Мир. Поэма бесплатное чтение

Скачать книгу

© Григор Моисеев, 2017

ISBN 978-5-4485-1418-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

1

  • Во времена, когда сие случилось,
  • На этих землях разное творилось.
  • Были цари, князи и поселенцы,
  • Большие страны и малые владельцы.

2

  • И продолжалось это очень долго.
  • Готовы были жить все так до гроба.
  • После всех бед и дележа земель
  • Корабль войн внезапно сел на мель.

3

  • В стране Горон, на юге что была,
  • Настало время смены короля:
  • Умершего царя Иммануила
  • Его дитя малое заменило.

4

  • Кириллом звали нового царя,
  • Но он пока что был ещё дитя.
  • Двенадцать лет для времени того
  • Практически считалось ничего.

5

  • Царём мог стать лишь старше двадцати,
  • Ну а до этого правления бразды
  • Принадлежали местному совету,
  • Что направлял всех по любому делу.

6

  • Пока в Гороне Кирилл неспешно рос,
  • Восточный край потерю перенёс:
  • Умер король, великий Азраил,
  • Пять лет болезни – уже не было сил.

7

  • Один лишь сын, который место занял,
  • Имя – Авраам, вполне достойно правил.
  • На восемь лет был старше он Кирилла,
  • Их всё равно судьба объединила.

8

  • Когда исполнилось Кириллу двадцать пять,
  • Он захотел Авраама повидать.
  • Тот очень рад был и тут же в путь собрался.
  • И ни секунды он не сомневался.

9

  • Великий пир и празднество там было,
  • Разных людей немерено ходило.
  • А после этого решили обсудить.
  • Кирилл тогда стал первым говорить.

10

  • – Я вас позвал, чтоб обсудить идею,
  • Которую годами я лелею.
  • Хочу все княжества везде объединить,
  • Только с одной страной весь мир делить.

11

  • Больше не будет княжеств и войны,
  • Лишь будут две великие страны —
  • Моя и ваша, коли согласитесь.
  • А если нет… К чему же вы стремитесь?

12

  • Я предлагаю модель нового мира,
  • В котором будет лучше всё, что было.
  • Лишь ваше «да» поможет воплотить
  • То, что в уме успел я сочинить.

13

  • Авраам был воином, таким же, как Кирилл.
  • Ему понравилось, что царь тот говорил.
  • После минуты великого молчания
  • Он всё же дал ему своё согласие.

14

  • – Хочу спросить, при чём моя земля?
  • Страны сильнее есть в мире, не одна.
  • Чем заслужили такого мы внимания
  • От государства огромного влияния?

15

  • – Пойми, Авраам, не в землях вовсе дело,
  • А в тех, что ходят и носят своё тело.
  • Много царей, но нет достойных мне.
  • В тебе лишь вижу похожего себе.

16

  • То, что мы сделаем, потребует ума,
  • А иногда поступков палача.
  • Тут нужен дух – всё остальное мелко.
  • Вот так вершится немаленькое дело.

17

  • – Вас поддержать я с радостью смогу,
  • Добиться власти в мире помогу,
  • Но ежели предательство замечу,
  • То в тот же миг вам голову отрежу.

18

  • – Я так и думал: предателей не надо,
  • Поделим мир и всё начнём сначала.
  • А что касается войны,
  • Есть у меня ведения ходы.

19

  • Авраам в Гороне надолго задержался,
  • Своих людей с Талимии дождался.
  • С Кириллом и стратегами тогда
  • Вели дискуссию, куда бить и когда.

20

  • – Избавиться должны от конкурента,
  • От нашего великого соседа,
  • Ведь если он увидит, что творится,
  • Наверняка успеет укрепиться.

21

  • Тот командир имел в виду страну,
  • Что больше всех имела ширину.
  • Её захват всегда был крайне сложен,
  • Ну а теперь и вовсе не возможен.

22

  • Высокие невиданные стены,
  • Которые идут на километры.
  • За ними войско, а перед ними ров,
  • Где можно вширь поставить пять домов.

23

  • Эта страна была ключом к победе,
  • Так было принято на тайном том совете,
  • Где был Кирилл, Авраам и генералы,
  • Которые ход битвы той решали.

24

  • – Без объявления войны должны напасть,
  • Чтоб не погибла людей большая часть,
  • Ведь целый край должны объединить.
  • Это лишь битва, в войне должны решить.

25

  • То, что Авраам на сборе том сказал,
  • Из генералов никто не признавал.
  • – Так подло бой не должно нам вести,
  • Рискуем имя нечистых обрести, —

26

  • Как будто хором сказали командиры,
  • На что Кирилл ответил им правдиво:
  • – Ваша мораль и чистые мундиры
  • Внести мешают в мир этот единство.

27

  • Прошу на время забыть об этикете,
  • О всех моральных принципах на свете.
  • На эту роскошь права у нас нет.
  • Каждый из нас обязан дать ответ.

28

  • Способен он то дело сотворить,
  • Что у себя в уме смог начертить?
  • Если сумеете, прошу вас, оставайтесь,
  • А если нет – сейчас же выметайтесь.

29

  • Кирилл отчётливо и громко говорил,
  • А под конец как будто отрубил.
  • Естественно, никто не заикнулся,
  • И чтоб покинуть зал, не отвернулся.

30

  • Тысячи воинов под видом торгашей,
  • Людей обычных и даже алкашей,
  • В течение года проникли в город тот,
  • Который был страны большой оплот.

31

  • Вся Кильмия держалась на столице:
  • Падёт она – за нею все границы.
  • И вот настал важнейший в мире час,
  • И поступил солдатам тот приказ.

32

  • Город повержен был до наступления тьмы.
  • Король же Кильмии захвачен их людьми.
  • Всё получилось, всё кончилось как надо.
  • Кроме самих, ничто им не мешало.

33

  • Царей тогда решили не щадить,
  • Чтобы восстание в стране не допустить.
  • Дни малых княжеств были сочтены,
  • А их князья потомства лишены.

34

  • И в тот момент творилось сумасшествие,
  • Когда пришлось семейства вырезать.
  • Для человечности это сплошное бедствие.
  • И некому по ним больше рыдать.

35

  • Всего пять лет пришлось боя вести,
  • Чтобы желаемый порядок навести.
  • И поровну земля разделена
  • Между двумя царями навсегда.

Глава 2

36

  • Уж двадцать лет с времён тех миновало.
  • Развитие в тех странах не дремало.
  • За эти годы не видели войны,
  • Простые люди не были бедны.

37

  • Всё хорошо и складно развивалось.
  • Неразрешимого совсем не создавалось.
  • Культура развивалась на ура.
  • Много турниров устраивалось тогда.

38

  • А главным был турнир двух королей,
  • И лишь сильнейшему вручался сей трофей.
  • Там нужно было с коня стрелять из лука,
  • Проплыть пол-озера и добежать до круга.

39

  • Сей круг собой являл большую сцену,
  • Если угодно, можно назвать арену,
  • Где в главной ложе короли сидели
  • И с интересом на всё это смотрели.

40

  • Всё дело в том: дойдя до того зала,
  • Он поджидал второго «кандидата»,
  • С которым проходил серьёзный бой,
  • В котором выяснялось, кто герой.

41

  • Надо признать: всё было очень мирно
  • И до смертей вообще не доходило.
  • Пара царапин, порою были раны,
  • Но выживали всегда все «номинанты».

42

  • А за победу давали состояние,
  • Кроме того, от граждан почитание.
  • Поэтому хотели все бежать,
  • Дойти до сцены, своё от жизни взять.

43

  • Дети Кирилла давно уж подросли,
  • Свой чин царевичей гордо они несли.
  • Одному двадцать, другому двадцать два.
  • Филипп да Кай, такие вот дела.

44

  • А у Авраама детей намного больше:
  • Три статных сына и две прелестных дочки.
  • Прекрасно знали Кая и Филиппа,
  • Вместе росли и жили очень мирно.

45

  • Захар был старшим и правил он войсками.
  • Год тридцать первый ему справлять решали.
  • И близнецы Дмитрий и Игнат
  • По сути вместе ходят и сидят.

46

  • Те близнецы на пять лет младше брата,
  • Они не воины: живут себе нормально.
  • Людмила старше, уже ей девятнадцать,
  • А Сара младше, и ей пока шестнадцать.

47

  • Все веселились, устраивали пиры
  • И в состязаниях порой борьбу вели.
  • Последний раз Кай одержал победу,
  • А до него Захару равных нету.

48

  • Сын Авраама решил на день рождения
  • Не дожидаться в подарки украшения.
  • Хотел он в честь свою соперника побить,
  • Себе в турнире победу посвятить.

49

  • Перед турниром устроен карнавал,
  • Где каждый из дворянства пребывал.
  • Были купцы с огромными деньгами
  • И те, кто грузы их переправляли.

50

  • И генералы с семьями пришли,
  • Что некогда стратегию вели.
  • Участникам победы все желали.
  • Захар и Кай друг друга уважали.

51

  • – Надеюсь, Кай, с тобою буду биться.
  • Как бы тебе с пути того не сбиться.
  • – Ты за себя лучше ответ веди.
  • К бою финальному уставшим не приди.

52

  • Чуть-чуть смеясь, подначивая друг друга,
  • Они вели беседу, как два друга,
  • Но их внезапно перебил Исаак,
  • Он по профессии был своей моряк.

53

  • Так хорошо он правил кораблём,
  • Что в двадцать два командовал на нём.
  • Затем купил ещё два корабля,
  • Так разрасталась империя своя.

54

  • Он был по сути ровесником Захара,
  • И вся общественность его прекрасно знала.
  • «Король морей» – его так величали,
  • Ведь корабли его мгновенно приплывали.

55

  • – Я чую тут соперничества дух,
  • А ещё воинов могучих также двух.
  • Вам обоим успеха пожелаю,
  • Но всё же на Захара я поставлю.

56

  • – С чего бы так, с тобой мы не друзья
  • И не особо ладили всегда.
  • – При чём тут дружба? Ты попросту сильней.
  • Завтра победа окажется твоей.

57

  • – Ещё увидим, – спокойно Кай сказал
  • Да и улыбкой по-царски засиял.
  • Исаак ушёл, вновь пожелав удачи,
  • Им обоим добраться без отдачи.

58

  • – А это кто? – спросил Захара Кай.
  • – Да ты его как хочешь называй.
  • Он главный в море, по имени Исаак,
  • Но для меня он конченый моряк.

59

  • Любит интриги, по части сплетен мастер
  • И ко всему лживый предприниматель.
  • Он знает, как к нему я отношусь,
  • Что с каждым словом его сильней бешусь.

60

  • День столь желанный в мире наступил.
  • Никто его тогда не пропустил.
  • Ничто в то время не было важней
  • Турнира двух великих королей.

61

  • Кай славен был своей недюжей силой,
  • Но обладал и техникой спортивной,
  • Хоть он на вид казался неуклюжим,
  • Он был весьма пластичным и прыгучим.

62

  • И вот забег: со всех концов земли
  • Атлеты лучшие в турнир вовлечены.
  • Не ограничивалось количество людей.
  • Мог принимать участие даже змей.

63

  • Первым Захар дошёл до той арены,
  • За ним был Кай, желающий победы.
  • Вот наступило время поединка,
  • Когда судьба была в пределах ринга.

64

  • Но было правило прописано царями:
  • Вести бои до первой крови капли.
  • И так всегда, как только кровь проступит,
  • То победителя уже никто не судит.

65

  • Захар и Кай сражались наравне,
  • Но оказался сильнее Кай в игре.
  • Выбил из рук оружие Захара
  • И слегка ранил, ничто не задевая.

66

  • Затихли все, Захар спокойно встал
  • И как родного Кая поздравлял.
  • Все завизжали, приветствуя героя,
  • Кто победить сумел подряд два года.

67

  • И снова пир и празднества там были,
  • Поздравить Кая близнецы решили:
  • – Ты молодец, прекрасно выступал.
  • Нашему брату спуска не давал.

68

  • – Кстати о брате, его не вижу тут,
  • Ведь, между прочим, его все гости ждут.
  • – А он себя неважно ощущает.
  • У него жар, порою в дрожь бросает.

69

  • – Пускай всегда он в здравии пребывает.
  • Сынов Авраама много не бывает.
  • Дмитрий с Игнатом немного посмеялись
  • И бестолково вечер весь таскались.

70

  • И день настал, и наступил рассвет,
  • Который не принёс с собою свет.
  • И с того времени всё катится куда-то,
  • К чему придёт, ведь тоже непонятно.

Глава 3

71

  • Мир омрачён потерею Захара.
  • Жена Авраама рыдать не перестала.
  • Сам царь не знает, что сделать, что сломать,
  • Чтобы немного потери пыл унять.

72

  • Авраам Кирилла видеть возжелал
  • И слова лекаря ему пересказал:
  • – Кирилл! Сказали мне, Захар убит не раной,
  • Какой-то дрянью, смертельною отравой.

73

  • – Кто же посмел так подло поступить?
  • Сына царя, как муху, отравить.
  • – Кирилл, послушай, отрава на мече,
  • Которым Кай сразил его в игре.

74

  • – Не может быть, не делал это Кай,
  • Хоть ты меня на месте убивай…
  • – Мечи проверили, Захара чист, как свет,
  • А на втором плохого яда след.

75

  • – Зачем ты мне всё это говоришь?
  • Коли уже моё дитя винишь.
  • – Хочу суда для Кая, ради сына,
  • Которого жизнь отняла насильно.

76

  • Авраам от горя еле говорил.
  • Казалось, что в нём нету больше сил.
  • Но лишь казалось, ведь злость переполняла
  • И изнутри она его съедала.

77

  • – Послушай, брат, дай мне хотя бы день,
  • А то мне кажется, что здесь чья-то тень.
  • Но если Кай всё это видел, знал,
  • То значит, зря он свет сей узнавал.

78

  • По крайней мере, доволен был Авраам,
  • Чуть успокоился, поверил сим словам.
  • Он понимал, что Кай не был способен,
  • И оттого и был почти безмолвен.

79

  • Сына найдя, Кирилл спросил как царь:
  • – Ты ли, собака, Захара отравлял?
  • – Ты что, отец, какая я собака?
  • При чём Захар? При чём эта отрава?

80

  • – Ночью на небе одна звезда погасла,
  • Так как на свете Захара уж не стало.
  • – И почему бить сердце перестало?
  • – На том клинке немало было яда.

81

  • Скажи мне, Кай, да не лукавь царю.
  • Ты ли устроил ему эту беду?
  • – Он обучал меня сражаться мудро
  • И принимал как собственного друга.

82

  • То, кем я стал, только его заслуга,
  • И обвинять меня довольно глупо.
  • Прошу, отец, позволь мне поскорбеть.
  • Такого друга немыслимо обресть.

83

  • Кай говорил вначале очень громко,
  • А осознав, уставился тихонько.
  • Не мог поверить в смерть почти что брата.
  • Казалось, что нет мира без Захара.

84

  • Кирилл увидел и понял всё прекрасно.
  • И обвинял своё дитя напрасно.
  • Он поспешил увидеть Авраама
  • И доложить о состоянии Кая.

85

  • – Мой сын не делал страшного деяния.
  • Его я видел: в нём горе и страдание.
  • Да, меч его, но яд не он намазал.
  • Убийца так над жертвой бы не плакал.

86

  • – А кто, Кирилл? Прошу, скажи мне кто?
  • Я не имею против ничего,
  • Но меч его, удар им нанесён.
  • И как мне верить, что это был не он?

87

  • – Не тот убийца, что раны оставляет,
  • А тот, кто зелье в деле применяет.
  • Его найти скорее мы должны,
  • Чтобы в стране порядок навести.

88

  • Авраам практически ничто не понимал,
  • Но он Кириллу всё же доверял.
  • Где-то дней пять с собою он провёл,
  • В которых ясность мысли приобрёл.

89

  • Прошла неделя, все в скорби пребывали,
  • Но на товары не распространяли.
  • Всё корабли и грузы приходили,
  • И пред царём отчёт они водили.

90

  • Три корабля, набитые шелками,
  • В порт заходить не переставали.
  • Решил Исаак Аврааму доложить
  • Да и в беде его чуть подбодрить.

91

  • – Мой господин, пришёл с востока шёлк.
  • А также с юга вино, вишнёвый сок.
  • Стройматериал по графику идёт.
  • Попутный ветер корабли несёт.

92

  • Я не хочу чувств ваших задевать,
  • Но не могу не соболезновать.
  • Ваша утрата… Она не только ваша,
  • Не в той же мере, но она и наша.

93

  • – Исаак, спасибо за твои слова…
  • – А кто убийца? Скажите имена.
  • – Ещё не знаю, но умер он от яда,
  • Который был на лезвии том Кая.

94

  • – Так это Кай Захара погубил?
  • – Тот, кто отравой Кая меч смочил.
  • – Значит, убил Захара он не зная.
  • – В этом и суть, здесь кроется вся правда.

95

  • – Я вам скажу как другу, не царю.
  • Кай изворотлив не только лишь в бою.
  • Если найти замешанных хотите,
  • То посоветую: вы с Кая и начните.

96

  • – Постой, Исаак, с чего ты это взял?
  • И почему всё это мне сказал?
  • – Мой господин, сказал и так я много.
  • О царских детях нельзя говорить плохо.

97

  • – Тебе приказываю сказать мне всё как есть.
  • – С чего начать? Наверно, лучше сесть.
  • Вообще, Захара не сильно я любил,
  • Но уважал, как человека чтил.

98

  • Захар всегда со всеми честен был,
  • А Кай победы всегда превозносил
  • И ради них на многое способен.
  • На вашем месте я был бы беспокоен.

99

  • Что до того, зачем я всё сказал,
  • Да потому, что сам родных терял
  • И знаю, что вы чувствуете сейчас.
  • Сочувствие не умолкает в нас.

100

  • Найти виновника, по делу отомстить —
  • Я сам желал такое сотворить.
  • Семья моя осталась без почёта.
  • Память Захара не будет столь прискорбна.

101

  • Авраам поник, безмолвие охватило.
  • Слов Исаака для этого хватило.
  • Со стороны одной моряк, трудяга.
  • С другой Кирилл, они с ним точно братья.

102

  • Кириллу верит, Исаак умом берёт.
  • И получился такой вот переплёт.
  • «Действовать сердцем или идти умом?»
  • Такая мысль с тех пор была при нём.

103

  • Решил Авраам в Талимию вернуться,
  • Чтоб от всех мыслей разом отвернуться.
  • Своих детей с собою он забрал,
  • Хотя бы их никто бы не отнял.

104

  • Кирилл тогда подумал про себя:
  • «Не доведёт нас это до добра».
  • И уповал на трезвость мысли брата,
  • Всегда толкового и трезвого Авраама.

105

  • Решил Кирилл с Филиппом говорить.
  • Хотел его про Кая он спросить:
  • – Филипп, мой сын, тебя очень прошу.
  • Скажи хоть что-нибудь про всю эту беду.

106

  • Мог ли наш Кай Захару жизнь сгубить?
  • – Отец, не верю, не мог так поступить.
  • Он любит силу и любит побеждать,
  • Но ради этого не стал бы убивать.

107

  • – Спасибо, сын, за то, что поддержал,
  • То, что хотел услышать, то мне и сказал.
  • Наш Кай не стал бы… Он ведь не такой.
  • Я не поверю в то, что он плохой.

108

  • Кай был разбит потерею Захара,
  • Ведь он его воспринимал за брата.
  • Но сплетни говорили: «Он виновен!
  • Кай царской крови вовсе не достоин».

109

  • Он чувствовал поддержку от отца,
  • Но замечал его сомнения.
  • Не выдержав давления такого,
  • Решил покинуть стены своего дома.

110

  • «Отец, Филипп, меня вы не ищите.
  • Я знаю, что меня вы не вините.
  • Уж нету сил выдерживать всё это,
  • Но я вернусь, когда наступит время».

111

  • Письмо короткое успел он написать
  • Пред тем, как дом решился покидать.
  • И он ушёл, не как царевич знатный,
  • А как бродяга: бедный и несчастный.

Глава 4

112

  • Филипп, в отличие от собственного брата,
  • Почти не чувствовал к сражению азарта.
  • Он много думал, ещё больше читал,
  • Почти про всё практически всё знал.

113

  • Как строить судно, казны дела вести,
  • Ковать мечи и крепость возвести.
  • Почти три года из кузни не вылазил,
  • Всё изучал, везде, где можно, лазил.

114

  • Как только Кай подался в путь души,
  • Филипп вдруг начал свою игру вести.
  • Вошёл в совет, решения стал искать,
  • Чтобы убийцу Захара отыскать.

115

  • Всё было тщетно: ни слова, ни души.
  • Не говорили и сплетни не вели
  • О том, кто мог Захару зла желать
  • И кто способен жестоко убивать.

116

  • Филипп тогда решил прийти к отцу:
  • – Не в роли сына с тобою говорю.
  • Мне расскажи историю свою,
  • Не пропускай деталей, ни одну.

117

  • – Ну что ж, Филипп! Чего желаешь знать?
  • – Как вы с Авраамом решили мир забрать.
  • – А ты не знаешь? Книг писано немало.
  • Иди прочти, написано всё складно.

118

  • – Когда в дворцах устраиваем пиры,
  • Какие люди к нам приглашены?
  • – Предприниматели, владельцы и дворяне.
  • – Вот именно они и были ранее.

119

  • – К чему ты клонишь, понять я не могу.
  • – А я, отец, к такому вот клоню.
  • Везде написано, что всё объединили
  • И что людей простых освободили.

120

  • Но ведь тогда свои были цари.
  • Скажи на милость, где же все они?
  • Где те дворяне, что вас не поддержали?
  • Ведь были те, колен что не сгибали.

121

  • Этого в книге вы не написали,
  • Когда с Авраамом сказки составляли.
  • Но вы забыли: кого вы истребляли,
  • Те с ваших книг и слова не читали.

122

  • Всё это время планировали месть,
  • Им в вашем мире негде даже сесть,
  • Ведь всё вокруг им кажется телами,
  • На их глазах убитыми отцами.

123

  • Кирилл сидел и попросту молчал.
  • Его по делу ребёнок отчитал.
  • Оттенок радости с его лица пропал,
  • Чуть погодя и он сам зарыдал.

124

  • – Что же я сделал! – внезапно он вскричал.
  • При этом плакать не переставал.
  • – Что я наделал! – часами повторял
  • И иногда от ужаса дрожал.

125

  • Филипп решил увидеться с Авраамом,
  • В Талимию отправился за даром,
  • Но там нашёл больного старика,
  • Который не похож был на царя.

126

  • Филипп тогда подумал про себя:
  • «И этот сдулся: два жалких короля».
  • Увидев данное, он к братьям обратился,
  • Всё рассказал и с ними он сдружился.

127

  • – Отец мой плох и ваш не блещет здравом.
  • А Кай исчез и не вернётся разом.
  • Остались мы и ваши две сестры.
  • Этим вредителям отпор мы дать должны.

128

  • – Они, Филипп, готовились годами,
  • Пока друг с другом в царевичей играли.
  • Прошу, ответь, с чего хочешь начать
  • И как способны мы в этом помогать.

129

  • Хоть были близнецами братья те,
  • Различий много таилось в их душе.
  • Дмитрий события спокойно принимал,
  • Игнат, напротив, за всё пережевал.

130

  • Ответ Дмитрия казался вполне здравым:
  • – Ты сделал выводы по субъективным данным.
  • Это теория, в которой все сильны.
  • Нам нужны факты, стальные доводы.

131

  • Филипп не знал, чем дело поддержать,
  • Ведь всё пришлось ему воображать.
  • Реальным было это для него,
  • Было разумным только в уме его.

132

  • На удивление, Авраам до них дошёл —
  • Месяц до этого в постели он провёл.
  • Их попросил себя в покои отнести,
  • Самим остаться, сестёр их привести.

133

  • И на издохе, будто с последних сил,
  • Он со своим наследством говорил:
  • – Дети мои! Не всё про мир сей знаете.
  • Что в нём таится, даже не представляете.

134

  • Когда мы начали весь мир объединять,
  • Решили все: простых не убивать,
  • Тех, кто не в форме, трогать запрещали,
  • А за убийство убийством и карали.

135

  • Когда победа уже казалась явью,
  • Как будто души полили наши грязью.
  • Мы стали вдруг невинных убивать,
  • Свои убийства мотивом прикрывать.

136

  • Дурацким был приказ о полной казни.
  • «Приказ убийц» – его так называли.
  • Убить велели и семьи королей,
  • И даже их служанок и детей.

137

  • В последний день, когда стало понятно,
  • Войне конец, практически всем ясно,
  • С твоим отцом мы вышли убивать,
  • Это желание пришлось так утолять.

138

  • Нам было мало словом убивать,
  • Кровь на руках хотели ощущать
  • И эту жажду в итоге утолили.
  • Какой ценой… По-моему, все забыли.

139

  • Уж двадцать лет себя за то корю,
  • Но всё ж себя за это не прощу.
  • Услышал я, Филипп, твои слова
  • Про тех, кто помнит и месть таит года.

140

  • Вряд ли остался кто-нибудь живой.
  • Мы истребили всех смертной косой,
  • Даже младенцев… Как же мы могли,
  • Жалкие психи, а вовсе не цари.

141

  • Он не заплакал, но на лице его
  • Скорбь сотни тысяч и больше ничего,
  • Что может боль его на миг унять
  • И этот груз с его плеча убрать.

142

  • – Но кто-то выжил, прекрасно это знаете.
  • Я вас прошу, хоть раз это признайте.
  • Без вашей помощи я их не одолею,
  • На это дело ничто не пожалею.

143

  • – Никто не выжил! – сказал Авраам с досадой.
  • И отвернулся, уж точно не с усладой.
  • – Для вас Захар уже давно чужак,
  • А я и вовсе вредитель, просто шлак, —

144

  • Сказал Филипп и тут же развернулся.
  • И в это место больше не вернулся.
  • Решил с Горона вопросы все решать,
  • Не захотели ему поддержку дать.

145

  • Кирилл был плох и вряд ли мог решать,
  • Кого казнить, кого помиловать.
  • Тем более всем миром управлять.
  • Ему решил совет не доверять.

146

  • Выбор совета на Филиппа пал,
  • Чтоб он дела Кирилла продолжал,
  • Пока царю не стало бы получше.
  • А становилось на деле только хуже.

147

  • Первым указом проверку провели
  • Тех, кто в дворце свою службу вели.
  • Были ли те, кто мог желать отмщения,
  • Не избавляясь от скорби ощущения?

148

  • Данное дело ничто не показало,
  • Лишь на сознание совета повлияло.
  • Филипп был твёрд и точно понимал,
  • С каким врагом в сей миг он воевал.

149

  • – Филипп, послушай, – так Флавий начинал,
  • Который некогда войсками управлял.
  • Был командиром ещё в те времена,
  • Когда на свете Филиппа не было.

150

  • – Я понимаю, что ты обеспокоен.
  • Твой друг погиб, отец твой очень болен,
  • А Кай ушёл и слова не сказал.
  • Вполне понятно, что ты переживал.

151

  • Пора себя хоть как-нибудь собрать,
  • Если желаешь миром управлять.
  • Хватит за призраками прошлого гоняться.
  • Знаю на опыте: за ними не угнаться.

152

  • Случилось худо – обязан пережить.
  • Это и есть та тоненькая нить,
  • Что отделяет того простолюдина
  • От короля и властелина мира.

153

  • – Флавий, они прикончили Захара
  • И перекинули вину на шею Кая.
  • Прошу, скажи, как править продолжать,
  • Коли виновных я не могу поймать?

154

  • – Я очень сомневаюсь в правоте,
  • Но всё же дам один совет тебе:
  • Пока дела будешь свои вести,
  • Этим предателям тебя не довести.

155

  • Ты ничего не предпринимай,
  • Просто тихонько за всеми наблюдай.
  • Если ты прав, они себя покажут —
  • И их за это как следует накажут.

156

  • И было принято каких-то действий ждать,
  • Чтобы толковый след за ними взять.
  • Всё было тихо, как будто перед громом,
  • И всё случилось отнюдь нежданным звоном.

157

  • Филипп в свои покои воротился,
  • Увидел Кая и тут же устремился.
  • Брат был избит и сильно покалечен,
  • И было видно, насколько изувечен.

158

  • – Скажи мне, Кай, хоть что-нибудь, полслова, —
  • Сказал Филипп и помощь вызвал срочно.
  • Целители неделями трудились
  • И результата достойного добились.

159

  • – Кто сотворил подобное с тобой?
  • – Не представляю, я был уж сам не свой.
  • Меня в какой-то камере держали
  • И через день до смерти избивали.

160

  • Желал уйти от всех этих событий,
  • Жить для себя в какой-то из провинций.
  • Как только город оставил позади…
  • Не ожидал подобного в пути.

161

  • Они меня, как черти, окружили,
  • Я смог отбиться, но неравны уж силы.
  • Меня схватили, в темницу отнесли.
  • Могли убить, но жить оставили.

162

  • Его возврат Кириллу силы дал
  • И ничего с него взамен не взял.
  • Он вновь здоров и может управлять.
  • И не желает болезни повторять.

Глава 5

163

  • Со смерти принца уж год как миновал.
  • Участие в играх никто не принимал.
  • Аккорды скорби, боли, напряжения
  • Лишь предвкушали грядущие свершения.

164

  • Смерть Авраама в день гибели Захара
  • Усугубила настрой и дух Игната,
  • Который стал царём вместо Авраама,
  • Хоть на минуты, но всё же старше брата.

165

  • Филипп хотел увидеть короля,
  • Чтоб говорить от своего лица.
  • Принял Игнат его довольно хладно.
  • Филипп почувствовал, что будет всё неладно.

166

  • – Игнат, прошу, власть чувствам не давай.
  • Сей чудный мир, прошу, не разрушай.
  • Наши отцы за это душу дали,
  • Чтобы потом их дети сохраняли.

167

  • – Будешь опять о мстителях твердить?
  • Все мои беды на них хочешь валить?
  • Я потерял двух близких мне людей,
  • Всего за год на двадцать лет взрослей.

168

  • Моя семья помалу вымирает.
  • Ещё твой брат ручонки прилагает.
  • Придай суду бессовестного Кая,
  • Тогда пойдёт беседа хоть какая.

169

  • – Услышал я достаточно, Игнат,
  • И этому я вовсе был не рад.
  • – А мне плевать, – он перебил Филиппа
  • И приказал ему убраться живо.

170

  • После беседы направился к карете,
  • Будто забыв о всём на этом свете.
  • Его Людмила в дворце остановила,
  • Переживая, она его спросила:

171

  • – А как там Кай? Как чувствует себя?
  • – А вам-то что? Убийца, все дела.
  • – Я знаю Кая, он бы не сумел.
  • Он даже думать об этом не посмел.

172

  • – А вот твой брат, на троне что сидит,
  • Судьбы людей по глупости вершит.
  • Он твёрдо верит, во всём виновен Кай.
  • Хоть из груди ты сердце вынимай.

173

  • – Ты поприветствуй брата от меня, —
  • Застенчиво промолвила она.
  • Он попрощался с нею, как с сестрой,
  • И возвращался с вестью не благой.

174

  • Филипп в дороге думал про себя:
  • «Слепец, глупец, а звание царя.
  • Он сам себя на муки обрекает,
  • Ну а виновным Кая выставляет».

175

  • Игнат велел Исаака привести,
  • Чтоб до него указ свой донести:
  • – Исаак, тебя я должен попросить
  • В Горон товары больше не возить.

176

  • – Мой господин, что людям покажу?
  • Вряд ли на ваш дворец я укажу.
  • На это дело нужен документ,
  • А не простое слово иль совет.

177

  • – Будет тебе всё письменно, как надо.
  • Вот только времени придётся ждать немало.
  • Ты просто делай то, что я сказал,
  • За документы чтоб не переживал.

178

  • Филипп пришёл докладывать отцу:
  • – Он обезумел и верит в правоту.
  • Желает брата на честный суд отдать
  • И не желает больше обсуждать.

179

  • Кирилл подумал и поглядел на сына.
  • Он понимал, что всё неясно было,
  • Но надо что-то быстро предпринять
  • И постараться вопросы исчерпать.

180

  • – Филипп, мне больно это говорить,
  • Но я обязан это сотворить.
  • Мы выполним прошение Игната.
  • – Ты разрешишь винить в сей смерти Кая?

181

  • – Пойми, я царь, а уж потом отец.
  • Пока не близок истории конец,
  • Всем будет плохо, а это шанс решить
  • И равновесие в стране восстановить.
  • Мудрость гласит: «Не страшен суд тому,
  • Кто не повинен за данную беду».
  • Коли Захара Кай не убивал…
  • Ты передай, чтоб не переживал.
  • Судья Георг способен разобраться,
  • Он будет рад до правды докопаться.
  • Он двух моих друзей приговорил,
  • Не отступился, хоть я ему грозил.
  • Если мы жаждем честного суда,
  • Лучше Георга нет судьи тогда.
  • Его Игнат не сможет запугать,
  • И невозможно Георга подкупать.

182

  • Судья Георг был сильным человеком,
  • Не только разумом, но духом, своим телом.
  • Он на турнире однажды побеждал,
  • После чего законником и стал.

183

  • Кирилл отправился с Игнатом говорить,
  • Чтоб о суде подробно сообщить.
  • – Я соболезную по поводу отца.
  • Таких, как он, не знал я никогда.

184

  • – Давай по делу, не надо речи лить.
  • – Пришёл тебе о Кае сообщить.
  • Его по строгости хочу я осудить.
  • Если виновен, то сам буду рубить.

185

  • Игнат привстал, он был ошеломлён.
  • Словами резкими буквально потрясён:
  • – И в чём подвох? Чего я не заметил?
  • В твоей игре чего-то не подметил.

186

  • Кирилл поднялся к трону короля,
  • Схватил за шкирку сидящее дитя,
  • Будто конец на свете наступил,
  • С такою злобой он произносил:

187

  • – Слушай меня, щенок неблагодарный,
  • Отец – причина того, что ты не мятый.
  • Не будь ты сыном великого Авраама,
  • Уже давно была бы смерть награда.

188

  • Игнат не знал, как надо поступать.
  • Решил, что лучше было бы молчать.
  • Кирилл его мгновенно отпустил.
  • Уже спокойно дальше говорил:

189

  • – Филипп живёт в придуманной картине,
  • Не замечая, что происходит в мире.
  • Охотится за некими врагами,
  • Которые гниют уже годами.

190

  • Плевал на Кая, мне нужно, чтоб страна
  • Не разделилась, как реки берега.
  • И ты, Игнат, придёшь на этот суд.
  • Вердикт грядущий смиренно все примут.

191

  • Судить его назначил я Георга.
  • – О нём наслышан как о борце закона.
  • Ещё я слышал, что он сотворил,
  • Как двух твоих друзей приговорил.

192

  • – Слухи не врут, чего уж там скрывать.
  • Ежели хочешь, могу всё рассказать.
  • – Мне любопытно, об этом слышал много,
  • Но очень хочется услышать правду строго.

193

  • – Когда желаемое быстро получаешь,
  • То чуть дуреешь и голову теряешь,
  • Поступки мерзкие спокойно совершаешь
  • И за последствия себя не обвиняешь.

194

  • Пред тем как всё вокруг объединить,
  • Мы жили так, как надо было жить.
  • И у меня, и твоего отца
  • Были друзья в былые времена.

195

  • Когда мы стали властителями мира,
  • Это событие вокруг всё изменило.
  • Мои знакомые вели себя ужасно,
  • Так как считали, что есть на это право.

196

  • Как-то на бал мои друзья пошли,
  • И там красавицу они подметили.
  • Она вполне им ясно дала знать,
  • Что не желает с ними пребывать.

197

  • Они разгневались, её уволокли,
  • Своими пытками до смерти довели.
  • Были пьяны и не понимали,
  • Какой поступок в миг сей совершали.

198

  • Тогда судьёй был молодой Георг,
  • И повлиять пытался я как мог.
  • Только убив, его мог усмирить,
  • Но не сломать и не остановить.

199

  • Кирилл с Авраамом много изменили,
  • Систему судей как раз они внедрили.
  • Чтобы весь мир в спокойствии держать,
  • Пришлось судебную систему принимать.

200

  • Лишь только царь и царская семья
  • Не подчинялись законам сим суда,
  • Поэтому кончина та Захара
  • Суд ни секунду не интересовала.

201

  • – С возможным приговором я смирился
  • И даже с Каем мысленно простился.
  • Но ты, Игнат, сумеешь ли принять,
  • Если судья решит вдруг оправдать?

202

  • – Я рад, что ты пошёл на уговор,
  • И через месяц узнаем приговор,
  • А до тех пор надо дела вести,
  • Мы ведь не можем мир наш подвести.

203

  • Игнат на трон ещё толком не сел,
  • Болезнь политиков мгновенно заимел.
  • Не отвечал он чётко на вопросы,
  • Его страшили всякие расспросы.

204

  • Филипп решил стратегию менять,
  • Так как его не стали признавать.
  • Отец ему почтительно дал знать,
  • Что не намерен поиск поощрять.

205

  • – Тебе, Филипп, я очень благодарен.
  • Меня сменил и был вполне прекрасен,
  • Великолепно вёл мои дела,
  • И это буду помнить я всегда.

206

  • Но сейчас пора затеи прекращать,
  • Вновь воцариться и миром управлять.
  • – Отец, ответь, если Георг вдруг скажет
  • И своим словом Кая не накажет,

207

  • Кого тогда должны мы обвинять?
  • И в чью сторону камешки бросать?
  • Воюю я с невидимым врагом,
  • Он среди нас своим водит хвостом.

208

  • Как ты не видишь угрозу в их лице? —
  • Он надрывался с вопросом на лице.
  • Кирилл устал и думать не хотел.
  • Своё сказал и тихо молча сел.

209

  • – С меня довольно! Желаешь тень искать —
  • Не собираюсь тебе я помешать,
  • Но помогать я тоже не хочу,
  • Тебя к ресурсам своим не подпущу.

210

  • После суда навстречу мне пойдёшь,
  • Авраама дочку в жёны приведёшь.
  • Отказа твоего я не приму,
  • Надеюсь, ясно с тобою говорю.

211

  • Перед отцом спокойно сын стоял,
  • И ничего ему он не сказал.
  • А тот отец усердно продолжал,
  • Своё решение Филиппу пояснял:

212

  • – У Кая репутация не та,
  • Что соответствует чину короля.
  • Каким бы ни было решение суда,
  • Он не получит звание царя.

213

  • Ты воцаришься, её в жёны возьмёшь,
  • Этому миру снова мир вернёшь.
  • Это, мой сын, твоё предназначение,
  • Твоя судьба, благое поручение.

214

  • Я всё сказал, теперь уже иди.
  • Слова мои как должное прими.
  • Филипп решением остался недоволен,
  • Но на свой лад он действовать был волен.

Глава 6

215

  • Всё это время спокойно жизнь текла,
  • Совсем немного осталось до суда.
  • Игнат приехал, взяв тысячу солдат,
  • Не взял сестёр, но рядом с ним был брат.

216

  • Сей зал суда являл собой арену.
  • Судья всегда был аккурат по центру.
  • Чуть ниже обвиняемый стоял.
  • Всегда людьми был полон этот зал.

217

  • Все собрались: богатые дворяне,
  • Чины большие и бедные крестьяне.
  • Все в тот момент прекрасно понимали,
  • Что судьбы всех в зале суда решали.

218

  • Недолгим суд на деле оказался.
  • Судья Георг вердиктов не боялся.
  • – Кай невиновен, – уверенно сказал.
  • Свои слова достойно пояснял:

219

  • – Кай его ранил, доказанная правда.
  • Но эта рана – царапина простая.
  • Никто от них ещё не умирал.
  • Убийца тот, клинок кто отравлял.

220

  • А доказательств, что это сделал Кай,
  • Нет никаких, хоть душу забирай,
  • Ведь он весь день участвовал в игре.
  • Клинок мог смазать по той поре.

221

  • Кирилл глаза на землю опустил:
  • – Ну сейчас начнётся, – тихонько пробубнил.
  • Конечно, рад был, что сына оправдали,
  • Но вот последствия его сильней пугали.

222

  • Игнат был зол и вышел из суда,
  • За ним Кирилл вдогонку бросился:
  • – Игнат, постой, от мер ты воздержись,
  • С поступками не сильно торопись.

223

  • Был честный суд, как ты и попросил.
  • Это не Кай Захара погубил.
  • – А мне плевать! – он злобно прокричал,
  • Как будто всех на свете проклинал.

224

  • – Кого-то я намерен наказать
  • За то, что мне пришлось переживать.
  • – Я помогу тебе отребье отыскать,
  • Только не вздумай со мной в войну играть.

225

  • Лицом к лицу стояли два царя.
  • У одного не дрогнула рука.
  • – Я воевать с тобой не собираюсь,
  • Лучше с детьми твоими потягаюсь.

226

  • Он говорил и тихо нож вонзал.
  • Вряд ли такое кто-то ожидал.
  • Кирилл на землю замертво упал,
  • Ну а Игнат с солдатами удрал.

227

  • Когда все стали суда зал покидать,
  • Один из них внезапно стал кричать.
  • Царская стража быстро прибежала
  • И в тот момент его детей позвала.

228

  • Филипп и Кай к Кириллу подбежали,
  • Рану его руками прикрывали.
  • С ними говорили и вместе с тем рыдали.
  • И что-то делать не переставали.

229

  • Кирилл Филиппа рукою потянул.
  • Эти слова он на ухо шепнул:
  • – Найди Джафара, – последние слова
  • Он произнёс… И нет больше царя.

230

  • Никто не знал, что будет впереди,
  • Что с этим делать и как себя вести.
  • Кай был разбит и слова не сказал.
  • Его Филипп в то время поддержал.

231

  • – Послушай, брат, когда Захар погиб,
  • Ты точно так в своих мыслях поник.
  • Теперь нельзя, нам попросту нельзя
  • Себя жалеть и плакать за отца.

232

  • Он ещё жив: живёт во мне с тобой,
  • В своих делах, этой стране большой,
  • Словах и мудрости, что нам передавал,
  • И том примере, что нам он подавал.

233

  • Ты старший сын, по праву ты король,
  • За своих поданных обязан встать горой.
  • Ради отца, Захара и меня
  • Ты должен в руки взять сейчас себя.

234

  • – Отец просил тебе не говорить.
  • Не уставал одно он мне твердить:
  • «Филипп – правитель, его ты защищай
  • И никому в обиду не давай».

235

  • Всегда в тебе он видел короля,
  • Он бы поставил тебя вместо себя.
  • Я буду рядом, но трон занять не смею.
  • Что не моё – забрать я не сумею.

236

  • Кай очень тихо, с улыбкой говорил,
  • Как будто бы неделю не скорбил.
  • Совет потребовал от братьев короля,
  • Ведь без правителя всё оставлять нельзя.

237

  • Филипп теперь на троне восседает,
  • Кто явный враг, теперь прекрасно знает.
  • Но он Игната так сразу не достанет.
  • Убийц Захара же искать не перестанет.

238

  • Кай Флавию в делах стал помогать,
  • От генерала опыт принимать.
  • Это решение Филипп успел принять,
  • Талантам Кая не стоит пропадать.

239

  • Игнат в Талимии, бездействуя, сидел
  • И о содеянном как никогда жалел.
  • Он отомстил – но боль ещё сильней,
  • Себя загнал он в место без дверей.

240

  • К нему сестра Людмила подошла
  • И тихим голосом она произнесла:
  • – Зачем же, брат, ты смерть на совесть взял?
  • – Этим поступком убийцу покарал.

241

  • – Очнись, Игнат, какой убийца? Где?
  • Кирилл не враг был, а друг нашей семье.
  • Я тебя помню умным, сильным, стойким,
  • А не разбитым, напуганным и подлым.

242

  • Игнат заплакал: «Что делать мне, сестра?
  • Как искупление произвести греха?»
  • – Ты к королю Горона обратись
  • И за поступок этот извинись.

Глава 7

243

  • Филипп решил увидеть Константина,
  • Он был советником его отца Кирилла.
  • Ещё до единения земли
  • Вместе они свои дела вели.

244

  • Советник тот большим умом владел,
  • Влияние большое он имел.
  • Филипп прекрасно дело понимал
  • И разговор тактично начинал:

245

  • – Отец о вас мне часто говорил,
  • Что мир без вас он вряд ли захватил.
  • – Кирилл бы сделал дело без меня,
  • Он добивался своей мечты всегда.

246

  • – Вы, верно, знаете, что всех я опасаюсь.
  • В людях доверенных я искренне нуждаюсь.
  • – Так понимаю, меня в список включаете.
  • – Скажу вам больше: его вы возглавляете.

247

  • – Словами этими вы старику польстили,
  • Но что желали, так и не спросили.
  • Я всегда с вами и буду помогать,
  • Свой долг привык достойно исполнять.

248

  • – Что ж, Константин, вы правы, как всегда.
  • Передо мной забор незнания.
  • Прежде чем дух с концами испустить,
  • Отец успел задание мне вручить.

249

  • Он человека велел мне отыскать
  • И только имя его успел сказать.
  • – И что за имя? – советник вопрошал.
  • – Джафар, – Филипп спокойно отвечал.

250

  • Тут Константин стал что-то вспоминать,
  • Воспоминания в уме прокручивать.
  • – Не всё, Филипп, ты о Кирилле знаешь.
  • Ты только-только завесу открываешь.

251

  • Я о Кирилле мало чего знал,
  • Хотя всю жизнь возле него стоял.
  • Если желал он что-то совершить,
  • Его никто не мог разубедить.

252

  • Было ему всего лишь двадцать два,
  • Сам воцарился он едва-едва.
  • Решил он в путешествие податься
  • И не желал в решении сомневаться.

253

  • Каждое слово Филипп запоминал,
  • Так чётко слушал, его речи внимал.
  • А Константин неспешно продолжал,
  • Будто специально Филиппа привлекал:

254

  • – Два года не было, вернулся сам не свой,
  • Он до отъезда был вспыльчивым порой.
  • Приехал, будто бы Кирилла заменили
  • И за услугу платы не просили.

255

  • Совет стал слушать, прислушался ко мне,
  • Он будто всё переменил в себе.
  • Стал королём, и чувствовалось в нём:
  • Этот характер был выкован огнём.

256

  • О тех годах он мало говорил,
  • Как-то сказал – учёбу проходил,
  • Будто наставник ему тогда попался,
  • В этих краях часто Джафаром звался.

257

  • Я только это про Джафара знаю,
  • Больше я знанием не располагаю.
  • – А кто о нём способен больше знать?
  • – Никто не сможет вам желаемого дать.

258

  • Об этом типе он только раз сказал,
  • Больше о нём не упоминал.
  • Вряд ли придворные о нём способны знать.
  • Можете спрашивать – не стоит много ждать.

259

  • – Его два года не было в стране.
  • Вы не задумывались о смерти иль беде?
  • – Он каждый месяц письма присылал
  • О том, что в полном порядке пребывал.

260

  • – Кто эти письма от папы получал?
  • – На моё имя он их присылал.
  • А я потом показывал совету
  • И говорил: «Причин тревоги нету».

261

  • – Вы помните хоть что-нибудь про них?
  • Цвет той бумаги, герба были на них?
  • – Филипп, прошу вас, вы просто прикажите,
  • Мол, «Константин, мне письма покажите».

262

  • – Так вы их сохранили, сберегли? —
  • Эти слова в глазах огонь зажгли.
  • – Двадцать четыре письма от короля.
  • Никто не знает о них, кроме меня.

263

  • – Теперь я понимаю, Константин,
  • За что отец так сильно вас ценил.
  • Вы эти письма велите принести,
  • Надеюсь в них хоть что-нибудь найти.

264

  • – Мой господин, коль вы мне доверяете,
  • Моим советом не пренебрегайте.
  • – К вашим словам прислушаюсь всегда,
  • Буду ли в радости иль посетит беда.

265

  • – Пред тем как вдаться в поиски ответов,
  • Должны учесть вы несколько моментов.
  • Первый – Игнат, с ним надо разобраться.
  • Второй – ваш брак, нельзя сейчас отказаться.
  • – Мой Константин, Игнат – ещё понятно,
  • Но на кой чёрт сдалась мне эта свадьба?
  • – Филипп, пойми, ты правишь не страной,
  • А целым миром, площадью большой.

266

  • Нет других стран, чтобы беду свалить,
  • И не удастся с кем-то союз водить.
  • Ты против всех, запомни навсегда.
  • Ни один поданный не любит короля.

267

  • В делах любых примером должен быть,
  • Чтоб недовольство в народ не допустить,
  • Ведь если в жизни гражданина вдруг беда,
  • Он обвинит в случившемся тебя.

268

  • – Но не способен я всем людям угождать
  • И не могу проблемы всех решать.
  • – Но в том народ ты должен убедить,
  • Что ради них готов всё сотворить,

269

  • Что ты в вопросе любом их понимаешь,
  • Так как семьёй своей располагаешь.
  • А ты представь: приходит человек
  • И требует с тебя такой ответ,

270

  • Мол, у меня семья и все дела.
  • И он попросит: «Поймите вы меня».
  • Что ты ответишь? «Тебя мне не понять!»
  • В ином же случае тебе придётся лгать.

271

  • Политику всегда нужна семья,
  • Простой министр или король всея.
  • Семья есть щит, гарантия любви
  • Со стороны народа и страны.

272

  • Всё Константин по делу говорил
  • И согласиться Филиппа вынудил.
  • – Ну хорошо, жених согласен, ладно.
  • Но к делу этому нужна невеста, правда.

273

  • – Насчёт супруги не переживайте.
  • Я кандидаток приведу, вы выбирайте.
  • – А если я уже её избрал?
  • – Вопрос отсюда: зачем же ты молчал?

274

  • – Я чуть стесняюсь о ней так говорить.
  • – Да брось, Филипп, надо быстро решить.
  • Ты не забыл, что твой отец убит,
  • Ну а твой враг, скрываясь, тихо мстит?

275

  • – Дочь казначея, мудрейшего Ивана.
  • – Виктория, будет прекрасна пара.
  • Завтра ты официально ей предложишь
  • И на колене её руки попросишь.

276

  • – Может, не надо, вдруг стоит подождать?
  • – Вы мой король, не смею убеждать,
  • Но мелочи все, нюансы сейчас надо решить,
  • Чтоб всё внимание проблемам уделить.

277

  • И был рассвет, Филипп пришёл с дарами,
  • Викторию осыпал он цветами.
  • Благословение у Ивана попросил,
  • Ну а потом Викторию молил.

278

  • В силу событий, недавно что случились,
  • Большого праздника они посторонились.
  • Неловко было и мужу и невесте.
  • Теперь они уже навеки вместе.

279

  • Наедине когда они остались,
  • Они молчали, так как оба стеснялись.
  • Филипп тогда на праве короля
  • Уже промолвил от своего лица:

280

  • – Всегда была душе моей по нраву.
  • Теперь же ты моя жена по праву.
  • Но ни о чём тебя не попрошу,
  • Коли желаешь, на кресле том засну.

281

  • – Филипп, друг друга с малых лет мы знаем.
  • Наедине зачем себя стесняем?
  • Сейчас ты муж, а я твоя жена,
  • Отныне будем вместе навсегда.

282

  • И с речью этой она его обняла,
  • В глаза взглянула и поцеловала.
  • – Царю неслыханно на кресле потчевать,
  • Король в своей кровати должен спать.

283

  • Прошло три дня, Филипп о всём забыл,
  • А Константин его потеребил:
  • – Надеюсь, не забыли про дела?
  • Вот «рукописи» вашего отца.

284

  • – Словом спасибо мне не описать
  • Всей благодарности – и части не сказать.
  • – Вы повелитель, это мой долг пред вами,
  • Долг поданных перед королями.

285

  • Советник поклонился и ушёл.
  • Филипп те письма полностью прочёл,
  • Но ничего он не смог понять,
  • Но продолжал безустанно читать.

286

  • Игнат на родине уже с ума сходил.
  • Совет Людмилы ему не подходил.
  • Как дальше действовать, не очень понимал.
  • Вдруг Исаак его с вестями ждал.

287

  • – Мой господин, дела совсем уж плохи.
  • Не ходят грузы, бездействуют все порты.
  • Вроде весь мир под одним флагом ходит,
  • На деле же двумя путями ходит.

288

  • Уже границы на суше проложили,
  • Ещё пути морские перекрыли.
  • – Ты недоволен чем-то, дорогой Исаак?
  • Или ты всё это промолвил просто так?

289

  • – Извольте, сударь, не может так идти.
  • Я ухожу, – сказал Исаак в пути.
  • – Постой, прошу, не знаю, что уж делать.
  • Мне помоги хоть что-нибудь проделать.

290

  • В этот момент в тот зал зашёл Асхан.
  • – Чего тебе? – спросил его Игнат.
  • – Я про казну желаю говорить.
  • Этот вопрос должны мы обсудить.

291

  • – Быть может, завтра, – царю сказал Исаак
  • И тихо вышел, как истинный простак.
  • Асхан с Игнатом дела обговорил,
  • По окончании Игната он спросил:

292

  • – За свою грубость прошу меня простить,
  • Но не могу у вас я не спросить:
  • Что будет дальше? Как будет всё идти?
  • – Асхан, не знаю, что будет впереди.

293

  • Поддался слабости, Кирилла зарубил,
  • Как подлеца себя навек клеймил.
  • И этот взгляд людей вокруг меня
  • Непроизвольно сводит меня с ума.

294

  • Со мной Дмитрий часто говорит,
  • Да и Людмила похожее твердит.
  • Наверно, извинюсь перед Филиппом
  • И понесу вину свою с почином.

295

  • – В царских делах не очень разбираюсь,
  • Но вашим подвигом доселе восхищаюсь.
  • То, что вы сделали, сильней объединения,
  • Это намного выше восхищения.

296

  • – И чем тебе сумел так угодить?
  • – Как же? Решились в Кирилла нож вонзить.
  • Это, вы знаете, не каждому дано,
  • Делать по правилам не очень мудрено.

297

  • Вы показали, что все в мире едины,
  • Что виноватые будут мечом убиты,
  • Что пред законом все люди равны —
  • Простые граждане и даже короли.

298

  • Игнат себя героем ощущал
  • И в этот миг не очень понимал,
  • Что им Асхан, как куклой, управлял,
  • Усилий минимум при этом прилагал.

299

  • – Ваш путь тернист и сложен, без сомнения.
  • Его вам не пройти без убеждения.
  • Решайте, царь, Филиппу вы сдадитесь
  • Или за честь всего мира сразитесь?

300

  • От слов Асхана Игнат сходил с ума.
  • Два дня промывки, и вот она, чума.
  • Тот самодур себя святым считает
  • И делает всё, что Асхан прикажет.

301

  • Как-то Дмитрий к Игнату попросился,
  • К его рассудку тогда он обратился:
  • – Ты что, Игнат, нам войны затеваешь?
  • Или ты вправду ничего не понимаешь?

302

  • – Вот в этом дело, – Игнат тогда сказал.
  • – В чём же, мой брат? – Дмитрий вопрошал.
  • – В том, что меня безумцем вы считаете,
  • Сюда приходите, морали мне читаете.

303

  • А что плохого в жизни совершил?
  • За то, что я в Кирилла нож вонзил?
  • Так он предатель, Захара он убил,
  • А вместе с тем Авраама погубил.

304

  • Тебе с Людмилой легко меня ругать,
  • Ведь не приходится вам выбор совершать.
  • А я вот здесь сижу изо дня в день
  • И ворошу событий прошлых тень.

305

  • Ведь как смогу страну в руках держать,
  • Коль не могу убийцу отыскать?
  • Разве такому царю хотят служить?
  • Разве такого народ может любить?

306

  • Неужто сложно меня вам поддержать,
  • Хороших слов сказать, удачи пожелать?
  • Я каждый день решения принимаю,
  • За каждое я лично отвечаю.

307

  • – Прости, Игнат, не знал, что всё так плохо,
  • Что всё так мрачно, в душе твоей неполно.
  • Но ты пойми – война не есть решение.
  • Наоборот, тупик, души лишение.

308

  • – А что мне сделать, царю Горона сдаться?
  • Или по миру в бегство мне податься?
  • Народ страдает, виной всему Филипп, —
  • Сказал Игнат, взглядом на пол прилип.

309

  • – Игнат, прости за то, что я ругал,
  • Ведь до последнего тебя не понимал.
  • Но я всё понял, ошибки признаю
  • И о своём тебя прощении прошу.

310

  • – Прощаю, Дмитрий, тебя за всё прощу.
  • Я без тебя всё сделать не смогу.
  • Дмитрий ушёл, но выйдя от царя,
  • Он в коридоре увидел Асхана.

311

  • К стенке его рукой одной прижал,
  • До посинения его горло сжимал:
  • – Ежели ты от брата не отстанешь,
  • Передо мной вдвойне цену заплатишь.

312

  • Он его горло тут же отпустил,
  • А тот пришёл в себя и так с ним говорил:
  • – За то, что сделал, заплатишь ты с лихвой.
  • – Ещё посмотрим, на то исход какой.

313

  • Дмитрий всё прекрасно понимал,
  • Что его брата Асхан тот подбивал.
  • Но действий ещё не предпринимал,
  • Планировал и тихо выжидал.

314

  • После союза Авраама и Кирилла
  • Не было для людей границы,
  • Но для политиков она всё же была,
  • По договору значилась она.

315

  • Когда Игнат деяние совершил,
  • Эти границы для всех он начертил,
  • Но были всё же трудности с людьми,
  • Которые обоим служили.

316

  • После раздора пришлось им выбирать,
  • Кому служить и чей тыл охранять.
Скачать книгу