Золото фиолетовых чернил. Песни и стихи Гугушатии бесплатное чтение

Скачать книгу

© Терентiй Травнiкъ, 2017

ISBN 978-5-4483-9479-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Из истории Великой тверди…

Когда-то, давным-давно, в одной маленькой стране случилось Большое чудо. В те давние времена там правил мудрый и добрый король Эльвиор. Его замок стоял на пересечении четырех линий Света. А город назывался Старый – да, просто Старый город. Это и была столица Гугушатии – древней земли Великих гугушей.

Потом случилась Ночь, и исчезли из Света гугуши. Прошло много веков, и однажды ураган из страны Диких Ветров принес жёлуди, но не простые, а… сладкие. Сорок девять лет пролежали жёлуди в лесу, пока зеленые лучи звезды Грасса не коснулись их спелых бочков, и жёлуди начали расти…

Так вот в один из дней давнего Светогорья появился первый… гугушонок, но – маленький. И как ни пытался он вырасти, так и не смог. Но подарила ему звезда доброе сердце и силу его Великих предков – гугушей из Лавриканта.

Ах, да!.. А что же всё-таки было за чудо? А чудо было такое…

Великий маг Клаудервильд нашёл способ превращения золота в песок – в обычный речной песок. Долгие годы этот секрет приносил настоящее счастье жителям страны Эльвиора, ибо стали им с тех пор неведомы ни жадность, ни зависть. Но однажды странные птицы из Чёрного Леса выкрали Волшебную книгу Великого мага. С тех пор в страну пришла печаль и надолго поселилась в ней. И тогда девять гугушат – Миддав, Яллокин, Ирвин, Арруш, Эггрес, Гелло, Аклоккин, Нучлом и Диноэл отправились в путь, чтобы вернуть Эльвиору книгу Клаудервильда, и путь их лежал к Человекам…

Klaudervilde long book

  • Давным-давно – не помню, право,
  • Уж сколько вёсен прожито —
  • Совсем не детскою забавой
  • Ко мне явилось волшебство.
  • В Замоскворечье, в старом доме,
  • В отштукатуренной стене
  • Нашёл я книгу в плётном хроме
  • И в сером спёкшемся холсте.
  • Ребячеств старая привычка —
  • В дом, что на выселке, залезть
  • И там костяшечной отмычкой
  • Отстукивать глухую весть.
  • За дранкой, рядом с изразцами,
  • Просевшей, с треснувшей печи,
  • Я обнаружил слабый камень
  • И – сдвинул вправо кирпичи.
  • Запахло сыростью и темью…
  • Ко мне накатною волной
  • Навстречу вышло безвременье,
  • Маня неясной пустотой…
  • И вслед за ним из узкой щели,
  • Распутав марли пыльный бант,
  • Я принимал, как из купели,
  • В веках уснувший фолиант,
  • Не ведал я в тот час случайный,
  • Что в подстраничной глубине
  • Легенды желудиной тайны
  • Передавались в руки мне.
2009

A.I.A.

  • Странник идет с Севера на Юг,
  • Чтобы повернуть на Восток.
  • Он вышел из леса,
  • А через три креста
  • Путь приведёт его к четвёртому —
  • к храму.
  • За храмом озеро – Небо…
9 сентября

История велиоруннов

  • Под струи лунных вод
  • В чертоги перламутровой богини
  • Был магом привезён цветок.
  • Ундины нарекли его Антео.
  • То – муравьиный царь, хозяин леса,
  • Где Дуб стоит,
  • Что сеет жёлуди по миру
  • Волною нежного зефира…
  • Пока не сбудется обет —
  • В молчанье сорок девять лет
  • Лежат они в земле сырой,
  • Укрывшись майей огневой…
  • Из письма Энрике Круазье к Т. Травнiку:
  • «Они ко мне пришли и спели…
  • И отказать не смог я им,
  • Моим друзьям от колыбели
  • А может, и… друзьям твоим»
1 июня

Родословная Гугушатии

  • У короля – Года —
  • Четыре жены,
  • От каждой —
  • По трое сыновей.
  • У каждого сына —
  • По четыре жены.
  • От каждой – по семь детей —
  • Три мальчика и четыре девочки.
  • Моя родословная:
  • Я – Эсмус Второй,
  • Сын Июня
  • и Недели Четвертой,
  • Внук Лета
  • и Великого Года.
  • А кто Вы?..
2 января

«J.R.R.T»

  • Кольцо упало, покатилось
  • И в щель случайно провалилось.
  • Теперь на пальце нет кольца,
  • Разомкнут круг на два конца.
  • Маг удивлен – исчезла сила,
  • Так в сердце вновь вернулась милость.
  • Оно, как ракушка, открылось,
  • Кольцо меж створок провалилось.
  • Теперь в жемчужнице простой
  • Оно обрящет свой покой.
  • Кольцо горит звездой из бездны…
  • И время – тайну сторожит.
  • То тянется, а то – бежит,
  • Но… – не лишает нас надежды.
22 августа

Перекрёсток времён

  • Собрав по десять воинов,
  • Четыре рыцаря встретились
  • На кресте времени
  • Для соединения сорока глав.
  • Было им по сорок четыре года.
  • Первый пришел с севера,
  • Второй – с юга,
  • Третий же с запада,
  • А последний – с востока.
  • Прочертили круг, в круге – квадрат.
  • Соединили мечи в центре круга,
  • И девять звёзд зажглись —
  • По три с каждой стороны треугольника,
  • Скрытого в квадрате…
11 ноября

Маккиавей

  • Не обижайте желудей
  • Своею страстью чёрной,
  • Идет король Маккиавей,
  • В руках его метелка.
  • АЖЖУЖА-ЖА, АЖЖУЖА-ЖА,
  • В руках его метёлка…
  • Он подметёт и заберёт
  • Печали пыль,
  • И – все пройдёт.
  • АЖЖУЖА-ЖА, АЖЖУЖА-ЖА,
  • В руках его метёлка…
27 сентября

Тихое озеро

  • Как лунное масло
  • пятном заблестит на воде —
  • Ундины готовят пирог
  • с начинкой из ряски.
  • Растоплена печь. Под старой корягой —
  • на дне
  • Иловое тесто в ракушки
  • стекает замазкой.
  • Горит перламутровой сажей
  • печная труба,
  • Русалки-кухарки толкут в ступах
  • жемчуга соль.
  • По стеблям кувшинок
  • стекает нектар родника,
  • И сеют сквозь сито улитки
  • песок золотой.
14 января

Песня великана Лума

  • О, куклы, странные созданья!
  • Ой-ли, кум бали кумба,
  • Вы молчаливы до поры,
  • Ой-ли, кум бали кумба,
  • Но раз в году вы, оживая,
  • Ой-ли, кум бали кумба,
  • Тем избегаете игры,
  • Ой-ли, кум бали кумба,
  • И, нарушая ход вещей,
  • Уже играете в детей…
  • Ой-ли, кум бали кумба!
18 сентября

Так фея Уэрбилла Ахара учила Эсмуса готовить гугушатский цвет

  • Если взять фиолет
  • майским вечером тёплым,
  • Что стекает с закатного неба
  • на землю
  • И мерцает волшебно в сиреневых
  • звёздах…
  • И, свечению этому внемля,
  • Растереть в шляпке жёлудя
  • росную травность,
  • С белоснежьем цветущих
  • смешать лепестков
  • И в безлунную ночь
  • вылить дивную сладость
  • В чароитный кристальный
  • морской порошок,
  • То в четыре утра, когда звёзды слабеют,
  • На палитре проявится бледная тень,
  • И стечёт с ароматом душистой сирени
  • Новый цвет
  • в наступающий солнечный день.
23 мая

Компас

  • Девять лучей серебристой звезды,
  • Ты и я, я и Он, Оленне-оленне…
  • Сорок четыре рядом со мной…
  • Жёлуди, Джи – собери Оленне-оленне…
  • Пусть жёлуди Джи расскажут тебе,
  • Где книгу искать,
  • А ты – пой: Оленне-оленне…
  • Олене-оленне…
5 июня

Лушкино поле

  • Один раз в год на Лушкино поле
  • Второго января в четыре сорок девять
  • Прилетают жители
  • из далекой Альменгории
  • И заряжают Кристалл Времени
  • Для гугушат, странников
  • и рыцарей Белой Лилии.
8 июля

Легенда Акорнитов

  • В Узком есть одна трава,
  • Ни жива и ни мертва,
  • Про траву ту знает Эсмус…
  • Закружится голова,
  • Коль траву вотрёшь в затылок.
  • Ровно сорок девять дырок
  • На макушке от неё
  • Образуется на время.
  • Так в стручке родится семя:
  • Желудиные икринки
  • На хрустальной паутинке.
  • И тогда к средине лета
  • В этих лунках фиолетом
  • Прорастет Солонь-трава,
  • И из сердца к голове
  • Устремится Белоптица,
  • И откроются слова:
  • Альвин – герхем – гоур – энца…
  • Эльвиорэн – эллоа
  • Но нельзя тут ошибиться,
  • И из всех проросших слов
  • Выбрать только то, что цветом —
  • Золочёным фиолетом.
  • Повтори его по буквам,
  • На бумаге напиши
  • И зарой под стражем Мудрым
  • В серопутинской тиши.
22 июня

Заговор гугушат на дягиль

  • А трава – зелёная,
  • А трава – скрывает след,
  • Прорастёт прошедшим вслед
  • И укроет их – от бед,
  • Что крадутся по пятам
  • За идущими за Глоем,
  • Но чудесная трава
  • От врагов следы их скроет.
  • Олли-кульма, омни-хум! —
  • Нарисуй четыре круга:
  • Для возлюбленной,
  • Для друга,
  • Для коня и для меня.
  • А кто я – узнаешь вскоре
  • В желудином Дивногорье.
  • Олли-кульма, омни-хум! —
  • Нарисуй четыре круга.
27 июня

Песня Фелии, Невесты Гелтрида, Сына Эклерона IY, короля Маллеартуров

  • Прикоснись ко мне рукой – нежно,
  • Обернусь твоей мечтой, милый,
  • Ты искал во мне покой? —
  • Стану тихою рекой,
  • Буду гнущейся травой,
  • О, прекрасный рыцарь мой…
  • Я сплету тебе венок белый,
  • Ты не будешь одинок, милый,
  • Стану я твоей женой
  • В подвенечности льняной,
  • Только ты возьми с собой,
  • О, прекрасный рыцарь мой…
  • Ну а коли встретишь смерть,
  • Я с тобою буду рядом,
  • Обернусь масличным садом
  • И звездою голубой,
  • Стану я навек с тобой,
  • О, прекрасный рыцарь мой…
30 июля

Из свитка Лаврикантов

  • Когда под пение цикад
  • С сапфира неба оторвавшись,
  • Брильянты падают, шипя,
  • В заросший малахитом пруд,
  • И вслед – жемчужная луна,
  • Промяв сарайчик обветшавший,
  • С крыльца спускает свои ноги
  • На травянистый изумруд…
  • Срываясь, падают на землю
  • С прогнутых веток янтари,
  • В кострах ночных рубины тлеют
  • Подобьем будущей зари,
  • И жидким серебром туман
  • Стекает в трещины оврагов…
  • Я – золотые свечи жгу
  • В беседке старенького сада.
  • На этот свет, сквозь сумрак ночи,
  • По бледным меткам светляков
  • Спешат ко мне чудные гости
  • Из позабытых тайников.
18 апреля

Песня Маллеартуров

  • Я песчинки складывал в пустыне —
  • Перепутал и не так сложил.
  • Я дождинки собирал в корзину,
  • А они на землю протекли.
  • Я пытался ветер взять руками,
  • Он сквозь пальцы вырвался – исчез,
  • И тогда огню себя доверил,
  • И взметнулось пламя до небес.
  • Ветер перестал, и дождь пролился,
  • И с землей смешалась вся зола,
  • Так из пепла древо возродилось,
  • И над миром – радуга взошла.
1 августа

Cirquys

  • Научи себя учиться,
  • Научи себя терпеть,
  • Научи себя смиряться —
  • Не на все, но хоть на треть.
  • Научись не тратить силы
  • На копанье пустоты,
  • Научись хранить секреты
  • И беречь свои мечты.
  • Научись просить прощенья
  • И прощать вину к себе,
  • Ко всему храни терпенье,
  • Помогай другим в беде.
  • Не берись ты, коль не можешь,
  • Обещал – так выполняй,
  • И трудись, пока есть силы,
  • И восход всегда встречай…
  • Научись не раздражаться
  • Просто так, по пустякам,
  • И меняясь, не меняться…

Десять ключей Силы

  • Первый ключ, он так прозрачен,
  • Растворен, невидим – воздух,
  • Можешь ты его вдохнуть
  • И открыть им первый путь.
  • Ключ второй спасёт от жажды,
  • Он вода, омоет тело
  • И вернет тебя однажды
  • На твое благое дело.
  • Третий ключ произрастает
  • На полях, в лесах и реках,
  • Он питанье человекам,
  • Он твой хлеб, он колос жизни.
  • А четвёртый – это бег,
  • Это шаг твой, человек,
  • Ты в движении увидишь,
  • Как меняется твой век.
  • Пятый ключ в желаньях тела,
  • Он в огне, что в нём горит
  • И стремится к наслажденью,
  • Хоть на случай иль на миг
  • Ключ шестой, он в наблюденье
  • Жизни, что течёт рекой,
  • Ключ открытий и сомнений,
  • Порождаемых толпой.
  • Ключ седьмой с умом сплетён
  • И несёт твои законы,
  • Он в анализ их вплетён
  • В рассуждениях и спорах.
  • А восьмой в беседе с другом,
  • Он откроет мир любви,
  • Понимания с испугом,
  • Что исчезнет этот миг.
  • Ключ девятый – он в молчанье,
  • Созерцании себя,
  • Он не терпит пререканий
  • И исследует любя.
  • А десятый – это тайна
  • В единении ключей.
  • Он в принятии, в прощенье,
  • В осознании страстей.
  • Все ключи – как десять пальцев
  • На твоих, моих руках,
  • То награда для скитальцев
  • И удача в кулаках.
  • Как сожмешь ты свои руки,
  • Так храни печаль любви
  • Не от радости, от муки
  • Ты с печалью в путь иди.

Первая тропа моего сердца

  • Мир, раскрывшийся из детства
  • Без забот и без потерь,
  • Воссоздаст тебе то место,
  • Где откроешь свою дверь.
  • Свет струится из-за двери,
  • Возвращая тебе мир,
  • Путь открытий и сомнений
  • В дом потерянных квартир,
  • Где жильцы твоей души
  • Веселятся от души,
  • Где прощают все обиды,
  • Где не верят в силу зла
  • И творят благое дело,
  • Опираясь на слова.
  • Силу слова ты откроешь
  • В своей жизни и в чужой,
  • Так приходит время чести
  • И рождается покой.
  • Возвращаться на круги,
  • Что пошли в твой день рожденья, —
  • Это опыт разрешенья
  • Трудных мест без самомненья.

Песня Анфилотов-менестрелей

  • Только из серого
  • можно стать белым,
  • Если очиститься,
  • Олео-олле…
  • Только из серого
  • можно стать чёрным,
  • Если очиститься,
  • Олео-олле…

Золотые ноты

  • Задутые свечи – души переход,
  • То выдох, не вздох,
  • То полет в бесконечность,
  • Последний аккорд
  • не застанет врасплох,
  • Рождение в смерть
  • есть Рождение в Вечность…

Медный Эльгур

  • Ходит по времени кругу
  • Старый волшебник Эльгур…
  • Посох зажал в свою руку
  • Старый волшебник Эльгур…
  • Стоит ему стукнуть оземь,
  • Как по пружине часов
  • Бронзовый жёлудь бьет шляпкой,
  • С времени сдвинув засов…
  • И в Старом городе каждый
  • Слышит тот башенный бой…
  • Я там бывал. И однажды
  • Звон тот приехал со мной.
  • Есть у меня в кабинете
  • Старые деда часы.
  • В них раз в году поёт время
  • Песнь неземной красоты…
  • Где-то за анкером древним,
  • Спрятавшись за шестернёй,
  • Звон тот гудением мерным
  • Мой охраняет покой…
4 августа

Баллада Джиджи

(перевод с гугушатского)

to M-r McBrutte from D-r Esmueus

Evelharrn silist lergga lecht imchian

Roi roth img ruan findriggi biaid

Letterstones elfoir egge Blidgian

Seisen vaiger bioun shatiah

Elgureus
  • Сколько грусти в осенней задумке,
  • Сколько тайной печали для нас!..
  • И идешь по дороге в раздумьях —
  • Чем последний закончится час…
  • Может быть, в одиночестве встретишь
  • Ты кончину когда-то свою,
  • Никому ничего не ответив
  • У последней черты на краю.
  • Или в тихой заботе застанет
  • Смерть тебя в окруженье родных,
  • И успеешь сказать что-то детям,
  • В пять минут уложив свою жизнь.
  • Может, станется так, что однажды
  • Тебя смерть перережет косой,
  • Еще долго последнее «недо…»
  • Будет виться тогда за тобой.
  • Может, жизнь и во сне оборвётся…
  • Не откроешь измученных глаз,
  • И все то, что ты делал с усердьем,
  • Не начнётся уже в этот раз.
  • Что бы в жизни твоей ни случилось,
  • Знай, что смерть всегда рядом с тобой.
  • Завершай каждый раз своё дело —
  • И всегда оставайся собой.
2008

GG’S ballade

(translation from Ghugushatiah language)

Тo mister McBruitte from doctor Esmueus

  • How much sadness in autumn conceiving,
  • How much sorrow so secret for us
  • Аnd you go by the road and you’re thinking
  • Of life’s end, of this time that is last.
  • Maybe you will be lonely, so lonely
  • In that day when you’ll meet your decease
  • And you’ll not speak some
  • answer to someone
  • On the brink, on last edge of abyss
  • Or the death see – you’re carefull
  • and peaceful
  • With your kinsmen and children and wife,
  • You have time, you’ll tell
  • something to children,
  • And five minutes will mirror your life.
  • Or he’ll quasi by accident slaughter
  • Kill you with his such terrible scythe,
  • Last «unfi…’, it still longer will flutter
  • It will flutter above after this.
  • Maybe, lifetime will cease at your dreaming
  • At daybreak you can’t open your eye,
  • And all deeds that you
  • worked with diligence
  • Will not never begin by this time.
  • And whatever in your lifetime happened
  • You must know that your death isn’t far,
  • Everytime you must complete your doing,
  • You must stay, calmly stay where you are.
Перевод Вадима Николаева

«Стихи пришли одновременно с болью …»

  • Стихи пришли одновременно с болью —
  • На плаче сердца строчка потекла,
  • Как вопль раскаянья
Скачать книгу