрее они стали срастаться во всё увеличивающуюся ледяную коросту.

В какой-то момент обезьяна почувствовала, что в тех местах, где образовалась ледяная короста, тело стало неметь и замерзать. Она попыталась своей огромной лапой стряхнуть с себя корки льда, но льдинки, сорванные лапой, опять возвращались и прилипали на новое место. Ноги обезьяны стали превращаться в глыбы льда. Обезьяна дико взревела и попыталась сделать шаг вперёд и обеими лапами достать до волка, но заледенелые ноги подломились, и она упала вперёд. Волки протяжно завыли, и ледяная метель закрутилась вокруг защитника-обезьяны. Она заскребла лапами по каменному полу, пытаясь достать до волков. По окончании воя все кристаллики льда смёрзлись в огромный монолит. Когда всё завершилось, волки обошли ледяной монолит, осмотрели, подошли к девочкам, поклонились и растворились в воздухе.

– Вот это да, спасибо Сейш за такой подарок! – осмотревшись, сказала Лиза.

– Лиза, как это? Ведь для вызова волков есть специальное заклинание? – удивлённо спросила Аня.

– Как видишь, в экстренных ситуациях они работают автоматически, видимо, нам угрожала серьёзная опасность, – порассуждала Лиза, приводя себя в порядок. – Давай, Аня, вставай, надо Маусу помочь, он ведь спас нас, закрыв собой от осколков, – сказала Лиза.

– Да, если бы не он… – на этих словах Аня встала, и сёстры подошли к затихшему автомату.

– Как ему досталось, – осматривая робота, сказала Аня.

– Маус, ты нас слышишь? Ты жив? – спросила у него Лиза.

Автомат попытался пошевелить рукой, внутри него что-то заскрежетало, забулькало, и он затих.

«МАУ-113 сильно повреждён, функции движения, общения нарушены. Единственное, что не повреждено, – это управляющий магический кристалл», – неожиданно проявил себя свиток.

– Спасибо, свиток, но вот куда ты пропал, когда нам нужна была помощь? – спросила у него Лиза.

«Я же вас предупреждал… Лиза, Аня, простите меня, я испугался…» – тихим голосом признался свиток.

Пока девочки осматривали поверженного робота, они не заметили, как ледяная глыба Защитника растаяла, а на каменных плитах в небольшой луже остался лежать маленький невзрачный камень.

– Ань, надо как-то Мауса затащить в мастерскую и починить. Жалко, что он говорить не может… – посетовала Лиза, решив приступить к активным действиям.

– Лиза, давай сначала посмотрим мастерскую, может, там тележка какая-нибудь есть, – предложила Аня.

– Ну что, действуем? – вопросительно-утвердительно спросила Лиза.

– Да! – ответила Аня, и сёстры ударили по рукам.

Девочки обернулись к воротам мастерской.

– Ой, защитник растаял… – удивилась Аня.

– Смотри, от него только камушек остался, – сказала Лиза, показав рукой на лежащей в луже камень.

«Это не просто камень, это мозг этого Защитника. На него с помощью магии записана программа его действий», – пояснил свиток.

– Лиза, как ты думаешь, может, возьмём этот камешек себе? – предложила Аня.

«Почтальон, согласно инструкции, предметы с чужой магией должны храниться в изолирующей упаковке. Предлагаю использовать САМ – сборщик артефактов малый», – предложил свиток.

– САМ так САМ, – подтвердила Лиза и опустила руку в сумку почтальона. Из сумки она вытащила забавное устройство. Оно было похоже на толстенький, сантиметров пять в диаметре, и коротенький, сантиметров двенадцать-пятнадцать, шприц со стеклянными ручками, коротеньким поршнем, а вместо иглы была съемная заглушка. Лиза сначала покрутила этот прибор в руках и осмотрела.



– Принцип действия понятен, сейчас всё сделаю, – сообщила она. Подошла к высыхающей лужице с камнем по центру, сняла заглушку, накрыла сборщиком камень и потянула за поршень. Камень втянуло внутрь колбы, Лиза аккуратно перевернула колбу и закрыла её заглушкой.

– Вот так-то будет лучше, – сказала она и положила прибор в сумку.

– Лиза, время бежит, пошли в мастерскую, – напомнила сестре Аня.

Девочки перешагнули порог ворот и на несколько секунд замерли.

– Это мастерская? Нет, это целый завод! – восхищённо произнесла Лиза.



Они стояли на входе большой пещеры, высотой метров пятнадцать-двадцать, шириной метров тридцать, а как далеко она уходит вдаль, было не разобрать из-за огромного количества станков и механизмов. Вдоль стен было видно несколько дверей и арок, но куда они вели, было непонятно.

– И как мы здесь будем ремонтировать Мауса? – спросила Аня.

– О, смотри, тень, – сказала Лиза, указывая на выплывшую из ближайшей арки тень. – Вот у неё и спроси.

«Правильно, Лиза, это дежурный информатор, он или она знает всё об этом месте», – вмешался в разговор свиток.

– Свиток, а ты можешь сделать, чтобы и я слышала, что говорит этот информатор? – спросила Лиза.

«А шо таки я буду иметь за это?» – с акцентом дяди Фимы переспросил свиток.

– Что? Иметь? – удивлённо переспросила Лиза.

«Понял-понял, я пошутил, пожалуйста», – быстро ответил свиток.

Сначала Лиза услышала шуршание, как будто кто-то искал волну на радиоприёмнике, а потом услышала голос тени.

– …центральном сборочном зале. С левой стороны по порядку идут зал калибровки и настройки алгоритмов присутствия, зал алгоритмизации магических кристаллов, далее зал шлифовки кристаллов. В мастерской производится окончательная сборка и настройка мыслящих автоматов, – рассказывала тень.

– Постой, у нас перед входом в мастерскую лежит неисправный автомат, – стала объяснять Лиза.

– Неисправный? Сейчас я отправлю заявку, и вам его заменят, а этот отправят на разборку, – пояснила тень.

– Стоп-стоп-стоп! Его на разборку не надо! Его надо починить! – закричала Аня.

– Чинить? Зачем? – переспросила тень.

– Нам он нужен! – настояла Лиза.

– Люди обычно выбрасывают неисправные вещи… – сказала тень.

– А этого НАДО ПОЧИНИТЬ! – продолжала настаивать Лиза.

– Надо починить, команда получена, приступаем к выполнению, – отчеканила тень, развернулась и улетела к каким-то механизмам внутри помещения.

Там, в глубине мастерской, стало что-то оживать. Сначала появились звуки, что-то стало крутиться, задвигались какие-то механизмы, и медленно начала выдвигаться к воротам низкая платформа с четырьмя большими манипуляторами по углам.

– Заработало, Лиза, они сейчас Мауса будут чинить! – в восторге произнесла Аня.

– Аня, давай пройдёмся по этой мастерской, посмотрим, что это такое, начнём вон с той двери, – предложила Лиза, указав на первую слева дверь.

– Кажется, там калибруют алгоритмы, – напомнила Аня.

Комната напоминала химическую лабораторию. Центральное место занимал необычный агрегат. Большой стеклянный куб примерно два на два метра, к нему с одной стороны подходила труба диаметром пятьдесят сантиметров, а с противоположной стороны выходило девять труб по три в ряд диаметром тридцать сантиметров. А внутри самого куба был устроен лабиринт. Все выходящие трубы вели к различным полкам стеллажа, на которых стояли колбы размером с трёхлитровую банку, в которых находились тени.

– Вот это аппарат! – удивилась Аня.

От стены отделилась тень, подлетела к девочкам.

– Вы находитесь в отделе калибровки и настройки алгоритмов. Дикие тени по этой большой трубе попадают в калибровочный лабиринт и, проходя через магические фильтры, калибруются по предназначению. С другой стороны они выходят на склад, – пояснила тень.

– А почему сейчас ничего не работает? – спросила Лиза.

– Гном-механик Тарбор остановил работу мастерской, – сказала тень и вернулась на своё место у двери.

– Понятно, что ничего непонятно, – сказала Аня.

Из большого помещения мастерской стали доноситься какие-то механические звуки.

– Аня, пойдём, проверим, что там будут делать с Маусом, вдруг его на части разберут, – предложила Лиза.

Мастерская уже стала оживать. Маус уже лежал на специальном рабочем столе. Поверхность стола состояла из широких роликов, справа и слева у стола были две п-образные конструкции, к верхней части которых были прикреплены по три руки-манипулятора, между которыми были установлены лампы – освещения и объективы-глаза, как у робота. Под столом было много ящиков и непонятных приспособлений.

– Вот это да, прямо операционный стол для роботов, – прошептала, поражённая увиденным, Лиза.

Маус лежал на столе лицом вниз. Когда девочки подошли к нему, от стены отделилась тень и подлетела к ним.

– Сейчас ремонтный автомат проверяет неисправности МАУ-113 и согласно инструкции определяет план ремонта и отладки автомата, – проинформировала тень.

– Магический кристалл не менять! – ещё раз отдала приказ Лиза.

Меньше чем через минуту тень продолжила:

– Осмотр завершён, решение принято. План ремонта:

1. Замена обгоревшей ноги со смазкой и наладкой.

2. Извлечение всех посторонних предметов из корпуса автомата.

3. Замена четырех смазочных трубок, двух тяг, пяти шестерёнок и одной червячной передачи, лампы фонаря и стекла фонаря, покраска, сушка, полировка…

– Тень, сколько времени это всё займет? – перебив тень, спросила Аня.

– Полный цикл ремонтных работ займёт двадцать часов, – спокойно ответила тень.

– Так много? – удивилась Аня.

– На покраску, сушку и полировку уйдёт девятнадцать часов, сам ремонт займёт один час.

– О, один час – это нас устроит. Красоту наводить не надо, – приняла решение Лиза.

– Тень, а можно сделать, чтобы он заговорил? – спросила Аня.

– Ставлю новую задачу, но для этого потребуется заменить некоторые детали, – сообщила тень.

– Меняйте, а мы пока осмотрим мастерскую дальше, – дала разрешение на работу Лиза.

– Тень, что за той дверью? – спросила Лиза.

– Зал алгоритмизации магических кристаллов, – сообщила тень.

– Магические кристаллы? Значит, нам туда! – сказала Аня и потянула сестру за руку в сторону закрытой двери.

«Девочки, там магия. Магия гномов, может, как-нибудь поаккуратней там…» – проявился свиток.

– А когда мы неаккуратно с магией общались? – приподняв левую бровь, спросила Лиза.

– Мы всегда аккуратно, – уверенно сказала Лиза.

– По мере наших сил… – дополнила Аня.

Девочки открыли дверь. За дверью где-то в метре от входа всё пространство заполняло белое огромное облако, слегка подсвечиваемое изнутри разноцветными искрами. Лиза и Аня сделали шаг вперед.

«Бумс-с!» – ударились лбами сёстры о невидимую преграду.

– Ой, больно, – сказала Аня, потерев место ушиба рукой.

«Я же вам говорил, там магия гномов. Настройка магических кристаллов не терпит посторонних», – сообщил свиток.

– А как нам на это посмотреть? – поинтересовалась Лиза.

«Думаю, никак. А вам это надо?» – спокойно ответил свиток.

– Конечно, надо! Это же так интересно! – воскликнула Лиза.

– Для входа в это помещение необходим ключ Мастера Кристаллов, – сообщила отделившаяся от стены тень.

– У нас такого ключа нет,… – немного расстроившись, произнесла Аня.

– А где его взять? – не унималась Лиза.

– Ключ Мастера Кристаллов находится у Мастера Кристаллов, – ответила тень.

– Ясно… – задумчиво произнесла Лиза и открыла сумку почтальона.

«Лиза, ты что задумала? Лиза! Вспомни обязанности почтальона! Ты не можешь без согласия проникнуть в чужие помещения!» – встревоженно закричал свиток.

– Свиток, успокойся, мы же только одним глазком посмотреть, – мягко, заискивающе-успокаивающе произнесла Лиза.

– Я помню, в сумке должен быть Универсальный Магический Ключ… Я в инструкции читала… – задумчиво произнесла Лиза, копаясь в сумке.

– Автомат, хоть и мыслящий, всё же металл,

Что ему до какой-то травы?

Но добавлено СЛОВО, и вмиг наповал

Он сражён. Не поднять головы, – прохрипел Маус.

Девочки обернулись к ремонтному столу, где лежал автомат. К этому времени манипуляторы сняли пробитую осколками замка заднюю крышку и полностью открутили обгоревшую ногу.



– Маус, друг, ты жив! – радостно воскликнула Аня.

– Взрыв, и металла слишком много,

Прошит насквозь весь МАУС стал.

Но всё зовёт, зовёт дорога,

Живёт под панцирем кристалл.

Девочки подошли ближе и стали наблюдать за работой манипуляторов. Те слаженно меняли повреждённые трубочки, шестерёнки и тяги. Всё неисправное аккуратно откручивалось, отсоединялось и складывалось в разные ящички в основании стола. В центре груди Мауса была видна небольшая колба с волшебным кристаллом, который переливался всеми цветами радуги. От колбы отходило около десятка тоненьких трубочек, которые скрывались за разными механизмами автомата.

– Какой красивый кристалл, – произнесла Аня, любуясь совершенством камня.

Вдруг от кристалла отделились маленькие искорки, сделали несколько кругов вокруг кристалла и втянулись в трубочку, идущую к голове Мауса.

– Казалось, всё, закончил МАУС

Свой увлекательный поход,

Но жив кристалл, хоть и усталость

Подняться телу не даёт, – проскрипел автомат, открыв глаза и повернув голову к девочкам.

– Лиза, вот это да, мы видели, как Маус думает, – удивлённо прошептала Аня.



«Робот думать не может, он выполняет заложенную в него программу», – сообщил свиток.

– А что это было? Что это за искорки? – переспросила Аня.

– Это видимый эффект неправильной работы магического кристалла. Предлагаю этот дефектный заменить на исправный, – вмешалась в разговор тень.

– Нет! Заменив кристалл, вы убьёте Мауса, а он наш друг, – взволнованно произнесла Лиза.

– Автомат убить нельзя, он неживой. Автомат можно поставить на консервацию на длительное время, – пояснила тень.

Всё это время манипуляторы шустро порхали над телом Мауса. Девочки не заметили, как Маусу прикрутили новую ногу и стали постепенно закрывать и собирать робота.

– Ремонтные работы выполнены с опережением графика. Автомат МАУ-113 исправен и готов к работе. Настоятельно рекомендую провести отладку, настройку, покраску и полировку, – сообщила тень. Манипуляторы помогли Маусу встать на ноги, и ремонтный стол отъехал в сторону.

Все детали, которые заменили Маусу, имели другие цвета.

– Маус, теперь ты стал похож на солнечного клоуна, – чуть хихикнув, произнесла Лиза.

– А это плохо? – удивлённо спросил Маус.

– Нет, ты стал светлым, весёлым, солнечным, – обрадовала его Аня.

– Солнечным… Значит, я стал ближе к облакам? – спросил Маус.

– Наверно, да, – ответила Лиза.

– Но нам надо спешить, найти гномов, – напомнила Аня.

– Аня, давай всё же полностью осмотрим мастерскую? Когда мы ещё будем здесь? – попросила сестру Лиза.

– Нет, нам надо идти, – непреклонно твердила Аня.

«Лиза, послушай сестру, она права. Мы всё ещё не нашли гномов, а время идёт…» – тихонечко нашёптывал свиток.

– Ладно, идём, – решительно сказала Лиза, но по её глазами было видно, что она бы осталась здесь все осмотреть… Когда Лиза, Аня и Маус подошли к дверям, от стены отделилась тень и подплыла к ним.

– Ой, а мы же замок сломали, как они ворота закроют? – не дожидаясь вопроса, сказала Аня.

Тень в ответ кивнула головой, подтверждая незаданный вопрос.

– Правильно, Защитника теперь нет… – задумалась Лиза.

– Тень, а вы можете собрать два или три автомата, которые будут охранять мастерскую? – спросила Лиза.

– Автомат Охранник, есть такая модель в списке продукции. Самостоятельная сборка модели запрещена, требуется приказ с указанием количества экземпляров и функций охраны, – монотонно проговорила тень.

Лиза повернулась к мастерской и громко произнесла:

– Приказываю изготовить четыре автомата, модель Охранник. Функции охраны мастерской от посторонних до прихода Хозяина мастерской!

От стен отделились несколько теней и проследовали внутрь мастерской.

– Приказ получен, приступаем к срочному выполнению, – сказала одна из них.

– Ну вот, теперь мы можем спокойно идти к гномам, – сказала Лиза, и все вышли из мастерской.


Где-то в облаках…



В одной пещерной деревне в горах,

Где жил мой прадедушка-гном,

Была прелестная девушка, ах,

Сияли глаза серебром,


А песни лились как горный ручей,

Под сводами смех так сверкал!

Алмазы росли от её речей,

Народ доброту её знал.


Невестой она была одного

Славного, сильного гнома —

Крепки его руки, голос его

Звучит как раскаты грома.


Но в горы беда внезапно пришла —

Во тьме деревня та скрылась:

Чернея, туча в пещеру вползла —

Такое вам и не снилось.


Накрыла всё тьма, рубинов лучи

Погасли, как угли костра,

Затихли все звуки. Словно в ночи

Таилась в засаде чума.


Исчезла в туче хижина гнома,

Такое как же возможно?

Только в пещере, с детства знакомой,

Стало теперь так тревожно.


Когда засверкали вновь изумруды,

А тьма уползла в глубины,

Камней гномы увидели груды

И туч-облаков седины…


Невеста, милая, где твой жених

И где же его славный дом?

Лишь в облаках безответных густых

Бедняжка всё плачет о нём.


В одной пещерной деревне в горах,

Прадедушка мой там жил,

Красавица-девушка вся в слезах

Сидит неподвижно без сил.


Звучала баллада под грустную мелодию гитары.

* * *

– И куда нам теперь идти? – спросила Аня.

– Как куда? Искать гномов, – напомнила сестре Лиза.

– Это понятно, но вот в какую сторону? – уточнила Аня.

– Уважаемые девочки, разрешите вмешаться в ваш разговор одному автомату? – слегка скрипучим голосом после ремонта спросил Маус.

– Ты знаешь, где гномы? – с надеждой спросила Аня.

– У меня есть карты, но они старые… Здесь, не так далеко, раньше жил гном-отшельник, а он должен знать, где живут остальные гномы, – сообщил Маус.

– Веди нас к нему! – приказала Лиза. Маус вышел вперёд и направился к самому левому тоннелю, ведущему вниз под небольшим уклоном. Под сводом тоннеля с интервалом метров двадцать-двадцать пять висели цилиндрические лампы, соединённые тонким металлическим прутком. Двигаясь за роботом, Аня внимательно осматривала всё вокруг.

– Лиза, как ты думаешь, если есть лампы, то где-то должен быть выключатель? – спросила Аня, показывая на лампы на потолке. До этого дорогу освещал Маус своей лампой, встроенной в панель на груди.

«Подтверждаю, это система электрического освещения пути», – вмешался в разговор свиток.

Маус неожиданно остановился и повернулся к девочкам.

– Вам нужен верхний свет? Гномы подумали об этом. Здесь в нишах установлены приборы для включения этих ламп. Ближайшая – за тем поворотом, – сообщил Маус.

Все прошли ещё десять метров, и Маус резко повернул налево и зашёл в нишу в стене. Аня замерла и закрыла глаза.

– Они идут… Они взволнованы, напуганы… Они боятся… – шептала Аня.

– Кто они? – спросила сестру Лиза.

В этот момент Маус загремел чем-то металлическим, затем раздались мерзкий скрип, щелчок, и лампы на потолке по цепочке стали загораться блёклым жёлтым светом.

– Вам нужен был свет – Маус нашёл решение. Мы можем продолжить движение, – сказал автомат, выходя из ниши в стене.

– Ой, Маус, ты весь в паутине, – хихикнула Лиза, достала из сумочки платок и протёрла Мауса.

– Лиза… За мной никто никогда не ухаживал… – удивлённо произнёс автомат.

– Маус, но ты же наш друг, да и в паутине ходить некрасиво, – улыбнувшись, произнесла Лиза.

– Они идут, спешат… – продолжила Аня, открыв глаза.

– Девочки, через пятьсот семьдесят три метра будет большая дорога к посёлку гномов, – сообщил Маус.

– Аня, кто идет? Кто спешит? – спросила Лиза.

– Я не знаю, их много… – растерянно произнесла Аня.

– Тогда… Тогда пошли вперёд и всё выясним! – приняла решение Лиза, и все пошли по освещённому тоннелю к большой дороге.

– Свиток, ты ничего не чувствуешь? – по-деловому спросила Лиза.

«Нет. Внешние мелкие возмущения магического поля в пределах нормы. Ничего необычного я не могу уловить», – отчитался свиток.

– А они идут… И уже близко… – продолжила Аня.

Впереди уже был виден перекрёсток подземных дорог. С правой стороны, там, где должен быть посёлок гномов, стали доноситься звуки. Торопливый топот большого количества ног, скрип повозок и встревоженный гул голосов.

– Свиток, и теперь ты ничего не чувствуешь? – спросила Лиза.

«К нам приближается большая группа гномов. Мне кажется, что они от кого-то или чего-то убегают, с ними ещё несколько автоматов идёт», – пояснил свиток.

– Ну вот мы и нашли гномов, – довольно сказала Лиза.

– Но они этому не очень рады, они боятся того, что у них за спиной… – грустно ответила сестре Аня.

Когда уже оставалось метров пятнадцать до перекрёстка подземных дорог, девочки и Маус увидели первых гномов, идущих по главной дороге. Почти у всех за спиной был мешок или рюкзак, а некоторые женщины на руках ещё и маленьких детей несли. Кто-то толкал перед собой тачку с вещами. Позади всех автоматы тащили три телеги, загруженные какими-то механизмами. Лиза сделала шаг вперёд, вышла из арки прохода и коснулась руки проходящего мимо неё гнома.



– Здравствуйте, что случилось? Куда вы все так спешите? – спросила она, когда гном остановился и посмотрел на неё.

– Королева Слёз обратила свой взор на наши дома… Если ты не хочешь стать грозовым облаком, то беги отсюда скорей, – ответил Лизе гном и пошёл дальше, больше не обращая внимания на вопросы Лизы и Ани.

– Да, гномов мы нашли, но ничего от них не узнали… – задумчиво произнесла Лиза, когда мимо них проехала последняя телега с механизмами, которую тянули и толкали автоматы.

– Почему ничего не узнали? А Королева Слёз? Нам надо туда и как можно быстрее, – стала торопить Лизу Аня.

«Девочки! Девочки! Там магия! Не просто магия, а сильная магия! Там зреет, формируется заклинание, какое – мне пока не разобрать, но по рисунку я вижу, что очень сильное. Как бы не бабахнуло», – встревоженно предупредил девочек свиток.

– Тем более надо узнать, что это за Королева Слёз! Побежали? Маус, догоняй! – сказала Аня и, когда Лиза кивнула головой, побежала в сторону покинутого гномами посёлка. Лиза рванула за сестрой.

– Там опасно. Оттуда все ушли, надо спасаться… Но туда побежали Лиза и Аня… А они мои друзья… Я должен им помочь, я должен быть рядом! – стоял и рассуждал вслух автомат МАУ-113. – Девочки, подождите, я с вами! – принял сложное решение и побежал, догоняя своих подруг, поэт-Маус.

Девочки легко, не напрягаясь, бежали по ровным плитам дороги, а сзади, тяжело гремя и позвякивая, их догонял Маус.

– Подождём его? – спросила Лиза.

– Давай, – переходя на шаг, ответила Аня.

«Лиза, Аня, там впереди что-то зреет и растёт, я чувствую магию воды и воздуха, а ещё там есть…»

– Мелодия, – перебив свиток, остановившись, сказала Аня.

– Там очень красивая и грустная мелодия есть, – дополнила Аня.

– Свиток, разве в магическом плетении может быть мелодия?! – с удивлением спросила Лиза.

– А она там есть! – продолжала настаивать Аня.

«В нашем мире такое встречалось, но очень редко, – уточнил свиток. – У нас на подобное были способны только высшие маги и ведьмы…»

– Уф, навыки бега в магический кристалл гномы не вкладывали, – сказал Маус, догнав девочек.

Внутри него что-то быстро крутилось и поскрипывало, а в одном месте на груди у него открутился и выпал винтик, и сквозь образовавшееся отверстие толчками вылетала струйка пара.

– Лиза, Аня, я автомат и должен идти впереди, чтобы оберегать вас. Ведь вы мои друзья, – сообщил Маус.

– До посёлка осталось метров сто, сразу за поворотом, – сказал Маус, проходя вперёд, при этом развернув голову к девочкам.

– Маус! Стой! – хором крикнули сёстры, но было поздно.

Маус со всего хода влип в прозрачно-матовую плёнку, неожиданно появившуюся и перекрывшую весь тоннель. Автомат на какое-то мгновение замер, а потом с лёгким чмоком плёнка поглотила его, и он оказался на той стороне.

– Девочки, я остановился, что дальше мне делать? – спросил Маус.

«Как я понял, это граница действия заклинания, которое формируется в селении гномов. Я предлагаю уйти, пока не поздно», – тихо сказал свиток.

– Маус, ты как? – спросила Лиза.

– Все механизмы и агрегаты в пределах нормы, а что, должно быть как-то иначе? – удивился Маус.

– Ну, раз всё хорошо, то и мы пошли, правда, Аня? – успокаивая себя, произнесла Лиза, сделала шаг вперёд и прошла сквозь преграду. За ней последовала Аня.

Глава третья. Музыка облаков

Все на минуту застыли, осматриваясь и пытаясь понять, куда они попали. Всё та же подземная дорога, да не та. У них за спиной осталась тонкая водяная плёнка, но эта вода не впитывалась в одежду, волосы, не оставляла влагу на теле. Она была как мембрана. А вот по полотну дороги, по стенам, на потолке стал появляться пока маленький туман. Весь воздух был пропитан водой.

«Вы вошли в зону действия заклинания, советую вернуться обратно», – посоветовал свиток.

– Мы ради этого и пришли сюда, чтобы разобраться, что здесь происходит, а ты советуешь уйти. Поздно, мы уже здесь, – ответила свитку Лиза.

– Лиза, ты слышишь эту музыку, эту мелодию? – спросила сестру Аня.

– Она там… – сказала Аня, указав рукой вперёд. – Тогда чего мы стоим? Пошли, всё узнаем! – скомандовала Лиза.

Они прошли последние пятнадцать метров и вошли в большую пещеру.

– Вот это да… – удивлённо произнесла Аня, осматривая открывшийся им вид.

Со всех сторон по полу, стенам, потолку пещеры струился туман. Он набирал объём, становился больше. Казалось, что всё погружается в облака. А ещё шёл дождь, но не сверху вниз, а из центра поселка во все стороны.

«Нам надо спешить. Пока заклинание не закончено, мы можем спастись», – подал голос свиток.

– Лиза, а мы здесь не одни. Я слышу два голоса, и один мне кажется знакомым… – сказала Аня.

– Вода, кругом вода, я заржаветь могу, – проскрипел Маус.

– Бегом к центру! Это должно быть там! – скомандовала Лиза.

– Что там? – спросил Маус.

– На месте разберёмся, побежали!

Команда побежала к центру посёлка, туда, откуда во все стороны шёл дождь и стали появляться маленькие молнии.

– Стойте, он в этом доме! – крикнула Аня, схватив Лизу за руку.

– Кто он? Аня, нам надо быстрее к центру, уже не просто дождь, уже ливень хлещет! – крикнула Лиза сквозь шум воды.

Поняв, что Аня не сдвинется с места, пока они не осмотрят дом, Лиза кинула взгляд на центр посёлка, махнула рукой.

– Пошли, показывай куда, надеюсь, успеем…

Они свернули с центральной дороги налево в переулок, прошли три дома и остановились перед дверью.

– Он здесь, и он очень старый, – пояснила Аня. Лиза постучала в дверь висящим на цепочке молоточком несколько раз. Никто дверь не открыл. Лиза повернула голову к Ане с немым вопросом: «Там точно кто-то есть?».

– Да, он там. Один, – подтвердила Аня.

«Аня права, мне кажется, что там гном. Старый гном», – влез в разговор свиток.

– Заходим! У нас мало времени! – скомандовала Лиза. Но открыть дверь не получилось. Она была заперта изнутри.

– Маус, ты можешь открыть дверь? – резко спросила Лиза.

Минуты и секунды утекали. Никто не знал, сколько у них осталось времени и что произойдёт, когда заклинание сработает.

– Лиза, это чужой дом, я не имею права без приказа входить, – ответил Маус.

– Маус, там остался один старый гном, возможно, он не может открыть дверь и ему нужна наша помощь, мы должны его спасти! Я приказываю, открой эту дверь! – очень громко и резко сказала Лиза. Автомат на секунду завис, а потом резким ударом выбил дверь.

– Приказ выполнен, – отрапортовал он. – Заходим!

Первым зашёл в дом Маус, затем Аня и Лиза. Стены дома не спасали от дождя. Дождь шёл не сверху вниз, а из центра городка во все стороны. В большой комнате перед погасшим камином в кресле сидел пожилой гном с седой бородой. У него на коленях лежала толстая книга в кожаном переплете с металлическими застёжками. У гнома были закрыты глаза, по морщинистому лицу стекали капли дождя. Гном что-то очень тихо бормотал.



– Здравствуйте, а почему вы не ушли вместе со всеми? – спросила его Аня. Гном вздрогнул, открыл глаза.

– Кто вы? Бегите отсюда! Чёрный колдун вернулся! – уставившись на гостей, произнёс гном.

– Мы без вас не уйдём! Или вместе уходим, или все вместе остаёмся! – твёрдо ответила Лиза.

«У нас гость…» – загадочным голосом произнёс свиток. Все обернулись. В дверях стоял каменный человек.

– Ой, Грынгр! – радостно взвизгнула Аня.

– Как ты нас нашёл? – спросила Лиза.

– Камни сказали, а сейчас быстро уходим, минутки бегут, заклинание набирает силу, в любой момент сработает, – поторопил всех Грынгр. – Господин Румак, пойдёмте, я вам помогу, – обратился к гному Грынгр.

– Каменный человек, ты меня знаешь?

– Камни всё знают, – произнёс Грынгр, помогая гному встать с кресла.

– Грынгр, веди господина Румака к выходу, а мы выясним, что там в центре поселения, – посоветовала Лиза, и они с Маусом выбежали из дома.

Девочки выбежали на центральную площадь и остановились удивлённые. В центре площади на высоте двух метров вращался водяной шар примерно в один метр диаметром. Из него во все стороны разлетались капли дождя, уже даже ливня, а вокруг него искрились и трещали электрическими разрядами небольшие молнии.

– Какая красота, – прошептала Лиза.

«Где красота? Заклинание практически закончено! Бежать надо, спасаться, а не любоваться! – во весь голос орал свиток. – Бежать!»

В этот момент молнии закончили бессмысленное движение вокруг водяного шара и стали сталкиваться и увеличиваться.

– Бежим! – хором крикнули девочки и рванули к выходу из городка. За ними побежал Маус, скрипя всеми суставами и шестерёнками.

– Мне срочно нужна смазка, мне нужна смазка… – скрипел Маус, пытаясь догнать девочек.

«Быстрее! Быстрее!» – подгонял девочек свиток.

– Аня, ты чувствуешь, где Грынгр с гномом? – на бегу прокричала Лиза.

– Они почти вышли… – ответила Аня. Вдруг сзади донёсся звук падения чего-то металлического.

– Маус! – крикнула Лиза и остановилась.

За ней встала и Аня. До спасительного поворота оставалось метров двадцать, а сзади на дороге лежал Маус. У него заклинило ногу. Девочки, не сговариваясь, рванули к нему.

«Куда? На выход! Остались считанные секунды!» – дико кричал свиток.

Девочки подбежали к поверженному автомату со скрюченной ногой, наклонились над ним, пытаясь поднять, и в этот момент резко прекратился ливень. Шар в центре посёлка раздулся до десятка метров и стал виден со всех сторон, он засветился холодным ярким белым светом, и во все стороны со страшным грохотом полетели огромные молнии. Они пронзали всё на своем пути. И в эту секунду раздался оглушительный взрыв!


* * *

В глаза било яркое заходящее солнце, и в ушах свистел ветер. Все летели куда-то вниз. Земля была ещё далеко, но она неумолимо приближалась.

– Всё было хорошо, когда

В пещеру гномов мы пришли.

Но вдруг летим! Зачем? Куда?

Так далеко мы от земли!

– Маус! Нашёл время стихи писать! Мы падаем! – крикнула Лиза.



Маус летел головой вниз, а девочки оказались справа и слева от него. Они держали его за руки и пытались притормозить.

«Нам с Санди (это так свиток называет магические сандалии, у них налажена связь) не удержать этот тяжёлый кусок железа. Мы можем только слегка притормозить падение! Ищите место для посадки!» – с напряжением сообщил свиток, как будто это он лично держал за руки Мауса.

– Свиток, какая посадка? Мы что, самолёт? – с усилием крикнула Лиза, борясь с сильными потоками воздуха.

– О, что за звук мы слышим в вышине?

Он словно огонёк надежды ясный,

Что дарит счастье в неба тишине,

Такой торжественный, такой прекрасный!

– Маус, уймись! – крикнула Аня.

– Девочки, вы что, не слышите эти восхитительные звуки? – повернув голову к сёстрам, спросил Маус.

– Какие звуки? Только свист ветра в ушах! – крикнула Лиза.

– А чарующая музыка? Она идёт во-о-он оттуда, – сказал Маус, повернув голову в сторону.

– Ой, Лиз, и правда, там ещё шары какие-то летят, – подтвердила слова Мауса Аня. Девочки присмотрелись, и действительно, слева от них внизу летели три больших воздушных шара, скреплённые вместе в линию, и оттуда доносились звуки волынки.

– Это она! Та самая воздушная лодка, которая пролетела надо мной, когда я был в Слякотном море, – радостно произнёс Маус.

– Аня, давай рулить на эту лодку, – крикнула Лиза, пытаясь спланировать к этим воздушным шарам.

Воздушные шары летели в сторону от падающей троицы. Девочки пытались притормозить быстрое падение и спланировать к уплывающим воздушным шарам…

«Я тут занялся немного математикой. Согласно моим расчетам, мы не догоним эти шары… Как бы вы, девочки, ни старались, это говорящее ржавое железо вам не спасти», – сообщил свиток.

Сёстры стали кричать, чтобы привлечь внимание пилота лодки, но всё напрасно. На воздушной лодке волшебно играла волынка, и пилот или те, кто был в лодке, не слышали криков о помощи.

– Маус, а ты что молчишь? У тебя есть какой-нибудь громкий звук? – крикнула ему Аня.

– Конечно, есть аварийная сирена, – спокойно ответил автомат.

– Тогда врубай на максимум, а то ты развалишься на маленькие кусочки или станешь большой металлической лепёшкой! – крикнула ему Лиза. И Маус включил сирену…

* * *

– Что это за фальшивая нота? – отложив в сторону волынку, спросила сама у себя Инжэт. – Не поняла, откуда этот звук? – повторила она, оглядевшись по сторонам своего летательного аппарата, который представлял собой деревянную лодку восьми метров в длину и двух в ширину. Сзади по бокам были две лёгкие стойки с двигателями и огромными пропеллерами, а над всем этим на стропах парили три воздушных шара, соединённых в линию. На корме у большого штурвала сидела девушка с волынкой в руках. На ней были чёрные матерчатые брюки, высокие ботинки, белая блузка и кожаная жилетка. На голове у неё были длинные, до пояса, кислотно-зелёного цвета дреды, собранные в хвост, а глаза закрывали большие очки-консервы.



Сирена визжала всё громче и громче. Звук шёл откуда-то сверху. Инжэт встала, подошла к правому борту лодки и посмотрела вверх. Сверху из облаков летели вниз две девочки, держа за руки автомат.

– О боги, откуда они там? Они же разобьются! – произнесла, поражённая увиденным, девушка и побежала к штурвалу. Она резко крутанула штурвал направо и двумя рычагами переключила вращение пропеллеров в обратную сторону, чтобы замедлить движение воздушной лодки. Хоть Инжэт и предприняла экстренные меры к изменению направления полёта и попытке поймать падающую троицу, она всё равно не успевала поймать их.

– А если арбалет… Точно! – рассуждала вслух девушка. Она потянула ещё за один рычаг у штурвала. В центре палубы открылся люк, и поднялся большой арбалет на станине. Инжэт достала из ящика стрелу, зарядила арбалет и прицелилась. Когда падающая троица попала в прицел, Инжэт выстрелила. Стрела вылетела из арбалета, увлекая за собой тонкий и крепкий линь, и, не долетев пары метров до падающей троицы, выстрелила в их сторону сетку, которая опутала девочек и Мауса.

– А теперь держись, – прошептала Инжэт.

Пойманная троица резко потянула воздушную лодку вниз. Маус и девочки набрали слишком высокую скорость падения, и просто так погасить инерцию было сложно. Инжэт, убедившись, что троица никуда уже не падает, а тихо висит в сетке, побежала к штурвалу. Рычагами управления перевела пропеллеры в вертикальное положение и включила двигатели на подъём. Погасив падение, Инжэт перевела лодку в режим неспешного горизонтального полёта и подошла к борту.

– Ну как вы там, целы? – перегнувшись через борт, крикнула она.

– Спасибо, целы! – крикнула в ответ Лиза.

– Подождите, я вас сейчас подниму, – успокоила девочек Инжэт. Она спустилась в трюм, прошла в грузовой отсек, сняла с блокировки и стала крутить небольшой штурвал у стены. Медленно стала опускаться секция стены, образуя грузовой вход в лодку, как на транспортных самолётах. Когда люк полностью открылся, Инжэт взяла багор и, зацепив им линь, стала затягивать висящую троицу внутрь лодки. Закончив с этим тяжёлым делом, она закрыла грузовой люк и только тогда перевела дух.

– Рассказывайте, кто вы и куда летели, – усевшись на лавку, сказала Инжэт.

– А можно нас сначала из сетки вытащить? – спросила Аня.

– Это всё зависит от ваших ответов. Я жду, – слегка резко ответила Инжэт.

– Меня зовут Аня, а это моя сестра Лиза, с нами наш друг Маус. Он поэт. Мы пришли в ваш мир по приглашению гномов, – решив взять инициативу в свои руки, сказала Аня.

Услышав, что девочки – гости гномов, Инжэт сразу же освободила из сетки Лизу и Аню.

– Меня зовут Инжэт, я пилот этой воздушной лодки, к тому же я сочиняю и пою баллады. Но что этот кусок железа – поэт, я не верю. Это всего лишь автомат, – представилась Инжэт.

– Девочки, поднимемся на палубу, на воздухе легче говорить, – предложила девушка.

– Маус не может, он заржавел, его надо смазать, – остановила Инжэт Лиза.

– У меня масла для автоматов нет, – ответила Инжэт.

– У меня есть, – скрипучим голосом произнес Маус. Он нажал рукой на кнопку на груди, открылась дверца, и оттуда выдвинулся узенький барабан с бутылочками.

– Вот она, маслёнка! – с радостным скрипом произнес он.

– Ах, маслёночка-маслёнка,

Без тебя я никуда! И любая шестерёнка

Рада маслу, да-да-да!

– Не верю своим ушам! Этого не может быть! – подняв от удивления очки-консервы на лоб, произнесла Инжэт.

– Может. И Маус – наш друг, – довольно улыбнувшись, произнесла Аня.

К этому времени автомат полностью себя смазал, проверил работу всех систем и встал на ноги.

– Я готов, – рапортовал Маус.

«Девочки, я чувствую наличие на борту магических предметов», – предупредил свиток.

– Давайте выйдем на палубу, поговорим на свежем воздухе и полюбуемся на закат… – предложила Инжэт.

Когда все поднялись на палубу и уселись на лавки вдоль кормы, Инжэт потянула за незаметный рычаг, и из палубы поднялся столик, при этом столешница перевернулась, чтобы убрать ту часть палубы, по которой все ходили.

– Я путешествую одна, так что у меня на «Ветерке» очень много скрытых механизмов. Работа гномов, – пояснила Инжэт, ответив на немой вопрос девочек.

– Госпожа Инжэт, я могу приступить к выполнению своих алгоритмов? – обратился к девушке Маус.

– Твоя модель? – спросила Инжэт.

– Сто тринадцать, домашний помощник, был определён как дефектный и отправлен на разборку, – произнёс Маус.

– Почему не дошёл до разборки? – сухо спросила девушка.

– Застрял в Слякотном море… – стал рассказывать автомат.

– Инжэт, он наш Друг! Маус – поэт! И не надо его допрашивать! – прервала рассказ Мауса Аня.

– Извини, Аня, но для меня это необычно. Это же просто автомат, помощник, слуга… – пояснила Инжэт.

– Маус и есть необычный, у него магический кристалл с какими-то вкраплениями, поэтому говорят, что он дефектный. А он не дефектный, Маус – поэт и наш друг! – поставила точку в вопросе Аня.

– Тогда, девочки, вы посидите здесь и полюбуйтесь закатом, а я принесу перекусить. А то с вашим спасением я что-то проголодалась, – сказала Инжэт, подошла к штурвалу, что-то подправила и спустилась в трюм.

Маус покрутил головой то на сестёр, то на пилота лодки. Было видно, что он пытается принять какое-то решение. Потом на секунду застыл и закрыл глаза. Когда открыл глаза, стало понятно, что решение принято.

– Госпожа Инжэт, я вам помогу, – крикнул он в сторону трюма и пошёл за Инжэт.

«И это его вы называете другом? Я ему не доверяю», – подал голос свиток.

– Он робот и выполняет свою программу, – попыталась оправдать друга Лиза.

Когда девочки остались одни на палубе, они осмотрелись. До земли было далеко.

– Лиза, смотри, вон там Гребень Дракона и Слякотное море, красиво-то как! – восхищённо сказала Аня.

– Ань, ты лучше сюда посмотри! Солнце… – любуясь шикарным закатом, произнесла Лиза.

Заходящее солнце окрасило лёгкие облака разными оттенками багряно-красного цвета. Громадный медно-красный диск солнца погружался в далёкое неизвестное море, отражаясь в волнах, создавалось нереальное ощущение сказки…

– Вам тоже нравится закат? – прервала волшебную тишину Инжэт. – Минутку, а вот так лучше? – спросила она и, достав гитару, заиграла изумительно красивую мелодию.

Все сидели, смотрели на заходящее солнце и слушали чарующую музыку заката. С последним лучиком солнца оборвалась мелодия. Все ещё несколько минут сидели молча, пытаясь запомнить эти волшебные мгновения чудесного заката.

– Я каждый вечер так провожаю солнце… – тихо сказала Инжэт, нарушив эту волшебную тишину.

– Красиво, – всё ещё под впечатлением от увиденного и услышанного прошептала Аня. Ей не хотелось нарушать той торжественности и загадочности громкими звуками.

«А гитара-то у этой Инжэт непростая. С магическим секретом она. Так что будьте внимательней: кто знает, что у неё в голове», – внёс свою нотку сомнения свиток.

– Мы с вашим автоматом нам принесли перекусить, – сообщила девушка, зажигая магические фонари на корме лодки.

Маус всё это время тихо стоял с двумя корзинами в руках.

– Давай, железка, накрывай на стол, – скомандовала Инжэт.

– Он не железка, его зовут Маус, – возмутилась словам девушки Аня.

– Всё-всё, поняла: Маус. Девочки, поймите и меня, мне надо привыкнуть к тому, что автомат имеет имя, – примирительно подняв руки, сказала Инжэт.

Пока она это говорила, Маус успел расставить на столе тарелки, стаканы, разложить вилки и ножи, поставить блюдо с хлебом и небольшие горшочки с чем-то горячим.

– Вы уж извините, но я не рассчитывала на гостей… Приятного аппетита, – пригласила к трапезе девушка. – Я люблю ужинать вот так, после заката. Когда проводила солнце музыкой, небо ещё подсвечено отражёнными лучами, но уже видны первые звёзды, лёгкий ветерок играет шарами и стропами, а с камбуза доносятся аппетитные запахи, – мечтательно произнесла Инжэт и сняла крышку с горшочка.

Девочки последовали её примеру и сняли крышечки с горшочков. Всё пространство окутал пьянящий аромат тушёных овощей и рыбы.

– Добавьте вот этот соус и приятного аппетита, – порекомендовала Инжэт. Ужин в небесах, когда зажигаются звёзды и проплывают мимо облака, – это так красиво и вкусно! Девочки не заметили, как их тарелки оказались пустыми, они съели даже последний кусочек хлеба. Когда все закончили кушать и выпили ароматного травяного чая, Маус собрал всю посуду в корзины и унёс внутрь лодки.

– Надеюсь, вы не против, что автома… э-э-э Маус выполнит свои обязанности: помоет посуду и уберёт на камбузе? – спросила у довольных девочек Инжэт.

– Я вам спою одну из своих баллад, – предложила она.


Всё лечит время, и каждый привык

К туче среди деревни,

Лишь слышится изредка тихий вскрик —

Красавица плачет, верно.


Придёт под облако, встанет рядом,

И к чистой воде дождевой

Прибавятся слёзы – льются градом

Из глаз её нежных рекой.


Как тень по пещере бродит бедняжка,

Но нет больше сил терпеть.

Окинула взглядом, вздохнула тяжко

Ушла из пещеры на свет.


Красавица день и всю ночь брела,

И месяц, и год, и три,

Тиха и прекрасна она была,

Добра ко всем на пути.


Стремительно весть о её беде

Несётся по гномьей стране.

Ей все были рады везде, но где

Найдётся покой душе?


Однажды на пике средь серых туч

Расступилась мутная мгла,

Ослепил её яркий солнечный луч,

И она поняла: пришла.


Пещера, схожая с домом родным,

Как с братом похож брат-близнец:

Вот гном как сосед – глаза словно дым, —

А этот – почти как отец.


Неужто можно счастливой стать,

Забыла ведь, как улыбаться,

А здесь захотелось петь и мечтать,

И в горных ручьях плескаться.


Как дочь деревня её приняла,

Устроили гномий пир,

Гуляли, пока опять не пришла

Тьма, разрушая их мир.


И снова – о горе! – сгустился туман,

И снова пропали дома,

И снова как боль, как морок, как обман,

На месте домов облака…


Опять бежала она. Скиталась

Теперь навечно одна.

А в деревнях, где она появлялась,

Плачут теперь облака.


Всё лечит время, боль утихает,

Красавицу (быль или небыль?)

Королевой Слёз гномы прозвали,

Облачных слёз королевой…


«Девочки! Баллада, конечно, красивая, но от неё несёт магией! А к этой гитаре я вообще настоятельно рекомендую не прикасаться!» – проявил свою активность свиток, когда растаяли в ночном воздухе последний аккорд и звук баллады.

Девочки не обратили внимания на слова свитка: они были под впечатлением от услышанного и ещё несколько минут молчали.

– Королева Слёз… Как красиво и печально… – тихо произнесла Аня.

– Королева Слёз? Так ведь про неё говорил и тот гном, и старый Румак! – вскрикнула Лиза.

– Точно! Инжэт, она существует? – спросила Аня, уцепившись за возможную разгадку тайны.

– Девочки, «Королева Слёз» – это просто баллада. Мне около года назад один старый-старый гном рассказал очень древнюю легенду, мне она понравилась, и я написала на основе легенды три баллады. Сейчас я вам спела вторую балладу, – объяснила Инжэт.

«Лиза, Аня, я вам напомню, если вы не услышали. В этой балладе есть магическое плетение. Вместе с волшебной гитарой было создано заклинание. С последним аккордом это заклинание умчалось куда-то в облака», – сообщил свиток.

– Какая красивая музыка, госпожа Инжэт, а то, что вы творите с волынкой, прямо разрывает душу, – вставил своё слово в разговор Маус.

– Вот не думала, что у автомата может быть душа, в кристалле ведь одни алгоритмы действия, – удивилась девушка.

– У меня дефектный кристалл, – напомнил Маус.

– Девочки, – решила сменить тему разговора Инжэт, – расскажите, пожалуйста, как вы стали гостями гномов? Они людей к себе практически не приглашают. Торгуют – да, общаются – да, но в гости к себе не зовут.

– Ну, не знаю… Но я Почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня – Слышащая, – стала рассказывать Лиза.

– Ты Почтальон? Вот это у меня вечер! Почтальон, Слышащая и автомат-поэт! Но как вы смогли у гномов купить автомат, Мауса? Я вроде небедная девушка, но и то только мечтаю о помощнике на «Ветерке», это дорого, очень дорого! – задала новый вопрос Инжэт.

– Лиза и Аня вызволили меня из Слякотного моря, я шёл на разборку, решил сократить путь и застрял в воде, а они меня спасли. Меня полгода гном-механик пытался продать, но автомат с дефектным кристаллом никому не нужен, – не дав ответить девочкам, влез в разговор Маус.

– Примерно так… – не став уточнять детали, подтвердила Аня.

– Вот это да! Маус, почему ты мне не попался? Я бы тебя вытащила, и ты бы стал моим, – чуть размечтавшись, произнесла Инжэт.

– Госпожа Инжэт, когда я застрял в море, вы надо мной пролетали, я слышал волынку, – сообщил Маус.

– Я пролетала над тобой?… Эх, пропустила такую возможность… – с грустью сказала девушка.

К этому моменту ночная тьма опустилась полностью, и в небе засияли яркие звёзды. Лиза заметила, что Аня уже клюёт носом. После такого насыщенного дня, который так экстремально и чудесно завершился, силы Аню покинули, и она погружалась в сон. Инжэт тоже заметила состояние Ани.

– Лиза, – сказала она тихо, чтобы не разбудить заснувшую Аню, – я сейчас Аню в каюту отнесу и уложу спать, я вижу, что вы очень устали, а наш разговор мы продолжим утром. Согласна?

– Конечно, разговор – утром, – согласилась Лиза, зевая.

Инжэт аккуратно взяла на руки Аню и спустилась внутрь лодки. Там, в носовой части оказалась уютная каюта с двумя иллюминаторами на каждый борт. Девушка уложила Аню на узкую кровать и вышла на палубу к Лизе.

– Лиза, там в каюте ещё одна койка есть, иди, отдохни, у вас был очень тяжелый день, – предложила Инжэт.

– А как же ты? Где ты будешь спать? – спросила уставшая Лиза.

– Разве я на своём «Ветерке» не найду себе место? Лиза, иди спать, это мой мир и моя лодка, – успокоила девочку Инжэт и проводила до каюты.

Вернувшись на палубу, Инжэт достала из ящика бортовой журнал и письменные принадлежности и во всех подробностях стала записывать всё произошедшее с ней за этот вечер. А ближе к полуночи достала очень старую толстую книгу и углубилась в чтение. Книгу, одну из которых она нашла в развалинах древнего замка на островке в центре Слякотного моря.

Ане снился сон. Тревожный сон. Они с Лизой заблудились в каком-то огромном замке-лабиринте. Пытаются найти кого-то, кто постоянно зовёт, просит о помощи. Они бродят по маленьким залам, переходам, по лестницам вверх и вниз, ищут, но не могут никого найти. А Лиза всё время подгоняет и говорит: «Пойдём! Пойдём!».

– Подъём! Подъём!!! Девочки, просыпайтесь! Вставайте! – кричала Инжэт. – Маус, буди их, я на палубу! За нами погоня! – дала указания девушка и помчалась на палубу.

– Погоня? – синхронно проснувшись и сев на койках, произнесли девочки.

– Маус, что происходит? – быстро приводя себя в порядок, спросила Лиза.

– Со слов Инжэт, нас догоняет корабль воздушных пиратов. В воздухе мы не одни, – пояснил Маус, застилая за девочками койки.

«Подтверждаю, в пределах моего контроля появилось воздушное судно с двадцатью личностями, настроенными весьма агрессивно, нас будут атаковать и захватывать», – проинформировал свиток.

– Воздушные пираты… Вот это да! Что нам делать? – спросила у свитка Лиза.

– Мне кажется, нам надо проверить наши магические предметы, – не дав ответить свитку, сказала Аня и стала перебирать кармашки на ремне, где хранилась всякая мелочёвка, в том числе и магическая.

– Точно, свиток, у нас в сумке есть что-нибудь, что поможет нам справиться с пиратами? Я помню стандартную укладку, но, может, там у тебя ещё что-нибудь спрятано? – спросила у свитка Лиза.

– Аня, пока свиток проводит проверку, пошли на палубу, посмотрим, что это за воздушные пираты, – предложила Лиза.

А посмотреть было на что. К ним неспешно приближался большой воздушный корабль. Корпус его был шириной шесть метров, длиной тридцать метров, высотой четыре метра. Носовая часть корпуса была заострена в виде конуса. По борту, обращённому к «Ветерку», были видны открытые пушечные порты. Над этим корпусом на столбах находилась лёгкая механическая палуба, где на трёх боковых мостиках с каждой стороны стояли компактные паровые двигатели с большими пропеллерами, а вдоль всей механической палубы стояли горелки для нагрева воздуха в семи воздушных шарах, соединённых в одну линию. На последнем воздушном шаре были установлены рули высоты, вся эта конструкция была опутана огромным количеством канатов. Весь корабль был окрашен в бело-голубые цвета, а с центра первого воздушного шара к носовому конусу был натянут канат, на котором развевался чёрный пиратский флаг.



– Что-то мне не нравятся эти пираты, – взволнованно произнесла Лиза.

– Мне страшно, – вторила ей Аня.

«Магического присутствия я у пиратов не наблюдаю, кроме нескольких безделушек, а вот пушки мне не нравятся», – проявил активность свиток.

К этому моменту Инжэт завершила подготовку к атаке и сменила Мауса у штурвала.

– Инжэт, а у этих пиратов есть пушки? – встревоженно спросила Лиза.

– Пушки в воздухе? Н-е-е-е-т! Там стоят арбалеты, но очень мощные, – сообщила Инжэт.

– Девочки, сейчас здесь начнётся небольшая заварушка, и я предлагаю вам спуститься и спрятаться в каюте. А то эти пираты любят размахивать саблями и ругаться плохими словами, которые вам знать рановато, – очень требовательным голосом сказала Инжэт.

– Инжэт, мы никуда не уйдём, мы будем помогать тебе, – твёрдым голосом ответила ей Аня.

– Ну поймите, я знаю, как с ними бороться, а если вы останетесь, я буду отвлекаться на вас и могу что-то важное упустить. Пожалуйста, спуститесь в каюту, – с мольбой в голосе попросила Инжэт.

Девочки переглянулись, обе тяжело вздохнули и пошли в каюту.

– А так хотелось посмотреть на настоящий воздушный бой, – прошептала Лиза, когда они спускались внутрь лодки.

«Лиза, я здесь провёл маленькую ревизию», – начал было говорить свиток.

– Что провёл? – переспросила Аня.

«Проверил всё, что хранится в сумке почтальона, и случайно обнаружил, честное слово, чисто случайно, один защитный амулет… Но его надо активировать строго по инструкции», – сказал свиток и вывел на запястье Лизы полную информацию по амулету.

– Аня, сиди тут, а я быстро сбегаю к Инжэт и всё сделаю как надо, – приказала Лиза, покидая каюту и изучая инструкцию.

– Лиза, я сказала вам быть в каюте! Пираты скоро подойдут на дистанцию выстрела! Уходи! – крикнула Инжэт.

– Не гони меня, я могу немного помочь, у нас в запасе есть вот такой амулет, правда, он одноразовый, – показала Лиза кулон из кожи с маленьким невзрачным камешком, при этом быстро рассказывая, что это такое и как он работает.

– Активируй! Они уже готовы к атаке! – быстро и короткими фразами скомандовала Инжэт.

Она была как взведенная пружина, предельно собрана и готова немедленно реагировать. Лиза стала активировать амулет.

– Поздно! Они выстрелили! – крикнула Инжэт.

Лиза подняла взгляд и увидела, как от корабля пиратов отделились пять точек и быстро приближаются к «Ветерку». Уже было понятно, что это тяжёлые стрелы с тонкими верёвками на конце.

– Это абордажные кошки, – пояснила Инжэт, – не успели…

– Разве? – спросила Лиза, последний раз нажав на камешек амулета. В это мгновение стрелы-кошки ударили в борт лодки. Вернее, попытались ударить в борт. На расстоянии двадцати сантиметров от борта лодки они врезались в прозрачный щит и моментально сгорели, и огонь по тонким верёвкам побежал к кораблю пиратов.


– «На абордаж!» – кричат они,

И кошки-стрелы полетели,

Но амулет зажёг огни,

Корабль стрелы не задели, —

радостно произнёс Маус.


– О как, неплохо, – довольно произнесла Инжэт.

«Ну, как сказать, неплохо? Ресурс амулета использован на семьдесят процентов… Второй удар он не выдержит», – сообщил свиток.

– Инжэт, второй атаки амулет не выдержит, – произнесла Аня. За ожиданием атаки они не заметили, как на палубу вышла Аня.

– Аня, я же просила не выходить из каюты! Пираты готовят второй залп! – грозно произнесла Инжэт.

– Госпожа Инжэт, я за девочками присмотрю, не отвлекайтесь, – неожиданно вмешался в разговор Маус.

Инжэт внимательно окинула взглядом девочек и автомат, перевела взгляд на корабль пиратов и после небольшого раздумья произнесла:

– Надеюсь, алгоритмы защиты детей у тебя исправны…

К этому времени летающий корабль пиратов приблизился на такое расстояние, что можно уже было разглядеть отдельных людей.

– Я чувствую их… Они хотят золота… – сообщила Аня.

– На то они и пираты, что хотят золота, но у меня-то его нет… Ну, практически нет… – поправилась Инжэт после вопросительно-неверящего взгляда Ани.

– Они готовы атако.. Атакуют!!! – крикнула Аня.

В это мгновение из борта пиратского корабля вылетело пять стрел. Четыре из них летели в борт «Ветерка», а одна чуть выше, прямо в центр среднего воздушного шара. Инжэт резко рванула один из рычагов управления у штурвала. В нижней части корпуса лодки открылись узкие горизонтальные щели, и оттуда, закрывая атакуемый борт, поднялись защитные металлическим щиты. Инжэт резко крутанула штурвал, пытаясь увести лодку с линии атаки, и частично ей это удалось.

Одна стрела пролетело мимо, только чиркнув по носу лодки и разрезав пару канатов, держащих первый воздушный шар. Вторую стрелу спалил амулет Лизы, потратив всю энергию и с лёгким хлопком рассыпавшись в пыль. Третья стрела, врезавшись в щит, выставленный Инжэт, не пробила его, а, лишь скользнув по нему, ушла вниз. А вот четвёртая и пятая стрелы… Четвёртая пробила щит и борт лодки, попав в трюм. В наконечнике стрелы сработал пружинный механизм и превратил его в кошку, крепко вцепившуюся крючьями в борт лодки. А последняя, пятая стрела, ударившись в ткань воздушного шара, раскрылась, как зонтик, тонкими длинными лезвиями, распоров тем самым дыру в диаметре пару метров на входе и выходе из шара. Всё это произошло за несколько мгновений, и никто не успел ничего сообразить. Средний пробитый воздушный шар со свистом выпустил воздух и накрыл собой всех на палубе. На корабле пиратов раздался радостный победный вопль, и они стали дружно подтягивать к себе потерявший скорость и управление «Ветерок».

Инжэт быстро стала раздавать команды.

– Девочки, пробирайтесь в трюм и там спрячьтесь! Маус!

– Я ничего не вижу! Что делать? Сейчас достану нож и освобожусь! – громко рассуждал Маус.

– Маус! Отставить нож! Я сейчас открою грузовой люк в палубе, и туда сталкивай шар! Только не повреди его! Нам его ещё зашивать! – кричала Инжэт, но огромная ткань шара, которая лежала на палубе, частично заглушала звук.

– Зашивать шар, в люк… Ткань в люк и зашивать, – повторял автомат, стягивая ткань к открытому люку в палубе и заталкивая туда повреждённый шар.

Аня и Лиза с трудом доползли под тяжёлой оболочкой шара до спуска в каюту.

– Вот это да! Но почему Инжэт никак не ответила пиратам? – потрясённая скоротечным боем, произнесла Лиза.

– А чем ей ответить? – переспросила сестру Аня.

– Смотри! – тихо сказала она, указав рукой на застрявшую в пробитом борту кошку. Девочки подошли и осмотрели наконечник стрелы, который раскрылся и врезался острыми крючьями в борт.

– Аня, а тебе не кажется, что эта железка здесь лишняя? – со взглядом заговорщицы произнесла Лиза.

– Кольца? – понимающе спросила Аня.

На палубе «Ветерка» Маус и Инжэт усиленно старались убрать пробитый воздушный шар в трюм лодки.

– Давай, Маус, быстрей, надо освободить палубу, – подбадривала его хозяйка лодки.

– Зачем? Пираты запутаются в ткани, – непонимающе ответил автомат, но продолжил проворно работать.

– Эту лодку строили гномы по специальному проекту. Я в неё вложила огромную кучу денег и ещё осталась должна гномам. Мне «Ветерок» терять никак нельзя, – пояснила Инжэт, запихивая последнюю часть шара в трюм.

– У тебя алгоритм «Защита дома» исправен, дефектный? – спросила Инжэт, вставая к штурвалу и рычагам управления лодкой.

– Да, исправен.

– Тогда «Ветерок» – это твой дом! Защита от нападения! – скомандовала Инжэт.


– Пираты не сдались, беда,

Борта от залпа затрещали…

Инжэт, что делать? Понял, да:

Корабль – дом. Я защищаю! – радостно продекламировал Маус.


В это время на корабле пиратов произошли изменения. Пираты за трос, прикреплённый к стреле, не спеша подтягивали «Ветерок» к себе. Было видно, что там уже выстраивается абордажная команда, которая кричала и улюлюкала в предвкушении лёгкой добычи.

Они видели на палубе лишь молодую девушку с необычной причёской, что, по их мнению, не являлось препятствием, и автомат, который представлял собой отличный призовой бонус к лодке, а то, что им может не понравиться, что их принимают за законную добычу, пиратов не волновало. Когда до корабля пиратов осталось пять метров, они перестали подтягивать лодку, закрепили трос и перекинули на «Ветерок» трап.

– Эй, на лодке, бросай оружие, если ты знаешь, что это такое, и переходи на «Повелителя Облаков», и тогда всё пройдёт бескровно, – с усмешкой под громкое ржание пиратов крикнул капитан.

– Ты это старое дырявое корыто называешь «Повелитель Облаков»? «Лоханка дураков» – вот её настоящее имя! – вызывающе крикнула Инжэт.

От её слов пираты разъярились и закричали ругательства в адрес Инжэт.

– Глупая, зря ты так с моими парнями, они же пока тебе ничего плохого не сделали, а могут… – ответил капитан.

– Эти задохлики? – усмехнулась Инжэт, продолжая раззадоривать пиратов.

– Ты хоть знаешь, кто я? – поинтересовался капитан пиратов.

– Ты неудачник, раз подался в пираты, – ответила Инжэт.

– Я капитан Руэри Бёрк. Парни, добыча ваша! – скомандовал пират.

С радостными громкими воплями, размахивая саблями, пираты по очереди рванули по трапу на «Ветерок».

– Из чего же этот крюк был сделан, что даже кольца его с трудом разрезали? – рассуждая вслух, сказала Лиза, поднимаясь с Аней на палубу.

– Ой… – прошептала Аня и застыла на последней ступеньке лестницы.

По переброшенному с пиратского корабля трапу на лодку шли три пирата с саблями в руках и ухмылками на лицах.

– Бегите в каюту! – крикнула им Инжэт. Маус сделал несколько шагов и закрыл своим телом девочек.

– Инжэт, а мы там, в трюме…

Но Лиза не успела договорить. Со звоном вылетела из борта «Ветерка» стягивающая два воздушных судна стрела с обрезанными крючьями, и лодка стала отодвигаться от пиратского корабля. Трап со скрежетом сместился… Сместился… И полетел вниз вместе с пиратами… Девочки метнулись к борту лодки, чтобы посмотреть на падающих пиратов.



– Мамочка, они же разобьются, – прошептала Аня.

Девочки, перегнувшись через борт, смотрели, как падают пираты, а те не собирались пугаться и унывать от случившегося. Пираты согнули ноги и подтянули их к животу, схватились за края брюк, рванули руки вверх и одновременно выпрямились. Между руками и ногами у них раскрылись перепонки, и они, как белки-летяги, стали планировать к земле.

– Вот это да! Круто! – восхищённо произнесла Лиза.

Они не обращали внимания на корабль пиратов.

– Лиза, Аня, ложитесь! – крикнула Инжэт.

Две арканные петли упали сверху на сестёр и выдернули их из лодки Инжэт. Маус, не долго думая, сделал короткий разбег и прыгнул за ними на корабль пиратов.

Девочки легко перелетели разделяющее воздушные суда пространство, а вот с Маусом произошёл конфуз. Он железный, он тяжёлый, ему чуть-чуть не хватило разбега… Он немного не долетел до «Повелителя облаков» и, падая, ухватился за борт.

– Держи железку, вытаскивай! – крикнул капитан.

Четыре пирата бросились к борту, двое из них схватили Мауса за руки и стали пытаться затянуть его на палубу. Один схватил верёвку с крюком, чтобы зацепить Мауса за ноги.



– Нежнее, не поцарапайте, нам его ещё продавать! – напомнил Руэри.

– Большое спасибо, что вы любезно решили помочь одинокому поэту, – поблагодарил пиратов Маус, когда те вытащили его на палубу пиратского корабля. – А теперь извините, мне дан приказ защищать мой ДОМ и всех в нём, – вежливо произнес Маус, изящно быстро крутанулся на месте, выбив из рук ближайших двух пиратов сабли, удобно взяв их в руки, и встал в боевую стойку.


– Пираты были столь любезны,

Меня на лодку затащив.

Ну что ж, начнём. «Вы бесполезны!» —

Я крикнул, их разоружив, – подготовившись к сражению, произнёс Маус.


– Ай да Маус, – тихо сказала Лиза, незаметно разрезая волшебным кольцом стягивающие сестёр веревки. В это время действие стало разворачиваться очень быстро и сразу в нескольких местах. Мауса окружили три пирата с саблями и длинными ножами в руках, кружили вокруг автомата, имитируя атаки. Маус при этом пытался их всех держать в поле зрения и двигался в боевом танце. У борта пиратского корабля двое бросили крюки на «Ветерок» и подтягивали его к кораблю. Ещё двое пиратов сверху на моторной палубе направили взведённые арбалеты на Мауса. Лиза и Аня стояли у лестницы, ведущей на моторную палубу, и в нескольких метрах от входа в трюм корабля. Инжэт на своей лодке оставила штурвал, схватила топор и бросилась рубать крюки.

– Красавица, не советую этого делать, а то в твоей рубашке может образоваться лишняя дырочка, я шить не обучен, а лекаря вы отправили в головокружительный полёт до земли, – с лёгкой иронией сказал капитан пиратов, при этом направляя заряженный арбалет в грудь девушки.

Инжэт, оценив ситуацию, опустила топор.

– Вот и молодец, принимай абордажную команду, – мягко и с улыбкой на лице произнёс капитан Руэри Бёрк.

Пираты закрепили верёвки и перебросили трап на «Ветерок».

– Доннаха, на тебе досмотр этой яхты, ты знаешь, что делать, Иарпа, не спускай глаз с этой… С этой… Она может огрызнуться, – раздавал распоряжения капитан.

– Ань, пока никто не обращает на нас внимание, давай посмотрим, что у них внутри? – шепнула Лиза на ушко сестре.

– Давай, – так же тихо ответила Аня, и они стали тихонько двигаться к входу в трюм пиратского корабля.

Мауса продолжали держать на прицеле и провоцировали ложными атаками. Автомат делал ответные выпады, но никого не мог зацепить своими саблями. На моторной палубе к арбалетчикам подошли ещё два пирата с металлической сетью и ждали удобного момента, чтобы скинуть её точно на Мауса. Лиза и Аня тихонечко спустились по лестнице внутрь корабля и оказались в носовом боевом отсеке.

Здесь стояли у каждого борта по два больших арбалета на станинах с механизмами взвода. В центре была стойка со стрелами с разными наконечниками. На борту перед каждым арбалетом висела таблица с какими-то цифрами.

«И что я вам хочу сказать, девочки, в этом отсеке никакой магии нет, только механика, и я вам скажу, отличная механика. А вот у вас за спиной…» – не успел договорить свиток.

Дверь в отсек резко открылась, и какие-то сильные и грубые руки сгребли девочек в охапку и понесли наверх.

«А за спиной у вас был человек с магическими амулетами. Он вас вычислил», – закончил фразу свиток.

– Капитан, эти шустрые девчонки чем-то разрезали верёвки и спрятались на носовой арбалетной палубе, – зычно прогремел огромный пират с девочками в руках.



На этих словах пирата Маус на секунду отвлёкся, и сверху на него полетела металлическая сеть, в которой он запутался и упал на палубу.

– Киар, Мурдох, вы же его поцарапаете, аккуратней надо! – крикнул пиратам на моторной палубе капитан.

На палубе «Ветерка» появился взлохмаченный Доннаха.

– Капитан Бёрк, эта яхта точно работы гномов, и она прямо напичкана механизмами… А вот золота я нашёл только девятнадцать монет и горсть серебра, – озадаченно отрапортовал пират.

– Почему девятнадцать? – удивилась Инжэт. – Там же было пятнадцать золотых?

– Три монеты я нашёл в каюте застрявшими между бортом и койкой, а одна была в щели под трапом в трюм, – с улыбкой ответил Доннаха.

– Иарпа, Доннаха, ведите красотку на «Повелителя облаков», пришло время ближе познакомиться, – отдал приказ капитан.

Когда все собрались на носу «Повелителя облаков», девочек, Инжэт и Мауса в металлической сетке нестройным полукольцом окружили пираты.

– Попробуем повторно познакомиться. Я, Руэри Бёрк, капитан «Повелителя облаков», а все эти люди – моя бравая команда.

– Ну не вся команда, трое упорхнули на землю, – язвительно вставила своё слово Инжэт.

– Ты права, эти трое заслуживают наказания. Они получат на треть меньше. Так кто же вы?

– Я Поющая в небесах, странствующий бард Инжэт, а это – сёстры Лиза, Аня и их друг автомат, Маус-поэт, – представила всех девушка.

– Вот это у нас улов! Сама Поющая в небесах! Ну что ж, небесные острова останутся на время без своей любимой певицы. В Лондоне за твою лодку работы гномов можно выручить много, очень много золота. Двойная удача, исправный автомат! В Лондоне в мастерской гнома Торока ему заменят кристалл, и он станет неутомимым членом моей команды, а может, и продам его… А вот что делать с этими девочками? – рассуждал капитан пиратов.

– Отпустить нас всех – это будет самое правильное решение, – смело ответила Лиза.

Услышав её предложение, пираты зашумели, а многие и засмеялись.

– Какая отважная девочка, мы отпустим вас, если ты сможешь заплатить за свою свободу, – с ехидной улыбкой ответил Руэри Бёрк.

«Лиза, в сумке почтальона много чего хранится, но золота там нет… Драгоценностей там тоже нет», – с грустью известил девочек свиток.

– Лиза, а жемчужина? – тихо спросила Аня.

– Жемчужина! Капитан, у них есть жемчужина! – расслышав шёпот Ани, крикнул пират, который ближе всех стоял к девочкам.

– Аня, это же подарок Кракена, – шепнула Лиза.

– Капитан, они хотят тебе подарить жемчужину! – крикнул острый на слух пират.

«Лиза, Аня, жемчужина Кракена пропитана магией, это опасно!» – предупредил свиток.

– Жемчужина? – задумчиво произнёс капитан.

– Джентльмены удачи, как вы считаете, это достойный выкуп? – обратился к команде Руэри Бёрк.

Пираты радостно зашумели, предвкушая вырученное золото от продажи жемчужины у скупщика в Лондоне.

– Свиток, давай жемчужину Кракена, – тихо сказала Лиза, опуская руку в сумку почтальона.

– Ой, что сейчас будет… – с улыбкой на губах произнесла Аня.

– Ты что-то почувствовала? – спросила сестру Лиза, задержав руку в сумочке.

– Лиза, она хочет порезвиться, доставай!

Лиза вытащила из сумочки руку и, развернув, протянула её капитану. На раскрытой ладони лежала маленькая шкатулка в виде раковины.



– Какая изящная вещица, – взяв её в руки, произнёс капитан, рассматривая шкатулку со всех сторон.

«Девочки, сейчас она в руках у него… Там лавинообразное нарастание магической энергии!» – закричал свиток.

– Сейчас посмотрим, что это за жемчужина, – довольно произнёс Руэри, собираясь открыть шкатулку.

– Капитан! Не открывай, там… – неожиданно закричал пират, у которого были магические амулеты.

Дальше он не успел договорить, так как капитан уже открыл шкатулку. В центре шкатулки на подушечке лежала чёрная жемчужина сантиметра три в диаметре и переливалась в лучах яркого солнца.

– Вот это чудо! Да за неё можно целый воздушный флот купить! – восхищённо произнёс Руэри Бёрк, аккуратно взяв жемчужину двумя пальцами и рассматривая её со всех сторон.

И в этот момент бабахнуло!

Жемчужина взорвалась миллионом брызг. Всё в радиусе пятидесяти метров окутала водяная взвесь, и в ней плавала огромная и свирепая акула. Она подплыла в этой водяной взвеси к Лизе.

– Госпожа, я голодная, ты разрешаешь мне порезвиться? – произнесла акула.

– Здесь есть мои друзья, – предупредила её Лиза.

– Не волнуйся, госпожа, я чувствую твоих врагов, – довольно пророкотала акула и сделала резкий выпад в сторону, проглотив при этом ближайшего к ней пирата.



Команда пиратов вышла из оцепенения от увиденного. Все громко закричали, ближайшие к акуле выхватили сабли и пытались атаковать неожиданного врага. Несколько человек бросились заряжать арбалеты. Но акуле атаки пиратов не приносили никаких повреждений, все удары проходили сквозь неё, не причиняя при этом ей никакого вреда, а вот пираты пропадали в её пасти всё чаще. Вторым акула проглотила огромного пирата с магическими амулетами, а потом просто стала резвиться и развлекаться, быстро плавая в облаке водяной взвеси. Капитан пиратов Руэри Бёрк отбросил жемчужину от себя, но она повисла в воздухе рядом с ним.

– Чёрный колдун, Чёрный колдун вернулся! – орали пираты.

– А вы непростые девочки… Руэри Бёрк умеет проигрывать. Я отпущу вас всех и верну вашу лодку, но и вы верните мне мою команду! – взволнованно произнёс капитан, видя, как у него на глазах дикая акула уже проглотила две трети его команды.

– Не только отпустишь, но и вернёшь мне моё золото. А ещё больше никогда не тронешь мой «Ветерок», – озвучила свои условия Инжэт.

Пока она это говорила, на палубе, кроме команды «Ветерка», остался один капитан пиратов. Акула сделала большой разворот и устремилась с открытой пастью, полной острых зубов, на Руэри.

– Стой! Не трогай его! – крикнула Лиза акуле, и та, изящно обогнув его, сделала разворот и повисла в водяной взвеси у него над головой.

– Акула, ты всё слышала, пираты живы? – спросила Лиза.

– Живы, я их чувствую, – утешила сестру Аня.

– Госпожа, я не питаюсь плотью, я питаюсь их эмоциями и мыслями, можно я съем последнего? Он самый вкусный, – попросила акула.

– Лиза, а ты спроси её, может, она… – зашептала на ушко сестре Аня.

– Ух ты, согласна! Ну ты, сестричка, даёшь! – довольно ответила Лиза.

– Акула, а ты можешь отпустить всех пиратов, при этом удалив им желание грабить людей? – спросила Лиза.

– Госпожа, я никогда такого не делала, но… Интересная задача, я готова её выполнить!

– Лиза, ты оставляешь меня без команды! – крикнул капитан Бёрк, выхватил саблю и сделал шаг вперёд, но акула не дремала – она сделала лёгкое движение, и голова пирата оказалась в её раскрытой пасти.

– Почему без команды? – решила ответить за сестру Аня. – Команда у вас останется, и, возможно, отличная команда, но заниматься пиратством они уже не смогут.

– Господин капитан, не дергайтесь, а то последуете за своей командой, – предупредила Лиза.

– Пусть он вернёт мне моё золото, – напомнила Инжэт.

– И меня освободит, а то я сейчас заржавею, – подал голос до этого молчавший Маус.

– Капитан, вы всё слышали, готовы выполнить наши условия? – спросила Лиза. Капитан Бёрк молчал.

В пасти акулы было не очень комфортно, он признал своё поражение, хотя всё начиналось так удачно, но ещё до конца не осознал…

– Я всё выполню, – тихо произнёс он.

– Акула, отпусти его, – скомандовала Лиза.

Акула чуть-чуть отплыла, освободив капитана, но, пока он работал, находилась рядом, постоянно контролируя его. Девочки и Инжэт по трапу перешли на «Ветерок», а следом за ними и Маус, после того как последний пират распутал сеть и передал ему деньги Инжэт. И «Ветерок» медленно отплывал от корабля пиратов.

Лиза и Аня стояли у борта и смотрели на удаляющийся воздушный корабль. Водяная взвесь так и осталась на том корабле. У Лизы в одной руке была шкатулка, а в другой – жемчужина.

– Инжэт, как ты думаешь, мы далеко от них ушли? Можно возвращать пиратов? – спросила у девушки Аня.

– Я думаю, можно. Сейчас им будет не до погони за нами, – уверенно оценив обстановку, сказала Инжэт.

Лиза бережно вернула жемчужину в шкатулку. С корабля пиратов начали доноситься крики. Это акула освобождала пиратов, и они падали на палубу. С последним пиратом облако водяной взвеси вытянулось в струну, и жемчужина проглотила её вместе с акулой. Лиза закрыла шкатулку и положила в сумку почтальона.

– Вот и всё, – устало произнесла она.

– Нет, не всё. Солнце уже к полудню клонит, а мы даже не завтракали. Маус, поможешь? – поинтересовалась Инжэт.

– Мне нужна смазка, где моя маслёнка? – проскрипел автомат.

– Маус, а ты герой! Не раздумывая, прыгнул за нами на пиратский корабль! – похвалила его Аня.

– Вы мои друзья, – со скрипом произнёс автомат, доставая из своей груди маслёнку.

– Девочки, пока этот скрипучий поэт приводит себя в порядок, давайте вместе приготовим завтрак, хотя уже скорее обед, – предложила Инжэт.

Они спустились в трюм лодки, и на маленьком уютном камбузе закипела работа. Минут через тридцать к ним присоединился Маус. Он сначала натянул тент над кормой, а потом стал сервировать столик. Обед прошёл в тишине. Все вспоминали прошедшее столкновение с пиратами.

– Вот и позавтракали мы с вами в обед, – этими словами завершила трапезу Инжэт.

– Инжэт, расскажи, что это за Лондон? – после вкусного обеда спросила Лиза.

– Лондон? Это столица пиратов, там они живут. Все жулики, авантюристы и изгои туда стараются убежать, – пояснила Инжэт.

«В нашем мире столицей пиратов была Тортуга – это небольшой остров в Карибском море неподалеку от Кубы», – просветил девочек свиток.

– А в нашем мире Лондон – это столица Великобритании, – сообщила Лиза.

– Бритты? Ну я и говорю, жулики и высокомерные проходимцы! – подытожила девушка.

– Хотя в этом Руэри Бёрке чувствуется сильная ирландская кровь, он совершенно не похож на этих бриттов, – чуть мечтательно произнесла Инжэт, но, увидев улыбки на лицах сестёр, покраснела и решила сменить тему разговора.

– А хотите, я спою вам балладу? Это третья, заключительная баллада о Королеве Слёз, – сказала Инжэт, удобнее устраиваясь на лавке и подстраивая гитару, которую принесла из каюты.

– Слушайте…

Злодейка-судьба не щадит никого,

Человек ты, пикт или гном.

Догонит внезапно тебя одного —

И мир весь охвачен огнём.


Красавица наша, Слёз Королева,

Навечно одна теперь,

Не слышать гномам её напева —

В их мир ей закрыта дверь.


Седой туман скрывает лачугу —

Бедняжка одна там живёт.

Сухой старый пень стал её другом,

Ему свои песни поёт.


Но как-то однажды забрёл на утёс

Старый пикт, потерявший дочь.

Он горе с собой столько времени нёс —

В глазах поселилась ночь.


Слёз Королева его обняла,

Словно родная мать,

Столько любви и надежды дала —

Смог он снова дышать.


Ветер-бродяга по миру разнёс

Весть о далёкой горе,

На вершине которой склонился утёс,

Утопая в туманной мгле.


Знаю я, много пиктов, гномов, людей

Приходили к красавице той.

Свои беды несли – обними, пожалей!

И дарила она им покой.


Сколько дней, сколько лет, сколько вёсен и зим

Уж минуло с той давней поры,

Старый пень одряхлел, и она вместе с ним

На вершине старой горы.


Но однажды добрался к подножию гном,

Долго шёл из страны в облаках.

Помнил он те глаза, что цвели серебром,

С милой часто встречался в мечтах.


Гном поднялся к вершине и долго молчал —

Старый пень был усеян цветами,

А лачуга пуста. Понял он: опоздал —

И приник к тем цветам губами.


Беспощадна ко всем злодейка-судьба,

Будь ты весел, умён или глуп…

На вершине цветёт теперь вечно айва,

И хранит её сны старый дуб.


Пока Инжэт пела, а девочки и Маус зачарованно слушали, далеко в небесах стали собираться тёмные грозовые тучи. Их не нагонял ветер, они, как клякса на воде, стали расползаться из одной точки в облаках. По мере того как Инжэт раскрывала балладу, тучи стали темнеть, и их стали оплетать беззвучные молнии. С последним аккордом волшебной музыки молнии полыхнули в беззвучной вспышке, и чёрные тучи растаяли… На месте чёрной тучи в небесах парил огромный каменный остров.

«Вот это магия! Вы заметили? Вы заметили?» – прервал молчание ошалевший от произошедшего свиток.

– Какая красивая и грустная баллада, – с трудом переведя дух, тихо произнесла Аня.

– Аня, смотри, что это? – указав на каменный остров, произнесла Лиза.

«А я вам что говорю! Это магия!» – пытался всё объяснить свиток. Инжэт отложила в сторону гитару и стала рассматривать каменный остров в небесной дали.

– Я не знаю, что это за земля. В этом месте на небесах такого огромного каменного острова не должно быть… – пояснила девушка.

– А давайте его исследуем? Будем первооткрывателями! – предложила Лиза.

– Я согласна. Нам всё равно надо было куда-нибудь приземляться, потому что дальше без ремонта воздушного шара мы не сможем продолжить наш путь! – сообщила Инжэт.

– Ура!!! Мы откроем новую землю! – радостно закричала Аня. – Инжэт, а у тебя есть дом на земле? – спросила Лиза.

– Мой дом – «Ветерок»… – после небольшого раздумья с грустью в голосе сказала девушка. Девочки переглянулись: они поняли, что Инжэт скрывает какую-то тайну, но деликатно решили не ворошить её воспоминания.

– Маус, а ты с нами пойдёшь изучать новую землю? – сменив тему разговора, спросила Лиза.

– Госпожа Инжэт сказала, что «Ветерок» – мой дом, но вы – мои друзья, и я не могу оставить вас одних, – произнёс Маус, оглядываясь на Инжэт.

– Маус, ты… Ты… Ты…

– Да, госпожа Инжэт, до боя с пиратами я был свободный автомат без Дома, но я получил команду защищать свой дом, а это в алгоритмах, записанных в моём кристалле, один из главных приоритетов. Ведь вы не лишите меня Дома? – спросил Маус.

– Маус, то есть ты теперь мой домашний автомат? – не веря своим ушам, уточнила Инжэт.

– Да, – ответил Маус.

– Круто, у певицы Инжэт теперь есть автомат Маус-поэт! – восхищённо произнесла Аня.

– Маус… Но… – всё ещё не веря своим ушам, произнесла Инжэт.

– Ну я же дефектный автомат… – с иронией в голосе произнёс Маус.

– Вот и Маус нашёл свой дом, теперь ему не надо идти на разборку, – подвела итог Лиза.

– Девочки, поймите, чтобы всё было по закону, я должна купить автомат МАУ-113 и заплатить деньги, иначе его первый же попавшийся гном-механик может у меня забрать, – стала объяснять девушка.

– А как это проверяется? – спросила Аня.

– Договор покупки автомата фиксируется в специальной ячейке внутри самого автомата, в ней для подтверждения сделки хранится одна золотая монета, – объяснила Инжэт.

– Инжэт, а кто тебе мешает отдать одну монету Маусу для подтверждения сделки? – спросила Аня.

Маус нажал кнопку у себя на груди, открылась дверца, и выдвинулся небольшой лоток с углублением под одну монету.

– Я готов принять подтверждение покупки меня госпожой Инжэт, капитаном воздушной лодки по прозвищу «Поющая в небесах», – сказал Маус, указывая рукой на лоток для монеты.

– Я согласна, но это так невероятно… – потрясённо произнесла Инжэт, достала из кошелька монету и положила в лоток.

– Сделка совершена, – известил всех Маус и спрятал лоток с монетой у себя в груди.

Инжэт оглянулась по сторонам, оценивая обстановку.

– Как не вовремя… – с досадой произнесла она.

– Что случилось? – спросила Лиза.

– Чувствуете? Ветер усиливается, по приметам, в нашу сторону идёт воздушный шторм. А у нас всего два шара… Нам надо срочно на землю! – приняла решение Инжэт.

– А может, не на землю, а на тот каменный остров? – предложила Аня.

– Там починим шар и исследуем остров, – выставила своё предложение Лиза. Инжэт достала из ящика рядом со штурвалом прибор, измерила скорость ветра, сравнила её с таблицей у штурвала, ещё раз оценила окружающую обстановку и приняла решение.

– Команда, внимание! Я надеюсь, вы, моя команда, будете сейчас выполнять все мои команды, даже если они покажутся дурацкими. Ветер усиливается, нам необходимо найти убежище на этом новом острове. Все всё поняли? – жёстко спросила она.

– Да, капитан! – хором ответили сёстры.

– Тогда за дело!

Инжэт стала отдавать короткие и точные команды, чтобы подготовить повреждённый «Ветерок» к встрече с воздушным штормом. Небо стали затягивать стальные тучи, ветер всё крепчал и крепчал. Началась воздушная болтанка.

– Лиза, Аня, срочно наденьте спасательные пояса и пристегнитесь карабинами к этой трубе, – указав рукой на поднявшуюся из палубы п-образную стойку, крикнула Инжэт.

Новый каменный остров медленно приближался. Сильный ветер сносил воздушную лодку в сторону. Магические моторы работали на полную мощность, пропеллеры вращались с дикой скоростью, но отсутствие среднего шара снижало манёвренность и управляемость «Ветерком».

– Маус, встань к штурвалу и держи курс вон на ту скалу, – прокричала Инжэт, при этом переключая рычаги управления.

В палубе открылся люк, поднялся большой арбалет на станине и ящик со стрелами. К этому времени они уже были на расстоянии порядка ста метров от огромного острова из камня, но шквальный ветер сносил их в сторону.

– Маус, выворачивай штурвал! Старайся держать «Ветерок» ровнее! Сейчас от тебя зависит, сможем мы там укрыться или нет! – кричала Инжэт, заряжая арбалет стрелой с веревкой.

– Инжэт, смотри, там, внизу, вход в пещеру, – прокричала Лиза, чуть высунув голову на палубу. Инжэт метнулась к борту. Действительно, внизу был виден большой проход в глубь летающей земли.

– Маус, крутой поворот направо и держись! – отдала команду девушка и встала к арбалету.

Маус до отказа выкрутил штурвал, лодку развернуло и накренило в сторону каменного острова, ветер подхватил и стал заваливать лодку ещё сильнее, угрожая перевернуть её, и в этот момент Инжэт выстрелила. Стрела с тросом попала точно в цент

Скачать книгу

Корректор Екатерина Валентиновна Абрамова

Дизайнер обложки Виктория Александровна Степанова

Иллюстратор Виктория Александровна Степанова

Автор стихов Анастасия Милорадова

Автор песни Жанна Корнеева

Консультант Александра Завина-Ротару

Корректор Ridero Анна Абрамова

© Алексей А. Абрамов, 2021

© Виктория Александровна Степанова, дизайн обложки, 2021

© Виктория Александровна Степанова, иллюстрации, 2021

ISBN 978-5-0055-0345-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ДОБРЫЕ СЛОВА ДАРИТЕЛЯМ

УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ И ВСЕ ТЕ, КТО ДЕРЖИТ СЕЙЧАС ЭТУ КНИГУ.

Хочу выразить ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ всем тем, кто поддержал мой крауд-проект на платформе planeta.ru, не побоялся и вложил свои деньги в финансирование издания книги. Без вашей помощи издание этой книги было бы очень проблематично… Надеюсь, вы не пожалеете о своих вложениях… (к огромному сожалению, не все люди хотят огласки (это их законное право!), и они используют никнейм).

Отдельно ОГРОМНУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ хочу выразить российской краудфандинговой платформе planeta.ru, которая поверила в мой проект и поддержала своими средствами, и компании «Мировые охотничьи технологии» wht.ru за огромную финансовую помощь.

Вот эти замечательные люди:

1. Рудоминский Евгений

2. Коновалова Татьяна

3. Дверницкий Андрей

4. Кожедуб Оксана

5. Василевская Ольга

6. Макаров Андрей

7. Грубина Татьяна

8. Ладыгина Софья

9. «Мировые охотничьи технологии» wht.ru

10. Переверзева Ирина

11. Цирук Анна

12. Чичайкина Галина

13. Самарин Александр

14. Дегтярев Владимир

15. Краудфандинговая платформа Planeta.ru

16. Микляева Лидия

17. Страхов Саша

Глава первая. Письмо Грынгра

– Так, племяшки, – сказала тётя Галя сидящим перед ней на кровати Ане и Лизе, – у меня для вас есть свежие новости. Их несколько, с какой новости начинать?

Сёстры переглянулись.

– Можно с любой, – озвучила совместное решение Лиза.

– Тогда начну так. Пока вы сидели на чердаке, позвонили ваши родители и сказали, что приедут через неделю и заберут вас. Через десять дней уже сентябрь, в школу пора. Да, Аня, и тебе. Ты пойдёшь в первый класс.

– Ой, здорово!

– Новость следующая: завтра возвращается из Срединного мира дядя Фима. Он везёт вам письма и подарки от Разы, Юски и… Не догадаетесь, от Сейш.

– Вот это да! От Сейш? – удивилась Лиза.

– Да, представьте, от Сейш. Ну и третья новость: вам письмо…

На этой фразе тётя Галя достала из-под стола корзинку, где, мирно свернувшись, лежала змея.

Змейка подняла голову из корзинки.

«О, конверт 47лг5ф вернулся! Кто будет его распечатывать? Напомню, надо просто поднять змею-конверт за хвост…» – вмешался в разговор свиток.

– Ань, может, ты? У тебя лучше получается… – попросила сестру Лиза: она до сих пор побаивалась змей.

Аня подошла к корзинке, погладила по голове змейку и взяла её за хвост. Змейка на пару секунд стала невидимой, на стол упало с металлическим лязгом узкое длинное письмо, похожее на перфоленту, и змейка опять стала видимой.

– Девочки, вот уже почти два месяца как вы прикоснулись к волшебству, но я до сих пор удивляюсь вам… – задумчиво произнесла тётя Галя.

– Странное письмо. Грынгр отправлял каменно-узелковое письмо, а это какие-то полоски с дырочками… – удивилась Аня.

«Аня, поясняю, ты инструкцию не читала. Это письмо от металлических гномов. Расправь, пожалуйста, его на столе, а ты, Лиза, пронеси меня над ним. Я его прочитаю».

«Хм, странное письмо. Здесь старейшина металлических гномов приглашает вас, Лиза и Аня, к себе, чтобы вы помогли разобраться в происходящих непонятных исчезновениях, при этом просят, чтобы вы взяли с собой Грынгра», – перевёл письмо свиток.

– Странно, – удивлённо сказала тётя Галя, – впервые слышу, чтобы гномы кого-то просили о помощи… Видимо, произошло что-то действительно серьёзное.

– Так нам собираться? – спросила Аня.

– Пусть ваш свиток продублирует это письмо дяде Фиме, и… – начала было говорить тётя Галя.

«Письмо отправлено Курьеру Службы Ведьминой Доставки Ефиму Сигизмундовичу Ниерблюму с пояснениями и просьбой к Грынгру о сопровождении Лизы и Ани к металлическим гномам».

– Молодец, свиток, оперативно работаешь! – похвалила своего помощника Лиза.

– Однако… Да, племяшки, вы становитесь знаменитыми фигурами, прямо экспертами, но для такого путешествия необходима подготовка. Слушайте, что мы сейчас с вами сделаем… – решительным тоном произнесла тётя Галя.

Работа закипела, тётя Галя достала всю доступную ей информацию о металлических гномах, и Лиза с Аней уселись за её изучение.

– Девочки, хватит вам гулять по мирам в чём попало. У вас должна быть своя рабочая одежда, удобная, практичная. Вы пока читайте, а я пойду и подберу вам по комплекту в моём гардеробе, – сказала тётя Галя и пошла на чердак.

На чердаке она подошла к старому двустворчатому шкафу, открыла правую дверцу и нажала на неприметную кнопку. Шкаф отъехал в сторону, открыв потайную дверь в гардеробную ведьмы Галы. Эта дверь, этот проход просто висел в воздухе. Если посмотреть со стороны, то он выглядел как тонкая плёнка. Ведьма Гала сделала шаг вперёд, и за её спиной дверь растворилась в воздухе.

Гала оказалась в большом и светлом помещении, где с обеих сторон вдоль стен стояли открытые шкафы с одеждой на любые вкус, сезон и эпоху.

– Так-так, а где у меня детские шкафы… Ага, левая сторона, с 30-го по 40-й. Сейчас подберём…

*. *. *

– Аня, а какой гардероб может быть на чердаке? Там же всего один шкаф и два сундука…

– Давай посмотрим? Только тихо… – предложила Аня.

Девочки осторожно, на цыпочках стали подниматься по лестнице за тётей Галей, но так, чтобы она не заметила их. Они видели, как тётя Галя открыла правую створку шкафа и нажала на какую-то кнопку. Как шкаф отъехал в сторону и открылся проход в гардеробную ведьмы.

– Ух ты… Давай за ней проберёмся и посмотрим, что это у неё за секретный шкаф? – предложила шёпотом Лиза.

– Лиз, это как-то… Она ведь нас с собой не звала… – задумчиво прошептала Аня, – а хотя… Давай, – решилась на авантюру Аня.

«Эй, девочки! Что вы задумали?» – удивлённо закричал свиток.

– Тихо, не кричи, мы только посмотрим, – тихо сказала Лиза и стала искать секретную кнопку внутри шкафа. Вдруг после очередного нажатия на перегородку шкафа перед девочками развернулась, как рулонная штора, дверь. Сёстры переглянулись, взялись за руки и сделали шаг в висящую в воздухе дверь.

– Лиза, ты куда нажала? Это не гардероб…

– Это лаборатория тёти Гали! – в восхищении произнесла Лиза. – Аня, мы только посмотрим… – с хитринкой добавила она.

– В старый дом мы тоже только посмотреть зашли… – ворчливо напомнила Аня.

Девочки осматривались в новом помещении. Это была классическая химическая лаборатория, в центре комнаты стояли два стола с каменными столешницами. Ближайший к ним стол был пустой, а второй был заставлен химическими приборами, колбами и ещё непонятно чем. Вдоль левой стены стоял огромный книжный шкаф, а правую стену занимал стеллаж с химической посудой и коробочками с разными порошками.

Лиза уверенно пошла вдоль центральных столов к стеллажу с колбами, бутылками и склянками. На каждой была небольшая бирка с названием содержимого. Аня пошла по другой стороне стола к книжному шкафу, стала разглядывать корешки книг. Обойдя весь книжный шкаф, она увидела на краю стола, который был заставлен химическими приборами, небольшую открытую старую книгу, из которой торчало множество закладок.

– Лиз, смотри, по этой книге тётя Галя, видимо, часто химичит…

– Ну-ка, посмотрим… – встрепенулись Лиза.

Она стала листать и просматривать книгу.

– Свиток, у тебя есть в памяти эта книга? – поинтересовалась Лиза.

«Вообще-то, это не книга, а рабочая тетрадь ведьмы Галы, и поэтому у меня в архиве её нет».

– Вот это да… Тогда сможешь быстро её сканировать?

«Конечно, ты только держи меня ровно и страницы успевай переворачивать, хотя… Лиза, мы поступаем неправильно, так делать нельзя!»

– Свиток, мы тихонько, ты же никому не расскажешь? А я потом сама тёте Гале всё расскажу…

Пока Лиза сканировала рабочую тетрадь ведьмы Галы, Аня вернулась к двери, к не замеченному ими ранее стеллажу, на полках которого стояли шкатулки и коробочки разного размера с приклеенными бирками с названиями.

Аня встала перед этими коробочками, закрыла глаза и стала проводить рукой над ними. Над одной маленькой коробочкой она застыла. Эта коробочка манила её, притягивала. Аня открыла глаза, сняла с полки коробочку и открыла её. Там лежала скромная заколка для волос в виде длинного узкого листочка с тремя маленькими бирюзовыми камешками. Аня вынула заколку из футляра и стала крутить в руках. Она манила, притягивала взгляд Ани, как бы говорила: «Возьми меня…». Аня оглянулась на Лизу – та копировала тетрадь и больше ни на что не обращала внимания. Тогда она быстро спрятала заколку себе под волосы и положила футляр на место. В этот момент Лиза подняла голову от тетради.

– Уф, готово. Что ещё интересного ты нашла?

– Лиза, время бежит, вдруг тётя Галя спустится, а нас в комнате нет?

– Правильно, пошли тихонечко вниз. А сюда мы ещё заглянем… Потом…

Девочки успели спуститься с чердака и устроиться за столом, когда услышали шаги тёти Гали.

– У меня такое впечатление, что вы уже успели что-то не так сделать, но я пока не могу понять, что именно, – сказала тётя Галя, внимательно посмотрев на сестричек. – Ну ладно, с этим разберёмся чуть позже, а сейчас примерьте вот это…

Она достала из корзинки два платья светло-салатного цвета с коротким рукавом и два жакета зелёного цвета.

– Примеряйте, это будет ваша форма для путешествий.

– Тётя Галя, а можно мы оставим пояса из Срединного мира? Они очень удобные, и там кармашков много… – спросила Аня.

– Да, и сандалии те возьмём, они очень удобные, и свиток с ними наладил связь, – уточнила Лиза.

– Я не против, забирайте вещи в свою комнату, а сейчас будем готовить ужин и готовиться к встрече гостей. Я никогда раньше не видела каменных людей.

– Грынгр необычный, – улыбнувшись, произнесла Лиза.

* * *

Девочки проснулись от громких голосов в соседней комнате. А если сказать точнее, то от одного громкого и колоритного голоса.

– Галя, и таки как я рад вас видеть! Ви за меня не поверите, где мне пришлось побывать и что увидеть!

– Ефим, я тоже очень рада вас видеть.

– Ой, и шо я это всё за нас… Знакомьтесь, это Грынгр…

Услышав эти слова, девочки с визгом соскочили с кроватей и прямо в пижамах рванули в большую комнату встречать друзей.

– Дядя Фима!

– Грынгр!

– Девочки, стоп! У нас гости, а вы не одеты. Брысь в свою комнату переодеваться! – скомандовала тётя Галя. – Грынгр, извините, они такие непоседы…

– Да, госпожа ведьма, мы в курсе. Они спасли наши миры, – произнёс Грынгр, как будто камешки просыпались.

– Грынгр, ну что вы – госпожа, просто Галя или Галина, а то всё как-то официально…

– Госпожа Галя, у каждого народа свои обычаи и традиции, и вот так сразу их сломать сложно.

– Уважаемый Грынгр, Ефим, у меня к вам есть небольшое предложение. Сейчас вернутся Аня и Лиза, и здесь станет очень тесно и шумно. Предлагаю всем пройти в сад в беседку на свежий воздух. Вас, Грынгр, здесь не должны увидеть, для этого я вам сейчас принесу амулет морока, подождите… – сказав это, Галина пошла на чердак.

– И шо я вам говорил, эта женщина всегда найдёт выход из ситуации, – обратился Ефим Сигизмундович к Грынгру.

Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетели две радостные фурии Лиза и Аня. Они засыпали вопросами дядю Фиму и Грынгра.

– Ша, красавицы! Сейчас спустится тётя Галя, и мы вам всё расскажем! – чуть-чуть сбил пыл с девочек дядя Фима.

На этих словах в комнату вошла тётя Галя.

– Вот, уважаемый Грынгр, вам браслет морока. А ещё я предлагаю вам, пока вы здесь, сменить имя. Наше имя Гриша, я думаю, вам подойдёт, – сказала Галина, протянув Грынгру металлический браслет со вставками из эмали с нанесёнными рунами.

– Гриша… – произнёс Грынгр, пытаясь почувствовать новое слово, – а мне нравится, согласен.

– На одном мороке действие этого браслета не заканчивается, он ещё придаст человеческий тембр вашему голосу, а то, когда вы говорите, создаётся впечатление, что рядом перекатываются камешки.

Грынгр улыбнулся и защёлкнул замочек браслета на руке. Тут же он окутался маревом, и перед всеми появился невысокий молодой человек атлетического телосложения в тёмных брюках и светлой футболке с изображением гор.

– Грынгр… Э-э-э, Гриша, я таки вас не узнаю…

– Грынгр-Гриша, этот браслет ещё подстраивается под погодные условия…

– Ух ты, тётя Галя, какие у тебя есть артефакты, – козыряя знанием нового слова, произнесла Лиза.

– Лиза, вы ещё не были в моей лаборатории, а там…

Лиза и Аня отвели свои взгляды в сторону, немного смутившись, но тётя Галя этого не заметила, чего нельзя сказать о дяде Фиме, но он промолчал.

– Грынгр, чтобы отключить браслет, надо нажать… – начала было говорить тётя Галя.

– Госпожа Галя, у меня по руническому письму были только отличные отметки! На браслете всё ясно написано.

– Ну и хорошо, тогда давайте пройдём в сад за домом и в беседке всё обсудим, – предложила Галя. – А вы, непоседы, задержитесь и захватите в беседку вот это.

Тётя Галя достала из печки два блюда с ещё тёплыми пирожками и большой ватрушкой.

– Несите, а я возьму кувшины с морсом и сбитнем.

Когда тётя Галя зашла в беседку с двумя кувшинами на подносе, дядя Фима вскочил.

– Галя, и зачем таки было себя утруждать, я бы таки вам помог!

– Ефим, вы с нашим гостем, а за кружками и всем остальным и девочки сбегают, – остановила благородный порыв дяди Фимы ведьма Гала.

Когда девочки вернулись в беседку с кружками и необходимой посудой, разговор уже шёл вовсю.

– Ну вот, опять самое интересное пропустили, – тихо проворчала Лиза.

– Лиз, не волнуйся, всё расскажут, ведь нам с тобой туда идти, – успокоила сестру Аня.

– …поэтому они не могут понять, что у них происходит. Пропадают как отдельные дома, так и целые посёлки под землёй. А на их месте возникают то облака, то грозовые тучи, то дожди, снеговые тучи или туман. И беда в том, что если дождь идёт, то он всегда идёт, без остановки. Некоторые места уже стало подтапливать.

– Одну большую пещеру, где пропала маленькая деревенька, им уже пришлось замуровать, так как там идёт не просто дождь, а сильный ливень!

– Да, серьёзное дело… И как там наши девочки справятся?… – задумчиво произнесла тётя Галя.

– Справимся! – уверенно сказала Аня.

– Мы же вдвоём, мы же сёстры! – подтвердила Лиза.

– И я вам помогу, – добавил Грынгр.

– Так что, тётя Галя, чем быстрее мы там окажемся, тем быстрее сможем найти решение проблемы, мы готовы в путь, – подвела итог Лиза.

– Вы-то готовы, а вот как попасть туда, я не знаю… – опечалила всех тётя Галя

– Госпожа Галя, мне девочки говорили, что у вас есть целый сундук с Дорогами сквозь Миры.

– Какими дорогами? – непонимающе спросила тётя Галя.

– Ну, тётя Галя, сундук с ковровыми дорожками, – тихо подсказала Аня.

– А… Да, на чердаке стоит, но я смотрела их. Там нет ни одной надписи…

– Госпожа Галя, там с краю на каждом Пути разноцветными нитями зашифрован адрес, куда он ведёт.

– Как штрихкод, да? – подхватила Лиза.

– Я не знаю, что такое штрихкод, но, видимо, подобным образом, – продолжил разговор Грынгр.

– И вы умеете его читать? – спросила тётя Галя.

– Конечно!

– Тогда что же мы здесь сидим? Все на чердак – искать Путь! – бодро скомандовала тётя Галя.

Когда все поднялись на чердак, тётя Галя открыла сундук с ковровыми дорожками.

– Грынгр, вот они. Сможете найти нужную нам?

Грынгр от увиденного застыл на несколько секунд.

– Госпожа Галя, это же… Вы даже не представляете, чем вы обладаете! Это получается, что у вас на чердаке Перекрёсток Миров! Я не верю своим глазам!

– Грынгр, я таки правильно вас понял, шо с этого можно получить хороший гешефт? – спросил его дядя Фима, уже создавая в уме бизнес-план.

– Фима, опустись с небес! Ты всего лишь Вечный Курьер! Грынгр, так вы сможете найти необходимый нам Путь? – уточнила тётя Галя.

– Конечно, только помогите мне.

Аня стала доставать из сундука свёрнутые дорожки и передавать Грынгру. Тот проводил рукой по краю, считывая пальцами информацию с разноцветных нитей края дорожки, застывал на несколько секунд, переводя информацию, и отдавал их Лизе.

– Подождите, Грынгр, давайте подпишем каждый Путь, – предложила тётя Галя.

– Уважаемая Галя, на Путь нельзя наносить никакие надписи и знаки, иначе они могут привести вас в совершенно другое место… – пояснил Грынгр.

– А если написать на бумажке и привязать? – спросила Аня.

– Только не магическим способом, – ответил Грынгр.

– А если на ленточках фломастером написать? А потом завязать… – предложила Лиза.

– Хорошая идея, – подтвердил Грынгр.

– Так и поступим. Девочки, на столе ножницы, в правом ящике стола коробка с разноцветными лентами… – стала давать указания тётя Галя.

– А я фломастеры принесу, – выбрала себе дело Аня и умчалась вниз по лестнице.

– Ой, что это? – донёсся снизу голос Ани.

Услышав этот удивлённый возглас Ани, все, кроме Грынгра, кинулись вниз.

Аня стояла и смотрела на небольшой сундучок, который стоял в центре стола.

– Бандеролька… Лиза, это уже твоя работа. Ты почтальон, дядя Фима только курьер, – распределила роли тётя Галя.

Лиза достала из сумочки «очки Базилио», провела рукой со свитком над сундучком.

– Ух ты, это первая бандеролька от Разы!

– Дядя Фима знает своё дело! Пост Службы создан и работает! – с гордостью сказал Ефим Сигизмундович.

– Лиза, давай, открывай быстрей, – поторопила сестру Аня.

Лиза быстро проделала все необходимые действия по инструкции, и на столе оказались две коробочки и письмо.

– Ой, а как это прочитать? – спросила Лиза, открыв письмо с незнакомыми буквами.

«Лиза-Лиза, ты про меня не забывай…» – напомнил девочке о себе свиток.

Лиза провела свитком над письмом.

– Есть, сейчас-сейчас переведём…

– Аня, а ты чего ждёшь, открывай коробочки, – предложила Ане тётя Галя.

Аня открыла коробочки и положила на стол две большие заколки из моржовой кости.

– Какие оригинальные фибулы! С вами таки я всё больше убеждаюсь, что зря я не послушал дедушку и не стал антикваром… – в восхищении произнёс дядя Фима, разглядывая изящные фибулы.

– Фибулы? – спросила Аня.

– Да, это такие средневековые застёжки-заколки для одежды, – пояснил Ефим Сигизмундович. – Какое изящество, какая работа, волки прямо как настоящие, как живые… – бормотал он, рассматривая, не касаясь, фибулы.

– А волки и есть живые. Эти заколки – их дом, – пояснила Лиза, – а в письме инструкция о том, как их выпустить и обратно позвать.

– Лиза, в письме не написано, кому какая фибула? – спросила тётя Галя.

– Нет, как я поняла, можно взять любую… – сказала Лиза, ещё раз просмотрев письмо.

– Тогда я эту возьму, ты не против? – спросила у сестры Аня и взяла заколку со спокойным волком.

– Согласна, мне вторая больше нравится, – подтвердила Лиза и взяла заколку-фибулу с волком, оскалившим пасть и, казалось, пытающимся выпрыгнуть из своего заточения.

– А ещё там написано, что одного зовут Клык, а второго – Сталь… Так-так-так… – заглянула в письмо Лиза, – у меня, получается, Клык.

– Госпожа Галя, давайте не будем затягивать время и отправимся в путь. Гномы ждут. Им нужна помощь… – напомнил Грынгр.

– В таком случае, девочки, бегом переодеваться. И в путь, – подвела итог тётя Галя.

Через двадцать минут все снова собрались в большой комнате. Тётя Галя слегка нервничала. Она впервые отправляла своих племяшек в другой мир. Прошлое путешествие не в счёт: сёстры попали в Срединный мир случайно. Дядя Фима был спокоен – он сам недавно использовал подобный способ путешествий между мирами, а вот понять, что чувствовал Грынгр, было сложно, так как он отключил амулет морока и по его каменному лицу невозможно было разобраться в его эмоциях. Лиза и Аня стояли в центре комнаты в своих новых костюмах для путешествий и в руках держали сандалии из Срединного мира (свиток Лизы наотрез отказался куда-либо путешествовать без этих магических артефактов).

– Да, девочки, вы прямо как ходячая магическая лавка – столько у вас всяких волшебных вещей, – пытаясь себя успокоить, произнесла тётя Галя.

– Мы готовы, – переглянувшись с Аней, сказала Лиза.

– В добрый Путь! – пожелала тётя Галя.

Грынгр раскатал ковровую дорожку, Лиза и Аня взялись за руки и сделали первый шаг на полотно Пути. Как только их ноги коснулись дорожки, сразу образовался тоннель, в конце которого была видна освещённая пещера, а на стенах которого было видно, как проходит путь сквозь горы, подземные реки и моря…

– Ну, мы пошли… – вопросительно-утвердительно сказала Аня, и девочки пошли по дорожке, вслед за ними двинулся и Грынгр. Тётя Галя и дядя Фима видели, как за Грынгром ковровая дорожка стала самостоятельно сворачиваться, и вся троица стала растворяться в воздухе.

– Удачи вам, маленькие воительницы, – прошептала тётя Галя, когда дорожка с лёгким хлопком исчезла.

* * *

Лиза, Аня и Грынгр стояли в центре небольшой пещеры примерно двадцать на тридцать метров. Через пролом в своде пробивался яркий узкий солнечный луч.

– Вот и прибыли, а выход здесь где? – спросила Аня, оглянувшись по сторонам.

– Да… А где здесь выход? Грынгр, как мы отсюда выйдем? – озадачила Грынгра Лиза.

Каменный человек обошёл всю пещеру, внимательно её осмотрев.

– Свиток, твои предложения? – озадачила волшебный амулет Лиза.

– Госпожа Лиза, я осмотрел всю пещеру и обнаружил, что здесь был выход… Именно был. Сейчас он засыпан обвалом, – сообщил девочкам Грынгр.

«Подтверждаю. Я тоже нашёл выход, который был раньше… Сейчас реально отсюда выбраться только в пролом в потолке», – подтвердил слова Грынгра свиток.

– Полетаем? – спросила Аня.

– Грынгр, давай руки, мы тебя поднимем, – предложила Лиза.

«Санди, не надо кричать! Лиза, Санди говорят, что они не смогут поднять и вас, и Грынгра».

– И что нам делать? – спросила Аня.

– Девочки, я же каменный человек – камни, что засыпали проход, должны меня послушать, правда, огромные плиты бывают несговорчивыми…

– Ого, ты можешь управлять камнями? – удивилась Лиза.

– Ещё не всеми, – грустно ответил Грынгр, – но я постараюсь.

На последней фразе он подошёл к месту, где был раньше проход, приложил руки к камням и что-то зашептал. Казалось, что маленькие камешки перекатываются, создавая какую-то замысловатую, завораживающую мелодию. Девочки не заметили, что в какой-то момент камни, закрывающие проход, стали медленно откатываться в разные стороны.

– Класс! Вот бы такому научиться, – произнесла Лиза.

– Тише, не мешай! – шикнула на неё Аня.

Слова Грынгра лились, и в них вплетались шуршание песка и звук перекатывающихся камней. Постепенно проход освобождался, и Грынгр продвигался внутрь нового тоннеля.

– Лиз, а как ты думаешь, что здесь раньше было? Ведь Грынгр говорил, что выходы Дорог между мирами всегда происходят в одни и те же места… – тихо спросила Аня у сестры.

– Не знаю… Может, он был специально спрятан от посторонних, – предположила Лиза.

– А тогда почему в Срединный мир мы вышли прямо на дорогу? – не унималась Аня.

Неожиданно потянуло сквозняком.

– Бр-р-р… Прохладно… – передёрнув плечами, произнесла Лиза.

– Сквозняк… Наверно, Грынгр освободил проход, – догадалась Аня, и сёстры двинулись к тоннелю.

– Подождите, не спешите, – донёсся уставший голос Грынгра.

Девочки остановились перед входом. Им навстречу вышел Грынгр.

– Я расчистил проход, но одна большая плита не хочет меня слушаться… Она готова в любой момент обрушиться… Лиза, Аня, надо будет идти очень мягко и быстро, от любой вибрации та плита может обрушиться, – предупредил девочек Грынгр.

– Тогда, может, полетим? Свиток, сандалии нам помогут? – спросила Лиза.

«Обижаешь, хозяйка! У нас с Санди полное понимание!» – ответил Лизе свиток.

Из стелек сандалий ударили сотни маленьких иголочек в ступни девочек, и сёстры приподнялись сантиметров на двадцать над камнями пещеры.

– Мы готовы, веди нас, – сказала Аня.

– Вы летите первые, я за вами…

Как только сёстры влетели в тоннель, сразу раздался скрежет камней.

– Ой, кажется, эта плита поехала вниз… – испуганно крикнула Грынгру Аня.

– Быстрей! Я её придержу… – ответил каменный человек.

Девочки рванули вперёд, к выходу из тоннеля, а огромная плита всё ниже и ниже сползала с потолка прохода. Как только Лиза и Аня вылетели из тоннеля на свободу, громадная плита с диким грохотом обрушилась, засыпав проход и Грынгра…

– Грынгр! Лиза, там Грынгр остался! Надо ему помочь! – со слезами на глазах бросилась Аня к заваленному проходу, пытаясь растащить камни.

– Аня, ты же Слышащая, попробуй связаться с Грынгром, – напомнила сестре Лиза, помогая оттаскивать камни от прохода.

На несколько секунд Аня замерла, затем села на землю.

– Слышащая… Да, сейчас попробую… – тихо, сквозь слёзы произнесла Аня. Она закрыла глаза и сосредоточилась…

«Грынгр! Грынгр, ты слышишь меня?! – кричала Аня в мысленном порыве. – Грынгр, отзовись!»

Через несколько минут с большими искажениями Аня услышала ответ.

«Слышащая Аня, вы успели? Вы спаслись?»

«Да, Грынгр, мы успели выскочить из прохода… Как ты? Мы сейчас поспешим к людям за помощью и откопаем тебя!»

«Госпожа Аня, я каменный человек, это моя стихия, я выйду сам чуть позже. Вы идите к гномам, им нужна ваша помощь!»

«Грынгр, а как же ты? Как мы без тебя?»

«Вы Путешественницы, я вас догоню».

«Как ты узнаешь, где мы?»

«Камни скажут! Идите, спешите, я вас догоню…»

«До свидания, Грынгр…»

Аня открыла глаза, осмотрелась по сторонам.

– Лиза, пошли к гномам, – уверенно сказала Аня.

– Аня, Аня, какие гномы? Нам надо Грынгра спасать! – стала трясти её Лиза.

– Лиза, мне Грынгр сказал, что он сам выберется из-под завала, ему помощь не нужна. Камни – это его стихия, а нам надо спешить к гномам.

– Но Аня…

– Пошли!

Девочки встали, отряхнули руки.

– Ань, может, всё же попробуем его раскопать?

– Лиза, это здесь камни небольшие, а какие они в самом тоннеле? Грынгр сказал, что сам справится. Пошли гномов искать!

– Ладно, пошли… Но мне кажется, Грынгру надо помочь…

Девочки сделали несколько шагов вперёд и осмотрелись. Они были на большой поляне. У них за спиной была каменная гряда, к которой справа и слева подступал густой лес, а прямо перед ними, у кромки леса, была дорога… Но самое главное – высоко-высоко в голубом небе ярко светило солнце и проплывали облака.

– Смотри, там дорога, – показав рукой вперёд, сказала Аня, – куда пойдём: направо или налево?

«Девочки, пока вы пытались изображать из себя метростроителей, я здесь всё проверил… С левой стороны к нам едет повозка под управлением пожилого мужчины».

– Свиток, мы не метро копали, а Грынгра хотели спасти! – гневно ответила Лиза. – А за проверку поляны спасибо…

Сёстры осмотрели себя, отряхнулись, привели себя в порядок и пошли к дальнему краю леса, где проходила дорога.

– Интересно, что это за мир и кого мы встретим? – спросила Аня, когда до дороги оставалось метров десять.

«Внимание! Сейчас вы увидите двух представителей местного мира. Одну старую кобылу и одного старого возничего», – предупредил свиток.

– Кого старого? – переспросила Аня.

«Старую кобылу – лошадь и возничего – водителя лошади», – тоном вредной учительницы произнёс свиток.

– О, вот они… – сказала Лиза.

Из леса на поляну выехала повозка, на облучке которой сидел пожилой лысый мужчина с ярко-рыжей бородой. Он дремал, склонив голову. Весь череп и открытые части рук были покрыты замысловатыми татуировками.

– Вот это дядя! Прямо фрик какой-то! – удивлённо произнесла Лиза.

Услышав слова Лизы, лошадь остановилась и повернула к ней голову, а возничий, сильнее клюнув носом, вздрогнул и открыл глаза.

– Вот это встреча! Девочки… А что вы здесь, в глуши, делаете? – спросил старик, при этом встав на ноги.

– Лиза, а дядя в юбке… – хихикнула Аня.

– Это не юбка, а килт! И это все знают. Кто вы, несведущие девочки? Меня зовут Эхри Конноли, а как зовут вас?

– Меня зовут Лиза, а это моя сестра Аня, – представилась Лиза.

– А вы итальянец? – спросила Аня.

– Почему итальянец? – удивился Эхри.

– У вас фамилия такая итальянская, – пояснила Аня.

– Я пикт! – гордо подняв голову, произнёс Эхри. – А вы кто?

– Как кто? – удивились девочки. – А, поняла, мы русские, – уточнила Лиза.

– Русские? – непонимающе переспросил Эхри. – Русы?

– Да, русы, – подтвердила Аня.

– Я слышала, что шотландцы носят юбки, – решила показать свою эрудированность Лиза.

– Это не юбка, это килт! И среди нас очень много шотландцев, – проинформировал девочек Эхри. – Так вы куда путь держите, девочки-русы?

– Нам надо к гномам, а где они, мы не знаем, – со вздохом произнесла Аня.

– Гномы? Ну, это не проблема. Завтра у нас в городке торговый день, и гномы сами придут к нам. А те гномы вам нужны или другие, вы уж сами с ними решайте. Давайте, забирайтесь в повозку. Что пешком идти, когда можно доехать, и мне, старому Эхри, веселее, – на этих словах он протянул сильную загорелую руку и с лёгкостью по очереди поднял девочек в повозку.

– Девочки-русы, как интересно…

– Дядя Эхри, а пикты – это кто? Нам папа иногда рассказывает про разные народы, но про пиктов мы слышим впервые, – спросила Аня. Они уже миновали поляну, где вошли в этот мир, и ехали под сводами крон деревьев.

– Аня и Лиза, вы, я вижу, путешественницы между мирами и у нас впервые. Я прав? – спросил Эхри Конноли.

– Да.

– И в вашем мире ничего не знают о пиктах?

– Может, учёные и знают, но сейчас такого народа у нас нет, – сказала Лиза.

– А вот это плохо… Когда наши предки попали сюда, у нас было Королевство Альба…

«Лиза, ты немного неправа. О пиктах у нас знают. У Роберта Льюиса Стивенсона есть даже баллада „Вересковый мёд“…»

– Эхри, мне вот свиток говорит…

– Свиток? У вас есть магические вещи?

– Да. Я почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня – Слышащая, – подтвердила догадку Эхри Лиза. – Так вот, мне мой свиток говорит, что о вас, пиктах, у нас есть баллада. Её написал Роберт Льюис Стивенсон, называется «Вересковый мёд», – продолжила разговор Лиза.

– Вересковый мёд, – мечтательно произнёс Эхри, – мы его до сих пор варим…

– Ух, класс! А можно его попробовать? – спросила Аня.

– Лиза, а твой свиток может рассказать эту балладу? – уже серьёзно спросил Эхри.

«Могу, у меня же огромная библиотека. Даже могу напечатать, вот только было бы на чём…» – сообщил Лизе свиток.

– Дядя Эхри, можно даже напечатать, но у нас с собой бумаги нет, – рассказала Лиза.

– Это дело поправимое, в городке есть книжная лавка, там всё можно купить, – сообщил Эхри.

– Дядя Эхри, расскажите нам о вашем мире. Нас позвали к себе гномы, у них какая-то беда, и больше мы ничего не знаем… – попросила Аня.

– Вы вдвоём пришли к нам? – стал расспрашивать девочек старый пикт.

– Нет, с нами был ещё Грынгр… – начала отвечать Лиза.

– Тпр-р-р, – резко крикнул лошади Эхри и натянул поводья, – где он?

– Дядя Эхри, Грынгр – каменный человек.

– Каменный человек? Интересные у вас друзья! Так где он? – спросил Эхри.

– Когда мы выходили из пещеры, свод тоннеля обрушился, он его держал, чтобы мы смогли выбежать, а потом его засыпало… – с грустью рассказала Лиза.

– Так что же вы сразу не сказали! Надо завал скорее разбирать! – встревоженно сказал пикт и привстал в повозке, чтобы начать разворот.

– Дядя Эхри, не надо. Аня с ним поговорила, она же Слышащая, ему помощь не нужна. Он же каменный человек, а камни – это его стихия, его жизнь. Он нас сам догонит, – успокоила Эхри Лиза.

– Странные вы, девочки, как скажете. Значит, едем вперёд?

– Да.

Дорога стала понижаться, и с правой стороны стала возникать каменная гряда. Небольшие порывы ветра стали всё чаще приносить запахи моря.

«Лиза, внимание. За этой грядой магический мусор», – на этих словах свитка девочки переглянулись, но сказать ничего не успели.

– Сейчас мы обогнём вон ту скалу и выедем на берег Слякотного моря, – стал пояснять Эхри.

– Слякотного? – удивлённо спросила Аня.

– Да, Слякотного моря. Когда-то, давным-давно, здесь было королевство, название его уже никто не помнит. Ходят легенды, что королевский маг проводил какие-то опыты и что-то пошло не так… Лаборатория взорвалась и выбросила огромное облако пыли. После того как эта пыль осела, королевство исчезло, а на его месте образовалось это море. Оно мелкое, его можно перейти, но лодки в нём вязнут, и пить эту воду нельзя, – пояснил Эхри.

– А что стало с жителями королевства? – поинтересовалась Аня.

– Они исчезли вместе с городами и деревнями. Рассказывают, что на месте королевского замка остался маленький островок, и там стоит сундук с волшебными книгами мага… – пояснил пикт.

Повозка неспешно объехала скалу, и перед взором путешественников открылся необычный вид. Дорога шла по берегу Слякотного моря, с левой стороны дороги стоял лес, а с правой… Огромное водное пространство, укрытое тонким слоем плотного белого тумана, прямо как молоко пенкой. Метрах в двадцати от края водной глади стоял робот… Да, да, обычный человекоподобный робот, было видно, что он застрял и не может выбраться.

– Помо… Помо… Помогите…

Глупый автомат спасите… – тихо повторял робот.

– Ой, робот! – удивлённо вскрикнула Лиза.

– Кто? – переспросил Эхри.

– Ну, робот, машина, – пояснила Аня.

– Не знаю, это автомат, их недавно стали создавать гномы для различных работ. Этот похож на автомат для домашних работ.

– Поможем ему? – спросила Аня.

– Нет, вы как хотите, но я в Слякотное море не полезу! – энергично запротестовал пикт.

– Почему? Этот робот просит о помощи, – удивлённо спросила Аня.

– Ну… Это же Слякотное море… А автомат… Гномы ещё сделают… Если вы хотите ему помочь, то без меня. Я вас на берегу подожду… – стал юлить пожилой пикт Эхри Конноли.

– Ох, я почему-то этому не удивляюсь, – прошептала Аня.

Сёстры переглянулись, чему-то улыбнулись и, взявшись за руки, вместе крикнули:

– Воительницы, вперёд!

Девочки бодро спрыгнули с повозки и сделали шаг в сторону моря.

«Лиза, Аня, не спешите. Это не вода, а прямо густой сироп из магического мусора», – остановил сестёр свиток.

– Может, посыпать эту воду «Пыльцой Наф-Нафа»? – спросила Аня.

«Может, но пыльцы мало, а море огромное. Надо что-то другое придумать, Лиза попробуй кинуть в воду камешек, посмотрим, как вода себя поведёт».

Аня посмотрела себе под ноги, подняла небольшой камешек и замахнулась…

– Стой! Стой! Не бросай камень, не обижай Слякотное море! – в ужасе крикнул пикт.

Но было уже поздно, камень уже отправился в свой полёт…

Камень по дуге долетел до моря, проскользнул сквозь тонкий плотный слой тумана, УДАРИЛСЯ о воду и полетел обратно! Аня от неожиданности не успела отскочить, но камень уже утратил силу удара и упал к её ногам.

– Я же говорил вам, что не надо сердить Слякотное море! – назидательно сказал Эхри. – Оно всегда отвечает…

– Аня, что это было? – удивлённо спросила Лиза.

«Вот это да! Слякотное море – не просто магическая грязь, это море – ещё и неньютоновская жидкость!» – восхищённо произнёс свиток.

– Какая жидкость? – переспросила Лиза.

«Неньютоновская. Ну, это такая вязкая вода. Спокойно, не дергаясь, в ней можно утонуть, но при резких движениях она твердеет. По ней можно пройти, но только если сильно по ней стучать ногами».

– Помо… помо… помогите,

Глупый автомат спасите…

– Лиза, давай попробуем до него дойти по воде, по этой неньютовой…

«Неньютоновской».

– …жидкости, – предложила Аня.

«Девочки, можно я вам напомню, что на этой воде стоять нельзя: вы сразу утонете, – надо всё время стучать по этой тягучей жидкости, чтобы она была твёрдая».

– Спасибо, свиток. Ну что, Аня, пошли?

– Пошли, – уверенно сказала Аня.

Девочки подошли к кромке воды, Лиза присела и насторожённо коснулась пальчиком воды, а потом погрузила кисть полностью.

– Необычная вода, как жидкий кисель.

«А ты теперь резко попробуй вытащить руку», – посоветовал свиток. Лиза резко рванула руку вверх и чуть не упала. Рука застряла в воде.

– Ой! А как?

«Лиза, успокойся и медленно, плавно вытаскивай руку», – пояснил свиток.

Лиза попробовала расслабить руку, и не спеша, без всяких проблем рука вышла из воды.

– Забавный фокус…

– Ань, мне эта вода напомнила зыбучие пески на островах в мире ведьмы Сейш… – задумчиво сказала Лиза.

Аня топнула ногой по краю воды, под подошвой образовался плотный прозрачный блин, он несколько секунд держал ногу Ани на верхней кромке воды, а потом рассосался, и нога Ани по щиколотку ушла под воду.

– Ой, мокрая… Но она меня держала… А если…

Аня сделала шаг назад, а потом резко рванула вперёд! Побежала по воде, сильно топая ногами. Она действительно бежала ПО воде, не погружаясь. От каждого удара её ножек по воде на поверхности появлялся на несколько секунд плотный прозрачный диск и сразу растекался, но Аня уже была далеко впереди и приближалась к застрявшему в воде роботу.

– Аня, а я? Меня подожди! – вдогонку сестре крикнула Лиза.

Она топнула по воде:

– Ух, класс! – но не рассчитала по времени – плотная вода под её ногами растаяла, и Лиза по щиколотку погрузилась в воду.

– Не, так не пойдёт! Надо Аню догонять! – тихо возмутилась Лиза и затопала по поверхности воды, догоняя Аню. От действий девочек тонкий слой плотного тумана с тихим шипением расползался в разные стороны, освобождая место храбрым девочкам.

– Интересные у меня попутчицы оказались в этот раз, – тихо удивился Эхри Конноли.

К этому времени сёстры уже добрались до застрявшего по колено в воде робота.

Лиза догнала Аню, и они стояли, вернее, топали ногами по воде, чтобы не погрузиться в воду перед настоящим роботом. Он был похож и не похож на железного дровосека из советского мультика «Волшебник изумрудного города». Робот, который застрял в Слякотном море, был невысокий, широкоплечий, его тело состояло из трапециевидного закруглённого ящика, соединённого с короткой горизонтальной трубой, к которой крепились ноги. На груди и спине имелось по одной дверце и встроенному фонарю. В верхней части груди, прямо над дверцей, была какая-то цветная эмблема. Голова была в форме куба, которая соединялась с телом шаром средних размеров вместо шеи.

– Я бы совсем заржавел и пропал

В Слякотном море, от суши вдали.

Вдруг словно лучик во тьме засиял —

Девочки две мне на помощь пришли.

– Здравствуйте, меня зовут Лиза, а это моя сестра Аня. А как вас зовут? – представилась Лиза.

– Я дефектный автомат, у нас нет имён, – с грустью произнёс робот.

– Почему дефектный? – удивилась Аня.

– Когда ты МАУ сто тринадцать,

Нельзя тебе стихи писать.

Придётся просто разобраться

По запчастям. И не мечтать…

– Ух ты, робот пишет стихи… Здорово! – похвалила робота Лиза.

– Я Мыслящий Автомат Универсальный, модель сто тринадцать, специализация – домашний помощник, но я дефектный… Говорят, что магический кристалл с какими-то вкраплениями… Сейчас иду, вернее, пытался идти, в мастерскую на разборку… Гномы говорят, что автомат-поэт никому не нужен… – с грустью произнёс робот.

– Да, невесёлая история… – подвела итог Лиза.

– То есть вы точно никому не нужны? – переспросила Лиза.

– Точно-точно. Меня ждёт утилизация. Разберут меня на запчасти… Буду на разных полках на складе лежать… – подтвердил МАУ.

– Лиза, ты решила?..

– Не бывает такого, что пусть даже робот никому не нужен! – уверенно произнесла Лиза.

– Правильно, сестрёнка, вы нужны нам, и мы вам поможем! – решительно произнесла Аня.

– Такие маленькие, но такие боевые девчонки! Откуда они? – тихо, задумчиво произнёс Эхри Конноли, наблюдая за действиями сестёр в Слякотном море.

В это время Лиза достала из своей сумочки кисет и обильно посыпала каким-то порошком у ног автомата. Как только порошок коснулся поверхности воды, откуда-то появились около десяти маленьких розовых свинок и с диким радостным визгом и похрюкиванием стали пожирать воду вокруг ног автомата.

– Мау, сейчас эти… Ой, хрюшки! Под нами воду есть не надо! Освободите ноги робота! – крикнула Лиза, когда две розовые свинки стали выедать воду под ногами девочек.

– Мяу, ой, извините, Мау, сейчас они вам ноги освободят, и вы медленно, плавно развернётесь и пойдёте к берегу во-о-он туда, к повозке, – указала направление рукой Лиза.

– Мяу, мау, о! Маус! Как вам такое имя? У поэта должно быть ИМЯ, а не порядковый номер, – предложила Аня.

– Был я МАУ сто тринадцать —

Разве имя для поэта?

Но теперь я Маус, братцы,

Как же нравится мне это! – радостно произнёс автомат.

К этому времени все свинки закончили своё дело по поеданию магических отходов и грязи, при этом они все увеличились в размерах до средней свиньи. Вы представляете, какой переполох могут устроить десять свинок, которые с весёлым визгом крутятся вокруг вас? Во-о-от… Затем они с задорным хрюканьем стали сталкиваться и объединяться в одну большую свинку. Вы представляете свинью размером с крупного быка, которая с победным визгом и хрюканьем сделала несколько кругов вокруг девочек и прыгнула на руки Лизы. Не успев коснуться рук Лизы, она растворилась в воздухе.

– Свинки «Наф-Нафа» отработали на славу. Свиток, а почему вода не заполняет пустоту вокруг ног Мауса? – спросила Лиза.

«Пыльца „Наф-Нафа“ устраняет магическую грязь… Грязи необходимо время, чтобы заполнить ЧИСТОЕ пространство», – пояснил свиток.

Все посмотрели вниз, на ноги робота, и поняли, почему ему было не выбраться. Левая нога МАУ сто тринадцать застряла между камней, и все попытки вытащить ногу рывком приводили к тому, что неньютоновская вода вокруг ног автомата твердела.

– Маус, твои ноги свободны от этой странной воды, теперь ты сможешь вытащить ногу? – спросила Аня.

– Освободить ногу могу, но надо ли это мне? Идти в мастерскую на разборку…

– А зачем на разборку? Ты хочешь быть нашим проводником? – спросила у робота Аня.

– Вам нужен дефектный автомат? – удивился робот МАУ сто тринадцать.

– Нет. Нам нужен друг Маус-поэт! – уверенно произнесла Лиза.

– Друг? А разве с автоматом можно дружить? – неуверенно спросил робот.

– А почему нельзя? – вопросом на вопрос ответила Аня.

– Хватит болтать, – остановила беседу Лиза, – смотрите, вода начинает заполнять пустоту, Маус, быстро вытаскивай ногу и пошли к берегу!

Робот наклонился, отодвинул парочку камней, между которыми застряла его нога. Освободив ногу, он выпрямился и повернулся к Лизе.

– Я готов.

– А теперь медленно, плавно опускай и поднимай ноги из этой воды, иди…

– Маус, а ты бегать умеешь? – перебила Лизу Аня.

– Да, конечно, умею, – непонимающе ответил робот.

– Тогда побежали к повозке! Догоняй! – задорно крикнула Аня и побежала к берегу.

– Тоже вариант, – подтвердила Лиза и бросилась за сестрой.

– Приказ получен, обработан, догоняю, – произнёс МАУ сто тринадцать и с огромной скоростью побежал за девочками. Он так сильно бил ногами по воде, что туман разошёлся в стороны, образуя дорожку, и робот бежал по воде как по асфальту.

Когда все собрались у повозки Эхри Конноли, робот прижал правую руку к своей груди и произнёс:

– Как может железное сердце летать?

Всё просто – я так благодарен,

Что хочется петь мне, плясать и мечтать,

Хотя из металла я сварен.

– Автомат сочиняет стихи?! Невиданное дело! Явно гномы где-то допустили ошибку… – удивлённо произнёс Эхри.

– Эхри, это Маус-поэт, и он поедет с нами, – сказала Лиза.

– Ну, не поедет, а пойдёт, я эту железку в повозку не возьму, – категорично ответил Эхри.

– Эхри, он наш друг… – напомнила Аня.

– Это автомат. У него ноги есть? – спросил Эхри.

– Есть, но… – попыталась возразить Лиза.

– А раз есть, то пусть сам идёт. Если у вас в друзьях будет дракон, то что, я его тоже должен буду везти?

– Дракона у нас знакомого нет, а вот Кракен… – задумчиво произнесла Аня.

– Девочки, моя повозка только для людей или гномов, все остальные идут сами, – заявил Эхри.

– Маус, тебе придётся идти своими ногами, – подтвердила Лиза.

– Для автомата это не беда, главное – смазка, а остальное – ерунда, – подтвердил робот.

– Ну и отлично, пошли, друг-Мяус, – закончила разговор Аня, садясь в повозку.

– Протрите мне очи машинным маслом —

Я лодку узрел в облаках!

И звуки я слышу, о, как же прекрасны!

На ней полетел я в мечтах… – восторженно произнёс робот, следуя за повозкой.

– Маус, что ты увидел? Какую лодку в облаках? – переспросила Лиза, обернувшись к роботу.

– Воздушную лодку, она проплыла надо мной, пока я ржавел в Слякотном море, и сверху лились такие чарующие звуки… – мечтательно произнёс Маус.

– Это, наверно, Инжэт проплыла в небе над тобой, – вмешался в разговор Эхри.

– Инжэт? А кто это? – спросила Эхри Аня.

– Инжэт – это девушка-бард из небесных людей. Она на своей лодке путешествует между Облачными островами и зарабатывает тем, что поёт свои баллады в трактирах и на площадях. А поёт она изумительно! – рассказал девочкам пикт.

– Голоса я не слышал. С неба лилась музыка, – пояснил робот.

– Раз она не пела, то, значит, играла на волынке, а в этом она виртуоз! Когда она спускается с небес и выступает в городках, я всегда, если недалеко, стараюсь послушать её игру и пение, – рассказал Эхри.

– Дядя Эхри, а что это за Облачные острова? – поинтересовалась Аня.

– Ну, это… Там, в небе, есть острова, они постоянно у нас над головой. Их ветер гоняет туда, сюда… – попытался объяснить Эхри Конноли.

«Ух ты, прямо как у Джонатана Свифта», – не удержался и вставил своё слово свиток.

– А кто это – Свифт? – спросила Аня.

«Писатель, он написал книгу про приключения Гулливера, попозже расскажу о нём», – торопливо произнёс свиток.

– Лиза, нам надо будет посмотреть эти Облачные острова, – предложила Аня.

– Сначала нам надо попасть к гномам, а потом, если будет время, и на эти острова слетать, – напомнила Ане Лиза.

Скачать книгу