Невская русалка бесплатное чтение

Скачать книгу

Корректор Сергей Барханов

Иллюстратор Максим Литвинов

© Дмитрий Чудсков, 2023

© Максим Литвинов, иллюстрации, 2023

ISBN 978-5-0050-4337-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1.

Газеты нападают

  • Я был так молод в этот год,
  • Когда на набережной Ниццы,
  • Под солнцем тая, как мокрица,
  • Беспечный тешился народ,
  • Болтая вздор и небылицы,
  • Что близится времён исход.
  • Мол, вдруг индейский календарь
  • Не врёт, и очень может статься,
  • Что год две тысячи двенадцать
  • Последним станет, чтоянварь
  • Навряд ли нам застать удастся.
  • А всё ж тот год умчался вдаль,
  • А солнце дарит людям свет.
  • Всё так же мир неколебимый
  • Летит в простор необозримый,
  • Но кто теперь нам даст ответ:
  • Была ли та угроза мнимой?
  • Быть может, молодой поэт?
  • * * *
  • Облокотясь о парапет,
  • Искал я новых вдохновений.
  • Мне дела не было до мнений
  • Пустых и болтовни газет.
  • Меж ветра свежих дуновений
  • Замыслил было я сюжет.
  • Но непоседа летний бриз —
  • Он что-то доносил такое,
  • Что не давало мне покоя.
  • Средь звуков, что в один слились,
  • Сумел я различить родное,
  • Судьба шепнула: «Оглянись».
  • Я обернулся. Две подружки
  • За чашкой кофе щебетали
  • По-русски. Подойти? Едва ли.
  • Прогонят тут же хохотушки.
  • Я продолжал взирать на дали,
  • И вдруг, представьте, как из пушки,
  • На брег шальной ворвался ветер,
  • Он начал всё подряд волочь.
  • Он был до баловства охоч.
  • Ко мне он мчался при газете,
  • Желая, видно, мне помочь,
  • И стал теперь за всё в ответе.
  • Газета взмыла, понеслась,
  • Порхали в воздухе страницы,
  • Прохожие отворотили лица,
  • Она же, словно с перепугу,
  • Зависнув, начала валиться
  • На стол к болтающим подругам.
  • Я ринулся судьбе навстречу
  • И вмиг проказницу достал.
  • Пред девушками я предстал
  • Как бог младой. Лучист и светел,
  • И нимб над головой блистал,
  • И волос чуть тревожил ветер.
  • Они сидели недвижимы
  • И жадничали улыбнуться,
  • Надменные. Глаза смеются,
  • Эмоции неудержимы,
  • Как ни крути, они прорвутся
  • Сквозь чопорность и слóи грима.
  • «Что встал? – повис немой вопрос. —
  • Мы клоуна не вызывали.
  • Иди-ка, мол, глядеть на дали».
  • Обидных слов не взяв всерьёз,
  • К тому же их и не сказали,
  • Я с расстановкой произнёс:
  • «На вас газета нападала…
  • Я спас, позволите присесть?»
  • «Уже садитесь, вы уж здесь,
  • Неужто зря козлом скакали.
  • Заход ваш решено зачесть,
  • Ещё такого не видали».
  • Мы познакомились. Эльвира —
  • Та, что вступила в разговор.
  • Любовь – молчала до тех пор,
  • Такая вся… как из эфира…
  • И голос, что ручей меж гор,
  • Как дуновение зефира,
  • Промолвил: «Много ль довелось
  • Опасных отловить газет
  • У побережья?“ – „Вовсе нет,
  • Напротив. Мне искать пришлось
  • Уединения. Я – поэт,
  • А вы, мол, «видим вас насквозь».
Рис.0 Невская русалка
  • «Поэт?! И будете читать
  • Для нас свои произведенья?» —
  • Спросила Люба. «Без сомненья,
  • Коль вы готовы мне внимать.
  • Стихи томятся в нетерпении,
  • Желая слух ваш ублажать».
  • И я читал. Своё, из Блока,
  • Из нынешних, да неизвестных,
  • Вадима Шефнера чудесных
  • Я почитал стихов немного,
  • И озорных, и полновесных,
  • Но знал я меру монолога.
  • «Как у судьбы рука легка, —
  • Сказала Люба. – Что за лето!
  • Вчера (спасибо интернету)
  • Встречали Эле жениха,
  • Сегодня – слушаем поэта,
  • Внимаем красоте стиха,
  • И я ещё готова слушать,
  • Серьёзных и белиберды.
  • Подруга, что же скажешь ты?»
  • Та отвечала: «Было б лучше
  • Без философской скукоты,
  • Но слог хорош. Ласкает уши».
  • Потом взглянула с хитрецой:
  • «Все говорят, что отпускные
  • Поэты вечно холостые.
  • Так вот, увидев вас в лицо,
  • Желают девушки простые
  • Узнать: вы спрятали кольцо?»
  • Я отвечал: «На дне вулкана
  • Моё кольцо нашло покой.
  • Чтоб путь земной окончить свой,
  • Ждёт. Огнедышащая рана
  • Откроется, и пламенной струёй
  • Сожжёт его, хотя романа
  • Два года как конец настал.
  • Но удивительное дело:
  • Пока в тартар не улетело,
  • Терзаться я не перестал.
  • Всё сердце каялось, болело.
  • Нет, я жене не изменял,
  • Любил её, но был поэтом,
  • А жить с поэтом – тяжкий крест.
  • Живут как люди все окрест,
  • А мы же ни зимой, ни летом
  • Родных не покидаем мест
  • И возмущаемся при этом,
  • Что гениев не признают,
  • Что все издатели – уроды,
  • Что критики в рабах у моды —
  • То воду, то помои льют,
  • И что духовной нет свободы,
  • И что, как прежде, тёмен люд.
  • Моя привычка рифмовать
  • Без удержу её бесила,
  • И наконец любовь остыла.
  • Хотел стишок ей прочитать,
  • Сказала: «Баста! Нету силы», —
  • И ключ швырнула на кровать».
  • У Любы навернулись слёзы.
  • «А что кольцо?.. И впрямь в вулкан?
  • Или фантазий ураган
  • Вас в поэтические грёзы
  • Увёл и образный обман
  • Собой украсил жизни прозу?»
  • Ну как же Люба хороша!
  • Как чудно говорить умеет.
  • Вот-вот пред нею занемеет
  • Моя ранимая душа.
  • «В Везувии, где пеплом веет
  • Из исполинского ковша.
  • Я нёс его точь-в-точь как Фродо,
  • Чем выше, тем труднее путь,
  • Всё тяжелей сжимало грудь
  • Порой с утра без бутерброда,
  • Но час настал. Кольцо швырнуть
  • Хватило силы – и свобода
  • Свои расправила крыла,
  • Лечу… хожу… брожу… один.
  • Поэт… художник… пилигрим.
  • «Никита, я всё поняла!
  • Вам срочно нужен псевдоним. —
  • Эльвира паузу взяла. —
  • Без псевдонима как же можно?!
  • Раз вы ещё и пилигрим,
  • Философ, жизнию гоним…
  • Как вам… Никита Безнадёжный?
  • Вы будете неотразим.
  • Друзья, должна я неотложно
  • Покинуть вас. Мне, право, жаль».
  • И пересмешница вспорхнула,
  • Едва подруге подмигнула,
  • Через плечо накинув шаль,
  • Исчезла средь людского гула.
  • * * *
  • Что дальше, как не догадаться:
  • Влюбился я, и влюблена
  • Была она, и дотемна,
  • И досветла… И надо ж статься:
  • Теперь она моя жена.
  • Пришлось мне сильно постараться,
  • И вот счастливая газета,
  • Теперь в формате А-четыре,
  • Уже висит у нас в квартире
  • На стенке, в рамке из багета,
  • Мила душе моей и лире,
  • Воспевшей сказочное лето,
  • Страстей и нег запретный плод.
  • А в ней рисунок со статьёй,
  • Где тень нависла над Землёй
  • И близится времён исход.
  • Пренебрегал я ерундой,
  • Я был так молод в этот год!

Глава 2.

У пруда

  • Мечтал я осенью златой
  • Уже назвать её супругой,
  • Ну а пока, томясь разлукой,
  • Вёл образ жизни холостой.
  • Терзалась Люба той же мукой
  • В своей деревне день-деньской.
  • Ей было велено с семьёй
  • До свадьбы пребывать на даче,
  • Решать насущные задачи:
  • Полоть, бороться со стернёй.
  • Не помогли ни крик, ни плачи.
  • И я как мог искал покой.
  • Мы как-то засиделись с другом.
  • Его я до маршрутки проводил,
  • Да в темноте немного приблудил,
  • И пруд мы огибали кругом.
  • Мы – это я и пёс мой Нил.
  • Полночным возвращаясь лугом,
  • Нил вдалеке один гуляет,
  • Ко мне презрение храня.
  • Он игнорирует меня,
  • Поскольку пьянство осуждает.
  • То возле пня, то вдоль плетня
  • Всё рыщет. Пёс один лишь знает,
  • Чего он ищет, и на что-то щерится.
  • А то вдруг рявкнет в пустоту,
  • Сорвётся с места, за версту
  • Умчаться в чащу вознамерится.
  • Бессменны в небе на посту,
  • Хохочут надо мной Медведица
  • И присоседившийся Умка.
  • «Нил! Где ты, чёрт тебя дери?!»
  • Смеются даже фонари
  • Из полутёмного проулка,
  • Тут хоть ори, хоть не ори.
  • Виновна стременная рюмка.
  • А результат один – бойкот.
  • Но вот несётся, озорник,
  • Мой пудель. На плече язык,
  • И веток хруст, и в пене рот,
  • Но вдруг, издав тревожный рык,
  • Он словно вкопанный встаёт
  • У пру́да. Хвост приопустил,
  • И лапы широко в упор.
  • «Кому-то хочешь дать отпор?
  • Давно не дрался? Загрустил
  • И с кем-то затеваешь спор?»
  • Пёс на полшага отступил.
  • А после, выйдя на мостки,
  • К воде он голову пригнул
  • И воздух медленно втянул,
  • Но осторожно вдоль доски
  • Попятился. Никак струхнул?!
  • «Нил! Там опавшие листки
  • Да стебельками камышинок
  • Плотва играет – нету никого».
  • Собаку эту менее всего
  • Пугает рыба меж кувшинок,
  • Но неизвестность для него
  • Причина страха. Тут ужимок
  • И всех причуд его не счесть:
  • То гавкает, то след берёт,
  • Бросает, на дыбы встаёт…
  • Что в голове его – бог весть.
  • «Ну что тебе недостаёт?!
  • Несчастный трус! Утратил честь,
  • Мой пёс, отважный пудель мой?!
  • Считаешь драки ты забавой,
  • Покрытый шрамами и славой
  • В разборках с пёсьей гопотой.
  • Ну что?! Засел в пруду лукавый?!
  • Так ведь тебе он вроде свой.
  • Читали, помнишь, Гёте «Фауст»?
  • Там всё как будто про тебя.
  • Возьми уж в… лапы ты себя,
  • Уймись, и без тебя всё хаос…
  • И пруд, бессмысленно рябя,
  • Напоминает лишь, что август,
  • Что холодает. Что пора
  • Пришла уже идти домой».
  • Вдруг всплеск и голос за спиной.
  • Купальщица, да как быстра,
  • Плывёт ко мне: «Поэт, постой!»
  • Не разглядеть, темна, мутна
  • Водица, вроде голышом.
  • «Не пялься на меня, поэт».
  • «Да… я, простите… в смысле… нет…»
  • «Да ладно, все вы о большом
  • Твердить горазды столько лет,
  • Да после вертитесь ужом.
  • Да после девушки рыдают,
  • Да старятся в монастырях,
  • Да пропадают в полыньях,
  • Да – ужас! – в петлях повисают.
  • Ни в ад, ни в рай. Во всех краях
  • В непрошеных гостях блуждают.
  • И на Земле, и вне Земли
  • Они считаются за нечисть,
  • Они вне жизни. С ними встречи
  • Искать иль дружбы… можно ли?!
  • О том не может быть и речи».
  • Я перебил: «Вы б не могли
  • Напомнить мне, где мы встречались?
  • Вы, верно, знаете меня,
  • Коль, род мужской во всём виня,
  • Ко мне вплотную подобрались.
  • Перекупались вы и иссиня
  • Бледны. Видать, что обыскались
  • Вас санитары и врачи.
  • Вы б возвращались в заведенье,
  • Вам там помогут, без сомненья…»
  • «Поэт, ты лучше помолчи,
  • Вот пёсик твой другого мненья.
  • Сидит, внимает, не ворчит.
  • Идёт беда, послушай, ты.
  • Беда идёт, меня послушай.
  • Все неприкаянные души
  • Трясутся в страхе, что листы».
  • Мы с Нилом навострили уши,
  • Спросил я робко: «Кто же ты?»
  • «А я тут местная русалка».
  • Шагами смерил я помост:
  • «Ах вот как! Предъявите хвост.
  • Прицеплена у вас мочалка?»
  • «Хвост предъявить мне не вопрос.
  • Хвост предъявить совсем не жалко.
  • Я мигом». И на глубину
  • Ушла, и пруд застыл в тиши,
  • В сон погрузились камыши.
  • Ушла, с собой забрав волну,
  • И снова боле ни души,
  • И долго так. Всплывай же, ну…
  • Как не было, иль это сон?
  • А вдруг она уже у дна
  • Лежит и в ил погружена?
  • Коряги, лом со всех сторон,
  • Ей помощь срочная нужна…
  • Но нет. Она брала разгон.
  • Пруд разорвало сонмом брызг.
  • И брызги вод, и брызги света!
  • Русалка устремилась ввысь.
  • Не сыщут слов уста поэта!
  • Дельфин такого пируэта
  • Не сделает. Каков изыск!
  • Лес, очарованный, проснулся!
  • Однако… Завершён кульбит,
  • На ветви девушка сидит,
  • Мне позволяет прикоснуться.
  • Я хвост потрогал. Он блестит
  • И во всюда умеет гнуться.
  • И чешуя, и плавники —
  • Всё как у рыбы. И водица
  • По телу гибкому струится
  • На деревянные мостки.
  • А в остальном краса-девица.
  • Мне кровь ударила в виски.
  • «Поэт, оставь мои бока,
  • Мне, право, от смущенья жарко…
  • Уж Нил твой понял: я – русалка.
  • Нет, вы видали чудака?!
  • Укрыл бы лучше полушалком
  • Мне грудь и плечи хоть слегка.
  • Конечно, ты не взял платка,
  • Но дай же мне хоть что-нибудь,
  • Любую тряпочку на грудь,
  • Я возвращу, дай на пока».
  • И уж пытается стянуть
  • Футболку гибкая рука1.
  • «Да на ж, возьми, да без умолку
  • Не тарахти, надень наряд,
  • Пусть на тебя все поглядят.
  • А вот возьми ещё бейсболку».
  • «Меня увидит парочка щурят,
  • Для них в нарядах мало толку.
  • Мы людям не тревожим взгляды,
  • Мы в параллели, мы – тот свет…
  • Ах! Что за душка ты, поэт!
  • Такого не носила кряду…
  • Да я не помню, сколько лет.
  • С тех пор, как выпила я яду.
  • Я помню, как деревней всей
  • Меня уж было откачали,
  • Но края не было печали,
  • Я с головою меж ветвей
  • Нырнула, люди закричали…
  • Куда там… Уж и сорок дней
  • Прошло, и сорок сороков —
  • Моя душа не улетала,
  • Но вот русалкою я стала,
  • Прохладный пруд – теперь мой кров.
  • Из камыша постель соткала
  • На дне, где каменный альков
  • Из валунов давно сложился.
  • Пришли два чёртика, рогаты,
  • Чертовки, с ними бесенята,
  • И старый водяной явился.
  • Все развесёлые ребята.
  • Мой друг, что на другой женился,
  • Меня коварно обольстив
  • И опозорив пред народом,
  • Однажды утро пред восходом,
  • Встречал в трактире. Прокутив
  • Всё с оголтелым, пьяным сбродом,
  • Вон вышел, но с собою прихватив
  • Двух размалёванных блудниц,
  • Что были из моих подружек,
  • Из двух русалок-лоскотушек2.
  • Сквозь поволоку их ресниц,
  • Чуть жив от смеси бормотушек,
  • Не видел лиц и небылиц
  • Дурацких их не понимал,
  • «Полынь, – они его спросили, —
  • Или петрушка?» Тут Василий
  • Глазами хлопал да икал,
  • В глазах-то чёртики кружили,
  • И приговор он подписал
  • Себе, когда сказал: «Петрушка».
  • Они же ну его ласкать,
  • А после стали щекотать,
  • Да до смерти: «Ты наша душка».
  • Ну а с собою забирать
  • Не захотели, ведь полушка,
  • Да без рубля, его душа.
  • К чертям её препроводили.
  • Те и того не заплатили.
  • Воспоминанья вороша,
  • Всплакнётся иногда меж лилий,
  • Да тьфу! Не стоят и гроша
  • Все эти страсти, я-то знаю,
  • Ведь из-за ерунды, ей-ей,
  • Я вечность в обществе чертей
  • В пруду покорно коротаю
  • Да маюсь от тоски своей…
  • Смотрю я, пудель твой зевает,
  • Попасть домой скорей мечтает.
  • Что ж, разговоры с полурыбой
  • Навряд его увлечь могли бы.
  • К тому ж он пьянство осуждает.
  • Не хочет шляться с забулдыгой.
  • Когда ж ночлег, уж он не знает.
  • Свернулся бедненький у пня».
  • «Вы что, с собакой сговорились?
  • Хоть ты не упрекай меня, —
  • Ответил я, – уж сделай милость.
  • Не пили мы, а просто обсудили
  • Последнее. Я про себя
  • Немного другу рассказал».
  • Она: «О том, как ты влюбился?»
  • Последний хмель мой испарился.
  • «Как за газетами скакал?
  • И как потом ты очутился,
  • В её усадьбе, где снискал
  • Расположение родных,
  • Где, словно юноша робея,
  • Готовил речь свою, не смея
  • Благословления у них
  • Спросить на брак с «чудесной феей»,
  • Но наконец в словах простых
  • Негаданно нашёл решенье…»
  • «Да как же ты?..» Я обомлел.
  • Я, верно, сделался как мел.
  • Застыв в немом оцепененье,
  • Я совершенно протрезвел.
  • А ей смешно: «Оставь волненья.
  • Мы слышим лучше вас, поэт,
  • И я подслушала невольно.
  • Мне шёпота вполне довольно.
  • Да, мы другие, мы «тот свет»,
  • Мы проникаем к вам подпольно,
  • Вы, к сожалению, к нам – нет».
  • «И часто вы у нас гостите?»
  • «Что до меня, то вовсе нет.
  • Мне ваша суета сует
  • Без интереса. Вы влачите
  • Своё житьё, мой мир согрет
  • Не космоса лучом, поймите.
  • Утробное тепло Земли
  • Нас греет, любит и хранит.
  • Так кто же Землю защитит,
  • Когда напасти к нам пришли?
  • Ведь ты поможешь мне, пиит.
  • Глухим остаться можно ли
  • Перед бедой? Беда идёт
  • Одна на всех, пред ней немеет
  • Весь наш народ и каменеет
  • В предчувствии, но что грядёт,
  • Увы, понять он не умеет
  • И помощи твоей лишь ждёт.
  • Ты разберёшься, что к чему,
  • Когда большой Луны восход
  • Случится. Завтра. Небосвод
  • Предстанет взору твоему,
  • А что уж там произойдёт,
  • Поэт, тебе лишь одному
  • Увидится. Или приснится.
  • Ах, я ждала тебя давно.
  • Пообещай ты мне одно:
  • Как будет солнышко садиться,
  • Открыть Луне своё окно.
  • Авось наш мир ещё продлится.
  • Возьми бумагу и перо.
  • Пиши немедля всё подряд,
  • Всё то, что твой увидит взгляд,
  • Услышит ухо, ощутит нутро.
  • Но коль напрасно всё галдят
  • Мне голоса, смеясь хитро,
  • Не упрекни меня наутро.
  • Ошибке рада буду я…
  • Но нет! В опасности Земля!
  • Я вижу, вижу, только смутно,
  • А чётко разглядеть нельзя.
  • В тебя ж я верю почему-то».
  • И вдруг собака зарычала,
  • И вроде тень мелькнула чья-то.
  • «Вон, – говорю, – трава примята».
  • На что русалка отвечала:
  • «Опять соседей бесенята.
  • Эй вы! Ваш омут у причала
  • Уж мал для игр и проказ?!
  • И нужно по чужим прудам,
  • Устраивая тарарам,
  • Козлами прыгать?! Ну я вас!
  • Ох, я сейчас вам наподдам!»
  • В траве блеснул зелёный глаз.
  • Трава от смеха затряслась.
  • Под громкий хохота раскат
  • Нам показали голый зад.
  • Поскольку шутка удалась,
  • Свистя и хрюкая не в лад,
  • Чертят ватага унеслась.
  • «Невинные на первый взгляд,
  • Но я слыхала не однажды,
  • Что черти подлы и продажны,
  • Под видом игр проследят,
  • Подслушают… Да мне не важно.
  • Тому лет триста пятьдесят
  • Я умирала, мне не страшно.
  • Отсюда гонят, эти ждут,
  • Сегодня дом мой – чёрный пруд.
  • А ты, Никита, как… отважный?»
  • «Смельчак! А как тебя зовут?»
  • «Русалка я одна же тут,
  • Так Руською за веком век
  • Ближайшие меня и кличут,
  • Хоть имена не наш обычай,
  • Их больше любит человек,
  • А нам же для своих обличий
  • Они нужны как талый снег».
  • «Я буду звать тебя Руслана.
  • Позволь, а то мне не с руки».
  • «Зови, коль хочешь, по-людски
  • Иль именем другого клана.
  • Мы на Земле все земляки…
  • До послезавтра… Утром рано
  • Я буду ждать тебя с рассказом,
  • Теперь ступай к себе домой,
  • Поспи, чтоб завтра под Луной
  • Готовым быть к её проказам.
  • Пиши. А мне бы на покой».
  • И, подмигнув зелёным глазом,
  • Футболку сбросила на ветки.
  • «Пока, поэт!» И в воду прыг.
  • Я лишь вослед бессвязно: «Дык…»
  • А по воде круги лишь редки.
  • Мой пёс издал прощальный рык,
  • И мы пошли по доскам ветхим,
  • Как вдруг: «Что „дык“?» – из-за спины.
  • Я обернулся, скован весь,
  • Спросил: «Что ж, вы и вправду есть?»
  • Её глаза были полны
  • Недоуменья, в них прочесть
  • Я мог обиду, но вины
  • Не находил я за собой.
  • Она пробормотала что-то
  • И уплыла в своё болото.
  • Мы с Нилом поплелись домой,
  • Где у меня была забота —
  • Мечтать об осени златой.

Глава 3.

Разговор на Луне

  • Проспав почти что до полудня,
  • За уйму неотложных дел
  • Я взялся, да не преуспел
  • В занятьях будничных и нудных.
  • Но главное, что я хотел,
  • Суметь ещё до полнолунья
  • Извлечь и привести в порядок
  • Подарок тестя моего
  • (Я за глаза уже его
  • Так называл). Мужик что надо,
  • Дочь обожал, но мне легко
  • Ответил: «Да». Вручил подарок.
  • С чердака, где пыль и свалка,
  • Его достал, из-за поленьев.
  • А было это в их «именье»,
  • Как назвала его русалка.
  • Их дача в псковском направлении,
  • Где нет дорог, где транспорт жалко,
  • Где Русь раскинулась за КАД,
  • Поля без бороны и плуга.
  • Грустит земля, где город Луга,
  • «Воспетый» двести лет назад.
  • В окне распутица и скука,
  • Да избы брошены стоят.
  • А нам-то что, мы здесь на даче
  • В деревне Малые Зевотки
  • В беседке с тестем, выпив водки,
  • Разогревали не иначе,
  • Как шишкой, самовар. На сковородке
  • Грибы шкварчали. Тесть мой начал:
  • «Никита, раз уж ты поэт
  • (Свезло мне очень, право слово),
  • Не скажешь: «Проку никакого,
  • Старик, в твоём подарке нет,
  • Не ровня он устройствам новым».
  • И тащит с чердака предмет,
  • Укрытый стареньким плащом.
  • Стянул покров, подносит ближе,
  • Машинку пишущую вижу.
  • Я был подарком восхищён.
  • Жаль, механизм неподвижен.
  • Сергей Михайлович польщён:
  • «Пускай не первый Remington,
  • Но пыли слой, куда уж толще.
  • Мы керосином прополощем.
  • Никита, это пыль времён».
  • Тут в разговор вмешалась тёща.
  • Ей не понравилось, что в дом
  • Приносят грязь. «Нет, ты скажи:
  • Зачем со всякой ахинеей
  • Пристал к Никите?! Он не смеет
  • Прервать. И с водкой… тормози».
  • Тесть пробурчал: «Потом сумеем…
  • Поговорить… Всё… уноси».
  • И я увёз. Теперь достал
  • И, будто бы с больным целитель,
  • Возился с ней. И растворитель,
  • И керосин вглубь проникал.
  • Я ликовал, как победитель,
  • Когда задвигался металл,
  • Освобождавшийся от пут.
  • Сперва так робко, еле-еле,
  • Но после смазки осмелели,
  • Задвигались. Ах, как снуют!
  • Как молоточки полетели,
  • Где сверху надпись: «Underwood».
  • Знать, я успел до полнолунья,
  • Я отворил Луне окно,
  • Луна – фонарь, вокруг – темно,
  • Мне обещает ночь-колдунья
  • Необычайное кино.
  • Или обманывает лгунья?
  • Пока не вижу ничего.
  • Луна в окне, окно на месте,
  • На нём машинка (ей лет двести).
  • Соврал, но минимально сто.
  • Поэт заждался. Ждёт известий.
  • Русалка завтра – от него.
  • Иль недостаточно мистично?
  • Надеть, быть может, чёрный плащ?
  • Пустое, глаз как ни таращь,
  • На небе всё вполне обычно,
  • Дымок струится из-за чащ
  • И всё банально романтично.
  • Опробуем машинку всё же.
  • А ну, про звёзды и дымок
  • Сооружу-ка пару строк.
  • Коснулся клавишей – и… Боже!
  • Луна близка, её песок
  • Едва не лезет мне в глаза,
  • И первых строчек полоса
  • Ложится с хрустом на листок.
  • Вот голубой, как бирюза,
  • Не низок, впрочем, не высок,
  • Легко, без дыма и огня
  • Садится чудный звездолёт,
  • Опоры выставив вразлёт,
  • Без суеты, лишь беготня
  • Подсветок. Он уже встаёт.
  • Вдруг с неба, словно головня
  • Горящая, летит стремглав,
  • Буравя космос, что комета,
  • Хвостом шипящая ракета.
  • Уже близка, но, реверс дав,
  • Затормозила. Что же это?
  • Кто свой показывает нрав?
  • Горизонтально прилунилась.
  • Дымы рассеялись, и вот —
  • Реальный чёрт. Ну, поворот!
  • Стекло кабины отворилось,
  • Копытами бренча, пилот
  • Стал на крыло, чуть закоптилась
  • Его одёжа, а лицом
  • Он от рожденья смугловатый.
  • Едва макушка лысовата,
  • Но волос вьющийся кольцом
  • Всё ж прикрывает виновато
  • Два рожка чуть седым венцом.
  • Спешил, почти перелетал
  • Туда, где первый НЛО.
  • Вдруг чёрный космос затрясло!
  • Не струсил чёрт, поди, он знал,
  • Кто так шагает тяжело,
  • Кого он в помощь призывал.
  • Кто, безвоздушие вдыхая,
  • Слоноподобных сорок ног
  • На проседающий песок
  • Поочерёдно опирает
  • И, будто сквозь открытый рот,
  • Из звездолёта выступает,
  • Луны поверхности коснулся.
  • То ль в чешую одет, иль в пене
  • Скрываются его колени.
  • Чёрт, поклонившись, изогнулся,
  • Но вздрогнул: новое явленье!
  • От удивленья встрепенулся:
  • Из корабля, да из-под пены,
  • Ватаги странные бегут —
  • Чудной инопланетный люд.
  • Одеты все как джентльмены —
  • В костюмы, ловко так снуют,
  • Бескостные. И, как сирены,
  • Визжат на языке своём,
  • Везде суются хоботками,
  • Таращат глаз под каждый камень.
  • Глаз ярким светится огнём.
  • Огромный глаз с двумя зрачками
  • Теперь на чёрта устремлён.
  • Досмотр, стало быть, окончен.
  • Глазастики остановились
  • И кучками распределились.
  • Копируя похоже очень
  • Жест чёрта, разом поклонились.
  • (Как люди ростом, между прочим.)
  • «Ну, здравствуй!» – хором говорят
  • На чистом русском, без акцента,
  • И, как врачи на пациента,
  • Так изучающее глядят.
  • Чёрт погрузился в суть момента.
  • Вдруг на себе почуял взгляд
  • Предводителя. Его я
  • Вам до конца не описал.
  • Пришелец тяжело дышал.
  • Сравнимый разве что с горою
  • Иль куполом вверх дном, лежал,
  • Покрытый снизу чешуёю,
  • А этой чешуи повыше
  • Был панцирь, и такой же глаз,
  • Как я описывал сейчас.
  • Чёрт ему: «Здравствуй!» – тот не слышит.
  • Чёрт повторил ещё пять раз.
  • «Здоров ли? Тяжело как дышит».
  • Один из тех, что в пиджаках,
  • Подходит, вынул хобот-рот:
  • «Землянин, есть у вас азот?
  • Тут пустотой дышать не ах».
  • «Азота нет, есть кислород».
  • «Пойдёт. А то я впопыхах
  • Не рассчитал совсем мал-малость».
  • «Ну ты даёшь! Везде бардак!
  • Пошли к ракете. В общем, так:
  • Баллонов семь ещё осталось.
  • Могу дать три. Взлетать-то как?»
  • «Спасибо, мне и не мечталось.
  • Мне б только мозги подпитать».
  • «Твой мозг питается отдельно?»
  • «А то! У нас придумано всё дельно».
  • «Уже я начал замечать.
  • Но, может, это запредельно,
  • Мне будет трудно понимать…»
1 Из большей части народных рассказов, русалки не имели одежды, ходили нагими и без головного убора, но при случае были бы рады одеться. Одетых русалок чаще всего видят в рваных сарафанах. Способ, которым русалки добывают себе одежду, поэтически описывается в восточнославянских песнях: У ворот берёза зелена стояла, на той на берёзе русалка сидела, веткою махала; рубахи просила: «Девки-молодухи, дайте мне рубаху: хоть худым-худеньку, да белым-беленьку!»
2 Лоскотухи – русалки, души девушек, умерших зимою, весною или летом. В полях они «залоскачивают» (защекочивают) насмерть парней и девушек. Самое верное средство, чтобы русалки отвадились, – полынь, «трава окаянная». Уходя после Троицына дня в лес, следует непременно брать эту траву с собою. Русалка – девка любопытная, непременно подбежит и спросит: – Что у тебя в руках: полынь или петрушка? – Полынь, – следует ответить. – Брось её под тын! – громко выкрикнет она и побежит мимо, и тут-то надо успеть бросить эту траву в глаза русалке: никогда она тебя больше не тронет. Если же ответить: «Петрушка», – то русалка с криком: «Ах ты моя душка!» – набросится на человека и примется щекотать до тех пор, пока он не упадёт бездыханным.
Скачать книгу