© Любовь Сушко, 2024
ISBN 978-5-4498-2626-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Тайны лабиринта
Олимпийские страсти
(Сны и тайны порой становятся явью, и тогда мы приходим в мире иллюзий и фантазий)
.
Олимпийские боги и олимпийские страсти бушевали в этом странном и прекрасном мире. В них было начало начал для древних греков. Они обрывались в тот момент, когда исчезали титаны, а потом и боги, но что удивительно – там не было того самого Апокалипсиса с кораблями мертвецов и последней битвой, как у народов севера. Они ушли в небытие как-то незаметно и мирно, когда страсти потухли, словно догоревший костер, от них больше ничего не осталось. Трагедия вершилась до конца света. Но уходя, они остались с нами, остались навсегда.
Автору хотелось написать Поэму начала, творения того мира и всего, что тогда происходило.
Затея казалась напрасной, пока мой друг Владимир не собрал главы, появившиеся в сети, в одну книжку и не напечатал ее для себя. Книжка получалась симпатичная. Если честно, я была потрясена в тот момент до глубины души и поняла, что должна сделать эту книгу. Она не для всех, но как говорил мой любимый португальский писатель Ж. Сарамаго – есть роскошь нравиться не всем
Вступление
И я отправляюсь в безбрежность творений,
Там страсть и разлука – лишь острова.
Живу я в пылу своих грез, и забвенья,
Мои Одиссеи, земля такой дивной была.
Но нас уносило забытое море.
Мы жили, в тумане искали пути.
Нам было порой одиноко – не спорю.
Но надо по морю, до суши дойти.
Нам светят какие-то мутные луны,
Чудовища ждут, забывая о мести.
Но мы влюблены и веселые думы.
Мы все одолеем, останемся вместе.
В простор эта музыка снова взлетает.
Над миром иллюзии громы и грозы.
Меня в этот миг мой Тезей провожает
И там Посейдон, то веселый, то грозный.
И снова Елена о парне вздыхает,
И снова в тумане горит ее Троя,
И я отправляюсь туда, где растают
Печальные грезы, цари и герои,
И боги – какая внезапная встреча,
В бессилье обмана мы сказки слагали.
И снова горят там забытые свечи.
И снова в тот мир от себя убегали.
Там было печально, задорно, красиво,
Там сходятся к пиру и люди и боги,
И странные тени по небу носились,
И ждали нас страсти в пути и тревоги
Нам ведомы были, но мы устояли,
Мы с вами писали пиры те и схватки,
И снова отхлынут в тумане печали,
Там страсти Олимпа, все будет в порядке
Лирическое отступление перед отплытием
Каждый однажды отправляется в свое путешествие.
Данте вошел в темный лес, чтобы спуститься в ад и пройти его вместе с Вергилием. Но стоит ли о грустном, почему бы нам не отправится в путешествие в мир древних мифов и сказаний и не узнать тайну Лабиринта, сотворенного когда-то Дедалом для Минотавра.
У каждого из нас свой лабиринт – свой таинственный путь и в реальном мире, и в том Зазеркалье, которое отражается в душе. И мы двигаемся по этому лабиринту к свету, который обязательно мелькнет в конце, может быть на прощание.
Каким удивительным может оказаться это путешествие вместе с Персеем, Тезеем и Одиссеем, как безмерно это пространство, сколько историй нам предстоит услышать на этом пути
И вот уже верный слуга царя Миноса Дедал сооружает и конструирует этот лабиринт для каждого из нас, по индивидуальному заказу, и мы отправляемся в самое увлекательное путешествие, чтобы потом рассказать миру о тайнах своего лабиринта, об олимпийских страстях, о жизни богов и героев
- И вот тогда герои древних саг,
- Вернутся к нам и будут с нами рядом,
- И если ты изверился, устал,
- Тезей поддержит удивленным взглядом.
- Потом тебе расскажет Одиссей,
- Как с чудищами грозными сражался,
- В плену Медеи ты о жизни всей
- Забудешь, и пробудишься внезапно.
- Волшебницы пируют и грустят,
- И ждут тебя, и знают – ты вернешься,
- Приди назад, мой друг, ведь так хотят
- Тебе оставить этот мир и солнце.
- Тебя, смеясь, приветствует Персей,
- И Андромеда тайной вечной манит.
- Среди попсы остался ты ничей,
- Но вот они возникли там, в тумане.
- И ты уже не слеп, не глух, не нем,
- Они тебя в тревоге не оставят.
- – Зачем нам сказки? – Мой герой, за тем,
- Что этим миром вечно мифы правят.
- Они для нас тот незабвенный клад,
- Который жизнь подарит в час унынья.
- И снова те, кто жили здесь до нас,
- Поведают о том, как это было,
- И вот уже за Гелиосом мы
- Стремимся вдаль, и к острову Цирцеи
- Причалим, одолев коварство тьмы,
- Да мы дошли, и мы на пир успели.
- А чтоб она любила и ждала,
- Да и в свиней легко не обратила,
- Забудь попсу, ведь эта жизнь была
- До нас с тобой таинственной красивой.
- И там, где снова воевал Тезей,
- И находил он путь из лабиринта,
- Нам дерзко улыбнется Одиссей,
- А Агамемнон смотрит вдаль сердито.
- Реальность – это деревянный конь,
- Он нам с тобой кошмар еще подарит,
- Но чтоб спастись от бед и от погонь,
- К героям обратимся и нежданно,
- Они еще покажут верный путь.
- Они до звезд позволят дотянуться,
- И с острова Цирцеи не забудь.
- Другим в реальность бытия вернуться.
- И если ты изверился, устал,
- Тезей поддержит удивленным взглядом.
- И вот тогда герои древних саг,
- Вернутся к нам и будут с нами рядом.
Часть 1 Уран-Кронос-Зевс Начало начал
- Там Хаоса беспечное начало
- Немую Гею в тишине качало.
- И вдруг душа, как призрачная птица,
- Взлетела к небу, чтобы пробудиться.
- – Проснись, Уран, твое ночное небо —
- Пустыня, но сейчас проснуться мне бы.
- Ворочался и прогонял беспечно,
- О, звездный принц, о, царь в стихии млечной.
- И все-таки хотелось стать собою,
- С землей объединиться, и любовью
- Заняться вновь. Чудовищ нарожаем.
- Всех вместит в чрево Гея молодая.
- И он проснулся, к ней тогда спустился,
- И обнял стан, и в Гее растворился.
- И дюжина детей его строптивых
- Ворвались в мир ночной, как там красиво!!!
- 2.
- А Гея все рожала и рожала,
- И истощилась, и давно устала.
- Смотреть, как он, за звездами в погоне,
- Своей любимой даже и не вспомнил.
- – Уран, Уран, – зовет она напрасно.
- И ярость так была ее ужасна,
- Что звездный бог, в пучине исчезая,
- Не знал, какой бывала Гея злая…
- Когда к ней Кронос, сын ее, явился,
- Он возмужал, он очень изменился.
- – Убей отца, лиши его ты жезла.
- И мир померк, все стало бесполезно.
- – Ты трон займешь, ты будешь править миром,
- Когда бессильным станет он и сирым.
- И Кронос серп луны схватил устало,
- И все свершилось, как Земля сказала.
- 3.
- А в небе звезды гасли в это время,
- Когда смешались кровь его и семя.
- Но сын отца истерзанного снова
- Все бил и бил до часа рокового.
- – Безумная, – взревел Уран, – я знаю,
- Кто ревностью, как ядом истекая,
- Послал тебя ко мне, что с нами будет….
- – Я властелин, она тебя не любит.
- – Ты все узнаешь сам, близка расплата,
- Мир так жесток, Фемида виновата.
- Из моря в этот час Любовь выходит,
- И Афродита брег родной находит.
- Любовь и нежность в этот час печальный
- От мира скроет тягостные тайны.
- И где-то в пустоте иного мира.
- Рыдала Рея – пусто ей и сиро.
- 4.
- Он пожирал детей и пил с друзьями.
- Но ей-то с кем остаться в этой драме?
- И снова Гея выход подсказала.
- – Ты камень завернула б в одеяло,
- Мой сын не лучше мужа, это видно,
- Похоронить всех внуков мне обидно.
- Зевс будет лучше, и спасенный нами,
- Он не предаст, ни делом, ни словами,
- Он не изменит нам, чего бояться.
- Пусть Кроносу придется с ним сражаться.
- И где-то в тишине пустого зала
- Для мужа сверток Рея припасала.
- Он проглотил, не глядя, вот беспечность!
- И стала мигом власть его и вечность.
- Но пировал, не ведая о Зевсе,
- Оторопел, когда явились вместе.
- 5.
- – Отец, верни детей твоих обратно.
- – Но кто ты? Самозванец, вероятно.
- – Я сын спасенный, знаешь суть пророчеств,
- О, этот пир спесивых одиночеств.
- Ведь камень обнаружил ты в утробе,
- – Проклятье, Рея!!! Берегитесь, боги!
- Я буду с вами до конца сражаться.
- И он рванулся, воины теснятся.
- И где-то там, вдали Олимп сияет,
- Они в сраженье устали не знают.
- – Сдавайся, Кронос, нет тебя пощады,
- Сыны отцов спесивых не прощают.
- – Горит Олимп – гора в ночном тумане.
- К нам Океан пришел, титаны с нами.
- Мы победим, нам нет пути обратно,
- И Кронос это понял, вероятно.
- 6.
- Стояла снова Гея перед ними.
- – Ты будешь править, Кронос нас покинет,
- И небо и земля сегодня с вами,
- Но страсть владеет сильными телами.
- Хохочет среди звезд Уран усталый,
- Наказан сын, и злиться не пристало.
- Он одинок и сир в бескрайнем небе,
- А внуки делят мир легко и немо.
- Уходят Посейдон в бескрайность моря,
- Аид во тьму шагает и не спорит.
- И правят на Олимпе Зевсом страсти —
- Богини, жены все в жестокой власти.
- К нему идет напрасно Афродита,
- Сынами он заселит мир сердито,
- И только Прометей в пылу печали,
- Спасал людей, и верил им в начале.
- 7.
- Прикованный, несчастный, одинокий
- Он проклинает Зевса, мир жестокий.
- И вторит Гера, ревностью убита,
- Но правит миром страстный Зевс сердитый.
- Стремится за любой звездой в тумане,
- Уговорит, заманит и обманет,
- И стонет Гея от такого груза.
- Как ей бывает горестно и грустно.
- Везде страстей накал, везде измена,
- О как ворует дев он вдохновенно.
- Страсть этим миром правит и удача,
- Война и путешествие, и значит
- Никто не волен Зевсу там перечить.
- – Ну что, тебе и радостней и легче? —
- Опять Уран с небес над ней смеется,
- Нет, не простит ее и не вернется.
- 8.
- А в мире все всегда идет по кругу,
- Там Зевс нашел на ночь себе подругу,
- Пусть Леда или Лето с ним сегодня,
- А Гера Гее говорит: – Ты сводня,
- Мой муж подлец, Земля, верни мне мужа.
- А Гея знает злость ее и муки,
- Но только улыбается устало:
- – Не ты ль сама его не удержала?
- Упреки, и страдания, и грезы…
- Фемида говорит им: – Слишком поздно,
- Лишь Прометей о тайне Зевса знает.
- – Спаси его, – и Гера умоляет
- Соперницу, спасти его готова.
- Молчит Фемида и смеется снова.
- – Мой сын в плену, и не изжить страданья,
- Пусть гибнет мир и Зевс, о страсть преданья…
- 9.
- Предавший будет предан тьме, я знаю.
- Уран смеется, Кронос замирает-
- Их сын и внук почти повержен ныне
- Он будет с ними, этот мир покинет.
- Но нет, Гефест кольцо для Прометея
- Уже сковал, и тот летит, немея,
- Туда к горам, где в ярости сгорает
- Любимец всех людей, он тайну знает.
- Что было между ними, нам не ясно,
- Уран торжествовал тогда напрасно.
- На свадьбе у Фетиды и Пелея,
- Там пировали Гера вместе с Реей.
- Зевс избежал паденья и позора,
- И этот мир покинет он не скоро.
- Впервые страсть пред светом отступила,
- И лишь Эрида яблоко спесиво
- 10
- Богиням все же бросила устало,
- «Прекраснейшей» с усмешкой начертала.
- И всем война обещана Парисом,
- Но мир не рухнул, Зевс еще парил там,
- И раздраженья больше не скрывая,
- Уран средь звезд ярился, угасая.
- А Кронос где-то плакал за чертою.
- Страсть одолел мой сын, и ногатою.
- Своей она над ним уже не властна,
- Была надежда темная напрасна.
- И в Трою устремились греки ныне,
- Но Зевс свой трон сегодня не покинет.
- Любовь с войной смешались в миг заката —
- Во всем была Елена виновата.
Олимпийский лабиринт Посейдон
- Могуч и славен Посейдон,
- В морских просторах каждый час,
- Навечно с морем обручен,
- Встречает корабли и нас.
- Он то беспечен, то горяч,
- И грозен голос в реве бурь.
- И что там снова? Бури плач,
- – О боге, путник, не забудь.
- Ему ветра служили вновь.
- Все остается в дивный час,
- И ненависть там и любовь,
- Когда закат уже угас,
- И где-то тают корабли,
- И тихо бури умолкают,
- На самом кончике земли
- Трезубец грозный возникает.
- 2.
- А тот, кто Реей был рожден,
- В утробе Кроноса, во тьме
- Он помнит этот дивный сон,
- Он улыбается во сне,
- Или ярится в грозный час,
- Но кто же слышит бури шум?
- – Освободи от плена нас.
- Отец беспечен и угрюм,
- И вдалеке рыдает мать.
- И все тогда она решит.
- – О, сколько можно Зевса звать,
- Тому, в ком нет давно души,
- Подбросит камень – пусть сожрет,
- А ты немного потерпи.
- – А Зевс? Он скоро подрастет.
- И сможет брат тебя спасти.
- 3.
- Ты будешь волен, мой сынок,
- Где небо сходится с землей,
- И мир морской бурлит у ног,
- Там будет край тебе родной.
- Богинь прекрасных голоса,
- И нимфы сладостная песнь,
- Не сможет грозный гнев отца
- Тебя убить, и ты воскреснешь, —
- Так пела мать, тогда, во мгле,
- Едва ворочался Аид.
- – Не будет места на земле,
- Но мир подземный приютит.
- Там пусто, только можно жить
- С красивой гнжною женой.
- Как голос милый задрожит.
- И только снится нам покой.
- 4.
- Они не верили в тот свет,
- Укрытый за глухой стеной.
- Текут века, а Зевса нет,
- И только голос тот родной,
- Он помогал им ждать во тьме,
- Он освещал их долгий путь,
- Мечтать о море и земле.
- И вдруг, о, что же там за шум?
- Как сотрясается утроба,
- Свет от усталых горьких дум,
- Останется лишь тихий ропот,
- А мир жесток и так угрюм.
- И снова выброшены в мир,
- Они пойдут за ним сражаться,
- И пусть отец угрюм и сир,
- Ему в Италии скитаться
- Богами видно суждено,
- И крови не прольет хмельной
- 5
- Наш юный Зевс, велела мать:
- Пусть Кронос мечется вдали.
- Его в Италию прогнать,
- Лишенный света и любви.
- А им в сраженьях дух крепить.
- И дотянуться до небес,
- И мир бескрайний покорить
- Велел в немом порыве Зевс.
- Победа стала им наградой.
- Три сына Реи в этот час
- Пируют в свете звездопада,
- И мир затих, делить им власть
- Богами жребий брошен был,
- – Тебе я море отдаю,
- Чтобы в просторах ты парил,
- Я, Посейдон, тебя люблю.
- 6
- Аид, ты мрачен, вот и мир
- Твой темен, одинок и сир.
- Хитер и яростен наш Зевс,
- И так мила ему земля.
- Сам дотянулся до небес.
- – Да, буду править миром я.
- Пусть правит морем Посейдон,
- Нереиды в танце перед ним,
- Но что же там? Там бури стон.
- Да, грозный Посейдон любим,
- И весел, – это видит Зевс,
- Его дворец в пучине вод.
- Достигший власти и небес,
- На чудном острове встает.
- 7.
- И там, для всех недостижим,
- – Не обойтись мне без жены,
- Предастся думам он своим.
- И в том нереиды не нужны.
- К Нерею грозный бог спешит,
- Он видит Амфитриты тень,
- Повеселившись от души,
- И он пленен созданием тем,
- Но скрылась средь морей она,
- И так испугана в тот миг,
- Царевна Лебедь влюблена,
- И вдруг дельфин ее настиг.
- И к Посейдону шел Атлант:
- – Пусть будет счастлива жена.
- Ты только забавляться рад,
- А Амфитрита влюблена.
- 8.
- Пусть нимфы вас не разлучат.
- Ты в вечной верности клянись,
- И от нее не отлучат.
- Где б ни был ты, но к ней вернись.
- И Посейдон им слово дал,
- Хозяйкой вечною морей,
- Дворец прекрасен среди скал,
- Предстала дева, вместе с ней
- То ироничен, то пленен,
- Веселый бог семи морей,
- Морями вечно правит он.
- И жить он и любить умеет.
- К ним Гера гордая пришла:
- – Я видела среди нереид,
- Ну, как, сестра, твои дела?
- Твой верный муж опять царит.
- 9.
- – Но он придет опять ко мне,
- Мне ль обижаться на нереид?
- Вернется в дивной тишине,
- А Зевс пред ними устоит?
- – Ты не пойдешь теперь за ним?
- Ты не вернешь его назад?
- – Нет, не пойду, ты за своим
- За Зевсом носишься и рада?
- И что? Опомнись, о, очнись.
- Она наивна иль мудра.
- Спокойна, и не удивилась,
- Но вдруг закончится игра?
- Ну что ж, придет сюда Тезей.
- Он не ее, ведь знает, сын,
- А Гере снится вновь Алкей,
- И что же будет делать с ним.
- 10.
- Рожденный в бешенстве страстей.
- И вот теперь в тиши ночной
- Чужих встречаешь ты детей
- Наивная, а что с тобой?
- С подругой Гера в эту ночь
- Решила к Миносу сходить,
- И море плещется у ног,
- Владыка грозный говорит:
- – Не ты ли Посейдона сын,
- Проверим это мы сейчас,
- И перстень в пустоту глубин
- Швыряет: – Пусть он мне отдаст.
- И Гера вздрогнула от грез,
- И от обид она молчит.
- А Амфитрита? Кто принес
- Герою перстень. Странный вид.
- 11
- Швырнула, улыбнулась вдруг,
- И улыбнулся ей герой,
- И взял его из дивных рук.
- – Иди, пусть Посейдон с тобой
- И в лабиринте будет там,
- Спасен от чудища герой,
- Где смерть несется по пятам,
- Он выдержит смертельный бой
- – Как можешь ты, – шумела Гера, —
- Зачем ему так потакать.
- Не скрыть богине грозной гнева,
- Поступков этих не понять.
- – Не удержу его скандалом,
- И гневом прочь лишь прогоню,
- Всегда я людям помогала,
- И Ариадну погоню,
- 12.
- Чтобы не погиб Тезей прекрасный
- От рук чудовища сейчас.
- – Но это ты творишь напрасно.
- – Не будет смерти тут у нас,
- Да и тебе с Алкидом тоже,
- Как погляжу, не так везет.
- – Но я героя уничтожу.
- – Нет, имя он твое возьмет.
- – О чем ты? – Говорили пряхи —
- Его Гераклом назовут.
- И Гера гневная отпрянет,
- Забывшись лишь на миг, и тут
- На корабли бегут герои,
- Богиня стражу усыпит.
- – Плыви, мой ангел, мы с тобою.
- Лети, в Афины же лети.
- 13.
- Так все тогда в тумане было.
- И Посейдон так счастлив с ней,
- А Гера гордая забыла
- Сюда дорогу и не смеет
- О повелительнице моря
- Вести спокойно разговор.
- И с нею больше не поспорит
- И знает – проиграет спор.
- .
- Так Посейдон живет счастливый,
- Свободен, волен в этот час,
- Он слышит музыки разливы,
- И вдруг мелькает среди нас.
- И всем бродягам и скитальцам
- Он добрый друг иль злобный враг,
- Он с Амфитритою останется,
- Переживать весь ужас драм.
- 14.
- И там, на море- океане,
- Я вижу снова острова.
- И солнце дивное в тумане
- Ложится в море, и молва,
- О грозном боге до Олимпа
- Порой доходит в этот час.
- Он снова где-то веселится,
- И появляется средь нас.
- То корабли беспечно топит,
- То пыл свой бурный усмиряет,
- Он так порой устало стонет-
- Надежду с ужасом вселяет
- И веселится на закате,
- И ждет русалок до утра.
- Ну что ж, о Посейдоне хватит
- И к Зевсу нам идти пора…
Небесный лабиринт. Миф о Зевсе
- Рожденный Кроносом спесивым,
- Спасенный Реей в грозный час,
- Малыш скитался сиротливо,
- И заглушал лишь бури глас
- Рыдания его в тумане,
- Но где-то креп он и мужал,
- И мать его отца обманет,
- Хранивши сына среди скал.
- – Ты должен в грозный час явиться.
- И братьев от беды спасти,
- Пусть он беснуется, ярится.
- Но пожалей и отпусти.
- И небо будет там с тобою,
- И покорятся нам титаны, —
- То с ненавистью, то с любовью
- Твердила Рея неустанно.
- 2.
- И Зевс пришел к отцу однажды.
- – Жена, он говорит, что сын?
- Но сын в утробе, что ты скажешь?
- – Скажу, что спасся он один.
- И камень выплюнул устало
- Прозревший в это время бог.
- – Тебе же спорить не пристало,
- Беды ты отвратить не мог.
- И Кронос в ярости трясется,
- – О, ты, неверная жена,
- Дитя обмана, воздается
- Нам за доверие сполна.
- – Детей губитель, мне упреки
- Твои ли слушать в этот час?
- За все заплатит муж жестокий,
- Отец злодей, верни сейчас
- 3
- Своих детей назад из плена,
- Ведь ты потешился сполна.
- И Кронос закричал: – Измена,
- Сын, вероломная жена.
- Но вот Аид уже выходит,
- И вылетает Посейдон,
- Богини снова на свободе.
- Отец спешит покинуть дом.
- Скитальцем станет одиноким,
- Кровь не прольется в этот раз,
- И Зевс бывал не раз жестоким,
- Но Кроносу свободу даст.
- – Тебя он устрашить не может, —
- Любимцу Рея говорит,
- – Иди, сражайся, там тревожно,
- Там пламя бунта так горит.
- 4.
- Титанов боги одолели,
- И в Тартар сброшены в тиши,
- Они о Кроносе жалели,
- Но на Олимп наш Зевс спешил.
- Он Посейдону дарит море,
- В подземный мир пойдет Аид.
- И кто со жребием поспорит?
- Достанется ему Олимп.
- Там гром и молнии сверкают,
- И с ними он несокрушим,
- Уже титаны точно знают,
- Что нынче Зевс непобедим.
- Но бабка грозная Тифона
- Им на погибель породит,
- И только молния со звоном
- Чудовищ этих усмирит.
- 5.
- И после бунтов будет много,
- Но высится в тумане он.
- А мир жесток, и жизнь убога,
- И снится Зевсу бури стон.
- Любви хотел властитель мира,
- И добивался ото всех,
- Кого-то вел легко и мирно,
- Кого – то силой для утех.
- Терпеть отказа не намерен,
- Он был всегда на все готов,
- Одной любви беспечно верен,
- Он женщин покорял без слов.
- И покидал их в одночасье,
- Взглянув угрюмо на детей.
- Сердца отчаянно стучатся
- От бури яростной страстей.
- 6.
- И что ему бедняжка Гера,
- И что пленительная власть?
- Любовь легко и неумело
- Он обращал в немую страсть.
- Лишь только ночь крылом коснется,
- Завидев деву с высоты,
- То лебедем над нею вьется,
- То юношей прекрасным, ты
- Покорена, то муж твой снова
- К тебе в покои снизошел,
- Но почему он так взволнован?
- Как будто в первый раз пришел?
- За что тебе упреки сыпет
- Богиня в полночи опять?
- Ребенка в тишине похитит,
- По морю снова будет гнать…
- 7.
- И в этом пламени пожара
- Тебе уже не уцелеть,
- И Афродита лишь лукаво
- Махнет рукой: – Ну что ж ты, Зевс?
- К чему такие страсти снова,
- Ведь Геру ты сведешь с ума.
- Как одинок он и взволнован,
- Его всегда пугает тьма.
- – И словно бы в горах заброшен,
- Он матушку напрасно ждет.
- Вот потому угрюм, не прошен,
- Он ночью к женщине идет.
- И только у ее порога,
- И только у ее колен
- Он успокоится немного
- И в страсти он поймет, зачем,
- 8.
- Забыв о небе и о власти,
- Он снова к той земле спешит.
- Любви лишенный, только страсти
- Как страх, хотел он заглушить.
- В утробе и тумане Гера,
- Ты не осталась там одна.
- Ты с братьями о свете пела,
- И с сестрами, лишившись сна,
- Ты о свободе говорила,
- А он в горах под небом вновь
- Взирал на звезды сиротливо,
- И ждал лишь женщины любовь.
- Он страсти пил, не мог напиться,
- И убеждался каждый раз,
- Что в деве можно раствориться,
- Что женщина спасает нас, —
- 9.
- Так говорила Афродита
- Там Амфитрите в тихий час.
- – Он эти ночи ждет сердито,
- Он вспоминает каждый раз.
- И где-то, где бушует буря,
- На радость или в наказанье,
- Спешить наш Зевс сегодня будет,
- Опять на новое свиданье
- А страсть костер к рассвету гасит,
- И плачет дева о герое,
- И ждет властителя напрасно,
- Всегда один, всегда с другою.
- Не в силах больше верить в это,
- Он хочет снова убедиться,
- Что кто-то будет до рассвета,
- Что в ком-то снова воплотится.
- 10
- И дети не дают покоя,
- Алкида Гера не оставит.
- И Артемида беспокоит,
- Ей жертвы б сниться перестали.
- А Аполлон напрасно ищет
- Любви, и ждет ее ночами.
- И в ярости Арес там рыщет,
- И никого не замечает.
- Что делать с ними, и откуда
- Пыл Прометею этот дан.
- Все ждут и страсти здесь и чуда,
- Но лишь раздор подарят нам.
- И вроде Посейдон спокоен,
- И с Персефоною Аид,
- И только он в безумье воя,
- В объятьях женщин снова спит.
- 11.
- Когда на пир собрались гости,
- Лишь улыбается Гермес,
- И Гера в ярости и злости
- Про все обиды наконец
- Им скажет, и уйдет достойно,
- Он должен всех мирить потом.
- Фетида бедная спокойна,
- Фемида просит, но о чем?
- Афина снова ждет ответа,
- А он забыл ее вопрос.
- Деметра, что же там Деметра
- Вся высохла от горьких слез.
- И это все его владенья,
- И только Рея усмехнется,
- – О, сын мой, тяжко, но забвенье
- Тебя вовеки не коснется.
- 12.
- А он молчит один, прикован,
- И снова свергнут в грозный час,
- Ну что ж пусть ищут все другого.
- И снова этой бури глас,
- И снова он ребенком где-то
- До них пытался дотянуться.
- И Люцифер, лишивший света,
- С Аидом, больше не вернулся.
- Пусть только звезды ярче светят,
- Пусть грозы смирят свой порыв.
- А Зевс всегда один на свете,
- Он страстен, яростен, красив.
- Опять гостит у Посейдона,
- Аид обходит стороной,
- И не любимый, но влюбленный.
- Олимп всегда хранит родной.
- 13.
- Мы с ним спешим туда, к Аиду,
- В тот мрак, туман и пустоту,
- И грозен старший брат для виду,
- Но Персефоны он красу
- Погубит, лишь на миг пуская,
- Ее в тот обреченный мир,
- И снова женщина другая,
- У Зевса и богиня с ним.
- Как не похож он там на брата,
- Которому подарит тьму,
- И все летит, летит куда-то,
- И все сочувствую ему.
- И усмехается, немая,
- В тумане яростный Аид,
- И Зевс сказать ему не смеет,
- Что страсть в душе его горит.
Гера- верная жена
- Гера изнывала от тоски.
- На Олимпе хуже, чем в утробе.
- Боги, как простые мужики,
- Изменяют, усмирить попробуй.
- Даже не пытайся, но она
- Не привыкла отступать без боя.
- Это слово – верная жена —
- В бездну уводила за собою.
- Не сдавалась нынче и потом,
- И Ареса для него рожала,
- Только Зевс прикинется шутом,
- Он забыл про радость и про жалость.
- Страсть ее обходит стороной,
- Все ее не любят и боятся,
- Афродита в полночи хмельной
- Снова продолжает издеваться.
- 2
- Никому на свете не верна,
- Никого не любит в час заката,
- Только издевается она,
- Словно Гера в чем-то виновата.
- Никому порядок не к лицу,
- И зачем ей снова говорили
- Что цветы Афине принесут,
- Но не ей. И словно псы скулили
- Мертвые в Аиде, братец зол,
- Как он неприветливо встречает.
- Только Гера накрывает стол,
- И молчит в тревоге и отчаянье.
- С кем ты нынче, кто идет войной?
- Да весь мир, и Зевс молчит устало.
- Скоро будет этот новый бой,
- Как душа от боли трепетала.
- 3.
- У Алкеи сын родится вновь,
- Словно и не Зевса продолжения.
- Ладно б, одолела из любовь,
- Только похоть до изнеможенья,
- Ей же змеев собирай опять,
- Чтоб следа от сына не осталась,
- И не смела думать и кричать,
- Только и молчать ей не пристало.
- Говорят, Геркалом назовут,
- Просто издевается Эрида.
- Вот награда, за любовь и труд,
- И они сочувствуют для вида.
- За спиной смеются и молчат,
- Но она как сталь несокрушима,
- Все в ее руках, она опять
- Холодна, печальна, недвижима.
- 4.
- Кто там яблоки в ее садах
- Украдёт и скроется до срока,
- Нет, не боль извечная, не страх,
- Слышит Гера только бури рокот.
- Камень, что упал в утробу нем,
- Зевса бережет от вечной кары,
- Рея снова носится все с ним,
- Их легко оставив под ударом.
- Уклонились, будет ночь темна,
- И детей спокойно изрыгая,
- Кронос все отдал им всем сполна,
- Без оглядки в пропасть убегая,
- А она осталась, веры дочь,
- Мать свою любила ненавидя,
- И над Герой нависала ночь,
- И была спокойна лишь для вида.
- 5.
- Почему же он на ней женат?
- Снова спросит яростно Афина,
- Что понять сумеет там она,
- Рождена без матери, и сына,
- Афродите Гера отдает,
- Не Ареса, а Гефеса снова,
- Только та смеется, и идет
- На него войной, кузнец взволнован.
- Он – то их заставит пострадать,
- Брат неверный в сетке застревает.
- Что же Гере бедной снова ждать?
- И она от муки изнывает.
- Хром один, воинственен другой,
- С ними нет ни радости, ни слада,
- Вот она жестокая любовь.
- Гере снится ужас камнепада.
- 6.
- Снова за любовницей нестись,
- Снова колдовать и обжигаться.
- Но уже родившийся Парис
- Афродиту выберет, поганец.
- Нет, никто не ценит верность тут,
- И сбежит с ним в Трою Леды дева,
- И потом они себя убьют,
- Только усмехнется молча Гера,
- Что у вас? Троянская война,
- Длится долго, скоро завершится.
- Гера в небесах совсем одна,
- Тень на свет безжалостно ложится.
- Гелиос взирает с высоты,
- Ненавидя, дерзко презирая,
- И Цирцея мертвые цветы,
- Там для Геры снова оставляет.
- 7.
- И она шагает в этот сад,
- Где Медея умертвит Дракона,
- Дни несутся, пасынки галдят,
- Только бедной Гере не спокойно.
- И Эрида, как всегда права,
- И Алкида здесь зовут Гераклом.
- И летит героя голова,
- Только Аполлон все будет драться.
- Сыну Лето так же пусто там,
- Где лишь Музы легкие порхают,
- И сестра несется по лесам,
- Ни любви, ни отдыха не знает,
- Отомстила Гера, – говорят,
- А она невинная страдает,
- В небе звезды яркие горят,
- Землю беззаботно освещают.
- 8.
- Жизнь еще не кончилась пока,
- Только Зевс к Фетиде собирался.
- И Эриды легкая рука
- Уходил тайком и не прощался.
- – Сын убьет неверного отца, —
- Говорит растерянна Гера,
- И живет в преддверии конца,
- Без любви, без радости, без гнева
- Но Фетида на брегу грустит,
- Не дождется даже Посейдона.
- Это Геры обреченный вид
- Остановит путников бездомных.
- Будут снова боги спасены,
- Но ее упорно не заметят,
- Как же дни унылы и скучны,
- Кто же этот странный мир осветит.
- 9.
- Гера, Гера, где твоя весна,
- Все осталось лучшее в утробе.
- Афродита снова влюблена,
- Ты остановить ее попробуй,
- И Афина занята собой,
- А с тобой кузнец, он вечно пьяный,
- И обходит стороной любовь,
- И надежда тает за туманом,
- Ничего на призрачном пути,
- Где-то Зевс с Гермесом веселится.
- Пан на старой дудочке свистит,
- И стирая голоса и лица,
- Засыпает Гера в вышине,
- Ждет, когда заявится Геката,
- И о чем-то говорит во сне
- С матушкой и снова ищет брата.
- 10
- Но какого? Одного из трех,
- Кто ей мужем верным нынче станет.
- И один на море не берет,
- А второй во тьму напрасно манит.
- Небеса ей были в самый раз,
- Только все закончилось печально,
- Гера свой оборвала рассказ,
- Ведь должна же быть богини тайна.
- Дионис ей кубок протянул,
- И Гермес посмотрит удивленно,
- Странный сон, он в омут затянул,
- Там где Зевс пирует отрешенный,
- Все его любимые мертвы,
- Дети одиноки и несчастны,
- Торжествует Гера до поры,
- Но она очнется в одночасье.
От ненависти до любви Лабиринт Геракла
- 11
- И Герина любовь убьет любого,
- Но не отступит маленький Алкид.
- Когда змея шипит так жутко снова,
- Пред Герою младенец устоит.
- И что потом им козни Эврисфея,
- И птиц ужасных дикая возня,
- Когда младенец, пред Змеей немея,
- Пытается богини пыл унять.
- И кто перечить станет? Ад кромешный
- Печальный день у нового огня,
- И Персефоны горестные песни.
- Но Гериной любви бы пыл унять.
- Они его зовут Гераклом снова,
- Гермес смеется, а Афина зла,
- Но он дойдет до часа рокового
- До Никты дивной черного крыла,
- 12
- И вот тогда в пустыне этой снова,
- Забыв о том, кто был ей так постыл,
- Вздохнула Гера, ищет там другого
- Не укротить ее безумный пыл.
- И только он в аду потом расскажет,
- Про спесь героев лютых и царей,
- Про то, что Гера только крови жаждет,
- И ей покорен хилый Эврисфей.
- Но где-то в тишине иного мира,
- Поет Геракл о любви своей.
- Тогда смолкает Аполлона лира,
- А Гера становилась все темней.
- Он им поведал дивные сказанья,
- И слушали в печали и тиши,
- О том, как их пленит очарованье
- Отвергнутой, но яростной души.
Лабиринт Тьмы. Миф об Аиде
- 1.
- Боялся Кронос отмщенья,
- И в темноте детей глотал.
- Он видел сны: там грозной тенью
- Аид в тумане проступал.
- Ушел он первым в тьму изгнанья,
- Напрасно горько мать рыдала,
- И рухнул в пропасть, словно камень,
- И все не мог понять сначала,
- Какая это боль и сила,
- Во тьме увидеть лучик света
- И весть лихую приносили:
- – Вот Посейдон, тебе при этом
- Не будет больше одиноко.
- Во тьме найди родную душу,
- Ты в заключенье – бог жестокий,
- Иллюзии твои разрушит.
- 2.
- Но знал Аид, что женщин слезы
- Растопят тьму, согреют душу.
- И снова эти сны и грезы,
- Он все поймет и все нарушит.
- Она то плакала, то пела,
- И так в ту стужу согревала,
- Что одного ему хотелось —
- Любови такой, но пусть сначала,
- Их Зевс освободит, а после
- Из плена в плен уйдет без страха,
- Властитель тьмы, он бури рокот
- Услышит, и цветок по знаку
- Сорвет, на мать его похожа,
- Та, что любить не перестанет.
- И горький путь во тьме итожа,
- Он Персефону лишь поманит.
- 3.
- И Зевс пришел к отцу однажды,
- И он из тьмы на свет глядит.
- И вышел гордый и отважный,
- И к матери пришел Аид.
- К ногам ее припал устало:
- – Меня спасла твоя любовь,
- Когда ты пела и рыдала,
- Я позабыл тоску и боль.
- – И ты спасен, о, сын мой милый,
- Хотя идти тебе во тьму,
- Но чтоб не одиноко было,
- Звезду с небес тебе сниму.
- Наш Люцифер не знает страха,
- И он осветит твой Аид.
- И с лучшей девой, знаю, право,
- Пройти свой путь вам предстоит.
- 4.
- Любовью за любовь платила
- Аиду Рея в этот час.
- И их спасет лихая сила,
- Когда и жребий их не спас.
- Напрасно Зевс хотел в изгнанье
- Его отправить, старший брат
- Всю боль любви и пониманья
- Узнает. Много лет подряд
- Сам Люцифером любовался,
- Но Зевс не мог его ценить.
- И вот во тьме один остался,
- И так любил его Аид,
- Что там светло, уютно было,
- И даже в грозный ночи час
- Звезда забытая светила,
- И блеск ее манит и нас.
- 5.
- И в час, назначенный судьбою,
- Кротка, беспечна и мила,
- Там Персефона пред грозою
- Цветок запретный сорвала.
- Аид умчал ее куда-то,
- Завыла о потери мать.
- Но беды все и все утраты,
- Любовью смог он оправдать.
- И там, в тиши она взирала
- На повелителя шутя,
- В любви безбрежной ликовала.
- Их больше разлучить нельзя.
- Они повсюду вместе были,
- И разлучиться не могли,
- В объятьях мир они забыли.
- Не надо неба им земли.
- 6.
- И все же Зевс туда явился:
- – О, старший брат, ты что творишь?
- Похитил деву, изменился
- Весь мир, и всех ты уморишь.
- – Но я Аида не оставлю,
- И не проси меня, отец.
- – Ты лжешь. – О нет, я не лукавлю,
- Его люблю. И стук сердец
- То ярость приносил, то бурю
- Готов в душе его родить.
- – Что на земле я делать буду,
- А здесь мой мир, здесь мой Аид.
- – Она не хочет возвращаться, —
- Деметре признается Зевс, —
- Нам надо с дочкой попрощаться,
- Деметра застонала: – Нет.
- 7.
- Пусть все сгорит и все утонет,
- Но с нею не расстанусь я.
- И от страданий диких стонет
- Его родимая земля.
- И ад сегодня здесь являя,
- Несется снова Зевс к нему.
- – Тебе я деву оставляю,
- Но ты к совету моему
- Прислушайся, о, грозный брат мой,
- Ее на землю отпускай,
- А мы вернем ее обратно,
- Лишь соберем там урожай.
- Любовь земли не уничтожит,
- И если ты ее любил,
- Как говоришь, тогда тревожно
- Ты сохрани нам вечный мир.
- 8
- Ведь мы его отвоевали
- У чудищ в этот грозный час.
- Не погуби его в печали,
- Живи, и будет среди нас
- Она полгода оставаться,
- Потом к тебе опять придет.
- Аид так долго не сдавался,
- Но Зевс его решенья ждет.
- И Персефона улыбнулась,
- Прильнула ласково к нему:
- – С тобой всегда, к тебе б вернулась,
- Приказ отца теперь приму.
- Любовь, окрепшая в разлуке,
- Скрепит до срока наш союз,
- И он схватил ее на руки.
- – Я жду тебя, я так боюсь…
- 9.
- И Зевс смотрел на них и стрелы
- От ярости во тьму метал,
- – И что нашел он в самом деле?
- Аид со смехом отвечал:
- – Я в ней всех женщин нынче вижу,
- В ней все богини для меня.
- Нет никого родней и ближе.
- Тебе такое не понять.
- И ничего он не ответил,
- На Люцифера зло взглянул,
- И улетел, как буйный ветер,
- Смутив Аида тишину.
- А жизнь текла в любви и неге,
- К нему спускается Орфей,
- Он, песней покоривший небо,
- Не уберег жены своей.
- 10.
- Об Эвредике попросила,
- У мужа Персефона вдруг:
- – Ты отпусти, ведь так красиво,
- Поет нам юноша. – О, друг, —
- Аид в печали усмехнулся, —
- Но он полюбит. – Почему?
- – Смотри, он снова оглянулся,
- Он не осилил эту тьму.
- И долго плакала в печали.
- Там Персефона о певце,
- Ведь их любовь была в начале,
- А оказалось, что в конце.
- – Зачем такие испытанья?
- Но не сдавался снова он.
- – Ты верить, друг мой, не устанешь,
- Когда любим, когда влюблен.
- 11.
- И вдруг к нему Тезей явился.
- Как дерзок Посейдона сын.
- Аид в лице переменился.
- Он Персефону попросил.
- Что делать, если там Медея,
- Всем миром правит сгоряча,
- Он усадил тогда Тезея,
- – Ты жди Геракла, мне нельзя
- С тобою спорить, охладишься,
- И может быть, умеришь пыл,
- Для новой жизни возродишься,
- Как Зевс, кого же ты любил?
- И черной птицею Медея,
- Пришла к Аиду и ждала.
- Не дождалась тогда Тезея,
- И снова в ярости была.
- 12.
- – Любовь твоя лишь месть Язону,
- Но тот, кто любит, тот не мстит, —
- И в лабиринте, словно дома,
- Он о любви твердит Аид.
- И снова слезы старой Реи,
- И песни дивные во тьме.
- Уходит в ярости Медея,
- А он остался в тишине.
- И обнимая Персефону,
- Он знал, что одолеет тьму,
- Была прекрасной и влюбленной
- Пришедшая сюда к нему.
- И об Олимпе не мечтая,
- Встречал он тени и любил
- Счастливых. Мрачных провожая,
- В долину слез, Аид царил.
- 13.
- И что ему былые битвы,
- Опять Ахилл суров и нем,
- Все умерли, и все убиты,
- Но он приходит только к тем,
- Кто был любим, в пылу и неге,
- И кто любви не предавал.
- А остальные зло и немо
- Взирают, молча отправлял
- В поля забвенья эти души.
- Пусть затеряются вдали.
- Когда гармонию разрушили,
- И не узнали вы любви,
- Зачем вам снова возвращаться?
- Вам остается только тьма.
- Земная жизнь – лишь лучик счастья.
- И в ней царит любовь сама….
Лабиринт Персефоны
- 1.
- Пусть на лугу резвится Персефона,
- Среди подруг прекрасна и нежна.
- Она тот светлый мир пускай запомнит,
- Дочь Зевса и Аидова жена.
- Но кто сказал, что это все случится?
- И ей любовь подарит Афродита.
- Как нежный взгляд играет и лучится,
- Ждет жениха, но Гера так сердита.
- – Я первая, я выше всех сегодня,
- И если мне о верности не знать,
- То, что на море и в Аиде стонет
- Он одинокий, им, о чем мечтать.
- 2.
- И вот тогда с богиней грозной споря,
- Решила Афродита отомстить.
- Есть Амфитрита там, в бескрайнем море,
- Да и Аиду долго ли грустить.
- Пусть на Олимпе бури поднимая,
- Резвится Гера и ревнует вновь.
- Во тьме нужна жена совсем другая,
- Там будет свет, и мрак спасет Любовь.
- Но кто же, все пройдя, пойдет к Аиду,
- Кто свет оставит, чтобы там, во тьме,
- Он это чудо дивное увидел,
- Пусть Мрачный улыбается во сне.
- 3.
- Ходила долго грустной Афродита,
- Все девы не годились. Вот она
- Ее тогда Деметра породила,
- Земная нежность, радость, тишина.
- И аленький цветок она бросает
- Туда, где дева дивная идет.
- И он один над бездною пылает,
- Но кто коснется, кто его сорвет?
- Склонилась Персефона в миг единый —
- Все решено, и мир лишился сна.
- И тьме уже окутала невинную.
- – Погублена она иль спасена?
- 4.
- Деметра взвыла, к Зевсу полетела,
- – Он нашу дочь погубит, грозный брат.
- Гермес ответил радостно и смело:
- – И там живут и любят, говорят.
- – О чем, ты вестник, для чего ты снова
- Лишь издеваться горестно готов?
- Да в мире больше места нет такого.
- Зевс в думу погружен, не знает слов.
- И все забыла в горести Деметра,
- – Иди туда, – взревела в гневе Гера,
- Верни ее, она не знает места,
- Мне Афродита мстить всегда умела.
- 5.
- И он пошел, во тьме немой плутая,
- Зевс натыкался на чудовищ вновь,
- И душ немых его встречала стая.
- Какая тут и нежность и любовь?
- Там лишь Гермес от страха веселился,
- Ему хотелось Зевса рассмешить,
- Но Цербер зарычал, и он забылся.
- – Какая тьма, здесь разве можно жить?
- А Зевс молчал, он видел, что Аида
- Он страшным миром наградил тогда.
- Но раздраженья в темноте не выдал,
- Зевс понимал, что ждет их всех беда.
- 6.
- А что же Персефона в это время?
- Она была спокойна и мила,
- Она любила, но еще не веря,
- Гранат из рук властителя взяла.
- – Не ешь его, – дракон твердит устало, —
- Останешься во тьме уже навек.
- – Чудовище, – она затрепетала,
- Заметила, как взгляд его померк.
- В глазах Аида той тоски истома,
- И снова сжалось сердце от любви.
- – Мне хорошо здесь, я как будто дома.
- – Прости меня, о, матушка, прости,
- 7.
- И зернышко граната проглотила,
- И улыбнулась милая девица,
- Такая вьюга вдруг там закружила,
- Что даже Зевс в пути остановился.
- – Что это было? – спросит у Гермеса.
- – Она осталась с ним, они твердят.
- – И что теперь нам делать, интересно?
- – Не знаю, не вернуть ее назад.
- – Да что заладил, нет, они не смеют.
- – Любить не смеют? – Землю погубить.
- – Аиду дела нет, что станет с нею,
- Ему во тьме здесь хочется любить.
- 8.
- Не ты ль его сюда тогда поставил,
- А сам с усмешкой отсудил Аид.
- – Все было так, и мир не знает правил.
- – Вот твой Аид тебе и отомстит.
- Месть, знаешь ли, холодная закуска,
- Ему любовь поможет в этот час.
- – Любовь, но здесь опять темно и грустно.
- – Лишь для тебя, но счастлив он сейчас.
- Ты не получишь, Зевс мой, Персефону,
- Но ничего не зная о любви,
- Не победишь ты тьму и их влюбленных,
- Пошли назад, скорей туда пошли.
- 9.
- И озирался Вестник воровато,
- Ну что за мир, здесь нечего стащить,
- Да, за союз жестокая расплата
- Сюда Аида было затащить.
- – Но кто-то должен в этом мире тоже
- Остаться, – виновато Зевс сказал.
- – Себя перехитрил и уничтожил
- Ты нынче землю, – вестник отвечал.
- Так до чертогов грозного Аида
- Они дошли и спорили в пути.
- Зевс шел, он раздражения не выдал,
- Но отшатнулся – Цербер там рычит.
- 10.
- – Откуда эта яростная псина?
- – А что ему осталось тут во тьме?
- Твой брат и пес – достойная картина,
- Такое и приснится вдруг во сне
- Так не проснешься, – шутит вестник снова,
- Но не до шуток Зевсу в этот час,
- Раздавлен тьмою, яростен, взволнован
- Он ищет Персефону, снова злясь.
- – Нет, дочь свою я не оставлю, ясно,
- Найдем и заберешь ее в тот миг.
- – Не тешь себя надеждами напрасно,
- Я видел Афродиты дивный лик.
- 11.
- – И что она? – Она любовь вселила,
- И ты бессилен это изменить.
- А Цербер рявкнул, все вокруг бурлило
- – Достойно надо просто отступить.
- – Но уступать я больше не намерен.
- – Одумайся, они тебя сильней,
- С ним Люцифер, смотри, какие звери,
- Нам не укрыться в аде от зверей.
- Тут есть еще эриннии, драконы,
- Богиня Никта с ним, а не с тобой,
- И слышались повсюду только стоны,
- И понял Зевс, что проиграл он бой.
- 12
- Но повернуть обратно не решился,
- Он к трону шел, как прежде на Олимп,
- А вот и Люцифер, и свет разлился,
- И Персефона дивная стоит.
- Она во тьме была еще прекрасней,
- И улыбнулась: – Вот и мой отец,
- Ты так спешил, я думаю на праздник.
- – Какой же праздник, миру там конец.
- – Но что случилось? – Там Деметра плачет,
- И гибнет на глазах у всех земля.
- – Я не вернусь. – Но что все это значит?
- – Я влюблена и с ним останусь я.
- 13.
- – Опомнись дочь, все это Афродита,
- Она так любит яростно шутить.
- – Я влюблена, и лишь его увидев,
- Забыла мир, и здесь хочу я быть.
- Аид молчал, он все сказал когда-то,
- Пусть Зевс слова бросает в пустоту.
- – Земля погибла, за Олимп расплата,
- Свет захватив, он позабыл про тьму.
- И вот она безжалостно настигла,
- Как уж он вьется, и о чем кричит.
- – Пошли со мной, чтоб больше я не видел.
- Молчание, лишь Цербер там рычит.
- 14.
- И никакого к Зевсу здесь почтенья,
- На море пусть лукавит Посейдон,
- Аид молчит, отбросив все сомненья,
- Он победил, но так печален он.
- А что же Зевс, сменил он гнев на милость.
- И снова говорит им о беде.
- – Мы славно дрались, даль нам покорилась,
- Но только смерть господствует везде.
- Нет больше солнца, и земля застыла,
- Покрыта коркой соли в этот час.
- – Но ты же знаешь, как она красива,
- О, Персефона, не оставишь нас.
- 15.
- Тогда она к Аиду повернулась:
- – Любимый, что нам делать, ты скажи.
- Я б ненадолго в этот мир вернулась,
- Чтоб не погиб он, а еще пожил.
- Но жди меня, и я приду обратно,
- Им всем моей любви не сокрушить.
- В разлуке лишь окрепнет, вероятно,
- Мой Мастер милый, буду я спешить.
- Он ей поверил, Зевс молчал сердито,
- Аид добился своего теперь.
- И спесь, и гордость с Громовержца сбита,
- Он сгорблен от страстей и от потерь.
- 16.
- – Иди туда, я жду тебя, родная,
- Никто не смеет к трону подойти.
- Ты не предашь, не сможешь, это знаю.
- Нам вместе этот путь с тобой пройти.
- Ты, чудо, сказка, пусть шальная Гера
- С любовницами снова бой ведет,
- Иди туда, я отпускаю смело.
- И Зевс рванулся, дочь свою ведет.
- Он знает, как Аид бывал жестоким,
- Пока не передумал, в этот час,
- Пусть их осветит Гелиос высокий,
- – Смотрите, Персефона среди нас.
- 17.
- Деметра встрепенулась, и напрасно
- Твердил Гермес, что это только миг.
- Растаял лед, пришла весна прекрасная,
- Пока Деметра в радости парит.
- Ей Зевс потом расскажет о разлуке,
- Он глаз Аида позабыть не смог,
- Во тьме и пустоте платить за муки,
- За этот ад придется, и умолк.
- Но снова на лугу она танцует,
- Да только в темноту всегда глядит.
- Дочь Зевса знает, там Аид тоскует,
- Едва дождется срока, и летит.
- 18.
- Завидует им даже Афродита,
- Зевс постарался позабыть о том,
- Какой бывает страсть во тьме забытой,
- Как хорошо, как весело вдвоем
- Среди чудовищ и богинь возмездья
- Им оставаться, веря каждый миг,
- Что и в разлуке чувство лишь окрепнет,
- Что и в Аиде так прекрасен мир,
- Когда с тобою рядом твой любимый,
- Он без тебя не видит никого.
- Бессмертие для них лишь миг единый,
- Не скроет Персефона торжество.
- 19.
- И пусть ярится гордая Деметра.
- – Скажи зачем, ты, вырвавшись на свет,
- Туда несешься. Как сказать про это.
- Аид прекрасен, лучше в мире нет.
- – Но он ужасен. – Лучше нет Аида, —
- В ее душе пылает тот цветок.
- И гнева Зевс, о них узнав, не выдал,
- Но нет, он не забудет ни за что,
- Как Гера на пиру его спросила:
- – Как там бедняжка, твой безумный брат..
- – Он мрак осветит, ты же здесь бессильна,
- И для тебя Олимп наш вечный ад.
- 20.
- Гермес молчал, она швырнула кубок,
- И поднялась спокойно от стола.
- – Нет, издеваться мир над ней не будет.
- К Аиду Гера в этот час пошла.
- Ее улыбкой встретит Персефона,
- И Люцифер так радостно сверкал,
- Что убежала, так и не опомнясь.
- – Не может быть, не может, – все шептала.
- Цветок алел, но Гера наступила
- И раздавила страсти дивный свет.
- А Персефона так тогда любила,
- Что никого счастливей в мире нет.
- 21.
- Адониса ей Артемида бросит,
- Погиб от дикой схватки с кабаном
- Любовник Афродиты, только спросит:
- – Зачем жестока так сестра, любовь
- Она сама отринула однажды
- И видеть не могла, как любит он.
- И ей Гермес в тот горький миг расскажет,
- Как мир покинув, Афродиты стон
- Разносится по небу и по морю.
- – А в каждой капле роза расцвела.
- – Да можно жить лишь с этою любовью.
- К Адонису богиня подошла.
- 22.
- – Пусть он идет, – Аиду говорила,
- Ведь он вернется все равно назад.
- О, как тогда зверела Артемида,
- Усилия напрасны, и галдят,
- Как птицы в небесах, в лесу до срока
- В объятиях Адониса пьяна,
- Забыла Афродита даже бога
- И голову теряет с ним она.
- Но что до гнева снова Афродите,
- Когда Адонис в мир вернется к ней,
- И зависть свет закрыла, и не видит
- Там Артемида радости своей.
- 23.
- Она к Орфею в ярости подходит.
- И этот тоже весел и влюблен.
- – Но кто жена? – Да Эвридика вроде.
- – Недолго веселиться будет он.
- И там, где веселилась Персефона,
- Там Эвридика милая прошла.
- Змея в траве, и падает со стоном,
- И снова Персефона поняла,
- Что надо бы спасти ее от гнева.
- – Охотница не в меру мстит жестоко,
- И вот к Орфею птица полетела:
- – Ты выведи ее. И бури рокот.
- 24.
- Аид суров, не верит он Орфею,
- Но и жену не хочет огорчать.
- – Бери ее, иди туда скорее,
- Не оглянись, а то она опять
- Во тьму вернется, недоверье ранит,
- И если ты тогда ее любил..
- Торжествовала Персефона рано,
- Он оглянулся, деву погубив.
- И снова бродит и зовет напрасно,
- Зарыты пред Орфеем ворота.
- Суров Харон, и не случился праздник
- И не спасти прекрасного певца.
- 25.
- Но мстит ей Аполлон теперь жестоко,
- Явился Посейдона грозный сын.
- – Зачем пришел беспечный и высокий, —
- Аид тогда племянника спросил.
- – Да, так, устал, нужна мне Персефона,
- Я снова не женат, и не влюблен.
- И содрогнулся ад тогда от стона
- Или от смеха, нет, не понял он.
- – Иди и подожди ее за дверью, —
- Аид в тот час Тезею говорит.
- Подвоха он не понял и поверил.
- – И что потом? – Он до сих пор сидит.
- 26
- Но разыскала на земле Геракла
- Медея, и к Тезею погнала.
- – Освободи, верни его обратно.
- – Ты ж не любила. – Но я с ним была.
- И вот тогда, от радости хмелея,
- Вернулся он в забытый богом мир
- И убедился, любит там Медея,
- Но быстро та рассталась снова с ним.
- И только Персефона свет хранила,
- И помогала тем, кто полюбил.
- То над землею радостно парила,
- То тьму хранила, сколько хватит сил.
- 27.
- Прекраснейшей, – ей яблоко бросает
- Вдруг Афродита в скорбный этот час.
- – Все это так, она лишь побеждает
- И нет счастливей девы среди нас.
- Эрида посмотрела вдруг сердито,
- И злая шутка стала торжеством.
- – Опомнись, что с тобою, Афродита.
- – Должна признать, что победит любовь.
- И пусть осветит тьму она навеки,
- Мы только куклы глупые пред ней.
- И на Олимпе скоро свет померкнет,
- А здесь он разгорится лишь сильней.
- 28.
- И снова этой дерзости внимая,
- Зевс вспомнил, как в утробе у отца
- Суровый брат спокойно засыпает
- В преддверии начала и конца.
- Но почему горюет победитель,
- Ведь если б он тогда весь мир не спас,
- То не проснутся даже Афродите,
- И места нет Аиду среди нас..
- Но есть любовь, во тьме ее сиянье
- Весь этот мир сраженный озарит.
- И Персефона снова на свиданье
- Во мрак к Аиду радостно спешит.
- 29.
- Не потому ли в темноте сегодня
- Все таинства свершаются любви?
- Я снова слышу песню Персефоны,
- И снова вижу, как молчит Аид.
- И даже Цербер перед ней немеет,
- Дракон ложится преданно у ног,
- И яблоко в одной руке алеет
- В другой когда-то сорванный цветок.
- Пусть торжество любви их освещает,
- Пусть Зевс напрасно защищает свет,
- Мы мрака ждем, чтоб в мире этих таинств
- Страсть и любовь вернулась к нам навек.
Тот свет Лабиринт Люцифера
- 1.
- Был бал на Олимпе назначен.
- И Зевс все не мог разделить
- Проклятое яблоко – Значит,
- Рассудит их мудрый Аид.
- Гермес с ним тогда согласился,
- Да только в тумане возник
- Парис, и туда устремился
- С богинями вестник и их
- Он взглядом усталым проводит
- И вот на закате опять
- Во тьму к Посейдону уходит,
- Проблемы о мире решать..
- 2.
- Что делать в тумане Светиле?
- Откуда он снова во мгле?
- И странные тени бродили
- По брошенной в бездну земле.
- Другое влекло Посейдона,
- И тут из тумана в тиши
- Взглянула во мрак Персефона
- В Аиде темно – не души.
- – А может, ты путь мне осветишь?
- И сразу во мгле Люцифер
- Явился и ярок и светел
- И с ним устремилась теперь
- 3
- Туда, где во мраке любимый,
- Ее изнывал от тоски.
- И тени усталые мимо
- Неслись, а ему бы светить.
- И путь этот тяжкий светлее,
- И нет больше тех миражей,
- А Зевс с Посейдоном немели,
- Свой взор обращая к звезде.
- А что там, лишь место пустое,
- Там черные дыры, провал
- – Куда он ушел? – А не стоит
- Искать, ты его потерял.
- 4.
- – Но где Люцифер? – Он в Аиде.
- – Да что за беспечный каприз.
- – Ну разве, его там все видят,
- Не то, что в просторах твоих.
- – Всегда и во всем я повинен, —
- устало им Зевс говорил, —
- И этот остался в Аиде,
- А нам ведь он вечность светил.
- – Но кто это ценит сегодня?
- Афина отцу возражает.
- – Вот так, не спросившись уходят
- Туда, где их все замечают.
- 5.
- И если вернуть не удастся,
- Сам Зевс к Люциферу идет.
- – О, вижу, Потерянный, здравствуй.
- Но что же в Аиде нас ждет?
- – Тот свет, он и светел и ярок,
- Чем где-то в твоей вышине.
- – Да вижу, нежданный подарок
- Мой брат получил, но ко мне
- Вернуться уже не захочет,
- Осталась во мгле навсегда.
- И Стикс так устало рокочет,
- И тени стремятся сюда.
- 6
- – Мне здесь, те несчастные рады,
- Я с ними спокоен вполне.
- – Опять виноват я, не надо
- О промахах снова ты мне.
- И молча стоит Персефона,
- Последним укором немым,
- И Зевс удалился смущенный,
- И странно растерянный мир
- С высот и глубин освещая,
- Сиял в темноте Люцифер.
- И каждый теперь умирая
- Тот свет разглядеть вдруг успел
- 7.
- И было спокойней и тише,
- Казалось, что это пустяк,
- А он только стоны их слышит
- И светит, и светит, да как!!!
- Что снова они забывают
- О тьме в своем вечном аду,
- И души к нему отправляют,
- И души спокойно идут.
- И Пекло теперь им не страшно,
- Земля остается вдали,
- И светит он дальний и ясный,
- Как пламя забытой любви.
- 8.
- – За все Люцифер мне ответит, —
- Зевс Гере тогда говорил.
- Гермес возражает: – Он светит
- Поярче небесных светил.
- Взгляни, как небе их много,
- Какая им сила дана,
- А в Пекло ведет нас дорога
- Всегда только доля одна.
- Оставь их, не стоит, пустое,
- Познавший свободу в аду,
- Олимп твой оставь за собою.
- И пусть к тебе звезды идут.
- 9.
- А там, где и света не много,
- И ночь, словно угли черна,
- Лежит Люцифера дорога.
- Она там осталась одна.
- И слушая дерзкие речи,
- Задумался Зевс до поры,
- И звезды погасли, как свечи,
- Когда догорели костры.
- А что остается? В тумане
- В Аиде хранили тот свет.
- И Их Люцифер не обманет
- И пусть им прощения нет
- 10
- Но есть у них тоже отрада,
- В суровости этих миров,
- Цветы позабытого сада,
- Свет каменных этих цветов
- В усталых глазах отразится,
- И снова укроется там,
- Где звезды взлетают как птицы,
- Навстречу тем дивным цветам.
- – Ну как там судьба Люцифера? —
- Все спрашивал путников Зевс,
- В тумане ночная химера?
- – Нет, чудо она из чудес.
- 11
- И всем им не больно, не страшно,
- Легко лабиринты пройти,
- Когда он пойдет в рукопашный
- За тем, чтобы снова светить.
- Понять его смогут едва ли,
- Все страсти и беды изжив,
- Все только ночами сияли
- А он им светил и светил.
- Его, как святыню хранили
- И помнили духи во тьме,
- И призрачный мир изменили,
- Живущие где-то во сне.
- 12
- Мир странно устроен, не ясно,
- За кем и за чем в этот час,
- Спускается Зевс наш прекрасный,
- И снова преследует нас.
- И хочет он зреть Люцифера,
- И хочет он бога понять.
- И слова ночная химера,
- Тревожит опять и опять.
- А звезды яснее и ближе,
- Их призрачен яростный свет,
- Когда опускается ниже,
- К сомнениям бед и побед
- 13.
- – Ну, здравствуй, бунтарь, отчего же
- Ты даже не выйдешь ко мне.
- – Нет, Зевс мой, идти мне негоже,
- Останется мир мой во тьме.
- И так они там говорили,
- И тот, кто Олимп захватил,
- Склонился пред вечною силой,
- Того, кто во мраке светил.
- И пусть он не знает пощады,
- И радость ему ни к чему,
- Звезда та всегда освещает
- Аид и кромешную тьму
Прометей и Атлант
- Ты с Зевсом смирился, о, братец мой милый,
- Зачем тебе это, никак не пойму,
- И странные тени в туман уносились,
- И горы все снились во мраке ему.
- Печальные люди, и крупные птицы,
- Мелькали, порою касаясь крылом.
- Туманные знаки, и все же не спится,
- О чем, Прометей, ты мечтаешь о чем.
- Атлант говорит, что настала эпоха
- Иная и надо бы им удержаться,
- И только в горах как всегда суматоха,
- Там камни с вершины летят, и резвятся
- Какие-то звери, сияют просторы,
- И он не сумеет уйти, почему?
- Но близкие звезды и дальние горы.
- Приснятся в тумане, во мраке ему
- 2.
- Огонь для людей он с Олимпа уносит,
- Чтоб их благодарность во тьме заслужить.
- И только печальная звездная осень,
- Как рыжая птица, над миром кружит.
- Зевс громы бросает во след и смеется,
- И хитрые дни для него сочтены,
- И лишь Прометей в этот мир не вернётся,
- Исчезнет он где-то в разгаре весны.
- И будут потом говорить они чаще
- О брате Атланта, пропавшем в горах.
- И странные звезды в тумане теснятся,
- И люди забыли в отчаянье страх.
- Но Зевсу перечить не смеют и снова,
- Огонь сохраняя, героя забудут,
- И только последнее веское слово,
- И только какие-то лица повсюду
- 3.
- Орел прилетает сюда на рассвете,
- Чтоб снова напомнить о бунте ему,
- И только порывистый яростный ветер
- И грозную птицу бросает во тьму.
- И снова пьянея от пищи кровавой,
- Он будет расправу чинить как всегда.
- А что остается? Эриде лукавой
- Ответит он снова – Беда есть беда.
- Но как на Олимп он захочет вернуться,
- И где-то остаться и снова царить.
- И громкие песни над миром прольются,
- И будут другие страдать и любить.
- А Зевс не прощает, простит он едва ли
- И сходятся тучи, и горы мертвы,
- Они Прометея потом забывали,
- Другие титаны ему не верны.
- 4.
- И братец Атлант на краю мирозданья
- Все ищет ответа на вечный вопрос.
- Приходит Геракл, скорбных дум оправданье,
- Он душу сквозь бури и стужи принес.
- Продержит он свод, но недолго, герою
- Пора отправляться в иные миры.
- – Но что же, братишка, наделал с тобою
- Твой яростный Зевс. Постарев до поры,
- Ты больше не станешь ни сном и ни явью,
- Но рвется опять на Олимп Прометей,
- Идите к нему, и скажите, избавлю
- Его от Фетиды порочной твоей.
- Гермес рассмеялся, но внял обещанью.
- И прервано будет свиданье у них,
- Бунтарь с ним поделится страшною тайной,
- И перстень получит в тот яростный миг.
- 5
- Вернется на землю и в небо страдалец,
- Печали не вечны, все будет путем.
- И только незримые шири остались,
- И только бессмертен он в мире своем.
- И встретили люди опять Прометея,
- Но он им обиды свои не простил.
- – Вы слишком коварны, вы много успели,
- Дорогу ко мне не сумевши найти.
- И молча спасенные ими все стояли,
- Угрюмо отчитывал их Прометей,
- И только попятились в дикой печали
- И радости не было в мире страстей.
- Титану приснятся далекие горы,
- Теперь их герой обходил стороной.
- Он сильный и смелый, он яростный, гордый,
- И вечно несчастен, и вечно чужой..
Любовь осветит тьмы Лабиринт Афродиты
- 1.
- И там, где море сходится с землей,
- И Хаос на порядком власть имеет,
- Уран в тумане дивный и седой
- Над этой бездной и над небом реет.
- Он столько лет и тягостных веков
- Смотрел на землю и взирал на небо,
- Но мир еще туманный и пустой,
- Знаком им не был, и любим им не был.
- Что в этом мире? Только суета,
- И даль темна, и нет еще ответа.
- И мать – земля, родивши без отца.
- Его забыла. В облаке рассвета
- Он вступит в брак, и дюжина детей,
- Титанов деловых являя миру,
- Он будет жить легко и без затей.
- С циклопами и чудищами милыми.
- 2.
- И вот тогда начало всех начал,
- Земля очнется от лихого шума,
- Титаны не поверят нам сначала,
- Но так уродство тяготили думы.
- И не любил детей своих Уран,
- Они ему за это отплатили.
- И самый младший, Кронос богу дан,
- Чтобы лишить Владыку дивной силы.
- Кровь бога в это время пролилась,
- Эриннии на землю полетели,
- И только Кронос, обретая власть,
- Еще царил в том мире в самом деле.
- Но где-то Афродита в грозный час
- Из пен морских растерянно явилась.
- Любовь и эта нежность стала в нас
- Ростком прекрасным, в гибели есть милость.
- 3.
- И тот, кто пожирал своих детей,
- Ее не видел и не слышал, знаю.
- И Кронос, жить привыкший без затей,
- О чувствах неизведанных мечтает.
- Титан печален, света нет в душе,
- Он так хотел в тумане раствориться,
- И снится мать, твердит она: – Убей,
- Убей отца, чтобы в мире воцариться.
- Вот так всю жизнь лишь этот странный сон,
- И будет повторяться в час расплаты.
- А что же Кронос, как сумеет он
- На небе удержаться, силы хватит?
- И только Рея и рожать устав,
- Вдруг поняла, что это все напрасно,
- И властелину верить перестав,
- Увидела и тягостно и ясно
- 4.
- Что надо делать, если мир таков,
- И если дети там, в утробе стонут.
- Лишь камень бросит, и уйдет без слов,
- А он и Зевса яростно хоронит.
- Но кто там плачет высоко в горах,
- Кого она для мира сохранила?
- И Кронос испытает дикий страх.
- Жена обманет, как же все немило.
- Но сам он больше не желает знать,
- Кто им рожден, и кто убит до срока,
- Явился Зевс, чтобы его убрать.
- И слышит Кронос страшной битвы рокот.
- Предавший сына будет предан им,
- Зло сотворивший, смерть получит снова,
- И Посейдон, и горестный Аид
- Живут в утробе, и прийти готовы.
- 5.
- Зевс встал пред ним, и смотрит с высоты,
- – Верни их миру, ничего не ясно.
- И каменные звездные цветы
- Летят в тот мир, казненные напрасно.
- А Кронос в этот миг опять сбежит.
- И будет где-то яростно скитаться.
- Но что же делать, если мир убит?
- К кому пойти и с кем теперь остаться?
- Там правит Зевс, он молод и силен,
- И Богу ничего уже не страшно,
- И где-то там, в сцеплении времен
- Столкнется с Афродитой он бесстрашный.
- И в первый раз любовь его пленит,
- И будет мир отчаян и взволнован
- Пред Афродитой снова Зевс стоит.
- И хочет свет любви понять он новый.
- 6.
- Когда Уран повержен был внезапно,
- И части тела полетели прочь.
- Над звездным Кипром ярко и азартно
- Луна светила. Как прекрасна ночь.
- И в этот час, в преддверии творенья
- Богини, охватившей мир любви,
- Что там белеет в этой вечной пене,
- Взглянула и растаяла вдали.
- Все изменилось, великаны стали
- Еще добрее в этот звездный час,
- И боги в эту полночь пировали.
- И больше не владела миром страсть.
- Она любви прекрасной уступила,
- И с Афродитой делит этот мир.
- Эпоха грез веселых наступила,
- И Купидон, о, кто же сладит с ним?
- 7.
- Он стрелы посылал, куда хотелось,
- И грозный Зевс бранить его устал.
- Нам остров Кипр дарил любовь и смелость,
- И людям, и растеньям и богам.
- Была мила и злобна Афродита.
- Ко всем, кто не умел ее понять.
- Она порой им мстила так сердито,
- Как пыл ее божественный унять?
- Влюбленные в себя, вы прочь бегите.
- Нарцисс белеет в озере вдали.
- И снова потакают Афродите
- И Зевс, и Посейдон, и лишь Аид
- Отгородился темнотой навеки
- И позабыл о свете в звездный час,
- Но остальным она так ярко светит.
- То вдохновит, то убивает нас.
- 8.
- Все изменилось и огонь незримый
- Все наши души снова пепелит.
- Но Афродита пролетает мимо
- И где-то в мире этих грез царит.
- Она любила так самозабвенно,
- Что рушился легко любой союз,
- И вам расскажет Гера непременно,
- Что никогда не удержать ей уз.
- – Она сама не слишком преуспела, —
- Ей отвечает дерзко Афродита.
- Но быть в огне страстей желает смело,
- И грезы и иллюзии разбиты.
- – Пусть ей Гефест сегодня верно служит, —
- Твердила Гера, отомстить решив,
- За то, что та так поступает с мужем,
- И Зевс опять в объятия спешит.
- 9.
- К какой-нибудь то Лето, то Семеле,
- А ей бежать устало по следам,
- – О, Афродита, хватит, в самом деле,
- Мой сын кузнец, скует он счастье вам.
- И только усмехнулась деловито,
- Конечно, Гере после отомстит.
- А кто ей муж? Хоть Пан тот знаменитый,
- Она к Аресу в этот час летит.
- А муж смеется – чист перед богами.
- Сеть золотую принесет ей в дар,
- Но что же там, на ложе – быть там драме.
- Но нет, Гефест комедию создал.
- Накрыл их сетью, им не шевелиться,
- И ждет богов в полночный этот час,
- Чтобы такой картиной насладиться,
- Придут в покои все они сейчас.
- 10.
- И вот тогда суровой нашей Гере,
- Еще придется в ярости кричать:
- – Распутница, мой сын, да в самом деле,
- И с братом воевать здесь будет брат?
- – О чем ты, я сражаться не намерен,
- Ей говорит с усмешкою Гефест,
- Пойду трудиться, просто в самом деле,
- Ты видишь, что творит здесь твой Арес.
- Арес едва сбежал, отца завидя,
- Ведь грозный Зевс бывает так суров,
- Но Афродиту милую увидев,
- И обнаженной, он лишился слов.
- Зато у Геры их сегодня много:
- – Пусть на земле останется любовь,
- И Посейдон скучает – жизнь убога.
- И пусть у них разгорячится кровь.
- 11.
- Афро ей подчиняется лукаво,
- Она как будто этого ждала.
- Все стало тихо, но дурная слава,
- За девою в то время разрослась.
- А с кем он был? Спросите, с кем он не был,
- И Афродита не дает уснуть.
- Земля гудит, вдали сверкает небо,
- Но эти двое мир перевернут.
- Арес от дикой ярости воюет,
- Она играет, словно мышь с котом.
- И мир, в любви тонувший, так ликует.
- Но что случится, знаем мы потом.
- Не только Гера, грозная Эрида
- Столкнулась с нею снова в тишине.
- Никто такой раздор еще не видел,
- И страсти снова стали здесь в цене.
- 12.
- И кажется, богине сил не хватит
- Мир разрушать, но вышло все само.
- То Афродита яблоко захватит,
- То страшное забытое письмо.
- И что б она сегодня не творила,
- Вмешается раздор, и будет миг,
- Когда мелькнет суровая Эрида
- И это гибель здесь для остальных.
- А говорят она теперь с Язоном
- Плывет к Колхиде дальней за Руном.
- Она к мальчишке будет благосклонна
- И потому разрушен Солнца дом.
- Не может быть, случится ли такое?
- И вот уже в тумане и тоске
- Эрида, мир подлунный беспокоя,
- И проступают знаки на холсте.
- 13
- Арес опять несется за богиней,
- Он не оставит этот гибкий стан,
- Воюет, если вдруг она с другими.
- Мир от войны бессмысленной устал.
- И лишь любовь последними лучами
- Коснется снова, и тоска прошла.
- Гермес ее улыбкою встречает,
- И ищет подходящие слова.
- Но поле боя с плачем покидает
- И снова возвращается в тиши.
- И нас она с усмешкой настигает.
- Лишая сна, в объятия спешим.
- Ярится Гера, и кричит Эрида
- О том, что беды нам несет любовь.
- Победно улыбнется Афродита,
- И вот в плену ее уже любой.
- 14.
- Ее увидев, гордая Медея
- И радость ощущает и беду,
- Спешит к Язону, и обняв Тезея,
- Они в тиши забытых снов бредут.
- Да, ей досталось Яблоко раздора,
- Париса за собой ведет, смеясь.
- И не потерпит спеси и укора,
- Связь или страсть, сияние и власть-
- Все в ней теперь, и пусть лютует Гера,
- А Зевс забыл о доме в этот час.
- Она живет без силы и без гнева,
- Она все время проступает в нас.
- Повержен Кронос, взяли власть другие,
- И боги нынче поделили мир,
- Но что до них веселой Афродите,
- Всяк без любви и одинок и сир.
- 15
- И пусть она порою так коварна,
- А часто нетерпима так и зла,
- Жизнь без нее убога и бездарна,
- И в пустоте б бестрепетно прошла.
- Но вот опять из тишины явилась,
- Соединила души и тела.
- Чудовищем на время обратилась
- Прекрасной музой по судьбе прошла.
- И там, где нет с тобою Афродиты,
- Мир тонет и в сомненьях, и в тоске,
- Лютует Зевс печальный и сердитый,
- И проступают лики на холсте.
- Она очнулась и зовет куда-то.
- Царица или пленница в тиши.
- Подарит и разлуку и утраты,
- Тому, кто к ней восторженно спешит.
- 16.
Рождение Афродиты Власть или любовь?
- И там, где было холодно и пусто,
- Где небо с морем сходится на миг,
- Богиня страсти вырвалась и грустно
- Взглянула на владения свои.
- Там Зевс чудил, там бесновалась Гера,
- Эрида не давала им вздохнуть,
- Ну как там жить без боли и без гнева,
- Все шло не так, тянулось как-нибудь.
- И вот она выходит из тумана,
- И дарит им похожую на сон,
- Войну и страсть, как холодно и странно
- Поверить, что в кого-то Зевс влюблен.
- Ну пусть не он, пусть Дионис несчастный,
- Хромой кузнец сгодится, грозный Пан…
- И этот мир жестокий и бесстрастный,
- На откуп Афродите снова дан.
- 17
- И пленники любви сильней страдая,
- Не совпадая в грозный этот час,
- Вдруг понимают, что счастливей стали,
- Чем были до нее, сердца стучат.
- И Аполлон жестокий и печальный,
- В той музыке ее опять искал.
- Но скрыты все заботы и все тайны,
- Не отражался в озере зеркал..
- Влюбленных убивала Артемида,
- И не желала матушку понять.
- Но снова воевала Афродита,
- И за любовь в сражение опять
- Отправился ее Арес суровый.
- И гордый сын Атрида в грозный час.
- Когда Елену возвращали снова,
- Когда войной сердца их лишь стучат.
- 18
- И только Зевс желает дотянуться,
- Но все проходит где-то стороной.
- Он Майе безрассудно улыбнулся,
- И Лето сделать обещал женой.
- Но обещанья он не исполняет,
- Смеется грозный Посейдон над ним,
- Когда звезда забытая сияет,
- Бесчувственен, жесток, неуязвим.
- Да, там, где власть, там не бывает страсти,
- Там женщины расчетливо глухи.
- Но разве он откажется от власти?
- Душа не погружается в стихи.
- И пусть смеется звонко Афродита,
- И пусть ярится Гера в эту ночь.
- Ничто не дрогнет в той душе разбитой,
- Богиня не способна им помочь.
- 19
- Напрасно ждали, яростно чудили,
- И уходили к пропасти тоски.
- Они царили, только не любили,
- Им никогда влюбленных не простить.
- Мир покачнулся от тоски и замер,
- И Афродита уходила в ночь.
- Она была циничною с богами,
- Она царей гнала как прежде прочь.
- И никаких даров не принимала,
- И не желала больше их принять,
- И падая, над суетой взлетала,
- И пленники любви ее царят…
- И в упоенье властью все пороки,
- И все печали, горести, грехи,
- А пленники любви, забыв мороку,
- Опять читают дерзкие стихи…
- Все войны и страданья позабыты,
- В Аиде бродит яростный Ахилл.
- И лишь они юны и знамениты,
- И лишь о них слагаем мы стихи.
- Кто победил в неравной этой схватки,
- Какой там в мире правил властелин.
- Тристан с Изольдой, нам их страсти хватит.
- С любовью этот мир непобедим..
Часть 2 Зевс, Посейдон и Аид в лабиринте Афродиты
- 1
- Она решила осветить их путь,
- Чтобы Кронос и Уран во тьме остались.
- Пришла богиня, чтоб на них взглянуть.
- А что осталось? Только боль и жалость.
- Но все иным предстанет у сынов,
- Все будет в их бессмертье по – другому,
- И Посейдон растерян и взволнован,
- Тень Амфитриты и дорога к дому,
- Пусть дивная и кроткая жена
- Тебе твой путь в тумане освещает,
- Была легка и вечно влюблена,
- Лишь улыбаясь, мужа вновь встречает.
- Вполне доволен жизнью Посейдон,
- Он где-то среди нимф опять спокоен,
- Но прочен и прекрасен вечный дом,
- И он богиней дивною доволен.
- 2.
- А Зевсу Гера в жены ей дана,
- И вроде хороша, и так упряма,
- Что сладит с богом яростным она,
- И небо и земля во власти драмы.
- Но отчего все время он не с ней?
- К чему с другими ночи он проводит.
- И где-то там, средь яростных огней,
- Он бродит то в смятенье, то в тревоге.
- Но что опять ты сотворила с ним,
- О, Афродита, как же ты коварна.
- И только тех пожаров лютый дым
- На месте страсти, зло, неблагодарно
- Останется, и будет Гера вновь
- Казнить любовниц и детей тревожить.
- Но что там? Это Зесова любовь
- Оставить их в покое всех не может.
- 3.
- О ней еще поведаем потом,
- И всех потомков мы с тобой увидим.
- Но только усмехнется Посейдон:
- – О, как же он любил и ненавидел.
- Их было столько, скольких видеть мы
- И в жизни долгой той могли едва ли.
- Не защищен он видно от сумы
- И от тюрьмы, не избежал печали.
- Напрасно Гера хочет усмирить
- Тот пыл беспечный, это ль ей под силу?
- Но тот, кто так давно привык царить,
- Он и любить умел еще красиво.
- И пусть вдали останутся они —
- Дарившие ему детей и ласки.
- Но снова входит Афродита в сны,
- И в жизнь его влетает без опаски.
- 4.
- – Скажи мне Зевс, зачем тебе они?
- – О ком ты снова, чудное виденье?
- Страдает Лето, Леды грустны дни,
- И там Семела только легкой тенью.
- Красавица Европа чуть жива,
- А Ио уносилась без оглядки,
- Зачем для них ты расточал слова,
- И чувства им дарил, играя в прятки.
- – Но будут дети дивные сильны,
- И миру так нужны теперь герои,
- И хочется в преддверии весны
- Заняться мне там, на земле любовью.
- И разве ты была тогда другой?
- – Такой же точно, – смело отвечала.
- Любивший яро лишь саму любовь,
- Зевс замирал, и Гера ревновала.
- 5.
- А что Аид, он мрачен, он один,
- Ему никто, как кажется, не нужен,
- О, ты суров и нежен, старший сын —
- Цветок запретный в мире обнаружив,
- Ты будешь с Персефоной ад делить.
- Других без всякой грусти отвергая,
- Как странно, что любовь способна жить
- Лишь там, где тьма, она там полыхает.
- И до Олимпа больше дела нет,
- И в чувствах нет ни боли и ни гнева,
- Что привлечет? Лишь Персефоны свет,
- И тени тех, кто жил так неумело.
- И вот в тиши и суматохе вновь.
- Остался он в печали и сиянье,
- К нему во тьму спускается любовь,
- Орфей с Тезеем – в миг очарованья.
- 6.
- Он знает все, он не спешит обнять
- Всех женщин враз, и перед ним Эрида
- Свой дикий пыл пытается унять,
- И Цербер там рычит скорей для вида.
- И знаю все, что кончив жизни путь,
- Они придут, останутся у трона,
- И вот тогда в тумане не забудь,
- Что было там, веселый и влюбленный,
- Предстанет перед ним тогда любой,
- И все сраженья, все иные драмы
- Теперь ничто – здесь царствует любовь,
- Она живет спокойно и упрямо.
- Их смерть не удивит – она кругом,
- Их тьма не устрашит – она повсюду,
- Но в этом мире царствует любовь,
- И лишь она одна подобна чуду.
- 7.
- Об этом знают только те, кто нем,
- А на земле все будет по-другому.
- – Что было там? К Аиду шел ты с чем?
- Какому богу ты служил, какому
- Сатиру отдавал свой вечный пыл,
- Тебя Аид сегодня здесь не спросит,
- Он хочет знать, а как же ты любил,
- Куда Амур тебя опять уносит.
- И растерялся сладостный Орфей,
- И оглянулся, не поверив чуду,
- Любовь одна ценна среди смертей,
- Она всевластна, и она повсюду.
- Им все равно, как кончилась война,
- Кто победил, кто был убит внезапно,
- Все здесь равны, и эта тишина
- Сильнее и страшней того азарта.
- 8.
- Но ты скажи Аиду, как любил.
- И хмурый Зевс внезапно отступает
- Он проиграл, а вроде победил,
- Но он молчит, теперь не отвечает.
- Кто мог подумать, что в последний час
- Не подвиги и подлости ведут нас,
- А этот свет ее прекрасных глаз,
- А эта ночь изысканным салютом
- Осветит все, и будет вновь убит,
- Не ведавший любви, не знавший страсти,
- – Во всем повинна снова Афродита,
- Аид живет в ее неразделимой власти, —
- Афине там Эрида говорит.
- Афина только слушает в печали.
- Не Зевс веселый, здесь Аид царит,
- К нему пришли и нынче отвечаем,
- 9.
- За то, что на земле случилось вновь
- Мгновенье между прошлым и грядущим.
- Скажи мне что? Лишь нежность и любовь
- И пусть потом сойдутся злые тучи.
- Но испытанье тьма готовит нам,
- И с жизнью снова расставаясь с болью.
- Когда Харон везет нас по волнам,
- Мы остаемся в темноте с любовью.
- Лишь для счастливцев будет рай в аду,
- Туда уводит время Люцифера,
- И Персефоне дарит он звезду,
- Хранитель света не сидит без дела.
- И пусть опять о темноте твердят,
- Тот свет – он вечен, знает Афродита,
- И сам Аид там слушает тебя.
- Тьма и любовь – они навечно слиты.
- 10.
- Жизнь коротка, но вечность впереди.
- И дышит вслед она тебе сурово.
- День отгорел, Аидовы шаги,
- И Персефоны радостное слово.
- И Люцифер нам дарит дивный свет,
- Все остальные тают там в тумане,
- И лишь любовь во мгле ее побед,
- Нас больше и в Аиде не обманет.
- Но этой тайны вечной ты не знал,
- И вдруг она так яростно открылась.
- И Утренней звездою засиял
- Тот странный мир, являя свет и милость.
- Бессмертие не каждому дано,
- Но если ты любил и был любимым,
- То и в Аиде будешь все равно
- Ты жив и счастлив только миг единый…
Медея и Язон Лабиринт аргонавтов
1
- Прекрасна залитая солнцем Колхида,
- Там девы чудесны и грозны цари.
- Но что это вдруг? Зазвучит панихида…
- О темном коварстве и светлой любви
- Слагаются дивные вечные песни.
- И где-то в тумане все слушает царь,
- О том, как погибнет и снова воскреснет
- Прекрасная дева, вещать не устанут.
- Внезапно волшебница в этом тумане,
- Заметит с усмешкой богиню любви,
- И тонет. И тонет она в океане,
- Страстей, только Гелиос светит вдали.
- А где же Медея, куда твою внучку
- Уносит во тьме золотистый дракон?
- И дивно поют о любви и разлуке
- Прекрасные барды далеких времен.
- 2.
- Эрида была нетерпима и зла,
- Когда к Афродите внезапно пришла,
- – Ты снова с Язоном, зачем тебе он?
- Печальная песня грядущих времен.
- – Он мил и отчаян, грядущий герой,
- Руно золотое мне снится порой,
- И я награжу им, поверь мне, царя.
- Эрида вздохнула, – пришла она зря.
- Сам Зевс с Афродитой не сладит порой,
- – Ну что ж, ты увидишь, какой он герой.
- Плечом повела и капризно молчит.
- Эрида страшна, скучен мир без Эрид.
- И вот уж корабль для героя готов.
- И он подчинился богине без слов.
- 3.
- Цирцея с Ээтом в ту пору была,
- Но брата утешить она не смогла.
- – Придут испытанья, мой брат дорогой,
- Я видела сон, больше Зевс не с тобой.
- – Но разве не с нами наш звездный отец?
- – Он слишком далек, и печали венец
- Подарят упрямые боги опять.
- И сыну Титана едва ль устоять.
- И гневно на солнце взирает Ээт
- Что в жизни случится, но сил уже нет.
- – Я с нашей Медеей спокойна была,
- Пока Афродита сюда не пришла..
- – Богиня любви? Ты о ней говоришь?
- Она перед нею едва ль устоит.
- 4.
- Но если б Эрида не спорила с ней,
- Мы б все становились нежней и сильней.
- Богиня раздора свой гнев не скрывала,
- Когда об Язоне Афро ворковала.
- – Язон, кто такой? – Я не знаю пока
- Но жди для Медеи своей жениха.
- Он явится скоро, о, брат, мне поверь,
- И не было в мире страшнее потерь,
- Чем этот нелепый и горький союз.
- – Но как избежать? – Я судить не берусь.
- – Так значит, повержен Титан здесь опять?
- И боги готовы опять пировать?
- Молчала Цирцея, и что ей сказать,
- Царь будет сражаться с богами опять.
- 5.
- В печали и неге бродила она.
- А в милой Колхиде бурлила весна,
- Сам Гелиос снова обнимает с небес,
- Ей будут покорны и небо и лес,
- Лишь море готово беду подарить.
- Душа, словно чайка, над бездной парит,
- Там тетушка где-то колдует вдали,
- Медея живет в ореоле любви.
- Когда Афродита заглянет тайком,
- В Колхиду, любуясь драконом, руном.
- За этой вещицей сюда устремясь,
- И хан иноземный, и царь наш, и князь,
- Могли б о подарке чудесном мечтать,
- Да только руна никому не видать.
- 6.
- Лишь дерзкий юнец с Афродитой своей
- Собрал аргонавтов, идет все быстрей,
- Спокойно взирает во мгле Посейдон,
- На эту забаву грядущих времен.
- Он все позволял Афродите своей,
- Язон покорил все просторы морей.
- И бродит устало Медея без сна,
- И грустною думой томится она.
- Волшебнице небо покорно и лес,
- Но грозное море – шкатулка чудес.
- Раскрыть – и появятся чудища вновь,
- Ей море подарит Язона любовь.
- Она на скале в это утро была,
- А даль так туманна, душа так светла.
- 7.
- Но хмурился Гелиос в небе в тот час,
- – Несет Афродита погибель для нас.
- – Да разве же Ээта юнец устрашит?
- – Любого сразит он, лишенный души.
- Его ослепило однажды руно,
- И всех он погубит, мальчишка шальной.
- И снова умчался в туман Посейдон,
- Немного виновен и вечно влюблен.
- От всех Афродиту готов защищать,
- Во мгле на Язона он сморит опять.
- – Ну что же красавец, могуч и силен,
- Но звезд не хватает на небе Язон,
- Медее бы лучше сгодился жених, —
- Властитель морей загрустил лишь на миг.
- 8.
- Как царский дворец и огромен, и нем.
- – Зачем ты явился, Язон, о, зачем,
- – Подарит мне власть золотое руно, —
- Твердил он, от страсти немой и хмельной.
- Да только губительна голая страсть,
- Она безрассудна, как дикая власть.
- И грозно шипит золотистый дракон.
- Но воины снова спешат за руном.
- И вот пред царем он стоит в тишине:
- – Но если явился сегодня ко мне,
- То должен ты поле вспахать, а потом
- Взрастить, и сразишься с незримым полком,
- А после невесту себе раздобыть,
- Чтоб в мире безжалостном гордо царить.
- 9.
- И лишь усмехнулся суровый Ээт,
- – Быть может, отступишь? Язон ему:– Нет,
- Я столько прошел, и теперь отступать?
- И поле он начал уже засевать
- Зубами драконов отчаян и нем.
- Измаялся бедный царевич совсем.
- И молча взирала из башни Медея,
- От страсти нахлынувшей вдруг холодея.
- Забыла про дом и не помнит отца,
- С Язоном остаться решит до конца.
- Богиня исполнит наказы царя,
- Старается Ээт испытать его зря.
- Беда угрожает герою, как встарь.
- Он должен погибнуть, коварен наш царь
- 10.
- Но кто б с золотым вдруг расстался руном,
- Гуляет Язон там от страсти хмельной,
- Сама Афродита Медеею вдруг
- Предстала, дракон засыпает от рук,
- От ласк ее нежных, навеки пленен,
- В объятьях богини затихнет дракон.
- – Руно забирай, да и дочь прихвати, —
- Богиня герою из мрака кричит, —
- Я вас догоню. И послушен ей он,
- Язон с золотым уносился руном.
- О, как же Медея тревожно спала,
- Но сладить с богиней любви не могла.
- И где-то Цирцея молчала вдали.
- Ей тоже хотелось тепла и любви.
- 11.
- Лишь в море открытом очнулась она,
- Медея тогда поняла – пленена.
- Язон и Руно. Не простит ей отец.
- А ей Афродита готовит венец.
- Ну что же, до тетушки ближе теперь,
- Душа исстрадалась от бед и потерь.
- Но как объяснить деду, ей и отцу.
- Язон же в объятьях, дриады несут
- Любимцу богини такие дары.
- Медея молчит в тишине до поры.
- – Как страшно коварство богини любви.
- И даже Эрида растает вдали,
- Помедлив немного, она не смогла
- Медею спасти, так коварна и зла
- 12.
- У нас Афродита, – Цирцея твердит,
- И скроется где-то в пучине обид.
- В печали Цирцея племянницу ждет.
- К ней нынче Медея с Язоном придет.
- И знавшая тайны коварных богинь,
- Она в эту бездну печально глядит.
- – О, тетушка, что же нас ждет впереди?
- – Не знаю, дитя, этот путь ты пройди.
- Отца задержу, только там, за чертой,
- Держись, лишь Аид там пребудет с тобой,
- А Зевс с Посейдоном теперь далеки,
- Им проще с Язоном, себя береги.
- И долго махала волшебница вслед,
- Ведь это начало грядущих всех бед.
- 13.
- Цирцея к Аиду устало спешит.
- И зря говорят, будто он без души.
- В свою Персефону навеки влюблен,
- Не то, что наш Зевс или злой Посейдон
- – О, грозный правитель, – она говорит.-
- Смотри, что Эрида в тумане творит.
- Легко с Афродитой сцепилась она.
- И тает Медея в безумных волнах.
- Ты сможешь ее от кошмара спасти.
- Прости, что угодно, ее защити.
- И лишь усмехнулся устало Аид,
- Когда Персефона ему говорит:
- – Я знаю, как пусто ей в мире чужом,
- И знаю, не любит Медею Язон.
- Иначе б Цирцея сюда не пришла,
- Какой же жестокой Афро с ней была.
- Но если б Эрида забыла о них,
- Все скверно: богиня раздора, жених,
- Спаси ее, милый, упрям Посейдон,
- Не хватит ей силы, коварство кругом.
- Вот так же когда-то весь мир ополчился,
- Когда ты со мною в свой мир возвратился.
- И матушка даже принять не могла,
- А я ведь богиней, не девой была.
- Медея становится верной женой,
- Язон вновь бесстрастен глухой и чужой.
- Он к милой царевне, забыв обо всем,
- Все рвется в порыве безумном своем.
Мифоложка 2 Лабиринт ошибок
- 1.
- Царь тело наследника вдруг получил,
- На трон опустился Ээт наш без сил,
- – Скажи мне, что было там с ними потом,
- Будь проклят коварный, безумный Язон,
- – Он зять твой, ты дочь проклинаешь шутя? —
- Спросила Эрида: – Не рады гостям?
- Когда над Колхидой сгущается тьма…
- – Медея свой путь выбирала сама.
- – Не льсти, мой владыка, богиня любви
- Ему помогала. Тревоги твои
- И беды тебе принесла Афродита,
- Медея похищена, сын твой убитый,
- Руно у Язона, бессилен Дракон,
- Все беды свалились, и ты побежден.
- 2.
- И снится Медее Колхида родная,
- И вольные степи, конца им и края
- Не будет, и странно вздыхает она,
- Тоской этой дикой Медея пьяна.
- – О, тетушка, что же мне делать теперь?
- Как жить на чужбине средь бед и смертей?
- – И это пройдет, только ты не грусти.
- К тебе твой дракон золотистый летит.
- Я вижу, как дивно-прекрасен дракон.
- Но что ты грустишь? – Это видно Язон,
- Готовит опять нам беду за бедой.
- – Ее не зови, о, Медея, постой!
- Но как успокоиться, если в глуши,
- Лишь волком глядит он, лишенный души.
- 3
- И хочется снова Медее домой,
- Рыдает она без Колхиды родной.
- И видит во сне, как царевна мила,
- И с ней откровенна богиня была.
- – Любовница ты, но не станешь женой,
- Язон предназначен судьбой для другой.
- Он станет царем, ты помеха теперь.
- Перечить не смей, избежишь ли потерь?
- А если ты любишь, смирись и оставь,
- Дай царствовать, ты не царица, он – царь.
- Царем он Карифа в бессмертье уйдет.
- Оставь его, Главка царевича ждет.
- Она обмерла, не могла говорить,
- Богиню ль Медее за это корить?
- 4.
- – Ну вот и прекрасно, о, будь же мудра.
- Эрида взывает: – Отмстить нам пора.
- Ты это потерпишь, Медея, опять?
- Увидишь, как с Главкой он будет стоять
- Пред богом, оставив тебя навсегда?
- Но я не оставлю царя никогда.
- Молчала Медея, к Эриде прильнув,
- Она не посмеет забыть ту весну,
- Она Афродите готова перечить.
- Милы ей Эриды опасные речи,
- А та приготовит и плащ, и венец.
- – Проснись же, Медея моя, наконец.
- Пусть всем неповадно любовь предавать,
- И ненависть тоже способна пылать.
- 5.
- Молчать, отпустить и вернуться к отцу,
- Потом посмотри, как идут там к венцу,
- И тот, кто твой мир разорил, он опять
- С царевной готов до зари пировать.
- – Медея, – взывает влюбленный Язон, —
- Меня отпусти, я влюблен, я пленен.
- О прошлом забудь и оставь нас теперь.
- А я одарю здесь по-царски детей.
- Тебя не забудет любимый твой царь.
- Но ты не перечь, нас с царевной оставь.
- – Конечно, мой милый, о чем разговор?
- Земля тебе пухом, – и пламенный взор
- Смущенный Язон больше медлить не мог.
- К царевне бежит, да простит его бог.
- 6.
- А что же Медея так странно бледна,
- Зачем она нынче с Эридой дружна?
- Готовит им дар, об обидах забыв,
- И праздник, он будет по-царски красив.
- Язон ошалел, он не верит, но ждет,
- Когда же царевна в объятья придет,
- – Венец золотой, от кого этот дар?
- Эриде для Главки подарка не жаль.
- Царевна примерила сразу венец,
- Ну, вот и герой с ней теперь, наконец.
- Но что это? Пламя ее охватило,
- И дикая боль гибкий стан пепелила,
- Смеется Эрида, Медея молчит,
- Пусть царь свою дочь от беды защитит.
- 7
- – Останешься жив, о, проклятый Язон, —
- Эрида смеется, сжимается он.
- От боли и страха бежит в никуда.
- Аид усмехнулся: – С Язоном беда.
- Молчит Афродита – с Эридой не спорит.
- – Язона постигло извечное горе,
- Но я ей впервые не стану мешать.
- – Ни дна, ни покрышки тебе, о, наш царь.
- Богини закончили яростный спор,
- А что остается, кошмар и позор.
- Никто в целом свете его не поймет.
- И снова куда-то, забывшись, бредет.
- Хрипит, что во всем виновата Медея,
- Меж жизнью и смертью висит, холодея.
- 8.
- Дракон уносил ее снова куда-то,
- В Афины пришла чародейка крылатая
- И видит – Эгей ею вечно пленен.
- Медее так верит в отчаянье он.
- Она с ним спокойна и даже мила,
- Надежду на молодость снова дала.
- И к жизни второй возродиться готов,
- Эрида смеется: – И будет любовь.
- Не этот старик, я героя найду
- И к милой Медее его приведу.
- Мне будет служить, проиграв, Афродита,
- И сын Посейдона готовится к битве.
- – Герой, – усмехнулась устало Медея,
- – Все будет, ты жди, дорогая, Тезея.
- 9.
- Медея в Афинах прекрасных царит.
- И ждет вдохновенно она до зари,
- Но только не верит Медея в добро,
- И в грозный свой час, то красиво, то зло,
- Все видит те страстные, дивные сны.
- – С Тезеем иначе поступим здесь мы.
- Ты будешь все время в тиши ускользать,
- Он будет стремиться, надеяться, ждать.
- Едва обнимать, терять и манить.
- Медея, позволь лишь страдать и любить,
- Цирцея с Эридой не спорит опять.
- И ей Одиссея в тумане встречать.
- Но счастье, оно мимолетно, увы.
- Царица сильна, если чувства мертвы.
- 10.
- Отрава страстей посильнее иной,
- И старый Эгей сына ждет и покой
- С любимой Медеей решил обрести,
- Но вот и герой уже вроде в пути.
- Медея на глади прозрачной воды
- Чарует Тезея за миг до беды.
- Эрида с усмешкой отметит: – Он твой,
- Но делай, как надо, не спорь же со мной.
- – Отравлен, – Афина твердит Афродите, —
- И как ты могла уступить их Эриде.
- – Хочу посмотреть, что же сможет она.
- Тезей покорен, он скользит по волнам,
- И с женщиной первой, от страсти сгорая,
- Понять он желает, но кто же такая?
- 11.
- Царица, богиня, волшебница, страсть.
- Он знает Медеи безумную власть,
- И что ему царства, и что ему мир,
- Медея всевластна сегодня над ним.
- И зла не скрывает теперь Афродита,
- Пусть страсть торжествует, любовь позабыта,
- Но хочет узнать, что же будет потом,
- Медея сегодня играет с огнем.
- Ее забавляет веселая власть,
- Его покоряет безумная страсть.
- И все остальные в пылу роковом,
- Уйдут незаметно, оставят потом.
- И в том лабиринте тревог и страстей
- Мечтает Тезей о Медее своей.
Тезей, герои и цари
- 1.
- Нам бы миф пора вернуть,
- Да в реальность в этот час,
- За Гермесом в путь шагнуть.
- Пусть ведет он смело нас.
- В мир, где встретит нас Пегас,
- И к Медее довезет.
- Что случилось там? Как раз
- К ней сейчас Тезей придет.
- Где-то Посейдон грозит,
- Что героя не отдаст.
- Только пыл он свой смирит.
- Все здесь сходится у нас.
- Пусть у всех дорога в Рим
- Будет трудная вести.
- Мы шагаем на Олимп,
- Чтобы время провести
- В лабиринте дум и грез,
- Где они еще сражались.
- Было это все всерьез.
- Смех и грусть, любовь и жалость.
Тезей приходит в Афины. Царица Медея
- Когда цари в глуши грешили,
- И с кем-то спали, с кем-то жили,
- То всякое могло случиться,
- Такое может приключиться.
- И чтоб узнать в прохожем сына,
- Царь оставлял там грозный меч,
- Ушел, раскланявшись картинно
- Осталась дева сон беречь.
- И в час назначенный явился
- Наследник, говорят Тезей,
- И странно доли удивился,
- И спросит о судьбе своей
- – А кто отец? А мать молчала,
- Грустила, случая ждала.
- – Иди в пещеру и сначала
- Добудь тот меч. Там холод мгла
- 2.
- И он в пещеру деловито
- Явился средь своих друзей,
- И жрец еще смотрел сердито:
- – Скажи мне имя. – Я Тезей.
- – Бери же меч. И он хватает
- И меч покорен в первый раз
- – Что это значит? Вырастает
- Афинский царь здесь среди нас
- К нему с почтением и страстью
- Все обратились в этот час.
- Он наделен особой властью.
- Живет царевич среди нас.
- И только мать его тоскует.
- Она совсем не хочет знать,
- Что выбрала судьбу такую
- Для сына, только вспоминает
- 3.
- Как в час суровый на закате
- Пришел к ней радостный Гермес;
- – Молчишь, скучать я вижу, хватит
- Пришел твоей тоске конец.
- И вот теперь куда-то надо
- Его до срока провожать.
- Афины – страшная награда
- Когда он к ней придет опять?
- Но только усмехнулся отрок.
- – Я Посейдона гордый сын.
- И здесь остаться неохота.
- – Пойдешь туда? – Пойду один.
- И он ушел, луна белела
- Была пленительная ночь.
- Дриада о печали пела,
- Но торопливо шел он прочь.
- 4
- За ним следила Амфитрита.
- Пыталась разглядеть во мгле
- Порой лукаво и сердито
- Сын Посейдона на земле.
- В Афинах шумное гулянье,
- Царица дивная мила…
- Медея все таит признанье —
- Она царицей стать смогла.
- И пусть он стар и так печален,
- Во всем подвластен ей Эгей,
- Она других не замечает.
- Но что там вдруг? – Пришел Тезей.
- И вздрогнет – это так опасно,
- Принес его, наверно, Зевс.
- И что же, снова все напрасно.
- – Не может быть, чтоб он исчез.
- 5
- Но где-то в тишине за гранью
- В печали ждет она одна
- Того, угрозу мирозданью.
- Медея в ярости бледна.
- Отрава страшная готова,
- Но Афродита не спала.
- Волшебница влюбилась снова —
- Медея влюбчива была.
- И кубок падает в пустыне,
- И где-то в суете дорог
- Она и он – они отныне
- Едины, разлучить не мог
- Никто Медею и Тезея,
- И сколько б дев и сколько б жен
- Не шли за ним в туман, не смея
- Перечить, дерзок и смущен
- 6.
- Пред нею, словно бы мальчишка,
- Тезей все ждет свиданья с ней,
- И страшной тучею нависла
- Медея средь других царей.
- Она порою уходила
- И возвращалась в этот час.
- Она порой была строптива,
- Порой покорна – веры глас
- И ярости ее прозренье:
- Все было в ней, и только с ним
- Летит Медея легкой тенью
- И шепчет: – Вместе мы сгорим.
- А что царевич- смел и дерзок
- Тот Посейдона дивный сын.
- – Что это было? Только Детство
- Когда впервые ночи с ним,
- 7
- Она проводит на закате
- Забыв и царство и царя.
- Но страсть утихла, воли хватит
- Уйти во мрак, забыть тебя.
- И царь зовет его мертвея,
- О Миносе опять твердит.
- И здесь бессильная Медея
- О страшной доле говорит.
- – Там, в лабиринте бык ужасный,
- Он ждет все юности цветы.
- – О чем ты снова? – Очень страшно
- – Медея, разве это ты?
- И вот она уже в тумане
- Готова отомстить царю.
- Но судно где-то в океане
- И долю горькую свою
- 8.
- Сын Посейдона не отринет.
- – Вернусь, когда останусь жив.
- – Вернешься, – свет луны над ними.
- Медея, радость ты и жизнь.
- Она уже слова такие
- Слыхала, только в этот раз
- Тезей Медею не покинет,
- Не об Язоне этот сказ.
- Он предал и за все заплатит,
- Лишенный радости и сил.
- Но прошлое, о нем нам хватит
- Здесь говорить. Тезей красив.
- – Прощай, – Медея отвечала,
- И страстью огненной горя
- Она в тумане провожала
- Царевича, назад царя
- 9
- Вернет, встречая Чародея
- И будет в чистом поле вновь.
- Любить прекрасного Тезея
- Укрой их – чаровница ночь.
- Оставь их там, они тоскуют
- Друг друга искренне любя,
- И где найдет еще такую
- Тезей царицу для себя.
- И где еще в какой стихи,
- Сын Посейдона будет с ней,
- Медея все пути осилит,
- Спит на груди ее Тезей.
- Она его оставит снова,
- Чтобы вернуться в грозный час,
- И там до часа рокового,
- Тезей останется средь нас
- Пленники любви, творцы иллюзий,
- Грешники, живущие в раю.
- Словно тени – остальные люди.
- Я люблю, и значит я парю.
- Над простором, листьями увитым,
- Это страстью безрассудной сжатом,
- Пленники трагедий и открытий,
- Мы любимы, значит, мы крылаты.
- Знаю состояние полета,
- Торжество над серостью угрюмой,
- Помню: нам за дерзость воздается,
- Только ты летай, люби, не думай.
- Пусть они с земли на нас взирают,
- С раздраженьем, яростью, усмешкой,
- Ведь они, мой ангел, не узнают.
- Отойдут от пропасти замешкают.
- 11
- А любовь рванет в такие дали,
- Что уже вовек не дотянуться,
- Вот и ходит женщина печальная,
- Кто же ей поможет улыбнуться?
- Пленники любви, творцы фантазий,
- Дерзкие создатели мечты,
- Мы в полете, с нами им не сладить,
- Нет, мы не боимся высоты.
- А когда и сил уже не хватит,
- И печаль окажется сильней,
- Кто-то в небесах меня подхватит,
- И удержит, и шепнет: – Не смей.
- И тогда, на эту пропасть глядя,
- И не видя тех, кто на земле,
- Вырвавшись из пустоты и ада,
- Ты прильнешь отчаянно ко мне.
- Два крыла – прекрасно, но четыре-
- Это то, о чем они мечтали.
- Как же мы влюбленные парили
- В небесах, и устали не знали.
- Словно тени – остальные люди.
- Я люблю, и значит я парю.
- Пленники любви, творцы иллюзий,
- Грешники, живущие в раю
- Мифоложка 3.
На острове царя Миноса
- Царь быка отдать забыл,
- Перепутал царь скотину,
- И другой в свой путь поплыл,
- Остров Миноса покинув,
- Посейдон узрел вдали,
- – Что за жертва, Зевс мой, право,
- Как могли шутить цари,
- Да еще смотреть лукаво.
- Шутка ли и то сказать,
- Не сойдет ему такое.
- Грозный Минос, что же ждать
- Вам с любимою женою.
- Родила царица в ночь.
- Что за чудище, о боже!
- Царь бежит, ругаясь, прочь,
- На кого же он похожий?
- 2
- Воют бабки в этот час,
- Как его боятся гнева,
- В сердце Ариадны страсть,
- А у Федры сердце немо.
- Только этот дикий зверь
- Всех сожрет, куда деваться.
- Тут Дедал стучится в дверь,
- Чтоб на острове остаться.
- Царь, чужак тебя спасет.
- Грозный Минос – это ясно,
- Лабиринт изобретет,
- И гневишься ты напрасно.
- Пусть там бродит грозный сын,
- Ждет расправы и добычи.
- В эти лунные часы
- Твой позор там кто отыщет?
- 3
- А найдет погибель там,
- В этом тайна лабиринта
- И шагает по пятам
- Ариадна с тонкой нитью.
- Все она поймет в тот час,
- Путь проложит им к спасенью.
- Будет лабиринт у нас.
- И Тезей вернется тенью
- Легкой в этот мир скользнет,
- Все поймет и все узнает.
- Только деве воздается
- За коварство, наступает
- Там расплата в этот миг
- И давно забыв о доме
- Там царевна все стоит,
- О своей печалясь доле.
- 4.
- Кто ее схватил во тьме?
- И так жарко обнимает?
- Дева белая, как снег,
- Вестника легко узнает.
- Что же будет с ней теперь?
- И отец простит едва ли.
- Все спокойно, без затей.
- Ты должница, он в печали.
- Дионису суждена
- Любопытная царевна
- Но другого ждет она.
- И придет Тезей наверно.
- Но с Гермесом сладить вам
- О, влюбленные – пустое,
- И несется по волнам
- Судно, и везут с собою.
- 5.
- Юношей, детей и дев,
- Все чудовищу отдали.
- Минос свой не скроет гнев,
- И жена его в печали.
- Посейдона юный сын
- Так красив и так спокоен,
- Словно не случится с ним
- Тот кошмар, герой и воин,
- Ты отправлен в лабиринт.
- Твой отец был так беспечен.
- Перед ней Тезей стоит.
- Скорбный путь уже намечен.
- Ариадна, что с тобой?
- Ты забыла пыл Гермеса?
- О, забудь его, постой,
- Тут совсем другая пьеса.
- 6.
- И Медея в грозный час
- Юношу в себя влюбила,
- Мир сегодня против вас
- Или это ты забыла.
- Но уже клубок в руках.
- Говорит ему спокойно:
- – Знаю лабиринт и как
- Выбраться тебе открою.
- А Тезей влюблен и нем.
- Всех чудовищ он погубит.
- Дева гордая, зачем
- Он свою Медею любит?
- Ты ему на миг нужна.
- Что случится – будет страшно.
- Улыбается она.
- Мир устроен зло и странно.
- Федра грустная молчит.
- Ей Цирцея нагадала,
- Что в начале лабиринт
- Смертью полоснет безжалостно.
- А потом придет Тезей,
- Грозный царь Афин прекрасных.
- – За сестрой придет моей?
- – За тобой, мне это ясно.
- И молчит, удивлена,
- Как же это все случится?
- И в Гермеса влюблена
- Дева юная, как жрица.
- Рев сраженного быка
- Огласил тогда округу.
- – О, Тезей, ты жив пока,
- Там уже бушует вьюга.
- 8.
- Очертанья корабля
- Стража Миноса не властна.
- Где царевна, дочь твоя?
- Ищут девицу напрасно.
- Им одна осталась ночь,
- Путь до острова чужого.
- И летит упрямо прочь.
- А царевич так взволнован.
- Но Медеи грозен вид,
- Ревность – это злая сила.
- И уже Гермес летит.
- Как юны и как красивы.
- – За спасение отдашь
- Ту, с которой нынче рядом,
- Ты герой, спаситель наш,
- Не твоя она награда.
- 9.
- И Тезей главой поник
- Спорить с Вестником – пустое,
- Ариадна сладко спит
- И будить ее не стоит.
- Пусть еще хоть полчаса,
- О беде она не знает.
- – Все, Гермес, я жду отца,
- И корабль в тумане тает.
- Дионис был так угрюм.
- Он боялся пробужденья,
- Груз его печальных дум
- Оставался тяжкой тенью.
- – Ариадна, свет очей,
- Разве мы с тобой не вместе?
- – Кто ты – ужас всех ночей.
- Где Тезей? – С Медеей вместе
- 10
- – С кем, при чем же здесь она
- Лжешь ты мне, – царевна плачет,
- И несется по волнам
- Вопль, за ними, и маячит
- Чайка белая во мгле,
- Камнем в воду – все печально.
- Нет царевны на земле
- А вода хранила тайны.
- Усмехнулась. Тонок стан,
- Как чудовищно прекрасна.
- – В лабиринте ты устал.
- Было там темно, опасно.
- И уже глухая страсть
- Душу юную сжимает.
- Раствориться и пропасть
- Как с ней быть? И вспоминает
- Он царевну, остров грез
- И Эриды ликованье.
- Он туда душой унесся,
- Улыбнувшись на прощанье.
- И заснул в объятьях той,
- Что любому мстит жестоко,
- И за черной полосой
- Не услышит бури рокот.
- И не сменят паруса —
- Царь от траура немеет
- И умрет – Отомщена
- Там Медея грозно реет.
- Этот мир встречал царя,
- О Тезее говорили.
- В лабиринте был не зря,
- Все просторы покорил он.
- 12
- А она ушла во мрак
- И не выдержит напора.
- О, Медея, в буре драм
- Ты хотела ведь другого.
- Ариадны скорбный лик,
- Не давал ему покоя.
- Приходил отец – старик.
- О, Медея, что с тобою?
- Золотой дракон летит
- Прямо к острову Цирцеи.
- Оправдает, защитит
- Тетушка, и ей поверит.
- Только в полночи одна
- Ждет угрюмо Одиссея.
- – Ты, родная, влюблена?
- И несется прочь Медея.
- 13.
- Не хочу я эту власть,
- И его рабой не стану,
- Полечу, чтоб не упасть.
- Пусть они меня помянут
- Никакой Язон потом
- Жизнь мне не испортит больше.
- – Но Тезей не твой Язон.
- – Да, не мой, но сколько боли.
- – Нет, о, нет, – она твердит, —
- Не хочу я быть царицей.
- И над пропастью парит
- Чародейка черной птицей.
- И в горах горит огонь.
- Только Гелиос порою
- Говорит еще с тобой —
- Деду душу ты откроешь
- 14
- Солнца ласковы лучи.
- Он светило – не мужчина.
- – Не вернусь к нему, прости.
- Я навек его покинула.
- И напрасно ждет Тезей
- Все не то, и все пустое.
- Он с Медеею своей
- Разлучен навек, мечтою
- Легкой тенью там она
- Над Афинами скользила,
- То тиха, то влюблена,
- Исчезала – воплотилась,
- Но пришла уже в конце,
- Чтоб с любимым попрощаться.
- Солнца луч там на лице.
- А в глазах и боль, и счастье.
Похищение Елены
- Елена ждет Тезея на закате,
- Дочь Зевса сына Посейдона ждет.
- Она достала огненное платье,
- Она его пленит, потом сожжет.
- – Спаси меня. И он ее спасает.
- Сам Агамемнон для него не брат.
- Царь Тиндерей отчаянно вздыхает,
- И на пиру том женихи галдят.
- На Клитиместру смотрит тихо Леда,
- Та в ярости, Елена, что творит.
- Она исчезала, не осталось следа.
- И царь Афин ее боготворит?
- 2
- Но вот в пути им встретилась Медея
- И усмехнулась где-то свысока,
- И золотой дракон летит быстрее,
- Остался лишь платок в его руках.
- – О, что с тобой, Тезей? – Елена плачет.
- Она покорна так и влюблена.
- – Прости меня, все ничего не значит,
- Она со мной, она моя жена.
- – Да кто она? О ком ты, мой любимый,
- Здесь только мы, – Елена говорит.
- Но взор его за стаей лебединой
- Куда-то в бездну грез уже летит.
- 3.
- Так и столкнулись Гелиоса внучка,
- И Зевса дочь в пустыне и тоске,
- И все слова, и клятвы все наруша,
- Тезей о деве лучезарной пел.
- – Он так влюблен, – шептал Гермес игриво.
- Елена от отчаянья мертва,
- И все звучат в тумане горделиво
- Обидные и гневные слова.
- – Я Зевса дочь, и он меня не бросит,
- – Дочь Миноса он разве пощадил?
- И на Афины опустилась осень,
- А город был так сказочно красив.
- – Кто ты теперь? – Но я его царица.
- – Царица, дорогая? Где же царь?
- И как Гермес беспечный веселится,
- Но и ему Елены бедной жаль.
- Тезей ее в Афинах забывает,
- Что делать ей, вернуться ли назад.
- И в гневе Зевс, а Посейдон вздыхает
- И все твердит: – Тезей не виноват.
- – Кого винить, ответь, о, брат мой гневный
- Что делать мне с Еленой, подскажи.
- Дракон Медеи золотой и верный,
- Несется прочь, Тезей во тьме дрожит.
- 5
- – Отец, она была со мной сегодня,
- Она ко мне вернулась в этот час.
- – О, ком ты, сын, какая злая сводня
- Твоей душой владеет здесь сейчас,
- Опять резвится наша Афродита.
- И чем теперь ты ей не угодил?
- – Была Медея, и душа убита,
- И я ее во мраке проводил.
- – Опять Медея, вечное проклятье,
- Отрава для героя и царя.
- Он улыбался, помнил лишь объятья
- Колдуньи гневной.– Вот судьба твоя.
- 6.
- Елена к Посейдону шла устало.
- – Скажи мне, бог мой, в чем повинна я?
- – Ни в чем, мой друг, Медея пролетала
- Он с нею был, и не вина твоя,
- Что где-то там, в начале были ночи,
- Она восторг и ужас дарит всем.
- – Что делать мне, ведь он меня не хочет.
- – Оставь его, оставь его совсем.
- – Я не могу. – Ты можешь, понимаю,
- Что это трудно, но вернись назад.
- И только чайки белые летают.
- И так тревожно в темноте галдят.
- 7.
- Бредет Елена, гордые Афины
- Насмешливо взирают с высоты.
- – А ты одна, и царь тебя покинул,
- Ты много хочешь, что ж получишь ты?
- И в этот час летят посланья в Спарту,
- И братья слышат этот горький шум.
- И говорят царю: – Устали, хватит,
- Вернем назад, Тезея мы на суд,
- На поединок вызовем с тобою.
- – Его оставьте, он не виноват.
- Не надо славы множить нам герою.
- Верните вы Елену лишь назад.
- 8.
- О чем рыдает в пустоте Елена,
- И почему герою не до сна?
- – О мой Тезей, сладка тебе измена,
- Тезею лишь Медея здесь нужна.
- И Зевс молчит, ему ль не знать такое,
- И Менелаю снова не до сна,
- И все хотят расправиться с героем,
- Но защитит Тезея вновь она.
- – Оставь его, ведь месть ее жестока,
- Я не боялся никогда Медей.
- Но Гелиос далекий и высокий
- Следит с небес за внучкой своей.
- 9.
- И остается с братьями Елена,
- Из плена в плен попала в этот час.
- Летят гонцы из Спарты: – Там измена.
- Тезея нет, куда-то он умчался.
- И за сестрой следят они сурово,
- Ее спасут спартанцы от беды,
- О, Спарта, Спарта. Разве ты готова,
- Стереть из душ Тезеевы следы?
- Но лишь Тезею нет сегодня дела.
- И к Посейдону Зевс опять спешит.
- – Смири его, смотри, что он наделал.
- Вся Спарта в дикой ярости бурлит.
- 10.
- И только усмехнулась Амфитрита,
- Она его готова защищать.
- Вот так легко, печально-деловито
- Тезей богинь умеет чаровать.
- И только та, из юности далекой
- Опять оставит этот дивный мир,
- – Медея снова в небесах высоких,
- Она к нему явилась лишь на миг.
- Елена плачет, чародейка рядом.
- – Отдай его, прошу я, не ярись.
- – Ну что же ты, красавица, не надо,
- Там ждет тебя и Троя, и Парис.
- 11.
- Еще Елена ведала едва ли,
- О чем она так яростно молчит.
- И женихов вновь в Спарте выбирали,
- Сам Зевс свою Елену защитит.
- И лишь она с надеждой и тоскою
- К Афинам устремляет гордый взгляд.
- – Да успокойся, он уже с другою.
- – И пусть, я жду, и мой Тезей назад
- Ко мне вернется, это точно знаю.
- И где-то там, у роковой черты,
- Она дает согласье Менелаю.
- Чтоб знал Тезей.– О как наивна ты.
- 12.
- А если б он позвал ее с собою.
- Рванулась и к Аиду бы она.
- Дочь Зевса не нужна совсем герою.
- Ему и Персефона не нужна.
- Медея это снова ясно видит.
- Ей хочется героя испытать,
- Она живет, любя и ненавидя.
- И в жизнь его врывается опять.
- Но поздно, и Елена позабыта.
- Хохочет чародейка у костра,
- И вдруг из тьмы выходит Ипполита
- Царица Амазонок, боже правый.
- 13.
- Медея снова в ярости и гневе,
- Неугомонен как всегда Тезей,
- Идут войной к Афинам эти девы,
- Хватай свой меч и выходи скорей,
- Ты покажи им мощь свою шальную.
- С тобой Медея будет в этот час.
- Сражаться, ненавидя и ревнуя,
- Она мелькает где-то среди вас.
- И вот царица в плен его попала
- И Афродита смотрит свысока,
- Она сама с Медей воевала
- Не выдав светлой радости пока.
- 14.
- Порой была бессильна Афродита,
- Но никогда она не отступала,
- И на мгновенье скрасит Ипполита
- Его судьбу, богиня ликовала.
- Царица амазонок покорится,
- Как Ариадна род свой забывая,
- Тезей на пышной свадьбе веселится.
- И там Эрида гневная мелькает.
- – Да что же там богини снова вьются,
- В тревоге Посейдон, неровен час,
- Они его погубят, и вернутся
- Тезей спокоен, счастлив он сейчас.
- 15.
- Но тень Медеи снова где-то рядом.
- Ей больше Афродита не страшна.
- Дриада иль прекрасная Наяда —
- Везде она, повсюду лишь она.
- Растаяла в тумане Ипполита
- Рыдает и зовет его назад.
- Тезей все смотрит в пустоту сердито,
- Уходит прочь, он ничему не рад.
- И лишь душа, во тьме сырой немея,
- Все ждет кого-то и зовет назад
- Смеясь, шутя явилась там Медея,
- И счастлив он и воскрешен и рад….
Тезей и Амазонка
- Гермес с Афиной долго говорили,
- И спорили в тот вечер до утра,
- Но Амазонки грузные ступили
- В его Афины, в бой ему пора.
- И пусть покажет отпрыск Посейдона,
- Какая в этом мире спесь и власть.
- Они в походе, он сегодня дома.
- Ведет в сраженье огненная страсть.
- И грозные воительницы немы,
- Они уже добрались до Афин,
- От стрел каленых потемнело небо,
- Как девы ненавидели мужчин.
- 2.
- И все же эта армия разбита,
- Пирует победитель – царь Тезей,
- И рядом с ним сидела Ипполита,
- Спокойная в покорности своей.
- – Не может быть, я что сегодня вижу? —
- Елена где-то в ревности горит.
- Но тут Медея милая все ближе:
- – И сколько будет в жизни Ипполит?
- Он знать не хочет, ведает ли это.
- И где-то там, в истоках сентября,
- Не спит царица снова до рассвета,
- Ее встречает новая заря.
- 3.
- Она спокойно эту боль терпела,
- Наследника ему она несла.
- И только мальчик посмотрел несмело —
- Младенец не изведал силу зла.
- Медея долго помнила в тумане
- Других детей, уничтожая род,
- Но амазонка ведьму не обманет,
- Она его с собой не заберет.
- Ладонь щеки касалась в это время,
- И на нее уставился Тезей.
- – Страсть роковая, – тягостное бремя, —
- Твердил Гермес Афине все быстрей.
- 4.
- Печали были радостью согреты,
- В младенце снова видела отца.
- Но с кем опять остался до рассвета,
- Кого теперь ласкает грозный царь?
- И нет печалям яростным исхода.
- Она идет по берегу в туман.
- Уже готовы к новому походу
- Там амазонки, эта страсть – обман.
- Издалека смотрела Амфитрита,
- И понимала боль ее и спесь.
- Она была на пасынка сердита,
- Всю ночь с Медею провел он здесь.
- 5.
- – Он весь в отца, – богиня повторила,
- Тезея оправдала, не коря,
- И вот для Ипполиты наступила
- Последняя, кровавая заря.
- – Как это страшно, со своими биться, —
- Афина размышляла в этот час.
- Но за Афины гордая царица
- Сражается неистово сейчас.
- Потом она увидится с Медеей,
- И будет поединок их суров,
- Но Никта допустить ее не смеет,
- Туда, в просторы, и не хватит слов.
- 6
- – Оставь ее, – кричит во тьме Афина,
- Богиня ночи смотрит в тишине,
- И только этот мир легко покинув,
- Царица оставалась на коне.
- Тезей едва в толпе ее заметил.
- И понял, что теряет навсегда.
- И не было прекраснее на свете
- Возлюбленной, сильна и молода.
- Оценим это, если потеряем.
- И он остался где-то в пустоте,
- И звезды обреченные сияли,
- Когда Орфей о страсти их запел.
- 7.
- – О, Брат мой милый, ты сегодня ближе
- Ты знаешь, очень страшно потерять.
- И пусть ее я больше не увижу,
- Но возвращаюсь в этот мир опять.
- Царицу хоронили все Афины,
- Тезей недолго без нее грустил,
- Он милый город в тишине покинул.
- Он к Миносу за Федрой укатил.
- Едва взглянул во тьме на Ипполита,
- Наследник спит, он страшно одинок,
- Но сбережет до срока Артемида.
- – Ты будешь счастлив, спи пока, сынок.
- 8.
- Его ж богиня эта не любила,
- И редко обращался к ней Тезей,
- На берегу стоял он сиротливо,
- – Куда теперь? – А к острову скорей.
- Ему сегодня снилась Ариадна,
- Он не забудет этот странный сон.
- И остров навестить зачем-то надо.
- Он в девочку наивную влюблен.
- – Она давно, мой друг, похорошела,
- И повзрослела, и тебе дана.
- – А как зовут? И Федра тихо пела
- Когда душа скользила по волнам.
- 9.
- У каждого свой лабиринт и остров,
- Известно всем, не будет им конца,
- И нас судьба туда опять уносит,
- Чтоб путь пройти до самого конца,
- Должны мы страсть познать и утопая,
- Найти любовь, и оставаться с ней,
- И только там, где берег проступает,
- Становимся взрослее и сильней,
- Тезей опять на Крит седой заходит,
- И словно в юность царь наш возвратился,
- И где-то в поднебесье дева бродит.
- Израненная яростная птица.
Тезей и Федра
- Царь Минос мертв, но дочь его сегодня
- Ждет женихов из всех далеких стран.
- Она спокойно к воинам выходит
- Она с улыбкою идет к царям.
- Она беспечна, только помнит снова,
- Царевича и старый лабиринт.
- И то Цирцеи роковое слово.
- И пред Тезеем Федра устоит.
- Зачем он здесь на месте преступленья,
- Пришел в тревоге яростный герой.
- Давно ушедших видит снова тени.
- – Нет, ты пришел за младшую сестрой.
- 2.
- Одна из них в тиши к нему прильнула,
- И вспомнилась единственная ночь.
- Вновь обняла и в темноту шагнула.
- Как все забыв, за ним летела прочь.
- Его спокойно приняла царица.
- – Не знаю, что случилось в грозный час,
- Зачем ты здесь? – Но я хочу жениться.
- – Есть женихи достойные у нас.
- Она ему той ночи не простила,
- Хотя он сам себя давно простил.
- И вдруг увидел: Федра так красива.
- И кажется ее он полюбил.
- 3.
- Давно герой не виделся с Медей,
- Она ему вернула душу вновь.
- И юной девы больше не посмеет
- Обидеть царь. А если есть любовь?
- Афины так томились, ожидая
- Явления царицы. Ипполит
- По лесу, среди жриц ее шагая,
- Богине раздраженно говорит:
- – Я знаю, он опять решил жениться,
- И эта Федра, говорят, мила.
- – Все это вздор, Медея лишь примчится
- Его увлечь Елена не могла.
- 4.
- Не спас когда-то царь наш Ариадны,
- А Федра – только призрачная тень.
- Будь осторожен, Афродита рядом.
- Ты для нее любимая мишень.
- – Не дева мне нужна, моя богиня,
- А только ты, – ей клялся Ипполит.
- – Не сомневаюсь, целый мир пустыня,
- Но Афродита тоже не сидит
- Без дела, страсти для нее – забава,
- И если снова в этот грозный час
- Ты клятву дашь, посмотрит лишь лукаво
- И бросит в бездну обреченно нас.
- 5.
- И только Федра на него взглянула,
- Сбывались Артемидины слова,
- Богиня просто в Книгу заглянула,
- В ту летопись – она была права.
- И там, где солнце призрачное село.
- К Медее улетел опять Тезей,
- Царицей стала в одночасье Дева,
- Но как же нам холодная постель?
- Ей юноша опять ночами снится,
- Она не может от его отца
- Той страсти и любви такой добиться,
- Но Федра шла упрямо до конца.
- 6.
- Она ждала, звала его напрасно,
- В объятьях чародейки наш Тезей,
- А к ней идет спокойный и бесстрастный
- Царь – женолюб, он презирает дев.
- Но чтоб его отвоевать, готова
- Царица утолить свой тайный пыл,
- Сын Амазонки в схватке этой снова
- Лишь только пешкой обреченной был.
- И вот тогда, в преддверии рассвета,
- Когда до этой глыбы не достать,
- Царица Федра, позабыв про это,
- Наложницей юнца готова стать.
- 7.
- Убить отца и добиваться сына,
- И быть в объятьях юноши, смеясь.
- Но медлит он, и только страсть лавиной
- И рушится отчаянная связь.
- Царь все узнал в то утро на рассвете,
- Когда вернулся в ярости домой,
- Своей Медеи в этот раз не встретив,
- Он шел к царице, гордый, но чужой.
- Но где она? В объятьях Ипполита,
- Предательства жестокая война,
- И только боль, когда душа разбита,
- Опять с обрыва бросится она.
- 8
- Юнец за ней несется в эту бездну,
- Их Посейдон не бросится спасать,
- И пустота. Лишь небо будет звездным,
- Когда вздохнет так обреченно царь.
- Царица и наследник у Аида,
- И дядюшка из тьмы посмотрит зло,
- Пора бы в гости. Он молчит сердито,
- Там Персефоны светлое чело.
- А говорят, нежна и так красива,
- Жена Аида, взять ее у темноты,
- И увести в прекрасные Афины,
- Живые, а не адские цветы.
- 9.
- – Остановись, – просила Амфитрита.
- И хмурился устало Посейдон,
- Он ревновал, богиня им забыта
- А тут Тезей, и пусть он не влюблен.
- Уж если так, так лучше Персефона,
- Пусть дядя говорит с ним, не отец.
- – Как страшно быть забытой и влюбленной.
- Путь Федры повторишь ты, наконец.
- И он уходит, Никта улыбнется,
- И чудища во след ему свистят.
- – Ты говоришь, он больше не вернется.
- Его отправят, милая назад.
- 10.
- И Афродита спорит с Артемидой,
- О том, кого им стоит воскресить.
- – Ты посмотри, там все уже убиты,
- И только он все продолжает жить.
- Их слушает насмешливо Медея,
- Она его спасет на этот раз,
- Чтоб снова пламенея, холодея,
- Горел костер страстей и не погас.
- И тихо улыбается Цирцея,
- Как Месть Медеи в этот раз страшна.
- И Афродита странно холодея,
- Язона видит в том обрывке сна.
- 11
- – Ты мстила мне за глупого Язона?
- – Нет, за себя, – Медея говорит, —
- Какой была доверчиво – влюбленной,
- Пусть он в огне негаснущем горит,
- И снова видит полночь и объятья,
- – Мне подходил для этого Тезей.
- И Афродита злится: – О проклятье,
- Пусть Гелиос сожжет ее скорей.
- А тот ласкает теплыми лучами.
- Дракона и Медеи гибкий стан.
- Горит костер холодными ночами.
- Он и теперь гореть не перестал.
Тезей спускается в Аид
- И царь пошел в Аид тропой лесною.
- С ним Пирифой отчаянный шагает.
- – Пусть Персефона поспешит за мною.
- Хочу богиню, женщин мне хватает.
- Он был хитер, Тезей лишь улыбнулся.
- Его манил таинственный Аид.
- Он словно в лабиринт опять вернулся.
- Вот Минотавр погубленный стоит.
- С ним рядом вся в печали Ариадна,
- И Ипполит о чем-то говорит.
- – Чего ты хочешь? – Ничего не надо.
- Огонь в душе так яростно горит.
- 2.
- – Тогда зачем живым сюда пришел?
- О, уходи, – одна сестра просила.
- О чем-то долго говорил с отцом,
- А Федра отвернулась и грустила.
- Во тьме немой заблудшая душа,
- О бедах и несчастиях молчала,
- Здесь Никта проходила не спеша,
- Тезея снова в бездну увлекала.
- Богиня тьмы была неумолима,
- И рассердился пламенный Тезей.
- И огненной стрелой летел он мимо
- К возлюбленной последней, и сильней
- 3
- За ним и друг в опасный путь пустился,
- Глас Ариадны тает на ветру,
- Сизиф замрет, и камень вновь скатился-
- Продолжат боги страшную игру.
- Стоит Эгей, он не узнает сына,
- Не милый мальчик, грозный он герой,
- Там черный парус – горьких дум лавина
- Тезея увлекает за собой.
- Смеялась Никта – Он пришел до срока,
- Но ничего, не Посейдон – Аид
- Таким строптивым мстит всегда жестоко,
- И за жену свою он постоит.
- 4.
- Богиня тьмы Тезея не любила,
- Он столько им доставил всем забот.
- Все женщины, царицы и богини,
- Все спорят, а к кому же он идет.
- – Тезею не нужны немые тени, —
- Эрида им надменно говорит.
- Они не верят, весь Аид в смятенье,
- И каждая соперницу корит.
- – Но спор о чем? Вы все когда-то были,
- И если там его не удержали,
- То здесь смиритесь, лучше бы забыли,
- Нам не нужны излишние печали.
- 5.
- Его встречает где-то тень Орфея,
- Он с Эвридикой встретился в аду,
- И черный мир, от горя холодея,
- Все прямо в пропасть адскую идут.
- А где же Цербер, что он зазевался,
- Его Медея нынче усыпит.
- Ее дракон быстрей туда пробрался,
- И яростно посмотрит вдруг Аид.
- – Дочь Солнца в темноте – какое благо,
- Кому ты мстишь. И для чего пришла?
- – Как ты суров, но так со мной не надо,
- К тебе Тезея нынче привела.
- 6.
- – А это для чего? Мне не хватало,
- Племянника, вот это точно ад,
- Когда Медея здесь повелевала?
- Опомнись и верни его назад.
- – Твой мир для нас, последняя преграда,
- Я знать хочу, что это не Язон.
- Есть в испытаньях страшная услада
- И в ад со мной пойдет спокойно он.
- – Какая в этом радость? Персефона
- Не так беспечна и не так сильна,
- А здесь, с тобою, смотрит так влюблено.
- Аидом испытать его должна.
- 7.
- Аид молчал, что спорить с глупой бабой,
- Ведь все равно окажется права.
- Но Персефоне нежность и награда,
- И отчего грустна теперь была?
- И к ней рванулась в тишине Медея:
- – Не смей влюбляться, я не пощажу.
- Аид смотрел, бледнея и мертвея,
- – Тезей, она? Да ты, я погляжу…
- – Я правду говорю, не смей влюбляться,
- Он как всегда, готов тебя спасти.
- – Могла ль чего-то ты еще бояться? —
- Вдруг Персефона яростно спросила.
- 8.
- И сила та, которая укрыта
- От света в этом мраке, не видна,
- Ее боится даже Афродита,
- Она Аида верная жена.
- Но в вечности, во мраке и тумане
- Случиться может все, Медея знает.
- И Персефона всех тогда обманет.
- Но вот Тезей, он в тронный зал ступает.
- Аид встает, огромен и неистов,
- Он глыба мрака и у тьмы в плену.
- Тезей здесь Персефону снова ищет
- – Зачем пришел? – Отдай твою жену.
- 9.
- – А я слыхал, с тобою Амфитрита.
- – О чем ты, дядя, кто тебе сказал?
- Он на Медею смотрит деловито.
- Отводит дева темные глаза.
- – Нет, дочки Зевса Титанид дороже,
- Я вечно с ними, но уходят рано.
- А Персефона выжить мне поможет,
- Залечит все тревоги, боль и раны.
- А Пирифой все хмурится устало.
- Ему хотелось поскорей домой.
- – Но нам с Аидом спорить не пристало, —
- И ежится от страха Пирифой.
- 10.
- Тезей опять глядит на Персефону,
- И как Елену, хочет увести.
- Согласен ли Аид? Еще не понял,
- Проснулся Цербер и во тьме рычит.
- И взбеленилась в ревности Медея,
- Впервые он не видит этот свет.
- А друг зовет: – Пошли. Пошли скорее,
- Сюда вернемся через сорок лет.
- Он долгий век обоим им отмерил,
- Но Персефона тоже влюблена,
- Взглянул Аид и даже не поверил,
- Как может их теперь ровнять она?
- 11.
- И с яростью он смотрит на Медею:
- – Оставь его, пусть тут он посидит.
- Взирает дева яростней и злее,
- И ревность на душе ее горит.
- На каменной скамье он каменеет,
- Как неподвижен каменный цветок.
- Но даже Персефона не поверит,
- Что грозный муж был так тогда жесток.
- И робко заступилась за Тезея:
- – Оставь его, мой милый, Зевс с тобой.
- И хохотала гордая Медея,
- В пещере страсти не живет любовь.
- 12.
- Ей дотянуться до любви хотелось,
- Но страсть Тезея до конца сожгла
- Взглянула, прикоснулась, улетела.
- И все-таки Геракла там нашла.
- – Иди, освободи его, мой милый,
- Но только пусть забудет про меня.
- И навсегда Медея уходила.
- От камня оторвался и поднялся.
- От слов Геракла страшно холодея,
- О друге безрассудном позабыл,
- Он только знал: оставила Медея,
- И все искал ее, и все бродил.
- 13.
- И там, в горах, где тени были ближе
- И души тех, кто близок и любим,
- Порой Тезея я в тумане вижу,
- Он где-то рядом снова проходил.
- И ждет его напрасно Персефона,
- Взирает грозно на нее Аид.
- Тезей же смотрит в лица Незнакомок
- И с ними о Медее говорит.
- И от тоски безумной холодея,
- Все кажется, что где-то там она,
- К нему вернется навсегда Медея,
- Любовница, волшебница, жена…
Елена в лабиринте интриг
- 1.
- Из плена в плен спешит моя Елена,
- А дома, в Спарте снова женихи.
- Тезея нет. И смотрит так надменно,
- И о герое бросившем грустит.
- Вдруг царь Микен явился запоздало,
- Желанный гость, для Спарты дорогой,
- Его Елена радостно встречала:
- Давно он муж сестры ее родной.
- Она не помнит странной этой свадьбы,
- Был зол жених, невеста холодна.
- Но отчего он с чувствами не сладил?
- И яблоком раздора там она.
- Едва смогла пленительная Леда,
- Скандал замять, уехали спеша.
- И вот теперь дрожит легко от взгляда
- Елены обнаженная душа.
- 2.
- Он не Тезей, он Агамемнон грозный,
- Но нравится любого ей пленять,
- Чтоб отомстить и оставаться звездной.
- И хмурый царь спешит ее обнять.
- О, вся в отца, так только Зевс порою
- С богинями смирял накал страстей,
- Елена улыбнется: – Что с тобою?
- Царь Агамемнон, о жене своей
- Давно забыл, не вырваться из плена.
- Но кто ж осудит, так она мила,
- Но, говорят, с Тезеем там Елена
- Наложницей безропотной была.
- От ревности и ярости хмелея,
- Ее об этом спросит грозный царь,
- – О, да тогда я видела Тезея,
- Но он моим любовником не стал.
- 3.
- И я не скрою, этого хотела,
- Но там Медея всюду и везде,
- И до других ему так мало дела,
- Как до моей сестры теперь тебе.
- – А ты умна. – Дочь Зевса не глупышка
- – И что теперь? – Теперь любой жених…
- И ничего не видит и не слышит,
- Микенский властелин главой поник.
- – Тебя отдам я только Менелаю,
- – Какой обман, а брата нам не жаль?
- И обреченно так она вздыхает:
- – Согласна, будет так, мой грозный царь.
- Печали этой не было исхода,
- И гнева Афродита не скрывала,
- – А где ж любовь? Чему они в угоду
- Так женятся? – Богиня лютовала.
- 4.
- Там все Медея спутала до срока,
- Весь этот мир испортила она.
- Но нет, взлетая дивно и высоко,
- Богиня мстит за иллюзорность сна.
- Пускай Медея тешится с другими.
- А ей Язона ведьме не простить.
- Елена спит, спокойная отныне,
- Но Менелай встревоженный не спит.
- Встречает Спарта дерзко и сурово,
- Не видит в этом мальчике царя,
- У Афродиты месть ему готова,
- Елену выбрал он сегодня зря.
- За нелюбовь и царь Микен ответит,
- Такого Афродите не забыть,
- И пусть пока их Гелиос осветит,
- Потом он не захочет им светить.
- 5.
- И где-то в Трое царь устало стонет,
- Его Кассандра вспомнила грехи.
- Проклятие, нависшее над Троей,
- Куда-то в пустоту ночей летит.
- Горячий факел был рожден когда-то
- И выброшен из царского дворца.
- Но не забыли горестной утраты,
- О ней твердит испуганный там царь.
- – Сын не погиб, однажды он вернется,
- Ему еще придется объяснить.
- И вдруг Гермес отчаянно смеется,
- О, что за вести хочет сообщить?
- Ему устало вторит Афродита,
- Что тот царевич юный так хорош,
- Что оживет история забытая,
- – Ему любовь ты щедро отдаешь.
- 6.
- – Я все отдам, что дерзко утаили,
- Бессильные, беспечные цари.
- Приам считал, что беды победили,
- Но вижу снова, Троя так горит.
- И пусть ему достанется Елена.
- – Какая? – Менелаева жена.
- – В нее влюблен суровый Агамемнон
- – Но о Тезее думает она.
- – Ты думаешь, Парис с ней тоже сладит?
- – Конечно, нет, куда ему до них.
- – Тогда зачем? – Милее и отрадней,
- Сражаться за любовь, ее жених
- Елену выбирал? Он терпит брата
- Суровую и дерзкую любовь
- К своей жене, вот и пускай расплатой
- Война им снова будоражит кровь.
- 7.
- А в небесах, где Зевс шутя пирует,
- И где богини гордые грустны,
- Опять Эрида с яблоком колдует.
- «Прекраснейшей», и сказочные сны
- Охватят души Геры и Афины,
- Но Афродите лишь Эрида мстит.
- И вот уже надменные богини
- То яблоко не могут поделить.
- Зевс в ярости – судить ему придется,
- Но знает он, что всюду проиграл,
- Ярится Гера, а Афро смеется,
- Афина лучезарная грустна.
- – Что делать мне? – Гермеса тихо спросит.
- А тот молчит, притворщик молодой,
- Куда теперь Эрида их забросит,
- К какой толкает схватке роковой?
- 8..
- И жил Парис беспечно и крылато,
- Сын пастуха? Нет, был он царский сын.
- О, если б Зевс не думал о расплате,
- Гермес бы не послал туда богинь.
- Они делили яблоко Эриды,
- И должен был их Зевс тогда судить,
- Но Геры и Афины с Афродитой
- Избрать не мог, и был на мир сердит.
- Париса отыскал Гермес внезапно.
- И юноша любовь избрал шутя.
- Так брошено в войну опять внезапно
- Беспечное, забытое дитя.
- А Афродита для него Елену
- Нашла вдали и хочет им помочь,
- Парис уходит в Спарту вдохновенно.
- Пастух получит нынче Зевса дочь.
- 9.
- Елена сразу в юноше узнала
- Грядущего жестокого царя,
- И чувством Агамемнона играла,
- Над этой бездной яростно паря.
- – Остановись, они пойдут войною.
- – Из-за меня не станут воевать,
- И вдруг Тезей, узнав, кто плен устроил,
- Опять меня пойдет освобождать?
- – Тезею снится нынче Персефона.
- – Ну, значит, с ним мы встретимся в аду.
- И смотрит на нее Парис влюбленный:
- – Тебя к отцу я в Трою поведу
- И царь Приам гордиться будет мною.
- У Гектора обычная жена.
- Я гордости своей уже не скрою.
- Елена мне одна теперь нужна.
- 10.
- Вот так детей на произвол бросая,
- Мы получаем страшные дары,
- И на Елену Гектар лишь взирает,
- Грустны там, в Трое, свадьбы и пиры.
- – Они недолго будут веселиться, —
- Афине Артемида говорит, —
- Я видела, как царь Микен ярится,
- Он за Елену мир весь сокрушит.
- – А что же Менелай, найдет ли место?
- Ведь без Елены Спарта – мир чужой,
- Коварная, жестокая невеста
- Неверная жена, опять любовь…
- К Парису? Но живет ли без Тезея,
- Давно забыл Елену наш Тезей.
- И мир к войне катился, все глядели
- Туда, где стал царем и Одиссей.
- 11.
- А он хитрил, никак не мог собраться,
- Но без него проиграна война.
- Уже и греки лучшие ярятся,
- Лишь Одиссею нынче не до сна.
- И мечется от горя Пенелопа,
- – Что нам Елена, ты скажи, мой царь?
- Но он едва ли слышит горький ропот,
- И птицы в небесах кричат. И встал
- Посланник Агамемнона на поле,
- Не понимает, царь в своем ль уме?
- А Одиссей засеет поле солью,
- Земля бела, как самый первый снег.
- Но вот перед сохой его младенец,
- И замер он, и бросился туда.
- – Он будет с нами, никуда не денется.
- Так вспыхнула последняя звезда.
- 12.
- – Что будем делать? – царь Приам лютует.
- Погубит нас влюбленный наш Парис.
- Там столько кораблей, что с нами будет?
- Бери свой меч, за Трою ты дерись.
- И боги разделились – те и эти,
- И кто кого готов был сокрушить.
- И лишь звезда Елены ярко светит.
- Но как в преддверии война прожить?
- Ни сна и ни покоя у Приама,
- В тоске Елена – надоел Парис,
- Тезей в аду – душа сплошная рана.
- Не вмешивался только сам Аид.
- А как прекрасна Троя на закате,
- Все это рухнет, только по тому,
- Что силы Агамемнону не хватит
- Спокойно спать – любовь его в плену.
- 13.
- И места не находит Клитеместра:
- – Остановись, оставь их, мой герой.
- Но как поступит царь им всем известно.
- Елена уведет их за собой.
- – Проклятье, Зевс, уйми ее сегодня,
- Верни ее, над Спартою гроза.
- Но Зевс молчит, и корабли уходят.
- И многим не вернуться никогда.
- За что им это? Но молчали боги,
- И с Афродитой спорил кто теперь?
- Они не знают смерть, не знают боли,
- А люди что? Им дела до людей
- Вовек не будет, только бы Елена
- Была из плена снова спасена.
- И целый мир охватят перемены.
- Все понимаю, что грядет война.
Пленница царей
1
- В лесу металась лань, стрела пронзила,
- Сам Агамемнон бросил вызов ей.
- А Артемида зла и сиротлива,
- Жестоко мстит, и ветра больше нет.
- – Но что ты хочешь, гордая богиня?
- – Мне жертва, грозный царь, теперь нужна.
- – Бери, кого ты хочешь. – Берегись же
- Пусть с дочерью придет ко мне жена.
- Молчал он, а во сне пришла Елена,
- И вот тогда забыл про все опять.
- Послал за дочкой царь в свои Микены,
- И путь продолжат, что же здесь стоять?
- – Как может он, нет, я не понимаю.
- И не смирилась старшая сестра.
- Она в тоске Елену проклинает,
- Не слушает ее, хотя не прав.
- 2.
- И снова ветер паруса колышет,
- И грозный царь в тот страшный мир спешит,
- От горя Менелай уже не дышит.
- И только Одиссей еще ворчит:
- – Зачем ее нам вызволять из плена,
- Туда порхнула с радостью она.
- И снова там измена за изменой,
- Сама пошла ведь, а теперь война.
- Но царь Микен лишь Трою эту видит,
- Он за обиду отомстит сполна,
- И он мальчишку люто ненавидит,
- За ним скользит Афина по волнам.
- И с ним Арес отчаянно дерется,
- Но он с любым готов тут воевать.
- За все сполна Парису воздается,
- Страдал один, а нынче всем страдать.
- 3.
- Зевс запретил им вмешиваться, знаю,
- Но боги обойдут легко запрет.
- А вот вдали Афина возникает
- Над бедной Троей, и покоя нет
- Ни Аполлону в храме опустелом,
- Ни Артемиде, в милом ей лесу.
- О сколько греков нынче налетела,
- Как саранча, и все беду несут.
- – За дочь твою сражаются герои, —
- Ему Эрида в гневе говорит.
- – Тебе бы с Афродитой только спорить.
- – Мы проживем, мой Зевс, без Афродит.
- И молча Гера в пустоту взирала,
- Любовь мертва, и рушится семья.
- И только Афродита ворковала
- Любовью и войной их всех даря.
- 4.
- О сколько дел теперь у Посейдона.
- Когда он видел столько кораблей.
- Казалось греки все ушли из дома,
- И бороздят просторы всех морей.
- – Кого ты ищешь нынче? – Одиссея,
- Мне с ним теперь придется долго быть,
- Он бросил вызов, от побед хмелея,
- Но сможет лишь себя перехитрить.
- О, дерзкий царь, он с Посейдоном спорит,
- Но мы еще посмотрим, кто кого.
- – Остынь пока, пусть покорится Троя,
- Еще никто не знает, кто кого.
- Но каждый о своем, об Одиссее,
- Задумался устало Посейдон,
- Над Троей тучи черные весели.
- Аиду снился самый странный сон.
- 5.
- К нему толпой брели в тумане тени,
- И не было мужчинам тем числа.
- – Что там случилось? – спросит он в смятенье.
- – Все кончилось, но там война была.
- – И сколько шла, о, сколько же убитых.
- – Да десять лет, никто не победил.
- Смотрел Аид на воинов сердито,
- И видел, точно – каждый был убит.
- – Царь Агамемнон, что с тобою сталось,
- Кто нынче поднял руку на царя?
- И лишь Эрида грозно рассмеялась.
- А Никта говорит: – Все было зря.
- Ахилл бродил и ничего не видел,
- Он проклинал Елену и Царя.
- Аид очнулся, – странны сон, обиды.
- Гипнос шутил, но души все горят.
- 6.
- Тезей смотрел с усмешкой на Аида.
- – А может, ты пойдешь ее спасать?
- – Останусь здесь и чувств своих не выдам,
- Милей мне мрак, а с Троей воевать
- Не стану, изнурительна затея,
- Капризна дева, хотя так мила
- Они заполучили Одиссея,
- Столкнула лбами, снова в тень ушла.
- Нет, только Агамемнон без Елены
- Тоскует так, что рушатся миры,
- Воюют греки зло и вдохновенно,
- Но Афродиты щедрые дары,
- Еще троянца защищать готовы.
- Схлестнулись снова Гектор и Ахилл,
- Печаль и радость в мире этом снова,
- И Менелай давно раздавлен был.
- 7.
- И только Агамемнон за Елену
- Разрушит мир и глазом не моргнет.
- О, как же тяжело, но вдохновенно,
- У стен троянских вечный бой идет.
- И боги снова сходятся для битвы,
- И мир так хрупок десять лет подряд.
- И лишь Кассандры стоны и молитвы,
- – Иди к нему, пусть мой несчастный брат
- Оставит Трою нам, в печали вечной,
- Зачем моя обуглилась земля?
- Но шепчет Афродита им: – Не вечер.
- И за любовь сражаются горя.
- Сюда еще наведалась Медея,
- Но те и эти чужды и темны,
- От страшной правды злясь и холодея
- – За что вы гибнуть, воины, должны?
- 8.
- Она их никогда не понимала,
- Но убедилась, здесь Тезея нет.
- И никому уже не помогала.
- Кровав и страшен там Елены след.
- А ведь казалась милою девицей,
- И ласковой такой она была.
- Дитя страстей, поет и веселится.
- – Медея? – О, Елена, как дела?
- Смотрю, а ты не сильно унывала,
- Вон, что затеют за тебя мужи.
- – Я без Тезея вечно тосковала.
- – Он без тебя, мой друг, спокойно жил.
- – Медея, ты пришла сюда за этим?
- – Но должен правду, кто тебе сказать?
- Дракон исчезнет где-то на рассвете.
- Уже Медеи в Трое не видать.
- 9.
- Ушел Ахилл, он звездный плащ оставил
- И снится Одиссею милый дом,
- Лишь Агамемнон, все еще спасая,
- Елену, бьется, и забыл о том,
- Что мир пустеет, подрастают дети,
- И с кем-то спит царица в этот час,
- Но для него нет никого на свете.
- Весь мир в озерах тех лучистых глаз.
- Она пошла туда, кивнув Парису.
- Она с Кассандрой ласкова была.
- Но содрогнулся мир, Патрокл убитый
- О мести вопрошал, едва жива
- Остановилась перед Афродитой,
- И та вернула пленницу назад.
- – Тебя я оставляла для Париса,
- Пусть там ахейцы глупые галдят.
- 10.
- Парис уже спешил к своей богине,
- Боготворит, благодарит за дар.
- Елена снова пленница отныне.
- И Гектор мертв, и там опять пожар.
- Но отошли ахейцы на закате,
- И в обморок упала у стены.
- Они оставят, больше сил не хватит.
- – О, Агамемнон, как же будем мы?
- И радостно на пир Приам сзывает,
- Окончилась безумная война,
- И лишь Елена в пустоте рыдает.
- И лишь Кассандра верить не вольна.
- И вот тогда, в ту ночь они нагрянут,
- И содрогнется деревянный конь.
- Царь Агамемнон яростный и пьяный
- Ворвется к ней: – Елена, мы с тобой.
- 11.
- – Я так боялась, что и ты оставил.
- Мне Афродита не дала уйти.
- Но Менелай меж ними твердо встанет,
- Окаменев у брата на пути.
- – Она моя. – Я это понимаю.
- – Я ухожу с ней, о прости, мой брат.
- А рядом Троя тихо догорает,
- И греки о победе говорят.
- И снова проиграла Афродита,
- Но и Эрида гневная грустит.
- Как пусто, и любовь давно убита,
- Страсть сокрушает, а душа летит
- Туда, где Клитиместра в час заката,
- Припомнив жертвы, ярости и страсть.
- Достанет меч, и близится расплата
- Царь победитель – убивает всласть.
- 12.
- Елена в ад к Тезею убежала,
- Все видела его опять во сне.
- – Я так страдала, столько ожидала,
- Что в Трою ты придешь опять ко мне.
- Я стала бы женою и сестрою.
- Да кем угодно я могла бы быть.
- Лишь ты б пришел за мною снова в Трою.
- – Но я бы никогда не смог любить.
- Вот так в чужих мирах бродя до срока,
- Мы ждем того, кто точно не придет.
- Тезею снится лишь Медеи локон,
- Он от Елены в горы к ней бредет.
- И там она темна и вдохновенна,
- На миг в его объятиях опять.
- И плачет с Персефоною Елена
- И им Тезея больше не видать.
- 13.
- В Колхиде не бывает Афродита,
- И их оставив в этот краткий миг,
- И в вечности вдвоем и в страсти слиты,
- Они прошли свой страшный лабиринт.
- То в ад, то в небо их ведет дорога,
- Их боги не сумели разлучить.
- Медея улыбается нестрого
- Тезей влюблен и счастлив и молчит.
- Он ничего не помнит только эти
- Печальные прекрасные глаза,
- В ее объятьях спит он на рассвете,
- Боится, не придет она назад.
- А Ариадна, Федра и Елена
- И Ипполита смотрят с высоты.
- Как эти двое в страсти вдохновенной
- Печальны и прекрасны, и просты.
Не ведавший любви, растает в море… Миф об Одиссее
- 1
- Когда в войне не победить мечами,
- И сила духа на исходе вновь,
- То снова Одиссей не спит ночами.
- И так пугает призрачная ночь.
- И снится и жена там и Итака,
- А здесь с рассветом продолжался бой.
- Да, он сражался долго и без страха,
- Но боль тоски, какая эта боль.
- О чем ты снова? Надо им сегодня
- Оставить на прощание коня.
- Судьба порой такая злая сводня,
- И снова обойдутся без меня.
- 2.
- Царь Агамемнон слушает устало,
- Он без победы не уйдет домой.
- А за стеной Елена трепетала,
- И хмурый Менелай продолжит бой.
- Мы схоронили Гектора с Ахиллом,
- Их там встречает в тишине Аид,
- Арес ярится, дивно и красиво
- Там Аполлон над полем пролетит.
- И пусть потом ни стона, ни упрека,
- Давайте кончим это все скорей,
- Что снится вам, да только бури рокот,
- Куда исчез до срока Одиссей.
- 3.
- И хитрецов боятся, знаю, боги,
- А потому порой жестоко мстят.
- И Зевс молчит, и этот мир убогий
- Нарушен снова, вороны летят.
- И царь Приам опять к нему взывает.
- – О чем ты снова, не скули, старик,
- Но что там Одиссей в тиши сбивает,
- О чем он с мастерами говорит?
- И чудище, доставшее до неба,
- Они оставят там, на берегу,
- Все кончено, и только смех Гермеса,
- Такого пожелаешь ли врагу.
- 4.
- Отходят греки, им не до Елены,
- Все говорят – окончилась война.
- Троянцы не почуяли измены,
- Кричали, будто Троя спасена.
- И только где-то гордая Кассандра
- Просила их не трогать этот дар.
- – О дочь моя, забудь про то, останься.
- Все кончилось, потушен тот пожар.
- Ты прежде говорила, все пустое.
- – Будь проклят на века, ты, Одиссей.
- Пусть Посейдон расправится с тобою.
- Не сосчитать потерь всех и смертей.
- 5.
- Он где-то в храме промелькнул внезапно,
- Царевна отшатнулась в этот миг:
- – Пусть Посейдона в всесилии азарта
- Там уничтожит воинов твоих.
- Мой мир погиб, но ты не доберешься
- До дома снова, дикий Одиссей.
- А воин лишь в ответ ей рассмеется:
- – Пророчить и винить меня не смей.
- Кассандра призывает Посейдона,
- И странный рокот слышит за стеной.
- – Ты не дойдешь до призрачного дома,
- Пусть только снится в пустоте покой.
- 6.
- И вроде победителей не судят,
- И где-то там, у роковой черты,
- Троянский конь, чудовище и чудо,
- Оставишь побежденным снова ты.
- Но тот, кто мир прекрасный уничтожил,
- Найдет ли остров в призрачной дали,
- И Посейдон простить его не может,
- И снова топит, топит корабли.
- И не спасет героя Амфитрита,
- Хотя привыкла верить и спасать.
- Усталый, обездоленный, разбитый,
- Напрасно будет к Зевсу он взывать.
- 7.
- Аид очнулся, снова тени, тени.
- – Там, говорят, окончилась война…
- И только Персефона снова с тем,
- Кто шел во тьме, уже не зная сна.
- О чем они так страстно говорили,
- О, Одиссей, какой сгубил их конь?
- И долго будет сниться Амфитрите
- Безумие пожаров и погонь.
- И голос там: – Спаси меня, богиня.
- – Я не могу, ярится Посейдон,
- Коснется лишь щеки опять в пустыне
- Богини обнаженная ладонь.
- 8.
- – Там остров, знаю, ждет тебя Цирцея,
- И с Гелиосом заключи союз.
- С ним Посейдон поспорить не посмеет,
- Меня прости, я лучше удалюсь.
- Вот так один меж небом и землею.
- Когда три бога в тишине молчат,
- И лишь богини обреченно спорят,
- К Цирцее корабли его летят.
- Но и она там разглядит едва ли
- Героев, обращая их в свиней.
- О, как же долго, тяжко и устало
- К своей Итаке шел наш Одиссей.
Сон о прошлом. Начало
- Сын смертного желает стать царем,
- И для него готовится Итака,
- И Пенелопа – Одиссей, твой дом,
- Твой дивный мир – прими его без страха,
- И царствуй, если б только не война,
- Не спор богов, ты б где-то затерялся,
- Но есть Елена, и влечет она
- Куда-то в Трою, рвался и метался.
- В просторы моря уходи скорей,
- Ты встретишься там с гневом Посейдона,
- И станешь вдруг царем среди царей,
- Но доберешься ль до родного дома.
- 10
- И в споре с братом не спасет твой бес,
- Тот не простит убитого Циклопа,
- И лишь Цирцея среди дум и звезд
- Тебя поймет, и этой бури ропот.
- Волшебница, познавшая любовь,
- И солнечная дева в миг заката,
- Но снится Пенелопа, что с тобой?
- Она и жизнь, и горькая расплата.
- Царить и знать, что есть прекрасный мир,
- И где-то снова ждет тебя твой остров,
- И Телемак, вот встретиться бы с ним,
- Сын вырос без тебя, как все не просто.
- 11
- А Посейдон там вроде присмирел,
- И показалась милая Итака,
- О, счастья миг, ты этого хотел,
- Иди в свой мир без робости и страха.
- Но что за ветер снова налетит,
- Куда стихия дикая поманит?
- Не может быть, ведь там жена стоит,
- Судьбу обманешь, иль она обманет.
- И Артемида где – то в тишине,
- А с нею жрица – это дочь Атрида.
- Вы отдали ее, чтобы войне
- Троянской длится, горечь и обида
- Останется тебе в тот самый час,
- Когда опять забудется победа,
- Елена затерялась среди вас,
- А путь домой – он труден, он неведом.
- 11
- И пусть тебе Троянский конь приснится,
- И рухнувший на землю царь Приам,
- Но Одиссей с богами будет биться,
- И что ему до жалости к царям.
- Цари простят его, строптивы боги,
- И где-то там, на острове химер,
- Цирцея будет горестной и строгой,
- Когда команду превратив в свиней.
- Она ему готова покориться.
- Но Одиссей все видит за чертой
- Родной Итаки берег, эти лица,
- – Хочу домой, мой Зевс, хочу домой.
- 12
- Как страшен гнев седого Посейдона,
- Он не простит ни дерзости, ни лжи.
- – Иди туда, и тут как будто дома.
- И вдруг отброшен, разве это жизнь?
- Что остается, к милости Аида
- Взывать во тьме, он старше и сильней.
- Но снова снится боль и панихида.
- – Кто там пришел? – Как будто Одиссей.
- – Впустить его… и Цербера оскалом
- Отмечен будет каждый час во тьме,
- И только где-то на прибрежных скалах
- Замрет Гермес, и будет как во сне
- Он гнать Сирен, с химерами бороться,
- С волшебницами спорить до зари.
- 13
- Скажи мне, что герою остается?
- Итаки свет, и песня о любви.
- И взрослый сын в печали бродит где-то,
- И Пенелопы скорбные глаза.
- Страдает он в преддверии рассвета,
- А снится конь троянский и гроза.
- И вроде бы оставила Цирцея,
- И кажется она его забыла.
- И вот тогда от ревности хмелея,
- Он вспомнит снова, как там это было.
- И с женихами в этот час сразится,
- Докажет всем, что он воскресший царь…
- 14
- На ложе брачном, что ж тебе не спится,
- О, Одиссей чего – так странно жаль.
- Зачем войну затеяли когда- то,
- И кто всю жизнь вдруг превратил в кошмар?
- – Елена. – Но она не виновата.
- – Столкнув царей, затеяла пожар.
- От мирной жизни только миг единый,
- Какая-то далекая земля…
- А что ты помнишь? Лишь рожденье сына,
- И поле соли, все там было зря.
- В тумане трон могучего Аида.
- – Что он сказал? – Да что-то о любви,
- Любовь осветит мир, я не увидел
- Реальность, все растаяло вдали.
- 15.
- Он что-то говорил о смерти сына,
- Что сын однажды обнажит свой меч.
- – Все это бред. – Печальная картина,
- Но прав в одном, любить я не посмел.
- И вот тогда забытая Цирцея
- Придет в его отчаянные сны.
- – Вернись назад, как жить без Одиссея,
- На острове остаться мы должны.
- И снова скорбно смотрит Пенелопа,
- Она его не сможет удержать.
- Меж Сциллой и Харибдой как жестоко
- Всегда в последнем дюйме замирать.
- 16.
- И медлит он, от ужаса хмелея,
- Убит Атрид, и победитель нем,
- Что ждет теперь в тумане Одиссея?
- Явился вдруг Гермес к нему зачем.
- – О брат мой, снова в плаванье, я знаю,
- Тот остров мне дарован навсегда,
- И где-то там в тумане замирает —
- Моя Цирцея, дивная звезда.
- У каждого есть в мире дивный остров,
- Но как порой тернист и тяжек путь.
- Туда добраться всем порой не просто,
- Но милость Посейдона не забудь
- 17
- Ты испросить, чтоб плаванье простое
- Не обернулось в яростный кошмар.
- О чем ты снова? Посейдон с тобою.
- И не перечь, властитель дивный дан.
- Он тех ведет спокойно, кто покорен,
- Смотри, там вечно бродит Одиссей,
- От острова он к острову уходит.
- Корабль призрак движется быстрей.
- И только смех седого Посейдона,
- Над тихим морем ширится, растет.
- И кто-то смотрит нежно и влюблено,
- Лишь Одиссея там никто не ждет.
- 18
- Его Аид не примет в час заката,
- И Зевс его не станет защищать.
- А без любви реальность, как расплата
- Меж островами мечется опять.
- И дивный мир, как бурю принимая,
- Наткнулся на Троянского коня,
- И в ужасе пред Зевсом замирает,
- Он Посейдона в ярости кляня.
- Но кто же виноват в том, не понятно,
- Сменилась миром страшная гроза,
- И странный свет, и призрачные пятна
- И Одиссей опять идет назад.
Верность прекрасна Лабиринт Пенелопы
- Пусть ждет Пенелопа, в тумане растаяв,
- Волшебнице грозной она не помеха,
- И где-то на берег выходит босая,
- Царица, и в мороке лунного света,
- Пытается тоже беречь и лелеять,
- Того, кто с богами поспорит в экстазе,
- И пусть обнимает его там Цирцея,
- Но нежности сколько в царицыном взгляде.
- 2.
- Она ему остров и мир подарила,
- И сына родив, все исполнила точно,
- Но только война и коварно и лживо
- Уводит царя, и усвоила прочно,
- Что надо дождаться его из тумана,
- И снова сплетая иллюзии стоны,
- Она остается в плену неустанно,
- Такою красивой, такою влюбленной
- 3
- И только во мраке пустая Итака
- Ее женихов так неласково встретит,
- А тот, безрассудный, без боли и страха
- Скитаться привык в этом призрачном свете.
- А если не спит до утра Пенелопа,
- И сына растит, и растает в тумане,
- То даже с волшебнице станет вдруг плохо,
- И даже Гермес хитреца не обманет.
- 4.
- И он возвратиться, чтоб верности прелесть,
- Души его снова наивно коснулась,
- А вина отпились и песни отпелись,
- Герои давно в этот морок вернулись.
- И кто отпустил его? Лишь Амфитрита
- Внимала ее и слезам и страданьям,
- Цирцея не верит, что им позабыта,
- И сына к Итаке пошлет в наказанье.
- 5.
- И будет убит он рукой Посейдона,
- Направившей юношу в эти объятья,
- И вновь Пенелопа осталась влюбленной,
- И юный вернется он к ней на закате.
- И в сыне отца она видит устало,
- Довольна развязкой теперь Амфитрита,
- Цирцея посмотрит на небо лукаво,
- Свершилось, вернулся, немой и сердитый.
- 6.
- Еще обнимая прекрасное тело,
- Заснет на Итаке в слезах Пенелопа,
- И только луна в пустоте все летела.
- Навстречу царице, и слышался рокот
- Страстей и вестей, Посейдон там пирует,
- Цирцея выходит на берег рыдая,
- Как в юности дивной и верит и любит
- И юность, и жизнь Пенелопа седая
Любимая богиня Ареса. Лабиринт войны и любви
Сколько камней брошено в бога войны Ареса, а почему мы все забываем о том, что Эрот и Гармония были рождены с его участием.
Нелюбимый сын яростной Геры, который доставлял столько хлопот Зевсу, Арес так похож на сыновей наших благополучных и успешных отцов, которые не понимают, что с ними делать и как быть. А они отчаянно воюют с целым миром, вот бы еще в итоге Эрос и Гармония родились снова, как у Ареса с Афродитой.
Не эта ли огромная любовь и ее плоды – оправдание для грозного и яростного Ареса на все времена?
- 1.
- На Олимпе молнии сверкали,
- Гром готов богов всех оглушить.
- Там в тумане тени возникли,
- Сотрясался свод, и вот спешит
- Бог войны на этот свет родиться.
- – Что ж ты, Гера, так удивлена?
- Ты должна бы сыном тем гордиться, —
- Молвила Афина. Но она
- То ли издевалась, как обычно,
- То ли правда в тишине ждала
- Брата, ведь священное величье,
- Без него явить нам не могла.
- 2.
- Кто еще о мудрости расскажет,
- Если в схватку не пойдет Арес?
- Кто потом и свяжет и накажет
- Забияку в ярости, сердец
- Стук опять пугает и смущает,
- Пусть Гермес смеется над судьбой,
- Только он воителя спасает,
- И опять ведет в неравный бой.
- – Надо же Аресом уродиться, —
- Афродита, шепчет в тишине.
- Но пройдет мгновенье и влюбилась.
- Вот уединились там оне.
- 3.
- Только тех утех не понимая,
- Сети приготовил им Гефест,
- Будет знать, как мужу изменяя,
- Издеваться. И опять Арес
- Пойман, перед всеми, и скрываясь,
- Он исчезнет где-то до поры,
- А судьба, над парнем издеваясь,
- Продолжает ужас той игры.
- Вот уже Афина деловито
- О войне и мире говорит,
- Только нелюбимый и сердитый
- Снова защищает Афродиту.
- 4.
- Так война с любовью встали рядом,
- Мается красавчик Аполлон,
- А Аресу высшая награда
- Афродиты запоздалый стон.
- Пусть уже Троянцы все убиты
- Пусть еще ахейцы спасены,
- Он спешит в объятья Афродиты,
- Гневный бог отчаянной войны.
- Знать не хочет яростная Гера —
- – Не такой наследник нужен нам.
- И она от горечи и гнева,
- Гонит бочку снова по волнам.
- 5
- Но Гермес не выдержит расправы,
- Отвлечет богиню и спасет,
- За любовь, совсем не ради славы,
- Снова он в сражение идет.
- Говорит о Зевсе с Дионисом,
- Всех сатиров в гневе гонит прочь.
- – Что тебе до ласки Афродиты,
- Ты свободен, пусть же эта ночь
- Будет с девой ласковой, о, брат мой, —
- Говорил Аресу Дионис,
- Только он не хочет и не рад он,
- Страсть с любой отчаянно делить.
- 6
- Ласково богиня улыбнется,
- Снова Афродита влюблена,
- Для Ареса где-то меркнет солнца,
- Пьян от гнева, словно от вина.
- Только тот, кого она прогонит,
- Будет так отчаянно спесив,
- Верный муж от смеха где-то стонет,
- Но Арес отчаянно красив.
- Влюблена и старая Эрида
- – Этого еще нам не хватало,
- Пусть с Аресом будет Афродита, —
- От бессилья Гера прошептала.
- 7.
- Только что Аресу все запреты,
- Он опять сражается в пылу,
- И Гермес не отыскал Ареса,
- Без него так скучно на пиру.
- – Приведи его, где наш повеса?
- – Там, где Афродита в этот миг.
- Не хватает гордого Ареса,
- Без него и Аполлон поник.
- Только он любил, и был любимым,
- Сыну Леты это не дано.
- Артемида тенью с ним незрима.
- Но ее не видит бог шальной.
- 8
- И она останется невинной,
- Ждет его отчаянно в веках,
- Мстит за все коварной Афродите,
- Поле в розах – мертвых женихах.
- – Кто толпу убитых снова гонит, —
- Спросит Персефону там Аид.
- Но смеется где-то или стонет
- Пред Аидом сам Арес стоит.
- – Это что там снова за сраженье? —
- Дядюшка Ареса вопрошает,
- – Воевали… – И остались тени,
- Места всем сраженным не хватает.
- 9
- – Ты умерь свой пыл – Я не умерю.
- – Ты остынь иначе вот темница.
- Только прядь со лба Арес откинет,
- И куда-то в темноту умчится.
- И летят встревоженные кони,
- Снова не заснуть без Афродиты,
- И в тумане роковой погони,
- Все кто смертны, в этот час убиты.
- – Сына ты уйми, – сам Зевс взывает.
- Молча Гера в пустоту глядит,
- Только Пан Ареса защищает,
- Понимает, как ужасен вид
- 10
- Тех, кто смерть несет и мер не знает,
- Ну, а боги в высоте опять
- То ласкают, то в туман бросают,
- Как же этот пыл его понять.
- Лишь когда Гармония родится,
- И замрёт от красоты Олимп
- Сможет и Арес тогда гордиться,
- Рядом с Афродитой он стоит.
- если в бой уходят Амазонки,
- если снова нет покоя всем,
- Зазвучали песни где-то звонко
- И Арес, пришел туда зачем?
- 11
- Снова мы смирить могли тревоги,
- снова гнев тебя не устрашит.
- Гром, гроза – Арес всегда в дороге
- Он явился, грозен бога вид.
- И тихо улыбнется Афродита,
- – Почему любила? Кто бы это знал,
- Создан был для ложа и для битвы,
- Все умел, о, как он воевал.
- Только тень таинственной улыбки,
- Только эта ярость и любовь.
- И Арес идет по почве зыбкой,
- Каждому и страсть его и боль,
- 12
- Достанется, снова там, в тумане
- Дионис, и радостный Гермес
- Но его вовеки не обманут,
- И спешит в сраженье Арес.
- Тот, кто любит только Афродиту,
- Всех других безжалостно отверг,
- Он посмотрит в пустоту сердито,
- Остается где-то среди звезд.
- Ждет ее холодными ночами,
- И готов отчаянно сражаться,
- На ее капризы отвечает.
- Чтобы победить, и возвращаться
- 13
- Гера, этой страсти не приемля,
- В след бросает: – Жаль, пошел в отца,
- Смотрит снова на пустую земли.
- Похожденьям нет его конца..
- – Что ты говоришь опять такое,
- И об Афродите – это чушь.
- Так невестка с яростной свекровью
- Спорят за Ареса, и ничуть.
- Видят снова – он на поле битвы
- Помнит ярость матери опять.
- Вспыхнет и, уйдет за Афродитой,
- Чтоб любить и жить, и воевать.
- 14
- Лишь Аид Ареса понимает,
- В час лихой, пусть там гремит гроза,
- Сына- он Ареса защищает,
- Гневно снова смотрит в небеса.
- И вояка, дядюшке внимая.
- Понимает, как отважен путь.
- И к любви он и к войне шагает,
- Чтоб на миг забыться и заснуть.
- Но проснется снова он для битвы,
- И вершит безжалостно ее,
- И звучит проклятья и молитвы,
- И о нем валькирия поет
Дионис – певец свободы
Некоторые по ошибке описывают меня, как бога праздников и возлияний, винограда и оргий. Ошибка и неправда. Я бог свободы. Однако в народном сознании свобода легко ассоциируется с разгулом.
Я очень древний бог, и выступаю я за свободу выражать то, что у нас есть лучшее. И тем хуже, если меня считают распущенным.
Б. Вербер «Мы, боги»
- 1
- И Зевс тайком умчится на свиданье.
- Ярится Гера – встречи и прощанья,
- О сколько можно, сколько там Семел,
- А Зевс отчаян, яростен и смел.
- И тайной все окутано в том доме.
- Любовный пыл, он ничего не помнит,
- Но клятву произносит на прощанье.
- Он явится на новое свиданье
- И молнии, и громы прихватив.
- Любовник этот огненный красив,
- Но до беды лишь шаг, моя Семела,
- Нельзя здесь быть до безрассудства смелой,
- Когда к богам уходишь на свиданье,
- Останется прощенье и прощанье.
- 2.
- Все вспыхнуло, и усмехнется Гера:
- – Была смела ты ветреная дева,
- Но пусть теперь в дыму тебе приснится,
- Как твой любовник огненный ярится.
- Вот этой ночки точно не забудут,
- И пламя там резвиться будет всюду.
- И вздрогнет в темноте там Персефона:
- – Она безумна, ничего не помнит.
- – Она несчастна, – ей Аид ответит, —
- И нет такой, как Гера, в целом свете.
- Мой братец неуемный лишь кошмары
- Подарит миру горе и пожары.
- А сыновья несчастно – одиноки,
- Вот до чего довел Олимп высокий.
- 3
- Ему пожар опять во тьме приснится,
- И снова Зевс спасает Диониса:
- – Старушка? Отравительница Гера
- Не может жить без мести и без гнева.
- Зачем же ты, наивная Семела,
- Там защитить младенца не сумела?
- Бушует пламя этой темной ночью.
- Гермес поможет, но куда уносит
- Младенца он – неведомо порою.
- – А ты, отец, останешься с зарею
- Совсем один, и лишь Дриады песня
- Да винограды гроздья, тень Гермеса,
- Короткие свиданья в час заката.
- Во всем всегда лишь Гера виновата.
- 4.
- Свободным быть, какая это ноша,
- Младенец снова, просыпаясь ночью,
- Увидит – тень то плакала, то пела.
- О, что же ты наделала, Семела.
- И ужас клятвы этой вспоминая,
- Она стоит пред Зевсом и не знает,
- Что в пламени сгорит за миг единый,
- Вот так все легкомысленным мужчины.
- А жены их безжалостны порою.
- Спасен младенец, Гера где-то воет,
- Чтобы испугать и усмирить гордыню.
- Забыв его, все возится с другими,
- – Жизнь только месть – вот торжество Олимпа! —
- Гермес смеется, видя Диониса.
- 5.
- Ты видел после Ино светлый лик,
- Но ласка тетки – только краткий миг.
- Безумие – опять явилась Гера
- И уничтожить этот мир посмела.
- Погибли все, лишь Дионис спасен,
- Но слышится в веках той бури стон.
- Причина смерти близких, тень нависнет,
- Опять не спится где-то Дионису.
- И остров дальний станет вдруг приютом,
- Дриады там и нимфы так смеются.
- Туда Тезей привозит Ариадну
- И для тебя оставит, о, не надо.
- Погибнет и она, какая сила,
- Всех дев прекрасных в пропасть уносила.
- 6.
- – Дочь Миноса не любит Диониса, —
- Гермес смеется, вновь беда нависла.
- Что остается? Лишь сатиров пенье,
- Сквозь слезы и похмелье и веселье.
- Как заглушить ту боль, о, бедный мальчик,
- И знают все, что он не мог иначе.
- И даже Зевс забыл про Диониса,
- Когда над ним опять беда нависла.
- А нимфы рядом и поют и плачут:
- – Ты яблоко раздора, бедный мальчик.
- И в опьяненье прелесть есть такая,
- Что кажется все грустное растает
- За пеленой нелепого веселья,
- Но кто же знал, как тягостно похмелье.
- 7.
- – О, сын мой милый, – снова тень Семелы.
- Он слышал – мать и плакала и пела.
- И не посмеет женщины коснуться,
- Дриады, нимфы рядом лишь смеются.
- Твой дар они воспримут как проклятье,
- И снова тают матери объятья.
- И снова Гера ищет Диониса,
- И тень ее над юношей нависла.
- Но тут из моря вышла Амфитрита:
- – Остановись, еще не все убиты?
- И снова снится страшный поединок,
- На море буря, только миг единый.
- – Повинен я. – Ни в чем ты не виновен.
- А Дионис и мрачен и взволнован.
- 8
- И только тень печального Тезея
- Над Дионисом, он прогнать не смеет.
- А на пути опять царят пираты,
- О выкупе кричат, и ждут расплаты.
- Но в море все летят. И там дельфины
- На Диониса смотрят из пучины.
- Лишь кормчий приведет корабль на берег.
- Да что вы все, от страха обалдели.
- Встречает их Гермес, дельфинов ловит.
- Катается по морю и злословит.
- Потом они еще спасут поэта,
- Но помня Диониса, до рассвета
- В бескрайнем море бывшие пираты
- Резвятся и галдят так виновато.
- 9.
- И где-то там, в садах он затерялся,
- Но одиноким навсегда остался.
- На виноград глядит с досадой Гера,
- И не скрывает яростного гнева.
- Поют вакханки, и шумят сатиры.
- Там снова праздник, все мы нынче живы,
- И тени тех, кто был когда-то рядом
- Приводят в круг, беспечен и наряден
- Выходит он, чтобы забыть печали.
- И снова с ним в тумане повстречались
- Геракл безумный и Тезей печальный,
- О нем богини говорят ночами.
- Но кто найдет в тумане Диониса,
- Когда беда над миром вдруг нависла,
- 10
- То тянутся они за виноградом,
- Шумят, гуляют, опьяненью рады.
- И с ним мила сегодня Афродита,
- Арес сердит, да только лишь для вида,
- Сатиры там комедию устроят,
- В огне пожара снова ветры воют.
- Театр возникает из тумана,
- Служением и вере и обману.
- Все лучшее, что в душах, снах таится
- Опять подвластно воле Диониса.
- И вырвется на свет земной до срока,
- И полотно художника, и локон
- Прекрасной танцовщицы на закате,
- И всем талантам в мире места хватит.
- 11.
- А Дионис решил в Аид спуститься,
- Ведь на земле ему опять не спится,
- И снится мать, и рядом Персефона.
- – Верни ее, богиня, я не помню.
- Какой она была, я жил без ласки,
- Без дивных песен, только тень с опаской
- Тогда порой в пещеры приходила.
- – Ее верну, о, мальчик мой красивый.
- И та, что век в тумане и печали
- Ждала его холодными ночами,
- Рванулась, обняла победно сына,
- И были в этот миг они едины.
- И Люцифер обнимет Диониса,
- Лишь тень Аида в грозный час нависла
- 11.
- Харон расскажет снова про Орфея,
- Как Эвридика шла за ним, немея.
- – И что же он? – Не верил, оглянулся,
- Тогда один на землю он вернулся.
- И клял меня, просил вернуть обратно,
- Но мир такой печальный, вероятно
- Уже не примет тех, кто нам не верит.
- И снова мы смирились там с потерей.
- Мудрец Харон, он Диониса знает,
- Не подведет, он ад одолевает.
- И вот стоит Семела на закате.
- – Пошли со мной, и сил и воли хватит.
- Впервые сына обнимает нежно.
- О, как они милы, и безмятежны.
- 12
- В Аиде нынче души их и тени
- Живут в сомненье, горести, смятенье.
- И слушала с улыбкой Персефона,
- Как шел он к солнцу дерзкий и влюбленный,
- Как одинок был в этот час заката
- И говорил: – Она не виновата.
- – Пусть с именем другим вернется смело
- Твоя бедняжка, дивная Семела.
- Чудовища им путь не преградили,
- Они так дивно, так прекрасно жили.
- И Дионис на свет ее выводит.
- Достойный сын, он сил еще находит,
- Чтобы ошибки дерзкого отца
- Исправить, и пройти с ней до конца
- 13
- Из тьмы к рассвету. И молчит Семела
- И Диониса обнимает смело.
- Кисть винограда, песня птиц несется.
- Она еще в тот мир к нему вернется.
- Свобода – эта вольность и награда.
- И Дионис в сиянье звездопада,
- Опять приходит, праздничен и светел,
- О, как порой прекрасны наши дети.
- Готовые исправить все ошибки.
- А Зевс молчит, как холодно и зыбко
- Там, на Олимпе в зареве пожара,
- И снится то безумие кошмара.
- Он женщин не оставит, и расплата
- В безумье Геры все спешит куда-то.
- 14.
- Страдают и любовницы и дети.
- Как много бед приписывают Зевсу.
- Лишь Дионис корить его не станет,
- Огонь вдали. Из пламени восстанет,
- И ад пройдя, душа стремится к свету,
- Свободы или вольности отведав.
- Театр жизни страшен так порою,
- Но в мир приходят дивные герои,
- Им остается только нас спасать.
- И там Персей с Данаею опять.
- А Дионис с Семелой на рассвете.
- Беспечный Зевс, твои прекрасны дети.
- Познавшие и горечь и страданье
- Они – за эти страсти оправданье…
Гермес. Он правил миром и богами
Лабиринт вестника богов
- В то утро Майя Зевса не ждала,
- Но он явился в этот мир внезапно.
- Плеяда очарована была,
- И уступила. Нежно и азартно
- Предался страсти вечно знавший власть
- И в женщине желавший раствориться,
- Когда звезда на небесах зажглась,
- Гермес на этом свете появился.
- Сын Зевса рос по дням, нет, по часам,
- Успела только Майя оглянуться,
- Уже он Аполлона обокрал,
- И до Ареса смог он дотянуться.
- Все примирились, видя странный знак,
- А в мир пришел бродяга и поэт.
- Носился он в неведомых мирах,
- Для Зевса расторопней сына нет.
- 2.
- Его и Гера не хотела знать,
- Но и пытать не стала, как Геракла,
- Всегда он смог соврать ей и сбежать,
- Но приходил в объятия внезапно.
- Он вести нес, устраивал дела,
- Незаменим в постели или в драке,
- В нем правда безнадежно умерла,
- Но дружен, весел, все его узнали.
- Столкнулась у Семелы с ним она.
- – Откуда эта вздорная старуха?
- Оставь их, Гера, дева влюблена,
- Пожар мне снился, ты несешь разруху.
- – Но разве я устроила пожар?
- Смотри, Гермес, там твой отец с другою.
- – К тебе вернется он, от всех устав,
- И сколько же ему играть с любовью?
- 3
- Он лгал опять, но верила она,
- С улыбкою смотрела на Гермеса,
- Когда и кем бывала рождена
- Отчаянная плутовская пьеса.
- И, правда, радость омрачил пожар,
- О, как они спасали Диониса,
- – Опомнись, Гера, ты сплошной кошмар.
- Она молчит, не хочет примириться,
- Он на Олимп запрыгнул без труда
- И там остался пировать с богами.
- Была Афина так тогда горда
- И одинока, буря за словами,
- И лишь Гермес остался у черты.
- Он снова там спасает Диониса,
- – Гермес, сегодня отличился ты.
- Над миром ярость и тоска нависла.
- 4.
- Он первым в лабиринт во тьме уйдет,
- Ведь надо душам указать дорогу,
- Аид Гермеса там, в печали ждет.
- – О, дядюшка, побудь еще немного,
- Сорвет она тот огненный цветок,
- И Персефона станет здесь твоею.
- – Ее не отпущу я ни за что,
- И плен любви свободы мне милее.
- – Меня же ждет в пещере Дионис.
- – Откуда этот парень? – Я не знаю.
- – Гермес, Гермес, вы все там заврались,
- А здесь давно Семелу вспоминают.
- Смутился вестник в самый первый раз,
- Как страшен был с Аидом поединок,
- Но Цербера для дядюшки припас,
- – Вот пес тебе, теперь вы с ним едины.
- 5.
- Но скоро Персефону приведу,
- – Я жду тебя, о, плут ты мой лукавый.
- Но с Герою накличешь там беду,
- Зевс так ревнив. – Но где не пропадала
- Душа моя, – Гермес ему твердит,
- И с Цербером у врат его резвится.
- Пожал плечами в тишине Аид.
- – Он бесподобен, Гере ль не влюбиться? —
- Останься у меня, – просил Аид.
- – Я не могу, влюблен ты в Персефону,
- Она страдает там, она молчит.
- – Тогда иди, но страшен Зевс влюбленный.
- И снова где-то звезды в небесах,
- И путь во тьме жестоко и спесиво
- Повергнут мир, Гермес не знает страх,
- Но отчего он бродит сиротливо.
- 6
- А просто милость, радость и любовь,
- И как ему от Геры отказаться?
- И пусть сам Зевс несется за тобой,
- Он украдет, и за любовь сражался.
- – Так не бывает, счастье и любовь,
- Они всегда средь зависти и злобы.
- – Но что случилось, что, Гермес, с тобой?
- Счастливым и любимым быть попробуй.
- Все знают, что имеет он в виду,
- И только Зевс о том не догадался.
- И снова с Герой ночку проведут,
- Пусть так, и счет бы равным оказался.
- Но вот Эрида, как же без Эрид!
- Любовника и мужа там столкнула,
- И яблоко пред Герою лежит.
- – Прекраснейшей, – Афине подмигнула.
- 7
- А Афродита плечиком вела:
- – Спасибо за подарок, о Эрида.
- Раздор посеяв, молча отошла.
- Гермес смущен, но только лишь для вида.
- Зевс в ярости, начнут извечный спор,
- К нему богини гневные рванулись.
- Кому отдать тот плод? Потупил взор,
- Но вот к Гермесу все вдруг повернулись.
- – Не знаю, – медлил он, – но есть Парис.
- Он вас получше, чем и Зевс рассудит.
- Богини улыбнулись, поднялись,
- В войну ввязались, что еще там будет.
- – Так началась Троянская война, —
- Рассказывал он после Дионису.
- – А что же Гера? – Вроде влюблена,
- – Но Зевс узнает, по его капризу,
- 8
- Тебя к Аиду сбросят в тот же миг.
- А как же мы, мы без тебя бессильны.
- – Ну, сбросят пусть, и что же мне Аид?
- Но Зевс вернет назад, они бесились,
- И прогоняли столько раз, потом,
- Я возвращался – снова победитель.
- А яблочко, налитое огнем,
- Пастух Парис отдал там Афродите.
- Но ты не видел Герины глаза,
- Хотя я знал, зачем она Парису,
- Но ревновал, там страшная гроза,
- Как молнии сверкают на Олимпе.
- – Елену? А тебе ее не жаль?
- Бросаете, как мячик, эту деву.
- – Красавица, но мне лишь отказав,
- Она познает боль и страсть. И гневу
- 9.
- Отвергнутого не было конца.
- А Дионис сочувствовал Елене,
- Так с яблока раздора начался
- Путь и к войне, и яростной измене.
- Он Персефону отведет к цветку,
- И что ей скажет? Этого не знаю.
- Но только грезы деву увлекут
- Туда, где без нее Аид страдает.
- – Он будет счастлив. – Но земля сгорит, —
- Напомнил Дионис ему Деметру, —
- Она страдает, как она молчит,
- Нет Персефоны, даже свет померкнет.
- И снова Зевс к Гермесу посылал:
- – Скажи, что делать, я не понимаю,
- Не ты ли Персефону воровал,
- – Но дядя счастлив с ней. – Я это знаю.
- 10
- Теперь скажи, как землю нам спасти,
- – О, грозный Зевс, все это очень просто,
- Ты в гости к ним со мной теперь сходи,
- И вместе мы его потом упросим,
- Чтоб отпускал на землю дочь твою.
- Полгода там и здесь, и что разлука?
- Она любовь скрепила и семью.
- – Ты в это веришь? – Это все разумно.
- Не ведал Зевс, его ли упрекал,
- Его ль корил Гермес непостоянство.
- Но только там, во тьме страстей накал
- Утих немного, и один остался
- Аид во тьме, когда ее вели
- И Цербер им рычал во след сердито.
- – Она вернется, этот пыл любви,
- Не потушить, продолжится там битва.
- 11
- И вдруг мелькнул прикованный Тезей,
- – А это кто? Не сын ли Посейдона? —
- Зевс вопрошал – Да он, пошли скорей,
- Так мстят порой, а все чужие жены.
- – Но в чем он виноват? – пытал опять.
- – Хотел жену наглец отнять Аида,
- Вот и сидит. – И сколько воли ждать?
- – Придет Алкид, теперь он ждет Алкида.
- – Вот и с тобой, такое может быть,
- Шептала в полумраке Персефона.
- Гермес кричал:– Ты так не смей шутить,
- Нам это все и ясно и знакомо.
- Зевс их не слышал в этой темноте,
- Он думал о какой-то дивной птице,
- И Лебедем он к Леде улетел,
- Чтобы у прекрасных ног опять забыться.
- 12.
- Вот так всегда, есть вестники у нас,
- Без них и боги обошлись едва ли.
- За эту легкость все теперь отдаст
- И Посейдон, и Зевс в немой печали.
- Зевс правит миром, Зевсом лишь Гермес,
- Он без него почти совсем бессилен,
- Комета в урагане бурь и звезд,
- Они нам снова вести приносили.
- Ждет Гера в тишине, Афина ждет,
- Наш вестник снова всюду успевает.
- Порой огонь в душе, но чаще лед.
- И шанса своего не упускает.
- Пусть в море где-то тонет Одиссей,
- Наказаны за бунт всегда герои.
- И лишь Гермес, во всей своей красе,
- Нам мир прекрасный радостно откроет.
- 13
- Любовь и власть всегда в его плену,
- Он Зевса, Посейдона и Аида
- Столкнул и ждет, и слышит тишину,
- И усмехнувшись, снова звезды видит.
- Пусть Гера улыбается с небес,
- И ждет в Аду устало Персефона.
- Он с Амфитритой, пировал и весть
- Несет опять Афине, и влюбленный,
- Он всех героев скоро навестит,
- Безжалостен, как ангел в поднебесье,
- Что там случилось, раз Гермес летит?
- И слышится то плач вдали то песня,
- Нам вестники бесстрастные нужны,
- И мы без них с богами так бессильны,
- Рожденные для мира и войны,
- Кометы среди звезд опять носились.
Великолепный Феб Лабиринт Аполлона
- 1.
- Там, в океане уплывает остров,
- Его лишь Зевс сумел остановить.
- Любовникам всегда прожить непросто,
- От страха Лето в пустоте молчит.
- В ее утробе двое пробудились,
- Там дети Зевса просятся на свет.
- И первой Артемида появилась,
- А Аполлона ждут, его все нет.
- И вдруг малыш, его великолепье
- Зажмуриться заставило отца.
- Тот дивный свет весь темный мир осветит,
- Сиятельным он будет до конца.
- 2.
- – Ты в море поживи еще немного,
- Здесь Геры нет, хотя кругом вода.
- И просит Амфитриту Зевс наш строгий:
- – О, помоги им так же, как всегда.
- Могла ли отказаться Амфитрита?
- Лишь тихо покачала головой.
- И растворится где-то Зевс сердито,
- Измучился он с верною женой.
- Там подрастали в неге и покое,
- Хранила их богиня всех морей.
- Но что теперь, мой Аполлон, с тобою?
- – Я вырасти хочу скорей, скорей.
- 3
- Слетелись музы в лес его, щебечут,
- Тот блеск любую музу привлечет.
- И мальчик слышал в детстве столько песен,
- И знает, только музыка спасет.
- Но почему и нимфы и богини
- Его обходят, Феб не увлечет.
- Он видел, как нежны они с другими.
- Гермес любимым потеряет счет.
- Да и Тезей поймет его едва ли,
- И хорошо, что рядом Дионис,
- – Им радость страсти, нам же лишь печали,
- Сиятельный, и с этим ты смирись.
- 4.
- У сына Посейдона есть Елена,
- И Ариадна до сих пор верна,
- А нам разлука, горечь и измена,
- И песня музы, и бокал вина.
- Их слушал Пан. Он в чаще затаился.
- – О чем опять красавчики грустят?
- О чем рыдать – прекрасным уродился,
- Возьму свирель, раз музы все молчат.
- Их Пан хотел утешить, только песню
- Так Аполлон на флейте заиграл,
- Что и погибший с музыкой воскреснет.
- Гермес воскликнул: – Этот Пан нахал.
- 5.
- Вот так и утешай. И боги плачут,
- Он развернулся и ушел от них.
- Пан пошутил однажды неудачно,
- И прячется он в зарослях своих.
- – Что ж Аполлон? – смеется Афродита.
- Она еще в Ареса влюблена,
- Елена отвергает так сердито,
- Тезей сбежал, но любит так она.
- Забыв богинь, к царевне он несется.
- И пусть Кассандра для него растет.
- О, Лучезарный, пусть погаснет солнце
- Кассандра к Агамемнону уйдет.
- 6.
- Он не поверил, девочка простая,
- В его сиянье будет всем светлей.
- И только вдаль душа его влетает,
- Она одна, да нет царя царей.
- Когда война закончилась для Трои,
- И в храме Аполлона ты одна,
- Насилие отвергнутый устроит,
- Но не любила все равно она.
- И что еще осталось Аполлону?
- Средь милых муз метаться до зари.
- Он вдохновит любимых и влюбленных,
- И сам, как дальний остров там парит..
- 7.
- – Но отчего такое, Артемида? —
- Он только с ней об этом говорит.
- Она ответит: – Нас не ждет Фемида,
- Она всегда другим благоволит.
- И только Зевс все слушает устало.
- И в муз во всех он как всегда влюблен,
- Для Аполлона целой жизни мало.
- Куда летит в мечтах усталый он?
- Отвергнут всеми, только свет искусства,
- Но что его и страсть и высота.
- Когда сгорают без остатка чувства.
- Когда Ниоба, да, царица та
- 8.
- Готова оскорбить его презреньем,
- И пусть ее убиты сыновья.
- Но победивший чудные мгновенья
- Он испытал сегодня видно зря.
- Лишь тенью пронесется Афродита,
- И почему с ней как всегда Арес?
- И красота погубит деловито,
- Стихает обреченно стук сердце.
- В мечтах он снова в прошлое уходит
- И где-то остров, и коварный змей,
- Его убить, и бед лишишься вроде,
- Он снится, он несется все быстрей.
- Часть 2
- 1
- И снится Пифон ему снова ночами,
- И где-то в тумане, где рушатся горы,
- Со змеем коварным он бьется отчаянно.
- Сиятельный, он и прекрасен и молод.
- И вечно влюблен никогда не любимый,
- Он снова уходит к подножью Парнаса,
- А девы, как годы проносятся мимо,
- И что остается, с тенями лишь драться.
- Но нет, Афродита его не полюбит,
- И словно бы тень там, в тумане Нарцисс,
- Она Аполлона спокойно погубит.
- Исчез, растворился, и больше не слышно.
- 2.
- И впору завидовать жуткому Пану,
- Тот мил и растерян, а он не отступит,
- И стрелы летят, и так пусто там стало,
- И храм его в Дельфах порой неприступен.
- Но тот, кто другим все дороги укажет,
- Помедлит и снова идет к Артемиде,
- – Скажи мне, счастливым я буду однажды?
- Отводит глаза, чтоб его не обидеть.
- Он сам это знает, но хочется снова
- Услышать коварные милые речи.
- Блистательный, как он сегодня взволнован,
- Печальные встречи, нелепые встречи.
- 3.
- Все войны проиграны были когда-то
- И только та схватка с коварным Пифоном
- Запомнится всем, о шальная утрата,
- Парнас, только в Дельфах там храм Аполлона.
- Идут к нему снова и духи и боги,
- И музы у дивного Феба во власти,
- А что же любовь? Он не сладит с любовью,
- Погасли, как звезды сгоревшие, страсти.
- И песня о том, кому вновь отказали,
- Уносится снова к вершинам Олимпа,
- И Гера смеется, а Лето в печали,
- И вновь с Афродитой проиграна битва.
- 4.
- Его понимает в пылу лишь Афина,
- Она примирилась с нелепой судьбою,
- Но коль без любви остается мужчина,
- Такой несравненный, о, бедные боги.
- С сатиром разделаться проще, чем девой,
- Он снова тот остров потерянный видит.
- Но как отказаться от страшного гнева,
- В любви отказали, и он ненавидит.
- А что это снова там? Хохот Пифона,
- И где-то в сиянии яростной власти
- Мы видим печаль на челе Аполлона.
- – О как безобразны без нежности страсти, —
- 5
- Твердит Афродита, и в этой пучине,
- Где пролита кровь и не будет пощады,
- Молчала Ниоба, о, музы, молчите,
- Почто Аполлона никто не прощает?
- И если он снова появится рядом
- Сиятельный, только навек несчастливый,
- Оставьте влюбленные, боль и отрада
- Услышать, какой он как прежде красивый.
- Когда красота пострашней, чем проклятье,
- Когда улыбнется легко Афродита,
- Он даже Кассандры не знает объятья.
- Оставьте его и скорей уходите.
- 6.
- Там просит Дриада у Пана защиты:
- – Спаси меня, милый, я слышала ныне,
- Что брату подарит меня Артемиды.
- – Но он так прекрасен. – Я словно в пустыне.
- И Пан, своей шкурой как прежде рискуя,
- И видя и ужас, и горечь, и слезы,
- Укроет от стрел, и так мило воркует.
- А гнев Артемиды, он ранен серьезно.
- Но что этот гнев и кровавые раны,
- К нему прибежала в тумане Дриада
- – Мир странно устроен, вот именно странно-
- От Феба спасти эту девицу надо.
- 7.
- – А ты бы оставил, пустая затея, —
- Ему Дионис говорит обреченно.
- – Но просит защиты она, не посмею.
- И снова растаял там Феб наш влюбленный.
- Пан долго прощенье просил, бичевался,
- Потом улыбнулась во тьме Артемида,
- – Откуда такой ты нелепейший взялся?
- Да ладно, забыты былые обиды.
- Чудовище ведь, а красавец надменный,
- Тебе позавидует, точно я знаю.
- Но что же такой он несчастный и бедный,
- – Не стоит, в любви все затея пустая.
- 8.
- Он к музам от мира опять убегает,
- И тот, кто такие таланты получит,
- Уже не полюбит, уже не узнает,
- Как в страсти ответной сгорать ему лучше,
- Как с девою милой гулять до рассвета,
- И знать, что она тебя тоже полюбит.
- Красиво и пусто там, в храме у Феба.
- С восторгом взирают наивные люди.
- Завидует снова печально и немо,
- Светлейший опять пастуху Ориону,
- И звезды сияют, и черное небо
- Слепцу показалось девицей влюбленной
- 9
- А он не обманется в этой стихии.
- В бессмертии быть тяжело нелюбимым,
- Но музыки звуки и музы парили,
- Эпохи и судьбы проносятся мимо.
- А в поле он снова столкнется с Аресом,
- О, как же насмешлив вояка жестокий,
- Влюблен в Афродиту, богиня конечно
- Его не оставит, но светлый, высокий
- Ей Феб посвящает прекрасные песни,
- Она их не слышит в печали и неге.
- И страсти и чувства в тех песнях воскреснут
- – А ты б с Артемидой так холоден не был.
- 10
- И только сверкнули глазищи Ареса,
- – При чем здесь охотница, не понимаю.
- Детей нелюбимых не видит повеса,
- И чувств их растоптанных не замечает.
- – За что ему это? – он к Пану вернулся,
- Но тот обнимает спокойно Дриаду,
- И кто же поймет, эти странные чувства,
- Прильнула к чудовищу, богу не рада.
- – Ты снова у Пана? – Но с кем говорить мне,
- Он страшный и добрый, как это понятно,
- И где-то в тумане все снится Олимп им,
- – Не надо туда, там темно и невнятно.
- 11.
- Плетутся у Геры с Афиной интриги,
- Впервые не слышит он речь Артемиды
- Уходит и тает, назад не зовите,
- О как пережить Аполлона капризы.
- И с жалостью смотрит на бога Фетида,
- Ахилла она в тишине вспоминает,
- Обоих сынов не коснулась Фемида,
- Он где-то Аида игрой развлекает,
- Тебе же и это теперь не знакомо,
- Останешься там, в тишине на Олимпе.
- И только душа, что любовью влекома
- Способна с счастливым азартом творит здесь
- 12.
- Он в море бескрайнем придет к Одиссею,
- Осветит упрямца легко и жестоко,
- – О, Феб, и спросить тебя я не посмею.
- – Плыви же в Итаку, там ждет Пенелопа.
- От слов этих больно, и гнев Посейдона
- Покажется просто нелепой забавой,
- – Скажи, мне дойти до любимого дома?
- – Вернешься однажды на пир ты кровавый,
- О чем он? – спросил Одиссей у Гермеса,
- А тот не ответил, хотя все известно,
- – Да так, там для муз сочиняется пьеса, —
- Слукавил посланник ему интересно
- 12.
- Зачем Аполлон приходил к Одиссею,
- И что он искал в этой водной стихии?
- Но с этим безумцем и плыть веселее,
- А волны шипели. А волны бесились.
- – Наверно, Кассандру заблудшую ищет, —
- Подумал Гермес, да и в ночь устремился
- И снова по морю бескрайнему рыщет,
- На борт корабля Аполлон приземлился.
- – Проснись, стала пленницей тихой царевна,
- Тебя я спасу от любви и от смерти.
- Но смотрит из дали немой Агамемнон.
- – Останусь я с ним. И ушел на рассвете.
- 13
- Но как она может рабыней героя
- Остаться, и бога любовь отвергая,
- И снова уносится он за волною.
- В пучины Гермеса небрежно бросая.
- И тот с Посейдоном сидит до рассвета,
- Они не оставят опять Аполлона,
- – Какой же глупец уродился у Лето,
- Несется опять за царевной влюбленной.
- – Оставь его, -снова твердит Амфитрита, —
- Тебе не понять, мой наивный и дерзкий,
- – Куда мне, – Гермес отвечает сердито,
- По-моему это капризы и детство.
- 14
- И там, где растаяли звезды в тумане,
- Кометой проносится бог нелюбимый,
- Никто его в сети уже не заманит,
- Последнюю песню зовут лебединой…
- Вот так и его эти лебеди где-то,
- Последней печальною песней встречают,
- И снова с отчаяньем смотрит на Зевса,
- А тот красоты его не замечает,
- Стремится он к женщине ночью ненастной,
- Чтоб гибкое тело в тиши обнимая,
- Опять убедиться, какою прекрасной
- Останется Леда, Семела и Мая.
- 15
- А Гера пирует теперь с Аполлоном,
- И чтоб отомстить ему, странная дева,
- Прикинется юной опять и влюбленной
- Добьется в измене и Зевсова гнева.
- Лишь он ничего никогда не добьется,
- Душа в этой стае парит лебединой,
- Поведает повесть ослепшее солнце,
- Как трудно быть богом всегда нелюбимым,
- Отвергнутым всем, и вечно прекрасным,
- Тоской на Олимпе опять упиваться,
- Стремится к любимой всегда он напрасно.
- А время приходит прощать и прощаться.
Принесенный в жертву. Лабиринт Париса
- 1
- Гекубе снился факел этой ночью.
- И царь Приам от страха изнемог,
- Наследника признать Приам не хочет,
- – Нас всех сгубить готов такой сынок.
- Пусть лучше где-то пропадает в чаще,
- Спасая Трою, жертву принесем.
- Я видел мир, разрушенный, горящий,
- Не быть такому, я предупрежден.
- Избавиться спокойно от младенца,
- И обмануть богов в тревожный час,
- Куда же от беды еще нам деться?
- Спасем себя, Парис погубит нас.
- 2.
- Но воин уносивший вдаль куда-то,
- Не смог тогда царевича убить.
- Он вырос сильным, грозная расплата
- И тень его над Троею парит.
- И Гектор пробудился – так тревожно,
- Кассандра вовсе ночью не спала,
- – Он жив, я знаю, жертва это ложью
- По нашим душам раненым прошла.
- Как страшно нелюбимым быть, о боги,
- Могли же вы царя остановить.
- Пусть Аполлон застынет на пороге,
- Кассандра не могла его любить.
- 3.
- О, Лучезарный, мне пастух дороже,
- Пусть явится из чащи жуткий Пан,
- Но не красавец нежный, и тревожно
- Взирал обижен. Вот и дар ей дан.
- – Ты все узнаешь раньше, но поверить
- Они не смогут – вот и наказанье,
- Когда над Троей тучи все слетелись,
- Спешил Парис на первое свиданье.
- И вот теперь Приам в тиши бледнеет,
- Он видел снова в море корабли,
- Не может быть, вовек он не поверит,
- Что там Ахейцы грозные вдали.
- 4.
- Что там случилось? – Там пришли к Парису
- Афина с Герой, вместе с Афродитой,
- И яблоко делили, и нависла
- Беда над Троей бедной, с знаменитой
- Спартанкой обручив его внезапно,
- Любовь ему подарит вдруг шутя,
- И вот они с надеждой и азартом
- Умчались в Спарту.– Бедное дитя,
- А почему пришли к нему богини?
- – Сказал Гермес, что твой забытый сын
- В личине пастуха живет отныне,
- Вот и судил, о Зевсе позабыв.
- 5.
- – Мой сын погиб, – Приам опять вздыхает
- И понимает все свои грехи.
- Но там, в тиши царевич воскресает,
- Чтоб Трое боль и пламя принести.
- Предательство не ждет теперь пощады,
- Пусть в Спарту отправляется Парис,
- А Гектор к схватке, греки не прощают
- Бесчинства, собирайся и дерись.
- Они идут, они уже в походе,
- Задержит Артемида их на миг,
- Предавший сына места не находит.
- Но вот с Еленою Парис возник.
- 6.
- – Да, это он, – Кассандра говорила,
- Он не пастух, царевич, о, отец,
- Какая боль, какая злая сила —
- Над нашей Троей гибели венец.
- Пускай смеется над тобой Елена,
- И лбами всех столкнув, опять молчит,
- Но за изменой следует измена,
- И Гектор с Андромахою спешит
- Проститься в этот час, заря алеет,
- И носятся там кони в пустоте,
- Нас боги ни за что не пожалеют,
- И Аполлон нас слушать не хотел.
- 7.
- Парис привел Елену к стенам Трои,
- С ним Афродита и всегда права,
- Она все планы грозные расстроит,
- И к нелюбви жестока так была.
- – Зачем тебе она, о, брат мой милый,
- Кассандра снова яростно твердит.
- – Она со мной, она меня любила,
- – Елена о Тезее лишь грустит.
- – О чем ты снова, вечно недовольна,
- Сама одна, и хочешь разлучить.
- – Я не хочу, но вижу только бойню.
- За ней цари идут, убитым быть.
- 8.
- И гибкий стан Елены обнимая,
- Парис блажит от радости и бед.
- И где-то там, в тумане возникая,
- Он снова видит этот дивный свет.
- И силы нет, и больше нет покоя,
- И что ему и грозы и волна,
- Скажи, Елена, что теперь с тобою.
- О чем ты снова, радость и весна
- И там, где все еще сияют грозы,
- Влюбляются и любят до поры,
- Услышали Атридовы угрозы,
- Царь Спарты, Одиссей свои дары
- 9
- Готовит им, и все они в тумане
- Хотят Париса снова наказать.
- Но никого Предавший не обманет,
- Приам грехи пытался искупать.
- Но слишком поздно, факел полыхает,
- Предавший будет предан смерти вновь,
- Елена плачет, и она мечтает,
- Тезея снова видеть, о любовь.
- А тот сидит пред троном Персефоны,
- Его лишь недоступное манит,
- Виновны все, а если вы виновны,
- Предательство тот конь в себе таит.
- 10.
- Парис следил за гибелью Ахилла,
- Смотрел как Гектор гибнет на заре.
- И этот мир пустеет сиротливо,
- И факел страсти быстро догорел,
- Наследников не будет у Приама,
- Он сам когда-то этот спор решил.
- И лишь Кассандра, яростно, упрямо
- Рабыней за Атридами спешит.
- Чтоб быть убитой (ей не знать такое)
- Но если участь Трои решена,
- То все равно уже какой рукою
- Лишиться жизни, бедная, она.
- 11.
- Насилием насилию ответив,
- Опять вершит свой суд там Аполлон,
- Он знает точно – нет любви на свете,
- Чтоб жизнь спасти, бросали там сынов,
- А если так, не жить такому миру,
- Он будет истреблен в урочный час,
- Выходит Пан, когда смолкает лира,
- И преданный являлся среди нас.
- Убит Ахилл Парисовой рукою.
- И мечется в иллюзиях Приам,
- Рокочет буря, снова беспокоя,
- Выходит кто-то, лодка по волнам
- 12
- Плывет куда-то, жертву Артемида
- Потребует недаром в этот час,
- В победе проступает панихида,
- Во тьме сыны убитые кричат.
- Уносится бессильная Елена,
- Ее отвоевал угрюмый царь.
- Идет Эней по трупам вдохновенно,
- Из Трои он несет во тьму отца.
- Беде не даст свершиться Афродита,
- Останутся лишь лучшие вдали,
- И только факел, всеми позабытый,
- Все пел Парис о вере и любви.
Гектор. Старший брат
- Сон царевича
- А Гектор рванулся к Ахиллу,
- И всю его дерзость и силу
- Лишь боги смогли оценить.
- Но жалости нет у Ахилла,
- А есть только дерзость и сила.
- Патрокл во мраке стоит.
- И ждет его друг отмщенья,
- А рядом и люди и тени,
- Им трусость Ахилла не знать.
- И Гектор во власти сомнений,
- Он принял сегодня решенье,
- Свой бой начинает опять
- .
- 2
- Но что это? Скорбные лица,
- Он ведает то, что же случится.
- Афина подходит к нему,
- И где-то в тревоге зловещей
- Звучат еще гневные речи-
- Младенец, летящий во тьму…
- Он взрослым в их Трою вернется,
- Богиням легко улыбнется.
- И будет в пустыне один,
- Мечтать о любви и Елене
- Парис, за такие мгновенья
- И Трою легко отдадим.
- 3
- И только во мраке с тобою
- Не справиться больше герою,
- И Зевс лишь вздохнул с высоты.
- Что снится сегодня Приаму?
- Туман и кровавые раны
- Но ты пред Ахиллом, и ты.
- И там за чертой мирозданья-
- Аид это знает заранее,
- На пир он царевича ждет.
- Рабынею став, Андромаха,
- Идет в эту бездну без страха,
- И Троя с тобою падет.
- 4.
- Парис и Елена беспечны,
- Любовь и война эта -вечны.
- Герои в сраженьях падут,
- И будут цари человечней,
- За миг до решительной встречи.
- Любимые тени придут.
- Ну что же, пора подниматься,
- Пора все забыв собираться,
- И вера и вечность с тобой.
- И боги пиры приготовят,
- И радуются и злословят
- Ахейцы – там каждый герой.
- Выходит Гектор биться в этот час,
- Надежда Трои, царь ее грядущий,
- Он говорит: – Афина же за нас,
- Прощай, отец прости на бой идущих.
- Парис с Еленой нежится в тиши,
- Рыдает безутешно Андромаха,
- Но он спешит, к Ахиллу он спешит,
- За городской стеной не знает страха.
- И та стена останется стоять
- Пока Афину не похитят снова,
- – Нельзя врагам, мой Гектор доверять, —
- Кассандра и печальна и взволнована,
- 2
- Но он как все, сестре не верит вновь.
- Идет туда по выжженному следу.
- Над Троей нынче нависает ночь.
- И Одиссей приносит им победу..
- Приам спешит к Ахиллу в этот час,
- Молчит Парис – виновник всех страданий,
- И тени, снова, у костра сойдясь.
- Поют во тьме свои воспоминания.
- Троянский конь застыл на берегу,
- Подарок от коварного злодея.
- Эней бежит, и тени с ним бегут,
- И проклинают снова Одиссей.
- 3
- А тот домой на острове свой спешит,
- Который он так долго не увидит.
- И царь грядущий на огне лежит,
- И больше к ним их Гектор нет, не выйдет.
- Вернут Елену, и убит Ахилл,
- Сам Аполлон выходит с ним сразиться,
- Но дрогнула земля, разрушен мир,
- Приам молчит убитый и убийца.
- Здесь все равны, и нет покоя тем,
- Кто победил, их снова ждет расплата.
- Атрид молчит, и Менелай там нем.
- Во всем Елена вечно виновата.
- 4.
- Но Гектор о Парисе не грустит.
- Не обвинит потерянного брата,
- И Андромаха нынче в плен спешит,
- Она одна ни в чем не виновата.
- За что же ей страдать так суждено,
- Кто сына твоего растит, скажи мне.
- И это вечно кислое вино,
- И даже странно, что пока мы живы.
- Как страшно видеть средь царей рабов,
- Чужих, вдову ласкающих в тумане,
- Останется надежда и любовь,
- Но и она, о, Гектор, нас обманет.
- 5.
- С Атридом уплывет твоя сестра,
- Все зная, что погибнет там до срока,
- Тебе же к предком, грозный царь, пора,
- Судьба была отчаянно жестока.
- И ничего на праведном пути,
- И побежденных судят там веками,
- Но все забудь, раз Трою не спасти,
- Они там не оставят даже камня.
- В долине мертвых, память потеряв,
- Ахилл метался, позабыв о свете,
- И этот бесконечный сериал,
- Нам явит миф на всей большой планете.
- 6.
- Миф будет жить, останется стезя,
- Тень Гектора спешит в тумане к Трое,
- Там царь Приам, забыть его нельзя,
- Пируют там злодеи и герои.
- И рассказав о том, что мир красив,
- Что так приятна дивная победа,
- Слагают победители стихи.
- И только Гектор, где сегодня Гектор.
- Угрюм и одинок царевич вновь,
- Никто его теперь не оправдает,
- Лишь Андромахи вечная любовь
- Его к нам снова в вечность отправляет
В плену у страсти юноша прекрасный Лабиринт Адониса
- 1.
- Адонис в тишине поет устало,
- О той бессмертной пламенной любви.
- И там, где Афродита трепетала,
- Растаяла Афина, и вдали,
- В своем аду молчала Персефона
- О юноше, оставшимся во тьме,
- И только Зевс, он ничего не понял,
- И жил Адонис снова, как во сне.
- 2.
- Когда любовь, как дивная химера,
- Вдруг душу охватила сгоряча,
- Что остается? Только белый, белый
- Цветок во мраке и одна свеча.
- И в облаке внезапно проступила
- Иная высь, и от него вдали.
- Еще понять пыталась Амфитрита
- Ту силу, то безумие любви.
- 3
- И только он, вдали едва растаяв,
- Явился вновь, и отчего Аид
- Грустит во тьме? Печалей вечных стая
- За юношей во мрак легко летит.
- И где-то там легко и виновато
- Поднялись снова розы из травы,
- Рев кабана, и за любовь расплата
- Богини слезы, с трепетом листвы
- 4.
- Уносится опять во тьму от мира,
- И в тишине несбывшихся надежд
- Звучит лишь Аполлона злая лира,
- И он не снимет белых тех одежд.
- Погиб сатир, он захотел тягаться
- Но Феб не знает жалости, и вот
- Во тьме Адонис будет улыбаться,
- Там Афродита о любви поет…
- 5.
- Но осень вновь, не вырваться из плена,
- И Персефона к юноше спешит.
- Сама надежда в облике измены,
- Сама душа в отсутствии души.
- Уже не ясно, что же в мире свято,
- Лишь розы в пустоте, и зол Аид,
- – Куда же ты теперь? – Во тьму куда-то,
- Своей богине тихо говорит.
- 6.
- И Купидон бессильно отступает,
- Психея от страдания мертва,
- И только там, в тумане повторяет
- Он вечные, он темные слова.
- В плену у страсти снова в миг заката
- Нарциссу позавидует шутя,
- Твердит: – Она ни в чем не виновата.
- О дивный призрак, вечное дитя.
- 7
- А на поляне расцветают розы,
- Металась боль по розам и следам,
- И только эти призрачные слезы
- Все снятся трем богиням, да и нам.
- К нам тоже он приходит в плен заката,
- Чтоб тихо улыбнутся в пустоте,
- Сказать: – Она ни в чем не виновата.
- Уйти, остаться тенью на холсте.
- 8.
- И где-то там Парис уже страдает,
- И тоже ей он яблоко отдаст,
- В Аду Адонис, но у двери рая,
- За ним идут богини по следам,
- И тихо улыбнется Персефона,
- И Артемида ревность не таит.
- И розы там, где юный и влюбленный.
- За Афродиту кровь свою пролил…
- 9.
- В плену у страсти юноша прекрасный…
- Является в сказания и сны.
- И страхи все, и беды все напрасны.
- Мы ждем его, мы снова влюблены.
- А он поет о призрачной богине,
- И о свирепой спеси кабана.
- Он там один и он совсем с другими,
- Прекрасный, как внезапная весна
- 10.
- Весна пройдет, останется стихия,
- Когда он снова угодит в Аид,
- Там все другое, все давно чужие,
- Он снова с Персефоной говорит.
- И только Гера, выйдя из тумана,
- И из обмана, будет с ним одна,
- Она придет, она придет нежданно,
- В Адониса, в мальчишку влюблена.
- 11.
- И что ему до всех красот и мрака,
- Когда один растаял он вдали,
- Когда еще живет в легендах драма
- О вечной страсти, смерти и любви
- И радости не будет и покоя,
- Пока душа на этом берегу,
- Уводит нас Адонис за собою,
- И все забыв опять за ним бегу
Ариадна в лабиринте судьбы
- 1
- В закоулках памяти тревожно,
- Что там ждет, беда или удача?
- Как-то все и радостно и сложно,
- И Орфей ведет себя иначе.
- Выведет, быть может, я не знаю,
- Я хочу из Пекла выйти снова,
- Только и Аида понимаю —
- Не отпустит. В этом мире новом
- 2
- Лабиринты будут все сложнее,
- И все меньше на пути удачи.
- Не зову я и не жду Орфея,
- Он поет другим, поет и плачет.
- Что же, не судьба, Тезей обманет,
- И Афины мне едва ль, увидеть.
- Дионис пирует, в бездну манит,
- Но его я не хочу обидеть…
- 3.
- Плачет Федра – он не замечает,
- Он вообще нас бросил царь Афинский.
- Только конь крылатый улетает,
- Улетает на свиданье к Сфинксу.
- Но Эдип со мною так небрежен,
- И отец так зол невероятно.
- Лишь Тезей был радостен и нежен,
- Только не придет мой царь обратно.
- 4
- Вот они угрюмые герои,
- То Патрокл ему жены милее,
- То смеясь, уводит за собою
- Скульптора лихая Галатея.
- – Бог отвел, – мне бабушка сказала.
- Почему ж он всех опять отводит?
- И Парис с Еленой уезжает,
- И Эдип у сфинкса молча бродит.
- 5
- Мне к Атланту видно не добраться,
- Да и что мне подпиравший небо,
- И Персей уехавший сражаться,
- То ли был со мною, то ли не был.
- Кто зовет из мрака:-Ариадна.
- Одиссей, сбежавший от Цирцеи?
- Спорить с чародейкой мне не надо,
- Не хочу манить я Одиссея…
- 6
- А Медея бросила Язона,
- И скиталец ищет оправданья,
- Кажется печальным и влюбленным,
- Но на что такое с ним свиданье
- Нужно? Ухожу легко к Аиду,
- В лабиринте жизни заплутала,
- Но и там во сне все время вижу
- Брата, только брата Минотавра…
- 7.
- Он молчит, он ни о чем не спросит,
- Вот и я иду к нему смелее,
- – На земле мой братец, нынче осень,
- Не дождаться видно нам Тезея.
- И мычит как будто виновата,
- Но не он, а я во всем повинна,
- Вот она – грядущая расплата.
- Как же мне и больно и обидно.
- 8.
- Дионис к Аиду не приходит,
- И зачем же жду я Диониса,
- Мне одной под этим черным сводом,
- Только Цербер зарычит сердито,
- Где она, подруга Пенелопа,
- Мы гостей прогнали в мир скорее,
- И остались в тишине до срока
- Обсуждать коварстве Одиссея.
- 9.
- Но война б закончилась не скоро,
- Даже здесь ему она защита.
- И несется в пропасть черный ворон,
- И Приама армия разбита,
- Что там снова, и какие беды,
- И какие города и страны.
- Минотавр и пусть к нему не ведом,
- И Афины сниться снова станут.
- 10
- Вот и Федра в тишину шагнула,
- Мало ей судьбы моей печальной.
- Персефона только улыбнулась,
- А Аид хранит иные тайны.
- И никто не выйдет от Аида,
- Я б сбежала снова к Поседону.
- Но тогда и Федру не увижу.
- Только буду слишком близко к дому.
- 11.
- И отец в упор меня не видит
- Да Федра снова убежала,
- Минотавр прикрыл меня не видел.
- Словно я его не придавала,
- Но какая горькая судьбина,
- Я иду в печали там по лужам,
- И глотает черная пучина.
- И никто никто уже не нужен
Федра в лабиринте сна. Власть и страсть
- Мне снится Федра в лабиринте сна,
- В пучине грез она опять мелькает.
- В тумане проступает все одна,
- И говорит, и сына отвергает,
- Когда отец несется за другой,
- Женившись вдруг, зачем, и сам не знает,
- То остается навсегда любовь
- В том лабиринте снов, она страдает.
- Ей не хватает света и тепла,
- А темной ночью снится Афродита,
- Вскочила с ложа, в темный сад ушла
- И растворилась гордо и сердито.
- Нет Федры, в лабиринте тишина,
- Печаль сжигает души без остатка,
- В храм Афродиты вновь бредет она,
- И все вокруг тревожно так и сладко…
- Чужой мужчина кажется моим,
- Неделю, год, но все спешит к финалу,
- И завтра лето тихо догорит.
- А осенью Тезея здесь не стало.
- И я неслась в пучину от него,
- И от себя, мне нет спасенья, знаю,
- Холодный дождь, улыбки торжество,
- Явление Медеи, и по краю
- Проходит Минотаврова сестра,
- Мы все сегодня где-то в лабиринте,
- И выбраться из этих пут пора,
- Да только осень не дает, отриньте
- Свою любовь к спасенным, это блажь,
- Мне Ариадна говорит оттуда,
- И Ипполит – мальчишка, глупый паж,
- Нет, я игрушкой для него не буду.
- 3.
- Как он хотел богиню удивить,
- Когда со мной делил и кров, и ложе,
- Не получилось, там отец стоит.
- Меня все это больше не тревожит.
- Что будет с ним, богиня пусть решит,
- От лабиринта смерть меня спасает,
- И хмурый улыбается Аид,
- И Персефона грустная внимает.
- Все было так, все будет так всегда,
- Тезей за Ариадной не вернется,
- Его влечет Медеи злой звезда,
- Она затмила и Луну, и Солнце…
- Мы любим тех, кто отвергает нас,
- Стремимся к тем, кто убегает в бездну,
- И лишь Аида грозный дикий глас,
- Напомнит, что любить нам бесполезно.
- Вот ты пришел, капризный мальчик мой,
- Не выдержал, а мог бы с ней остаться.
- Я знаю, что она была чужой,
- Но страсть и нежность, стоит отказаться?
- Зачем бросаться в воду наших грез,
- Там все темно, отчаянно и лживо,
- И Посейдон к жене тебя унес,
- Как дар небес, а вы бы долго жили.
- И я бы любовалась, страсть тая,
- Ну а теперь к тебе мне не добраться,
- Все будет так, и только спесь твоя,
- Позволит все разрушить и остаться
- У ног безгрешной, Амфи лишь жена,
- Она не станет для тебя забавой,
- Вот Федра да, но где теперь она?
- Кого влечет ее дурная слава.
- 5
- Ты слишком юн, чтоб это понимать,
- Ты проиграл, в пучине моря темной
- Никто тебя не станет обнимать,
- И будешь ты унылым и бездомным,
- Но все свершилось, милый мальчик мой,
- Нет Федры, и не будет Амфитриты.
- А мне пора, ты не ходи за мной.
- Там ждет Арес упрямый и сердитый,
- Прости мой сон и бред прости, мой друг,
- Любовь всегда не терпит возражений.
- В пучине вод пойдешь на новый круг,
- Там так красиво, окружают тени.
- Но даже Федры там с тобою нет,
- И никогда, поверь, теперь не будет.
- Душа стремится к страсти, этот свет
- Ее не даст, ты скоро все забудешь.
- Я видел все, ты снова с ним была,
- Зачем тебе безмозглое создание,
- Его ты к Посейдону привела
- И бросила с усмешкой на прощанье.
- Вот это та любовь, к которой ты
- Толкаешь всех, о, вздорная богиня,
- Летит мальчишка в бездну с высоты,
- И никому не нужен он отныне.
- Ты помнишь, как в сети той золотой
- Мы пред богами в тишине метались,
- И вырвались, но что теперь с тобой,
- Где наши сны и грезы затерялись?
- Соединяя тех, кого нельзя
- Соединить, опять ты захандрила,
- Иди в мои объятья, я тебя…
- А впрочем нет, запутанно и лживо
- 7
- Все в этом мире, нам нужна война,
- И вот тогда в борьбе неодолимой,
- Мы выясним, кому же ты нужна,
- Кто станет и счастливым и любимым.
- А если нет сраженья за любовь,
- И торжествуют хлюпики слепые,
- И Ипполит несется за тобой,
- То к черту все, мы навсегда чужие…
- Хотя тебе лишь стоит поманить,
- И намекнуть на то, что можем снова,
- Но между нами нынче Ипполит,
- Мне тошно от соперника такого.
- Адониса терпел и мужика,
- Которому подаришь ты Энея,
- Но этот малолетка, даль горька,
- Я не смогу простить, я не сумею
- 8 Афродита – Зевсу
- Ну вот и ты туда же, как Арес,
- Сын Геры жить не может без скандала.
- И хорошо, что он опять исчез.
- Его я прогнала во тьму недаром,
- Но нам с тобой постели не делить,
- Тебе земных девиц всегда хватает.
- А я не знаю, как так можно жить,
- От каждой юбки и хмелеть и таять.
- Ты вечно убегаешь к ней, Старик,
- И ваши игры мне порой противны.
- Сварливой Геры побежденный лик,
- Тебя опять преследует картинно.
- Я не о том, чтобы сжигать дотла,
- И превращать в коров своих любимых.
- В тебе любовь навеки умерла,
- Как только с ней сошелся, мимо-
- 9.
- Мимо все летело, нет там сил
- Осталась только похоть в час заката,
- Поверь, но никого ты не любил,
- И я ни в чем, ни в чем не виновата.
- И там, где власть, любовь не отыскать,
- Она же на безумства нас толкает.
- И знаешь ты, что побеждает власть,
- И что любовь пред нею отступает.
- И только власть была тебе мила,
- И никого в пустыне той не встретив,
- Я просто от тебя в тот мир ушла,
- Где было Адонис, словно теплый ветер.
- И гневный бог меня не привлекал,
- Ты без меня прекрасно обходился,
- Но в море – в отражении зеркал
- Твой гневный лик тогда не отразился
- 10 Зевс —Афродите
- Я знал любовь, вот здесь ты не права,
- Она всегда прекрасно-многолика,
- Ее улыбки и ее слова,
- Я сам сгорал в пучине той великой,
- И вместе с Маей воскресал опять,
- И вместе с Ледой снова шел по краю,
- Меня тебе, богиня, не понять,
- Я сам себя порой не понимаю.
- Но если вдруг мелькнет иная даль,
- Забуду Геру, полечу за нею.
- Тебя мне жаль, поверь, богиня, жаль,
- Но никогда не станешь ты моею.
- Я не хочу остановиться вдруг,
- И не стремиться в бездну океана,
- Иди, там ждет Арес, твой вечный друг,
- Твой вечный муж Гефес, хромой и странный.
- 11
- Меня оставь, я нужен всем другим,
- Родит мне скоро Лето Аполлона,
- И вот тогда любви запретной гимн
- Он пропоет для всех, для всех влюбленных,
- Ну а пока они меня там ждут,
- Всем нужен Зевс, и отказать не смею.
- Но загляни ко мне на пять минут,
- И я твои сомнения разве.
- Не хочешь и боишься, ты права,
- За яблока еще сердито Гера,
- А мне пока туда, на острова,
- Оставь меня без боли и без гнева,
- Там нынче народятся близнецы,
- И надо их пристроить, злая доля,
- А ты смеешься и беспечна ты,
- В небесной жизни и земной юдоли
- Он улетел, и я опять одна,
- Старик стремиться вновь к жене забытой.
- И так орет сварливая жена,
- Что убежишь ты к деве деловито.
- Он говорит, что этим хороша
- И жизнь его, какой заблужденье,
- А где же страсть, а где его душа?
- Но слышу я сирен лихо пенье,
- Пойду туда, там снова Одиссей
- К своей Цирцее призрачной стремится.
- Уйду туда, мне лучше средь людей,
- Я им могу помочь и пригодиться.
- О как сирены воют, боже мой,
- Осилить ли призывы их и стоны,
- – Ну, Одиссей, ты там еще живой?
- Скиталец вечный, и хитрец влюбленный.
- 13
- Иду на помощь, заглушив сирен,
- Мы вместе навестим еще Цирцею.
- Жизнь хороша в безумии измен,
- И станет и прекрасней и светлее.
- Пусть Пенелопа ждет тебя вдали,
- Ей ничего бедняжке не осталось,
- Кошмар измены с торжеством любви,
- Да видит Зевс, навек перемешалось.
- Они в душе, они у нас в крови,
- И никого на этом перекрестке,
- А каждый хочет веры и любви,
- И путь далек к ней, яростный и жесткий.
- Пробьется миг, когда они вдали,
- И ничего иного не осталось.
- И только свет отчаянной любви,
- Где души этих пленников метались
- 14
- Младшая сестра Античная сага
- Я снова несчастная Федра,
- Дождавшись в тумане Тезея,
- Сбежала из дома, изведав,
- Сестры свой горечь, немея,
- Я знала, предаст он и бросит,
- И снова зовут к Дионису,
- Царя запоздалая осень
- Над нами в Афинах нависла.
- Влюбиться еще в Ипполита,
- То мне завещала Эрида,
- В бокале, внезапно разбитом,
- Вина лишь глоток, и для вида
- Допью его, чтобы смелее
- Мне стать этой ночью ненастной,
- Нет, я не боялась Тезея,
- Но жизнь пролетела напрасно.
- 15.
- Влюбленные вечно слабее,
- И нас победят, кто не любит.
- Но я ухожу от Тезея,
- В тот холод, он вечный, он лютый,
- Зачем это все? Не понятно,
- Ревет Минотавр из Аида,
- И слышу глухой и не внятный
- Я голос вдали Ипполита.
- Ко мне амазонка несется,
- И месть ее – страшная бездна.
- А царь обреченно смеется.
- – О, Федра, тем все бесполезно.
- Сестра позавидует снова.
- Она ничего не узнала.
- И Миноса грозное слово,
- И ужас внезапный финала.
- 16
- И все же она виновата,
- В живых оставляя Тезея.
- И нить Ариадны – расплата
- За то, что любить мы посмели.
- И все потеряв в одночасье,
- Царь просто пирует с чужими,
- И сходятся тучи к ненастью,
- Мы были. Мы жили, мы были
- И там, где нас больше не будет,
- Где мир попрощается с нами.
- Среди суматохи и буден,
- В печали и радости знаю
- Какие там страсти дарили,
- В какое высоте мы витали,
- И Федра в тумане парила,
- Забыв о любви и печали.
Непокоренная царевна Лабиринт Антигоны
- Креонт грозит расправою опять,
- Но только улыбается царевна,
- Как в эти игры дикие играть?
- Душа, как факел в пустоте горела,
- И тот, кто предал, пал у стен во мгле,
- Но должен быть спокойно похоронен,
- А если злоба бродит по земле,
- Что делать этой ночью Антигоне?
- Тогда Афина в сумраке спешит,
- Туманом эту землю укрывая,
- Одна царевна в темноте стоит,
- От ужаса пред ней едва живая.
- И мертвый брат в пустыне бытия
- Такой прекрасный и во всем повинный.
- Какая участь страшная твоя,
- Быть женщиной, беснуются мужчины.
- 3
- Им кажется, что знают все они,
- Что этот мир к ногам легко ложится,
- Но где-то там над Фивами огни,
- И грозный царь то пьет, а то ярится.
- О, приведите мне ее сюда,
- Хрипит Креонт, и воины покорны,
- И что ему до божьего суда,
- Он за земной цепляется упорно.
- 4.
- И привели, от них не убежать,
- И пьяный властелин страшней Медузы.
- Но стойко будет девушка стоять,
- Пред ним одна, лишь ей хватило духу
- Не отойти, и в полночи в тиши,
- Все видит склеп туманный Антигона.
- И лишь Гемон, царевич к ней спешит.
- Мир оглушен от яростного стона.
- 5.
- – Проклятие, отец, она мертва…
- – Что ты наделал, – говорит Тересий
- Тиран молчит, и понял ли едва,
- Что все мертвы, и он ушел последний.
- Так власть безумцам отомстит сполна,
- И опустели призрачные Фивы,
- И только царь Эдип во власти сна,
- Он видит луг и девочку красивую.
- 6.
- Она бежит к нему издалека,
- Она задорно, радостно смеется,
- Белеет снова лилия в руках,
- Завянет, упадет, и не вернется,
- – О, Антигона, что с тобой теперь?
- Никто уже Эдипу не ответит,
- И только рядом взвоет дикий зверь,
- Ему там вторит обреченно ветер.
- 7.
- И никого на призрачном пути,
- И только эти песни, эти стоны,
- Его способны снова привести,
- В тот мир, где не отыщешь Антигоны.
- Но кажется царю ночной порой,
- Что тень за ним незримая несется,
- И вот тогда он чует эту боль.
- Она во тьме и плачет и смеется
- 8.
- А он пред сфинксом замер и молчит,
- И хочется услышать песнь, не стоны,
- Но слишком ясен призрачный мотив,
- И гордый профиль вечной Антигоны.
- И жертвы снова миру принеся,
- И не желая с ними оставаться,
- Прекрасное упрямое дитя,
- Пред ними будет снова появляться
- 9
- И два царя пируют до утра.
- И вроде бы про все поговорили,
- Но только рядом призраков игра,
- И вот они забывшись не забыли,
- О том, что где-то в тишине ночной,
- Она еще над бездною порхает,
- И слышен волка яростного вой,
- И дева эта в бездну увлекает
В страданиях прелесть любви Лабиринт Медузы
- 1.
- Был суров капитан, он не верил в проклятья,
- Он плевал на богов и шторма,
- Только девы невинной все снились объятья,
- Только новый искал он роман.
- Вот тогда Амфитрита его покарала,
- И не стал возражать Посейдон,
- Рассеялся наглец, не поверил сначала,
- Что теперь он бродить обречен.
- 2.
- И смотрели те двое, за ним наблюдали,
- И покой только снился ему,
- Там где звезды в ночи обреченно сияли,
- Он врывался в кромешную тьму.
- Только тьма его вновь на пути обнимала,
- И никто не решился понять.
- Капитан хохотал над судьбою сначала,
- А потом он не смог все принять.
- 3.
- И когда перед ним раскрывается бездна,
- Там он видит родные глаза.
- Амфитрита твердит: – Это все бесполезно,
- Никогда не вернешься назад.
- Так хотелось ему и любви, и участья,
- Он-то понял все это давно,
- Но напрасно надеясь на светлое счастье,
- Брел во тьму он, глотая вино.
- 4.
- Ненавидят его, презирая матросы,
- Но оставить не могут во мгле,
- И куда Посейдон капитана их бросит?
- Вот уж точно не к милой земле.
- И когда им погибнуть в пучине осталось,
- Ничего не понять в этот миг,
- Вдруг внезапно им дева во мраке являлась,
- И Горгона склонилась над ним.
- 5.
- Посейдон за предательство грозно карает,
- Но она не боится, во мгле
- Капитана Медуза еще обнимает,
- И корабль уводит к земле.
- – Ты страшилищем станешь, – хрипит Амфитрита.
- – Ну и пусть, но не верной женой.
- И взирал Посейдон на девицу сердито,
- Змей кидал он упрямице той.
- 6.
- И они обвивали чело ее снова,
- Но на берег ступил капитан,
- И забыл о скитаньях, о мраке былого,
- И примерным он мужем там стал,
- Только где-то Медуза, всех прочих пугая,
- Молча ждет и страдает вдали,
- И рыдает во мгле, и она точно знает,
- Что в страданьях – прелесть любви.
- 7
- Только мифы звучат о явленье Персея,
- А она его трепетно ждет,
- Пусть лишит головы, пусть приходит скорее,
- И Персей подрастет и придет.
- Вот тогда и послужит Медуза герою,
- И все жертвы приносит ему,
- А пока в темноте над высокой волною.
- Лишь взирает на звезды и тьму.
- 8
- Ей до Зевса дойти, ей остаться с Афиной,
- Амфитрита завидует вновь.
- Страшный хохот звучит над немою пучиной,
- И на мир опускается ночь.
- Там любовь и война неразрывны, как прежде,
- Здесь гармонии сладкая грусть.
- Но любовь эта жертва в объятьях надежды,
- С верой в то, что герои вернутся.
- 9.
- Пусть вернутся они, молоды и счастливы,
- Пусть их девы обнимут опять.
- Будут песен звенеть над землей переливы,
- Будут долго цари пировать.
- Только бедной Медузе достанется этот
- Берег моря и вечная тьма.
- Все снесет, никому ничего не ответит,
- И вернется, и скроется тьма
- 10
- И над серою бездной звенели сказанья,
- И ярилась внезапная ночь.
- И звучали рассказы, стихи и признанья,
- И волна копошилась у ног.
- И никто ее больше в тумане не встретит,
- И растает чудовище там,
- Где гуляет в просторе бестрепетный ветер,
- И несется тоска по пятам.
Вероломство дедов и отцов. Лабиринт Персея
- А Зевс был зол, ему хотелось тело
- Прекрасной девы снова обнимать,
- Да только царь – отец запрятал деву
- И так, что даже богу не достать.
- И улыбнулась Гера, только рано
- Торжествовала верная жена,
- Он обернулся дождиком нежданно,
- В темницу он проник, лишенный сна.
- Спала Даная, ничего не зная,
- Она была невинна в этот миг,
- И только блики странные играют.
- И лишь во сне она узрела мир.
- Он любовался ею, страсть вкушая,
- И понимая, что настанет миг,
- Когда она бессильная босая,
- Шагнет на плот с наследником своим.
- 2
- И он не сможет защитить девицу,
- Он будет только молча наблюдать,
- Как Посейдон смеется и ярится,
- И может быть захочет помогать.
- И все-таки все это понимая,
- Шагнул к прекрасной деве бог Грозы.
- О как он упивался, обнимая,
- Страсть в грозный час доводит до беды.
- Напрасно царь с друзьями веселился,
- Решив, что обмануть он смог богов,
- А Гера, Гера в небесах ярится,
- Коварство, победившее любовь,
- Ей не подвластно, Афродита внемлет
- Пытается богине доказать,
- Что это небо, даже эту землю,
- Лишь ей дадут, любови побеждать
- 3.
- Здесь суждено, и никакая сила
- Не сможет с ней бороться в грозный час.
- Данае Гера в этот миг приснилась.
- К чему бы это, что теперь у нас
- Еще случится? Дева распевала,
- Не понимая, что произошло,
- И лишь служанка тихая рыдала.
- Она-то знала, что любовь есть зло.
- Но ничего пока не говорила,
- Пусть веселится, пусть пока живет.
- И только Зевса яростная сила
- Ее и к смерти скоро уведет.
- К царю явилась на пиру Эрида
- – Ну что, спастись решил, о, ты глупец!
- Девчонку спрятал, ждет вас панихида,
- Готовься к смерти, преданный отец.
- 4.
- Царь молча пил, на змей ее взирая,
- Перечить злой богине он не смел,
- Но все-таки молчал, не принимая,
- Свой страшный сон, коварный свой удел.
- Отправить их подальше, как родится,
- Они познают горе и печаль.
- И только разъяренная царица
- Спустилась к дочке. Даже при свечах
- Она узрела, что не лжет богиня.
- Что будет внук – Проклятье всем богам.
- О, Зевс, за что? Они же нас покинут.
- И Гера понесется по пятам.
- Но сделав дело, пировал с другими
- Усталый Громовержец в этот миг,
- Царица ей сказала, что покинет
- Даная дом родной – Молчит старик,
- 5.
- А лучше бы вопил, так было б проще
- Его утешить. Участь решена.
- Но все свершилось. Девица не ропщет.
- Лишь только спросит: – В чем моя вина?
- А в том, что сын твой деда уничтожит,
- Так говорил оракул в грозный час.
- С ничтожной жизнью он расстаться может
- Но нет, не хочет, как сердца стучат.
- И это так, его я понимаю,
- Что нет дороже жизни для него,
- Сизиф в тумане где-то возникает,
- И рвется в мир из ада своего.
- А дева слышит как младенец плачет,
- И как Медуза гордая шипит.
- – Наверное, не может быть иначе,
- Но Зевс, опомнясь, все – же защитит.
- 6.
- – И не надейся, Гера не позволит,
- Он смел, пока не видит все она.
- И как волчица, в чистом поле воет
- Ночная буря. Все вкусив сполна,
- Она в глаза царю не посмотрела
- И в море оказалась в час ночной.
- Так и рассталась с милым миром дева,
- А Посейдон склонился над волной
- – Спаси ее, – просила Амфитрита, —
- Твой братец подкаблучник все молчит.
- И бог морей сердился лишь для вида,
- Но плот на берег бросил и следил
- Пока другой до девы не добрался,
- Пока в дворец свой не забрал ее.
- И Посейдон из моря показался,
- Предупредив, что бережет ее..
- 7.
- И рос Парис среди чужих, и где-то
- Все жизнь вдыхал его коварный дед.
- Довольный, что прошел почти победно.
- И было тошно от таких побед.
- Афина к брату гордая шагает,
- Ей лишь бы Гере досадить опять.
- Она его к Медузе отправляет.
- – Тебе глава поможет управлять.
- Получишь все, вот зеркало для битвы,
- Иначе не получится, сгоришь,
- А так враги все будет там убиты,
- В него смотрись, и снова устоишь.
- И ей поверил парень в час заката,
- И видит он чудовищные сны.
- – Во всем всегда Эрида виновата.
- Но мы сразиться в этот час должны
- 8.
- Зря хохотала злобная Медуза,
- Ее предаст и нынче Посейдон.
- Лишь только смерть от этого союза.
- Ее добьет Парис, он им спасен.
- Откуда это зеркало, но поздно
- Она в красавце разглядела смерть.
- И было небо снова многозвездным.
- И кто-то о любви пытался петь.
- Пегас из тела вырвался внезапно,
- Преображая этот странный мир.
- Персей пошел с любовью и азартом
- Мстить вероломным недругам своим.
- И у скалы томиться Андромеда,
- Она как он своих чудовищ ждет.
- А явится герой, еще неведом
- Из страшной драмы девице исход.
- 9.
- Трепещет царь – отец, не понимая,
- Кто там решился драться и спасать.
- Персей, ее из пут освобождая,
- Явился в мир отчаянно опять.
- И старый царь, почти подобье деда,
- Дрожит пред ним, признав свою вину,
- И с ним уходит нынче Андромеда,
- Лишь на отца рассеянно взглянув.
- О, дети вероломства, быть вам вместе,
- Еще он посчитается с другим.
- К Данае он ведет свою невесту,
- А там насилье. Но непобедим,
- Он пред царем предстанет. И напрасно
- Смеется тот, за миг до смерти вновь.
- Когда Медуза яростно и властно
- День обращает в мрак и тьму, и ночь.
- 10.
- И выбегает радостно Даная,
- Спасенье в детях, приговор отцам.
- Она, еще обняв его, узнает
- Как тяжко от начала до конца
- В темнице ждать не бога ей, а сына,
- И сын придет, он не предаст вовек,
- И снова эта грозная пучина
- Их вынесет на тот родимый брег.
- Наверно, даже целой жизни мало,
- Чтоб все пройдя, вернуться в отчий дом.
- Нет матушки, ее тогда не стало.
- Но что с отцом, скажите, что с отцом.
- Пропал он накануне, даже слуги
- Понять не могут, жив или мертвец,
- Даная смотрит в ярости, в испуге.
- – Куда ж ты ж делся, где же ты, отец.
- 11.
- Персей наследство горькое не принял.
- Он гостем тут лишь время проведет,
- Потом уйдет с любимыми своими
- На край земли от дедовых щедрот.
- Устроив игры снова на прощанье,
- Чтоб помнили о том, каким он был.
- Афине дав когда-то обещанье,
- Ей голову Медузы подарил.
- И вот тогда, бросая диск по цели,
- Увидел он, как рухнул там старик,
- Не может быть, о нет, да неужели,
- Склонилась дева над отцом своим.
- – Когда же от судьбы мы уходили?
- Она лепечет, – Он не виноват.
- Они его в тот вечер схоронили,
- Ушли навек, взирая на закат
- 12
- Афина их спокойно провожала,
- И Персию ему готовя вновь.
- Сестра на брата с высоты взирала,
- И излучала нежность и любовь.
- Их нес Пегас, о, этот конь ретивый,
- Они прекрасны были и юны,
- И пусть не стать Данае там счастливой,
- Но жить достойно девы те должны.
- А Зевс смотрел на Геру виновато,
- Что затевает верная жена?
- Кому теперь последует расплата,
- Кого казнить и миловать должна,
- За то, что он героев порождает,
- Кому ж еще их миру подарить?
- И только тень огромная мелькает,
- Чтоб новой жертве вновь испортит жизнь.
- 13
- Там берег пуст, неужто в этот вечер
- Никто не выйдет одиноко вновь.
- Луна во тьме, и звезды там не светят.
- Но душу разорвет его любовь.
- Но кто же там? Невинная Фетида
- Спешит на встречу, радуясь, шутя.
- Но грозный глас, как будто панихида:
- – Сильней тебя той девицы дитя.
- И в первый раз замрет, с небес взирая,
- К нему вернулось все, как к старику.
- Когда нас наши дети побеждают,
- То не до страсти. Тучи сберегут
- Порыв и негу, к Гере он вернется,
- Чтоб с нею ночь безумья повторить.
- И лишь Гефест над горном рассмеётся,
- И будут плакать музы до зари..
Отверженная Зевсом Лабиринт Фетиды
- Когда одолеет обида,
- и Зевс убегает к другой,
- Я выйду на брег, как Фетида,
- забывшая свет и любовь.
- Там с яблоком снова Эрида
- готовится к свадьбе моей.
- – Будь проклята эта Фетида, —
- во сне повторяет Пелей.
- Но в чем же опять виновата,
- мне этого знать не дано,
- И свадьба с чужим как расплата-
- отравленной страсти вино.
- А это все бред Прометея,
- давно он измучен орлом.
- Приам в своей Трое все злее,
- о чем, они, Зевс мой, о чем.
- 2.
- Пред всеми во всем виновата.
- Никто никогда не простит,
- И яблоко, словно расплата,
- за миг озарений, обид.
- И где-то в тумане Геката
- за мною идет по следам,
- Ахилл, моя радость, куда ты?
- Атриду тебя не отдам.
- Но как же им хочется славы,
- когда полыхает война,
- Быть в этом безумии главной,
- я вечно останусь одна.
- Пусть Зевс пронесется кометой,
- пусть служит ему Прометей,
- Никто не отыщет ответа
- для вечной печали моей.
- 3
- Там свадьба и боги пируют,
- Гермес успокоит богинь,
- Отправит к Парису и будет
- взирать Посейдон из глубин.
- Война и весна, и Елена,
- и нет этой боли исхода.
- Когда Прометей вдохновенно
- к спасению повод находит.
- И в жертву приносит нежданно —
- насилье богов и людей,
- Ахилл – твоя вечная рана,
- пусть станет бедою моей.
- И пусть Афродита играет,
- как яблоком, злобно судьбой,
- Фетида во мглу уплывает,
- и сына ведет за собой.
- 4.
- Быть может в просторах Аида,
- в немых лабиринтах тоски,
- Найдет свою пристань Фетида,
- и тьма лишь ее защитит.
- Когда на Олимпе лютуют,
- и ад на земле и в сердцах,
- Фетида с улыбкою будет
- блуждать по Аиду, и там,
- В долине забвения снова,
- найдет она пристань свою.
- Чужая, отвергнув чужого,
- и я пред Аидом стою…
- Когда одолеет обида,
- и Зевс убегает к другой,
- Я выйду на брег, как Фетида,
- забывшая свет и любовь.
- 5.
- Ахилл ее мечется где-то,
- взирает на звезды из тьмы,
- И в свете, не видевший света,
- пришел он тюрьму из тюрьмы.
- Все страсти богов и проказы,
- все козни Эриды твоей,
- И снова мелькает Фетида —
- богиня забытых морей,
- Она появляется где-то,
- забыв и про сон, и про миг,
- Хохочет над пропастью Гера,
- и странно печален тот мир
- И в облаке снов и сказаний
- является снова шутя,
- Богиня страстей и терзаний,
- родит вам такое дитя
- 6.
- Что дрогнет и Зевс, замирая,
- и помня про Кроноса он,
- И страсть и любовь отвергает.
- Зачем нам такая любовь.
- И слишком спокоен для вида,
- для Геры, он снова в плену.
- И молча уходит Фетида,
- отдавшись тревожному сну.
- .Она отыскала Ахилла,
- она от страданий ушла.
- И только во мраке светила,
- не зная ни мести, ни зла.
- А зло перед ней пасовало,
- Геката подарит ей тьму,
- И только она для начала
- Покорна рабу своему..
- 7.
- В тревоге, в печали, во власти,
- Не ведая страсти, горит.
- Откуда такие напасти.
- И кто там ее защитит.
- И носится темной кометой
- Гермес у нее за спиной,
- И песенка Зевса не спета,
- И снова война за войной.
- О, выбери жизнь, мой сыночек!
- Молчит обреченно Ахилл,
- Она ж подчиниться не хочет,
- И рухнет в отчаянье мир.
- И снова нахлынет обида,
- И снова настигнет Любовь,
- Но смотрит на море Фетида
- Сквозь нежность и ужас, и боль.
Часть 3 Троянские страсти вечны Лабиринт Трои
Пролог Прометей и Геракл
- – Ну, что, опять влюбился властелин?
- А кто она? – Да говорят Фетида.
- Устал от Геры, и не смог один
- Остаться в мире, от его каприза
- Как пить, начнется новая война.
- – С чего бы это? – Посейдон лютует,
- Соперники, ему мила она.
- – Найти не может деву он иную?
- – Война, ты говоришь, ну что ж, герой,
- Твои слова и Прометею в уши,
- Тут тайна есть жестокая постой,
- Ее хранил я долго, но послушай,
- Фетидин сын, он превзойдет отца,
- И свергнет так же, как когда-то Кронос,
- Но пусть испьет он чашу до конца,
- Не тяжела ли Зевсу там корона?
- А если любит, что ему она?
- Без дикой страсти, дня прожить не может.
- Иди скорее, если страсть сильна,
- То нам и эта тайна не поможет.
- Летел Геракл, как призрачный орел,
- И видел мир, летящий в Тартар снова,
- А Прометей смеялся: – Я нашел
- Единственное для героя Слово.
- – Но все равно войны не миновать, —
- Ему ответит яростная птица.
- И печень перестав в тот миг клевать,
- Там, в поднебесье тоже растворится.
- И знал орел, что то последний пир,
- И Прометей умчался в мир иллюзий,
- От Зевса пленник перстень получил,
- Вот так страдальцев олимпийцы любят.
1 Фетида
- Зевс знал исход, и Кронос снился в ночь,
- Когда Геракл поведал тайну богу.
- А ведь он был у моря и у ног
- Печальной девы, пыл смирив немного.
- Да нет, его тогда отвлек Гермес,
- Ему опять понадобилось что-то.
- И отыскал, и нагло в душу влез,
- Но такова у Вестника работа.
- Фетида усмехнулась с высоты,
- И по-иному дева рассудила:
- Мол, путь до страсти сладок, если ты
- Помедлила, то точно победила.
- Да, этот так, и он пришел в ту ночь,
- А все твердили: – Зевс непостоянен.
- – Быть свадьбе, – вдруг сказав, умчался прочь.
- Она парит от счастья над морями,
- Еще не ведая, что избран ей Пелей,
- – Кто он такой? – воскликнула богиня.
- И заметалась тихо у дверей,
- – Какой обман, о Зевс, любил не ты ли?
- И хохотала Гера в вышине,
- И обнимала дерзко Прометея,
- – Пусть не вернется больше он ко мне,
- Но как же мерзко поступил он с нею.
- А Прометей задумчиво молчал,
- Он был польщен, не ведал, что ответить,
- Когда Гермес на свадьбу приглашал,
- И песню о войне шептал им ветер.
- – Да что за вздор, откуда там война,
- Женой Пелея станет и смирится,
- И сына породит в тиши она,
- Забыв, как Зевс в тумане растворился.
- Но Афродита улыбнулась зло,
- Она-то что-то знала и молчала.
- И вот богов на свадьбу занесло,
- Где бледная невеста все рыдала.
- И в ярости нахмурился жених,
- Он чувствовал беду, войны виденья.
- И только боги, все свершив на миг,
- Предались так отчаянно веселью.
2.Эрида и яблоко
- На свадьбе были боги и цари,
- Лишь про Эриду все они забыли.
- Она ж проснулась тихо до зари
- И в Герин сад пробралась, тучи плыли,
- Дракон заснул, и яблоко схватив,
- Она шептала: мол, не обеднеет,
- Делиться надо… Что-то начертив,
- Запретный плод несет, все веселее.
- Взирала на немые облака.
- – Поплатитесь, несносные богини.
- И только там, за той чертой, пока
- Они еще дружны на свадьбы были.
- Зевс издали рассеянно взирал
- На ту, кто и любовницей не стала,
- А Посейдон в тумане исчезал,
- Топил суда, от ярости усталый.
- И вдруг на стол упал запретный плод,
- «Прекраснейшей», сияла надпись твердо.
- И взвыл Гермес, так вот беда где ждет.
- А Аполлон молчал печально-гордый.
- Эрида наблюдала в суете
- Как три богини яблоко делили,
- Зевс хмурился, и в пустоту летел
- Нектар небесный, кубки все разбили.
3. Гермес
- Гермес метался по иным мирам,
- К кому богинь отправить, он не ведал,
- И вдруг пастух, шагавший по горам…
- Припомнил сон, Прима, месть-победа.
- Давно над Троей нависала ночь.
- Давно пора им о себе напомнить.
- Старик строптив, весь мир лежит у ног,
- Но сын отвергнут, пусть младенца вспомнит.
- Что было там, о том молчал Гермес,
- Но вестник униженья не прощает,
- Гроза утихла, улыбнулся Зевс,
- И к пастуху богинь он отправляет.
- – Мы все не те, он не простой пастух,
- И он рассудит, девы, вас так здраво,
- И выберет любовь иль власть, а вдруг
- Ему еще твоя послужит слава?
- А как там будет, это он решит,
- Но выбрать из вас меня увольте,
- Пир оборвав, к Парису поспешив,
- Богини ждут решения, и воет
- Какой-то пес, обещана война,
- В которой устоять едва ли Трое,
- И лишь Елена снова влюблена,
- И спорит с разъяренною сестрою.
4. Агамемнон
- Здесь Афродита постаралась вновь,
- Все изменив, запутав, отвергая,
- Она подарит одному любовь,
- Но замуж за царя пойдет другая.
- И Агамемнон, Зевса не любя,
- Взять в жены дочь его не помышляет.
- Да вот любовь, сразившая вождя,
- Весь хитрый план коварно разрушает.
- И обнимая яростно жену,
- Он видит златокудрую Елену,
- И стонет, до рассвета не заснув,
- Он ждет свиданья с ней самозабвенно.
- И брату в жены отдает, шутя,
- Чтобы она чужому не досталась,
- К нему идет покорное дитя,
- Порочная в сетях страстей металась.
- Любовь у Менелая так слаба,
- Он слышит гром – как Зевс его пугает.
- Уже война шагает по следам,
- И ревность ни на миг не отступает.
- – О, Афродита, не твоя ль вина,
- Что мужа обнимая, ждет Тезея,
- И эта запоздалая весна
- На осень так похожа. – Я не смею
- Опровергать, что не права была,
- Но все ошибки в миг один исправлю,
- И так шутя Парису отдала
- Елену Афродита, не лукавлю.
- Любви желал отвергнутый пастух,
- И он еще напомнит подлость эту,
- Жену чужую возлюбив, и тут
- Войне Троянской быть по всем приметам.
5 Парис
- Пастух Парис царевичем рожден,
- К нему богини явятся к закату,
- И он решится, если то не сон.
- И он дождется яблока – расплаты.
- А Гера обещает целый мир,
- О славе вечной говорит Афина.
- – Хочу любовь. О, как царевич мил.
- Получишь ты Елену, друг невинный.
- Переглянулись, яблоко забыв,
- Ударил гром, и все в тот миг решилось.
- – Елена так Елена, я б любил
- Горгону даже, если б получилось.
- – Ну, нет, зачем, мой мальчик, каменеть,
- Елена и жива, и так красива,
- Пойдем к царю, и пусть за все ответит.
- Порочный зверь и властелин твой лживый.
- Афина с Герой оставались там,
- И говорили о несчастной Трое,
- Парис вернулся во дворец и храм,
- Так много тайн судьба ему откроет.
- От славы и от власти отстранясь,
- Хотел любви и получил внезапно.
- Гермес в пылу на небо вознесь,
- Играя в кости, говорил с азартом:
- – Ты молодец, о, вечный Прометей,
- Никто так Зевса больше не накажет.
- – Забудь о них, Гермес, и поскорей,
- Не то ты пожалеешь, мой проказник.
- И увлеченно кости разбросав,
- Они богинь забыли и Елену,
- Какой же в мире был страстей накал,
- Когда грядут большие перемены.
6. Царь Приам
- Приам рычал, как разъяренный зверь,
- – Да как они посмели, о, богини,
- Открыть Парису в город снова дверь,
- – Ведь мы навек давно простились с ними, —
- Гекуба лепетала в этот миг
- И сон про факел снова вспоминала.
- Метался в пустоте дворца старик,
- И где-то в небе молния сверкала.
- Проснулся Гектор, подошел к окну,
- – Что там творится: -стонет Андромаха,
- – Я сам, моя голубка, не пойму,
- А мне казалось, я не ведал страха.
- Но воет так Кассандра в пустоте,
- Я ей не верю, это не серьезно,
- И ворон к нам в покои залетел,
- И быть войне, да быть войне возможно.
- Пусть где-то тени мечутся в глуши,
- Пируют и дерутся там герои,
- А ты в мои объятья поспеши,
- Ведь скоро мы расстанемся с тобою.
- Какой-то призрак тронул за плечо,
- – Я снова видел сон, с Ахиллом драться,
- Но не сегодня, мы поспим еще,
- Всему свой срок, грядет иная драма.
- И молча Андромаха улеглась,
- И прокляла незримого Ахилла.
- – Но почему, все было так у нас
- Безоблачно. – Но преданные живы, —
- Ей отвечает Гектор в темноте,
- – Случается, что к нам они приходят,
- Парис не умер, факел в высоте
- Над пораженной Троей где-то всходит.
7. Парис и Елена
- Парис упрямо в Спарту поспешил,
- Его ведет к кошмару Афродита,
- И в черном море нет живой души,
- Там только Посейдон ворчит сердито.
- Фетида вышла к морю проводить
- Ахилла, чтоб укрыть его от мира.
- – Не твой он сын, – богиня говорит,
- А Посейдон вздыхает сиротливо.
- – Он мог бы быть моим, но не сбылось,
- И ты любила Зевса, дорогая,
- И остается пустота и злость,
- Когда душа в сомненьях догорает.
- Свою Итаку любит Одиссей,
- Но всем им скоро брег родной покинуть,
- – Не дам Ахилла, пусть плывет скорей.-
- Рыдая, обнимает снова сына.
- Уходит прочь богиня, а в тиши
- Гнев Посейдона бьется вновь о скалы.
- Корабль с Парисом в Спарту поспешил,
- И рухнул ми, пред яростным ударом.
- Елена пробудилась и молчит,
- И снова шлет к Тезею в ночь посланья,
- Афинский царь, забыв ее, сердит,
- Она жена, но ведь украл же ранее.
- А вот на горизонте корабли,
- – Тезей, Тезей, о как тебе я рада,
- Но это кто там в голубой дали?
- Какой Парис, кому же я награда?
- Гермес смеется, все б ему шутить,
- И мечется отчаянно Елена,
- – Тезей твой глух, от плена же спасти
- Тебя сумеет грозный Агамемнон.
- – Нет, ни за что, уж лучше быть в плену,
- Он муж сестры. – Но он влюблен навеки,
- И только он объявит им войну.
- И Троя перед ним одним померкнет.
- – Оставь меня, Гермес, не может быть,
- Я умоляю, приведи Тезея,
- – Насильно мне его сюда тащить?
- – Да как угодно, только поскорее.
- – Он не пойдет, прикован к камню он,
- Тебе не видеть больше, и напрасно,
- Иди за ним, Парис в тебя влюблен,
- Он молодой и он такой прекрасный.
- И все-таки Елена так грустна,
- Ее Гермес уж рассмешить не может,
- И только песня отдана волнам,
- И мир иной печальный и тревожный
- Их ждет теперь и не уйти назад.
- Пока молчит Эрида за камнями,
- Гермес исчез, ее неверный брат,
- Там. на пиру, беседует с богами.
- Она же здесь, и нет назад пути.
- И не найти ей на вопрос ответа,
- Придет другой, чтобы ее спасти.
- И снится ей Тезей, плененный где-то.
8 Сон Агамемнона
- И Агамемнон в эту ночь не спал,
- Он со стены оглядывал Микены,
- – О, Грозный Зевс, кого ты нам послал?
- Оракул говорил про перемены,
- Не сомневаюсь даже, не к добру,
- Ты добр бывал ко мне хотя б когда-то?
- Но все пророчат с Троей нам беду,
- И я пойду туда в защиту брата.
- – О, не лукавь, твой брат не виноват,
- Ты о жене его опять печешься.
- Но кто был рядом и о чем твердят?
- Луна взошла, закрыв собою солнце.
- Смешалось все, и бедам нет конца,
- – Останови безумного Париса.
- – Но Менелай к тебе послал гонца:
- Похищена Елена!!! И царица
- К нему врывалась в ярости немой,
- К сестре ревнуя: – Верить не желаю,
- Клянись детьми, ты не пойдешь войной,
- Пускай ее опять Тезей спасает.
- – Она сестра твоя, о чем же ты?
- Едва сдержав бессильные проклятья,
- Атрид смотрел, как звезды с высоты
- Летят во мрак, и распахнув объятья,
- – Тезей? – взревел он яростно, и тьма
- Как будто бы от гнева посерела.
- – Да, царь Афин, к нему она сама,
- Сбежать как в детстве от тебя хотела.
- Конечно, снился царь Афин ему,
- Вот почему он звонко так смеется,
- И рассекая в лунном свете тьму,
- Царь Агамемнон снова видит солнце.
- – Она любила всех, но не меня,
- О, как же ты жестока, Афродита,
- И оседлав ретивого коня,
- Понесся в Спарту и хрипел сердито.
- Он должен добежать, не быть войне,
- Он умереть готов был за Елену,
- Но кто не любит, только те в цене,
- И всюду только ложь, тоска, измена.
9. Ахилл и Фетида
- И в одеянье женское Ахилл
- Был облачен в отчаянье Фетидой,
- – Расстаться мне с тобой не хватит сил,
- Но жизнь моя опять полна сюрпризов.
- И вот Патрокл влюбился в деву грез,
- Так Афродита дерзко пошутила.
- – Не бойся, Фет. Все это не всерьёз.
- Но все-таки любовь такая сила.
- Пусть лучше так, чем на чужой войне,
- Любить друг друга, не деля наложниц,
- – Да что с тобой, в своем ли ты уме?
- Взошел Патрокл к возлюбленной на ложе.
- Что понял он? Да только злую страсть,
- И понял, что попал в объятья мужа,
- О наслажденья гибельная власть,
- Патроклу лишь Ахилл сегодня нужен.
- И тот смирился с участью своей,
- Наложницы несчастны и блудливы,
- Елена и Парис среди теней,
- Тянулись к Трое зло и сиротливо.
- А у него совсем другая страсть,
- Он не поддастся женщине внезапно.
- И не подняться, если так упасть,
- Но впереди война-кошмар азарта.
10 Кассандра
- Кассандра снова бросилась к царю,
- – Уйми Париса и верни Елену,
- Ты стар и слаб, а я в огне горю.
- Все вижу то разлуку, то измену.
- Молчал Приам от дочери вдали,
- Он был в то утро странное приветлив,
- Он видел, как чужие корабли
- Бросал на берег обреченно ветер.
- И Артемида не давала ход,
- Все обрывалось, лань ее упала.
- – Глупец, он там, я верю, не придет,
- Пусть в жертву дочь он принесет сначала.
- – Он принесет, тебе еще страшней,
- Мы все падем от эллинов, я знаю.
- Побереги своих ты сыновей,
- Елена —этот ужас проклинаю.
- – Ты не любила, даже Аполлон…
- Уже не слыша, дочь его исчезла.
- – Какой он изверг, как же может он.
- – Остановись, царевна, он отец твой.
- – Он выбросил младенца, а теперь,
- Когда пастух рассерженный явился,
- И выл в тумане жуткий, страшный зверь,
- Мир навсегда, навеки изменился.
11 Одиссей
- Итаки позабыть не мог герой,
- Как воины к жилищу подступили,
- Как Пенелопы стала вдруг немой,
- И как ее служанки голосили.
- А он ребенка видел на меже,
- И тормознул волов, забыв притворство.
- – Мне на войну, на этом рубеже,
- Забыта хитрость, боль и стихотворство.
- Оракул говорил, что без меня
- Им не вернуть назад своей Елены.
- И он, легко вскочивший на коня,
- Не оглянулся, чуя перемены.
- Еще не обнаружен был Ахилл,
- И только видя ярость Менелая,
- Отправился на остров и решил
- Разоблачить, и верить не желая,
- Лягушку бросил и услышал визг,
- Девицы в суматохе разбежались.
- И лишь одна, глаза потупив вниз,
- Сидела, и они ее связали.
- Я бросил сына, остров и жену,
- А ты, храбрец, не много потеряешь.
- С рассветом мы уходим на войну,
- И в воинстве все ждут еще тебя лишь.
12. Артемида и Агамемнон
- Убивший лань и сам царем убит,
- Но этой жертвы Артемиде мало.
- И вот она перед царем стоит,
- И, усмехаясь гордо и устало,
- Твердит, что им навеки не пройти,
- Что ветры им теперь недостижимы,
- – Что надо сделать? – Жертву принести.
- – Кого жалеешь? – Дочь Елены лживой.
- И побелел от ярости вдруг царь,
- Он заменил младенца в миг рожденья.
- О, этот ужас, как же он устал.
- И месть богини, словно наважденье.
- – Царице быть и дочери, Ахилл
- Жениться хочет враз перед войною.
- Гонец в Микены быстро послан был,
- Но как он сладит с вздорную женою?
- Здесь даже Гера агнец золотой,
- И почему Парис не выбрал Геру?
- Опомнился и крикнул он: – Постой.
- Но поздно, и приказанье улетело.
- Царица гневно встретила гонца,
- Она сама уже не понимала,
- Что делает безумец до конца,
- И все- таки ту дочь свою позвала.
- – Нам надо ехать, милое дитя,
- Отец твой, вижу, свадьбу затевает.
- Но там война, и медлить нам нельзя.
- – О, матушка, Ахилл, так не бывает,
- Я не мечтала о герое том,
- А он собрался, вижу я, жениться.
- – Да ладно, все обсудим мы потом,
- Ну, а пока нам надо торопиться.
13 Тезей
- Афинский царь прервал внезапно пир,
- К нему несли голубку от Елены,
- Тезей еще и молод, и красив.
- И лишь его любя самозабвенно,
- Во сне Афины видела она,
- Кляла потом ужасную Медею.
- – И что Елена? – Пленница – жена.
- И в первый миг душа летит за нею.
- Ну а потом, наполнив кубки вновь,
- Он вспомнит вдруг, как бесновалась Федра,
- Да, с новой свадьбой наступает ночь,
- Нет, пусть Приам спасет его от бреда.
- Схлестнуться с мужем, но страшнее брат,
- Его Афинам этого не надо,
- И вот он птицу отпустил назад.
- – Елена, ты отрада и награда
- Но дважды в эту воду не войти,
- И для тебя спасатели найдутся.
- Я все забыл и страсти отпустил,
- Пусть за тебя безумные дерутся.
- Нет, я не трус, я это доказал,
- Но с пастухом мне драться не пристало,
- Допил он кубок, синие глаза
- Таят улыбку, солнце освещало
- Афины, это близился закат,
- Он на войну чужую не стремится,
- Тезей отважный, он не виноват.
- Что не сумел в Елену он влюбиться.
- А без любви, за что же воевать,
- Уж лучше навестить ему Аида,
- Медее больше с ними не бывать,
- А он во сне лишь чародейку видел.
14 Гектор
- А Гектор на Елену вновь взирал
- – Да ты прекрасна. С этим кто бы спорил,
- Но братец мой с рожденья проиграл,
- В плачевном положенье он сегодня.
- А с ним и мы, о чем тут говорить,
- Они в пути и будут очень скоро.
- Как факел в темноте мой град горит,
- – Невинна я, – Я с этим и не спорю.
- Мне Афродита многое дала,
- Я за жену ей очень благодарен,
- Но в полночи звенят колокола,
- И рухнул мир, печален и бездарен.
- Твой Агамемнон дочь не пожалел,
- Его ничто теперь не остановит,
- Парис упрям, он многого хотел,
- Но ничего не вечно под луною.
- Ведь ты его не любишь, царь Тезей
- Хвалился всем, что ты его навеки,
- Тогда зачем сей яростный злодей
- Сюда идет, и в ужасе мир меркнет.
- Елена жертву видела во сне,
- Над ней смеялась где-то Афродита,
- Кружились тени в парке при луне,
- И были все давным-давно убиты.
- И все сошлись в Аиде в этот миг,
- Враги обнялись и гуляли вместе,
- И лишь Приам, – безжалостный старик,
- Взирал из тьмы, и все твердил о мести.
- Но месть кому? А Троя вдалеке
- В руинах обнаженная лежала.
- И снова белый голубь полетел
- Туда, в Афина, и душа рыдала.
У Троянских берегов Лабиринт войны
15. Приам
- Сбылось и появились корабли,
- – Скажите, это Троя иль не Троя,
- И царь Приам, исполненный любви,
- Благословлял на бой своих героев.
- – Троянцы, знайте, их там будет тьма,
- И ничего я сделать не посмею,
- Ведет вас Гектор и любовь сама,
- Вы будете отважней и смелее.
- Наделал много скверного Парис,
- Но не его, меня за все вините,
- И все-таки за Трою вы деритесь,
- Живыми из побоища вернитесь.
- Настанет миг, когда падут враги,
- Отступят, знаю, наше дело право.
- А вдруг там Агамемновы шаги,
- И дерзко усмехнулся бес лукавый.
- И началась тогда уже война,
- Эрида в небе где-то ликовала,
- И дивная, веселая весна
- Вдруг осенью внезапно представала.
- Вернулся Гектор, яростен и зол,
- Он понял, что сражений будет много.
- И царь Приам к нему в ту ночь пришел.
- – Прости меня, наследник, ради бога.
16 Афина и Гера
- Афина с Герой были заодно,
- Им надо было отомстить Парису,
- – Пусть сгинет он, а как, мне все равно.
- И с головой Медузы появился,
- Прекрасный призрак, преданный Персей.
- – Найди его и уничтожь, мой милый.
- Герой склонился, в доблести своей
- На все готов, но Вестник злой и сирый:
- – Остановись, не вмешивайся, Зевс
- Тебя жестоко за него накажет.
- И Гера отступила, где уж, где
- Таким красивым быть, таким отважным.
- Она с собой Персея увела,
- Афина голову взяла Медузы:
- – Привет, подружка, как твои дела?
- – Пусть станет камнем тот пастух безусый.
- – Который не с тобой пошел во тьму?
- – Да замолчи, – Афина отвечала.
- – Я замолчу, но только не пойму,
- Как всех там Афродита чаровала.
- И голову забросив, отошла
- В тень дома в это время Афродита.
- Она сама едва ль понять могла,
- Как оказалась слабой и убитой.
- – Пока у них там статуя моя,
- Не победить и не осилить Трою.
- А разыщу —ка Одиссея я
- И эту тайну страшную открою.
- Пусть проберется в город он и храм,
- Похитит образ и вернется снова.
- Гермес за ней несется по следам,
- Он так растерян нынче и взволнован.
17 Ахилл и Патрокл
- Ахилл уже поссориться успел
- С царем царей, у них не будет мира.
- – Победный пир? Да ты вина испей,
- И биться нам всю жизнь немым и сирым.
- И он ушел куда-то в пустоту.
- И ждал ответа, так и не дождался.
- И был один Патрокл на посту,
- Он хмурился, и он в сраженье рвался.
- – Мы их оставить не могли, Ахилл,
- Мы не вернемся на щите и снова,
- Пойду в сраженье, сколько хватит сил.
- Он страшно был растерян и взволнован.
- И на Елену на стене смотрел,
- Как можно умирать им из-за бабы?
- И только там, во тьме, мельканье стрел.
- Очнулся он, и Гектор так неслабо
- Крушил Ахилла, боже, страшный миг,
- И ничего не будет, не случится.
- – Убил Патрокла он, из них двоих
- Патрокл в доспехи облачился.
- Все кончено, теперь их не унять,
- Кассандра точно видела пожары.
- И в этом блеске адского огня,
- Троянцы наши сгинули недаром.
18 Кассандра и Приам
- Кассандра не могла свой пыл унять.
- – А говорят, убили там Ахилла.
- – Погиб Патрокл, послушайте меня,
- Отец, вернется твой Ахилл спесивый.
- И вот тогда, как страшно мне, отец,
- За все грядет жестокая расплата.
- – Оставь меня, да будет ли конец
- Нытью царевны. Но гонец крылатый
- Стоял пред ним: – Отдай Париса мне.
- – Я не могу, теперь уже не волен,
- – Ну что же, на войне как на войне.
- – Я все сказал, и я тобой доволен.
- Кассандра в храм пришла, а там старик
- Какой-то странный, что-то будто прячет,
- Пред ними Аполлон опять возник,
- Старик исчез, и с ним ушла удача.
- – Ты будешь злому воину дана,
- Я обещать тебе не мог защиты.
- – Да будет так, -а что могла она,
- Когда мечты украдены, разбиты.
- – Афины нет, так вот зачем он шел,
- Кто это был? Украдена богиня.
- – Ну что же, – усмехнулся Аполлон, —
- Пойду поговорить еще с другими.
19. Ахилл и Приам
- Ахилл к Приаму во дворец спешит.
- Он все еще сражаться не намерен.
- – Впусти меня, отдай его, Старик,
- Он мой – Патрокл, был ему я верен.
- Приам в глаза противника взглянул
- И вспомнил и Фетиду, и Пелея.
- Да, яд войны оттуда к ним шагнул,
- Но все они бессильны перед нею.
- А за спиной его стоял Арес,
- Так ясно бог войны им усмехался.
- О, Зевс, мой мальчик, нет, он не воскрес,
- Так все печально, я вас отпускаю.
- И тело унесли во мрак друзья.
- Ахилл смотрел бессильно на Париса,
- – А где Елена вздорная твоя?
- Погибнут все, но вы пока деритесь.
- – Какой герой, но я его убью, —
- Взревел пастух, а царь лишь усмехнулся.
- – Я верю в то, но только жизнь твою
- Не ставлю в грош, весь мир перевернулся.
- Рыдал над телом юноши Ахилл,
- Он чувствовал – совсем один остался.
- – Идти в сраженье, чтобы отомстить, —
- Над ним склонился Зевс и рассмеялся.
20. Гектор и Андромаха
- Затишье перед бурей, говорят.
- Но эта ночь тиха и горделива.
- В своих покоях все троянцы спят.
- И видят прежний мир такой счастливый.
- И только Гектор с Андромаха вновь
- Все говорили, что-то вспоминая,
- – Переживет тебя моя любовь.
- Кассандра говорит, я это знаю.
- – Ну что же, будет так, моя звезда.
- Но это завтра, а пока мы живы…
- – О, Гектор, Гектор, знаю, никогда
- Мне без тебя не сделаться счастливой.
- Она давно решила на костер
- Взойти за ним, когда падет он в схватке,
- Но Гектора такой влюбленный взор
- К ней обращен: – Нет, будет все в порядке.
- Любви предавшись снова до зари,
- Сливаясь в этот миг и воскресая,
- Они забыли беды все свои,
- Но над дворцом кружит воронья стая.
- – Откуда столько яростных ворон?
- – Мне надо к поединку звать Ахилла.
- – Но вызовет он сам, о, этот сон!
- О том Кассандра утром говорила.
21 Тезей и Медея
- Ночь одному Тезею так мила,
- Он всех наложниц отослал куда-то.
- И где-то там Медея проплыла,
- Не верил царь, что так душа крылата.
- – Тебя я ждал пятнадцать долгих лет, —
- Пролепетал и к призраку тянулся.
- – Здесь нет Елены? – Ну конечно, нет.
- Ведь за нее под Троей все дерутся.
- – Да ты о чем? – Ты выведешь меня?
- – За ночь с тобой отдам свои Афины.
- И в пламени подземного огня
- В твоих объятьях я спокойно сгину.
- – Смотри, Тезей, ты мне пообещал,
- Скажи, что хочешь в жены Персефону.
- – На все согласен, но приди на час,
- Чтоб эту ночь я навсегда запомнил.
- Напрасно ждет Елена в пустоте
- И голубей в Афины отправляет.
- Но там Тезей растаял в темноте,
- Она ж должна вернуться к Менелаю.
- А Менелай припомнит ей потом,
- Все эти и победы, и утраты,
- Лишь Агамемнон говорит про то,
- Что бедная ни в чем не виновата.
- Как это странно и понятно как,
- Мужья темны и далеки до срока,
- И те, кто любят – это верный знак,
- Нас оправдают, словно бури рокот,
- Останутся и слава и позор,
- И ничего нам не понять в то время,
- Когда сирен прекрасных вечный хор
- Нам славу пропоет самозабвенно
22 Прометей и Кассандра
- Опомнился внезапно Прометей,
- – Пошли, Гермес, посмотрим эту битву.
- И где-то там, в незримой высоте
- Несется Гектор, жив или убит он.
- Как за Патрокла жестко мстит Ахилл.
- – А за кого ж еще? – Он усмехнулся, —
- Да, поединок этот жутким был,
- Наследник нынче в Трою не вернулся.
- – Хочу Кассандру, – злится Прометей,
- И досадить желая Аполлону,
- С царевною безумною своей
- Уходит в храм он воином влюбленным.
- – Нет, с ним не сладить, – говорит Парис,
- А Аполлон во тьму ушел, не веря,
- Насилие свершилось, храм горит,
- И так страшны ужасные потери.
- Кассандра, проклиная этот свет,
- Набросилась, вернувшись, на Париса:
- – Да сколько можно, братец, силы нет.
- И нет управы, мир твой растворился.
- И почему нам всем еще страдать,
- Мы за тебя исправно заплатили,
- Погублен Гектор, ты иди сражайся,
- Ты как мужчина и герой бессилен.
23 Приам и Ахилл
- К врагам своим отправился Приам,
- Он просит у Ахилла тело сына.
- – Ну что ж, старик, его тебе отдам,
- Похорони царевича красиво.
- Я сам повинен, что Патрокла нет,
- Не удержал его от бед когда-то.
- И только след от раны – вечный след.
- В душе хранит потери и утраты.
- В печаль бытия есть странный миг,
- Не будет битвы, я вам обещаю.
- И перед ними Одиссей возник
- И статуэтку Трое возвращает.
- – Я думаю, мы справимся и так,
- Пришла на поле боя Афродита.
- Но я там был, и это скверный знак,
- Как твой наследник, все мечты убиты.
- Ярился Агамемнон, но Ахилл
- Лишь усмехнулся:– Все мы сможем сами.
- А мир так темен, жесток, так спесив,
- Мы никогда не бились с мертвецами.
- И в э тот миг ушел от них Приам,
- И трауром дворец его охвачен,
- И Андромаха плачет по ночам,
- А днем Елена преданная плачет.
24 Одиссей
- Что ж остается? Сделаем коня,
- И воинов посадим Менелая,
- И не забудьте, прихватит меня,
- Лишь я один все их секреты знаю.
- И рассмеялся воин в тишине:
- – Проникнем в город, сколько можно биться,
- Не меч, а только хитрость тут в цене,
- И с ним стоял Патрокл, давно убитый.
- Как долго греки делали коня,
- Игрушку от врагов своих скрывая.
- – Отец, отец, послушай же меня.
- Я знаю все, и я еще живая.
- Приам молчал, погиб уже Парис,
- Сразив на поле яростном Ахилла.
- И странный вой над Троею стоит,
- Им кажется, что Троя победила.
- Тогда зачем вокруг такая тьма,
- И надо снова вырваться из плена,
- И вдруг судьба коня несет сама.
- И обещает снова перемены.
- Как не поверить людям и богам.
- Как не смириться, это все пустое,
- И корабли уходят к берегам,
- Оставив знак признанья вечной Трое.
25 Деревянный конь
- Они входили в город на заре,
- Когда устали воины от пира.
- И луч зари кровавый догорел.
- И мир смотрел на город сиротливо.
- Убив заснувших, двигались вперед,
- И где-то за туманом пропадали.
- И к ним Елена в пустоте идет.
- Ее Приам разбитый провожает.
- И мечется в руинах Одиссей,
- Он ищет от коварства избавленья,
- И царь Микен с добычею своей
- Проводит эти ночи вдохновенно.
- Как странно, что закончилась война,
- И можно по домам им отправляться.
- И снова ночи на руинах сна.
- Но трупы, трупы им сегодня снятся.
- И Афродиты синие глазам,
- Она уходит в полночь, понимая,
- Что нет Париса, не придут назад
- Ахилл с Патроклом, где-то догорая.
- Но в полночи усталый Прометей
- Все помнит о насилии и бездне,
- Всю ночь с Эридой спорит все сильней,
- И усмирить их нынче бесполезно.
- – Я для тебя тот плод им принесла,
- Из-за тебя рассорились богини.
- – Но ты, мой друг, так весела была,
- Что войны все к твоим ногам я кинул.
- – Ну что же, воевать так воевать.
- Нам эти игры, Прометей, знакомы.
- Теперь настало время пировать.
- Да только мало их вернутся к дому.
26. Елена и Посейдон
- А к Спарте направлялись корабли,
- Не мог простить там Менелай Елену,
- И только ярость молнии вдали
- Смирила гнев, и он самозабвенно
- Любовью занимался, только ночь
- Входила в эти дивные пределы.
- Никто Елене там не мог помочь,
- Когда во мрак наложница глядела.
- Геракл Тезея шел освобождать,
- Тот каменел уже давно в Аиде.
- Там суждено им встретиться опять.
- Но царь Афин как будто бы не видел
- Царицы Спарты, усмехнулся зло:
- – Прости меня, прекрасная Елена,
- Тебе тогда со мной не повезло,
- Как и другим. Как зло и вдохновенно
- Он вспомнил все и удалился прочь,
- Скиталец больше не увидит дома,
- Хотел Гермес, но он не мог помочь,
- И бросилась Елена к Посейдону.
- – Ну, вот уж нет, – он зло загрохотал, —
- Оставь меня, не стоит, не надейся.
- И вынес он корабль с этих скал,
- – Счастливый путь, и хватит нам злодейства.
27 Агамемнон и Кассандра
- И вспомнил Агамемнон в тишине
- О той, что на него и не взглянула.
- Ну что ж, Елена, мне пора к жене,
- Все устают от дикого разгула.
- А вот когда она устроит пир,
- Не обойдется он без Менелая,
- И может быть, тогда я буду сир,
- Да страсть в твоих объятиях узнаю.
- Молчит Кассандра, беды позади.
- И что там нынче дома угрожает?
- Елена, солнце, ты уж подожди,
- Пропал Тезей, где он, никто не знает.
- И где-то в тишине под крик ворон
- Ступил на землю Агамемнон снова.
- И этот вой – преддверье похорон,
- Но был он так рассеян и взволнован.
- Вот старшая сестра во всей красе,
- О, боже, как царица постарела,
- Да, десять лет, мы все уже не те.
- И вдруг девица темная запела.
- Когда она вонзила в душу нож,
- Никто не слышал грозные проклятья.
- Но оцепленья призрачная дрожь,
- И Никта заключит его в объятья.
28 Царь Менелай
- Прощайте, други, больше нет царя,
- Молчит осиротевшая дружина,
- И лишь Елена, над костром паря,
- В Аид проводит нынче властелина.
- В тот день осиротевший Менелай.
- Похоронил Елену и устало
- Над одичавшей Спартой принял власть,
- И весть о смерти брата там застала.
- Он бросил все, вернувшись в мир Микен,
- Но лишь увидел грозную царицу,
- Он понял, что останется никем,
- И вновь поспешно в Спарту удалился.
- – Я столько лет не мог корону взять,
- В скитании бессильно изнывая.
- Но час настал, и хватит воевать.
- Покойся с миром, помни Менелая.
- Тезей тебя отыщет пусть в аду,
- И может быть полюбит наконец,
- За ними тени вечные бредут.
- Все нынче там, Елена, брат, отец.
- Но главное, закончилась война,
- И я остался, Спартой управляя.
- Не вечна осень, будет и весна,
- И этот мир остался Менелаю.
29. Эпилог
- Герои и вожди, ваш звездный свет.
- Сквозь бури долетит до нас когда-то.
- И много зим, и много жарких лет
- Нам снится Троя – за любовь расплата.
- И в эти сны врывается любовь,
- Но с нею страсть ведет немую битву.
- Елена средь чужих, и вечен бой,
- Герои все в сражении убиты…
- А те, кто выжил, затерялись там,
- И дерзко снова спорили с богами.
- Кто выжил, за Елену жизнь отдал.
- Она в Аиде нынче будет с вами.
- И там ее встречает зло Аид.
- Война в подземном мире назревает.
- И пред Еленой царь царей стоит,
- Тезея на сраженье вызывая…
- – Здесь вам не Троя, все забудьте тут,
- И в Лету он героев загоняет.
- – Испившие воды за пять минут
- Забыли все и примирились знаю.
- И тех, кто позже в этот мир придет,
- Не помнят, только пир они устроят.
- И Кубок снова поднимает тот,
- Кто победил: И пьют они за Трою.
Мир после Троянской войны
- По руинам метались усталые тени,
- А живые убрались в свой призрачный мир.
- Остается вдали только гарь и смятенье,
- Это конь деревянный – забытый кумир.
- И еще проклиная наивность Приама,
- Кто-то хочет печаль и бессилье унять,
- Разоренная Троя – кровавая рана,
- Проступает в душе и сознанье опять.
- Где-то в вопле Кассандры грядущее тонет,
- С возвращеньем Париса звучит приговор.
- Эта дерзко Елена их всех похоронит,
- И предавший и преданный скроет свой взор.
- – О, Парис, как ты мог, о, Приам, почему же,
- В воплях глупой царицы ты слышишь финал?
- Был хорошим отцом, был отличным ты мужем,
- Но ребенка убить иль не ты призывал?
- И спасая свой мир, ты его погубил же,
- Пусть в бреду откровений звучит приговор.
- Эта страшная ночь не сравнится с другими,
- Эти стрелы ахейцев летели в упор.
- Пала Троя, остались от мира руины,
- Ничего впереди, только мертвая тишь,
- И над этим песком, ты виновный, невинный,
- В ожиданье прощенья напрасно стоишь.
- 2 ТЕНЬ ПРИАМА
- Там резвилась Эрида, и богини стонали,
- В этом яблоке скрыты надежды и спесь.
- И нашелся Парис вместе с Троей в финале.
- О любви он молил – эта вечная песнь
- Для юнца оказалась строптивой Еленой,
- И суровая Спарта накажет их вновь.
- И проступит во мраке веков Агамемнон,
- Там опять неразрывны война и любовь.
- Что еще остается? И в споре богини
- Разошлись, и не будет в сраженье венца.
- Менелай свою Спарту теперь не покинет,
- Их скитаньям не будет, мы знаем, конца.
- Тень Приама над Троей в тумане несется,
- Вспоминает о юности снова старик,
- И поверить не может – никто не спасется,
- Все повержено в прах только конь там стоит.
- Как поверить он мог, ведь ахейцы лукавы,
- Их дары принимать, не пристало царям.
- Тень металась над Троей, и вечная слава
- Остается другим, им забвенье творя…
- Сон и стон, и в тиши проплывают дружины,
- Там герой на герое, и все там мертвы.
- Царь склонился над телом забытого сына.
- – Гектор, где ты, в тумане забытой игры…
- Гектор, встань и иди, не пристало нам трусить.
- Я не верю, что ты там Ахиллом убит.
- Оглянулся Приам – и увидел лишь трупы,
- И куда-то спешит, остается Аид.
- – Гектор, сын мой, останься, повержена Троя,
- Но уходят ахейцы, сатир их бери.
- Мы вернемся назад, мы наш город отстроим,
- Все очнется от сна, посмотри, посмотри…
- ГЛАВА 3 ТЕНЬ ГЕКТОРА
- Снова Гектор выходит на свет из тумана,
- Да, красавец-царевич не станет царем.
- Андромаха, ты боль его вечная рана,
- Вы однажды к созвездьям уйдете вдвоем.
- Не Ахилла убивший, а только Патрокла,
- Все понятно, он нынче Ахиллом убит.
- Этот горестный мир и чужой, и жестокий
- Грозно мстит за своих и чужих Афродит.
- Что ему до царевича, мира и Трои,
- Все напрасно, и не о чем больше жалеть.
- Только странная боль от столетий их скроет.
- Это мчится за Гектором страшная смерть.
- И Приам до Ахилла дойдет на рассвете,
- Тело Гектора просит усталый старик.
- Раздраженно герой ему что-то ответит,
- Но пред скорбью извечною не устоит.
- И метались над полем, и схватка иная-
- Встрепенётся тот мир, и поникнет вдали,
- Тот, кто больше земли не получит, я знаю.
- Быстротечны и призрачны годы твои.
- За женой, за рабыней, куда-то несется,
- Проклиная Ахилла, Атрида кляня,
- Над оставленной Троей заря встрепенется,
- И рванет он в экстазе и гневе коня.
- ГЛАВА 4 ТЕНЬ АГОМЕМНОНА
- Триумф пораженья, рабыни и дети
- Идут за ним следом в родные Микены,
- Сильнейший и лучший на всем белом свете,
- Но нет, и не будет с ним рядом Елены.
- Зато так жестока сегодня царица,
- Как ищет она за грехи оправданья.
- И пир. Только кровью придется упиться,
- Страданьем ответить на это страданье.
- Елена в объятьях опять Менелая,
- Измена и горечь в душе твоей снова.
- И ранит Кассандра, того не желая,
- А мир победителей груб и взволнован.
- И где-то в тумане, в обмане печали
- Проносятся тени убитых героев,
- Там их Агамемнон с усмешкой встречает,
- И молча уводит во мрак за собою.
- И будут в Аиде, как прежде сражаться,
- И будут там девы прекрасные рядом.
- И будет Аид в темноте улыбаться.
- – Не надо, о чем вы, и все же не надо.
- Как мир без героев и пуст, и печален,
- В какие же дали уносятся души.
- И только их снова в тумане встречают,
- Отчаянье грез и надежды разрушив.
- ГЛАВА 5 ТЕНЬ АХИЛЛА
- Но что-то не вижу, не слышу Ахилла,
- И разве он не был тут грустно и больно.
- Мне снова досталось, так горько и лживо
- В долине забвенья скитаться невольно.
- И тают, и тают, и тают в тумане,
- Напрасные жертвы, мы с Гектаром дружим,
- Отца я однажды увидел в Приаме,
- И понял, что он, только мне был нужен.
- – Ты нужен был мне, – отвечает воитель.
- Проносятся где-то легко и сурово
- Ахейцы в мельканье имен и событий,
- И к свету, и к схватке и нынче готовы.
- Но нет, и не будет средь них Ахиллеса,
- Он больше не станет за Трою сражаться.
- Провалом победная кончится пьеса,
- И скорбные тени над бездной теснятся.
- – Кто ищет его в полумраке? Фетида
- Зовет и рыдает, и там не находит.
- И вроде написана лучшая книга,
- О Трое, Приаме, Ахилле, походе.
- Но снова в туман предстоит нам вглядеться,
- И где-то увидеть вдали за чертою
- Героев, оставшихся в мраке и детстве,
- Но самых отважных и вечных героев.
- Усталые тени в руинах застыли,
- Зовут они снова назад Одиссея,
- И он остается в безбрежной пустыне,
- До острова он дотянуться не смеет.
- ГЛАВА 6 ТЕНЬ ОДИССЕЯ
- И пусть тебе Троянский конь приснится,
- И рухнувший на землю царь Приам,
- Но Одиссей с богами будет биться,
- И что ему до жалости к царям.
- Цари простят его, строптивы боги,
- И где-то там, на острове химер,
- Цирцея будет горестной и строгой,
- Когда команду превратив в свиней.
- Она ему готова покориться.
- Но Одиссей все видит за чертой
- Родной Итаки берег, эти лица,
- – Хочу домой, мой Зевс, хочу домой.
- Но страшен гнев седого Посейдона,
- Он не простит ни дерзости, ни лжи.
- – Иди туда, и тут как будто дома.
- И вдруг отброшен, разве это жизнь?
- Что остается, к милости Аида
- Взывать во тьме, он старше и сильней.
- Но снова снится боль и панихида.
- – Кто там пришел? – Как будто Одиссей.
- – Впустить его… и Цербера оскалом
- Отмечен будет каждый час во тьме,
- И только где-то на прибрежных скалах
- Замрет Гермес, и будет как во сне
- Он гнать Сирен, с химерами бороться,
- С волшебницами спорить до зари.
- А что еще герою остается?
- Итаки свет, и песня о любви.
- И взрослый сын в печали бродит где-то
- И Пенелопы скорбные глаза,
- Страдает он в преддверии рассвета,
- А снится конь троянский и гроза.
- Эпилог
Каждый отправляется в свое путешествие.
Данте вошел в темный лес, чтобы спуститься в ад и пройти его вместе с Вергилием. Но стоит ли о грустном, почему бы нам не отправится в путешествие в мир древних мифов и сказаний и не узнать тайну Лабиринта. У каждого из нас свой лабиринт – свой таинственный путь и в реальном мире, и в том Зазеркалье, которое отражается в душе.
Каким удивительным может оказаться это путешествие вместе с Персеем, Тезеем и Одиссеем, как безмерно это пространство, сколько историй нам предстоит услышать. И вот уже верный слуга царя Миноса Дедал сооружает и конструирует этот лабиринт для каждого из нас, по индивидуальному заказу, и мы отправляемся в самое увлекательное путешествие, чтобы потом рассказать миру о тайнах своего лабиринта.
- И вот тогда герои древних саг
- Вернутся к нам и будут с нами рядом.
- И если ты изверился, устал,
- Тезей поддержит удивленным взглядом.
- Потом тебе расскажет Одиссей,
- Как с чудищами грозными сражался.
- В плену Медеи ты о жизни всей
- Забудешь, и пробудишься внезапно.
- Волшебницы пируют и грустят,
- И ждут тебя, и знают – ты вернешься,
- Приди назад, мой друг, ведь так хотят,
- Тебе оставить этот мир и солнце.
- Тебя, смеясь, приветствует Персей,
- И Андромеда тайной вечной манит.
- Среди попсы остался ты ничей,
- Но вот они возникли там, в тумане.
- И ты уже не слеп, не глух, не нем,
- Они тебя в тревоге не оставят.
- – Зачем нам сказки? – Мой герой, за тем,
- Что этим миром вечно мифы правят.
- Они для нас тот незабвенный клад,
- Который жизнь подарит в час унынья.
- И снова те, кто жили здесь до нас,
- Поведают о том, как это было.
- И вот уже за Гелиосом мы
- Стремимся в даль, и к острову Цирцеи
- Причалим, одолев коварство тьмы,
- Да мы дошли, и мы на пир успели.
- А чтоб она любила и ждала,
- Да и в свиней легко не обратила,
- Забудь попсу, ведь эта жизнь была
- До нас с тобой таинственной красивой.
- И там, где снова воевал Тезей,
- И находил он путь из лабиринта,
- Нам дерзко улыбнется Одиссей,
- А Агамемнон смотрит вдаль сердито.
- Реальность – это деревянный конь,
- Он нам с тобой кошмар еще подарит,
- Но чтоб спастись от бед и от погонь
- К героям обратимся, и нежданно,
- Они еще покажут верный путь.
- Они до звезд позволят дотянуться,
- И с острова Цирцеи не забудь.
- Другим в реальность бытия вернуться.
- И если ты изверился, устал,
- Тезей поддержит удивленным взглядом.
- И вот тогда герои древних саг
- Вернутся к нам и будут с нами рядом.
Тень Ифигении в Лабиринте страстей
Царевна Ифигения была юной, прекрасной и веселой девушкой.
Ей посчастливилось родиться не где-нибудь, а в Микенах. Ее отцом был сам царь Агамемнон – дерзкий, надменный, богатый и знатный.
Царь спорил с богами. Можно только гордиться таким отцом. Если бы ее тетушкой не оказалась Прекрасная Елена, какая ирония судьбы, то она могла стать совершенно счастливым и беззаботным созданием.
Только не суждено было Ифигении наслаждаться своим положением, потому что богиня раздора обиделась на остальных, подсунула им яблоко свое, а Зевс отправил своих любимых богинь к неведомому Парису по совету Гермеса.
А тот тоже оказался царевичем, хотя еще про это не ведал. И выбрал он любовь, чем страшно разозлил двух грозных богинь. Но и Афродита оказалась не менее коварна. Она подарила ему любовь Елены. Ее еще надо было украсть у мужа.
Но при чем здесь прекрасная царевна Ифигения?
Как оказывается все в этом мире связанно. Мужем Елены, оскорбленным и несчастным, оказался ее дядюшка Менелай, который только что с такими усилиями получил Спарту вместе с Еленой и тут же ее потерял из-за дерзости Париса и богини любви.