Дракон Каттегата и другие сказания викингов бесплатное чтение

Скачать книгу

© Николай Филиппов, 2022

ISBN 978-5-0055-8220-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Воспряньте, севера герои!

Рис.0 Дракон Каттегата и другие сказания викингов
  • Воспряньте, севера герои!
  • Под звуки почести и честв
  • Нарушьте долгие покои
  • Соседних тихих королевств!
  • Возьмите в кованые руки
  • Свою воинственною сталь!
  • Сердец грохочущие стуки
  • Услышат боги через даль.
  • Услышит Тор, почует Один
  • Далёкий блеск бесстрашных глаз,
  • Что в свете северных угодин
  • Ослепят мир ещё не раз.
  • Бессмертный дух отождествляет
  • В своих владениях всегда,
  • Как сталь горячая пылает
  • Среди заснеженного льда.
  • Никто перечить вам не смеет
  • И путь великий преграждать,
  • Пока клинок дорогу сеет,
  • И щит способен отбивать.
  • Всесильный Конунг смотрит с трона
  • И ест добычу с топора,
  • Твердя под стать хмельного звона
  • О том, что в бой опять пора!
  • Нельзя держать, на месте стоя,
  • Подолгу верные мечи,
  • Пока кипит душа героя
  • И точит севера лучи…

Рагнар Лодброк

  • Судьбу доверив силе и мечу,
  • Отбросилось желанье оглянуться,
  • И гордо встать бок-о-бок к палачу,
  • Чтоб в прошлое на миг лишь окунуться.
  • Успев едва проснуться,
  •                                        на глазах
  • Срывают мысли в зареве заката
  • О европейских славных берегах,
  • Чья жила плодородна и богата.
  • Душа порой распята
  •                                     на стволе
  • Потресканного северного древа,
  • И всё плывёт воинственно во мгле,
  • Куда-то в тон небесного напева.
  • Ни справа, и ни слева
  •                                      нет сторон,
  • Где б ярость своё пламя не пролила,
  • Где меч из темноты доносит звон,
  • И свежие пускает корни сила.
  • И чья рука разбила
  •                                  первый щит,
  • Раздув опять сраженье ненароком,
  • Чтоб разбудить того, кто крепко спит,
  • Под Одина воинственным потоком.
  • И нет нужды встать боком
  •                                                  к палачу,
  • И нет желанья снова оглянуться…

Лагерта

  • Куда ж ты смотришь, милая Лагерта?!
  • В какие рейды северной долины?
  • Душа твоя, как храмовая жертва,
  • Терзается меж холода и льда.
  • То о любви безропотно мечтает,
  • Что освежают снежные лавины,
  • То о зелёном плодотворном крае,
  • Где у проливов строят города.
  • Рука твоя, то к бережному сердцу
  • Всё тянется с особой теплотою,
  • А то стремится к землям выбить дверцу,
  • Отдав свой пыл надменности меча.
  • И много в ней несметного пожара
  • Под белоснежной коркой ледяною,
  • Когда судьба сплелась с судьбой Рагнара,
  • Чья жизнь была не мене горяча.
  • И смотришь ты сквозь снежные просторы,
  • Как идол через огненные свечи,
  • На лес густой, на северные горы,
  • На волны, что у Одина в руках.
  • Как о подруге, думаешь о смерти,
  • Не смеет что до старости перечить
  • Непобедимой женщине Лагерте,
  • Которой до сих пор не ведом страх…

Бьёрн Железнобокий

  • Не зря тебя отец
  • Назвал железнобоким…
  • Ты храбрости венец
  • Заплёл над головой.
  • И в северных лесах
  • Плечом своим широким
  • Огромный взял размах
  • И сделал выбор свой.
  • Не смог тебе медведь
  • Закрыть дорогу к цели,
  • Теперь и волки впредь
  • Лишь воют для тебя
  • И за тобой клыки
  • Несут, пока метели
  • До леса далеки
  • И маются, терпя.
  • Пожалуй, никого
  • Ты вовсе не боишься —
  • Ни брата своего,
  • Ни смертного врага.
  • Встречаешь день с лихвой
  • И на судьбу не злишься,
  • Что дышит вслед порой
  • И чересчур строга.
  • Перетирая бровь
  • О блеск стальной и прочный,
  • Вступаешь вновь и вновь
  • В извечную борьбу;
  • Сливаясь среди скал
  • Большим ручьём проточным,
  • Безумно повстречал
  • Ты конунгом судьбу.
  • Пускай же льётся эль
  • И там и в Каттегате,
  • И не сойдёт на мель
  • Твой ветреный дракар.
  • Умоется лицо
  • На солнечном закате,
  • И жизнь возьмёт в кольцо
  • Прекрасных вольных чар.
  • Валькирии тебя
  • С улыбкой ожидают,
  • Чтоб, сердце теребя,
  • До пира проводить.
  • В огромный зал богов,
  • Где боги принимают,
  • Чтоб эль с кривых рогов
  • С тобою, Бьёрн, испить.
  • И помнят сыновья
  • Страны лихой и снежной,
  • Как шёл, душой горя,
  • Норвегии герой.
  • Не зря ж тебе отец
  • Судьбою неизбежной
  • Из храбрости венец
  • Заплёл над головой!

Корабельщик Флоки

  • Судьбы нелёгкие пути
  • Низвергнут древние потоки,
  • Держать что долго взаперти
  • Не мог никак задорный Флоки.
  • Кто верным викингом рождён,
  • Тот не зовёт другого бога
  • Свирепых северных времён
  • И не кричит во тьму с порога.
  • Кто морем буйственным объят
  • И лёгким штормом окольцован,
  • Тот видит чёткий результат,
  • Пока топор сердцами скован.
  • Под пеленой холодных вод
  • Хранишь ты верную обитель,
  • Как легендарный мореход
  • И славный кораблестроитель.
  • Из-под простого топора
  • Летят древесные отскоки,
  • Когда и с ночи и с утра
  • Опять дракар возводит Флоки…
  • Над синевой высокий стан
  • И взгляд правдивого вояки,
  • Немая память старых ран
  • Несёт безудержно в атаки.
  • Бросаешь жизнь во всю красу
  • И смерти вовсе не страшишься,
  • Как на подорванном тросу,
  • Ты на безропотность не злишься.
  • Себя ты знаешь лишь один
  • И лишь один непререкаем
  • Ты средь раскатистых вершин
  • За золотым прибрежным краем.
  • Проснитесь воины страны!
  • Вставайте люди-лежебоки!
  • Из бесконечной тишины
  • Ведёт свои дракары Флоки!

Харальд Прекрасноволосый

  • О! Нет лучше мига, чем миг,
  • Стоящий меж жизнью и смертью,
  • Он гонит воинственной плетью
  • Судьбу на решительный сдвиг.
  • Над этим мгновением свет
  • Под бешеный клич произвола
  • Достойный король из Вестфолла
  • Пролил, словно чёрный поэт.
  • По отблеску длинных волос
  • Сливается нрав тот безумный,
  • Как свет прорицательный лунный,
  • Что стержнем в размеренность врос.
  • У власти стоишь на чеку,
  • Стремясь к расширению власти,
  • Большие пиры на напасти
  • Сменяя на этом веку.
  • Ведь чертит тот путь, золоча
  • Короной лихую харизму,
  • Тот миг между смертью и жизнью,
  • Плывёт что по глади меча.

Песнь скандинавских воинов

  • На снежных равнинах и хвойных лесах
  • Трепещут свободою севера земли,
  • В возвышенных льдах
  • Заморозив свой страх,
  • Вторжений незваных никак не приемли.
  • С забытых времён в неразгаданный срок
  • Свой дух пробуждает за племенем племя,
  • Сражений пророк
  • Протрубит в свой рожок,
  • И Один поможет не выронить время.
  •    Ничто не забыто, никто не забыт,
  •    О павших героях слагают легенды;
  •    Наш клич пронесётся над тысячей битв,
  •    И кровью мы смоем чужие победы.
  •    Наш враг под забвением будет зарыт
  •    И в книгах о нём будут стёрты легенды,
  •    Наш строй наготове, как тысячи бритв,
  •    На нас поглядят праотцы и прадеды.
  • Пусть жизнь и свобода всегда на краю,
  • Мы право ни них всем докажем по праву
  • В смертельном строю,
  • Неизбежном бою,
  • Где также отыщем бессмертье и славу.
  • В легендах и мифах прославим века,
  • Несущие время у нас под ногою,
  • Ведь справа рука
  • Рождена для клинка,
  • А левая щит выставлять пред собою…

Сказания и саги

Дракон Каттегата

Рис.1 Дракон Каттегата и другие сказания викингов
  • Мирно на рассвете
  • Выползли лучи,
  • И в потоки эти
  • Звонко бьют ключи.
  • Снова без опаски
  • Оживает край,
  • И сгущает краски
  • Среди волчьих стай.
  • Облако искрится
  • И лучи горят,
  • Где-то там таится
  • Древний Каттегат…
  • Бурые медведи
  • Охраняют лес,
  • Тянутся в завете
  • Сосны до небес.
  • Выглядит неброско
  • С виду край Земли,
  • Собирают войско
  • Ярлы, короли.
  • Встанет друг за друга
  • И за брата брат,
  • Примет их без стука
  • Сильный Каттегат…
  • Лес стеной зелёной
  • Жнёт свои плоды,
  • Под ветвистой кроной
  • Берсерка следы.
  • Воинов немалых
  • Души до сих пор
  • Греют из Вальхаллы
  • Северный простор.
  • В их сердцах пожары
  • Вечностью горят,
  • И хранят дракары
  • С моря Каттегат…
  • Вот бы очутиться
  • В этом их краю,
  • Где мечтают биться
  • Воины в бою.
  • С королём Рагнаром
  • Выйти к берегам
  • И на фьорде старом
  • Подпевать ветрам.
  • Над лучистой гладью
  • Бросить клич в закат
  • И осилить статью
  • Древний Каттегат…

Часть первая. Тревожный гость

  • 01
  • Вечерний призрачный закат
  • Над гладью северной раскинут,
  • И луч как будто к морю сдвинут
  • И разукрашен им стократ.
  • Его искристой желтизною
  • Проходит кистью над водою
  • Богоподобная рука,
  • По необычному рисуя
  • Волны картину золотую
  • Незримой силой ветерка.
  • Его несметные порывы
  • Лесам величия дают,
  • Что бесконечны и красивы,
  • Как некий северный приют.
  • 02
  • Для окружающих открыт
  • И в то же время неприступен
  • Подход к вратам, хранят что вкупе
  • И Солнца луч и льда гранит.
  • Под звон волнистого аккорда
  • Глядят врата морского фьорда
  • На порт широкий городской.
  • Он проходящие потоки,
  • Как жизни северной истоки,
  • Перенимает под собой.
  • И ждёт всегда гостеприимно
  • В свои объятья корабли,
  • Лишь у себя чужие гимны
  • Не принимая, как свои.
  • 03
  • Там дружат в солнечных лучах
  • Десятки воинских дракаров,
  • Что помнят тысячи ударов
  • На дальних вражьих берегах.
  • Там свет по волнам рукоплещет,
  • А в нём по глади рыба хлещет
  • Блестящей крупной чешуёй.
  • Его серебряные воды
  • Смягчают времени невзгоды
  • И мир огромный непростой.
  • У берегов мелькает донце
  • Прозрачно вычурным песком,
  • Когда вдали садится Солнце,
  • Окинув с моря каждый дом.
  • 04
  • С других же города сторон
  • Леса стоят из свежей хвои,
  • Свои извечные устои
  • Храня, как северный закон.
  • Их дальновидные просторы
  • Смыкают в круг лесные горы,
  • Где волк убежища искал.
  • И быстроногая лисица
  • В охоте призрачно таится
  • Среди прямых и острых скал.
  • Следы далёким взором метя,
  • Огромный северный орёл
  • Глядит с отвеса на медведя,
  • Что слишком близко подошёл.
  • 05
  • А возле города поля
  • За деревянною стеною
  • Простор раздвинули собою,
  • Простого злата не тая.
  • У тех полей больших пшеничных
  • В затеях сильных безграничных,
  • Отдав богам хваленья ввысь.
  • Лихие воины в сноровке
  • И в силе той для тренировки
  • Со всей отдачей собрались.
  • С того ж невидимого края
  • Орёл довольный с высоты
  • Сидит, под небом озирая
  • Простые круглые щиты.
  • 06
  • Ведь каждый меч их и топор
  • В руках воинственных умелых
  • Звучит на дальние пределы,
  • Усилив верностью простор.
  • А лес вокруг и стар и молод…
  • Когда из леса через город
  • В морскую фьорда широту
  • Стекает узкая речушка,
  • Что, как природная игрушка,
  • Отождествляет простоту.
  • Хотя заметно облегчает
  • Её чистейшая вода
  • Всю жизнь нелёгкую, что тает
  • Порою тут, как кромка льда.
  • 07
  • А деревянный этот град
  • Живёт своим стальным законом,
  • Не доверяя слабым стонам,
  • А находясь лишь с силой в лад.
  • Здесь счастлив каждый северянин,
  • Что был однажды даже ранен
  • В упорной битве за него.
  • Не раз земля его когда-то
  • Была от стали красновата,
  • Не понимая никого.
  • Под ярла нового ногами
  • Лежали воины не раз,
  • Когда он целил над снегами
  • Свой человечий жадный глаз…
  • 08
  • Пока что мирно бьёт ключом
  • Жизнь непростого Каттегата,
  • Что не бедна и не богата,
  • Но предначертана мечом.
  • Здесь места слабым нету вовсе,
  • И ждёт к себе всегда он в гости
  • Лихих отъявленных вояк.
  • Хороший северный союзник
  • Себя не чувствует, как узник,
  • В его стенах увидя знак.
  • Здесь и великий прорицатель
  • Нечеловечьи тайны чтит,
  • Здесь и о подвигах сказатель
  • Века истории хранит…

Часть вторая. Совет ярлов

  • 01
  • Царит рассвет очередной
  • Своей вершиной златоглавой,
  • Играя радугой лукавой
  • Над серебристою волной.
  • Его величие немое
  • Над бесконечною водою
  • Бодрит сознание всегда,
  • И новый день собой рождает,
  • Который людям предвещает
  • Огонь и счастье изо льда.
  • У всех, как скользкою рукою,
  • Снимает чуткий летний сон,
  • И под небесной синевою
  • Витает дух со всех сторон.
  • 02
  • В открытом доме короля
  • Сидят два ярла именитых,
  • Уже не раз врагами битых
  • За эти вечные края.
  • Да, и не раз верха державших
  • В великих битвах, частью ставших
  • Историй датских королей.
  • А сам король в далёких землях
  • Сейчас с мечом давно не дремлет,
  • А ждёт истории своей.
  • Он видит все красоты края
  • С больших английских берегов,
  • Опережая и терзая
  • Уставших выбитых врагов.
  • 03
  • А ярлы в маленьком дворце
  • Большого ныне Каттегата
  • Вкушают эль, что им услада
  • В такое утро на лице.
  • И, будто в море запах пихты,
  • Ничто не ведало таких-то
  • Непредсказуемых начал,
  • Когда лихой лесной охотник
  • Совсем отнюдь не беззаботно
  • Их завтрак длительный прервал:
  • «Уж, на меня не чтите злости,
  • Но должен вам я сообщить
  • О том, что к нам плетётся в гости
  • Опять событий прошлых нить…».
  • 04
  • Один из ярлов прошипел
  • Ему в ответ, лицом редея:
  • «Ты, брат, рассказывай яснее,
  • Коль так заносчив ты и смел!».
  • Второй из ярлов, не вставая,
  • Спокойным голосом от края
  • Спросил же: «Что произошло?!
  • Совсем без страха между нами
  • Я чётко чувствую нутрями —
  • Пришло какое-то к нам зло».
  • Он пригласил руки движеньем
  • Того охотника к столу
  • И с неким лёгким одобреньем
  • Подкинул веточек к котлу.
  • 05
  • И из кипящего котла
  • Достал кусок огромный мяса,
  • Проговорив: «Трофеев массу
  • Охота нынче принесла».
  • И, улыбнувшись в половину,
  • Добавил всем: «Покуда с пылу,
  • Вкусите, братья, кабана!».
  • И сам без всяких проволочек
  • Один немаленький кусочек
  • Отрезал, выгнувшись сполна.
  • И ярл второй, и тот охотник
  • Себе по жирному куску
  • Ножом срубили, как от сотни
  • По золотому пятаку.
  • 06
  • Еды откушав второпях,
  • Незваный гость рассказ продолжил:
  • «Была когда-то, предположим,
  • Земля не наша, в тех краях.
  • И в тех, и в тех… и в этих тоже,
  • Когда достаточно моложе
  • Был лес и гор его излом.
  • Тогда жестокие законы
  • Вершили древние драконы
  • Своим пылающим огнём.
  • Давно уж северные люди
  • Все эти заняли края.
  • Почти что все. Счёт правосудий
  • Своими правилами чтя.
  • 07
  • Как знают многие, ещё
  • Места далёкие остались,
  • Где навсегда обосновались
  • Драконы в логово своё.
  • И злополучными часами
  • Они летают над лесами
  • И, ненавистных им, людей
  • В селеньях слабых посещают,
  • Где нападают, истребляют
  • Со всем неистовством затей.
  • Последний раз назад полвека
  • В наш край вторгался тот дракон,
  • Что растопил немало снега
  • И сжёг домов на целый склон».
  • 08
  • «Да, помню, вот, младенцем я
  • Того преогненного зверя» —
  • Немолодым ушам не веря,
  • Тут первый ярл сказал, кляня.
  • Рукой сдавил он нож огромный,
  • Произнеся: «Тот день неровный
  • Плачевным выдал тон картин.
  • Немало воинов в Вальхаллу
  • Огнём своим, как по сигналу,
  • Отправил он за миг один.
  • Его заточенные зубы
  • Из сотен вычурных клыков
  • Лишь оставляли полусрубы
  • И от людей и от домов…».

Часть третья. Вперед! За старые обиды!

  • 01
  • На деревянный город луч
  • Упал находчиво игриво,
  • И день расхаживался живо
  • Под синевой небесных круч.
  • Жил город всей привычной мастью,
  • Когда какой-то новой страстью
  • Кипел простой его дворец.
  • Там собрались бойцы и ярлы
  • И дружно спорили угарно
  • Несметной твёрдостью сердец.
  • Рассказ охотника, нежданно
  • Что подоспел в их скромный зал,
  • Всех озадачил беспрестанно
  • И старой местью обуздал.
  • 02
  • Кричат Рагнара сыновья,
  • Что каждый должен тут сражаться,
  • Не дать чтоб больше приближаться
  • Такому зверю в их края.
  • Неискуплённо и задорно
  • Звучат слова лихого Бьёрна:
  • «Вот, если б был сейчас отец,
  • Он не раздумывал бы долго,
  • А в бой пошёл б, и с чувством долга
  • Беде назначил бы конец!».
  • Один довольно старый воин
  • Сказал: «Но он совсем вдали
  • Сейчас с трофеями готовит
  • Свои большие корабли».
  • 03
  • «Мы соберём отряд тогда
  • Из тех, кто меч держать умеет,
  • Пока рукой его немеют
  • Кровей английских города» —
  • Один из ярдов помоложе
  • Воскликнул с гордостью и тоже
  • Поднял топор свой боевой.
  • В момент за ним и остальные
  • Свои оружия стальные
  • Подняли гордо над собой.
  • Такая сила воцарила
  • В стенах великого дворца,
  • И каждый викинг эту силу
  • Питал всем сердцем до конца.
  • 04
  • А после к вечеру уже
  • Собралась сотня самых смелых,
  • Что знает толк в щитах и стрелах
  • На ближнем края рубеже.
  • Их дети гордо провожали
  • Толпой одной в драконьи дали
  • С надеждой, спрятанной внутри,
  • Что побеждён в итоге будет
  • На радость северным всем людям
  • Дракон до завтрашней зари.
  • И каждый вовсе не дивился
  • Таким путям на этот счёт —
  • Раз он поблизости явился,
  • То непременно нападёт…
  • 05
  • Ушли бойцы в лесной массив,
  • Мелькнув клинками напоследок,
  • Того охотника же следом
  • С собою тоже прихватив.
  • Была привычною дорога,
  • Что сапогами понемногу
  • Переминалась к тем горам,
  • Где люди зверя представляли
  • И много раз уже слыхали
  • Ужасный рёв по вечерам.
  • Лесов возвышенность лихая
  • Полузелёная была,
  • На ней, загадками мелькая,
  • Виднелась серая скала.
  • 06
  • В скале пещеры чёрный вход
  • Таил в себе неровность духа,
  • И расписной игрою слуха
  • Пугал вечерний небосвод.
  • Непринуждённо друг за другом,
  • Не предаваясь лишним звукам,
  • Бойцы к пещере той пошли.
  • Клинки, что в ножнах пролежали,
  • Все утвердительно достали
  • И за щиты взялись свои.
  • Безоговорочен и чёток
  • Был ярла главного приказ:
  • «Держаться вместе! Зверь не робок.
  • Не пощадит и в этот раз».
  • 07
  • Внимали строгий глас его
  • И все вояки и деревья,
  • Хранят что древние поверья
  • Родного края своего.
  • И скалы серые внимались,
  • Хоть без эмоций оставались
  • На фоне неба, как всегда.
  • Скала однажды только плачет,
  • Когда вода, оттаяв, скачет
  • От накопившегося льда.
  • Отряд неспешно поднимался
  • К большому логову зверья,
  • И каждый гордым оставался
  • И за друзей и за себя.
  • 08
  • И, вот, уже бойцы глядят
  • Во тьму кромешную пещеры
  • И, не теряя крепкой веры,
  • Сознанье духом бередят.
  • В руках зажёгся чей-то факел
  • И тут мелькнули в этом мраке
  • Большие яркие глаза;
  • Был взгляд дракона очень крепок,
  • И рёв проснувшийся свирепый
  • Промчался блеском, как гроза.
  • Воскликнул ярл: «Всегда в народе
  • Приемник храбрости – герой!
  • Поможет же великий Один
  • Нам в этой битве непростой…».

Часть четвёртая. Неудачное сражение

  • 01
  • Темнеет небо, как гранит,
  • В совсем вечернем позднем свете,
  • И завитой скалистый ветер
  • Промеж камней слегка свистит.
  • Тут лес под мистику заточен,
  • И каждый вычурный листочек
  • На каждом дереве дрожит.
  • И в каждом том природном стоне
  • То о бойцах, то о драконе
  • Долина песни голосит.
  • Ведь средь её свободных дум
  • Одни мышления витают,
  • Когда округу озаряют
  • Ужасный рёв и битвы шум.
  • 02
  • Взбешённый наглостью, дракон
  • Швырял свой голос громогласный
  • В ответ на клич бойцов неясный
  • Со всех пещеристых сторон.
  • Они же встали друг по другу
  • И ту клыкастую зверюгу
  • Пытаться стали окружить,
  • Махая быстрыми клинками
  • И прикрывая торс щитами,
  • Чтоб клык так быстро не схватить.
  • И преимущество драконье
  • Из огнедышащего рта
  • Погасит в тот же миг здоровье
  • Любого, ближе чья черта.
  • 03
  • Дракону трудно во весь рост
  • В пещере этой приподняться,
  • Но может всюду устремляться
  • Его большой и длинный хвост.
  • Им, как стрелою, крутит остро
  • Он, и бойцам совсем непросто
  • Его удара избежать;
  • Не в силах каждый уклоняться,
  • И потому уже валяться
  • Кому-то выдалось опять.
  • Как на войне, в серьёзных ранах,
  • Богам на помощь бросив зов,
  • Забрать чтоб в мигах беспрестанных
  • Побольше севера врагов.
  • 04
  • А кто-то уж лежит из них
  • На твёрдой почве и не дышит,
  • Лишь из Вальхаллы асы слышат
  • Слова воинственные их.
  • Кто пал, кто ранен в этой схватке,
  • Кто обездвижен, а остатки
  • Что крепко чтят ещё клинок,
  • Всё не сдают своих позиций,
  • Как расшипевшиеся птицы
  • На зверя делая наскок.
  • Свирепо битва продолжалась
  • В пещерной тесной суете,
  • Хвала дракона не сдавалась,
  • И не сдавались братья те.
  • 05
  • Пугался весь в округе лес
  • И был по-своему встревожен,
  • Когда у тех его подножий
  • Стал звуков разных перевес.
  • Момент настигнул переломный —
  • Свой защищая стан укромный,
  • Дракон же вышел из себя,
  • Был окончательно рассержен
  • И в том бою самоотвержен,
  • Собрав побольше в рот огня.
  • Давно же воинам так жарко
  • По жизни не было своей,
  • Когда пожар в пещерной арке
  • Внезапно хлынул на людей.
  • 06
  • Забились в камне тесноты
  • Бойцы, сражённые огнями,
  • Махать закончили клинками
  • И даже бросили щиты.
  • Кто смог, тот выскочил наружу
  • На свежий лес ночной, и тут же
  • Упал в холодную траву.
  • Кому-то меньше же везенья
  • Сегодня выдало сраженье
  • Со зверем страшным наяву.
  • К родному дому меньше трети
  • Вернётся воинов опять,
  • Чтоб до утра при звёздном свете
  • О павших братьях вспоминать.
  • 07
  • Свою же голову дракон
  • С гордыней высунул с пещеры,
  • И взором злым без чувства меры
  • Окинул все верхушки крон.
  • Бойцов бегущих шевеленья
  • Сквозь листья, ветви и растенья
  • Уже не чувствовались им.
  • Он на мгновенье взял молчанье
  • И выдал лёгкое рычанье
  • Большим сознанием своим.
  • В глазах огромных замелькала
  • Лихая ненависть огнём,
  • И у пещеры жарко стало
  • Опять, как будто под котлом.
  • 08
  • Ещё немного поглядел
  • Он на долину ту и скрылся
  • Опять во тьме, где затаился
  • В чете своих драконьих дел.
  • А утром рано на рассвете,
  • Пока заря ещё в примете
  • Стояла скромно за горой,
  • Он снова вышел без унынья
  • И, распахнув большие крылья,
  • Взлетел над всей долиной той.
  • Чешуйки блеском льют нательно
  • Заместо всех железных лат,
  • И дивным сном блестит прицельно
  • Перед глазами Каттегат…

Часть пятая. Не отдадим родной свой град!

  • 01
  • Восход на тихие дома
  • Так снисходительно ложится,
  • И гладь морская вновь искрится,
  • Как будто луч сошёл с ума.
  • Мерцает лес, и, как над садом,
  • Над деревянным Каттегатом
  • Встаёт ещё одна заря;
  • И в тот момент среди верхушек
  • Огромных сосен, серость руша,
  • Блеснула светом чешуя.
  • Непревзойдённый запах страха
  • Среди проснувшихся людей
  • Развился радужно от взмаха
  • Драконьих крыльев силой всей.
  • 02
  • Вскричали воины: «Смотри!»,
  • Вскричали женщины: «О, боги!»;
  • А зверь своим огнём пологим
  • Уже закрыл огонь зари.
  • То снизойдет, то вскинет выше,
  • То подпалит сухие крыши,
  • На взор попавшихся, домов.
  • Приозарились в шуме окна,
  • И потом ненависти взмокла
  • Кольчуга вышедших бойцов.
  • Не ждёт разгневанный же викинг,
  • Врага, что яростью, вот-вот,
  • Захватит солнечные блики
  • И стимул города сожжёт.
  • 03
  • Вовсю кипит неравный бой
  • Промеж горящими домами,
  • Все с боевыми топорами
  • Врага теснят перед собой.
  • Кто в битву бросил свои души,
  • Кто из речушки пламя тушит,
  • Храня постройки и дома;
  • Но не предвидится спасенья
  • В таком раскаяньи сраженья,
  • Где жизнь расколота сама.
  • Но вдалеке большого фьорда
  • Мелькнули чьи-то корабли,
  • И в тот же миг драконья морда
  • Глаза озлобила свои.
  • 04
  • Один измученный боец,
  • Мечом махая по пожару,
  • Вскричал: «О, славному Рагнару
  • Подарят боги свой венец!».
  • Слова его неслись по кромкам,
  • И пролетела кличем громким
  • Повсюду радость средь людей.
  • Держать защитникам бой трудно,
  • И потому Рагнара судна
  • Поплыли к берегу быстрей.
  • Они уже почти что рядом,
  • И видят воины на них
  • Неискупленным сильным взглядом
  • Друзей измотанных своих.
  • 05
  • К родному городу они
  • Уже причалили с разгону,
  • Достав для действия без стону
  • Щиты с оружием свои.
  • Бой по-другому заискрился…
  • Король с мечом своим пустился
  • На тварь большую в тот же миг,
  • И против огненного ветра
  • За ним же храбрая Лагерта,
  • Даря сказания для книг.
  • У короля душа пылает,
  • Глаза его огнём горят,
  • И сердце гласом повторяет:
  • «Я не отдам свой Каттегат!».
  • 06
  • Он сделал ветреный прыжок
  • Сквозь догорающие доски,
  • И в зверя, слыша отголоски,
  • Вонзил свой яростный клинок.
  • И вслед за ним ещё десятки
  • Клинков таких же без оглядки
  • Отдали севера бойцы
  • Тому чудовищу из мира
  • Нечеловеческого пира,
  • Что помнят только праотцы.
  • Взревел чешуйчатый зверюга
  • Среди бойцов лежащих тел;
  • Хотя и не было испуга
  • В его глазах, он подлетел.
  • 07
  • Опять над городом вспорхнул,
  • Расправив раненые крылья,
  • И, снизу стрел приняв обилье,
  • Подальше в море утонул.
  • Его воды забрали блики,
  • А в граде радостные крики
  • Повсюду снова разнеслись.
  • Народа счастью нет предела,
  • Поскольку силу одолела
  • Людская воинская высь.
  • Не сдался викинг, хоть немало
  • Не восполняемых потерь
  • Для града с самого начала
  • Принёс огромный древний зверь.
  • 08
  • Король Рагнар воткнул свой меч
  • В траву, увядшую с пожара,
  • Любовь последнего удара
  • Храня для следующих встреч.
  • Он помнил бога, раз за разом
  • Что на него единым глазом
  • Глядел всецело, как во сне.
  • И говорил: «Наш мир – проказник;
  • Нет места страху и боязни
  • Для короля в любой войне.
  • Да! И для воинов и знати
  • Пусть будет так, как создал я;
  • Пусть вечно, брат, о Каттегате
  • Слагают саги сыновья…».
  • ***
  • Когда внушает жизнь отважности сполна
  • И сверху смотрят гордо северные боги,
  • То будут знать потомки эти времена,
  • Где недостойность не пускали на пороги.
  • Где нет отчаянья души не перед кем
  • И нету в сердце необузданного страха,
  • Оно не видит отступленья через шлем,
  • И меч решает всё с огромного размаха.
  • Потомки помнят, но не плачут, не скорбят,
  • И из Вальхаллы им поёт когда-то павший;
  • Ему внимает сердцем древний Каттегат,
  • Среди великих королей легендой ставший…

Берсерков корень

Рис.2 Дракон Каттегата и другие сказания викингов
  • Когда-то мир заснежено немой
  • Стоял на непротоптанном пороге
  • Над бесконечной коркой ледяной,
  • Побитой безрассудством и войной
  • И таявшей в низвергнутой тревоге.
  • Извечным дымом кажется земля
  • И выглядит с рожденья мрачновато,
  • Ровняя снегом скальные края
  • И путь в себе великий затая,
  • Что тоже у миров стоял когда-то…

Часть первая. Старый ясень

  • 01
  • Луна, предвестница-луна
  • Висит средь звёзд заледеневших,
  • За это время не имевших
  • Ни душ, ни бодрости, ни сна.
  • Ты, как всевидящее око
  • У миротворческих ворот
  • По небу медленный полёт
  • Ведёшь, взирая вниз жестоко.
  • Твой назидательный удел
  • Всегда высок и неизменчив,
  • И был не в шутку опрометчив
  • Любой, кто спорить с этим смел.
  • Большие самые высоты
  • Тебе одной принадлежат,
  • Как волку логово щенят,
  • Что возвращаются с охоты…
  • Среди, смотрящих строго ввысь,
  • И не сгибающихся сосен
  • И острых каменных укосин,
  • Что под утёсом разрослись,
  • Десяток воинов отважных
  • Без чувства долга и вины
  • Совсем неспешно шли с войны
  • И битв, для них уже не важных.
  • Их путь усталый пролегал
  • По травянисто-снежным тропам,
  • Где чуть живой медвежий топот
  • Лишь самых смелых не пугал.
  • И даже лёгкая ветрюга
  • Тут превращалась в шум такой,
  • Что дух лесной терял покой
  • От человечьего испуга.
  • Но те, оставили свой страх
  • В сраженьях, сталью отгремевших,
  • И в их посмертно онемевших
  • Горячих вражеских глазах;
  • У братских тел, что гордо пали
  • Без быстроты ненужных слов
  • От незатейливых клинков
  • И безбоязненной печали.
  • Давно отточенным бойцам,
  • Совсем неведомы испуги,
  • Что битву выбрали в подруги,
  • Взрослея тут не по годам.
  • От пота же не чуя носа,
  • Прошли они ещё чуть-чуть
  • И на ночлег прервали путь
  • В подножье старого утёса.
  • Ведь ночь на землю уж давно
  • Весомым призраком спустилась
  • И так прозрачно притворилась,
  • Что до людей ей всё равно.
  • От света лунного мельканье
  • Цепочек колотых камней
  • У той горы дарило ей
  • Своё немое очертанье.
  • Концы сплетённых горных пут
  • Глазам лихим напоминали
  • О неотъемлемой Вальхалле,
  • Где братья братьев с битвы ждут.
  • Кто принял меч, тот ввек свободен
  • Любому путнику в укор,
  • Испепеляющий свой взор
  • Пока не бросит сверху Один…
  • 02
  • Утёс был строг, но невысок,
  • И вниз пугающе отвешен,
  • Как будто боги шагом пешим
  • К нему проделали наскок.
  • Он так по-своему прекрасен,
  • А на стене его высот
  • На камне треснувшем растёт
  • Вполне широкий древний ясень.
  • На эту долю несмотря,
  • Что чтит у каменного края,
  • К нему сливается любая
  • Сюда пришедшая заря.
  • Под ним же раньше наступает
  • Лихого вечера закат,
  • Поскольку ствол он свой в обхват
  • Десятком рук соизмеряет.
  • И, неизвестно сколько лет
  • Он создаёт здесь тень от роду,
  • Но, вот, бойцы в его угоду
  • Расположились ждать рассвет.
  • На землю шлем и меч свалился,
  • И с чересчур уставших ног
  • Слетел сапог, а в бычий рог
  • Моментом эль хмельной налился.
  • С костра оставшийся кабан
  • Был топором одним разделан,
  • И в понимании умелом
  • Уже кормил осевший стан.
  • Жевали воины поспешно
  • Мясистый жареный кусок,
  • А звёзд сверкающий поток
  • Из-за горы глядел безгрешно.
  • Глядел усидчиво на них
  • Орёл из этого потока,
  • Что на скале неподалёку,
  • Оберегал орлят своих.
  • Один из воинов другого
  • Спросил: «Как долго нам ещё
  • Нести влачение своё
  • Под ветра дующее слово?!».
  • А тот, кусок пережевав,
  • Ему ответом выдал мельком:
  • «Не знаю я. Спроси у Хельга.
  • Считать шаги – его ведь нрав».
  • «Эх, Вальгард! Вечно ты не в духе!
  • Как будто споришься с мечом,
  • Сказать не можешь ни о чём,
  • Подобно взмыленной старухе».
  • «Ответ мой меч. Его слова
  • Нежней и твёрже всех мелодий,
  • Он и тебе ответит, Фроди» —
  • Воскликнул громче тот едва.
  • «Мне слушать вас так надоело,
  • Что уши выбились из сил» —
  • Им Хельг внезапно возразил,
  • И перевёл их спор на дело.
  • Договорил он тут же: «Дня
  • Примерно два, в дороге если
  • Мы не задержимся, как в песне
  • Про нерадивого коня.
  • Уже за следующим фьордом
  • Увидим наш знакомый лес».
  • Замолкнул он, а звёзд навес
  • Им лил неслышимым аккордом…
  • 03
  • Под взглядом звёзд проходит ночь,
  • Луна свой блеск быстрее точит,
  • Побольше света будто хочет
  • В свои владенья уволочь.
  • Один из воинов проснулся
  • Под крики горного орла,
  • А лёгкий луч из-под крыла
  • Едва восходу улыбнулся.
  • Дыханьем снежным новых сил
  • Со свежим воздухом набрался
  • Он и, пока рассвет внимался,
  • Поспешно с места подскочил.
  • Схватил с земли топор, что рядом,
Скачать книгу