© Юлия Юлина, 2021
ISBN 978-5-0053-9959-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог
26.04.2004г.
Глубокой ночью месье Вьен осторожно ступал по узкому карнизу частного дома, расположенного в пригороде Парижа. Миллиметр за миллиметром Бастиан бесшумно крался к заветной цели, скованный страхом напугать драгоценный объект – четырнадцатилетнюю дочь Мишель. Одетая в розовую пижаму девушка стояла за распахнутым настежь окном и эмоционально жестикулировала руками.
Ей снился сон.
– Уста любимой обещают рай, маня изгибом филигранным, – страстно прошептал Ренато.
Герцог заключил Симону в объятия, и молодые люди растворились в сладостной неге прощального поцелуя. С трудом оторвавшись от горячих губ Ландольфи, девушка весело рассмеялась.
– Уходи, – тихо промолвила герцогиня Манетти. – Прислуга может зайти в любой момент.
– Ты увидишь меня во сне, – пообещал Ренато, ласково убирая выбившуюся прядь волос с лица девушки.
Затем герцог Ландольфи ловко перепрыгнул через распахнутое окно и скрылся в темноте летней ночи. Девушка восторженно закрыла глаза.
Неожиданно во дворе поместья раздался выстрел.
Герцогиня подбежала к окну. Крик ужаса вырвался из груди Симоны. Внизу, около цветочной клумбы, лежало бездыханное тело Ренато. Обезумевшая, девушка бросилась вслед за любимым, однако не смогла упасть: мощная рука крепко ухватила Симону за плечо.
– Медвежонок, проснись! – услышала девушка тревожный голос отца.
Оковы мрачного сна разжались. Мишель недоуменно огляделась по сторонам и в ужасе отпрянула от коварно манящего выступа. Вьен крепко обнял дочь.
– Папа, я так устала, – разрыдавшись, пожаловалась Миша.
– Все наладится, дорогая, – попытался ее успокоить встревоженный Бастиан.
***
– Как давно кошмары омрачают твой сон? – спросила Мишу доктор Жаклин.
В ожидании ответа женщина обратила дружелюбный взгляд на юную пациентку. Вьен, расположившаяся напротив психолога в мягком кресле, нервно теребила пальцами резинку для волос.
– С шести лет, – кратко ответила Миша, не поднимая голову.
– Сюжет меняется? – ровным голосом поинтересовалась мадам Решар.
– Только декорации: время, место, эпоха. Ситуация всегда идентична: молодой человек умирает на моих глазах, а я, – голос Вьен дрогнул, – бессильна что-либо изменить.
Мишель ощутила привычный тремор в конечностях от неприятных воспоминаний.
– О, Юнг, опять! – неожиданно воскликнула доктор Жаклин.
Мадам Решар суетливо подошла к большой клетке, стоявшей в дальнем углу кабинета. Психолог открыла железную дверцу и достала крупного рыжего хомяка. Умилительное существо невозмутимо жевало торчащую из пасти травинку.
– Толстому хулигану удаётся ежедневно переворачивать миску с водой, – пожаловалась Мише доктор Жаклин.
Схватив розовую тряпку, мадам Решар непринуждённо приступила к очистке жилища грызуна.
– Можешь подержать хитрого обжору? – не глядя на Мишель, спросила психолог.
Вьен осторожно взяла в руки хомяка. Указательным пальцем левой руки девочка аккуратно провела по мягкой шерстке животного. Юнг вздрогнул и удивлённо уставился на Мишель. Девочка засмеялась. Доктор Жаклин, наблюдавшая за парочкой, удовлетворенно улыбнулась.
– Болезненное расстройство парасомнического спектра, иными словами, бодрствование во сне является индивидуальной реакцией девочки на стресс, – объяснила родителям Вьен доктор Жаклин.
– Данное состояние опасно для здоровья нашей дочери? – обеспокоенно спросила детского психолога Натали.
– Во время сна необходимо оградить ребёнка от потенциально опасных объектов, – рекомендовала доктор Жаклин. – Тщательно закрывайте на ночь двери и окна. Спрячьте колющие, режущие предметы.
– Вы собираетесь назначать Мишель медикаменты? – тревожным голосом задал вопрос месье Бастиан.
– В употреблении лекарственных средств нет необходимости. Я проведу с девочкой курс сеансов психотерапии. Думаю, все наладится, – рассеяла волнение родителей мадам Решар.
В то время, как родители Мишель беседовали с врачом, девочка вышла на улицу. Вьен согласилась на консультацию с психотерапевтом лишь для того, чтобы успокоить маму и папу.
Миша уже не верила в то, что ее может вылечить доктор Жаклин, да и какой-либо иной специалист. Данное убеждение подтверждалось богатым опытом, состоящим из неудачных попыток исцелиться с помощью отрядов психологов, психотерапевтов, психиатров: в итоге Мишель поняла, что бесповоротно неизлечима и вынуждена самостоятельно учиться жить со своим тяжелым эмоциональным состоянием.
Взгляд Вьен остановился на двух очаровательных школьницах, весело болтающих о какой-то ерунде. «Почему я не могу быть, как все: легкой, беззаботной, счастливой?! Жуткие сны, ежедневные мрачные чувства неясного происхождения, иногда даже не дающие возможности вздохнуть полной грудью – за что мне все это?!!» – в отчаянии подумала девочка.
Чтобы не дать возможности слезам образовать приличных размеров лужу, Миша вскочила со скамейки. Руки несчастной дрогнули, и мобильный телефон шлепнулся на землю. Не успела Вьен опомниться, как проходивший мимо подросток ловким движением поднял серебристого цвета раскладушку.
– Держи, – с улыбкой сказал темноволосый молодой человек.
Не в силах оторвать взгляд от приветливого лица незнакомца, она машинально протянула руку. Кончики пальцев Мишель случайно коснулись ладони брюнета.
Оба молодых человека вздрогнули.
– Миша, – внезапно окликнул дочь месье Вьен, стоя у входа психологического центра.
Девушка растерянно оглянулась, а затем торопливо положила телефон в карман.
– Спасибо, – смущенно ответила незнакомцу Мишель и быстрым шагом направилась к отцу.
***
Крохотная птичка стремительно взмахнула крыльями и через долю секунды приземлилась возле большого окна частного дома. Божье создание принялось суетливо чистить темно-коричневым клювом серые перья. Неожиданно пухлая детская ладошка с силой ударила по внутренней стороне остеклённого проема. Испуганная пташка улетела в мгновение ока.
Матис весело рассмеялся. Счастливый взгляд ребёнка упал на только что созданный шедевр – его рисунок. Мальчик трудился над художественным творением целый день, желая успеть вручить подарок самому дорогому человеку в волшебную рождественскую ночь. «Сегодня она точно поймёт, как сильно меня любит, – мечтательно думал ребёнок. – Просто раньше у меня не так красиво получалось».
Малыш подпрыгнул от радостного возбуждения и побежал к огромной искусственной елке. В украшении зелёной красавицы ранее приняли участие все члены семьи. Главное знамение сказочного праздника внезапно превратилось для семейства Шабролей в символ веры и ожидания лучших перемен.
Ренард с нежностью наблюдал за младшим братом. Несмотря на пребывание в тинейджерском возрасте, наполненном скепсисом и бунтом, молодой человек поддался необычайной магии нынешнего Рождества. Впервые за долгие месяцы в доме царила тёплая атмосфера. Мать неожиданно решила отказаться от употребления любимого напитка – виски, полностью сосредоточив внимание на сыновьях и муже. Чудесные метаморфозы в поведении Джинет, словно взмах крыльев бабочки, вызвали тайфун перемен в каждом из членов семьи. У Гильбэ, отца мальчиков, исчезли поздние совещания на работе. Ренард предпочёл рискованным сборищам уличных компаний игру в баскетбол неподалёку от дома.
Но особенно изменился Матис. Ребёнок избавился от многочисленных проявлений невроза – невидимых кандалов, сковывавших хрупкую детскую психику. Удовольствие и бесстрашие, с которыми малыш начал познавать окружающий мир, благоприятствовали подъёму крохи на новый виток эмоционально-психического развития.
– Рени, – окликнул сына Гильбэ.
Молодой человек с улыбкой повернул голову в сторону отца и вопросительно посмотрел на мужчину.
Лицо Шаброля-старшего выражало обеспокоенность.
– Что случилось? – задал вопрос Ренард.
В действительности, посмотрев в глаза мужчины, он уже знал ответ. Годы существования под одной крышей с человеком, находящимся во власти алкогольной зависимости, не прошли даром. Как старый рыбак, живущий на берегу океана, может предсказать наступление цунами по изменению цвета листика на цветке, так и подросток научился с помощью мимики близких людей распознавать приближение не менее страшного бедствия – запоя матери.
– Опять, – тихо произнёс Ренард.
Гильбэ едва заметно утвердительно кивнул головой.
Мужчины подошли к Матису, беззаботно играющему с ёлочными шарами.
– Где мама? – не глядя на брата и отца, спросил малыш.
Шаброль- старший опустился на колени возле младшего сына.
– Мама приболела и ей надо вздремнуть, – ласково ответил Гильбэ. – Хочешь мороженого?
В воздухе повисло тягостное молчание.
– Да, – через некоторое время согласился кроха. – Только добавь шоколадный сироп и банан.
Весь оставшийся вечер Шаброль- старший прикладывал максимум усилий для того, чтобы дети сохранили хотя бы немного праздничного настроения.
Игра в пиратов достигла восторженного апогея, когда Джинет появилась в дверях кухни.
Тело женщины, словно лодка во время шторма, колебалось из стороны в сторону. Открытые глаза транслировали лишь пустоту.
– Зачем ты встала, Джинни? – чересчур спокойным тоном произнёс Шаброль- старший.
Изменённое сознание не сразу позволило мозгу женщины осмыслить услышанные слова. Казалось, где-то внутри ее души разыгрывалась пьеса, доступная исключительно ее восприятию.
– Мама… хочет… играть с вами, – еле шевеля губами, пробормотала Джинет.
Не успел Шаброль- старший возразить, как жена взяла со стола острый нож. Ее рука, держащая холодное оружие, совершила хаотичные движения в разные стороны.
С безумной улыбкой на губах Джинет начала приближаться к детям.
Страшную игру остановил Гильбэ. За долю секунды мужчина преодолел несколько метров, разделявших его и супругу. Затем Шаброль схватил руку Джинет в попытке изъять опасный предмет. Однако женщина издала угрожающий рёв и вступила с мужем в схватку.
– Ренард, уведи Матиса из дома!!! – крикнул Гильбэ, уклоняясь от острого металлического жала.
Подросток схватил младшего брата на руки и выбежал из кухни.
Очутившись на улице, братья испуганно переглянулись. Неожиданно из дома послышался оглушительный женский вопль.
– Матис, я должен помочь отцу. Жди меня здесь, – скомандовал крохе Ренард.
Ребёнок заплакал.
– Нет, Рени, пожалуйста, не уходи, – умоляющим голосом попросил малыш. – Я не хочу оставаться один. Мне страшно!!
– Вернусь через несколько минут, – ответил старший брат, успокаивающе погладив непослушную копну волос мальчика, а затем торопливо побежал в дом.
Гнетущая темнота зимнего вечера окружила маленького человека. Ужас парализовал тело и мысли ребёнка: «Мама, папа, Ренард – все умрут, а, может быть, их уже нет».
Окружающий мир превратился в страшную бездну, лишившую Матиса беззаботного детства, любви и счастья.
30.07.2012 г.
Неприметное здание клуба «Ночь», широко известного среди отвязных представителей молодежи, окружили разномастные автомобили: участники иллегальных ралли чествовали победителей.
Ренард устроился возле барной стойки и не спеша потягивал янтарного цвета виски. Неподалёку изрядно выпивший Матис, младший брат Шаброля, наслаждался обществом четырёх нескромных девиц. Заметив суровый взгляд Ренарда, юноша пленил девушек очередной скабрезной шуткой и направился к брату.
– Не хочешь стать частью нашей весёлой компании, Рени? – заплетающимся голосом предложил молодой человек.
Вальяжно обняв Шаброля-старшего за плечи, Матис заговорщицки прошептал:
– Две очаровательные блондинки не против скрасить твое одиночество грядущей ночью.
– На сегодня довольно приключений, Матис, – спокойно сказал Ренард. – Собирайся, я отвезу тебя домой.
– Ещё детское время, братик, – возразил молодой человек. – К тому же я обещал Стефану организовать мини-соревнование. Болван когда-то утверждал, что гламурная пустышка «Ламборджини» в два счета обгонит мой «Ягуар».
– Выкинь из головы бредовую идею. Ноги едва держат тебя, – строго произнёс Ренард, вставая из-за барной стойки. – Я вызову такси.
– Ок, – пробормотал Матис.
В уборной Шаброль-старший ополоснул лицо, а затем позвонил в диспетчерскую службу. Неожиданно голос сотрудника такси заглушили безудержные крики людей, раздавшиеся на улице. Тягостное предчувствие охватило молодого человека. Не желая верить интуиции, Шаброль выбежал из клуба.
Пробравшись сквозь толпу зевак, Ренард увидел пылающую огнем машину. Очевидно, водитель не справился с управлением, и автомобиль врезался в столб. Рядом с горящим «Ягуаром» лежало окровавленное тело Матиса.
***
Пустой коридор больницы Сент – Луи разрывала тишина мучительного ожидания. Ренард сидел на стуле возле операционной, обхватив голову руками.
За стеной вершилась неравная битва команды хирургов за жизнь Матиса. Прогнозы врачей безжалостно свели шансы на исцеление молодого человека к пятидесяти процентам. Счастливая случайность помогла юноше избежать гибели во время аварии: благодаря не до конца захлопнувшейся двери тело парня выбросило из машины раньше, чем потенциальная камера смерти загорелась.
Воспалённое сознание Ренарда, словно дотошный сыщик, скрупулезно искало причины трагедии в закромах прошлого.
Раннее детство братьев протекало счастливо. Мальчики росли в семье заботливых родителей. Любовный союз Гильбэ и Джинет, рождённый в тяжёлые годы личностного становления обоих супругов, казался нерушимым.
Тем не менее в отношения пары вмешался третий – алкоголь. К печальному удивлению Шаброля-старшего, конкурент обладал могущественным влиянием на супругу. Опустошенный бесконечными попытками вылечить жену, Гильбэ подал документы на развод.
После расставания с Джинет мужчина с головой окунулся в работу. Обязанности по воспитанию детей легли на многочисленных нянь. Мать братьев, утратившая эмоциональную опору в лице бывшего мужа, превратилась в завсегдатая реабелитационных центров и бессмысленных светских сборищ.
Через некоторое время Шаброль-старший женился во второй раз. Общение отца с сыновьями свелось к телефонным звонкам по воскресеньям и ежемесячно поступающим на банковский счёт денежным переводам.
Крах семейной идиллии, словно тяжелый булыжник, пробил огромную дыру в неокрепшей психике братьев. Будто пассажиры одной лодки во время шторма, мальчики сплотились перед тяжёлыми обстоятельствами. Ренард взял ответственность за благополучие Матиса, стараясь компенсировать ребёнку отсутствие любви мамы и папы.
Время горной рекой утекало в неизвестность. На смену детству в жизнь Матиса ворвался тяжёлый подростковый период. Шаброль-младший окунулся в мир бесконечных тусовок. Развязные вечеринки сменяли одна другую, а желание получить очередную порцию адреналина заставляло молодого человека придумывать новое опасное развлечение.
Омут воспоминаний не позволил Ренарду сразу заметить вышедшего из операционной хирурга.
– Вы в порядке, месье Шаброль? – обеспокоенно поинтересовался врач у молодого человека, болезненно съёжившегося на стуле.
Ренард остановил на мужчине стеклянный взгляд.
– Матис жив? – дрогнувшим голосом спросил Шаброль.
– Вашего брата удалось спасти. Однако юноша находится в глубокой коме, Ренард. Мне очень жаль, – сочувственно произнёс хирург.
Неожиданно Шаброль взглянул на свои коричневые лакированные ботинки. Обувная пара, замызганная коричневой грязью, вызвала у мужчины чувство глубокого отвращения в сочетании с неясной агрессией. Ренард нетерпеливым движением руки вытащил из кармана брюк платок и начал увлеченно чистить оскверненный внешним миром элемент гардероба.
24.12.2013 г.
Мишель устало прислонилась к краю изысканного столика в гостиной. В то время, как девушка равнодушно наблюдала за нервно дёргающейся стрелкой сломавшихся настенных часов, ее любовник безнадежно тонул в море нелепых оправданий.
Мужчина сидел на кровати, виновато опустив голову.
Ален Бош появился в жизни Мишель около года назад. Будущих любовников познакомила коллега Вьен, с которой у девушки сложились замечательные отношения.
Изначально холеный, с идеальной внешностью и таким же совершенным загаром мужчина произвёл необъяснимо отталкивающее впечатление на Мишу. Вьен охватило чувство странной тревоги за ставший внезапно крайне хрупким внешний мир.
Однако уже спустя пару часов Мишель смогла по достоинству оценить микс из фантастической эрудиции и острого ума Алена, щедро сдобренный учтивостью, галантностью, а также заботой об окружающих людях.
В конце интересно проведённого вечера Бош предложил проводить девушку до дома, однако Вьен вежливо отказалась. Спустя пять дней новый знакомый уже настойчиво пытался уговорить Мишель посетить грандиозное мероприятие под названием «Фестиваль музыки». Ответ «нет» расстроил Алена, но не сломил.
Нежелание сближаться Вьен могла аргументировать лишь внутренним ощущением беспокойства, которое никак не могла логически сопоставить с личностью Алена – внимательного, интересного и даже немного по-детски наивного мужчины.
Около двух месяцев Бош находился в зоне «приятельства».
Почему же Миша решила сблизиться с Аленом?
Вероятно, на судьбоносный шаг Вьен сподвиг целый ряд причин.
Однако, как позже анализировала девушка, главные роли в этой печальной истории все-таки сыграли привычка ориентироваться на мнение людей и общепринятые стереотипы, а также тотальная неспособность доверять собственной интуиции.
В обществе Бош сиял великолепием. Окружение Мишель регулярно выражало девушке восхищение по поводу блестящего поведения Алена. Мужчина умел найти подход к любому человеку. Словно зеркало, Бош отражал эмоции контактирующего с ним.
Благодаря вышеупомянутому качеству Алена собеседник ощущал невероятную ауру принятия и безусловной любви. Спустя мгновения оппонент уже раскрывал мужчине затаенные уголки своей души.
Бош напоминал сказочного принца, откорректированного современными реалиями: высокий блондин с голубыми глазами и с превосходным чувством стиля. Элитные костюмы именитых марок подчеркивали атлетическое телосложение, а дизайнерский перстень украшал изящный указательный палец левой руки Алена.
Его неизменное тёплое отношение в итоге надломило стену недоверия Мишель: девушка согласилась пойти на свидание. Встреча за встречей – и эмоциональная баррикада Вьен окончательно разрушилась.
«Я испытываю такое удивительное чувство, будто мы просыпаемся вместе уже много-много лет» – признался Мише Ален на следующее утро после первой ночи любви. Теория родственных душ импонировала Вьен с детства, поэтому трогательные слова Боша девушка сочла особым знаком судьбы.
Однажды влюблённые запланировали ужин дома у Миши. Желая порадовать Алена изысканными блюдами, девушка провозилась на кухне несколько часов. Ровно в восемь вечера Боша ждал романтично накрытый стол и облачённая в соблазнительное платье Вьен. Однако ни в назначенное время, ни намного позже мужчина не пришёл.
Взволнованная Мишель, совершила несколько звонков на телефон Алена. Длинные методичные гудки в ответ лишь усугубили тревогу девушки. Ранним утром, изможденная мрачными предположениями, Миша уснула. Ближе к полудню Вьен разбудил входящий звонок от Боша. Ален со смехом поведал историю о том, как ему пришлось задержаться на внеплановом рабочем совещании вчера.
Мишель охватило едва уловимое странное ощущение нереальности происходящего. Нежный, чуткий мужчина, благодаря которому Вьен впервые ощутила себя по-настоящему важной, открылась душой, внезапно совершает не поддающийся объяснению поступок! «Вероятно, это нелепая случайность, – подумала девушка, – Ален просто устал. К тому же я не помню, точно ли мы договаривались об ужине на конкретный день».
Однако чуть позже с Бошем начали происходить ещё более странные метаморфозы: мужчина часто пребывал в плохом настроении, становился забывчив в исполнении своих обещаний и крайне требователен к поведению Миши. Бесконечные замечания Алена в адрес Вьен заставляли девушку сомневаться в себе, причиняя изрядный вред самооценке.
Мишель часто испытывала жгучее чувство вины. Ночами девушка сдавалась в плен адского самокопания, отыскивая причины внезапных изменений в поведении Алена: «В начале нашего знакомства он был таким милым…»
Верными спутниками тревожно-депрессивного расстройства Вьен стали отсутствие аппетита, головные боли и регулярные простуды. Особый штрих к мрачной картине добавляло безразличие Миши ко всем аспектам жизни, за исключением личности Алена Боша.
Гнетущее состояние Вьен заметил ее брат – Макс. В скором времени молодой человек записал не особенно сопротивляющуюся родственницу на приём к одному из лучших психотерапевтов Франции – Жюсту Моро.
После консультации с доктором девушка впервые за несколько месяцев испытала некоторое эмоциональное облегчение. Вечером того же дня Вьен увидела на электронной почте файл с книгой Джорджа Саймона «Кто в овечьей шкуре?». С жадностью читая страницу за страницей, шокированная пациентка начала осознавать – ее любовник имел все признаки манипулятора.
Интенсивная психотерапия в сочетании с самостоятельным изучением многочисленных литературных источников, посвящённых нарциссам и абъюзерам, значительно улучшили как внутреннее, так и физическое состояние Мишель. Однако у девушки по-прежнему не хватало сил разорвать токсичные взаимоотношения с Бошем.
Сегодня, в День рождения Вьен, Ален, сам того не подозревая, подарил Мише лучшее, что мог – свободу.
– Дальнейшее развитие нашего романа принесёт лишь боль, – сбивчиво говорил мужчина. – Брачные обязательства, связывающие меня, невозможно расторгнуть.
Услышанное не укладывалось в голове Миши. Ещё две недели назад молодые люди ужинали в китайском ресторанчике, расположенном неподалёку от дома Вьен. Влюблённые планировали совместный отпуск в Швейцарии и страстно целовались.
Пару часов назад Ален вспомнил нечаянно скрытый от девушки факт: мужчина давно женат и воспитывает очаровательного сына.
Молчание, словно гелий в воздушном шарике, заполнило комнату, готовясь взорвать остатки самообладания девушки в любую секунду.
Внезапно Мишель осознала: Бош не случайно выбрал именно этот день для разрыва отношений. Действия Алена – продукт извращённых мыслей, направленных на моральное уничтожение очередной жертвы.
– Я достойна лучшего отношения, – наконец выдавила из себя Вьен.
Миша сняла со стены часы и убрала неисправный механизм в шкаф.
– Ты заслуживаешь настоящего счастья! – воскликнул мужчина. – Прости меня.
Ален попытался обнять бывшую возлюбленную, однако девушка холодно отстранила Боша рукой.
– Тебе пора, – сухо вымолвила Мишель.
Вьен закрыла за мужчиной дверь и дала волю безудержным рыданиям, сползая по стенке прихожей вниз.
Глава 1
Небо Парижа сегодня было пасмурным. Мишель тоскливо отвела взгляд от панорамного окна кафе, услужливо открывавшего вид на хмурые серые облака. Обняв руками большую кружку с капучино, как будто та могла спасти девушку от открывшейся мрачности улицы, Вьен сдалась в плен меланхолии.
Дождливая погода всегда навевала Мише грустные воспоминания. Именно в моменты природных ненастий девушка особенно остро чувствовала одиночество.
Вьен улыбнулась.
В голове девушки пронеслись слова отца: «Ах, эта загадочная и непостижимая русская душа!» Мужчина восклицал патетичную фразу, забавно закатывая глаза и шумно вздыхая.
Француз, чье сознание рисовало мир яркими оптимистичными красками, Бастиан с трудом понимал замысловатые, необъяснимые порывы грусти жены. Однако разница во взглядах не мешала супругам горячо любить друг друга и подарить отпрыскам счастливые годы беззаботного детства.
Из состояния безысходности девушку вывел звонок коллеги Женевьевы.
– Дорогая, у шефа изменились планы. Шаброль приедет в офис через сорок минут для проведения внепланового собрания руководителей – услышала Вьен весёлый голос напарницы.
– Спасибо, Женевьева, – ответила Миша. – Я скоро приду.
– Почему ты не отвечаешь на звонки Ренарда?! Боюсь, ещё несколько минут телефонных переговоров с директором – и ледяной тон Шаброля превратит меня в айсберг, – полушутя сказала женщина.
Закончив беседу, Мишель открыла папку входящих вызовов на мобильном телефоне. Два пропущенных звонка от Ренарда, словно пара свирепых глаз хищника, угрожающе таращились на Мишель с экрана айфона. Непроизвольно девушка тяжело вздохнула.
Знакомство Ренарда и Миши состоялось около года назад. Солнечным майским днем Вьен с наполненным благоговейным трепетом сердцем открыла двери крупнейшего книжного издательства Франции – «Перо мастера».
Воображение девушки упоенно создавало идеализированный образ главы медиа-компании, от встречи с которым зависела карьера Мишель в современном храме творчества. Добродетели, присущие девушке, словно художественные кисти, рисовали месье Шаброля как человека самостоятельного, дисциплинированного и ответственного. Вьен искренне верила в неоценимую пользу сотрудничества с Ренардом.
Холодные пальцы Мишель боязливо коснулись металлической ручки двери. Неожиданно врата в священную обитель владельца «Перо мастера» распахнулись.
На пороге соискательницу встретила безупречно одетая женщина: бежевое платье-футляр подчеркивало мягкие изгибы стройного тела, а коричневые замшевые лодочки «Шанель» придавали образу статность. Каштановые волосы мягко обрамляли правильные черты лица сотрудницы.
С приветливой улыбкой женщина произнесла:
– Добрый день, мадемуазель Вьен. Меня зовут Женевьева Катель. Я – секретарь месье Шаброля.
– Здравствуйте, мадам, – вежливо сказала Мишель.
Женщина распахнула двери просторного кабинета.
– Входите, – пригласила Женевьева девушку. – Директор подойдёт через несколько минут.
– Благодарю, – ответила Вьен.
Дизайн интерьера рабочей комнаты был выполнен в виде аскетичного минимализма. Декор практически отсутствовал. Ничего лишнего: большой стол для переговоров из розово-коричневого палисандра, светло-бежевые кресла вокруг и практически пустой стеллаж из матового стекла со стопкой рекламных журналов «Перо мастера».
Не было ничего, что могло бы рассказать о хозяине помещения: ни коллекций сувениров, привезённых коллегами с отдыха, ни комнатных растений, ни фотографий, ни книг.
О человеческом присутствии свидетельствовала лишь идеальная чистота, царившая в кабинете.
Внезапно внимание Мишель привлекла фотография. Снимок покоился в глубине верхней полки стеллажа. Девушка встала на цыпочки и кончиками пальцев дотянулась до любопытного предмета.
В руках Вьен оказалась изображение симпатичного юноши, вальяжно расположившегося в дорогой машине. Циничная улыбка и дерзкий взгляд, будто карнавальные маски, не позволяли увидеть истинную суть героя фотоснимка.
– Мадемуазель Вьен, неужели уровень культуры позволяет Вам трогать чужие вещи без разрешения владельца? – прозвучал за спиной Мишель резкий мужской голос.
«Предстоящее собеседование будет самым коротким в моей жизни», —обречённо решила Вьен и обернулась.
Позади Мишель, держа руки в карманах брюк, стоял Ренард Шаброль.
Мужчина оказался выше, чем девушка себе представляла. Голубая рубашка, строго застегнутая на все пуговицы, выгодно подчёркивала широкую грудь и крепкие плечи. Чрезмерную брутальность образа дополняли элегантные темные брюки. Словно высеченные из камня, черты лица Шаброля: квадратный подбородок, резко очерченные скулы и плотно сжатые узкие губы – выражали суровость. Глава издательства напоминал манекен, облаченный в скрупулезно выглаженный сотрудницей магазина наряд.
Глаза цвета янтаря пристально, слегка насмешливо смотрели на Вьен.
– Простите, месье Шаброль, – смущённо извинилась Мишель.
Ренард забрал фотографию из рук девушки. Смятение чувств, будто мимолетно коснувшаяся берега волна, отразилось в глазах мужчины.
Быстро вернув фото на место, Шаброль сухо произнёс:
– Надеюсь, я увидел Ваш самый большой недостаток. Присаживайтесь.
Ренард занял кресло, расположенное в центре стола.
– Женевьева, принесите анкету мадемуазель Вьен, – дал указание по телефону руководитель.
К изумлению девушки, Шаброль согласовал кандидатуру Миши на должность помощника главы компании.
Ранним утром первого рабочего дня новоиспечённую сотрудницу книжного издательства разбудил оглушительный рингтон входящего смс-сообщения. В лихорадочной попытке устранить источник, тревожащий спящее тело, рука Вьен раздраженно схватила сотовое устройство. С невероятным усилием Мишель приоткрыла левое око и взглянула на экран телефона.
«Жду Вас в издательстве через час. Ренард Шаброль», – равнодушно прочитала девушка текстовое послание. Зевнув, Миша пренебрежительно откинула айфон в сторону и с наслаждением закрыла глаза.
Спустя несколько секунд веки Вьен широко распахнулись. Внезапное осознание заставило девушку резко подняться с кровати.
Сонная Мишель недоуменно уставилась на будильник: короткая стрелка часов укоризненно остановилась возле цифры шесть. Оставив пустые размышления о целесообразности директивы руководителя, девушка побежала в ванную комнату.
В четыре минуты восьмого Вьен ворвалась в приёмную, чуть не сбив с ног светловолосого молодого человека.
– Извините, месье, – сбивчиво проговорила Мишель.
Коллега дружелюбно посмотрел на девушку.
– Все в порядке, мадемуазель, – широко улыбнувшись, сказал мужчина.
– Мишель Вьен, – вежливо представилась девушка.
– О, Вы новая помощница Ренарда! – догадался блондин, с интересом рассматривая Мишу.
Вьен утвердительно кивнула головой.
– Стефан Турнье, – спохватился молодой человек и протянул девушке руку. – Я – подручный главы издательства, иными словами – заместитель Ренарда.
– месье Шаброль в срочном порядке вызвал меня на работу, – растерянно произнесла Мишель.
Стефан понимающе усмехнулся.
– Советую Вам быстрее адаптироваться к ненормированному трудовому дню. Ренард привык действовать согласно внутреннему импульсу. Если дело касается работы, то желания, нужды подчинённых сотрудников, равно как и время суток, не интересуют Шаброля, – ошарашил Вьен Турнье.
– Директор ожидает меня в кабинете. Рада познакомиться с Вами, Стефан, – быстро закончила разговор девушка и скрылась за дверью рабочей комнаты главы «Перо мастера».
– Доброе утро, месье Шаброль, – приветствовала мужчину Миша.
В ответ Вьен оглушила неловкая тишина. Склонившийся над внушительной кипой документов Ренард несколько минут игнорировал присутствие девушки в помещении.
– Вы опоздали, мадемуазель Вьен, – наконец сухо обратился к помощнице Шаброль, не поднимая головы, – и отныне потрудитесь избегать праздных разговоров во время моего присутствия на рабочем месте.
– Простите, – растерянно извинилась девушка.
Спустя неделю Ренард улетел в Лондон на деловые переговоры. Мишель успешно обеспечивала начальнику возможность для эффективного управления издательством.
Несколько странное поведение Шаброля в начале знакомства Вьен обьяснила внутренними опасениями руководителя, связанными с появлением нового человека в медиакомпании.
В один из рабочих дней на электронный ящик Миши поступило короткое сообщение от Ренарда.
Мадемуазель Вьен,
в связи с непредвиденной задержкой моего возвращения в Париж, Вам необходимо отправиться в мою квартиру, чтобы покормить домашнего питомца. Список допустимых продуктов находится в третьем ящике стола.
Прочитав виртуальное послание, Миша еще раз убедилась в собственной изначальной предвзятости по-отношению к Ренарду. Человек, заботящийся о братьях наших меньших, априори имеет чистое, доброе сердце. Вьен внимательно изучила перечень разрешенных видов кормов и слегка удивилась ассортименту.
Вечером того же дня девушка открыла входную дверь холостяцкого жилища руководителя. Держа в руке коробку с деликатесом, Мишель сделала пару шагов в центр просторного холла и внимательно огляделась по сторонам.
Спустя несколько минут пребывания в абсолютном одиночестве девушка решила, что, видимо, обитатель квартиры не горит желанием встречать явившегося без приглашения гостя.
Вьен достала из сумочки айфон и открыла чат с начальником. Пальцы девушки быстро набрали текст сообщения.
Мишель: «Нахожусь сейчас в Вашей квартире. Питомец, скорее всего, опасается нового человека и не выходит ко мне. Как его отыскать?»
Ренард: «Странно, обычно боится не он, а его. Войдите в гостиную и загляните в террариум».
Тошнотворное чувство охватило Вьен. Девушка крадучись проникла в упомянутую руководителем комнату и в оцепенении замерла.
Справа от Миши гордо красовалась огромная, мощная стеклянная коробка, напоминающая прозрачный саркофаг. Из-за жуткой догадки тело гостьи бросило в жар. «Пожалуйста, пусть это будет змея, всего лишь длинная шипящая змеюга», – взмолилась невидимым силам Вьен.
Мишель приблизилась к террариуму. Взгляд девушки начал с беспокойством прочесывать территорию внутри источающей опасность емкости.
Спустя несколько мгновений их глаза встретились: ее два и его восемь. Гостья побледнела и с ужасом отпрыгнула назад.
Из стеклянной камеры за Вьен неподвижно наблюдал большой черно-красный паук. Лапы и тело жуткого существа покрывал густой слой волосяного покрова.
Для страдающей арахнофобией девушки членистоногое животное выглядело демоном из ада. Гостьей противоречиво овладели желание бежать и раздавить мерзкое создание. Звук телефонного сообщения вывел девушку из оцепенения.
Ренард: «С Патриком все в порядке?».
Мишель: «Да. Я отправлена к этому зверю в качестве ужина?».
Ренард: «Его яд не опасен для здорового человека. Патрик спокоен и ленив, поэтому совершает крайне мало движений. Снимите крышку, а затем бросьте несколько гусениц в террариум».
Следуя инструкции Шаброля, Вьен отодвинула в сторону кровлю стеклянного домика Патрика. Миша достала из картонной коробки несколько толстых личинок и быстро кинула насекомых на хвойный субстрат. Будучи не в силах лицезреть грядущую трапезу паука, девушка повернулась спиной к хищнику.
Через некоторое время Вьен вернулась в исходное положение. Не обнаружив членистоногого животного, девушка мысленно предположила, что сытый Патрик укрылся в игрушечной пещере, и захлопнула крышку террариума.
Ранним утром следующего дня Мишель зашла в пустой офис и направилась к кофемашине. Аппарат по производству бодрящего напитка распологался в общей приемной, соединяющей ее кабинет и рабочее пространство Ренарда.
Вьен любила начинать трудовые будни в одиночестве, с наслаждением смакуя вкус горячего капучино. Такие редкие моменты безмолвия помогали сотруднице издательства вновь обрести себя в бешеном темпе функцинирования медиакомпании.
Не успела Миша взять из шкафа любимую оранжевую кружку, как дверь в комнату приема многочисленных гостей «Перо мастера» распахнулась и на пороге возник Шаброль.
Облаченный в светло-серые брюки и хлопковую белую рубашку, мужчина, как обычно, выглядел неотразимо. В считанные мгновения властная энергия лидера заполнила каждый сантиметр помещения. При виде удивленной помощницы на лице Ренарда мелькнула слабая усмешка.
– Здравствуйте, мадемуазель Вьен, – безэмоционально изрек начальник девушки.
Директор непринужденно бросил дорожную сумку на изящный диванчик, а затем медленно подошел к Мишель.
– Доброе утро, месье Шаброль, – в замешательстве поприветствовала начальника девушка. – Я ожидала Вашего возвращения через два дня.
– Планы изменились, – коротко ответил Ренард.
Однако Мишу не покидало ощущение, что внезапный приезд – это очередная демонстрация всеохватывающего контроля со стороны руководителя. Из-за эмоционального напряжения девушка почувствовала легкое головокружение. Нуждающаяся в поддержке, Мишель оперлась рукой на лакированну поверхность стола.
– Вам удалось покормить моего паука? – спросил Ренард, напряженно глядя на Вьен.
– Да, Патрик сыт и, вероятно, счастлив, – иронично сказала Миша. – После ужина Ваш питомец решил, видимо, вздремнуть в темном уголке, так как я не обнаружила его на видном месте.
Но Шаброль уже не слушал помощницу. Взгляд мужчины остановился на хрупком плече Мишель, а вернее – на Патрике. Членистоногое животное гордо восседало на части верхней конечности Вьен и, казалось, сосредоточенно внимало речи девушки.
Внезапно Миша замолчала.
– Что-то случилось? – осторожно поинтересовалась сотрудница издательства у руководителя.
– Не шевелитесь, – вкрадчивым тоном ответил Ренард.
Мужчина схватил цветочную вазу и с угрожающим видом направился к Вьен. Ее глаза округлились от ужаса.
«Беги!» – пролетела мысль в голове испуганной девушки.
Однако не успела Мишель совершить даже попытку удрать, как Шаброль в считанные доли секунды преодолел оставшееся расстояние между ними. Мощная рука с керамическим сосудом взлетела над пребывающей в состоянии шока Вьен и стремительно опустилась на ее плечо.
Мужчина взял со стола тоненький журнал, а затем, совершив несколько манипуляций, с кривой улыбкой показал белой, словно простыня, Мише заключенного в самодельную тюрьму Патрика.
– Он выбрал Вас, – усмехнулся Ренард и направился с добычей в свой кабинет.
Следующей ночью Мишель видела сон, в котором она и Патрик оказались запертыми в бутылке, а гигантские руки Шаброля подбрасывали стеклянную емкость вверх с мастерством фокусника.
В последующие дни, творящие месяцы, безапелляционный характер Ренарда хладнокровно стёр личные границы Вьен. Навыки тайм-менеджмента и культуры делового общения остались за версту от каторжных взаимоотношений «Ренард – Мишель».
Вздрагивая ночами от неожиданных звонков начальника, Миша тщетно пыталась расслабить нервную систему успокоительными травами, а туманные содержания поручений и резкие смены настроения директора постепенно образовали мощный ком подавленных эмоций внутри девушки.
Однажды поздним вечером Мишель кропотливо изучала концепцию презентации новой книги. Из-за отворенной двери кабинета помощницы веяло благоговейной тишиной.
В тот день Шаброль отсутствовал на рабочем месте. Попытки девушки связаться с руководителем по телефону не увенчались успехом.
Изучив список гостей, Вьен выключила компьютер и развернула кресло к висящему позади стола зеркалу. С измождённой улыбкой девушка обратилась к собственному отражению: «Не пора ли Вам домой, миледи?».
Но облик, изображённый на гладкой поверхности, остановил Мишель. Неужели блеклая девушка в зеркале – это Вьен?!
Природа щедро одарила Мишу физическими достоинствами. Узкая талия, округлые бёдра и правильные черты лица, обрамлённые длинными темно-каштановыми шелковистыми волосами, не оставляли равнодушными многих мужчин. Тем не менее Вьен относилась холодно к чересчур наигранным страстным взглядам и бездушным ухаживаниям представителей сильного пола.
Мишель верила: любовь – чувство парадоксальное, соединяющее порой абсолютно разных людей в единое целое. Именно такие отношения связывали родителей Вьен.
***
«Срочно требуется донор!!!
Уважаемые преподаватели и ученики!
Студентка нашего университета, талантливая мадемуазель Елисеева, попала в беду.
На тренировке по фигурному катанию девушка получила тяжелую травму. Натали требуется срочное переливание крови редкой группы (четвёртая резус отрицательный).
Помогите спасти жизнь человека!»
Взгляд Бастиана переместился с кричащего текста на фотографию больной.
Знакомые черты лица, словно маяк, привели молодого человека к спрятанному в чертогах сознания воспоминанию.
Два месяца назад однокурсница Вьена развернула грандиозную вечеринку в честь начала учебного года. В то время, как Бастиан с друзьями подъезжал на новеньком автомобиле «Форд-Скорпион» красного цвета к дому Жаклин Ниве, мелкие капли сентябрьского дождя образовали мутное полотно на лобовом стекле, избавиться от которого были не в силах даже активно работающие дворники.
Увлечённый весёлой беседой, юноша не заметил на дороге глубокую лужу. Спустя миг от «форда» в разные стороны разлетелись брызги грязной воды. Истошный девичий крик заставил Бастиана ударить по тормозам.
Охваченный страхом, молодой человек выскочил из салона автомобиля. Во влажной пелене измороси Вьен увидел девушку, с ног до головы облитую коричневой жидкостью. Голубое платье несчастной местами приобрело бурый оттенок. Волосы мокрыми прядями обрамляли прелестное разъярённое лицо незнакомки.
– О, боже, мадемуазель, простите, – пробормотал Бастиан, оторопело глядя на девушку. – Вы целы? Я не хотел…
– Не хотели?! – сердито ответила прекрасная фурия. – Охотнее поверю в то, что Вы не планировали оставить меня в живых!
– Мне искренне жаль. Я могу отвезти Вас домой? – обеспокоенно произнёс молодой человек.
– О нет, благодарю. Не хочу видеть в моем районе аморальных типов, подобных Вам: богатеньких, избалованных мальчишек, зацикленных лишь на собственных удовольствиях, – резко отвергла предложение о помощи незнакомка и быстро зашагала прочь.
Лицо Бастиана приобрело багровый румянец.
– Ок, мадемуазель Злюка, проваливай! – рассердился молодой человек. – Надеюсь, импровизированный душ охладил тебя немного!
– Болван! – крикнула девушка, изобразив пальцами левой руки скабрезную комбинацию.
– Идешь на тренировку, Бастиан? – раздался позади молодого человека весёлый голос однокурсника.
Вьен бросил задумчивый взгляд в сторону приятеля.
– Нет. У меня появились срочные дела, – коротко сказал Бастиан и быстро зашагал к выходу из здания университета.
Больничная палата наполнилась солнечным светом. Натали открыла веки. Рассеянное внимание девушки привлек странный предмет. Через несколько секунд размытые очертания превратились в изящный букет нежно-розовых пионов.
Немного позже врач открыл Натали имя донора, чья кровь спасла девушке жизнь. В тот момент состоялось подлинное знакомство Натали с Бастианом.
***
В зеркальном отражении Мишель увидела серую бледность лица и темные круги под глазами. Идеально гладкий хвост безапелляционно лишал возможности созерцателя насладиться чарующей копной волос Вьен. Мешковатые брюки и невзрачная майка, будто топорно скроенный футляр, скрывали от посторонних глаз волнующие изгибы тела.
Унылый облик заставил Вьен ощутить ненавистное чувство безысходности. Девушка тяжело вздохнула и медленно поднялась из-за стола. Окинув прощальным взглядом кабинет, Мишель вышла в коридор.
Внезапный луч света игриво коснулся кончиков туфель девушки. В попытке найти источник необычного для позднего часа офисного явления Миша огляделась по сторонам.
Из приемной руководителя «Перо мастера» доносился нервный голос Ренарда. Мужчина разговаривал по телефону. Желая остаться незамеченной, Вьен бесшумно направилась к выходу.
– Ситуация представляет большую опасность. Нужно принять срочные меры, – отчетливо услышала таинственную фразу Шаброля девушка.
Мишель ускорила шаг. Однако, не заметив в полумраке выпирающую ножку кресла, Вьен утратила равновесие. Связка ключей с грохотом выпала из рук Миши на лакированный паркет.
– Добрый вечер, мадемуазель, – раздался неподалёку от девушки насмешливый голос Ренарда.
Мишель подняла голову и увидела Шаброля. Глава «Перо мастера» стоял в дверном проёме комнаты ожидания.
Одетый в безупречного кроя черные брюки и элегантную темно-синюю рубашку с длинным рукавом, мужчина источал привычную неотразимость.
– Здравствуйте, месье Шаброль – конфузливо поздоровалась Миша.
– Вы – единственный сотрудник, которого можно встретить в офисе после семи вечера, – задумчиво сказал Ренард. – Похоже, издательство обзавелось собственным милым привидением. Неужели Вас никто не ждёт дома?
Откровенный вопрос руководителя зародил в душе подчиненной негодование.
– Я предпочитаю не обсуждать личную жизнь на работе, месье Шаброль, – холодно ответила Вьен.
Мужчина обратил на Мишель долгий изучающий взор.
– Не хотел показаться Вам бестактным, – равнодушно бросил Ренард.
Тягостная пауза, словно пальцы опытного пианиста, виртуозно исполнила тревожную мелодию на нервах девушки.
– Как обстоят дела с презентацией книги Грассо? – вновь нарушил молчание Шаброль.
Альберто Грассо – писатель с мировым именем. Новые произведения талантливого сочинителя, сотворенные в жанре захватывающего фэнтези, мгновенно становятся бестселлерами. Издательство «Перо мастера» обязано долгосрочным сотрудничеством с популярным литератором прежнему владельцу —ныне покойному Гильбэ Шабролю.
Корни близкой дружбы и зарождающейся карьеры обоих мужчин тесно переплелись несколько десятков лет назад. Ростки благотворного союза процветали по сей день.
Недавно Альберто доверил издательству реализацию своей новой книги «Море звёзд», заключив с медиа-компанией контракт об исключительном праве опубликования романа во Франции. Доходная продажа книги гарантировала «Перо мастера» упрочнение статуса лучшего издательства страны, а также дальнейшее сотрудничество с Грассо.
Ренард ждал ответ.
– Мероприятие детально спланировано. месье Грассо осведомлён о дате и месте проведения важного события, – сообщила руководителю Вьен.
– Позже я лично свяжусь с Альберто, – оповестил помощницу Ренард.
Словно забыв о присутствии Миши, директор вдруг погрузился в глубокие раздумья.
– Мне пора домой, месье Шаброль, – нарушила тишину смущенная Мишель.
Ренард утвердительно кивнул головой.
– До завтра, мадемуазель Вьен, – попрощался с Мишей руководитель.
– Всего доброго! – быстро промолвила девушка и направилась к выходу из офиса.
Мишель покинула офисное здание. Окинув усталым взглядом уютный дворик, сотрудница издательства медленно направилась в сторону дома. Не успела Вьен сделать и пару шагов, как ее охватило ужасное, но до боли знакомое ощущение: будто невидимый враг сдавил грудь девушки огромными, могучими руками, лишив возможности сделать даже поверхностный вздох. Ватные ноги с трудом принесли охваченное ужасом тело Миши на ближайшую скамейку. Редкие проблески сознания транслировали единственную мысль: «Долго, почему так долго…»
– Что с Вами? – где-то далеко раздался голос Шаброля.
Мгновение спустя в веренице мутных образов Вьен смогла распознать лицо начальника.
Девушка еле выдавила из уст слово, кажущееся в данный момент бесконечно длинным:
– Паника…
– Мишель, Вам необходимо сейчас расслабиться. Тело знает, как восстановиться, просто позвольте ему это сделать. Доверьтесь, – успокаивающим тоном произнес Ренард. – Смотрите на меня. Как я выгляжу?
Вьен обратила бессмысленный взор в сторону руководителя. Как правило, во время мучительных приступов сильной тревоги окружающие люди не приносили несчастной облегчения. Свидетели панической атаки напоминали девушке толпу зевак, окруживших полудохлую рыбину на пляже. Однако присутствие Шаброля возымело иной эффект. Аура искреннего участия в сочетании с уверенной силой Ренарда успокоили внутреннего ребенка Мишель. Паника отступила.
– Спасибо, – с облегчением в голосе выразила благодарность спасителю девушка. – Все прошло.
– Великолепно, – ответил Шаброль и бросил на «пациентку» оценивающий взгляд. – Я провожу Вас до дома.
Вьен отрицательно покачала головой, готовясь выразить вежливовое несогласие в словесной форме, однако руководитель опередил Мишу:
– Либо мы идем рядом, участвуя в непринужденной светской беседе, либо я подозрительно волочусь за Вами, словно некая асоциальная личность.
Мишель обреченно вздохнула.
– Хорошо, – согласилась помощница Ренарда.
Время, проведенное вместе в пути, растянулось для молодых людей до масштабов вечности. Неловкость витала в воздухе. Бедственное положение спасали рабочие вопросы, обсуждение которых стало для Шаброля и Вьен неким спасательным кругом в пучине эмоциональной скованности и отсутствия понимания.
Спустя тридцать минут подьезд Мишель забрезжил обнадеживающим маяком в поле зрения пары. К удивлению девушки, босс решительно сопроводил ее до дверей квартиры.
– Благодарю Вас за участие, месье Шаброль, – неестественно бодрым голосом сказала Миша, нервно теребя связку ключей в руке.
Внезапно ценный предмет не выдержал давления со стороны Вьен и с оглушающим звоном упал на белоснежную плитку. Желая исправить текущую ситуацию, коллеги потянулись за «беглецом». Кончики пальцев Мишель и Ренарда встретились. Оба молодых человека вздрогнули.
Шаброль растерянно взглянул на девушку и, пробормотав «хорошего вечера», торопливо спустился на первый этаж. С задумчивым видом мужчина вышел из подьезда и набрал номер неизвестного абонента.
– Необходимо назначить человека для регулярного сопровождения Вьен, – сухо приказал Ренард. – Девушка до абсурда беспомощна, а в сложившихся обстоятельствах крайне уязвима. По воле случая сегодня я смог, не вызывая подозрений, составить ей компанию до дома, но продолжать нянчиться с сущим ребенком у меня нет возможности и желания.
В собственной квартире Шаброля встретили идеальный порядок и звенящая тишина. Согласно неизменному распорядку, подчиняющему большинство ежедневных действий Ренарда, мужчина разделся, аккуратно убрал одежду в шкаф, привычным движением руки открыл окно и направился в душ.
«Порядок – дитя контроля, а систематический надзор – залог стабильности и прогресса» – не терпящим возражений тоном говорил глава издательства в ответ на редкие попытки социального окружения превознести роль творчества в жизни человека.
В то время, как чересчур горячая вода усердно очищала тело Шаброля от скопившейся за день пыли, навязчивое воспоминание о легком, но энергетически мощном касании пальцев упрямо не хотело покидать голову мужчины.
Ренард ловко опоясал полотенцем бедра, а затем быстро пролистал список контактов на айфоне.
– Как насчет того, чтобы позавтракать у меня? – в шутливо-соблазнительной манере обратился Шаброль к незнакомке, ответившей на его телефонный звонок спустя пару гудков.
Глава 2
Мишель расплатилась за кофе и вышла на улицу. Яркое весеннее солнце, выглянувшее из-за облаков, заставило девушку прищурить глаза. Воздух был пропитан особенной свежестью апреля, когда природа начинает едва просыпаться от зимнего сна, благоухая первыми цветами, молодыми листьями и свежей травой.
Вчерашний злополучный вечер нашел свое продолжение в бессонной ночи. Калейдоскоп эмоций, чувств, образов не оставил Вьен шансов на желанное забытье. Сознание Миши усиленно осмысливало винегрет чувств от неформального общения с Ренардом и грядущих перемен.
Каждый новый шаг наполнял сердце Вьен бесконтрольным волнением. Сегодня Миша должна поведать Ренарду о важных жизненных переменах.
В голове девушки мелькнуло воспоминание об утренней репетиции беседы с директором.
– месье Шаброль, я увольняюсь, – нарочито бесстрастным тоном сказала Мишель с зубной щёткой во рту своему отражению в зеркале ванной комнаты.
Девушка выплюнула остатки желеобразной массы с водой и угрюмо сдвинула брови.
– Я ухожу, – не терпящим возражений тоном заявила Вьен. – И Вы не остановите меня.
Внезапно лицо Мишель озарила ангельская улыбка.
– Я вынуждена покинуть Вас, – радостно оповестила невидимого оппонента девушка. – Но мы навсегда останемся друзьями.
Стон отчаянья вырвался из груди Вьен, и доморощенная актриса покинула импровизированную сцену.
Мишель не могла предугадать реакцию Шаброля. Несмотря на давние мысли об увольнении, принятие итогового решения оказалось стихийным.
Месяц назад Вьен встретилась с лучшей подругой. Девушки познакомились ещё во время учебы в университете Париж-Дофин.
Доминик Карбен – абсолютная противоположность Мишель. В отличие от выдержанной Вьен, характер рыжеволосой бестии такой же огненно-дерзкий, как и цвет волос их обладательницы.
Подруги отлично восполняли дефицитные качества друг друга. Миша, словно вода, иногда тушила не всегда обдуманные порывы Доминик. Карбен, в свою очередь, стала для Вьен искрой, разжигавшей в сердце девушки пламя решительности.
Воскресным днём двери уютной квартирки Вьен распахнулись. На пороге стояла улыбающаяся Доминик. Ее правая рука держала черный лакированный шлем от мотоцикла, а левая – симпатичную бежевую коробку с прозрачным куполом.
– Я буквально выхватила последний «Захер» из рук неприлично долго размышляющей мадам, – весело произнесла Карбен, победно демонстрируя Мишель аппетитный шоколадный торт.
– Рада тебя видеть, Дом, – мягко сказала Вьен и крепко обняла подругу.
– Надеюсь, запах гратена – это не коварный обман моего воображения? – со стоном произнесла Карбен, вдыхая насыщенный аромат картофельной запеканки.
– Конечно, нет. Я же знаю, какое блюдо сделает тебя чертовски милой, – заговорщицки ответила Мишель. – Пойдём на кухню.
– Ключевое слово «чертовски», – иронично ответила гостья, сосредоточенно посмотрев в большое панорамное окно арочной формы на улицу. – Надеюсь, мой байк никому не помешает.
После вкусного обеда девушки лениво расположились на мягком диване голубовато-розового цвета в стиле прованс. Рассмеявшись над остроумной шуткой подруги, Доминик вдруг стала серьезной.
– В настоящее время твоя жизнь смахивает на добровольную ссылку, – заметила Карбен.
Вьен быстро опустила голову и начала чересчур усердно изучать свои домашние тапочки.
– Моё благополучие угодило в серьёзный тупик, Дом, – наконец печально согласилась Миша. – Я абсолютно не чувствую вкуса жизни.
Гостья бросила пронизывающий взгляд на девушку.
– Месяц назад Сьюзен Лафар повысили. Должность ассистентки заместителя директора ТВ5 до сих пор остается свободной, – неожиданно раскрыла подруге тайны кадровых перестановок Доминик. – месье Лефевр весьма щепетильно относится к подбору кандидатов, стремясь разыскать человека ответственного и порядочного.
– Уверена, перспективная вакансия одного из лучших развлекательных каналов не будет долго пустовать, – заверила девушку Вьен.
– Недавно Луи заглянул на съёмки передачи «Пазлы из судеб», – игнорируя слова Миши, продолжила рассказ Доминик. – В программе участвовал Ренард.
– Да, я находилась рядом с Шабролем во время съёмок эфира, – вспомнила Вьен.
Подруга Миши кивнула.
– Позже, в разговоре с коллегами, Лефевр высоко оценил твой профессионализм, – оживлённо произнесла Карбен и взяла Вьен за руку. – Думаю, у тебя есть все шансы занять должность помощника Луи!
Мишель почувствовала, как ее сердце отчаянно замерло, а затем исполнило череду хаотичных ударов. Безусловно, Ренард Шаброль не мог претендовать на роль босса мечты, да и, возможно, Вьен не являлась идеальным воплощением помощницы директора. Отношения между главой издательства и Мишель напоминали два пазла, взятых из разных коллекций мозаик: как ни верти – цельного фрагмента не получалось. Иногда Ренард и вовсе представлялся Мише уже собранной картиной, нужда в дополнительных элементах у которой отсутствовала.
Учитывая текущие обстоятельства, Вьен испытывала абсолютно иррациональное переживание – страх оставить руководителя. Где-то в скрытом от сознания, потаенном уголке души Мишель чувствовала себя необходимой Шабролю.
Воображение девушки услужливо создало образ Ренарда, повернувшегося к ней спиной. Едва Вьен коснулась спины начальника, как тот молниеносно развернулся. Лицо мужчины выражало крайнюю степень надменности и сарказма.
Миша испуганно помотала головой.
– Отличная идея, Дом, – выпалила девушка, глубоко вздохнув.
Спустя три недели, успешно миновав несколько сложных собеседований, Мишель получила официальное приглашение на должность ассистентки месье Лефевра.
Элегантная вешалка предательски выпала из дрожащей руки Вьен. Находясь во власти крайней степени тревоги, девушка пренебрежительно бросила куртку в офисный шкаф и суетливо поправила волосы. Неожиданная догадка блеснула в глазах девушки. Мишель быстро открыла нижний ящик стола и достала герметично закрытую миниатюрную баночку желтоватого цвета.
Долгие сеансы психотерапии оказались бессильны перед частыми рецидивами кошмарных снов и, как следствие, тревожным настроением днем. Не удовлетворённая клинической картиной эмоционального состояния пациентки, врач назначила Вьен лёгкие успокоительные. Девушка прибегала к употреблению седативных лекарств только в крайних ситуациях нервного перенапряжения.
Сегодня два миротворца в лице пары белоснежных таблеток отправились в желудок Мишель с важной миссией устранения психологической бури, развернувшейся в сознании девушки.
Взглянув на часы, Вьен стремительно направилась в приёмную Шаброля.
– Проходи в кабинет. Совещание начнётся через минуту, – с улыбкой сказала Мише Женевьева.
В отличие от молодой напарницы, мадам Катель всегда сохраняла приветливость и собранность. Казалось, даже смертоносное цунами, ворвавшееся в офис, не способно лишить мадам Катель железной выдержки. Непередаваемая энергетика в совокупности с колоссальным профессиональным опытом, словно легендарные спартанцы, помогали женщине держать оборону благожелательной атмосферы в издательстве.
– Спасибо, Женэ, – поблагодарила секретаршу девушка, открывая дверь рабочей комнаты директора.
Мишель вежливо поздоровалась с коллегами и заняла свободное место за массивным деревянным столом. Девушка изучающе посмотрела на участников совещания. Встретившись с немигающим взглядом Ренарда, Вьен торопливо опустила голову. Чувство неловкости зловонным ядом разлилось по телу Мишель.
Спустя час совещание подошло к логическому завершению.
– Мадемуазель Вьен, огласите список мероприятий с моим участием на ближайшую неделю, – дал указание помощнице Ренард.
Бросив мимолетный взгляд в ежедневник, девушка быстро произнесла:
– За исключением благотворительного приёма в Риме через два дня, организованного Альберто Грассо, иных мероприятий не планируется.
Золотая ручка Шаброля исполнила неизвестную мелодию на лакированном покрытии стола.
– Хорошо. Подготовьте документы, необходимые для командировки, – распорядился директор.
– Обязательно. Я уже забронировала для Вас авиабилет в салоне бизнес-класса, – проинформировала Ренарда Мишель.
Директор медленно наполнил стакан кристально чистой водой из графина.
– Вам необходимо поехать со мной, – вдруг спокойно произнёс Шаброль, не глядя на Вьен.
Сердце Мишель упало в бескрайнюю пропасть.
Богатое воображение девушки метафорично преобразило реальную ситуацию: Вьен, жизнерадостный капитан, уверенно ведущий корабль по тихой глади моря к намеченному пункту, неожиданно встречает огромный айсберг под названием «Ренард» и терпит крушение из-за чудовищно большой глыбы льда.
– Прежде мне нужно обсудить с Вами крайне значимый вопрос, месье Шаброль, – уклончиво ответила Миша.
Лицо директора осталось бесстрастным.
– Хорошо, мадемуазель Вьен, – согласился Ренард. – Задержитесь после совещания.
Через пятнадцать минут сотрудники покинули кабинет руководителя.
– Я Вас внимательно слушаю, – обратился к Мишель директор.
Чувство вины, преследовавшее Мишель еще в раннем детстве, парализовало девушку. Пытаясь справиться с досадным недугом, несчастная медленно наполнила кислородом лёгкие, а затем сделала резкий выдох.
– месье Шаброль, работа в Вашем издательстве подарила мне колоссальный профессиональный опыт, – приступила к обтекаемому повествованию девушка.
– Мадемуазель Вьен, уверен, я могу рассчитывать на прямоту в общении с Вами. Давайте перейдём ближе к делу, – нетерпеливо перебил Мишу Шаброль.
Мужчина резко встал из-за стола и направился к окну. Новое расположение директора позволило Вьен созерцать лишь его широкую спину.
– Я увольняюсь, – на одном дыхании выпалила Мишель, будто от скорости произнесённых слов зависел уровень причиняемого Шабролю эмоционального дискомфорта.
Плечи Ренарда напряглись, словно струна на музыкальном инструменте. Около минуты директор молчал.
– Не вправе Вас удерживать, мадемуазель Вьен, – сдержанно произнёс мужчина. – Однако Ваше участие в благотворительном вечере крайне необходимо.
Отыскав поддержку в лице Шаброля, упрямая субличность Миши по имени «Чувство Долга» вынырнула из недр подсознания и нахально прогнала мысли о важности приоритета собственных желаний.
– Хорошо, я поеду в Рим с Вами, – тихим голосом озвучила принятое решение девушка.
Глава 3
Центр зала аэропорта Шарль-де-Голль напоминал вершину муравейника, являющую собой апогей бурной деятельности участников авиационного процесса.
Мишель растерянно огляделась по сторонам в поисках Ренарда. Обладательница девичьей фигуры, в боксере малинового цвета и узких джинсах Вьен напоминала школьницу. Умилительный образ дополнял большой розовый чемодан, сопровождающий девушку в редких путешествиях.
Через несколько минут рядом с Мишей возник Шаброль. Мужчина сменил деловой стиль одежды на спортивные бежевые брюки и обтягивающую чёрную футболку.
Оживлённо разговаривая с невидимым абонентом по телефону, Ренард приветствовал девушку лёгким кивком головы, и молодые люди направились к стойке регистрации на рейс.
– Уверена, Вы получите незабываемое удовольствие от полёта! – широко улыбаясь, заверила Шаброля и Вьен обворожительная стюардесса.
– Не сомневаюсь, – чарующим баритоном ответил Ренард, окинув мимолетным взглядом привлекательную бортпроводницу.
Мужчина с наслаждением опустился в мягкое кожаное кресло и вытянул ноги. В отличие от начальника Мишель заняла только край сиденья. Тревожно осмотревшись по сторонам, девушка схватила побелевшими пальцами колени. Неожиданно взгляд Вьен остановился на влюблённой паре: широкоплечий мужчина нежно сжимал руку миниатюрной спутницы, очевидно, пребывающей в волнении из-за грядущего полета.
– Решительно глупая привычка – хвататься за руки в самолёте, – внезапно тихо пробормотала Мишель.
– Что Вы имеете в виду? – недоуменно поинтересовался у соседки Ренард.
– Создаётся впечатление, что мы уже падаем, – продолжила сварливое повествование девушка, не обращая внимания на Шаброля. – Куда эффективнее, по моему мнению, держаться за носы: упомянутое занятие определённо поднимет настроение другим пассажирам и позволит обеспечить должную безопасность во время совершения рейса.
Ренард неожиданно рассмеялся.
– Признайтесь, Мишель, у Вас аэрофобия? – весело спросил помощницу Шаброль.
– Вовсе нет, просто я… – начала оправдываться Вьен, но шум заработавшего двигателя прервал монолог девушки.
– Какой странный звук! – испуганно воскликнула Миша и непроизвольно вцепилась в плечо Ренарда.
– Воздушное судно готовится к взлету, – успокаивающе сказал мужчина, осторожно убирая руку Вьен.
В попытке сохранить жалкие остатки самообладания девушка глубоко вздохнула.
– Рад, что Вы покидаете издательство «Перо мастера», мадемуазель Вьен, – внезапно произнёс Шаброль холодным и надменным голосом. – Слабонервные сотрудники не нужны компании. К тому же качество выполняемых Вами поручений часто оставляло желать лучшего.
Слова руководителя ошеломили девушку как гром среди ясного неба. Гнев стремительной волной накрыл Мишу.
– Ваши критерии профессионализма чужды для меня и, надеюсь, останутся аналогичными впредь. Знаете что?! Я счастлива избавиться от такого деспотичного начальника, как Вы! Уверена, из-за отсутствия бесцеремонных звонков ночью, хамоватых высказываний, неблагодарных замечаний моя жизнь заиграет новыми красками! Кстати, настоятельно рекомендую передать будущей помощнице электронную базу, содержащую имена и фотографии Ваших многочисленных избранниц, дабы не попасть в неловкую ситуацию!
В ожидании яростного ответа девушка опасливо покосилась на Ренарда.
– Вы абсолютно правы, мадемуазель Вьен. Отдельно хочу поблагодарить за последнюю рекомендацию, – невозмутимым голосом ответил Шаброль. – Отстегните ремень. Мы взлетели.
Миша удивленно посмотрела в окно иллюминатора: воздушное судно парило над величавыми массивами облаков. Поглощенная эмоциями, девушка не заметила, как самолёт набрал высоту.
– Я испытываю волчий аппетит, – беззаботным тоном признался Ренард. – Вы не видели меню?
Спустя два часа вежливый голос капитана самолета, проинформировавший пассажиров о скорой посадке в Риме, разбудил Мишу. Девушка устремила затуманенный недавним сном взор на Ренарда: мужчина сосредоточенно изучал на экране макбука скрытую от глаз Вьен информацию. Тело Шаброля удовлетворенно обмякло в раскрепощенной позе. Мужчина напоминал хищника, решившего отдохнуть после длительной охоты.
– Надеюсь, мои внешние данные заработали более высокий рейтинг в Вашей голове, нежели личностные качества, озвученные ранее, – внезапно с сарказмом произнёс Ренард, не глядя на Мишель.
Девушка вздрогнула.
– Извините, месье Шаброль, – быстро сказала Вьен и отвернулась к иллюминатору.
Рим встретил молодых людей прекрасной солнечной погодой. Мишель с безграничным интересом наблюдала из окна такси за проплывающими мимо романтичными узкими улочками, красивыми площадями и величественными зданиями периода античности. Город, утопающий в зелени, излучал счастье.
Урбанистический эдем необычайно гармонично сочетал в себе великое прошлое и тонко оттеняющее старину настоящее.
Создается впечатление, что Рим нарочно создан для заблудших душ. Именно в столице Италии можно вспомнить забытый вкус жизни и согреться душой под яркими, заботливыми лучами солнца. Исцеляющее место пропитано обретённой тысячелетия назад мудростью: быть счастливым всегда. Сегодня. Здесь. Сейчас.
В первые минуты пребывания в Риме Мишель особенно явно осознала мрачную унылость своего повседневного бытия. Нетленный гнет обязательств, вечные попытки соответствовать общепринятым стандартам, миражи прошлых обид, словно злобные маги, образовали чертов хоровод вокруг девушки, не позволяя уловить проблески радости в замкнутом круге ложных установок.
Впервые у Мишель появилось желание стать частью неведомого общества гедонистов и перестать сопротивляться глубоко скрытому порыву души —быть настоящей.
– Город пропитан необыкновенной атмосферой очарования, – сорвалось с губ Вьен восторженное изречение.
– Мой давний итальянский друг любит повторять о том, что в душе каждого человека живёт маленький Рим, – задумчиво ответил мужчина. – Вы впервые находитесь в столице Италии?
Миша утвердительно кивнула головой.
– Да, – лаконично сказала Вьен. – Кажется, мы подъезжаем к отелю.
Автомобиль остановился перед белоснежным зданием, декорированным в стиле барокко. Грациозные лепные композиции между оконными проемами придавали строению поистине аристократический шик.
Оказавшись внутри отеля, Ренард и Мишель подошли к пустующей стойке ресепшен. В то время, как Вьен занималась поисками администратора, Шаброль равнодушно потянулся к стопке буклетов. Неожиданно внимание Ренарда привлёк седовласый мужчина, сидящий на корточках у пункта оформления гостей. В руках незнакомец держал гаечный ключ. Старик отчаянно пытался вернуть на место расшатавшийся болт дверцы шкафчика.
– Добрый день, синьор, – приветствовал мужчину Шаброль.
Будто застигнутый за совершением преступления, незнакомец с удивительной для своего возраста ловкостью вскочил на ноги. Посмотрев на Мишель и Ренарда взглядом провинившегося школьника, старик расправил плечи и торжественным голосом произнёс:
– Добро пожаловать в отель «Летний сад». Меня зовут Патрицио Фенольо. Чем могу Вам помочь?
– Здравствуйте! Ранее мы зарезервировали два номера на фамилии «Вьен» и «Шаброль», – вежливо ответила Миша.
– Прекрасно! – радостно воскликнул Патрицио.
Администратор надел самобытные пенсне и устремил сосредоточенный взгляд в экран компьютера. Через минуту добродушное лицо мужчины побледнело.
– Простите, синьоры. Вы уверены, что при резервировании апартаментов указали именно вышеупомянутые фамилии? – озадаченно спросил старик.
– Да, синьор. Абсолютно точно, – откликнулась Мишель, протягивая администратору распечатанные уведомления о подтверждении бронирования. – Что-то не так?
– В программе отображается лишь одна комната делюкс, закреплённая за синьориной Вьен, – растерянно пробормотал Фенольо.
– Но как мог случиться подобный казус?! – осведомилась у сотрудника заведения расстроенная Вьен.
– Синьорина, за сорок лет моей работы в отеле досадные инциденты происходили крайне редко. Возможно, причиной недоразумения стала ошибка в электронной системе, – начал оправдываться Патрицио. – Я всегда говорил: никакая навороченная компьютерная техника в сравнение не идёт со старым добрым методом регистрации гостей вручную. Помню ещё двадцать пять лет назад…
– Синьор Фенольо, Вы можете предоставить дополнительный свободный номер? – нетерпеливо перебил администратора Ренард.
– К сожалению, нет. В связи с празднованием Дня города, отель максимально заполнен, вплоть до президентских апартаментов, – сочувственно произнёс Патрицио и тяжело вздохнул.
– Возможно, нам стоит поискать другое место – предложила Шабролю Миша, вопросительно посмотрев на руководителя.
– Крайне не советую, синьорина. Шансы найти свободные номера сейчас равны нолю. Поверьте моему многолетнему опыту, – предостерёг молодых людей Фенольо. – Ваш номер достаточно просторный. В комнате свободно могут расположиться два человека. Помню, в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году отель посетил король Мамбии со своими пятью барханными кошками…
– Синьор Фенольо, мы готовы заселиться, – торопливо согласился Шаброль.
Повернувшись к расстроенной Мише, Ренард медленно наклонился к уху девушки.
– Не переживайте, мадемуазель Вьен. Возможно, я храплю во сне не так сильно, как Вы думаете, – театрально-трагичным голосом произнёс мужчина.
Глава 4
Подносчик багажа, представившийся Луиджи, ловко схватил чемоданы и проводил молодых людей до номера. Оставив поклажу в уютной прихожей, юноша замер в ожидании чаевых. Шаброль протянул Луиджи купюру номиналом в двадцать евро, и молодой человек быстро удалился.
– Номер достаточно большой, – заметил Ренард, с лёгким любопытством оглядываясь по сторонам.
Миша задумчиво кивнула в ответ.
Помещение состояло из двух смежных комнат: спальни и гостиной. Преобладающие бежевые тона создавали ощущение комфорта и домашней благоустроенности в номере. Стулья из коричневого дерева с изящными ножками, стеклянный стол и шелковый диван песочного цвета придавали гостиной изысканность. Настенное зеркало с замысловатым декоративным оформлением рамы, многочисленные лампы и светильники дополняли утонченный дизайн комнаты.
В интерьере спальни, напротив, преобладал минимализм. Широкая кровать величаво располагалась в центре комнаты. Опытные руки горничной аккуратно застелили ложе белоснежным постельным бельём и накрыли сверху жаккардовым покрывалом. Скромный деревянный шкаф и неприметный туалетный столик оттеняли роскошное спальное место.
Однако истинной жемчужиной номера оказался балкон. Небольшая площадка с перилами открывала гостю потрясающий вид древнего города. Красота античных памятников архитектуры, обрамлённых весенней листвой, заставляла душу трепетать, а сердце восторженно биться.
Вьен разобрала вещи и осторожно заглянула в гостиную. Шаброль увлечённо разговаривал по мобильному телефону, с наслаждением отпивая из фарфоровой чашки ароматный кофе.
Девушка взяла необходимые принадлежности и незаметно проскользнула мимо мужчины в ванную комнату. Раздевшись, Мишель накинула на себя махровый халат и включила аристократичного вида смеситель.
Гостья предусмотрительно опробовала рукой температуру воды. Неожиданно льющийся из крана поток стал чересчур мощным. Тёплые брызги полетели в разные стороны ванной комнаты.
Мишель закрыла лицо рукой и попыталась выключить фонтанирующую воду. Однако уже через секунду девушка потеряла равновесие на мокрой кафельной плитке и с криком шлепнулась на пол.
Услышав ошеломляющий грохот, Ренард бросился к ванной комнате. Мужчина тщетно дернул несколько раз за дверную ручку.
– Вы в порядке, мадемуазель Вьен? – испуганно спросил девушку Шаброль.
В воздухе зависла напряжённая пауза, показавшаяся Ренарду вечностью. Наконец Мишель ответила будничным тоном:
– Вероятно, да. У меня случилось небольшое чрезвычайное происшествие.
– Вы упали? Немедленно откройте дверь! – приказал мужчина.
– Я не могу, – донёсся до Шаброля несчастный и одновременно смущенный голос Вьен.
Затаив дыхание в ожидании худшего, Ренард сдавленным голосом задал вопрос:
– Почему?
– Боюсь, если пошевелюсь, то обнаружу у себя перелом ноги, – жалобно сказала Миша.
– Подождите минуту, – быстро сказал Шаброль. – Только не двигайтесь!
– Я никуда не уйду. Будьте спокойны, – заверила руководителя Мишель.
Через некоторое время Вьен услышала щелчок в замочной скважине. Дверь открылась и на пороге появился Ренард. Вначале Шаброль ловким движением перекрыл стояк, а затем опустился на колени перед бедной девушкой.
– Вы целы? – обеспокоенно спросил Вьен Ренард.
– Не знаю, – призналась Мишель. – Как Вам удалось открыть дверь без ключа?
– Бурная молодость формирует весьма полезные навыки для жизни, мадемуазель Вьен. Я отнесу Вас в комнату, – почти ласково ответил Шаброль, бережно поднимая девушку на руки.
Мишель уткнулась носом в грудь Ренарда. Чувственный запах духов окутал Вьен, и девушка растворилась в давно забытом наслаждении близостью мужского тела.
– Вы хотите протереть носом дырку в моей рубашке? – насмешливо поинтересовался у Миши Ренард.
Неожиданный вопрос Шаброля заставил девушку очнуться.
– Простите. От страха у меня часто падает давление и я… – смущенно начала оправдываться Вьен.
– Для Вашего исцеления я готов превратить свою рубашку в рыболовную сеть, – пошутил мужчина.
Ренард аккуратно опустил Вьен на кровать.
– Можете пошевелить конечностями? – спросил Мишу Шаброль.
Девушка сосредоточенно прислушалась к телесным ощущениям: боль отсутствовала. Вьен осторожно подняла руки, а затем неторопливо согнула ноги.
– Кажется, я цела, – наконец с облегчением в голосе вынесла вердикт Мишель.
– Прекрасно. Вам не придётся использовать медицинскую страховку. А вот на коленке, скорее всего, появится синяк, – с улыбкой сказал мужчина и слегка дотронулся кончиками пальцев до места ушиба.
Девушка вздрогнула. Ренард внимательно посмотрел на Мишель: зрачки глаз Вьен расширились, а щеки приобрели лёгкий румянец.
Рука Шаброля замерла на ноге девушки. Неожиданно мужчина быстро встал и сухо произнёс:
– Пора собираться. Я заказал автомобиль на девятнадцать сорок.
Ренард вышел из спальни, оставив Мишель в одиночестве. Девушку взволновало прикосновение Шаброля.
Вспыхнувшее смятение чувств представляло гораздо большую опасность, нежели исполненное ранее сальто в ванной комнате.
Расставание с Аленом бесповоротно изменило привычный уклад бытия Миши. Сердце Вьен закрылось. Окружающая реальность заполнилась серостью и отсутствием смысла. Девушка прилагала титанические усилия для борьбы с апатией. Сосредоточенная исключительно на поиске верного духовного пути, Мишель, будто утопающий, выкинула из жизни лишний груз под названием «Отношения с мужчинами». Вьен усердно защищала внутренний мир от любого человека, способного всколыхнуть в душе некое подобие симпатии или влюбленности.
Девушка взглянула на часы. Отогнав от себя беспокойные мысли, Мишель встала с кровати и начала готовиться к благотворительному приёму.
Через полтора часа она бросила последний взгляд в зеркало и вышла из номера. Шаброль, ранее покинувший отель, ждал Вьен внизу у входа в здание.
Спустившись на первый этаж, Мишель приветливо улыбнулась Патрицио. Старик эмоционально жестикулировал руками в попытке объяснить Луиджи нечто важное. Увидев девушку, Фенольо резко замолчал. Рты подносчика багажа и администратора ошеломлённо приоткрылись.
Тем временем Мишель летящей походкой пересекла холл первого этажа отеля. Швейцар услужливо открыл девушке дверь, и Вьен оказалась на улице. Возле чёрного автомобиля представительского класса задумчиво ходил из стороны в сторону Ренард. Мужчина не сразу заметил девушку.
– На всякий случай я подготовила статистику рентабельности продаж книг Грассо, – деловым тоном произнесла Мишель, опустив взгляд в мобильный телефон. – Нужный файл находится у Вас на почте. Возможно…
Однако Шаброль не слушал Вьен. Вниманием Ренарда безраздельно завладел внешний облик помощницы.
Мужчина никогда не видел Мишель настолько женственно—обворожительной. Внешность девушки, спрятанная за безликими широкими брюками и свободными блузками, казалась Шабролю невыразительной.
Теперь же перед Ренардом стояла роскошная обольстительница, источающая изящный шарм и благородную сексуальность.
Вьен надела непревзойденной красоты длинное вечернее платье изумрудного цвета. Сшитое из струящейся, филигранно-тонкой полупрозрачной ткани, усыпанное блеском страз и камней торжественное облачение подчёркивало стройный силуэт девушки, выделяя соблазнительные изгибы тела. Оголенные плечи и спина, а также v-образный вырез на груди демонстрировали фарфоровую нежную кожу.
Магически-притягательный облик рождал желание прикоснуться к девушке, чтобы убедиться в реальности существования красавицы. Длинные густые каштановые волосы мягкими волнами обрамляли правильные черты лица Мишель. Цвет платья подчеркивал колдовские зеленые глаза, а матовая розовая помада на губах завершала образ сказочной лесной феи.
– Вам достаточно открыть электронное письмо и… – продолжала информировать руководителя Вьен.
Внезапно девушка замолчала.
– месье Шаброль, Вы в порядке? – спросила Мишель, озабоченно всматриваясь в лицо Ренарда.
Мужчина напоминал человека, только что очнувшегося ото сна.
– Я изучу информацию по дороге к дому Грассо, – наконец пробормотал Шаброль.
Затем Ренард открыл девушке дверь автомобиля и вежливо произнёс:
– Прошу, мадемуазель Вьен.
– Благодарю, – с улыбкой ответила Мишель, наградив мужчину пронзительным взглядом.
Глава 5
Альберто Грассо неспешно прогуливался по цветущему саду, расположенному вокруг особняка писателя. Идеальное убранство придомовой территории ликующе замерло в ожидании начала торжественного вечера.
Участие в благотворительном приёме «Свет» превратилось в добрую традицию среди известных представителей шоу-бизнеса и влиятельных бизнесменов еще десять лет назад. Вырученные с мероприятия деньги жертвовались в детские дома.
Детство и юность Альберто прошли в сердце Франции – Париже. Его родители-итальянцы владели маленькой пиццерией на окраине города. В стремлении обеспечить безбедное существование шести отпрыскам супруги практически жили в кафе.
Предоставленный сам себе, Грассо рано обрел независимость. Большую часть времени мальчик проводил на улицах города, которые и сформиравали, а, может быть, лишь открыли его буйный, полный страстей нрав. Кто знает, как сложилась бы судьба Альберто, если бы не бог знает откуда взявшийся у дерзкого хулигана талант к писательству.
Мужчина окинул мимолетным взглядом сервированные для ужина столы. Рука писателя коснулась одной из куверток с надписью «Ренард Шаброль».
Тёплая улыбка осветила лицо Альберто при мыслях о молодом человеке: сын ныне покойного Гильбэ имел необыкновенное сходство с отцом.
Знакомство Грассо с лучшим другом произошло много лет назад.
Жизни бедного молодого писателя и наследника огромной издательской империи пересеклись в одну из холодных парижских зим на книжной ярмарке. Гильбэ, занимавший тогда должность главного редактора «Перо мастера», неспешно бродил среди усыпанных литературными произведениями неказистых прилавков в поисках чего-нибудь стоящего. Мужчина уже собирался покинуть лишенное разнообразия мероприятие, как неожиданно его взгляд привлек одинокий худенький парнишка в тоненькой куртке, активно перебирающий ногами в стороне от главных участников ярмарки. В руках молодой человек держал около двадцати экземпляров книги неизвестного автора, представляя собой весьма контрастное зрелище: образ уличного повесы и письменные воплощения культурных сокровищ никак не вязались между собой в голове Шаброля. Переполненный любопытством, Гильбэ разговорился с незнакомцем. Спустя несколько минут литературный эксперт удивился еще больше. Оказалось, что молодой человек, представившийся Альберто, продавал свою же книгу. Парень распечатал несколько копий романа в небольшой типографии, пообещав жадноватому директору отработать их стоимость в тройном размере. Несмотря на грубоватую прямолинейность в сочетании с легкой обидой, флером мелкающей в выражении лица и скованных движениях тела, от нового знакомого Шаброля буквально веяло аурой тихого благородства и высокого интеллекта. Мужчине казалось, что где-то на спине Альберто таится длинная молния. Того и гляди застежка самопроизвольно раскроется, освободив его от нелепого костюма разгильдяя. Гильбэ купил у молодого человека пару экземпляров книги и отправился домой. На следующий день главный редактор сломя голову несся к месту вчерашнего знакомства с харизматичным парнем. «Не знаю, читал ли ты произведения таких гениев, как Джордж Оруэлл, Анселмо Карбоне, Герман Гессе, но твой роман – это фееричная смесь их лучших писательских инструментов», – выпалил Шаброль, едва приблизившись к Альберто. Чистая, немного наивная радость вырвалась из глубины души Грассо и озарила его лицо. «Но все-таки Анселмо Карбоне – редкостный тупица», – с довольной ухмылкой ответил молодой человек.
Спустя полгода издательство «Перо мастера» выпустит первый тираж книги Альберто Грассо. А еще через несколько месяцев роман приобретет статус бестселлера.
Однако встреча на книжной ярмарке подарила знаменитому писателю не только всемирную славу. Тем морозным январским днем скованного недоверием к миру больше, нежели ледяными порывами ветра, хулигана согрел один из тысяч прохожих, близкий по духу человек, дружба с которым освещала его путь долгие годы.
Несколько лет назад Шаброль-старший умер от неизлечимой болезни. Преждевременная кончина друга образовала в душе Альберто болезненную рану. Справиться с утратой мужчине помогали сыновья Гильбэ. Глядя на Ренарда и Матиса, писатель ощущал незримое присутствие лучшего друга в своей жизни.
Глава 6
– Мама, я занят, перезвоню, – нервно процедил сквозь зубы Ренард Шаплен, зажав телефон между ухом и левым плечом.
Короткие пальцы мужчины, тем временем, нетерпеливо копошились в гигантской куче вещей, с незапамятных времен образовавшейся на журнальном столе. В разные стороны летели коричневые банановые шкурки, грязные футболки, пустые упаковки таблеток от высокого артериального давления, несколько порножурналов, исписанная мелким почерком тетрадь.
Неожиданно Шаплен замер: на дне груды ненужного мусора покоилась фотокарточка – портрет его матери. Словно рискующий быть пойманным за совершением досадной провинности мальчишка, Ренард быстро огляделся по сторонам, а затем бережно переложил глянцевый снимок с изображением Иволлы на запыленную поверхность тумбы.
Еще будучи ребенком, Шаплен узнал, насколько сильна материнская любовь. Женщина, самоотверженно подарившая Ренарду жизнь, частенько рассказывала отпрыску историю своего подвига. Несмотря на запрет мужа и собственное категоричное отсутствие желания иметь детей (данный факт подтверждался многочисленными абортами, сделанными ею ранее), Иволла решила выносить плод. Весомость героическому деянию придавали мучительные роды, после которых мать Шаплена едва не умерла, а также развод с агрессивным беспринципным отцом мальчика.
В трехлетнем возрасте Ренард сломал на прогулке ногу в попытке шкодливо убежать от матери. Дикий ужас на лице Иволлы окончательно подтвердил ранее сформировавшееся убеждение малыша – мир чудовищно страшен и единственное безопасное место на земле находится рядом с мамой. Поздними вечерами, воображая себя резиновым мячиком, Шаплен с радостным визгом прыгал в мамину кровать. Мальчик уютно прижимался к Иволле, а спустя мгновение улетал в царство Морфея. Совместный сон матери и ребенка продолжался до тех пор, пока Ренарду не исполнилось двенадцать лет.
Больше всего на свете Шаплен боялся обнаружить в себе черты папы. Любое выражение мальчиком недовольства пресекалось железобетонной фразой «Ты такой же, как твой отец». Со временем ребенок усвоил новую истину: открытое проявление им чувств создает угрозу для эмоционального состояния окружающих людей.
Подростковый возраст ознаменовал новый виток развития в судьбе Ренарда. Молодой человек всерьез увлекся гуманитарными науками, а его эссе получило высшую оценку на конкурсе юных писателей. Гордый прекрасными достижениями в учебе, Шаплен снисходительно наблюдал за сверстниками, которых интересовали по большей части короткие юбки одноклассниц.
Отношение молодого человека к противоположному полу было двойственным. Активная выработка гормонов в теле рождала непонятное юноше желание взаимодействия с девушками, однако внутренний страх душил естественные порывы на корню. Однажды, когда Ренард занимался онанизмом над соблазнительным изображением красивой женщины, в комнату зашла мать.
– Что ты делаешь?!! – шокированно прокричала Иволла, а затем стремительно покинула территорию сына.
Сгорая от вины и стыда, Шаплен оставил попытки исследования своей сексуальности. Однако назойливые физические проявления нежности, инициированные матерью, провоцировали в душе Ренарда сильное раздражение.
Отсутствие дверных замков сыграло повторную злую шутку. Холодным осенним вечером Иволла рассталась с очередным бессердечным любовником. Стремясь обогреть искалеченное сердце, женщина направилась к главному мужчине всей своей жизни – сыну. Молодой человек крепко спал в тот момент, когда родительница вошла в комнату и легла рядом с ним на кровать. Как и несколько лет назад, мать с нежностью заключила в обьятия Ренарда. Сквозь сон юноша почувствал необычное волнение от близости женского тела. Открыв глаза, Шаплен непониающе уставился на Иволлу, а спустя несколько мгновений пулей выбежал из комнаты.
Через два года молодой человек поступил в институт и арендовал комнату неподалеку от здания филологического факультета. Образ покинутой матери время от времени наполнял душу Ренарда чувством вины и тревоги.
Тем не менее веселая студенческая жизнь закрутила Шаплена в водовороте интереснейших событий, а уже в конце первого семестра новоиспеченный студент встретил девушку мечты.
Отношения влюбленных развивались стремительно. Счастливый Ренард с гордостью представил очаровательную пассию матери и намекнул на скорую свадьбу. Однако грандиозные планы разрушила жестокая реальность. Иволла тяжело заболела. Расстроенный Шаплен отчислился из института, чтобы ухаживать за матерью. Мужчина вернулся в отчий дом, а его страстный роман не выдержал испытания расстоянием.
Дальнейшее развитие событий напоминало Ренарду мрачную пьесу. Чувствуя себя марионеткой в руках вероломного кукловода, Шаплен исполнил главную роль в череде несчастных случаев. Из-за внезапных обмороков мужчина дважды получил черепно-мозговую травму, а в результате нелепой автомобильной аварии его левая рука утратила два пальца. Таинственный сценарист позаботился и о таких вселяющих чувство безнадежности декорациях, как унылая должность редактора в захолустном издательстве, хроническая депрессия, многочисленные заболевания, а также регулярные ссоры с матерью. Эмоциональная неудовлетворенность Ренарда, словно заполненная до краев водой чаша, выплескивалась наружу при любом провокационном факторе. Слезы матери как следствие его небрежных грубых фраз вызывали давно знакомое Шаплену острое чувство вины. Иволла, обеспокоенная поведением сына, даже предлагала вдвоем посетить специалиста в области семейных отношений, но молодой человек отказался.