Глава 1
Здравствуй, моя милая девочка.
Если ты читаешь сейчас это послание, значит, тебе уже исполнилось семнадцать лет, и ты уже прочла все предыдущие. Уверена, ты и не подозревала, какие тайны скрывают твои родители. Да, поверить во все это трудно, а тем более принять и смириться.
Когда началась очередная наша семейная история, тебе было около двенадцати лет. Но тебя тогда уже не было на Диво. Ты находилась в Интернат- Университете, расположенном в самой оживленной части Солнечной галактики – Зеливаруне. Первые две недели я и твой папа провели с тобой, помнишь? Но ты быстро освоилась, завела подружек, так что нам не было необходимости еще дольше присутствовать на этом искусственном спутнике. Своей самостоятельностью и манерами, перенятыми у жены султана с Планеты Пауков, ты смогла произвести должное впечатление на ректоров и однокурсников. Мы не ошиблись, определив тебя в это учебное заведение. Тебе необходимо было начать познавать мир самостоятельно, учиться общаться не только с жителями Диво. Ты заранее решила, что многие из предметов, преподаваемых в Университете, являются необходимыми для твоего будущего и, провожая нас, заверяла, что будешь учиться лучше всех. Мы и не сомневались в этом.
По тебе в резиденции первое время тосковали все. Не проходило дня без того, чтобы кто-нибудь из нянечек, твоих друзей, служанок не вспоминал о тебе. Тут уж припомнились все твои шалости и капризы. Но время шло, и постепенно жизнь вошла в размеренное русло. Ты помнишь, какой была встреча в твои самые первые каникулы? Весело было, правда? Но я отступила от темы… когда началась эта история до твоих каникул было еще очень далеко…
***
По прибытии на Диво Айрен вновь углубился в исследование пещеры, так случайно обнаруженной людьми- драконами, и вместе с волонтерами не появлялся на поверхности сутками напролет.
Я тоже старалась не скучать. Все дела по содержанию резиденции и поддержанию порядка за ее стенами лежали на моих плечах.
Одним прекрасным вечером Айрен вдруг решил осчастливить меня своим присутствием.
– Лануф, пойдем со мной. Что я нашел… – проговорил он интригующим тоном, наспех разыскав меня в одном из залов резиденции.
– Айрен… – удивилась я, – надо же ты еще помнишь, как меня зовут.
– Ладно, ладно… – виновато улыбаясь и разводя при этом руками, произнес он, – я все понял… Я приношу свои самые искренние извинения за отвратительное поведение. Я невнимательное, грубое, бестолковое животное… Ты ведь простишь меня? Ну, пожалуйста…
Я задумчиво пожала плечами.
– Не знаю, но с некоторых пор я люблю животных.
Айрен смотрел на меня своей особенной обезоруживающей улыбкой, но я все же некоторое время продолжала изображать из себя сердитую особу.
– Лануф… не сердись.
Отвернувшись, я скрыла от него свою невольную улыбку. Каким он был милым, когда извинялся…
Вздохнув, он приблизился ко мне и обнял. Потом попытался заглянуть в глаза.
– Ты смеешься… Лануф, это жестоко! Я же подумал, что ты и, вправду, обиделась на меня.
– Обижусь, так и знай! Я хожу тут целыми днями как привидение, навожу на слуг тоску, а тебе и дела нет. Засел в своей пещере… Ну и что на этот раз? Надеюсь, не скелет палеоптера?
– Это было в прошлый раз, а теперь нечто особенное. Идем…
– Не говори, что скелет человека.
– Забудь о костях! Лануф, хватит уже покойниками голову забивать.
Он настойчиво взял меня за руку и повел за собой.
– Слушай, я не хочу идти в твою пещеру. Там сыро, мерзко и твари всякие бегают…
– Мы не пойдем туда. То, что я хочу тебе показать, ожидает нас в приемной лаборатории.
Я восприняла его ответ с возросшим интересом. Впервые, за время исследования пещеры, он соизволил что-то оттуда принести. Вообще-то, все анализы Айрен предпочитал проводить на месте.
И вот, наконец, мы поднялись на восьмой этаж. Айрен глянул в сторону лаборатории и остановился озадаченный.
– Я же закрывал двери…
Двери действительно были открыты, но я не находила в этом ничего странного. Иногда Айрен бывал немного рассеян. Мы продолжили путь. Но, не доходя до открытых дверей нескольких шагов, я вдруг почувствовала жжение в пальцах левой руки и вынуждена была остановиться.
– Ты чего? – забеспокоился муж.
Я подняла руку, с недоумением посмотрев на светящиеся кольца. Затем указала в сторону его кабинета, спросив:
– Айрен, что там?
– Да, в общем… камни.
Айрен пребывал в большой растерянности.
– Камни?
– Ну… чуть-чуть странные. Я таких еще не встречал. Но я проверил… ни радиации, ни вирусов, никаких посторонних излучений. Я был уверен, что они абсолютно безвредны.
Я решила продолжить путь.
– Милая, если твои кольца светятся, может тебе не ходить?
– Ну, уж нет! Теперь я сама хочу знать, что за чудо – камни ты нашел.
Мы осторожно вошли в приемную комнату. Посреди на ковре лежали четыре желтых ромбовидных кристалла. Причем внутри каждого находилось что-то темное, точно кусочек угля в янтаре. Кристаллы были увесистые, одному не поднять. При взгляде на них меня от чего-то затрясло, и я почувствовала тошноту.
– Что с тобой?
Айрен заметил, что мне стало не по себе, и поспешил усадить на диван.
– Айрен, от них надо избавиться, – с трудом произнесла я, – я чувствую, они опасны! Прошу, поскорее…
– Да, Лануф, не беспокойся, я сейчас же велю их унести.
И он тут же схватил со стола деофон и начал вызывать своих помощников. А мне с каждой секундой становилось все хуже. Я даже не слышала, что говорит муж, все слова сливались в единый вибрирующий гул. Голова разболелась не на шутку. Потом я потеряла сознание…
***
– Лануф, Лануф, ты слышишь меня? – знакомый голос пытался настойчиво пробиться в сознание. – Это я… Ретмир.
– Ретмир… – удивилась я.
– Ты узнала меня! Я так счастлив! Лануф, тебе грозит беда! Ты должна покинуть Диво! Улетай как можно скорее, умоляю тебя.
– Ретмир, какая беда? Что со мной? Почему я не могу пошевелиться…
– Потому что он очень злой, а ты слабее его. Он ищет то, что находится в этих камнях. И он уже близко. Он приближается…
– Кто он?
– Его давно никто не видел. Его будто нет, но он везде. Я не могу назвать его имя. Он ловит Богов. И даже Дарьян не смог избежать его ловушки. Я ничего не смог сделать… – голос Ретмира дрогнул от накатившихся воспоминаний. Мне показалось, что он готов был расплакаться от отчаяния.
– Что? Дарьян в плену?
– Я боюсь, все обстоит гораздо хуже. Лануф, ты должна бежать! Он придет, заберет камни и может быть не станет тебя преследовать.
– Пусть забирает камни, но зачем ему я?
– Он знает, что ты такая же, как Дарьян. Что ты… Богиня. Умоляю, улетай с Диво! Если и с тобой случится беда, я не переживу этого. Пожалуйста, живи… Умоляю, не забирай… ее…
Я не видела Ретмира – этого бескорыстного призрака человека-дракона, влюбленного в меня, но его слова были полны отчаяния и мольбы. Мне показалось, он находится совсем рядом и своим невидимым телом пытается защитить от чего- то, что волной всепоглощающей ненависти надвигалось на меня.
– Нет! Не забирай ее… пожалуйста… – мне послышалось хлопанье крыльев. Я с усилием воли вытянула перед собой руку, желая коснуться моего верного друга. Пальцы наткнулись на холодное твердое препятствие и тут же вспыхнули, словно попали под яркий луч фонаря. Кольца засветились, и свет начал концентрироваться в кончиках пальцев.
– Лануф, не делай этого, – шепотом попросил призрак, – ты только еще больше разозлишь его, – и он вновь обратился к надвигающейся сущности: – Забери меня, но оставь ее. Она не нужна тебе.
– И ты мне не нужен! – раздался холодный безразличный голос.
От звука этого голоса мне стало казаться, что я превращаюсь в глыбу льда. Свечение колец внезапно пропало, а рука бессильно упала. Темнота сгустилась над моим лицом, высасывая по капле мою жизнь.
– Но она могла бы тебе помочь… – очень тихо проговорил Ретмир и, вдруг всхлипнув, рванулся на черную сущность.
Последнее, что помню – это как на лицо мне опускается жесткое драконовское крыло…
– Очнись же, Лануф… очнись.
Теперь это уже не был голос Ретмира.
– Ретмир, где ты?
Я вдруг остро почувствовала отсутствие рядом призрака.
– Рет- ми- ир!!!
***
– Лануф, очнись.
Встревоженный голос Айрена, наконец, вернул меня к реальности. Я открыла глаза к его великой радости. В голове продолжало звенеть эхо собственного крика.
– Лануф, как же ты меня напугала…
Я взглянула на мужа. Он был бледен и чрезвычайно взволнован. Я попыталась встать с дивана.
– Лежи, лежи. Все в порядке. Камни уже унесли. Ты чего? Успокойся…
Я почувствовала, как по щекам текут слезы. Мне вдруг стало так обидно…
– Лануф, что с тобой?
Я расплакалась не на шутку.
Айрен совершенно не знал, что делать. Ему оставалось лишь ждать, когда я успокоюсь и смогу все объяснить.
Мне с большим трудом удалось взять себя в руки.
– Даже предположить не мог, что моя находка так на тебя подействует. Ты звала Ретмира…
Айрен не сводил с меня глаз.
Я села и, покачивая головой, произнесла:
– Кто-то ловит Богов. Он похитил Дарьяна. Ретмир пытался защитить меня…
– О чем ты говоришь? Кто ловит Богов? Лануф… ты меня пугаешь.
– Прости, я сама ничего не понимаю. Все из-за этих камней. В них что-то есть.
– Тогда я распоряжусь, что бы их немедленно уничтожили.
– Нет, боюсь, любые попытки уничтожить камни приведут к страшным последствиям.
– Но… что ты предлагаешь?
Вместо ответа, я вытерла слезы и встала. В теле чувствовалась необычная слабость. Опять накатил приступ тошноты. Я прикрыла рот рукой и бросилась прочь из приемной. Айрен поспешил за мной.
В коридоре я остановилась и, прислонившись к стене, проговорила:
– Что-то мне нехорошо…
– Давай, провожу, – Айрен приобнял меня.
– Айрен, нам нужна помощь. Я хочу знать, кто он. И Дарьян… его надо освободить!
– Лануф, подумай хорошенько, что мы можем?
– Ретмир предлагал бежать…
– Хорошая мысль! Велю готовить «Армонду».
– Нет, мы останемся! Я не покину Диво! Ни за что!
Айрен промолчал.
Он отвел меня в нашу спальню и уложил в постель. Я чувствовала себя разбитой, словно мне внезапно стукнуло как минимум сто лет.
– Ты мне расскажешь, о чем говорил Ретмир?
– Если обещаешь не пичкать меня таблетками.
– Обещаю. Я же понимаю, что твое недомогание не связано с болезнью. Мне показалось, будто пока ты была без сознания, из тебя выкачали жизненные силы.
– Завтра буду в норме.
– Я очень на это надеюсь.
Остаток вечера Айрен не отходил от меня. Я рассказала ему свой разговор с Ретмиром, поделилась переживаниями и подозрениями. Перед сном попросила поставить у кровати посох. Я опасалась, что сущность, похищающая Богов, может ночью напасть на меня.
Айрен обещал оберегать мой сон, и он сдержал свое обещание. Утром, проснувшись, я обнаружила его сидящим в кресле напротив меня. Он не спал.
– Айрен… – я села, опустив ноги на пол.
– Как себя чувствуешь?
– Лучше, чем вчера. Ты чего так и не ложился спать?
– Потом отосплюсь. Кстати, кольца на твоей руке светились всю ночь.
Я посмотрела на руку. Кольца светились, они словно жили какой- то своей жизнью.
– Тебе опасно оставаться здесь, Лануф. Я всю ночь думал, а что если слетать к Зайрай? Она должна знать похитителя Богов.
– А если и ее он похитил?
– Этого мы не знаем.
– Может ты прав, – неожиданно для себя согласилась я. – Мы полетим на Дордодотернзис, но захватим с собой твою находку.
– Тебя же от них тошнит, – Айрен усмехнулся.
– Переживу, зато, в крайнем случае, будет, чем торговаться.
– Ты собираешься лететь сейчас или мы еще успеем позавтракать?
Я с улыбкой ответила:
– Конечно дорога каждая минуту, но думаю, позавтракать мы все же успеем.
– Кстати, я об «Армонде» уже позаботился. Так, думал, вдруг пригодится.
– Милый, ты просто чудо! Да, кстати, звездолет поведу я, и никаких возражений!
Лицо мужа сделалось удивленным.
– Я что же уже ни на что не гожусь?
– Пригодишься, когда отоспишься.
– Аа… теперь понятно. Что так плохо выгляжу?
– Выглядишь хорошо, но десять часов сна тебе пойдут лишь на пользу.
Айрен, задумчиво усмехнувшись, заметил:
– Ты говоришь точно, как я своим пациентам.
– Мне было у кого научиться.
Прежде чем приступить к завтраку, Айрен велел своим помощникам перенести необычные камни на комеат и поместить их в герметичные сейфы в бронированном отсеке.
За завтраком произошло то, чего Айрен в отличие от меня не мог ожидать. Его вдруг неудержимо потянуло в сон. Он даже не успел ничему удивиться.
Все это время я внимательно наблюдала за своим мужем, сжимая в руке миниатюрный пузырек с остатками сонного порошка. Дождавшись, когда он закроет глаза и, заснув, откинется на спинку стула, я встала и вышла из-за стола.
– Прости, Айрен, я лечу одна…
Затем я вызвала по деофону слуг и велела перенести Айрена в наши апартаменты. На их вопросы отвечала, что лорд очень устал и нуждается в отдыхе.
После этого я отправилась на корабельную стоянку. В мои планы не входило, чтобы Айрен, очнувшись, бросился за мной в погоню. Во избежание этого я зашла на борт каждого из комеатов и ввела пароль, запрещающий взлет любому, кроме меня. Пришлось немало потрудиться, чтобы достичь нужного результата. Айрен вряд ли справиться со взломом пароля. Ему очень пригодилась бы помощь Нацтера, но этот парень так далеко от Диво…
Потом я вывела «Армонду» на взлетное поле. Почувствовав неладное, к месту старта стали сбегаться служанки и любопытные жители города. У меня не было ни капли желания с кем-либо говорить и что-либо объяснять. Но я взяла себя в руки и решительно вышла на трап.
Все ждали объяснений и засыпали вопросами:
– Госпожа, вы улетаете? Почему? Что случилось?
– Ничего серьезного не произошло. Успокойтесь. Я должна временно покинуть Диво по личным причинам. С Айреном я не ссорилась, и, если вы станете приставать к нему с такими расспросами, я, вернувшись, устрою такое, что вы пожалеете за свою болтливость. Я не шучу. Так что расходитесь и пожелайте мне удачи.
– Удачи… удачи… – послышалось со всех сторон. – Счастливого пути!
Я поспешила вернуться в отсек управления. На душе было мерзко, словно я невольно обидела всех этих добродушных людей. Единственное, о чем я старалась не думать – это что будет, если существо, похитившее Дарьяна, окажется на Диво. Я боялась худшего.
Чтобы не раскаиваться в содеянном, я решительно приступила к взлету. И уже через несколько минут могла смотреть на Диво из космического пространства. Глядя на нее, меня сковало чувство безмерного одиночества, будто я смотрела на Диво в последний раз.
– Все, все… – я помотала головой, прогоняя дурные предчувствия. – Только попробуй что-нибудь сделать с Айреном или Диво – я тебя уничтожу!
Я обращалась к своему невидимому врагу, втайне надеясь, что он не услышал моих слов, ибо чувствовала я – мои слова далеки от реальности. Уж если Дарьян не справился с этим монстром, то, что могу сделать я?
Я улетала все дальше и дальше от Диво и боялась признаться себе, что все мои действия похожи на побег. Да, я хотела быть как можно дальше от сгущающейся тьмы, высасывающей жизнь. Еще я надеялась, что Диво не пострадает, а вместе с ней Айрен.
Когда Диво исчезло с глаз, я всерьез задумалась, куда собираюсь лететь. Возможно, Айрен прав, говоря о Богине Пауков. Вдруг она по-прежнему на своей планете? Тогда я хотя бы предупрежу ее о грозящей опасности. И возможно, вместе мы что-нибудь придумаем.
О многом я думала, глядя в смотровой экран. Всюду звезды и темнота, поглощающая их свет. Становилось страшно.
Первые дни я даже не ложилась спать, уж слишком тревожно было на сердце. Стоило мне пройти рядом с бронированной каютой, где находились камни, как меня охватывала тошнота. Я старалась без необходимости не покидать отсек управления.
На «Армонде» были установлены ускорители, изобретенные учеными Нельревины, и они исправно служили уже который год. При наличии таких ускорителей я не опасалась наткнуться на полицейские патрули. Их системы поиска не успевали меня даже засечь. По- другому обстояли дела с пиратами. Возможность встречи с ними могла подстерегать меня за пределами основных транспортных путей. А уж цель свою они всегда заметят заранее, и удача окажется у того, кто будет быстрее и хитрее. Я была слишком в себе уверена. «Армонда» еще ни разу прежде не обманывала мои надежды, и в этот раз я тоже надеялась на удачный полет. До Дордодотернзиса я доберусь за неделю и даже не придется пользоваться сверхсветовым прыжком.
Да, самоуверенность – это обоюдоострое оружие. На этот раз она меня подвела. Я не думала об опасности и не надела на комеат даже элементарной маскировки. Я целиком доверилась сенсорам звездолета и сильно удивилась, когда на третьи сутки полета вдруг сработала система безопасности.
В первые секунды я приняла вопли сирены за сбой в системе, подумала о попадании метеорита, чего, вообще-то, быть не могло. При сближении с «Армондой» все метеориты отскакивали, ударяясь о воздушную оболочку, образованную ускорителями.
Я неторопливо подошла к терминалу, желая ознакомиться с причинами сбоя. В этот момент звездолет тряхнуло, словно от резкого торможения, затем закрутило. Я едва удержалась на ногах.
– Что происходит? – недоумевала я, вглядываясь в монитор. – Нет здесь никакого объекта… Масса триста тысяч тонн? Что? Сколько?!!
Я поверить не могла данным, полученным автопилотом. Закрались подозрения о вирусе, а потом вдруг вспомнилась сущность, похищавшая Богов и панический страх на несколько долгих минут, парализовал меня. Ноги подкосились, и я опустилась в кресло.
– Боже… Боже…
Сигнальная сирена с прерывистого звона перешла на громкие щелчки, а потом и вовсе замолчала.
Комеат продолжал выписывать круги перед невидимым объектом. Он словно сошел с ума. Немного придя в себя, я попыталась управлять им, только не особо преуспела. Звездолет вдруг замер, как приклеенный и мне оставалось только ждать, чем дело кончится. Ведь неспроста «Армонда» закапризничала, неспроста…
– Ну, давай чудовище, приходи… Делай свое черное дело!
Я решила встретить приход Похитителя Богов мужественно. Оттого что чудовище не торопилось, словно испытывая мое терпение, я начала злиться.
– Чего же ты тянешь? И вообще… со вкусом у тебя непорядок. Если бы ты был чуточку умнее, понял бы, что от меня тебе толку мало. Не понимаю, за что ты похищаешь Богов?
Разговаривая с собой, я старалась заглушить страх, не позволить ему взять над собой вверх. Пусть лучше я буду злиться, чем бояться неизбежного.
Неожиданно замигал индикатор связи.
Усмехнувшись, я нажала на кнопку.
– «Армонда», вы окружены. Убедительная просьба не оказывать сопротивление и проследовать заданным курсом.
– Кто вы? – осмелилась я спросить.
– Свободные люди.
Свободные люди – это говорило лишь о том, что меня окружили космические пираты. Интересно было знать, кто конкретно.
– Капитан Тредок?
– Мы знакомы?
– Я с радостью проследую заданным курсом.
Конечно, никакой радости я не испытывала. Мысленно уже начала размышлять, чем буду откупаться. Как же это меня угораздило угодить им в лапы? Но с другой стороны пираты лучше, чем Похититель Богов. А может предложить им парочку странных камней?
После высказанного желания проследовать заданным курсом, я заметила предупреждение сенсоров о внешнем воздействии на оболочку комеата. «Армонду» в буквальном смысле загарпунили. Мне оставалось лишь терпеливо ждать своей участи и готовиться к предстоящим переговорам. Все оставшееся время я приводила в порядок не только внешний вид, но и мысли. Былой скуки как не бывало!
Пираты втащили «Армонду» в шлюзовой отсек своего корабля. Внешне он походил на доисторическую громадину без всяких наружных достопримечательностей. И то, правда, зачем кораблю сиять обшивкой, отшлифованной до блеска космическими ветрами, когда в их положении лучше походить на ржавую рухлядь. Ведь дело не в облике, а содержании.
Довольно грубо комеат был припаркован на стоянке. Когда шлюзы закрылись, мне велено было покинуть «Армонду». Брать с собой оружие не имело смысла. Я взяла лишь посох, надеясь, что уж его-то у меня не отберут. Немного огорчала мысль, что у меня могут отнять «Армонду», но тогда, я была в этом твердо уверена, пираты пожалеют об этом. Ох, как пожалеют!
У трапа поджидал главарь пиратской группировки. И не узнать своего старого знакомого я не могла. Это был Тредок. Он заметно состарился, совершенно поседел, обзавелся густой аккуратной белой бородкой. Он улыбнулся вполне добродушно, не спуская с меня глаз. Его окружали с полсотни отъявленных головорезов. А я не спешила, хромала на левую ногу, демонстрируя, что без посоха мне действительно не обойтись.
– О, какая редкая птица залетела в наши сети! – весело проворковал Тредок, пряча «Универс» за поясом.
– Давно не виделись, Тредок.
– Давно, это правда. Леди Лануф Эшнер, ты же не откажешься погостить на моем корабле?
– А у меня есть выбор?
– К сожалению, нет. Прошу следовать за мной.
Едва я сошла с трапа, как группа пиратов поспешила забраться на мой звездолет. Я сделала вид, что их бесцеремонность меня ничуть не беспокоит.
– Куда ты так спешила, Лануф? – поинтересовался старый пират.
– Хотела увидеться со старым другом.
– Но кругом лишь запрещенные планеты.
– Именно на одну из них я и собиралась попасть.
– Хорошо помню нашу последнюю встречу и готов признать, что ты нисколько не изменилась.
– Этот комплимент должен помочь тебе содрать с меня побольше денег? – с усмешкой предположила я.
Тредок расхохотался.
– Ты меня раскусила.
– Что ж давай скорее закончим с прелюдией. Скажу сразу, поживиться у меня нечем.
– Это я скоро выясню. К чему такая спешка?
– Меня преследует какое-то существо и тебе самому будет лучше побыстрее от меня избавиться.
Пират просверлил меня своими маленькими хитро прищуренными глазками, и мне стало ясно, что он не поверил ни единому моему слову.
– Никто меня еще так не оскорблял. Обозвать меня и мой народ существом, как-то даже обидно. Посиди- ка пока здесь, красотка.
Он распахнул передо мной дверь каюты.
Я вошла и дождалась, когда за мной закроется дверь. Каюта оказалась очень маленькой, без мебели и иных удобств. Через иллюминатор я могла любоваться на далекие планеты, похожие на яркие искры и бесконечную черноту, окружающего корабль пространства.
Пребывать в одиночестве пришлось недолго. Дверь, наконец, открылась и вошел Тредок. На его лице сохранилось озабоченное выражение.
– Ты не прихватила для друга ни одного ценного подарка?
– Некогда было. Но я догадываюсь, что бронированный отсек твои молодцы уже, вскрыли.
– Пока нет, я надеялся получить ключ.
– Хорошо, я дам, но давай договоримся, что половина того, что в нем – моя.
– А что в нем?
– Очень ценные артефакты. Я хочу продать их своему знакомому. Знаешь ли, у меня большие финансовые проблемы. Даже еды только на месяц захватила.
– Странно, как это лорд Эшнер позволил тебе покинуть Диво?
– Я сбежала. Он оказался очень ревнив.
– Уу… – пират задумчиво качнул головой, затем протянул мне руку. – Ключ, пожалуйста.
– Так мы договорились?
– Будет видно.
Немного помедлив, я протянула ему связку ключей. Тредок взял их, подкинул в руке и, многозначительно хмыкнув, покинул каюту.
Пираты, кто-то их называет более романтично – космические корсары – народ непредсказуемый, но если их не злить, то уйти от них можно живым и здоровым. Мне хотелось поскорее отвязаться от пиратов и продолжить путешествие.
Через некоторое время меня вновь навестил Тредок.
– За сколько ты рассчитываешь продать те камушки?
– Тысяч за сто каждый. Только я могу ошибаться, и он их не купит.
– А я вот подумал, что он их непременно купит. Кстати, твой друг действительно богат?
– В общем… – я задумалась, стараясь понять, куда клонит этот старый проныра, – не бедный.
– Он купит все четыре за миллион кромний. По- моему, хорошая цена, что скажешь?
– Все четыре? Я не понимаю твоего намека.
– Что же тут непонятного? – пират улыбнулся уголками губ. – Мы полетим вместе.
– Что? То есть…
– Да, да… и не надо впадать в истерику. Разве свобода леди Эшнер не стоит миллиона?
– Ты свихнулся! У султана армия, он твой корабль в порошок сотрет.
У Тредока от удивления отвисла челюсть.
– А… вот значит, кто твой друг. Единственный султан в округе – это правитель Планеты Пауков. Ты к нему что ли летела?
– К нему. Что уже струхнул?
– Ничего подобного. Кстати, я тоже не против повидаться со старым приятелем.
– С Энрико? – вкрадчиво поинтересовалась я.
– Лануф, я потрясен! Оказывается, у нас много общего.
Я вздохнула, понимая, что спорить с пиратом не имеет смысла.
– Хоть каюту мне предоставишь приличную?
– Разумеется.
Кроме каюты мне был вручен свод корабельных правил, выполнять которые являлось обязательным. Тредок был так любезен, что позволил мне иметь свободу в пределах его корабля. Лишь запретил подходить к «Армонде». Но он мог и не опасаться каких- либо моих неразумных выходок (похитить и спрятать под своей кроватью ценный артефакт, например), ибо я не особо жаждала наводить переполох среди его людей. Зачем мне лишние проблемы?
На корабле Тредока, именуемом «Мираж», присутствовали не только мужчины, были также женщины и дети. Мое появление нарушило их спокойный уклад жизни. Почему-то всем хотелось хоть как-то обратить на себя мое внимание: толкнуть, что-то сказать язвительное, одарить злорадной усмешкой. Не скажу, что они все это делали по некой душевной злобе, скорее наоборот. Они просто старались скрыть свое желание пообщаться со мной. Но зато кто не стеснялся в выражениях чувств и не пытался их замаскировать, так это их главарь. И единственным его чувством было желание поскорее сорвать солидный куш.
Два дня путешествия к Дордодотернзису пришли вполне благополучно. Но в отличие от «Армонды» пиратскому кораблю предстояло лететь к цели еще очень значительный срок. Примерно около месяца без сверхсветового прыжка. В глубине души я радовалась, что пираты не удосужились изучить особенности моего звездолета. Хотелось, чтобы и в дальнейшем они оставались в неведении. Конечно, мне пришлось соврать насчет того, как долго я в пути. Тредока больше интересовали события федерального масштаба. Его связисты иногда перехватывали сигналы информационных станций, но в большинстве своем полученные сведения уже успевали устареть, и основывать на них свои темные делишки было бы неразумно.
На третий день пути всех ждал неприятный сюрприз.
Нас взялся преследовать непонятный черный объект сферической формы. По размерам он превосходил любую из изученных малых планет. Я смотрела на него из иллюминатора своей каюты и понимала, что рано или поздно столкновения не избежать.
Странно, но мне показалось, что «Мираж» нисколько не увеличил скорость. Может Тредок не в курсе, что нас преследуют? Даже если так, то предупреждать его мне что-то не хотелось.
И вдруг кто-то постучал в дверь моей каюты – вежливо с его стороны, если знать, что вежливость среди экипажа «Миража» находится далеко не в почете. Мне сразу показалось, что за этим что-то кроется.
– Войдите, – бесстрастно произнесла я.
Вошел симпатичный нарядно одетый молодой человек.
– Капитан приказывает вам срочно прибыть в отсек управления, – сообщил он с порога и, усмехнувшись, вышел.
Его усмешка мне не понравилась. Ощущение было такое, будто Тредок позвал меня не по важному делу, а для собственного развлечения. Можно, конечно, проявить гордость и никуда не ходить, но в таком случае это чревато.
Бросив последний взгляд на сферический объект, я взяла посох и вышла из каюты. Найти нужный отсек не составило труда.
Тредок восседал в кожаном кресле и дымил сигарой, вероятно пребывая в сильном душевном волнении. Он находился в отсеке один.
– Лануф, не виделись целые сутки, проходи, – судя по голосу, он был очень рад меня видеть. – Надеюсь, парень, которого я отправил за тобой, был вежлив?
– В общем, да, но он забыл поздороваться, и поинтересоваться, не соблаговолю ли я прийти. Тредок, не возьму в толк, к чему эти церемонии?
Старый пират положил сигару в пепельницу и, поднявшись, повернулся ко мне лицом.
– Я просто вижу, что ты заслуживаешь более лучшего обращения, в котором мы ничего не смыслим.
– Это я уже поняла, давай ближе к делу.
Тредок внимательно посмотрел на меня. Его хитрый блеск темно- карих глаз куда- то испарился. Пират не улыбался, и из-за отсутствия улыбки выражение его лица приобрело трагический оттенок.
– Нас преследуют…
– Надо же! А ты думал, что я тогда пошутила?
– Давай забудем. Я хочу знать, что это. Какая- нибудь полицейская уловка или слишком умный охотник за головами?
– Понятия не имею.
– Ну же, брось сердиться на вредного старика, – Тредок указал рукой на кресло, – садись, и если хочешь, мы можем распить бутылочку отличного земного портвейна.
– Нет, благодарю, я не вижу повода напиваться.
– Лануф, я же попросил не злиться.
– Я не злюсь, я раздражена. Ты оторвал меня от созерцания объекта, который рано или поздно нас настигнет.
– Приношу искренние извинения.
– Может, пока ты такой вежливый и добрый, отпустишь меня? Объекту нужна я, а не вы.
– И ты думаешь, он оставит нас в покое?
– Не знаю, но от меня он не отстанет – это точно.
– Чем же ты ему так насолила?
– У меня есть, то, что ему так нужно.
– Да? – искренне удивился пират. – Что же именно?
– Камни. Если ты вернешь их на комеат и отпустишь меня, возможно, объект переключит свое внимание на меня. Но я говорю, возможно, я не уверена.
– Я тоже не уверен. А что будет, если все же он нас настигнет?
– Я бы готовилась к худшему.
Пират надолго задумался. Как я его понимала: на кону миллион таллеров или жизнь экипажа и целостность корабля. Хотя до миллиона еще надо как-то добраться.
– Как думаешь, это, как ты его назвала… существо, станет торговаться?
– Не стоит рассчитывать на это. Это существо далеко не человек.
– Инопланетянин?
– Вполне возможно. Хотя, говорят, что их не существует.
– Да, сколько я живу, инопланетян, гуманоидов всяких не встречал. Но этот… маскируется под планету… И что странно: куда не сворачивай – он все время позади. И оттого как быстро между нами уменьшается расстояние, мне все больше хочется чего-нибудь крепкого выпить.
Тредок выдвинул из-за стола бар и вынул изящной формы бутылочку.
– Может за встречу? – вкрадчиво предложил он.
– За прощание.
– Я еще ничего не решил.
– Тогда пей сам!
Пират, усмехнувшись, достал рюмку и, неторопливо наполнив до половины, вздохнув, выпил. Потом достал вторую и, наполнив, подошел ко мне. Протягивая, произнес:
– За миллион, которого я не получу.
– Что ты задумал?
– Радуйся, мы расстаемся. Держи, не расстраивай старика своим отказом.
Я взяла рюмку и не смогла сдержать довольную улыбку.
Вино было превосходным.
– Ну, все! Скатертью тебе дорожка и проваливай на все четыре стороны! А я, пожалуй, рискну пройтись в прыжке.
– Тредок, я уверена, найдешь ты свой миллион и без этих камней.
– Кто бы сомневался. Мне все же приятно было вновь повидать тебя, – старик подмигнул и махнул рукой, прогоняя меня из отсека.
Что ж медлить было незачем.
Возле «Армонды» суетились пираты. Им было велено вернуть камни, а также провизию. В общем, я была довольна. Наверно люди Тредока не понимали, зачем их главарю вздумалось отпускать меня. Они смотрели на меня с нескрываемым презрением. Я же стойко переносила их колкие замечания в мой адрес, а таких было немало.
Оказавшись на борту, я смогла вздохнуть спокойно и перестать притворяться хромой.
Убедившись, что все в порядке и комеат готов к взлету, я связалась с Тредоком.
– Я готова, ты не передумал?
– Не передумал, – сухо ответил пират. – Ты уж на меня зла не держи. Ремесло у меня такое.
– Ладно, забудем. Я жду, Тредок, открывай шлюз.
– Да, вот еще что, если выживешь, так уж почаще летай, а то такие солидные птицы нынче редкость.
Я засмеялась. Его слова прозвучали так добродушно, что не подозревать о скрытом намеке было невозможно.
– Договорились. В следующий раз я непременно захвачу для тебя подарок.
На этом наш прощальный разговор закончился. Через минуту открылись шлюзы, и я стремительно вылетела из чрева «Миража». Едва мой звездолет успел отлететь на пару миль, как пиратский корабль сверкнул и исчез. Тредок отправил его в сверхсветовой прыжок. Я была права: существо, маскирующееся под гигантскую сферу, не последовало за ним. Оно нацелилось на меня.
Я не собиралась ждать, когда расстояние между нами начнет сокращаться, а рванула от него что есть духу. И вскоре неопознанный преследователь отстал.
– Замечательно, просто замечательно, – радовалась я, – у меня сегодня определенно удачный день.
Глава 2
Включив автопилот, я вышла из-за пульта. Мне хотелось поскорее привести себя в порядок, смыть с себя неприятный «пиратский» душок, а затем поесть от души. О том, чем кормили меня кашевары Тредока, вспоминать не хотелось. Пленнику выбирать не приходится.
Проходя по коридору мимо бронированного отсека, я остановилась, поймав себя на мысли, что не чувствую привычной в подобном случае тошноты. Отсек был открыт. Я осторожно вошла. И мне все стало ясно. Не хватало двух камней! Вряд ли они имели денежную ценность. Возможно, он рассчитывал на коллекционеров? Или решил подстраховаться, на случай если существо его захватит?
Мне нельзя было долго задерживаться в этом отсеке. Когда тошнота начала подкатывать к горлу, я поспешила его покинуть. Влияние камней на мой организм заметно уменьшилось, и это было хорошо.
Пока я мылась в душе, в голове моей роились вопросы: откуда на Диво появились это необычные камни? Зачем они существу? И что стало с Дарьяном и Ретмиром? Они живы или… Как я могла подумать, что Ретмир жив? Он ведь дух. Бог и дух, что с ними стало? И как я могу им помочь, если я вообще способна это сделать?
До Дордодотернзиса я долетела благополучно. Заранее предчувствуя возможную реакцию султанской четы и семьи Дрейк, я попросила посадку. Едва сообщение: «Комеат «Армонда» просит посадку, экипаж – один человек» ушло к искусственному спутнику, как тут же – не прошло и минуты, последовал ответ. Я включила громкую связь. Невольная улыбка скользила по моим губам.
– «Армонда», посадку разрешаю. Передаю посадочные коды…
К сожалению, голос связиста был мне незнаком. Я огорченно вздохнула. Вероятно, султан и Энрико не в курсе о моем визите или слишком заняты. Но уж к трапу кто-нибудь должен прийти меня встречать.
Взглянув на монитор, на котором появились данные места посадки, я мысленно определила, куда меня посылают, и направила «Армонду» в нужный квадрат. Корабельная стоянка на краю города- дворца – ее я отлично помнила.
– Ох, обижусь, если меня никто не встретит, – проговорила я. Идти пешком во дворец совсем не хотелось, а катера остались у пиратов – в их отсутствии я убедилась несколько дней назад.
– Лануф, не обижайся, – послышался голос султана из динамика. Я даже вздрогнула от неожиданности. Надо же забыла отключить передатчик!
– Татхенган!
– Он самый. Ты чего одна? А Айрен что?
– Он на Диво.
– Я что-то натворил, да? – вкрадчиво поинтересовался султан.
– А… струхнул! – весело воскликнула я. – Не бойся, я не по твою душу. Я же в гости прилетела, ты не рад?
Между тем «Армонда» зависла над стоянкой. А к ней уже слетались катера встречающих.
– Безумно рад. Я просто подумал… Ну, сама понимаешь, мало ли что… Может я случайно что-то не так сделал. Твой визит для меня неожиданность.
– Значит, все же есть грешки?
Татхенган, многозначительно хмыкнув, ответил:
– Я же человек, без грешков никак не обойтись.
– Ладно, потом поговорим. Я приземляюсь.
– Удачной посадки!
В общем, я зря расстраивалась по поводу утомительной прогулки пешком. Меня встречали все, кого я так давно не видела. Ирлисе и Тернии не терпелось меня обнять, они даже не стали дожидаться, когда я спущусь с трапа.
– Лануф, это праздник для нас, что ты прилетела! – восторженно произнесла Ирлиса.
Она, обогнав жену Энрико, первой обняла меня. Но когда подошла Терния поспешила отстраниться, вежливо уступив ей.
– Лануф, я так рада. Наконец- то! А почему ты одна? Что-то случилось?
– Я все расскажу, обещаю. Я тоже очень рада вас всех видеть. Нас заждались мужчины.
– О, да… – проговорила Ирлиса и прошептала: – Татхенган, получив твое сообщение, едва не лишился чувств.
– Я могла бы сообщить задолго до своего прилета, но очень торопилась.
– Не беспокойся, ты все сделала правильно. Это такой получился сюрприз, – заверила Терния и кокетливо помахала мужу. – А то мы расслабились, гостей не ждем.
Обе женщины весело засмеялись. Затем Ирлиса, взяв меня за руку, повела за собой.
– Лануф, ты же не хромаешь, зачем тебе посох? – поинтересовалась Терния.
Ирлиса остановилась и более внимательно посмотрела на посох, который находился в моей руке. И вспомнила:
– Ты же его утопила…
– Так вышло, что он не захотел тонуть. И пока не забыла: леди… вы прекрасно выглядите!
Терния опять засмеялась.
– Лануф, ты тоже замечательно выглядишь! Но мы все так прекрасны, что забываем про комплименты.
– Лануф всегда была красивой, – с гордостью сказала Ирлиса. – Извини, Лануф, я, как и мой муж, готова от счастья голову потерять.
Она вновь повела меня за собой.
А мужчины уже порядком истомились в ожидании. Только врожденное достоинство удерживало их на месте.
Пока я спускалась, на стоянку опустился еще один катер. Из него вышел Акдонирус и направился к нам.
Я была очень рада видеть эти сияющие радостными улыбками лица. И я не могла не улыбаться им. Я так и светилась от счастья.
– Лануф, право слово, и не ожидал, что ты сама когда-нибудь отважишься посетить мою скромную планету, – с такими словами встречал меня ее правитель. – Мне так и хочется тебя обнять, но, пожалуй, воздержусь. Чует мое сердце, ты не просто так прилетела.
– Да есть у меня одно дельце, но о нем позднее, – я подошла ближе и, улыбнувшись, обняла его. – Я тоже рада тебя видеть. Как поживаешь?
– Отлично…
– Акдонирус… Энрико…
Акдонирус улыбнулся и скромно произнес:
– Мы рады видеть, Лануф Эшнер, в своем дворце.
– Ох, уж эти церемонии! – сердито воскликнул Энрико. – О скромности нашего будущего султана скоро начнут легенды складывать! – Терния тут же толкнула его в бок. – Ну, в самом деле… Акдонирус скромничает, а сам страстно желает узнать, почему с тобой нет хотя бы Нацтера?
– Я уверен, Лануф, непременно расскажет нам о нем, – парировал Акдонирус. – Не зачем без спроса рыться в моей голове!
– О, молчу, молчу… – Энрико усмехнулся. – Лануф, извини, даже не знаю, как эти трое меня еще терпят.
– Ну, если настаиваешь, можем посадить на кол, – предложил Татхенган серьезным тоном.
Терния весело рассмеялась.
– Конечно, я жуткий грубиян, но не до такой же степени.
– Не ссорьтесь, господа, – попросила я. – Я ужасно по вам соскучилась. У меня много новостей, но здесь их рассказывать не стану. Так что может отправимся во дворец? Мне бы сейчас апартаменты по шикарнее, да обед или что у вас по графику…
– Прошу в султанский катер, – Татхенган открыл перед нами двери. Первой вошла Ирлиса, затем я.
Акдонирус предпочел лететь с нами. Он занял место рядом с отцом.
– Лануф, у тебя наверно есть вещи, которые надо перевезти? – спросил султан, прежде чем начать взлет.
– Я пока не решила, как надолго задержусь.
– Это интересно…
– Лануф, оставайся, – попросила Ирлиса, – мы так давно не виделись. Я часто о тебе вспоминала.
Султанский катер тем временем поднялся в воздух.
– Почти три года прошло, – подсчитал Татхенган.
– Для меня это вечность, дорогой.
Акдонирус. Невольно мой взгляд останавливался на нем. Этот парень стал солидным, пышущим благородством и скромностью. Скромность была во всем: не только в манере держать себя, но и в одежде. В отличие от отца он не имел на блузе никаких украшений из драгоценных камней. Единственным его украшением была алмазная в золотой оправе заколка, скрепляющая его длинные светлые волосы в хвост. У него еще не было на лбу татуировки в виде крылатого паука. Это означало, что он еще не стал полновластным султаном Планеты Пауков. Но, несмотря на то, что по реальному возрасту, он был ровесником моей дочери, на вид он выглядел лет на двадцать. Если бы я не знала, что передо мной на переднем сиденье сидят отец и сын, то решила бы, что это два брата. Внешне они очень походили друг на друга.
– Ирлиса, – после недолгого задумчивого молчания обратилась я к ней, – скажи, Зайрай на месте?
– Да, она спит. Ты хочешь ее разбудить?
– Мне нужен ее совет. В общем, в этом и состоит цель моего визита.
– И ты сразу вернешься на Диво? – огорчилась Ирлиса.
– Все зависит от результатов нашей встречи.
– А что все- таки случилось с Нацтером? – вмешался в разговор Татхенган.
– Ну, ладно, так и быть, скажу, – Акдонирус обернулся, – он женился на принцессе драконов и живет на Шаянт.
– Женился? – удивленно протянул Акдонирус.
– Вот молодец! – обрадовано воскликнула Ирлиса. – А принцесса драконов кто она?
– Вы не слышали о людях- драконах?
– Никогда не слышал, – откровенно признался Татхенган, – и о Шаянт тоже.
– Но как же, – спохватился Акдонирус, вопросительно посмотрев на отца, – а легенды? Я когда-то давно читал о них. Эти люди могут превращаться в драконов! Раз и готово!
– Да, слышал я эту легенду. Неужели они на самом деле существуют?
– Существуют. Причем две расы: Красные и Белые. Они случайно залетели на Диво в разгар межрасовой борьбы. Вот мне, Айрену и Нацтеру пришлось выступать в роли миротворцев. Долго рассказывать…
Татхенган плавно опустил катер на стоянку и прежде, чем выйти, оглянувшись, внимательно посмотрел на меня.
– Я непременно хочу знать все подробности.
– И не ты один, милый, мы все сгораем от нетерпения.
– Ирлиса, ты проводишь Лануф до ее апартаментов, мне надо еще распорядиться насчет обеда, – и улыбнувшись, добавил: – или что у нас там по графику. Лануф, через два часа мы ждем тебя в приемном зале.
– Обещаю не опаздывать.
Татхенган вышел, услужливо протянул мне руку, помогая выбраться из салона и, уже собираясь уходить, проговорил:
– Даже не знаю, как я вытерплю эти два часа…
Ирлиса тихонько засмеялась, глядя ему вслед. Вместе мы направились к дворцу.
Акдонирус немного постоял на месте, потом догнал нас.
– Не возражаете, если я с вами?
– Не возражаю, – ответила я, а Ирлиса лишь качнула в ответ головой.
– Акдонирус, ты стал таким красавцем, что я тебя едва узнала.
– Спасибо, – он скромно потупился. – Значит, это правда?
– Что, правда?
– Что скромность украшает?
Мне вдруг стало весело. Я улыбнулась, смутив парня окончательно.
– Украшает, украшает, но ты молодец, что пирату спуску не даешь. Кстати, где они? Я не видела катер.
– Они вернулись в свой замок, но к обеду будут, – заверила Ирлиса. – И мы не зовем его пиратом. Мы зовем его просто сэр Энрико. А Тернию – сеньора. Оланду – сеньорита.
– О, как все серьезно… – усмехнулась я. – Постараюсь запомнить.
– Но вам не зачем так их звать, – возразил Акдонирус.
– Акдонирус, мы помнится в прошлый раз договорились перейти на «ты».
– Да, я забыл… То есть тебе… не зачем.
– А я в шутку. Это даже звучит – сэр Энрико Броманда Девего то Аландо Дрейк.
Мне потребовалось большое терпение безвылазно находиться в предоставленных мне апартаментах эти кошмарно долгие два часа. Честно меня так и тянуло побыстрее посетить покои Ирлисы и взглянуть в гипнотически притягательные глаза спящей Богини Дордодотернзиса. Но я понимала, наша встреча может затянуться, а опаздывать на обед в первый день после долгой разлуки дурной тон. Вот я и ждала, когда за мной зайдут наложницы султана и проводят в приемный зал.
Ирлиса и Акдонирус, проводив меня до апартаментов, вскоре удалились, так что даже поговорить было не с кем. Но жена Татхенгана предупредила, что на праздничном обеде я имею честь пообщаться с еще двумя последними его женами, и мне хотелось произвести должное впечатление на всех присутствующих. Но кроме как вертеться перед зеркалом, временами поправляя волосы и великолепное вечернее платье, цвета изумрудной ночи на Зеленой планете, мне ничего не оставалось. Радовало особенно то, что за прошедшие годы на лице не появилось ни одной морщинки.
Приготовленный в честь неожиданной гостьи праздничный прием был на славу. Я со всеми вела себя любезно и прибывшие чуть с опозданием жены Татхенгана: Уракитори и Эмонати признали меня восхитительной особой. Они были так открыты и искренни, что их похвалы вызывали в моей душе умиление. Обе женщины были длинноволосыми брюнетками, очень красивыми и стройными. Они все время улыбались, смущенно пряча глаза.
Наконец, Татхенган попросил всех занять места за столом, шутливо укорил своих жен за то, что они полностью завладели моим вниманием. Энрико воспользовался моментом и съязвил на их счет что-то оскорбительное, за что был наказан Тернией хорошим толчком в бок. Оланда – их дочь украдкой посмеивалась над родителями. Она выглядела лет на пятнадцать и, казалась, очень серьезной. Даже здороваясь со мной, ни разу не улыбнулась. Ее темно- карие глаза излучали настороженность, а за поясом желтого платья висели ножны, украшенные драгоценными камнями.
Мне предложили занять место по правую руку от султана. Напротив, устроился Акдонирус.
– Предлагаю поднять тост за гостью, которую мы безмерно рады видеть в нашем дворце. За тебя, Лануф, – произнес султан.
Мы подняли бокалы с вином, обменялись друг с другом улыбками и приступили к застолью. Никто не спешил начинать расспросы о моей жизни, но я чувствовала – все просто сгорают от нетерпения. И тогда я сама решила уточнить некоторые детали.
– Ирлиса, можно спросить?
– Конечно, Лануф.
– Почему с нами нет Эйла?
Многие перестали есть.
Ирлиса, вздохнув, опустила глаза.
– Я отвечу, не возражаешь? – поинтересовался у нее Татхенган. Ирлиса качнула головой. – Лануф, он… умер.
– Умер? От чего?
– Он устал жить. Ему просто захотелось уйти.
– Соболезную…
– Ничего, все в порядке, – заверила Ирлиса. – Он сделал свой выбор.
Тут не выдержал Энрико.
– Лануф, сколько можно испытывать наше терпение? Мы хотим знать все о вас!
– А ты разве не можешь прочесть мои мысли? – коварно поинтересовалась я.
– Да знаешь ли, это-то меня и удивляет. Что ты используешь?
Бывшему пирату нелегко далось такое признание, у него даже аппетит пропал. Он в упор посмотрел на меня, ожидая ответа.
– Ничего удивительного. Айрен усовершенствовал кларксы. Он же у меня гений!
– Это точно! – подтвердила Терния. – Так что у вас стряслось? Вы не поссорились?
Мне пришлось им рассказать многое из нашей жизни. О приключениях с людьми – драконами, встречей с вампирами. О том, как Айрен нашел камни, которые почему-то разыскивает опасное существо. По мере того, как я продвигалась к событиям, приведшим меня сюда, лица слушателей становились все более задумчивыми. Если раньше они о чем-либо спрашивали меня, то теперь слушали молча. О чудесных угощениях забыли напрочь.
– Значит, Айрен остался на Диво, – вскользь проговорил Татхенган. – Ты не думаешь, что лучше если бы он был с тобой?
– Конечно, было бы хорошо. Но зачем рисковать? Сущность может уничтожить нас обоих. С кем тогда останется Армонда? Это только моя проблема. И поэтому, поговорив с Зайрай, я постараюсь поскорее покинуть Дордодотернзис. Не хочу, чтобы вы были втянуты в конфликт.
– Это так благородно, я очень ценю, – с усмешкой произнес султан. – Но ты же не можешь всегда убегать. Уверен, моя помощь может тебе пригодиться. Сообща мы найдем способ противостоять преследователю. И хотелось бы хоть краем глаза взглянуть на загадочные камни.
– Они в твоем распоряжении. К сожалению, по пути сюда я попала в лапы Тредока, и он присвоил себе два.
– Теперь мне понятно, почему ты собиралась обидеться на нас, если бы тебя никто не встретил. Забрали катера?
Я кивнула.
– Хорошо, что только это. Они не догадались об ускорителе, а то плестись мне до вашей планеты еще как минимум месяц, – и в заключение добавила: – Вот, в общем, и вся история.
– Поверить не могу, что Дарьяна похитили, – произнес Энрико. – Это означает, что и Зайрай подвергается опасности.
– Все серьезно, Энрико, – сказала я, – и мне кроме нее не к кому обратиться. Мне кажется, не только Дарьян был похищен. Ведь сами понимаете, на многих планетах живут Боги.
На этот раз и Акдонирус решил принять участие в разговоре.
– Лануф, как же тебе удалось отделаться от Тредока?
– Да, мне тоже интересно знать, – молвила Терния.
– Боже, – восхищенно вздохнув, проговорила Эмонати, – я бы умерла от страха, попав в руки пиратов. Это, кажется, так ужасно…
– Конечно, ничего приятного в общении с пиратами мне испытать не удалось, но повезло, если можно так сказать, за нами увязался преследователь. Я смогла убедить Тредока, что ему лучше от меня избавиться, и он понял, что иного шанса избежать контакта у него просто нет. Правда, у меня осталось предчувствие, что из-за камней его все же ждут неприятности.
– Ты не сказала, как выглядит это Существо, – напомнил султан.
Я задумчиво пожала плечами.
– Когда Ретмир пытался меня защитить, оно показалось мне чем-то похожим на черную густую массу, высасывающую жизнь. А будучи на лайнере Тредока, оно предстало в образе черной сферы размером со среднюю планету, поглощающую всякий свет.
– В этой галактике подобному объекту легко долгое время оставаться незаметным.
– Лануф, возможно похищенные Боги внутри и поэтому сфера такая огромная, – предположила Терния.
– Да, вполне возможно, – согласилась я.
Много еще разных предположений и мнений было высказано. И никто не знал, что можно в моем случае предпринять. Женщины преимущественно сочувствовали мне и заверяли, что верят, будто исход этой истории будет благоприятным.
Сразу после праздничного обеда, мы все, кроме Оланды, отправились в покои Ирлисы, где располагалась молельня. Желая мне всего наилучшего, друзья остались в приемной комнате, а я одна отправилась на свидание с Богиней Пауков.
Зайрай спала.
Я приблизилась к телу, зависшему под потолком, и, задрав голову, пристально посмотрела в ее окаменевшие, изумрудные с вертикальными зрачками глаза.
– Зайрай, проснись… – и вдруг спохватилась: – Я забыла о жертве! Что же делать?
Захотелось в качестве жертвы, как когда-то обрезать волосы. Я стала оглядываться в поисках чего-нибудь острого: ножа, например.
– Не надо жертвы… – донесся до меня раздавшийся сверху знакомый голос.
Я, вздрогнув, вновь подняла голову. Глаза Богини Зайрай на этот раз уже не выглядели окаменевшими.
– Ты… не спишь!
– Не смотри на меня…
Я резко отвернулась.
– У меня проблемы…
– Да, иначе ты бы не прилетела. Расскажи мне, что тебя беспокоит.
– Меня преследует Похититель Богов. Он похитил Дарьяна, и я не знаю, что мне делать.
– Хм… – озадаченно хмыкнула Зайрай и медленно спрыгнула на пол. – Похититель… Но кто способен похитить Бога? И зачем?
– Я не знаю. Но у меня есть то, что ему точно нужно.
– Что же это?
– Странные камни. В них будто внутри что-то находится.
– Они на «Армонде»?
– Да.
– Подожди меня здесь, я посмотрю на них.
И паучиха прыгнула в стену и исчезла. Я облегченно вздохнула. Странно, но при разговоре с Зайрай я уже не чувствовала к ней неприязни или страха. Я надеялась, что Богине удастся понять, кто такой Похититель. Ведь больше надеяться мне не на что.
Мое ожидание было недолгим.
Вернувшись, Зайрай выглядела очень озабоченной. Она начала в волнении, заламывая руки, прохаживаться по комнате, временами нарушая молчание недовольным фырканьем.
– Что скажешь? – наконец спросила я.
– Я не знаю, что в камнях, но сила их велика. Хотя… – она внимательно посмотрела на меня. Я почувствовала, что нестерпимо захотелось закрыть глаза и уснуть. Богиня, заметив, что я теряю над собой контроль, резко отвела взгляд от моего лица. – У меня есть тайные подозрения, будто я знаю, кто этот Похититель. И если я права, он сейчас находится во власти великого гнева, и никто не сможет его остановить.
– Кто же он?
– Это, скорее всего тот, кто вот уже не одну тысячу лет пытается собрать себя. Если мои подозрения верны, он практически закончил свое дело. А в камнях, возможно, заточена некоторая часть его сущности. Но, даже собрав себя, его гнев не иссякнет. Он будет мстить.
– Он тоже Бог?
– Да. Но как же мне хочется верить, что я ошибаюсь.
– Допустим, что нет. Расскажи все, прошу.
– Его настоящее имя не принято произносить вслух, иначе навлечешь на себя неприятности. Мы звали его Соаххао. Когда-то он был влюблен в Богиню с очень скверным характером. После серьезных разногласий, связанных с сотворением мира на одной из ныне бесплодных планет, Соаххао и Богиня поссорились. Она сделала так, что его ожидала самая страшная участь. Она практически уничтожила его, распылив его божественную сущность по всей вселенной. Она была не права и не должна была использовать против Соаххао свою силу. Узнав об участи Соаххао, многие Боги были возмущены. Своенравную Богиню ждало наказание – она была заточена в чреве бесплодной планеты.
– Постой! Уж не об Антарес ли ты говоришь?
– Ты сама догадалась.
– А заточили ее Иринадия и Дарьян?
– Да.
– Но зачем же ему теперь Дарьян и другие Боги?
– Может он пытается таким образом найти Антарес или отомстить всем за то, что никто не стал помогать ему собраться воедино. Кто знает…
– А если сказать ему, где Антарес, но взамен потребовать отпустить всех?
– Уверена, Дарьян уже предлагал ему такой вариант, но поскольку он не вернулся, значит и нас Соаххао слушать не станет. Не забывай, он черен от великого гнева. Он горит от ярости и возможно, это огонь уже уничтожил его пленников. Их силы нужны ему для существования.
– То есть… как можно уничтожить Бога?
– Это сложно, конечно, но нет ничего невозможного.
– Зайрай, он скоро появится здесь, что мы будем делать?
Паучиха грустно вздохнула и, сложив ноги вместе, опустилась на пол. Я подошла к ней поближе, прижалась лицом к ее белой шкуре и шепотом повторила свой вопрос:
– Что же нам делать, Зайрай?
– Да… это сложный вопрос. Я не знаю, как на него ответить. Не хочется покидать свой дом. Но ты, Лануф, покинула свой и, похоже, что и мне пора пускаться в бега.
– Это не выход.
– Да, это даже глупо…
Вздохнув еще раз, Зайрай обняла меня за плечи.
Мы долго молчали, думая об ожидающей нас участи.
– Тебя ждут друзья, – наконец, нарушила молчание Богиня. – А я хотела бы успеть увидеться со своим детенышем. Он стал совсем взрослым…
– А что потом?
– Будем готовиться к худшему, а надеяться на лучшее. Когда я почувствую приближение Похитителя, я предупрежу тебя.
– А что делать с камнями?
– Их не спрячешь. Он все равно найдет. Но у тебя все же есть шанс затеряться среди людей, ты же смертная. Оставь здесь камни и улетай как можно дальше.
Ее слова болью отозвались в моем сердце.
– Но как же так, Зайрай? Я не могу тебя бросить и прости, я останусь рядом с тобой! Мы не должны сдаваться!
– Я не против немного повоевать, так сказать, размять косточки, – Богиня улыбнулась и провела рукой по моим волосам. – Иди, тебя ждут. Успокой их.
Она легонько подтолкнула меня к выходу. Я уходила, оглядываясь. Сердце сжималось от нехороших предчувствий.
Зайрай смотрела мне вслед, продолжая улыбаться.
Я вышла.
– Лануф, скорее рассказывай, как все прошло? – первой приступила с расспросами Ирлиса.
– Тебя долго не было, – уведомил султан. – Все хорошо?
– Да, все хорошо. Мы встретились, поговорили и решили ждать Похитителя Богов.
– Зайрай сказала, кто он? – спросил Энрико.
– Она сама точно не знает, но подозревает некоего Соаххао, который, возможно, просто мстит.
Затем я более подробно объяснила кто этот Соаххао, и как я связана с его трагической судьбой. Мой рассказ произвел на слушателей тягостное впечатление.
Потом мы еще некоторое время размышляли, сидя на диванах. Ирлиса и Уракитори временами грустно вздыхали.
– Но, вы не впадайте в уныние, – произнесла я, – я никуда не улечу. Буду с вами до самого конца, – и вкрадчиво поинтересовалась: – Вы не возражаете?
– Лануф! – вспылила Терния, пронзив меня сердитым взглядом. – Какие могут быть возражения? Конечно, оставайся! И не надо только говорить о конце. Может все как-то уладится.
– Я буду верить, что Лануф непременно выкрутится из этой истории, – горячо заверил Татхенган. – Если вспомнить, чего только с тобой не случалось. Ну же, Лануф, улыбнись, прошу.
Я подняла на него глаза.
– Я остаюсь, но давай без посещений всяких паучьих ужасов.
– Обещаю, – султан весело улыбнулся. – Ты не откажешься от вечернего банкета с танцами?
– Не откажусь. Мне не помешает немного развеяться, – затем я встала. – Спасибо всем за поддержку. А теперь я бы хотела немного отдохнуть. До вечера.
– До вечера, Лануф, – пожелали друзья.
Затем последовали дни, наполненные весельем. Танцы, душевные посиделки, восхитительные праздничные ужины, но, несмотря на все эти мероприятия, призванные заставить меня забыть о Похитителе, я все же помнила о нем. Каждый день я начинала с того, что бежала в кабинет султана, чтобы у него, если он там оказывался, или без него уточнить, не нависла ли опасность над Дордодотернзисом. Иначе я просто не могла начать спокойно этот день.
Так прошла неделя, потом другая.
В очередной раз я как обычно подошла к дверям заветного кабинета. Татхенгана в нем не оказалось. Обрадовавшись, я бросилась к крылатому пауку, с помощью которого приводились в действие тайные механизмы, и нажала на крылья. В тот же миг из стола выдвинулся пульт управления, а на стене возник широкий экран. Спутники уже были настроены на обзор космического пространства. Экран показывал черное небо с редкими, давно знакомыми яркими точками далеких галактик.
Неожиданно я услышала, как кто-то входит в кабинет и, вздрогнув, оглянулась. Это оказался султан.
– Ничего, ничего, я подожду.
– Чего подождешь?
– Чтобы сказать: «С добрым утром, Лануф!»
– Только это?
Я с облегчением вернулась к прерванному занятию. Ничего сколько- нибудь странного в пределах видимости спутников не наблюдалось. Татхенган тем временем, удобно устроившись в кресле у окна с интересом наблюдал за моими действиями.
– Можешь не отключать, я еще поработаю, – произнес он, заметив, что я закончила просматривать данные спутников.
– Ты не сердишься, что я без спроса?
– Не очень. Надеюсь, ты не станешь всем подряд выдавать мои секреты?
– Всем подряд вряд ли. Только в случае крайней необходимости. Например, если кроме секретов у меня ничего не останется…
Татхенган усмехнулся, понимая, куда я клоню.
– Странно, что нет вестей от Айрена, – как бы вскользь проговорил он.
– Ничего странного я не вижу. Он не может покинуть Диво.
– Да, возможно, но существует десяток способов дать весточку или запрос.
– Он, скорее всего, обиделся на меня.
– Вряд ли…
– Только давай не будем драматизировать.
– Можно, я сообщу ему, что с тобой все в порядке. Он все равно волнуется.
– Можно, но предупреди, что он не должен здесь появляться. Будто я ужасно разозлюсь, если он оставит Диво.
– А ты и, вправду, разозлишься?
– Очень. Буду вне себя. Да, предупреди, если он здесь появится, я обещаю превратить его в каменную статую. Мне его нотации сейчас совсем не нужны.
Сказав так, я встала и направилась к выходу. У самой двери остановилась и, оглянувшись, добавила:
– Кстати, совсем забыла… Доброе утро, Татхенган!
Султан весело рассмеялся, бросив вслед:
– Надеюсь, оно действительно доброе…
Этим же вечером султан сообщил мне, ответы на его запросы еще не поступили. И подобным результатом он был немало удивлен. За ужином даже признался:
– Наверно Айрен действительно на тебя серьезно обижен. На него это, честно говоря, не похоже.
– Не бери в голову. Я готова к любым его выходкам.
– Да, кстати, насчет тех камней… Мои специалисты провели разного рода анализы и установили… – на этом слове Татхенган выдержал интригующую паузу, вынуждая всех присутствующих отвлечься от еды.
– И что они установили? – поинтересовалась Терния.
– Камни состоят из неизвестных пока науке элементов. И им не удалось их даже поцарапать.
– Здорово! – воскликнул Энрико. – Позволишь взглянуть хоть глазком?
– О чем речь, пожалуйста.
– Это только на меня камни так плохо действуют или мне показалось? – поинтересовалась я у султана.
– Возможно это реакция на повышенный радиационный фон. Но специалисты убеждены, что ничего опасного в камнях нет. И им не приходилось испытывать на себе неприятные симптомы.
– Не верю, что нет способа что-либо разрушить, – недоверчиво проговорил Энрико. – Татхенган, Лануф, может доверите это дело моим людям? Они запросто разузнают, что у них внутри.
– Лануф, что скажешь? – обратился султан ко мне.
– Делайте, что хотите, но один из двух камней должен оставаться целым. На всякий случай.
– Премного благодарен, – Энрико встал. – Спешу откланяться, собираюсь задать моим людям работенку, а то совсем отупели от безделья, от рук отбиваются. Да, Татхенган, предупреди специалистов о моем визите, а то вдруг не пустят. Знаешь, не хотелось бы проблем…
– Иди, иди, я предупрежу, – с усмешкой заверил Татхенган. – Только прошу, входи как все… через дверь.
– Намек понял, – Энрико усмехнулся и подмигнул жене. – Терния, до встречи. Увидимся, наверно утром.
– Так я тебе и поверила, дорогой, – иронично проговорила его обожаемая жена.
Затем они обменялись кивками, многозначительными улыбками, и Энрико направился к выходу.
А ночью всех нас ждал сюрприз.
Звонок деофона внезапно разорвал сонную атмосферу моей спальни. Я с трудом разомкнула ресницы. Сердце бешено колотилось в груди, и я долго не могла понять, откуда доносится звонок. И почувствовала успокоение лишь тогда, когда деофон оказался в моей руке.
– Да, Татхенган, слушаю.
– Лануф, извини, что разбудил. К нам незваный гость.
– Давай поподробнее. Неужели тот, кого я жду?
– Нет, этот гость гораздо желаннее.
– Татхенган, не томи, – произнесла я сердито.
– Это король Дарьяндеса с боевой флотилией.
– Кто? Иштер? Правда, он?
– Он уверяю. Попросил посадки. Ты не торопись, я сам его встречу.
– Ты сообщил обо мне?
– Это было первое, что его интересовало. До встречи через полчаса в парадном холле.
И султан отключился.
Тут уж немедля ни секунды, я вскочила с постели и принялась наспех приводить себя в порядок.
В холл я прибежала как раз вовремя. Султан и гость со всей свитой входили во дворец. Иштера трудно было узнать. Он стал таким статным, величественным красавцем. Его одежда поражала роскошью и блеском драгоценных камней.
Король вошел в холл и остановился, оценивающим взглядом окидывая путь, по которому ему предстояло пройти. И вдруг Иштер увидел меня…
– Ваше Высочество… – с трудом сдерживая улыбку и слегка кланяясь, произнесла я: – Добро пожаловать!
– Лануф!
Он неожиданно бросился ко мне, оставив свиту переглядываться в недоумении. Вся его царственная надменность слетели в тот миг, словно пух.
Мы обнялись.
– Лануф, я так рад, так счастлив, тебя видеть! Боже, как я переживал…
– Я тоже очень рада тебя видеть. Ты возмужал… А Гульсияра с тобой?
– Нет, она осталась в королевстве. Лануф, мне надо срочно с тобой поговорить. Это очень важно.
– Я и не сомневаюсь, что дело очень важное, – проговорил, подойдя, султан. – Вот и не думал, что король Дарьяндеса когда-нибудь решит ступить на мою планету. Сначала Лануф прилетела, теперь ты… Я, честно, приятно удивлен. Я провожу вас. Интересно, мне можно присутствовать при разговоре?
Иштер растерянно пожал плечами и покосился в сторону свиты.
– А как же мои подданные?
– Мои слуги помогут им устроиться, – заверил султан и сбросил по деофону соответствующее распоряжение своим людям.
– Думаю, нам нечего скрывать от Татхенгана, – сказала я. – Да и он сам все равно проявил бы настойчивость, чтобы все узнать.
– Ты совершенно права, – согласился султан. – Прошу за мной.
Уже на выходе из холла нам навстречу попались люди султана. Им не надо было объяснять, что нужно делать. Они, кланяясь в знак приветствия, прошли мимо нас.
Татхенган привел нас в один из залов, находящийся поблизости. Указывая на кресла, расположенные вокруг небольшого фонтанчика, произнес:
– Я был бы рад организовать праздничный стол, но повара еще спят, так что прошу извинить.
– Это вы меня простите. Я просто не мог дожидаться утра.
– Так, что тебя заставило покинуть Дарьяндес? – спросила я.
– Вы можете не поверить, но у нас случилось невероятное. Дарьян… пропал.
– Как это случилось? – спросил султан. Но мы- то оба знали, в чем было дело.
– Не знаю, в один прекрасный день жрецы сообщили, что его пещера пуста, а дары, оставленные в честь богатого урожая, оказались нетронутыми. Раньше такого не бывало. Мой народ надеялся, что Дарьян появится, многие ежедневно навещали священную пещеру, только все зря. Всеобщее отчаянье росло, и я принял решение обратиться к тебе, Лануф, за помощью. Я просто не знаю, что делать.
Иштер не мог скрыть волнение, охватившее его во время рассказа. Даже голос его задрожал.
– Но ты прилетел сюда, – заметил султан. – Почему?
– Откуда ты узнал, что я здесь? – в свою очередь поинтересовалась я.
– Я сначала полетел на Диво. Используя ускорители, я долетел до ее орбиты за неделю. Но то, что я там обнаружил, меня страшно напугало.
– Что там? Говори!
– Лануф, прости, но… – молодой король взволнованно переглянулся с нами и, вздохнув, добавил: – Диво-Инкогнито… исчезло. Планеты просто нет.
Я с сомнением переглянулась с Татхенганом.
– То есть, как нет? – не поверил султан.
– Ее нет. Нет солнца, даже галактики такой больше нет. Я сам был в шоке. Свяжитесь с «Нью таймс», если мне не верите.
Я встала и начала беспокойно ходить вокруг фонтана. Нет, Иштер не лгал. Да и не стал бы лгать. Зачем ему? Но я не могла поверить в услышанное.
– Не понимаю, как это Диво нет? Все… взорвано?
– Нет. Тогда бы остались астероиды. Но там абсолютно пусто. Это кажется невероятным…
– Это что же… Похититель Богов похитил всю галактику? Диво-Инкогнито? Всех? Айрен… Нет, нет такого не может быть!
Остановившись, я в отчаянии закрыла лицо руками.
– Лануф, – Татхенган тихо возник за моей спиной и положил руку на мое плечо, – не нервничай так, присядь. Я уверен с Айреном все будет в порядке.
– Откуда ты можешь это знать? Неужели все это из-за тех чертовых камней?
Дождавшись, когда я присяду, Иштер спросил:
– О каком Похитителе идет речь? Вы что-то знаете?
Татхенган качнул, соглашаясь, головой.
– Лануф, позволишь мне рассказать?
– Расскажи.
Вскоре король Дарьяндеса знал мою историю. Он ни разу не перебил рассказчика и по окончании, удивленно проговорил:
– Поверить не могу. Никогда не слышал о Соаххао. Но похитить Бога и галактику – это совершенно не укладывается в голове.
Прерывая возникшую паузу, я поинтересовалась:
– Летя сюда, ты ничего странного не заметил?
– Все было, как всегда. Правда, мои пилоты перехватили сигнал бедствия. От кого бы вы думали? – Иштер с хитрецой посмотрел на меня.
– Не думаю, что от Тредока, – неуверенно ответила я.
– А вот как раз и от него. Пираты страшно желали сдаться в руки федералов и голосили об этом на всю вселенную!
Татхенган озадаченно хмыкнул в кулак.
– Странно с чего бы вдруг?
– Ха! Так им и надо! Вот что бывает с теми, кто присваивает чужое! – злорадно воскликнула я.
– Думаешь, Тредока преследовал Похититель?
– А с чего бы им еще удариться в панику? Ничего, с ним наверно он уже покончил и теперь направляется сюда… Конечно, разбираться он не станет, но я постараюсь испортить ему настроение.
– Под кровать значит, ты прятаться не собираешься? – предположил Татхенган.
– Что я слышу! Когда это я пряталась?
– Мне нравится твое боевое настроение. А то я начал обдумывать способы, какими начать выводить тебя из депрессии.
– Никакой депрессии! Не дождешься! – и обратилась к королю: – Иштер, тебе было бы разумнее вернуться в королевство. Скоро здесь станет жарко.
– Ни за что! Без Дарьяна мне пути назад нет. Да и сам я не хочу возвращаться. Татхенган, ты же не прогонишь меня?
Король внимательно посмотрел в синие глаза султана. Тот, усмехнувшись, покачал головой.
– Как я могу? Ты такой редкий гость. Очень надеюсь, кому- то из нас четверых все же удастся выжить по окончании этой истории.
– Четверых? – переспросила я.
– Мы втроем и Зайрай.
– Аа… все понятно. Но как же Дордодотернзис и все жители?
– С этим сложно. Уверен, Зайрай сделает все, чтобы планета не пострадала.
И тут меня осенило…
– То есть… – но договорить мне не удалось.
– Боже! – воскликнул Иштер. – Это значит… Дарьян ведь тоже сделал все возможное, чтобы спасти Дарьяндес. Он пожертвовал собой!
– А я… сбежала и вот результат. Он похитил галактику!
Татхенган возмутился:
– Только не надо в чем-либо себя обвинять. Ну, что бы изменилось, если бы ты осталась на Диво? Тебя бы похитили и все. А так глядишь, мы что-нибудь придумаем.
– Да, кое- какой козырь у нас есть, – согласилась я. – Нужно выжать из него все возможное.
– Завтра узнаю, как дела у Энрико. Его люди вполне могут вывернуть камни наизнанку.
– Хотелось бы познакомиться с этим человеком. Брат как-то мне рассказывал о нем.
– Завтра непременно познакомлю вас, – пообещал султан. – А теперь я вас оставлю. Хочу убедиться, что королевские апартаменты уже готовы.
Татхенган встал и, улыбнувшись на прощание, поспешил нас оставить наедине.
Иштер, проводив его взглядом, поднялся с кресла и, задумчиво обходя фонтан, проговорил:
– Ничего если я буду иногда вести себя не по- королевски?
– Иштер, к чему эти церемонии?
Парень склонился над фонтаном, ловя струю воды ртом. Затем отпив, не обращая внимание на забрызганные лицо и одежду, весело улыбнулся, пояснив:
– Я очень хотел пить. Во рту пересохло.
Я весело засмеялась.
– Боже, Иштер, ты ведь совсем не изменился, а изображаешь из себя…
– Ну, так я же король. А ему полагается делать умное лицо и смотреть на всех свысока. Лануф, я спросить хотел, Нацтер с тобой прилетел?
– Нет, но прежде, чем я расскажу о нем, сначала ты расскажи мне о себе. Как в королевстве дела? Как твоя женушка? Говорят, ты собирался стать отцом.
Иштер удивленно посмотрел на меня.
– А кто такое сказал?
– Встретилась я как-то с твоими новыми знакомыми…
– Не понимаю, кто бы это мог быть?
Мне доставляло удовольствие видеть недоумение на его «королевском» лице. Он действительно терялся в догадках.
Я решила, что пора прекратить его мучения.
– Люди- вампиры.
– О… – он опустил глаза, облегченно выдохнув. – Они что же вместо Земли отправились на Диво?
– Нет, это я встретила их, когда сама направлялась к Земле. Ну, так ты стал отцом?
– Да, – Иштер смущенно улыбнулся. – У меня родился сын. Ему идет второй годик.
– Поздравляю! Искренне рада за вас, – встав, я подошла к нему и крепко пожала руку. – Как назвали?
– Кадиор. Что означает на нашем языке «Мудрость Гор».
– Прекрасное имя. А Гульсияра, она, что же выучила твой язык? Верится с трудом.
– Да, помню, ты как-то говорила, что всех, кто говорит не на ее языке, ей всегда хотелось послать туда, откуда они явились. Но на этот раз она действительно проявила интерес к моему родному языку, и его изучение ей далось легко. Даже твой переводчик ей теперь не нужен.
– Прекрасно. Значит, она не раскаивается, что покинула Диво?
– Я бы сказал, нисколько. Мы счастливы в браке.
Еще около часа я и Иштер разговаривали по душам. Я, как и обещала, рассказала ему о брате. Иштер искренне порадовался за него.
– Принцесса драконов! Кто бы мог подумать! Так хочется его увидеть…
– Разве ты не можешь себе этого позволить? Ты же король!
– Лануф, у меня есть предложение, – он взял меня за руку и пристально посмотрел в мои глаза, – давай договоримся…
– Да, только о чем? – во мне вспыхнул интерес.
– Если вся эта история с Похитителем для нас закончится хорошо, мы, не откладывая, слетаем на Шаянт, проверим, как они поживают. Согласна?
– С удовольствием!
– Обещаешь?
– Ну, конечно! – и удивленно добавила: – Разве я тебя когда-то обманывала?
– Не в этом дело. Просто тогда нам придется забыть обо всех своих обязательствах, чтобы выполнить обещание.
– Я запросто. Только хочу уточнить, мы ведь возьмем с собой Айрена?
– Хоть султана!
– Иштер… – я поднялась, парень тоже встал. – Кто бы знал, как я рада, что мы встретились!
Не выдержав прилива внезапной нежности, я крепко обняла его. Парень тоже был не против поделиться своими чувствами.
– Лануф, я тоже счастлив тебя видеть. Я же боялся, что тебя нет в живых. Что я бы тогда делал?
Нам помешали обниматься слуги Татхенгана, которые извиняясь, уведомили, что апартаменты для короля Дарьяндеса готовы, и они должны проводить его туда.
Смахнув набежавшую слезу, я с улыбкой, проговорила:
– Я тоже хочу глянуть, куда султан тебя решил поселить.
– Буду очень рад за компанию.
Глава 3
Потом мы еще некоторое время осматривали, предоставленные Иштеру апартаменты, говорили о прошлом, делились своими переживаниями. Только под утро мы, наконец, пришли к выводу, что неплохо бы немного отдохнуть. Кто знает, что готовит нам грядущий день. Я оставила Иштера, а сама отправилась к себе. Спать не очень- то хотелось, но я решила, что пара часов сна мне тоже не будут лишними.
Появиться в обеденном зале Иштер не спешил. По случаю прибытия такого важного гостя, Татхенган пригласил во дворец Энрико и его жену. Энрико был очень заинтересован в предстоящей встрече.
– Татхенган, мне кажется, твои слуги не расторопны или ты им неправильно объяснил, где находится наш гость, – заметил он, переходя к десерту.
– Энрико, ты слишком нетерпелив.
– Это у него в крови, – встала на защиту мужа Терния. – Вы уж его простите.
Терния улыбнулась, переглядываясь со мной, а потом легонько толкнула Энрико в бок.
– Кстати, Лануф, – вдруг спохватилась она, – с твоего последнего посещения нашего замка прошло два дня, мы партию в бойкет так и не доиграли.
Я, сдерживая вздох, пожала плечами.
– Ирлиса рассказала нам про Диво, – вкрадчиво уведомила Уракитори. – Это так ужасно…
Ирлиса скромно потупила взор.
А я молчала, не зная, что ответить на это.
– Лануф, – обратил на себя внимание Татхенган, – я взял на себя смелость отправить корабль на разведку. Мне с трудом верится в слова Иштера. Не сердись, хорошо?
– Зачем мне сердиться на тебя? Если выяснится, что Диво действительно исчезло, я ведь все равно ничего не смогу изменить. И я не могу не верить своему другу.
Возникла некоторая неловкая пауза. Завтрак этим утром вообще проходил как-то вяло. Отсутствием аппетита не страдал только Энрико. Все остальные, даже Акдонирус, ели неохотно. Ожидание гостя держало всех на пределе.
– Энрико, твои люди уже разобрались с камнями? – поинтересовалась я, нарушая паузу.
Бывший пират поднял на меня глаза и, вытерев губы салфеткой, ответил:
– Увы, вынужден огорчить. Ни с чем подобным прежде мои люди не сталкивались. – Татхенган взглянул на Энрико с нескрываемым интересом. Тот усмехнулся и перевел взгляд на султана. – Татхенган, уж извини, что подвергал сомнению способности твоих специалистов.
– Ладно, забудем. Ты бы доставил камешки сюда, на всякий случай.
– Сегодня же, обещаю.
Наконец, двери отворились, и вошел Иштер. Мужчины тут же поднялись, а Татхенган пошел навстречу гостю.
Иштер первым нарушил торжественное молчание.
– Доброго всем утра, простите меня за опоздание. Возникли некоторые проблемы с моими людьми.
– Надеюсь, ничего серьезного? – участливо поинтересовался султан.
– Нет, – Иштер улыбнулся, – до бунта не дошло.
– Тебя можно называть по имени? – Иштер кивнул. – Иштер, знакомься, – Татхенган подвел его к сыну, – это Акдонирус – будущий правитель Дордодотернзиса. Очень надеюсь, вы станете хорошими друзьями.
Король и будущий султан пожали друг другу руки.
– Очень рад знакомству, – произнес Иштер. – Мой брат гордится дружбой с тобой.
Серьезное выражение лица Акдонируса после этих слов смягчилось и он, улыбнувшись, ответил:
– Спасибо. Я буду рад стать и твоим другом.
– Я уверен, у нас получится.
Затем султан продолжил знакомить его с остальными участниками встречи.
– А это самый кровожадный пират во вселенной – Энрико и его великолепная жена – Терния. Рекомендую.
– Он преувеличивает! – возмущенно воскликнул Энрико, одарив султана суровым взглядом. Затем протянул руку и, пожимая, добавил: – Наконец- то я с тобой познакомился, король Дарьяндеса. Много наслышан…
– Надеюсь, только хорошего?
Тут вмешалась Терния. Встав, она принялась жать руку Иштера, причем сразу двумя.
– Конечно только хорошего! Я так рада знакомству. Ты и Нацтер – ну одно лицо!
– Мы близнецы, – Иштер улыбнулся.
– Да, да, это так потрясающе! Хорошо, что ты прилетел к нам. Теперь я твердо уверена, что с Лануф ничего плохого не может случиться.
А эта самая Лануф – то есть я – скромно помалкивала и улыбалась, следя за церемонией знакомства.
После семейства Дрейк, Татхенган познакомил гостя со своими женами и подвел к месту, которое было для него приготовлено. А располагалось оно по правую руку от меня.
– А всех остальных, думаю, тебе не надо представлять. Приятного аппетита!
Иштер внимательно оглядел праздничный стол, взглянул на присутствующих, также внимательно следящих за каждым его движением, и решил, что про стеснение лучше забыть, а то можно остаться голодным.
Тут и я пришла ему на помощь.
– Попробуй, вот это блюдо, – порекомендовала я. – Вкус отменный! Повара, правда, наотрез отказываются раскрывать свои секреты, но, если ты хочешь, мы как-нибудь вдвоем отловим кого-нибудь и устроим допрос с пристрастием.
Иштер весело улыбнулся, украдкой предположив:
– А может лучше не знать, из чего оно сделано?
– Друзья мои, только не надо грубых намеков, – вежливо попросил султан. – Здесь все абсолютно съедобно.
– Конечно, съедобно, – охотно согласилась я, – но не напомнишь, приправу к рагу из кого делают?
– Лануф, давай не будем говорить о тонкостях кулинарного искусства. Ты же не хочешь, чтобы наш гость остался голодным.
– Аа… – обрадовалась я, – мне всегда удается наступить Татхенгану на любимую мозоль.
Татхенган предпочел промолчать.
Иштер пристально посмотрел на меня, потом на султана, от его внимания не ускользнула ироничная усмешка Энрико, а потом вкрадчиво поинтересовался:
– В еду, что и, вправду, пауков добавляют?
Терния весело засмеялась.
– Не слушай их! Эти двое такого наплетут… Лануф, чего ты у парня аппетит отбиваешь?
– Я же к слову сказала. Изучала как-то местную фауну…
– А я небрезгливый, – смело заявил Иштер. – И, если здесь где-то есть пауки или части их тел, я отведаю с удовольствием. Мне вообще экзотика нравится. Так что это даже хорошо, что Лануф меня предупредила. Всегда интересно знать, что ешь.
– Если ты говоришь правду, – произнес Татхенган, – велю приготовить к обеду кое- что экзотическое. Энрико, Терния, уверен и вам обед покажется интересным.
Терния и Энрико многозначительно переглянулись.
– Чует мое сердце, Татхенган готовит нам такое, что я просто не могу отказаться от приглашения, – подумав, произнес Энрико. – Дорогая, я с удовольствием выловлю из твоей тарелки всех пауков.
– Подумаешь, невидаль, я их сама выловлю, лишь бы они не шевелились.
Акдонирус и жены султана стали посмеиваться над незадачливой парочкой. Пирату их насмешки не понравились. Он поспешил обратиться к султану:
– Татхенган, ты не мог бы нас заверить, что во время обеда экзотика не будет шевелиться?
Иштер забыл про еду. Он и я с нетерпением ожидали ответа на этот вопрос.
Татхенган сохранял свойственную ему невозмутимость.
– Если вы не придете, то никогда не узнаете, сможете съесть что-то необычное или нет.
Повисла задумчивая пауза.
– Конечно, мы придем, – нарушил ее Энрико, а Терния в подтверждение его слов качнула головой. – Мы принимаем вызов!
– Прекрасно! А Лануф подозрительно молчит… – Татхенган бегло взглянул в мою сторону. – Одно из двух: либо она думает о Похитителе Богов, либо о посещении дворцовой кухни незадолго до обеда.
Догадливость султана была мне не в новинку.
– Мне почему-то кажется, – начала я, – в дворцовую кухню загляну не только я.
Присутствующие стали недоуменно переглядываться.
– Но на обед- то ты придешь?
– Разумеется! Как я могу пропустить такое событие?
Вскоре после этого разговора Энрико с супругой, сославшись на важные дела, покинули обеденный зал. Вслед за ними удалились жены султана.
Иштер и Акдонирус увлеченно беседовали о Нацтере, потом перешли к обсуждению вопросов управления планетами. Некоторое время я внимательно их слушала, потом, запутавшись в терминологии, заскучала. Конфеты с начинкой из настоящей вишни стали мне более интересны. Просто возвращаться к себе в апартаменты не хотелось. Иначе я действительно начну думать о Похитителе Богов и. окончательно уверившись в своем бессилии, впаду в депрессию.
Татхенган долго молча наблюдал за нами, а, чтобы это не было так заметно, налегал на кушанья. Трудно назвать завтраком то изобилие кулинарных изделий, представленных на столе, но я привыкла: у султана во дворце, что ни завтрак, обед или ужин – все пир. Что-то не припомню, чтобы я или кто-либо из присутствующих был недоволен.
Потом вдруг султан, слегка склонив голову, внимательно в упор посмотрел на меня и тихо вопросительно произнес:
– Я ведь ошибся?
Некоторое время я пыталась понять, о чем он говорит. Надкусанная конфета начала таять в моей руке.
– В чем? – наконец, поинтересовалась я.
– Насчет кухни. Ты не побежишь туда запугивать несчастных поваров? Нет… Даже твой кларкс не помешает мне понять твои мысли.
– Если намекаешь про Похитителя, то я о нем беспокоюсь меньше всего.
– Значит, Айрен?
– Не надо о нем.
– Хорошо, хорошо. В последние дни, я вижу тебя только в обеденном зале. Несколько раз посетила замок Энрико, но в большинстве своем ты запираешься в своих апартаментах. Может, посоветуешь, как тебя развлечь? Ну, правда, Лануф, не в еде же счастье!
– О каком счастье ты можешь говорить? Я беспокоюсь о Зайрай. От нее нет никаких вестей. А вдруг и ее уже нет на Дордодотернзисе?
– Вот значит, о чем ты думаешь… – Татхенган усмехнулся и, отводя взгляд, продолжил свою мысль: – Ждешь плохих вестей…
– Как всегда, – недовольно буркнула я.
Понимая, что на этом султан не оставит своих попыток заглянуть в глубину моей трудной для понимания души, я решила прекратить его напрасные мучения. Отметив, что завтрак был превосходен и, заверив, что я непременно приду обедать, я поспешила покинуть его общество.
Возвращаться к себе я не стала. Сердце все больнее стало сжиматься от неясного, но вместе с тем опасного предчувствия. Что-то должно было случиться. Я догадывалась, что ничего хорошего не произойдет.
Я просто шла по дворцовым коридорам, мимолетом отмечая будничную суету слуг. Все было как обычно. Встречаясь со мной взглядами, слуги уважительно склоняли головы. Я отвечала им тем же.
Неожиданно две симпатичные девушки – чистильщицы комнат, возникли передо мной, вынудив меня остановиться.
– Извините, госпожа Лануф, – склоняя голову, громко произнесла черноволосая красавица.
– Извиняю, теперь вы меня пропустите?
– Наша госпожа хочет видеть вас, – ответила другая. – Она просила найти вас.
– Хорошо, я скоро навещу ее, вы можете идти.
– Спасибо, госпожа Лануф.
– Спасибо.
И девушки, улыбаясь, разошлись в сторону, освобождая мне путь. Пока я не скрылась за очередным поворотом, я ощущала спиной их взгляды. В них не было зависти, в них таились восхищение и суеверный страх. Отчего-то все местные жители относились ко мне с неким боязливым волнением и излишним желанием угодить. Может они просто опасались гнева султана?
Апартаменты Ирлисы я нашла без труда. Но вскоре, к сожалению, обнаружила, что хозяйка в них отсутствует. Я неторопливо осмотрела все комнаты, затем спустилась в оранжерею. Здесь было тихо, в воздухе витал приятный аромат цветущих растений. Дышалось легко и спокойно.
Накатились грустные воспоминания. Вспомнился Айрен. Наше первое примирение после странной размолвки, едва не разрушившей наш союз. И тогда были трудные времена и события, но все уладилось. Все сложилось самым лучшим образом. Но сейчас все иначе. Айрен не простит мне того, как я с ним обошлась. Где он сейчас? И жив ли он?
Вздохнув, я склонилась над бассейном. Поверхность воды казалась черной, не видно было ни одной рыбки, без сомнения в обилии обитающих в нем. Я провела рукой по воде, всколыхнув эту неподвижную поверхность. И бассейн словно ожил. В тот же миг запели журчащую песенку фонтанчики, установленные по краям, зашелестели листьями пугливые фиолетовые пальмы, купающие их в воде и то тут, то там начали всплывать золотые рыбки… брюшками вверх. Я как ужаленная отскочила от бассейна.
– Что же это?
Еще сутки назад рыбки весело резвились в воде и вот, пожалуйста… восемь… десять… двадцать… Я внезапно ощутила острое чувство вины, будто это я погубила их. Будто из-за меня они плавают сейчас животами вверх, широко открыв от необъяснимого ужаса белые глаза. Только чувство вины не успело глубоко пронзить мое сердце. Рыбки стали оживать, и друг за другом исчезать в черной глубине бассейна. Вскоре счастливая рыбья жизнь вошла в нужное русло. Эти чудесные существа, забыв о недавней собственной гибели, принялись весело плескаться и выпрыгивать из воды, удирая друг от друга.
Я перевела дыхание. Неприятный осадок остался в душе после этого события. Мне захотелось поскорее покинуть оранжерею, что я и сделала.
Ноги привели меня на территорию султана. Он предпочел устроить свои покои недалеко от своей любимой жены. В отличие от Ирлисы апартаменты ее мужа были гораздо скромнее: небольшая гостевая комната, гардеробная (с обилием одежды – это я знала по собственному опыту), спальня. Я не стала заходить во все эти комнаты, поскольку ничего для себя интересного искать не собиралась. Да и что собственно искать? Я просто знала, из каких комнат состоят апартаменты султана, и этого знания было для меня достаточно. А уж случайно наткнуться на их хозяина было бы крайне неприятно.
Я обвела изучающим взглядом гостевую, в которую меня доставили меня ноги и решительно развернувшись, направилась к выходу. Неожиданно взгляд зацепился за дверь, ее, как я помнила раньше – в свое первое очень давнее появление на этой планете – здесь не было. Или может я просто не заметила? Вряд ли… Помнится, занятая поисками Нацтера, как-то оказавшегося пленником «подкроватного» мира, я была так внимательна, что даже паучок не остался бы незамеченным. А тут комната, да еще и незамаскированная под библиотеку, например. Интересно, что в ней?
Я замерла на полушаге, постояла задумчиво, затем решительно приблизилась к двери.
«Может здесь Татхенган прячет телепортационный халат, который Нацтеру так и не удалось найти?» – подумалось мне.
Конечно, если бы это оказалось так, я бы не стала его похищать. В настоящее время не было в подобном поступке никакого смысла.
Я взялась за ручку и, повернув ее, толкнул дверь. Дверь нехотя начала открываться. Комната была погружена во тьму. Лишь через тяжелые оконные шторы с трудом проникали редкие багровые солнечные лучи. Я даже успела пожалеть, что не имею при себе фонарик. Но едва я успела перешагнуть порог, как на потолке зажглись люстры, залив нежно голубым светом всю комнату. Облегченно вздохнув, я закрыла за собой дверь и начала осматриваться.
Увиденное потрясло меня до глубины души…
На стенах висели, подаренные султану моей дочерью бабочки с планеты Диво – Инкогнито. А в центре на высоком пьедестале возлежал знакомый мне посох – тот самый, что спас меня от Татхенгана, благодаря секретному колющему механизму. Но самое необычное, что бросалось в глаза – это бесчисленные белые перья, разложенные на стеклянных полочках. Я словно очутилась в музее, посвященном мне! Не хватало лишь надписи: «Руками не трогать!»
Причем я обратила внимание, что на все предметы имеется краткое описание…
«Перо, подобранное в главном коридоре замка планеты Ийокопены. Перо принадлежало самой прекрасной женщине во вселенной, которая волей случая превратилась в большую белую птицу, и которая позволила мне – самому ничтожному человеку стать его полноправным владельцем»
«Перо, найденное в тюремной комнате замка планеты Ийокопены…»
«Перо, найденное в подвале, где демоны охраняют потайную комнату Бога Эктора. (Кстати, это единственное перо, которое я успел оттуда забрать)»
Я проходила мимо полочек, продолжая читать:
«Перо, найденное на площади…»
«Два пера, найденных у разбитого окна…»
– Боже… это сумасшествие! – воскликнула я вслух, негодуя. Не очень- то меня радовало подобное фанатическое увлечение султана. – Он точно псих!
– Ты действительно так думаешь? – раздался удивленный голос султана.
Я, вздрогнув, оглянулась. Татхенган стоял у входа и смотрел на меня насмешливо.
– Прости, я случайно зашла сюда.
– Сработала сигнализация, – султан словно пытался оправдать свое внезапное появление. – Не ожидал, что это будешь ты… Да, возможно, я действительно немного не в себе. Но в этой комнате я храню свои воспоминания.
– Извини меня… – мне вдруг стало так жалко его. Татхенган показался мне обиженным тем, как я бесцеремонно вторглась в его сокровищницу. Он прятал глаза, и от этого я все больше ощущала неловкость ситуации. – Я уже ухожу, хорошо?
Я начала медленно вдоль стены приближаться к выходу, втайне надеясь, что Татхенган соизволит меня пропустить. Я не спускала с него глаз, пытаясь предугадать реакцию.
– Могу я попросить тебя задержаться? – робко и смущенно, как мальчишка, поинтересовался он.
– Зачем?
– Поговорить. И извини, что я тебя напугал. Я просто… очень ревностно отношусь к вещам, хранящимся в этой комнате.
Я остановилась на месте, размышляя.
– Я, вообще-то, разыскивала твою жену – Ирлису…
– Да, знаю. Я помогу тебе ее найти, а пока… – он вынул из нагрудного кармана шикарной блузы, усыпанную искрящимися драгоценными камнями золотую ручку и протянул мне.
– Чего ты хочешь? – не понимала я.
– Тебе это покажется еще большей глупостью… но прошу, оставь мне свой автограф.
– Автограф?
Татхенган, улыбнувшись, поднял на меня глаза.
– Понимаешь, в моей коллекции, посвященной объекту безответной любви, еще нет самой ценной вещи. Твой автограф будет для меня самым ценным подарком. Я все время искал подходящий момент, чтобы высказать свою просьбу.
– Хорошо, я оставлю автограф. Что и где написать?
Султан сразу оживился, выдвинул из-за зеркального шкафчика мольберт с установленным в рамку листом белого ватмана.
– Напиши, что хочешь. Например, что я – псих, ну и тому подобное…
Конечно, написать: «Татхенган, ты псих!» проще простого, но рука не поднималась вывести такую фразу. Мне не хотелось его обидеть.
Татхенган терпеливо ждал. Только его спокойствие было показным. Я догадывалась, он опасался, что я передумаю и откажусь выполнить его просьбу.
Я задумчиво вертела в пальцах ручку, потом, взяв поудобнее, приблизилась к мольберту.
«Татхенган, оставайся таким же милым, мой любимый и самый преданный друг. Л Р- А Э»
– И ты вовсе не псих, – возвращая ручку, проговорила я. – Хотя на тебя не похоже. Разложить перышки по полочкам… Честно, выглядит необычно.
– Ну, это… – Татхенган, смущаясь, пожал плечами, – как-то надо было дождаться этого дня.
– Только обещай не возводить в мою честь алтарь и петь псалмы.
– Думаю, так далеко это увлечение меня не доведет.
– Помни, я буду присматривать за тобой, – строго пообещала я.
Татхенган весело засмеялся.
– Для меня это такая честь… – он бросил беглый взгляд на автограф и поинтересовался: – Ты, правда, считаешь меня милым, любимым и преданным другом?
– Считаю.
– Спасибо за откровенность.
– Пожалуйста. И ты, кажется, хотел проводить меня к Ирлисе.
– Да, идем. Только я сообщу Ирлисе, что мы ожидаем ее в приемной ее апартаментов.
– Надеюсь, не случилось ничего серьезного?
– Как сказать…
Мы вышли из комнаты. Я дождалась, когда мой любимый и преданный друг поговорит с женой, затем направились навстречу с ней.
– Значит, ты в курсе, почему Ирлиса разыскивает меня? – спросила я.
– Она просила меня позволить ей самой все тебе рассказать. Я не мог отказать ей. Она в последнее время редко обращается ко мне с просьбами.
В приемной апартаментов Ирлисы ожидание ее хозяйки было недолгим. Ирлиса торопилась и даже запыхалась от бега.
На ней было шелковое бледно- оранжевое платье. В нем она выглядела точно редкий очень хрупкий цветочек. Так и хотелось всегда ее защищать и довольствоваться лишь единственной наградой – ее чарующей улыбкой. Я обратила внимание, что в ее присутствии Татхенган преображался, становясь более нежным и добродушным. А еще он чаще начинал улыбаться.
– Простите, я задержалась.
– Ничего, Ирлиса, присаживайся, – произнес ее муж. – Лануф готова тебя выслушать.
Я кивком головы подтвердила правоту его слов.
Ирлиса, глубоко вздохнув, опустилась в кресло и, посмотрев на меня очень внимательно, проговорила:
– Паур- Пау во дворце…
– Кто? – не поняла я.
– Паур- Пау – дитя Зайрай, – уточнил Татхенган.
– Он пришел увидеть тебя, – добавила Ирлиса.
– И где он?
Оба покосились в сторону дверей, ведущих в молельню.
– Вы хотите, чтобы я пошла к нему?
– Этого не мы хотим, – тихим голосом поправила Ирлиса. – Этого хочет Паур- Пау. Но ты можешь не ходить к нему.
– Отчего же? Я пойду! Кстати, мы давно не виделись.
Я встала и смело направилась к дверям.
– Лануф, постой, – забеспокоился султан, преграждая мне путь. – Он там… не один.
– С подружкой?
– С друзьями… В общем, их там тысячи.
– Что? – входить мне сразу расхотелось и я стала медленно отходить назад, оправдываясь: – Я, конечно, понимаю, что он не позволит им меня укусить, но это ваш Паур- Пау мог бы явиться один. Не из-за страха же передо мной он притащил с собой компанию?
– Лануф, мы уговорили его ожидать тебя в молельне, а не ходить по дворцу, – пояснила Ирлиса, поднимаясь с кресла. Ее встревожило мое поведение.
– Это нам далось с большим трудом, – заверил Татхенган, – и он не захочет долго ждать.
– Это ужасно! Мне надо подумать… А если я не пойду, что будет?
– Твое желание он поймет, – уверенно сказала Ирлиса.
– И ночью проберется ко мне в спальню?
– Что будет, мы не знаем.
– Я… я… я не могу! – отчаянно всплеснув руками, воскликнула я. – Разве он не может передать свои слова через вас? Татхенган, Ирлиса… Вы же меня понимаете…
– Мы все отлично понимаем, – тихо произнес султан. – Нам очень жаль.
– Ну, да я трусиха. Я ненавижу этих… мерзких тварей! – и спохватилась: – Извините… Боже…
От волнения я не могла найти себе места. Даже спокойно стоять была не в состоянии. Сердце трусливо трепыхалось в груди, а в горле начало першить. В голове гудел рой из мыслей, каким образом избежать встречи с Паур- Пау. И среди всех особенно выделялась одна: бежать отсюда, куда глаза глядят!
– Лануф, успокойся. Вот отпей воды, – предложил Татхенган. – Паур- Пау не позволит им приблизиться к тебе.
– Чего ему вообще от меня надо? Может все же кто-то из вас пойдет со мной?
Ирлиса отрицательно покачала головой, а Татхенган опустил виновато глаза.
– Понятно… – вздохнула я и сделала решительный шаг к дверям молельни. Но никто из свидетелей моего позора не догадывался, что это был всего лишь обманный ход. Несмотря на то, что я понимала, что Татхенган не станет силой запихивать меня в комнату, кишащую пауками, инстинкт самосохранения вынуждал держаться от него подальше. Татхенган застыл со стаканом холодной воды в руке. По выражению его лица было ясно, что он одобряет мою решимость. Но он не знал, какое его ожидает разочарование… – О, я вспомнила! – с этими словами я резко рванулась в обратную сторону к выходу. – Мне нужен посох и скафандр! Я сейчас вернусь.
Дальше помню, как яростно схватилась правой рукой за ручку двери, собираясь ее открыть, и тут жгучая боль заставила меня вскрикнуть и разжать дрожащие пальцы. Пальцы были покрыты черными жесткими волосками, а на ручке двери в расплющенном виде в состоянии агонии дергал ножками большой черный паук. Едва увидев это чудовище, я резко отвела взгляд в сторону, потом посмотрела на султана. Мне казалось, еще секунда и я тоже, как паук, задергаюсь в смертельной агонии.
Ирлиса подбежала ко мне и обняла, зашептав:
– Все будет хорошо… все будет хорошо, поверь мне.
– Что? – недоумевала я. – Что будет хорошо? Он меня укусил… Я умру, да?
От мысли, что моя смерть почему-то желательна султанской чете, напугала меня больше, нежели предстоящие мучения. Ноги подкосились, и я ощутила, как в горле встал ком обиды, а перед глазами все поплыло.
Ирлиса внимательно посмотрела в мои глаза, затем осторожно коснулась моей щеки, вытирая набежавшую слезу.
– Лануф, не бойся, ты не умрешь.
– Мне плохо…
И тут мне вдруг ужасно захотелось опуститься на пол и уснуть. Красивый красный ковер под ногами, показался таким желанным, что я потянулась к нему, но мне не дали упасть. Татхенган и Ирлиса подхватили меня и довели до дивана.
Потом душу мою наполнила всепоглощающая жалость ко всему миру, что, уже не сдерживаясь, я расплакалась.
– Все хорошо, все хорошо, – ласково говорила Ирлиса, гладя меня по укушенной ладони. Она осторожно убрала с пальцев паучьи волоски. – Этот паук пожертвовал своей жизнью ради тебя.
Но ее слова не утешили, даже наоборот, я разрыдалась не на шутку.
– Это пройдет, – обещал султан, протягивая мне стакан с водой.
Я попыталась отпить глоток, но получилось это неловко. Кроме того, что я несколько раз клацнула зубами по стеклянной стенке стакана, я умудрилась поперхнуться и, кашляя, расплескать половину, находящейся в нем воды.
– З- за- чем он ра- ди- и ме- ня… – с трудом проговорила я.
– Он особенный, – присаживаясь рядом, ответил султан, – укус такого паука убивает всякий страх. Поверь мне, – Татхенган попытался поймать мой взгляд. – Ты не будешь их бояться.
– Никогда?
– Хотелось бы, но эффект временный. Недели две.
Я с трудом подавила очередную надвигающуюся волну жалости, вызванную его словами. Мне не нравилось свое состояние. Просто необходимо было взять себя в руки. Сделав глубокий вдох, я закрыла глаза и стала мысленно считать до десяти. По щекам продолжали течь слезы, очень хотелось вытереть их и почесать нос, но я заставила себя сидеть спокойно.
– Лануф, ты как? – беспокойно спросила Ирлиса.
– Все нормально, – уже без истерики ответила я.
Затем открыв глаза, я заметила, что оба невольных свидетеля моей анормальной реакции на укус паука, выглядят крайне обеспокоено и, улыбнувшись, наконец, почесала кончик носа, который беспощадно требовал к себе внимания.
– Рука не болит? – участливо поинтересовался Татхенган.
Я пошевелила пальцами, ощущая в них некоторое онемение и покалывание.
– Немного, но я переживу, – я встала. – Ну, все хватит хныкать! Мне очень хочется набить морду этому Паур- Пау! Как он посмел отправить своего друга на смерть? Это чудовищно! Возмутительно!
Но прежде чем войти в молельню, где ожидал меня детеныш Зайрай, я решительно направилась к двери, на ручке которой висел раздавленный паук. Стараясь не смотреть на него, я ловко подцепила пальцами паучью лапу и, отодрав труп от ручки, обернулась к султанской чете.
Татхенган, облегченно вздохнув, проговорил:
– Мне кажется, я окончательно потерял способность предугадывать твои действия. Зачем он тебе?
– Пока не знаю…
– Прошу, Лануф, не серди Паур- Пау, – взмолилась Ирлиса, – он хороший.
– Не могу этого обещать, – ответила я и краем глаза взглянула на мертвое создание. – Уу… чудовище… но я, кажется, уже начинаю испытывать к нему симпатию. Мне пора торопиться, а то вместо грубостей я начну признаваться вашему любимцу в любви. Вот смеху- то будет…
Решимость пообщаться с Паур- Пау по душам крепла с каждым шагом. Я даже испытывала некоторое нетерпение, когда бралась за ручку двери, ведущей в молельню. Уж сейчас я скажу детенышу Зайрай все, что думаю о нем и его мамаше! Уж такое скажу! С такими мыслями я решительно открыла двери…
Пауки… пауки… пауки…
Сколько же бесчисленных цветных тел скрывало под собой огромное, величественно ужасное и… потрясающе… милое… существо…
***
Потом вдруг я обнаруживаю себя лежащей в постели, укрытой зеленым атласным одеялом, и первой мыслью в голове было: «Как это я сюда попала?»
Я отлично помнила, как собиралась войти в молельню. Что же было потом? А может, и не было ничего? Никакого Паур- Пау? Мне все приснилось?
«Точно приснилось! Комната моя… – я привстала и огляделась. – Ох, и приснится же такое!»
Облегченно вздохнув, я опустила ноги на пол. Меня удивило, что за окнами слишком светло для утра.
– Что-то я заспалась. Завтрак наверно уже закончился.
Чувствуя жалость, возникшую по поводу пропущенного завтрака, я встала и направилась в дамскую комнату. Причем по пути успела заметить, что тело как-то неохотно подчиняется моей воле: ноги еле переставляются, мышцы ноют, каждое движение вызывает большое желание вернуться в мягкую постель.
Усмехаясь над собой, я проговорила вслух:
– Надеюсь, меня не загипнотизировали вчера и не заставляли всю ночь разгружать грузовой корабль…
Настоящее потрясение я испытала, когда увидела в зеркале свое отражение. То, что волосы разлохматились было сущим пустяком. Но… откуда в них столько паутины?!! Я долго не могла поверить, что она настоящая. Все рассматривала ее так и эдак…
– Я наверно еще сплю… Нет, но… – я неожиданно обратила внимание, что нахожусь в платье, котором была, собираясь увидеться с детенышем Зайрай. Обычно перед сном я переодевалась. – Что это со мной? Что случилось? И выгляжу… ужасно… Нужно успокоиться, взять себя в руки. Я непременно узнаю, какие султан надо мной ставил опыты. Ох, и не поздоровится ему!
Первым делом я взялась за расческу. Я жутко нервничала, проводя ею по волосам. Все чудилось, что вот-вот вместе с паутиной увижу разбегающихся врассыпную пауков. Но время шло, а пауки так и не попадались мне на глаза. Паутины меж тем набралось приличный пучок. Она была не только белая, но попадалась и черная, и красная, и блестящая. Паутинные нити оказывались чрезвычайно прочными и прилипчивыми, пришлось порядком повозиться прежде, чем вычесать их из волос, а потом еще и от пальцев отодрать.
Чем дольше я приводила себя в порядок, тем тверже становилось мое намерение повидаться с Татхенганом. Уж очень мне хотелось отыграться на нем за свое скверное самочувствие и запущенный внешний вид. Ничего не могла я поделать с подозрениями на его счет. Не могла же я сама довести себя до такого жуткого состояния.
Чем дольше я находилась в дамской, тем больше начинала сердиться. Мое воображение услужливо рисовало, как этот человек со всем семейством усаживается в комеат, а затем уносится прочь от Дордодотернзиса.
«Почему комеат? – удивилась я. – У него есть боевые корабли… Все, скорее, переодеваюсь и бегу… Он от меня не уйдет!»
Только напрасно я торопилась. Напрасно, превозмогая телесную боль, я прибежала к входным дверям своих апартаментов. Двери оказались надежно заперты.
– Что?!! Не может быть! – я едва не взвыла от ярости. – Как он посмел?!! Эй, кто-нибудь откройте!
Я стала яростно стучаться в двери ногами и стучать руками, кричала до хрипоты в горле, но недолго. Поняв, что зря трачу свои силы, я бросилась к ближайшему окну и попыталась его открыть. Но и тут меня ожидало разочарование. Ни одно из многочисленных окон, находящихся в моих апартаментах, не открывалось, а стекла были непробиваемы.
В общем, я совершенно расстроилась. Вместо бушевавшей в душе ярости вспыхнула горькая обида. Как я оказалась здесь? Как позволила запереть себя и довести до такого жуткого состояния? Заперли, забыли, и ждет меня долгая мучительная смерть от голода…
Тут возникла мысль о потайных ходах, но я не успела приступить к их поискам. Я находилась в тот момент в спальне и поскольку все чувства были во мне обострены до предела, я отчетливо услышала, как медленно открывается дверь гостевой комнаты. Я рванулась туда, немедля ни секунды. А, увидев вошедшего, замерла на месте…
– Привет, Лануф, – первым произнес он.
– Иштер…
– Татхенган предполагал, что будешь вне себя, и попросил меня тебя проведать.
– Он что еще во дворце? – осторожно поинтересовалась я.
– А где ему быть? – парень сделал удивленные глаза. – Лануф, ты сегодня выглядишь лучше, чем вчера.
– А что было вчера?
– Ты ничего не помнишь? Тогда, если хочешь, я расскажу. Присядем?
Я затрясла головой и направилась к креслу. И подумалось мне в то мгновение: «Хорошо, что Иштер предложил сесть, я бы сама до этого не додумалась. Обидно, совсем соображать перестаю…»
Иштер понял, о чем я думаю, и сочувственно дотронулся до моей руки. А еще мне вдруг показалось, он немного опасается быть со мной рядом.
– Ты не расстраивайся, все в порядке.
– Давай рассказывай, что со мной случилось.
– Со слов Татхенгана, а я уверен, он меня обманывать бы не стал, оказывается, ты собиралась пообщаться с огромным белым пауком – детенышем Зайрай.
– Значит, мне не приснилось… я помню, как собиралась войти в молельню, а дальше… провал. Так, что же было дальше?
– Перед тем как войти к нему, ты попыталась сбежать.
– Сбежать? О, это уже больше похоже на меня…
– Но перед выходом тебя укусил паук, яд которого убивает всякий страх. Вот после укуса, ты и направилась в молельню, да еще и раздавленного паука с собой прихватила.
– Это еще я помню. А дальше наверно интереснее будет?
– Что было в молельне, я не знаю. Татхенган и Ирлиса прождали тебя несколько часов. Потом султан рискнул войти. Он нашел тебя лежащей без сознания на полу. Пауков, кроме Паур- Пау не было. Тогда этот паук сказал ему: «Она все забыла, но, когда наступит важный момент, услышанное сегодня поможет ей. И не пускай ее в джунгли». После этого паук прыгнул в стену и исчез. А затем началось самое интересное…
Заметив задорный блеск в глазах дарьяндесовского короля, я взволнованно проговорила:
– Боюсь даже представить… Продолжай, я должна все знать.
– В общем, в тебе развилась такая страсть к паукам, что у султана возникли серьезные проблемы. Ты стала мешать уличным чистильщикам убирать с окон паутину, ты ругалась с ними и гнала от дворца. Поскольку чистильщики перестали выходить по утрам на работу, ты, наверно, можешь представить, как все вокруг стало обрастать паутиной. Пауки были очень довольны, а ты такая счастливая часами возилась с ними. И никто из них тебя ни разу не укусил.
– Ужас… какой ужас… – только и могла сказать я.
От воображаемых картин по моей спине забегали мурашки.
Иштер, выдержав паузу, продолжил:
– Но ты не просто играла с пауками. Ты выжидала момент, когда окажутся открыты городские ворота, либо кто-то из механиков забудет запереть дверцы катера. Ты трижды пыталась выйти за пределы города- дворца. Но султан и его люди были начеку. Два раза он удачно останавливал тебя, но в последний раз ты все же смогла выйти из города и так лихо рванула к джунглям, что только сети и смогли тебя догнать. После этого султан принял решение запереть тебя. Ты уж не злись на него. Ты бы только знала, как все мы переживали за тебя. Мы боялись тебя потерять. Татхенган места себе не находил. Даже Ирлиса не могла его успокоить… – и помолчав немного, Иштер с надеждой поинтересовался: – Ты ведь уже не хочешь уйти в джунгли?
– Нет, ни за что! Я представить не могу, как все это выглядело.
Иштер улыбнулся.
– Это было незабываемо! Ты словно стала паучьей Богиней. Вся в паутине, пауки по платью ползают или с волос свисают. Жуть! Все местные шарахались от тебя. Но думаю, им было скорее завидно, чем страшно. Ведь они не могут себе такого позволить.
– И сколько дней я так чудила?
– Около недели.
– Думаешь, действие яда прошло? Помнится, султан говорил о двух неделях.
– Думаю, если желание пообщаться с пауками прошло, то с тобой уже все в порядке. Или… не прошло?
Иштер пристально посмотрел в мои глаза. Я забеспокоилась, а что если на самом деле яд еще во мне и делает свое черное дело? Поднявшись, я подошла к окну. Мелькавшие за ним клочья разноцветной паутины не производили на меня никакого впечатления.
Иштер тихо подошел и встал рядом.
– Что чувствуешь?
– Здорово, наверно, не бояться пауков, – мечтательно произнесла я. – Но они такие… волосатые и мерзкие! Мороз по коже от одной только мысли, что они по мне ползали.
И тут я почувствовала, как что-то пушистое коснулось моей руки, опиравшейся о подоконник. Я, вздрогнув, резко дернула рукой, успев заметить у пальцев красно- белый комок. Сердце едва не выскочило из груди.
Предмет на подоконнике оказался пауком, и я сразу догадалась, откуда он взялся.
– Иштер! Как ты мог?!!
Парень бесстрашно взял паука и сунул его в карман. Затем, смущенно улыбнувшись, отошел от меня на шаг.
– Он ненастоящий, правда. Это была проверка.
– Что убедился? – я разозлилась на него.
– Да, ты так убедительно сыграла страх…
– Что?!! Да, я тебя сейчас… поколочу!
Я шагнула к парню, сжимая в гневе – отнюдь непритворном – кулаки.
Иштер, попятившись, выставил перед собой для защиты руки, и запричитал:
– Ну, все, все, я же пошутил. Лануф, не надо бить мою королевскую физиономию.
– А страшно! Боишься испортить макияж?
– Лучше побей Татхенгана, – парень весело улыбнулся.
Вздохнув, я опустила руки.
– Ладно, живи… Скажи- ка мне, дружок, кроме того, что ты мне рассказал, я больше ничего не вытворяла? Я имею ввиду из того, за что мне могло бы стать стыдно?
– Не знаю. Может, что и вытворяла. Я же не всему был свидетелем. Но тебе нечего стыдиться. Ты же себя не контролировала.
– Наверно дралась и впадала в истерику…
Парень пожал плечами и вернулся в свое кресло.
– Было, конечно. Но на твоем месте я и султан еще непонятно что вытворяли бы.
Я тоже села. Постепенно чувства во мне улеглись, я успокоилась, и многое из рассказанного Иштером, стало казаться мне смешным. Мы некоторое время молчали, размышляя. Иштер внимательно наблюдал за мной.
– Раз уж ты убедился, что я в своем уме, может сходим съедим что- нибудь? – прервала я долгое молчание. – Я страшно голодна.
– Охотно. Султан наверно уже заждался.
– Кстати, а экзотический обед с шевелящимися пауками состоялся?
– К счастью для меня, нет. Ты не представляешь, как я опасался, ударить в грязь лицом перед столь почтенной публикой.
– Могу тебя понять. Нам обоим, можно сказать, повезло.
Иштер, соглашаясь, покачал головой.
Глава 4
Покидала я место своего заточения с некоторой опаской. Мне казалось, что после моего вмешательства в привычную жизнь города – дворца, пауки захватили не только улицы, но и все внутри. Инстинктивно я старалась держаться середины коридоров.
– Ух, ты, а здесь никого! – обрадовано воскликнул Иштер, первым входя в обеденный зал. – Странно, султан обещал ждать нас здесь.
– Это замечательно! Иштер, ты ведь составишь мне компанию?
– Обед, правда, очень поздний…
Мы прошли к столу.
Я без лишних церемоний принялась за еду. Аппетит был просто зверский.
Иштер не был голоден, но отказать себе в сладком не мог.
Мы почти не разговаривали. Лишь немного утолив голод, я поинтересовалась у своего друга:
– Иштер, как это султан догадался устроить столь поздний обед?
– Когда слуги доложили ему, что ты стучишься и кричишь, он очень надеялся, что ты уже пришла в себя. А поскольку, последние несколько дней ты отказывалась от еды, легко понять, что ты будешь несказанно рада видеть этот роскошный стол. Татхенган старался, можешь мне поверить.
– Верю, верю, все очень вкусно.
Я ела все подряд и даже удивилась, заметив, что руки мои все чаще тянутся к мясным блюдам. Может это сказывались последствия укуса паука? Пауки ведь хищники, а еще и каннибалы… От этой мысли я едва не подавилась.
Иштер посмеивался, прочтя мои мысли.
– Не смешно! – рассердилась я. Затем, сообразив в чем дело, дотронулась до уха. Точно кларкса нет!
– Это из предосторожности, – уточнил Иштер. – Иного пути не было. Мы должны были знать, что у тебя на уме.
– Ладно, забудем. А как ты тут жил все это время?
– По-королевски!
– Это как?
– Делал, что хотел. В общем, Акдонирус знает, как развлечь такого высокопоставленного гостя, как я.
– Вы подружились?
– Можно сказать, да. Мне лишь не нравится, что он все время сравнивает меня с братом. Нацтер, Нацтер… Он такой, он эдакий!
– Не сердись на него. Акдонирус честен в своих чувствах.
– Да, что есть, то есть, – охотно согласился мой друг.
Наелась я до отвала. И когда подумывала, не пора ли уже и честь знать, как двери отворились и в зал вошли двое: Татхенган и его сын.
– Добрый день, – едва сдерживая улыбку, проговорил султан. Он смотрел на меня так, словно мы не виделись тысячу лет.
– Рада вас видеть, – удосужилась ответить я.
Иштер лишь уважительно качнул головой.
– Лануф, как твое настроение?
– Было неплохое, а что? Хочется испортить?
– Я подумал, вдруг ты хочешь меня побить за плохое обращение.
Отец и сын прошли к столу и сели. Оба держались напряженно.
– Я ничего не помню, так что считай, ничего не было. А то, что в джунгли я так и не ушла – это к лучшему. С меня наверно причитается?
– Да ну, брось, – Татхенган опустил смущенно глаза. – В общем, ты извини меня.
– За что?
– Мне пришлось… тебя ударить. Ты очень буйствовала.
– Аа… меня заперли, морили голодом и еще и избивали! – наигранно возмутилась я.
Татхенган тут же обратился к Иштеру:
– Ты, что же ничего не сказал ей?
– Нет, вы уж сами разбирайтесь.
– Очень признателен. Только жаль, ты не предупредил меня, я бы не извинялся. Чувствую себя олухом.
Иштер весело улыбнулся.
– Да, весело у вас тут, – молвила я. – Гостям помереть от скуки не дадут
– Лануф, так ты меня прощаешь?
– Тебе просто повезло, что я ничего не помню.
– Значит, зуб на меня не точишь?
– Нет, не точу.
– Замечательно! У меня для вас обоих есть небольшой сюрприз. – Татхенган дождался, когда в наших глазах мелькнут искорки интереса. – Особенно это касается Лануф.
– Надеюсь приятный?
– Я бы сказал: «Да».
– Тогда выкладывай.
Султан переглянулся с сыном, потом, вздохнув, сообщил:
– Вот уже сутки над Дордодотернзисом кружит кое- кто из твоих приятелей. Я задержал их посадку, чтобы ты сама решила, разрешать ее или нет.
Я ненадолго задумалась.
– Что-то мне подсказывает, что эти приятели мне не так дороги, иначе они уже были бы за столом.
Султан многозначительно покачал головой.
– Это не налоговая служба? – осторожно поинтересовался Иштер.
– Страшнее.
– Оо… – удивленно протянула я. – Кто же?
– Тебе название корабля «Мираж» о чем- нибудь говорит?
Я на мгновение потеряла дар речи.
– Знакомое название, – размышляя, произнес Иштер.
Акдонирус не изменил своей привычке вести себя скромно. Если и удавалось его втянуть в разговор, он был немногословен. Но на этот раз разговор о пиратах был и ему интересен.
– Это пираты Тредока, – коротко пояснил султан.
Иштер удивленно посмотрел на меня.
– Надо же! Вот уж кого не ожидала я увидеть в ближайшем будущем. И как его не сожрал Похититель Богов?
– Это мы можем выяснить, если ты не захочешь послать его куда подальше.
– Послать всегда успеем, – я коварно улыбнулась. – Пусть садятся. Только, Татхенган, ты уж заставь их стоянку оплатить. Да заломи такую сумму, чтобы они за счастье посчитали расстаться с тем, чего лишили меня. А я уж потом перечислю…
Султан задорно засмеялся.
– С радостью!
– Но не переусердствуй, пожалей старичка.
– Хорошо, все это потом, а сейчас я бы хотел спросить, ты, правда, совсем ничего не помнишь о встрече с Паур- Пау?
Татхенган так пристально смотрел на меня, что я почувствовала себя неловко. Кровь прилила к лицу, сделалось трудно дышать.
– Зачем этот допрос?
– Ты нервничаешь…
– Какая наблюдательность! Как, по- твоему, после всего случившегося я должна быть спокойна?
– Я же просто спросил.
– Ты и так все знаешь. Мог бы, кстати, ввести мне противоядие.
Султан усмехнулся.
– Да, мог бы, если бы оно было.
Иштеру не понравился тон нашей беседы, он поднялся и, извинившись, сказал:
– Я вас оставлю, Акдонирус обещал сыграть со мной в новую игру.
В подтверждение его слов, поднялся Акдонирус.
– Да, мы пойдем.
– А пираты как же? – полюбопытствовал Татхенган.
– Мы будем наблюдать из замка Дрейк.
– Уверен, вы увидите все самое интересное.
– Особенно встречу двух пиратов, – многозначительно добавил Иштер. – Интересно, как отреагирует Энрико?
– Он пока не в курсе.
– Значит можно сообщить ему?
– Не возражаю.
Приятели весело переглянулись и спешно покинули зал.
У меня возникло желание последовать за ними, но к султану еще имелась парочка вопросов. А уйти без ответа я никак не могла.
– Татхенган, я бы хотела теперь выслушать твой рассказ о моих приключениях.
Султан налил вина и задержал на бокале задумчивый взгляд.
– Не уверен, что мне есть, что добавить.
– Да, ладно… Таки нечего? Я хочу знать, чего мне ожидать от твоих людей. Я ведь целую неделю наводила на них суеверный ужас.
– Тебе нечего опасаться.
– Да? А как же насчет излечения от арахнофобии?
– Если ты не будешь гулять в одиночестве за пределами дворца, тебе ничего не грозит.
Я усмехнулась и, встав, сказала:
– Спасибо, утешил. Так понимаю, ничего рассказывать ты не собираешься.
– Я вполне доверяю нашему общему другу. Его рассказ вряд ли отличается от моего. Он, как и все мы желал, чтобы ты поскорее вернулась к нормальному состоянию. Он ночами не спал от переживаний.
– Ладно, ладно… И о Зайрай, значит по-прежнему нет вестей.
– К сожалению.
– Что ж может это к лучшему. Когда можно будет увидеться с Тредоком?
– Я непременно сообщу.
– Договорились.
На этом я посчитала наш разговор оконченным. Я уходила из зала со смешанными чувствами. Ощущение недосказанности тяготило мою душу сомнениями.
Иштер не был свидетелем того, что в действительности видел Татхенган, и, что сказал ему Паур- Пау. Он лишь передал мне слова султана. А что же произошло на самом деле? И каковы ожидаются последствия? А теперь еще и пираты пожаловали…
Вспомнилась Терния и ее супруг. Мне захотелось увидеться с ними. А поскольку дел у меня серьезных в ближайшее время не предвиделось, я твердо решила их проведать. Благо все запреты в отношении меня были отменены. Я без проблем отыскала себе свободный катер и благополучно прибыла на крытую стоянку замка Дрейк.
Служба безопасности замка – «глазастые приятели» Энрико заранее уведомили хозяев о моем прибытии. Едва я открыла дверцу, как на встречу уже бежала сияющая счастливой улыбкой Оланда.
– Госпожа, Лануф! Госпожа, Лануф! Как я рада, что вы прилетели к нам.
От радости она даже рискнула обнять меня. Милая девчушка… Она все такая же, какой я ее знала раньше и ножи как всегда были при ней.
– Как ты поживаешь? – поинтересовалась я.
– Хорошо. Акдонирус и Король Иштер уже прилетели. Вы тоже хотите увидеть пиратов?
– И не только. Чем заняты твои родители?
– Мама ждет вас. Я провожу…
Оланда указала рукой на балкон. А там, в гордом одиночестве стояла Терния. На ней было строгое красное платье, придающее ей сходство с особой, как минимум, королевских кровей, готовящейся к важной церемонии.
Мы помахали друг другу в знак приветствия. Мне даже показалось, что я слышу звон ее многочисленных браслетов.
Лишь после наших приветственных взмахов руками я обратила внимание, что на руках Оланды надеты длинные до локтей перчатки. Причем перчатки были разного цвета: красная на левой соответствовала цвету ее платья, а зеленая на правой казалась неуместной – она не подходила ни к какой детали ее платья.
– Зачем тебе перчатки? – осторожно поинтересовалась я.
Оланда, вздохнув, опустила глаза. Некоторое время мы шли молча.
– Я не хочу случайно раздавить паука. Но я должна защищаться, если они нападут.
Она выставила перед собой руку в зеленой перчатке и, когда сжала в кулак, из перчатки выскочили стальные блестящие в лучах солнца кинжалы. Это было грозное оружие!
– Но почему они должны на тебя напасть?
– Вы же сами сказали, что если я буду их убивать, они мне отомстят, а вчера я наступила на одного… Это было случайно. Вы простите меня? Это, правда, было случайно. Я поздно его заметила…
Оланда с печалью в глазах посмотрела на меня.
– Милая, не надо так переживать. Подумаешь, раздавила паука. У меня самой иногда руки чешутся кого-нибудь из них раздавить.
– Это странно… Вы их уже не любите?
– У меня было временное помешательство.
– Это из-за укуса? Мне мама говорила…
Я кивнула.
– Тогда вы наверно больше не сердитесь на меня за то, что я их… ненавижу?
– Нет, не сержусь.
– Замечательно! И не обижаетесь?
– Нет, не обижаюсь, а есть на что?
– Вам было так жалко этих мерзких пауков, что, когда я нарочно стала их давить, вы расплакались. Ну, помните, там… на городской площади. А еще вы угрожали засунуть мне их в постель, – девочка весело засмеялась.
Я не знала, как реагировать на ее слова.
– Тебе повезло, что я ничего нет помню.
– О, я так этому рада! Я боялась, что пауки действительно окажутся у меня в постели. Я даже ночами не спала.
Так разговаривая, мы вошли в парадный холл.
Терния спустилась с балкона и вышла к нам навстречу.
– Лануф, как я рада, что ты нас навестила, – мы обнялись. – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Да, отлично.
– Мама, я пойду, отыщу Акдонируса, – отвлекла нас Оланда.
– Ступай, – разрешила мать. И когда Оланда ушла, обратилась ко мне: – Надеюсь, она не замучила тебя расспросами?
– Нет, что ты, хотя она прежде не проявляла к моей персоне столько внимания.
Терния улыбнулась, сказав:
– Ты потрясла ее воображение. Так бесстрашно общаться с пауками… Ей хочется быть похожей на тебя.
– Уверена, ее желание скоро сойдет на нет. Я уже стала прежней.
– Сейчас ты гораздо лучше выглядишь, чем несколько дней назад. Была вся такая… в паутине, глаза горят, просто жуть!
Терния так выразительно жестами изобразила мой внешний вид, что мне стало смешно.
– Я как раз прилетела, чтобы послушать о своей веселой жизни. Тебе есть, что мне рассказать?
– Пройдем в салон, там и побеседуем. Угощу тебя отличным вином, Энрико сам его изготовил.
То, что рассказала Терния, мало отличалось от рассказа Иштера. В основном она опиралась на слова Акдонируса, который являлся частым гостем в замке Дрейк. Терния высказала подозрения, не пытается ли сын султана ухаживать за ее дочерью?
Энрико тем временем организовывал благополучное прибытие «Миража». Не все его люди были добродушно настроены на прием незваных гостей. В общем, с обеих сторон накопилось немало претензий друг к другу.
Я и Терния наблюдали за посадкой, находясь на балконе в окружении ароматных цветов, разведением которых увлекалась жена Энрико. Вскоре к нам присоединились Иштер и Акдонирус.
– Лануф, это твое, – Иштер протянул мне руку, сжатую в кулак. Затем в ответ на мой удивленный взгляд, улыбнулся и разжал пальцы.
– Кларкс! – обрадовалась я. – Я о нем совсем забыла.
Терния, посмотрев на меня, лукаво улыбнулась.
– Татхенган велел передать тебе, – уведомил Иштер.
– Да, понимаю… Раньше он не мог этого сделать, ибо очень хотел знать, что я о нем думаю.
– Мне наверно никогда не понять, почему ты временами предвзято относишься к моему отцу, – с тихой грустью произнес Акдонирус.
– Это сложный вопрос. Кстати о нем, где он? И где Ирлиса?
– Я так думаю, – начала Терния, – султан отдает последние распоряжения по поводу праздника.
– Какого еще праздника?
– День Рождения Солнца! – с гордостью ответил Акдонирус.
– Странно, я не заметила никаких намеков на предстоящий праздник…
– Отец вообще собирался его отменить.
– Да, Лануф, если бы ты не пришла в себя, праздника бы не было, – сказала Терния. – Я обожаю этот праздник! По обилию спецэффектов он превосходит венецианские маскарады.
– Что-то мне заранее не хочется присутствовать на нем…
– Это всего лишь дамские капризы, – в голосе Тернии появились сердитые нотки. – Пропустить такое – непростительно!
Я ничего ей не ответила. Ни капли желания веселиться, почему-то не было в моей душе. Да еще пираты Тредока заявились. В чем причина их внезапного появления? Может Дордодотернзис – это последняя надежда на спасение от Похитителя? А за ними явится Он? О каком празднике могла идти речь?
Я сосредоточила внимание на людях, покидающих «Мираж». Седой старик – некогда угроза всеобщей космической безопасности – мирно беседовал с Энрико. Что-то было на уме у Тредока – я это кожей чувствовала.
Едва экипаж пиратского корабля в полном составе сошел на землю, на стоянку опустился катер султана. Вышел Татхенган и оценивающим взглядом окинул гостей. Пираты Энрико расступились перед ним. Тредок первым пошел навстречу.
Оба долго разговаривали, но мы не могли услышать их разговор с балкона. Иногда Терния доводила до нашего сведения суть их разговора.
– Тредок убежден, что леди Лануф находится здесь и очень хочет тебя увидеть.
– Наверно похищенные камни ему спать спокойно не дают, – съязвила я.
– А вот он сказал о черном преследователе. Будто им чудом удалось уйти от погони. Теперь кораблю нужен ремонт.
– Он еще не предложил купить камни?
– Пока нет. Султан разрешил ему остаться, но не выходить за пределы гостиничной территории. И поручил Энрико обговорить оплату за услуги.
– Замечательно, – усмехнулся Иштер. – Один пират будет обдирать другого…
– Мой муж уже давно оставил свое ремесло, – уведомила Терния. – Но у Тредока имеется некоторый должок и Энрико не упустит свой шанс.
– Это я к слову… – замялся Иштер.
– Да, понимаю. Событие действительно необычное.
Внезапно зазвенел мой деофон. Я взглянула на дисплей. Звонил Татхенган. Он в это время с деофоном в руке покидал стоянку.
– Лануф. не желаешь сейчас пообщаться с приятелем?
– Что-то расхотелось.
– А вот он настаивает. До угроз, правда, пока не дошло. Я могу устроить вам встречу тет- а- тет.
– Договорись часа через два. Мне необходимо подготовиться к встрече.
– Захватить посох и потренироваться в стрельбе?
– И это тоже.
– А место для встречи для тебя имеет значение?
– Желательно подальше от его людей.
– Что ж таких мест предостаточно. Замок, на балконе которого ты стоишь, подойдет? – Татхенган пристально посмотрел на нас. Я не заставила долго ждать своего ответа.
– Вполне.
Султан кивнул и направился к холлу.
Встреча была назначена в голубом танцевальном зале. Мне нравилось это место. Зал был просторным, с причудливыми колоннами, вершины которых украшали золотые орлы, поддерживающие потолок своими огромными крыльями. С потолка свисали люстры с фигурками в виде светящихся нежно- голубым светом ангелочков.
Особенно мне нравилось то, что в зале имелись небольшие уютные комнатки для желающих побыть наедине. Конфиденциальность была гарантирована.
Старый пират пришел значительно раньше назначенного срока, вероятно, он чего-то опасался и желал перед встречей осмотреться.
Едва я вошла в зал, на стук моего посоха по светло- серому мраморному паркету, из одной из таких комнаток вышел Тредок.
От моего внимательного взгляда не укрылось беспокойство, которое он старательно пытался скрыть. Его губы растянулись в широкой, на первый взгляд дружелюбной, улыбке.
– Леди… я очень признателен, что ты пришла. И это после всего… ну не буду напоминать.
– Здравствуй, Тредок. Зачем я тебе понадобилась?
– Прошу, – пират открыл передо мной синий занавес, – я бы не хотел, чтобы нам помешали.
– Помешали? – удивилась я. – У меня такое чувство, что ты собираешься изменить своей жене.
Тредок засмеялся.
– Жены у меня как раз и нет, к счастью…
Я прошла в комнатку и села в широкое кресло, пристроив посох рядышком.
– Так, в чем собственно дело? И прошу, не тяни, охрана за дверью придет проведать нас через пять минут.
Насчет охраны я приврала, никого за дверью не было. Но это не значило, что султан не побеспокоился о моей безопасности. Под подлокотником кресла, на котором я сидела, находилась тревожная кнопка. Стоит мне нажать и пирату уже не стоять передо мной. Он прямиком отправиться на нижние уровни замка, размышлять в одиночестве о своих ошибках.
– Ты не спросила меня о камнях, – уже без слащавой улыбки проговорил старик.
– Они меня не интересуют. Но я догадываюсь, и тебе они удачи не принесли.
Тредок, кивнув, сел напротив, затем расстегнул расшитый золотыми узорами камзол.
– Жарко здесь…
Откровенно, никакой жары в помещении не было. Но раз собеседнику жарко, то я отнесла это его состояние насчет акклиматизации. Когда долго находишься в космосе, начинаешь по- особому остро чувствовать любые изменения температуры.
– Лануф, я попал в большую неприятность, – в ответ я лишь усмехнулась. – «Миражу» не удалось избежать столкновения с черным существом, преследовавшем тебя.
– Да, и ты пожалел о похищенных камнях.
– В некоторой степени.
– Так, секундочку, если ты с ним… то…
– Мне очень жаль, Лануф…
Старик поднялся. Я, встревоженная его словами, тоже встала и нащупала на поясе кобуру «Универса».
– О чем ты?
– Я… привел его сюда.
– Что?!! – мой голос даже охрип от такой новости.
Я резко отскочила в сторону. Кольца на руке ярко засветились.
– У меня не было выбора, – оправдывался пират. – Но все же я умею торговаться…
И тут Тредок вынул из-за пазухи черный шар размером с крупное яблоко и протянул мне. Мне захотелось уйти, убежать прочь, но ноги словно приросли к полу. В такой ситуации даже тревожная кнопка не могла мне помочь.
Шарик, выскользнув из его руки, начал быстро увеличиваться в размере.
– Что он тебе пообещал? – с большим трудом выдавила я из себя.
– Свободу.
– Ты идиот! Если он… заберет меня, ты не сможешь покинуть планету!
– Свободу после того, как это существо сделает свое дело. Мне, правда, жаль, Лануф, с тобой приятно иметь дело.
– Пошел к черту!
И пират, словно повинуясь моим словам, растворился в воздухе, оставив после себя эхо долгого тягостного вздоха.
«Что делать? Что делать?» – отчаянно крутилось в голове.
К сердцу подступил животный страх. Он увеличивался по мере того, как все больше становился черный шар. Поверхность шара начала мерцать и переливаться всеми цветами радуги. И среди разноцветных бликов я стала различать знакомые образы: люди, корабли, планеты…
– Чего тебе от меня надо? – дрожащим от волнения голосом спросила я, продолжая пристально вглядываться в шар.
Увидев Диво, я вздрогнула. Образ был настолько отчетлив, что пропали всякие сомнения о том, где сейчас находится эта планета.
– Что ты сделал с Диво? Ты уничтожил ее? Отвечай!
Вспышка гнева позволила мне преодолеть страх, я смогла пошевелиться и поднять левую руку. Энергия колец достигла предела. Еще секунда и огненный снаряд направится искать свою цель…
Шар между тем раздулся до необъятных размеров. Он занял почти всю комнату, и его черное сияние начало окутывать меня со всех сторон.
А я все еще медлила. Секунда, другая…
Я чувствовала, как бег времени чудовищным образом замедлился. Кольцо на руке стали нестерпимо горячими. И тут раздался голос неизвестного…
– Как ты можешь помочь кому- то, если не можешь помочь даже себе? Ничтожная…
Голос был неопределенным, каким- то нейтральным, сухим, бесчувственным, лишь на последнем слове я ощутила нотку раздражительности.
– Я и не собиралась тебе помогать, – холодно ответила я. – И, возможно, я знаю, как тебе помочь, но даже пальцем не пошевелю, пока ты не освободишь всех похищенных.
– Возможно? Ты хотя бы знаешь, в чем моя проблема?
– Ты Соаххао… А о Соаххао я знаю многое.
Я, конечно, блефовала. Это могло быть какое угодно существо, но, если я не права – что ж таков результат.
– Да, иногда мое имя Соаххао. Только это знание ничего не меняет. Даже пойманные мной Боги знают, кто я, но они не могут мне помочь.
– Зайрай… ты ее тоже забрал?
– Ниол, Эрейк, Богадон, Пиолем, Дарьян, Зайрай, Кетанд…
Образы перечисляемых им Богов на мгновение вспыхивали перед моим взором во всем своем величии, затем исчезали, оставляя в душе щемящее чувство обреченности.
– Что ты этим добьешься? – выкрикнула я. – Ты не поймаешь ее… Никогда не поймаешь!
– Нет, когда переловлю всех Богов, я вспомню, кто она, вспомню ее… имя. Но имя неважно, я помню ее образ.
– Я знаю ее имя, но ее здесь нет. Ты можешь разнести всю вселенную на атомы, но и тогда не найдешь ее!
– Ты говоришь так уверенно… – задумчиво проговорил Соаххао. – Если ты, смертная, знаешь ее, почему же Боги молчат?
И тут, словно искра загорелась в моей голове – мелькнул отрывок разговора забытой беседы с Паур- Пау.
***
– … на них наложено заклятье. Они ничего не помнят о том дне…
– Но как же Зайрай? Это она мне рассказала о Соаххао…
– Они помнят лишь легенду, но, оказавшись в его объятиях, даже ее они забудут.
– Значит, Зайрай уже у него?
– Да, ее уже нет на планете. А теперь забудь о том, что я сказал тебе.
Паур- Пау дотронулся до моего лба пушистой белой лапой и, я, с улыбкой обхватив ее, погрузилась в сладостное забытье…
***
– На них наложено заклятье! Чем ты ближе к ним, тем меньше они о тебе помнят.
– Если это правда, кто наложил заклятье?
– Этого я не знаю.
– Смертная… – в бесстрастном голосе Соаххао скользнуло удивление. – Ты же просто смертная!
– И что?
– Была ли ты Богиней?
– Какое это имеет значение?
– Для меня имеет.
– Ты же все знаешь. Ретмир не мог не рассказать обо мне.
– Я ему не поверил. Ты подтверждаешь, что являешься частью Иринадии?
– Да.
– Судя по слухам, ты и Дарьян с ней плохо обошлись…
– Мы поступили справедливо, – смело возразила я. – Ни один Бог не имеет права применять силу против себе подобного!
– Но ни один из вас не помог мне! Это ты называешь справедливостью?
– Это твоя судьба, Соаххао, ты сам сделал выбор, связавшись с ней! Только ты несешь ответственность за случившееся!
– Твои слова ранят больнее кинжала. Я не могу согласиться с тобой. Как ее имя?
– Не скажу! Давай, забери и меня тоже и, тогда я вообще все забуду.
– Имя!
– Нет!
– Тебя не пугает, что Диво у меня?
– Что ж, уничтожь ее, но я не изменю своего решения. Можешь уничтожить все – это только лишь ухудшит твое положение!
– У меня… Айрен.
Я промолчала. Разговор и так давался мне с трудом. Я чувствовала, что начинаю терять душевное равновесие, возникшее во время спора, на меня опять начал накатывать страх.
– У меня есть… Армонда.
Что ж к шантажу подобного рода я всегда была готова.
– Хорошо, – существо вздохнуло, – я пойду на уступку. С кем из них ты хочешь увидеться?
– Зачем мне это?
– Эти двое смертных дороже тебе всех сокровищ вселенной, я обещаю сохранить им жизнь.
– Чего же от меня требуется? Имя?
– Пока да, только ее имя. Я обследую эту вселенную – это займет немного времени. Все это время ты будешь со мной, у одного из твоих любимых людей. Так, кого ты выбираешь?
– Я не могу остаться здесь?
– Ты моя пленница.
– Дордодотернзис ты не трогаешь? – вкрадчиво поинтересовалась я.
– Все зависит от тебя.
Я, глубоко вздохнув, качнула головой.
– Хорошо, я выбираю Айрена, а имя – Антарес.
– Ан- та- аре- есс!!! – вне себя от гнева вскричало существо. – Это Антарес! Антарес!!! Как же я мог забыть ее имя?
Страх отступил. Появилось безразличие. Я ждала, что вот-вот окажусь на Диво. Как встретит меня Айрен? Наверно он злится за то, что я одна отправилась к султану…
– Да, кстати, – неожиданно прервал мои размышления Соаххао, – некий безрассудный юноша пытается пройти через меня. Он хочет быть рядом с тобой.
– Оставь его! Не трогай…
– Э, нет… Будет забавно видеть Дарьяна. Как он должно быть расстроится…
Я догадалась, кто этот безрассудный юноша. Конечно, кто еще мог быть более настойчив в достижении цели?
– Иштер…
Едва я произнесла его имя, как король Дарьяндеса в очень возбужденном состоянии оказался передо мной. Его словно с силой втолкнули туда, куда он так стремился попасть. Парень с трудом удержался на ногах.
– Лануф! – воскликнул он и стал оглядываться по сторонам. Но кроме сгущающейся вокруг нас густой черной массы, он ничего не мог увидеть. – Где это мы?
Я приблизилась к Иштеру и взяла за руку.
– Мы внутри Похитителя Богов…
– Странно как- то…
Глава 5
Только это и успел произнести Иштер. Мгновение спустя мы оказались в резиденции на планете Диво-Инкогнито, посреди широкого коридора. Трудно передать, какое волнение я испытывала, увидев знакомые каменные стены.
– Кажется, я узнаю это место… – задумчиво проговорил Иштер и резко замолчал.
Причиной его недомолвки была дверь, которая стала открываться, и оттуда вышел Айрен. Выглядел он немного расстроенным.
– Айрен, – осторожно окликнула я.
Но мой муж, словно не услышал меня. Он закрыл дверь и направился по коридору прочь.
– Я не понял… Айрен!
Опять нулевой результат.
– Он наверно нарочно… – с недоумением предположил Иштер.
Я кивнула.
И мы бросились догонять моего непутевого мужа.
– Эй, Айрен, погоди, – Иштер первым возник перед ним. – Постой… Лануф, ты посмотри на него, он… будто не видит меня.
И точно Айрен, как ни в чем не бывало, прошел мимо. Иштер по привычке уступил ему дорогу.
– А если я встану на его пути? Что будет?
– Это проделки Похитителя. Он сделал нас невидимыми! – догадалась я.
Иштер решил все же рискнуть и встал на пути Айрена, широко расставив руки в стороны. Айрен и Иштер столкнулись, потом Айрен прошел сквозь ошеломленного парня и без каких- либо признаков беспокойства продолжил путь.
– Он… он… прошел сквозь… меня!
В глазах Иштера застыло удивление. Он смотрел то на меня, то вслед уходящему Айрену.
– Ты в порядке?
– Да, да…
Парень на всякий случай похлопал себя по груди.
– Кстати, Иштер, откуда ты взялся? – сердито спросила я.
– Жаль, что мое присутствие тебя огорчает, – со вздохом произнес король Дарьяндеса. – Но я лично рад, что я с тобой.
– Мне кажется, было бы лучше держаться от меня подальше.
Иштер пожал плечами, предположив:
– Ты просто считаешь, что сама со всем справишься, а это не так. Кстати, «Мираж» со всей командой загадочным образом исчез. Татхенган сообщил об этом мне и поинтересовался, не нахожусь ли я поблизости к Голубому Залу. Видишь ли, детекторы движения тебя не видели. А я был неподалеку. Вот и пошел тебя проведать. А там эта штуковина… черная. Я понял, что ты внутри и стал пытаться попасть внутрь. И это было нелегко. Меня что-то не пускало. А потом будто преграда исчезла, и я увидел тебя. Знаешь ли, я очень удивился, почему ты не стреляла в Похитителя?
– Берегла энергию, – соврала я.
Иштер сосредоточил на мне взгляд, стараясь прочесть мысли, но вскоре оставил эту затею. Его способности не могли противостоять силе кларкса. Немного подумав, парень спросил:
– Что мы будем теперь делать?
– Не знаю.
– Как думаешь, у нас есть шанс встретить Дарьяна?
– Наверно есть. Попытайся его позвать.
Иштер задумчиво почесал за ухом.
– Для ритуала нужно подходящее место, свечи и нож.
– Я знаю одно хорошее местечко! – осенило меня. – Пойдем, уверена, это то, что нужно.
Примерно минут через двадцать плутания по бесконечным коридорам резиденции, я привела Иштера к заветной двери.
– Входи.
Парень огляделся по сторонам.
В этой комнате все оставалось, как и прежде… Круг, свечи со следами потекшего воска, алтарь с ножом…
– Такое чувство, что здесь тоже кого- то вызывали. Случайно не мой любимый братец?
– Он.
– Может, расскажешь, мы ведь никуда не спешим?
В общем, я решила, что мне не стоит делать тайну из небольшого эпизода насыщенной приключениями жизни Нацтера. Рано или поздно он сам все узнает.
– Понимаешь, Нацтер находился на грани отчаяния. Он не хотел покидать Диво и не мог огорчить отказом возлюбленную. Тогда он решил вызвать Дарьяна. Он задумал уйти к нему, считая, что не выполнил клятву данную ему. Это было для него трудным решением и, чтобы оставаться мужественным до конца, пригласил меня на ритуал. В то время призрак человека-дракона неотступно следовал за мной.
– Да помню, ты рассказывала. Продолжай, Дарьян пришел?
– Да, но Нацтеру пришлось пожертвовать своим любимцем.
– Букарусом? – искренне ужаснулся Иштер.
– Он убил его, чтобы дать Дарьяну силу для воплощения.
– Боже… Как же велико было его отчаяние!
– Потом пришел Дарьян. Но забирать Нацтера не стал, убедив, что он всегда выполнял клятву – охранять меня, и что он освобождается от нее. Потом пожелал счастья в семейной жизни и забрал с собой Ретмира. Вот и вся история. Не знаю, как я все пережила, я была так сердита на Дарьяна, и даже угрожала ему. Кстати, Иштер, нам нужна жертва, я правильно понимаю?
Иштер, кивнув, приблизился к алтарю.
– Да, нужна, и жертва будет…
– Здесь ты и я. Только не говори, что собираешься убивать себя.
– О, не беспокойся, никого убивать я не буду.
– Это несколько утешает…
Постояв немного у алтаря, Иштер начал поправлять и зажигать свечи. Я пришла ему на помощь. Мы работали молча и неторопливо.
Когда все свечи были зажжены, Иштер попросил меня сохранять спокойствие, не мешать ему, а главное не разговаривать, пока не явится Бог Дарьяндеса. Я пообещала держать себя в руках.
– Ты не рассказала, что стало потом с Букой, – вдруг напомнил Иштер.
– Мы уже строили планы, где его похоронить. Бука был мертвее мертвого, ни кровиночки в его теле. И вдруг Нацтер замечает, что зверь дышит. Я не поверила ему. Этого просто не могло быть! Но смотрю и, правда, – дышит! Только я тут была не причем, можешь и не сомневаться.
– Это Дарьян оживил его! Здорово! Он самый справедливый из Богов!
– Я бы не была столь категоричной. Так, ты начинаешь, или мы будем болтать?
– Все, все, просто твой рассказ из головы не выходит. Я сейчас сосредоточусь…
Иштер глубоко вздохнул, затем взял в руки ритуальный нож и ловким движением срезал со своей головы прядь волос. Я давно заметила, что он в отличие от брата никогда не стеснялся, что волосы его вьются. Прежде чем положить волосы на алтарь, Иштер начал произносить слова молитвы на родном языке. Слова звучали, как музыка. Они лились мелодичным потоком и будто звали слушателя за собой, они манили к себе. Хотелось слушать текст молитвы бесконечно, но Иштер неожиданно замолчал. Эта внезапная тишина даже напугала меня. Я ждала чего- то… я ждала продолжения начатого ритуала.
Иштер бережно положил в центр алтаря волосы, затем вытянул левую руку и, вновь начав читать молитвы, полоснул по запястью ножом. Он даже не поморщился, словно не почувствовал боли. А слова продолжали звучать. Они звали к себе уже более настойчиво, порой срываясь на крик, от которого мурашки временами пробегали по моей спине. Я безучастно смотрела, как из раны на руке Иштера ручьем потекла кровь. Вот она жизненная сила Дарьяна! И если Бог не явится, я даже не знаю, как на него разозлюсь! Пусть только попробует не прийти! Ему лучше не портить со мной отношения!
Неожиданно Иштер замолчал и отступил от алтаря на шаг. Там в самом центре загорелся слабенький голубой огонек. Это был знак – Дарьян услышал зов Короля! Он уже идет!
– Чем-то бы руку тебе завязать, – тихо проговорила я.
– После ритуала.
Только огонек, так обрадовавший нас своим появлением, внезапно пропал. Погас. Кровь и волосы, принесенные в жертву, нисколько не изменились. Иштер не на шутку встревожился.
– Я ничего не понимаю…
– Попробуй еще раз.
– Да, конечно. Но… ведь все уже начало получаться.
И вновь призывающая молитва молодого короля Дарьяндеса наполнила комнату. Иштер звал своего Бога, но тот не отвечал ему. Ничего не происходило.
– Тише, тише, успокойся, – я взяла его за руку, в которой он держал нож и собирался еще раз нанести себе рану, – может что-то случилось, и он не может прийти. Подумай, он все же пытался. Давай в следующий раз.
Иштер, переведя дыхание, мотнул головой.
– Да, наверно что-то случилось… Лануф, скажи честно, он же не мог… умереть или исчезнуть навсегда?
– Уверена, что нет. Даже Соаххао Антарес распылила на атомы, а ты гляди – он себя почти собрал. Бога нельзя уничтожить! Ну, разве что на время вывести из строя.
– Значит Соаххао – так зовут Похитителя? Странное имя. Если прочитать наоборот…
– Вряд ли это что-то нам даст. У этого Похитителя много имен. А какому он отдает предпочтение лично, мы можем никогда не узнать. Да и толку от этого знания мало.
– Да, возможно, но в его имени есть слово хаос.
– И что? И так ясно, что это существо нарушает все мыслимые и немыслимые законы. Оно вне гармонии.
Вспомнив о раненой руке Иштера, я принялась искать, чем бы ее перевязать. Мое внимание привлекла ажурная занавеска над окном. От нее я и оторвала нужного размера лоскут. Иштер не стал возражать. Он протянул руку, и вскоре она была забинтована.
После это мы принялись тушить свечи. Я чувствовала, как моему другу тяжело на сердце, но как я могла его утешить?
Выйдя из защитного круга, парень тревожно окликнул меня. Я проследила за его взглядом и, не удержавшись, улыбнулась.
У окна с интересом наблюдал за нами один знакомый мне мужчина средних лет. От простых смертных его отличало необычное сияние вокруг тела.
– Ретмир…
– Я так понимаю, сюрприз не удался… – с досадой произнес незваный гость. – Вы меня видите? Здорово! – Он стал приближаться к нам. – Лануф! Нацтер! Как я счастлив! Не ожидал, никак не ожидал, встретить вас здесь… – и поправился, – в таком необычном месте. Какими судьбами? Нацтер, ты прекрасно смотришься в этом наряде! – Ретмир рискнул прикоснуться к озадаченному юноше. – Какая вышивка, блеск камней… Что женитьба с людьми делает! Ты словно королем стал! Да, кстати, припоминаю, за тобой кое- какой должок имеется…
Иштер на всякий случай отступил на шаг от незнакомца.
– Ретмир, – я не могла скрыть улыбку. Заблуждение моего ненаглядного призрака казалось таким забавным. – Это не Нацтер.
– Да? – искренне удивился Ретмир. – Но так похож…
– Знакомься, это его брат- близнец Иштер. Иштер, а это Ретмир – человек – дракон, я рассказывала тебе.
– Приятно познакомиться, – скрывая растерянность, проговорил Иштер.
– Надо же! Иштер – брат близнец! Искренне прошу простить меня за бестактность.
– А что мой брат тебе должен?
– Э… забудь, это я так… пошутил. Чего это все обо мне. Давайте, рассказывайте, как сюда попали. Лануф, я же пытался оградить тебя…
Призрак печально вздохнул.
– Ты очень мне помог, Ретмир, я благодарна тебе. Только речь пойдет о другом. Нас похитил Похититель Богов, и мы сами ничего абсолютно не понимаем. Сейчас вызывали Дарьяна, а он не пришел. Что с ним, ты не знаешь?
Сияние вокруг Ретмира заметно потускнело. По всему было видно, что ему трудно об этом говорить. Мы терпеливо ждали ответа.
– У него сейчас кризис… переходного возраста…
– Что? – не поняла я.
– Как бы это…Дарьян живет вспять. То есть в обратную сторону: стал подростком. Он помнит только то, что было с ним в данный момент и в прошлом. Опасаюсь, как бы он совсем младенцем не стал. Я ж при нем как нянька. С подростком еще справляюсь, а вот с младенцем не знаю, как обращаться. Что делать, ума не приложу. Услышал он зов и собирался прийти, но вдруг забыл обо всем и принялся заигрывать с юными Богинями. А я уж откликнулся, пришел, увидел вас и обрадовался. Может, возможно ему как-то помочь. И остальным тоже…
– Остальным? – переспросил Иштер.
– Всем Богам, оказавшимся здесь. Все они меняются.
– А ты не меняешься? – заметила я.
– Я ведь не Бог, я призрак, дух. Наверно в этом все дело. А может, тоже начну когда-нибудь изменяться. А вы уже видели Айрена?
– Да, но он нас нет.
– Сочувствую, я тоже не раз пытался связаться с ним, но безрезультатно.
– Надеюсь, мы не станем впадать в детство, – недовольно сказал Иштер.
– Вы не Боги.
– Но Лануф…
Оба с подозрением посмотрели на меня.
– А что я? Я пока себя чувствую нормально. И я смертная. Уверена все будет отлично.
– Хочешь сказать, не чувствуешь в себе никаких изменений? – недоверчиво поинтересовался Ретмир.
– Абсолютно!
– Иштер, взгляни- ка на Лануф повнимательнее, ничего не замечаешь?
Иштер сосредоточил на мне взгляд. Я начала беспокоиться.
– Что не так? Я… меняюсь?
– Ты… светишься! – воскликнул Иштер.
Ретмир весело рассмеялся, чем крайне озадачил меня.
– Нацтер… о, извини, Иштер, ты тоже светишься, мой юный друг.
– Свечусь? Что это значит?
Парень с беспокойством взглянул на свои руки, его пальцы окружало бледное светлое сияние. Затем поднял на меня глаза. Я кивнула, подтверждая слова Ретмира.
– Вы почти как я, – сказал призрак. – А это значит, вы легко можете переместиться куда захотите!
– Даже на любую планету? – усомнилась я.
– С маленькой оговоркой – любую из тех, что похищены. Не желаете поболтать с Дарьяном? Обещаю, скучно не будет. Оказывается, он был таким выдумщиком…
– Иштер, ты согласен? – спросила я парня. Лично мне было очень интересно взглянуть на Дарьяна, впадающего в детство. Он наверно об Иринадии даже и не слышал.
– Это как- то… неудобно. Мы для него может даже не существуем.
– А что нам еще здесь делать? Для Айрена мы тоже не существуем.
– Ты хочешь его увидеть, Лануф? – спросил Иштер. Я кивнула в ответ. – Хорошо, только пообещай, не смеяться над ним.
– Обещаю, верь мне, знаю, как Дарьян тебе дорог.
– Он мой Бог.
– Кто бы спорил, – я добродушно улыбнулась, кладя на его плечо свою руку. – Ретмир, объясни, что нам надо делать.
Как вскоре оказалось, ничего особенного делать не пришлось. Необходимо было лишь представить место, где мы должны были оказаться. А чтобы не потерять друг друга в непредсказуемом телепортационном процессе, Ретмир взял на себя роль проводника. За время, проведенное в плену у Соаххао, он отлично освоился со своими способностями и законами этого пространства.
Стоило Ретмиру сосредоточиться, как сияние вокруг каждого из нас усилилось десятикратно, а потом и вовсе стало нестерпимо ярким, что нельзя было смотреть. Мы закрыли глаза и открыли их, только интуитивно почувствовав, что ощущение полета прекратилось, а под ногами оказалась твердая поверхность.